41
Нормативно-правове регулювання життєдіяльності ВІЛ-інфікованих дітей Тетяна Скляренко, національний тренер Програми догляду та підтримки ВІЛ-позитивних дітей м. Херсон

права детей

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: права детей

Нормативно-правове регулювання життєдіяльності

ВІЛ-інфікованих дітей

Тетяна Скляренко, національний тренер Програми догляду та

підтримки ВІЛ-позитивних дітей

м. Херсон

Page 2: права детей

Види нормативно-правових актів, регулюючих права дитини

Всі нормативно-правові акти, в яких йдеться про права дитини, умовно можна поділити на три категорії:

міжнародні закони України підзаконні акти.

Page 3: права детей

Конвенція ООН про права дитини від 20 листопада 1989 року

Конвенція ООН про права дитини - світова конституція прав дітей.

В Україні Конвенція ООН про права дитини набула чинності 27 вересня 1991 року. Джерельним вектором ідеї прав дитини є уявлення про те, що саме їй потрібно для життя, розвитку, гідного людського існування.

Page 4: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 1

Для цілей цієї Конвенції дитиною є кожна людська істота до досягнення 18-річного віку, якщо за законом, застосовуваним до даної особи, вона не досягає повноліття раніше

Page 5: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 21. Держави – Сторони поважають і забезпечують всі

права, передбачені цією Конвенцією, за кожною дитиною, яка перебуває в межах її юрисдикції, без будь-якої дискримінації незалежно від раси, кольору шкіри, статі, мови, релігії, політичних або інших переконань, національного, етнічного або соціального походження, майнового стану, стану здоров'я та народження дитини, її батьків чи законних опікунів або яких-небудь інших обставин.

Page 6: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 2 (продовження)2.Держави-сторони вживають всіх

необхідних заходів щодо забезпечення захисту дитини від усіх форм дискримінації або покарання на підставі статусу, діяльності, висловлюваних поглядів чи переконань дитини, батьків дитини, законних опікунів чи інших членів сім'ї.

Page 7: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 31. В усіх діях щодо дітей, незалежно від того

здійснюються вони державними чи приватними установами, що займаються питаннями соціального забезпечення, судами, адміністративними чи законодавчими органами, першочергова увага приділяється якнайкращому забезпеченню інтересів дитини.

Page 8: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 6

1. Держави – сторони визнають, що кожна дитина має невід'ємне право на життя.

2. Держави – сторони забезпечують у максимально можливій мірі виживання та здоровий розвиток дитини.

Page 9: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 161. Жодна дитина не може бути об'єктом свавільного

або незаконного втручання в здійснення її права на особисте та сімейне життя, недоторканність житла, таємницю кореспонденції або незаконного посягання на її честь і гідність.

2. Дитина має право на захист закону від такого втручання або посягання.

Page 10: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 23

1. Держави – сторони визнають, що неповноцінна в розумовому або фізичному відношенні дитина має вести повноцінне і достойне життя в умовах, які забезпечують її гідність, сприяють почуттю впевненості в собі і полегшують активну участь у житті суспільства.

Page 11: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Стаття 26

1. Держави – сторони визнають за кожною дитиною право користуватися благами соціального забезпечення, включаючи соціальне страхування, і вживають необхідних заходів щодо досягнення повного здійснення цього права згідно з їх національним законодавством.

Page 12: права детей

Конвенція ООН про права дитини

Конвенція ООН про права дитини, ратифікована Україною першою серед країн СНГ, в подальшому стала за основу при розробці національного законодавства та нормативних актів щодо дітей.

Page 13: права детей

Конституція України

Стаття 3 Людина, її життя і здоров'я, честь і гідність,

недоторканність і безпека визнаються в Україні найвищою соціальною цінністю .

Стаття 21 Усі люди є вільні і рівні у своїй гідності та

правах. Права і свободи людини є невідчужуваними та непорушними

Page 14: права детей

Конституція України

Стаття 24 Громадяни мають рівні конституційні

права і свободи та є рівними перед законом. Не може бути привілеїв чи обмежень за ознаками раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного та соціального походження, майнового стану, місця проживання, за мовними або іншими ознаками.

Page 15: права детей

Конституція України

Стаття 32 Ніхто не може зазнавати втручання в його

особисте і сімейне життя, (…). Не допускається збирання, зберігання,

використання та поширення конфіденційної інформації про особу без її згоди, крім випадків, визначених законом, і лише в інтересах національної безпеки, економічного добробуту та прав людини.

Page 16: права детей

Конституція України

Стаття 51

(…) Сім'я, дитинство, материнство і батьківство охороняються державою.

Стаття 52

Діти рівні у своїх правах незалежно від походження, а також від того, народжені вони у шлюбі чи поза ним.

Page 17: права детей

Конституція України

Стаття 53 Кожен має право на освіту.(…). Стаття 55 Права і свободи людини і громадянина

захищаються судом. Стаття 57 Кожному гарантується право знати свої

права і обов'язки.(…).

Page 18: права детей

Конституція України

Стаття 60

Ніхто не зобов'язаний виконувати явно злочинні розпорядження чи накази.

За віддання і виконання явно злочинного розпорядження чи наказу настає юридична відповідальність.

Page 19: права детей

Конституція України

Стаття 68

Кожен зобов'язаний неухильно додержуватися Конституції України та законів України, не посягати на права і свободи, честь і гідність інших людей.

Незнання законів не звільняє від юридичної відповідальності.

Page 20: права детей

Закони України, спрямовані на охорону основних прав дітей

Закон України про охорону дитинства

Цей Закон визначає охорону дитинства в країні як стратегічний загальнонаціональний пріоритет і з метою забезпечення реалізації прав дитини на життя, охорону здоров'я, освіту, соціальний захист та всебічний розвиток встановлює основні засади державної політики у цій сфері.

Page 21: права детей

Закон України про охорону дитинства декларує:

Право дитини на вільне висловлювання думки та отримання інформації

Право дитини на житло Право дитини на майно Право на виховання в сім'ї Право на державну

допомогу дітям, ураженим ВІЛ-інфекцією (ВІЛ-інфіковані та хворі на СНІД)

Право на державну допомогу сім'ям з дітьми

Право на достатній життєвий рівень

Право на життя та охорону здоров'я

Право на захист від усіх форм насильства

Право на освіту Право на державне

забезпечення, утримання і виховання дітей-сиріт та дітей позбавлених батьківського піклування

Page 22: права детей

Закони України, спрямовані на охорону основних прав дітей

Закон України “Основи законодавства України про охорону здоров'я”

Закон України “Про освіту” Закон України “Про дошкільну освіту” Закон України “Про шкільну освіту” Закон України “Про загальну середню освіту” Закон України “Про позашкільну освіту” Закон України “Про професійно-технічну освіту”

Page 23: права детей

Нормативні акти цивільно-правового захисту дітей

Цивільний кодекс України Стаття 3

1)Неприпустимість свавільного втручання у сферу особистого життя людини.(…)

Page 24: права детей

Нормативні акти цивільно-правового захисту дітей

Цивільний кодекс України Стаття 15

Право на захист цивільних прав і інтересів

(…)

2) Кожна особа має право на захист свого інтересу, який не суперечить загальним засадам цивільного законодавства.

Page 25: права детей

Нормативні акти цивільно-правового захисту дітей

Цивільний кодекс України Стаття 286

Право на таємницю про стан здоров'я1. Кожна особа має право на таємницю про

стан свого здоров'я, факт звернення за медичною допомогою, діагноз, а також про відомості, одержані при медичному обстежені.

Page 26: права детей

Нормативні акти цивільно-правового захисту дітей

Стаття 286 ( продовження)

2. Забороняється вимагати та подавати за місцем роботи або навчання інформацію про діагноз та методи лікування фізичної особи.

3. Фізична особа зобов'язана утримуватися від поширення інформації, зазначеної у частині 1 цієї статті, яка стала їй відома у зв'язку з виконанням службових обов'язків або інших джерел.(…)

Page 27: права детей

Нормативні акти цивільно-правового захисту дітей

Цивільний кодекс України Стаття 302

Право на інформацію

1. (…) Збирання , використання і поширення інформації про особисте життя фізичної особи без її згоди не допускаються, крім випадків, визначених законом, і лише в інтересах національної безпеки, економічного добробуту та прав людини.(…)

Page 28: права детей

Відповідальність за порушення прав та свобод ВІЛ-інфікованих та хворих на СНІД

Кримінальний кодекс України Стаття 131 Неналежне виконання професійних обов'язків,

що спричинило зараження особи ВІЛ чи іншої невиліковної інфекційної хвороби.

Стаття 132 Розголошення відомостей про проведення

медичного огляду на виявлення ВІЛ чи іншої невиліковної інфекційної хвороби

Page 29: права детей

Відповідальність за порушення прав та свобод ВІЛ-інфікованих та хворих на СНІД

Кримінальний кодекс України Стаття 135 Залишення в небезпеці Стаття 136 Ненадання допомоги особі, яка перебуває у

небезпечному для життя стані Стаття 137 Неналежне виконання обов'язків щодо охорони

життя та здоров'я дітей

Page 30: права детей

Відповідальність за порушення прав та свобод ВІЛ-інфікованих та хворих на СНІД

Кримінальний кодекс України Стаття 139 Ненадання допомоги хворому медичним

працівником. Стаття 140 Неналежне виконання професійних обов'язків

медичним або фармацевтичним працівником. Стаття 145 Незаконне розголошення лікарської таємниці.

Page 31: права детей

Відповідальність за порушення прав та свобод ВІЛ-інфікованих та хворих на СНІД

Кримінальний кодекс України Стаття 182

Порушення недоторканності приватного життя Стаття 183

Порушення права на отримання освіти

1. Незаконна відмова у прийнятті до навчального закладу будь-якої форми власності,(…)

Page 32: права детей

Основний нормативно-правовий акт України у сфері ВІЛ/СНІД.

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення ”

Page 33: права детей

” Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Стаття 17 ВІЛ-інфіковані та хворі на СНІД громадяни

України користуються всіма правами та свободами, передбаченими Конституцією та законами

України, іншими нормативно-правовими актами України

Page 34: права детей

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Стаття 17 (продовження) (…) мають право на: відшкодування збитків, пов'язаних з

обмеженням їх прав, яке мало місце внаслідок розголошення інформації про факт зараження цих осіб ВІЛ;

безоплатне забезпечення ліками, необхідними для лікування будь-якого наявного у них захворювання, засобами особистої профілактики та на психосоціальну підтримку;

безоплатний проїзд до місця лікування і у зворотному напрямку за рахунок лікувальної установи, яка видала направлення на лікування;

користування ізольованою жилою кімнатою

Page 35: права детей

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Медичний оглядСтаття 7 Медичний огляд проводиться добровільно

Медичний огляд неповнолітніх віком до 18 років і осіб, визнаних у встановленому законом порядку недієздатними, може проводитися на прохання чи за згодою їх законних представників, які мають право бути присутніми при проведенні такого огляду

За бажанням особи, яка звернулася до закладу охорони здоров'я для проведення медичного огляду, такий огляд може бути проведено анонімно

Page 36: права детей

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Стаття 7 Відомості про результати медичного огляду,

наявність чи відсутність ВІЛ-інфекції в особи, яка пройшла медичний огляд, є конфіденційними та становлять лікарську таємницю

Передача таких відомостей дозволяється тільки особі, якої вони стосуються, а у випадках, передбачених законами України, також законним представникам цієї особи, закладам охорони здоров'я, органам прокуратури, слідства, дізнання та суду

Page 37: права детей

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Медична допомогаСтаття 18Забороняється відмова: у прийнятті до лікувальних закладів, у поданні медичної допомоги, ущемленні інших прав осіб на підставі того, що

вони є ВІЛ-інфікованими чи хворими на СНІД, а також ущемлення прав їх рідних і близьких на

цій підставі

Page 38: права детей

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Розкриття статусуСтаття 9 У разі виявлення ВІЛ-інфекції у неповнолітніх

віком до 18 років, а також у осіб, визнаних у встановленому законом порядку недієздатними,

працівник закладу охорони здоров'я, в якому проведено медичний огляд, повідомляє про це батьків або інших законних представників зазначених осіб

Page 39: права детей

Закон України ” Про запобігання захворюванню на синдром набутого імунодефіциту (СНІД) та соціальний захист населення

Соціальна допомога

Стаття 23

Дітям до 16-річного віку, інфікованим ВІЛ, призначається щомісячна державна допомога в розмірі двох неоподаткованих мінімумів доходів громадян

Page 40: права детей

МИ ЦЕ МОЖЕМО

НедискримінаціяНедискримінація

Якнайкраще забезпечення

інтересів дитини

Якнайкраще забезпечення

інтересів дитини

Участь дитини та повага до її

поглядів

Участь дитини та повага до її

поглядів

Зростання у сприятливому

сімейному середовищі

Зростання у сприятливому

сімейному середовищі

ЖИТТЯ, виживання, РОЗВИТОК

ЖИТТЯ, виживання, РОЗВИТОК

Page 41: права детей

МИ ВСІ РІВНІ !