1
42. Η γλώσσα των Βυζαντινών 1. Λίγα λόγια για τη γλώσσα των Βυζαντινών Στη ρωμαϊκή αυτοκρατορία ζούσαν άνθρωποι από πολλά έθνη, που μιλούσαν και διαφορετικές γλώσσες. Οι πιο γνωστές ήταν η λατινική και η ελληνική. Η λατινική χρησιμοποιούνταν στη γραφή των νόμων καθώς και από τους αυτοκράτορες και τους δικαστές. Την ελληνική χρησιμοποιούσαν οι περισσότεροι απλοί άνθρωποι και μετά τη μεταφορά της πρωτεύουσας στην Κωνσταντινούπολη αντικατέστησε τη λατινική. 2. Τι συνέβαινε με την ελληνική γλώσσα; Όπως σήμερα ανάλογα με την περιοχή, υπάρχουν διάφορα ιδιώματα, δηλαδή κάποιες διαφορές σε λέξεις (π.χ Κρητική διάλεκτος), έτσι και τότε τα ελληνικά δεν ομιλούνταν από όλους το ίδιο. Συνήθως οι άνθρωποι που βρίσκονταν σε λιμάνια, εργαστήρια, αγορά χρησιμοποιούσαν φτωχό λεξιλόγιο. Αντίθετα οι αυτοκράτορες και άλλοι μορφωμένοι και υπάλληλοι του κράτους, χρησιμοποιούσαν μια μορφή γλώσσας που έμοιαζε περισσότερο με την αρχαία ελληνική. 3. Ποιο πρόβλημα δημιουργήθηκε με τη μορφή της γλώσσας που χρησιμοποιούσαν αυτοκράτορες και άλλοι μορφωμένοι και υπάλληλοι του κράτους; Τη μορφή αυτή της γλώσσας δεν κατανοούσαν οι απλοί άνθρωποι. Γι’ αυτό αργότερα κατά τη μακεδονική αναγέννηση νέοι νόμοι και βιβλία γράφτηκαν σε απλούστερη γλώσσα. Επίσης και η διδασκαλία της γλώσσας στα σχολεία βοήθησε τους απλούς ανθρώπους να κατανοούν καλύτερα. 4. Τι οδήγησε στην μικρογράμματη γραφή; Η μικρογράμματη γραφή, όπως αυτή που έχουμε και σήμερα εφαρμόστηκε για την ευκολότερη ανάγνωση των κειμένων, αλλά και την οικονομία στον πάπυρο που είχε γίνει σπάνιος και ακριβός.

η γλωσσα των βυζαντινων

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: η γλωσσα των βυζαντινων

42. Η γλώσσα των Βυζαντινών

1. Λίγα λόγια για τη γλώσσα των Βυζαντινών

• Στη ρωμαϊκή αυτοκρατορία ζούσαν άνθρωποι από πολλά έθνη, που μιλούσαν και διαφορετικές γλώσσες. Οι πιο γνωστές ήταν η λατινική και η ελληνική.

• Η λατινική χρησιμοποιούνταν στη γραφή των νόμων καθώς και από τους αυτοκράτορες και τους δικαστές.

• Την ελληνική χρησιμοποιούσαν οι περισσότεροι απλοί άνθρωποι και μετά τη μεταφορά της πρωτεύουσας στην Κωνσταντινούπολη αντικατέστησε τη λατινική.

2. Τι συνέβαινε με την ελληνική γλώσσα;Όπως σήμερα ανάλογα με την περιοχή, υπάρχουν διάφορα ιδιώματα, δηλαδή κάποιες διαφορές σε λέξεις (π.χ Κρητική διάλεκτος), έτσι και τότε τα ελληνικά δεν ομιλούνταν από όλους το ίδιο. Συνήθως οι άνθρωποι που βρίσκονταν σε λιμάνια, εργαστήρια, αγορά χρησιμοποιούσαν φτωχό λεξιλόγιο. Αντίθετα οι αυτοκράτορες και άλλοι μορφωμένοι και υπάλληλοι του κράτους, χρησιμοποιούσαν μια μορφή γλώσσας που έμοιαζε περισσότερο με την αρχαία ελληνική.

3. Ποιο πρόβλημα δημιουργήθηκε με τη μορφή της γλώσσας που χρησιμοποιούσαν αυτοκράτορες και άλλοι μορφωμένοι και υπάλληλοι του κράτους;Τη μορφή αυτή της γλώσσας δεν κατανοούσαν οι απλοί άνθρωποι. Γι’ αυτό αργότερα κατά τη μακεδονική αναγέννηση νέοι νόμοι και βιβλία γράφτηκαν σε απλούστερη γλώσσα. Επίσης και η διδασκαλία της γλώσσας στα σχολεία βοήθησε τους απλούς ανθρώπους να κατανοούν καλύτερα.

4. Τι οδήγησε στην μικρογράμματη γραφή;Η μικρογράμματη γραφή, όπως αυτή που έχουμε και σήμερα εφαρμόστηκε για την ευκολότερη ανάγνωση των κειμένων, αλλά και την οικονομία στον πάπυρο που είχε γίνει σπάνιος και ακριβός.