310
saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis gadawyvetilebebi administraciul saqmeebze saiubileo gamocema ENTSCHEIDUNGEN DER GROSSEN KAMMER DES OBERSTEN GERICHTS GEORGIENS IN VERWALTUNGSSACHEN Jubiläumsausgabe РЕШЕНИИ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ ВЕРХОВНОГО СУДА ГРУЗИИ ПО АДМИНИСТРАТИВНЫМ ДЕЛАМ Юбилейное издание JUDGEMENTS OF THE GRAND CHABMER OF THE SUPREME COURT OF GEORGIA IN ADMINISTRATIVE CASES The anniversary edition Tbilisi/Tiflis/Тбилиси/Tbilisi 2009

საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

Embed Size (px)

DESCRIPTION

საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ საქმეებზე - 2009

Citation preview

Page 1: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis

gadawyvetilebebi administraciul saqmeebze

saiubileo gamocema

ENTSCHEIDUNGEN DER GROSSEN KAMMER DES OBERSTEN

GERICHTS GEORGIENS IN VERWALTUNGSSACHEN

Jubiläumsausgabe

РЕШЕНИИ БОЛЬШОЙ ПАЛАТЫ ВЕРХОВНОГО СУДА ГРУЗИИ ПО

АДМИНИСТРАТИВНЫМ ДЕЛАМ

Юбилейное издание

JUDGEMENTS OF THE GRAND CHABMER OF THE SUPREME COURT OF

GEORGIA IN ADMINISTRATIVE CASES

The anniversary edition

Tbilisi/Tiflis/Тбилиси/Tbilisi2009

Page 2: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

Die vorliegende Sammlung wird mit finanzieller Unterstützung der Deutschen Gesellschaft für Tech-nische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH herausgegeben. Der Herausgeber übernimmt für die Richtig-keit und Vollständigkeit des Inhaltes keine Verantwortung.

winamdebare krebuli gamocemulia germaniis teqnikuri TanamSromlobis sazoga-doebisa (GTZ) finansuri mxardaWeriT. gamomcemeli ar iRebs pasuxismgeblobas wignis Sinaarsobrivi mxaris sisworeze.

krebulis eleqtronuli versia SegiZliaT ixiloT internet gverdze: www.gtz.de/law-caucasus

Die elektronische Version der Sammlung können Sie von unserer Webseite herunterladen: www.gtz.de/law-caucasus

Электронную версию данного сборника можете найти на сайте: www.gtz.de/law-caucasus

The online version of this collection is available on the website: www.gtz.de/law-caucasus

gamocemaze pasuxismgebeli | jgufi `siesta~

gamomcemeli | qeTevan kiRuraZe

teqnikuri uzrunvelyofa | gvanca maxaTaZe

© GTZ, 2009gamomcemloba `siesta~, 2009

gamocemulia 2009, Tbilisi

ISBN 978-9941-414-04-6gamomcemloba Sps `siesta~

Tbilisi, TabukaSvilis q. 27

tel./faqsi: +995 32 92 31 49

el-fosta: [email protected]

Page 3: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3

winasityvaoba

es krebuli eZRvneba saqarTveloSi administraciuli marTlmsajulebis 10 wlis iu-biles da masSi Tavmoyrilia 2002 – 2009 wlebis uzenaesi sasamarTlos didi palatis rva mniSvnelovani gadawyvetileba administraciuli samarTlis sxvadasxva sakiTxebze, romlebmac administraciuli samarTlisa da marTlmsajulebis ganviTarebaSi mniSvnelo-vani wvlili Seitanes.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata ixilavs iseT saqmes, romelic Tavi-si SinaarsiT iSviaT samarTlebriv problemas warmoadgens. didi palatis gadawyvetile-baSi dasabuTebuli ganmartebiT dgindeba gansaxilvel davasTan dakavSirebuli normis namdvili Sinaarsi, rac xels uwyobs marTlmsajulebisa da erTgvarovani sasamarTlo praqtikis Camoyalibebas.

vfiqrob, aRniSnuli krebuli dainteresebas gamoiwvevs ara mxolod mosamarTleebsa da praqtikos iuristebs, aramed mecnierebsa da studentebs Soris, romlebic ufro kargad da safuZvlianad SeZleben samarTlis normebis Seswavlasa da maT Semdgom ga-moyenebas.

konstantine kublaSvilisaqarTvelos uzenaesi sasamarTlos Tavmjdomare

Page 4: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4

Vorwort

Die vorliegende Sammlung ist dem zehnjährigen Jubiläum der Verwaltungsgerichtsbarkeit in Georgien gewidmet und besteht aus acht wichtigen Entscheidungen der Großen Kammer des Obersten Gerichts Georgiens zu unterschiedlichen Fragen des Verwaltungsrechts aus den Jahren 2002 – 2009. Diese Entscheidungen haben einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung des Verwaltungsrechts und der Verwaltungsrechtssprechung in Georgien geleistet.

Die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens wird in einem Verfahren tätig, wenn die Sache von ihrem Inhalt her ein seltenes Rechtsproblem darstellt. Durch die in der Entscheidung der Großen Kammer begründete Auslegung wird der eigentliche Inhalt der für den Rechtsstreit einschlägigen Norm bestimmt, was für die Etablierung einer einheitlichen Rechtssprechung und die Entwicklung der Verwaltungsrechtsprechung förderlich ist.

Ich bin zuversichtlich, dass die vorliegende Sammlung nicht nur das Interesse der Richterschaft und anderer praktizierenden Juristen weckt, sondern auch die Wissenschaftler und Studenten anzieht, die dadurch die entsprechenden Rechtsnormen noch besser und gründlicher erlernen und anwenden werden können.

Konstantine KublashviliPräsident des Obersten Gerichts Georgiens

Page 5: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5

Предисловие

Данный сборник посвящается 10-летнему юбилею административного правосудия в Грузии, и в нем представлены восемь наиболее важных решений Большой палаты Верховного Суда Грузии по различным вопросам административного права, которые были приняты в период времени с 2002 по 2009 г. и которые внесли важный вклад в развитие административного судопроизводства Грузии.

Большая палата Верховного суда Грузии рассматривает такие дела, которые по своему содержанию представляют собой редкие правовые проблемы. Посредством обоснования, представленного в каждом решении Большой палаты, устанавливается верное содержание нормы в отношении рассматриваемого правового спора, что способствует осуществлению верного правосудия и установлению единой судебной практики.

Думаю, что данный сборник вызовет заинтересованность не только судей и практикующих юристов, но также и ученых-правоведов, и студентов, которые таким образом смогут более глубоко изучить право и лучше применять его в будущем.

Константин КублашвилиПредседатель Верховного Суда Грузии

Page 6: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6

Introduction

This collection of resolutions is dedicated to the 10 jears anniversary of Administrative Justice in Georgia and it includes eight considerable resolutions of Grand Chamber of Supreme Court from 2002-2009 regarding various administrative matters, which played an important role for developing of Administrative Law and Justice.

The Grand Chamber of Supreme Court of Georgia examines such cases, which substantially presents a rear legal problem. An interpretation established in Grand Chamber´s Resolution ascertains the substance of a legal regulation, regarded to the considerable case. This supports a formation of justice and homogenous legal practice.

In my Opinion (As I consider), the above mentioned collection will be interesting not only for judges and intern lawyers, but also for scientists and students, which can better and more properly study legal regulations and their farther implementation.

Konstantine KublashviliThe Chairman of the Supreme Court of Georgia

Page 7: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

sarCevi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba # 3g/ad-169-k-01 9

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba #3g/ad-448-k-02 18

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba saqme #bs-713-300(k-05) 28

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba #bs-817-403(k-ks-05) 41

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba #bs-1230-805(k-05) 48

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba #bs-335-317(k-07) 57

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba #bs-132-123(k-07) 66

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba #bs-21-21(k-07) 78

Inhaltsverzeichnis

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens N 3g/ad-169-k-01 93

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens Nr. 3g/ad-448-k-02 101

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens NBS-817-403 (K-KS-05) 110

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens NBS-1230-805 (K-05) 116

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens Sache Nbs-713-300(k-05) 124

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens Nbs-21-21(k-07) 135

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens Nr. BS-132-123 (K-07) 148

Urteil des Obersten Gerichts Georgiens Nbs-335-317(k-07) 158

Содержание

Решение Верховного суда Грузии №3г/ад-169-к-01 166

Решение Верховного суда Грузии №3г/ад-448-к-02 174

Решение Верховного суда Грузии №бс-817-403 (к-кс-05) 183

Решение Верховного суда Грузии №бс-1230-805(к-05) 189

Решение Верховного суда Грузии Дело №бс–713–300(к-05) 197

Решение Верховного суда Грузии №бс-21-21 (к-07) 208

Решение Верховного суда Грузии №бс-132-123(к-о7) 222

Решение Верховного суда Грузии №б.с.-335-317(к-07) 233

Contents

Judgement of the Supreme Court of Georgia N3C/Ad-169-K-01 241

Judgement of the Supreme Court of Georgia N3g/ad-488-k-02 248

Judgement of the Supreme Court of Georgia NBS-713-300(K-05) 256

Judgement of the Supreme Court of Georgia NBS-1230-805(K-05) 266

Judgement of the Supreme Court of Georgia NBS-817-403(K-KS-05) 273

Judgement of the Supreme Court of Georgia NBS-21-21(K-07) 278

Judgement of the Supreme Court of Georgia NBS-132-123(K-07) 290

Judgement of the Supreme Court of Georgia NBS-335-317(K-07) 300

Page 8: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8

Page 9: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

# 3g/ad-169-k-01 4 marti, 2002 w.

7-alafi 2 q .Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata Semdegi SemadgenlobiT:

lado Wanturia (Tavmjdomare)

valeri xrustali,

badri metreveli,

merab turava

maia vaCaZe (momxsenebeli),

nana klarjeiSvili,

nugzar sxirtlaZe

roza nadiriani,

mixeil gogiSvili

sxdomis mdivani – Tamar SuSiaSvili

kasatori (mosarCele) – Sps `alafi~, direqtori arkadi meqeriSvili, warmomadgenlebi: goCa sva-

niZe, daviT SaviSvili, maia ediSeraSvili;

mowinaaRmdege mxare (mopasuxe) – saqarTvelos sagadasaxado Semosavlebis saministros sabaJo de-

partamenti, warmomadgeneli daviT gabliSvili;

davis sagani: 1) sabaJo departamentis mier Sps `alafis~ mimarT SeRavaTiani ganbaJebis reJimis ga-

vrceleba saqarTvelos sabaJo teritoriaze yazaxeTis respublikidan importirebul

3000 tona sasursaTo xorbalze;

2) sabaJo departamentis mier SeRavaTiani dabegvris reJimis gavrceleba Sps `alafis~

mier msoflio savaWro organizaciis wevr saxelmwifoebSi (TurqeTsa da bulgareTSi)

warmoSobil saqonelze ganxorcielebul operaciebze, romelsac iTvaliswinebs `gene-

raluri SeTanxmeba tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb~;

3) sabaJo departamentis mier Sps `alafisaTvis~ TurqeTidan da bulgareTidan Semota-

nil xorbalze zedmetad gadaxdili 507 437 22 larisa da yazaxeTidan Semotanil xor-

balze ganbaJebis procedurebis gaWianurebiT miyenebuli materialuri zianis – 39

847 34 aSS dolaris anazRaureba.

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da

sagadasaxado saqmeTa kolegiis 2001 wlis 19 ivlisis gadawyvetileba.

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

2001 wlis 29 marts Tbilisis saolqo sasamarTloSi saqarTvelos sagadasaxado Semosavlebis

saministros sabaJo departamentis mimarT sarCeli aRZra Sps `alafma~.

sasarCelo gancxadebiT mosarCelem moiTxova:

1. sabaJo departamentis mier Sps `alafis~ mimarT SeRavaTiani ganbaJebis reJimis gavrceleba

saqarTvelos sabaJo teritoriaze yazaxeTis respublikidan importirebul 3000 tona sa-

sursaTo xorbalze.

Page 10: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

2. sabaJo departamentis mier SeRavaTiani dabegvris reJimis gavrceleba Sps `alafis~ mier

msoflio savaWro organizaciis wevr saxelmwifoebSi warmoSobil saqonelze ganxorciele-

bul operaciebze, romelsac iTvaliswinebs `generaluri SeTanxmeba tarifebisa da vaWrobis

Sesaxeb~.

3. sabaJo departamentis mier Sps `alafisaTvis~ TurqeTidan da bulgareTidan Semotanil xor-

balze zedmetad gadaxdili 343 333 laris, yazaxeTidan Semotanil xorbalze arasworad

daricxuli 56 880 aSS dolaris sabaJo gadasaxadebis gadaxdisagan gaTavisufleba da gan-

baJebis procedurebis gaWianurebiT miyenebuli materialuri zianis – 55 273 aSS dolaris

anazRaureba.

yazaxeTis respublikidan importirebul 3000 tona sasursaTo xorbalze SeRavaTiani ganbaJe-

bis reJimis gavrcelebis safuZvlad mosarCele miiCnevs `saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis

respublikis mTavrobas Soris Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ 1997 wlis 11 noembris saerTaSoriso

SeTanxmebas, romelic ratificirebulia saqarTvelos parlamentis 1999 wlis 28 maisis dadgeni-

lebiT.

mosarCelis ganmartebiT, vinaidan saqarTvelos sabaJo teritoriaze importirebuli 3000

tona sasursaTo xorblis warmoSobis qveyanaa yazaxeTis respublika da am produqciis importi

— Tavisufal mimoqcevaSi gaSveba saqarTvelos teritoriaze ganxorcielda, zemoaRniSnuli xel-

Sekrulebis pirveli da meore muxlebis Sesabamisad, masze SeRavaTiani ganbaJebis reJimi unda

gavrceldes. miTumetes, rom analogiuri pirobebiT Semotanil sasursaTo xorbalze sabaJo de-

partamenti dRemde saerTaSoriso SeTanxmebiT gaTvaliswinebul SeRavaTebs avrcelebda. kerZod,

yazaxeTidan saqarTveloSi kompania `glenkor interneiSnl-is~ meSveobiT Sps `saqarTvelos mare-

gulirebeli sabWos mier 2000 wlis gazafxulze Semotanil iqna xorbali, romelzec gavrcelda

SeTanxmebiT gaTvaliswinebuli SeRavaTi. analogiurad gadawyda sakiTxi Sps `alafis~ mier geo

– 005014, geo – 005025 operaciebis ganxorcielebisas.

TurqeTidan da bulgareTidan importirebul sasursaTo xorbalze SeRavaTiani dabegvris re-

Jimis gavrcelebis safuZvlad mosarCele miiCnevs ̀ generalur SeTanxmebas tarifebisa da vaWrobis

Sesaxeb~, romelic miRebulia msoflio savaWro organizaciis wevr saxelmwifoTa mier da romel-

sac saqarTvelo SeuerTda am organizaciaSi gawevrianebisTanave. mosarCelis ganmartebiT, aRniS-

nuli SeTanxmebis pirveli muxlis pirveli punqtis Tanaxmad, sabaJo departamenti valdebuli iyo

gaevrcelebina SeRavaTiani ganbaJebis reJimi Sps `alafis~ mier msoflio savaWro organizaciis

wevr saxelmwifoebidan – TurqeTidan da bulgareTidan saqarTveloSi Semotanil sasursaTo

xorbalze, vinaidan, am normis Tanaxmad `nebismieri upiratesoba, xelSewyoba, privilegia an imu-

niteti, romelic SeTanxmebis monawile romelime mxarem mianiWa romelime sxva qveyanaSi Seqmnil

an romelime sxva qveynisaTvis gankuTvnil nebismier saqonels, dauyovnebliv da upirobod unda

mieniWos yvela danarCeni wevri qveynis teritoriebze warmoSobil an SeTanxmebis monawile yvela

danarCeni mxaris teritoriebisaTvis gankuTvnil msgavs saqonels~...

mosarCelis mier sarCelis wardgenis Semdeg, mopasuxem yazaxeTidan Semotanil 3000 tona xor-

balze gaavrcela saerTaSoriso SeTanxmebiT gaTvaliswinebuli dabegvris SeRavaTiani reJimi, ris

gamoc mosarCelem uari Tqva 56 880 aSS dolaris sabaJo gadasaxadebis gadaxdisagan gaTavisufle-

bis moTxovnaze da mxolod am produqciis dagvianebiT ganbaJebisaTvis miyenebuli materialuri

zianis – 40 592,84 aSS dolaris anazRaureba moiTxova. mosarCelis ganmartebiT, aRniSnuli Tanxa

Sedgeboda: sabanko kreditis aRebaze zedmetad gadaxdili procentebisagan – 856,70 aSS dolari;

Semosuli fuladi masis naklebobiT kreditze zedmetad gadaxdili procentebisagan – 2 140 aSS

dolari; xorblis SeZenaze mimarTuli Tanxebis gamo kreditze zedmetad gadaxdili procente-

bisagan – 9 756,04 aSS dolari; amonagebis Semcirebisas zedmetad gadaxdili procentebisagan

– 640,10 aSS dolari; warmoebaSi ufro Zvirad Rirebuli xorblis gamoyenebiT miyenebuli ziani-

sagan – 27 200 aSS dolari. mosarCelem aseve daazusta sasarCelo moTxovna TurqeTidan da bul-

Page 11: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

gareTidan Semotanil sasursaTo xorbalze da dabegvris SeRavaTiani reJimis gauvrceleblobis

gamo, zedmetad gadaxdili 507 437,22 laris mopasuxisaTvis dakisreba moiTxova. aRniSnuli Tanxa

Sedgeboda: TurqeTidan #K4594 kontraqtis safuZvelze Semotanil xorbalze daricxuli sabaJo

gadasaxadisagan – 204 4000,63 lari; imave kontraqtiT, mxolod sxva periodSi Semotanil xor-

balze daricxuli sabaJo gadasaxadisagan – 96 138,50 lari; bulgareTidan #K8644 kontraqtis

safuZvelze Semotanil xorbalze daricxuli sabaJo gadasaxadisagan – 88 873,83 lari; bulgare-

Tidan #K9621 kontraqtiT Semotanil xorbalze daricxuli sabaJo gadasaxadisagan – 46 421,82

lari. mosarCelis ganmartebiT, sul 2000 wlis periodSi zedmetad gadaxdilma Tanxam Seadgina

231 434,05 lari. 2001 wlis periodSi ki es monacemebi Semdegia: TurqeTidan #46942 kontraq-

tiT mowodebul xorbalze – 92 826,41 lari; bulgareTidan #K9621 kontraqtis safuZvelze

– 43 891,06 lari; TurqeTidan #3412517 kontraqtis safuZvelze – 71 768,71 lari; TurqeTidan

#3414503 kontraqtis safuZvelze -–67 516,99 lari, sul 2001 wels – 276003,17 lari.

miuxedavad imisa, rom sarCelis wardgenis Semdeg mopasuxem mosarCelis mier yazaxeTidan

Semotanil 3000 tona xorbalze gaavrcela saerTaSoriso SeTanxmebiT gaTvaliswinebuli dabe-

gvris SeRavaTiani reJimi, saolqo sasamarTlos mTavar sxdomaze saqmis ganxilvisas man ganmarta,

rom aRniSnuli xorblis yidva-gayidvis Sesaxeb #463790 kontraqtis monawileni: Sps `alafi~ da

Sveicaruli saSuamavlo kompania – ss ̀ glenkor interneiSnl a.g.~ sameurneo saqmianobas, rogorc

yazaxeTisa da saqarTvelos saxelmwifoTa subieqtebi ar awarmoebdnen da yazaxeTis sabaJo teri-

toriis gadakveTisas tvirTi ar yofila gankuTvnili saqarTvelosaTvis. mopasuxis mosazrebiT,

mosarCelis moTxovna ar Seesabameba zemoaRniSnuli saerTaSoriso SeTanxmebis pirveli da meore

muxlebis moTxovnebs, romlis Tanaxmadac `SeTanxmebis xelmomweri mxareebi ganaviTareben da

gaafarToeben sameurneo saqmianobis subieqtebs Soris savaWro-ekonomikur urTierTobebs maTi

sakuTrebis formebis damoukideblad, pirdapiri sameurneo kavSirebis safuZvelze~... (pirveli

muxli). amave SeTanxmebis meore muxliT `mxareebi ar iyeneben ekvivalenturi moqmedebis mqone

sabaJo gadasaxadebs, begarasa da mosakreblebs, sabaJo gaformebasTan dakavSirebuli mosakre-

blebis gamoklebiT, aseve, raodenobriv SezRudvebs saqonlis eqsportsa da an importze, rome-

lic warmoSobilia erT-erTi mxaris sabaJo teritoriidan da gankuTvnilia meore mxaris sabaJo

teritoriisaTvis~. amasTan, mopasuxis ganmartebiT, sabaJo departaments dRemde ara aqvs Semu-

Savebuli am saerTaSoriso SeTanxmebis gamoyenebis erTiani praqtika, rac gamowveulia sabaJo

departamentis xelmZRvanelTa mier SeTanxmebis araerTgvarovani gagebiT.

mopasuxis ganmartebiT, usafuZvloa mosarCelis moTxovna tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb

generaluri SeTanxmebis safuZvelze TurqeTidan da bulgareTidan Semotanil xorbalze dabe-

gvris SeRavaTiani reJimis gavrcelebis Taobaze, vinaidan aRniSnuli dokumenti saqarTvelos

parlamentis mier ratificirebuli ar yofila. saqarTvelos sagadasaxado kodeqsis me-4 muxlis

me-8 nawilis Tanaxmad ki mxolod saqarTvelos mier dadebul da ratificirebul saerTaSoriso

xelSekrulebiT dadgenil SeRavaTebs aqvT iuridiuli Zala saqarTvelos sabaJo teritoriisa-

Tvis. mopasuxis mosazrebiT, sabaJo departamentis saqmianobaSi zogjer adgili aqvs gansxvavebul

praqtikasac, rac ganpirobebulia saerTaSoriso SeTanxmebebis araswori interpretaciiT.

Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa kole-

giis 2001 wlis 19 ivlisis gadawyvetilebiT mosarCeles mTlianad eTqva uari sasarCelo moTxov-

nebis dakmayofilebaze. saolqo sasamarTlom srulad gaiziara mopasuxis mosazrebebi da dadge-

nilad miiCnia, rom 2001 wlis 9 Tebervals Sveicariis firma `glenkor interneiSnl a.g.~-sa da

saqarTvelos firma Sps `alafs~ Soris daido yidva-gayidvis xelSekruleba #463790. gamyidveli

Sveicariuli firma valdebulebas kisrulobda gadaeca myidvelisaTvis, anu Sps `alafisaTvis~

amave xelSekrulebiT gansazRvruli yazaxeTis dasafqvavi xorbali. xorblis raodenoba ganisazR-

vra 3.000 toniT. gadazidva unda ganxorcielebuliyo 15.02.2001 wlidan 28.02.2001 wlamde (orive

TariRis CaTvliT). saqoneli unda yofiliyo SefuTuli. saqonlis fasi Seadgenda erT metrikul

Page 12: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

tonaze 158 aSS dolars. angariSsworeba mxareTa Soris unda ganxorcielebuliyo naRdi anga-

riSsworebiT mTliani Tanaswori gadaxdiT.

saqmeSi moipoveba firma `glenkor interneiSnl ag~-is mier gacemuli serTifikati, romelic

daTariRebulia 26.02.2001 wliT. miTiTebuli dokumentiT serTifikatis gamcemi adasturebs, rom

Sps `alafisaTvis~ miwodebuli 3.000 tona dasafqvavi xorbali warmoebulia yazaxeTSi. saqonlis

miwodeba yazaxeTidan ganxorcielda matarebliT ruseT-ukrainis tranzitis saSualebiT da saqo-

neli CaitvirTa iliCevskSi gemze `mustafa bei~ 21.02.2001w. daTariRebuli satransporto zedna-

debiT (s.f. 67).

saqmeSi moipoveba ukrainis mcenareTa karantinis departamentis mier gacemuli dokumenti,

romliTac dasturdeba, rom eqsportiorma, iuridiulma firma `glenkor interneiSnl a.g~-m

miawoda mimRebs – saqarTvelos firma Sps `alafs~ daniSnulebis punqtSi foTSi, gemiT `mustafa

bei~, satransporto zednadebiT, romelic daTariRebulia 21.02.2001 wliT, 3000 tona xorbali.

miwodebuli produqcia, yazaxeTis dasafqvavi xorbali SeufuTavia. tvirTis gadacemis adgilad

miTiTebulia iliCevskis porti (s.f. 69).

saqmis masalebSi moipoveba roterdamis savaWro palatis mier gacemuli, 22.02.2001 w. daTa-

riRebuli, evrogaerTianebis warmoSobis serTifikati. serTifikatiT dasturdeba, rom gamogza-

vnili `glenkor grein roterdam b.v.~ `glenkor interneiSnl a.g.~-s saxeliT mimRebi piria Sps

`alafi~. gadazidvas awarmoebda gemi `mustafa bei~ 21.02.2001 w., daTariRebuli satransporto

zednadebiT, iliCevskis portidan foTis portamde. saqonlis dasaxelebaa – yazaxeTis dasafqva-

vi xorbali, SeufuTavi, warmoSobis qveynad miTiTebulia yazaxeTi, xolo misawodebeli produq-

ciis raodenobad miTiTebulia 3. 000 000 kg. (s.f.71).

saqmis masalebSi moipoveba sabaJo satvirTo deklaraciebi #0743, 0702, 0695. am dokumentebSi

gamomgzavnad (eqsportiorad) miTiTebulia firma `glenkor interneiSnl a.g.~ Sveicariis firma,

romelic ukrainidan agzavnis produqcias. grafaSi miTiTebulia deklaraciis saxe – tvirTis

gaSveba importis reJimSi. mimRebad miTiTebulia Sps `alafi~. invoisis #130236 22.02.2001 w. ga-

momgzavn qveynad miTiTebulia ukraina, importirebuli produqciis warmoSobis qveynad miTiTe-

bulia yazaxeTi, daniSnulebis qveynad – saqarTvelo. `interkomsis~ pirobad miTiTebulia CIF

foTi. saqarTvelos sabaJos sagasaxado kontroli importirebulma produqciam gaiara #0695

sabaJo satvirTo deklaraciiT 02.03.2001w. #0702 sabaJo satvirTo deklaraciiT – 03.03.2001w.

#0743 sabaJo satvirTo deklaraciiT – 08.03.2001w. (dawvrilebiT ix. s.f. 81-85).

amdenad, saolqo sasamarTlom dadgenilad cno, rom mowodebuli produqciis (saqonlis) war-

moSobis qveyanaa yazaxeTis respublika. rac Seexeba produqciis gankuTvnilobis sakiTxs, igi

Tavdapirvelad ar iyo gankuTvnili saqarTvelosaTvis.

Tbilisis saolqo sasamarTlom 2001 wlis 19 ivlisis gadawyvetilebiT miiCnia, rom xor-

blis yidva-gayidvis Sesaxeb #463790 kontraqtis monawileni: Sps `alafi~ da Sveicaruli kom-

pania – ss `glenkor interneiSnl a.g.~ sameurneo saqmianobas, rogorc yazaxeTisa da saqarTve-

los saxelmwifoTa subieqtebi, ar awarmoebdnen da yazaxeTis sabaJo teritoriis gadakveTisas

tvirTi ar yofila gankuTvnili saqarTvelosaTvis. amdenad, saolqo sasamarTlos mosazrebiT,

mosarCelis moTxovna ar Seesabameba saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis respublikis mTa-

vrobas Soris Tavisufali vaWrobis Sesaxeb SeTanxmebis pirveli da meore muxlebis dispozi-

ciebSi daTqmul pirobebs, romlis Tanaxmadac, `SeTanxmebis xelmomweri mxareebi ganaviTareben

da gaafarToeben sameurneo saqmianobis subieqtebs Soris savaWro-ekonomikur saqmianobas...

(pirveli muxli). amave dokumentis me-2 muxliT, `mxareebi ar iyeneben ekvivalenturi moqmedebis

mqone sabaJo gadasaxadebs, begarasa da asakreblebs, sabaJo gaformebasTan dakavSirebuli mo-

sakreblebis gamoklebiT, aseve, raodenobriv SezRudvebs saqonlis eqsportsa da/an importze,

romelic warmoSobilia erT-erTi mxaris sabaJo teritoriidan da gankuTvnilia meore mxaris

sabaJo teritoriisaTvis~...

Page 13: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saolqo sasamarTlom, aseve, ar gaiziara mosarCelis mosazreba imis Taobaze, rom sagada-

saxado Semosavlebis saministros sabaJo departaments unda gaevrcelebina sabaJo dabegvris Se-

RavaTiani reJimi Sps `alafis~ mier TurqeTidan da bulgareTidan importirebul saqonelze,

rasac msoflio savaWro organizaciis wevr saxelmwifoebSi warmoSobil saqonelze `generaluri

SeTanxmeba tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb~ iTvaliswinebs. saolqo sasamarTlom ganmarta, rom

vinaidan aRniSnuli SeTanxmeba ar yofila ratificirebuli saqarTvelos parlamentis mier da

mas iuridiuli Zala ar SeuZenia, amdenad, aRniSnuli dokumenti ver gamoiwvevda samarTlebriv

Sedegebs.

Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa kole-

giis 2001 wlis 19 ivlisis gadawyvetileba imave safuZvlebiT sakasacio wesiT gaasaCivra mosar-

Cele – Sps `alafma~.

kasatoris mosazrebiT, sasamarTlom ar gamoiyena kanoni, romelic unda gamoeyenebina, ke-

rZod: a) saqarTvelos parlamentis 2000 wlis 20 aprilis #265-II-s dadgenilebiT saqarTvelo

SeuerTda msoflio savaWro organizaciis gawevrianebis dokumentebis pakets, maT Soris 1994

wlis `generalur SeTanxmebas tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb~; b) saqarTvelos `saerTaSoriso

xelSekrulebebis Sesaxeb~ venis 1969 wlis konvenciis 27-e da 46-e muxlebis Sesabamisad saxelmwi-

fos ufleba ara aqvs Sidasaxelmwifoebriv samarTlebriv procedurebze miTiTebis sababiT uari

Tqvas saerTaSoriso xelSekrulebis normebis Sesrulebaze.

sasamarTlom ar Seafasa wardgenili mtkicebulebebi: kerZod, analogiuri pirobebiT yazaxe-

Tidan saqarTveloSi, kompania `glenkor interneiSnalis~ meSveobiT Sps `saqarTvelos mareguli-

rebeli sabWos~ mier 2000 wlis gazafxulze Semotanil iqna xorbali, romelzedac gavrcelda

saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis mTavrobas Soris `Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ saerTaSo-

riso xelSekrulebiT gaTvaliswinebuli SeRavaTi.

sasamarTlom dadasturebulad miiCnia garemoebebi, romlis mtkicebulebebic sasamarTlosa-

Tvis wardgenili ar yofila.

kasatorma gasaCivrebuli gadawyvetilebis gauqmeba, sarCelis dakmayofileba da yazaxeTidan

Semotanil xorbalze ganbaJebis procedurebis gaWianurebiT miyenebuli materialuri zianis 40

592,84 aSS dolaris nacvlad 39 847,34 aSS dolaris anazRaureba moiTxova.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

didma palatam moismina mxareTa ganmartebebi, Seiswavla saqmis masalebi, Seamowma sakasacio

saCivris samarTlebrivi safuZvlebi da Tvlis, rom Sps `alafis~ sakasacio saCivari nawilobriv

unda dakmayofildes, unda gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarT-

lisa da sagadasaxado saqmeTa kolegiis 2001 wlis 19 ivlisis gadawyvetileba da miRebul iqnes

axali gadawyvetileba Semdeg garemoebaTa gamo:

didi palata miiCnevs, rom Tbilisis saolqo sasamarTlom ar gamoiyena kanoni, romelic unda

gamoeyenebina da arasworad ganmarta kanoni, kerZod: 1999 wlis 6 oqtombers saqarTvelom xeli

moawera marakeSis SeTanxmebiT dafuZnebul msoflio savaWro organizaciaSi (mso) saqarTvelos

gawevrianebis oqms, romelic saqarTvelos parlamentis #264-11 s dadgenilebiT ratificirebul

iqna 2000 wlis 20 aprils. saqarTvelos parlamentis 20.04.00w. #265-11 s dadgenilebiT saqarTve-

lo SeuerTda msoflio savaWro organizaciaSi (mso) gawevrianebisaTvis aucilebel dokumentebs,

maT Soris `1994 wlis generalur SeTanxmebas tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb.~ saqarTvelos

parlamentis 20.04.00w. #263-11 s dadgenilebiT ratificirebul iqna 1994 wlis 15 aprilis `mso-

flio savaWro organizaciis damfuZnebeli marakeSis SeTanxmeba~, ris Sedegadac, mso-is Sesabamisi

notis safuZvelze, 2000 wlis 14 ivnisidan saqarTvelo aris mso-is sruluflebiani 137-e wevri.

Page 14: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

amdenad, Tbilisis saolqo sasamarTlos mosazreba, rom saqarTvelo ar aris mso-is wevri qveyana

da `1994 wlis generaluri SeTanxmeba tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb~ ar aris ratificirebuli

saqarTvelos parlamentis mier, usafuZvloa.

didi palata aseve ver gaiziarebs Tbilisis saolqo sasamarTlos msjelobas imis Taobaze,

rom vinaidan generaluri SeTanxmebis sruli teqsti ar gamoqveynebula, aRniSnuli dokumenti

samarTlebriv Sedegebs ver gamoiwvevs da sabaJo urTierTobaTa mowesrigebisas ar gamoiyeneba,

rogorc samarTlis wyaro. `saqarTvelos saerTaSoriso xelSekrulebebis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis 30-e muxlis 1-li punqtis Tanaxmad, `saqarTvelos saerTaSoriso xelSekruleba, romlis

saqarTvelosaTvis savaldebulod aRiarebaze Tanxmoba gamoxata saqarTvelos parlamentma, xel-

Sekrulebis ZalaSi Sesvlis Semdeg, oficialurad unda gamoqveyndes~, magram amave kanonis 31-e

muxlis me-3 punqtis Tanaxmad, `saqarTvelo asrulebs saerTaSoriso xelSekrulebas saqarTvelo-

saTvis misi ZalaSi Sesvlis momentidan~ da misi gamouqveynebloba ver gaxdeba imis mizezi, rom

saerTaSoriso xelSekruleba ar iqnas aRiarebuli savaldebulod qarTuli mxaris mier. saqar-

Tvelos kanonmdeblobiT saerTaSoriso xelSekrulebis ZalaSi SesvlisaTvis misi gamoqveyneba ar

warmoadgens uSualo winapirobas an pirobas. ratificirebuli saerTaSoriso xelSekrulebis an

SeTanxmebis Seusrulebloba gamouqveyneblobis motiviT ar daiSveba arc saerTaSoriso samarT-

lis normebiT.

amdenad, didi palata ganmartavs, rom `generaluri SeTanxmeba tarifebisa da vaWrobis Se-

saxeb~ (GATT – 1994), romelic Seicavs GATT – 1947 SeTanxmebas, agreTve misi wevri qveynebis

Semdgom gadawyvetilebebsa da SeTanxmebebs, eqvemdebareba am SeTanxmebis pirobebis keTilsindi-

sierad Sesrulebas saqarTvelos mxridan, saqarTvelos konstituciis, saerTaSoriso samarTlis

normebis da saqarTvelos kanonmdeblobis Sesabamisad.

zemoaRniSnulis miuxedavad, didi palata ver gaiziarebs kasatoris – Sps `alafis~ mosazre-

bas, rom `tarifebisa da vaWrobis Sesaxeb generaluri SeTanxmebis~ pirveli muxlis pirveli punq-

tis Tanaxmad, sabaJo departamenti valdebuli iyo gaevrcelebina iseTive SeRavaTiani ganbaJebis

reJimi Sps `alafis~ mier msoflio savaWro organizaciis wevr saxelmwifoebidan – TurqeTi-

dan da bulgareTidan saqarTveloSi Semotanil sasursaTo xorbalze, rogorsac igi avrcelebda

`Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ saqarTvelos mier damoukidebel saxelmwifoTa Tanamegobrobis

(dsT) qveynebTan dadebuli SeTanxmebebis safuZvelze Semotanil sasursaTo xorbalze, vinaidan

am normis Tanaxmad, `nebismieri upiratesoba, xelSewyoba, privilegia an imuniteti, romelic

SeTanxmebis monawile romelime mxarem mianiWa romelime sxva qveyanaSi Seqmnil an romelime sxva

qveynisaTvis gankuTvnil nebismier saqonels, dauyovnebliv da upirobod unda mieniWos yvela da-

narCeni wevri qveynis teritoriebze warmoSobil an SeTanxmebis monawile yvela danarCeni mxaris

teritoriebisaTvis gankuTvnil msgavs saqonels~.

didi palata miiCnevs, rom generaluri SeTanxmebis (GATT-is) pirveli muxlis pirveli punqti

Seicavs debulebas wevr qveynebs Soris `upiratesi xelSewyobis reJimis Sesaxeb~ (MFN), romlis

arsia: erTi wevri qveynis mier romelime sxva qveynis saqonelze raime SeRavaTis dawesebis SemTxve-

vaSi, aRniSnuli SeRavaTis yvela wevri qveynisaTvis miniWebis aucilebloba. amave muxlis me-2, me-3

da me-4 punqtebi azusteben pirveli punqtis moqmedebis sferos da gansazRvraven zogierT gamo-

nakliss `upiratesi xelSewyobis reJimidan~ (MFN-dan). pirveli muxlis pirveli punqtis moqmede-

bidan gamonaklisTa metad mniSvnelovan jgufs miekuTvneba GATT-is 24-e muxli ̀ teritoriuli ga-

moyeneba-sazRvrispira vaWroba – sabaJo kavSirebi da Tavisufali vaWrobis zonebi (sivrceebi)~.

pirveli muxlis debulebebi, romlebic iTvaliswinebs monawile qveynebis mier sagareo vaWrobaSi

erTmaneTisaTvis upiratesi xelSewyobis reJimis miniWebas, ZiriTadad gulisxmobs satarifo Se-

RavaTebs saqonelTa garkveul jgufebze. am wesebidan gamonakliss warmoadgens regionaluri Se-

Tanxmebebi sabaJo kavSiris, sasazRvro vaWrobisa da Tavisufali vaWrobis Sesaxeb, romlebic 24-e

muxlis debulebaTa Sesabamisad ganixileba. am muxlis me-8 punqtSi mocemulia `sabaJo kavSirisa~

Page 15: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

da `Tavisufali vaWrobis zonis (sivrcis)~ definicia, romlis Tanaxmad, `Tavisufal savaWro zo-

nad (sivrced) miiCneva ori an meti sabaJo teritoriis jgufi, romelSic gadasaxadebi da vaWrobis

maregulirebeli sxva wesebi arsebiTad gauqmebulia am teritoriebs Soris im saqonliT vaWrobis

sruli moculobis mimarT, romelic warmoSobilia am teritoriaze~. didi palata Tvlis, rom sa-

qarTvelos mier dsT-es qveynebTan dadebuli SeTanxmebebi `Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ swored

GATT-is 24-e muxliT gaTvaliswinebuli `Tavisufali vaWrobis zonis (sivrcis)~ Sesatyvisia. Tu

GATT-is pirveli muxlis debulebebi nebismieri wevri qveynis mier calkeuli saqonlis mimarT

gamoyenebul SeRavaTebze laparakoben, GATT-is 24-e muxlis debulebebSi saubaria gadasaxadebisa

da vaWrobis maregulirebeli wesebisagan ganTavisuflebaze, rac Tavisufali vaWrobis aucile-

beli kriteriumia. swored amitom, `Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ SeTanxmebebis safuZvelze gan-

xorcielebuli vaWroba ar ganixileba, rogorc konkretuli SeRavaTi, igi gamoyvanilia GATT-is

pirveli muxlis moqmedebidan, masze ar vrceldeba `upiratesi xelSewyobis reJimis~ (MFN-is )

principebi da regulirdeba GATT-is 24-e muxliT. Tavisufali vaWrobis reJimebisadmi mso-is mid-

goma naTlad Cans Tavisufal vaWrobaze evrokavSiris qveynebis SeTanxmebis magaliTze. aRniSnuli

vaWrobis Tavisufali reJimi ar vrceldeba mso-is sxva wevr qveynebze.

marakeSis SeTanxmebiT dafuZnebul msoflio savaWro organizaciaSi saqarTvelos gawevriane-

bis oqms Tan erTvis gawevrianebis muSa jgufis angariSi (WT/ ACC/ GEO/32), romlis 174-e da 179-e

paragrafebSi moyvanilia informacia Tavisufali vaWrobis im SeTanxmebaTa Sesaxeb, romelSic

monawileobs saqarTvelo. raime moTxovnebi am SeTanxmebaTa gadasinjvis an am SeTanxmebebiT ga-

Tvaliswinebuli SeRavaTebis gavrcelebaze mso-s wevr qveynebis mimarT, arc erT wevr qveyanas

saqarTvelos sagareo saqmeTa saministroSi ar wamouyenebia. amgvari moTxovnebi, muSa jgufis

angariSis 179-e paragrafis Sesabamisad, Tavisufali vaWrobis Sesaxeb saqarTvelos monawileobiT

yvela moqmedi SeTanxmebis sruli teqstebis da monacemebis mso-s samdivnoSi wardgenis Semdegac

ar wamoyenebula.

didi palata kasatoris – Sps `alafis~ yuradRebas miaqcevs im garemoebas, rom sasursaTo

xorbalze saqarTvelos kanonmdeblobiT dawesebuli 12%-iani sabaJo gadasaxadi ar arRvevs GATT-

is pirveli muxlis Sesabamisad MFN-is pirobiT dawesebul preferencias, ris gamoc didi palata

miiCnevs, rom Sps `alafis~ moTxovnas, mis mier TurqeTidan da bulgareTidan importirebul sa-

sursaTo xorbalze gadaxdili 507 437,22 laris sabaJo departamentisagan dabrunebis Taobaze,

uari unda eTqvas usafuZvlobis gamo.

kasatoris – Sps `alafis~ ganmartebiT, vinaidan, saqarTvelos sabaJo teritoriaze importi-

rebuli 3000 tona sasursaTo xorblis warmoSobis qveyanaa – yazaxeTis respublika da am pro-

duqciis importi – Tavisufal mimoqcevaSi gaSveba saqarTvelos teritoriaze ganxorcielda,

`saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis respublikis mTavrobas Soris Tavisufali vaWrobis Se-

saxeb~ 1997 wlis 11 noembris saerTaSoriso SeTanxmebis pirveli da meore muxlebis Sesabamisad,

masze SeRavaTiani ganbaJebis reJimi unda gavrceldes. kasatori miiCnevs, rom Tbilisis saolqo

sasamarTlom arasworad ganmarta aRniSnuli saerTaSoriso SeTanxmeba da arasworad Seafasa mt-

kicebulebebi.

didi palata ver gaiziarebs kasatoris mosazrebas da Tvlis, rom saolqo sasamarTlom sa-

proceso normebis dacviT Seafasa mxareTa mier wardgenili mtkicebulebebi da sworad ganmarta

saerTaSoriso SeTanxmeba. saolqo sasamarTlom miiCnia, rom Sps `alafis~ moTxovna ar Seesabame-

boda `saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis respublikis mTavrobas Soris Tavisufali vaWrobis

Sesaxeb~ SeTanxmebis pirveli da meore muxlebis dispoziciebSi daTqmul pirobebs, romlis Ta-

naxmadac `SeTanxmebis xelmomweri mxareebi ganaviTareben da gaafarToeben sameurneo saqmianobis

subieqtebs Soris savaWro-ekonomikur urTierTobebs maTi sakuTrebis formebis damoukideblad,

pirdapiri sameurneo kavSirebis safuZvelze~... (pirveli muxli). `mxareebi ar iyeneben ekviva-

lenturi moqmedebis mqone sabaJo gadasaxadebs, begarasa da asakreblebs, sabaJo gaformebasTan

Page 16: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

dakavSirebuli asakreblebis gamoklebiT, agreTve raodenobriv SezRudvebs saqonlis eqsportsa

da/an importze, romelic warmoSobilia erT-erTi mxaris sabaJo teritoriidan da gankuTvnilia

meore mxaris sabaJo teritoriisaTvis~... saolqo sasamarTlos mosazrebiT, Sps ̀ alafi~ da Sveica-

ruli kompania ss `glenkor interneSnli~ savaWro-ekonomikur saqmianobas, rogorc yazaxeTisa da

saqarTvelos saxelmwifoTa sameurneo subieqtebi, ar awarmoebdnen da yazaxeTis sabaJo terito-

riis gadakveTisas tvirTi ar yofila gankuTvnili saqarTvelosaTvis.

amasTan, didi palata, `saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis respublikis mTavrobas Soris

Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ 1997 wlis 11 noembris saerTaSoriso SeTanxmebis ganmartebisas,

yuradRebas amaxvilebs saerTaSoriso SeTanxmebis Sesaval nawilze da me-2 muxlis me-3 punqtze.

SeTanxmebis SesavalSi naTqvamia, rom SeTanxmebis dadebisas mxareebi `adastureben saqarTvelosa

da yazaxeTis respublikis mxardaWeras vaWrobaze da tarifebze generaluri SeTanxmebis (GATT) da msoflio savaWro organizaciis (WTO) principebisadmi~. `am SeTanxmebis miznebisaTvis da misi

moqmedebis periodis ganmavlobaSi mxareebis saxelmwifoTa sabaJo teritoriebidan warmoSobil

saqonelSi igulisxmeba saqoneli, romelic dadgenilia warmoSobis qveynis gansazRvris wesebiT,

saerTaSoriso normebis Sesabamisad~ (me-2 muxlis me-3 punqti). saerTaSoriso normebiT im sa-

vaWro reJimebis mimarT, romlebic gamoyvanilia GATT-is pirveli muxlis moqmedebidan da re-

gulirdeba GATT-is 24-e muxliT (`Tavisufali vaWroba~, `sabaJo kavSiri~ da sxv.), gamoiyeneba

saqonlis warmoSobis qveynis gansazRvris gansakuTrebuli wesebi. `warmoSobis wesebis Sesaxeb~

msoflio savaWro organizaciis SeTanxmebis danarTi me-2 `erToblivi deklaracia preferencia-

lur (SeRavaTian) warmoSobis wesebTan dakavSirebiT~, aregulirebs warmoSobis wesebis gamoyene-

bas Tavisufali vaWrobis reJimis pirobebSi. aRniSnuli deklaraciiT aRiarebulia `warmoSobis

saerTo wesebidan~ gansxvavebuli `preferencialuri wesebis~ gamoyenebis SesaZlebloba regiona-

lur SeTanxmebebSi monawile qveynebis mier. 2000 wlis 30 noembers damoukidebel saxelmwifoTa

Tanamegobrobis (dsT) mTavrobaTa meTaurebis mier xelmowerili gadawyvetilebiT damtkicebuli

`saqonlis warmoSobis qveynis gansazRvris Sesaxeb~ wesebi `preferencialuri warmoSobis wesebis~

Sesatyvisia. aRniSnuli gadawyvetileba, amave gadawyvetilebis me-3 punqtis Tanaxmad, saqarTve-

losaTvis ZalaSi Sevida misi xelmowerisTanave – 2000 wlis 30 noembers. saqarTvelos mTavrobis

warmomadgenelTan erTad gadawyvetilebas xels awers yazaxeTis mTavrobis warmomadgenelic.

aRniSnuli wesebi pasuxoben warmoSobis qveynis gansazRvris saerTaSoriso normebs da gamoyene-

bul unda iqnes `saqarTvelos mTavrobasa da yazaxeTis respublikis mTavrobas Soris Tavisufali

vaWrobis Sesaxeb~ saerTaSoriso SeTanxmebis me-2 muxlis me-3 punqtSi miniSnebul samarTlebriv

bazad, miTumetes, rom Sps `alafis~ mier 3000 tona yazaxeTis sasursaTo xorblis saqarTveloSi

importi ganxorcielda 2001 wlis martis TveSi, roca dsT-s mTavrobaTa meTaurebis aRniSnuli

gadawyvetileba ZalaSi iyo da moqmedebda. am gadawyvetilebiT damtkicebul `saqonlis warmoSo-

bis qveynis gansazRvris wesebis~ me-9 punqtSi mocemulia pirobebi, Tu rodis ganixileba saqo-

neli Tavisufali vaWrobis miznebisaTvis mocemul qveyanaSi warmoSobilad, kerZod `a~ qvepunqti

gansazRvravs, rom `saqoneli eqsportirebul unda iqnes SeTanxmebis monawile erT-erTi saxelm-

wifos rezidentsa da SeTanxmebis monawile meore saxelmwifos rezidents Soris dadebuli xel-

Sekrulebis (kontraqtis) safuZvelze da misi Semotana unda ganxorcieldes SeTanxmebis monawile

erT-erTi saxelmwifos sabaJo teritoriidan SeTanxmebis monawile meore saxelmwifos sabaJo te-

ritoriaze~. amasTan, saqonelma ar unda datovos SeTanxmebis monawile saxelmwifoTa teritoria,

garda im SemTxvevebisa, roca SeTanxmebis monawile saxelmwifoTa geografiuli mdebareobis gamo

SeuZlebelia saqonlis aseTi transportireba an arsebobs SeTanxmebis monawile saxelmwifoTa

kompetenturi organoebis SeTanxmeba.

saqmis masalebSi ar moipoveba aranairi mtkicebuleba, rac udavod daadasturebda, rom

Sveicaruli kompania ̀ glenkor interneiSnl a.g.~ yazaxeTis respublikis rezident iuridiul pirs

warmoadgens. amasTan, didi palata, saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 407-e muxlis

Page 17: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

me-2 nawilis Sesabamisad, savaldebulod miiCnevs Tbilisis saolqo sasamarTlos mier dadgenil

faqtobriv garemoebebs, radgan sakasacio saCivris avtoris – Sps `alafis~ mier wamoyenebuli

ar aris damatebiTi da dasabuTebuli sakasacio pretenzia. kerZod, didi palata savaldebulod

miiCnevs Tbilisis saolqo sasamarTlos mier dadgenil faqts, rom Sps `alafis~ mier saqarTve-

los sabaJo teritoriaze Semotanili 3000 tona yazaxeTis sasursaTo xorbali Tavdapirvelad

gankuTvnili iyo TurqeTisaTvis. amdenad, didi palata iziarebs Tbilisis saolqo sasamarTlos

mosazrebas, rom Sps `alafis~ moTxovna, importirebul 3000 tona yazaxeTis sasursaTo xorbalze

SeRavaTiani ganbaJebis reJimis gavrcelebis Taobaze, usafuZvloa da ar Seesabameba saqarTvelos

mTavrobasa da yazaxeTis respublikis mTavrobas Soris Tavisufali vaWrobis Sesaxeb SeTanxme-

bis pirveli da meore muxlebis dispoziciebSi daTqmul pirobebs. Sesabamisad, usafuZvloa misi

moTxovna sabaJo departamentisaTvis miyenebuli materialuri zianis – 39 847,34 aSS dolaris

dakisrebis Taobaze.

amasTan, didi palata mxareTa yuradRebas miaqcevs im garemoebas, rom `saqarTvelos mTavro-

basa da yazaxeTis respublikis mTavrobas Soris Tavisufali vaWrobis Sesaxeb~ saerTaSoriso

SeTanxmebis Taobaze didi palatis mocemul ganmartebas ver miecema ukuqceviTi Zala da ver

gavrceldeba sabaJo departamentis mier am gadawyvetilebis kanonier ZalaSi Sesvlamde SeRavaTe-

biT ganbaJebul da Tavisufal mimoqcevaSi gaSvebul Sps `alafis~ saqonelze, radgan aRniSnuli

garemoeba mniSvnelovnad SezRudavs mewarme subieqtebis kanonier uflebebsa da interesebs da

gamoiwvevs gauTvaliswinebel Sedegebs saxelmwifos mimarT.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

didma palatam ixelmZRvanela saqarTvelos administraciuli saproceso kodeqsis 1-li, samo-

qalaqo saproceso kodeqsis 411-e muxlebiT da

gadawyvita:

1. Sps `alafis~ sakasacio saCivari dakmayofildes nawilobriv.

2. gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa

kolegiis 2001 wlis 19 ivlisis gadawyvetileba da miRebul iqnes axali gadawyvetileba.

3. Sps `alafis~ sarCeli ar dakmayofildes.

4. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba sabolooa da ar saCivrdeba.

lado Wanturia (Tavmjdomare)

valeri xrustali

badri metreveli

merab turava

maia vaCaZe

nana klarjeiSvili

nugzar sxirtlaZe

roza nadiriani

mixeil gogiSvili

Page 18: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

#3g/ad-448-k-02 13 oqtomberi, 2003 weli

q. Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palata Semadgenloba:

badri metreveli (Tavmjdomare),

valerian xrustali,

merab turava,

nugzar sxirtlaZe (momxsenebeli),

irakli bibilaSvili,

mixeil gogiSvili,

maia vaCaZe,

iamze legaSvili,

besik koberiZe

sxdomis mdivani – T. SuSiaSvili

kasatori (mopasuxe) – o. efxoSvili,

warmomadgeneli – v. TalakvaZe (orderi #17-03-03, 12.09.03w.),

T. rusaZe (orderi #7-03-03, 04.08.03w.).

mowinaaRmdege mxare (mosarCele) – c. pavliaSvili, b. raWveliSvili,

a. SvangiraZe, m. qarTveliSvili,

n. wkrialaSvili, m. javaxiSvili,

g. Ciqobava, n. fxakaZe, e. salibekova,

warmomadgeneli – l. qaTamaZe (orderi #009, 02.07.03w.).

mopasuxe – didube-CuRureTis raionis gamgeoba,

warmomedgeneli – e. abJandaZe (mindobiloba 26.09.03w., #gas-18-25).

mesame pirebi – q. Tbilisis meriis arqmSeninspeqcia, warmomadgeneli T. dvali (mindobiloba

29.09.03w. #1514); q. Tbilisis meriis arqiteqturisa da perspeqtiuli ganviTarebis

departamenti, warmomadgenili l. beniZe (mindobiloba 13.10.03w. #7/945).

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da

sagadasaxado saqmeTa palatis 13.09.02w. ganCineba

davis sagani – mravalbinian saxlSi arasacxovrebeli farTis gankargva, didube-CuRureTis raio-

nis gamgeobis 15.06.01w. #92 gankargulebis, 29.06.01w. #7/26-143 dadgenilebis, q. Tbi-

lisis mT. arqiteqtoris 23.08.01w. #302 brZanebis, q. Tbilisis meriis arqiteqturul-

samSeneblo inspeqciis 14.09.01w. #257 nebarTvis baTilad cnoba.

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

07.12.01w. Tbilisis didube-CuRureTis raionul sasamarTlos sasarCelo gancxadebiT mimarTes

TbilisSi, diRmis masivis I kvartalis me-11 korpusSi mcxovrebma c. pavliaSvilma, b. raWveliSvil-

ma, a. SvangiraZem, m. qarTveliSvilma, n. wkrialaSvilma, m. javaxiSvilma, g. Ciqobavam, n. fxakaZem,

e. salibekovam da moiTxoves q. Tbilisis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w. #92 gan-

Page 19: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

kargulebis, q. Tbilisis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143 dadgenilebis,

q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 23.08.01w. #302 brZanebis, q. Tbilisis meriis arqiteqturul-

samSeneblo inspeqciis 14.09.01w. #257 mSeneblobis dawyebis nebarTvis baTilad cnoba da aRniS-

nuli administraciuli aqtebis safuZvelze amave korpusSi mcxovrebi o. efxoSvilis mier mobi-

nadreTa saerTo sakuTrebis farTSi warmoebuli mSeneblobis – korpusis sayrden svetebs Soris

arsebuli Tavisufali sivrcis amoSenebis – aRkveTa. zemoaRniSnuli administraciuli aqtebi

gamocemuli iyo Semdeg sakiTxebze: q. Tbilisis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w.

#92 gankargulebiT dakmayofilda diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis binis mesakuTreTa

Txovna da registraciaSi gatarda individualur mesakuTreTa amxanagoba #11; q. Tbilisis di-

dube-CuRureTis raionis gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143 dadgenilebiT binis mesakuTreTa amxana-

gobis Tanxmobis safuZvelze o. efxoSvils neba daerTo diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis

I sarTulze svetebs Soris arsebuli Tavisufali sivrcis amoSenebaze, saTanado proeqtis ar-

qiteqturisa da perspeqtiuli ganviTarebis samsaxurTan SeTanxmebiT; q. Tbilisis mTavari ar-

qiteqtoris 23.08.01w. #302 brZanebiT damtkicda sadavo farTobis amoSenebis proeqti, xolo

q. Tbilisis meriis arqiteqturul-samSeneblo inspeqciis 14.09.01w. #257 mSeneblobis dawyebis

nebarTvis safuZvelze o. efxoSvilma ganaxorciela samSeneblo samuSaoebi korpusis I sarTulze

arsebul Tavisufal farTze. mosarCeleebi TavianT moTxovnebs afuZnebdnen Semdeg garemoebebze:

2001 wlis oqtombris TveSi o. efxoSvilma wamoiwyo korpusis sayrden svetebs Soris arsebuli

Tavisufali sivrcis amoSeneba, romelic mobinadreTa saerTo sakuTrebis farTs warmoadgens.

mobinadreTa mier protestis gamoxatvis Semdeg o. efxoSvilma mSenebloba SeaCera, magram maTi

winaaRmdegobis miuxedavad ramdenime dReSi ganaaxla mSenebloba. aRniSnulTan dakavSirebiT mo-

binadreebma gancxadebiT mimarTes Tbilisis merias, didube-CuRureTis raionis gamgeobas, amave

raionis policiis pirvel qveganyofilebas. 20.10.01w. Sedga mobinadreTa saerTo kreba, sadac

mobinadreebma Seityves, rom o. efxoSvili mSeneblobas awarmoebda didube-CuRureTis raionis

gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143 dadgenilebis, q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 23.08.01w. #302

brZanebisa da q. Tbilisis meriis arqiteqturul-samSeneblo inspeqciis mier 14.09.01w. gacemuli

#257 mSeneblobis dawyebis nebarTvis safuZvelze. mobinadreebma aseve Seityves, rom gamgeobis

dadgenilebas safuZvlad daedo o. efxoSvilis mier wardgenili binis mesakuTreTa amxanagobis

saerTo krebis 19.06.01w. gadawyvetileba da amxanagobis erT-erTi wevris m. daviTulianis gancxa-

deba, romlis Tanaxmadac, binis mesakuTreebma TiTqos o. efxoSvils gadasces saerTo sakuTre-

baSi arsebuli korpusis I sarTulze ganTavsebuli Tavisufali farTi, raTa ewarmoa misi amoSe-

neba samewarmeo miznebisaTvis, ris dasadastureblad oqms da gancxadebas Tan erToda aRniSnul

krebaze damswre amxanagobis 49 wevris xelmowera. mosarCeleebi aRniSnavdnen, rom o. efxoSvilis

mier wardgenili krebis oqmi yalbia, radgan aseTi kreba ar Semdgara, oqmi ar iyo xelmowerili

mdivnis mier, oqmSi ar iyo aRniSnuli krebis Tavmjdomarisa da mdivnis gvari da TandarTuli

xelmowerebis damowmebis TariRi, ris gamoc, mobinadreTa azriT, darRveul iqna krebis Catare-

bisa da oqmis Sedgenis yvela piroba. xandazmulia mobinadreTa xelmowerebiT dadasturebuli

mSeneblobis Tanxmoba, romelic 1998 wels iqna gacemuli, xelmoweris Segrovebaze pasuxismge-

beli piris xelmowera dadasturebulia didubis raionis #6 servisuli centris direqtoris

mier, 19.06.01w. servisuli centrebi aRar arsebobda, isini Camoyalibebuli iyvnen filialebad,

amasTan, Tbilisis raionebi 2001 wlis 1 ianvridan ukve gaerTianebuli iyo da, Sesabamisad, ver

iarsebebda didubis raionis #6 servisuli centri. mobinadreebs miaCndaT, rom o. efxoSvilma

gamoiyena calkeul mibinadreTa mier jer kidev 1998 wels micemuli Tanxmobis damadasturebeli

xelmowerebi o. efxoSvilis mier z. gvencaZesTan erTad mSeneblobis dawyebis Taobaze, romelic

Semdgom, mobinadreTa protestis gamo, aRar ganxorcielebula. gamgeobaSi o. efxoSvils ganu-

martes, rom mobinadreTa nawilis xelismowera ar kmara mSeneblobis nebarTvis misaRebad, saa-

misod saWiro iyo amxanagobis mimarTva. aRniSnuli ganmartebis Semdeg o. efxoSvilma waradgina

Page 20: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

binis mesakuTreTa saerTo krebis 25.05.01w. daTariRebuli yalbi oqmi, romlis mixedviTac binis

mesakuTreebma miiRes dadgenileba amxanagobis Seqmnis, o. efxoSvilis amxanagobis Tavmjdoma-

red arCevis Sesaxeb. dauSvebeli iyo agreTve mSeneblobis nebarTvis gasacemad o. efxoSvilis

mier wardgenili binis mesakuTreTa saerTo krebis 25.05.01w. oqmis miReba, vinaidan oqmSi ar

iyo miTiTebuli krebaze damswreTa raodenoba da damswreTa vinaoba, amxanagobaSi gaerTianebis

msurvelTa damowmebuli xelmowerebi. krebis mdivnad miTiTebuli pirovneba ar iyo korpusis

mobinadre. gamgeobis saxelze Setanil gancxadebaze amxanagobis registraciis Sesaxeb, romelsac

xels awerda erT-erTi mobinadre – m. daviTuliani, gamgeblis moadgilis rezolucia ufro adre

iyo daTariRebuli, vidre amxanagobis damfuZnebeli krebis oqmi.

zemoaRniSnulidan gamomdinare, mosarCeleTa azriT didube-CuRureTis raionis gamgeobis

15.06.01w. #92 gankarguleba, 29.06.01w. #7/26-143 dadgenileba miRebuli iyo yalb dokumentebze

dayrdnobiT. amasTan, gamgeoba, gadawyvetilebis miRebamde, valdebuli iyo arsebiTad Seeswavla

da gamoekvlia yvela dokumenti. mosarCeleTa azriT kanonis darRveviT miRebulad unda CaiTva-

los agreTve q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 23.08.01w. #302 brZaneba, romlis safuZvelze

moxda proeqtis SeTanxmeba da q. Tbilisis meriis arqiteqturul-samSeneblo inspeqciis 14.09.01w.

#257 mSeneblobis dawyebis nebarTva, vinaidan maT safuZvlad daedo didube-CuRureTis raionis

gamgeobis 29.06.01w. ukanono dadgenileba. miTiTebuli aqtebis gamocemiT dairRva diRmis masivis

I kvartlis me-11 korpusis binis mesakuTreTa uflebebi da kanonieri interesebi, kerZod, mobina-

dreTa sakuTrebis ufleba saerTo sargeblobis farTze. es farTobi, momravlebuli avtofarexe-

bis gamo, korpusSi mcxovrebi mcirewlovani bavSvebis ZiriTadi saTamaSo da saseirno adgilia,

o. efxoSvilis mier warmoebuli mSeneblobis farglebSi moeqca agreTve korpusSi Semavali Ziri-

Tadi wylisa da gazis gamanawilebeli milebis onkanebi, rasac yuradReba ar miaqcia arqiteqtu-

rul-samSeneblo inspeqciam.

Tbilisis didube-CuRureTis raionuli sasamarTlos 28.02.02w. gadawyvetilebiT sarCeli dak-

mayofilda, baTilad iqna cnobili q. Tbilisis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w. #92

gankarguleba da 29.06.01w. #7/26-143 dadgenileba, q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 23.08.01w.

#302 brZaneba, q. Tbilisis meriis arqiteqturul-samSeneblo inspeqciis 14.09.01w. #257 mSene-

blobis dawyebis nebarTva. mobinadreTa axsna-ganmartebebis safuZvelze raionulma sasamarTlom

dadgenilad miiCnia, rom diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis mcxovrebTa 27.05.01w. saerTo

kreba, romlis mixedviTac Seiqmna diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis binis mesakuTreTa

amxanagoba da amxanagobis Tavmjdomared arCeul iqna o. efxoSvili, realurad ar Catarebula.

vinaidan, aRniSnuli krebis oqmi safuZvlad daedo #11 korpusis binis mesakuTreTa amxanago-

bis registracias, didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w. #92 gankargulebis gamoce-

mas, sasamarTlom miiCnia, rom aRniSnuli gankarguleba saqarTvelos zogadi administraciuli

kodeqsis me-60 muxlis I nawilis `d~ qvepunqtis mixedviT baTilad unda iqnes cnobili. vinaidan,

amxanagoba ar Seqmnila sasamarTlom miiCnia, rom me-11 korpusis sayrden svetebs Soris arsebuli

Tavisufali farTobis gankargvasTan dakavSirebuli sakiTxebi unda gadawyvetiliyo samoqalaqo

kodeqsis saziaro uflebebis momwesrigebeli normebis Sesabamisad, vinaidan aRniSnuli farTobi

warmoadgenda binis mesakuTreTa saerTo sakuTrebas, xolo binis mesakuTreTa amxanagoba realu-

rad Seqmnili ar yofila da saerTo sakuTrebaSi arsebuli farTobis gankargvis uflebamosileba

amxanagobis krebas ar gaaCnda. sk 959-e muxlidan gamomdinare, vinaidan, farTobi warmoadgenda

binis mesakuTreTa saerTo sakuTrebas, misi gankargva unda momxdariyo erToblivad. marTalia,

saqmeSi warmodgenilia korpusis mcxovrebTa Tanxmoba, romlis mixedviTac amave korpusis I sar-

Tulze arsebuli Tavisufali farTobis gamoyenebis ufleba mieca o. efxoSvils, magram aRniSnul

Tanxmobas xels awerda 49 mobinadre, maSin roca korpusSi iyo 75 bina. sasamarTlom miiCnia, rom

saziaro farTobis gankargva moxda ara macxovrebelTa erToblivi gadawyvetilebiT, aramed –

mobinadreTa nawilis mier, rac aRniSnuli normis Tanaxmad dauSvebeli iyo da riTac Seilaxa

Page 21: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

korpusis danarCen macxovrebelTa saerTo sakuTrebis ufleba sadavo farTze, aseve konstitu-

ciis 21-e muxliT uzrunvelyofili saziaro saganze sakuTrebis ufleba.

sasamarTlom aRniSna, rom sadavo administraciuli aqtebis gamocemiT dairRva szak me-5

muxlis me-2 nawilis moTxovna, romlis Tanaxmad, administraciuli organos mier administraciul-

samarTlebrivi aqtis gamocema an sxva saxis qmedeba, romelic iwvevs saqarTvelos konstituciiT

miniWebuli adamianis uflebebis an Tavisuflebebis SezRudvas, daiSveba mxolod konstituciis

II Tavis Sesabamisad, kanoniT an mis safuZvelze gamocemuli kanonqvemdebare aqtiT miniWebuli

uflebamosilebis safuZvelze. vinaidan aRniSnuli administraciuli aqtebis gamocemiT Seilaxa

#11 korpusSi mcxovreb mesakuTreTa konstituciiT miniWebuli saziaro saganze sakuTrebis

uflebebi, sasamarTlos azriT, aRniSnuli aqtebi miRebul iqna ukanonod da administraciuli

organos mier uflebamosilebis gadametebiT. szak me-5 muxlis III nawilis Tanaxmad, uflebamosi-

lebis gadametebiT gamocemul administraciul-samarTlebriv aqts, aseve administraciuli or-

ganos mier ganxorcielebul qmedebas ara aqvs iuridiuli Zala da baTilad unda gamocxaddes.

zemoaRniSnulidan gamomdinare, sasamarTlom miiCnia, rom sadavo administraciuli aqtebi gamo-

cemul iqna kanonmdeblobis moTxovnaTa darRveviT, maTi gamocemiT Seilaxa #11 korpusis mo-

binadreTa konstituciiT miniWebuli sakuTrebis uflebebi, ris gamoc isini baTilad unda iqnes

cnobili.

Tbilisis didube-CuRureTis raionuli sasamarTlos 28.02.02w. gadawyvetileba saapelacio

wesiT gaasaCivra o. efxoSvilma, romelmac moiTxova gasaCivrebuli gadawyvetilebis gauqmeba,

axali gadawyvetilebis miRebiT sarCelis dakmayofilebaze uaris Tqma.

Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa saa-

pelacio palatis 13.09.02w. ganCinebiT o. efxoSvilis saapelacio saCivari ar dakmayofilda,

ucvlelad darCa didube-CuRureTis raionuli sasamarTlos 28.02.02w. gadawyvetileba. saapela-

cio sasamarTlom Tavis gadawyvetilebas safuZvlad daudo Semdegi garemoebebi:

saapelacio sasamarTlom dadgenilad miiCnia, rom 27.05.01w. diRmis masivis I kvartlis me-11

korpusis mcxovrebTa saerTo kreba realurad ar Catarebula. aRniSnuli krebis oqmi daedo sa-

fuZvlad q. Tbilisis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w. #92 gankargulebas binis

mesakuTreTa amxanagoba #11-is registraciis Sesaxeb. vinaidan binis mesakuTreTa amxanagoba Se-

qmnili ar yofila, saerTo sakuTrebaSi arsebuli farTis gankargvasTan dakavSirebuli sakiTxebi

unda gadawyvetiliyo sk 959-e muxlis (`saziaro sagnis gankargvis wesi~) Sesabamisad, romlis mixe-

dviTac, saziaro sagnis gankargva xdeba mxolod erToblivad. marTalia, saqmeSi warmodgenilia

diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis 49 mobinadris xelmowerili Tanxmoba amave korpusis

I sarTulze arsebuli Tavisufali farTis o. efxoSvilis mier sayofacxovrebo da sawarmoo

daniSnulebiT gamoyenebis Taobaze, magram, vinaidan korpusSi aris 75 bina, saziaro farTobis

gankargva unda momxdariyo binis mcxovrebTa erToblivi gadawyvetilebiT. realurad arSemdgari

krebis oqmi da masze dafuZnebuli didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w. #92 gankar-

guleba SemdgomSi safuZvlad daedo didube-CuRureTis raionis gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143

dadgenilebas diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis I sarTulze mdebare Tavisufali sivrcis

amoSenebis Taobaze, q. Tbilisis meriis arqiteqturul-samSeneblo inspeqciis 14.09.02w. #257

mSeneblobis dawyebis nebarTvas, q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 23.08.01w. #302 brZanebas. ze-

moaRniSnuli administraciuli aqtebis gamocemiT Seilaxa #11 korpusSi mcxovreb mesakuTreTa

konstituciiT miniWebuli saziaro saganze sakuTrebis uflebebi. saqarTvelos zogadi adminis-

traciuli kodeqsis Sesabamisad sadavo administraciuli aqtebi ewinaaRmdegeba kanons da arse-

biTad darRveulia maTi gamocemis kanonmdeblobiT dadgenili moTxovnebi, ris gamoc isini unda

gamocxaddnen baTilad.

saapelacio palatam ar iqonia msjeloba mosarCeleTa moTxovnaze mSenebare teritoriis pir-

vandel mdgomareobaSi moyvanis Sesaxeb, vinaidan sakiTxi mSenebare teritoriis pirvandel md-

Page 22: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

gomareobaSi moyvanis Sesaxeb, q. Tbilisis didube-CuRureTis raionuli sasamarTlos 10.12.01w.

ganCinebiT, calke warmoebad gamoiyo.

Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa saape-

lacio palatis 13.09.02w. ganCineba o. efxoSvilma sakasacio wesiT gaasaCivra. kasatorma moiTxova

Tbilisis saolqo sasamarTlos ganCinebis gauqmeba da mosarCeleebis moTxovnis dakmayofilebaze

uaris Tqma usafuZvlobis gamo. kasatori miuTiTebs sakasacio saCivris Semdeg safuZvlebze:

1. sasamarTlos mier uaryofilia diRmis masivis I kvartlis #11 korpusis binis mesakuTreTa

nebis gamovlenis faqti. aRniSnuli korpusis binis mesakuTreTa 2/3-gan kasatorma miiRo

werilobiTi Tanxmoba I sarTulze svetebs Soris arsebuli Tavisufali farTis samewarmeo

da sayofacxovrebo daniSnulebisaTvis gamoyenebis Taobaze. xsenebul farTze man ganaxor-

ciela savaWro obieqtis mSenebloba kanonis sruli dacviT da moipova mSeneblobis gan-

saxorcieleblad saWiro yvela dokumenti.

2. usafuZvloa saapelacio sasamarTlos mtkiceba imis Taobaze, rom aRniSnuli sakiTxi unda

gadawyvetiliyo sk 959-e muxlis Sesabamisad. es farTi saerTo sakuTrebad darCeba yovel-

Tvis, mas miRebuli aqvs mxolod ufleba am farTze mSeneblobisa, xolo ra droiT da ra

pirobebiT, es calke SeTanxmebis sagani unda iyos.

3. mocemul SemTxvevaSi sakiTxi unda gadawyvetiliyo sk 957-e muxlis pirveli nawilis, 212-e

muxlis, 226-e muxlis me-3 nawilis, 223-e muxliT, amave kodeqsis 228-e muxlis me-3 nawilis

safuZvelze, romlis Tanaxmad, gadawyvetilebebi miiReba xmaTa umravlesobiT.

4. im SemTxvevaSi, Tuki gadawydeba saerTo sakuTrebaSi arsebuli mSenebare farTis moyvana pir-

vandel mdgomareobaSi, aRniSnuli unda ganxorcieldes misTvis materialuri da moraluri

zianis anazRaurebis Semdeg, vinaidan, mas binis mesakuTreebTan raime SeTanxmeba ar daurR-

vevia, mosarCeleebma sarCeli sasamarTloSi Seitanes faqtiurad mSeneblobis damTavrebis

Semdeg. manamde pretenziebi exeboda mxolod imas, rom Sendeboda zeTis saxdeli saamqro

da ara savaWro obieqti. imis Semdeg rac mesakuTreni darwmundnen sawinaaRmdegoSi, preten-

ziebi ar gamoTqmula, ris gamoc dasrulda mSenebloba.

5. sadavo administraciuli aqtebi gamotanilia zogadi administraciuli kodeqsis moTxovnaTa

dacviT.

sakasacio palatis sxdomaze kasatorma da misma warmomadgenlebma mxari dauWires sakasacio

saCivars da iTxoves misi dakmayofileba. mowinaaRmdege mxaris – c. pavliaSvilis, b. raWveliS-

vilis, a. SvangiraZis da sxvaTa warmomadgenelma sakasacio saCivris safuZvlebi ar cno da aR-

niSna, rom mravalbinian saxlebSi binis mesakuTreebs aqvT saziaro uflebebi, Tumca samoqalaqo

kodeqsis es normebi adgenen am sakuTrebis regulirebis zogierT gansxvavebul wess, ris gamoc

mravalbinian saxlebSi mesakuTreTa saziaro uflebebTan dakavSirebuli urTierTobebis regu-

lirebisas unda vixelmZRvaneloT 208-232-e muxlebiT. amrigad, saziaro uflebebTan dakavSire-

buli urTierTobebi unda gadawydes saziaro uflebebis momwesrigebeli normebis (953-968 mux)

da 208-232-e muxlebis erTobliobiT, xolo normebs Soris sxvaobis SemTxvevaSi sasamarTlom

unda ixelmZRvanelos 208-232-e specialuri muxlebiT. sk 959-e muxli adgens rogorc wilis, ise

saziaro sagnis gankargvis wess, TiToeul mowiles SeuZlia gankargos Tavisi wili, xolo saziaro

sagnis gankargva xdeba mxolod erToblivad. wilis gayidvis SemTxvevaSi danarCen mowileebs aqvT

upiratesi Sesyidvis ufleba. saziaro sagnis gankargvisaTvis saWiroa yvela mowilis Tanxmoba,

xolo wilis gankargvisas sxva mowileTa Tanxmoba saWiro ar aris. aRniSnulis gaTvaliswinebiT

mosarCeleTa warmomadgenelma iTxova sakasacio saCivris dakmayofilebaze uaris Tqma, saolqo

sasamarTlos saapelacio palatis gasaCivrebuli ganCinebis ucvlelad datoveba.

sakasacio saCivars mxari dauWira didube-CuRureTis raionis gamgeobis, q. Tbilisis meriis

arqmSeninspeqciis, meriis arqiteqturisa da perspeqtiuli ganTivarebis departamentis warmo-

madgenlebma. didube-CuRureTis raionis gamgeobis waromadgenelma aRniSna, rom amxanagobis re-

Page 23: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

gistracia ganxorcielda q. Tbilisis municipalitetis kabinetis 02.04.98w. dadgenilebis Ta-

naxmad. rac Seexeba gamgeobis mier Tavisufali sivrcis amoSenebis Taobaze Tanxmobis micemas,

`saqalaqo mmarTvelobisa da raionul gamgeobebs Soris funqciaTa gamijvnis Sesaxeb~ q. Tbi-

lisis mTavrobis 15.07.99w. dadgenilebis Tanaxmad, raionis gamgeoba uflebamosilia Sesabamis

samsaxurebTan SeTanxmebiT miiRos gadawyvetileba raionis teritoriaze ganlagebuli obieqtebis

struqturul-funqciuri wyobis Secvlis, Senoba-nagebobebis rekonstruqciis, miSeneba-daSenebis

sakiTxebze, amdenad gamgeoba uflebamosili iyo, gamoeca 29.06.01w. #7/26-143 dadgenileba Tavi-

sufali sivrcis miSenebis Taobaze.

sakasaico saCivars mxari dauWires agreTve q. Tbilisis meriis arqmSeninspeqciis da arqiteq-

turisa da perspeqtiuli ganviTarebis departamentis warmomadgenlebma, romlebmac aRniSnes,

rom sadavo aqtebs safuZvlad daedo gamgeobis aqtebi, gamocemuli aqtebis Sedegad sadavo farTi

sajaro reestrSi aRiricxeba kasatoris sakuTrebad.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata saqmis masalebis da sakasacio saCivris sa-

fuZvlebis Seswavlis, mxareTa axsna-ganmartebebis mosmenisa da gasaCivrebuli gadawyvetilebis

kanonierebis Semowmebis Sedegad Tvlis, rom sakasacio saCivari unda dakmayofildes nawilobriv,

gasaCivrebuli gadawyvetilebis gauqmebiT miRebul unda iqnes axali gadawyvetileba, romliTac

o. efxoSvilis sarCeli ar dakmayofildeba Semdeg garemoebaTa gamo:

saapelacio sasamarTlom araswori Sefaseba misca saqmeze dadgenil faqtebs, gadawyvetile-

baSi moyvanili msjeloba ar Seesabameba sasamarTlos daskvnebs, gasaCivrebuli gadawyvetileba ar

emyareba moqmedi kanonmdeblobis moTxovnebs, gadawyvetileba gamotanilia samarTlis normebis

darRveviT, kerZod, saapelacio sasamarTlom ar gamoiyena kanoni, romelic unda gamoeyenebina,

gamoiyena kanoni, romelic ar unda gamoeyenebina, arasworad ganmarta kanoni (ssk-is 393.2 mux.)

didi palata aRniSnavs, rom mravalbinian saxlebSi binis mesakuTreTa amxanagoba warmoiSoba

kanoniT, kerZod, sk-is 216-e muxlis Tanaxmad individualur mesakuTreTa erToblioba Seadgens

binis mesakuTreTa amxanagobas, romelic ar warmoadgens iuridiul pirs. sk-is 217-e muxlis mixe-

dviT, mesakuTres ara aqvs ufleba moiTxovos binis mesakuTreTa amxanagobis daSla, aseTi moTxo-

vna dasaSvebia mxolod maSin, roca Senoba mTlianad an nawilobriv ingreva anu moqmedi kanonm-

deblobiT aRiarebulia binis mesakuTreTa amxanagobis dauSlelobis principi. binis sakuTrebis

Taviseburebas warmoadgens is, rom binis sakuTreba arsebobs mxolod mesakuTreTa gaerTianebis

SigniT, sxva saxis saerTo sakuTrebisagan gansxvavebiT, binis mesakuTreTa amxanagobis daSla praq-

tikulad SeuZlebelia, kanonmdebelma sakuTrebiTi urTierTobebi uSualod daukavSira mmarTve-

lobiT urTierTobebs, yoveli binis mesakuTre ipso jure am amxanagobis wevria. binis mesakuTre-

Ta amxanagobis wevroba mesakuTreTa nebaze ar aris damokidebuli, binis mesakuTre mravalbinian

saxlSi avtomaturad iTvleba amxanagobis wevrad. aRniSnuli imiT aris ganpirobebuli, rom binis

mesakuTre imavdroulad saerTo sakuTrebis mowilecaa, saerTo sakuTreba ki moiTxovs amxanago-

bis organos meSveobiT marTvas. amdenad, saapelacio palatis mier saqmeze dadgenilad cnobili

faqti imis Sesaxeb, rom korpusis mobinadreTa 27.05.01w. kreba realurad ar Catarebula da kre-

bis oqmi Sedgenil iqna formalurad, ar adasturebs binis mesakuTreTa amxanagobis ar arsebobas.

safuZvels moklebulia agreTve gasaCivrebul gadawyvetilebaSi moyvanili mosazreba imis Se-

saxeb, rom binis mesakuTreTa amxanagobis Seuqmnelobis gamo saerTo sakuTrebaSi arsebuli far-

Tis gankargvasTan dakavSirebuli sakiTxebi unda gadawyvetiliyo sk-is 959-e muxlis Sesabamisad

(saziaro sagnis gankargvis wesi), romlis mixedviT saziaro sagnis gankargva xdeba mxolod erTo-

blivad. mravalbinian saxlebSi mesakuTreTa saerTo sakuTrebasTan dakavSirebuli urTierTobebi

Page 24: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

wydeba ara saziaro uflebebis momwesrigebeli (sk 953-968 mux.), aramed mravalbinian saxlebSi

binis mesakuTreTa urTierTobebis momwesrigebeli normebiT (sk 208-232mux.). sadavo farTi imyo-

feba mobinadreTa saerTo sakuTrebaSi. binis mesakuTris wili saerTo sakuTrebaSi ganisazRvreba

misi individualur sakuTrebaSi arsebuli farTobis SefardebiT individualur sakuTrebaSi ar-

sebul mTel farTobTan (sk 212 mux). amdenad, Tanaziari sakuTrebisagan gansxvavebiT, mobinadris

wili arasacxovrebel farTze winaswaraa cnobili idealuri wilis saxiT, TiToeul mobinadres

ekuTvnis wili saerTo sakuTrebaSi myof qonebaze. sk 228-e muxlis Tanaxmad, gadawyvetileba

miiReba xmaTa ubralo umravlesobiT, Tu am kodeqsiT an binis mesakuTreTa amxanagobis debule-

biT sxva ram ar aris gaTvaliswinebuli. amasTanave, gamoiyeneba xmaTa Tanabrobis principi, miuxe-

davad TiToeulis kuTvnili wilis odenobisa, gadawyvetilebis miRebisaTvis mniSvneloba aqvs

saerTo sakuTrebaSi wilis kuTvnilebas miuxedavad misi zomisa. umciresobaSi moxvedrili ufle-

bamosilia gaasaCivros gadawyvetileba sasamarTloSi, sasamarTlo davas ixilavs arsebiTad da

misi gadawyvetileba ar aris damokidebuli xmaTa raodenobaze.

mravalbinian saxlSi binis mesakuTre imavdroulad aris saerTo sakuTrebis mowilec (sk 213-e

mux.), yovel binis mesakuTres aqvs saerTo sakuTrebiT sargeblobis ufleba, saerTo sakuTrebis

sxvagvari gamoyenebisaTvis yovel binis mesakuTres unda mieces Sesabamisi wili (sk 218.2 mux.).

yovel binis mesakuTres SeuZlia isargeblos saerTo sakuTrebiT misi wilis Sesabamisad (sk 220.1

mux.). SeTanxmebebi, romlebiTac binis mesakuTreni erTmaneTTan urTierTobebs am kodeqsis nor-

mebisagan gansxvavebulad awesrigeben, ZalaSia SeTanxmebis sajaro reestrSi registraciis Semdeg

(sk 215-e mux.). amdenad, o. efxoSvilisaTvis saerTo sakuTrebaSi myofi arasacxovrebeli farTis

sargeblobaSi gadacemisaTvis saWiro iyo SeTanxmebis sajaro reestrSi asaxva, mSeneblobis dawye-

bisaTvis sajaro reestrSi binis mesakuTreTa SeTanxmeba aRniSnulis Taobaze sajaro reestrSi

registrirebuli ar yofila.

zemoaRniSnulTan erTad, sakasacio palata Tvlis, rom korpusis binis mesakuTreebis nawils

Tanxmobis micemiT arasacxovrebeli farTis kasatorisaTvis sargeblobaSi gadacemis gadawyveti-

leba ar miuRia, vinaidan sargeblobaSi farTis gadacemis gadawyvetilebaSi savaldebulo wesiT

unda ganisazRvros sargeblobaSi farTis gadacemis saxeoba (ijara, qiravnoba, uzufruqti, aRna-

goba, servituti), pirobebi, gadacemuli farTis odenoba, adgilmdebareoba. o. efxoSvilisaTvis

farTis sargeblobaSi gadacema farTis gadacemis pirobebis gareSe adasturebs gadawyvetilebis

miRebas sk-is 226-e muxlis me-2 nawilis moTxovnaTa dacvis gareSe. aRniSnuli muxlis Tanaxmad,

gadawyvetilebis namdvilobisaTvis aucilebelia, rom misi sagani ukve iyos gamocxadebuli krebis

mowvevis droisaTvis, rasac adgili ar hqonia. sk 173-e muxlis meore nawilis Tanaxmad, saerTo

sakuTrebaSi arsebuli nivTi TanamesakuTreebTan SeTanxmebis gareSe ar SeiZleba uflebrivad

daitvirTos erT-erTi mesakuTris sasargeblod da misi interesebisaTvis.

sasamarTlo ar iziarebs o. efxoSvilis mosazrebas imis Sesaxeb, rom farTis misTvis sargeblo-

baSi gamoyofiT farTi kvlavindeburad rCeba saerTo sakuTrebaSi, xolo sargeblobaSi gadacemis

pirobebi da vadebi calke SeTanxmebis sagani unda iyos. saqmis garemoebaTa gaTvaliswinebiT cxa-

dia, rom amgvari SeTanxmebis miRweva aris SeuZlebeli, vinaidan mSeneblobis dawyebisTanave binis

mesakuTreebma uari Tqves nebarTvaze. garda amisa, binis mesakuTreTa 20.10.01w. xelmowerebis da

15.11.01w. mobinadreTa krebis oqmis mixedviT korpusis mobinadreni winaaRmdegi arian korpusis

svetebs Soris arsebuli arasacxovrebeli farTis amoSenebaze da am farTis komerciuli mizniT

o. efxoSvilis mier gamoyenebaze. amasTanave, korpusis svetebs Soris arsebuli saerTo saku-

TrebaSi myofi arasacxovrebeli farTis amoSenebiT arasacxovrebel farTze saerTo sakuTrebis

samarTalurTierTobebi faqtobrivad wydeba da warmoiqmneba individualuri sakuTreba, saerTo

sakuTrebis qonebidan idealur wilze araTanazomierad mometebuli realuri wilis gamoyofa o.

efxoSvilisaTvis binis mesakuTreTa Soris saerTo sakuTrebis samarTalurTierTobis Sewyvetis

tolfasia, rac o. efxoSvils faqtobrivad aqcevs wilis individualur mesakuTred da ara saerTo

Page 25: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

sakuTrebis monawiled. binis mesakuTris wili saerTo sakuTrebaSi ganisazRvreba mis individua-

lur sakuTrebaSi arsebuli farTobis SefardebiT individualur sakuTrebaSi arsebul mTel far-

TobTan. kasatoris individualuri sakuTrebis zrdis kvaldakval Sesabamisad mcirdeba korpusis

danarCen mobinadreTa wili saerTo sakuTrebaSi myof uZrav qonebaze, rac TavisTavad saWiroebs

gacemuli Tanxmobis sanotaro wesiT damowmebas. amasTanave, mravalbinian saxlSi saerTo sakuTre-

bis mniSvnelovan Taviseburebas warmoadgens is, rom igi ar aris damoukidebuli, binis sakuTreba

ar SeiZleba gasxvisdes saerTo sakuTrebis obieqtze sakuTrebis uflebis gadacemis gareSe da pi-

riqiT, saerTo sakuTrebaSi myofi obieqti calke uflebis obieqti SeiZleba iyos mxolod kanoniT

gaTvaliswinebul SemTxvevaSi. mravalbinian saxlSi binis mesakuTreTa saerTo sakuTrebaSi myofi

farTi miznobrivad aris dakavSirebuli binis sakuTrebasTan, sacxovrebeli farTis sameurneo er-

Tianobas emsaxureba, binaTmflobelTa SeTanxmebiT saerTo sakuTrebis obieqti SeiZleba gadaices

sargeblobaSi, ukeTu is ar iwvevs binaTmflobelTa uflebebis da interesebis darRvevas.

Tbilisis meriis didube-CuRureTis raionis gamgeobam 15.06.02w. #92 gankargulebiT sk-is

216-e muxlis safuZvelze daakmayofila diRmis masivis I kvartlis 11 korpusSi mcxovrebi binis

mesakuTreTa Txovna da registraciaSi gaatara individualur mesakuTreTa #11 amxanagoba. sk-

is 216-e muxlis Tanaxmad, individualur mesakuTreTa erToblioba Seadgens binis mesakuTreTa

amxanagobas, romelic ar warmoadgens iuridiul pirs. aRniSnuls ar cvlis is garemoeba, rom q.

Tbilisis municipalitetis kabinetis 02.04.98w. #07.13.114 dadgenilebis pirveli punqtis Tanax-

mad, raionul gamgeobebs daevalaT axlad Camoyalibebuli amxanagobebis registracia. miTiTe-

buli dadgenilebis norma winaaRmdegobaSi imyofeba sk 1512-e muxlTan, ris Sedegadac, q. Tbili-

sis mTavrobis 14.06.01w. #09.16.209 dadgenilebiT aRniSnuli norma gauqmda. sabinao-samSeneblo

kooperativebisagan gansxvavebiT, sk 1512-e muxlis Tanaxmad, maT uflebamonacvled miCneuli bi-

nis mesakuTreTa amxanagoba ar saWiroebs raime proceduris dacvas, damfuZnebeli dokumentebis

Sedgenas da registracias. amxanagoba arsebobs binis mesakuTreTa faqtobrivi erTobis ZaliT,

binis mesakuTreebs aerTianebs is, rom isini erT WerqveS, erT SenobaSi mezoblad imyofebian da

bunebrivad arian valdebulni erTmaneTis interesebs scen pativi.

palata Tvlis, rom kanonmdeblobis moTxovnebs ar emyareba didube-CuRureTis raionis

gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143 dadgenileba. dadgenileba warmoadgens kanonqvemdebare aqts, ro-

melic szak 53.3 muxlis Tanaxmad, unda gamomdinareobdes da Seesabamebodes sakanonmdeblo aqts.

q. Tbilisis meriis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143 dadgenileba aq-

tis miRebis safuZvlad uTiTebs `arqiteqturuli saqmianobis Sesaxeb~ kanonis me-3 muxlis me-3

punqts, aRniSnuli norma arqiteqturul-gegmarebiTi davalebis gacemis safuZvlad iTvaliswi-

nebs damkveTis ganacxads da miwis nakveTze misi sakuTrebis uflebis damadasturebel sabuTs an

miwis nakveTis mesakuTris nebarTvas, saxelmwifo an adgilobrivi TviTmmarTvelobis da mmarTve-

lobis organoebis gadawyvetilebas, ukeTu miwis nakveTi Sesabamisad saxelmwifo an adgilobrivi

TviTmmarTvelobis (mmarTvelobis) sakuTrebas Seadgens. gansaxilvel SemTxvevaSi miwis da masze

ganlagebuli Senobis arasacxovrebeli farTis mesakuTreni, sk-is 208-e muxlis me-3 nawilis Ta-

naxmad, arian binis mesakuTreni. garda amisa, `arqiteqturuli saqmianobis Sesaxeb~ kanonis me-3

muxli iTvaliswinebs saxelmwifo an adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da mmarTvelobis organos

gadawyvetilebis miRebas ara mSeneblobis nebarTvasTan, aramed im nakveTTan dakavSirebiT, ro-

melzedac unda ganxorcieldes mSenebloba, rac safuZvlad unda daedos arqiteqturul-gegma-

rebiTi davalebis gacemas, romlis mixedviT, xdeba proeqtis Sedgena da mSeneblobis nebarTvis

gacema. farTis gasxvisebaze binis mesakuTreTa Tanxmobis ar arseboba gamoricxavda gamgeobis

29.06.01w. #7/26-143 dadgenilebiT o. efxoSvilisaTvis korpusis pirvel sarTulze svetebs Soris

arsebuli Tavisufali sivrcis amoSenebis nebis micemas. gamgeobis dadgenilebaze dayrdnobiT

iqna miRebuli q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 23.08.01w. #302 brZaneba, romliTac damtkicda

samSeneblo samuSaoebis proeqti.

Page 26: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

kanonmdeblobis moTxovnaTa darRveviT iqna gacemuli agreTve q. Tbilisis meriis arqiteqto-

rul-samSeneblo inspeqciis 14.09.01w. #257 mSeneblobis dawyebis nebarTva. umarTebuloa kasato-

ris mosazreba imis Sesaxeb, rom mis mier wardgenil iqna urbanizaciisa da mSeneblobis ministris

20.12.01w. #72 brZanebiT gaTvaliswinebuli mSeneblobis dawyebis nebarTvis misaRebad saWiro

yvela dokumentacia. mSeneblobis dawyebis nebarTva arqiteqturul-samSeneblo inspeqciis mier

gaica 14.09.01w., Sesabamisad nebarTvis misaRebad dokumentaciis wardgena ver moxdeboda nebar-

Tvis gacemis Semdeg miRemuli ministris 20.12.01w. #72 brZanebulebis mixedviT. sadavo nebarTvis

gacemis dros moqmedi, saqarTvelos urbanizaciisa da mSeneblobis ministris 05.03.98w. #12 brZa-

nebiT damtkicebuli ̀ mSeneblobis dawyebis nebarTvis gacemis wesis~ me-2 muxlis Tanaxmad, gadawy-

vetileba (an cnoba) mSeneblobisaTvis miwis nakveTis gamoyofis (an flobis) Sesaxeb warmoadgen-

da mSeneblobis nebarTvis miRebis aucilebel pirobas. vinaidan, miwis nakveTi, romelzedac o.

efxoSvili iTxovda mSeneblobis dawyebas sk-is 208-e muxlis me-3 nawilis Tanaxmad warmoadgenda

korpusis binis mesakuTreTa saerTo sakuTrebas, amasTanave, vinaidan korpusis binis mesakuTreTa

nawilis (49) xelmowerebi korpusis pirvel sarTulze arsebuli Tavisufali farTis sayofacxo-

vrebo da sawarmoo gamoyenebis Taobaze, zemoT aRniSnul mizezTa gamo, ar warmoadgenda miwis

nakveTis gadacemis Sesaxeb mobinadreTa nebis gamovlenas, Sesabamisad, ar arsebobda nebarTvis

gacemis safuZveli. nebarTvis gacemis safuZvels ar warmoadgenda agreTve didube-CuRureTis

raionis gamgeobis 29.07.01w. #7/26-143 dadgenileba `diRmis masivis I kvartlis me-2 korpusis

1-el sarTulze mdebare Tavisufali sivrcis amoSenebis Taobaze~ vinaidan, `mSeneblobis dawyebis

nebarTvis gacemis wesis~ 2.2 muxlis Tanaxmad, nebarTvis miRebisaTvis xelisuflebis mmarTvelo-

biTi organos gadawyvetileba mSeneblobis Sesaxeb saWiro iyo im SemTxvevaSi, ukeTu miwis nakveTi,

asaSenebeli obieqti an arsebuli Senoba-nageboba, romelzec gaTvaliswinebulia rekonstruqciis

samuSaoebi, imyofeba saxelmwifo an municipalur sakuTrebaSi.

didube-CuRureTis raionis gamgeobis 29.06.01w. #7/26-143 dadgenilebas, mTavari arqiteqto-

ris #302 brZanebas proeqtis SeTanxmebis Taobaze da arqiteqturis samSeneblo inspeqciis mier

14.09.01w. #257 mSeneblobis dawyebis nebarTvas safuZvlad daedo korpusis mobinadreTa nawilis

Tanxmoba, romelSic ar iyo aRniSnuli saerTo sakuTrebaSi myofi farTis o. efxoSvilisaTvis

da s. gvencaZisaTvis gadacemis forma, pirobebi, xangZlivoba, adgilmdebareoba, odenoba, ara-

sacxovrebeli farTis gadacema ar iyo registrirebuli sajaro reestrSi. amdenad, sakasacio

palata Tvlis, rom mobinadreTa wardgenili xelmowerebi ar warmoadgendnen o. efxoSvilisaTvis

mSeneblobis nebarTvis gacemis sakmaris safuZvels. aRniSnuli administraciuli aqtebis gamoce-

miT dairRva diRmis masivis I kvartlis me-11 korpusis binis mesakuTreTa uflebebi da kanonieri

interesebi, kerZod, binis mesakuTreTa sakuTrebis ufleba saerTo sakuTrebis arasacxovrebel

farTze.

didi palata ver iqoniebs msjelobas korpusis sayrden svetebs Soris arsebul mobinadreTa

saerTo sakuTrebis farTis pirvandel mdgomareobaSi moyvanis moTxovnaze, vinaidan, q. Tbilisis

didube-CuRureTis raionuli sasamarTlos 10.12.01w. ganCinebiT sarCelis es moTxovna calke war-

moebad iqna gamoyofili. didi palata ver iqoniebs msjelobas agreTve kasatorisaTvis miyenebuli

materialuri da moraluri zianis anazRaurebis Taobaze, vinaidan, o. efxoSvils ar warudgenia

Segebebuli sarCeli (aseTad ver iqneba miCneuli saapelacio sasamarTloSi saqmis ganxilvis dros

o. efxoSvilis rwmunebulis mier wardgenili gaurkveveli procesualuri warmoSobis aqti-we-

rilobiTi `moTxovna~, romlis teqstic Seicavs 49 mobinadrisagan 50 000 laris odenobis zianis

anazRaurebas da romliTac rwmunebuli sabolood, saapelacio saCivris msgavsad, iTxovs – pir-

veli instanciis sasamarTlos gadawyvetilebis gauqmebas da sadavo administraciuli aqtebis

ZalaSi datovebas).

saapelacio palatis mier sarCelis dakmayofilebaze marTebulad uaris Tqmis miuxedavad,

sakasacio sasamarTlo Tvlis, rom saxezea ssk-is 393-e muxlis me-2 nawiliT gaTvaliswinebuli

Page 27: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

SemTxvevebi. ssk-is 411-e muxlis Tanaxmad, sakasacio sasamarTlo TviTon miiRebs gadawyvetile-

bas saqmeze, Tu saqmis garemoebebi saapelacio sasamarTlos mier saproceso normebis darRvevis

gareSea dadgenili da saWiro ar aris mtkicebulebaTa damatebiTi gamokvleva. zemoaRniSnulidan

gamomdinare, sakasacio palata Tvlis, rom sakasacio saCivari unda dakmayofildes nawilobriv,

saapelacio palatis gasaCivrebuli gadawyvetilebis SecvliT miRebul unda iqnes axali gadawy-

vetileba, romliTac mosarCeleTa sasarCelo gancxadeba unda dakmayofildes.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

sakasacio sasamarTlom ixelmZRvanela saqarTvelos administraciuli saproceso kodeqsis

1-li muxlis me-2 nawiliT, saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 390-e, 399-e, 411-e muxle-

biT da

gadawyvita:

1. o. efxoSvilis sakasacio saCivari dakmayofildes nawilobriv.

2. Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa pala-

tis 13.09.02w. gadawyvetilebis SecvliT miRebul iqnes axali gadawyvetileba. 3. mosarCeleebis

b. raWveliSvilis, a. SvangiraZis, m. qarTveliSvilis, n. wkrialaSvilis, m. javaxiSvilis, c. pavliaS-

vilis, g. Ciqobavas, n. fxakaZis, e. salibekovas sarCeli dakmayofildes. baTilad iqnes cnobili q.

Tbilisis didube-CuRureTis raionis gamgeobis 15.06.01w. #92 gankarguleba, 29.06.01w. #7/26-143

dadgenileba; q. Tbilisis mTavari arqiteqtoris 28.03.01w. #302 brZaneba; q. Tbilisis meriis ar-

qiteqturul-samSeneblo inspeqciis 14.09.01w. #257 nebarTva.

4. o. efxoSvils saxelmwifo biujetis sasargeblod daekisros saxelmwifo baJis gadaxda 50 laris

odenobiT.

5. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis ganCineba sabolooa da ar saCivrdeba.

badri metreveli (Tavmjdomare),

valerian xrustali,

merab turava,

nugzar sxirtlaZe (momxsenebeli),

irakli bibilaSvili,

mixeil gogiSvili,

maia vaCaZe,

iamze legaSvili,

besik koberiZe

Page 28: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

saqme #bs-713-300(k-05) 7 oqtomberi, 2005w.

#9 xizaniSvili neli q. Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata: konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

irakli bibilaSvili

jemal gaxokiZe

maia vaCaZe

iamze legaSvili

roza nadiriani

nugzar sxirtlaZe

naTia wkeplaZe (momxsenebeli)

saqmis ganxilvis forma – zepiri ganxilvis gareSe

kasatori – (mosarCele) neli xizaniSvili

mowinaaRmdege mxare – (mopasuxe) Telavis raionis gamgeoba

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da

sagadasaxado saqmeTa saapelacio palatis 2005 wlis 16 martis ganCineba

davis sagani – gankargulebis gauqmeba, samuSaoze aRdgena da iZulebiTi ganacduris anazRaureba

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

n. xizaniSvilma sarCeli aRZra Telavis raionul sasamarTloSi mopasuxe Telavis raionis

gamgeobis mimarT, romliTac moiTxova Telavis raionis gamgeobis 2004 wlis 6 seqtembris #289

gankargulebis gauqmeba, misi SeCereba, samuSaoze aRdgena, iZulebiTi ganacduris anazRaureba da

gaweuli xarjebis mopasuxisaTvis dakisreba Semdegi safuZvliT:

mosarCele 1998 wlis 24 martidan 2004 wlis 6 seqtembramde muSaobda sazogadoebrivi jandac-

vis Telavis raionuli centris direqtorad. am Tanamdebobaze dainiSna saqarTvelos jandacvis

saministros mier Catarebuli konkursis safuZvelze. aRniSnuli periodis ganmavlobaSi warmate-

biT asrulebda samsaxurebriv movaleobas, rasac adasturebs mis mier warmodgenili avtobiogra-

fia da Sesabamisi sertifikatebi.

2004 wlis 6 seqtembers Telavis raionis gamgeblis movaleobis Semsrulebelma goCa

mamacaSvil ma acnoba #289 gankargulebis gamocemis Sesaxeb, romlis pirveli nawilis mixedviT

igi gaTavisuf lda dakavebuli Tanamdebobidan – Telavis raionis gamgeobis 2004 wlis 17 agvis-

tos dadgenilebi s da saqarTvelos Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministros

sazogadoebrivi jandac vis departamentis 2004 wlis 3 seqtembris mimarTvis safuZvelze. miuxe-

davad mosarCelis araerTgzis sityvieri Tu werilobiTi moTxovnisa, gamgeobam mas ar gadasca

2004 wlis 17 agvistos dadgenileba da jandacvis departamentis mimarTva, romelic mis gaTavi-

suflebas daedo safuZvlad.

mosarCelis ganmartebiT, #289 gankarguleba warmoadgens administraciul aqts, misi momza-

debis dros ki darRveulia zogadi administraciuli kodeqsis pirveli muxlis da 52-e muxlis

II nawilis moTxovnebi, vinaidan aRniSnul gankargulebaSi ar aris miTiTebuli misi gasaCivrebis

Page 29: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

SesaZleblobis, vadis da adgilis Sesaxeb, aseve darRveulia miTiTebuli kanonis 53-e muxlis

I-V,VIII nawilebis moTxovnebi – gankarguleba ar aris werilobiT dasabuTebuli, dasabuTeba win

ar uZRvis aqtis sarezolucio nawils da a.S. gankarguleba gamocemulia arauflebamosili pi-

ris mier da igi baTilad unda iqnes cnobili, radgan sazogadoebrivi jandacvis Telavis raio-

nuli centris debulebis me-4 Tavis me-2 muxlis Tanaxmad, sazogadoebrivi jandacvis Telavis

raionuli centris direqtors Tanamdebobaze niSnavs da Tanamdebobidan aTavisuflebs gamgebeli

Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT. #289 gankargulebas

mosarCelis gaTavisuflebaze ki xels awers gamgeblis movaleobis Semsrulebeli da ara gamge-

beli, riTac darRveulia zogadi administraciuli kodeqsis me-5 muxlis moTxovna. aRniSnuli

aqtis momzadebis dros gamgeoba valdebuli iyo, erTi kviriT adre oficialurad ecnobebina mo-

sarCelisaTvis momavali sxdomis Catarebis adgili, dro, dRis wesrigi, rac ar ganxorcielebula,

riTac dairRva zemoRniSnuli normis 34-e muxlis I nawilis moTxovnebi. aseve, mosarCele miiCnevs,

rom misi gaTavisuflebis dros dairRva `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 93-e

muxlis moTxovnebi da debulebis me-4 Tavis me-2 muxlis moTxovna /ix.s.f. 2-5/.

mopasuxe Telavis raionis gamgeblis movaleobis Semsrulebelma g. mamacaSvilma raionul sasa-

marTloSi wardgenil SesagebelSi sarCeli ar cno da miuTiTa, rom mosarCele n. xizaniSvili 1998

wlis 24 martidan 2004 wlis 6 seqtembramde muSaobda sazogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli

centris direqtorad. aRniSnul Tanamdebobaze is dainiSna Telavis raionis gamgeobis 1998 wlis

24 Tebervlis #24 dadgenilebiT damtkicebuli `sazogadoebrivi jandacvis kaxeTis samxareo cen-

trad~ wodebuli Telavis raionuli centris debulebis Sesabamisad, ris gamoc misi samuSaoze mi-

Reba warmoadgenda da warmoadgens raionis gamgeobis prerogativas. 2004 wlis 17 agvistos Telavis

raionis gamgeobisaTvis cnobili gaxda, rom n. xizaniSvilma miiRo brZaneba 2004 wlis 11 agvistodan

sakuTari Tavis SvebulebaSi gaSvebis Sesaxeb, ise rom igi ar SeaTanxma arc raionis gamgeobasTan

da arc jandacvis departamentTan. mopasuxe miiCnevs, rom arc `Sromis kanonTa kodeqsiT~ da arc

`sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanoniT ar aris gansazRvruli, Tu vin unda gauSvas xelmZRvaneli piri

SvebulebaSi, magram radgan n. xizaniSvili Tavad iyenebs `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 93-e

muxls, misTvis cnobili unda iyos, rom Tu ar arsebobs konkretuli urTierTobis maregulirebe-

li normebi, samoqalaqo kodeqsis me-5 muxlis I nawilis Tanaxmad, gamoiyeneba kanonis analogia, anu,

radgan `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 93-e muxlis Tanaxmad, moxele samsaxuridan SeiZleba

gaaTavisuflos im pirma an dawesebulebam, romelsac misi samsaxurSi miRebis ufleba aqvs, Sesaba-

misad moxelis SvebulebaSi gaSvebis uflebac imave pirs an dawesebulebas gaaCnia.

mopasuxes miaCnia, rom sasamarTlom n. xizaniSvilis sarCelis ganxilvisas unda ixelmZRva-

nelos `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 99-e muxlis me-3 nawiliT, romlis Tanax-

mad, moxele SeiZleba gaaTavisuflon samsaxuridan disciplinuri pasuxismgeblobis moqmedebis

gareSec, Tu igi uxeSad daarRvevs samsaxurebriv movaleobebs. amasTan, amave muxlis me-4 nawilis

Tanaxmad, moxele, romelic TviTneburad (5 dReze meti xniT) miatovebs samsaxurs, gaTavisufle-

bulad CaiTvleba samsaxuris datovebis meore samuSao dRidan. n. xizaniSvili gasaCivrebuli ad-

ministraciuli aqtis baTilad cnobis samarTlebriv safuZvlad miuTiTebs, rom igi gamocemulia

arauflebamosili piris mier, rom jandacvis raionuli centris debulebis Tanaxmad, centris

direqtoris gaTavisuflebis ufleba aqvs raionis gamgebels saqarTvelos Sromis, janmrTelo-

bisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT da ara raionis gamgeblis moadgiles,

#289 gankargulebas ki xels awers gamgeblis movaleobis Semsrulebeli g. mamacaSvili, rac

usafuZvloa, radgan `adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da mmarTvelobis Sesaxeb~ kanonis 27-e

muxlis I nawilis Tanaxmad, g. mamacaSvili uflebamosili iyo n. xizaniSvili gaeTavisuflebina.

aseve, n. xizaniSvili sasarCelo moTxovnis dasakmayofileblad miuTiTebs zogadi administra-

ciuli kodeqsis 53-e muxlze, rac exeba ara administraciul garigebas, aramed administraciul-

samarTlebriv aqts, ris gamoc usafuZvloa aRniSnul muxlze miTiTeba /ix. s.f. 75-76/.

Page 30: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

Telavis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 30 noembris gadawyvetilebiT neli xizaniSvilis sar-

Celi ar dakmayofilda usafuZvlobis gamo, rac raionulma sasamarTlom daasabuTa Semdegnaira d:

raionulma sasamarTlom dadgenilad miiCnia Semdegi faqtebi:

Telavis raionis gamgeobis 1998 wlis 24 Tebervlis #24 dadgenilebiT registraciaSi ga-

tarda `sazogadoebrivi jandacvis kaxeTis samxareo centrad~ wodebuli Telavis raionuli cen-

tri da misi axali debuleba da sazogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centris direq-

torad dainiS na n. xizaniSvili. Telavis raionis gamgeobis 2001 wlis 28 noembris dadgenilebis

safuZvelze, Telavis raionis sakrebulos 2002 wlis 23 ianvris dadgenilebis Sesabamisad, saqar-

Tvelos Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT ganxorcielda

`sazogadoebrivi jandacvis kaxeTis samxareo centris~ reorganizacia da Seiqmna ̀ sazogadoebrivi

jandacvis Telavis raionuli centri~, rogorc sajaro samarTlis iuridiuli piri, miRebul

iqna misi debuleba, rac damtkicebul iqna Telavis raionis gamgeblis mier saqarTvelos Sromis,

janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT, aRniSnul centrsac kvlav n.

xizaniSvili xelmZRvanelobda.

2004 wlis 11 agvistos n. xizaniSvilma, miiRo brZaneba sakuTari Tavis 9 seqtembramde Sve-

bulebaSi gasvlis Sesaxeb, ise rom aRniSnulis Sesaxeb ar SeaTanxma arc Telavis raionis gamgeo-

basTan da arc Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan, Tumca SvebulebaSi

gasvlis Semdeg am ukanasknels acnoba, rom imyofeboda kuTvnil SvebulebaSi. im dros, rodesac

n. xizaniSvilma sakuTari Tavis SvebulebaSi gaSvebis Sesaxeb miiRo brZaneba, misi moadgilec ar

imyofeboda samsaxurSi, romelic jer SvebulebaSi, Semdeg ki saavadmyofo furcelze imyofe-

boda, amitom n. xizaniSvilma Tavisi movaleobis Sesruleba daavala eqim m. kiknaZes. aRniSnulis

Sesaxeb Telavis raionis gamgeobisaTvis cnobili gaxda mxolod 2004 wlis 17 agvistos, roca

daniSnuli iyo raionis gamgeobis sxdoma, radgan sxdomis dRis wesrigiT gansazRvruli ar iyo n.

xizaniSvilis mier raionis gamgeobasTan SeTanxmebis gareSe TviTneburad SvebulebaSi gasvlis sa-

kiTxis ganxilva, miTiTebuli sakiTxis ganxilva Setanili iqna `sxvadasxva~ sakiTxebis ganxilvaSi.

sxdomaze moxda aRniSnuli sakiTxis ganxilva da miRebul iqna gadawyvetileba, `sajaro samsaxu-

ris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 99-e muxlis me-4 punqtis Tanaxmad, n. xizaniSvilis dakavebuli

Tanamdebobidan gaTavisuflebis Sesaxeb, rac amave dadgenilebis Tanaxmad, kanonier ZalaSi Sevi-

doda jandacvis saxelmwifo departamentTan SeTanxmebis Semdeg. am ukanasknelma n. xizaniSvilis

gaTavisuflebaze Tavisi Tanxmoba Telavis raionis gamgeobas acnoba 2004 wlis 3 seqtembris

#07/31-565 weriliT da Telavis raionis gamgeblis movaleobis Semsruleblis – g. mamacaSvi-

lis mier 2004 wlis 6 seqtembers gamocemuli #289 gankargulebiT n. xizaniSvili gaTavisuflda

sazogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centris direqtoris Tanamdebobidan – Telavis

raionis gamgeobis 2004 wlis 17 agvistos sxdomis dadgenilebis da saqarTvelos Sromis, janmr-

Telobisa da socialuri dacvis saministros sazogadoebrivi jandacvis departamentis 2004 wlis

3 seqtembris mimarTvis safuZvelze.

raionulma sasamarTlom miuTiTa, rom Telavis raionis gamgeobis 1998 wlis 24 Tebervlis

#24 dadgenilebiT, romliTac n. xizaniSvili dainiSna sazogadoebrivi jandacvis `kaxeTis samxa-

reo centrad~ wodebul Telavis raionuli centris direqtorad, fizikur pirs – n. xizaniSvilsa

da Telavis raionis gamgeobas Soris warmoiSva samoqalaqo samarTlebrivi SromiTi urTierToba,

maT Soris daido samoqalaqo samarTlebrivi SromiTi garigeba. 2000 wlis 1 ianvridan amoqmedebu-

li zogadi administraciuli kodeqsiT, novaciis saxiT, gaTvaliswinebulia axali samarTlebrivi

instituti – `administraciuli garigeba~ /Tavi V/, kerZod, miTiTebuli kodeqsis me-2 muxlis I

nawilis ̀ z~ qvepunqtis mixedviT, administraciuli garigeba aris ̀ administraciuli organos mier

fizikur an iuridiul pirTan, agreTve, sxva administraciul organosTan dadebuli samoqalaqo

samarTlebrivi garigeba. gansaxilvel SemTxvevaSi, Telavis raionis gamgeobis mier 2004 wlis 6

seqtembers gamocemuli #289 gankargulebiT Sewyda administraciuli garigeba mxareebs Soris,

Page 31: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

ris gamoc sasamarTlom miiCnia, rom konkretul SemTxvevaSi sasamarTlos unda emsjela ara gan-

kargulebis, rogorc administraciuli aqtis kanonierebaze, aramed administraciuli garigebis

Sewyvetis kanonierebaze, misi `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonTan, `Sromis kanonTa kodeqsTan~,

zogadi administraciuli kodeqsis me-5 TavTan, Telavis raionis gamgeobis da sazogadoebrivi

jandacvis Telavis raionuli centris debulebasTan Sesabamisobaze.

raionulma sasamarTlom miuTiTa `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 93-e muxlsa da sazo-

gadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centris debulebis me-4 muxlis me-2 nawilze da gan-

marta, rom `centris~ xelmZRvanels debulebis Sesabamisad Tanamdebobaze niSnavs da aTavisu-

flebs gamgebeli, Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT.

`adgilobrivi mmarTvelobisa da TviTmmarTvelobis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis 47-e

muxlis me-5 punqtis `b~ qvepunqtis Tanaxmad, raionuli samsaxuris xelmRvanelebs niSnavs da Ta-

namdebobidan aTavisuflebs raionis gamgebeli, Sesabamisad, mocemul SemTxvevaSi, gankarguleba

n. xizaniSvilis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb gamocemuli unda yofiliyo Telavis raio-

nis gamgeblis mier Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT.

dadgenilad iqna miCneuli, rom am ukanasknelTan n. xizaniSvilis gaTavisufleba SeTanxmebuli iyo

gamgeobis mier. amasTan, #289 gankarguleba n. xizaniSvilis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb

gamosca Telavis raionis gamgeblis pirvelma moadgilem g. mamacaSvilma, romelic asrulebda

gamgeblis movaleobas. raionulma sasamarTlom gamoiyena `adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da

mmarTvelobis Sesaxeb~ kanonis 27-e muxlis I nawili, Telavis raionis gamgeobis debulebis me-20

muxli da ganmarta, rom g. mamacaSvili uflebamosili iyo, gamoeca #289 gankarguleba n. xizaniS-

vilis Tanamdebobidan gaTavisuflebis Sesaxeb.

raionulma sasamarTlom miiCnia, rom, vinaidan n. xizaniSvilis sazogadoebrivi jandacvis Te-

lavis raionuli centris xelmZRvanelis Tanamdebobaze daniSvnis da gaTavisuflebis ufleba

hqonda g. mamacaSvils Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT,

misi kuTvnil SvebulebaSi gasvlac maTTan unda SeTanxmebuliyo, rac mosarCelis mier ar iqna

gaTvaliswinebuli da a.w. 11 agvistos TviTneburad dawera brZaneba sakuTari Tavis SvebulebaSi

gaSvebis Sesaxeb, Tanac im dros, rodesac misi moadgilec imyofeboda SvebulebaSi da cofisa da

sxva mwvave infeqciur daavadebaTa gavrcelebisaTvis saSiSi periodi iyo, Sesabamisad, gamgeobam

kanonierad CaTvala n. xizaniSvilis aRniSnuli qmedeba samsaxuris umizezo gacdenad da `sajaro

samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 99-e muxlis me-4 punqtis Tanaxmad, gamgeobis sxdomam 2004.17 agvistos

miiRo dadgenileba misi gaTavisuflebis Sesaxeb.

raionulma sasamarTlom miiCnia, rom Telavis raionis gamgeobis 2004 wlis 17 agvistos dadge-

nileba da g. mamacaSvilis mier 2004 wlis 6 seqtembers gamocemuli #289 gankarguleba kanonieria

da ar arsebobda misi baTilad cnobis safuZveli, amasTan, ganmarta, rom miTiTebuli gankargule-

ba ar warmoadgenda administraciul aqts, ramdenadac, misi gamocemiT Sewyda administraciuli

garigeba n. xizaniSvilsa da Telavis raionis gamgeobas Soris /ix. s.f. 161-165 /.

Telavis raionuli sasamarTlos gadawyvetileba saapelacio wesiT gaasaCivra neli xizaniS-

vilma, romelmac moiTxova misi gauqmeba Semdegi motiviT:

apelantma ar gaiziara raionuli sasamarTlos mosazreba sadavo gankargulebis administra-

ciul garigebad miCnevis Taobaze da ganmarta, rom gankarguleba warmoadgens administraciul

aqts, radgan mis safuZvelze Seicvala misi ufleba-movaleoba. raionulma sasamarTlom ar gai-

Tvaliswina is garemoeba, rom mis gaTavisuflebaze Tanxmoba ar gaucia sazogadoebrivi jandacvis

departaments. aseve, apelants dausabuTeblad miaCnia raionuli sasamarTlos mosazreba, rom ape-

lantis mier saTanado wesiT SeTanxmebuli ar yofila SvebulebaSi gasvlis sakiTxi da aRniSnul-

Tan dakavSirebiT ganmartavs, rom SvebulebaSi wasvlaze zepirsityvierad SeaTanxma gamgeblis

moadgilesTan, xolo sazogadoebrivi jandacvis departamentis werilis mixedviT, mosarCelis

SvebulebaSi gasvla maTTan ukve 10 agvistos SeTanxmebuli iyo. raionulma sasamarTlom ar gai-

Page 32: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

Tvaliswina is garemoeba, rom saqarTvelos organuli kanonis `adgilobrivi TviTmmarTvelobisa

da mmarTvelobis Sesaxeb~ 24-e muxlis mixedviT, gamgeblis kompetenciaTa CamonaTvalSi ar Sedis

janmrTelobis dacvis sakiTxebSi radikaluri gadawyvetilebebis miReba.

apelanti ganmartavs, rom raionuli sasamarTlos mtkiceba mis mier samsaxuris 5 dReze meti

xniT gacdenis Sesaxeb dausabuTebelia, radgan is SvebulebaSi gavida 11 agvistodan 17 agvistomde.

gamgeobis sxdomis Catarebamde ori dRe iyo arasamuSao, amdenad is gaTavisuflda mexuTe dRes,

rac arakanonieria. amasTan, raionul sasamarTlos mxedvelobaSi ar miuRia is faqti, rom misi sam-

saxuri ara mxolod raionuli, aramed Tavisi kompetenciis farglebSi regionaluri samsaxuricaa,

ris gamoc dauSvebelia raionis gamgeobam gaaTavisuflos imavdroulad regionaluri samsaxuris

ufrosi saministros Tanxmobis gareSe. aseve dausabuTebelia raionuli sasamarTlos miTiTeba

imis Sesaxeb, rom mosarCele im dros gavida SvebulebaSi, roca cofisa da sxva infeqciur daavade-

baTa gavrcelebisaTvis saSiSi periodi iyo. raionulma sasamarTlom ar gamoiyena kanoni `sajaro

samarTlis iuridiuli piris Sesaxeb~ da kanoni `janmrTelobis dacvis Sesaxeb~ /ix. s.f. 170-174/.

saapelacio sasamarTlos 2005 wlis 16 martis ganCinebiT neli xizaniSvilis saapelacio saCi-

vari ar dakmayofilda, ucvlelad darCa Telavis raionuli sasamarTlos gasaCivrebuli gadawy-

vetileba, rac saapelacio sasamarTlom daasabuTa Semdegnairad:

saapelacio sasamarTlom dadgenilad miiCnia Semdegi faqtebi:

Telavis raionis gamgeobis 2001 wlis 28 noembris dadgenilebis safuZvelze, Telavis raionis

sakrebulos 2002 wlis 23 ianvris dadgenilebis Sesabamisad, saqarTvelos Sromis, janmrTelobisa da

socialuri dacvis saministrosTan SeTanxmebiT ganxorcielda sazogadoebrivi jandacvis kaxeTis

samxareo centris reorganizacia da Seiqmna sazogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centri,

rogorc sajaro samarTlis iuridiuli piri. aRniSnul centrs xelmZRvanelobda n. xizaniSvil i.

2004 wlis 11 agvistos n. xizaniSvilma miiRo brZaneba Tavis Tavze, 9 seqtembramde Svebule-

baSi wasvlis Sesaxeb. amave brZanebiT Tavisi movaleobis Sesruleba daavala eqim m. kiknaZes, ris

Sesaxebac Telavis raionis gamgeobisaTvis cnobili gaxda 2004 wlis 17 agvistos, xolo imave dRes

gamarTul Telavis raionis gamgeobis sxdomaze gamgeobis mier n. xizaniSvilis qmedeba Sefasda

samsaxuris umizezod gacdenad da dadginda n. xizaniSvilis samsaxuridan daTxovna `sajaro sam-

saxuris Sesaxeb~ kanonis 99-e muxlis me-4 punqtis Sesabamisad da Telavis raionis gamgeobis 2004

wlis 17 agvistos dadgenilebis da saqarTvelos Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis

saministros sazogadoebrivi jandacvis departamentis 2004 wlis 3 seqtembris #07/31-565 mimar-

Tvis safuZvelze gaTavisuflda Tanamdebobidan.

saapelacio palatam gaiziara raionuli sasamarTlos mosazreba, rom ar arsebobda Telavis

raionis gamgeobis gasaCivrebuli gankargulebis baTilad cnobis safuZveli. raionulma sasa-

marTlom Telavis raionis gamgeobis 2004 wlis 6 seqtembris gankarguleba sworad Seafasa ad-

ministraciul garigebad. aRniSnuli gankargulebis safuZvelze mxareTa Soris Sewyda ra Sro-

miTi-samarTlebrivi urTierToba, raionulma sasamarTlom sadavo gankargulebis kanonierebis

Sesafaseblad sworad gamoiyena zogadi administraciuli kodeqsis me-5 Tavis debulebebi.

saapelacio sasamarTlom ganmarta, rom Telavis raionis gamgeobis #289 sadavo gankarguleba

ar aris baTili garigeba marTlwinaaRmdegobis, zneobis normebTan da sajaro wesrigTan winaaR-

mdegobis gamo. n. xizaniSvilis mier SvebulebaSi wasvla Telavis raionis gamgeobasTan SeTanxme-

bis gareSe samarTlebrivi kvalifikaciiT qmnis iseTi disciplinuri gadacdomis Semadgenlobas,

rogoricaa samsaxurebriv movaleobaTa Seusrulebloba, rac gamoixata samsaxuris TviTneburad

mitovebaSi, romlis mimarTac disciplinuri pasuxismgeblobis zomad samuSaodan daTxovnis Se-

fardeba ar ewinaaRmdegeba `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanons.

saapelacio sasamarTlos ganmartebiT, samarTlebrivad usafuZvloa apelantis miTiTeba imis

Sesaxeb, rom, vinaidan 11 agvistodan 17 agvistomde ar aris 5 samuSao dRe, 17 agvistosTvis ar

arsebobda faqtobrivi safuZvlebi misi daTxovnisaTvis, imdenad, ramdenadac mosarCele samuSao-

Page 33: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

dan daiTxoves 6 seqtembridan.

saapelacio palatam ar gaiziara apelantis mosazreba sadavo gankarulebis arauflebamosili

piris mier gamocemis Sesaxeb da ganmarta, rom `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 93-e muxlis

mixedviT gamgeblis movaleobis Semsrulebeli aris uflebamosili mis gamocemaze. amasTan, raio-

nulma sasamarTlom gamoiyena sazogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centris debulebis

me-4 muxlis me-2 punqti da `adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da mmarTvelobis Sesaxeb~ kanonis

27.1. muxli da miiCnia, rom n. xizaniSvilis Tanamdebobidan gaTavisuflebaze jandacvis departa-

mentis Tanxmobis ararsebobis SemTxvevaSic ki sadavo gankarguleba aris kanonSesabamisi, vinaidan

sazogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centri warmoadgens raionul samsaxurs, romlis

xelmZRvanelis daniSvnis uflebamosileba miniWebuli aqvs raionis gamgebels /ix.s.f. 200-206/.

saapelacio sasamarTlos ganCineba sakasacio wesiT gaasaCivra neli xizaniSvilma, romliTac

moiTxova misi gauqmeba da sakasacio sasamarTlos mier axali gadawyvetilebis miReba Semdegi

motiviT:

raionulma da saapelacio sasamarTloebma ar gaiTvaliswines is garemoeba, rom kasatori

sazogadoebrivi jandacvis centrSi muSaobisas gamoscemda brZanebebs SvebulebaSi gasvlasTan

dakaSirebiT da amas sityvierad aTanxmebda gamgeobasTan da aseve, janmrTelobis saministros-

Tan. ufro metic, saqarTvelos kanonis `janmrTelobis dacvis Sesaxeb~ 59-e muxlis me-2 nawilis

Sesabamisad, samedicino dawesebuleba saqmianobas warmarTavs Tavisi wesdebis Sesabamisad. sasa-

marTloebma aseve ar gaiTvaliswines, rom Telavis raionis kompetenciaSi ar Sedis janmrTelo-

bis dacvis sakiTxebSi radikaluri gadawyvetilebis miReba, Tanaxmad `adgilobrivi TviTmmar-

Tvelobisa da mmarTvelobis Sesaxeb~ kanonis 24-e da 25 muxlebisa. saapelacio palatam agreTve

SecdomiT CaTvala saqarTvelos Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministros 2004

wlis 3 seqtembris #07/31-565 mimarTva kasatoris gaTavisuflebis Tanxmobad, radgan aRniSnul

mimarTvaSi sul sxva sakiTxebzea msjeloba.

kasatorma sakasacio sasamarTloSi warmodgenil damatebiT sakasacio saCivarSi ganmarta, rom

`sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis me-14 da `Sromis kanonTa kodeqsis~ 37-e muxlebis Tanaxmad,

akrZalulia Sromis xelSekrulebis moSla dawesebulebis profkavSiris Tanxmobis gareSe, amasTan,

miuTiTa `Sromis, kanonTa kodeqsis~ 58-e muxlis I nawili da ganmarta, rom sadavo gankargulebaSi

miTiTebuli samsaxuris umizezod gacdenas adgili ar hqonia da saapelacio sasamarTlos mosa-

zreba aRniSnulis Taobaze dausabuTebelia. kasatori uTiTebs samoqalaqo kodeqsis 54-e muxlze

da miiCnevs, rom sadavo gankarguleba kanoniT dadgenili wesebis darRveviTaa gamotanili da es

savsebiT dasturdeba saqmis erToblivi masalebiTa da damatebiT sakasacio saCivrebze Tandar-

Tuli masalebiT /ix. s.f. 210-211; 223-225 /.

mowinaaRmdege mxarem – Telavis raionis gamgeobam sakasacio sasamarTloSi warmodgenil Se-

pasuxebaSi ar cno n. xizaniSvilis sakasacio saCivari Semdegi motiviT:

sazogadoebrivi jandacvis kaxeTis samxareo centris reorganizaciis Sedegad Seqmnili sa-

zogadoebrivi jandacvis Telavis raionuli centris xelmZRvanelad dainiSna n. xizaniSvili,

romlis daniSvnis da gaTavisuflebis uflebac mieniWa raionis gamgebels. 2004 wlis 11 agvistos

kasatoris mier miRebul iqna brZaneba sakuTari Tavis SvebulebaSi gaSvebis Sesaxeb, riTac Caidina

disciplinuri gadacdoma da faqtobrivad miatova samsaxuri gamgeobasTan SeTanxmebis gareSe. aR-

niSnulTan dakavSirebiT, gamgeobam miiRo kanoniT gaTvaliswinebuli zoma da `sajaro samsaxuris

Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 99-e muxlis me-4 punqtis Sesabamisad, n. xizaniSvili gaaTavisufla

Tanamdebobidan. rac Seexeba sakasacio saCivarSi aRniSnul werils, sadac saubaria imaze, rom n.

xizaniSvilis gaTavisufleba ar yofila SeTanxmebuli jandacvis saministrosTan, arasworia, rad-

gan n. xizaniSvilis gaTavisufleba SeTanxmebuli iyo jandacvis saministrosTan, rasac mowmobs

Telavis raionis gamgeobidan saministroSi gagzavnili werili da aRniSnul werilze gacemuli

Tanxmoba/ix.s.f. 218-219/.

Page 34: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

sakasacio sasamarTlos 2005 wlis 14 ivlisis ganCinebiT mocemuli saqme gansaxilvelad ga-

daeca saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos did palatas Semdeg garemoebaTa gamo:

sakasacio sasamarTlom miiCnia, rom mocemuli davis gadawyvetas gansakuTrebuli mniSvneloba

hqonda erTiani sasamarTlo praqtikis CamoyalibebisaTvis, ramdenadac davis sagani gamomdina-

reobs SromiT-samarTlebrivi urTierTobidan, kerZod, gasaCivrebulia muSakis gaTavisufleba

samsaxuridan, rac saapelacio sasamarTlom Seafasa administraciul garigebad. miT ufro, rom

saministros brZaneba muSakis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb saqarTvelos uzenaesi sa-

samarTlos didi palatis 2002 wlis 21 oqtombris ganCinebiT Sefasda administraciul garige-

bad, rac ganimarta Semdegnairad: ̀ saministros brZaneba formalur-samarTlebrivi TvalsazrisiT

Seicavs zogadi administraciuli kodeqsis 2.1. `d~ punqtiT gaTvaliswinebuli administraciuli

aqtis legaluri definiciis yvela elements, romelic administraciul organosa da fizikur

pirs Soris administraciuli garigebis – sajaro samarTlebrivi urTierTobis dadeba-Sewyvetas

exeba, magram, vinaidan brZanebis samarTlebrivi Sedegi aris fizikur pirTan sajaro-SromiTi

urTierTobis Sewyveta, amitom administraciuli, organos brZaneba muSakis samuSaoze miRebis an

gaTavisuflebis Sesaxeb aris ara administraciuli aqti, aramed administraciuli organos cal-

mxrivi nebis gamovlena, romelic mimarTulia sajaro SromiTi samarTalurTierTobis warmoSo-

bis, Secvlis an Sewyvetisaken, Tanaxmad samoqalaqo kodeqsis 50-e muxlisa~.

sakasacio sasamarTlom ar gaiziara zemoaRniSnuli msjeloba, rom konkretul SemTxvevaSi

sadavo samarTalurTierTobaze unda gavrceldes samoqalaqo kodeqsis garigebis momwesrige-

beli normebi da ganmarta, rom, vinaidan mocemul samarTalurTierTobaSi gasaCivrebulia muSa-

kis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb brZaneba, romelic, zogadi administraciuli kodeqsis

2.1. `d~ punqtis Sesabamisad, warmoadgens administraciul-samarTlebriv aqts, ramdenadac kon-

kretul SemTxvevaSi n. xizaniSvilis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb brZaneba gamocemulia

administraciuli organos Telavis raionis gamgeobis mier administraciuli kanonmdeblobis sa-

fuZvelze, amasTan, miTiTebuli brZanebiT Sewyvetil iqna SromiT-samarTlebrivi urTierToba,

sakasacio sasamarTlo miiCnevs, rom konkretul SemTxvevaSi aRZrulia sarCeli administraciul-

samarTlebrivi aqtis baTilad cnobis moTxovniT administraciuli saproceso kodeqsis 22-e

muxlis Sesabamisad da masze unda gavrceldes administraciuli aqtis baTilad cnobis momwesri-

gebeli normebi /ix.s.f. 231-241/.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata saqmis masalebis gacnobis, sakasacio sa-

Civris motivebis safuZvlianobis da saapelacio sasamarTlos gasaCivrebuli gadawyvetilebis

kanoniereba-dasabuTebulobis Semowmebis Sedegad mivida im daskvnamde, rom neli xizaniSvilis

sakasacio saCivari nawilobriv unda dakmayofildes, Tbilisis saolqo sasamarTlos administra-

ciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa saapelacio palatis 2005 wlis 16 martis ganCineba

unda gauqmdes da saqme xelaxla gansaxilvelad daubrundes saapelacio sasamarTlos Semdeg ga-

remoebaTa gamo:

saapelacio sasamarTlos mier gasaCivrebuli ganCinebis miRebisas darRveulia materialuri

da saproceso samarTlis normebi, kerZod, sssk 393.2. muxlis normebi, sasamarTlom gamoiyena ka-

noni, romelic ar unda gamoeyenebina da ar gamoiyena kanoni, romelic unda gamoeyenebina.

mocemuli davis ganxilvisas rogorc raionuli, ise saapelacio sasamarTlos mier davis sa-

gani – Telavis raionis gamgeobis 2004w. 6 seqtembris #289 gankarguleba Sefasebul iqna admi-

nistraciul garigebad, Sesabamisad, misi kanonierebis Semowmebisas sasamarTloebma gamoiyenes

zogadi administraciuli kodeqsis da samoqalaqo kodeqsis administraciuli garigebis momwes-

Page 35: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

rigebeli normebi.

davis sagnis amgvari Sefaseba, Tavis mxriv, eyrdnoba saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi

palatis 2002 wlis 21 oqtombris da 2003 wlis 20 oqtombris ganCinebebiT muSakis samsaxuridan

gaTavisuflebis Sesaxeb saministros brZanebis Sefasebas administraciul garigebad, ramac ga-

napiroba saqarTvelos saerTo sasamarTloebis mier Sesabamisi sasamarTlo praqtikis damkvi-

dreba /ix. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis ganCinebebi #3g-ad-23g-02 da #3g/

ad-48-k03/.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata Tvlis, rom miTiTebul ganCinebebSi mo-

cemuli ganmartebebi ar gamomdinareobs kanonmdeblobiT dadgenili normebis mniSvnelobidan,

amdenad igi saWiroebs kanonSesabamis ganmartebas administraciuli samarTlis principebis ga-

TvaliswinebiT.

zogadi administraciuli kodeqsis 2.1. `d~ muxlSi /2000w. redaqcia/ mocemulia terminis

`administraciuli aqtis~ /2005w.24.06 redaqciis mixedviT `individualur-administraciul sa-

marTlebrivi aqti~/ definicia, xolo kodeqsis IV Tavis debulebebiT dadgenilia gansazRvruli

formaluri wesi administraciuli organoebisaTvis, romelic maT mier daculi unda iqnes admi-

nistraciul-samarTlebrivi aqtebis gamocemisas; amave Tavis normebiT dadgenilia administra-

ciul-samarTlebrivi aqtis baTilad cnobis da Zaladakargulad gamocxadebis safuZvlebi, xolo

saproceso kanonmdeblobiT gansazRvrulia misi gasaCivrebis SesaZlebloba da wesi.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata ganmartavs, rom administraciuli marTlm-

sajulebis procesSi ganmsazRvreli mniSvneloba eniWeba administraciuli organos mier konkre-

tuli samarTlebrivi urTierTobis mosawesrigeblad gamoyenebuli samarTlebrivi formis swor

kvalifikacias.

administraciuli organos saqmianobis formis swori kvalifikaciis saproceso samarTlebrivi

mniSvneloba vlindeba imaSi, rom igi warmoadgens aucilebel winapirobas sarCelis swori formis

gansazRvrisaTvis, kerZod, administraciuli saproceso kodeqsis 22-e muxliT gaTvaliswinebuli

administraciuli sarCeli damokidebulia da ganpirobebulia administraciuli aqtis arsebobiT.

didi palata Tvlis, rom administraciuli organos mier ganxorcielebuli qmedebis adminis-

traciul aqtad miCnevisaTvis aucilebelia, is formalur-samarTlebrivi TvalsazrisiT akmayo-

filebdes zogadi administraciuli kodeqsis 2.1. muxlis `d~ punqtiT gaTvaliswinebul adminis-

traciuli aqtis legaluri definiciis yvela elements, kerZod:

1. sadavo urTierTobis erT-erTi mxare aris administraciuli organo – administraciuli

aqtis avtori;

2. sadavo samarTlebrivi urTierToba gamomdinareobs administraciuli /sajaro/ samarTlis

kanonmdeblobidan;

3. administraciuli organos RonisZieba mimarTulia konkretuli SemTxvevis mowesrigebisa-

ken.

4. administraciuli organos es RonisZieba /igulisxmeba Semdegi elementi: `awesebs, wyvets an

adasturebs~ / mimarTulia samarTlebrivi mdgomareobis Secvlisaken, e.i. is awesebs, cvlis,

wyvets an adasturebs piris samarTlebriv mdgomareobas. cnebis es elementi uciloblad

gulisxmobs, rom sajaro dawesebulebis nebis Sesabamisad, RonisZieba mimarTulia iqiTken,

rom calmxrivad da Sesasruleblad savaldebulo ZaliT uSualo samarTlebrivi Sedegi

warmoSvas.

didi palata ganmartavs, rom mowesrigebis, romlis maxasiaTebeli swored isaa, rom samarTle-

brivi Sedegi uSualod sajaro dawesebulebis nebis Sedegad dgeba, calmxrivoba da misi Sesrule-

bis savaldebuloba administraciuli aqtis cnebis is elementebia, romlebic mas ganasxvavebs

administraciuli organos saqmianobis sxva formebisagan, kerZod, administraciuli xelSekrule-

bisagan.

Page 36: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

didi palata aRniSnavs, rom zemoaRniSnulis erT-erT mkafio magaliTs warmoadgens 1997w. 31

oqtombris `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis normebi, kerZod, 26.1. da 110.1. muxlebis mixed-

viT Tanamdebobaze daniSvna da gaTavisufleba formdeba brZanebiT, gankargulebiT an dadgeni-

lebiT, anu saxezea sajaro dawesebulebis mier nebis calmxrivi gamovlena. amave TvalsazrisiT,

gansakuTrebiT mniSvnelovania amave kanonis 95-e muxlis debuleba: `piri Tavisi iniciativiT Ta-

visufldeba samsaxuridan, Tu misi samsaxurSi miRebis uflebis mqone moxele an dawesebuleba

daakmayofilebs mis werilobiT gancxadebas.~ aRniSnuliT cxadia, rom piri Tavisi iniciativis

pirobebSic samsaxuridan gaTavisufldeba im SemTxvevaSi, Tu amis saTanado nebas gamoavlens

sajaro dawesebuleba, piris gancxadebis dakmayofilebis saxiT, rac aseve kanonis 110.1. muxlis

safuZvelze dakavSirebulia administraciuli aqtis gamocemasTan.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata ganmartavs, rom saerTo sasamarTloebma

administraciuli organoebis mier ganxocielebuli qmedebis marTlzomierebis garkvevisas /Se-

sabamisi kvalifikaciis moxdenis mizniT/ yuradReba unda gaamaxvilon ara sadavo urTierTobis

samarTlebriv Sinaarsze, aramed am samarTlebrivi urTierTobis mowesrigebis formaze, vinaidan,

Tu administraciuli organo konkretuli samarTlebrivi urTierTobis mosawesrigeblad gamoxa-

tul nebas miscems administraciuli aqtis saxes, igi, miuxedavad misi Sinaarsisa, unda Sefasdes

da ganxilul iqnes, rogorc administraciuli aqti.

didi palata Tvlis, rom administraciuli organos nebis gamovlenis formis dasadgenad sak-

marisia samarTlebrivi aqtis /brZanebis, gankargulebis da a.S/ saxiT gamocemis faqti, maSinac ki,

rodesac administraciuli organo kanonmdeblobis moTxovnaTa sawinaaRmdegod irCevs saqmiano-

bis araswor formas. sasamarTlo xelisuflebas ara aqvs ufleba /SesaZlebloba/ es xarvezi imiT

gamoasworos, rom Seucvalos mas saxelwodeba da administraciuli aqtis subieqts /adresats/

SesTavazos misi uflebis dacvis sxva saSualeba.

didi palata ganmartavs, rom administraciuli organos RonisZiebis adresats unda mieces

SesaZlebloba, gamoiyenos misi subieqturi uflebis dacvis is adekvaturi saproceso saSualeba,

rac saproceso kanonmdeblobiT administraciuli organos saqmianobis am formisTvisaa gaTva-

liswinebuli, ramdenadac, administraciuli saproceso kodeqsis 22-25-e muxlebiT kanonmdeblis

mier konkretulad aris gansazRvruli, Tu administraciuli organos saqmianobis romel formas

romeli sarCelis saxiT SeuZlia daupirispirdes.

didi palata Tvlis, rom sasamarTlo xelisuflebas saqarTvelos konstituciis, `saerTo sa-

samarTloebis Sesaxeb~ organuli kanoniT da saproceso kanonmdeblobiT uflebamosileba aqvs,

Sefaseba misces administraciuli organos qmedebas, imsjelos mis marTlzomierebaze, magram

sasamarTlo kontrolis cneba ar moicavs im sakiTxs, rom sasamarTlos SeuZlia ukarnaxos aR-

masrulebel xelisuflebas, Tu ra formiT ganaxorcielos man mis winaSe mdgari amocanebi.

didi palata ganmartavs, rom administraciul samarTalSi moqmedi principis mixedviT, admi-

nistraciul organos aqvs saqmianobis samarTlebrivi formis arCevanis Tavisufleba. administra-

ciul organos SeuZlia konkretuli samarTalurTierToba moawesrigos im samarTlebrivi formis

gamoyenebis gziT, romelic, misive azriT, ufro efeqturia konkretul SemTxvevaSi. administra-

ciuli organos arCevanis Tavisuflebis farglebi mTavrdeba iq da mxolod maSin, rodesac kanoni

zustad uTiTebs mocemuli urTierTobisaTvis ama Tu im samarTlebrivi formis gamoyenebis au-

cileblobas an es gamomdinareobs kanoniT mowesrigebuli urTierTobis Taviseburebidan.

didi palata ganmartavs, rom mxolod sakanonmdeblo xelisufleba aris uflebamosili, er-

Tgvarovani samarTlebrivi urTierTobis mosawesrigeblad administraciul organos ganusazR-

vros saqmianobis konkretuli samarTlebrivi forma im SemTxvevebSi, rodesac saxeze ar aris

aseTi sakanonmdeblo dazusteba. xelisuflebis danawilebis konstituciuri principidan ga-

momdinare, administraciul organos konkretuli samarTlebrivi urTierTobis mosawesrigeblad

gaaCnia saqmianobis samarTlebrivi instrumenti administraciuli aqtis saxiT da normatiul-ad-

Page 37: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

ministraciul samarTlebrivi aqtisagan gansxvavebiT, misi gamoyenebis SemTxvevaSi, ar esaWiroeba

sakanonmdeblo xelisuflebis mxridan TiToeuli konkretuli SemTxvevisaTvis uflebamosilebiT

aRWurva.

amdenad, administraciuli organos mier brZanebis, gankargulebis saxiT aqtis gamocema miu-

TiTebs konkretuli SemTxvevis calmxrivi mowesrigebis nebaze, metic, mas aqvs amis samarTlebri-

vi safuZvlebi, kerZod, im viTarebaSi, roca `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanoniT kanonmdebelma

sajaro samsaxurSi SromiTi urTierTobis mowesrigebisaTvis administraciul organos mkafiod

ganusazRvra saqmianobis formebi, rogorc samarTlebrivi aqtis, aseve xelSekrulebis /ix. muxli

7/ saxiT. amdenad, sajaro SromiT samarTlebriv urTierTobaSi administraciuli organos saq-

mianobis legaluri formis – administraciuli aqtis ignonireba dauSvebelia. didi palata aR-

niSnavs, rom daniSvnis brZanebis gacemiT xdeba sajaro moxelisaTvis sajarosamarTlebrivi kom-

petenciis gadacema da Sesabamisad, im SeRavaTebis miniWeba da garantiebiT aRWurva, rac kanoniT

gaTvaliswinebulia sajaro moxelisaTvis, TavisTavad, piris nebis gamovlena samsaxurSi miRebis

Taobaze ar ganapirobebs administraciuli organos nebis pozitiur gamovlenas da Sesabamis sa-

marTlebriv Sedegs – am piris samsaxurSi miRebas.

mocemul gansaxilvel davaSi sadavo gankarguleba miRebulia raionis gamgeblis mier, ro-

melic `adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da mmarTvelobis Sesaxeb~ saqarTvelos 1997 wlis 16

oqtombris organuli kanonis mixedviT warmoadgens adgilobrivi mmarTvelobis organos Tanam-

debobis pirs.

amave kanonis 31-e muxlis Sesabamisad, adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da mmarTvelobis or-

ganoebi da Tanamdebobis pirebi, kanonmdeblobiT miniWebuli uflebamosilebis farglebSi gamos-

cemen Sesabamis samarTlebriv aqtebs. amave kanonis 31.3. muxlis Tanaxmad, adgilobrivi TviTmmar-

Tvelobisa da mmarTvelobis organoebis da Tanamdebobis pirebis individualur-samarTlebrivi

aqtebis – sakrebulosa da gamgeobis dadgenilebebis, sakrebulos Tavmjdomarisa da gamgeblis /

meris/ gankargulebebis momzadebis, miRebis, gamoqveynebis, moqmedebis, aRricxvisa da sistemati-

zaciis wesi ganisazRvreba am kanoniT, adgilobrivi TviTmmarTvelobis (mmarTvelobis) organos

debulebiT da sxva normatiuli aqtebiT.

amdenad, cxadia, rom sadavo samarTalurTierTobis mosawesrigeblad mopasuxe administra-

ciuli organos mier gamoyenebulia samarTlebrivi aqtis forma, Sesabamisad, misi Sefaseba admi-

nistraciul garigebad ar Seesabameba moqmed kanonmdeblobas, vinaidan, samoqalaqo kodeqsis 50-e

muxlSi mocemuli definiciis mixedviT, garigeba aris calmxrivi, ormxrivi da mravalmxrivi nebis

gamovlena, romelic mimarTulia samarTlebrivi urTierTobis warmoSobis, Secvlis an Sewyveti-

saken; rodesac samarTlebrivi urTierTobis warmoSoba, Secvla an Sewyveta erTi piris nebazea

damokidebuli, is samoqalaqo samarTalSi iwodeba calmxrivi garigebis saxeliT.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata ganmartavs, rom nebis gamovlena garigebis

gansazRvris fundamentia, amasTan, samoqalaqo samarTali im Tvalsazriss emyareba, rom pirebma

urTierToba erTmaneTs Soris Tavad unda moawesrigon. am princips kerZo avtonomia ewodeba,

romlis ganxorcielebis yvelaze TvalsaCino da gavrcelebul saSualebas samoqalaqo samarTalSi

warmoadgens garigeba, garigebad miiCneva mxolod iseTi nebis gamovlena, romelic mimarTulia

samarTlebrivi urTierTobis warmoSobis, Secvlis an Sewyvetisaken, amasTan, nebis yovelgvari

gamovlena ar warmoadgens garigebas.

aRniSnuli gansakuTrebiT TvalsaCinoa, roca samarTalurTierTobis erT-erT subieqts ad-

ministraciuli organo warmoadgens, romelsac saqmianobis formebis specifikidan gamomdinare,

mmarTvelobiTi RonisZiebis ganxorcielebis Semdegi saxeebi gaaCnia: administraciul-samarTle-

brivi aqti, realaqti da administraciuli xelSekruleba.

mocemul SemTxvevaSi, saxeze ar aris zogadi administraciuli kodeqsis 65-e muxlis mixed-

viT administraciuli organos uflebamosilebis /dados administraciuli garigeba/ gamoyeneba,

Page 38: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

ramdenadac SromiTsamarTlebrivi urTierTobis Sewyvetisas administraciuli organos nebis ga-

movlena gamomdinareobs ara garigebis dadebis an garigebis Sewyvetis survilidan, aramed kano-

nismieri uflebamosilebidan, ganaxorcielos sajarosamsaxurebrivi urTierToba da am mmarTve-

lobiTi funqciis Sesrulebisas igi nebis gamovlenas axorcielebs ara xelSekrulebis formiT,

aramed administraciuli aqtis miRebiT, romelic savaldebuloa Sesasruleblad. administra-

ciuli organos RonisZiebis Sefasebisas yuradReba unda mieqces ara mis samarTlebriv bunebas,

aramed misi saqmianobis administraciul formas da samarTlis im normis xasiaTs, romelic ad-

ministraciul organos qmedebis uflebamosilebiT aRWuravs da ara imas, samarTlis romel sfe-

roSi iCens Tavs samarTlebrivi Sedegi, anu gadamwyvetia, saidan modis RonisZieba da ara is, Tu

saiTkenaa igi mimarTuli;

calmxrivi garigebis brZanebis saxiT gamoxatvas moqmedi kanonmdebloba ar iTvaliswinebs, me-

tic, calmxrivi garigebis cnebis administraciul samarTalSi damkvidreba gaumarTlebelia, mas

ar Seswevs unari, iyos moqmedi instrumenti administraciuli organos xelSi, ramdenadac, zogad

administraciul da saproceso samarTalSi ar aris Cadebuli is meqanizmi, romelic am instituts

aamoqmedebda.

didi palata Tvlis, rom administraciul samarTalSi calmxrivi garigebis aRiareba ewinaaR-

mdegeba administraciuli samarTlis principebs da amocanebs da ar Seesabameba doqtrinas ad-

ministraciuli organos saqmianobis samarTlebrivi formebis Sesaxeb, radgan administraciuli

organos saqmianobis samarTlebrivi formebis dadgeniT administraciul samarTals Semoaqvs wes-

rigi organos mravalmxriv da qaosur saqmianobaSi, uqvemdebarebs mas samarTlis normebs da gam-

Wvirvales xdis administraciul organosa da moqalaqeebs Soris urTierTobas.

aRniSnulis gaTvaliswinebiT, didi palata Tvlis, rom qarTul administraciul samarTalSi

damkvidrebuli cneba `administraciuli garigeba~ /zogadi administraciuli kodeqsis V Tavi/ sa-

qarTvelos saerTo sasamarTloebis mier normis interpretaciis uflebamosilebaze dayrdnobiT,

eqvemdebareba ormxrivi da mravalmxrivi garigebis mniSvnelobiT gagebas, vinaidan xelSekruleba

ormxrivi garigebis klasikuri formaa. xelSekrulebis, rogorc garigebis daxasiaTebisas auci-

lebelia urTierTgacvla Sinaarsobrivad TanamTxvevadi nebis gamovlinebisa or an ramdenime pirs

Soris, romlebic xelSekrulebis mxareebs warmoadgenen. anu, zogadi administraciuli kodeqsis

/2000w. redaqcia/ termini ̀ administraciuli garigeba~ ganmartebul unda iqnes ̀ administraciuli

xelSekrulebis~ mniSvnelobiT, radgan administraciuli xelSekrulebisaTvis damaxasiaTebelia

swored is, rom uSualo samarTlebrivi Sedegi ara administraciuli organos calmxrivi nebis,

aramed mxolod xelSekrulebis mxareTa survilis TanadamTxvevis Sedegad dgeba.

didi palata ganmartavs, rom administraciuli organos calmxrivi nebis gamovlenis formas

warmoadgens administraciuli aqti da realaqti. gasaTvaliswinebelia, rom administraciul aqts

administraciuli samarTlis mecnierebaSi gabatonebuli mdgomareoba uWiravs Tavidanve, xolo

xelSekrulebis, rogorc administraciuli organos saqmianobis samarTlebriv formad gamoyene-

bis SesaZlebloba aRiarebul iqna mxolod germaniis federaluri administraciuli sasamarTlos

1966 wlis gadawyvetilebiT da am mosazrebam asaxva hpova germaniis 1976 wlis federalur kanonSi

`administraciuli warmoebis Sesaxeb~.

administraciuli samarTlis ganviTarebis Sedegad, Tanamedrove etapze administraciuli

xelSekruleba aRiarebulia, rogorc legaluri da aucilebeli instrumenti administraciuli

organos xelSi. is iZleva SesaZleblobas aratipuri SemTxvevebisaTvis moqnili mmarTvelobiTi

saqmianobis ganxorcielebisa. gansakuTrebiT, is pasuxobs warmodgenebs Tanamedrove, samarTle-

brivi da demokratiuli mmarTvelobiTi sistemis Sesaxeb, romelic moqalaqeebSi ara ubralod

`qveSevrdoms~ /vinaidan sajaro samarTali urTierTdaqvemdebarebis principzea agebuli, xolo

xelSekruleba mxareebs Soris Tanasworuflebianobis princips emyareba/, aramed damoukidebel

samarTlis subieqts da partniors gulisxmobs.

Page 39: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

didi palata Tvlis, rom piris /sajaro moxelis/ samsaxurSi miReba an gaTavisufleba aris

ara calmxrivi garigeba, aramed administraciuli aqti, romelic /miRebis SemTxvevaSi/ saWiroebs

adresatis mxridan Tanxmobas. moqalaqis mxridan Tanxmobis gamoxatvis aucileblobis moTxovnis

mizans ar warmoadgens moqalaqis CarTva gadawyvetilebis miRebis procesSi, rogorc es adminis-

traciuli xelSekrulebis dadebis dros xdeba, aramed uzrunvelyofs iseTi gadawyvetilebebis

miRebis Tavidan acilebas, romelic ar Sedis moqalaqis interesebSi /pirovnebis Tanxmobis ar-

gamoxatvis SemTxvevaSi, iZulebis wesiT samsaxurSi daniSvnas moqmedi kanonmdebloba ar icnobs/.

moqalaqis mxridan nebis gamovlenas administraciuli xelSekrulebisaTvis sicocxlisunaria-

nobis, xolo administraciuli aqtisaTvis ki misi kanonierebis ganmsazRvreli funqcia aqvs. Tu

ar aris saxeze SeTanxmeba, xelSekruleba dadebulad ar CaiTvleba, xolo Tu administraciuli

aqti, adresatis Tanxmobis saWiroebis SemTxvevaSi, aseTis gareSe gamoicema, aris kanonsawinaaR-

mdego da gasaCivrebis SesaZleblobis gamoyenebis SemTxvevaSi miecema Sesabamisi samarTlebrivi

Sefaseba. amdenad, administraciuli organos saqmianobis samarTlebrivi formis garkvevisas yu-

radReba unda mieqces im garemoebas, rom adresatis mier gamoxatuli neba gadawyvetilebis Si-

naarsis ganmsazRvrelia /administraciuli xelSekruleba/, Tu Semoifargleba Tanxmobis gamoxa-

tvis SesaZleblobiT /administraciuli aqti/.

didi palata miuTiTebs, rom saqarTvelos parlamentis mier 2005 w. 24 ivniss zogad adminis-

traciul da administraciul saproceso kodeqsebSi ganxorcielebuli sakanonmdeblo cvlile-

bebis Sedegad /amoqmedda 2005 w. 15 ivliss/ miTiTebul normatiul aqtebSi gamoyenebuli termini

`administraciuli garigeba~ Seicvala terminiT `administraciuli xelSekruleba~. Sesabamisad,

2005w. 15 ivlisis Semdeg administraciuli organos mier gamocemuli individualuri administra-

ciul-samarTlebrivi aqtebis mimarT, romlebiTac warmoiSva an Sewyda SromiTi samarTalurTier-

Toba, gamoiricxeba saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis zemomiTiTebuli ganCinebe-

biT moxdenili ganmartebebis gavrcelebis SesaZlebloba.

yovelive zemoaRniSnulidan gamomdinare, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

Tvlis, rom mocemuli davis ganxilvisas sadavo gankargulebis Sefaseba administraciul garige-

bad da misi marTlzomierebis SemowmebasTan dakavSirebiT zogadi administraciuli kodeqsis V Ta-

vis da samoqalaqo kodeqsis garigebis momwesrigebeli normebis gamoyeneba arasworia, ris gamoc,

saqmis xelaxla ganxilvisas saapelacio sasamarTlom unda imsjelos davis saganze ara rogorc

administraciuli garigebis, aramed, rogorc individualuri administraciul samarTlebrivi aq-

tis kanonierebasTan dakavSirebiT, ramdenadac saxezea administraciuli saproceso kodeqsis 2.1.

`a~ muxliT gaTvaliswinebuli administraciuli davis sagani – administraciul-samarTlebrivi

aqtis Sesabamisoba moqmed kanonmdeblobasTan, Sesabamisad sarCeli aRZrulia administraciuli

saproceso kodeqsis 22-e muxlis safuZvelze. am viTarebaSi saapelacio sasamarTlom unda ims-

jelos sadavo gankargulebis, rogorc individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis Se-

sabamisobaze zogadi administraciuli kodeqsis IV Tavis, `adgilobrivi TviTmmarTvelobisa da

mmarTvelobis Sesaxeb~ organuli kanonis, `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonisa da

Sromis kanonTa kodeqsis normebTan mimarTebaSi.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didma palatam ixelmZRvanela ra administraciuli sapro-

ceso kodeqsis 1.2; samoqalaqo saproceso kodeqsis 372-e, 390-e, 399-e, 408.3, 411-e muxlebiT

Page 40: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

daadgina:

1. neli xizaniSvilis sakasacio saCivari dakmayofildes nawilobriv;

2. gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa

saapelacio palatis 2005 wlis 16 martis ganCineba;

3. saqme xelaxla gansaxilvelad daubrundes imave sasamarTlos;

4. sasamarTlo xarjebi gadanawildes saqmeze saboloo gadawyvetilebis dadgenisas;

5. uzenaesi sasamarTlos ganCineba sabolooa da ar saCivrdeba.

konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

irakli bibilaSvili

jemal gaxokiZe

maia vaCaZe

iamze legaSvili

roza nadiriani

nugzar sxirtlaZe

naTia wkeplaZe (momxsenebeli)

Page 41: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

#bs-817-403(k-ks-05) 5 dekemberi, 2005 w.

#9-baxtrioni 2 q. Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata, Semadgenloba:

Tavmjdomare: konstantine kublaSvili

mosamarTleebi: nino qadagiZe (momxsenebeli)

mixeil gogiSvili

maia vaCaZe

nugzar sxirtlaZe

nana klarjeiSvili

besik koberiZe

murman isaevi

iuri tyeSelaSvili

sxdomis mdivani – l. Wanturia

kasatori – Sps `baxtrioni~, warmomadgeneli q. zaqareiSvili

mowinaaRmdege mxare – saqarTvelos finansTa saministros sagadasaxado departamentis aqcizis

gadamxdelTa sagadasaxado inspeqcia; warmomadgenlebi: d. molodini, g. kobaxiZe

mesame pirebi: saqarTvelos finansTa saministros sagadasaxado departamenti; warmomadgeneli –

al. diasamiZe; Sps `baduri~; Sps `iupiteri~; Sps `saba~, Sps `kosmo~.

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da

sagadasaxado saqmeTa kolegiis 2005 wlis 25 aprilis gadawyvetileba

davis sagani – administraciuli aqtebis baTilad cnoba da dRg-s CaTvlebis aRdgena

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

2005 wlis 18 Tebervals Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da saga-

dasaxado saqmeTa kolegias sasarCelo gancxadebiT mimarTa Sps `baxtrionis~ direqtorma maxare

guliaSvilma mopasuxis – saqarTvelos finansTa saministros sagadasaxado departamentis aq-

cizis gadamxdelTa sagadasaxado inspeqciis mimarT da sarCelis safuZvelze moiTxova: 1. saqar-

Tvelos finansTa saministros aqcizis gadamxdelTa sagadasaxado inspeqciis aqtebis #28/1665

– 18.18.2004; #28-06/06-06/68-16,08.04; #28/1606-16.08.04; #28/1665-18.08.02; #28/1673-19.08.04;

#28-06/06-06/73-19.08.04; qonebis dayadaRebis Sesaxeb #297 brZanebis; qonebis dayadaRebis Se-

saxeb #326 brZanebis; agreTve, sainkaso davalianebebis: #697, #698, #699, #700 ( 16.08.2004w.);

#756, #758, #759, #760, #761, #762, #763, (18.08. 2004w.) – moqmedebis SeCereba da saqarTve-

los administraciuli saproceso kodeqsis 22-e muxlis Sesabamisad miTiTebuli aqtebis baTilad

cnoba; 2. ##106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027,

006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069,

006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006081, 006082, 006088, 006091 anga-

riS-faqturebiT ganxorcielebuli dRg-s gadasaxadis gadaxdilad CaTvla; 3. zemoaRniSnuli an-

gariS-faqturebiT miRebuli dRg-s CaTvlebis gauqmebis Sedegad Sps `baxtrionisTvis~ ukanonod

daricxuli gadasaxadebisa da sauravebis gauqmeba.

Page 42: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

mosarCele sasarCelo gancxadebaSi miuTiTebda, rom zemoT CamoTvlili sagadasaxado Setyo-

binebebi, brZanebebi da sainkaso davalebebi warmoadgens administraciuli organos – aqcizis

gadamxdelTa sagadasaxado inspeqciis mier administraciuli kanonmdeblobis safuZvelze gamo-

cemul administraciul aqtebs, romlebic awesebs, cvlis, wyvets da adasturebs Sps `baxtrionis~

uflebebs. sadavo administraciuli aqtebis aRsruleba aucileblad gamoiwvevs organizaciis

kanonieri uflebebisa da interesebisaTvis zianis miyenebas.

mosarCelis gancxadebiT, sadavo administraciuli aqtebis gamocemiT aqcizis gadamxdel-

Ta sagadasaxado inspeqciis mier dairRva saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis 96-e

muxli, vinaidan, aqcizis gadamxdelTa inspeqcia valdebuli iyo, administraciuli warmoebisas

gamoekvlia saqmisaTvis mniSvnelobis mqone yvela garemoeba da mxolod maTi Sefasebisa da ur-

TierTSejerebis safuZvelze mieRo gadawyvetileba.

saqarTvelos sagadasaxado kodeqsis 114-e muxlis pirveli nawilis Tanaxmad, CasaTvleli

dRg-s Tanxa aris gadasaxadis Tanxa, romelic dasabegri operaciis drois mixedviT gadaxdilia

wardgenili sagadasaxado angariS-faqturebis safuZvelze, rac mosarCeleTa SemTxvevaSi ganxor-

cielda. gamyidvelma angariS-faqturis gamoweriT daadastura myidvelis mier dRg-s gadaxdis

faqti, xolo amave sagadasaxado kodeqsis 115-e muxlis Sesabamisad, sagadasaxado angariS-faq-

tura warmoadgens dokuments, romliTac dasturdeba dRg-s gadaxdis faqti. Sps `baxtrionis~

mier 2004 wlis maisSi, ivnissa da ivlisSi dRg-iT dasabegri operaciebi ganxorcielda kanonis

normaTa sruli dacviT, droulad iqna wardgenili sagadasaxado angariS-faqturebi da deklara-

ciebi. mosarCelis ganmartebiT, igi warmoadgens keTilsindisier myidvels da misi konstituciiT

uzrunvelyofili da aRiarebuli ufleba sakuTrebaze ukanonod izRudeba da ilaxeba, radgan

sagadasaxado organoebma droulad ar ganaxorcieles gadasaxadebis administrirebis valde-

bulebebi da rogorc gamyidvels, ise myidvels aricxaven erTsa da imave gadasaxads, maSin, roca

gamyidvelis pirdapir movaleobas warmoadgens adresatamde – saxelmwifo biujetamde Tanxis –

dRg-s gadasaxadis mitana-gadaxda.

garda zemoaRniSnulisa, mosarCelis gancxadebiT, erTaderTi SemTxveva, rodesac sagadasaxa-

do kodeqsi SesaZleblad miiCnevs dRg-s CaTvlis gauqmebas, aris saqarTvelos 1997 wlis saga-

dasaxado kodeqsis 118-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli SemTxveva, magram maSinac ki,

Tu miCneuli iqneboda, rom es iyo fiqtiuri garigeba, sagadasaxado organo uflebamosili iyo,

SeeCerebina dRg-s CaTvla da ganexorcielebina dRg-s daricxva ara Sps `baxtrionis~, aramed mi-

mwodeblis baraTebze.

Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa kole-

giis 2005 wlis 10 martis saoqmo ganCinebiT dakmayofilda saqarTvelos finansTa saministros

aqcizis gadamxdelTa sagadasaxado inspeqciis Suamdgomloba da saqmeSi mesame pirad Caebnen sa-

qarTvelos finansTa saministros sagadasaxado departamenti, Sps `baduri~, Sps `iupiteri~, Sps

`saba~, Sps `kosmo~.

mopasuxe – saqarTvelos finansTa saministros sagadasaxado departamentis aqcizis gadamx-

delTa sagadasaxado inspeqciam sarCeli ar cno da ganmarta, rom mis mier dRg-s CaTvlebis gau-

qmeba da mosarCelisaTvis Setyobinebis gagzavna moxda kanonis dacviT, ramdenadac, CaTvlebi

gauqmda im angariS-faqturebis mixedviT, romelTa Sesabamisi Tanxis biujetSi gadaxda ar ganxor-

cielebula, saqarTvelos 1997 wlis sagadasaxado kodeqsis 114-e muxlis pirveli nawilis Tanax-

mad ki: `dRg-s CaTvlas daeqvemdebareba saqarTvelos biujetSi gadaxdili dRg-s Tanxa~.

mesame pirma – saqarTvelos finansTa saministros sagadasaxado departamentma srulad gai-

ziara mopasuxis pozicia da moiTxova mosarCelisaTvis sarCelis dakmayofilebaze uaris Tqma.

Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa kole-

giis 2005 wlis 25 aprilis gadawyvetilebiT Sps `baxtrionis~ sasarCelo gancxadeba saqarTve-

los finansTa saministros sagadasaxado departamentis aqcizis gadamxdelTa inspeqciis adminis-

Page 43: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

traciuli aqtebis – Setyobinebebis, brZanebebis: #28/1665-18.08.2004; #28-06/06/-06/68-16.08.04;

#28/1606-16.08.04l #28/1666-18.08.2004; #28/1673-19.08.2004; #28-06/06-06/73-19.08.2004; #297

brZaneba qonebis dayadaRebis Sesaxeb – 19.08.2004; #326 brZaneba qonebis dayadaRebis Sesaxeb –

27.08.2004; sainkaso davalebebis: #697,698,699, 700 – 16.08.2004; #756, 757, 758, 759, 760, 761, 762,

763 – 18.08.2004 baTilad cnobisa da dRg-s CaTvlebis aRdgenis Taobaze ar dakmayofilda;

sasamarTlo kolegia gadawyvetilebaSi miuTiTebda, rom saqarTvelos 1997 wlis 13 ivnisis

sagadasaxado kodeqsis 114-e muxlis pirveli nawilis Sesabamisad: `dRg-s CaTvlas daeqvemdeba-

reba saqarTvelos biujetSi gadaxdili dRg-s Tanxa~. amave muxlis Tanaxmad, CamosaTvleli dRg-s

Tanxa warmoadgens gadasaxadis Tanxas, romelic dasabegri operaciis drois mixedviT gadaxdilia

warmodgenili sagadasaxado angariS-faqturebis Sesabamisad. dasaxelebuli 114-e muxlis pirveli

nawili iTvaliswinebs or SemTxvevas: pirveli, rodesac CasaTvleli, anu jer arCaTvlili dRg-s

Tanxa gadaxdilia wardgenili sagadasaxado angariS-faqturebis Sesabamisad da, meore, rodesac

aRniSnuli Tanxa biujetSi gadaxdis Semdeg eqvemdebareba CaTvlas. amrigad, sagadasaxado kodeq-

sis 114-e muxlSi saubaria damatebuli Rirebulebis gadasaxadiT gaTvaliswinebuli Tanxis da ara

dRg-s, rogorc gadasaxadis CaTvlaze. 1997 wlis sagadasaxado kodeqsis 115-e muxlis me-2 nawilis

mixedviT, sagadasaxado angariS-faqtura ganmartebulia rogorc dokumenti, romliTac dastur-

deba dRg-s gadaxdevinebis faqti. aRniSnulidan gamomdinare, sasamarTlo kolegiis mosazrebiT,

mimwodeblebis, mocemul SemTxvevaSi Sps `sabas~, Sps `baduris~, Sps `iupiterisa~ da Sps `kosmos~

mxridan sagadasaxado angariS-faqturis gamowera adasturebs myidvelis – Sps `baxtrionis~ mier

ara damatebuli Rirebulebis gadasaxadis, aramed dRg-iT datvirTuli safasuris gadaxdisa da

dasabegri operaciis ganxorcielebis faqts. amrigad, mxolod sagadasaxado angariS-faqturis

wardgena SeuZlebelia iyos sakmarisi imisaTvis, rom ganxorcieldes damatebuli Rirebulebis ga-

dasaxadis gadamxdelad aRiareba, anu saxelmwifos mxridan miCneva, CaTvla imisa, rom gadasaxadi

gadaxdilia.

1997 wlis sagadasaxado kodeqsiT gaTvaliswinebuli dRg-s Tanxis CaTvla warmoadgens Sesaba-

misi piris uflebas, garkveuli pirobebis dadgomis Semdeg miiRos saxelmwifos mxridan mis mier

gaweuli safasuris Sedegad dRg-iT, rogorc gadasaxadiT, gaTvaliswinebuli Tanxis gadaxdilad

aRiareba. im SemTxvevaSi, Tu e.w. mimwodeblis mier ar ganxorcieldeba dRg-s Tanxis biujetSi

Setana, Sesabamisad, ver ganxorcieldeba e.w. mimRebis ufleba – CaiTvalos dRg-s Tanxa gadaxdi-

lad. amrigad, ramdenadac dadgenilia, rom zemoaRniSnuli sagadasaxado angariS-faqturebis

mixedviT gadaxdili dRg-s Tanxa saqarTvelos biujetSi gadaxdili ar aris, am angariS-faqture-

bis Sesabamisi dRg-s Tanxa CaTvlas ar eqvemdebareba.

mosarCeles uari unda eTqvas aseve daricxuli gadasaxadebisa da sauravebis gauqmebaze,

romlebic Sps `baxtrions~ daericxa angariS-faqturebiT: #106256, 106253, 106265, 151435, 176627,

187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053,

006057, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080,

006081, 006081, 006082, 006088, 006091 miRebuli dRg-s CaTvlebis gauqmebis Sedegad.

miTiTebuli gadawyvetileba sakasacio wesiT gaasaCivra Sps `baxtrionma~.

kasatori sakasacio saCivarSi miuTiTebda, rom Sps `baxtrionis~ sasarCelo gancxadebaSi gaer-

Tianda ramdenime moTxovna, romelTa irgvliv sasamarTlo kolegias ar umsjelia. zogadi admi-

nistraciuli kodeqsis me-60 muxlis pirveli nawilis Sesabamisad, administraciuli aqti baTilad

unda iqnes cnobili, Tu igi ewinaaRmdegeba kanons an arsebiTad darRveulia misi momzadebis, an

kanonmdeblobiT dadgenili gamocemis sxva moTxovnebi. saqarTvelos konstituciis 94-e muxlis

Sesabamisad: `savaldebuloa gadasaxadebisa da mosakreblebis gadaxda kanoniT dadgenili odeno-

biTa da wesiT~. 1997 wlis 13 ivnisis sagadasaxado kodeqsis 29-e muxlis 25-e nawilis Sesabamisad,

dRg-s gadasaxadis biujetSi Setanis valdebuleba ekisreba saqonlis mimwodebels, romelic am

kodeqsis III da IV karebis miznebisaTvis iwodeba gadasaxadis gadamxdelad~, xolo amave kodeq-

Page 44: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

sis 30-e muxlis me-3 nawilis Sesabamisad, `sagadasaxado valdebuleba unda Seasrulos gadasaxa-

dis gadamxdelma, xolo sagadasaxado valdebulebis calmxrivad Secvla akrZalulia. kasato-

ris ganmartebiT, aqcizis gadamxdelTa inspeqciis mier gasaCivrebuli administraciuli aqtebis

gamocemisas dairRva yvela zemoTmiTiTebuli kanonis norma, rasac adasturebs saqarTvelos

sakonstitucio sasamarTlos meore kolegiis 10.03.2005 wlis #2/2/275/291,296,299 gadawyveti-

leba, romelSic xazgasmiTaa ganmartebuli, rom im SemTxvevaSi, Tu e.w. mimwodeblis mier ar

Sesruldeba mis mimarT dadgenili valdebuleba da ar ganxorcieldeba dRg-s Tanxis biujetSi

Setana, aRniSnuli araviTar SemTxvevaSi ar gamoricxavs sagadasaxado organoebis umoqmedobas

im TvalsazrisiT, rom qmediTi RonisZiebebi ganxorcieldes e.w. mimwodeblis mimarT, misgan sa-

gadasaxado davalianebis amoRebis mizniT. CaTvlebis gauqmebis Sedegad dRg-s gadasaxadis biu-

jetSi Setanis tvirTi, rogorc vadagadacilebuli sagadasaxado davalianeba, ekisreba saqonlis

mimwodebels, rac sasamarTlo kolegiam ugulebelhyo. amasTan, kasatoris miTiTebiT, dRg-s Ca-

Tvlebis gauqmebis erTaderTi SemTxveva gaTvaliswinebulia Zveli sagadasaxado kodeqsis 118-e

muxlis me-3 nawiliT, romelSic miTiTebulia, rom: `Tu sagadasaxado SemowmebiT dadginda, rom

ganxorcielda usaqonlo operaciebi an fiqtiuri garigebebi, sagadasaxado angariS-faqturebis

mixedviT ganxorcielebuli dRg-s CaTvla myidvelisTvis uqmdeba~. sasamarTlos ar umsjelia, Sps

`baxtrionis~ SemTxvevaSi hqonda Tu ara msgavs garemoebebs adgili da aseTis arsebobisas, dRg-s

gadaxdis valdebuleba ris safuZvelze warmoeSva myidvels.

kasatoris ganmartebiT, vinaidan ar arsebobs operacia, romelic ibegreba dRg-iT, maSin ar

arsebobs misi gadaxdis valdebuleba. amasTanave, amave kodeqsis 120-121-e muxlebiT gaTvaliswi-

nebulia pasuxismgebloba dRg-s gadamxdelTaTvis, romelic yovelTvis mimarTulia mimwode-

blisken, saqonlis gamyidvelisken, magram kanonis es moTxovnac reagirebis gareSe darCa aqcizis

gadamxdelTa inspeqciis mxridan da pasuxismgebloba daekisra Sps `baxtrions~, rac, kasatoris

miTiTebiT, arasworia. amasTan, gasaTvaliswinebelia is garemoebac, rom gadasaxadi, romlis biu-

jetSi Setanis valdebuleba ar gaaCnda Sps `baxtrions~, ar SeiZleba iqnes gaTvaliswinebuli,

rogorc misi kuTvnili gadasaxadi.

yovelive zemoaRniSnulidan gamomdinare, kasatori iTxovda, Tbilisis saolqo sasamarTlos

administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa kolegiis 2005 wlis 25 aprilis gadawyve-

tilebis gauqmebasa da axali gadawyvetilebiT misi sasarCelo gancxadebis dakmayofilebas.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata saqmis masalebis gacnobis, mxareTa warmo-

madgenlebis axsna-ganmartebebis mosmenis, sakasacio saCivris safuZvlebis Seswavlisa da gasaCi-

vrebuli gadawyvetilebis kanoniereba - dasabuTebulobis Semowmebis Sedegad miiCnevs, rom Sps

`baxtrionis~ sakasacio saCivari eqvemdebareba nawilobriv dakmayofilebas, kerZod, Tbilisis

saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa kolegiis 2005 wlis

25 aprilis gadawyvetileba unda gauqmdes Sps `baxtrionisaTvis~ sauravis daricxvis nawilSi da

am nawilSi saqmeze miRebul iqnes axali gadawyvetileba Semdeg garemoebaTa gamo:

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata ver gaiziarebs kasatoris miTiTebas dRg-s

CaTvlis gauqmebis nawilSi saolqo sasamarTlos mxridan kanonis araswori gamoyenebisa da ara-

marTebulad ganmartebis Taobaze da aRniSnavs, rom saolqo sasamarTlom saqarTvelos sagada-

saxado kodeqsis (1997 wlis redaqciiT) 114-e da 115-e muxlebi ganmarta kanonis normebis swori

Sefasebis safuZvelze.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata iziarebs saolqo sasamarTlos msjelo-

bas da mxareTa yuradRebas miaqcevs saqarTvelos sagadasaxado kodeqsis 114-e muxlis pirvel

Page 45: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

nawilze, romelSic miTiTebulia dRg-iT gaTvaliswinebul Tanxaze da ara dRg-s, rogorc ga-

dasaxadis CaTvlaze da sagadasaxado angariS-faqturis Sesabamisad gadaxdil Tanxaze da ara

gadasaxadze.

amave sagadasaxado kodeqsis 115-e muxlis me-2 nawilis Tanaxmad, sagadasaxado angariS-faq-

tura warmoadgens finansTa saministros mier dadgenili formis mkacri aRricxvis dokuments,

romliTac dasturdeba dRg-s gadaxdis faqti, rac niSnavs imas, rom mimwodeblis mxridan saga-

dasaxado angariS-faqturis gamowera adasturebs myidvelis mier ara gadasaxadis, aramed dRg-

iT datvirTuli safasuris gadaxdisa da dasabegri operaciis ganxorcielebis faqts. amdenad,

mxolod sagadasaxado angariS-faqtura arasakmarisia imisaTvis, raTa ganxorcieldes gadasaxadis

gadaxdilad aRiareba da saxelmwifos mier misi CaTvla.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata samoqalaqo saproceso kodeqsis 407-e muxlis

me-2 nawilis safuZvelze udavod dadgenilad miiCnevs, rom Sps `baxtrionis~ mimwodeblebis – Sps

`baduris~, Sps `iupiteris~, Sps `sabasa~ da Sps `kosmos~ mier dRg-s Tanxa bijetSi gadaxdili ar

aris.

saqarTvelos 1997 wlis sagadasaxado kodeqsis 114-e muxlSi 2000 wlis 13 ivliss Setanili

cvlilebis Sesabamisad, dRg-s CaTvlas daeqvemdebara saxelmwifo biujetSi gadaxdili dRg-s Tanx a.

yovelive zemoaRniSnulidan gamomdinare da sagadasaxado kodeqsis 114-e muxlis debulebe-

bis gaTvaliswinebiT, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata ganmartavs, rom saqonlis

myidvelis, mocemul SemTxvevaSi Sps `baxtrionis~ mier sagadasaxado organoSi angariS-faqturis

wardgena da gamyidvelisaTvis dRg-s Tanxis gadaxda ar warmoadgens sakmaris pirobas dRg-s Ca-

Tvlis misaRebad. am ukanasknelis misaRebad aucilebelia erTdroulad ori pirobis arseboba:

saqonlis (momsaxurebis) myidvelis mier gamyidvelisaTvis dRg-s gadaxda Sesabamisi sagadasaxado

angariS-faqturiT da gamyidvelis mier dRg-s saxelmwifo biujetSi Setana.

amasTan, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata saqarTvelos sakonstitucio sasa-

marTlos 10.03.05 wlis #2/2/275.296.299 gadawyvetilebiT dadgenili ganmartebis safuZvelze,

xazgasmas akeTebs im garemoebaze, rom saqarTvelos sagadasaxado kodeqsi dRg-s Tanxis biujetSi

Setanis valdebulebas iTvaliswinebs mxolod dRg-s gadamxdelis, anu saqonlis, momsaxurebis

an samuSaos mimwodeblisgan, rac niSnavs imas, rom dRg-s CaTvla warmoadgens Sesabamisi piris

uflebas da SesaZleblobas, garkveuli pirobebis dadgomis Semdgom saxelmwifos mxridan miiRos

Tanxis gadaxdilad aRiarebis ufleba.

vinaidan, konkretul SemTxvevaSi mimwodeblebis – Sps ̀ baaduris~, Sps ̀ iupiteris~, Sps ̀ sabas~,

Sps `kosmos~ mier ar Sesrulda maT mimarT dadgenili valdebuleba da ar moxda dRg-s Tanxis

biujetSi Setana, Sesabamisad, ver moxdeba mimRebis – Sps `baxtrionis~ uflebebis realizacia,

miiRos dRg-s CaTvla.

yovelive zemoaRniSnulis safuZvelze, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

miiCnev s, rom kasators dRg-s CaTvlis aRdgenis nawilSi marTebulad eTqva uari.

rac Seexeba Sps `baxtrionisaTvis~ angariS-faqturebiT miRebuli dRg-s CaTvlebis gauqme-

bis Sedegad daricxul sauravebs, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata sauravis da-

ricxvas miiCnevs ukanonod da Tvlis, rom aRniSnuli ewinaaRmdegeba sagadasaxado kodeqsis, ro-

gorc ZiriTad principebs, ise miTiTebuli kodeqsis rigi normebis moTxovnebs.

zemoaRniSnuli sakiTxis garkvevis mizniT, didi palata yuradRebas miaqcevs Tavad dRg-s,

rogorc gadasaxadis Taviseburebas da aRniSnavs, rom sagadasaxado kodeqsis 90-e muxlis Sesaba-

misad, dRg, rogorc arapirdapiri gadasaxadi, aris saqarTvelos teritoriaze saqonlis, samu-

Saos, momsaxurebis warmoebisa da mimoqcevis procesSi Seqmnili Rirebulebis nawili, agreTve,

saqarTvelos teritoriaze Semotanili yvela dasabegri saqonlis Rirebulebis nawilis biujetSi

savaldebulo Senatani. dRg eqvemdebareba gadaxdas saqonlis miwodebis, samuSaos Sesrulebisa da

momsaxurebis gawevis yvela stadiaze.

Page 46: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

damatebuli Rirebulebis gadasaxadi arapirdapiri mravalsafexuriani gadasaxadia, romlis

gadaxdis tvirTi awveba saboloo momxmarebels, Sesabamisad, dRg miekuTvneba arapirdapiri gada-

saxadis saxes.

swored dRg-s mravalsafexurianma sistemam warmoSva gadaxdis SemTxvevaSi misi Semdgomi Ca-

Tvlis SesaZlebloba.

mocemul pirobebSi, didi palatis mosazrebiT, arsebiTi yuradReba unda mieqces im sakiTxis

gansazRvras, Tu vin warmoadgens dRg-s gadamxdels. sagadasaxado kodeqsis (1997 wlis redaqcia)

29-e muxlis 25-e nawilis Sesabamisad, arapirdapiri gadasaxadis biujetSi Setanis valdebuleba

ekisreba saqonlis (samuSaos, momsaxurebis) mimwodebels, romelic am kodeqsis III da IV karebis

miznebisaTvis iwodeba gadasaxadis gadamxdelad.

sagulisxmoa is faqti, rom, miuxedavad 1997 wlis sagadasaxado kodeqsSi 2000 wlis 13 ivliss

Setanili cvlilebisa, romlis Sedegadac, dRg-s CaTvlis miRebis ufleba daukavSirda gamyidve-

lis mier dRg-s Tanxis biujetSi Setanis faqts, kanonmdebels sagadasaxado kodeqsis arc erTi

normiT ar Seucvlia dRg-s gadamxdelis cneba da dRemde sagadasaxado kodeqsis miznebisaTvis

dRg-s gadamxdelad rCeba saqonlis (samuSaos, momsaxurebis) mimwodebeli. imis gaTvaliswinebiT,

rom Sps `baxtrioni~ warmoadgens myidvels da ara mimwodebels, didi palata gamoricxavs misi

dRg-s gadasaxadis gadamxdelad miCnevis SesaZleblobas. Tumca, imavdroulad saWiroa ganisazR-

vros, ramdenadaa SesaZlebeli misTvis sagadasaxado pasuxismgeblobis dakisreba.

rogorc sagadasaxado kodeqsis analizi cxadyofs, sagadasaxado pasuxismgeblobis subieqtebs

warmoadgenen: gadasaxadis gadamxdelebi; sagadasaxado agentebi; bankebi da sxva safinanso-sakre-

dito dawesebulebebi, romlebic pasuxismgebelni arian biujetSi gadasaxadis gadaricxvaze, Tum-

ca, rogorc wesi, umetes SemTxvevaSi, sagadasaxado samarTaldarRvevis subieqtebs warmoadgenen

gadasaxadis gadamxdelebi.

sagadasaxado kodeqsis 252-e muxlis pirveli nawilis Sesabamisad, Tu gadasaxadis Tanxa ar

aris gadaxdili dadgenili vadisaTvis, gadasaxadis gadamxdeli valdebulia, gadaixados gadau-

xdeli Tanxis 0,15% TiToeul vadagadacilebul dReze, gadaxdis vadis dadgenili TariRidan

gadasaxadis gadaxdis TariRamde, garda am kodeqsis 2521-e muxliT gaTvaliswinebuli SemTxvevisa.

amdenad, miTiTebuli muxlis debulebebi cxadyofs, rom sauravi warmoadgens e.w. damatebiT

gadasaxads Tanxebis araTavisdrouli gadaxdis gamo. Sesabamisad, pasuxismgeblobac misi darRve-

visaTvis unda dadges im SemTxvevaSi, Tu gadasaxadis gadamxdeli dadgenil vadebSi ar moaxdens

gadasaxadis gadaxdas, gadauxdelobis mizezis miuxedavad.

yovelive zemoTqmulis safuZvelze, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata miiCne-

vs, rom sauravi warmoadgens gadasaxadis gadamxdelisaTvis dadgenili pasuxismgeblobis saxes,

romelic gamoyenebuli ver iqneba im piris mimarT, romelic ar iTvleba gadasaxadis gadamxde-

lad, xolo rogorc zemoT aRiniSna, dRg-s, rogorc arapirdapiri gadasaxadis bunebidan gamomdi-

nare, Sps `baxtrioni~ ar warmoadgens dRg-s gadamxdels da dauSvebelia, mis mimarT sagadasaxado

kodeqsis 252-e muxlis pirveli nawiliT gaTvaliswinebuli sauravis dakisreba, ris gamoc, didi

palata Tvlis, rom am nawilSi saqmeze miRebul unda iqnes axali gadawyvetileba, romliTac Sps

`baxtrions~ gauuqmdeba angariS-faqturebiT miRebuli dRg-s CaTvlebis gauqmebis Sedegad da-

ricxuli sauravi.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didma palatam ixelmZRvanela administraciuli saproceso

kodeqsis pirveli muxlis me-2 nawiliT, samoqalaqo saproceso kodeqsis 410-e, 411-e muxlebiT da

Page 47: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

gadawyvita:

1. Sps `baxtrionis~ sakasacio saCivari dakmayofildes nawilobriv;

2. gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saq-

meTa kolegiis 2005 wlis 25 aprilis gadawyvetileba Sps `baxtrionisaTvis~ sauravebis daricxvis

nawilSi da am nawilSi saqmeze miRebul iqnes axali gadawyvetileba;

3. Sps `baxtrionis~ sarCeli dakmayofildes nawilobriv;

gauqmdes Sps `baxtrionisaTvis~ angariS-faqturebiT miRebuli dRg-s CaTvlebis gauqmebis Se-

degad daricxuli sauravi.

4. gasaCivrebuli gadawyvetileba danarCen nawilSi darCes ucvlelad;

5. Sps `baxtrions~ daekisros saxelmwifo baJis 5 000 laris gadaxda;

6. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba sabolooa da ar saCivrdeba.

konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

iuri tyeSelaSvili

maia vaCaZe

nino qadagiZe (momxsenebeli)

besik koberiZe

nana klarjeiSvili

nugzar sxirtlaZe

murman isaev i

Page 48: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

#bs-1230-805(k-05) 6 dekemberi, 2005 w.

#9 sxirtlaZe n. q. Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata Semadgenloba:

Tavmjdomare: konstantine kublaSvili

mosamarTleebi: maia vaCaZe

nugzar sxirtlaZe

giorgi qajaia (momxsenebeli)

nana klarjeiSvili

besik koberiZe

Teimuraz Todria

roza nadiriani

iuri tyeSelaSvili

saqmis ganxilvis forma – zepiri mosmenis gareSe

kasatori (mopasuxe) – saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministro

mowinaaRmdege mxare (mosarCele) – nino sxirtlaZe

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da

sagadasaxado saqmeTa saapelacio palatis 2005 wlis 16 ivnisis ganCineba

davis sagani – samuSaoze aRdgena da iZulebiTi ganacduris anazRaureba

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

2004 wlis 11 noembers mTawminda-krwanisis raionul sasamarTlos sarCeliT mimarTa nino

sxirtlaZem mopasuxe saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros mimarT da moiTxova

`saministros TanamSromelTa gaTavisuflebis Sesaxeb~ saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis sa-

ministros 2004 wlis 13 oqtombris #01/03-01/491 brZanebis pirveli punqtis me-12 qvepunqtis ba-

Tilad cnoba, sarCelis ganxilva daCqarebuli samarTalwarmoebis wesiT, tolfas Tanamdebobaze

dauyovnebliv aRdgena, ganacduri xelfasis anazRaurebis dakisreba saqarTvelos ekonomikuri

ganviTarebis saministrosaTvis da gadawyvetilebis dauyovnebliv aRsruleba.

mosarCelem ganmarta, rom 1998 wlidan muSaobda saqarTvelos ekonomikis saministroSi, ro-

melic 2004 wels Camoyalibda infrastruqturisa da ganviTarebis saministrod. imave wlis 29

aprils saqarTvelos ekonomikis ministris #01/03-01/187 brZanebiT dainiSna amave saministros

ekonomikuri politikisa da indikaturi dagegmvis departamentis ekonomikuri politikis sammar-

Tvelos mTavar specialistad. `mTavrobis struqturis, uflebamosilebisa da saqmianobis wesis

Sesaxeb~ 2004 wlis 24 ivnisis saqarTvelos kanonis safuZvelze saministrom ganicada likvidacia

da mis bazaze Camoyalibda ekonomikuri ganviTarebis saministro. axali ministris, k. benduqiZis

brZanebiT (29.06.04. #01/01-01/371), saministros centralur aparatSi mimdinare reorganizacii-

sa da Statebis Semcirebis gamo, saministros TanamSromlebi gafrTxilebuli iyvnen dakavebuli

Tanamdebobidan mosalodneli gaTavisuflebis Sesaxeb. saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis

saministros 2004 wlis 13 oqtombris #01/03-01/491 brZanebis pirveli punqtis me-12 qvepunqtiT

mosarCele gaTavisuflda dakavebuli Tanamdebobidan. miTiTebuli brZaneba mosarCeles ukano-

nod miaCnia Semdeg garemoebaTa gamo:

Page 49: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

4 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

mosarCelem aRniSna, rom `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 97-e muxlis me-2

punqtis Sesabamisad, Statebis Semcirebisas moxele ar SeiZleba gaaTavisuflon samsaxuridan, Tu

igi Tanaxmaa, dainiSnos sxva Tanamdebobaze, risi Seusruleblobac SeiZleba avtomaturad gaxdes

moxelis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb gadawyvetilebis gauqmebis iuridiuli safuZveli.

mosarCelisaTvis ki sxva Tanamdeboba ar SeuTavazebiaT.

mosarCelem miuTiTa, rom 2004 wlis 1 oqtombridan ZalaSi Sevida saqarTvelos ekonomikuri

ganviTarebis saministros brZaneba `saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros saStato

ganrigis damtkicebis Sesaxeb~, romlis mixedviTac, ekonomikuri analizisa da politikis depar-

tamentis TanamSromelTa saStato ricxovnoba ganisazRvra 12 saxelmwifo moxeliT. aRniSnuli

brZanebiT saxelmwifo moxeleTa saStato ricxovnoba Semcirda 10 moxeliT da nacvlad 21 saS-

tato adgilisa, gaxda 12. sinamdvileSi samsaxuridan gaTavisuflda mxolod 5 TanamSromeli, maT

Soris – mosarCelec. mosarCelem aRniSna, rom mis mimarT SromiTi uflebebi uxeSad dairRva,

rac ikrZaleba Sromis da dasaqmebis sferoSi diskriminaciis Sesaxeb Jenevis 1958 wlis 4 ivnisis

saerTaSoriso konvenciiT, romelsac saqarTvelo SeuerTda 1995 wlis 4 maiss.

mosarCelisaTvis gaugebari iyo, Tu ra kriteriumebiT dadginda samsaxuridan gasaSvebi da

samsaxurSi dasatovebeli pirebis vinaoba. `saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis~ 36-e muxlis

pirveli nawilis mixedviT: `muSakTa ricxovnobis an Statebis Semcirebisas samuSaoze darCenis

upiratesi ufleba eniWebaT im muSakebs, romlebic ufro maRali kvalifikaciiTa da Sromis nayo-

fierebiT gamoirCevian~. mosarCelem miuTiTa, rom 2000 wels gaiara kvalifikaciis asamaRlebeli

saswavlo kursebi israelis saerTaSoriso institutSi, 2001 wels kvalifikacia aimaRla moskovis

saxelmwifo universitetSi venis gaerTianebuli institutis programis farglebSi, aseve kievis

erovnul akademiaSi. mosarCelem miuTiTa, rom misi kvalifikacia da Sromis nayofiereba ar gau-

TvaliswinebinaT aRniSnuli brZanebis gamocemisas, riTac dairRva `sajaro samsaxuris Sesaxeb~

saqarTvelos kanonis me-14 muxlis me-2 punqtis da saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 36-e

muxlis pirveli nawilis moTxovnebi, aseve `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis me-13

muxlis pirveli punqtis `d~, `e~ da `T~ qvepunqtebis moTxovnebi, romelTa Tanaxmadac, sajaro

samsaxuris ZiriTad principebs warmoadgens saqarTvelos moqalaqeebisaTvis sajaro samsaxuris

xelmisawvdomoba profesiuli momzadebis Sesabamisad, mosamsaxureTa profesionalizmi da kompe-

tenturoba da mosamsaxureTa kadrebis stabiluroba.

mosarCelem aRniSna, rom igi saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros profesiuli

gaerTianebis wevri iyo, `profesiuli kavSirebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis me-11 muxlis me-5

punqtis Sesabamisad, dasaqmebis iniciativiT muSakTan – profkavSiris wevrTan SromiTi xel-

Sekrulebis (kontraqtis) vadaze adre gauqmeba, Sesabamisi profkavSiris komitetTan winaswari Se-

Tanxmebis safuZvelze, SeiZleba mxolod kanonmdeblobiT, koleqtiuri xelSekrulebiT, SeTanxme-

biT gaTvaliswinebul SemTxvevebSi. saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 37-e muxlis pirveli

nawilis mixedviT: `im sawarmoSi, dawesebulebasa da organizaciaSi, sadac arsebobs profkavSiri,

dauSvebelia administraciis iniciativiT Sromis xelSekrulebis (kontraqtis) moSla profkavSi-

ris Tanxmobis gareSe, garda kanonmdeblobiT dadgenili SemTxvevebisa~.

mosarCelem miuTiTa, rom ekonomikuri ganviTarebis saministroSi arsebul profkavSirs mis

ganTavisuflebaze Tanxmoba ar miucia.

mosarCelis miTiTebiT, zemoaRniSnuli brZanebis gamocemiT dairRva zogadi administraciu-

li kodeqsis 52-e muxlis moTxovnebi, romlebic exeba administraciuli aqtis rekvizitebs. aR-

niSnuli muxlis me-2 nawilis mixedviT, yovel administraciul aqtSi unda mieTiTos organo,

romelSic SeiZleba gasaCivrdes administraciuli aqti, misi misamarTi da gasaCivrebis vada, rac

ekonomikuri ganviTarebis ministris brZanebaSi ar iyo miTiTebuli. garda amisa, amave muxlis

me-3 nawilis Sesabamisad, administraciul aqtze gamosaxuli unda iyos saqarTvelos saxelmwifo

gerbi, saministros brZanebaze ki gamosaxuli iyo e.w. Zveli gerbi. axali gerbi miRebul iqna 2004

wlis 1 oqtombers da ZalaSi Sevida gamoqveynebisTanave. saministros brZaneba ki gamoica 2004

Page 50: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

wlis 13 oqtombers, maSin, rodesac ZalaSi iyo Sesuli `saqarTvelos saxelmwifo gerbis Sesaxeb~

kanoni. mosarCelem daaskvna, rom saministros brZanebas ar gaaCnda administraciuli aqtisaTvis

aucilebeli da sakmarisi rekvizitebi, riTac dairRva administraciuli aqtis gamocemis wesebi,

rac TavisTavad, zogadi administraciuli kodeqsis me-60 muxlis pirveli nawilis `d~ qvepunqtis

Sesabamisad, administraciuli aqtis baTilobis safuZvelia.

2004 wlis 8 dekembers mosarCelem dazustebuli sasarCelo gancxadebiT mimarTa raionul

sasamarTlos da moiTxova saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis ministris 13.10.04w. #01/01-

01/491 brZanebis pirveli punqtis me-12 qvepunqtis nawilis ukanonod cnoba, tolfas Tanamdebo-

baze dauyovnebliv aRdgena, saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministrosaTvis ganacduri

xelfasis anazRaurebis dakisreba da gadawyvetilebis dauyovnebliv aRsruleba pirvandel sar-

CelSi miTiTebuli safuZvlebiT.

mosarCelem damatebiT miuTiTa, rom mopasuxem daarRvia `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanoni

da ar gaiTvaliswina is, rom dakavebul Tanamdebobaze daniSnuli iyo gamosacdeli vadiT, romlis

vadac ̀ sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 24-e muxliT gansazRvrulia ara umetes 6 Tvisa, romlis

ganmavlobaSic unda Semowmebuliyo mosarCelis profesiuli Cvevebis, SesaZleblobebisa da pira-

di Tvisebebis Sesabamisoba dakavebul TanamdebobasTan da mxolod aradamakmayofilebeli Sede-

gebis gamovlenis SemTxvevaSi SeiZleba dakavebuli Tanamdebobidan gaTavisufleba gamosacdeli

vadis ganmavlobaSi, rac saministros ar gaukeTebia da ar mouxdenia dakavebuli Tanamdebobis

moTxovnebTan misi Sesabamisi Sefaseba da ar arsebobda profesiuli Cvevebis, kvalifikaciisa da

SesaZleblobebis Sefasebis Sedegi.

mosarCelem aseve ukanonod miiCnia sadavo brZanebaSi gaTavisuflebis safuZvlad `sajaro sam-

saxuris Sesaxeb~ kanonis 58-e muxlze miTiTeba, romlis Tanaxmad, Tanamdebobidan gaTavisufle-

bamde misTvis mindobili qonebis dasabruneblad unda miemarTa amisaTvis daniSnuli pirisaTvis,

vinaidan saministros aseTi piris, romelic valdebuli iyo Caebarebina saqmis warmoeba da qoneba,

daniSvnaze gadawyvetileba ar miuRia.

Tbilisis krwanisi-mTawmindis raionuli sasamarTlos 2005 wlis 8 Tebervlis gadawyvetile-

biT n. sxirtlaZis sasarCelo gancxadeba dakmayofilda; baTilad iqna cnobili saqarTvelos eko-

nomikuri ganviTarebis ministris 2004 wlis 13 oqtombris #01/03-01/149 brZanebis me-12 punqti

n. sxirtlaZis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb. n. sxirtlaZe aRdgenil iqna saqarTvelos

ekonomikuri ganviTarebis saministroSi gaTavisuflebamde dakavebuli Tanamdebobis tolfas Ta-

namdebobaze da mopasuxes daekisra ganacduris xelfasis anazRaureba mosarCelis Tanamdebobidan

gaTavisuflebidan samsaxurSi aRdgenamde. n. sxirtlaZes imave TariRis ganCinebiT gadawyveti-

lebis dauyovnebliv aRsasruleblad miqcevis Sesaxeb gancxadebis dakmayofilebaze eTqva uari.

raionuli sasamarTlos gadawyvetileba saapelacio wesiT gaasaCivra saqarTvelos ekonomiku-

ri ganviTarebis saministrom da moiTxova misi gauqmeba, rogorc usafuZvlosa da dausabuTebe-

lis, Semdeg garemoebaTa gamo:

apelantma miuTiTa, rom saqarTvelos ekonomikis saministros centralur aparatSi gaTva-

liswinebul sturuqturul cvlilebebTan dakavSirebiT `saqarTvelos mTavrobis struqturis,

uflebamosilebisa da saqmianobis wesis Sesaxeb~ da `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos ka-

nonis Sesabamisad, 2004 wlis 29 ivniss saqarTvelos ekonomikis ministris #01/03-01/371 brZanebas

gaecno mosarCele, daeTanxma aRniSnul brZanebas, ar gausaCivrebia da daadastura xelmoweriT,

anu misTvis cnobili iyo centralur aparatSi reorganizaciis, Statebis Semcirebisa da mosa-

lodneli gaTavisuflebis Sesaxeb.

apelantma aRniSna, rom saqarTvelos mTavrobis 2004 wlis 10 seqtembris #77 dadgenilebis

Sesabamisad, 2004 wlis 1 oqtombris #1-1/127 brZanebiT damtkicda saqarTvelos ekonomikuri

ganviTarebis saministros aparatis saStato ganrigi, romlis Tanaxmad, ekonomikuri politikis

sammarTvelo gauqmda (cxra saStato erTeuli) da Seiqmna zogadi ekonomikuri politikis sammar-

Page 51: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

Tvelo, sadac gaTvaliswinebuli iyo 4 saStato erTeuli. apelantma usafuZvlod miiCnia mosarCe-

lis mtkiceba imis Sesaxeb, rom Statebi ar Semcirebula. ̀ sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis 97-e muxlis Sesabamisad, saministrom yvela moTxovnebi daicva reorganizaciis dros

moxelis samsaxuridan gaTavisuflebis Taobaze.

Tbilisis saolqo sasamarTlos 2005 wlis 16 ivnisis ganCinebiT saapelacio saCivari ar dak-

mayofilda, ucvlelad darCa Tbilisis krwanisi-mTawmindis raionuli sasamarTlos 2005 wlis 8

Tebervlis gadawyvetileba Semdeg garemoebaTa gamo:

saapelacio palatam gaiziara raionuli sasamarTlos mosazreba, rom `sajaro samsaxuris Se-

saxeb~ saqarTvelos kanonis me-6 muxlis Tanaxmad, n. sxirtlaZe warmoadgenda sajaro moxeles

da masze vrceldeboda miTiTebuli kanonis moTxovnebi da amave kanonis 112-e muxlis mixedviT,

samsaxuridan ukanonod gaTavisuflebuli moxele uflebamosilia, moiTxovos gaTavisuflebis

ukanonod cnoba da xelfasis anazRaureba samsaxurSi iZulebiTi aryofnis mTeli periodis gan-

mavlobaSi.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 96-e

muxlis me-2 nawilze, romliTac dawesebulebis reorganizacia ar qmnis safuZvels moxelis gasa-

Tavisufleblad, xolo, rodesac dawesebulebis reorganizacias Tan sdevs Statebis Semcireba,

moxele SeiZleba gaTavisufldes samsaxuridan am kanonis 97-e muxlis safuZvelze. amave kanonis

97.1 muxlis mixedviT, moxele SeiZleba gaaTavisuflon samsaxuridan dawesebulebis StatebiT

gaTvaliswinebul TanamdebobaTa Semcirebisas, magram amave muxlis me-2 nawilis mixedviT, moxele

ar SeiZleba gaaTavisuflon samsaxuridan, Tu igi Tanaxmaa, dainiSnos sxva Tanamdebobaze. saape-

lacio sasamarTlom saqmis masalebidan daadgina, rom saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis

saministros mosarCele n. sxirtlaZisaTvis sxva Tanamdebobaze daniSvna ar SeuTavazebia.

saapelacio palatam miiCnia, rom n. sxirtlaZis dakavebuli Tanamdebobidan gaTavisuflebisa s

uxeSad dairRva `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 97-e muxlis me-2 nawilis

moTxovn a.

saapelacio palatam aRniSna, rom mosarCele gaTavisuflebamde dakavebul Tanamdebobaze da-

niSnuli iyo gamosacdeli vadiT, xolo `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 24.1 muxlis Tanaxmad,

pirs, romelsac moxelis samsaxurSi miRebis ufleba aqvs, SeuZlia gamoiyenos gamosacdeli vada

ara umetes 6 Tvisa. amave muxlis me-2 nawilis mixedviT gamosacdeli vadis ganmavlobaSi mowmdeba

moxelis profesiuli Cvevebis, SesaZleblobebisa da piradi Tvisebebis Sesabamisoba dakavebul

TanamdebobasTan, xolo aradamakmayofilebeli Sedegebis SemTxvevaSi, moxele SeiZleba gaTavisu-

fldes dakavebuli Tanamdebobidan gamosacdeli vadis ganmavlobaSi am kanoniT dadgenili wesiT.

saapelacio sasamarTlom dadgenilad miiCnia is garemoeba, rom mosarCelis gaTavisuflebisas

apelant mxares saerTod ar umsjelia mosarCelis profesiuli Cvevebis, SesaZleblobebisa da pi-

radi Tvisebebis Sesabamisobaze dakavebul TanamdebobasTan. saapelacio palatam aseve yuradReba

miaqcia im garemoebas, rom mosarCele gaTavisuflebuli iyo dakavebuli Tanamdebobidan gamosac-

deli vadis periodSi `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 58-e (saqmis warmoebis da

qonebis gadacemis) da 97-e ( samsaxuridan gaTavisufleba SemcirebasTan dakavSirebiT) muxlebis

safuZvelze. saqmis masalebiT ar dasturdeboda, rom sadavo brZanebis gamocemisas saqarTve-

los ekonomikuri ganviTarebis saministrom gaiTvaliswina da gamoiyena `sajaro samsaxuris Se-

saxeb~ saqarTvelos kanonis me-14 muxlisa da saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 36-e muxlis

debulebebi (samuSaoze darCenis upiratesi ufleba).

saapelacio palatam miuTiTa, rom 2004 wlis 1 oqtombris #1-1/127 brZanebiT damtkicda sa-

qarTvelos ekonomikuri ganvTarebis saministros aparatis saStato ganrigi, romliTac gauqmda

ekonomikuri analizisa da politikis departamenti 12 saStato erTeuliT, sadac, TviTon ape-

lantis ganmartebiT, sam saStato vakansiaze gamocxadebuli iyo konkursi Tanamdebobis dasaka-

veblad.

Page 52: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

Tbilisis saolqo sasamarTlos ganCineba sakasacio wesiT gaasaCivra saqarTvelos ekonomikuri

ganviTarebis saministrom da moiTxova misi gauqmeba da axali gadawyvetilebiT n. sxirtlaZis

sarCelis dakmayofilebaze uaris Tqma Semdegi safuZvlebiT:

kasatorma aRniSna, rom saqarTvelos ekonomikis saministros centralur aparatSi gaTva-

liswinebul struqturul cvlilebebTan dakavSirebiT, `saqarTvelos mTavrobis sturuqturis,

uflebamosilebisa da saqmianobis wesis Sesaxeb~ da `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos ka-

nonebis Sesabamisad, 2004 wlis 29 ivniss saqarTvelos ekonomikis ministris #01/03-01/371 brZane-

bas gaecno mosarCele, daeTanxma aRniSnul brZanebas, rac Tavisi xelmoweriT daadastura, magram

ar gausaCivrebia kanonmdeblobiT dadgenili wesiT. kasatorma miuTiTa, rom sasamarTlos mier

ugulebelyofili iyo aRniSnuli sakiTxi, rac araswori gadawyvetilebis gamotanis safuZveli

gaxda.

kasatori uTiTebs, rom `saqarTvelos mTavrobis sturuqturis, uflebamosilebisa da saqmia-

nobis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonSi cvlilebebis Setanis Taobaze~ 2004 wlis 24 ivnisis kanoniT

ganxorcielda saqarTvelos infrastruqturisa da ganviTarebis saministros likvidacia, Seiqmna

saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministro, ramac Statebis Semcireba gamoiwvia, kerZod,

saqarTvelos mTavrobis 2004 wlis 10 seqtembris #77 dadgenilebis Sesabamisad, 2004 wlis 1 oq-

tombris 1-1/127 brZanebiT damtkicda saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros apa-

ratis saStato ganrigi, romlis Tanaxmadac, ekonomikuri politikis sammarTvelo gauqmda. kasa-

tori aRniSnavs, rom sasamarTlom arc aRniSnuli garemoeba gaiTvaliswina.

kasatoris azriT, sasamarTlom araswori Sefaseba misca ̀ sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTve-

los kanonis 97-e muxls. kasatori aRniSnavs, rom mosarCeles, sxva TanamSromlebisagan gansxva-

vebiT, ar miumarTavs saministros xelmZRvanelobisaTvis Sesabamisi gancxadebiT da sxva Tanamde-

bobaze daniSvnis Sesaxeb Tanxmoba ar warmoudgenia.

kasatori aRniSnavs, rom saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis ministris 2004 wlis #01/03-

01/491 brZaneba n. sxirtlaZis gaTavisuflebis nawilSi gamocemuli iyo moqmedi kanonmdeblobis

sruli dacviT da ar arsebobda aranairi iuridiuli safuZveli misi baTilad cnobisa.

saqarTvelos uzenaes sasamarTlos gancxadebiT mimarTa mowinaaRmdege mxare n. sxirtlaZem,

romelmac miuTiTa, rom saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros sakasacio saCivari

Setanili iyo kanoniT gaTvaliswinebuli 14 dRiani vadis darRveviT, vinaidan, gasaCivrebuli gan-

Cineba am ukanasknelma Caibara 2005 wlis 12 ivliss, xolo sakasacio saCivari fostas Cahbarda 27

ivliss da iTxova sakasacio saCivris ganuxilvelad datoveba.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis 2005 wlis 31 oqtombris ganCinebiT, saqar-

Tvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros sakasacio saCivari miRebul iqna warmoebaSi da

sakasacio saCivris ganxilva dainiSna zepiri mosmenis gareSe.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata zepiri mosmenis gareSe gaecno saqmis ma-

salebs, Seamowma sakasacio saCivris safuZvlianoba, gasaCivrebuli ganCinebis kanoniereba-dasa-

buTebuloba da miiCnevs, rom kasatoris – saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros

sakasacio saCivari unda dakmayofildes nawilobriv, gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos

administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa saapelacio palatis 2005 wlis 16 ivnisis

ganCineba da miRebul iqnes axali gadawyvetileba Semdeg garemoebaTa gamo:

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis 2002 wlis 21 oqtombris ganCinebis sa-

fuZvelze administraciuli organos mier muSakis samsaxuridan daTxovnis Sesaxeb brZanebebTan

dakavSirebuli davebi ganixileboda rogorc administraciuli garigebis SewyvetasTan dakavSire-

Page 53: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

buli davebi da sasamarTloebi aseTi kategoriis davebis ganxilvisas msjelobdnen administra-

ciuli garigebis Sewyvetis kanonierebaze.

didi palata ganmartavs, rom saqarTvelos 2005 wlis 24 ivnisis kanonis safuZvelze 2005

wlis 15 ivlisidan amoqmedebuli sakanonmdeblo cvlilebebis Sedegad saqarTvelos zogadi ad-

ministraciuli kodeqsis 2.1 muxlis `z~ qvepunqtiT gansazRvruli da amave kodeqsis me-5 TaviT

reglamentirebuli `administraciuli garigeba~ Seicvala `administraciuli xelSekrulebiT~,

rac samarTlebrivad arsebiTad gansxvavdeba administraciuli garigebisgan da gamoricxavs cal-

mxrivi garigebis arsebobas administraciul samarTalurTierTobebSi. Sesabamisi cvlileba gani-

cada `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 127-e muxlma da masze damatebuli 21 da

22 punqtebiT dadginda, rom samsaxurebriv sakiTxebze gamocemuli samarTlebrivi aqtebis (brZa-

nebis, gankargulebis) gasaCivrebis vadis aTvla iwyeba kanonmdeblobiT dadgenili wesiT aqtis

gacnobidan da rom sarCelis wardgena samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb individualuri admi-

nistraciul-samarTlebriv aqtTan dakavSirebiT ar iwvevs sadavo aqtis moqmedebis SeCerebas, anu,

aRniSnuli cvlilebebis Tanaxmad, samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb administraciuli orga-

nos brZaneba (gadawyvetileba, gankarguleba) aris zogadi administraciuli kodeqsis me-2 muxlis

pirveli nawilis `d~ qvepunqtiT da amave kodeqsis me-4 TaviT reglamentirebuli individualuri

administraciul-samarTlebrivi aqti da samsaxurebriv sakiTxebTan dakavSirebuli davebis gan-

xilvisas unda Semowmdes am sakiTxebze gamocemuli administraciuli aqtis Sesabamisoba zogadi

administraciuli kodeqsis me-4 TaviT, `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanoniTa da saqarTvelos

Sromis kanonTa kodeqsis normebiT dadgenil moTxovnebTan.

saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 407.2-e muxlis safuZvelze, didi palata mo-

cemul saqmeze dadgenilad miiCnevs Semdeg faqtobriv garemoebebs: mosarCele n. sxirtlaZe `sa-

qarTvelos mTavrobis struqturis, uflebamosilebisa da saqmianobis wesis Sesaxeb~ 2004 wlis

11 Tebervlis saqarTvelos kanonis Sesabamisad, saqarTvelos ekonomikis saministros 2004 wlis

29 aprilis 01/03-01/87 brZanebiT dainiSna amave saministros ekonomikuri politikisa da indi-

vidualuri dagegmvis departamentis ekonomikuri politikis sammarTvelos mTavar specialis-

tad sagamocdo vadiT (2004 wlis 29 aprilidan) `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kano-

nis 24-e muxlis pirveli punqtis safuZvelze. saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis ministris

2004 wlis 13 oqtombris 301/03-01/491 brZanebiT mosarCele gaTavisuflda dakavebuli Tanamde-

bobidan. gaTavisuflebis safuZvlad brZanebaSi mieTiTa `saqarTvelos mTavrobis struqturis,

uflebamosilebisa da saqmianobis wesis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni, `sajaro samsaxuris Sesaxeb~

saqarTvelos kanonis 58-e da 97-e muxlebi, `saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros

debulebis damtkicebis Sesaxeb~ saqarTvelos mTavrobis 2004 wlis 10 seqtembris #77 dadgeni-

leba, `saqarTvelos ekonomikis saministros centraluri aparatis reorganizaciisa da Statebis

SemcirebasTan dakavSirebiT TanamSromelTa mosalodneli gaTavisuflebis Sesaxeb gafrTxilebis

Taobaze~ saqarTvelos ekonomikis ministris 2004 wlis 29 ivnisis #01/03-01/371 brZaneba, `saqar-

Tvelos ekonomikis ministris 2004 wlis 29 ivnisis # 01/03-01/371 brZaneba, “saqarTvelos ekono-

mikuri ganviTarebis saministros aparatis saStato ganrigis damtkicebis Sesaxeb~ saqarTvelos

ekonomikuri ganviTarebis ministris 2004 wlis 1 oqtombris #1-1/127 brZaneba.

gasaCivrebuli ganCinebiT ucvlelad darCa Tbilisis krwanisi-mTawmindis raionuli sasamarT-

los 2005 wlis 8 Tebervlis gadawyvetileba, romliTac mosarCele n. sxirtlaZis sasarCelo

gancxadeba dakmayofilda, baTilad iqna cnobili saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis minis-

tris 2004 wlis 13 oqtombris #01/03-01/491 brZanebis me-12 punqti, nino sxirtlaZe aRdgenil

iqna saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministroSi gaTavisuflebamde dakavebuli Tanam-

debobis tolfas Tanamdebobaze da mopasuxes daevala Tanamdebobidan gaTavisuflebidan sam-

saxurSi aRdgenamde periodSi mosarCelisaTvis ganacduri xelfasis anazRaureba, rasac didi

palata nawilobriv ar iziarebs, kerZod: n. sxirtlaZeze, rogorc sajaro moxeleze, vrceldeba

Page 54: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

`sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonisa da saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis moTxovnebi. `sa-

jaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis normebSi ar aris mocemuli `tolfasi Tanamdebobis~ cneba,

Sesabamisad, ar aris gaTvaliswinebuli da gansazRvruli daTxovnili muSakis tolfas Tanamdebo-

baze aRdgenis daSvebis SesaZlebloba.

saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 206-207-e muxlebSi gaTvaliswinebulia kanonieri sa-

fuZvlis gareSe daTxovnil an sxva samuSaoze ukanonod gadayvanil muSa-mosamsaxureTa aRdgena

winandel samuSaoze. miTiTebul kodeqsSi termini `tolfasi Tanamdeboba~ moxseniebulia mxolod

109-e muxlSi, romelic arCeviT Tanamdebobaze arCeul muSakTa garantiebs exeba da didi palatis

azriT, ar SeiZleba igi mTlianobaSi iqnes gavrcelebuli SromiT urTierTobebTan dakavSire-

buli sadavo sakiTxebis gadawyvetisas, vinaidan, 109-e muxli gamonaklis SemTxvevas awesrigebs

da dakavSirebulia samuSaodan gaTavisuflebasTan muSakis arCeviT Tanamdebobaze arCevis gamo,

rac srulebiT ar niSnavs muSakis administraciis iniciativiT gaTavisuflebas. Sesabamisad, am

SemTxvevaSi kanonmdebelma gansxvavebulad moawesriga aRniSnuli saxis SromiTi-samarTlebrivi

urTierToba misi gansxvavebuli xasiaTis gamo. amave dros, mocemul konkretul SemTxvevasTan

dakavSirebiT didi palata yuradRebas amaxvilebs im garemoebaze, rom mosarCele Tanamdebobaze

daniSnuli iyo `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonis 24.1 muxlis safuZvelze gamosacdeli vadiT,

romelic Seadgens ara umetes 6 Tves, xolo, amave muxlis me-2 punqtis Tanaxmad, gamosacdeli

vadis ganmavlobaSi mowmdeba moxelis profesiuli Cvevebis, SesaZleblobebisa da piradi Tvi-

sebebis Sesabamisoba dakavebul TanamdebobasTan, anu administraciis gadasawyvetia da mis dis-

kreciul uflebamosilebas ganekuTvneba gamosacdeli vadiT daniSnul mosamsaxuresTan SromiTi

xelSekrulebis gagrZeleba, gasaCivrebuli ganCinebiT ki mosarCele faqtobrivad ganusazRvreli

vadiT dainiSna gamosacdeli vadiT daniSnul Tanamdebobaze, romelic 2004 wlis 29 oqtombers

mTavrdeboda da administraciis uflebamosilebas ganekuTvneboda misi Tanamdebobaze datovebis

sakiTxis gadawyveta.

amdenad, zemoaRniSnulis gaTvaliswinebiT, didi palata Tvlis, rom mosarCele n. sxirtla-

Zis aRdgena gaTavisuflebamde dakavebuli Tanamdebobis tolfas Tanamdebobaze ar Seesabameba

SromiTi-samarTlebrivi urTierTobebis momwesrigebel moqmedi kanonmdeblobis moTxovnebs, ris

gamoc, gasaCivrebuli ganCineba am nawilSi unda gauqmdes.

amave dros, didi palata yuradRebas amaxvilebs im garemoebebze, rom `sajaro samsaxuris Se-

saxeb~ kanonis 24.2 muxlis Tanaxmad, aradamakmayofilebeli Sedegebis SemTxvevaSi, gamosacdeli

vadiT miRebuli moxele SeiZleba gaTavisufldes dakavebuli Tanamdebobidan gamosacdeli vadis

ganmavlobaSi am kanoniT dadgenili wesiT, xolo Sromis kanonTa kodeqsis 22.4 muxlSi miTiTe-

bulia, rom sagamocdo vadis ganmavlobaSi muSakze mTlianad vrceldeba am kodeqsiT dadgenili

wesebi, rac iZleva im daskvnis gakeTebis safuZvels, rom sajaro samsaxurSi Tanamdebobaze gamo-

sacdeli vadiT miRebul pirze aseve mTlianad vrceldeba `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanoniT

dadgenili ufleba-movaleobani.

saapelacio sasamarTlos mier dadasturebuladaa miCneuli da didi palatac iziarebs im ga-

remoebas, rom saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros nino sxirtlaZisTvis gaTa-

visuflebisas ar SeuTavazebia sxva Tanamdebobaze daniSvna, riTac daarRvia `sajaro samsaxuris

Sesaxeb~ kanonis 97.2 muxlis imperatiuli moTxovna, rom moxele ar SeiZleba gaaTavisuflon sam-

saxuridan, Tu igi Tanaxmaa, dainiSnos sxva Tanamdebobaze. aRniSnul sakiTxTan dakavSirebiT didi

palata ganmartavs, rom SeTavazebuli SeiZleba iyos sxva, igive an ufro dabali rangis Tanamde-

boba, an samuSao adgili, magram SeTavazeba aucileblad unda moxdes da mxolod amis Semdeg aqvs

ufleba administracias, miiRos gadawyvetileba muSakis Tanamdebobidan gaTavisuflebis Sesaxeb.

didi palata ganumartavs kasators, rom Tavad administraciaa valdebuli, SesTavazos dasaTxov

muSaks sxva Tanamdeboba da muSakis mxridan gancxadebiT mimarTvis ararseboba administracias ar

aTavisuflebs aRniSnuli movaleobisagan.

Page 55: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

didi palata aseve Tvlis, rom kasatorma sadavo brZanebis gamocemisas daarRvia `sajaro

samsaxuris Sesaxeb~ kanonis me-14 muxlisa da Sromis kanonTa kodeqsis 36.2 muxlis `a~ qvepunqtis

moTxovnebi. saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis me-5 da 96.2 muxlebis Tanaxmad,

administraciul organos ar aqvs ufleba, kanonmdeblobis moTxovnaTa sawinaaRmdegod ganaxor-

cielos raime qmedeba, maT Soris, gamosces individualuri administraciul-samarTlebriv aqti

saqmisaTvis arsebiTi mniSvnelobis mqone garemoebebis gamokvleva-Sefasebis gareSe. zemoaRniSnu-

lis gaTvaliswinebiT, didi palata miiCnevs, rom sadavo brZaneba miRebulia saqmisaTvis arsebiTi

mniSvnelobis mqone garemoebebis gamokvlevisa da `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ kanonisa da Sromis

kanonTa kodeqsiT muSakis samsaxuridan gaTavisuflebisas dadgenili proceduruli sakiTxebis

ugulebelyofiT, rac misi baTilad cnobis safuZvels warmoadgens. didi palata amave dros, imis

gaTvaliswinebiT, rom aRniSnul sakiTxebze msjeloba scildeba sasamarTlos kompetencias da igi

administraciis diskreciul uflebas ganekuTvneba, Tvlis, rom mocemul SemTxvevaSi gamoyenebul

unda iqnes administraciuli saproceso kodeqsis 32.4 muxli da sadavo sakiTxis – mosarCelis sa-

muSaoze aRdgenis gadauwyvetlad baTilad iqnes cnobili saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis

saministros 2004 wlis 13 oqtombris #01/03-01/491 brZanebis me-12 punqti n. sxirtlaZis Tanamde-

bobidan gaTavisuflebis Sesaxeb da daevalos kasators, gadawyvetilebis Cabarebidan erTi Tvis

vadaSi gamosces axali individualuri administraciul-samarTlebrivi aqti n. sxirtlaZesTan

mimarTebaSi. zemoaRniSnuli garemoebebis gamokvleva – Sefasebis Semdeg unda gairkves, ra saS-

tato erTeulebia gaTvaliswinebuli saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros axlad

Seqmnil ekonomikuri analizisa da politikis departamentSi da xom ar aris mosarCelis mier

gaTavisuflebamde dakavebuli Tanamdebobis analogiuri Tanamdeboba axali ganrigiT, an xom ar

aris sxva Sesatyvisi samsaxuri, razec Tanaxma iqneba mosarCele.

amave dros, didi palata miiCnevs, rom mosarCele n. sxirtlaZes unda aunazRaurdes gaTavi-

suflebidan axali individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis gamocemamde periodis

iZulebiTi ganacduri xelfasis saxiT, vinaidan, xelfasis gacemis Sewyvetis safuZveli SeiZleba

iyos mxolod muSakis gaTavisufleba samsaxuridan, xolo mosarCelis gaTavisuflebis brZaneba

am etapze baTilad aris cnobili da xelfasis gaucemlobis safuZveli ar arsebobs. `sajaro sam-

saxuris Sesaxeb~ kanonis 37.1 muxlis Tanaxmad, am kanonis me-9 muxlis safuZvelze mosamsaxures

ufleba aqvs, samsaxurSi miRebis dRidan samsaxuridan gaTavisuflebis dRemde miiRos SromiTi

gasamrjelo.

aRniSnuli garemoebebis gaTvaliswinebiT, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

Tvlis, rom gasaCivrebuli ganCineba mosarCelis gaTavisuflebamde dakavebuli Tanamdebobis

tolfas Tanamdebobaze aRdgenis nawilSi iuridiulad dausabuTebelia, rac saqarTvelos samo-

qalaqo saproceso kodeqsis 394-e muxlis `e~ qvepunqtis Tanaxmad, misi gauqmebis absoluturi

safuZvelia. Sesabamisad, unda gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarT-

lisa da sagadasaxado saqmeTa saapelacio palatis 2005 wlis 16 ivnisis ganCineba. vinaidan saape-

lacio sasamarTlos mier saqmis garemoebebi saproceso normebis darRvevis gareSea dadgenili da

ar saWiroebs mtkicebulebaTa damatebiT gamokvlevas sasamarTlos mxridan, samoqalaqo sapro-

ceso kodeqsis 411-e muxlis safuZvelze didi palata TviTon miiRebs gadawyvetilebas.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didma palatam ixelmZRvanela saqarTvelos administra-

ciuli saproceso kodeqsis pirveli muxlis me-2 nawiliT, 32-e muxlis me-4 nawiliT, samoqalaqo

saproceso kodeqsis 408-e muxlis me-3 nawiliT, 411-e muxliT da

Page 56: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

gadawyvita:

1. kasator saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros sakasacio saCivari dakmayofilde s

nawilobriv;

2. gauqmdes Tbilisis saolqo sasamarTlos administraciuli samarTlisa da sagadasaxado saqmeTa

saapelacio palatis 2005 wlis 16 ivnisis ganCineba da miRebul iqnes axali gadawyvetileba;

3. nino sxirtlaZis sarCeli dakmayofildes nawilobriv;

4. saqarTvelos administraciul saproceso kodeqsis 32.4 muxlis Sesabamisad, baTilad iqnes

cnobili saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis ministris 2004 wlis 13 oqtombris #01/-03-

01/491 brZanebis me-12 punqti nino sxirtlaZis samsaxuridan gaTavisuflebis Sesaxeb da daevalos

saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsisa da

`sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis moTxovnaTa Sesabamisad axali individualuri

administraciul-samarTlebrivi aqtis gamocema gadawyvetilebis Cabarebidan erTi Tvis vadaSi;

5. daevalos saqarTvelos ekonomikuri ganviTarebis saministros aunazRauros nino sxirtlaZes

ganacduri xelfasi gaTavisuflebidan axali individualuri adminsitraciul- samarTlebrivi aq-

tis gamocemamde.

6. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis gadawyvetileba sabolooa da ar saCivrdeba.

konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

giorgi qajaia (momxsenebeli)

maia vaCaZe

Teimuraz Todria

besik koberiZe

iuri tyeSelaSvili

nugzar sxirtlaZe

nana klarjeiSvili

roza nadirian i

Page 57: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

#bs-335-317(k-07) 24 seqtemberi, 2007w.

#9.bs-317-didi palata Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

Semadgenloba: konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

mixeil CinCalaZe

zaza meiSvili

lali lazaraSvili (momxsenebeli)

maia vaCaZe

nugzar sxirtlaZe

nino qadagiZe

maia oSxareli

saqmis ganxilvis forma – zepiri ganxilvis gareSe

kasatori – saqarTvelos finansTa saministros Semosavlebis samsaxuris foTis sagadasaxado ins-

peqcia (mopasuxe)

mowinaaRmdege mxare – Sps `daTunia~ (mosarCele)

gasaCivrebuli gadawyvetileba – quTaisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa pala-

tis 2007 wlis 4 ianvris gadawyvetileba

davis sagani – sagadasaxado moTxovnis baTilad cnoba

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

2006 wlis 15 Tebervals foTis saqalaqo sasamarTlos sasarCelo gancxadebiT mimarTa Sps

`daTunias~ direqtorma Tamaz gogiSvilma mopasuxe saqarTvelos finansTa saministros sagada-

saxado departamentis foTis sagadasaxado inspeqciis mimarT. mosarCelem moiTxova foTis saga-

dasaxado inspeqciis 2005 wlis 18 oqtombris sagadasaxado moTxovnis baTilad cnoba.

sarCelis safuZvlebi mdgomareobda SemdegSi:

2005 wlis 19 noembers mosarCeles Cahbarda foTis sagadasaxado inspeqciis 2005 wlis 18 oq-

tombris sagadasaxado moTxovna, romlis Tanaxmad, 2005 wlis 10 oqtombris mdgomareobiT Sps

`daTuniaze~ ricxuli sagadasaxado davalianeba sauravebTan erTad Seadgenda 35366,48 lars. mo-

sarCele sagadasaxado moTxovnas ar eTanxmeboda da miuTiTebda, rom 2004 wlis 31 marts samtre-

diis raionulma sasamarTlom ganixila misi braldebis saqme saqarTvelos sisxlis samarTlis

kodeqsis 218-e muxlis pirveli nawiliTa da 204-e muxliT gaTvaliswinebuli danaSaulis gamo.

aRniSnul saqmeze samoqalaqo mosarCeles warmoadgenda zugdidis saolqo sagadasaxado inspeq-

cia, romelic Sps `daTuniasagan~ iTxovda biujetis sasargeblod 22 347 laris gadaxdevinebas.

samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis ganaCeniT mosarCeles biujetis sasargeblod dae-

kisra mxolod 5172 laris gadaxda, miTiTebuli garemoeba ki sadavo sagadasaxado moTxovnaSi ar

aisaxa (s.f. 2-3).

foTis saqalaqo sasamarTlos 2006 wlis 18 seqtembris gadawyvetilebiT sarCeli dakmayo-

filda. 2005 wlis 18 oqtombris sagadasaxado moTxovna saxelmwifo biujetis sasargeblod da-

Page 58: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

valianebis gadaxdevinebis Sesaxeb Sps `daTunias~ mimarT baTilad iqna cnobili. Sps `daTunias~

saxelmwifo biujetis sasargeblod daekisra 5172 laris gadaxda, danarCen nawilSi 2005 wlis 18

oqtombris sagadasaxado moTxovna baTilad iqna cnobili.

saqalaqo sasamarTlom miuTiTa, rom mis mier saqmeze daniSnuli eqspertizis safuZvelze,

kerZod, quTaisis regionuli savaWro-samrewvelo palatis 2006 wlis 21 agvistos #578 daskvniT

irkveoda, rom Sps `daTunias~ gadasaxdeli hqonda biujetis davalianeba 5172 laris odenobiT.

aqedan gamomdinare, mosarCelis moTxovna safuZvliani iyo da eqvemdebareboda dakmayofilebas

(s.f. 96-99).

foTis saqalaqo sasamarTlos gadawyvetileba saapelacio wesiT gaasaCivra saqarTvelos fi-

nansTa saministros sagadasaxado departamentis foTis sagadasaxado inspeqciam, romelmac moi-

Txova gasaCivrebuli gadawyvetilebis gauqmeba da saqmeze axali gadawyvetilebis miRebiT mosar-

CelisaTvis sarCelis dakmayofilebaze uaris Tqma.

apelantis miTiTebiT, gasvliTi sagadasaxado Semowmebis Sedegad Sps `daTunias~ saxelmwifo

biujetis sasargeblod daericxa Sesabamisi Tanxebi. aRniSnuli sagadasaxado Semowmebis aqtis

Sedegad gamovlenil darRvevaTa gamo 2004 wlis 31 marts samtrediis raionulma sasamarTlom

ganixila Sps `daTunias~ direqtor T. gogiSvilis saqme da mas daakisra 5172 laris gadaxda.

apelantis mosazrebiT, saqalaqo sasamarTlom yovelgvari safuZvlis gareSe gaiziara mosar-

Celis argumentebi imis Taobaze, rom samtrediis raionulma sasamarTlom 2004 wlis 31 martis

ganaCeniT Sps `daTunias~ mouxsna masze biujetis sasargeblod daricxuli Tanxa da gadasaxde-

lad daakisra mxolod 5172 lari. saqalaqo sasamarTlom ar gaiTvaliswina is garemoeba, rom

samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis ganaCeniT ar gauqmebula Sps `daTunias~

Semowmebis Sedegad Sedgenili gasvliTi sagadasaxado Semowmebis aqti da, bunebrivia, am aqtiT

daricxuli Tanxebi darCa ZalaSi, xolo rac Seexeboda 5172 lars, igi Sps `daTunias~ daericxa

damatebiT.

garda amisa, apelantis azriT, foTis saqalaqo sasamarTlom gadawyvetileba arasworad daa-

fuZna quTaisis regionuli savaWro-samrewvelo palatis 2006 wlis 21 agvistos #578 daskvnas.

eqspertizis daskvna ver Secvlida sagadasaxado Semowmebis aqts, romelic warmoadgenda uwyebriv

administraciul-samarTlebriv aqts da misi eqspertizis daskvniT Canacvleba araswori iyo (s.f.

102-103).

quTaisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2007 wlis 4 ianvris ga-

dawyvetilebiT foTis sagadasaxado inspeqciis saapelacio saCivari nawilobriv dakmayofilda,

gauqmda foTis saqalaqo sasamarTlos 2006 wlis 18 seqtembris gadawyvetileba, sarCeli dak-

mayofilda nawilobriv: foTis sagadasaxado inspeqciis 2005 wlis 18 oqtombris sagadasaxado

moTxovna Sps `daTuniasaTvis~ 5272 laris dakisrebis nawilSi darCa ucvlelad, danarCeni Tanxis

daricxvis nawilSi baTilad iqna cnobili.

saapelacio sasamarTlom saqmeze dadgenilad miiCnia, rom foTis sagadasaxado inspeqciis 2005

wlis 18 oqtombris sagadasaxado moTxovnis safuZvelze Sps `daTunias~ saxelmwifo biujetis

sasargeblod gadasaxdelad daekisra sxvadasxva gadasaxadi ZiriTadi Tanxisa da sauravis saxiT,

sul – 35366,48 laris odenobiT. aseve dadgenilad iqna miCneuli, rom zemoaRniSnuli sagadasaxa-

do moTxovnis gamocemis safuZvels warmoadgenda Sps `daTunias~ sagadasaxado Semowmebis 2002

wlis 22 ivlisis aqti, romelic moicavda 2001 wlis 1 ianvridan 2002 wlis 1 ianvramde periods da

romliTac Sps `daTunias~ daericxa 22347 lari, maT Soris, ZiriTadi Tanxa – 12993 lari, finan-

suri sanqcia – 3249 lari, sauravi – 6105 lari.

saqmeSi arsebuli samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis kanonier ZalaSi

Sesuli ganaCeniT dadgenili iyo, rom 2002 wlis 22 ivlisis sagadasaxado Semowmebis aqtis sa-

fuZvelze daricxuli Tanxebis biujetSi gadauxdelobis gamo, Sps `daTunias~ direqtor T. go-

giSvilis mimarT aRiZra sisxlis samarTlis saqme danaSaulisaTvis, romelic gaTvaliswinebulia

Page 59: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

5 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis me-2 nawilis `b~ qvepunqtiTa da 204-e muxliT. saqmis

ganxilvis Sedegad T. gogiSvils moexsna sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis me-2 nawilis

`b~ qvepunqtiT wardgenili braldeba da am nawilSi gamarTlda. sabolood, igi cnobil iqna dam-

naSaved sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis pirveli nawiliT, 204-e muxliT da sasjelis

zomad ganesazRvra 2 wliT Tavisuflebis aRkveTa, rac Seecvala pirobiTi msjavriT, erTi wlis

gamosacdeli vadiT. amave ganaCeniT T. gogiSvils saxelmwifo biujetis sasargeblod daekisra

5172 laris gadaxda. amdenad, aRniSnuli ganaCeniT dadgenili iyo, rom T. gogiSvils sagadasaxado

Semowmebis aqtiT daricxuli 22347 laridan sabolood gadasaxdelad daekisra 5172 lari.

saapelacio sasamarTlom ar gaiziara foTis sagadasaxado inspeqciis mtkiceba, rom TiTqosda

kanonier ZalaSi Sesuli ganaCeniT sagadasaxado Semowmebis aqtiT daricxuli Tanxebi ucvlelad

darCa, xolo 5172 lari Sps `daTunias~ direqtors daericxa damatebiT.

saapelacio sasamarTlos ganmartebiT, saqarTvelos sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis

pirveli nawilis Tanaxmad (2005 wlamde moqmedi redaqcia), gadasaxadis gadaxdisagan Tavis aride-

bis SemTxvevaSi did odenobad iTvleba 2000 laridan 10000 laramde gadasaxadis gadauxdeloba,

xolo 10000 laris zeviT gadasaxadis gadauxdeloba iTvleba gansakuTrebiT did odenobad da

Sesabamisad, damnaSave piris qmedeba am SemTxvevaSi kvalificirdeba sisxlis samarTlis kodeqsis

218-e muxlis meore nawilis `b~ qvepunqtiT.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa, rom, marTalia, Sps `daTunias~ direqtoris qmedeba dakva-

lificirda sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis meore nawilis `b~ qvepunqtiT, magram vinai-

dan mas ar daudasturda sagadasaxado Semowmebis aqtiT daricxuli Tanxis biujetSi gadaxdisa-

gan Tavis arideba, misi qmedeba dakvalificirda amave muxlis pirveli nawiliT da daekisra 5172

laris gadaxda. amdenad, Tu sagadasaxado Semowmebis aqtiT daricxuli Tanxa ar Semcirdeboda,

Sesabamisad, ver Seicvleboda T. gogiSvilis mier Cadenili qmedebis kvalifikaciac.

saapelacio sasamarTlos mosazrebiT, samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis

ganaCens mocemul SemTxvevaSi gaaCnda preiudiciuli Zala, ramdenadac, samoqalaqo saproceso ko-

deqsis 106-e muxlis `g~ qvepunqtis Tanaxmad, mxareebi Tavisufldebian mtkicebulebaTa warmodge-

nisagan iseTi faqtebis dasadastureblad, romlebic dadgenilia sisxlis samarTlis saqmeze gamo-

tanili kanonier ZalaSi Sesuli sasamarTlos ganaCeniT, roca saqmes ixilavs sasamarTlo im piris

moqmedebis samoqalaqo-samarTlebrivi Sedegebis Sesaxeb, vis mimarTac aris gamotanili ganaCeni.

zemoaRniSnulidan gamomdinare, saapelacio sasamarTlom miiCnia, rom saqalaqo sasamarTlom

sworad daadgina saqmis faqtobrivi garemoebebi, Tumca, ar arsebobda 2005 wlis 18 oqtombris sa-

gadasaxado moTxovnis mTlianad baTilad cnobis safuZveli, ramdenadac aRniSnuli sagadasaxado

moTxovna 5172 laris dakisrebis nawilSi kanonieri iyo. aseve usafuZvlo iyo Sps `daTuniaze~

saxelmwifo biujetis sasargeblod gasaCivrebuli gadawyvetilebiT 5172 laris ganmeorebiT da-

kisreba, ramdenadac, aRniSnuli Tanxa Sps `daTunias~ sasamarTlos kanonier ZalaSi Sesuli gana-

CeniT erTxel ukve daekisra (s.f. 117-123).

saapelacio sasamarTlos gadawyvetileba sakasacio wesiT gaasaCivra saqarTvelos finansTa

saministros Semosavlebis samsaxuris foTis sagadasaxado inspeqciam, romelmac moiTxova gasaCi-

vrebuli gadawyvetilebis gauqmeba Sps `daTuniasaTvis~ dakisrebuli Tanxebis gauqmebis nawilSi.

kasatori miuTiTebs, rom Sps `daTunias~ foTis sagadasaxado inspeqciidan 2005 wlis 18 oq-

tombers gaegzavna sadavo sagadasaxado moTxovna. rogorc gairkva, sagadasaxado moTxovnaSi

asaxuli Tanxebi daricxuli iyo gasvliTi sagadasaxado Semowmebis aqtiT. araswori iyo saapela-

cio sasamarTlos msjeloba, rom samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis ganaCe-

niT Sps `daTunias~ sagadasaxado Semowmebis aqtiT daricxuli Tanxebi 22347 laridan Seumcirda

5172 laramde. samtrediis raionuli sasamarTlos ganaCeni gamotanili iyo sisxlis samarTlis

saqmeze da rogorc ganaCenidan irkveoda, masSi sasamarTlos ar umsjelia Semowmebis aqtis baTi-

lobaze, miT umetes, ar Seumcirebia aqtiT daricxuli Tanxebi.

Page 60: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

zemoaRniSnulidan gamomdinare, kasatori miiCnevs, rom saapelacio sasamarTlos gasaCivre-

buli gadawyvetileba iuridiulad arasakmarisadaa dasabuTebuli, saapelacio sasamarTlom ga-

moiyena kanoni, romelic ar unda gamoeyenebina da ar gamoiyena kanoni, romelic unda gamoeyene-

bina, rac sakasacio saCivris absoluturi safuZvelia (s.f. 128-129, 137, 151).

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata sakasacio saCivris farglebSi saqarTvelos

finansTa saministros Semosavlebis samsaxuris foTis sagadasaxado inspeqciis sakasacio saCivris

ganxilvis Sedegad miiCnevs, rom sakasacio saCivari ar unda dakmayofildes Semdeg garemoebaTa

gamo:

saqmeze dadgenilia Semdegi garemoebebi:

senakis zonalurma sagadasaxado inspeqciam 2002 wlis 16 ivlisis #257 brZanebis safuZvelze

Seamowma Sps `daTunia~ sagadasaxado kanonmdeblobis dacvisa da biujetTan angariSsworebis

TvalsazrisiT. Semowmda 2001 wlis 1 ianvridan 2002 wlis 1 ianvramde periodi. aRniSnulze Sedga

sagadasaxado Semowmebis 2002 wlis 22 ivlisis aqti, romliTac Sps `daTunias~ gadasaxdelad dae-

ricxa 22347 lari;

sagadasaxado Semowmebis Semdeg saqarTvelos finansTa saministros sagangebo legionis same-

grelo-zemo svaneTis regionul ganyofilebaSi aRiZra sisxlis samarTlis saqme Sps `daTunias~

direqtor T. gogiSvilis mimarT sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis me-2 nawilis `b~ qve-

punqtiTa (gansakuTrebiT didi odenobiT gadasaxadisagan Tavis arideba) da 204-e muxliT (sabu-

Raltro wignis warmoebis wesis darRveva, ramac mniSvnelovani ziani gamoiwvia) gaTvaliswinebuli

danaSaulis niSnebiT. sisxlis samarTlis saqmis aRZvris safuZvels warmoadgenda senakis zonalu-

ri sagadasaxado inspeqciis 2002 wlis 22 ivlisis Semowmebis aqtiT Sps `daTuniaSi~ gamovlenili

sagadasaxado kanonmdeblobis darRvevebi, saidanac sisxlis samarTlis kodeqsiT gaTvaliswine-

buli danaSaulis niSnebi ikveTeboda;

samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis ganaCeniT T. gogiSvils moexsna

sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis me-2 nawilis `b~ qvepunqtiT wardgenili braldeba da

am nawilSi gamarTlda. T. gogiSvilis mimarT wardgenili braldeba gadakvalificirda sisxlis

samarTlis kodeqsis 218-e muxlis pirvel nawilze (didi odenobiT gadasaxadisagan Tavis arideba).

T. gogiSvili cnobil iqna damnaSaved saqarTvelos sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxlis

pirveli nawiliT, 204-e muxliT da sabolood miesaja 2 wliT Tavisuflebis aRkveTa. saqarTve-

los sisxlis samarTlis kodeqsis 63-64-e muxlebis safuZvelze Tavisuflebis aRkveTis saxiT

daniSnuli sasjeli ar iqna sisruleSi moyvanili da T. gogiSvils gamosacdel vadad daeniSna

erTi weli. amave ganaCeniT T. gogiSvils saxelmwifo biujetis sasargeblod daekisra 5172 laris

anazRaureba;

sisxlis samarTlis saqmeze samoqalaqo mosarCeled cnobili iyo zugdidis saolqo sagada-

saxado inspeqcia;

samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis ganaCeni Sesulia kanonier ZalaSi.

2005 wlis 18 oqtombers foTis sagadasaxado inspeqciam miiRo sagadasaxado moTxovna, romlis

Tanaxmad, Sps `daTuniaze~ ricxuli sagadasaxado davalianeba Seadgens 35366,48 lars. dadgenilia

da mxareebs sadavod ar miaCniaT is garemoeba, rom aRniSnuli sagadasaxado moTxovnis safuZvels

warmoadgenda 2002 wlis 22 ivlisis sagadasaxado Semowmebis aqti.

amdenad, mocemul SemTxvevaSi, erTi mxriv, arsebobs kanonier ZalaSi Sesuli sasamarTlos

gamamtyunebeli ganaCeni, romlis Tanaxmad, Sps `daTunias~ direqtorma 2001 wlis 1 ianvridan

2002 wlis 1 ianvramde periodSi saxelmwifo biujets gadasaxadebisagan Tavis aridebisaTvis unda

Page 61: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

aunazRauros 5172 lari, meore mxriv, paralelurad arsebobs individualuri administraciul-

samarTlebrivi aqti – sagadasaxado Semowmebis aqti, romliTac imave 2001 wlis 1 ianvridan 2002

wlis 1 ianvramde periodSi Sps `daTunias~ gadasaxadebisagan Tavis aridebisaTvis 22347 lari

ericxeba. aRniSnuli sagadasaxado Semowmebis aqti aravis gauuqmebia da ZalaSia.

`saerTo sasamarTloebis Sesaxeb~ organuli kanonis me-4 muxlis pirveli da me-3 punqtebis

Tanaxmad, sasamarTlos aqti savaldebuloa saqarTvelos mTel teritoriaze yvela fizikuri da

iuridiuli piris, saxelmwifosa da adgilobrivi TviTmmarTvelobis organosaTvis, xolo sasa-

marTlo gadawyvetilebis Seusrulebloba iwvevs kanoniT gaTvaliswinebul pasuxismgeblobas. am-

denad, kanonier ZalaSi Sesuli sasamarTlo aqti, maT Soris, ganaCeni, gadawyvetileba, Sesasrule-

blad savaldebuloa yvelasaTvis. Tavis mxriv, zogadi administraciuli kodeqsis me-2 muxlis `d~

qvepunqtis Tanaxmad, individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis arsia piris an pirTa

SezRuduli wris uflebebisa da movaleobebis daweseba, Secvla, Sewyveta, dadastureba. aqedan

gamomdinare, individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis arseboba ganapirobebs Sesa-

bamisi samarTlebrivi Sedegis dadgomas (`awesebs, cvlis, wyvets, adasturebs~) da es Sedegi aqtiT

mowesrigebul samarTlebriv urTierTobasTan mimarTebiT namdvilia, vidre aqti ZalaSia.

mocemul SemTxvevaSi rogorc kanonier ZalaSi Sesuli ganaCeniT, ise sagadasaxado Semowmebis

aqtiT erTi da igive sakiTxi – Sps `daTunias~ mier saxelmwifo biujetSi gadasaxadebis gadaxdi-

sagan Tavis aridebisa da saxelmwifo biujetisaTvis dasabrunebeli gadasaxadebis odenobis Se-

saxeb – Sedegobrivad sxvadasxvagvarad aris gadawyvetili. gasarkvevia, rogori samarTlebrivi

Sedegi unda dadges, rogor unda daibegros gadasaxadis gadamxdeli – kanonier ZalaSi Sesuli

ganaCenis Tu individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis Sesabamisad, ramdenadac gana-

CeniT damdgari samarTlebrivi Sedegi garkveulwilad gamoricxavs individualuri administra-

ciul-samarTlebrivi aqtidan gamomdinare samarTlebriv Sedegs da – piriqiT.

aRniSnuli sakiTxi, Tavis mxriv, ukavSirdeba iurisdiqciul problemebs calkeuli kategoriis

saqmeTa ganmxilvel sasamarTloebs, kerZod ki, mocemul SemTxvevaSi – administraciul saqmeTa

da sisxlis samarTlis saqmeTa ganmxilvel sasamarTloebs Soris, rodesac individualuri admi-

nistraciul-samarTlebrivi aqtis ZalamosilebasTan mimarTebiT am sasamarTloTa kompetencia

erTmaneTs kveTs.

sasamarTlo, romelic Tavis uwyebrivad qvemdebare da gansjad saqmes ixilavs, flobs am saqmis

ganxilvis absolutur kompetencias, maT Soris, saqmis ganxilvis procesSi SeuZlia, gamoiyenos da

ganmartos nebismieri sakanonmdeblo da kanonqvemdebare normatiuli aqti, aseve individualuri

administraciul-samarTlebrivi an kerZosamarTlebrivi aqti, maTi regulirebis sagnis miuxedavad.

imavdroulad, saerTo sasamarTloebs SigniT, calkeuli kategoriis saqmeTa ganmxilveli sa-

samarTloebis kompetenciaTa damoukideblobidan gamomdinare, administraciul saqmeTa ganmxil-

vel sasamarTlos ekrZaleba, Caerios rogorc sisxlis samarTlis, ise samoqalaqo saqmeTa ganmxil-

veli sasamarTlos kompetenciaSi da ganixilos maTi gansjadi saqmeebi da – piriqiT. calkeuli

kategoriis saqmeTa ganmxilvel sasamarTloTa Soris saqmis gansjadobis Sesaxeb davis warmoSobis

SemTxvevaSi davas gansjadobis Sesaxeb wyvets saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administra-

ciul da sxva kategoriis saqmeTa palata, administraciuli saproceso kodeqsis 26-e muxlis me-3

nawilisa da `saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos Sesaxeb~ organuli kanonis me-7 muxlis pirveli

punqtis `b~ qvepunqtis Sesabamisad.

dava individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis kanonierebis Sesaxeb, administra-

ciuli saproceso kodeqsis me-2 muxlis me-2 nawilis `a~ qvepunqtis, 22-e muxlis Tanaxmad, admi-

nistraciuli samarTalwarmoebiT gansjad saqmeTa kategorias ganekuTvneba. es ki imas niSnavs,

rom rogorc sisxlis samarTlis, ise samoqalaqo saqmeTa ganmxilveli sasamarTlo araufleba-

mosilia, ganixilos da gadawyvitos dava individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis

kanonierebis Sesaxeb, baTilad, Zaladakargulad, ararad gamoacxados aseTi aqti.

Page 62: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

amasTan erTad, aris SemTxvevebi, rodesac individualuri administraciul-samarTlebrivi

aqtiT dadgenili garemoebebidan danaSaulis niSnebi ikveTeba, ris gamoc pirs braldeba waredgi-

neba swored aRniSnuli aqtis safuZvelze. moqmedi sisxlis samarTlis saproceso kanonmdebloba

aseT SemTxvevaSi individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtiT dadgenil garemoebebs

sisxlis samarTlis procesSi ar aniWebs preiudiciul mniSvnelobas, individualur administra-

ciul-samarTlebrivi aqtiT dadgenil faqtebs sisxlis samarTalwarmoebaSi ara aqvs savalde-

bulo Zala.

saqarTvelos sisxlis samarTlis saproceso kodeqsis 113-e muxlis me-2 nawilis `b~ qvepunq-

tis Tanaxmad, samoqalaqo saqmeze, iseve rogorc administraciul saqmeze gamotanil kanonier

ZalaSi Sesul sasamarTlo gadawyvetilebas aqvs preiudiciuli Zala. miuxedavad amisa, moqmedi

sisxlis samarTlis saproceso kanonmdebloba ar Seicavs zemoaRniSnul SemTxvevaSi (rodesac

individualuri administraciul-samarTlebrivi aqti sisxlis samarTlis pasuxismgeblobis sa-

fuZvelia) sisxlis samarTlis saqmis ganmxilveli sasamarTlos mier individualuri administra-

ciul-samarTlebrivi aqtis kanonierebis Semowmebis mizniT administraciul saqmeTa ganmxilvel

sasamarTloSi administraciuli davis wamowyebisa da am davis dasrulebamde sisxlis samarTlis

saqmeze warmoebis SeCerebis SesaZleblobas. aseTi administraciuli davis aRZvra mTlianad bral-

debul pirzea damokidebuli, romelic aseT SesaZleblobas sisxlis samarTlis saqmis dasrule-

bamde an iyenebs an – ara. Tavis mxriv, aseve albaTobis Semcvelia, ramdenad moeswreba sisxlis

samarTlis saqmeze ganaCenis dadgomamde administraciul saqmeze gadawyvetilebis gamotana. am

gadawyvetilebas, sisxlis samarTlis saproceso kodeqsis 113-e muxlis Sesabamisad, sisxlis sa-

marTlis saqmis mimarT eqneboda preiudiciuli Zala.

amdenad, individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtiT dadgenili faqtebi sisxlis

samarTlis saqmeze dadgenil unda iqnes saerTo wesiT. aseT SemTxvevaSi sisxlis samarTlis saqmis

ganmxilveli sasamarTlo, Tumca pirdapir ar ixilavs aqtis kanonierebis sakiTxs, magram sisxlis

samarTlis saqmeze braldebis sisworis Semowmebisas, romelic, Tavis mxriv, swored aRniSnul aqts

efuZneba, imavdroulad, individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis faqtobriv dasa-

buTebulobaSi `iWreba~ da am aqtiT erTxel ukve dadgenili faqtebis siswores xelaxla amowmebs.

sisxlis samarTlis saqmis ganmxilveli sasamarTlos aseTi farTo procesualuri kompetencia

SeiZleba aixsnas sisxlis procesis funqciiT, romelic yvelaze xelSesaxebia piris fundamen-

turi uflebebisa da Tavisuflebebis mimarT. amis gamo Zalian mniSvnelovania, sisxlis samarT-

lis saqmis ganmxilveli sasamarTlo farTo uflebamosilebiT iyos aRWurvili da imavdroulad,

marTlmsajulebas operatiulad axorcielebdes. swored amitom, marTalia, sisxlis samarTlis

saqmis ganmxilvel sasamarTlos ar SeuZlia, baTilad, Zaladakargulad, ararad cnos adminis-

traciul-samarTlebrivi aqti, magram igi flobs srul iurisdiqcias danaSaulis faqtobrivi

garemoebebis dadgenisa da sasjelis gamoyenebis sakiTxze; am mizniT mas aqvs specialuri kompe-

tencia, Seamowmos individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtiT dadgenili garemoebebi

aRniSnuli aqtis kanonierebis sakiTxis ganxilvis gareSe da daadginos am aqtiT dadgenilisa-

gan gansxvavebuli faqtebi, aseve moaxdinos administraciul-samarTlebrivi aqtis araraobis sa-

fuZvlebis konstatireba.

sisxlis samarTlis saqmis dasrulebis Semdeg, romelzec individualuri administraciul-

samarTlebrivi aqtis safuZvelze wayenebuli braldeba Semowmda da ganaCeni dadga, SemdgomSi

SeiZleba kanonier ZalaSi Sesul ganaCensa da individualur administraciul-samarTlebriv aqts

Soris konkurencia warmoiSvas da saWiro gaxdes administraciul saqmeze sagadasaxado Semowmebis

aqtiT dadgenili faqtebis xelaxla damtkiceba, rogorc es mocemul SemTxvevaSia.

aRniSnuli davis ganxilvisas sadavo sagadasaxado moTxovniT daricxuli Tanxebis kanoniere-

bis sakiTxi saapelacio sasamarTlos arsebiTad ar Seumowmebia. saapelacio sasamarTlom sarCeli

safuZvlianad miiCnia im ZiriTadi motiviT, rom samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31

Page 63: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

martis ganaCens saqmeze gaaCnia preiudiciuli Zala samoqalaqo saproceso kodeqsis 106-e muxlis

`g~ qvepunqtis safuZvelze.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata miiCnevs, rom davis gadasawyvetad arsebiTi

mniSvneloba eniWeba sakiTxs, aqvs Tu ara samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis

ganaCens mocemul saqmeze preiudiciuli Zala.

samoqalaqo saproceso kodeqsis 106-e muxlis `g~ qvepunqtis Tanaxmad, romelic administra-

ciul samarTalwarmoebaSi moqmedebs administraciuli saproceso kodeqsis pirveli muxlis me-2

nawilis ZaliT, damtkicebas ar saWiroebs: ̀ faqtebi imis Sesaxeb, hqonda Tu ara moqmedebas adgili

da Caidina Tu ara moqmedeba am pirma, rac dadgenilia sisxlis samarTlis saqmeze gamotanili,

kanonier ZalaSi Sesuli sasamarTlos ganaCeniT, roca saqmes ixilavs sasamarTlo im piris moqme-

debis samoqalaqo-samarTlebrivi Sedegebis Sesaxeb, vis mimarTac gamotanilia ganaCeni~. mxareebi

Tavisufldebian mtkicebulebaTa warmodgenisagan aseTi faqtebis dasadastureblad. amdenad, sa-

moqalaqo saproceso kodeqsi uSvebs, rom zogierTi faqti, romelic ukve dadgenilia kanonier

ZalaSi Sesuli ganaCeniT, sasamarTlom Tavis mier gansaxilvel saqmeze miiRos rogorc utyuari

da udavo, rogorc winaswar dadgenili savaldebulo Zalis anu preiudiciuli Zalis mqone da

aRar Seamowmos igi. am SemTxvevaSi moqmedebs kanonier ZalaSi Sesuli ganaCenis kanonierebis,

WeSmaritebisa da utyuarobis prezumfcia, romelic gamoricxavs ganaCeniT dadgenili faqtebis

saeWvoobas da aqedan gamomdinare, xelaxla damtkicebis saWiroebasac. aRniSnuli prezumfcii-

dan, aseve procesualuri ekonomiis interesebidan gamomdinare, rigi faqtebis sisworeze erTxel

ukve ganxorcielebuli sasamarTlo kontrolis SemTxvevaSi imave faqtebis sisworis sasamarTlos

mier ganmeorebiT Semowmebas kanonmdebeli saWirod aRar miiCnevs. gamoZiebis dros dadgenili

faqtebi, romlebic saboloo Semajamebel gadawyvetilebaSi aisaxa, aseve gasaTvaliswinebelia ad-

ministraciul saqmeze faqtobrivi garemoebebis dadgenisas.

sayuradReboa, rom samoqalaqo saproceso kodeqsis zemomiTiTebuli 106-e muxlis `g~ qve-

punqtis moTxovnidan gamomdinare, dadgenilia kanonier ZalaSi Sesuli ganaCenis preiudiciu-

lobis obieqturi farglebi. aRniSnuli niSnavs, rom samoqalaqo da Sesabamisad, administraciul

samarTalwarmoebaSi preiudiciuli Zala aqvs kanonier ZalaSi Sesuli ganaCeniT dadgenil ara

yvela, aramed mxolod Semdeg faqtebs: a. hqonda Tu ara moqmedebas (umoqmedobas) adgili; b. Cai-

dina Tu ara es moqmedeba konkretulma pirma. kanonier ZalaSi Sesuli ganaCeniT dadgenili yvela

sxva faqti, maT Soris, faqti imis Taobaze, Tu ra odenobis ziani gamoiwvia moqmedebam, preiu-

diciuli Zalis mqone ar aris da misi Semowmebis movaleobisagan sasamarTlo ar Tavisufldeba.

gamonaklisia SemTxveva, rodesac odenoba konkretuli danaSaulis Semadgenlobis makvalifici-

rebeli niSania da qmedebis sakiTxi odenobis dadgenis gareSe ver gadawydeba.

samoqalaqo saproceso kodeqsis zemomiTiTebuli 106-e muxlis `g~ qvepunqtis moTxovnidan

gamomdinare, aseve dadgenilia ganaCenis preiudiciuli Zalis subieqturi moqmedebis farglebi:

ganaCenis preiudiciulobis sakiTxi dgeba mxolod im saqmeze, romlis davis sagania im piris mo-

qmedebis samoqalaqo-samarTlebrivi Sedegebi, vis mimarTac gamotanilia ganaCeni. amdenad, admi-

nistraciuli samarTalwarmoebiT saqmis ganmxilveli sasamarTlosaTvis ganaCeni savaldebuloa

mxolod im piris mimarT, vis Sesaxebac gamotanilia igi.

mocemul SemTxvevaSi samtrediis raionuli sasamarTlos kanonier ZalaSi Sesul ganaCens aqvs

preiudiciuli Zala rogorc obieqturi, ise subieqturi moqmedebis farglebis gaTvaliswinebiT.

samtrediis raionuli sasamarTlos ganaCeniT dadgenilia, rom 2001 wlis 1 ianvridan 2002 wlis

1 ianvramde periodSi Sps `daTunia~ namdvilad aridebda Tavs gadasaxadis gadaxdas, rac gamow-

veuli iyo sabuRaltro aRricxvisa da dokumentaciis warmoebaSi arsebuli darRvevebiT, kerZod,

dadgenilia didi odenobiT – 5172 laris gadasaxadisagan Tavis arideba. senakis zonaluri sa-

gadasaxado inspeqciis 2002 wlis 22 ivlisis sagadasaxado Semowmebis aqtiT dadgenili 22347

laris odenobiT gadasaxadis gadaxdisagan Tavis arideba, ra safuZvliTac sisxlis samarTlis

Page 64: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqme aRiZra, ganaCeniT ar dadasturda. Sesabamisad, ganaCeniT gansazRvrulia sisxlis samarTlis

saqmis ganxilvis Sedegad dadgenili, am qmedebiT saxelmwifosaTvis miyenebuli zianis odenoba –

5172 lari. am SemTxvevaSi damaluli gadasaxadis odenoba – 5172 lari danaSaulebrivi qmedebis

makvalificirebeli niSania, ramdenadac damaluli gadasaxadis konkretuli odenoba sisxlissa-

marTlebrivi pasuxismgeblobis aucilebel pirobas warmoadgens, mis gareSe sisxlis samarTlis

kodeqsis 218-e muxliT gaTvaliswinebuli didi odenobiT an gansakuTrebiT didi odenobiT gada-

saxadisaTvis Tavis aridebis danaSaulis Semadgenloba ar iqneba. amdenad, am SemTxvevaSi odenobas

preiudiciuli Zalis mqone faqtis mniSvneloba aqvs.

samtrediis raionuli sasamarTlos 2004 wlis 31 martis ganaCeni gamotanilia T. gogiSvilis,

rogorc fizikuri piris, mimarT, xolo mocemul SemTxvevaSi sasamarTlo ixilavs saqmes Sps

`daTunias~ gadasaxadebiT dabegvris kanonierebis Sesaxeb. miuxedavad amisa, ver vityviT, rom

gansaxilvel saqmeze aRniSnuli ganaCeni, subieqturi moqmedebis farglebis TvalsazrisiT, ar

akmayofilebs samoqalaqo saproceso kodeqsis 106-e muxlis `g~ qvepunqtis moTxovnas. ganaCeniT

damdgaria T. gogiSvilis, ara rogorc kerZo piris, aramed rogorc Sps `daTunias~ direqto-

ris pasuxismgebloba, Sps-is mier Tavisi sagadasaxado valdebulebebis Seusruleblobis gamo.

aseve gasaTvaliswinebelia, rom ganaCeni gamotanilia saqarTvelos sisxlis samarTlis kodeqsSi

2006 wlis 25 ivlisis kanoniT ganxorcielebul cvlilebebamde, romliTac iuridiuli pirebis

sisxlissamarTlebrivi pasuxismgebloba dadginda da Sesabamisad, samtrediis raionuli sasamarT-

los 2004 wlis 31 martis ganaCenis subieqti Sps `daTunia~ ver iqneboda.

aseve niSandoblivia, rom, marTalia, preiudiciuloba procesualuri sakiTxia, magram, arcTu

iSviaTad, igi bralis dadgenas ukavSirdeba. sisxlis samarTlis kodeqsis 218-e muxliT gaTva-

liswinebuli danaSaulis Semadgenlobis (gadasaxadisaTvis Tavis aridebis) erT-erT aucilebel

elements warmoadgens ganzraxvis arseboba. amis gamo gadasaxadisaTvis Tavis arideba yovelTvis

ar iZleva aRniSnuli danaSaulis Semadgenlobas – es mxolod im SemTxvevaSia, roca gadasaxadi-

saTvis Tavis arideba ganzrax ganxorcielda, maSin, rodesac sagadasaxado pasuxismgebloba dgeba

rogorc ganzrax, ise gaufrTxileblobiT gadasaxadis gadauxdelobis SemTxvevaSi. aRniSnuls

yuradReba unda mieqces sagadasaxado Semowmebis aqtis an sagadasaxado moTxovnis kanoniere-

bis Semowmebisas, romelTa mixedviT, sagadasaxado pasuxismgebloba dgeba gaufrTxileblobis

SemTxvevaSic. Sps `daTunias~ direqtors brali wardgenili hqonda saxelmwifo biujetisaTvis

sagadasaxado aqtiT daricxuli 22347 laris gadaxdisagan ganzrax Tavis aridebisaTvis, xolo

ganaCeniT daudasturda mxolod 5172 laris gadaxdisaTvis ganzrax Tavis arideba. sagadasaxado

Semowmebis aqtiT daricxul 22347 larsa da ganaCeniT dadasturebul 5172 lars Soris sxvaobis

mizezia ara ganzraxvis ararseboba, aramed – odenobis daudasturebloba, ris gamoc am SemTxve-

vaSi gadasaxadis gadamxdelis mier gaufrTxileblobiT gadasaxadebisagan Tavis aridebisa da

aRniSnulisaTvis preiudiciuli Zalis miniWebis sakiTxi ar dgas.

zemoaRniSnulidan gamomdinare, saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata miiCnevs,

rom saapelacio sasamarTlom samtrediis raionuli sasamarTlos kanonier ZalaSi Sesul ganaCens

sworad mianiWa preiudiciuli Zala samoqalaqo saproceso kodeqsis 106-e muxlis `g~ qvepunqtis

safuZvelze da sworad miiCnia, rom sagadasaxado Semowmebis aqtiT, romelic sadavo sagadasaxado

moTxovnis safuZvelia, ganaCeniT dadgenilisagan gansxvavebuli samarTlebrivi Sedegi ver dadge-

ba – sagadasaxado moTxovna gadasaxadis gadamxdels ver waredgineba Tanxaze, romlis daricxvis

sisworec kanonier ZalaSi Sesuli ganaCeniT ar dadasturda.

Page 65: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didma palatam ixelmZRvanela saqarTvelos administra-

ciuli saproceso kodeqsis pirveli muxlis me-2 nawiliT, saqarTvelos samoqalaqo saproceso

kodeqsis 3911-e muxliT, 404-e muxlis pirveli nawiliT, 408-e muxlis me-3 nawiliT, 410-e muxliT,

`saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-9 muxliT da

daadgina:

1. saqarTvelos finansTa saministros Semosavlebis samsaxuris foTis sagadasaxado inspeqciis

sakasacio saCivari ar dakmayofildes;

2. ucvlelad darCes quTaisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2007

wlis 4 ianvris gadawyvetileba;

3. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis ganCineba sabolooa da ar saCivrdeba.

konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

mixeil CinCalaZe

zaza meiSvili

lali lazaraSvili (momxsenebeli)

maia vaCaZe

nugzar sxirtlaZe

nino qadagiZe

maia oSxareli

Page 66: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

#bs-132-123(k-07) 10 ivlisi, 2007 weli

#8-gabunia-2007 q. Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

Semadgenloba: konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

mixeil CinCalaZe

zaza meiSvili

maia vaCaZe (momxsenebeli)

nino qadagiZe

nugzar sxirtlaZe

lali lazaraSvili

maia sulxaniSvili

ganxilvis forma – zepiri mosmenis gareSe

kasatori (mopasuxe) – ssip `sazogadoebrivi mauwyebeli~

warmomadgeneli – dimitri berZeniSvili

mowinaaRmdege mxare (mosarCele) – Salva gabunia

mesame piri – saqarTvelos kulturis, sportisa da turizmis muSakTa damoukidebeli profe-

siuli kavSiri

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa pa-

latis 2006 wlis 3 noembris ganCineba

sarCelis sagani – samuSaodan gaTavisuflebis Sesaxeb brZanebis baTilad cnoba, samuSaoze aRdge-

na, iZulebiTi ganacduris anazRaureba

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

2004 wlis 10 seqtembers Salva gabuniam sasarCelo gancxadebiT mimarTa Tbilisis vake-sabur-

Talos raionul sasamarTlos mopasuxe ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~

mimarT, xolo mesame pirad saqarTvelos kulturis, sportisa da turizmis muSakTa damoukide-

bel profesiul kavSirze miuTiTa.

mosarCelem aRniSna, rom muSaobda saqarTvelos saxelmwifo televiziaSi sainformacio prog-

ramebis gaerTianeba `moambis~ mTavari reJisoris Tanamdebobaze. ssip `saqarTvelos televiziisa

da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 23 martis #89-k brZanebiT saqarTvelos saxel-

mwifo televiziis TanamSromlebi gafrTxilebul iqnen, rom Tu ar daTanxmdebodnen maTTvis

SeTa vazebul erTTvian xelSekrulebas, samsaxuridan gaTavisufldebodnen saqarTvelos Sromis

kanonTa kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis safuZvelze. mosarCele aRniSnul

SeTavazebas ar daTanxmda im motiviT, rom uvado (ganusazRvreli vadiT) SromiTi pirobebidan

vadian kontraqtze gadasvla muSakis Tanxmobis gareSe iyo dauSvebeli. aRniSnulis gamo, ssip

`saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-

k brZanebiT, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis

safuZvelze Salva gabunia gaTavisuflda dakavebuli Tanamdebobidan. mosarCelis samsaxuridan

Page 67: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

gaTavisuflebis Sesaxeb xsenebuli brZaneba daefuZna `saqarTveloSi mauwyeblobis regulirebis

mizniT gasatarebel RonisZiebaTa Sesaxeb~ saqarTvelos prezidentis 2004 wlis 22 martis #236

gankargulebas, romelze miTiTebac mosarCelem usafuZvlod miiCnia da ganmarta, rom xsenebuli

gankarguleba iTvaliswinebda mxolod Sesabamisi komisiis Seqmnas, romelic moamzadebda ssip

`saqteleradiomauwyeblobaSi~ gansaxorcielebel reformas da masSi ar iyo miTiTebuli muSakTa

gaTavisuflebaz e.

mosarCelis ganmartebiT, igi samsaxuridan gaaTavisufles im dros, rodesac 2004 wlis 7 agvis-

tomde saavadmyofo furcelze (biuletenze) imyofeboda. amasTan, mosarCelem 2004 wlis 6 agvistos

gancxadebiT mimarTa ssip `saqteleradiomauwyeblobis~ kadrebis sammarTvelos ufross kuTvnili

Svebulebis moTxovniT, razec ssip `saqteleradiomauwyeblobis~ kadrebis sammarTvelos ufrosis

2004 wlis 12 agvistos weriliT uari eTqva saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 66-e muxlze mi-

TiTebiT, rac mosarCelem ukanonod miiCnia da aRniSna, rom igi 2004 wlis 7 ivlisidan 6 agvistos

CaTvliT saavadmyofo furcelze (biuletenze) imyofeboda da ramdenjerme mimarTa ssip `saqtele-

radiomauwyeblobis~ administracias kuTvnili Svebulebis moTxovniT. amasTan, mocemul SemTxve-

vaSi ar arsebobda xsenebuli muxlis me-2 nawiliT gaTvaliswinebuli sawarmoo aucilebloba.

mosarCelem aRniSna, rom ssip `saqteleradiomauwyeblobis~ administraciam arasworad gan-

marta saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-4 nawili, vinaidan, xsenebul muxlSi

saubari iyo sxva samuSaoze gadayvanasa da SromiTi pirobebis Secvlaze, mocemul SemTxvevaSi ki

arc sxva samuSaoze gadayvana da arc samuSao pirobebis Secvla saxeze ar yofila.

mosarCelis ganmartebiT, samsaxuridan ukanonod gaTavisuflebis Taobaze mimarTa saqarTve-

los kulturis, sportisa da turizmis muSakTa damoukidebel profesiul kavSirs. xsenebuli

profesiuli kavSiris Tavmjdomarem, Tavis mxriv, weriliT mimarTa ssip `saqarTvelos tele-

viziisa da radiomauwyeblobis~ administracias da kanondarRveviT miRebuli sadavo brZanebis

baTilad cnoba da mosarCelis samuSaoze aRdgena moiTxova, Tumca uSedegod.

aRniSnulidan gamomdinare, mosarCelem ssip ̀ saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobi s~

Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k brZanebis baTilad cnoba, samuSaoze aRdgena da

iZulebiT gacdenili drois xelfasis anazRaureba moiTxova.

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2005 wlis 17 oqtombris

gadawyvetilebiT Salva gabunias sarCeli dakmayofilda; baTilad iqna cnobili ssip ̀ saqarTvelo s

televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k brZaneba; Salva

gabunia aRdgenil iqna sainformacio programebis gaerTianeba ̀ moambis~ mTavari reJisoris Tanam-

debobaze da aunazRaurda samsaxurSi iZulebiT aryofnis periodSi miuRebeli xelfasi samsaxuri-

dan gaTavisuflebis dRidan samuSaoze aRdgenis dRemde.

aRniSnuli gadawyvetileba ssip `sazogadoebrivma mauwyebelma~ saapelacio wesiT gaasaCivra.

apelantma gasaCivrebuli gadawyvetilebis gauqmeba da axali gadawyvetilebiT sarCelis dakmayo-

filebaze uaris Tqma moiTxova.

Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 20 Tebervlis

ganCinebiT ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ saapelacio saCivari dakmayofilda nawilobriv;

gauqmda Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2005 wlis 17 oqtom-

bris gadawyvetileba da saqme xelaxla gansaxilvelad daubrunda imave sasamarTlos.

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 22 ivnisis ga-

dawyvetilebiT Salva gabunias sarCeli dakmayofilda; baTilad iqna cnobili ssip `saqarTvelos

televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k brZaneba; Salva

gabunias aunazRaurda samsaxurSi iZulebiTi aryofnis periodSi miuRebeli saSualo xelfasi –

1359,53 lari samsaxuridan gaTavisuflebis dRidan samsaxurSi aRdgenis dRemde; Salva gabunia

aRdgenil iqna ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ sainformacio programa `moambis~ mTavari reJi-

soris Tanamdebobaze.

Page 68: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 22 ivnisis gan-

CinebiT Salva gabunias Suamdgomloba dakmayofilda; dadginda Tbilisis saqalaqo sasamarTlos

administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 22 ivnisis gadawyvetilebis dauyovnebliv aRsrule-

ba mosarCelis samuSaoze aRdgenis nawilSi; Salva gabunia dauyovnebliv iqna aRdgenili ssip `sa-

zogadoebrivi mauwyeblis~ sainformacio programa `moambis~ mTavari reJisoris Tanamdebobaze.

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 22 ivnisis ga-

dawyvetileba ssip `sazogadoebrivma mauwyebelma~ saapelacio wesiT gaasaCivra. apelantma gasa-

Civrebuli gadawyvetilebis gauqmeba da axali gadawyvetilebiT sarCelis dakmayofilebaze uaris

Tqma moiTxova.

Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 3 noembris

ganCinebiT ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ saapelacio saCivari ar dakmayofilda; ucvlelad

darCa Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 22 ivnisis

gadawyvetileba.

saapelacio sasamarTlom dadgenilad miiCnia, rom Salva gabunia 1971 wlidan muSaobda saqar-

Tvelos teleradiomauwyeblobaSi, xolo 1996 wlis 15 Tebervals ganusazRvreli vadiT dainiSna

sainformacio programebis gaerTianeba `moambis~ mTavari reJisoris Tanamdebobaze. saqarTvelos

prezidentis 2004 wlis 22 martis #236 gankargulebiT, ̀ mauwyeblobis Sesaxeb~ saqarTvelos kano-

nis miRebamde, Seiqmna ssip `saqteleradiomauwyeblobis sazogadoebrivi monitoringis droebiTi

komisia~, romelsac unda SeemuSavebina Sesabamisi rekomendaciebi da winadadebebi ssip `saqtele-

radiomauwyeblobis~ marTvis srulyofis, sakadro optimizaciisa da instituciuri da funqcio-

naluri reformebis Taobaze. ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdoma-

ris 2004 wlis 23 martis #89-k brZanebiT saqteleradiomauwyeblobaSi gamocxadda reorganizacia

da kadrebis sammarTvelosa da struqturuli qvedanayofebis xelmZRvanelebs daevalaT Sromis

kanonmdeblobiT dadgenili wesiT muSakTa informireba Sromis arsebiTi pirobebis mosalod-

neli Secvlis Sesaxeb. Salva gabunia zemoaRniSnul brZanebas gaecno 2004 wlis 16 aprils. 2004

wlis 28 ivniss ssip `saqteleradiomauwyeblobis~ kadrebis sammarTvelos ufrosis weriliT Salva

gabunias ganemarta, rom ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris

2004 wlis 23 martis #89-k brZanebaSi moxseniebuli Sromis arsebiTi pirobebi gansazRvruli

iyo TandarTuli Sromis xelSekrulebiT (kontraqti), xolo im SemTxvevaSi, Tu Salva gabunia ar

iqneboda Tanaxma Sromis axal pirobebSi muSaobis gagrZelebaze, administracia mas Seuwyvetda

Sromis xelSekrulebas saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~

qvepunqtis Sesabamisad.

saapelacio sasamarTlom aseve dadgenilad miiCnia, rom 2004 wlis 7 ivlisidan 2004 wlis 6

agvistomde Salva gabunia imyofeboda Sromisuunarobis furcelze. 2004 wlis 10 agvistos Salva

gabunias kvlav waredgina werili axal pirobebSi muSaobis gagrZelebis Taobaze, TandarTuli

Sromis xelSekrulebiT, romelTa gacnobasa da xelmowerazec man uari ganacxada, ris Sesaxe-

bac 2004 wlis 10 agvistos saqteleradiomauwyeblobis kadrebis sammarTvelos TanamSromlebma

Seadgines oqmi. 2004 wlis 11 agvistos ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~

Tavmjdomaris #636-k brZanebiT Salva gabunia gaTavisuflda samsaxuridan saqarTvelos Sromis

kanonTa kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis safuZvelze. saqteleradiomauwye-

blobis kadrebis sammarTvelos 2004 wlis 12 agvistos #2196/02 weriliT Salva gabunias uari

eTqva yovelwliur Svebulebaze.

saapelacio sasamarTlom aRniSna, rom saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3

nawilis Tanaxmad, warmoebisa da Sromis organizaciaSi cvlilebebTan dakavSirebiT, dasaSvebi iyo

Sromis arsebiTi pirobebis Secvla imave specialobiT, kvalifikaciiT an imave Tanamdebobaze mu-

Saobis gagrZelebisas. Sromis arsebiTi pirobebis – Sromis anazRaurebis odenobis, SeRavaTebis,

muSaobis reJimis Secvlis, arasruli samuSao drois dawesebis an gauqmebis, profesiebis SeTavse-

bis, Tanrigebisa da TanamdebobaTa dasaxelebis Secvlisa da sxvaTa Sesaxeb muSakebisTvis unda

Page 69: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

6 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

ecnobebinaT ara ugvianes ori Tvisa. imave muxlis me-4 nawilis mixedviT, Tu adrindeli Sromis

arsebiTi pirobebis SenarCuneba ar SeiZleboda, xolo muSaki Tanaxma ar iqneboda axal piro-

bebSi gaegrZelebina muSaoba, Sromis xelSekruleba (kontraqti) Sewydeboda Sromis kanonTa ko-

deqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis Sesabamisad. saqmis masalebiT dasturdeboda,

rom ssip `saqteleradiomauwyeblobaSi~ Sromis arsebiTi pirobebi 2004 wlis martidan namdvilad

Seicvala. Sesabamisad, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawilis pirveli

piroba dakmayofilda da meore pirobac – imave specialobiT, kvalifikaciiT an imave Tanamdebo-

baze muSaobis gagrZeleba, Salva gabuniasTan mimarTebaSi aseve dakmayofilda.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa, rom saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis

me-3 nawilis mesame pirobis mixedviT, Sromis arsebiTi pirobebis Secvlis Sesaxeb muSakisTvis

unda ecnobebinaT ara ugvianes ori Tvisa. saapelacio sasamarTlom ar gaiziara apelantis mosa-

zreba, rom ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 23

martis #89-k brZaneba Seicavda saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis zemoaRniSnuli muxliT

gaTvaliswinebul informacias da amitom, Salva gabuniasTvis xsenebuli brZanebis gacnoba Sro-

mis arsebiTi pirobebis Secvlis Sesaxeb mis informirebad unda CaTvliliyo. ssip `saqarTvelos

televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 23 martis #89-k brZaneba Seicavda

mxolod davalebas kadrebis sammarTvelosa da struqturuli qvedanayofebis xelmZRvanelebi-

sadmi, romlis safuZvelzec aRniSnul pirebs unda moexdinaT muSakTa informireba saqarTvelos

Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawilis Sesabamisad, TiToeul muSakTan dakavSirebiT

Sromis konkretuli pirobebis Secvlis Sesaxeb.

saapelacio sasamarTlos ganmartebiT, zemoaRniSnuli davaleba Salva gabuniasTan mimarTebaSi

Sesrulebul iqna 2004 wlis 28 ivnissa da 10 agvistos, rodesac Salva gabunias waredgina kadrebis

sammarTvelos ufrosis werili axal pirobebSi muSaobis gagrZelebis Taobaze, TandarTuli Sro-

mis xelSekrulebiT. amdenad, Sromis arsebiTi pirobebis Secvlis Sesaxeb Salva gabunias ecnoba

saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli orTviani vadis

darRveviT, vinaidan, Salva gabunias samsaxuridan gaTavisufleba moxda 2004 wlis 11 agvistos.

saapelacio sasamarTlom gaiziara apelantis mosazreba, rom saqarTvelos Sromis kanonTa

kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli Sromis arsebiTi pirobebis CamonaTvali ar

iyo amomwuravi, Tumca Salva gabuniasTan mimarTebaSi apelantma ver miuTiTa manamde arsebuli

Sromis romelime pirobis Secvlaze, garda xelSekrulebiT gaTvaliswinebuli xelfasisa da Sro-

mis xelSekrulebis vadisa.

saapelacio sasamarTlom ar gaiziara apelantis mosazreba, rom Sromis anazRaurebis odeno-

bis xuTi lariT Secvla warmoadgenda Sromis arsebiTi pirobebis Secvlas, xolo Salva gabunias-

Tan mimarTebaSi Sromis arsebiTi pirobebis Secvla faqtobrivad mxolod Sromis xelSekrulebis

vadis SecvlaSi, kerZod, ganusazRvreli vadiT dadebuli Sromis xelSekrulebidan erTTvian Sro-

mis xelSekrulebaze mis gadayvanaSi gamoixata.

saapelacio sasamarTlom ganmarta, rom saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsi SromiT-samarT-

lebrivi urTierTobis orgvar formas iTvaliswinebda: a) urTierToba, romelic grZeldeboda

ganusazRvreli vadiT da b) urTierToba gansazRvruli vadiT. Sesabamisad, gasaTvaliswinebeli

iyo TiToeuli am formis samarTlebrivi urTierTobis Sewyvetis an Secvlis gansxvavebuli wesi.

ganusazRvreli vadiT dadebuli Sromis xelSekrulebidan gansazRvruli vadiT dadebul Sromis

xelSekrulebaze gadasvla warmoadgenda ara Sromis arsebiTi pirobebis, aramed dawesebulebasa

da muSaks Soris SromiT-samarTlebrivi urTierTobis formis Secvlas Tanmdevi iuridiuli Se-

degebiT, rac gacilebiT ufro metad cvlida muSakis samarTlebriv statuss, vidre imave Ta-

namdebobaze Sromis arsebiTi pirobebis Secvla. uvado Sromis xelSekrulebidan vadian Sromis

xelSekrulebaze muSakis gadayvanisas administraciis diskreciuli uflebamosilebis farglebi

ufro SezRuduli iyo, vidre Sromis arsebiTi pirobebis Secvlisas. ganusazRvreli vadiT dade-

Page 70: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

buli Sromis xelSekrulebis vadiani Sromis xelSekrulebiT Secvla uvado Sromis xelSekrulebis

Sewyvetas gulisxmobda, rac SeiZleboda ganxorcielebuliyo mxolod kanonmdeblobiT gansazR-

vrul SemTxvevebSi da wesiT. sawinaaRmdegos daSveba muSakebTan mimarTebaSi administraciisaTvis

usazRvro uflebamosilebis miniWebis SesaZleblobas iZleoda, rac SeiZleboda gamoxatuliyo

kanonis moTxovnaTa gverdis avliT muSakTa gaTavisuflebaSi, jer uvado Sromis xelSekrulebis

simboluri vadiT dadebuli Sromis xelSekrulebiT SecvlaSi, xolo Semdeg – aRniSnuli xel-

Sekrulebis ganaxlebis an arganaxlebis Taobaze gadawyvetilebis miRebaSi, rac calsaxad adminis-

traciis diskreciul uflebamosilebas ganekuTvneboda.

zemoaRniSnulidan gamomdinare, saapelacio sasamarTlom ar gaiziara apelantis mosazreba,

rom uvado Sromis xelSekrulebiT daqiravebuli muSakis erTTvian Sromis xelSekrulebaze ga-

dayvana Sromis sxva pirobebis SenarCunebis SemTxvevaSi, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis

26-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli Sromis arsebiTi pirobebis Secvlas warmoadgenda da,

Sesabamisad, muSakis uari erTTviani Sromis xelSekrulebis dadebaze, imave muxlis me-4 nawilis

mixedviT, iyo misi gaTavisuflebis safuZveli. im SemTxvevaSic ki, Tu miCneuli iqneboda, rom

Salva gabunias uvado Sromis xelSekrulebidan erTTvian Sromis kontraqtze gadayvaniT moxda

misi Sromis arsebiTi pirobebis Secvla, gasarkvevi iyo, Tu ramdenad uflebamosili iyo dawese-

bulebis administracia, muSakisTvis Sromis aseTi ganaxlebuli pirobebi SeeTavazebina.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa, rom saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis me-18 muxli

iTvaliswinebda gansazRvruli vadiT dadebuli Sromis xelSekrulebis orgvar formas: a) gansa-

zRvruli vadiT ara umetes sami wlisa da b) garkveuli samuSaos Sesrulebis vadiT.

saapelacio sasamarTlos ganmartebiT, gansazRvruli vadiT dadebuli Sromis xelSekrulebis

am ori formis kanonmdeblis mier daSveba miuTiTebda imaze, rom kanonmdeblis mizani iyo, muSak-

Tan dasadebi Sromis xelSekrulebis vadis gansazRvrisas administracias gaeTvaliswinebina Se-

sasrulebeli samuSaos buneba. is garemoeba, rom Sromis kanonmdeblobiT ar iyo dadgenili admi-

nistraciasa da muSaks Soris gansazRvruli vadiT dadebuli Sromis xelSekrulebis (kontraqti)

dadebis minimaluri vada, adiministracias ar aniWebda diskreciul uflebamosilebas, SromiTi-

samarTlebrivi urTierTobisaTvis (romelic ZiriTadad xangrZliv samarTlebriv urTierTobas

gulisxmobda) xelSekrulebiT muSakisTvis ganesazRvra erTTviani vada, ramdenadac, kontraqtiT

dadgenili erTTviani vada SeiZleboda dawesebuliyo garkveuli samuSaos Sesrulebis mizniT,

muSakis daqiravebis SemTxvevaSi.

saapelacio sasamarTlom miiCnia, rom axali erTTviani Sromis xelSekrulebiT Salva gabunias

unda gaegrZelebina sainformacio programebis gaerTianeba `moambis~ mTavari reJisoris saqmia-

noba, romelic Tavisi arsiT xangrZliv samarTlebriv urTierTobebs gulisxmobda da erTi Tvis

vadaSi ar sruldeboda. aseT pirobebSi administraciis mxridan erTTviani Sromis kontraqtis

SeTavazeba saTanado da samarTlian SeTavazebad ar SeiZleboda CaTvliliyo.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis me-6 muxlze, romlis

Sesabamisad, xelSekrulebis pirobebi iyo baTili, Tu isini am kodeqsTan SedarebiT, auaresebda

muSakis mdgomareobas. amdenad, Salva gabunias uari erTTviani Sromis xelSekrulebis dadebaze

ar SeiZleboda gamxdariyo Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-4 nawilis Sesabamisad, samsaxu-

ridan misi gaTavisuflebis safuZveli, miT umetes, rom saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis

26-e muxlis me-4 nawili, muSakis uaris SemTxvevaSi mis gaTavisuflebas mxolod maSin iTvaliswi-

nebda, Tu adrindeli Sromis arsebiTi pirobebi ar SeiZleboda SenarCunebuliyo. saapelacio

sasamarTlom miiCnia, rom apelantma ver daasabuTa, Tu ratom iyo SeuZlebeli Salva gabuniasTan

adrindel Sromis arsebiT pirobebSi muSaobis gagrZeleba an ratom iyo aucilebeli muSakTa

erTTvian Sromis kontraqtebze gadayvana, iseT viTarebaSi, rodesac Sesasrulebeli samuSaos bu-

neba erTi Tvis vadaSi mis dasrulebas umeteswilad ar iTvaliswinebda da apelantis gancxadebiT,

aRniSnuli kontraqtebis vada araerTxel gagrZelebula.

Page 71: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

zemoaRniSnulidan gamomdinare, saapelacio sasamarTlom ar gaiziara apelantis mosazreba,

rom ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvis-

tos #636-k brZaneba gamocemuli iyo kanonis Sesabamisad da ar arsebobda misi baTilad cnobis

samarTlebrivi safuZveli.

saapelacio sasamarTlos aRniSvniT, rogorc mxareTa ganmartebebiT, ise saqmis masalebiT

dasturdeboda, rom sasamarTloSi saqmis ganxilvisas mosarCelem daamtkica im Tanamdebobis ar-

seboba, romlidanac moxda misi gaTavisufleba. pirveli instanciis sasamarTlom gadawyvetileba

gamoitana 2006 wlis 22 ivniss. 2006 wlis 30 martidan 22 ivnisamde apelants, romelmac icoda,

rom mosarCele iTxovda aRniSnul Tanamdebobaze aRdgenas, sruli SesaZlebloba hqonda, sasa-

marTlosaTvis waredgina am Tanamdebobis gauqmebis damadasturebeli mtkicebuleba. apelantma

ver daasaxela pirveli instanciis sasamarTloSi am brZanebis warudgenlobis sapatio mizezi,

xolo saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 215-e muxlis me-2 nawilis Tanaxmad, Tu mxa-

rem sapatio mizeziT ver uzrunvelyo Sesabamisi Suamdgomlobebisa da gancxadebebis warmodgena

saqmis mosamzadebel stadiaze da apelantma aseTi Suamdgomloba sasamarTlos mTavar sxdomaze

namdvilad daayena, sasamarTlos aRniSnuli Suamdgomlobis ganuxilvelad datovebis ufleba

hqonda.

saapelacio sasamarTlom damatebiT aRniSna, rom apelantis gancxadebiT, saiformacio pro-

grama ̀ moambe~ imJamadac funqcionirebda da kvlavac xdeboda eTerSi misi gaSvebis uzrunvelyof a.

saapelacio sasamarTlom ganmarta, rom, Tu arsebobda mosarCelis mier gaTavisuflebamde da-

kavebuli Tanamdebobrivi funqciis adekvaturi Tanamdeboba, miuxedavad am Tanamdebobis saxelwo-

debis Secvlisa, igi gauqmebulad ver CaiTvleboda, mocemuli saqmis ganxilvisas ki mosarCelem

daamtkica im Tanamdebobis arseboba, romlidanac moxda misi gaTavisufleba, amasTan, sainforma-

cio programa `moambe~ kvlav funqcionirebda.

saapelacio sasamarTlom ar gaiziara apelantis mosazreba imis Taobazec, rom saqalaqo

sasamarTlom arasworad daadgina Salva gabunias xelfasis odenoba da aRniSna, rom saqalaqo

sasamarTlo Salva gabunias saSualo xelfasis gansazRvrisas daeyrdno saqarTvelos Sromis,

janmrTelobisa da socialuri dacvis saministros 2005 wlis 28 martis #01-11/3204 werilsa da

ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ mier 2004 wlis 20 oqtombers gacemul

#3040/02 cnobas, romelSic saSualo xelfasis odenobad miTiTebuli iyo 1359,53 lari. aRniS-

nuli dokumentebis namdviloba ki apelants sadavod ar gauxdia.

Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 3 noembris gan-

Cineba ssip `sazogadoebrivma mauwyebelma~ sakasacio wesiT gaasaCivra. kasatorma gasaCivrebuli

ganCinebis gauqmeba da axali gadawyvetilebiT sarCelis dakmayofilebaze uaris Tqma moiTxova.

kasatori ar iziarebs saapelacio sasamarTlos mosazrebas imis Sesaxeb, rom Sromis xel-

Sekrulebis vada ar warmoadgens Sromis arsebiT pirobas da ganusazRvreli vadiT dadebuli

Sromis xelSekrulebis vadiani Sromis xelSekrulebiT Secvla uvado Sromis xelSekrulebis Sewy-

vetas gulisxmobs. kasatori aRniSnavs, rom saapelacio sasamarTlom arasworad ganmarta saqar-

Tvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawili. aRniSnuli muxlis Tanaxmad, Sromis

xelSekrulebis vada Tavisi bunebiT SromiTi urTierTobis erT-erT arsebiT pirobas warmoadgen-

da da misi Secvla saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawilis definicias

Seesabameboda, xolo saapelacio sasamarTlom Tavadac aRiara, rom aRniSnul nawilSi mocemuli

CamonaTvali amomwuravi ar iyo da SesaZlebelia iTvaliswinebda Sromis sxva pirobebis Secvla-

sac. Salva gabuniasTan mimarTebaSi, Sromis xelSekrulebis vadasTan erTad, aseve Seicvala Sro-

mis anazRaurebis odenobac, rac saapelacio sasamarTlom ar gaiTvaliswina, riTac daarRvia

saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 105-e muxlis me-2 nawili – arasworad daadgina

faqtobrivi garemoeba imasTan dakavSirebiT, rom Salva gabuniasTan mimarTebaSi Sromis arsebiTi

pirobebis Secvla mxolod Sromis xelSekrulebis vadis SecvliT gamoixata.

Page 72: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

kasatori aRniSnavs, rom saapelacio sasamarTlom zogadad imsjela administraciis diskre-

ciuli uflebamosilebis SezRudvisa da imis Sesaxeb, rom ganusazRvreli vadiT dadebuli Sromis

xelSekrulebis vadiani Sromis xelSekrulebiT Secvla uvado Sromis xelSekrulebis Sewyvetas

gulisxmobda da aRniSnuli ar warmoadgenda saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis

me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli Sromis arsebiTi pirobebis Secvlas. saapelacio sasamarTlom ar

miuTiTa konkretuli norma, ris safuZvelzec mivida igi aRniSnul daskvnamde, riTac daarRvia

saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 249-e muxlis me-4 nawili da 285-e muxli, aseve

arasworad ganmarta saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-4 nawili – Salva

gabunias SesTavazes Sromis axal pirobebSi muSaobis gagrZeleba, razec man uari ganacxada, rac

imave nawilisa da aRniSnuli kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis Tanaxmad, war-

moadgenda samuSaodan misi gaTavisuflebis safuZvels.

kasatori usafuZvlod miiCnevs saapelacio sasamarTlos mosazrebas, rom Salva gabunias sa-

qarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli Sromis arsebiTi

pirobebis Secvlis Sesaxeb ecnoba am muxliT dadgenili orTviani vadis darRveviT. ssip `saqar-

Tvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ 2004 wlis 23 martis #89-k brZanebis Taobaze mosar-

Celes ecnoba imave wlis 16 aprils da, amdenad, misTvis cnobili iyo imis Sesaxeb, rom ssip `saq-

teleradiomauwyeblobis~ administracia mas sakontraqto urTierTobaze gadasvlas sTavazobda.

kasatori aseve miuTiTebs, rom muSakis samsaxuridan gaTavisuflebis safuZveli gansazRvru-

li iyo saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-4 nawiliT, romlis gamoyenebisTvis

aucilebeli iyo ramdenime pirobis arseboba, kerZod, adrindeli pirobebis SenarCunebis SeuZle-

bloba da axal pirobebSi muSaobis gagrZelebaze muSakis uari, rac mocemul SemTxvevaSi ssip

`saqteleradiomauwyeblobis~ mier daculi iyo. xsenebul organizaciaSi dawyebuli reformebi,

romlebic miznad isaxavda saqteleradiomauwyeblobis gardaqmnas, iTvaliswinebda Sesabamisi

cvlilebebis ganxorcielebas, rogorc sakadro optimizaciis, ise marTvis srulyofasTan dakav-

SirebiT. aRniSnulidan gamomdinare, ganxorcielda saqteleradiomauwyeblobis TanamSromelTa

gadayvana sakontraqto sistemaze (urTierTobaze), rac miznad isaxavda saqteleradiomauwyeblo-

baSi sawarmoo-SemoqmedebiTi saqmianobis gaumjobesebas, xolo, vinaidan Salva gabuniam uari ga-

nacxada Sromis axal pirobebSi muSaobis gagrZelebaze, aRniSnuli garemoeba daedo safuZvlad

samsaxuridan misi gaTavisuflebis Sesaxeb brZanebas saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e

muxlis me-4 nawilisa da 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis Sesabamisad.

kasatoris ganmartebiT, saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis me-6 muxlis pirveli

nawilis mixedviT, administraciuli organo ar unda gascdes kanonis farglebs da mas ara aqvs

uflebamosileba, miiRos gadawyvetileba, romlis miRebis uflebac kanoniT ar aris gaTvaliswi-

nebuli. saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis me-18 muxlis Tanaxmad, administracia uflebamo-

sili iyo muSakTan vadiani xelSekruleba gaeformebina. Sesabamisad, erTTviani Sromis kontraq-

tis SeTavazebiT ssip `saqteleradiomauwyeblobis~ administracia moqmedebda aRniSnuli muxliT

miniWebuli uflebamosilebis farglebSi da imave kodeqsis me-6 muxlis Tanaxmad, misi qmedeba ar

ewinaaRmdegeboda saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqss da xsenebuli SeTavazeba iyo samarTliani,

xolo saapelacio sasamarTlos mosazreba imis Taobaze, rom kontraqtiT dadgenili erTTviani

vada saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis me-18 muxlis pirveli nawilis ̀ g~ qvepunqtis Tanaxmad,

SeiZleboda dawesebuliyo mxolod garkveuli samuSaos Sesrulebis mizniT, iyo usafuZvlo, rad-

gan kasatoris mosazrebiT, amiT azri ekargeboda imave nawilis ̀ b~ qvepunqtis arsebobas, romelic

administracias aniWebda uflebas, muSakTan gaeformebina Sromis xelSekruleba gansazRvruli

vadiT. amasTan, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 26-e muxlis me-4 nawili pirdapir iTva-

liswinebda imis SesaZleblobas, rom administraciis mxridan muSakisaTvis SeTavazebuli axali

Sromis arsebiTi pirobebidan SeiZleboda romelime maTgani ar yofiliyo misaRebi muSakisaTvis,

ris gamoc, igi ar eTanxmeboda mas. amdenad, TviT xsenebuli norma uSvebda imis SesaZleblobas,

Page 73: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

rom administracias muSakisaTvis SeeTavazebina am ukanasknelisaTvis araxelsayreli pirobebi,

Tumca, aRniSnuli qmedeba ar unda gascdenoda saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis farglebs,

rac mocemul SemTxvevaSi saxeze ar yofila, xolo Salva gabunia sadavod ar xdis TviTon xel-

Sekrulebas da amasTan dakavSirebiT, administraciis mier ganxorcielebul qmedebas.

kasatoris mtkicebiT, saapelacio sasamarTlom gamoiyena saqarTvelos Sromis kanonTa ko-

deqsis me-6 muxli, romelic ar unda gamoeyenebina, aseve arasworad ganmarta imave kodeqsis me-

18 muxli da 26-e muxlis me-4 nawili, Salva gabunia aRadgina sainformacio programa `moambis~

mTavari reJisoris Tanamdebobaze, maSin, rodesac ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ generaluri

direqtoris 2006 wlis 30 martis #143-k brZanebiT gauqmda da aRar arsebobda Sesabamisi struq-

turuli erTeuli da Stati, saapelacio sasamarTlom ki, xsenebuli brZanebis, rogorc mtkice-

bulebis, saqalaqo sasamarTlos mier argaziareba gaamarTla saqarTvelos samoqalaqo saproceso

kodeqsis 215-e muxlis me-2 nawilis axali redaqciiT, romelic am saxiT Camoyalibda 2006 wlis

7 ivlisis cvlilebebis Sedegad, ris gamoc pirveli instanciis sasamarTlo 2006 wlis 22 ivniss

gadawyvetilebis miRebisas xsenebuli nawilis axali redaqciiT ver ixelmZRvanelebda.

kasatori usafuZvlod miiCnevs saapelacio sasamarTlos mosazrebas imis Taobazec, rom Tu

arsebobda mosarCelis mier gaTavisuflebamde dakavebuli Tanamdebobrivi funqciis adekvaturi

Tanamdeboba, miuxedavad am Tanamdebobis saxelwodebis Secvlisa, igi gauqmebulad ar SeiZlebo-

da CaTvliliyo. Salva gabuniam saqalaqo sasamarTloSi sabolood moiTxova sainformacio pro-

grama `moambis~ mTavari reJisoris da ara romelime sxva adekvatur, anu tolfas Tanamdebobaze

aRdgena, rac, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 206-e muxlis pirveli nawilis Tanaxmad, iyo

dauSvebeli, xolo saapelacio sasamarTlom amis Sedegad mosarCeles, faqtobrivad, miakuTvna is,

rac mas ar mouTxovia, riTac daarRvia saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 248-e muxli.

kasatori aRniSnavs, rom, vinaidan ar arsebobda is Tanamdeboba, romelze aRdgenasac moiTxo-

vda Salva gabunia, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 206-e da 207-e muxlebis pirveli nawi-

lebis Sesabamisad, ar unda dakmayofilebuliyo misi sarCeli samuSaoze aRdgenisa da iZulebiTi

ganacduris anazRaurebis Sesaxeb.

kasatori miuTiTebs, rom saapelacio sasamarTlom ar gamoiyena saqarTvelos administra-

ciuli saproceso kodeqsis me-4 muxli da me-19 muxlis pirveli nawili, aseve saqarTvelos samo-

qalaqo saproceso kodeqsis 105-e muxlis me-2 nawili da 248-e muxli, romlebic unda gamoeyene-

bina, amasTan, gamoiyena saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis 215-e muxlis me-2 nawili,

romelic ar unda gamoeyenebina.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palatis 2007

wlis 21 Tebervlis ganCinebiT, administraciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawilis

Sesabamisad, dasaSvebobis Sesamowmeblad warmoebaSi iqna miRebuli ssip `sazogadoebrivi mauwye-

blis~ sakasacio saCivari; mxareebs miecaT ufleba, 2007 wlis 21 Tebervlis ganCinebis Cabarebidan

14 dRis vadaSi warmoedginaT mosazreba, Tu ramdenad iyo dasaSvebi gansaxilvelad sakasacio

saCivari administraciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawilis mixedviT; administra-

ciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli dasaSvebobis Semowmeba

ganisazRvra 2007 wlis 25 aprilamde.

2007 wlis 9 marts ssip `sazogadoebrivma mauwyebelma~ saqarTvelos uzenaes sasamarTloSi

waradgina mosazreba sakasacio saCivris dasaSvebobaze da aRniSna, rom sakasacio saCivari iyo

dasaSveb i.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palatis 2007

wlis 25 aprilis ganCinebiT ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ sakasacio saCivari miCneul iqna

dasaSvebad saqarTvelos administraciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawilis `a~ qve-

punqtiT, vinaidan, mocemuli saqme mniSvnelovani iyo samarTlis ganviTarebisa da erTgvarovani

sasamarTlo praqtikis CamoyalibebisaTvis.

Page 74: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palatis 2007

wlis 5 ivnisis ganCinebiT administraciuli saqme #bs-132-123(k-07) gansaxilvelad gadaeca saqar-

Tvelos uzenaesi sasamarTlos did palatas; saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos did palataSi

#bs-132-123(k-07) administraciuli saqmis ganxilva dainiSna mxareTa daswrebis gareSe.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata gaecno saqmis masalebs, Seamowma gasaCivre-

buli ganCinebis kanoniereba-dasabuTebuloba, warmodgenili sakasacio saCivris safuZvlianoba

da miaCnia, rom ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ sakasacio saCivari unda dakmayofildes nawi-

lobriv.

did palatas dadgenilad miaCnia Semdegi faqtobrivi garemoebebi: mosarCele Salva gabunia

muSaobda ssip `saqarTvelos televiziasa da radiomauwyeblobaSi~ sainformacio programebis

gaerTianeba `moambis~ mTavari reJisoris Tanamdebobaze (s.f. 27). `ssip saqarTvelos televiziasa

da radiomauwyeblobaSi reorganizaciis ganxorcielebis Sesaxeb~ ssip `saqarTvelos televiziisa

da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 23 martis #89-k brZanebiT dadginda ssip `sa-

qarTvelos televiziasa da radiomauwyeblobaSi~ reorganizaciis (struqturuli cvlilebebi da

sxva) ganxorcieleba saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis Sesabamisad, kadrebis sammarTvelosa

da struqturuli qvedanayofebis xelmZRvanelebs saqarTvelos Sromis kanonmdeblobiT dadge-

nili wesiT unda ecnobebinaT muSakebisaTvis warmoebisa da Sromis organizaciaSi cvlilebeb-

Tan dakavSirebiT mosalodneli Sromis arsebiTi pirobebis Secvlis Sesaxeb (s.f. 17-18). Salva

gabunias, struqturuli qvedanayofis – sainformacio programebis gaerTianeba `moambis~ sxva

TanamSromlebTan erTad, gaacnes `ssip saqarTvelos televiziasa da radiomauwyeblobaSi reor-

ganizaciis ganxorcielebis Sesaxeb~ ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Ta-

vmjdomaris 2004 wlis 23 martis #89-k brZaneba, rac daadastura Tavisi xelmoweriT (s.f. 34-35).

Salva gabunia gaafrTxiles, rom Sromis arsebiTi pirobebis Secvlis gamo, mas mouxdeboda muSao-

bis gagrZeleba Sromis axal pirobebSi da Tu ar daTanxmdeboda misTvis SeTavazebul erTTvian

Sromis xelSekrulebas (kontraqti) da am xelSekrulebiT gansazRvrul Sromis axal pirobebs, ad-

ministracia Sewyvetda masTan Sromis xelSekrulebas da igi samsaxuridan gaTavisufldeboda sa-

qarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis safuZvelze (s.f.

28-31). mosarCele aRniSnul SeTavazebas ar daTanxmda da uari ganacxada Sromis xelSekrulebis

(kontraqti) xelmoweraze (s.f. 33), ris gamoc, ssip `saqarTvelos televiziisa da radiomauwye-

blobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k brZanebiT, saqarTvelos Sromis kanonTa

kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis safuZvelze, Salva gabunia gaTavisuflda

dakavebuli Tanamdebobidan (s.f. 5). ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ generaluri direqtoris

2005 wlis 28 oqtombris #442-k brZanebiT 2005 wlis 1 noembridan damtkicda ssip `sazogadoe-

brivi mauwyeblis~ struqtura, romelSic Sevida sainformacio gamoSvebebis jgufi (s.f. 111-122).

didi palata aRniSnavs, rom saapelacio sasamarTlom ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ saa-

pelacio saCivris ganxilvisas saerTod ar imsjela imaze, Tu ramdenad warmoadgenda mocemuli

saqme administraciuli samarTalwarmoebis wesiT gansaxilvel saqmes da xom ar unda ganexila

igi sasamarTlos samoqalaqo samarTalwarmoebis wesiT, anu saapelacio sasamarTlom ar imsjela

gansjad sasamarTloze, romelsac saqarTvelos kanonmdeblobis mixedviT, gaaCnda am saqmis gan-

xilvis saproceso uflebamosileba.

did palatas miaCnia, rom saapelacio sasamarTlom daarRvia saqarTvelos administraciuli

saproceso kodeqsis me-2 da 26-e muxlebi, aseve saqarTvelos samoqalaqo saproceso kodeqsis

me-11 muxliT dadgenili gansjadobis wesebi, vinaidan, Salva gabunias sasarCelo gancxadebasTan

Page 75: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

dakavSirebuli administraciuli saqme eqvemdebareboda ganxilvas samoqalaqo samarTalwarmoebis

wesiT.

didi palata ganmartavs, rom saqarTvelos administraciuli saproceso kodeqsis me-2 muxliT

reglamentirebulia sasamarTlos gansjadi administraciuli saqmeebi. aRniSnuli muxlis pir-

veli nawilis Tanaxmad, am kodeqsiT dadgenili wesiT saerTo sasamarTloSi ganixileba dava im

samarTlebriv urTierTobebTan dakavSirebiT, romlebic gamomdinareobs administraciuli sa-

marTlis kanonmdeblobidan. xsenebuli muxlis me-2 nawili ufro konkretulad gansazRvravs ad-

ministraciuli samarTalwarmoebis wesiT gansaxilvel saqmeTa kategoriebs, kerZod, adgens, Tu

ra SeiZleba warmoadgendes sasamarTloSi administraciuli davis sagans, anu, romeli saqmeebi

SeiZleba iqnes ganxiluli administraciuli iurisdiqciis sasamarTlos mier administraciuli

samarTalwarmoebis farglebSi.

didi palata ganmartavs, rom ama Tu im davis administraciul-samarTlebrivi kategoriis

davad miCnevisaTvis arsebiTi da gadamwyvetia swored saqarTvelos administraciuli saproceso

kodeqsis me-2 muxlis pirvel nawilSi miTiTebuli normatiuli elementi – davis gamomdinareoba

administraciuli samarTlis kanonmdeblobidan. mocemul SemTxvevaSi Salva gabuniasa da ssip

`sazogadoebriv mauwyebels~ Soris dava ar gamomdinareobs administraciuli samarTlis kanonm-

deblobidan, vinaidan, dakavebuli Tanamdebobidan Salva gabunias gaTavisuflebis Sesaxeb ssip

`saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k

brZanebis samarTlebriv safuZvlad mieTiTa saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 30-e muxlis

pirveli nawilis `v~ qvepunqtz e.

didi palata miuTiTebs saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis me-2 muxlis pirveli

nawilis `d~ qvepunqtze, romliTac reglamentirebulia individualuri administraciul-samarT-

lebrivi aqtis cneba, kerZod, xsenebuli qvepunqtis mixedviT, individualuri administraciul-

samarTlebrivi aqti aris administraciuli organos mier administraciuli kanonmdeblobis sa-

fuZvelze gamocemuli individualuri samarTlebrivi aqti, romelic awesebs, cvlis, wyvets an

adasturebs piris, an pirTa SezRuduli wris uflebebsa da movaleobebs.

didi palata ganmartavs, rom saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis me-2 muxlis

pirveli nawilis `d~ qvepunqtSi mocemuli individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis

legaluri definiciis Tanaxmad, individualur administraciul-samarTlebriv aqtad SeiZleba

miCneul iqnes mxolod administraciuli kanonmdeblobis safuZvelze gamocemuli individualu-

ri samarTlebrivi aqti, anu Tu samarTlebrivi aqti gamocemulia kerZo samarTlis safuZvelze,

aRniSnuli aqti ar CaiTvleba individualur administraciul-samarTlebriv aqtad.

did palatas miaCnia, rom dakavebuli Tanamdebobidan Salva gabunias, rogorc sajaro sa-

marTlis iuridiuli piris rigiTi TanamSromlis, gaTavisuflebis Sesaxeb ssip `saqarTvelos

televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k brZaneba ar

warmoadgens individualur administraciul-samarTlebriv aqts da arc mocemuli dava ar aris

Tavisi Sinaarsis mixedviT administraciul-samarTlebrivi xasiaTis dava.

didi palata miuTiTebs `sajaro samarTlis iuridiuli piris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis

me-2 muxlze, romelSic mocemulia sajaro samarTlis iuridiuli piris cneba. aRniSnuli muxlis

Tanaxmad, sajaro samarTlis iuridiuli piri aris Sesabamisi kanoniT, saqarTvelos prezidentis

brZanebulebiT an kanonis safuZvelze saxelmwifo mmarTvelobis organos administraciul-samarT-

lebrivi aqtiT Seqmnili organizacia, romelic saxelmwifos kontroliT damoukideblad axorcie-

lebs politikur, saxelmwifoebriv, socialur, saganmanaTleblo, kulturul da sxva saqmianobas.

imave kanonis me-9 muxlis (saqmianoba) pirveli punqtis mixedviT, sajaro samarTlis iuridiuli

piri SeiZleba Seiqmnas mxolod iseTi sajaro miznebisa da funqciebis Sesasruleblad, romelTa

ganxorcieleba uSualod ar Sedis saxelmwifo mmarTvelobis organoebis kompetenciaSi. xsenebuli

kanonis me-10 muxlis (marTva da warmomadgenloba) me-2 punqtis Tanaxmad, sajaro samarTlis iuri-

Page 76: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

diul pirs marTavs xelmZRvaneli, romelic Sesabamisi kanonis, saqarTvelos prezidentis brZane-

bulebis (avtonomiuri respublikis umaRlesi aRmasrulebeli organos mier dafuZnebis SemTxvevaSi

– misi saTanado normatiuli aqtis), wesdebis (debulebis) da wevrTa gadawyvetilebebis (Tu sa-

jaro samarTlis iuridiuli piri wevrobazea dafuZnebuli) farglebSi damoukideblad moqmedebs.

imave muxlis me-3 punqtis mixedviT ki, sajaro samarTlis iuridiuli piris xelmZRvaneli saqmeebs

uZRveba erTpirovnulad, masve ekisreba sajaro samarTlis iuridiuli piris warmomadgenloba da

personalurad agebs pasuxs misi saqmianobis sworad warmarTvaze. aRniSnuli kanonis me-11 muxliT

reglamentirebulia sajaro samarTlis iuridiul pirze saxelmwifo kontrolis ganxorcieleba,

xolo me-12 muxlSi CamoTvlilia sajaro samarTlis iuridiuli piris saqmianobis Semadgeneli is

qmedebebi, romelTa ganxorcieleba saWiroebs saxelmwifos mxridan Tanxmobas.

didi palata ganmartavs, rom zemoaRniSnul sakanonmdeblo normebSi organuladaa Cadebuli

sajaro samarTlis iuridiuli pirisa da misi xelmZRvanelis saqmianobis mmarTvelobiTi xasiaTi,

aseve – saxelmwifo kontrolisa da Sesabamisi saxis saqmianobaze xelmZRvanelis saxelisuflebo

SezRudvis elementi. sajaro samarTlis iuridiuli piris xelmZRvaneli, romelic `sajaro sa-

marTlis iuridiuli piris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis me-10 muxlis me-2 punqtis mixedviT,

marTavs sajaro samarTlis iuridiul pirs, erTpirovnulad uZRveba mis saqmianobas da gansazR-

vrul farglebSi damoukideblad moqmedebs, aRniSnuli niSniT gansxvavdeba sajaro samarTlis

iuridiuli piris rigiTi TanamSromlisagan.

didi palata miuTiTebs `sajaro samarTlis iuridiuli piris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis

me-10 muxlis me-4 da me-41 punqtebze, romelTa Tanaxmad, saxelmwifo qonebis safuZvelze Seqm-

nili sajaro samarTlis iuridiuli piris xelmZRvanels Tanamdebobaze niSnavs da Tanamdebobidan

aTavisuflebs saqarTvelos prezidenti an kanoniT (prezidentis brZanebulebiT) gansazRvruli

saxelmwifo mmarTvelobis organo. am kanonis me-5 muxlis me-2 punqtis „d“ qvepunqtis Sesabamisad

(avtonomiuri respublikis umaRlesi aRmasrulebeli organos normatiuli aqtiT, avtonomiuri

respublikis kompetencias mikuTvnebuli sakiTxebis gadasawyvetad), Seqmnili sajaro samarTlis

iuridiuli piris xelmZRvanels Tanamdebobaze niSnavs da Tanamdebobidan aTavisuflebs Sesaba-

misi avtonomiuri respublikis umaRlesi aRmasrulebeli organo.

didi palata ganmartavs, rom sajaro samarTlis iuridiuli piris rigiTi TanamSromlisa-

gan gansxvavebiT, sajaro samarTlis iuridiuli piris xelmZRvanels Tanamdebobaze niSnavs da

Tanamdebobidan aTavisuflebs saqarTvelos prezidenti an kanoniT (prezidentis brZanebule-

biT) gansazRvruli saxelmwifo mmarTvelobis organo (avtonomiuri respublikis umaRlesi aR-

masrulebeli organos normatiuli aqtiT, avtonomiuri respublikis kompetencias mikuTvnebuli

sakiTxebis gadasawyvetad Seqmnili sajaro samarTlis iuridiuli piris xelmZRvanels – Sesaba-

misi avtonomiuri respublikis umaRlesi aRmasrulebeli organo). amdenad, sajaro samarTlis

iuridiuli piris xelmZRvanelis Tanamdebobaze daniSvna da Tanamdebobidan gaTavisufleba xdeba

Sesabamisi administraciuli organos mier saTanado aqtiT, anu individualuri administraciul-

samarTlebrivi aqtiT. Sesabamisad, sajaro samarTlis iuridiuli piris xelmZRvanelis samuSaoze

aRdgenis Sesaxeb dava warmoadgens administraciuli kategoriis davas, romelic ganxilul unda

iqnes administraciuli samarTalwarmoebis wesiT.

didi palata damatebiT ganmartavs, rom `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis

me-2 muxliT reglamentirebulia saxazino (sabiujeto) dawesebulebis cneba da mocemulia im

saxelmwifo dawesebulebaTa amomwuravi CamonaTvali, romlebSi saqmianobac iTvleba sajaro sam-

saxurad, aRniSnul CamonaTvalSi ki saerTod ar aris naxsenebi sajaro samarTlis iuridiuli

piri. garda amisa, saqarTvelos prezidentis 2001 wlis 21 ivlisis #286 brZanebulebiT damtki-

cebul `sajaro samsaxuris TanamdebobaTa reestrSi~ rangirebis mixedviT mocemul CamonaTvalSi

saerTod ar aris miTiTeba sajaro samarTlis iuridiuli piris TanamSromelze, rogorc sajaro

samsaxuris farglebSi sajaro samsaxuris ganmaxorcielebel subieqtze.

Page 77: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

aqedan gamomdinare, didi palata aRniSnavs, rom Salva gabunia muSaobda ra ssip `saqarTvelos

televiziasa da radiomauwyeblobaSi~ sainformacio programebis gaerTianeba `moambis~ mTavari

reJisoris Tanamdebobaze (s.f. 27), ar warmoadgenda sajaro mosamsaxures da, Sesabamisad, masze

vrceldeboda ara `sajaro samsaxuris Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni, aramed imJamad moqmedi sa-

qarTvelos Sromis kanonTa kodeqsi. amasTan, igi dakavebuli Tanamdebobidan gaTavisuflda ssip

`saqarTvelos televiziisa da radiomauwyeblobis~ Tavmjdomaris 2004 wlis 11 agvistos #636-k

brZanebiT, saqarTvelos Sromis kanonTa kodeqsis 30-e muxlis pirveli nawilis `v~ qvepunqtis

safuZvelze (s.f. 5), ris gamoc, xsenebuli brZaneba warmoadgens kerZo samarTlis kanonmdeblobis

safuZvelze gamocemul, samuSaodan gaTavisuflebis Sesaxeb samarTlebriv aqts, romlis kanonie-

rebac unda Semowmdes samoqalaqo samarTalwarmoebis farglebSi da gamoyenebul iqnes swored

kerZo samarTlis Sesabamisi sakanonmdeblo aqti.

amdenad, did palatas miaCnia, rom mocemuli saqme warmoadgens saqarTvelos samoqalaqo sa-

proceso kodeqsis me-11 muxlis pirveli nawilis `a~ qvepunqtiT gaTvaliswinebul SromiTi-sa-

marTlebrivi urTierTobidan warmoSobil davas, ris gamoc, ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~

sakasacio saCivari unda dakmayofildes nawilobriv, gauqmdes Tbilisis saapelacio sasamarTlos

administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 3 noembris ganCineba da mocemuli saqme gansaxilve-

lad gadaeces gansjad sasamarTlos – Tbilisis saapelacio sasamarTlos samoqalaqo saqmeTa

palatas.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didma palatam ixelmZRvanela saqarTvelos administra-

ciuli saproceso kodeqsis pirveli muxlis me-2 nawiliT, me-2 da 26-e muxlebiT, saqarTvelos

samoqalaqo saproceso kodeqsis me-11, 3911-e muxlebiT, 408-e muxlis me-3 nawiliT, 412-e muxliT,

`saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-9 muxliT da

daadgina:

1. ssip `sazogadoebrivi mauwyeblis~ sakasacio saCivari dakmayofildes nawilobriv;

2. gauqmdes Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 3 noem-

bris ganCineba da mocemuli saqme gansaxilvelad gadaeces gansjad sasamarTlos – Tbilisis saa-

pelacio sasamarTlos samoqalaqo saqmeTa palatas;

3. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis ganCineba sabolooa da ar saCivrdeba.

konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

mixeil CinCalaZe

zaza meiSvili

maia vaCaZe (momxsenebeli)

nino qadagiZe

nugzar sxirtlaZe

lali lazaraSvili

maia sulxaniSvili

Page 78: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlo

gadawyvetileba

saqarTvelos saxeliT

#bs-21-21(k-07) 21 ivnisi, 2007 weli

#8-baqraZe-2007 q. Tbilisi

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata

Semadgenloba: konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

mixeil CinCalaZe

zaza meiSvili

maia vaCaZe (momxsenebeli)

nino qadagiZe

nugzar sxirtlaZe

lali lazaraSvili

roza nadiriani

saqmis ganxilvis forma – zepiri mosmenis gareSe

kasatori (mopasuxe) – saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondi

mowinaaRmdege mxare (mosarCele) – aleqsi baqraZe

gasaCivrebuli gadawyvetileba – Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa pa-

latis 2006 wlis 28 noembris gadawyvetileba

sarCelis sagani – pensiis daniSvna moqmedi prokuroris xelfasis odenobis Sesabamisad, pensiebs

Soris sxvaobis anazRaureba

a R w e r i l o b i T i n a w i l i :

2006 wlis 30 marts aleqsi baqraZem sasarCelo gancxadebiT mimarTa Tbilisis saqalaqo sa-

samarTlos administraciul saqmeTa kolegias mopasuxe saqarTvelos socialuri dazRvevis er-

Tiani saxelmwifo fondis mimarT. man samisdReSio sapensio uzrunvelyofis uflebis safuZvelze,

moiTxova moqmedi prokuroris xelfasis Sesabamisad, TveSi – 1700 laris sruli sapensio

uzrunvelyofisa da 2006 wlis ianvridan sasamarTlos mier gadawyvetilebis gamotanamde yovel-

Tviurad – 895 laris pensiebs Soris sxvaobis anazRaurebis mopasuxisTvis dakisreba.

mosarCelem aRniSna, rom ̀ prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis

me-10 punqtis (2004 wlis 30 ivnisis #279-rs cvlileba) safuZvelze daniSnuli hqonda samisdReSi o

pensia kanoniT dadgenili xelfasis sruli odenobiT, rac icvleboda moqmedi prokuroris xel-

fasis cvlilebasTan erTad. 2005 wlis 23 dekembers miRebuli #248-rs kanoniT, zemoaRniSnuli

kanonis me-40 muxlidan, sxva punqtebTan erTad, amoRebul iqna me-10 punqtic. 2005 wlis 27 dekem-

bers miRebul iqna #2549-rs kanoni `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipen-

diis Sesaxeb“. am kanoniT samisdReSio pensia Seicvala yovelTviuri kompensaciiT da aRniSnuli

kanonis me-7 muxlis Tanaxmad, kompensaciis maqsimaluri zRvari ganisazRvra 560 lariT. amis Se-

sabamisad, mosarCeles Seumcirda pensia 805 laridan 560 laramde – anu 245 lariT da 2006 wlis

ianvar-martSi daukaves 735 lari.

mosarCelem ganmarta, rom saqarTvelos socialuri dazRvevis erTian saxelmwifo fonds ze-

moaRniSnulis ufleba ar hqonda, radgan amiT mosarCelis mdgomareoba gauaresda, maSin, rodesac

Page 79: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

7 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

`saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb“ saqarTvelos kanonis

36-e muxlis me-2 punqtis `e~ qvepunqtis Sesabamisad, kanonis amoqmedebamde ukve daniSnuli kom-

pensacia ar eqvemdebareboda gadaangariSebas. amasTan, miTiTebuli kanonis 36-e muxli gardama-

vali debulebis saxiT moicavda am kanonis amoqmedebamde mopovebuli uflebebis SenarCunebis

Sesaxeb dadgenil normas. amiT xsenebulma kanonma me-7 muxliT gansazRvrul kompensaciis zeda

zRvars ukuqceviTi Zala ar misca. amasTan, ar SeiZleboda, rom saqarTvelos samoqalaqo kodeqsis

me-6 muxlis Sesabamisad, kanons miscemoda ukuqceviTi Zala, Tu igi zianis momtani iyo an auare-

sebda piris mdgomareobas. mosarCelem aRniSna, rom misi samisdReSio sapensio uzrunvelyofa ze-

moaRniSnuli organuli kanoniT iyo dadgenili da garantirebuli da misi SezRudva dauSvebeli

iyo masze qvemdgomi kanoniT.

aleqsi baqraZem Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegias warudgina

dazustebuli sasarCelo gancxadeba, romliTac daakonkreta mis mier moTxovnil pensiebs Soris

sxvaobis Tanxis odenoba da aRniSna, rom xsenebuli Tanxa 2006 wlis maisis CaTvliT Seadgenda

4475 lars.

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiaSi saqmis ganxilvisas aleqsi

baqraZem daazusta sasarCelo moTxovna da sabolood, saqarTvelos socialuri dazRvevis er-

Tiani saxelmwifo fondisgan samisdReSio sapensio uzrunvelyofis uflebis safuZvelze moqmedi

prokuroris xelfasis Sesabamisad, TveSi – 1700 laris sruli sapensio uzrunvelyofa da 2006

wlis ianvridan sasamarTlos mier gadawyvetilebis gamotanamde yovelTviurad – 1140 laris

pensiebs Soris sxvaobis anazRaureba moiTxova.

aleqsi baqraZem Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegias warud-

gina kidev erTi dazustebuli sarCeli da damatebiT miuTiTa, rom `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 37-e muxlebiT imave ka-

nonis amoqmedebamde mopovebuli uflebis SenarCuneba iyo Seuvali, samisdReSio sapensio ufle-

bis sauaresod Secvla erovnuli da saerTaSoriso aqtebis mixedviT, iyo dauSvebeli. mosarCelem

aseve aRniSna, rom `adamianis uflebaTa sayovelTao deklaraciis~ 22-e muxlis Tanaxmad, yovel

adamians, rogorc sazogadoebis wevrs, hqonda socialuri uzrunvelyofis, Rirsebis SenarCune-

bisa da pirovnebis Tavisufali ganviTarebis ufleba, xolo imave deklaraciis 28-e muxlis mixed-

viT, ufleba, moeTxova socialuri wesrigi. `evropis socialuri qartiis~ me-12 muxlis Tanaxmad,

socialuri uzrunvelyofis uflebis efeqturad ganxorcielebisaTvis, monawile mxareebi valde-

bulebas iRebdnen SeenarCunebinaT socialuri uzrunvelyofis sferoSi arsebuli kanonmdeblo-

bis Tanaxmad miRebuli SeRavaTebi. saqarTvelo mierTebuli iyo aRniSnul saerTaSoriso aqtebs.

saqarTvelos socialuri dazRvevis erTianma saxelmwifo fondma Tbilisis saqalaqo sasa-

marTlos administraciul saqmeTa kolegias warudgina Sesagebeli aleqsi baqraZis sasarCelo

gancxadebaze da moiTxova aleqsi baqraZisaTvis sarCelis miRebaze uaris Tqma da saqarTvelos

administraciuli saproceso kodeqsis 262-e muxlis me-2 nawilis mixedviT saqmis warmoebis Sewy-

veta, vinaidan, xsenebuli sarCeli ar akmayofilebda imave kodeqsis 22-25-e muxlebiT dadgenil

dasaSvebobis moTxovnebs.

Sesageblis avtorma aRniSna, rom sasamarTlom yuradReba ar gaamaxvila im garemoebaze, rom

saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis uari misTvis pensiis aRdgenis

Taobaze gagzavnil iqna 2006 wlis 28 Tebervals, mis ganmeorebiT Sesul gancxadebaze ki – 2006

wlis 10 marts. saqarTvelos administraciuli saproceso kodeqsis 22-e muxlis Tanaxmad, sarCeli

sasamarTlos unda wardgenoda individualuri administraciul-samarTlebrivi aqtis an adminis-

traciul saCivarTan dakavSirebuli gadawyvetilebis gacnobidan erTi Tvis vadaSi, xolo imave

kodeqsis 23-e muxlis mixedviT, administraciul-samarTlebrivi aqtis gamocemaze uaris miRebi-

dan erTi Tvis vadaSi, aleqsi baqraZis sarCelis warmoebaSi miRebis safuZvlad ki ver iqneboda

gamoyenebuli aRniSnuli kodeqsis 24-e muxli (sarCeli qmedebis ganxorcielebis Taobaze). sapen-

Page 80: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

sio Tanxis gazrdis an miuRebeli sapensio sxvaobis anazRaurebis yvela SemTxvevaSi gamoicemoda

individualuri administraciul-samarTlebrivi aqti.

Sesageblis avtoris miTiTebiT, sasamarTlos yuradReba unda gaemaxvilebina im garemoebaze,

rom aleqsi baqraZem dazustebuli sarCeliT ki ar daazusta, aramed gazarda sasarCelo moTxo-

vnebis odenoba.

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 27 ivlisis ga-

dawyvetilebiT aleqsi baqraZis sarCeli ar dakmayofilda.

saqalaqo sasamarTlom dadgenilad miiCnia da aRniSna, rom mxareebic ar xdidnen sadavod im

faqtobriv garemoebebs, rom mosarCele aleqsi baqraZes gaaCnda prokuraturisa da samarTaldam-

cav organoebSi muSaobis 52 wlis staJi da `prokuraturis muSakTa socialuri dacvis garan-

tiebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoniT 2003 wlis ivlisidan daeniSna pensia moqmedi prokuroris

xelfasis sruli odenobiT (aRniSnuli sapensio ufleba SemdgomSi aisaxa `prokuraturis Sesaxeb~

saqarTvelos organul kanonSi). 2004 wlis 30 ivniss `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos or-

ganul kanonSi Setanili cvlilebiT, aRniSnuli organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtis

Sesabamisad, aleqsi baqraZes samisdReSiod daeniSna pensia moqmedi prokuroris xelfasis sruli

odenobiT, rac icvleboda moqmedi prokuroris xelfasis cvlilebasTan erTad. aRniSnulma or-

ganulma kanonma 2004 wlis 29 dekembers kvlav ganicada cvlileba da me-401 muxlis me-5 punqtis

Sesabamisad, 25 welze meti namsaxurobis mqone muSaks xelfasis danamati ganesazRvra 15%-iT.

amrigad, mosarCeles 2004 wlis ivlisidan moqmedi prokuroris xelfasis – 700 laris 15%-is

danamatiT eZleoda 805 lari samisdReSio uflebiT – aseve moqmedi prokuroris xelfasis cvli-

lebis Sesabamisad. saqarTvelos parlamentis mier 2005 wlis 23 dekembers miRebuli #248-rs

organuli kanoniT `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonidan amoRebul iqna me-

40 muxlis me-10 da me-401 muxlis me-5 punqtebi. amave dros, 2005 wlis 27 dekembers saqarTvelos

parlamentis mier miRebul iqna `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni, romlis 41-e muxlis pirveli punqtisa da me-7 muxlis safuZvelze,

mopasuxe saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis mier mosarCele aleqsi

baqraZes Seuwyda samisdReSio pensiis gacema 805 laris odenobiT da 2006 wlis ianvridan gau-

grZelda saxelmwifo kompensaciis gacema 560 laris odenobiT.

saqalaqo sasamarTlom miuTiTa, rom mosarCele aleqsi baqraZem ukanonod miiCnia mopasuxis

aRniSnuli qmedeba da 2006 wlis 21 Tebervals Sesabamisi gancxadebiT mimarTa saqarTvelos so-

cialuri dazRvevis erTian saxelmwifo fonds, romlis pasuxiT ganemarta, rom mas kompensaciis

odenoba 560 lariT ganesazRvra kanonmdeblobis sruli dacviT, `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e muxlis pirveli punqtisa da

me-7 muxlis Sesabamisad. saqmeSi arsebuli saqarTvelos generaluri prokuraturis 2006 wlis 27

martis weriliT irkveoda da mxareebic sadavod ar xdidnen im garemoebas, rom 2006 wlis 1 ian-

vridan raionis moqmedi prokuroris xelfasi Seadgenda 1700 lars. mosarCele Tavisi moTxovnis

samarTlebriv safuZvlad miuTiTebda or ZiriTad argumentze. pirveli maTgani mdgomareobda

imaSi, rom saqarTvelos samoqalaqo kodeqsis me-6 muxlis Sesabamisad, dauSvebeli iyo kanons

miniWeboda ukuZala, Tu igi zianis momtani iyo an auaresebda piris mdgomareobas. aRniSnulTan

dakavSirebiT, sasamarTlom aRniSna, rom mosarCele arasworad ganmartavda xsenebul normas,

radgan igi aniWebda mas absolutur Zalas da usadagebda yvela im SemTxvevas, rodesac sakanonm-

deblo aqtiT raime saxiT SeiZleboda sauaresod daregulirebuliyo esa Tu is samarTlebrivi

urTierToba.

saqalaqo sasamarTlom aRniSna, rom saqarTvelos samoqalaqo kodeqsis pirveli muxliT

calsaxad iyo gansazRvruli, rom es kodeqsi awesrigebda pirTa Tanasworobaze damyarebul ke-

rZo xasiaTis qonebriv, saojaxo da pirad urTierTobebs, ris gamoc, xsenebuli kodeqsis me-6

muxli, romlis Tanaxmadac, ar SeiZleba kanons mieces ukuqceviTi Zala, Tu igi zianis momtania an

Page 81: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

auaresebs piris mdgomareobas, vrceldeboda mxolod kerZo samarTlis kanonmdeblobaze, xolo

`saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni,

iseve, rogorc `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanoni, warmoadgenda sajaro-ad-

ministraciuli kanonmdeblobis Semadgenel nawils da maTze saqarTvelos samoqalaqo kodeqsis

me-6 muxliT dadgenili wesi ver gavrceldeboda. amasTan, is garemoeba, rom kanonmdebels ama Tu

im piris mdgomareobis gamauaresebeli sakanonmdeblo aqtisTvis ukuZalis miniWebis uflebamo-

sileba gaaCnda, dasturdeboda `normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 47-e muxlis

pirveli punqtiT, romlis Tanaxmadac, normatiul aqts ukuZala hqonda mxolod im SemTxvevaSi,

Tu es pirdapir iyo dadgenili am normatiuli aqtiT. rac Seexeboda mosarCelis apelirebas xse-

nebuli muxlis me-2 punqtze, igi gamoricxavda im normatiuli aqtisaTvis ukuZalis miniWebas,

romelic adgenda an amZimebda pasuxismgeblobas, xolo mocemul SemTxvevaSi kanoniT pensiis ode-

nobis zeda zRvris SezRudva moxda, rac ar SeiZleboda raime saxis pasuxismgeblobis dadgenasa

da damZimebasTan gaigivebuliyo.

saqalaqo sasamarTlom mosarCelis meore samarTlebriv argumentTan dakavSirebiT aRniSna,

rom usafuZvlo iyo mosarCelis miTiTeba, rom saqarTvelos socialuri dazRvevis erTianma

saxelmwifo fondma arasworad ganmarta kanoni, gaumarTleblad da sauaresod mianiWa ukuqce-

viTi Zala `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis me-7 muxls, usafuZvlod Seumcira mosarCeles ukve daniSnuli pensiis odenoba, daarRvia

saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis me-7 muxlis me-2 nawilis moTxovna da mosar-

Celes miayena materialuri ziani. saqalaqo sasamarTlom aRniSna, rom `saxelmwifo kompensaciisa

da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e muxlis miTiTeba am kano-

nis amoqmedebamde mopovebuli uflebebis SenarCunebis Sesaxeb, niSnavda am kanonis amoqmedebamde

sxva sakanonmdeblo aqtebiT, maT Soris, `prokuraturis Sesaxeb“ saqarTvelos organuli kanoniT

daniSnuli pensiis uflebis SenarCunebas da misi gacemis gagrZelebas, rogorc am kanonis Sesaba-

misad daniSnuli kompensaciisa. Tumca, rac Seexeboda kompensaciis odenobas, imave kanonis me-7

muxlma misi maqsimaluri zRvari gansazRvra 560 lariT, xolo miTiTebuli kanonis 41-e muxliT

kompetentur organos, mocemul SemTxvevaSi saqarTvelos socialuri dazRvevis erTian saxelm-

wifo fonds, imperatiulad daevala aRniSnuli kanonis 36-e muxlis me-2 punqtiT daniSnuli kom-

pensaciis odenobis am kanonis me-7 muxlTan SesabamisobaSi moyvana, rac gulisxmobda mosarCele

aleqsi baqraZisaTvis adre daniSnuli pensiis odenobis 560 laramde koreqtirebas.

saqalaqo sasamarTlos ganmartebiT, mosarCele Tavisi moTxovnis safuZvlad aseve arasworad

miuTiTebda `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTve-

los kanonis 37-e muxlze. aRniSnuli sakanonmdeblo norma Seexeboda im pirTaTvis kompensacie-

bis gacemis gagrZelebas, romelTac dasaxelebuli kanonis 36-e muxlis me-2 punqtSi miTiTebuli

sakanonmdeblo aqtebiT am kanonis miRebamde daeniSnaT pensia, romlis miRebasac ar iTvaliswi-

nebda `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ kanoni. amdenad,

xsenebuli norma aregulirebda sxva samarTlebriv urTierTobas da misi dakavSireba daniSnuli

samisdReSio pensiis gacemis gagrZelebasTan, odenobis Seucvlelad, piris biologiuri sikvdi-

lis dadgomamde, iyo uadgilo, rameTu `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri

stipendiis Sesaxeb~ kanonis 36-e muxli iTvaliswinebda Sesabamisi organuli kanoniT daniSnuli

pensiis (kompensaciis) uflebis SenarCunebas amave kanonis me-7 muxliT dadgenili maqsimaluri

odenobis gaTvaliswinebiT.

amdenad, saqalaqo sasamarTlom dadgenilad miiCnia, rom saqarTvelos socialuri dazRvevis

erTiani saxelmwifo fondis moqmedeba 2006 wlis ianvridan aleqsi baqraZisaTvis kompensaciis –

560 laris odenobiT gacemis Taobaze `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri sti-

pendiis Sesaxeb“ kanonis moTxovnebs Seesabameboda da mopasuxis mier ar iyo darRveuli saqarTve-

los zogadi administraciuli kodeqsis me-7 muxlis me-2 nawilis moTxovna. mocemul SemTxvevaSi

Page 82: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

mopasuxe administraciul organos, kanonis dasaxelebuli normebidan gamomdinare, ar gaaCnda

raime diskreciuli uflebamosileba da mis mier sxva gadawyvetileba miRebuli ver iqneboda.

saqalaqo sasamarTlom ar gaiziara mosarCelis msjeloba, rom mas samisdReSio pensia moq-

medi prokuroris xelfasis odenobiT daeniSna `prokuraturis Sesaxeb“ saqarTvelos organuli

kanoniT da ierarqiulad masze dabla mdgomi normatiuli aqtiT – `saxelmwifo kompensaciisa

da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb“ saqarTvelos kanoniT da am kanoniT, misi sapensio

uflebis SezRudva iyo dauSvebeli. saqalaqo sasamarTlom dadgenilad miiCnia da mosarCelec

aRniSnavda, rom 2005 wlis 23 dekembers miRebuli #248-rs organuli kanoniT `prokuraturis

Sesaxeb“ saqarTvelos organuli kanonidan amoRebul iqna me-40 muxlis me-10 da me-401 muxlis

me-5 punqtebi, romelTa safuZvelzec, mosarCeles daeniSna pensia. amdenad, xsenebuli organuli

kanonis Sesabamisi norma aRar arsebobda da miTiTeba normatiuli aqtebis ierarqiis darRvevaze,

mocemul SemTxvevaSi sasamarTlom usafuZvlod miiCnia.

saqalaqo sasamarTlom aRniSna, rom aseve ar SeiZleboda sarCelis safuZvlad `prokuraturis

Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis (imJamad moqmedi redaqcia) 542-e muxlze miTiTeba, radgan

masSi arsebuli Canaweri – prokuraturis muSakebs am kanoniT gaTvaliswinebuli Tanamdebobrivi

sargos da danamatebis odenoba ganesazRvroT 2004 wlis 1 ivlisidan 2004 wlis 30 ivnisis kanonis

Sesabamisad – warmoadgenda blanketur normas sxva samarTlebrivi urTierTobis regulirebisa-

Tvis da mas aranairi kavSiri ar SeiZleboda hqonoda mosarCelis samisdReSio pensiis uflebasa

da odenobasTan.

Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa kolegiis 2006 wlis 27 ivlisis ga-

dawyvetileba aleqsi baqraZem saapelacio wesiT gaasaCivra. apelantma gasaCivrebuli gadawyveti-

lebis gauqmeba da axali gadawyvetilebiT sarCelis dakmayofileba moiTxova.

Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 28 noembris

gadawyvetilebiT, aleqsi baqraZis saapelacio saCivari dakmayofilda; gauqmda Tbilisis vake-sa-

burTalos raionuli sasamarTlos 2006 wlis 27 ivlisis gadawyvetileba da miRebul iqna axali

gadawyvetileba, romliTac saqarTvelos socialuri dazRvevis erTian saxelmwifo fonds aleqsi

baqraZis sasargeblod 2006 wlis 1 ianvridan sasamarTlo gadawyvetilebis kanonier ZalaSi Ses-

vlamde, saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis mier aleqsi baqraZeze

gacemul kompensaciasa da `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanoniT dadgenil sa-

misdReSio pensias Soris arsebuli sxvaobis – yovelTviurad 1140 laris odenobiT anazRaureba

daekisra; saqarTvelos socialuri dazRvevis erTian saxelmwifo fonds aleqsi baqraZis sasarge-

blod samisdReSio pensiis gacema daekisra moqmedi prokuroris xelfasis sruli odenobiT, rome-

lic imJamad 1700 lars Seadgenda da icvleboda moqmedi prokuroris xelfasis SecvlasTan erTad.

saapelacio sasamarTlom dadgenilad miiCnia, rom aleqsi baqraZes saqarTvelos prokura-

turasa da samarTaldamcav organoebSi muSaobis 52 wlis staJi gaaCnda. aleqsi baqraZes `pro-

kuraturis muSakTa socialuri dacvis garantiebis Sesaxeb~ saqarTvelos 2002 wlis 3 dekembris

kanonis Sesabamisad, 2003 wlis ivlisidan daeniSna samisdReSio pensia am kanoniT dadgenili xel-

fasis sruli odenobiT, rac moqmedi prokuroris Tanamdebobrivi sargos SecvlasTan erTad

icvleboda. 2004 wlis 30 ivniss `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organul kanonSi Setanili

cvlilebiT, aRniSnuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtis Sesabamisad, prokuraturis im muSakTa

samisdReSio pensia, romelTac hqondaT specialobiT muSaobis aranakleb 25 wlis staJi, ganisa-

zRvra am kanoniT dadgenili xelfasis sruli odenobiT, rac prokuroris xelfasis SecvlasTan

erTad icvleboda. `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organulma kanonma 2004 wlis 29 de-

kembers kvlav ganicada cvlileba da misi me-401 muxlis me-5 punqtis Sesabamisad, 25 welze meti

xnis namsaxurobis mqone muSakisaTvis welTa namsaxurobis danamati ganisazRvra Tanamdebobrivi

sargos ganakveTis 15%-iT. zemoaRniSnuli muxlebis amoqmedebis Semdeg, 2005 wlis 1 ianvridan

aleqsi baqraZis samisdReSio pensiis odenobam 805 lari Seadgina. `prokuraturis Sesaxeb~ saqar-

Page 83: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 3saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

Tvelos organul kanonSi cvlilebebis Setanis Taobaze~ saqarTvelos 2005 wlis 23 dekembris

organuli kanoniT `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlidan 2006

wlis 1 ianvridan amoRebul iqna me-10 punqti. imave dros, 2006 wlis 1 ianvridan amoqmedebuli

`saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ 2005 wlis 27 dekembris

saqarTvelos kanoniT, prokuraturis muSakTa sapensio uzrunvelyofis sakiTxi moeqca am kanonis

regulirebis sferoSi. aleqsi baqraZeze 2006 wlis 1 ianvridan Sewyda samisdReSio pensiis gacema

da ̀ saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis

me-7 da 41-e muxlebis Sesabamisad, mas saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo

fondis mier kompensaciis saxiT ganesazRvra yovelTviurad 560 lari, rac imJamad eZleoda. ale-

qsi baqraZe samuSaodan gaTavisuflebamde muSaobda saqarTvelos saraionTaSoriso bunebis dac-

vis prokurorad, Tumca, saqarTvelos prokuraturis sistemaSi bunebis dacvis saraionTaSoriso

struqturuli erTeuli aRar arsebobda, magram arsebobda raionuli prokuroris Tanamdeboba,

romlis xelfasic 2006 wlis 1 ianvridan 1700 lars Seadgenda.

saapelacio sasamarTlom ganmarta, rom `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organul ka-

nonSi 2005 wlis 23 dekembris saqarTvelos organuli kanoniT Setanili cvlilebiT, 2006 wlis 1

ianvridan gauqmda aRniSnuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqti da xsenebuli kanonis regulirebis

sferodan saerTod iqna amoRebuli prokuraturis muSakTa sapensio uzrunvelyofis sakiTxi. 2005

wlis 23 dekembris xsenebuli organuli kanoni ar Seicavda raime specialur daTqmas misi ukuqce-

viTi Zalis Sesaxeb, ris gamoc, aleqsi baqraZe, romelic warmoadgenda 2006 wlis 1 ianvramde pen-

siaze gasul prokurors, kvlav eqvemdebareboda `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli

kanonis me-40 muxlis me-10 punqtiT dadgenil samarTlebriv reJims, Tumca, 2006 wlis 1 ianvris

Semdeg pensiaze gasuli prokurori aseT samarTlebriv reJims aRar eqvemdebarebod a.

saapelacio sasamarTlom aRniSna, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri

stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni Seicavda garkveul muxlebs, romlebic am kanonis moqme-

debas ara mxolod misi ZalaSi Sesvlis Semdeg warmoSobil samarTlebriv urTierTobebze, aramed

`prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanoniT 2006 wlis 1 ianvramde regulirebul

samarTlebriv urTierTobebzec avrcelebda, kerZod: a) aRniSnuli kanonis 36-e muxlis pirveli

punqtis Tanaxmad, `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanoniT daniSnul da gacemul

pensiebs 2006 wlis 1 ianvridan ewodeboda kompensacia da grZeldeboda maTi daniSvna, rogorc

am kanonis Sesabamisad daniSnuli kompensaciisa; b) amave muxlis me-2 punqtis Tanaxmad, aRniSnuli

pensiebi imave kanonis III, IV, V da VI Tavebis mixedviT, gadaangariSebas ar eqvemdebareboda; g) xsene-

buli kanonis 41-e muxlis pirveli punqtis mixedviT, 2006 wlis 1 ianvridan, kompetentur organos

unda uzrunveleyo am kanonis 36-e muxlis me-2 punqtiT daniSnuli kompensaciebis, maT Soris,

`prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanoniT daniSnuli pensiebis (kompensaciebis)

odenobebis am kanonis me-7 muxlTan Sesabamisoba, romlis Tanaxmadac, kompensaciis maqsimaluri

odenoba ar aRemateboda 560 lars.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri

stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e muxls ar Seucvlia `prokuraturis Sesaxeb~ saqar-

Tvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtis Sesabamisad gasacemi pensiebis gaangari-

Sebis wesi, anu am pensiebis odenobis gaangariSeba kvlav grZeldeboda `prokuraturis Sesaxeb~

saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtis Sesabamisad, e.i. miTiTebuli kanoniT

dadgenili xelfasis sruli odenobiT, rac moqmedi prokuroris xelfasis SecvlasTan erTad

icvleboda, Tumca, aRniSnulma muxlma Secvala pensiis dasaxeleba da mas kompensacia uwoda,

xolo imave kanonis 41-e muxlma xsenebul pensias dauwesa maqsimaluri zRvari – 560 lari.

zemoaRniSnulidan gamomdinare, saapelacio sasamarTlom dadgenilad miiCnia, rom `prokura-

turis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanoniT 2006 wlis 1 ianvramde daniSnuli pensiebis gaan-

gariSeba kvlav grZeldeboda aRniSnuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtiT gaTvaliswinebuli

Page 84: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 4 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

wesiT, anu xsenebuli pensiebi kvlav unda gacemuliyo am kanoniT dadgenili xelfasis sruli

odenobiT, rac icvleboda moqmedi prokuroris xelfasis SecvlasTan erTad, magram misi odenoba

ar unda yofiliyo `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ sa-

qarTvelos kanonis me-7 muxliT dadgenil maqsimalur zRvarze meti.

saapelacio sasamarTlom aRniSna, rom saxeze iyo winaaRmdegoba `prokuraturis Sesaxeb~ sa-

qarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtsa da `saxelmwifo kompensaciisa da saxel-

mwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e muxlebis pirvel punqtebs

Soris, romelTagan pirveli maTgani 2006 wlis 1 ianvramde pensiaSi gasul prokurorebze gasacemi

pensiebisaTvis ar awesebda aranair (maqsimalur an minimalur) zRvars, xolo meore maTgani am pen-

sias uwodebda kompensacias da gansazRvravda mis maqsimalur zRvars.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa `normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis me-19

muxlze, romlis Sesabamisad, saqarTveloSi moqmedi normatiuli aqtebisaTvis, maTi iuridiuli

Zalis Sesabamisad dadgenili ierarqiis mixedviT, saqarTvelos organuli kanoni saqarTvelos ka-

nonTan SedarebiT, iyo ufro maRal safexurze, xolo imave kanonis 22-e muxlis pirveli punqtis

mixedviT, organul kanons kanonis mimarT hqonda upiratesi iuridiuli Zala.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa, rom `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli ka-

noni warmoadgenda saqarTvelos konstituciis 761-e muxliT gaTvaliswinebul organul kanons

da mas `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis mimarT upiratesi iuridiuli Zala gaaCnda. marTalia, `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni garkveuli kategoriis pirTa sa-

pensio uzrunvelyofis sakiTxTan mimarTebaSi warmoadgenda specialur da ufro gvian miRebul

normatiul aqts, magram amas mniSvneloba hqonda mxolod ierarqiis erTi da imave safexuris

normatiul aqtebs Soris winaaRmdegobis warmoqmnisas da ara ierarqiis sxvadasxva safexurze

mdgom aqtTa Soris winaaRmdegobisas. `normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 24-e

muxlis Sesabamisad, TiToeuli normatiuli aqti unda Seesabamebodes saqarTvelos konstitucia-

sa da konstituciiT dadgenili uflebamosilebis farglebSi miRebul (gamocemul) im normatiul

aqtebs, romlebsac masTan SedarebiT aqvT upiratesi iuridiuli Zala. amave kanonis 25-e muxlis

pirveli punqtis mixedviT, normatiul aqtebs Soris winaaRmdegobis warmoqmnisas upiratesoba

eZleva ierarqiis ufro maRal safexurze mdgom normatiul aqts.

saapelacio sasamarTlos ganmartebiT, `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri

stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e muxlebis pirveli punqtebi ar Seesabamebo-

da `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqts, romelic

kvlav moqmedebda 2006 wlis 1 ianvramde pensiaze gasul prokuraturis muSakebTan mimarTebaSi.

Sesabamisad, upiratesoba eniWeboda ̀ prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40

muxlis me-10 punqts.

saapelacio sasamarTlom miuTiTa, rom `normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis

26-e muxlis pirveli punqtis Sesabamisad, Tu saxelmwifo organo an Tanamdebobis piri norma-

tiuli aqtis gamoyenebasTan dakavSirebiT daadgenda, rom sxvadasxva normatiul aqtTa normebi

ewinaaRmdegeboda erTmaneTs, igi valdebuli iyo, gamoeyenebina is normatiuli aqti, romelsac

upiratesi iuridiuli Zala hqonda. saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fon-

di warmoadgenda saxelmwifo organos. amitom, `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organul

kanonsa da ̀ saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanons Soris winaaRmdegobis arsebobis pirobebSi, igi valdebuli iyo gamoeyenebina is norma-

tiuli aqti, romelsac upiratesi iuridiuli Zala hqonda, anu mocemul SemTxvevaSi – `prokura-

turis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqti.

Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 25 dekembris

ganCinebiT dakmayofilda aleqsi baqraZis gancxadeba Tbilisis saapelacio sasamarTlos admi-

Page 85: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 5saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

nistraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 28 noembris gadawyvetilebis sarezolucio nawilis me-2

punqtSi Secdomis Sesworebis Sesaxeb da aRniSnul punqtSi sityvebis: `Tbilisis vake-saburTalos

raionuli sasamarTlos~ nacvlad, Caiwera – `Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul

saqmeTa kolegiis~.

Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 28 noembris

gadawyvetileba saqarTvelos socialuri dazRvevis erTianma saxelmwifo fondma sakasacio wesiT

gaasaCivra. kasatorma gasaCivrebuli gadawyvetilebis gauqmeba da axali gadawyvetilebiT sarCe-

lis dakmayofilebaze uaris Tqma moiTxova.

kasatori aRniSnavs, rom usafuZvloa saapelacio sasamarTlos mtkiceba imis Taobaze, rom

aleqsi baqraZeze kvlav vrceldeba `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40

muxlis me-10 punqtiT dadgenili samarTlebrivi reJimi da saapelacio sasamarTlom arasworad

ganmarta `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis 36-e muxlis me-2 punqti, romelSic miTiTebulia, rom am kanonis me-3, me-4, me-5 da me-6

Tavebis mixedviT, gadaangariSebas ar eqvemdebareba am kanonis amoqmedebamde ukve daniSnuli kom-

pensacia. kasatoris ganmartebiT, miTiTebuli norma gulisxmobs, rom ukve daniSnuli kompensacia

ar gadaangariSdeba procentulad, Tanamdebobrivi sargosa da welTa namsaxurobis gaTvaliswi-

nebiT, kanonis miTiTebul TavebSi dadgenili wesiT da ara imas, rom ar Semcirdeba misi odenoba.

xsenebuli kanonis 36-e muxlSi miTiTebulia, rom am kanonis amoqmedebis dRidan, am muxlis me-2

punqtSi CamoTvlili sakanonmdeblo aqtebiT daniSnul da gacemul pensiebs ewodos kompensacia

da maTi gacema gagrZeldes, rogorc am kanoniT daniSnuli saxelmwifo kompensaciisa. Sesabamisad,

aleqsi baqraZes amJamadac kompensacia eZleva am kanonis Sesabamisad.

kasatoris ganmartebiT, saapelacio sasamarTlomac miuTiTa, rom `prokuraturis Sesaxeb~

saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqti ukve amoRebuli iyo, amitomac gaurkve-

velia saapelacio sasamarTlos msjeloba, rom pensiis gaangariSeba da gadaangariSeba kvlavac

grZeldeba am muxlis safuZvelze.

kasatori aseve usafuZvlod miiCnevs saapelacio sasamarTlos msjelobas `prokuraturis Se-

saxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis amJamad amoRebul me-10 punqtsa da `saxelmwi-

fo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e

muxlebis pirvel punqtebs Soris winaaRmdegobaze da ganmartavs, rom swored im safuZvliT iqna

amoRebuli `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqti,

raTa winaaRmdegobaSi ar mosuliyo `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipen-

diis Sesaxeb~ kanonis zemoaRniSnul muxlebTan. kasatori aRniSnavs, rom gasaCivrebuli gadawy-

vetilebis sarezolucio nawilis mixedviT, saapelacio sasamarTlom gaauqma ara gasaCivrebuli,

aramed sxva gadawyvetileba – Tbilisis vake-saburTalos raionuli sasamarTlos 2006 wlis 27

ivlisis gadawyvetileba.

kasatoris ganmartebiT, saapelacio sasamarTlom ar gamoiyena `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni, romelic unda gamoeyenebina da,

romliTac amJamad regulirdeba am kategoriis kompensaciis daniSvnis sakiTxebi da gamoiyena

`prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlidan amoRebuli me-10 punq-

ti, romelic ar unda gamoeyenebina, agreTve, arasworad ganmarta `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e muxlebi, rasac Se-

degad mohyva saqmeze araswori gadawyvetilebis miReba.

kasatori aseve aRniSnavs, rom mocemuli saqme mniSvnelovania samarTlis ganviTarebisa da er-

Tgvarovani sasamarTlo praqtikis CamoyalibebisaTvis, ris gamoc sakasacio saCivari dasaSvebia.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palatis 2007

wlis 25 ianvris ganCinebiT, administraciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawilis Sesa-

bamisad, dasaSvebobis Sesamowmeblad warmoebaSi iqna miRebuli saqarTvelos socialuri dazRve-

Page 86: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 6 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

vis erTiani saxelmwifo fondis sakasacio saCivari; mxareebs miecaT ufleba, 2007 wlis 25 ianvris

ganCinebis Cabarebidan 14 dRis vadaSi warmoedginaT mosazreba, Tu ramdenad iyo dasaSvebi gan-

saxilvelad sakasacio saCivari administraciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawilis

mixedviT. administraciuli saproceso kodeqsis 34-e muxlis me-3 nawiliT gaTvaliswinebuli da-

saSvebobis Semowmeba ganisazRvra 2007 wlis 28 martamde.

2007 wlis 9 Tebervals aleqsi baqraZem uzenaes sasamarTloSi sakasacio saCivris dasaSvebobis

Taobaze mosazreba warmoadgina da aRniSna, rom sakasacio saCivari iyo dauSvebeli.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palatis 2007

wlis 26 martis ganCinebiT saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis saka-

sacio saCivari miCneul iqna dasaSvebad saqarTvelos administraciuli saproceso kodeqsis 34-e

muxlis me-3 nawilis `a~ qvepunqtiT da misi ganxilva dainiSna 2007 wlis 23 maiss, mxareTa daswre-

bis gareSe.

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos administraciul da sxva kategoriis saqmeTa palatis 2007

wlis 23 maisis ganCinebiT administraciuli saqme #bs-21-21(k-07) gansaxilvelad gadaeca saqar-

Tvelos uzenaesi sasamarTlos did palatas da dadginda misi ganxilva mxareTa daswrebis gareSe.

s a m o t i v a c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palata gaecno saqmis masalebs, Seamowma gasaCi-

vrebuli gadawyvetilebis kanoniereba-dasabuTebuloba, warmodgenili sakasacio saCivris sa-

fuZvlianoba da miaCnia, rom saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis

sakasacio saCivari unda dakmayofildes.

did palatas dadgenilad miaCnia Semdegi garemoebebi: aleqsi baqraZe saqarTvelos proku-

raturasa da sxva samarTaldamcav organoebSi muSaobda 1951 wlidan 1992 wlamde da Tanamdebo-

bidan gaTavisuflebamde muSaobda saqarTvelos saraionTaSoriso bunebis dacvis prokurorad

(amonawerebi Sromis wignakidan – s.f. 10-11). aleqsi baqraZes `prokuraturis muSakTa socia-

luri dacvis garantiebis Sesaxeb~ saqarTvelos 2002 wlis 3 dekembris kanonis Sesabamisad, 2003

wlis ivlisidan daeniSna samisdReSio pensia am kanoniT dadgenili xelfasis sruli odenobiT,

rac moqmedi prokuroris Tanamdebobrivi sargos SecvlasTan erTad icvleboda (aleqsi baqraZis

gancxadeba – s.f. 12). 2004 wlis 30 ivniss `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organul kanonSi

Setanil iqna cvlileba da aRniSnuli cvlilebis mixedviT, xsenebuli kanonis me-40 muxli Camoya-

libda axali redaqciiT da am muxlis me-10 punqtis Sesabamisad, prokuraturis im muSakTa samis-

dReSio pensia, romelTac hqondaT specialobiT muSaobis aranakleb 25 wlis staJi, ganisazRvra

am kanoniT dadgenili xelfasis sruli odenobiT, rac moqmedi prokuroris xelfasis SecvlasTan

erTad icvleboda. `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organul kanonSi 2004 wlis 29 dekem-

bers Setanili cvlilebiT, imave kanonis me-401 muxlis me-5 punqtis Sesabamisad, 15 welze meti

xnis namsaxurobis mqone muSakisaTvis welTa namsaxurobis danamati ganisazRvra Tanamdebobrivi

sargos ganakveTis 15%-iT. zemoaRniSnuli muxlebis amoqmedebis Semdeg, 2005 wlis 1 ianvridan

aleqsi baqraZis samisdReSio pensiis odenobam 805 lari Seadgina, rac eZleoda moqmedi proku-

roris xelfasis cvlilebis Sesabamisad (fuladi atestati #053 – s.f. 13). `prokuraturis Se-

saxeb~ saqarTvelos organul kanonSi cvlilebebis Setanis Taobaze~ saqarTvelos 2005 wlis 23

dekembris #2448-rs organuli kanoniT `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis

me-40 muxlidan amoRebul iqna me-10 punqti (prokuraturis muSakisaTvis samisdReSio pensiis da-

niSvna) da xsenebuli #2448-rs organuli kanoni amoqmedda 2006 wlis 1 ianvridan. saqarTvelos

parlamentis mier 2005 wlis 27 dekembers miRebul iqna `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo

akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos #2549-rs axali kanoni da prokuraturis muSakTa

Page 87: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 7saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

sapensio uzrunvelyofis sakiTxi moeqca am kanonis regulirebis sferoSi. xsenebuli axali ka-

noni amoqmedda 2006 wlis 1 ianvridan. aleqsi baqraZeze 2006 wlis 1 ianvridan Sewyda samisdReSio

pensiis gacema da `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqar-

Tvelos kanonis me-7, 36-e da 41-e muxlebis Sesabamisad, mas saqarTvelos socialuri dazRvevis

erTiani saxelmwifo fondis mier ganesazRvra saxelmwifo kompensacia, yovelTviurad 560 laris

odenobiT da aRniSnuli kompensaciis masze gacema daiwyo 2006 wlis 1 ianvridan (saqarTvelos

socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis pasuxi aleqsi baqraZis 2006 wlis 21 Tebervlis

#17/3812 gancxadebaze – s.f. 5). saqarTvelos prokuraturis sistemaSi bunebis dacvis saraion-

TaSoriso struqturuli erTeuli aRar arsebobda, xolo raionuli prokuroris xelfasi ganisa-

zRvra saqarTvelos generaluri prokuroris 2006 wlis 18 ianvris #2 brZanebiT da igi 2006 wlis

1 ianvridan 1700 lars Seadgenda (saqarTvelos generaluri prokuraturis pasuxi aleqsi baqraZis

2006 wlis 20 martis gancxadebaze – s.f. 7).

didi palata aRniSnavs, rom saqarTvelos parlamentis mier 2005 wlis 27 dekembers miRebuli

`saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoniT

Seicvala da axleburad daregulirda im pirTa sapensio uzrunvelyofa, romlebzec gavrcelda

aRniSnuli kanoni. isini daeqvemdebaren erTian saxelmwifo socialur uzrunvelyofas saxel-

mwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis daniSvnis saxiT, kerZod, xsenebuli

kanonis pirveli muxlis pirveli punqtis Tanaxmad, es kanoni adgens saqarTvelos teritoriaze

mcxovrebi saqarTvelos moqalaqeebis socialuri dacvis garantiebs saxelmwifos winaSe gansaku-

Trebuli samsaxuris gavlis, agreTve am pirTa mier Sesabamisi asakis miRwevis, SesaZleblobis

SezRudvis da gardacvalebis gamo, gansazRvravs saxelmwifo kompensaciis da saxelmwifo akade-

miuri stipendiis daniSvnis safuZvlebs, maTi odenobis gaangariSebis, gacemis, misi SeCerebisa da

Sewyvetis wessa da pirobebs, agreTve, maT miRebasTan dakavSirebul sxva urTierTobebs. aRniS-

nuli kanonis me-4 muxlis (terminTa ganmarteba) ̀ d~, ̀ e~ da ̀ T~ qvepunqtebis mixedviT, kompensacia

aris piris yovelTviuri fuladi uzrunvelyofa am kanoniT dadgenili wesiTa da odenobiT, xolo

kompensaciis mimRebi piri, romelsac am kanonis Sesabamisad daniSnuli aqvs kompensacia, kompe-

tenturi organo ki – saqarTvelos Sromis, janmrTelobisa da socialuri dacvis saministros

sistemaSi Semavali administraciuli organo.

didi palata miuTiTebs zemoT dasaxelebuli kanonis me-5 muxlis me-2 punqtis `v~ qvepunqtze,

romlis Tanaxmad, am kanonis Sesabamisad kompensaciis miRebis ufleba aqvT prokuraturis sis-

temidan daTxovnil muSakebs. maSasadame, aleqsi baqraZeze, rogorc prokuraturis sistemidan

daTxovnil pirze, vrceldeba xsenebuli kanonis moqmedeba.

didi palata aRniSnavs, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis me-6 muxlis me-5 punqtis Tanaxmad, Tu pirs erTdroulad warmoeSva

am kanoniTa da „saxelmwifo pensiis Sesaxeb“ saqarTvelos kanoniT gaTvaliswinebuli ufleba,

mas aqvs mxolod erTi kanoniT miniWebuli sargeblis miRebis ufleba, misive arCeviT. aRniSnuli

normidan naTlad Cans, rom saxelmwifo kompensacia warmoadgens saxelmwifo pensiis saxes, rome-

lic eniSneba mxolod xsenebuli kanoniT gansazRvrul pirebs imave kanoniT dadgenil farglebSi,

kerZod, dasaxelebuli kanonis me-7 muxliT dadginda kompensaciis maqsimaluri zRvari, romlis

mixedviTac, kompensaciis odenoba ar unda aRematebodes 560 lars. aqedan gamomdinare, pirs ar

SeiZleba daeniSnos saxelmwifo kompensacia 560 larze meti odenobiT im SemTxvevaSic ki, Tu igi

manamde Sesabamisi kanonis safuZvelze iRebda pensias, romlis odenoba aRemateboda 560 lars.

didi palata miuTiTebs, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni, iseve, rogorc `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli ka-

noni warmoadgens sajaro samarTlis, administraciuli kanonmdeblobis Semadgenel nawils. ka-

nonmdebels, `normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 47-e muxlis pirveli punqtis

safuZvelze, romlis Tanaxmad, normatiul aqts ukuZala aqvs mxolod im SemTxvevaSi, Tu es

Page 88: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 8 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

pirdapir aris dadgenili am normatiuli aqtiT, SeuZlia kanoniT axleburad daareguliros Se-

sabamisi samarTlebrivi urTierToba da ama Tu im normatiul aqts mianiWos ukuZala, romli-

Tac SeiZleba, faqtobrivad, gauaresdes kidec piris mdgomareoba, xolo xsenebuli muxlis me-2

punqti krZalavs im normatiuli aqtisaTvis ukuZalis miniWebas, romelic adgens an amZimebs pa-

suxismgeblobas, mocemul SemTxvevaSi ki axali kanoniT, kerZod, `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoniT ganxorcielda pensiis odenobis

zeda zRvris SezRudva konkretuli Tanxis miTiTebiT, rac SeuZlebelia, samarTlebrivad gauTa-

nabrdes iuridiuli pasuxismgeblobis damZimebas.

didi palata ganmartavs, rom samarTali zogadad iyofa or ZiriTad nawilad – kerZo da sa-

jaro samarTlad, xolo maTi principuli diferencireba efuZneba kerZo da sajaro interesebs

Soris obieqtur divergencias. samoqalaqo samarTali, romelic ganekuTvneba kerZo samarTlis

(ius privatum) sferos, pirdapir asaxavs samoqalaqo-samarTlebrivi brunvis subieqtTa, samoqa-

laqo-samarTlebrivi urTierTobebis monawileTa iuridiul damoukideblobasa da samarTlebriv

Tanasworobas, xelSekrulebis Tavisuflebas, iTvaliswinebs darRveuli materialuri uflebe-

bisa da kanonieri interesebis dacva-aRdgenas sasamarTlo wesiT. administraciuli samarTali,

samoqalaqo samarTlisagan gansxvavebiT, sajaro samarTlis (ius publikum) sferos ganekuTvneba

da organulad efuZneba sajaro interesebis realizebas, sajaro samarTlis sferoSi arsebuli

samarTalurTierTobisaTvis damaxasiaTebelia masSi konkretuli administraciuli organos mo-

nawileoba, rac gamoricxavs xsenebuli samarTalurTierTobis subieqtTa iuridiul Tanasworobas

da garkveulwilad zRudavs maTi damoukideblobisa da iniciativis farglebs. Tu samoqalaqo-sa-

marTlebrivi urTierToba horizontaluria, administraciul-samarTlebrivi urTierTobisaTvis

damaxasiaTebelia ierarqiul-vertikaluri, daqvemdebarebiTi xasiaTi.

didi palata ganmartavs, rom kerZo da sajaro samarTali arsebiTad gansxvavdeba erTmaneTi-

sagan, rogorc Sesabamis samarTalurTierTobaTa normatiuli regulirebis meqanizmiT, ise maT-

Tvis Tvisebrivad damaxasiaTebeli principebiT, romlebic praqtikulad realizdeba sxvadasxva

samarTlebriv reJimSi. administraciuli samarTali sajaro, sazogadoebrivi miznebis ganxorcie-

lebas emsaxureba, samarTlebrivi saxelmwifosaTvis ucxoa kanonis namdvili ukuZalis gamoyeneba.

Tu umaRlesma sakanonmdeblo organom axali kanoniT Seamcira pensiis odenoba im odenobasTan

SedarebiT, rac Zveli kanoniT iyo gansazRvruli, am SemTxvevaSi arasworia aseTi Semcirebis

miCneva kanonis namdvil ukuZalad. miuxedavad imisa, rom winandel odenobasTan SedarebiT, pen-

siis odenobis SemcirebiT piris mdgomareoba uaresdeba, axali kanoniT socialuri uzrunvelyo-

fis moculobis SezRudva, samarTlebrivad aris ara axali kanonisTvis namdvili ukuZalis mi-

niWeba, aramed Sesabamisi socialuri uflebis legaluri transformacia.

didi palata damatebiT ganmartavs, rom saqarTvelos konstituciis 42-e muxlis me-5 punqtSi

ganmtkicebulia kanonis ukuZalis principi da miTiTebulia, rom aravin ar agebs pasuxs im qmede-

bisaTvis, romelic misi Cadenis dros samarTaldarRvevad ar iTvleboda, xolo kanons, Tu is ar

amsubuqebs an ar auqmebs pasuxismgeblobas, ukuZala ara aqvs. aRniSnuli principi organuladaa

dakavSirebuli iuridiul pasuxismgeblobasTan, gamoiyeneba masTan erTobliobaSi da ar moicavs

socialuri dacvis garantiebis uzrunvelyofis sakiTxs. saqarTvelos samoqalaqo kodeqsis me-6

muxlis normac imperatiulad gamoricxavs kanonisaTvis mxolod namdvili ukuZalis miniWebas.

`normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 47-e muxlis me-2 punqtis Tanaxmad, norma-

tiul aqts, romelic adgens an amZimebs pasuxismgeblobas, ukuZala ara aqvs. aRniSnuli normac

uSualod Seexeba iuridiul pasuxismgeblobas.

didi palata aseve ganmartavs, rom kanonis moqmedeba, rogorc wesi, vrceldeba im urTierTo-

bebze, romlebic warmoiSoba kanonis iuridiul ZalaSi Sesvlis Semdgom. `saxelmwifo kompensa-

ciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos 2005 wlis 27 dekembris #2549-

rs kanons, romelic amoqmedda 2006 wlis 1 ianvridan, ar daudgenia da ar daumZimebia iuridiuli

Page 89: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

8 9saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

pasuxismgebloba. amasTan, gansaxilvel SemTxvevaSi, samarTlebrivad, gamoricxulia saerTod mi-

TiTeba kanonisaTvis namdvili ukuZalis miniWebaze, vinaidan, saxeze ar aris warsulSi momxdari

da warsulSive dasrulebuli faqtobrivi urTierTobebi, anu namdvili (retroaqtiuli) ukuZala.

didi palata ganmartavs, rom socialuri-samarTlebrivi sferos ganmsazRvreli socialuri

sistemis funqcionireba da socialuri uzrunvelyofis moculoba saxelmwifos materialuri

keTildReobis xarisxiT aris determinirebuli. mosazreba imis Sesaxeb, rom axali kanoni ar

moqmedebs Zveli kanonis safuZvelze warmoSobil urTierTobebze, romlebic ar dasrulebula

da kvlav grZeldeba, ar vrceldeba sajaro samarTlis sferoze, winaaRmdeg SemTxvevaSi SeuZle-

beli iqneboda Tundac sagadasaxado-samarTlebrivi urTierTobebis sferoSi gadasaxadis ode-

nobis gazrda, rac udavod auaresebs gadasaxadis gadamxdeli piris mdgomareobas sagadasaxado

pasuxismgeblobis kuTxiT, magram, miuxedavad amisa, mainc vrceldeba manamde ukve formirebul

samarTalurTierTobebze. amdenad, Tu sagadasaxado sferoSi obieqturad misaRebia axali kanonis

gavrceleba mis miRebamde warmoSobil urTierTobebze, logikurad aseTive mdgomareobaa socia-

luri uzrunvelyofis sferoSic, miT umetes, rom socialuri uzrunvelyofa ar aris iuridiuli

pasuxismgeblobis saxe.

did palatas miaCnia, rom konkretul SemTxvevaSi saqarTvelos socialuri dazRvevis erTianma

saxelmwifo fondma sworad ganmarta `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri sti-

pendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni, kerZod, aRniSnuli kanonis me-7 da 36-e muxlebi. amasTan,

`saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis

36-e muxlis miTiTeba am kanonis amoqmedebamde mopovebuli uflebebis SenarCunebis Sesaxeb, gu-

lisxmobs am kanonis amoqmedebamde sxva sakanonmdeblo aqtebiT, maT Soris, `prokuraturis Se-

saxeb“ saqarTvelos organuli kanoniT daniSnuli pensiis uflebis SenarCunebas da misi gacemis

gagrZelebas, rogorc am kanonis Sesabamisad daniSnuli kompensaciisa. kompensaciis odenobasTan

mimarTebaSi imave kanonis me-7 muxlma misi maqsimaluri zRvari calsaxad gansazRvra 560 lariT,

xolo dasaxelebuli kanonis 41-e muxlis mixedviT, kompetentur organos – saqarTvelos socia-

luri dazRvevis erTian saxelmwifo fonds imperatiulad daevala aRniSnuli kanonis 36-e muxlis

me-2 punqtiT daniSnuli kompensaciis odenobis am kanonis me-7 muxlTan SesabamisobaSi moyvana,

rac gulisxmobda mosarCele aleqsi baqraZisTvis adre daniSnuli pensiis odenobis 560 laramde

– kompensaciis maqsimalur zRvramde – Semcirebasa da koreqtirebas.

didi palata miuTiTebs, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 37-e muxlis norma Seexeba im pirebze kompensaciebis gacemis gagrZe-

lebas, romelTac imave kanonis 36-e muxlis me-2 punqtSi CamoTvlili sakanonmdeblo aqtebiT, am

kanonis miRebamde daeniSnaT pensia, romlis miRebas ar iTvaliswinebda ̀ saxelmwifo kompensaciisa

da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ kanoni, ris gamoc, aRniSnuli muxli aregulirebs

sxva samarTlebriv urTierTobas da `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipen-

diis Sesaxeb~ kanonis 36-e muxli iTvaliswinebs Sesabamisi organuli kanoniT daniSnuli pensiis

(am kanonis Tanaxmad, kompensaciis) miRebis uflebis SenarCunebas xsenebuli kanonis me-7 muxliT

dadgenili maqsimaluri odenobis gaTvaliswinebiT. Sesabamisad, am SemTxvevaSi saqarTvelos so-

cialuri dazRvevis erTian saxelmwifo fonds, `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akade-

miuri stipendiis Sesaxeb“ saqarTvelos kanonis 41-e muxlis imperatiuli normidan gamomdinare,

ar gaaCnda saqarTvelos zogadi administraciuli kodeqsis me-7 muxlis me-2 nawiliT reglamen-

tirebuli diskreciuli uflebamosileba da igi sxvagvar gadawyvetilebas ver miiRebda aleqsi

baqraZesTan mimarTebaSi, romelsac saxelmwifo kompensacia dauniSna moqmedi kanonmdeblobis

sruli SesabamisobiT. garda amisa, marTalia, aleqsi baqraZes samisdReSio pensia moqmedi pro-

kuroris xelfasis odenobiT daeniSna `prokuraturis Sesaxeb“ saqarTvelos organuli kanoniT,

magram 2005 wlis 23 dekembers miRebuli #2448-rs organuli kanoniT `prokuraturis Sesaxeb“

saqarTvelos organuli kanonidan amoRebul iqna me-40 muxlis me-10 da me-401 muxlis me-5 punqte-

Page 90: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 0 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

bi, romelTa safuZvelzec mosarCeles daeniSna pensia. amdenad, xsenebuli organuli kanonis

Sesabamisi norma aRar arsebobs da am SemTxvevaSi arasworia saapelacio sasamarTlos miTiTeba

`normatiuli aqtebis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoniT dadgenili normatiuli aqtebis ierarqiis

darRvevaze.

didi palata ver gaiziarebs saapelacio sasamarTlos mtkicebas, rom `prokuraturis Sesaxeb~

saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqti ewinaaRmdegeba `saxelmwifo kompensa-

ciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e muxlebis

pirvel punqtebs, romelTagan pirveli 2006 wlis 1 ianvramde pensiaSi gasul prokurorebze gasa-

cemi pensiebisaTvis ar awesebda aranair (maqsimalur an minimalur) zRvars, xolo meore maTgani

am pensias uwodebs kompensacias da gansazRvravs mis maqsimalur zRvars.

didi palata aRniSnavs, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e muxlis pirveli punqtis Tanaxmad, am kanonis amoqmedebis dRi-

dan am muxlis me-2 punqtSi CamoTvlili sakanonmdeblo aqtebiT daniSnul da gacemul pensiebs

(pensiis danamatebTan erTad) unda ewodos Sesabamisad – kompensacia da saxelmwifo akademiuri

stipendia da maTi gacema gagrZeldes, rogorc am kanonis Sesabamisad daniSnuli kompensaciisa/

saxelmwifo akademiuri stipendiisa, xolo imave muxlis me-2 punqtis `e~ qvepunqtis mixedviT,

„prokuraturis Sesaxeb“ saqarTvelos organuli kanoniT am kanonis amoqmedebamde ukve daniSnuli

kompensacia/saxelmwifo akademiuri stipendia ar eqvemdebareba gadaangariSebas am kanonis III, IV,

V da VI Tavebis mixedviT. xsenebuli kanonis 41-e muxlis pirveli punqtis Tanaxmad ki, am kanonis

amoqmedebidan, kompetenturma organom unda uzrunvelyos am kanonis 36-e muxlis me-2 punqtiT

daniSnuli kompensaciebis odenobebis am kanonis me-7 muxlTan Sesabamisoba.

did palatas miaCnia, rom am SemTxvevaSi saxeze ar aris zemoT miTiTebul sakanonmdeblo aqtebs

Soris kolizia, vinaidan, `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis

me-10 punqti 2006 wlis 1 ianvars xsenebuli kanonidan ukve amoRebuli iyo, rodesac amoqmedda

`saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni.

didi palata ganmartavs, rom ̀ saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e muxlebis pirveli punqtebis gardamavali debulebebis

Semcveli normebiT axleburad mowesrigda am kanonis amoqmedebamde mopovebuli uflebebis Se-

narCuneba da ganisazRvra amave kanonis amoqmedebasTan dakavSirebiT gasatarebeli RonisZiebebi,

kerZod, calsaxad dadginda, rom xsenebuli kanonis 36-e muxlis me-2 punqtSi miTiTebuli saka-

nonmdeblo aqtebiT ukve daniSnul pensiebs daerqva axali termini – kompensacia, xolo manamde

daniSnuli pensiebis gacema unda moxdes amave kanonis Sesabamisad, saxelmwifo kompensaciis saxiT.

rac Seexeba `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTve-

los kanonis 36-e muxlis me-2 punqts, igi ar vrceldeba am SemTxvevaze, vinaidan, jer erTi, masSi

saubaria ukve daniSnul kompensaciaze da meorec, xsenebul punqtSi miTiTebuli TavebiT dadge-

nilia kompensaciis daniSvna `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis

Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis amoqmedebis Semdeg, anu `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo

akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e muxlis me-2 punqtis amkrZlavi norma

ar Seexeba masSi moxseniebuli kanonebiT am kanonis amoqmedebamde daniSnul pensias, rasac adas-

turebs is garemoebac, rom xsenebuli qvepunqtis normas win uZRvis imave muxlis pirveli punq-

tis imperatiuli norma, romelic (am muxlis me-2 punqtze gadasvlamde) akonkretebs am kanonis

amoqmedebamde ukve daniSnuli pensiis transformirebasa da misi gacemis wess, rac gamoricxavs

sarCelis dakmayofilebis safuZvlad `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri sti-

pendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis III, IV, V da VI TavebiT gansazRvruli kompensaciis gaanga-

riSebis specialur wesebze miTiTebis marTebulobasa da am wesebis gavrcelebas `saxelmwifo

kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis amoqmedebamde

Sesabamisi sakanonmdeblo aqtiT ukve daniSnul pensiaze.

Page 91: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 1saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

didi palata ver daeTanxmeba saapelacio sasamarTlos ganmartebas, rom `saxelmwifo kompen-

saciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e da 41-e muxlebis

pirveli punqtebi ar Seesabameba `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-40

muxlis me-10 punqts, romelic kvlav moqmedebs 2006 wlis 1 ianvramde pensiaze gasul prokura-

turis muSakebTan mimarTebaSi da, Sesabamisad, upiratesoba eniWeba `prokuraturis Sesaxeb~ sa-

qarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqts.

didi palata ganmartavs, rom `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipen-

diis Sesaxeb~ saqarTvelos kanoni warmoadgens am kanonis amoqmedebamde Sesabamisi sakanonmdeblo

aqtebiT daniSnuli pensiebis Sesaxeb erTian sakanonmdeblo aqts, romelSic moxda xsenebuli

aqtebiT gaTvaliswinebuli pensiebis erTad Tavmoyra, maT ewoda axali termini – saxelmwifo

kompensacia da ganisazRvra am kompensaciis maqsimaluri zRvari. `saxelmwifo kompensaciisa da

saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonma sakanonmdeblo wesiT Caanacvla

yvela is sakanonmdeblo aqti, romliTac pensia hqondaT daniSnuli im pirebs, romlebzec gavr-

celda `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis moqmedeba da swored amitom iqna amoRebuli `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos orga-

nuli kanonidan me-40 muxlis me-10 punqti, romelic amJamad aRar moqmedebs 2006 wlis 1 ianvramde

pensiaze gasul prokuraturis muSakebTan mimarTebaSi, rac TavisTavad gamoricxavs zemoxsene-

bul sakanonmdeblo normaTa kolizias.

amdenad, didi palata iziarebs kasatoris mosazrebas, rom usafuZvloa saapelacio sasamarT-

los mtkiceba imis Taobaze, rom aleqsi baqraZeze kvlav vrceldeba `prokuraturis Sesaxeb~

saqarTvelos organuli kanonis me-40 muxlis me-10 punqtiT dadgenili samarTlebrivi reJimi da

saapelacio sasamarTlom arasworad ganmarta `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akade-

miuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonis 36-e muxlis me-2 punqti, vinaidan, miTiTebuli

punqti gulisxmobs, rom ukve daniSnuli kompensacia ar gadaangariSdeba procentulad, Tanamde-

bobrivi sargosa da welTa namsaxurobis gaTvaliswinebiT, kanonis miTiTebul TavebSi dadgenili

wesiT da ara imas, rom ar Semcirdeba misi odenoba.

did palatas miaCnia, rom kasatori marTebulad miuTiTebs, roca aRniSnavs, rom swored im sa-

fuZvliT iqna amoRebuli `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonidan me-40 muxlis

me-10 punqti, raTa winaaRmdegobaSi ar mosuliyo `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo aka-

demiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos kanonTan.

amdenad, didi palata iziarebs kasatoris mosazrebas, rom saapelacio sasamarTlom ar ga-

moiyena `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanoni, romelic unda gamoeyenebina da, romliTac amJamad regulirdeba am kategoriis kompen-

saciis daniSvnis sakiTxebi da gamoiyena `prokuraturis Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis

me-40 muxlidan amoRebuli me-10 punqti, romelic ar unda gamoeyenebina, agreTve, arasworad

ganmarta `saxelmwifo kompensaciisa da saxelmwifo akademiuri stipendiis Sesaxeb~ saqarTvelos

kanonis 36-e da 41-e muxlebi, rasac Sedegad mohyva saqmeze araswori gadawyvetilebis miReba.

kasatori aRniSnavs, rom gasaCivrebuli gadawyvetilebis sarezolucio nawilis mixedviT, saa-

pelacio sasamarTlom gaauqma ara gasaCivrebuli, aramed sxva gadawyvetileba – Tbilisis vake-

saburTalos raionuli sasamarTlos 2006 wlis 27 ivlisis gadawyvetileba. amasTan dakavSirebiT,

didi palata miuTiTebs da kasatoris yuradRebas miapyrobs Tbilisis saapelacio sasamarTlos

administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 25 dekembris ganCinebaze (s.f. 169-171), romliTac

dakmayofilda aleqsi baqraZis gancxadeba Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul

saqmeTa palatis 2006 wlis 28 noembris gadawyvetilebis sarezolucio nawilis me-2 punqtSi Sec-

domis Sesworebis Sesaxeb da aRniSnul punqtSi sityvebis: `Tbilisis vake-saburTalos raionuli

sasamarTlos~ nacvlad, Caiwera – `Tbilisis saqalaqo sasamarTlos administraciul saqmeTa

kolegiis~.

Page 92: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 2 saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos gadawyvetileba

aRniSnulidan gamomdinare, did palatas miaCnia, rom saqarTvelos socialuri dazRvevis er-

Tiani saxelmwifo fondis sakasacio saCivari safuZvliania, xolo aleqsi baqraZis sarCeli – usa-

fuZvlo, ris gamoc xsenebuli sakasacio saCivari unda dakmayofildes, gasaCivrebuli gadawyve-

tileba gauqmdes da didi palatis mier miRebul iqnes axali gadawyvetileba, romliTac aleqsi

baqraZis sarCeli ar dakmayofildeba.

s a r e z o l u c i o n a w i l i :

saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didma palatam ixelmZRvanela saqarTvelos administra-

ciuli saproceso kodeqsis pirveli muxlis me-2 nawiliT, saqarTvelos samoqalaqo saproceso

kodeqsis 3911-e muxliT, 408-e muxlis me-3 nawiliT, 411-e muxliT, `saqarTvelos uzenaesi sasa-

marTlos Sesaxeb~ saqarTvelos organuli kanonis me-9 muxliT da

gadawyvita:

1. saqarTvelos socialuri dazRvevis erTiani saxelmwifo fondis sakasacio saCivari dakmayo-

fildes;

2. gauqmdes Tbilisis saapelacio sasamarTlos administraciul saqmeTa palatis 2006 wlis 28

noembris gadawyvetileba da miRebul iqnes axali gadawyvetileba;

3. aleqsi baqraZis sarCeli ar dakmayofildes;

4. saqarTvelos uzenaesi sasamarTlos didi palatis gadawyvetileba sabolooa da ar saCivrdeba.

konstantine kublaSvili (Tavmjdomare)

mixeil gogiSvili

mixeil CinCalaZe

zaza meiSvili

maia vaCaZe (momxsenebeli)

nino qadagiZe

nugzar sxirtlaZe

lali lazaraSvili

roza nadiriani

Page 93: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

N 3g/ad-169-k-01 den 04.03.20027-alaphi 2 Stadt Tiflis

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens in folgender Zusammensetzung:Lado Chanturia (Vorsitzender)Valeri KhrustaliBadri MetreveliMerab TuravaMaia Vachadze (Berichterstatterin)Nana KlarjeishviliNugzar SkhirtladzeRoza NadirianiMikheil Gogishvili

Protokollführerin – Tamar ShushiashviliKassationsklägerin/Klägerin – GmbH “Alaphi”, Geschäftsführer Arkadi MekerishviliVertreten durch: Gocha Svanidze, David Shavishvili, Maia Edisherashvili Gegenpartei/Beklagte – die Zollbehörde des georgischen Ministeriums Steuereinkommen, vertreten durch David Ga-

blishvili Streitgegenstand: 1. Erstreckung der ermäßigten Verzollungsregelung durch die Zollbehörde gegenüber der GmbH

Alaphi auf dem georgischen Zollgebiet auf die aus Kasachstan importierten 3 000 Tonnen Nahrungswei-zen;

2. Erstreckung der ermäßigten Versteuerungsregelung von der Zollbehörde auf die Transaktionen/Opera-tionen, die durch die GmbH Alaphi betreffend die in der Türkei und in Bulgarien – den WHO-Mitglieds-staaten – herkommenden Waren eingeführt wurden, die im Sinne des Generalabkommens betreffend die Tarife und den Handel vorgesehen sind;

3. Rückerstattung von den für den aus der Türkei und aus Bulgarien von der GmbH Alaphi eingeführten Weizen zusätzlich gezahlten 507 437, 22 GEL sowie der materielle Schadenersatz in Höhe von 39 847,34 U$ für die Verschleppung des Verzollungsverfahrens für den aus Kasachstan eingeführten Weizen.

Das angegriffene Urteil – das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums des Bezirksgerichts Tiflis vom 19.07.2001

S a c h v e r h a l t

Die GmbH Alaphi hat am 29.03.2001 eine Klage gegen das georgische Ministerium für Steuereinkommen im Be-zirksgericht Tiflis erhoben.

Die Klägerin beansprucht im Klageantrag:1. Die ermäßigte Verzollungsregelung auf die aus Kasachstan durch die GmbH Alaphi eingeführten 3 000 Tonnen

Weizen auf dem georgischen Zollgebiet von der Zollbehörde erstecken zu lassen.2. Die ermäßigte Versteuerungsregelung auf die Transaktionen/Operationen, die durch die GmbH Alaphi betref-

fend die in den WHO-Mitgliedsstaaten herkommenden Waren herbeigeführt wurden, durch die Zollbehörde im Sinne der Generalvereinbarung betreffend die Tarife und den Handel erstrecken zu lassen.

Page 94: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

3. Die auf Forderung der Zollbehörde von der GmbH Alaphi für den aus der Türkei und aus Bulgarien eingeführten Weizen zusätzlich gezahlten 343 333 GEL durch die Zollebehörde zurückzahlen zu lassen, die für den aus Ka-sachstan eingeführten Weizen unrichtig angerechneten Zollgebühren in Höhe von 56 880 U$ zu erlassen sowie den durch die Verschleppung von Verzollungsverfahren zugefügten materiellen Schaden in Höhe von 55 273 U$ zu ersetzen.

Die Klägerin hält ein internationales Abkommen vom 11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der ge-orgischen und der kasachischen Regierungen, die am 28.05.1999 vom georgischen Parlament ratifiziert wurde, für die Grundlage der Erstreckung der ermäßigten Verzollungsregelung auf die aus Kasachstan importierten 3 000 Tonnen Nahrungsweizen.

Die Klägerin räumt ein, die ermäßigte Verzollungsregelung sei auf die auf das georgische Zollgebiet importier-ten 3 000 Tonnen Nahrungsweizen im Sinne der Artikel 1 und 2 des genannten Abkommens erstrecken zu lassen, weil Kasachstan das diesbezügliche Herkunftsland sei und dieser Produktionsimport – der freie Verkehr – auf dem georgischen Gebiet umgesetzt worden sei. Insbesondere, dass die Zollbehörde die im Sinne des internationalen Ab-kommens vorgesehenen Ermäßigungen bis jetzt auf die aus Kasachstan unter den gleichen Bedingungen eingeführten Nahrungsweizen erstreckt habe. Und zwar sei der Weizen durch die Gesellschaft Glenkor International von der GmbH georgischer Regelungsart Im Frühling 2000 aus Kasachstan nach Georgien eingeführt worden, auf den sich die abkom-mensmäßig vorgesehenen Ermäßigungen erstreckt hätten. Ähnlicherweise sei auch die Frage durch die GmbH Alaphi bei der Durchführung von GEO 005014 und GEO 005025 Operationen.

Die Klägerin räumt des Weiteren ein, die Grundlage der ermäßigten Versteuerungsregelung sei für den aus der Tür-kei und aus Bulgarien importierten Nahrungsweizen das Generalabkommen betreffend die Tarife und den Handel, das von den Mitgliedsstaaten der Welthandelsorganisation verabschiedet worden sei und dem sich Georgien mit dem Bei-tritt der WHO angeschlossen habe. Der Kläger betont, die Zollbehörde müsse im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 dieses Abkommens die ermäßigte Verzollungsregelung auf den von der GmbH Alaphi aus der Türkei und aus Bulgarien – den WHO-Mitgliedsstaaten – nach Georgien eingeführten Nahrungsweizen erstrecken lassen, denn nach dieser Vorschrift sei “jeder Vorrang, jede Förderung, jedes Privileg oder jede Immunität, die eine Abkommenspartei einer beliebigen, in einem anderen Land hergestellten oder für ein anderes Land bestimmten Ware zugewiesen hat, unverzüglich und bedingungslos einer ähnlichen, aus allen anderen Ländern herkommenden oder für die Bezirksgebiete aller weiteren Abkommensbeteiligten bestimmten Ware zuzuweisen”.

Die Beklagte hat nach der Klageerhebung durch die Klägerin die im Sinne des Internationalen Abkommens vorge-sehene ermäßigte Versteuerungsregelung auf die aus Kasachstan eingeführten 3 000 Tonnen Weizen erstreckt, weshalb die Klägerin den Anspruch betreffend die Befreiung von der Entrichtung von den Zollgebühren in Höhe von 56 880 U$, nicht mehr geltend machte und nur noch den infolge der Verschleppung des Verzollungsverfahren an dieser Produktion ihr entstandenen Schaden in Höhe von 40 592, 84 U$ beanspruchte. Die Klägerin legt der, dieser Betrag bestehe aus: der zusätzlichen Zinszahlung für den gewährten Bankkredit – 856,70 U$; der zusätzlichen Zinszahlung am Kredit wegen der mangelnd eingegangenen Geldmasse – 2 140 U$; der Zuschlagszinszahlung am Kredit wegen der für den Weizenerwerb bestimmten Beträge – 9 756,04 U$; der wegen der Zuschlagszinszahlung gekürzten Erlöse – 640,10 U$; dem durch die Verwendung in der Produktion von teurerem Weizen entstandenen Schaden – 27 200 U$. Die Klägerin hat des Weiteren ihre Klageforderung betreffend die Nichterstreckung der ermäßigten Versteuerungsregelung auf den aus der Türkei und aus Bulgarien eingeführten Nahrungsweizen präzisiert und eine Auferlegung auf die Beklagte von den zusätzlich gezahlten 507 437,22 GEL gefordert. Der genannte Betrag bestehe aus: den aufgrund des Vertrages N 4594 betreffend die Einfahr aus der Türkei vom Weizen angerechneten Zollgebühren – 204 400,63 GEL; den für die Einfahr vom Weizen zu einem anderen Zeitpunkt durch den gleichen Vertrag angerechneten Zollgebühren – 96 138,50 GEL; den für die Weizeneinfahr aus Bulgarien durch den Vertrag N 8644 angerechneten Zollgebühren – 88 873,88 GEL; den für die Weizeneinfah aus Bulgarien durch den Vertrag N 9621 angerechneten Zollgebühren – 46 421,82 GEL. Die Klägerin betont, die 2000 zusätzlich gezahlten Gesamtbeträge würden 231 434,05 GEL betragen. 2001 seien es folgende Ausgaben: für den aus der Türkei durch den Vertrag N 46942 gelieferten Weizen – 92 826,41 GEL; für den aus Bulgarien durch den Vertrag N 9621 gelieferten Weizen – 43 891,06 GEL; für den aus der Türkei durch den Vertrag N

Page 95: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

3412517 gelieferten Weizen – 71 768,71 GEL; für den aus der Türkei durch den Vertrag N 3414503 gelieferten Weizen – 67 516,99 GEL, also insgesamt 2001 – 276 003,17 GEL.

Obgleich die Beklagte nach der Klageerhebung durch die Klägerin die im Sinne des internationalen Abkommens vorgesehene ermäßigte Versteuerungsregelung auf die von der Klägerin aus Kasachstan eingeführten 3 000 Tonnen Weizen erstreckt hat, hat die Beklagte auf der mündlichen Verhandlung vor dem Bezirksgericht Tiflis betont, die Ver-tragsparteien N 463790 betreffend den Weizenkauf – die GmbH Alaphi sowie die AG Glenkor International – die schweizerische Vermittlungsfirma – hätten das Gewerbe als Subjekte der beiden Staaten – Georgiens und Kasachstans – nicht getrieben. Die Waren seien nicht bei der Überquerung vom kasachischen Zollgebiet für Georgien bestimmt gewesen. Die Beklagte meint, der Klägeranspruch sei nicht vereinbar mit den Anforderungen von Artikel 1 und 2 des bereits erwähnten internationalen Abkommens, in dessen Sinne “Die Abkommensunterzeichner haben die Handels- und Wirtschaftsverhältnisse zwischen den Subjekten der wirtschaftlichen Betätigung fortzuentwickeln und zu erweitern unabhängig von ihren Eigentumsformen, aufgrund ihrer direkten Wirtschaftsbeziehungen” (Artikel 1)... Im Sinne des Artikels 2 des gleichen Abkommens “Erheben die Vertragsparteien keine Zollgebühren, -abgaben und -einnahmen, aus-genommen die Einnahmen betreffend die Zollnachweise sowie machen keine quantitativen Einschränkungen geltend betreffend den Warenexport und -import, der aus dem Zollgebiet einer Vertragspartei herkommt und für das Zollgebiet des Vertragspartners bestimmt ist”. Gleichzeitig erklärt die Beklagte, die Zollbehörde habe bis jetzt keine einheitliche Anwendungspraxis dieses internationalen Abkommens erarbeitet, was durch die unterschiedliche Wahrnehmung dieses Abkommens durch die Leitung der Zollbehörde bestimmt sei.

Die Beklagte räumt ein, die Klägerforderung sei unschlüssig betreffend die Nichterstreckung der im Sinne des Generalabkommens über die Tarife und den Handel vorgesehenen ermäßigten Versteuerungsregelung auf den aus der Türkei und aus Bulgarien eingeführten Weizen, denn diese Urkunde sei nicht vom georgischen Parlament ratifiziert worden. Das georgische Steuergesetzbuch schreibe in Artikel 4 Absatz 8 vor, für das Zollgebiet hätten ausschließlich die Ermäßigungen, die in den von Georgien abgeschlossenen und ratifizierten völkerrechtlichen Verträgen verankert seien Rechtskraft. Die Beklagte glaubt, auch die Zollbehörde habe eine unterschiedliche Praxis, die durch eine unrich-tige Auslegung von völkerrechtlichen Abkommen bedingt sei.

Die Klageansprüche der Klägerin wurden durch das Urteil vom 19.07.2001 des Kollegiums für Verwaltungs- uns Steuersachen vom Bezirksgericht Tiflis vollständig abgewiesen. Das Bezirksgericht Tiflis hat die Beklagtenaussa-gen vollkommen geteilt und es für festgestellt gehalten, dass am 09.02.2001 ein Kaufvertrag N 463790 zwischen der schweizerischen Firma Glenkor International AG und der georgischen Firma GmbH Alaphi zustande gekommen sei. Der Verkäufer – die schweizerische Firma – habe sich verpflichtet, dem Käufer – der GmbH Alaphi – den durch den gleichen Vertrag vorgesehenen zu mahlenden kasachischen Weizen zu übergeben. Die Weizenmenge sei mit 3 000 Ton-nen bestimmt worden. Eine diesbezügliche Beförderung hätte im Zeitraum zwischen 15.02.2001 bis zum 28.02.2001 stattfinden müssen (einschließlich beider Tage). Die Ware hätte verpackt werden müssen. Der Warenpreis sollte pro metrische Tonne 158 U$ betragen. Die Abrechnung hätte zwischen den Parteien durch die Barzahlung durch eine voll-ständige gleichmäßige Zahlung erfolgen müssen.

Die Akte enthält einen von der Firma AG Glenkor International ausgestellten Nachweis vom 26.02.2001, in dem der Nachweisaussteller bestätigt, dass die der GmbH Alaphi gelieferten 3 000 Tonnen zu mahlenden Weizen in Ka-sachstan produziert seien. Die Warenlieferung sei aus Kasachstan per Zug auf dem russisch-ukrainischen Transitwege erfolgt. Die Waren seien in Iljitschowsk auf ein Schiff Mustafa Bei aufgrund des mit dem 21.02.2001 datierten Ver-kehrsfrachtbriefes beladen worden (Aktenseite 67).

Die Akte enthält eine von der ukrainischen Behörde für Pflanzenquarantäne ausgestellte Urkunde, mit der bestätigt wird, dass der Exporteur – die juristische Firma Glenkor International AG – dem Empfänger – der georgischen Firma GmbH Alaphi zum Bestimmungsort, nach Poti mit dem Schiff Mustafa Bei aufgrund des mit dem 21.02.2001 datierten Verkehrsfrachtbriefes 3 000 Tonnen Weizen geliefert habe. Die gelieferte Produktion – der zu mahlende kasachische Weizen – sei unverpackt gewesen. Als Warenabgabestelle sei der Hafen Iljitschowsk angegeben worden (Aktenseite 69).

Die Akte enthält einen von der Handelskammer Rotterdam ausgestellten, mit dem 22.02.2001 datierten EU-Her-kunftsnachweis, mit dem bestätigt wird, dass die von Glenkor Grein Rotterdam im Namen von Glenkor International

Page 96: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

AG abgegangene Ware von der GmbH Alaphi empfangen worden sei. Die Ware sei auf dem Schiff Mustafa Bei auf-grund des mit dem 21.02.2001 datierten Frachtbriefes vom Hafen Iljitschowsk bis zum Hafen Poti befördert worden. Die Warenbezeichnung laute: zu mahlender kasachischen Weizen, unverpackt, als Herkunftsland sei Kasachstan und als den zu liefernde Produktionsmenge 3 000 Tonnen angegeben worden (Aktenseite 71).

Die Akte enthält die Frachtzollerklärungen N 0743, 0702 und 0695. Als Absender/Exporteur gelte in diesen Unter-lagen die Firma Glenkor International AG – die schweizerische Firma, die die Produktion aus der Ukraine versendet habe. Die Tabelle enthalte die Erklärungsart – Frachtausgabe für den Import. Als Empfänger komme die GmbH Alaphi vor. Als Absenderland gelte in der Rechnung N 130236 vom 22.02.2001 die Ukraine, als Herkunftsland der importier-ten Produktion sei Kasachstan und als Bestimmungsland Georgien erwähnt gewesen. Als Bedingung von Interkoms sei CIF Poti angegeben worden. Die importierte Produktion sei einer Steuerkontrolle durch den georgischen Zoll – eine Frachtzollerklärung N 0695 vom 02.03.2001, eine Frachtzollerklärung N 0702 vom 03.03.2001 sowie eine Frachtzoll-erklärung N 0743 vom 08.03.2001 – unterzogen worden (ausführlich s. Aktenseiten 81-85).

Soweit hat das Bezirksgericht Tiflis für festgestellt anerkannt, dass das Herkunftsland der bereits gelieferten Pro-duktion (Ware) Kasachstan sei. Betreffend die Produktionszugehörigkeit sei die Ware ursprünglich nicht für Georgien bestimmt gewesen.

Das Bezirksgericht Tiflis kommt mit seinem Urteil vom 19.07.2001 zu der Ansicht, dass die Vertragsparteien des Kaufvertrages N 463790 – die GmbH Alaphi und die schweizerische Gesellschaft – Glenkor International AG keine wirtschaftliche Betätigung als Subjekte der beiden Staaten – Georgiens und Kasachstans – ausüben würden, sowie, dass die Ware nicht bei der Überquerung des kasachischen Zollbezirks für Georgien bestimmt gewesen sei. Somit glaub das Bezirksgericht Tiflis, die Klageforderung sei nicht konform mit den in den Dispositionen von Artikel 1 und 2 vor-behaltenen Bedingungen, die im zwischen der georgischen und kasachischen Regierungen geschlossenen Abkommen betreffend den freien Handel verankert seien – “die Abkommensparteien haben die Handels- und Wirtschaftsbetätigung zwischen den Subjekten der wirtschaftlichen Betätigung fortzuentwickeln und zu erweitern...” (Artikel 1). Im Sinne des Artikels 2 des gleichen Abkommens “Erheben die Vertragsparteien keine Zollgebühren, -abgaben und -einnahmen, aus-genommen die Einnahmen betreffend die Zollnachweise sowie machen keine quantitativen Einschränkungen geltend betreffend den Warenexport und -import, der aus dem Zollgebiet einer Vertragspartei herkommt und für das Zollgebiet des Vertragspartners bestimmt ist”...

Das Bezirksgericht Tiflis kann die Ansicht der Klägerin nicht teilen, die Zollbehörde des georgischen Ministeriums für Steuereinkommen hätte die ermäßigte Versteuerungsregelung auf die von der GmbH Alaphi aus der Türkei und aus Bulgarien importierten Waren erstrecken lassen müssen, wie es für die aus den WHO-Mitgliedsstaaten stammenden Waren im Sinne des Generalabkommens über die Tarife und den Handel vorgesehen sei. Das Bezirksgericht Tiflis hat erläutert, da dieses Abkommen nicht vom georgischen Parlament ratifiziert worden sei und somit keine Rechtskraft erworben habe, konnten aus diesem Abkommen keine Rechtsfolgen eintreten.

Das Urteil des Bezirksgerichts Tiflis – Kollegium für Verwaltungs- und Steuersachen – vom 19.07.2001 wurde unter der gleichen Begründung von der Klägerin, der GmbH Alaphi, durch Kassation angegriffen.

Laut Kassationklägerin habe das Gericht nicht das Gesetz, das es hätte anwenden müssen, angewandt, und zwar: a. Georgien habe sich durch die Parlamentsverordnung vom 20.04.2000 N 265-II-S dem Mitgliedschaftspaket der WHO angeschlossen, u. a. dem Generalabkommen betreffend die Tarife und den Handel; b. Ein Staat dürfe nicht die Erfüllung von Vorschriften der völkerrechtlichen Verträge mit der Begründung auf die innenstaatlichen Rechtsverfahren verwei-gern im Sinne der Artikel 27 und 46 der Wiener Konvention 1969 betreffend die völkerrechtlichen Verträge.

Das Gericht habe nicht die vorgelegten Beweismittel gewürdigt: und zwar sei der Weizen unter den gleichen Be-dingungen vom georgischen Regelungsrat GmbH mit Hilfe der Gesellschaft Glenkor International im Frühling 2000 aus Kasachstan nach Georgien eingeführt worden, auf den sich die im Sinne des zwischen der georgischen und kasa-chischen Regierungen betreffend den freien Handel geschlossenen internationalen Abkommens vorgesehenen Ermäßi-gungen erstreckt hätten.

Das Gericht halte einen Sachverhalt für bestätigt, für den dem Gerecht keine Beweismittel vorgelegt worden seien.

Page 97: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Kassationsklägerin beantragt, das angegriffene Urteil aufzuheben, der Kassationsbeschwerde stattzugeben so-wie den ihr durch die Verschleppung der Verzollungsverfahren für den aus Kasachstan eingeführten Weizen zugefügten materiellen Schaden in Höhe von 39 847,34 U$ statt 40 592,84 U$ zu ersetzen.

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer hat sich die Erläuterungen der Parteien angehört, Einsicht in die Akte genommen, die Rechts-grundlagen der Kassationsbeschwerde geprüft und beschließt, der Kassationsbeschwerde der GmbH Alaphi teilweise stattzugeben, das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums des Bezirksgerichts Tiflis vom 19.07.2001 aufzuheben und ein neues Urteil mit folgender Begründung zu erlassen:

Die Große Kammer denkt, das Bezirksgericht Tiflis habe nicht das Gesetz angewandt, das es hätte anwenden müssen, und habe das Gesetz ausgelegt falsch, und zwar: Georgien hat am 06.10.1999 das Beitrittsprotokoll der WHO, die mit dem Marakesch-Abkommen gegründet wurde, unterzeichnet. Dieses wurde vom georgischen Parlament mit der Verordnung N 264-II-S am 20.04.2000 ratifiziert. Georgien hat sich mit der Verordnung 265-II-S vom georgischen Parlament den zur Mitgliedschaft in der WHO verbindlichen Unterlagen angeschlossen, u. a. dem Generalabkom-men von 1994 betreffend die Tarife und den Handel. Das georgische Parlament hat mit der Verordnung N 263-II-S vom 20.04.2000 das Marakesch-Gründungsabkommen der WHO vom 15.04.1994 ratifiziert. Georgien ist seitdem ein vollständiges 137. Mitglied der WHO – aufgrund der entsprechenden WHO-Note, seit dem 14.06.2000. Somit ist die Begründung des Bezirksgerichts Tiflis unschlüssig, Georgien sei nicht WHO-Mitglied und das Generalabkommen 1994 betreffend die Tarife und den Handel sei vom georgischen Parlament nicht ratifiziert worden.

Die Große Kammer kann außerdem nicht die Ansicht des Bezirksgerichts Tiflis teilen, da der Text des Generalab-kommens nicht verkündet worden sei, könne das genannte Dokument keine Rechtsfolgen hervorrufen und auch nicht als Rechtsquelle zur Beilegung von zollrechtlichen Verhältnissen angewendet werden. Im Artikel 30 Absatz 1 des ge-orgischen Gesetzes betreffend die georgischen völkerrechtlichen Verträge heißtes: “Ein georgischer völkerrechtlicher Vertrag, dessen verbindlicher Anerkennung das georgische Parlament zugestimmt hat, ist mit dem Inkrafttreten des Vertrages für Georgien offiziell zu verkünden”. Aber gemäß Artikel 31 Absatz 3 des gleichen Gesetzes “erfüllt Georgien einen völkerrechtlichen Vertrag mit seinem Inkrafttreten für Georgien” und eine diesbezügliche Nichtverkündung ist kein Grund, den völkerrechtlichen Vertrag nicht für die georgische Seite für verbindlich zu erklären. Eine Verkündung von völkerrechtlichen Verträgen ist im Sinne der georgischen Gesetzgebung zu ihrem Inkrafttreten keine Voraussetzung oder Bedingung. Eine Nichterfüllung von ratifizierten völkerrechtlichen Verträgen und Abkommen mit der Begründung der Nichtverkündung ist auch nicht nach völkerrechtlichen Vorschriften zulässig.

Die Große Kammer erläutert, dass das Generalabkommen betreffend die Tarife und den Handel (GATT 1994), das das GATT-Abkommen 1947 sowie weitere Beschlüsse und Abkommen von eigenen Mitgliedsstaaten umfasst, unter-liegt einer Erfüllung der Abkommensanforderungen nach Treu und Glauben seitens Georgiens im Sinne der Vorschrif-ten der georgischen Verfassung, der völkerrechtlichen Bestimmungen und der georgischen Gesetzgebung.

Trotz des oben Berichteten kann die Große Kammer die Meinung der Kassationsklägerin, der GmbH Alaphi, nicht teilen, die Zollbehörde sei verpflichtet gewesen, die im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 des Generalabkommens betref-fend die Tarife und den Handel vorgesehene ermäßigte Verzollungsregelung auf den von der GmbH Alaphi aus der Türkei und aus Bulgarien – den WHO-Mitgliedsstaaten – nach Georgien eingeführten Nahrungsweizen erstrecken zu lassen, wie es der Fall bei dem Nahrungsweizen war, der aufgrund der von Georgien mit den Staaten der Gemeinschaft unabhängiger Staaten (GUS) geschlossenen Abkommen betreffend den freien Handel eingeführt wurde. Nach dieser Vorschrift “jeder Vorrang, jede Förderung, jedes Privileg oder jede Immunität, die eine Abkommenspartei einer beliebi-gen, in einem anderen Land hergestellten oder für ein anderes Land bestimmten Ware zugewiesen hat, unverzüglich und bedingungslos einer ähnlichen, aus allen anderen Ländern herkommenden oder für die Bezirksgebiete aller weiteren Abkommensbeteiligten bestimmten Ware zuzuweisen”.

Page 98: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Große Kammer glaubt, Artikel 1 Absatz 1 des Generalabkommens beinhalte die Bestimmung betreffend die Meistbegünstigungs (MFN), deren Inhalt lautet: wird eine Ermäßigung von einem Mitgliedsland für die Waren eines weiteren Staates festgelegt, so sind diese Ermäßigungen allen Mitgliedsstaaten einzuräumen. Die Absätze 2, 3 und 4 des gleichen Artikels präzisieren den Geltungsbereich von Absatz 1 und bestimmen einige Ausnahmefälle von der Meistbegünstigungsregelung (MFN). Wichtige Abweichungen von der Geltung des Artikels 1 Absatz 1 enthält Artikel 24 der GATT “Bezirksverwendung – angrenzender Handel – Zollverhältnisse und freie Handelsgebiete”. Die Bestim-mungen des Artikels 1, die die gegenseitige Zuweisung der Meistbegünstigungsregelung durch die Mitgliedsstaaten im Außenhandel vorsehen, beinhalten grundsätzlich die Tarifermäßigungen bei gewissen Warengruppen. Eine diesbe-zügliche Abweichung sind regionale Abkommen betreffend die Zollverhältnisse, den Grenz- und den freien Handel, die konform den Bestimmungen des Artikels 24 betrachtet werden. Absatz 8 dieses Artikels beinhaltet die Definition von Zollverhältnissen und des freien Handelsgebietes (-raums), in dessen Sinne “als freies Handelsgebiet (-raum) zwei oder mehr Zollgebietsgruppen angesehen werden, in denen die Gebühren sowie weitere Handelsregelungen im Wesentlichen gegenüber dem vollen Umfang zwischen diesen Gebieten betreffend die Waren aufgehoben sind, die aus diesem Gebiet herkommen/stammen”. Die Große Kammer meint, die von Georgien mit den GUS-Staaten geschlos-senen Abkommen betreffend den freien Handel sind konform den im Sinne des Artikels 24 vom Abkommen über das freie Handelsgebiet vorgesehenen Bestimmungen. Sprechen die Bestimmungen des Artikels 1 von GATT betreffend die von einem beliebigen Mitgliedsstaat bezüglich einzelner Waren anzuwendenden Ermäßigungen, so beinhalten die Bestimmungen des Artikels 24 von GATT die Befreiung von den Gebühren und dem Handel, die erforderliche Kriterien für einen freien Handel sind. Da der aufgrund des Abkommens betreffend den freien Handel getriebene Handel nicht als konkrete Ermäßigung vorgesehen wird, geht dieser über den Geltungsbereich des Artikels 1 von GATT hinaus. Auf diesen erstecken sich nicht die Grundsätze der vorzüglichen Förderungsregelung, die durch den Artikel 24 von GATT geregelt werden. Eine Haltung der WHO gegenüber der freien Handelsregelung sieht man am Beispiel des Abkom-mens zwischen den EU-Ländern über den freien Handel. Diese freie Handelsregelung erstreckt sich nicht auf andere WHO-Mitgliedsstaaten. Dem Beitrittsprotokoll Georgiens zu der aufgrund des Marakesch-Abkommens gegründeten Welthandelsorganisation ist der Bericht einer Beitrittsarbeitsgruppe beigefügt (WT/ ACC/ GEO/32), dessen §174 und 179 die Informationen betreffend die freien Handelsabkommen enthalten, an denen Georgien beteiligt ist. Kein einzi-ger Mitgliedsstaat hat irgendwelche Forderungen beim georgischen Außenministerium gestellt, diese Abkommen zu prüfen bzw. die im Sinne dieser Abkommen vorgesehenen Ermäßigungen auf die WHO-Mitgliedsstaaten erstrecken zu lassen. Solche Forderungen wurden nicht – im Sinne des §179 des Berichts der Arbeitsgruppe – auch nach Vorlage der kompletten Texte und Daten betreffend die Beteiligung Georgiens an allen gültigen Abkommen über den freien Handel beim Sekretariat der WHO gestellt.

Die Große Kammer möchte die Aufmerksamkeit der Kassationsklägerin – der GmbH Alaphi – darauf lenken, dass die im Sinne der georgischen Gesetzgebung für den Nahrungsweizen vorgesehene 12%-ige Zollgebühr nicht die im Sinne des Artikels 1 von GATT vorgeschriebene, unter MFN-Bedingung festgelegte Zollpräferenz verletzt. Deswegen beschließt die Große Kammer, den Anspruch der GmbH Alaphi betreffend die Rückerstattung der für den aus der Türkei und aus Bulgarien importierten Nahrungsweizen gezahlten 507 437, 22 GEL von der Zollbehörde wegen der Unschlüssigkeit zurückzuweisen.

Die Kassationsklägerin – die GmbH Alaphi – räumt ein, da das Herkunftsland der auf das georgische Zollgebiet importierten 3 000 Tonnen Nahrungsweizen Kasachstan ist und der Import dieser Produktion in den freien Verkehr in Georgien gekommen ist, so ist darauf die ermäßigte Zollregelung im Sinne der Bestimmungen von Artikel 1 und 2 des völkerrechtlichen Abkommens vom 11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der georgischen und der kasa-chischen Regierungen zu erstrecken. Die Kassationsklägerin meint, das Bezirksgericht Tiflis habe dieses völkerrechtli-che Abkommen falsch ausgelegt und falsch die Beweismittel gewürdigt.

Die Große Kammer kann nicht die Sichtweise der Kassationsklägerin teilen und ist der Auffassung, das Bezirks-gericht Tiflis habe die von den Parteien vorgelegten Beweismittel unter Beachtung der prozessualen Vorschriften gewürdigt und richtig das völkerrechtliche Abkommen ausgelegt. Das Bezirksgericht Tiflis denkt, der Anspruch der GmbH Alaphi sei nicht konform den in den Dispositionen von Absätze 1 und 2 des völkerrechtlichen Abkommens vom

Page 99: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

9 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der georgischen und der kasachischen Regierungen vorbehaltenen Bedingungen, in deren Sinne “Die Abkommensunterzeichner die Handels- und Wirtschaftsverhältnisse zwischen den Subjekten der wirtschaftlichen Betätigung fortentwickeln und erweitern unabhängig von ihren Eigentumsformen, auf-grund ihrer direkten Wirtschaftsbeziehungen” (Artikel 1)... Im Sinne des Artikels 2 des gleichen Abkommens “Erhe-ben die Vertragsparteien keine Zollgebühren, -abgaben und -einnahmen, ausgenommen die Einnahmen betreffend die Zollnachweise sowie machen keine quantitativen Einschränkungen geltend betreffend den Warenexport und -import, der aus dem Zollgebiet einer Vertragspartei herkommt und für das Zollgebiet der Vertragspartners bestimmt ist”. Das Bezirksgericht Tiflis hat die Ansicht vertreten, die GmbH Alaphi und die schweizerische Gesellschaft Glenkor Inter-national AG hätten keine Handels- und Wirtschaftsbetätigung als Wirtschaftssubjekte der beiden Staaten – Kasachstan und Georgien – ausgeübt und die Waren sind nicht bei der Überquerung des kasachischen Zollgebietes für Georgien bestimmt gewesen.

Gleichzeitig möchte die Große Kammer die Aufmerksamkeit auf die Einführung sowie den Artikel 2 Absatz 3 des völkerrechtlichen Abkommens bei der Auslegung des völkerrechtlichen Abkommens vom 11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der georgischen und der kasachischen Regierungen lenken. Die Einführung dieses Abkom-mens beinhaltet, dass die Parteien beim Abkommensschluss “die Bereitschaft Georgiens und Kasachstans bestätigen, die Grundsätze des Abkommens betreffend den Handel und die Tarife – GATT sowie der WHO achten zu wollen. Als die aus den Zollgebieten der beteiligten Staaten herkommende Ware – im Sinne der Ziele und der Gültigkeitsfrist dieses Abkommens – gilt die Ware, die im Sinne der Regelungen der Bestimmung des Herkunftslandes, konform den völkerrechtlichen Vorschriften bestimmt ist” (Artikel 2 Absatz 3). Als besondere Regelungen zur Bestimmung des Warenherkunftslandes gelten völkerrechtliche Vorschriften für die Handelsbestimmungen, die aus der Geltung des Artikels 1 von GATT abgeleitet sind und durch den Artikel 24 von GATT geregelt werden (“Freier Handel”, “Zoll-union” u. a.). Die Anlage zum Abkommen der WHO über die Herkunftsregelungen – die 2. gemeinsame Erklärung betreffend die ermäßigten Herkunftsregelungen – regelt die Geltendmachung der Herkunftsregelungen unter den freien Handelsbedingungen. Diese Erklärung erkennt an, die von den generellen Herkunftsregelungen abweichenden Präfe-renzvorschriften durch die an den regionalen Abkommen beteiligten Staaten geltend zu machen. Die Regierungschefs der Gemeinschaft unabhängiger Staaten – GUS – haben am 30.11.2000 einen Beschluss betreffend die Bestimmung des Warenherkunftslandes unterzeichnet, der den Präferenzherkunftsregelungen konform ist. Diese Entscheidung ist für Georgien – im Sinne des Artikels 3 – mit der Unterzeichnung, also am 30.11.2000 in Kraft getreten. Die Entscheidung wurde von den Vertretern der georgischen und kasachischen Regierungen unterzeichnet. Diese Regelungen entsprechen den völkerrechtlichen Bestimmungsvorschriften eines Herkunftslandes und sind daher als die im Sinne des Artikels 2 Absatz 3 des völkerrechtlichen Abkommens vom 11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der georgischen und der kasachischen Regierungen vorgesehene Rechtsgrundlage geltend zu machen. Insbesondere, dass die GmbH Alaphi den Import von 3 000 Tonnen kasachischen Nahrungsweizens nach Georgien im März 2001 ausgeführt hat, als die oben genannte Entscheidung der GUS-Regierungschefs schon gültig war. Der Absatz 9 der mit dieser Entscheidung beschlossenen Bestimmung des Warenherkunftslandes enthält Bedingungen, wann eine Ware als im gegebenen Land herkömmlich zu den Zwecken des freien Handels gilt. Und zwar bestimmt Buchstabe a, dass “die Ware aufgrund des zwischen dem Deviseninländer eines am Abkommen beteiligten Staates sowie dem Deviseninländer eines weiteren am Abkommen beteiligten Staates zu exportieren ist. Die Wareneinfuhr erfolgt aus dem Zollgebiet eines Abkommens-staates auf das Zollgebiet eines weiteren Abkommensstaates”. Die Ware darf nicht den Bezirk der Abkommensstaaten verlassen, es sei denn, ein derartiger Warentransport ist nicht möglich wegen der geografischen Lage der Abkommens-staaten bzw. es gibt eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden der Abkommensstaaten.

Die Akte enthält keinerlei Beweismittel, die nachweisen könnten, dass die schweizerische Gesellschaft Glenkor International AG einen Deviseninländer – die juristische Person – in Kasachstan darstellt. Außerdem hält die Große Kammer für bindend – im Sinne des Artikels 407 Absatz 2 der georgischen ZPO – den vom Bezirksgericht Tiflis festgestellten Sachverhalt, denn die Kassationsklägerin – die GmbH Alaphi hat keine zusätzlichen und begründeten Kassationsansprüche vorgelegt. Und zwar hält die Große Kammer die vom Bezirksgericht Tiflis festgestellte Tatsache für verbindlich, die von der GmbH Alaphi auf das georgische Zollgebiet eingeführten 3 000 Tonnen kasachischer Nah-

Page 100: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

rungsweizen seien ursprünglich für die Türkei bestimmt gewesen. Von daher teilt die Große Kammer die Sichtweise des Bezirksgerichts Tiflis, der Anspruch der GmbH Alaphi, die ermäßigte Verzollungsregelung auf 3 000 Tonnen kasa-chischen Nahrungsweizen zu erstrecken, sei unschlüssig und nicht mit den in den Dispositionen der Artikel 1 und 2 des völkerrechtlichen Abkommens vom 11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der georgischen und der kasa-chischen Regierungen zu vereinbaren. Dementsprechend ist der Anspruch der Kassationsklägerin unschlüssig – den ihr von der Zollbehörde zugefügten materiellen Schaden in Höhe von 39 647,34 U$ durch diese zu ersetzen.

Die Große Kammer macht die Parteien darauf aufmerksam, dass die von der Großen Kammer gemachten Ausle-gungen betreffend das völkerrechtliche Abkommen vom 11.11.1997 betreffend den freien Handel zwischen der georgi-schen und der kasachischen Regierungen keine Rückwirkung haben und sich deswegen nicht auf die vor dem Inkraft-treten dieser Entscheidung von der Zollbehörde verzollten und in den freien Verkehr gekommenen Waren der GmbH Alaphi erstrecken können. Denn die genannten Umstände würden erheblich die gesetzmäßigen Rechte und Interessen der Gewerbetreibenden einschränken und unvorhergesehene Folgen für den Staat hervorrufen.

Te n o r :

Die Große Kammer hat sich nach dem Artikel 1 der georgischen Verwaltungsgerichtsordnung sowie dem Artikel 411 der georgischen Zivilprozessordnung gerichtet und

entschieden:

1. der Kassationsbeschwerde der GmbH Alaphi teilweise stattzugeben;2. das Urteil vom 19.07.2001 des Kollegiums für Verwaltungs- und Steuersachen des Bezirksgerichts Tiflis aufzuheben

und ein neues Urteil zu fällen;3. die Klage der GmbH Alaphi abzuweisen;4. das Urteil des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist endgültig und nicht mehr angreifbar.

Lado Chanturia (Vorsitzender)Veleri KhrustaliBadri MetreveliMerab TuravaMaia VachadzeNana KlarjeishviliNugzar SkhirtladzeRoza NadirianiMikheil Gogishvili

Page 101: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

Nr. 3g/ad-448-k-02 13. Oktober 2003 Tbilissi

Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens Kammer für Verwaltungssachen und sonstige Angelegenheiten Zusammensetzung: Badri Metreveli (Vorsitzender)

Valerian KhrustaliMerab TuravaNugzar Skhirtladze (Berichtserstatter)Irakli BibilashviliMichail GogishviliMaya VachadzeIamze LegashviliBesik Koberidze

Sekretär der Sitzung – T. ShushiashviliKassationsführer (der Beklagte) – O. Epchoshvili, Vertreter V. Talakvadse (Order Nr. 17-03-03 vom 12.09.03), T.

Rusadse (Order Nr. 7-03-03 vom 04.08.03),Gegenpartei (der Kläger) – C. Pavliashvili, B. Rachvelashvili, A. Schwangiradse, M. Kartvelishvili, N. Tskrialashvili,

M. Dshavachishvili, G. Chikobava, E. Salibekova, Vertreter L. Katamadse (Order Nr. 009 vom 20.07.03).Der Beklagte – Lokalverwaltung des Rayons Didube-Chugureti, Vertreter E. Abshandadse (Vollmacht vom 26.09.03,

Nr. gas-18-25).Dritter – Bauinspektion der Stadtverwaltung Tbilissi, Vertreter T. Dvali (Vollmacht vom 29.09.03, Nr. 1514); Depart-

ment für Architektur und Entwicklung der Stadtverwaltung Tbilissi, Vertreter L. Beridse (Vollmacht vom 13.10.03, Nr. 7/945).

Angefochtene Entscheidung – Beschluss der Kammer für Verwaltungs- und Steuersachen vom 13.09.02 des Tbilisser Gebietsgerichts.

Streitgegenstand – Verfügung über die Nutzfläche im Mehrfamilienhaus, Aufhebung der Verordnung Nr. 92 vom 15.06.01 und des Beschlusses Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti Rayons, der Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01, der Genehmigung der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01.

Ta t b e s t a n d

Am 07.12.01 wandten sich an das Rayongericht Didube-Tschugureti folgende Bewohner der Stadt Tbilissi, Digomi Siedlung I. Viertel, Haus 11: C. Pavliashvili, B. Rachvelashvili, A. Schwangiradse, M. Kartvelishvili, N. Tskrialashvili, M. Dshavachishvili, G. Chikobava, N. Pchakadse, E. Salibekova mit einer Klage und forderten die Aufhebung der Verordnung Nr. 92 vom 15.06.01 und des Beschlusses Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti Rayons, der Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01, der Genehmi-gung des Baubeginns der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01 und Einstellung der aufgrund dieser Verwaltungsakten vom Bewohner des gleichen Hauses O. Epchoshvili geführten Bauarbeiten, die in der Bebauung des Freiraumes zwischen den Stützsäulen im Erdgeschoß des Gebäudes bestanden. Die oben genannten Verwaltungsrechtsakte wurden im Bezug auf folgende Fragen erlassen: durch die Verordnung der

Page 102: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Lokalverwaltung Didube-Tschugureti Nr. 92 vom 15.06.01 wurde der Bitte der Bewohner des Hauses 11 im 1.Viertel der Digomi-Siedlung nachgegangen und die Genossenschaft Nr. 11 ins öffentliche Register eingetragen; aufgrund des Beschlusses Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti-Rayons wurde O. Epchoshvili aufgrund des Einverständnis der Genossenschaft der Bewonner des Hauses 11 Erlaubnis erteilt, in Abstimmung des Bauprojektes mit dem zuständigen Dienst für Architektur und Entwicklung im Erdgeschoß des Hauses 11 des 1. Vier-tels der Digomi-Siedlung den Freiraum zwischen den Säulen zu bebauen; durch die Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01 wurde das Bauprojekt gebilligt, und aufgrund der Genehmigung zum Baube-ginn der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01 hatte O. Epchoshvili die Bauarbeiten im Erdgeschoss des Hauses bereits angefangen. Die Kläger begründen ihr Klagebegehren wie folgt:

Im Oktober 2001 hat O. Epchoshvili angefangen, den Freiraum zwischen den Stützsäulen des Hauses – also Nutz-fläche, die allen Bewohnern des Hauses angehört, – zu bebauen. Auf die Proteste der anderen Bewohner hin hat O. Epchoshvili die Arbeiten eingestellt, aber nach einigen Tagen trotz Widerstandes der Hausbelegschaft fortgesetzt. Die Bewohner wandten sich mit der Klage an die Stadtverwaltung Tbilissi, Lokalverwaltung Didube-Tschugureti und das örtliche Polizei-Revier. Am 20.10.01 fand die Hauptversammlung der Hausbewohner statt, in der die Bewohner erfuh-ren, dass O. Epchoshvili die Bauarbeiten aufgrund des Beschlusses Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti Rayons, der Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01 und der Genehmigung der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01 ausführ-te. Die Bewonner erfuhren ebenfalls, dass dem Beschluss der Lokalverwaltung eine von O. Epchoshvili vorgelegte Entscheidung der Hauptversammlung der Genossenschaft vom 19.06.01 und Erklärung eines der Mitglieder der Ge-nossenschaft M. Davituliani über die angebliche Übergabe der Freiräume im Erdgeschoß des Hauses 11 an O. Epchos-hvili zwecks Aufbaus gewerblicher Räume, die durch Protokoll der Versammlung mit Unterschriften der 49 Mitlieder bestätigt wurde, zugrunde lag. Die Kläger behaupteten, dass das Protokoll der Versammlung gefälscht sei, weil eine solche Versammlung gar nicht stattgefunden hätte, das Protokoll ist nicht unterschrieben worden, enthielt nicht die Namen des Vorsitzenden und des Sekretärs der Versammlung und Datum der Beglaubigung der Unterschriften, somit seien alle Voraussetzung für die Führung und Verfassen des Protokolls missachtet worden. Verjährt sei das durch Un-terschriften der Bewohner bestätigte Einverständnis zum Bau, das 1998 erstellt wurde Unterschrift der für Einsammeln der Unterschriften zuständigen Person wurde durch den Direktor des Service-Centers Nr. 6 des Rayons Didube bestä-tigt. Am 19.06.01 gab es keine Service-Center mehr, sie wurden zu den Filialen umgewandelt, außerdem wurden die Stadteile seit 1. Januar 2001 zusammengeführt und deshalb konnte das Service-Center Didube Nr. 6 nicht existieren. Die Bewohner waren der Auffassung, dass O. Epchoshvili die noch 1998 gegebenen Unterschriften genutzt hat, um zusammen mit Z. Gventsadse den Bau zu beginnen, der dann wegen Proteste der Bewohner nicht mehr stattfand. In der Stadtverwaltung wurde O. Epchoshvili erklärt, dass die Unterschriften nur eines Teiles der Bewohner nicht ausreichend seien, um die Baugenehmigung zu bekommen und dass es ein Antrag der Genossenschaft notwendig sei. Darauf hin legte O. Epchoshvili legte das gefälschte Protokoll der Hauptversammlung der Bewohner vom 25.05.01 vor, in dem festgehalten wird, dass die Bewohner eine Entscheidung über Bildung einer Genossenschaft getroffen und O. Epchosh-vili zum Vorsitzenden der Genossenschaft gewählt hätten. Unzulässig war auch die Akzeptanz des von O. Epchoshvili vorgelegten Protokolls der Hauptversammlung der Hausbewohner vom 25.05.01, weil in dem Protokoll weder Anzahl noch Namen der Anwesenden genannt, noch die Unterschriften der Mitgliedschaftskandidaten der Genossenschaft be-glaubigt worden sind. Die Person, die als Protokollführer eingesetzt wurde, war nicht Bewohner des Hauses. Auf dem Antrag auf die Registrierung, die in der Lokalverwaltung eingereicht wurde, steht die Unterschrift eines der Bewohner – M. Davituliani, die Unterschrift des stellvertretenden Leiter der Lokalverwaltung ist mit früherem Datum datiert als das Protokoll der Gründungsversammlung der Genossenschaft.

Aufgrund dieser Tatsachen machen die Kläger geltend, dass die Verordnung der Lokalverwaltung Didube-Tschu-gureti Nr. 92 vom 15.06.01 und der Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 aufgrund falscher Tatsachen erlassen worden waren. Dabei war die Lokalverwaltung während Entscheidungsfindung zur gründlichen Prüfung aller Unterlagen ver-pflichtet. Nach Meinung der Kläger ist die Anordnung des Hauptarchitekten des Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01, die als Grundlage für Genehmigung zum Baubeginn der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung

Page 103: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01 diente, gesetzeswidrig, weil sie auf den ebenfalls gesetzeswidrigen Beschluss der Lokal-verwaltung vom 29.06.01 stützt. Durch Erlass dieser Verwaltungsakte sind die Rechte und gesetzliche Interessen der Bewohner des Hauses 11 des 1. Viertels der Digomi-Siedlung verletzt worden, und zwar das Eigentumsrecht der Be-wohner auf die gemeinschaftliche Nutzfläche. Diese Fläche ist wegen zahlreicher Garagen zum Hauptspielplatz für die im Haus wohnenden Kinder geworden; außerdem befinden sich infolge der von O. Epchoshvili geführten Bauarbeiten die zentralen Wasser- und Gasverteilungshähne innerhalb der Bebauungsfläche, was der Kenntnis der architektonisch-baulichen Inspektion entgangen sei.

Mit der Entscheidung des Rayongerichts Didube-Tschugureti vom 28.02.02 wurde der Klage stattgegeben und die Verordnung Nr. 92 vom 15.06.01 und der Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti-Rayons, die Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01, und die Geneh-migung zum Baubeginn der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01 aufgehoben. Aufgrund der Aussagen der Bewohner hat das Gericht erkannt, dass die Hauptversammlung der Bewohner des Hauses 11 des 1. Viertels des Digomi-Siedlung vom 27.05.01, in der die Genossenschaft der Bewohner des Hauses 11 des 1. Viertels des Digomi-Siedlung gegründet wurde und O. Epchoshvili zum Vorsitzenden der Genossenschaft ge-wählt wurde, in der Wirklichkeit nicht stattgefunden hatte. Da das Protokoll der genannten Versammlung der Registrie-rung der Genossenschaft der Bewohner des Hauses 11 des 1. Viertels des Digomi-Siedlung und der Verordnung Nr. 92 vom 15.06.01 der Didube-Tschugureti Lokalverwaltung zugrunde gelegt wurde, war das Gericht der Auffassung, dass die genannte Verordnung gemäß Artikel 60-1-d des Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches Georgiens aufzuheben ist. Somit, weil die Genossenschaft nicht gegründet worden war, sollten alle Fragen bezüglich Verfügung des Freiraumes zwischen den Säulen des Hauses 11 aufgrund der das gemeinsame Eigentum regelnden Vorschriften des Zivilgesetzbu-ches gelöst werden, weil diese Fläche das gemeinschaftliche Eigentum aller Bewohner des Hauses darstellt; außerdem wurde die Genossenschaft nie gegründet und die Versammlung dementsprechend keine Verfügungsbefugnis über die Fläche hatte. Nach Artikel 959 des Zivilgesetzbuches, weil diese Fläche das gemeinsame Eigentum der Hausbewoh-ner darstellte, konnte seine Verfügung nur gemeinsam erfolgen. Es sei richtig, dass in der Akte ein Einverständnis der Hausbewohner vorlag, in dem O. Epchoshvili die Nutzung der Freiräume im Erdgeschoß des Hauses erlaubt wurde, aber dieses Einverständnis wurde von 49 Bewohner unterschrieben, dabei wohnen im Haus 75 Familien. Das Gericht hatte gemeint, dass die Verfügung über die gemeinsame Fläche nicht durch gemeinsame Entscheidung, sondern durch Entscheidung eines Teils der Bewohner erfolgte, was gemäß der genannten Norm unzulässig war und die Rechte der restlichen Bewohner auf das gemeinsame Eigentum verletzte, die auch durch Artikel 21 der Verfassung – Eigentums-recht auf gemeinsamen Gegenstand – verankert sind.

Das Gericht erläutert, dass mit dem Erlass der streitigen Verwaltungsakten die Vorschrift des Artikel 5-2 des Ver-waltungsgesetzbuches Georgiens missachtet wurde, diese Vorschrift bestimmt, dass ein Verwaltungsrechtsakt, der von der Behörde erlassen wurde oder jedes Verhalten, das die verfassungsmäßigen Rechte und Freiheiten beschränkt, auf Kapitel 2 der Georgischen Verfassung oder auf einen einschlägigen dem Gesetz unterordneten Akt gestützt werden muss. Aufgrund der Feststellung, dass mit dem Erlass dieser Verwaltungsrechtsakten die verfassungsrechtliche Eigentums-rechte auf gemeinsames Eigentum der Bewohner des Hauses 11 verletzt wurden, stellt das Gericht ferner fest, dass die genannten Verwaltungsrechtsakte rechtswidrig und in Überschreitung der Befugnisse durch Verwaltungsorgane erlas-sen wurden. Nach dem Artikel 5-3 des Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches Georgiens hat ein in Überschreitung der Befugnisse erlassener Verwaltungsrechtsakt und jedes sonstige rechtswidrige Verhalten der Behörde keine Rechtskraft und ist zurückzunehmen. Aufgrund der vorgetragenen Tatsachen, stellte das Gericht fest, dass die umstrittenen Verwal-tungsrechtsakte unter Missachtung der gesetzlichen Vorschriften erlassen worden waren, wodurch die durch Verfassung gesicherte Eigentumsrechte der Bewohner des Hauses 11 verletzt wurden, und deshalb außer Kraft gesetzt werden sollen.

Gegen die Entscheidung des Rayongerichts Didube-Tschugureti vom 28.02.02 hat O. Epchoshvili eine Appella-tionsbeschwerde eingelegt und die Aufhebung der angefochtenen Entscheidung und Abweisung der Klage beantragt.

Die Appellationskammer für Verwaltungs- und Steuersachen des Gebietsgerichts Tbilissi vom 13.09.02 hat in ih-rem Beschluss die Appellationsbeschwerde des O. Epchoshvili abgewiesen und die Entscheidung des Rayongerichts Didube-Tschugureti vom 28.02.02 bestätigt. Das Appellationsgericht begründete seine Entscheidung wie folgt:

Page 104: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Das Appellationsgericht hielt es für bewiesen, dass die Hauptversammlung der Bewohner des Hauses 11 des 1. Viertels der Digomi-Siedlung vom 27.05.01 faktisch nicht stattgefunden hatte. Das Protokoll der genannten Versamm-lung wurde der Verordnung Nr. 92 vom 15.06.01 der Didube-Tschugureti Lokalverwaltung über die Eintragung der Genossenschaft der Bewohner des Hauses 11 zugrunde gelegt. Weil die Genossenschaft nicht rechtmäßig gegründet worden war, sollten alle Fragen bezüglich Verfügung des Freiraumes zwischen den Säulen des Hauses 11 aufgrund des Artikel 959 (Verfügung über den gemeinschaftlichen Gegenstand) nach dem über den gemeinschaftlichen Gegenstand im ganzen die Teilhaber nur gemeinschaftlich verfügen können, gelöst werden. Es sei zwar richtig, dass in der Akte ein Einverständnis der Hausbewohner vorlag, in dem O. Epchoshvili die Nutzung der Freiräume im Erdgeschoß des Hauses erlaubt wurde, aber dieses Einverständnis wurde von 49 Bewohner unterschrieben, dabei wohnen im Haus 75 Familien, so dass eine solche Entscheidung von allen Bewohnern gemeinsam getroffen werden sollte. Das Protokoll der in der Wirklichkeit nicht stattgefundenen Versammlung wurde zur Grundlage der Verordnung Nr. 92 vom 15.06.01 die wiederum den Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti Rayons, die Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.01, und die Genehmigung zum Baubeginn der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.01 begründete. Somit wurden die durch die Verfassung gewährleistete Eigentumsrechte der Bewohner des Hauses 11. Nach den Vorschriften des Allge-meinen Verwaltungsgesetzbuches Georgiens widersprechen die umstrittenen Verwaltungsrechtsakte dem Gesetz, da die Vorschriften zum Erlass solcher Akten erheblich missachtet worden sind, weshalb sie aufzuheben sind.

Das Appellationsgericht hatte das Ersuchen der Kläger über Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands der bebauten Freiräume nicht erörtert, weil die Frage über Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands der bebauten Freiräume durch Beschluss des Rayongerichts Didube-Tschugureti vom 10.12.01 zum eigenständigen Verfahren be-stimmt wurde.

Gegen den Beschluss der Kammer für Verwaltung- und Steuersachen des Gebietsgerichts Tbilissi vom 13.09.02 hatte O. Epchoshvili eine Kassationsbeschwerde eingelegt. Der Kassationsführer beantragt Aufhebung des Beschlusses des Gebietsgerichts Tbilissi und Abweisung der Klage wegen ihrer Unbegründheit. Der Kassationsführer begründet seinen Antrag wie folgt:

1. Das Gericht hat die Willenserklärung der Wohnungseigentümer des Hauses 11 des 1. Viertels der Digomi-Siedlung missachtet. Zwei Drittel der Eigentümer des Hauses 11 haben das schriftliche Einverständnis bezüg-lich der Bebauung der Freiräume zwischen den Säulen des Erdgeschosses für gewerbliche Zwecke durch den Kassationsführer abgelegt. Der Kassationsführer hatte auf der genannten Fläche ein Handelsobjekt in voller Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften gebaut und hatte alle notwendigen Unterlagen zur Durch-führung der Bauarbeiten erlangt.

2. Die Behauptung des Gericht darüber, dass die genannte Frage in Anwendung des Artikel 959 des ZGB hätte erläutert werden müssen, sei unbegründet. Diese Fläche bleibe immer gemeinschaftliches Eigentum, er hätte nur die Erlaubnis bekommen, auf dieser Fläche zu bauen, wobei die Zeitangaben und Bedingungen ein gesondertes Thema sei.

3. In diesem Fall sollten die Artikel 957-1, 212, 226-3, 223 sowie 228-3 des Zivilgesetzbuches angewandt werden, laut denen die Entscheidungen durch Mehrheit getroffen werden.

4. Im Falle, wenn entschieden wird, die bebaute Fläche in den ursprünglichen Zustand zu versetzen, wird es nur aufgrund des Ersatzes des materiellen sowie immateriellen Schadens möglich, weil der Kassationsführer keine Vereinbarung mit den Wohnungseigentümern gebrochen hatte, die Kläger hätten die Klage erst nach der Been-digung des Baus eingereicht. Vor diesem Zeitpunkt waren die Ansprüche nur dagegen gerichtet, dass eine Spei-seölfabrik gebaut wurde und nicht ein Verkaufsladen. Nachdem die Eigentümer sich vergewissert hatten, was gebaut wurde, hätten sie keine Einwände mehr geäußert, so dass der Bau vollendet werden konnte.

5. Die umstrittenen Verwaltungsrechtsakte seien in Übereinstimmung mit den Vorschriften des Allgemeinen Ver-waltungsgesetzbuches erlassen worden.

Auf der Sitzung der Kassationskammer unterstützen der Kassationsführer und seine Vertreter die Kassations-beschwerde und beantragten ihr stattzugeben. Die Vertreter der Gegenpartei – C. Pavliashvili, B. Rachvelishvili, A.

Page 105: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Schwangiradse u.a. erkannten die Gründe der Kassation nicht an und trugen vor, dass in einem Mehrfamilienhaus Woh-nungseigentümer über gemeinschaftliche Rechte verfügen, obwohl die einschlägigen Normen des Zivilgesetzbuchs ei-nige unterschiedliche Regelungen für solches Eigentum vorsehen, weshalb die Verhältnisse aus den gemeinschaftlichen Rechten in den Mehrfamilienhäusern aufgrund der Artikel 208-232 erläutert werden sollten. Auf diese Weise soll die Streitsache in Anwendung der die gemeinschaftliche Rechte regelnden Artikel 953-232 und 208-232 des Zivilgesetzbu-ches gelöst werden, im Falle der differenzierten Regelung durch diese Vorschriften sollte das Gericht die spezielleren Normen der Artikel 208-232 anwenden. Artikel 959 des Zivilgesetzbuches regelt sowohl die Verfügung eines Anteils als auch des gemeinschaftlichen Gegenstandes, jeder Teilhaber kann über seinen Anteil verfügen, über den gemein-schaftlichen Gegenstand im Ganzen können die Teilhaber nur gemeinschaftlich verfügen. Im Falle des Verkaufs des Anteils steht den anderen Teilhabern das Vorkaufsrecht zu. Bei der Verfügung des gemeinschaftlichen Gegenstandes ist die Einverständnis aller Teilhaber nötig, die Verfügung über einen Anteil bedarf keiner Zustimmung. Aufgrund des vorgetragenen beantragte Vertreter der Kläger Abweisung der Kassationsbeschwerde und Beibehaltung des Beschlus-ses der Appellationskammer.

Die Kassationsbeschwerde wurde von Vertretern der Lokalverwaltung Didube-Tschugureti, der architektonisch-baulichen Inspektion des Departments der Stadtverwaltung Tbilissi für Architektur und perspektivische Entwicklung unterstützt. Der Vertreter der Lokalverwaltung Didube-Tschugureti erläuterte, dass die Eintragung der Genossenschaft aufgrund der Verordnung des Kabinetts der Tbilisser Munizipalität vom 02.04.1998 erfolgte. Was die durch Lokalver-waltung erteilte Genehmigung zur Bebauung des Freiraumes anbelangt, ist die Lokalverwaltung gemäß der Verordnung „Über die Teilung der Funktionen der Stadtverwaltung und der Lokalverwaltung“ vom 15.07.99 befugt, in Abstimmung mit entsprechenden Diensten Entscheidung über die Veränderung der auf ihrem Territorium liegenden Objekte, Umbau und Erweiterung dieser Objekte zu treffen. Somit war die Lokalverwaltung berechtigt, die Verordnung Nr. 7/26-143 vom 29.06.01 über die Bebauung der Freiräume zu fällen.

Die Kassationsbeschwerde wurde ebenfalls von den Vertretern der architektonisch-baulichen Inspektion des De-partments der Stadtverwaltung Tbilissi für Architektur und perspektivische Entwicklung unterstützt, diese erläuterten, dass die streitigen Verwaltungsrechtsakte auf die Akte der Lokalverwaltung basieren und aufgrund der erlassenen Ver-waltungsrechtsakte die streitige Fläche im öffentlichen Register als Eigentum des Kassationsführers eingetragen ist.

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Nach der Erörterung der vorliegenden Akten und des Kassationsantrags, Anhörung der Parteivorträge und Prüfung der Gesetzesmäßigkeit der angefochtenen Entscheidung ist die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens zum Schluss gekommen, dass der Kassationsbeschwerde teilweise entsprochen werden soll, die angefochtene Entscheidung aufgehoben und der Antrag von O. Epchoshvili aus folgenden Gründen abgelehnt werden soll:

Das Appellationsgericht hat die in der Sache festgestellten Tatsachen nicht richtig eingeschätzt, die in den Entschei-dungsgrundlage dargestellten Überlegungen entsprechen den gerichtlichen Schlussfolgerungen nicht; die angefochtene Entscheidung stützt sich nicht auf die geltende Gesetzgebung, die Entscheidung ist in Missachtung der Rechtsvorschrif-ten getroffen worden: das Appellationsgericht hatte Gesetzesnormen angewandt, die nicht anzuwenden waren und die Normen verkannt, die anzuwenden waren, hat zudem das Gesetz falsch ausgelegt (Artikel 393.2 ZGB).

Die Große Kammer erläutert, dass in den Mehrfamilienhäusern die Genossenschaft der Wohnungseigentümer durch Gesetz entsteht: Artikel 216 des ZGB regelt, dass die Gesamtheit der Wohnungseigentümer die Genossenschaft der Wohnungseigentümer dar stellt, die keine juristische Person ist. Nach dem Artikel 217 kann kein Wohnungseigentümer die Aufhebung der Wohnungseigentümergemeinschaft verlangen, dies ist nur für den Fall zulässig, wenn das Gebäude ganz oder teilweise zerstört wird, somit ist gesetzlich der Prinzip der Unmöglichkeit der Aufhebung der Wohnungsge-nossenschaft verankert. Die Besonderheit des Wohnungseigentums ist, dass das Wohnungseigentum nur innerhalb der Gemeinschaft der Wohnungseigentümer besteht, in Unterschied zu anderen Eigentumsformen ist die Aufhebung der Gemeinschaft praktisch unmöglich, hier hat der Gesetzgeber die Eigentumsverhältnisse unmittelbar den Steuerungsver-

Page 106: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

hältnissen unterstellt, jeder Wohnungseigentümer ist kraft Gesetzes Mitglied der Genossenschaft der Eigentümer. Die Mitgliedschaft in der Genossenschaft der Wohnungseigentümer ist nicht mit dem Willen der Eigentümer verbunden: ein Wohnungseigentümer in einem Mehrfamilienhaus ist automatisch Mitglied der Vereinigung der Wohnungseigentümer. Dies ist dadurch verursacht, dass ein Wohnungseigentümer gleichzeitig Teilhaber des gemeinschaftlichen Eigentums ist und das gemeinschaftliche Eigentum von einem Organ der Gemeinschaft gesteuert werden muss. Somit führt die durch das Appellationsgericht festgestellte Tatsache, dass die Versammlung der Hausbewohner vom 27.05.2001 in Wirklichkeit nicht stattgefunden hatte und Protokoll formell angefertigt wurde, nicht zur Schlussfolgerung, dass keine Eigentümergenossenschaft existierte.

Auch der Behauptung, dass wegen des Nichtvorhandenseins der Eigentümergenossenschaft die Angelegenheiten der Verfügung über das gemeinschaftliche Eigentum anhand des Artikel 959 des ZGB (Verfügung über Anteile) erläutert werden sollen, wonach die Verfügung über das gemeinschaftliche Eigentum nur gemeinsam erfolgt fehlt die Grundlage. Die Verhältnisse aus den gemeinschaftlichen Eigentumsrechten in den Mehrfamilienhäusern werden nicht aufgrund der Artikel 953-968 des ZGB über gemeinschaftliche Rechte, sondern aufgrund der Artikel 208-232 des ZGB über die Verhältnisse zwischen den Eigentümern in den Mehrfamilienhäusern. Die betroffene Fläche stellte gemeinschaftliches Eigentum der Bewohner dar. Der Anteil eines Wohnungseigentümers an dem gemeinschaftlichen Eigentum bestimmt sich nach dem Verhältnis der Fläche der in seinem individuellem Eigentum stehenden Räume und Einrichtungen zu der Gesamtfläche der im individuellem Eigentum stehenden Räume und Einrichtungen des Gebäudes (Artikel 212 ZGB). Somit ist der Anteil der Wohnungseigentümer an der Nichtwohnfläche – in Unterschied zu gemeinschaftlichem Eigentum nach den Artikel 958-968 – vorher bestimmt in Form eines ideellen Anteils, jeder Bewohner besitzt einen Teil aus dem gemeinsamen Eigentum. Laut dem Artikel 228 des ZGB erfolgt die Beschlussfassung mit Stimmenmehr-heit, sofern durch Gesetz oder Genossenschaftsvertrag nichts anderes vorgesehen ist. Gleichzeitig wird der Grundsatz der Stimmgleichheit angewandt, was bedeutet, dass die Stimme eines jeden Eigentümers ungeachtet der Größe seines Anteils an dem gemeinschaftlichen Eigentum zählt. Die Minderheit ist berechtigt, die Entscheidung vor Gericht anzu-fechten, das Gericht entscheidet nach dem Sachverhalt, seine Entscheidung hängt von der Stimmenzahl nicht ab.

In einem Mehrfamilienhaus ist jeder Wohnungseigentümer gleichzeitig Miteigentümer (Artikel 213 ZGB), jeder Wohnungseigentümer ist zum Mitgebrauch des gemeinschaftlichen Eigentums berechtigt, an den sonstigen Nutzungen des gemeinschaftlichen Eigentums gebührt jedem Wohnungseigentümer ein Anteil (Artikel 218-2). Jedem Wohnungs-eigentümer gebührt ein seinem Anteil entsprechender Teil der Nutzungen des gemeinschaftlichen Eigentums (Artikel 220-1 ZGB). Vereinbarungen, durch die die Wohnungseigentümer ihr Verhältnis untereinander in Abweichung von Vorschriften des ZGB regeln, sowie die Abänderung oder Aufhebung solcher Vereinbarungen wirken gegen Dritte nur, wenn sie im öffentlichen Register eingetragen sind (Artikel 215 ZGB). Somit sollte die Vereinbarung über Übergabe der gemeinschaftlichen Nutzfläche an O. Epchoshvili zur weiteren Verfügung ins öffentliche Register eingetragen worden sein, eine solche Eintragung über Zustimmung zum Bau seitens Wohnungseigentümer existiert jedoch nicht.

Des Weiteren vertritt die Kassationskammer die Auffassung, dass ein Teil der Wohnungseigentümer mit seiner Zustimmung keine Entscheidung über Übergabe der gemeinschaftlichen Nutzfläche dem Kassationsführer zur Nutzung erteilt hatte, denn in der Entscheidung über Zurverfügungstellung einer Fläche für weitere Nutzung zwangsweise die Art der Nutzung genannt werden muss (Pacht, Miete, Niesbrauch, Erbbaurecht, Grunddienstbarkeit), sowie die vertrag-lichen Bedingungen, Größe der Fläche, seine Lage. Die bedingungslose Zurverfügungstellung der genannten Fläche dem O. Epchoshvili ist offensichtlich ohne Einhaltung der Vorschriften des Artikel 226-2 des ZGB erfolgt. Nach diesem Artikel ist für Gültigkeit eines Beschlusses erforderlich, dass der Gegenstand schon bei der Einberufung der Versamm-lung bezeichnet ist, was nicht der Fall war. Nach dem Artikel 173-2 des ZGB kann eine gemeinschaftliche Sache nicht ohne Vereinbarung mit den Miteigentümern zugunsten und im Interesse eines der Miteigentümer belastet werden.

Das Gericht teilt die Auffassung von Epchoshvili darüber, dass diese Fläche weiterhin gemeinschaftliches Eigen-tum bleibe und die Bedingungen und Fristen der Übergabe Gegenstand einer Sondervereinbarung sein sollen, nicht. In Anbetracht der Sachlage ist es offensichtlich, dass eine solche Vereinbarung unmöglich ist, da die Eigentümer seit dem Anfang des Baus die Zustimmung weigerten. Außerdem – wie es aus den Unterschriften der Eigentümer vom 20.10.2001 und dem Protokoll der Eigentümerversammlung vom 15.11.2001 hervorgeht, stimmen die Eigentümer der

Page 107: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Bebauung der freien Fläche zwischen den Säulen des Erdgeschosses und Nutzung dieser Fläche durch O. Epchoshvili zu gewerblichen Zwecken nicht zu. Mit der Bebauung der freien gemeinschaftlichen Fläche zwischen den Säulen enden faktisch die Verhältnisse aus dem gemeinschaftlichen Eigentum; es entsteht individuelles Eigentum; die Übergabe an O. Epchoshvili eines unverhältnismäßig größeren Anteils aus dem gemeinschaftlichen Eigentum, als der ideelle Anteil ist, bedeutet praktisch die Beendigung der Rechtsverhältnisse zwischen den Eigentümern in Bezug auf das gemein-schaftliche Eigentum, was faktisch dazu führt, dass O. Epchoshvili vom Teilhaber an dem gemeinsamen Eigentum zum individuellen Eigentümer wird. Einem Wohnungseigentümer gebührt ein seinem Anteil entsprechender Teil des gemeinschaftlichen Eigentums. Infolge der Erhöhung des individuellen Eigentums von O. Epchoshvili sinkt der Anteil anderer Bewohner am gemeinschaftlichen unbeweglichen Eigentum, was zwangsläufig zur Notwendigkeit der notariel-len Beurkundung dieser Tatsache führt. Hinzu kommt, dass die Besonderheit des gemeinschaftlichen Eigentums in den Mehrfamilienhäusern ist, dass dieses Eigentum nicht eigenständig ist: das Wohnungseigentumsrecht kann nicht ohne Eigentumsrecht auf das gemeinschaftliche Eigentum veräußert werden und umgekehrt, ein Objekt aus dem gemein-schaftlichen Eigentum kann ein unabhängiges Rechtsobjekt nur in den durch Gesetz vorgesehenen Fällen darstellen. Die gemeinschaftliche Fläche in den Mehrfamilienhäusern ist zweckmäßig mit dem Wohnungseigentum verbunden und dient der wirtschaftlichen Einheit der Wohnfläche. Aufgrund der Vereinbarung der Wohnungseigentümer kann das Objekt aus dem gemeinschaftlichen Eigentum jemandem zur Nutzung überlassen werden, aber nur, wenn dies nicht gegen Rechte und Interessen der Bewohner verstößt.

Mit dem Beschluss Nr. 92 vom 15.06.2001 war die Lokalverwaltung Didube-Tschugureti dem Antrag der Bewoh-ner des Hauses 11 des 1. Viertels der Digomi-Siedlung nachgegangen und in Übereinstimmung mit dem Artikel 216 des ZGB die Wohnungseigentümergenossenschaft Nr. 11 ins öffentliche Register eingetragen. Nach Artikel 216 stellt die Wohnungseigentümergemeinschaft keine juristische Person dar. Daran ändert sich auch nichts durch die Tatsache, dass durch die Verordnung des Kabinetts der Tbilisser Munizipalität Nr. 07.13.114 vom 02.04.1998 die Lokalverwaltungen beauftragt wurden, die neugegründeten Wohnungseigentümergenossenschaften einzutragen. Die genannte Verordnung widersprach dem Artikel 1512 des ZGB, was dazu führte, dass durch die Verordnung der Tbilisser Regierung Nr. 09.16.209 vom 14.06.2001 die genannte Vorschrift aufgehoben wurde. In Unterschied zu den früheren Wohnungs-Bau-Kooperativen benötigen ihre Rechtsnachfolger Wohnungseigentümergenossenschaften nach Artikel 1512 des ZGB kei-ne formelle Prozedur zu ihrer Gründung einzuhalten und bedürfen keiner Eintragung. Die Genossenschaften bestehen kraft faktischer Einheit der Eigentümer, die Wohnungseigentümer verbindet die Tatsache, dass sie unter einem Dach, in einem Haus wohnen und natürlicherweise gegenseitige Interessen zu respektieren haben.

Die Kammer meint, dass der Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.2001 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugu-reti-Rayons den gesetzlichen Anforderungen nicht standhält. Dieser Beschluss stellt einen dem Gesetz untergeordneten Akt dar, der nach dem Artikel 53-3 des Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches Georgiens auf einen Gesetzesakt stützen soll. Der Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.2001 der Lokalverwaltung Didube-Tschugureti verweist auf Artikel 3-3 des „Gesetzes über Bautätigkeiten“. Diese Norm jedoch betrifft die Vergabe der Bauplanungsaufträge und deren Vor-aussetzungen: Antrag des Bauherren, Vorlage des Eigentumsnachweises oder der Genehmigung des Grundeigentümers, der entsprechenden Entscheidung der Staats- oder Lokalverwaltungsorgane, insbesondere wenn der Grundstück das Eigentum des Staates oder der Lokalverwaltung darstellt. In dem vorliegenden Fall sind Eigentümer des Grundstückes und der Nutzflächen des darauf errichteten Gebäudes nach Artikel 208-3 des ZGB die Wohnungseigentümer. Außerdem hat der Artikel 3 des „Gesetzes über Bautätigkeiten“ nicht mit den Entscheidungen der Staats- oder Lokalverwaltungen bezüglich Baugenehmigungen zu tun, sondern beschäftigt sich mit dem Grundstück, auf dem gebaut werden soll, das einen Ausgangspunkt des Bauplanungsauftrages darstellt. Die Tatsache, dass es keine Zustimmung der Wohnungs-eigentümer zur Veräußerung der besagten Fläche gab, schloss eine Möglichkeit, O. Epchoshvili eine Genehmigung zur Bebauung der freien Fläche zu erteilen, aus, was aber durch Beschluss der Lokalverwaltung Nr. 7/26-143 vom 29.06.2001 geschah. Aufgrund dieses Beschlusses wurde dann die Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.2001 erlassen und damit der Bauplan bestätigt.

Auch die Baugenehmigung der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.2001 wurde in Missachtung der gesetzlichen Vorschriften erlassen. Unbegründet ist die Aussage des Kassations-

Page 108: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

führers darüber, dass er alle notwendigen Unterlagen, die für die Baugenehmigung durch die Anordnung des Ministers für Bauwesen Nr. 72 vom 20.12.2001 vorgesehen sind, eingereicht hätte. Die Genehmigung zum Baubeginn wurde durch die architektonisch-bauliche Inspektion am 14.09.01 erteilt, so dass die Unterlagen nicht der nach der Ertei-lung der Genehmigung am 20.12.2001 erlassenen Anordnung des Ministers entsprechen konnten. Zu dem Zeitpunkt der Erteilung der Genehmigung galt das von dem Minister für Urbanisierung und Bau durch Anordnung Nr. 12 vom 05.03.1998 verabschiedete „Genehmigungsverfahren für den Baubeginn“, dessen Artikel 2 regelt, dass der Nachweis über Erteilung eines Grundstücks zwecks Bebauung unabdingbare Voraussetzung für die Erteilung einer Baugenehmi-gung ist. Das Grundstück, auf dem O. Epchoshvili bauen wollte war gemäß Artikel 208-3 des ZGB gemeinschaftliches Eigentum der Wohnungseigentümer. Da die Unterschriften eines Teiles der Eigentümer (49) über die Zustimmung zur Bebauung der freien Fläche im Erdgeschoss des Hauses aufgrund der bereits genannten Gründe keine Willenserklärung der Bewohner über Überlassung des Gründstücks darstellte, bestand es auch keine Grundlage für die Erteilung der Bau-genehmigung. Auch der Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.2001 der Lokalverwaltung Didube-Tschugureti „Über die Bebauung der freien Fläche im Erdgeschoss des Hauses 11 des 1. Viertels der Digomi-Siedlung stellte keine Grundlage für Erteilung der Baugenehmigung dar, weil nach dem Artikel 2-2 des „Genehmigungsverfahren für den Baubeginn“ war für die Erteilung der Baugenehmigung entsprechende Entscheidung eines staatlichen Organs nur in dem Fall not-wendig, wenn das betroffene Grundstück das Eigentum des Staates oder der Gemeinde ist.

Dem Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.2001 der Lokalverwaltung Didube-Tschugureti, der Anordnung des Haupt-architekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.2001 und der Genehmigung der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.2001 wurde die Zustimmung eines Teiles des Hausbewohner zugrunde gelegt, in der nicht die Form, Bedingungen, Zeitraum, Lage usw. der Überlassung des Grundstücks zur Nutzung ge-regelt wurden, die Überlassung wurde zudem nicht im Öffentlichen Register eingetragen. Die Große Kammer ist zur Überzeugung gekommen, dass die vorgelegten Unterschriften der Eigentümer keine ausreichende Grundlage für die Erteilung der Baugenehmigung an O. Epchoshvili darstellten. Durch Erlass der genannten Verwaltungsrechtsakten sind die Rechte und Interessen der Wohnungseigentümer des Hauses 11 des 1. Viertels der Digomi-Siedlung, und zwar das Eigentumsrecht der Eigentümer auf die gemeinschaftliche Nutzfläche, verletzt worden.

Die Große Kammer erörtert die Angelegenheit der Wiederherstellung des ursprünglichen Zustands der bebauten Freiräume nicht, weil diese Frage durch Beschluss des Rayongerichts Didube-Tschugureti vom 10.12.2001 zum eigen-ständigen Verfahren erklärt wurde. Auch kann die Große Kammer nicht die Frage über Ersatz des dem Kassationsführer möglicherweise zugefügten materiellen sowie immateriellen Schaden erörtern, weil O. Epchoshvili keine Widerklage eingereicht hatte (als solche kann das während der mündlichen Verhandlung im Appellationsgericht von seinem Vertre-ter vorgelegte Schreiben mit der an die 49 Bewohner gerichteten Forderung über 50000 Lari nicht anerkannt werden; in diesem Schreiben beantragte der Vertreter ebenfalls – wie auch in der Appellationsbeschwerde – Aufhebung der erstinstanzlichen Entscheidung und die Beibehaltung der streitigen Verwaltungsrechtsakten).

Auch wenn die Ablehnung der Beschwerde durch die Appellationskammer begründet ist, ist die Kassationskammer der Auffassung, dass die Fälle des Artikel 393-2 des Zivilprozessgesetzbuches Georgiens vorhanden sind. Nach Artikel 411 des ZPG entscheidet das Kassationsgericht in der Sache selbst, wenn der Sachverhalt vom Appellationsgericht ohne Verletzung der Vorschriften des Prozessrechts festgestellt worden ist und eine ergänzende Beweisaufnahme nicht erforderlich ist. Somit ist die Kassationskammer zum Schluss gekommen, dass der Kassationsbeschwerde teilweise stattgegeben werden soll, indem die Entscheidung der Appellationskammer aufgehoben und neue Entscheidung getrof-fen wird, in der dem Ersuchen der Kläger entsprochen wird.

Te n o r

In Anlehnung an Artikel 1-2 des Verwaltungsprozessgesetzbuches Georgiens und Artikel 390, 399, 411 des Zivil-prozessgesetzbuches Georgiens hat das Kassationsgericht

Page 109: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 0 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

entschieden:

1. der Kassationsbeschwerde von O. Epchoshvili wird teilweise stattgegeben;2. in Abänderung der Entscheidung der Kammer für Verwaltungs- und Steuersachen des Tbilisser Gebietsgerichts vom 13.09.2002 wird neue Entscheidung getroffen;3. der Klage von B. Rachvelishvili, A. Schwangiradse, M. Kartvelishvili, N. Tskrialashvili, M. Dshavachishvili, C. Pav-liashvili, G. Chikobava, E. Salibekova wird stattgegeben. Die Verordnung Nr. 92 vom 15.06.2001 und der Beschluss Nr. 7/26-143 vom 29.06.2001 der Lokalverwaltung des Didube-Tschugureti Rayons, die Anordnung des Hauptarchitekten der Stadt Tbilissi Nr. 302 vom 23.08.2001, die Genehmigung zum Baubeginn der architektonisch-baulichen Inspektion der Stadtverwaltung Tbilissi Nr. 257 vom 14.09.2001 werden außer Kraft gesetzt;4. O. Epchoshvili wird die Zahlung der Gebühr von 50 Lari in die Staatskasse auferlegt;5. die Entscheidung der Großen Kammer des Obersten Gerichts Georgiens ist endgültig und kann nicht angefochten werden.

Badri Metreveli (Vorsitzender)Valerian KhrustaliMerab TuravaNugzar Skhirtladze (Berichtserstatter)Irakli BibilashviliMichail GogishviliMaya VachadzeIamze LegashviliBesik Koberidze

Page 110: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

NBS-817-403 (K-KS-05) Den 05.12.2005N 9 Bakhtrioni 2 Stadt Tiflis

Die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens in folgender Zusammensetzung: Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)

Nino Kadagidze (Berichterstatterin)Mikheil GogishviliMaia VachadzeNugzar SkhirtladzeNana KlarjeishviliBesik KoberidzeMurman IsaevIuri Tkeshelashvili

Protokollführerin – L. ChanturiaKassationsklägerin – GmbH Bakhtrioni, vertreten durch Q. Zakareishvili Gegenpartei – die beim Steueramt des georgischen Finanzministeriums bestehende Steuerbehörde für Akzise-Zahler,

vertreten durch D. Molodini, G. Kobakhidze Dritte – das Steueramt des georgischen Finanzministeriums, vertreten durch Al. Diasamidze; GmbH Baadur, GmbH

Jupiter, GmbH Saba, GmbH Kosmo.Das angegriffene Urteil – das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums des Bezirksgerichts Tiflis vom 25.04.2005Streitgegenstand: Rücknahme von Verwaltungsakten und Geltung der Mehrwertsteuerzahlungen.

S a c h v e r h a l t

Makhare Guliashvili – der Geschäftsführer der GmbH Bakhtrioni – hat mit einem Klageantrag am 18.02.2005 das Verwaltungs- und Steuerkollegium des Bezirksgerichts Tiflis angerufen und gegen die Beklagte – die beim Steueramt des georgischen Finanzministeriums bestehende Steuerbehörde für Akzise-Zahler – beantragt:

1. Die Wirkung der Akte der beim georgischen Finanzministerium bestehenden Steuerbehörde für Akzise-Zah-ler N 28/1665 – 18.08.2004; N28-06/06-06/68 – 16.08.2004; N28/1606 – 16.08.2004; N28/1665-18.08.2002; N28/1673-19.08.2004; N28-06/06-06/73-19.08.2004, des Erlasses N 297 betreffend die Vermögenspfändung, des Erlasses N 326 betreffend die Vermögenspfändung sowie die Inkassoaufträge N697, N698, N699, N700 (16.08.2004); N756, N758, N759, N760, N761, N762, N763, (18.08.2004) auszusetzen sowie diese Akte im Sinne des Artikels 22 der georgischen VwGO zurückzunehmen.

2. Die durch die Rechnungen N 106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006081, 006082, 006088, 006091 geleisteten Mehrwertsteuerzahlungen als solche gelten zu lassen.

3. Die Steuern und Abgaben, die der GmbH Bakhtrioni gesetzwidrig infolge der Aufhebung der durch die Aufrech-nung der Mehrwertsteuer aus oben genannten Rechnungen auferlegt wurden, aufzuheben.

Die Klägerin betont im Klageantrag, die oben genannten Steuerbescheide, Erlasse und Inkassoaufträge seien die von der Verwaltungsbehörde – der Steuerinspektion für Akzise-Zahler – im Sinne der Verwaltungsgesetzgebung erlas-

Page 111: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

senen Verwaltungsakte, die die Rechte der GmbH Bakhtrioni festlegen, abändern, beenden und bestätigen. Die Voll-streckung der streitigen Verwaltungsakte würde unbedingt die gesetzmäßigen Rechte und Interessen der Organisation beeinträchtigen.

Die Klägerin erklärt, die Steuerinspektion für Akzise-Zahler habe durch den Erlass dieser streitigen Verwaltungsak-te die Bestimmungen des Artikels 96 des georgischen AVwGB verletzt, denn die Steuerinspektion für Akzise-Zahler sei verpflichtet gewesen, den gesamten wichtigen Sachverhalt während des Verwaltungsverfahrens aufzuklären und eine diesbezügliche Entscheidung erst nach einer eingehenden Würdigung und Abwägung zu treffen.

Der anzurechnende MwSt-Betrag stellt einen Steuerbetrag im Sinne des Artikels 114 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbuches dar, der nach dem Zeitpunkt der zu versteuernden Steuertransaktion aufgrund der vorgelegten Steu-errechnungen gezahlt wurde. Dies ist auch im Falle der Klägerin der Fall gewesen. Der Verkäufer hat durch die Ertei-lung einer Rechnung die Zahlung der Mehrwertsteuer durch die Käuferin bestätigt. Die Steuerrechnung gilt im Sinne des Artikels 115 des georgischen Steuergesetzbuches als Nachweis, mit dem die MwSt-Zahlung bestätigt wird. Die GmbH Bakhtrioni hat die mit der Mehrwertsteuer zu versteuernden Transaktionen unter voller Beachtung der gesetz-lichen Vorschriften im Mai, Juni und Juli 2004 durchgeführt, die Steuerrechnungen und die -erklärungen rechtzeitig vorgelegt. Die Klägerin räumt ein, sie sei eine gutgläubige Käuferin und ihre verfassungsmäßig sichergestellten und anerkannten Eigentumsrechte seien gesetzwidrig eingeschränkt und beeinträchtigt worden, denn die Steuerbehörden hätten nicht rechtzeitig die steuerrechtlichen Verwaltungspflichten eingehalten und erlegen die gleichen Steuern sowohl der Verkäuferin als auch der Käuferin auf. Es sei die direkte und unmittelbare Pflicht der Verkäuferin gewesen, den MwSt-Betrag an den öffentlichen Haushalt zahlen zu müssen.

Außerdem bestehe die einzige Möglichkeit – so die Klägerin – die erfolgte Mehrwertsteuerzahlung aufzuheben im Sinne des Artikels 118 Absatz 3 des georgischen Steuergesetzbuches von 1997. Aber auch da – sofern ein Schein- bzw. Schwindelgeschäft zustände käme – wäre die Steuerbehörde befugt gewesen, die MwSt-Anrechnung auszusetzen und die Mehrwertsteuer nicht auf die Karten der GmbH Bakhtrioni, sondern auf die des Lieferanten anzurechnen.

Das Verwaltungs- und Steuerkollegium des Bezirksgerichts Tiflis hat durch Protokollbeschluss vom 10.03.2005 dem Antrag der beim georgischen Finanzministerium bestehenden Steuerinspektion für Akzise-Zahler stattgegeben. Als Dritte wurden das Steueramt des georgischen Finanzministeriums, die GmbH Baadur, die GmbH Jupiter, die GmbH Saba und die GmbH Kosmo hinzugezogen.

Die Beklagte – die beim georgischen Finanzministerium bestehende Steuerinspektion für Akzise-Zahler – erkennt die Klage nicht an und erläutert, die von ihr aufgehobenen MwSt-Anrechnungen und die Benachrichtigung der Klä-gerin sei unter Beachtung der gesetzlichen Vorschriften erfolgt. Denn die Anrechnungen seien nach den Rechnungen aufgehoben worden, aus denen keine Beträge an den allgemeinen Haushalt gezahlt worden seien. Gemäß Artikel 114 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbuches von 1997 “gilt die Mehrwertsteuer als angerechnet, wenn diese in den allgemeinen Haushalt bereits eingezahlt wurde”.

Der Dritte – das Steueramt des georgischen Finanzministeriums teilt vollkommen die Stellung der Beklagten und beantragt, die Klage abzuweisen.

Das Verwaltungs- und Steuerkollegium des Bezirksgerichts Tiflis hat mit seinem Urteil vom 25.04.2005 den Klageantrag der GmbH Bakhtrioni auf Rücknahme der Benachrichtigungen und Erlasse – der Verwaltungsakte der beim georgischen Finanzministerium bestehenden Steuerinspektion für Akzise-Zahler N 28/1665 – 18.08.2004; N28-06/06-06/68 – 16.08.2004; N28/1606 – 16.08.2004; N28/1665-18.08.2002; N28/1673-19.08.2004; N28-06/06-06/73-19.08.2004, des Erlasses N 297 betreffend die Vermögenspfändung, des Erlasses N 326 betreffend die Vermögens-pfändung sowie die Inkassoaufträge N697, N698, N699, N700 (16.08.2004); N756, N 757, N758, N759, N760, N761, N762, N763, (18.08.2004) sowie auf die Geltung der MwSt-Anrechnungen abgewiesen.

Das Gerichtskollegium sagt in seinem Urteil, im Sinne des Artikels 114 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbu-ches vom 13.06.1997: “Als Mehrwertsteuerzahlung gilt der an den allgemeinen georgischen Haushalt gezahlte MwSt-Betrag”. Im Sinne des gleichen Artikels gilt als Steuerbetrag der anzurechnende MwSt-Betrag, der nach dem Zeitpunkt der zu versteuernden Transaktion im Sinne der steuerrechtlichen Rechnungen gezahlt ist. Der bereits genannte Artikel 114 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbuches sieht zwei Fälle vor: 1. Als der anzurechnende, d. h. der noch nicht

Page 112: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

angerechnete MwSt-Betrag den vorgelegten Steuerrechnungen konform gezahlt wurde; 2. Wenn der genannte Betrag nach der Zahlung in den Haushalt der Anrechnung unterliegt. D. h. Artikel 114 des georgischen Steuergesetzbuches spricht von dem nach der Mehrwertsteuer vorgesehenen Betrag und nicht von der Mehrwertsteuer als Steueranrech-nung. Artikel 115 Absatz 2 des georgischen Steuergesetzbuches von 1997 sieht die Steuerrechnung als Nachweis vor, der die MwSt-Zahlung bestätigt. Vor diesem Hintergrund glaubt das Gerichtskollegium, die Ausstellung der steuer-rechtlichen Rechnungen durch die Lieferanten – die GmbH Saba, die GmbH Baadur, die GmbH Jupiter und die GmbH Kosmo – bestätigt nicht, die Mehrwertsteuer von der Käuferin – die GmbH Bakhtrioni – gezahlt zu haben, sondern den mit der Mehrwertsteuer belasteten Kaufpreis gezahlt sowie die zu versteuernde Transaktion durchgeführt zu haben. D. h. es sei nicht ausreichend, lediglich eine steuerliche Rechnung vorzulegen, um als MwSt-Zahler anerkannt zu werden. Das bedeutet, der Staat rechnet nur an, wenn die Mehrwertsteuer in der Tat gezahlt wurde.

Die Anrechnung des im Sinne des georgischen Steuergesetzbuches von 1997 vorgesehenen MwSt-Betrages stellt das Recht der jeweiligen Person dar, nach Eintritt der gewissen Umstände eine Bestätigung vom Staat für ihre Zah-lungen – die Mehrwertsteuer als Steuer gezahlt zu haben – zu erhalten. Werden die MwSt-Beträge nicht durch den Lieferanten in den Haushalt gezahlt, so gelten dementsprechend die MwSt-Beträge als nicht gezahlt. Da soweit festge-stellt ist, dass die MwSt-Zahlung aus oben genannten steuerlichen Rechnungen nicht in den allgemeinen georgischen Haushalt erfolgt ist, gelten die aus den steuerlichen Rechnungen hervorgehenden MwSt-Beträge als nicht gezahlt und nicht angerechnet.

Der Anspruch der Klägerin – die bereits angerechneten Steuern und Abgaben aufzuheben – ist abzuweisen, die der GmbH Bakhtrioni durch folgende steuerlichen Rechnungen infolge der Aufhebung der MwSt-Zahlungen angerechnet wurden: N 106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006081, 006082, 006088, 006091.

Gegen dieses Urteil hat die GmbH Bakhtrioni die Kassationsbeschwerde eingelegt.Die Kassationsklägerin betont in der Kassationsbeschwerde, die GmbH Bakhtrioni habe mehrere Ansprüche im

Klageantrag gehäuft, die das Gerichtskollegium nicht erörtert habe. Im Sinne des Artikels 60 Absatz 1 des georgischen allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches ist ein Verwaltungsakt zurückzunehmen, wenn dieser gesetzwidrig ist oder seine Vorbereitungs- oder gesetzgebungsmäßig vorgesehenen Erlassanforderungen erheblich verletzt wurden. Artikel 94 der georgischen Verfassung sagt: “Die Steuern und Einnahmen sind in der gesetzlich vorgesehenen Höhe und Regelung zu zahlen”. Artikel 29 Absatz 25 des georgischen Steuergesetzbuches vom 13.06.1997 schreibt vor, “der Warenlieferant, der zu den Zwecken der Abschnitte III und IV dieses Gesetzbuches als Steuerzahler gilt, habe die Verpflichtung, den MwSt-Betrag in den Haushalt zahlen zu müssen”. Im Sinne des Artikels 30 Absatz 3 des gleichen Gesetzbuches heißt es: “Die Steuerpflicht ist vom Steuerzahler zu erfüllen, es ist verboten, die Steuerpflicht einseitig abzuändern”. Die Kassationsklägerin glaubt, die Steuerinspektion für Akzise-Zahler habe beim Erlass der angegriffenen Verwaltungs-akte alle oben genannten gesetzlichen Vorschriften verletzt. Das bestätigt sich durch das Urteil des 2. Kollegiums des georgischen Verfassungsgerichts vom 10.03.2005 N 2/2/275/291, 296, 299, in dem hervorgehoben wird, dass falls der Lieferant nicht die ihm gegenüber geltenden Pflichten erfüllt und den MwSt- Betrag nicht in den Haushalt zahlt, schließt das keinesfalls die Unterlassung der Steuerbehörden aus in der Hinsicht, entsprechende Maßnahmen gegen den so genannten Lieferanten zu ergreifen, um von ihm die Steuerverschuldungen eintreiben zu können. Die Last, die MwSt-Beträge infolge der Aufhebung der Anrechnungen in den Haushalt zahlen zu müssen, trifft den Warenlieferan-ten, was vom Gerichtskollegium vernachlässigt wurde. Die Kassationsklägerin erläutert, den einzigen Fall, die MwSt-Zahlungen aufzuheben, habe Artikel 118 Absatz 3 des alten Steuergesetzbuches vorgesehen: “Stellt sich durch eine Steuerprüfung heraus, dass warenlose Transaktionen bzw. Schein- oder Schwindelgeschäfte stattgefunden haben, so ist die nach den steuerlichen Rechnungen erfolgte MwSt-Zahlung für den Käufer aufzuheben”. Das Gericht hat sich nicht damit auseinandergesetzt, ob im Falle der GmbH Bakhtrioni ein ähnlicher Sachverhalt vorgelegen habe und wenn, auf welcher Grundlage die MwSt-Zahlungspflicht dem Käufer entstanden ist.

Die Kassationsklägerin räumt ein, wenn es keine mit der Mehrwertsteuer zu versteuernde Transaktion gibt, dann gibt es auch keine diesbezügliche Zahlungspflicht. Artikel 120 und 121 des georgischen Steuergesetzbuches sehen die

Page 113: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Haftung für den Mehrwertsteuerzahler vor, was immer den Lieferanten, den Warenverkäufer, meint. Auch diese ge-setzliche Anforderung sei von der Steuerbehörde für Akzise-Zahler vernachlässigt worden und die Verantwortung sei vollkommen auf die GmbH Bakhtrioni auferlegt worden. Die Kassationsklägerin hält dies für falsch. Gleichzeitig sei die Tatsache zu berücksichtigen, dass eine Steuer, deren Zahlungspflicht nicht in den Haushalt der GmbH Bakhtrioni gehöre, nicht als ihre eigene Steuer zugerechnet werden könne.

Vor diesem Hintergrund beantragt die Kassationsklägerin, das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums des Bezirksgerichts Tiflis vom 25.04.2005 aufzuheben und dafür ein neues Urteil unter Stattgabe ihrem Klageantrag zu fällen.

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat Einsicht in die Akte genommen, sich die Erklärun-gen der Parteienvertreter angehört, sich mit den Gründen der Kassationsbeschwerde sowie der Gesetzmäßigkeit des angegriffenen richterlichen Urteils auseinandergesetzt und glaubt, der Kassationsbeschwerde der GmbH Bakhtrioni teilweise stattzugeben und zwar das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums des Bezirksgerichts Tiflis vom 25.04.2005 ist im Teil der Anrechnung der Abgaben auf die GmbH Bakhtrioni aufzuheben und in diesem Teil ist ein neues Urteil mit folgender Begründung zu erlassen:

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens kann nicht die Sichtweise der Kassationsklägerin betref-fend die Aufhebung der MwSt-Anrechnungen teilen, das Bezirksgericht Tiflis habe das Gesetz falsch geltend gemacht und nicht richtig ausgelegt. Die Große Kammer denkt, das Bezirksgericht Tiflis hat Artikel 114 und 115 des georgischen Steuergesetzbuches (in der Fassung von 1997) konform den gesetzlichen Anforderungen gewürdigt.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens teilt außerdem den vom Bezirksgericht Tiflis vertrete-nen Gesichtspunkt und macht die Parteien auf Artikel 114 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbuches aufmerksam, in dem es heißt: Auf den durch die Mehrwertsteuer vorgesehenen Betrag und nicht auf die Mehrwertsteuer als Steuer-anrechnung sowie auf den durch die steuerliche Rechnung bezahlten Betrag und nicht auf die Steuer.

Die steuerliche Rechnung ist im Sinne des Artikels 115 Absatz 2 des georgischen Steuergesetzbuches ein vom Finanzministerium vorgeschriebener strenger Erfassungsnachweis, mit dem die Mehrwertssteuerzahlung nachgewie-sen wird. Das bedeutet, dass die Ausstellung einer steuerlichen Rechnung durch den Lieferanten bestätigt die Zahlung durch den Käufer nicht der Steuer, sondern des mit der Mehrwertsteuer belasteten Kaufpreises und die Tatsache, die zu versteuernde Transaktion ausgeführt zu haben. Soweit ist also die steuerliche Rechnung nicht dafür ausreichend, eine Steuer für gezahlt anzuerkennen und durch den Staat anrechnen zu lassen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hält für unstreitig festgestellt im Sinne des Artikels 407 Absatz 2 der georgischen ZPO, dass die Lieferanten der GmbH Bakhtrioni – die GmbH Baadur, die GmbH Jupiter, die GmbH Saba und die GmbH Kosmo – den Mehrwertsteuerbetrag nicht an den Haushalt gezahlt haben.

Die Mehrwertsteuer gilt als angerechnet, wenn diese an den allgemeinen Haushalt – im Sinne der am 13.07.2000 in Artikel 114 des georgischen Steuergesetzbuches 1997 vorgenommenen Änderungen und Ergänzungen – gezahlt wurde.

Vor diesem Hintergrund sowie unter Beachtung der Bestimmungen des Artikels 114 des georgischen Steuergesetz-buches erläutert die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens, dass die Vorlage durch den Warenkäufer – im gegebenen Fall die GmbH Bakhtrioni – der Steuerbehörde von steuerlichen Rechnungen und die Mehrwertsteuer-zahlung an die Verkäuferin kein ausreichender Grund ist, um die Mehrwertsteuer anrechnen zu lassen. Um das erwer-ben zu können, hat man gleichzeitig zwei Bedingungen zu erfüllen: die Mehrwertsteuer durch den Warenkäufer an den Verkäufer durch eine entsprechende steuerliche Rechnung zu zahlen und die Mehrwertsteuer durch den Verkäufer in den allgemeinen Haushalt einzuzahlen.

Gleichzeitig möchte die Große Kammer des Obersten Gerichtshofs Georgiens die Tatsache aufgrund der durch das Urteil vom georgischen Verfassungsgericht vom 10.03.2005 N2/2/275.296.299 gemachten Auslegung hervorhe-ben, dass sich die im Sinne des georgischen Steuergesetzbuches vorgesehene MwSt-Zahlungspflicht an den Haushalt

Page 114: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

lediglich auf den Mehrwertsteuerzahler, d. h. auf den Warenlieferanten, den Dienstleister bzw. Arbeitgeber erstreckt. Dies bedeutet, dass die MwSt-Anrechnung ein Recht und eine Möglichkeit der entsprechenden Person ist, beim Eintritt gewisser Umstände durch den Staat die Bestätigung zu erhalten, den Betrag gezahlt zu haben.

Da die Lieferanten – die GmbH Baadur, die GmbH Jupiter, die GmbH Saba und die GmbH Kosmo – in diesem konkreten Fall nicht der ihnen gegenüber festgelegten Pflicht nachgekommen sind und nicht den Mehrwertsteuerbe-trag an den Haushalt gezahlt haben, dementsprechend können die Rechte des Empfängers – der GmbH Bakhtrioni, die Mehrwertsteuerzahlung anzurechnen – nicht verwertet werden.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens glaubt vor diesem Hintergrund, der Anspruch der Kas-sationsklägerin ist rechtmäßig im Teil der Geltung der MwSt-Anrechnung abgewiesen worden.

Betreffend die Strafen, die der GmbH Bakhtrioni infolge der durch die steuerlichen Rechnungen erhaltenen Mehr-wertsteuerzahlungen angerechnet wurden, hält die Große Kammer des Obersten Gerichtshofs Georgiens die Anrech-nung der Strafe für gesetzwidrig und glaubt, das laufe sowohl den grundlegenden Prinzipien als auch mehreren Anfor-derungen des Steuergesetzbuches zuwider.

Um diese Frage zu klären, macht die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens aufmerksam auf die Mehrwertsteuer als eine Steuereigenart und betont, die Mehrwertsteuer als mittelbare Steuer im Sinne des Artikels 90 des georgischen Steuergesetzbuches stellt einen Teil vom Waren-, Arbeits-, Dienstleistungs- und Verkehrswert in Georgien dar sowie ist eine Pflichtleistung, die vom Wertteil jeder zu versteuernden Ware an den Haushalt zu zahlen ist. Die Mehrwertsteuer unterliegt einer Zahlung auf allen Stadien der Warenlieferung, der Arbeitsleistung und der Dienstleistung.

Die Mehrwertsteuer ist eine mittelbare, mehrstufige Steuer, deren Zahlungspflicht den letzten Verbraucher trifft. Die Mehrwertsteuer gilt als mittelbare Steuerart.

Gerade das mehrstufige MwSt-System hat es ermöglicht, bei einer diesbezüglichen Zahlung ihre Anrechnung vor-zunehmen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofs Georgiens vertritt den Gesichtspunkt, dass unter gegebenen Um-ständen die Frage zu bestimmen ist, wer der Mehrwertsteuerzahler ist. Die Zahlungspflicht an den Haushalt der mit-telbaren Steuern trifft im Sinne des Artikels 29 Absatz 25 des georgischen Steuergesetzbuches von 1997 den Waren-lieferanten (bzw. den Arbeitgeber oder Dienstleister), der im Sinne der III und IV Abschnitte dieses Gesetzbuches als Steuerzahler gilt.

Hervorzuheben ist, dass trotz der Änderungen und Ergänzungen im georgischen Steuergesetzbuch von 13.07.2000, infolge deren die Befugnis, die Mehrwertsteuerzahlung bestätigt zu bekommen, unmittelbar mit der MwSt-Zahlung an den Haushalt verbunden wurde, hat der Gesetzgeber in keiner einzigen Vorschrift die Definition des Mehrwertsteu-erzahlers geändert. Als Mehrwertsteuerzahler gilt heute noch der Warenlieferant (Arbeitgeber oder Dienstleister). Da die GmbH Bakhtrioni Käuferin ist, schließt die Große Kammer es aus, sie als Steuerzahlerin gelten zu lassen. Wobei gleichzeitig zu definieren ist, inwiefern sie die steuerrechtliche Haftung trifft.

Die Analyse des Steuergesetzbuches zeigt, dass die Subjekte der steuerlichen Haftung sind: Steuerzahler, Steuer-agenten, Banken und weitere Finanz- und Kreditanstalten, die für die Steuerüberweisungen in den Haushalt verantwort-lich sind. Wobei in der Regel die Steuerzahler meistens Subjekte der Steuerordnungswidrigkeiten darstellen.

Ist der Steuerbetrag nicht im Sinne des Artikels 252 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbuches zur festgelegten Frist gezahlt worden, so ist der Steuerzahler verpflichtet, 0,15% des nicht gezahlten Betrages für jeden in Verzug ge-ratenen Tag ab dem für die Steuerfrist festgelegten Datum bis zum Datum der Steuerzahlung zahlen zu müssen, es sei denn, es gelten die im Sinne des Artikels 2521 des georgischen Steuergesetzbuches vorgesehenen Fälle.

Soweit zeigen die Bestimmungen des erwähnten Artikels, die Strafe ist die so genannte Mehrwertsteuer für eine nicht rechtzeitige Steuerzahlung. Dementsprechend hat die Verantwortung für eine diesbezügliche Verletzung einzutre-ten nur, wenn der Steuerzahler nicht die Steuer innerhalb einer festgelegten Frist ungeachtet der Nichtzahlungsgründe zahlt.

Vor diesem Hintergrund glaubt die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens, dass die Strafe eine für den Steuerzahler festgelegte Verantwortungsart darstellt, die nicht gegen eine Person geltend gemacht werden kann,

Page 115: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

die kein Steuerzahler ist. Wie bereits oben erwähnt, ist die Mehrwertsteuer eine mittelbare Steuerart und die GmbH Bakhtrioni ist keine Mehrwertsteuerzahlerin und es ist unzulässig, ihr eine im Sinne des Artikels 252 Absatz 1 des georgischen Steuergesetzbuches vorgesehene Strafe aufzuerlegen. Deswegen glaubt die Große Kammer, in diesem Teil ein neues Urteil zu erlassen, durch das die der GmbH Bakhtrioni infolge der Aufhebung der aus den steuerlichen Rechnungen hervorgehenden Zahlungsbestätigung auferlegte Strafe aufgehoben wird.

Te n o r

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat sich im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 der georgi-schen Verwaltungsgerichtsordnung sowie der Artikel 410, 411 der georgischen Zivilprozessordnung gerichtet und

entschieden:

1. der Kassationsbeschwerde der GmbH Bakhtrioni teilweise stattzugeben;2. das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums vom Bezirksgericht Tiflis vom 25.04.2005 im Teil der Auferle-gung der Strafe aufzuheben und in diesem Teil ein neues Urteil zu fällen;3. der Klage der GmbH Bakhtrioni teilweise stattzugeben; die durch die aus den steuerlichen Rechnungen hervorgehen-de Zahlungsbestätigung auferlegte Strafe aufzuheben; 4. das angegriffene Urteil im übrigen Teil zu bestätigen;5. der GmbH Bakhtrioni eine öffentliche Gebühr in Höhe von 5 000 GEL aufzuerlegen;6. das Urteil der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist endgültig und nicht mehr angreifbar.

Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)Nino Kadagidze (Berichterstatterin),Mikheil Gogishvili,Maia Vachadze,Nugzar Skhirtladze,Nana Klarjeishvili,Besik Koberidze,Murman Isaev,Iuri Tkeshelashvili

Page 116: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

NBS-1230-805 (K-05) Den 06.12.2005N 9 Skhirtladze N. Stadt Tiflis

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens in folgender Zusammensetzung: Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)

Maia VachadzeNugzar SkhirtladzeGiorgi Kajaia (Berichterstatter)Nana KlarjeishviliBesik KoberidzeTeimuraz TodriaRoza NadirianiIuri Tkeshelashvil i

Verfahrensverhandlungsform – ohne mündliche VerhandlungKassationskläger/Beklagter – das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung Gegenpartei/Klägerin – Nino Skhirtladze Das angegriffene Urteil – das Urteil des Verwaltungs- und Steuerkollegiums des Bezirksgerichts Tiflis vom 16.06.2005Streitgegenstand: Wiedereinsetzung in die Arbeitsstelle und Erstattung der Dienstausfälle

S a c h v e r h a l t

Nino Skhirtladze hat eine Klage gegen den Beklagten – das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwick-lung am 11.11.2004 beim Amtsgericht Mtatsminda-Krtsanisi Tiflis erhoben und beansprucht, Absatz 1 lit. 12 des Er-lasses N 01/03-01/491 vom 13.10.2004 vom georgischen Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung betreffend die Entlassung von Ministeriumsmitarbeitern zurückzunehmen, die Klage im beschleunigten Eilverfahren zu erörtern, in ein ähnliches Amt wieder eingesetzt zu werden, die Gehaltsausfälle durch das georgische Ministerium für wirtschaftli-che Entwicklung erstatten zu lassen sowie das Urteil unverzüglich zu vollstrecken.

Die Klägerin gibt an, ab 1998 im georgischen Wirtschaftsministerium tätig gewesen zu sein, das 2004 in das Ministerium für Infrastruktur und Entwicklung umgestaltet wurde. Am 29.04.2004 wurde sie auf Erlass des geor-gischen Wirtschaftsministers N 01/03-01/187 zur Hauptfachfrau der beim Amt für Wirtschaftspolitik und Indika-torenplanung bestehenden Verwaltung für Wirtschaftspolitik bestellt. Das Ministerium wurde aufgrund des georgi-schen Gesetzes vom 24.06.2004 betreffend die Regierungsstruktur, -befugnisse und -tätigkeit liquidiert und in das Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung umgewandelt. Die Ministeriumsbelegschaft sei nach dem Erlass des neuen Ministers Kakha Bendukidze (29.06.2004, N 01/01-01/371) wegen der im zentralen Ministeriumsapparat verlaufenden Umgestaltung und Planstellenkürzung betreffend ihre mögliche Entlassung informiert gewesen. Die Klägerin sei im Sinne des Absatzes 1 lit. 12 des Erlasses des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Ent-wicklung vom 13.10.2004 N 01/03-01/491 entlassen worden. Die Klägerin hat diesen Erlass für gesetzwidrig mit folgender Begründung gehalten:

Die Klägerin erklärt, ein Beamter dürfe nicht im Sinne des Artikels 97 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betref-fend den öffentlichen Dienst bei der Planstellenkürzung entlassen werden, sofern sich dieser bereit erklärt, ein weiteres Amt zu bekleiden. Wird dem Beamten kein weiterer Amtsvorschlag unterbreitet, so ist es automatisch eine Rechts-

Page 117: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

grundlage zur Aufhebung des Beschlusses betreffend die Entlassung des Beamten. Der Klägerin wurde in diesem Fall kein weiteres Amt vorgeschlagen.

Die Klägerin betont, der Erlass des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung betreffend die Be-schließung der Stellenordnung des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung sei am 01.10.2004 in Kraft getreten. Nach diesem Erlass sei die Stellenanzahl der Belegschaft des Amtes für Wirtschaftsanalyse und -politik mit 12 öffentlichen Beamten bestimmt worden. Dieser Erlass habe die Stellenanzahl der öffentlichen Beamten um 10 gekürzt und anstatt 21 Planstellen sich auf 12 beschränkt. In Wirklichkeit seien von der Arbeit nur 5 Mitarbeiter entlassen worden, u. a. auch die Klägerin. Die Klägerin betont, sie sei in ihren Arbeitsrechten verletzt worden, das sei verboten im Sinne der Genfer völkerrechtlichen Konvention betreffend die Diskriminierung im Arbeits- und Beschäf-tigungsbereich vom 04.06.1958, der sich Georgien am 04.05.1995 angeschlossen habe.

Die Klägerin verstehe nicht, nach welchen Kriterien die zu entlassenden und die beizubehaltenden Mitarbeiter ausgesucht worden seien. Artikel 36 Absatz 1 des georgischen Arbeitsgesetzbuches sagt: “Bei der Kürzung der Mitar-beiter bzw. der Planstellen verfügen über das Vorrecht, die Arbeitsstelle beizubehalten, die Mitarbeiter, die eine höhere Qualifikation und eine bessere Leistungseffizienz aufweisen”. Die Klägerin gibt an, 2000 Fortbildungskurse im Inter-nationalen Institut in Israel belegt sowie sich 2001 an der Staatlichen Universität Moskau im Rahmen des Vereinigten Instituts Wien und an der nationalen Akademie Kiew weitergebildet zu haben. Die Klägerin betont, ihre Qualifikation und Leistungsfähigkeit sei nicht bei der Erteilung des Erlasses berücksichtigt worden. Das laufe zuwider dem Artikel 14 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und dem Artikel 36 Absatz 1 des georgischen Arbeitsgesetzbuches sowie den Anforderungen des Artikels 13 Absatz 1 Buchstabe d, e und h, in deren Sinne die grund-legenden Prinzipien des öffentlichen Dienstes darin bestehen, den öffentlichen Dienst für die georgischen Staatsange-hörigen konform den professionellen Fertigkeiten, dem Professionalismus der Angestellten und der Sachkunde und der Stabilität des Angestelltenpersonals zugänglich zu machen. Die Klägerin betont, Mitglied der Gewerkschaften des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung zu sein. Im Sinne des Artikels 11 Absatz 5 des georgischen Gesetzes betreffend die Gewerkschaften zur Initiative der Beschäftigung dürfe ein Arbeitsvertrag mit dem Arbeitneh-mer – dem Gewerkschaftsmitglied – vorfristig nur mit eingehender Zustimmung des jeweiligen Gewerkschaftsaus-schusses aufgehoben werden, aufgrund der Gesetzgebung, durch einen Tarifvertrag, in den durch eine Vereinbarung vorgesehenen Fällen. Artikel 37 Absatz 1 des georgischen Arbeitsgesetzbuches lautet: “Ein Arbeitsvertrag darf nicht ohne Zustimmung in einem Betrieb, Einrichtung oder Organisation auf Initiative der Verwaltung gekündigt werden, es sei denn, die Gesetzgebung sieht es vor”.

Die Klägerin betont, die beim georgischen Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung bestehenden Gewerkschaf-ten hätten keine Zustimmung wegen ihrer Entlassung erteilt.

Die Klägerin behauptet, die Erteilung des Erlasses laufe den Anforderungen des Artikels 52 vom georgischen Allge-meinen Verwaltungsgesetzbuch zuwider, die sich auf die einzelnen Angaben des Verwaltungsaktes beziehen. Artikel 52 Absatz 2 spreche von der Verpflichtung, in jedem Verwaltungsakt die Behörde – ihre Anschrift und Rechtsmittelfrist – angeben zu müssen, bei der Rechtsmittel gegen diesen Verwaltungsakt möglich ist. Das sei aber nicht der Fall im Erlass des Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung gewesen. Außerdem müsse ein Verwaltungsakt verbindlicherweise ein georgisches Staatswappen beinhalten. Der Erlass des Ministeriums habe aber bloß das so genannte alte Wappen beinhal-tet. Das neue Wappen sei am 01.10.2004 verabschiedet worden und mit der Verkündung in Kraft getreten. Der Minis-teriumserlass aber sei am 13.10.2004 ergangen, als das neue Gesetz über das georgische Staatswappen bereits in Kraft gewesen sei. Die Klägerin zieht die Schlussfolgerung, dass der Ministeriumserlass nicht die für einen Verwaltungsakt verbindlichen und ausreichenden Angaben beinhalte, was den Erteilungsregelungen eines Verwaltungsaktes zuwiderlau-fe. Das seien aber Gründe, einen Verwaltungsakt im Sinne des Artikels 60 Absatz 1 Buchstabe d für zurückzunehmen.

Die Klägerin hat das Amtsgericht am 08.12.2004 mit einem präzisierten Klageantrag angerufen und beansprucht, Artikel 1 Buchstabe 12 des Erlasses des georgischen Ministers für wirtschaftliche Entwicklung N 01/01-01/491 für gesetzwidrig zu erklären, in ein ähnliches Amt wieder eingesetzt zu werden, die Gehaltsausfälle durch das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung erstatten zu lassen sowie das Urteil durch die im ursprünglichen Klagean-trag angegebene Begründung unverzüglich zu vollstrecken.

Page 118: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Klägerin behauptet zusätzlich, der Beklagte habe das Gesetz betreffend den öffentlichen Dienst verletzt und es nicht beachtet, dass sie auf das Amt auf Probezeit bestellt gewesen sei, deren Frist im Sinne des Artikels 24 des georgi-schen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst für längstens sechs Monate bestimmt gewesen sei. Im Laufe dieser Zeit sollten die beruflichen Fertigkeiten, Kapazitäten und die Konformität der persönlichen Eigenschaften der Klägerin dem besetzten Amt gegenüber geprüft gewesen sein, und nur im Falle der unbefriedigten Ergebnisse dürfe sie vom Amt während der Probezeit entlassen werden, was das Ministerium nicht getan habe und sie nicht den Anforderungen des bekleideten Amtes konform gewürdigt habe. Es habe auch keine Bewertung von beruflichen Fertigkeiten, Befähigung und Kapazitäten gegeben.

Die Klägerin hat außerdem den Hinweis im streitigen Entlassungserlass auf den Artikel 58 des georgischen Ge-setzes betreffend den öffentlichen Dienst für gesetzwidrig gehalten, sie müsse sich zur Rückgabe des ihr vor der Ent-lassung aus dem Amt gehörenden Treuvermögens an eine dafür bestellte Person wenden. Denn das Ministerium hätte keinen solchen Beschluss gefasst, eine Person zu bestellen, die die Sachbearbeitung und das Vermögen würde entgegen nehmen müssen.

Dem Klageantrag von Nino Skhirtladze wurde mit dem Urteil des Amtsgerichts Mtatsminda-Krtsanisi Tiflis vom 08.02.2005 stattgegeben: Absatz 12 des Erlasses des georgischen Ministers für wirtschaftliche Entwicklung N 01/03-01/149 vom 13.10.2004 betreffend die Entlassung von Nino Skhirtladze wurde zurückgenommen. Nino Skhirtladze wurde in das ähnliche Amt des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung wieder eingesetzt und der Beklagte verpflichtet, die Gehaltsausfälle der Klägerin im Zeitraum zwischen der Entlassung bis zur Wiedereinsetzung zahlen zu müssen. Nino Skhirtladzes Anspruch – das Urteil unverzüglich vollstrecken zu lassen – wurde auf Beschluss vom gleichen Tag abgewiesen.

Das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung hat Berufung gegen das Urteil des Amtsgerichts ein-gelegt und beansprucht, dieses Urteil als unschlüssig und unbegründet mit folgender Begründung aufzuheben:

Der Berufungskläger denkt, die Klägerin habe Einsicht in den Erlass des georgischen Ministers für wirtschaftliche Entwicklung N 01/03-01/371 vom 29.06.2004 genommen im Zusammenhang mit den im Zentralapparat vorgesehe-nen strukturellen Veränderungen im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die georgische Regierungsstruktur, -befugnisse und -tätigkeit sowie des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst, dem Erlass zugestimmt, keinerlei Einwände gehabt und diesen durch ihre Unterschrift bestätigt. D. h. sie habe über die Umgestaltung des Zen-tralapparats, die Planstellenkürzung und ihre mögliche Entlassung Bescheid gewusst.

Der Berufungskläger betont, eine Stellenordnung des Apparats des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung sei durch den Erlass des Ministeriums N 1-1/127 vom 01.10.2004 im Sinne der Verordnung der georgi-schen Regierung N 77 vom 10.09.2004 beschlossen worden. Dementsprechend sei die Verwaltung für Wirtschaftspoli-tik aufgehoben (9 Planstellen) und dafür die Verwaltung für allgemeine Wirtschaftspolitik eingerichtet worden, in der 4 Planstellen vorgesehen gewesen seien. Der Berufungskläger hält für unschlüssig die Sichtweise der Klägerin darüber, die Planstellen hätte man nicht gekürzt. Das Ministerium habe alle Anforderungen im Sinne des Artikels 97 des ge-orgischen Gesetzes über den öffentlichen Dienst betreffend die Entlassung von Beamten während der Umgestaltung beachtet.

Das Bezirksgericht Tiflis hat die Berufung mit dem Beschluss vom 16.06.2005 abgewiesen, das Urteil des Amtsge-richts Mtatsminda-Krtsanisi Tiflis vom 08.02.2005 mit folgender Begründung bestätigt:

Die Berufungskammer hat den Gesichtspunkt des Amtsgerichts geteilt, Nino Skhirtladze sei öffentliche Beamte im Sinne des Artikels 6 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und auf sie erstrecken sich die Anforderungen dieses Gesetzes. Die bereits gesetzwidrig entlassene Beamtin sei im Sinne des Artikels 112 dieses Ge-setzes gewesen, den Entlassungserlass für gesetzwidrig erklären zu lassen sowie die Dienstbezüge für den gesamten Dienstausfall erstatten zu lassen.

Das Berufungsgericht Tiflis verweist auf Artikel 96 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst, in dessen Sinne eine Umgestaltung der Einrichtung kein Entlassungsgrund der öffentlichen Beamten sei. Wird aber die Umgestaltung einer Einrichtung mit dem Stellenabbau begleitet, so dürfe ein Beamter im Sinne des Artikels 97 dieses Gesetzes entlassen werden. Artikel 97 Absatz 1 dieses Gesetzes spreche von der Möglichkeit, einen Beamten

Page 119: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 1 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

beim durch Einrichtungsstellen vorgesehenen Abbau entlassen zu dürfen, wobei Artikel 97 Absatz 2 vorschreibt, einen Beamten nicht entlassen zu dürfen, falls sich dieser Bereit erkläre, ein weiteres Amt anzunehmen. Das Berufungsgericht Tiflis habe aus der Akte beschlossen, das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung habe der Klägerin Nino Skhirtladze kein weiteres Amt angeboten.

Die Berufungskammer glaubt, mit der Entlassung von Nino Skhirtladze aus dem Amt seien die Anforderungen des Artikels 97 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst grob verletzt worden.

Die Berufungskammer betont, die Klägerin sei vor der Entlassung auf Probezeit auf diesem Amt eingesetzt gewe-sen und im Sinne des Artikels 24 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst dürfe eine zur Einstellung des öffentlichen Beamten befugte Person die Probezeit für längstens 6 Monate geltend machen. Absatz 2 des gleichen Artikels sehe vor, dass in der Probezeit die beruflichen Fertigkeiten, die Kapazitäten und die Konformität der persönlichen Eigenschaften dem bekleideten Amt gegenüber geprüft werden. Fallen die Ergebnisse unbefriedigend aus, so dürfe ein Beamter aufgrund der im Sinne dieses Gesetzes für die Probezeit vorgesehenen Regelungen aus dem Amt entlassen werden. Das Berufungsgericht Tiflis hat für bewiesen die Tatsache gehalten, dass der Berufungskläger sich nicht bei der Entlassung der Klägerin mit ihren beruflichen Fertigkeiten, Kapazitäten und der Konformität der persönlichen Eigenschaften dem bekleideten Amt gegenüber auseinandergesetzt habe. Die Berufungskammer macht außerdem aufmerksam auf die Tatsache, dass die Klägerin aus dem Amt während der Probezeit – im Sinne des Ar-tikels 58 (Sachbearbeitung und Übergabe der Vermögens) sowie des Artikels 97 (Entlassung aus dem Dienst wegen Stellenabbau) des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst entlassen worden sei. Die Akte beinhalte keinerlei Beweise, dass das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung die Bestimmungen des Artikels 14 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und des Artikels 36 des georgischen Arbeitsgesetzbuches (das Vorzugsrecht, die Arbeitsstelle beizubehalten) beachtet und geltend gemacht habe.

Die Berufungskammer weist darauf hin, dass die Apparatsstellenordnung des georgische Ministeriums für wirt-schaftliche Entwicklung mit dem Erlass N 1-1/127 vom 01.10.2004 beschlossen worden sei, durch den die Verwaltung für Wirtschaftsanalyse und -politik mit 12 Planstellen aufgehoben worden sei. Drei Stellen seien – auch nach Angaben des Berufungsbeklagten – ausgeschrieben gewesen.

Das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung hat eine Kassationsbeschwerde gegen den Beschluss des Bezirksgerichts Tiflis eingelegt und beantragt, diesen Beschluss aufzuheben, ein neues Urteil zu fällen und die Kla-ge Nino Skhirtladzes mit folgender Begründung abzuweisen:

Der Kassationskläger betont, die Klägerin habe Einsicht in den Erlass des georgischen Ministers für wirtschaftliche Entwicklung N 01/03-01/371 vom 29.06.2004 genommen im Zusammenhang mit den im Zentralapparat vorgesehe-nen strukturellen Veränderungen im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die georgische Regierungsstruktur, -befugnisse und -tätigkeit sowie des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst, dem Erlass zugestimmt, keinerlei gesetzgebungskonforme Einwände gehabt und diesen durch ihre Unterschrift bestätigt. Der Kassationskläger weist darauf hin, das Berufungsgericht Tiflis habe diese Frage vernachlässigt, was auch ein Grund zur unrichtigen Ent-scheidungsfindung gewesen sei.

Der Kassationskläger räumt ein, das Ministerium für Infrastruktur und Entwicklung sei aufgrund des georgischen Gesetzes vom 24.06.2004 betreffend die Regierungsstruktur, -befugnisse und -tätigkeit liquidiert und in das Ministeri-um für wirtschaftliche Entwicklung umgewandelt worden. Dadurch seien die Stellen gekürzt worden. Durch den Erlass des Ministeriums N 1-1/127 vom 01.10.2004 sei die Stellenordnung des Apparats für das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung im Sinne der Verordnung der georgischen Regierung N 77 vom 10.09.2004 beschlossen worden. Dementsprechend sei die Verwaltung für Wirtschaftspolitik aufgehoben (9 Planstellen) und dafür die Verwal-tung für allgemeine Wirtschaftspolitik eingerichtet worden, in der 4 Planstellen vorgesehen gewesen seien. Der Kassa-tionskläger betont, das Berufungsgericht Tiflis habe auch diese Tatsache nicht berücksichtigt.

Der Kassationskläger glaubt, das Gericht habe nicht richtig den Artikel 97 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst gewürdigt. Der Kassationskläger betont, die Klägerin habe – im Unterschied zu anderen Mit-arbeiterinnen und Mitarbeitern – keinen entsprechenden Antrag bei der Ministeriumsleitung gestellt und auch keine Zustimmung für ihre Bestellung auf ein weiteres Amt gegeben.

Page 120: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Der Kassationskläger räumt ein, der Erlass N 01/03-01/491 vom 13.10.2004 des georgischen Ministers für wirt-schaftliche Entwicklung sei unter voller Beachtung der bestehenden Gesetzgebung erlassen worden und es gebe keiner-lei Rechtsgründe, ihn zurückzunehmen.

Die Gegenpartei – Nino Skhirtladze – hat beim Obersten Gerichtshof Georgiens beantragt, die Kassationsbeschwer-de des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung sei unter Verletzung der gesetzlich vorgesehenen 14-tägigen Rechtsmittelfrist eingelegt worden. Der angegriffene Beschluss sei ihr am 12.07.2005 zugestellt worden und die Kassationsbeschwerde sei bei der Post am 27.07.2005 abgegeben worden. Deswegen beantragt die Gegenpartei, die Kassationsbeschwerde nicht zu verhandeln.

Der Oberste Gerichtshof Georgiens hat einen Beschluss am 31.10.2005 erlassen und die Kassationsbeschwerde des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung angenommen. Eine Erörterung der Kassationsbeschwerde wurde ohne mündliche Verhandlung anberaumt.

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat Einsicht in die Akte genommen, die Schlüssigkeit der Kassationsbeschwerde sowie die Gesetzmäßigkeit und ie Begründetheit des angegriffenen Beschlusses geprüft und glaubt, der Kassationsbeschwerde des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung teilweise stattzuge-ben, den Beschluss der Verwaltungs- und Steuerkammer des Bezirksgerichts Tiflis vom 16.06.2005 aufzuheben und ein neues Urteil mit folgender Begründung zu fällen:

Die Streitigkeiten, die mit den Entlassungserlassen der Arbeitnehmer durch eine Verwaltungsbehörde zusammen hängen, werden – auf Beschluss vom 21.10.2002 der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens – als die mit der Beendigung der verwaltungsrechtlichen Rechtsgeschäfte zusammen hängenden Streitigkeiten erörtert. Die Gerichte haben sich bei ähnlichen Streitigkeiten mit der Gesetzmäßigkeit der Beendigung von verwaltungsrechtlichen Rechtsgeschäften auseinandergesetzt.

Die Große Kammer erläutert, infolge der durch das georgische Gesetz vom 24.06.2005 am 15.07.2005 in Kraft getretenen Änderungen und Ergänzungen wurde das “verwaltungsrechtliche Rechtsgeschäft” – vorgesehen durch Ar-tikel 2 Absatz 1 Buchstabe g sowie Kapitel V des georgischen Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches – durch den “verwaltungsrechtlichen Vertrag” ersetzt. Rechtlich unterscheidet sich der verwaltungsrechtliche Vertrag wesentlich vom verwaltungsrechtlichen Rechtsgeschäft und schließt ein einseitiges Rechtsgeschäft in den verwaltungsrechtlichen Rechtsverhältnissen aus. Entsprechende Änderungen haben auch Artikel 127 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst betroffen. Absätze 21 und 22 bestimmen nun, dass die Rechtsmittelfrist gegen die betreffend die Dienstfragen erlassenen Rechtsakte – Erlasse, Verfügungen – nach der gesetzgebungsmäßig vorgesehenen Einsicht in den Akt beginnt und dass die Klageerhebung gegen den betreffend die Entlassung erlassenen individuellen Ver-waltungsakt keine aufschiebende Wirkung hat. Das bedeutet, dass ein Entlassungserlass (Beschluss, Verfügung) der Verwaltungsbehörde nach diesen Änderungen und Ergänzungen ein individueller Verwaltungsakt im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe d sowie des Kapitels IV des georgischen AVwGB ist. Bei der Erörterung von dienstrechtlichen Streitigkeiten ist die Konformität der betreffend diese Fragen erlassenen Verwaltungsakte im Sinne des Kapitels IV des georgischen AVwGB sowie im Sinne der Bestimmungen des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und des georgischen Arbeitsgesetzbuches zu prüfen.

Die Große Kammer hält folgenden Sachverhalt im Sinne des Artikels 407 Absatz 2 der georgischen ZPO für festge-stellt: Die Klägerin Nino Skhirtladze wurde zur Hauptfachfrau auf Probezeit der bei Verwaltung für Wirtschaftspolitik bestehenden Abteilung für Wirtschaftspolitik und individuelle Planung (ab 29.04.2004) durch den Erlass des georgi-schen Wirtschaftsministeriums N 01/03-01/87 vom 29.04.2004 im Sinne des georgischen Gesetzes vom 11.02.2004 betreffend die georgischen Regierungsstruktur, -befugnisse und -tätigkeit bestellt (im Sinne des Artikels 24 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst). Die Klägerin wurde aus ihrem Amt durch den Erlass des georgischen Ministers für wirtschaftliche Entwicklung N 01/03-01/491 vom 13.10.2004 entlassen. Als Entlassungs-

Page 121: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

grund war im Erlass angegeben das georgische Gesetz betreffend die georgische Regierungsstruktur, -befugnisse und -tätigkeit, Artikel 58 und 97 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst, die Verordnung der georgi-schen Regierung N 77 vom 10.09.2004 betreffend die Beschließung der Ordnung des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung, der Erlass des georgischen Ministers für wirtschaftliche Entwicklung N 01/03-01/371 vom 29.06.2004 betreffend die Benachrichtigung der Belegschaft über die mögliche Entlassung wegen der Umgestal-tung des Zentralapparats und Stellenabbau im georgischen Wirtschaftsministerium, der Erlass des georgischen Minis-ters für wirtschaftliche Entwicklung N 1-1/127 vom 01.10.2004 betreffend die Beschließung der Stellenordnung im Apparat des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung.

Der angegriffene Beschluss hat das Urteil des Amtsgerichts Mtatsminda-Krtsanisi Tiflis vom 08.02.2005 bestätigt, mit dem dem Klageantrag der Klägerin Nino Skhirtladze stattgegeben und Absatz 12 des Erlasses N 01/03-01/491 vom 13.10.2004 vom georgischen Minister für wirtschaftliche Entwicklung für nichtig erklärt wurde. Nino Skhirtladze wur-de in ein vor ihrer Entlassung besetzendes ähnliches Amt wieder eingesetzt. Der Beklagte wurde verurteilt, die Gehalts- und Dienstausfälle im Zeitraum zwischen der Entlassung und der Wiedereinsetzung an die Klägerin zahlen zu müssen. Die Große Kammer ist teilweise damit nicht einverstanden, und zwar: Auf Nino Skhirtladze als öffentliche Beamtin erstrecken sich die Anforderungen des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und des georgischen Arbeitsgesetzbuches. Die Vorschriften des Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst kennen keine Definition vom “ähnlichen Amt”. Dementsprechend ist im Sinne der gesetzlichen Bestimmungen keine Möglichkeit vorgesehen, den bereits entlassenen Beamten in ein ähnliches Amt wieder einzusetzen.

Artikel 206 und 207 des georgischen Arbeitsgesetzbuches sehen vor, einen ohne gesetzmäßigen Entlassungsgrund bzw. einen gesetzwidrig versetzten Arbeitnehmer bzw. Angestellten in das frühere Amt wieder einzusetzen. Der Begriff “ähnliches Amt” kommt im genannten Gesetzbuch nur in Artikel 109 vor und bezieht sich auf die für ein Wahlamt ausgesuchten Arbeitnehmergarantien. Die Große Kammer glaubt, diese Formulierung darf nicht im Gesamtzusam-menhang auf die mit den arbeitsrechtlichen Rechtsverhältnissen zusammen hängenden streitigen Lösungen erstreckt werden. Artikel 109 schreibt Abweichungen vor und regelt Bestellungs- und Entlassungsbestimmungen der Arbeitneh-mer aus einem Wahlamt. Das bedeutet aber keinesfalls die Entlassung der Arbeitnehmer von Amts wegen – wegen der Initiative der Verwaltung. Dementsprechend hat der Gesetzgeber die derartigen arbeitsrechtlichen Rechtsverhältnisse unterschiedlich wegen ihres unterschiedlichen Wesens geregelt. Gleichzeitig macht die Große Kammer im gegebenen konkreten Fall auf die Tatsache aufmerksam, dass die Klägerin auf das Amt im Sinne des Artikels 24 Absatz 1 des Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst auf Probezeit – für längstens 6 Monate – bestellt war. Artikel 24 Absatz 2 sieht vor, die beruflichen Fertigkeiten, die Kapazitäten sowie die Konformität der persönlichen Eigenschaften mit dem bekleideten Amt von Beamten während der Probezeit zu prüfen. D. h. es liegt im Ermessen der Verwaltung, zu entscheiden, ob sie einen Arbeitsvertrag mit dem auf Probezeit bestellten Angestellten verlängert oder nicht. Mit dem angegriffenen Beschluss wurde die Klägerin quasi unbefristet auf Probezeit auf das genannte Amt bestellt. Die Pro-bezeit liefe am 29.10.2004 aus und es lag in der Zuständigkeit der Verwaltung, zu entscheiden, sie auf dem genannten Amt zu behalten oder nicht.

Vor diesem Hintergrund glaubt die Große Kammer, die Wiedereinsetzung der Klägerin Nino Skhirtladze in ein vor ihrer Entlassung ähnliches Amt ist nicht mit den gültigen, die arbeitsrechtlichen Rechtsverhältnisse regelnden Bestim-mungen vereinbar und der Beschluss ist in diesem Teil aufzuheben.

Gleichzeitig macht die Große Kammer auf die Tatsachen aufmerksam, dass ein auf Probezeit bestellter öffentlicher Beamter während der Probezeit aus dem Amt entlassen werden darf nur, wenn unbefriedigende Ergebnisse im Sinne des Artikels 24 Absatz 2 des Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst vorliegen. Artikel 22 Absatz 4 des georgischen Arbeitsgesetzbuches schreibt vor, auf den auf Probezeit bestellten Arbeitnehmer erstrecken sich vollkommen die nach diesem Gesetzbuch bestimmten Regelungen, die es ermöglichen, Schlussfolgerung zu ziehen, die Rechte und Pflichten aus dem Gesetz betreffend den öffentlichen Dienst auf den im öffentlichen Dienst auf Probezeit bestellten Beamten vollkommen erstrecken zu lassen.

Das Berufungsgericht Tiflis hält für bestätigt und auch die Große Kammer teilt die Tatsache, das georgische Minis-terium für wirtschaftliche Entwicklung habe Nino Skhirtladze bei ihrer Entlassung kein weiteres Amt angeboten, was

Page 122: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

der zwingenden Anforderung des Artikels 97 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst zuwiderläuft – ein Beamter dürfe nicht entlassen werden, falls dieser zustimmt, ein weiteres Amt anzunehmen. Die Große Kammer erläutert diesbezüglich, angeboten werden könnte ein weiteres, gleiches oder niedrigeres Amt bzw. ein Arbeitsplatz, aber das Angebot hat unbedingt zu erfolgen und erst dann ist die Verwaltung befugt, eine Entscheidung über die Entlassung des Beamten zu treffen. Die Große Kammer erläutert dem Kassationskläger, die Verwaltung ist von Amts wegen verpflichtet, ein weiteres Amt dem zu entlassenden Beamten vorzuschlagen. Eine Nichtbeantragung einer solchen Forderung seitens des öffentlichen Beamten entbindet nicht die Verwaltung, dieser Pflicht nachkommen zu müssen.

Die Große Kammer glaubt außerdem, der Kassationskläger habe bei der Erteilung des streitigen Erlasses die Be-stimmungen von Artikel 14 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst sowie von Artikel 36 Absatz 2 Buchstabe a des georgischen Arbeitsgesetzbuches verletzt. Die Verwaltungsbehörde darf nicht ein Handeln den gesetz-lichen Anforderungen zuwider im Sinne der Artikel 5 und 96 Absatz 2 des georgischen AVwGB ausüben, u. a. einen individuellen Verwaltungsakt ohne Ermittlung und Würdigung der für den Sachverhalt wichtigen Tatsachen erlassen. Vor diesem Hintergrund vertritt die Große Kammer den Gesichtspunkt, der angegriffene Erlass ist ohne Ermittlung der wichtigen Tatsachen und unter Vernachlässigung der im Sinne des Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und des georgischen Arbeitsgesetzbuches vorgesehenen verfahrensmäßigen Entlassungsbestimmungen erlassen worden, die ei-nen Rücknahmegrund darstellen. Die Große Kammer glaubt gleichzeitig, eine diesbezügliche Erörterung geht über die richterliche Zuständigkeit hinaus und liegt im Ermessen der Verwaltung. Die Große Kammer meint, die Bestimmun-gen des Artikels 32 Absatz 4 der georgischen Verwaltungsgerichtsordnung geltend zu machen und den Absatz 12 des Erlasses des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung vom 13.10.2004 N 01/03-01/491 betreffend die Entlassung Nino Skhirtladzes aus ihrem Amt zurückzunehmen, ohne die streitige Frage – die Wiedereinsetzung der Klägerin in das frühere Amt – gelöst zu haben. Der Kassationskläger wird beauftragt, innerhalb von einem Monat nach Zustellung des Urteils einen neuen individuellen Verwaltungsakt betreffend Nino Skhirtladze zu erlassen. Nach der Ermittlung und Würdigung vom oben genannten Sachverhalt ist es festzustellen, welche Planstellen in der beim georgischen Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung neue eingerichteten Abteilung für Wirtschaftsanalyse und -politik vorgesehen wurden, ob es nicht ein vor der Entlassung der Klägerin gleiches, ähnliches Amt nach der neuen Stellenordnung oder auch einen weiteren entsprechenden Dienst gibt, dem die Klägerin zustimmen würde.

Die Große Kammer vertritt gleichzeitig den Gesichtspunkt, der Klägerin Nino Skhirtladze sind die zwangsweise zugefügten Dienst- und Gehaltsausfälle im Zeitraum zwischen ihrer Entlassung bis zum Erlassen eines neuen individu-ellen Verwaltungsaktes zu erstatten. Denn der Grund, die Gehaltsauszahlung einzustellen, könnte nur die Arbeitnehme-rentlassung sein. Der Entlassungserlass der Klägerin ist gegenwärtig zurückgenommen und es besteht kein Grund, das Gehalt nicht weiterzuzahlen. Artikel 37 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst schreibt vor, der Angestellte sei im Sinne des Artikels 9 befugt, einen Arbeitslohn ab dem Einstellungstag bis zum Entlassungs-tag zu beziehen.

Unter Berücksichtigung dieses Sachverhaltes denkt die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens, der angegriffene Beschluss ist rechtlich unbegründet hinsichtlich der Wiedereinsetzung in ein dem früheren Amt, also vor der Entlassung, ähnliches Amt und es bestehen absolute Gründe, diesen Beschluss im Sinne des Artikels 394 Buchstabe e der georgischen ZPO aufzuheben. Dementsprechend ist der Beschluss der Berufungskammer für Verwaltungs- und Steuerangelegenheiten des Bezirksgerichts Tiflis vom 16.06.2005 aufzuheben. Da der Sachverhalt durch das Beru-fungsgericht Tiflis ohne Verletzung der prozessualen Vorschriften festgestellt ist und keiner weiteren richterlichen Be-weisaufnahme bedarf, fällt die Große Kammer selbst ein neues Urteil im Sinne des Artikels 411 der georgischen ZPO:

Te n o r :

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat sich im Sinne des Artikels 1 Absatz 2, des Artikels 32 Absatz 4 der georgischen Verwaltungsgerichtsordnung sowie des Artikels 408 Absatz 3, des Artikels 411 der georgi-schen Zivilprozessordnung gerichtet und

Page 123: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

entschieden:

1. der Kassationsbeschwerde des Kassationsklägers – des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung teilweise stattzugeben;2. den Beschluss der Berufungskammer für Verwaltungs- und Steuerangelegenheiten vom Bezirksgericht Tiflis vom 16.06.2005 aufzuheben und ein neues Urteil zu fällen;3. der Klage von Nino Skhirtladze teilweise stattzugeben;4. den Absatz 12 des Erlasses des georgischen Ministeriums für wirtschaftliche Entwicklung vom 13.10.2004 N 01/03-01/491 betreffend die Entlassung Nino Skhirtladzes aus ihrem Amt im Sinne des Artikels 32 Absatz 4 der georgischen VwGO zurückzunehmen sowie das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung zu beauftragen, einen neu-en individuellen Verwaltungsakt im Sinne der Anforderungen des georgischen Arbeitsgesetzbuches und des georgi-schen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst einen Monat nach Urteilszustellung erlassen zu müssen; 5. das georgische Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung zu beauftragen, Nino Skhirtladze die Gehalts- und Dienstausfälle im Zeitraum zwischen der Entlassung bis zum Erlassen eines neuen individuellen Verwaltungsaktes auszuzahlen;6. das Urteil der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist endgültig und nicht mehr angreifbar.

Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)Maia VachadzeNugzar SkhirtladzeGiorgi Kajaia (Berichterstatter)Nana Klarjeishvili,Besik KoberidzeTeimuraz TodriaRoza NadirianiIuri Tkeshelashvili

Page 124: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

Sache Nbs-713-300(k-05) den 07.10.2005N9 Khizanishvili Neli Stadt Tiflis

Die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens in folgender Zusammensetzung: Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)

Irakli BibilashviliMikheil GogishviliJemal GakhokidzeMaia VachadzeIamze LegashviliNugzar SkhirtladzeRoza NadirianiNatia Tskepladze (Berichterstatterin)

Sachverhandlungsart – ohne mündliche VerhandlungKassationsklägerin/Klägerin – Neli Khizanishvili Gegenpartei – die Bezirksverwaltung Telavi Das angegriffene Urteil – der Beschluss der Berufungskammer für Verwaltungs- und Steuerangelegenheiten des Be-

zirksgerichts Tiflis vom 16.03.2005Streitgegenstand – Aufhebung der Verfügung, Wiedereinsetzung in die Arbeit und Erstattung der Dienst- und Gehalts-

ausfälle

S a c h v e r h a l t

Neli Khizanishvili hat eine Klage gegen die Bezirksverwaltung Telavi vor dem Amtsgericht Telavi erhoben und beansprucht, die Verfügung N289 vom 06.09.2004 aufzuheben, auszusetzen, sie in die Arbeitsstelle wieder einzusetzen, die Gehaltsausfälle zu erstatten sowie die Ausgaben der Beklagten mit folgender Begründung aufzuerlegen:

Die Klägerin hat als Geschäftsführerin des Bezirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheit im Zeitraum zwi-schen dem 24.03.1998 bis zum 06.09.2004 gearbeitet. Sie wurde auf diese Stellung durch eine im georgischen Gesund-heitsministerium stattgefundene Ausschreibung bestellt. Sie hat die ihr zustehenden Amtspflichten in diesem Zeitraum erfolgreich ausgeführt, was durch ihren Lebenslauf und entsprechende Nachweise bestätigt wird.

Gocha Mamatsashvili – der amtierende Bezirksverwalter von Telavi – hat Neli Khizanishvili am 06.09.2004 be-treffend den Erlass der Verfügung N289 benachrichtigt. Sie wurde im Sinne des 1. Teiles dieser Verfügung von ihrer Stelle entlassen – auf Verordnung der Bezirksverwaltung Telavi vom 17.08.2004 sowie auf Ersuchen der Abteilung für öffentliche Gesundheitsfürsorge des georgischen Arbeits-, Gesundheits- und Sozialministeriums vom 03.09.2004. Die Bezirksverwaltung hat Neli Khizanishvili trotz ihrer merhfachen mündlichen und schriftlichen Forderungen die Ver-ordnung und das Ersuchen der Gesundheitsabteilung nicht ausgehändigt, die ihrer Entlassung zugrunde gelegt wurden.

Die Klägerin erläutert, die Verfügung N289 stelle einen Verwaltungsakt dar, während dessen Vorbereitung die An-forderungen von Artikel 1 sowie Artikel 52 Absatz 2 des georgischen Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches verletzt worden seien, denn diese Verfügung beinhalte keine Rechtsmittelbelehrung betreffend die Möglichkeiten, die Frist und den Ort sowie verletzt worden seien die Anforderungen des Artikels 53 Absatz 1-5, 8 – die Verfügung sei nicht in schriftlicher Form begründet worden. Die Begründung gehe nicht dem Tenor des Aktes vor etc. Die Verfügung sei

Page 125: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

von der unzuständigen Person erlassen worden und sei zurückzunehmen, denn im Sinne des Kapitels 4 Artikel 2 der Ordnung des Bezirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge dürfe der Geschäftsführer des Bezirkszent-rums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge in Absprache mit dem georgischen Arbeits-, Gesundheits- und Sozi-alministerium bestellt und entlassen werden. Die Verfügung N289 sei aber vom amtierenden Verwalter und nicht vom Verwalter unterschrieben worden, was eine Verletzung der Bestimmungen des Artikels 5 des georgischen AVwGB sei. Die Bezirksverwaltung Telavi sei bei der Vorbereitung dieses Aktes verpflichtet gewesen, die Klägerin eine Woche im Voraus betreffend den Standort, Zeit, Tagesordnung der Sitzung benachrichtigen zu müssen, was nicht geschehen sei. Das sei eine Verletzung der oben genannten Vorschrift des Artikels 34 Absatz 1. Gleichzeitig glaubt die Klägerin, durch ihre Entlassung seien die Anforderungen des Artikels 93 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst sowie die Bestimmungen des Kapitels 4 Absatz 2 der Ordnung verletzt worden (s. Aktenseite 2-5).

Der Beklagte – Gocha Mamatsashvili – der amtierende Verwalter der Bezirksverwaltung Telavi – erkennt die Klage in seiner Erwiderung nicht an und betont, die Klägerin Neli Khizanishvili habe als Geschäftsführerin des Bezirkszent-rums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge im Zeitraum zwischen dem 24.03.1998 bis zum 06.09.2004 gearbeitet. Sie sei auf ihre Stellung durch die Verordnung N24 vom 24.02.1998 der Bezirksverwaltung beschlossene als Kreiszen-trum Kachetiens für öffentliche Gesundheitsfürsorge genannte Ordnung bestellt worden, weshalb ihre Einstellung den Zuständigkeitsbereich der Bezirksverwaltung dargestellt habe und darstelle. Am 17.08.2004 sei der Bezirksverwaltung Telavi bekannt geworden, Neli Khizanishvili habe einen Erlass am 11.08.2004 betreffend ihren Urlaub verabschiedet, ohne dies weder mit der Bezirksverwaltung noch mit der Gesundheitsabteilung abgestimmt zu haben. Die Beklagte vertritt den Gesichtspunkt, es sei weder im Sinne des georgischen Arbeitsgesetzbuches noch des georgischen Geset-zes betreffend den öffentlichen Dienst bestimmt, wer genau eine leitende Amtsperson beurlauben dürfe. Da aber Neli Khizanishvili Artikel 93 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst geltend mache, hätte sie wissen müssen, dass falls es keine Regelungsvorschriften für konkrete Verhältnisse gebe, solle man die Gesetzesanalogie im Sinne des Artikels 5 Absatz 1 des georgischen ZGB geltend machen. D. h. da ein Beamter im Sinne des Artikels 93 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst aus dem Amt durch die Person bzw. Einrichtung entlassen werden darf, die einstellungsberechtigt ist, dementsprechend verfügt die gleiche Person bzw. Einrichtung über die Be-fugnis, den Beamten beurlauben zu dürfen.

Die Beklagte denkt, das Gericht solle sich bei der Erörterung der Klage im Sinne des Artikels 99 Absatz 3 des geor-gischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst richten, in dessen Sinne ein Beamter auch ohne Disziplinarhaftung entlassen werden dürfe, falls er die eigenen Amtspflichten grob verletze. Gleichzeitig gelte ein Beamter, der willkürlich sein Amt für über 5 Tage verlasse, als entlassen ab dem 2. Arbeitstag der Arbeitsniederlegung. Neli Khizanishvili gebe als Rechtsgrund zur Rücknahme des angegriffenen Verwaltungsaktes an, dieser Akt sei von der unzuständigen Person erlassen worden, dass im Sinne der Ordnung des Bezirkszentrums für die öffentliche Gesundheitsfürsorge die Befugnis – den Geschäftsführer des Zentrums entlassen zu dürfen – der Bezirksverwalter in Absprache mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium und nicht der stellvertretende Bezirksverwalter habe. Die Verfügung N289 sei aber vom amtierenden Bezirksverwalter Gocha Mamatsashvili unterschrieben worden. Das sei unschlüssig, denn Artikel 27 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung schreibe vor, Gocha Mamatsashvili sei befugt gewesen, Neli Khizanishvili entlassen zu dürfen. Gleichzeitig verweise Neli Khizanishvili zur Stattgabe ihrer Klageforderung auf Artikel 53, der sich nicht auf das verwaltungsrechtliche Rechtsgeschäft, sondern auf den Verwaltungsakt beziehe. Deswegen sei ihre Berufung auf den genannten Artikel unschlüssig (s. Aktenseiten 75-76).

Auf Urteil des Amtsgerichts Telavi vom 30.11.2004 wurde die Klage von Neli Khizanishvili wegen der Unschlüs-sigkeit mit folgender Begründung abgewiesen und folgender Sachverhalt für festgestellt gehalten:

Durch Verordnung N24 vom 24.02.1998 der Bezirksverwaltung Telavi wurde das als Kreiszentrum Kachetiens für öffentliche Gesundheitsfürsorge genannte Bezirkszentrum Telavi und seine neue Ordnung eingetragen und Neli Khiza-nishvili zur Geschäftsführerin des Bezirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge bestellt. Durch Verord-nung vom 28.11.2001 der Bezirksverwaltung Telavi sowie auf Beschluss des Gemeinderates Telavi vom 23.01.2002 wurde das Kreiszentrum Kachetiens für öffentliche Gesundheitsfürsorge in Absprache mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium umgestaltet und als Bezirkszentrum Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge als juristische

Page 126: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Person des öffentlichen Rechts eingerichtet, ihre Ordnung verabschiedet, die vom Bezirksverwalter Telavis in Abspra-che mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium beschlossen wurde. Das neu gegründete Zentrum wurde weiterhin von Neli Khizanishvili geleitet.

Neli Khizanishvili hat am 11.08.2004 einen Erlass betreffend den eigenen Urlaub bis zum 09.09.2004 angenom-men, ohne diese Frage weder mit der Bezirksverwaltung Telavi noch mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialminis-terium abgestimmt zu haben. Wobei sie das Ministerium nach dem Urlaubsantritt benachrichtigt hat, im Urlaub zu sein. Während Neli Khizanishvili einen Erlass betreffend den eigenen Urlaub angenommen hat, war auch ihr Stellvertreter abwesend, der zuerst im Urlaub und anschließend krank geschrieben war. Deswegen hat Neli Khizanishvili den Arzt M. Kiknadze damit beauftragt, sie zu vertreten (ihre Amtspflichten zu erfüllen). Diese Tatsache bekannt der Bezirksverwal-tung Telavi erst am 17.08.2004 wurde, als eine Sitzung der Bezirksverwaltung anberaumt wurde. Die Tagesordnung hat nicht die Frage betreffend die willkürliche Eigenbeurlaubung von Neli Khizanishvili ohne Absprache mit der Bezirks-verwaltung Telavi beinhaltet, sondern die Erörterung dieser Frage hat unter der Rubrik “Verschiedenes” stattgefunder. Diese Frage wurde auf der Sitzung erörtert und ein Beschluss betreffend die Entlassung Neli Khizanishvilis – im Sinne des Artikels 99 Absatz 4 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst – gefasst. Dieser Beschluss sollte – wie in der Verordnung vorbehalten – in Absprache mit der öffentlichen Gesundheitsbehörde rechtskräftig werden. Die Gesundheitsbehörde hat ihre Zustimmung betreffend die Entlassung Neli Khizanishvilis der Bezirksverwaltung Telavi mit ihrem Schreiben N07/31-565 vom 03.09.2004 mitgeteilt. Neli Khizanishvili wurde auf Verfügung vom Gocha Mamatsashvili – dem Bezirksverwalter Telavis – N289 vom 06.09.2004 von der Stelle der Geschäftsführerin des Be-zirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge – auf Verordnung der Sitzung der Bezirksverwaltung Telavi vom 17.08.2004 sowie auf Ersuchen der beim Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium bestehenden öffentlichen Gesundheitsbehörde entlassen.

Das Amtsgericht Telavi hat darauf hingewiesen, durch die Bestellung Neli Khizanishvilis durch Verordnung N24 vom 24.02.1998 der Bezirksverwaltung Telavi zur Geschäftsführerin des als Kreiszentrum Kachetiens für öffentli-che Gesundheitsfürsorge genannten Bezirkszentrums Telavi seien zwischen der natürlichen Person Neli Khizanishvi-li und der Bezirksverwaltung Telavi zivilrechtliche Arbeitsverhältnisse zustande gekommen. Zwischen ihnen sei ein zivilrechtliche Arbeitsvertrag geschlossen worden. Das ab dem 01.01.2000 in Kraft getretene georgische Allgemeine Verwaltungsgesetzbuch sehe als Novellierung ein neues Rechtsinstitut – das verwaltungsrechtliche Rechtsgeschäft (Kapitel V) – vor. Und zwar ist ein verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buch-stabe g “ein zwischen der Verwaltungsbehörde einerseits und einer natürlichen oder juristischen Person bzw. einer weiteren Verwaltungsbehörde andererseits geschlossenes zivilrechtliches Rechtsgeschäft”. Ein verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft sei im zu erörternden Fall durch die von der Bezirksverwaltung Telavi erlassene Verfügung N289 vom 06.09.2004 zwischen den Parteien beendet worden. Deswegen hat das Amtsgericht Telavi geglaubt, sich nicht mit der Gesetzmäßigkeit des Verwaltungsaktes, sondern mit der Gesetzmäßigkeit der Beendigung eines verwaltungsrechtlichen Rechtsgeschäft, einer diesbezüglichen Konformität mit dem Gesetz betreffend den öffentlichen Dienst, dem Arbeitsge-setzbuch, dem Kapitel V des Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches sowie der Ordnung der Bezirksverwaltung Telavi und des Bezirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge auseinanderzusetzen.

Das Amtsgericht Telavi verweist auf den Artikel 93 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst sowie den Artikel 4 Absatz 2 der Ordnung des Bezirkszentrums Telavi für die öffentliche Gesundheitsfürsorge und erläutert, die Zentrumsleiterin dürfe im Sinne der Ordnung vom Bezirksverwalter in Absprache mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium bestellt und entlassen werden. Die Leiter der Bezirksämter dürfen im Sinne des Artikels 47 Absatz 5 Buchstabe b des georgischen Organgesetzes betreffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung vom Bezirksverwalter bestellt und entlassen werden. Dementsprechend hätte im gegebenen Fall die Verfügung betref-fend die Entlassung Neli Khizanishvilis vom Bezirksverwalter Telavi in Absprache mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium erlassen werden müssen. Als festgestellt gilt, dass die Entlassung Neli Khizanishvilis mit dem Ge-sundheits-, Arbeits- und Sozialministerium von der Bezirksverwaltung abgestimmt war. Gleichzeitig sei die Verfügung N289 betreffend die Entlassung Neli Khizanishvilis von Gocha Mamatsashvili – dem 1. stellvertretenden Bezirksver-walter Telavi – erlassen worden, der damals den Verwalter vertreten hat.

Page 127: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Das Amtsgericht Telavi hat die Bestimmungen des Artikels 27 Absatz 1 des georgischen Organgesetzes betreffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung sowie des Artikels 20 der Ordnung der Bezirksverwaltung Telavi gel-tend gemacht und erläutert, Gocha Mamatsashvili sei befugt gewesen, die Verfügung N289 betreffend die Entlassung Neli Khizanishvilis erlassen zu dürfen.

Das Amtsgericht Telavi hat den Gesichtspunkt vertreten, da Gocha Mamatsashvili die Befugnis gehabt habe, Neli Khizanishvili – die Leiterin des Bezirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge – in Abstimmung mit dem Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium entlassen zu dürfen, hätte auch ihr Urlaub mit ihm abgestimmt werden müssen. Das habe aber die Klägerin nicht beachtet und willkürlich einen Erlass am 11.08.2004 betreffend den eigenen Urlaub angenommen. Und zwar zu dem Zeitpunkt, als auch ihr Stellvertreter in Urlaub war und eine gefähr-liche Zeit der Verbreitung von Infektionskrankheiten bestanden hat. Dementsprechend hat die Verwaltung rechtmäßig dieses Handeln Neli Khizanishvilis für unentschuldigtes Fernbleiben gehalten. Deswegen hat die Verwaltungssitzung am 17.08.2004 den Beschluss im Sinne des Artikels 99 Absatz 4 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst gefasst, Neli Khizanishvili aus ihrem Amt zu entlassen.

Das Amtsgericht Telavi glaubt, der Beschluss der Bezirksverwaltung vom 17.08.2004 und die von Gocha Ma-matsashvili am 06.09.2004 erlassene Verfügung N289 sei gesetzmäßig und es bestehen keinerlei Gründe, diese zurück-zunehmen. Gleichzeitig legt das Gericht aus, die genannte Verfügung sei kein Verwaltungsakt, denn durch ihren Erlass sei ein verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft zwischen Neli Khizanishvili und der Bezirksverwaltung Telavi beenden worden (s. Aktenseiten 161-165).

Neli Khizanishvili hat Berufung gegen das Urteil des Amtsgerichts Telavi eingelegt und eine diesbezügliche Auf-hebung mit folgender Begründung beansprucht:

Die Berufungsklägerin stimmt der Sichtweise des Amtsgerichts Telavi nicht zu – die angegriffene Verfügung sei ein verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft und erläutert, die Verfügung stelle einen Verwaltungsakt dar, denn durch diese seien ihre Rechte und Pflichten abgeändert worden. Das Amtsgericht Telavi habe nicht die Tatsache beachtet, dass ihrer Entlassung nicht die Behörde für öffentliche Gesundheitsfürsorge zugestimmt habe. Die Berufungsklägerin hält außerdem den Gesichtspunkt des Amtsgerichts Telavi für unbegründet, die Berufungsklägerin habe nicht ihren Urlaub angemessen abgestimmt und erläutert diesbezüglich, sie habe das mündlich mit dem stellvertretenden Bezirksverwalter abgestimmt. Nach dem Schreiben der Behörde für öffentliche Gesundheitsfürsorge sei ihr Urlaub mit dieser Behörde schon am 10.08.2004 abgestimmt worden. Das Amtsgericht Telavi habe nicht die Tatsache beachtet, es gehöre nicht zum Zuständigkeitsbereich des Bezirksverwalters – im Sinne des in Artikels 24 des georgischen Organgesetzes be-treffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung vorkommenden Zuständigkeitenkatalogs – grundsätztlichte Entscheidungen über die Gesundheitsfürsorge treffen zu dürfen.

Die Berufungsklägerin räumt ein, die Behauptung des Amtsgerichts Telavi betreffend die Versäumung durch die Berufungsklägerin der Arbeit über 5 Tage sei unbegründet, denn sie sei in Urlaub vom 11.08 bis zum 17.08.2004 ge-wesen. Bis zur Durchführung der Verwaltungssitzung hätten 2 Ruhetage gelegen. Deshalb sei sie – gesetzwidrig – am 5. Tag entlassen worden. Das Amtsgericht Telavi habe außerdem nicht berücksichtigt, dass ihre Stelle zuständigkeits-mäßig nicht nur das Bezirksamt, sondern auch die regionalen Zuständigkeiten umfasse. Deswegen sei es unzulässig, dass die Bezirksverwaltung die Leiterin einer regionalen Behörde ohne Zustimmung des Ministeriums entlasse. Unbe-gründet sei auch der Hinweis des Amtsgerichts Telavi darauf, die Klägerin habe ihren Urlaub im gefährlichen Zeitraum der Verbreitung von Infektionskrankheiten angetreten. Das Amtsgericht Telavi habe nicht das Gesetz betreffend die juristische Person des öffentlichen Rechts und auch nicht das Gesetz betreffend die Gesundheitsfürsorge geltend ge-macht (s. Aktenseiten 170-174).

Das Berufungsgericht Tiflis hat die Berufung Neli Khizanishvilis durch Beschluss vom 16.03.2005 abgewiesen und das angegriffene Urteil des Amtsgerichts Telavi mit folgender Begründung bestätigt:

Das Berufungsgericht Tiflis hat folgenden Sachverhalt für festgestellt gehalten:Auf Verordnung vom 28.11.2001 der Bezirksverwaltung Telavi sowie auf Beschluss des Gemeinderates Telavi

vom 23.01.2002 wurde das Kreiszentrum Kachetiens für öffentliche Gesundheitsfürsorge in Absprache mit dem Ge-sundheits-, Arbeits- und Sozialministerium umgestaltet und als Bezirkszentrum Telavi für öffentliche Gesundheit als

Page 128: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

juristische Person des öffentlichen Rechts eingerichtet. Das neu gegründete Zentrum wurde weiterhin von Neli Khiza-nishvili geleitet.

Neli Khizanishvili hat am 11.08.2004 einen Erlass betreffend den eigenen Urlaub bis zum 09.09.2004 angenom-men. Neli Khizanishvili hat den Arzt M. Kiknadze durch den gleichen Erlass beauftragt, sie zu vertreten (ihre Amts-pflichten zu erfüllen). Diese Tatsache wurde der Bezirksverwaltung Telavi erst am 17.08.2004 bekannt. Die am gleichen Tag durchgeführte Sitzung der Bezirksverwaltung hat das Handeln Neli Khizanishvilis als unentschuldigtes Fernblei-ben gewertet und einen Beschluss betreffend die Entlassung Neli Khizanishvilis – im Sinne des Artikels 99 Absatz 4 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst – gefasst. Neli Khizanishvili wurde auf Verordnung der Bezirksverwaltung Telavi vom 17.08.2004 sowie auf Ersuchen der beim Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministerium bestehenden öffentlichen Gesundheitsbehörde entlassen.

Die Berufungskammer teilt den Gesichtspunkt des Amtsgerichts Telavi, es gebe keinerlei Gründe, die bereits an-gegriffene Verfügung der Bezirksverwaltung Telavi zurückzunehmen. Das Amtsgericht Telavi habe die Verfügung der Bezirksverwaltung Telavi vom 06.09.2004 richtig als verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft gewertet. Auf Verfügung seien nicht arbeitsrechtliche Verhältnisse zwischen den Parteien beendet worden. Das Amtsgericht Telavi habe zur Würdigung der Gesetzmäßigkeit der streitigen Verfügung richtig die Bestimmungen des Kapitels V des georgischen AVwGB geltend gemacht.

Das Berufungsgericht Tiflis erläutert, die streitige Verfügung N289 der Bezirksverwaltung Telavi sei kein nichti-ges Rechtsgeschäft wegen der Ordnungs- und Sittenwidrigkeit und der Widrigkeit mit der öffentlichen Ordnung. Der Urlaub Neli Khizanishvilis ohne Abstimmung mit der Bezirksverwaltung Telavi bilde nach rechtlicher Subsumierung einen derartigen Sachverhalt des Disziplinarvergehens, wie die Nichterfüllung der Amtspflichten, ausgedrückt durch eine willkürliche Freistellung, gegen die eine Entlassung als disziplinäre Haftungsmaßnahme nicht dem Gesetz betref-fend den öffentlichen Dienst widerspreche.

Das Berufungsgericht Tiflis erläutert, die Behauptung der Berufungsklägerin, da es im Zeitraum zwischen dem 11.08.2004 bis zum 17.08.2004 keine 5 Arbeitstage seien, gebe es vor dem 17.08.2004 keine tatsächlichen Gründe, sie aus dem Amt zu entlassen zu, sei rechtlich unschlüssig denn die Klägerin sei am 08.09.2004 entlassen worden.

Die Berufungskammer teilt nicht die Sichtweise der Berufungsklägerin, die streitige Verfügung sei durch eine unzuständige Person erlassen worden und erläutert, im Sinne des Artikels 93 des Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst sei der amtierende Bezirksverwalter befugt gewesen, diese Verfügung erlassen zu dürfen. Das Amtsgericht Tela-vi habe Artikel 4 Absatz 2 der Ordnung des Bezirkszentrums Telavi für öffentliche Gesundheitsfürsorge sowie Artikel 27 Absatz 1 des georgischen Organgesetzes betreffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung angewandt und geglaubt, die streitige Verfügung betreffend die Entlassung Neli Khizanishvilis sei gesetzeskonform, auch falls die Behörde für die öffentliche Gesundheitsfürsorge nicht zugestimmt habe. Denn das Bezirkszentrum Telavi für die öffentliche Gesundheitsfürsorge stelle ein Bezirksamt dar, dessen Leiter zu bestellen der Bezirksverwalter befugt sei (s. Aktenseiten 200-206).

Neli Khizanishvili hat eine Kassationsbeschwerde gegen den Beschluss des Berufungsgerichts Tiflis eingelegt und beantragt, diesen aufzuheben und ein neues Urteil durch das Kassationsgericht mit folgender Begründung zu fällen:

Das Amts- und das Berufungsgericht hätten nicht die Tatsache beachtet, dass die Kassationsklägerin die Erlasse angenommen habe betreffend den Urlaub und habe das mündlich mit der Verwaltung und auch mit dem Gesundheits-ministerium abgestimmt. Eine medizinische Einrichtung habe ihre Tätigkeit im Sinne des Artikels 59 Absatz 2 des ge-orgischen Gesetzes betreffend die Gesundheitsfürsorge nach eigener Satzung auszuüben. Die Gerichte hätten außerdem nicht beachtet, dass es nicht dem Zuständigkeitsbereich der Bezirksverwaltung Telavi gehöre, radikale Entscheidungen im Bereich der Gesundheitsfürsorge – im Sinne der Artikel 24 und 25 des georgischen Organgesetzes betreffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung – treffen zu dürfen. Die Berufungskammer halte außerdem das Ersuchen des Gesundheits-, Arbeits- und Sozialministeriums vom 03.09.2004 N07/31-565 um Zustimmung zur Entlassung der Kassationsklägerin für fehlerhaft, denn in diesem Ersuchen gehe es um ganz andere Fragen.

Die Kassationsklägerin erläutert in der dem Kassationsgericht vorgelegten zusätzlichen Kassationsbeschwerde, es sei – im Sinne des Artikels 14 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst und des Artikels 37 des ge-

Page 129: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 2 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

orgischen Arbeitsgesetzbuches – verboten, einen Arbeitsvertrag ohne Zustimmung der Gewerkschaften der Einrichtung kündigen zu dürfen. Gleichzeitig weist die Kassationsklägerin auf den Artikel 58 Absatz 1 des georgischen Arbeitsge-setzbuches hin und erläutert, es habe kein in der streitigen Verfügung angegebenes unentschuldigtes Fernbleiben ge-geben. Der diesbezügliche Gesichtspunkt des Berufungsgerichts Tiflis sei unbegründet. Die Kassationsklägerin beruft sich auf den Artikel 54 des georgischen ZGB und glaubt, die streitige Verfügung sei unter Verletzung von gesetzmäßi-gen Regelungen erlassen worden. Das bestätige sich vollkommen durch die gesamten Aktenmaterialien sowie die den zusätzlichen Kassationsbeschwerden beigefügten Materialien (s. Aktenseiten 210-211, 223-225).

Die Gegenpartei – die Bezirksverwaltung Telavi – hat in der dem Kassationsgericht vorgelegten Erwiderung die Kassationsbeschwerde Neli Khizanishvilis mit folgender Begründung nicht akzeptiert:

Neli Khizanishvili sei zur Leiterin des infolge der Umgestaltung des Kreiszentrums Kachetiens für öffentliche Gesundheitsfürsorge eingerichteten Bezirkszentrums für öffentliche Gesundheitsfürsorge Telavi bestellt worden. Die Befugnis, einen Leiter zu bestellen bzw. zu entlassen, sei dem Bezirksverwalter eingeräumt worden. Die Kassations-klägerin habe am 11.08.2004 einen Erlass über den eigenen Urlaub angenommen und dadurch ein Disziplinarvergehen begangen und eigentlich ihre Dienststelle ohne Abstimmung mit der Bezirksverwaltung verlassen. Vor diesem Hinter-grund habe die Bezirksverwaltung Telavi alle gesetzlich vorgesehenen Maßnahmen ergriffen und Neli Khizanishvili im Sinne des Artikels 99 Absatz 4 des georgischen Gesetzes betreffend den öffentlichen Dienst aus ihrem Amt entlassen. Es handele sich hiermit darum, die Entlassung Neli Khizanishvilis sei nicht mit dem Gesundheitsministerium abge-stimmt gewesen. Das stimme nicht, denn die Entlassung Neli Khizanishvilis sei mit dem Gesundheitsministerium abge-stimmt worden. Das bestätige sich durch ein von der Bezirksverwaltung Telavi an das Ministerium gesandtes Schreiben sowie die für dieses Schreiben erteilte Zustimmung (s. Aktenseiten 218-219).

Das Kassationsgericht hat auf Beschluss vom 14.07.2005 das genannte Verfahren der Großen Kammer des Obers-ten Gerichtshofes Georgiens zur Erörterung mit folgender Begründung zugeleitet:

Das Kassationsgericht vertritt den Gesichtspunkt, die gegebene Streitbeilegung hat eine besondere Bedeutung für die Durchsetzung der einheitlichen Rechtsprechung, denn der Streitgegenstand entspringt den arbeitsrechtlichen Ver-hältnissen. Angegriffen wurde die Entlassung der Arbeitnehmerin, die vom Berufungsgericht Tiflis als verwaltungs-rechtliches Rechtsgeschäft subsumiert worden ist. Insbesondere, dass ein Ministerialerlass betreffend die Entlassung eines Arbeitnehmers durch Beschluss der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens vom 21.10.2002 als verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft mit folgender Begründung subsumiert wurde: “Ein Ministerialerlass enthält in formellrechtlicher Hinsicht alle im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe d des georgischen AVwGB vorgesehe-nen Elemente einer Legaldefinition des Verwaltungsaktes, der sich auf den Abschluss und die Beendigung von einem verwaltungsrechtlichen Rechtsgeschäft – den öffentlichrechtlichen Verhältnissen – zwischen der Verwaltungsbehörde und der natürlichen Person bezieht. Da aber die Rechtsfolgen des Erlasses die Beendigung von öffentlichen arbeits-rechtlichen Verhältnissen bedeuten, gilt der Erlass der Verwaltungsbehörde betreffend die Einstellung bzw. Entlassung des Arbeitnehmers nicht als Verwaltungsakt, sondern als einseitige Willenserklärung durch die Verwaltungsbehörde, die auf Entstehung, Abänderung oder Beendigung von öffentlichen und arbeitsrechtlichen Verhältnissen im Sinne des Artikels 50 des georgischen ZGB gerichtet sind”.

Das Kassationsgericht teilt nicht die oben formulierten Ausführungen, auf die im konkreten Fall bestehenden strei-tigen Verhältnisse seien die im Sinne des georgischen ZGB vorgesehenen Rechtsgeschäftsvorschriften zu erstrecken und erläutert – da in den gegebenen Rechtsverhältnissen der Erlass betreffend die Entlassung der Arbeitnehmerin ange-griffen wurde, der im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe d des AVwGB einen Verwaltungsakt darstellt, denn im konkreten Fall wurde der Entlassungserlass Neli Khizanishvilis von der Verwaltungsbehörde – der Bezirksverwaltung Telavi – aufgrund der Verwaltungsgesetzgebung erlassen. Durch diesen Erlass wurden die arbeitsrechtlichen Verhält-nisse beendet. Das Kassationsgericht geht davon aus, die Klage sei im konkreten Fall auf Rücknahme des Verwaltungs-aktes im Sinne des Artikels 22 der georgischen VwGO erhoben worden und darauf seien die Regelungen der Rücknah-me von Verwaltungsakten zu erstrecken (s. Aktenseiten 231-241).

Page 130: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat Einsicht in die Akte genommen, sich mit der Schlüs-sigkeit der Gründe der Kassationsbeschwerde auseinandergesetzt und ist nach der Prüfung der Gesetzmäßigkeit und Begründetheit des angegriffenen richterlichen Urteils vom Berufungsgericht Tiflis zur Schlussfolgerung gekommen, der Kassationsbeschwerde Neli Khizanishvilis teilweise stattzugeben, den Beschluss der Berufungskammer für Verwal-tungs- und Steuerangelegenheiten vom Bezirksgericht Tiflis vom 16.03.2005 aufzuheben und das Verfahren wieder an das Berufungsgericht Tiflis mit folgender Begründung zurückzuverweisen:

Bei der Beschlussfassung durch das Berufungsgericht Tiflis sind materiell- und prozessualrechtliche Vorschriften verletzt worden. Und zwar die Bestimmungen des Artikels 393 Absatz 2 der georgischen ZPO: Das Gericht hat ein Gesetz angewandt, das es nicht hätte anwonden dürfen, und das Gericht hat nicht ein Gesetz angewandt, das es hätte anwenden müssen.

Der Streitgegenstand – die Verfügung N289 vom 06.09.2004 von der Bezirksverwaltung Telavi – wurde sowohl vom Amts- als auch vom Berufungsgericht bei der gegebenen Streiterörterung als verwaltungsrechtliches Rechtsge-schäft angesehen. Dementsprechend haben die Gerichte bei der Prüfung der Gesetzmäßigkeit die Regelungen des ver-waltungsrechtlichen Rechtsgeschäftes aus dem georgischen AVwGB und dem georgischen ZGB geltend gemacht.

Eine derartige Würdigung des Streitgegenstandes beruht ihrerseits auf der Würdigung als verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft des Ministerialerlass betreffend die Entlassung des Arbeitnehmers durch Beschlüsse der Großen Kam-mer des Obersten Gerichtshofes Georgiens vom 21.10.2002 sowie vom 20.10.2003. Das hat zur Einführung einer ein-heitlichen Rechtsprechung für die georgischen Gerichte der ordentlichen Gerichtsbarkeit beigetragen (s. Beschlüsse der Großen Kammer des georgischen Obersten Gerichtshofes N3g-ad-23g-02 sowie N3g/ad-48-k03).

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens führt aus, die in den gegebenen Beschlüssen vorhande-nen Erläuterungen gehen nicht aus der Relevanz der gesetzlich vorgesehenen Vorschriften hervor. Deswegen bedarf es einer gesetzeskonformen Auslegung im Sinne der Grundsätze des Verwaltungsrechts.

Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe d des georgischen Allgemeinen Verwaltungsgesetzbuches in der Fassung 2000 de-finiert den Begriff Verwaltungsakt (Im Sinne der Fassung von 24.06.2005 ist das der verwaltungsrechtliche Akt). Die Bestimmungen des Kapitels IV definieren die formelle Regelung für die Verwaltungsbehörden, die von diesen beim Erlassen der Verwaltungsakte zu beachten ist. Das gleiche Kapitel bestimmt Vorschriften betreffend die Rücknahme- bzw. Außerkraftsetzungsgründe von Verwaltungsakten. Die Prozessgesetzgebung sieht diesbezügliche Rechtsmittel-möglichkeiten und -regelungen vor.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, eine entscheidende Bedeutung habe in der Verwaltungsgerichtsbarkeit eine richtige Subsumierung durch die Verwaltungsbehörde der zur Beilegung von konkre-ten Rechtsverhältnissen geltend gemachten Rechtsform.

Eine prozessual-rechtliche Bedeutung einer richtigen Subsumierung der Tätigkeitsart der Verwaltungsbehörde heißt, dass diese eine dringende Voraussetzung zur Bestimmung einer richtigen Klageform ist. Und zwar ist die im Sinne des Artikels 22 der georgischen VwGO vorgesehene Verwaltungsklage von der Gültigkeit des Verwaltungsaktes abhängig und bedingt.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist der Überzeugung, um ein von der Verwaltungsbe-hörde ausgeübtes Handeln als Verwaltungsakt gelten zu lassen, hat dieses in formellrechtlicher Hinsicht alle Elemente der im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe d vorgesehenen Legaldefinition des Verwaltungsaktes zu beinhalten, und zwar:

1. die Verwaltungsbehörde ist eine Partei der streitigen Verhältnisse – Autor des Verwaltungsaktes;2. die streitigen Rechtsverhältnisse entspringen der Gesetzgebung des Verwaltungsrechts bzw. des öffentlichen

Rechts;3. die Maßnahmen der Verwaltungsbehörde sind auf die Regelung eines konkreten Falles gerichtet;4. diese Maßnahme (gemeint ist folgendes Element: bestimmt, ändert, beendet oder bestätigt) der Verwaltungs-

behörde ist zur Abänderung der Rechtsstellung gerichtet, d. h. diese Maßnahme bestimmt, ändert, beendet oder

Page 131: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

bestätigt die Rechtsstellung einer Person. Dieses Begriffselement meint unbedingt, dass eine Maßnahme – im Sinne des Willens einer öffentlichen Einrichtung – gerichtet ist, unmittelbare Rechtsfolgen einseitig und bin-dend entstehen zu lassen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, dass eine Einseitigkeit der Regelung – deren Merkmale darin bestehen, dass die Rechtsfolgen unmittelbar aufgrund der Willenserklärung durch die Verwaltungsbe-hörde eintreten – und eine Erfüllungsverbindlichkeit die Elemente der Definition des Verwaltungsaktes sind, die ihn von anderen Tätigkeitsformen der Verwaltungsbehörde unterscheiden und zwar vom verwaltungsrechtlichen Vertrag.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens vertritt den Gesichtspunkt, eines der offentsichtlichsten Beispiele dafür sind die Vorschriften des georgischen Gesetzes vom 31.10.1997 betreffend den öffentlichen Dienst. Und zwar eine Bestellung und eine Entlassung werden im Sinne des Artikels 26 Absatz 1 sowie des Artikels 110 Absatz 1 durch einen Erlass, eine Verfügung oder eine Verordnung bekräftigt. D. h. das ist eine einseitige Willenserklärung durch eine öffentliche Einrichtung. Eine besondere Bedeutung hat in dieser Hinsicht die Bestimmung des Artikels 95 des glei-chen Gesetzes: “Eine Person wird von Amts wegen aus ihrem Amt entlassen, sofern der Beamte bzw. die Einrichtung, die über eine Einstellungsbefugnis verfügt, ihrem schriftlichen Antrag abhilft”. Es ist ganz offensichtlich, dass eine Person von Amts wegen aus dem Amt entlassen werden kann, wenn ein diesbezüglicher Wille von einer öffentlichen Einrichtung – als Antragsabhilfe der Person – erklärt wird. Das hängt im Sinne des Artikels 110 Absatz 1 des gleichen Gesetzes mit dem Erlassen des Verwaltungsaktes zusammen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, die Gerichte der ordentlichen Gerichtsbarkeit haben bei der Feststellung der Rechtmäßigkeit des Handelns der Verwaltungsbehörden (zur Subsumierung) nicht auf den Inhalt streitigen Rechtsverhältnisse, sondern auf die Regelungsform diese Rechtsverhältnissen zu achten. Denn falls die Verwaltungsbehörde zur Regelung von konkreten Rechtsverhältnissen eine Willenserklärung als Verwaltungs-akt abgibt, so ist das ungeachtet des Inhalts als Verwaltungsakt zu subsumieren und zu erörtern.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens vertritt den Gesichtspunkt, zur Feststellung der Willens-erklärungsform durch eine Verwaltungsbehörde reicht es aus, einen Rechtsakt (Erlass, Verfügung etc.) zu erlassen, auch wenn die Verwaltungsbehörde den gesetzlichen Anforderungen zuwider eine unrichtige Tätigkeitsform auswählt. Die Judikative darf diese Lücke nicht ausfüllen, indem sie einfach die Bezeichnung ändert und dem Subjekt (Adressat) des Verwaltungsaktes vorschlägt, die ihm zustehenden Rechte anderweitig zu schützen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, dem Adressaten der Maßnahme der Verwal-tungsbehörde ist die Möglichkeit einzuräumen, die adäquaten prozessualen Schutzmöglichkeiten von seinen subjekti-ven Rechten geltend zu machen, die für diese im Sinne der prozessualen Gesetzgebung vorgesehene Tätigkeitsform der Verwaltungsbehörde bestimmt ist. Da der Gesetzgeber im Sinne der Artikel 22 bis 25 der georgischen VwGO genau vorgesehen hat, welche Tätigkeitsform der Verwaltungbehörde durch welche Klageart angreifbar ist.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens führt aus, die Judikative darf im Sinne der georgischen Verfassung, des georgischen Organgesetzes betreffend die Gerichte der ordentlichen Gerichtsbarkeit sowie der prozes-sualen Gesetzgebung das Handeln der Verwaltungsbehörde subsumieren, die diesbezügliche Rechtmäßigkeit prüfen, aber der Begriff der richterlichen Kontrolle umfasst nicht die Möglichkeit Judikative der Exekutive vor zu schreiben der, in welcher Form die vor ihr stehenden Aufgaben zu erfüllen sind.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, die Verwaltungsbehörde hat – im Sinne des im Verwaltungsrecht geltenden Grundsatzes – die Freiheit, die rechtliche Tätigkeitsform wählen zu dürfen. Die Ver-waltungsbehörde darf konkrete Rechtsverhältnisse regeln, indem sie eine Rechtsform anwendet, die i. E. im konkreten Fall effizienter ist. Die Grenzen der Wahlfreiheit der Verwaltungsbehörde enden da und auch nur, wo Gesetz für die gegebenen Verhältnisse genau definiert, die eine oder andere Rechtsform anwenden zu müssen bzw. wenn dies aus der Eigenart der gesetzlich geregelten Verhältnisse hervorgeht.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens führt aus, dass ausschließlich die Legislative befugt ist, eine konkrete rechtliche Tätigkeitsform der Verwaltungsbehörde zur Beilegung von gleichartigen Rechtsverhältnissen vorzuschreiben für die Fälle, wo keine gesetzliche Präzisierung vorliegt. Vor dem Hintergrund des verfassungsmäßigen Gewaltenteilungsgrundsatzes verfügt die Verwaltungsbehörde mit dem Verwaltungsakt über ein rechtliches Tätigkeits-

Page 132: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

werkzeug zur Regelung von konkreten Rechtsverhältnissen. Im Unterschied zum normativen Verwaltungsakt – im Falle einer diesbezüglichen Geltendmachung – bedarf es keiner Ermächtigung seitens der Legislative für jeden einzelnen Fall.

Erlässt die Verwaltungsbehörde Akte als Erlasse, Verfügungen, so weist dies auf eine einseitige Willenserklärung für jeden konkreten Fall hin. Insbesondere dass es diesbezüglich eine Rechtsgrundlage gibt, und zwar dass der Gesetz-geber durch das Gesetz betreffend den öffentlichen Dienst zur Beilegung der arbeitsrechtlichen Verhältnisse im öffent-lichen Dienst klare Tätigkeitsformen für eine Verwaltungsbehörde sowohl als Rechtsakt als auch als Vertrag (s. Artikel 7) bestimmt hat. Deswegen ist es unzulässig, den Verwaltungsakt als legale Tätigkeitsform der Verwaltungsbehörde in den öffentlichen arbeitsrechtlichen Verhältnissen zu vernachlässigen. Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens vertritt den Gesichtspunkt, durch die Annahme eines Bestellungserlasses werden einem öffentlichen Beam-ten öffentlichrechtliche Zuständigkeiten – und dementsprechend die Ermäßigungen und Garantien – zugewiesen, die im Sinne des Gesetzes für öffentliche Beamte vorgesehen sind. Selbstverständlich ist die Willenserklärung einer Person betreffend die Einstellung keine positive Willenserklärung einer Verwaltungsbehörde und ruft nicht die Rechtsfolge der Einstellung dieser Person hervor.

Die streitige Verfügung wurde in der gegebenen zu erörternden Streitigkeit durch den Bezirksverwalter erlassen, der eine Amtsperson der kommunalen Selbstverwaltungsbehörde im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung vom 16.10.1997 ist.

Die kommunalen Selbstverwaltungs- und die Verwaltungsbehörden und die Amtspersonen erlassen entsprechende Rechtsakte im Sinne des Artikels 31 des gleichen Gesetzes im Rahmen der ihnen zustehenden Befugnisse. Artikel 31 Absatz 3 des gleichen Gesetzes sieht vor, dass Vorbereitung, Erlass, Verkündung, Inkrafttreten, Eintragung und Systematisierungsregelung von individuellen Verwaltungsakten der kommunalen Selbstverwaltungs- und der Verwal-tungsbehörden sowie der Amtspersonen – der Beschlüsse der Gemeinderäte und der Verordnungen der Bezirksver-waltungen sowie der Verfügungen der Gemeinderatsvorsitzenden und der Bezirksverwalter/Oberbürgermeister – rich-ten sich nach diesem Gesetz, der Ordnung betreffend die kommunale Selbstverwaltung (Verwaltung) und anderen Rechtsverordnunge n.

Deswegen ist es offensichtlich, dass zur Beilegung von streitigen Rechtsverhältnissen von der beklagten Verwal-tungsbehörde der Rechtsakt als solcher angewendet wurde. Dementsprechend ist eine diesbezügliche Subsumierung als verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft nicht mit der gültigen Gesetzgebung zu vereinbaren. Denn Artikel 50 des georgi-schen ZGB definiert das Rechtsgeschäft als eine ein-, zwei- und mehrseitige Willenserklärung, die zur Entstehung, Abän-derung oder Beendigung von konkreten Rechtsverhältnissen gerichtet ist. Hängt die Entstehung, Abänderung oder Been-digung von Rechtsverhältnissen vom Willen einer Person ab, so nennt sich das im Zivilrecht einseitiges Rechtsgeschäft.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, die Willenserklärung ist ein Fundament der Definition des Rechtsgeschäftes. Gleichzeitig neigt das Zivilrecht dazu, dass die Personen die zwischen ihnen beste-henden Verhältnisse selbst zu regeln haben. Dieser Grundsatz nennt sich Privatautonomie, dessen öffensichtlichste und verbreiteteste Durchführungsmöglichkeiten im Zivilrecht Rechtsgeschäfte sind. Als Rechtsgeschäft gilt eine derartige Willenserklärung, die zur Entstehung, Abänderung oder Beendigung von Rechtsverhältnissen gerichtet ist. Gleichzeitig gilt nicht jede Willenserklärung als Rechtsgeschäft.

Das ist insbesondere offensichtlich, wenn die Verwaltungsbehörde ein Subjekt der Rechtsverhältnisse ist, die aus-gehend von der Eigenart der Tätigkeitsformen über folgende Ausübungsarten der Verwaltungsmaßnahmen verfügt: Verwaltungsakt, Realakt und verwaltungsrechtlicher Vertrag.

Im gegebenen Fall besteht keine Geltendmachung des im Sinne des Artikels 65 des georgischen AVwGB vor-gesehenen Befugnis der Verwaltungsbehörde, ein verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft schließen zu dürfen, denn bei Beendigung von arbeitsrechtlichen Rechtsverhältnissen geht die Abgabe der Willenserklärung durch die Verwal-tungsbehörde aus dem Wunsch hervor, nicht das Rechtgeschäft schließen oder beenden zu wollen, sondern aus einer gesetzlichen Befugnis, die öffentlichrechtlichen Rechtsverhältnisse auszuüben. Die Verwaltungsbehörde gibt die Wil-lenserklärung nicht in Vertragsform ab bei der Ausführung dieser Verwaltungsfunktion, sondern durch den Erlass eines Verwaltungsaktes, dessen Erfüllung verbindlich ist. Bei der Subsumierung der Maßnahmen der Verwaltungsbehörde ist nicht auf die Rechtsnatur, sondern auf die Verwaltungsform ihrer Tätigkeit sowie das Wesen der Vorschrift zu achten,

Page 133: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

die der Verwaltungsbehörde die Handlungsbefugnis zuweist. Und nicht darauf, in welchem Rechtsbereich Rechtsfolgen ein treten, d. h. entscheidend ist, woher die Maßnahme stammt und nicht, wohin sie gerichtet ist.

Die gültige Gesetzgebung sieht nicht die Abgabe einer einseitigen Willenserklärung als Erlass vor. Insbesondere, dass eine Einführung im Verwaltungsrecht der Definition des einseitigen Rechtsgeschäftes nicht gerechtfertigt ist, denn dieses Institut ist nicht in der Lage, ein fähiges Werkzeug in den Händen der Verwaltungsbehörde zu sein. Im Verwal-tungs- und -prozessrecht bestehen keinerlei Mechanismen, dieses Institut in Kraft treten zu lassen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, die Anerkennung im Verwaltungsrecht von einseitigem Rechtsgeschäft widerspricht den Grundsätzen und Aufgaben des Verwaltungsrechts und ist nicht mit der Lehre betreffend die rechtlichen Tätigkeitsformen der Verwaltungsbehörde zu vereinbaren. Das Verwaltungsrecht bringt Ordnung in die vielfältige und chaotische Tätigkeit der Verwaltungsbehörde durch die Feststellung der rechtlichen Tä-tigkeitsformen der Verwaltungsbehörde. Das Verwaltungsrecht ordnet es den Rechtsvorschriften unter und macht die zwischen der Verwaltungsbehörde und dem Bürger bestehenden Rechtsverhältnisse transparent.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens vertritt vor diesem Hintergrund den Gesichtspunkt, der im georgischen Verwaltungsrecht durchgesetzte Begriff – verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft (Kapitel V des AV-wGB) – beruht aufgrund der Auslegungsbefugnis der Vorschrift durch die georgischen Gerichte der ordentlichen Ge-richtsbarkeit auf der Definition des zwei- und mehrseitigen Rechtsgeschäftes. Denn der Vertrag ist eine klassische Form des zweiseitigen Rechtsgeschäftes. Zur Kennzeichnung des Vertrages als einer Rechtsgeschäftsform ist eine inhaltlich übereinstimmende gegenseitige Willenserklärung zwischen zwei oder mehreren Personen abzugeben, die Vertragspartei-en darstellen. D. h. der im georgischen AVwGB von 2000 vorkommende Begriff verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft ist als verwaltungsrechtlicher Vertrag auszulegen, denn für verwaltungsrechtliche Verträge ist gerade das kennzeichnend, dass die unmittelbaren Rechtsfolgen nicht aufgrund der einseitigen Abgabe der Willenserklärung durch die Verwaltungs-behörde, sondern durch einen gegenseitig übereinstimmenden Wunsch der Vertragsparteien eintreten.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert, die einseitige Willenserklärungsform der Ver-waltungsbehörde ist ein Verwaltungsakt oder ein Realakt. Hervorzuheben ist, dass der Verwaltungsakt einen herr-schenden Platz in der verwaltungsrechtlichen Wissenschaft von Anfang an einnimmt. Der Vertrag als rechtliche An-wendungsform der Tätigkeit einer Verwaltungsbehörde wurde erst auf Urteil 1966 des Bundesverwaltungsgerichts anerkannt. Dieser Gedanke ist im Bundesgesetz betreffend die Verwaltungsgerichtsbarkeit von 1976 zum Ausdruck gekommen.

Der verwaltungsrechtliche Vertrag ist gegenwärtig infolge der Fortbildung des Verwaltungsrechts anerkannt, als legales und erforderliches Werkzeug in den Händen der Verwaltungsbehörde. Der verwaltungsrechtliche Vertrag er-möglicht es, eine flexible Verwaltungstätigkeit für nicht typische Fälle auszuüben. Insbesondere entspricht er den Vor-stellungen moderner, rechtsstaatlicher und demokratischer Verwaltungssysteme, die den Bürger nicht einfach als “Un-tertan” (weil das öffentliche Recht auf dem gegenseitigen Unterordnungsgrundsatz beruht und sich ein Vertrag auf den Gleichheitsgrundsatz stützt), sondern als selbständiges Rechtssubjekt und -partner verstehen.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens glaubt, die Einstellung oder Entlassung der Person (öffentlicher Beamter) ist kein einseitiges Rechtsgeschäft, sondern ein Verwaltungsakt, der im Falle des Erlasses der Zustimmung des Adressaten bedarf. Das Ziel der bürgerlichen Zustimmungspflicht ist nicht die Bürgerbeteiligung am Entscheidungsfindungsverfahren – wie es beim verwaltungsrechtlichen Vertragsschluss der Fall ist – sondern das Ziel besteht eher darin, eine Abwendung einer derartigen Entscheidungsfindung sicherzustellen, die nicht in den bürgerli-chen Interessen liegt (im Falle der Nichtzustimmung einer Person sieht die gültige Gesetzgebung keine zwangsweise Einstellungsmöglichkeiten vor).

Die bürgerliche Willenserklärung hat den für verwaltungsrechtlichen Vertrag eine lebenswichtige Bedeutung und für den Verwaltungsakt – eine Bedeutung der Gesetzmäßigkeit. Liegt keine Vereinbarung vor, so gilt ein Vertrag als nicht abgeschlossen. Wird ein Verwaltungsakt ohne Zustimmung des Adressaten – falls erforderlich – erlassen, so ist er gesetzwidrig und im Falle der Einlegung eines Rechtsmittels dagegen in rechtlicher Hinsicht entsprechend zu wür-digen. Deswegen ist bei der Festlegung der rechtlichen Tätigkeitsform der Verwaltungsbehörde darauf zu achten, dass die Abgabe der Willenserklärung durch den Adressaten bestimmend für den Entscheidungsinhalt ist (verwaltungsrecht-

Page 134: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

licher Vertrag), falls sich diese auf die Zustimmungserklärung beschränkt (Verwaltungsakt). Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens weist dararuf hin, infolge der im georgischen AVwGB

sowie der georgischen VwGO am 24.06.2005 vorgenommenen Änderungen und Ergänzungen (in Kraft getreten ab dem 15.07.2005) in diesen Gesetzbüchern vorkommenden Rechtsverordnungen der Begriff verwaltungsrechtliches Rechts-geschäft durch den Begriff verwaltungsrechtlicher Vertrag ersetzt wurde. Dementsprechend ist es ausgeschlossen, auf die ab dem 15.07.2005 von den Verwaltungsbehörden erlassenen individuellen Verwaltungsakte, durch die arbeitsrecht-liche Verhältnisse entstehen oder beendet werden, die Auslegungen in den oben genannten Beschlüssen der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens zu erstrecken.

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens erläutert vor diesem Hintergrund, es ist nicht richtig, bei der gegebenen Streiterörterung die streitige Verfügung als verwaltungsrechtliches Rechtsgeschäft zu subsumie-ren sowie zur Prüfung seiner Rechtmäßigkeit die Bestimmungen des Kapitels V des georgischen AVwGB sowie der Vorschriften des georgischen ZGB betreffend das Rechtsgeschäft an zu wenden. Von daher hat das Berufungsgericht Tiflis bei einer erneuten Verfahrenserörterung sich mit dem Streitgegenstand betreffen die Gesetzmäßigkeit nicht des verwaltungsrechtlichen Rechtsgeschäftes, sondern des individuellen Verwaltungsaktes auseinanderzusetzen. Da der im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a der georgischen VwGO vorgesehene Streitgegenstand – die Konformität des Verwaltungsaktes mit der gültigen Gesetzgebung ist, wurde die Klage im Sinne des Artikels 22 der georgischen VwGO erhoben. Unter diesen Umständen hat sich das Berufungsgericht Tiflis mit der Konformität der streitigen Verfügung als eines individuellen Verwaltungsaktes mit dem Kapitel IV des georgischen AVwGB, dem georgischen Organgesetz be-treffend die kommunale Selbstverwaltung und Verwaltung, dem georgischen Gesetz betreffend den öffentlichen Dienst sowie dem georgischen Arbeitsgesetzbuch auseinanderzusetzen.

Te n o r

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat sich im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 der georgi-schen Verwaltungsgerichtsordnung sowie der Artikel 372, 390, 399, 408.3, 411 der georgischen Zivilprozessordnung gerichtet und

beschlossen:

1. der Kassationsbeschwerde Neli Khizanishvilis teilweise stattzugeben;2. den Beschluss der Berufungskammer für Verwaltungs- und Steuerangelegenheiten vom Bezirksgericht Tiflis vom 16.03.2005 aufzuheben;3. das Verfahren zur erneuten Verhandlung dem gleichen Gericht zurückzuverweisen; 4. die Gerichtskosten bis zur endgültigen Entscheidungsfindung am Verfahren zu verteilen;5. der Beschluss der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist endgültig und nicht mehr angreifbar.

Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)Irakli BibilashviliMikheil GogishviliJemal GakhokidzeMaia VachadzeIamze LegashviliNugzar SkhirtladzeRoza NadirianiNatia Tskepladze

Page 135: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

Nbs-21-21(k-07) den 21.06.2007N8-Bakradze-2007 Stadt Tiflis

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens in folgender Zusammensetzung:Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)

Mikheil GogishviliMikheil ChinchaladzeMaia Vachadze (Berichterstatterin)Zaza MeishviliNugzar SkhirtladzeLali LazarashviliNino KadagidzeRoza Nadiriani

Sachverhandlungsart – ohne mündliche VerhandlungKassationskläger/Beklagter – Einheitlicher öffentlicher Fonds der georgischen Sozialversicherung Gegenpartei/Kläger – Alexi BakradzeDas angegriffene Urteil – das Urteil der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis vom 28.11.2006Streitgegenstand – Rentenanordnung entsprechend dem Gehalt des tätigen Staatsanwalts, Erstattung der Rentendiffe-

renzen

S a c h v e r h a l t

Alexi Bakradze hat die Verwaltungskammer des Stadtgerichts Tiflis mit einem Klageantrag am 30.03.2006 ge-gen den “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung” angerufen. Der Kläger verlangt, den Beklagten zu verurteilen, aufgrund des Rechts auf Leibrentenversorgung entsprechend dem staatsanwaltlichen Mo-natsgehalt eine volle Rentenversorgung in Höhe von 1 700 GEL zu zahlen sowie ab Januar 2006 bis zur richterlichen Entscheidungsfindung monatlich 895 GEL – die zwischen den Renten bestehende Differenz zu entrichten.

Der Kläger betont, er habe im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 (Änderungen N279-RS vom 30.06.2004) des georgi-schen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft eine Leibrente entsprechend dem gesetzlich vorgesehenen vol-len Monatsgehalt eines Staatsanwaltes bezogen, das hätte geändert werden müssen zusammen mit der Gehaltsänderung des tätigen Staatsanwaltes. Am 23.12.2005 sei das Gesetz N2448-RS verabschiedet worden und aus dem Artikel 40 sei neben den anderen Absätzen auch der Absatz 10 weggefallen. Am 27.12.2005 sei das Gesetz N2549-RS betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verabschiedet worden. Die Leibrente sei im Sinne dieses Gesetzes durch eine Monatsentschädigung ersetzt worden, deren maximale Höhe im Sinne des Artikels 7 dieses Gesetzes mit 560 GEL festgelegt worden sei. Dementsprechend sei dem Kläger seine Rente von 805 auf 560 GEL, d. h. auf 245 GEL gekürzt worden. Januar bis März 2006 seien also 735 GEL einbehalten worden.

Der Kläger erläutert, der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” habe nicht das Recht gehabt, seine Rente zu kürzen, denn dadurch habe sich der Zustand des Klägers verschlechtert. Artikel 36 Absatz 2 Buchstabe c des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien sehe vor, die bereits vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes angeordnete Entschädigung unterliege nicht der Umrechnung. Artikel 36 des genannten Gesetzes umfasse als Übergangsbestimmung die Beibehaltungsvorschrift der

Page 136: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erworbenen Rechte. Dieses Gesetz habe also der oberen Grenze der im Sinne des Artikels 7 vorgesehenen Entschädigung keine Rückwirkung gegeben. Dazu dürfe ein Gesetz nicht rückwirkend sein, sofern dieses einen Schaden zufüge oder die Lage einer Person verschlechtere. Der Kläger betont, seine Leibrentenver-sorgung sei im Sinne des Organgesetzes vorgesehen worden und es sei unzulässig, es durch ein untergeordnetes Gesetz einzuschränken.

Alexi Bakradze hat einen präzisierten Antrag der Verwaltungskammer des Stadtgerichts Tiflis vorgelegt und da-durch den Differenzbetrag zwischen den von ihm verlangten Renten konkretisiert und betont, dieser Betrag betrage einschließlich Mai 2006 4 475 GEL.

Alexi Bakradze hat seinen Klageanspruch bei der Erörterung durch die Verwaltungskammer des Stadtgerichts Tiflis präzisiert und verlangt vom Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung, 1 700 GEL volle monatliche Rentenversorgung aufgrund des Rechts auf Leibrentenversorgung entsprechend dem staatsanwaltlichen Monatsgehalt sowie ab Januar 2006 bis zur richterlichen Entscheidungsfindung monatlich 1 140 GEL Rentendifferenz zu zahlen.

Alexi Bakradze hat eine weitere präzisierte Klage der Verwaltungskammer des Stadtgerichts Tiflis vorgelegt und zusätzlich erklärt, die vor dem Inkrafttreten des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien erworbenen Rechte seien nicht im Sinne der Artikel 36 und 37 dieses Geset-zes abänderbar. Eine Verschlechterung des Leibrentenrechts sei nicht im Sinne der nationalen und internationalen Akte zulässig. Der Kläger hat außerdem betont, Artikel 22 der Erklärung für Menschenrechte schreibe vor, jedermann habe als Gesellschaftsmitglied das Recht auf Sozialversorgung, auf Beibehaltung der Würde sowie auf freie Entwicklung. Artikel 28 der gleichen Erklärung sehe das Recht vor, die soziale Ordnung zu beanspruchen. Artikel 12 der Europäi-schen Sozialcharta bestimme zur effizienten Rechtsausübung der Sozialversorgung die Verpflichtung der Beteiligten, die in der im sozialen Versorgungsbereich bestehenden Gesetzgebung gültigen Ermäßigungen beizubehalten. Georgien sei diesen völkerrechtlichen Akten angeschlossen.

Der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” hat eine Erwiderung der Verwaltungs-kammer des Stadtgerichts Tiflis gegen den Klageantrag Alexi Bakradzes vorgelegt und verlangt, die Klage nicht im Sinne des Artikels 262 Absatz 2 der georgischen VwGO anzunehmen, das Verfahren einzustellen, denn diese Klage entspreche nicht den im Sinne der Artikel 22 bis 25 der georgischen VwGO vorgesehenen Zulässigkeitsanforderungen.

Der Erwiderungsautor betont, das Gericht habe nicht die Tatsache beachtet, dass der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” einen ablehnenden Beschluss betreffend die Wiederherstellung der Rente dem Kläger am 28.02.2006 und auf einen erneuten Antrag am 10.03.2006 gesandt habe. Artikel 22 der georgischen VwGO sehe vor, die Klage solle einen Monat nach Bekanntgabe eines individuellen Verwaltungsaktes oder eines im Widerspruchsverfahren gefällten Urteil dem Gericht vorgelegt werden. Es könne nicht sein, als Grundlage zur Annah-me der Klage Alexi Bakradzes Artikel 24 der georgischen VwGO (Klage auf Handlungsvornahme) geltend zu machen innerhalb von einem Monat nach Verweigerung des Erlasses von einem Verwaltungsakt (im Sinne des Artikels 23 der georgischen VwGO). Zur Erweiterung des Rentenbetrages oder zur Erstattung der entgangenen Rentendifferenz hätte auf alle Fälle ein individueller Verwaltungsakt erlassen werden müssen.

Der Erwiderungsautor rügt, das Gericht hätte beachten sollen, dass Alexi Bakradze die Klageanträge durch seine präzisierende Klage nicht präzisiert, sondern erweitert habe.

Die Klage Alexi Bakradzes wurde durch Urteil der Verwaltungskammer des Stadtgerichts Tiflis vom 27.07.2006 abgewiesen.

Das Stadtgericht hat für festgestellt gehalten und betont, dass auch die Parteien es für nicht streitig halten, der Klä-ger Alexi Bakradze habe eine 52-jährige Erfahrung der Tätigkeit in den Staatsanwaltschafts- und Rechtsschutzbehörden und habe ab Juli 2003 eine Rente entsprechend dem vollen staatsanwaltlichen Monatsgehalt im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die sozialen Schutzgarantien von Mitarbeitern der Staatsanwaltschaft (dieses Rentenrecht sei später als georgisches Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft zustande gekommen) bezogen. Nach den im georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft vom 30.06.2004 vorgenommenen Änderungen sei Alexi Bakradze im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 dieses Gesetzes eine Leibrente entsprechend dem vollen staatsanwaltlichen Monatsge-

Page 137: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

halt zugewesen worden, die zusammen mit der Veränderung des Gehaltes tätige Staatsanwälte hätte verändert werden müssen. Dieses Organgesetz habe am 29.12.2004 wieder Änderungen erlebt und im Sinne des Artikels 401 Absatz 5 sei eine Gehaltszulage für einen Arbeitnehmer mit einer über 25-jährigen Diensterfahrung mit 15% festgelegt worden. So-weit bekomme der Kläger ab Juli 2004 das Gehalt eines tätigen Staatsanwaltes – 15% Zulage von 700 GEL – 805 GEL mit dem Leibrentenrecht – ebenso im Sinne der Änderungen des tätigen Staatsanwaltsgehaltes. Aus dem georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft vom 23.12.2005 seien vom georgischen Parlament Artikel 40 Absatz 10 sowie Artikel 401 Absatz 5 gestrichen worden. Gleichzeitig habe das georgische Parlament am 27.12.2005 ein Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verabschiedet. Der Beklag-te – der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” – habe im Sinne des Artikels 7 und des Artikels 41 Absatz 1 dieses Gesetzes dem Kläger Alexi Bakradze die Auszahlung der Leibrente in Höhe von 805 GEL eingestellt und ab Januar 2006 eine öffentliche Entschädigung in Höhe von 560 GEL weitergezahlt.

Das Stadtgericht Tiflis weist darauf hin, der Kläger Alexi Bakradze habe diese Handlung des Beklagten für gesetz-widrig gehalten und einen entsprechenden Antrag beim “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialver-sicherung” am 21.02.2006 gestellt. Als Antwort sei dem Kläger erläutert worden, die Entschädigungshöhe sei mit 560 GEL unter voller Beachtung der gesetzlichen Anforderungen des Artikels 7 sowie des Artikels 36 Absatz 1 des georgi-schen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien festgelegt worden. Aus dem in der Akte enthaltenen Schreiben der georgischen Generalstaatsanwaltschaft vom 27.03.2006 gehe hervor und auch die Parteien bestreiten diese Tatsache nicht, dass des Gehalt eines tätigen Bezirksstaatsanwaltes ab dem 01.01.2006 1 700 GEL betrage. Der Kläger gebe als rechtliche Anspruchsgrundlage zwei Argumente an. Das eine Argument bestehe darin, dass es im Sinne des Artikels 6 des georgischen ZGB unzulässig sei, ein Gesetz rückwirken zu lassen, sofern es den Personenstand beeinträchtige oder verschlechtere.

Das Stadtgericht Tiflis weist darauf hin, Artikel 1 des georgischen ZGB sehe eindeutig vor, dass dieses Gesetzbuch die auf dem Personengleichheitsgrundsatz beruhenden privaten Vermögens-, Familien- und persönlichen Verhältnisse regele. Deshalb erstrecke sich die Geltung des Artikels 6 ZGB – ein Gesetz sei nicht rückwirkend, sofern es einen Scha-den zufüge oder die Stellung einer Person verschlechtere – ausschließlich auf die privatrechtliche Gesetzgebung. Das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien sowie das georgische Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft seien Bestandteile der öffentlichen Verwaltungsgesetzge-bung. Deshalb seien die Bestimmungen des Artikels 6 ZGB nicht auf diese Rechtsverhältnisse an zu werden. Dazu der Umstand, dass der Gesetzgeber befugt sei, einen benachteiligenden Gesetzgebungsakt rückwirken zu lassen, bestätigt sich durch Artikel 47 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die Rechtsverordnungen. Eine Rechtsverordnung sei demnach rückwirkend nur, wenn es durch eine Rechtsverordnung unmittelbar vorgesehen ist. Betreffend die Be-hauptungen des Klägers – Absatz 2 des gleichen Artikels – es sei ausgeschlossen, die Rechtsverordnungen rückwirken zu lassen, sofern diese die Verantwortung festlege oder verschlechtere. Im gegebenen Fall sei die obere Rentengrenze gesetzlich eingeschränkt worden, was nicht hätte mit der Feststellung und der Verschlechterung der Haftung identifi-ziert werden dürfen.

Das Stadtgericht Tiflis betont bezüglich des 2. rechtlichen Arguments des Klägers, der Hinweis des Klägers, der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” habe das Gesetz nicht richtig ausgelegt, unfair und benachteiligend rückwirkend den Artikel 7 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien gemacht, ohne jeden Grund die Anforderungen des Artikels 7 Absatz 2 des georgischen AVwGB verletzt und dem Kläger einen materiellen Schaden zugefügt sei unschlüssig. Das Stadtgericht Tiflis betont, die Berufung auf Artikel 36 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erworbenen Rechte beizubehalten, bedeute das Recht, die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes durch verschiedene Gesetzgebungsakte, u. a. die durch das georgische Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft angeordnete Rente beizubehalten und weiterzuzahlen, als die im Sinne dieses Gesetzes angeordnete Entschädigung. Betreffend die Entschädigungshöhe sei die maximale Obergrenze im Sinne des Artikels 7 des gleichen Gesetzes mit 560 GEL festgesetzt worden. Die zuständige Behörde – im gegebenen Fall der Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung – sei im Sinne des Artikels

Page 138: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

41 des gleichen Gesetzes zwingend beauftragt worden, die im Sinne des Artikels 36 Absatz 2 des gleichen Gesetzes angeordnete Entschädigungshöhe mit dem Artikel 7 zu vereinbaren. Das bedeute, die für den Kläger Alexi Bakradze bereits angeordnete Rente auf 560 GEL kürzen zu müssen.

Das Stadtgericht Tiflis erläutert, der Kläger weise nicht richtig als Anspruchsgrundlage auf den Artikel 37 des geor-gischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien hin. Die genannte Vorschrift betreffe die Entschädigungsfortzahlung für die Personen, die eine Rente vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes im Sinne der in Artikel 36 Absatz 2 des genannten Gesetzes vorkommenden Gesetzgebungsakte beziehen wür-den. Das beinhalte aber nicht das Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien. Soweit regele diese Vorschrift andere Rechtsverhältnisse. Es sei fehl am Platze, diese Vorschrift mit der Wei-terzahlung der bereits angeordneten Leibrente ohne die Höhe zu ändern, vor dem Eintritt des biologischen Todes einer Person zu verbinden. Denn Artikel 36 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien sehe vor, das Recht auf im Sinne des Organgesetzes angeordnete Rente/Entschä-digung unter Beachtung der im Sinne des Artikels 7 des gleichen Gesetzes festgelegten maximalen Höhe beizubehalten.

Das Stadtgericht Tiflis halte es für soweit festgestellt, die Handlungen des “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung” betreffend die Entschädigungszahlung ab Januar 2006 für Alexi Bakradze entspre-chen den gesetzlichen Anforderungen des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien. Der Beklagte habe nicht gegen die Anforderungen des Artikels 7 Absatz 2 des georgischen AVwGB verstoßen. Die beklagte Verwaltungsbehörde habe im gegebenen Fall ausgehend von den bezeich-neten Vorschriften kein Ermessen gehabt. Deswegen hätte von ihr keine andere Entscheidung getroffen werden können.

Das Stadtgericht Tiflis könne nicht die Ausführungen des Klägers teilen, die Leibrente als der dem staatsanwaltli-chen Monatsgehalt gleichgestellte Lohn sei ihm aufgrund des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwalt-schaft zugeweisen worden. Von daher sei es unzulässig, seine Rentenrechte durch eine hierarchisch untergeordnete Rechtsverordnung – das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akade-mischen Stipendien – einzuschränken. Das Stadtgericht Tiflis hat für festgestellt gehalten, und auch der Kläger betont, Artikel 40 Absatz 10 sowie Artikel 401 Absatz 5 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft – auf deren Grundlage der Kläger die Rente bezogen habe – seien infolge der Änderungen von 23.12.2005 N2448-RS weg-gefallen. Soweit gebe es keine entsprechende Vorschrift des Organgesetzes mehr und es sei nicht schlüssig, sich auf die Hierarchie der Rechtsverordnungen zu berufen.

Das Stadtgericht Tiflis betont, man könne außerdem nicht als Klagegrundlage Artikel 542 des georgischen Organ-gesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft (gültige Fassung) angeben, denn die Bestimmung – die Höhe der im Sinne dieses Gesetzes vorgesehenen Dienstbezüge und Zulagen für die Staatsanwaltschaftsmitarbeiter ab dem 01.07.2004 im Sinne des Gesetzes vom 30.06.2004 zu bestimmen – stelle eine Blankettvorschrift für weitere Rechtsverhältnisse dar. Das habe nichts mit dem Recht und der Höhe des Klägers auf Leibrente zu tun.

Alexi Bakradze hat Berufung gegen das Urteil der Verwaltungskammer des Stadtgerichts Tiflis vom 27.07.2006 eingelegt. Der Berufungskläger hat beantragt, das angegriffene Urteil aufzuheben, der Klage stattzugeben und ein neues Urteil zu treffen.

Der Berufung Alexi Bakradzes wurde stattgegeben mit dem Urteil der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis vom 28.11.2006. Aufgehoben wurde das Urteil des Amtsgerichts Vake-Saburthalo Tiflis vom 27.07.2006 und ein neues Urteil wurde gefällt. Der Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung wurde verurteilt, ab dem 01.01.2006 zugunsten Alexi Bakradzes die Differenz zwischen der vom Einheitlichen öffentlichen Fonds der ge-orgischen Sozialversicherung gezahlten Entschädigung und der im Sinne des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft festgelegten Leibrente – monatlich 1 140 GEL – bis zum Eintritt der Rechtskraft des richterlichen Urteils zahlen zu müssen. Der Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung wurde verurteilt, die Leibrente zugunsten Alexi Bakradzes entsprechend dem Monatsgehalt eines tätigen Staatsanwaltes – also in Höhe von 1 700 GEL – zu zahlen. Das würde mit der Veränderung der staatsanwaltlichen Dienstbezüge geändert werden müssen.

Das Berufungsgericht Tiflis hält es für festgestellt, dass Alexi Bakradze über eine 52-jährige Diensterfahrung in den georgischen Staatsanwaltschafts- und Rechtsschutzbehörden verfügt. Alexi Bakradze beziehe ab Juli 2003 eine

Page 139: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 3 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Leibrente in vollem Gehaltssatz eines tätigen Staatsanwaltes – die hätte zusammen mit der Veränderung der staats-anwaltlichen Dienstbezüge verändert werden müssen – im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die sozialen Schutzgarantien von Staatsanwaltschaftsmitarbeitern vom 03.12.2002. Nach den im georgischen Organgesetz betref-fend die Staatsanwaltschaft vom 30.06.2004 vorgenommenen Änderungen sei Alexi Bakradze im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 dieses Gesetzes eine Leibrente entsprechend dem vollen staatsanwaltlichen Monatsgehalt zugeweisen worden, die sich zusammen mit der Veränderung des Gehaltes vom einem tätigen Staatsanwalt hätte verändert werden müssen. Dieses Organgesetz habe am 29.12.2004 wieder Änderungen erlebt und im Sinne des Artikels 401 Absatz 5 sei die Gehaltszulage für einen Arbeitnehmer mit einer über 25-jährigen Diensterfahrung mit 15% festgelegt worden. Soweit bekomme der Kläger ab Juli 2004 das Gehalt des tätigen Staatsanwaltes – 15% Zulage von 700 GEL – 805 GEL mit dem Leibrentenrecht – ebenso im Sinne der Änderungen des tätigen Staatsanwaltsgehaltes. Aus dem georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft vom 23.12.2005 seien vom georgischen Parlament Artikel 40 Absatz 10 sowie Artikel 401 Absatz 5 gestrichen worden. Gleichzeitig habe das georgische Parlament am 27.12.2005 ein Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verabschiedet worden. Der Beklagte – der öEinheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” – habe im Sinne des Artikels 7 und des Artikels 41 Absatz 1 dieses Gesetzes dem Kläger Alexi Bakradze die Auszahlung der Leibrente in Höhe von 805 GEL eingestellt und ab Januar 2006 eine öffentliche Entschädigung in Höhe von 560 GEL weitergezahlt. Alexi Bak-radze habe vor der Entlassung als georgischer interregionaler Umweltstaatsanwalt gearbeitet, wobei in der georgischen Staatsanwaltschaft die interregionale strukturelle Einheit nicht mehr bestanden habe. Dafür habe aber das Amt des Bezirksstaatsanwaltes gegeben, dessen Lohn ab dem 01.01.2006 1 700 GEL betragen habe.

Das Berufungsgericht Tiflis erläutert, infolge der im georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft vorgenommenen Änderungen vom 23.12.2005 wurde ab dem 01.01.2006 Artikel 40 Absatz 10 dieses Gesetzes aufge-hoben. Die Rentenversorgung der Staatsanwaltschaftsmitarbeiter sei aus dem Regelungsbereich dieses Gesetzes voll-ständig weggefallen. Das georgische Organgesetz vom 23.12.2005 habe keinen Vorbehalt betreffend die Rückwirkung beinhaltet, weshalb Alexi Bakradze, der die Rente als ehemaliger Staatsanwalt vor dem 01.01.2006 bezogen habe, habe sich weiterhin den Regelungen im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft untergeordnet. Wobei der nach dem 01.01.2006 pensionierte Staatsanwalt hätte nicht mehr diesen Regelungen untergeordnet werden können.

Das Berufungsgericht Tiflis hat betont, das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien beinhalte einige Artikel, die die Geltung dieses Gesetzes nicht nur auf die erst nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes entstandenen Rechtsverhältnisse, sondern auch auf die vor dem 01.01.2006 mit dem georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft geregelten Rechtsverhältnisse erstrecken. Und zwar: a. im Sinne des Artikels 36 Absatz 1 des genannten Gesetzes würden die im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft angeordneten und ausgezahlten Renten ab dem 01.01.2006 als Entschädigung bezeichnet und ihre Anordnung fortbestehen als der im Sinne dieses Gesetzes angeordneten Entschädigungen; b. diese Renten hätten nicht mehr im Sinne des Artikels 36 Absatz 2 sowie der Kapitel III, IV, V, VI des gleichen Gesetzes umgerechnet werden dürfen; c. die zuständige Behörde hätte ab dem 01.01.2006 im Sinne des Artikels 41 Absatz 1 dieses Gesetzes die Konformität der im Sinne des Artikels 36 Absatz 2 festgelegten Entschädigungen, u. a. der Höhe der im Sinne des georgischen Organgesetzes festgelegten Renten oder Entschädigungen mit dem Artikel 7 dieses Gesetzes sicherstellen sollen. Die maximale Entschädigungshöhe solle 560 GEL im Sinne dieses Artikels betragen.

Das Berufungsgericht Tiflis weist darauf hin, Artikel 36 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Ent-schädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien habe nichts an der Abrechnungsregelung der im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft auszuzahlenden Renten geändert. Die Abrechnung der Rentensätze habe auch weiterhin im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft fortbestanden. D. h. durch die im Sinne dieses Gesetzes festgelegten vollen Gehaltssätze hätten mit der Veränderung der Löhne der tätigen Staatsanwälte geändert werden müssen. Wobei der genannte Artikel die Bezeichnung der Rente geändert und es Entschädigung genannt hat. Artikel 41 des gleichen Gesetzes habe die maximale Rentengrenze – 560 GEL – festgelegt.

Page 140: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Das Berufungsgericht Tiflis hat vor diesem Hintergrund für festgestellt gehalten, dass die Abrechnung der vor dem 01.01.2006 im Sinne des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft festgelegten Renten weiterhin im Sinne des Artikels 40 Absatz 10 des gleichen Gesetzes fortbestanden habe. D. h. diese Renten hätten im gesetzlich vorgesehenen vollen Gehaltssatz weiterhin ausgezahlt werden müssen und hätten mit der Veränderung der Gehaltssätze des tätigen Staatsanwalts geändert werden müssen, wobei ihre Höhe hätte nicht die im Sinne des Artikels 7 des georgi-schen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien festgelegte maximale Obergrenze übersteigen dürfen.

Das Berufungsgericht Tiflis betont, es gebe eine Kollision zwischen Artikel 40 Absatz 10 des georgischen Organ-gesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft und dem Artikel 36 Absatz 1 und dem Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien. Das zuerst er-wähnte Gesetz habe keine minimale oder maximale Grenze der an die vor dem 01.01.2006 pensionierten Staatsanwälte auszuzahlenden Renten gekannt. Das 2. Gesetz jedoch bezeichne diese Rente als Entschädigung und bestimme ihre maximale Grenze.

Das Berufungsgericht Tiflis verweist auf den Artikel 19 des georgischen Gesetzes betreffend die Rechtsverordnun-gen, in dessen Sinne für die in Georgien gültigen Rechtsverordnungen ein georgisches Organgesetz im Vergleich mit einem georgischen Gesetz – gemäß der im Sinne ihrer Rechtskraft festgelegten Hierarchie – höher einzustufen sei und im Sinne des Artikels 22 Absatz 1 des gleichen Gesetzes verfüge ein Organgesetz gegenüber einem Gesetz über die vorrangige Rechtskraft.

Das Berufungsgericht Tiflis erläutert, das georgische Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft stelle ein im Sinne des Artikels 761 der georgischen Verfassung vorgesehenes Organgesetz dar. Es verfüge über die vorrangi-ge Rechtskraft gegenüber dem georgischen Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien. Obwohl das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffent-lichen akademischen Stipendien eine spezielle und später erlassene Rechtsverordnung betreffend die Rentenversor-gung von gewissen Personengruppen darstelle, habe das eine Bedeutung ausschließlich bei der Kollision zwischen den Rechtsverordnungen der gleichen Hierarchiestufen und nicht bei der Kollision zwischen den Rechtsverordnungen der verschiedenen Hierarchiestufen. Jede einzelne Rechtsverordnung sei zu vereinbaren im Sinne des Artikels 24 des georgischen Gesetzes betreffend die Rechtsverordnungen mit der georgischen Verfassung und den durch die im Sinne der Verfassung festgelegten Befugnisse erlassenen Rechtsverordnungen, die im Vergleich mit ihr über die vorrangige Rechtskraft verfüge. Besteht eine Kollision zwischen den Rechtsverordnungen, so hätten Vorrang im Sinne des Artikels 25 Absatz 1 des gleichen Gesetzes die auf einer höheren Hierarchiestufe stehenden Rechtsverordnungen.

Das Berufungsgericht Tiflis räumt ein, Artikel 36 Absatz 1 und 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien seien nicht mit dem Artikel 40 Ab-satz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft zu vereinbaren, der gegenüber den vor dem 01.01.2006 pensionierten Staatsanwaltschaftsmitarbeitern fortbestanden habe. Dementsprechend gelte der Vorrang dem Artikel 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft.

Das Berufungsgericht Tiflis erläutert, stelle eine öffentliche Behörde oder eine Amtsperson betreffend die Anwen-dung eine Rechtsverordnung im Sinne des Artikels 26 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die Rechtsver-ordnungen fest, die Vorschriften von verschiedenen Rechtsverordnungen würden sich widersprechen, so sei diese ver-pflichtet gewesen, die Rechtsverordnung anzuwenden, die über die vorrangige Rechtskraft verfüge. Der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” sei eine öffentliche Behörde. Deswegen hätte er die Rechtsver-ordnung anwenden müssen, die über die vorrangige Rechtskraft bei der Kollision zwischen dem georgischen Organge-setz betreffend die Staatsanwaltschaft und dem georgischen Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verfügt habe. Im gegebenen Fall sei es Artikel 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft gewesen.

Die Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis hat dem Antrag Alexi Bakradzes auf die Berichtigung des Fehlers im Absatz 2 des Urteilstenors des Urteils der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis vom 28.11.2006 durch Beschluss vom 25.12.2006 der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis stattgegeben und statt der For-

Page 141: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

mulierung “das Amtsgericht Vake-Saburthalo Tiflis” “das Verwaltungskollegium des Stadtgerichts Tiflis” hineinge-schrieben.

Der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” hat eine Kassationsbeschwerde gegen das Urteil der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis vom 28.11.2006 eingelegt. Der Kassationskläger hat verlangt, das angegriffene Urteil aufzuheben, die Klage abzuweisen und ein neues Urteil zu fällen.

Der Kassationskläger betont, die Ausführungen des Berufungsgerichts Tiflis – auf Alexi Bakradze erstrecke sich weiterhin die Regelung des Artikels 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft – seien unschlüssig. Das Berufungsgericht Tiflis habe nicht richtig den Artikel 36 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien ausgelegt. Diese sehen vor, dass die bereits vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes angeordneten Entschädigungen nicht im Sinne der Kapitel III, IV, V und VI der Umrechnung unterliegen. Der Kassationskläger führt aus, diese Vorschrift bedeute, dass die bereits angeordnete Entschädigung sich nicht mehr prozentuell unter Beachtung von Dienstbezügen und -jahren im Sinne der Regelungen der genannten Kapitel der Umrechnung unterliege, und nicht das, dass die Höhe dieser Entschädigung nicht gekürzt werden dürfe. Artikel 36 des genannten Gesetzes sehe vor, dass mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes die im Sinne der durch Absatz 2 dieses Artikels vorkommenden Gesetzgebungsakte angeordneten und ausgezahlten Renten man als öffentliche Entschädigung bezeichne. Dementsprechend sei Alexi Bakradze die Entschädigung heute noch im Sinne dieses Gesetzes auszuzahlen.

Der Kassationskläger räumt ein, das Berufungsgericht Tiflis habe daraufhin gewesen, dass Artikel 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft weggefallen sein. Deswegen verstehe er nicht die Ausfüh-rungen des Berufungsgerichts Tiflis – die Ab- und Umrechnung der Rente erfolge weiterhin im Sinne dieses Artikels.

Der Kassationskläger hält für unschlüssig die Ausführungen des Berufungsgerichts Tiflis betreffend die zwischen dem weggefallenen Absatz 10 des Artikels 40 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft sowie dem Artikel 36 Absatz 1 und Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien bestehende Kollision und erläutert – Absatz 10 des Artikels 40 des geor-gischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft sei gerade deswegen gestrichen worden, um eine Kollision mit dem Artikel 36 Absatz 1 und Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien vermeiden zu können. Der Kassationskläger betont, das Berufungsge-richt Tiflis habe – gemäß dem Urteilstenor des angegriffenen Urteils – nicht das angegriffene Urteil sondern ein ganz anderes Urteil – das Urteil des Amtsgerichts Vake-Saburthalo Tiflis vom 27.07 2006 aufgehoben.

Der Kassationskläger führt aus, das Berufungsgericht Tiflis habe nicht das georgische Gesetz betreffend die öffent-lichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien angewandt, das es hätte anwenden müssen, mit dem die Anordnung dieser Entschädigungsarten heute geregelt werde. Das Berufungsgericht Tiflis habe den weggefal-lenen Absatz 10 des Artikels 40 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft geltend gemacht, den es nicht hätte geltend machen dürfen. Außerdem habe das Berufungsgericht Tiflis nicht richtig den Artikel 36 Absatz 1 und Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien ausgelegt, weshalb ein falsches Urteil an der Sache ergangen sei.

Der Kassationskläger räumt ein, das Verfahren sei relevant zur Rechtsfortbildung und zur Durchsetzung einer ein-heitlichen Rechtsprechung. Deshalb sei die Kassationsbeschwerde zulässig.

Die Kammer für Verwaltungs- und andere Verfahren des georgischen Obersten Gerichtshofes hat durch Beschluss vom 25.01.2007 im Sinne des Artikels 34 Absatz 3 der georgischen VwGO zur Zulässigkeitsprüfung die Kassations-beschwerde des “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung” angenommen. Die Parteien hätten die Möglichkeit bekommen, innerhalb einer 14-tägigen Frist nach Zustellung des Beschlusses vom 25.01.2007 ihre Ausführungen einzureichen, inwiefern zulässig die Kassationsbeschwerde zur Erörterung im Sinne des Artikels 34 Absatz 3 der georgischen VwGO sei. Die im Sinne des Artikels 34 Absatz 3 der georgischen VwGO vorgesehene Zulässigkeitsprüfung hätte bis zum 28.03.2007 stattfinden sollen.

Alexi Bakradze hat am 09.02.2007 seine eigene Auffassung betreffend die Zulässigkeit der Kassationsbeschwerde vorgelegt und erklärt, die Kassationsbeschwerde sei unzulässig.

Page 142: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Kammer für Verwaltungs- und andere Verfahren des georgischen Obersten Gerichtshofes hat die Beschwerde des “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung” durch Beschluss vom 26.03.2007 im Sinne des Artikels 34 Absatz 3 Buchstabe a der georgischen VwGO zugelassen und die Erörterung ohne Anhörung der Par-teien am 23.05.2007 anberaumt.

Die Kammer für Verwaltungs- und weitere Verfahren des georgischen Obersten Gerichtshofes hat das Verwaltungs-verfahren N BS-21-21(K-07) zur Erörterung durch Beschluss vom 23.05.2007 an die Große Kammer des georgischen Obersten Gerichtshofes weitergeleitet und beschlossen, die Erörterung ohne mündliche Verhandlung durchzuführen.

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer des georgischen Obersten Gerichtshofes hat Einsicht in die Akte genommen, die Gesetzmäßig-keit und Begründetheit des angegriffenen Urteils geprüft, sich mit der Schlüssigkeit der vorliegenden Kassationsbe-schwerde auseinandergesetzt und ist zur Überzeugung gelangt, der Kassationsbeschwerde des Einheitlichen öffentli-chen Fonds der georgischen Sozialversicherung stattzugeben.

Die Große Kammer hält folgenden Sachverhalt für festgestellt: Alexi Bakradze ist in der georgischen Staatsanwalt-schaft und weiteren Rechtsschutzbehörden in den Jahren 1951-1992 tätig gewesen. Alexi Bakradze hat als interregiona-ler georgischer Umweltstaatsanwalt (Auszüge aus der Arbeitsbescheinigung; s. Aktenseiten 10-11) vor der Entlassung tätig gewesen. Alexi Bakradze wurde eine Leibrente in gesetzlich vorgesehenem vollem Gehaltsumfang im Sinne des georgischen Gesetzes vom 03.12.2002 betreffend die sozialen Schutzgarantien der Staatsanwaltschaftsmitarbeiter ab Juli 2003 angeordnet. Diese Leibrente wäre veränderbar zusammen mit der Veränderung der Dienstbezüge des tätigen Staats-anwalts (s. Alexi Bakradzes Antrag – Aktenseite 12). Infolge der am 30.06.2004 im georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft vorgenommenen Änderungen und Ergänzungen wurde Artikel 40 dieses Gesetzes neu formuliert. Absatz 10 hat nun vorgesehen, die Leibrente für die Staatsanwaltschaftsmitarbeiter, die über eine mindestens 25-jährige Diensterfahrung verfügen, mit einem vollen Umfang der im Sinne dieses Gesetzes vorgesehenen staatsanwaltlichen Mo-natslöhne festzulegen. Das hätte zusammen mit der Veränderung der Löhne verändert werden müssen. Infolge der im ge-orgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft am 29.12.2004 vorgenommenen Änderungen und Ergänzungen wurde im Sinne des Artikels 401 Absatz 5 eine Dienstzulage für die Mitarbeiter mit einer Diensterfahrung über 15 Jahre mit 15% des Satzes der Dienstbezüge definiert. Die Höhe der Leibrente Alexi Bakradzes hat ab dem 01.01.2005 nach dem Inkrafttreten dieser Vorschriften 805 GEL betragen. Die Leibrente wurde ihm im Sinne der Veränderung der Mo-natslöhne des tätigen Staatsanwalts ausgezahlt (Geldattest N 053 – s. Aktenseite 13). Infolge der Änderungen und Ergän-zungen im georgischen Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft vom 23.12.2005 N2448-RS ist Absatz 10 aus dem Artikel 40 weggefallen (Anordnung der Leibrente für Staatsanwaltschaftsmitarbeiter). Dieses Organgesetz N2448-RS ist am 01.01.2006 in Kraft getreten. Das georgische Parlament hat ein neues Gesetz N2549-RS betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verabschiedet. Die Rentenversorgung der Staatsanwalt-schaftsmitarbeiter ist in den Regelungsbereich dieses Gesetzes, das am 01.01.2006 in Kraft getreten ist, gekommen. Die Auszahlung der Leibrente an Alexi Bakradze wurde ab dem 01.01.2006 eingestellt. Für ihn wurde eine öffentliche Ent-schädigung des “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung” im Sinne der Artikel 7, 36 und 41 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien in Höhe von monatlich 560 GEL angeordnet. Diese Entschädigung wurde an Alexi Bakradze ab dem 01.01.2006 aus-gezahlt (Antwort des Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung auf Antrag Alexi Bakradzes vom 21.02.2006 N17/3812 – s. Aktenseite 5). Die interregionale strukturelle Einheit für Umweltschutz hat es bei der georgischen Staatsanwaltschaft nicht mehr gegeben. Deswegen wurde das Gehalt vom Bezirksstaatsanwalt auf Erlass des georgischen Generalstaatsanwalts N2 vom 18.01.2006 festgelegt und hat ab dem 01.01.2006 1 700 GEL betragen (Antwort der georgischen Generalstaatsanwaltschaft auf Antrag Alexi Bakradzes vom 20.03.2006 – s. Aktenseite 7).

Die Große Kammer betont, das georgische Parlament hat am 27.12.2005 ein neues georgisches Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verabschiedet und dadurch die Ren-

Page 143: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

tenversorgung für die Personen, auf die sich die Geltung dieses Gesetzes erstreckt, neu geregelt. Sie unterliegen nun der einheitlichen öffentlichen Sozialversorgung als Anordnung der öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen aka-demischen Stipendien. Und zwar im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 dieses Gesetzes. Das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien definiert die sozialen Schutzsicherhei-ten der in Georgien lebenden georgischen Staatsangehörigen betreffend einen Sonderdienst gegenüber dem Staat, die entsprechende Alterserlangung durch diese Personen, die Behinderung und den Tod, bestimmt die Festlegungsgründe einer öffentlichen Entschädigung und den öffentlichen akademischen Stipendien ihre Abrechnungssätze, die Regelun-gen und Voraussetzungen ihrer Auszahlung, Aussetzung und Einstellung sowie weitere mit ihrem Erwerb zusammen hängenden Verhältnisse. Artikel 4 Buchstabe d, e und h (Begriffsdefinition) dieses Gesetzes bestimmen, die Entschä-digung ist eine monatliche Geldversorgung in der im Sinne dieses Gesetzes festgelegten Regelung und Höhe und der Entschädigungsempfänger ist eine Person, der im Sinne dieses Gesetzes eine Entschädigung angeordnet wurde. Die zuständige Behörde ist die dem System des georgischen Arbeits-, Gesundheits- und Sozialministeriums angehörende Verwaltungsbehörde.

Die Große Kammer weist auf den Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe f dieses Gesetzes hin, das Recht auf Entschädigung haben im Sinne dieses Gesetzes die aus dem Staatsanwaltschaftssystem entlassenen Mitarbeiter. Dementsprechend erstreckt sich die Geltung dieses Gesetzes auch auf Alexi Bakradze, als einen aus dem Staatsanwaltschaftssystem ent-lassenen Mitarbeiter.

Die Große Kammer betont, entstehen einer Person gleichzeitig Rechte aus dem Artikel 6 Absatz 5 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien sowie dem geor-gischen Gesetz betreffend die öffentlichen Renten, so darf sie nur einen gesetzlich zugewiesenen Nutzen empfangen nach eigenem Ermessen. Aus dieser Vorschrift geht eindeutig hervor, die öffentliche Entschädigung stellt eine öffent-liche Rentenart dar, die gewissen Personen ausschließlich im Sinne dieses Gesetzes angeordnet werden. Und zwar die maximale Entschädigungsgrenze ist im Artikel 7 dieses Gesetzes formuliert und darf nicht über 560 GEL hinausgehen. Ausgehend davon darf keine öffentliche Entschädigung über 560 GEL festgelegt werden auch, wenn eine Person im Sinne des einschlägigen Gesetzes davor eine über 560 GEL hinausgehende Rente bezogen hat.

Die Große Kammer räumt ein, das georgische Organgesetz betreffend die Staatsanwaltschaft und das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien stellen einen Be-standteil des öffentlichen Rechts und der Verwaltungsgesetzgebung dar. Der Gesetzgeber kann entsprechende Rechts-verhältnisse im Sinne des Artikels 47 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die Rechtsverordnungen – in dessen Sinne eine Rechtsverordnung rückwirkend ist nur, wenn das mit dieser Rechtsverordnung direkt vorgeschrieben ist – neu regeln. Der Gesetzgeber kann auch eine Rechtsverordnung rückwirkend machen, die die Lage einer Person ver-schlechtert. Absatz 2 dieses Artikels verbietet die Rückwirkung bei Rechtsverordnungen, die die Verantwortung fest-legen oder erschweren. Das neue georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien hat die obere Rentengrenze unter Hinweis auf konkreten Betrag festgelegt. Es ist unmöglich, das in rechtlicher Hinsicht der Erschwerung der Rechtsverantwortung gleichzustellen.

Die Große Kammer erläutert, das Recht teilt sich generell in 2 Hauptteile – das Privat- und das öffentliche Recht. Eine diesbezügliche prinzipielle Differenzierung beruht auf der objektiven Divergenz zwischen den privaten und öf-fentlichen Interessen. Das Zivilrecht, das dem Bereich des Privatrechts angehört, spiegelt direkt die rechtliche Haltung und die rechtliche Gleichheit zwischen den zivilrechtlichen Verkehrssubjekten und den Beteiligten der zivilrechtlichen Rechtsverhältnisse wider, die Vertragsfreiheit, beachtet den Schutz und die Wiedereinsetzung auf dem Gerichtswege von verletzten materiellen Rechten und gesetzlichen Interessen. Das Verwaltungsrecht gehört im Unterschied zum Zivilrecht dem Bereich des öffentlichen Rechts an und beruht grundsätzlich auf der öffentlichen Interessenausübung. Der öffentliche Rechtsbereich kennzeichnet die dort bestehenden Rechtsverhältnisse durch die Beteiligung einer kon-kreten Verwaltungsbehörde. Das schließt die rechtliche Gleichheit der Subjekte der genannten Rechtsverhältnisse aus und beschränkt in gewisser Hinsicht ihre Haltungs- und Initiativgrenzen. Die zivilrechtlichen Rechtsverhältnisse sind waagerecht. Dafür sind die verwaltungsrechtlichen Rechtsverhältnisse senkrecht und hierarchisch und haben einen unterordnenden Charakter.

Page 144: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Große Kammer führt aus, das Privat- und das öffentliche Recht unterscheiden sich erheblich voneinander sowohl durch die normativen Regelungsmechanismen der entsprechenden Rechtsverhältnisse als auch durch die sie inhaltlich kennzeichnenden Grundsätze, die in praktischer Hinsicht in verschiedenen rechtlichen Ordnungen umgesetzt werden. Das Verwaltungsrecht dient der Ausübung von öffentlichen und gesellschaftlichen Zielen. Ein Rechtstaat kennt keine wirksame Rückwirkung von Gesetzen. Hat die oberste Legislativbehörde die Rentenhöhe durch ein neues Ge-setz gekürzt im Vergleich mit der Höhe, die durch das alte Gesetz festgelegt war, so ist es in diesem Fall nicht richtig, eine derartige Kürzung für die wirksame Rückwirkung des Gesetzes zu halten. Obwohl die Lage der Person durch die Kürzung der Rentenhöhe im Vergleich mit der alten Höhe verschlechtert wird, gilt dennoch nicht die Umfangsbeschrän-kung der Sozialversorgung im Sinne des neuen Gesetzes in rechtlicher Hinsicht als wirksame Rückwirkung des neuen Gesetzes, sondern als eine legale Transformation von entsprechenden sozialen Rechten.

Die Große Kammer erläutert zusätzlich, der Rückwirkungsgrundsatz des Gesetzes ist verankert in Artikel 42 Ab-satz 5 der georgischen Verfassung. Dort steht es geschrieben, niemand hafte für die Handlungen, die bei der Begehung nicht als Ordnungswidrigkeit gegolten haben, und ein Gesetz, falls es die Verantwortung nicht erleichtert und nicht aufhebt, nicht rückwirkend ist. Dieser Grundsatz ist inhaltlich mit der rechtlichen Verantwortung verbunden, wird im Gesamtgefüge mit ihr geltend gemacht und umfasst nicht die soziale Schutzgarantieversorgung. Auch Artikel 6 des georgischen ZGB schließt die zwingende wirksame Rückwirkung eines Gesetzes aus. Eine Rechtsverordnung, die im Sinne des Artikels 47 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend die Rechtsverordnungen die Verantwortung festlegt oder erschwert, ist nicht rückwirkend. Auch diese Vorschrift bezieht sich unmittelbar auf die rechtliche Verantwortung.

Die Große Kammer erläutert außerdem, die Geltung des Gesetzes erstreckt sich auf die Rechtsverhältnisse, die nach dem Eintritt der Rechtskraft eines Gesetzes entstanden sind. Das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien vom 27.12.2005 N2549-RS, das ab dem 01.01.2006 in Kraft getreten ist, hat die rechtliche Verantwortung weder festgelegt noch erschwert. Gleichzeitig ist es im gegebenen Fall in rechtlicher Hinsicht ausgeschlossen, auf die wirksame Rückwirkung eines Gesetzes überhaupt hinzuweisen, denn es bestehen keinerlei in Vergangenheit zugetragenen und in Vergangenheit abgeschlossenen tatsächlichen Verhält-nisse, d. h. keine wirksame Rückwirkung.

Die Große Kammer führt aus, eine Funktionierung des den sozialrechtlichen Bereich bestimmenden sozialen Sys-tems und der Umfang der sozialen Versorgung ist im Maße der öffentlich-materiellen Wohlfahrt determiniert. Eine Auffassung darüber, ein neues Gesetz erstrecke sich nicht auf die aus dem alten Gesetz entstehenden, noch nicht abgeschlossenen und fortbestehenden Rechtsverhältnisse, bezieht sich nicht auf den öffentlichrechtlichen Bereich. An-sonsten wäre es nicht möglich, z. B. die Steuersätze im Bereich der steuerrechtlichen Rechtsverhältnisse anzuheben. Das verschlechtert zwar den Stand des Steuerzahlers hinsichtlich der steuerrechtlichen Verantwortung, erstreckt sich aber dennoch auf die davor entstandenen Rechtsverhältnisse. Da im steuerrechtlichen Bereich es objektiv zulässig ist, die Geltung eines neuen Gesetzes auf die vor seiner Verabschiedung entstandenen Rechtsverhältnisse zu erstrecken, muss es logischerweise im sozialen Versorgungsbereich möglich sein, insbesondere, dass die Sozialversorgung keine rechtliche Verantwortungsart darstellt.

Die Große Kammer vertritt die Auffassung, der Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung hat richtig das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Sti-pendien ausgelegt und zwar die Artikel 7 und 36 dieses Gesetzes. Gleichzeitig bedeutet die Berufung des Artikels 36 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien darauf, dass die vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erworbenen Rechte beizubehalten sind, dass die im Sinne des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes festgelegten Renten als die im Sinne dieses Gesetzes angeordneten Entschädigungen beizubehalten und weiterzuzahlen sind. Artikel 7 des gleichen Gesetzes definiert die maximale Entschädigungsgrenze mit 560 GEL. Artikel 41 des gleichen Gesetzes sieht vor, die zuständige Behörde – den Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung – zwingend beauftragen zu müssen, die im Sinne des Artikels 36 Absatz 2 dieses Gesetzes festgelegte Entschädigungshöhe mit dem Artikel 7 des gleichen Gesetzes zu vereinbaren. Das bedeutet für den Kläger Alexi Bakradze, die bereits festgelegte Rentenhöhe auf 560 GEL – bis zu maximalen Entschädigungsgrenze – zu kürzen und zu berichtigen.

Page 145: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Große Kammer weist darauf hin, die Bestimmungen des Artikels 37 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien erstrecken sich auf die Weiterzahlung der Entschädigungen an Personen, für die die Renten durch die in Artikel 36 Absatz 2 des gleichen Gesetzes vorkommen-den Gesetzgebungsakte vor der Verabschiedung dieses Gesetzes festgelegt wurden. Es sind Renten, deren Auszahlung nicht im Sinne des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademi-schen Stipendien vorgesehen ist. Der genannte Artikel anderer Rechtsverhältnisse und der Artikel 36 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien sehen vor, die im Sinne des entsprechenden Organgesetzes festgelegten Renten (im Sinne dieses Gesetzes – Entschädigungen) unter Beachtung der im Sinne des Artikels 7 dieses Gesetzes festgelegten maximalen Höhe beibehalten zu dürfen. Dement-sprechend hat der “Einheitliche öffentliche Fonds der georgischen Sozialversicherung” nicht über das Ermessen im Sinne des Artikels 7 Absatz 2 des georgischen AVwGB wegen der zwingenden Vorschrift des Artikels 41 des georgi-schen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien verfügt. Der Fonds hätte betreffend Alexi Bakradze nicht anders entscheiden können, denn die öffentliche Entschädigung wurde ihm unter voller Beachtung der gesetzlichen Anforderungen festgelegt. Außerdem wurde zwar die Leibrente Alexi Bakradze gemäß dem vollen Gehaltsumfang eines tätigen Staatsanwalts im Sinne des georgischen Organgesetzes be-treffend die Staatsanwaltschaft angeordnet, aber nach den Änderungen und Ergänzungen in diesem Gesetz durch das neue Organgesetz N2448-RS betreffend die Staatsanwaltschaft sind Artikel 40 Absatz 10 sowie Artikel 401 Absatz 5 dieses Gesetzes weggefallen, auf deren Grundlage die Rente des Klägers festgelegt wurde. Die einschlägige Vorschrift des Organgesetzes gibt es soweit nicht mehr und in diesem Fall sind die Ausführungen des Berufungsgerichts Tiflis be-treffend die Verletzung der im Sinne des georgischen Gesetzes über die Rechtsverordnungen vorgesehenen Hierarchie der Rechtsverordnungen nicht richtig.

Die Große Kammer kann nicht den Ausführungen des Berufungsgerichts Tiflis zustimmen, Artikel 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft widerspreche dem Artikel 36 Absatz 1 und Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien. Die 1. Vorschrift hat keine minimale bzw. maximale Grenze für die an vor dem 01.01.2006 pensionierten Staatsanwälte auszuzahlenden Renten vorgesehen. Die 2. Vorschrift jedoch bezeichnet diese Renten als Entschädigung und bestimmt eine maximale Grenze.

Die Große Kammer betont, sind im Sinne des Artikels 36 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öf-fentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien die durch die in Artikel 36 Absatz 2 dieses Gesetzes vorkommenden Gesetzgebungsakte angeordneten und ausgezahlten Renten (zusammen mit den Zulagen) als Entschädigungen und öffentliche akademische Stipendien zu bezeichnen und als im Sinne dieses Gesetzes festgelegten Entschädigungen bzw. die öffentlichen akademischen Stipendien weiterzuzahlen. Die bereits vor dem Inkrafttreten des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft im Sinne des Artikels 36 Absatz 2 Buchstabe e festge-legten Entschädigungen bzw. die öffentlichen akademischen Stipendien unterliegen keiner Umrechnung im Sinne der Kapitel III, IV, V und VI dieses Gesetzes. Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien sieht vor, dass die zuständige Behörde nach dem In-krafttreten dieses Gesetzes die im Sinne des Artikels 36 Absatz 2 dieses Gesetzes angeordneten Entschädigungshöhen mit dem Artikel 7 des gleichen Gesetzes zu vereinbaren hat.

Die Große Kammer vertritt die Auffassung, im gegebenen Fall besteht keine Kollision zwischen den oben auf-geführten Gesetzgebungsakten, denn Absatz 10 des Artikels 40 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staats-anwaltschaft ist bereits aus diesem Gesetz ab dem 01.01.2006 weggefallen, als das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien in Kraft getreten ist.

Die Große Kammer erläutert, die Übergangsbestimmungen des Artikels 36 Absatz 1 und des Artikels 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien haben die Beibehaltung der vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes erworbenen Rechte neu gestaltet. Außerdem wurden die mit dem Inkrafttreten dieses Gesetzes zu ergreifenden Maßnahmen definiert. Und zwar wurde eindeutig formuliert, dass die durch die in Artikel 36 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die

Page 146: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

öffentlichen akademischen Stipendien vorkommenden Gesetzgebungsakte angeordneten Renten mit einem neuen Be-griff Entschädigung bezeichnet wurden. Die Weiterzahlung der davor angeordneten Renten hat im Sinne dieses Geset-zes als öffentliche Entschädigung zu erfolgen. Betreffend den Artikel 36 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien erstreckt sich das nicht auf diesen Fall, denn es sich erstens um die bereits angeordnete Entschädigung handelt und zweitens ist in diesen Kapiteln die Anord-nung der Entschädigung nach dem Inkrafttreten des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien festgelegt. Das heißt, die verbietende Vorschrift des Artikels 36 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien erstreckt sich nicht auf die Renten, die durch die in dieser Vorschrift vorkommenden Gesetze vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes angeordnet wurden. Das bestätigt sich durch die Tatsache, dass der Bestimmung dieses Buchstaben eine zwingende Vorschrift des Absatzes 1 des gleichen Artikels vorausgeht, die – vor dem Übergang auf den Absatz 2 – die Transformationsmöglichektien und Auszahlungsregelungen der vor dem Inkrafttreten bereits angeordneten Renten präzisiert. Das schließt es aus, als Grund – der Klage stattzugeben – sich auf die im Sinne der Kapitel III, IV, V und VI des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien vorgesehenen speziellen Abrechnungsregelungen zu berufen und diese Bestimmungen auf die durch einen entspre-chenden Gesetzgebungsakt bereits angeordneten Renten vor dem Inkrafttreten des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien erstrecken zu lassen.

Die Große Kammer teilt nicht die Ausführungen des Berufungsgerichts Tiflis, Artikel 36 Absatz 1 und Artikel 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Sti-pendien seien nicht mit dem Absatz 10 des Artikels 40 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft zu vereinbaren, der für die vor dem 01.01.2006 pensionierten Staatsanwaltschaftsmitarbeiter fortbestehe. Darüber hin-aus habe Vorrang Artikel 40 Absatz 10 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft.

Die Große Kammer führt aus, das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öf-fentlichen akademischen Stipendien stellt einen einheitlichen Gesetzgebungsakt für die aufgrund der einschlägigen Gesetzgebungsakte angeordneten Renten dar, in dem sich die durch die genannten einschlägigen Akte angeordneten Renten vereinheitlicht haben und jetzt mit einem neuen Begriff – Entschädigungen bezeichnet werden. Auch wurde die maximale Entschädigungshöhe festgelegt. Das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien hat alle Gesetzgebungsakte ersetzt, die Renten für die Personen angeordnet haben, auf die sich die Geltung des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffent-lichen akademischen Stipendien erstreckt hat. Gerade deswegen ist Artikel 40 Absatz 10 aus dem georgischen Organ-gesetz betreffend die Staatsanwaltschaft weggefallen, der nicht mehr gegenüber den vor dem 01.01.2006 pensionierten Staatsanwaltschaftsmitarbeitern gültig ist. Das schließt selbstverständlich eine Normenkollision aus.

Die Große Kammer vertritt deswegen die Auffassung, die Sichtweise des Kassationsklägers – die Ausführungen des Berufungsgerichts Tiflis seien unschlüssig und auf Alexi Bakradze erstrecke sich weiterhin die Geltung des Absat-zes 10 des Artikels 40 des georgischen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft und das Berufungsgericht Tiflis habe nicht richtig den Artikel 36 Absatz 2 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien ausgelegt. Diese Vorschrift beinhalte, die bereits angeordnete Entschädigung unterliege nicht mehr einer prozentuellen Umrechnung unter Beachtung der Dienstbezüge und -jahre und der in diesen Kapiteln festgelegten Regelungen und nicht das, dass ihre Höhe nicht gekürzt werden dürfe.

Die Große Kammer glaubt, der Kassationskläger hat recht, zu behaupten, Absatz 10 des Artikels 40 des georgi-schen Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft ist gerade deswegen weggefallen, um nicht mit dem georgischen Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien in Widerspruch zu geraten.

Die Große Kammer teilt außerdem die Ausführungen des Kassationsklägers, das Berufungsgericht Tiflis habe nicht das georgische Gesetz betreffend die öffentlichen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien angewandt, das es hätte anwenden müssen, mit dem die Anordnungsfragen solcher Entschädigungsarten heutzuta-ge geregelt werden. Das Berufungsgericht Tiflis habe den weggefallenen Absatz 10 des Artikels 40 des georgischen

Page 147: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Organgesetzes betreffend die Staatsanwaltschaft geltend gemacht, das es nicht hätte geltend machen dürfen, und die Bestimmungen des Artikels 36 Absatz 1 und des Artikels 41 Absatz 1 des georgischen Gesetzes betreffend die öffentli-chen Entschädigungen und die öffentlichen akademischen Stipendien nicht richtig ausgelegt. Deswegen sei ein falsches Urteil an der Sache ergangen.

Der Kassationskläger betont, das Berufungsgericht Tiflis habe – gemäß dem Urteilstenor seines Urteils – nicht das angegriffene Urteil, sondern das Urteil des Amtsgerichts Vake-Saburthalo Tiflis vom 27.07.2006 aufgehoben. Die Große Kammer macht den Kassationskläger aufmerksam auf den Beschluss der Verwaltungskammer des Berufungsge-richts Tiflis vom 25.12.2006 (s. Aktenseiten 169-171), mit dem dem Antrag Alexi Bakradzes auf die Berichtigung des Fehlers in Absatz 2 des Urteilstenors des Urteils der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Tiflis vom 28.11.2006 stattgegeben wurde – statt der Formulierung “das Urteil des Amtsgerichts Vake-Saburthalo Tiflis” wurde “das Verwal-tungskollegium des Stadtgerichts Tiflis” hineingeschrieben.

Vor diesem Hintergrund glaubt die Große Kammer, die Kassationsbeschwerde des Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung ist schlüssig und die Klage Alexi Bakradzes – unschlüssig. Deshalb ist der Kassati-onsbeschwerde stattzugeben, das angegriffene Urteil aufzuheben, die Klage Alexi Bakradzes abzuweisen und ein neues Urteil durch die Große Kammer zu fällen.

Te n o r

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofs Georgiens hat sich im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 der georgischen Verwaltungsgerichtsordnung sowie der Artikel 3911 408 Absatz 3, 411 der georgischen Zivilprozessordnung sowie des Artikels 9 des georgischen Organgesetzes betreffend den georgischen Obersten Gerichtshof gerichtet und

entschieden:

1. der Kassationsbeschwerde des “Einheitlichen öffentlichen Fonds der georgischen Sozialversicherung” stattzugeben;2. das Urteil der Verwaltungskammer vom Berufungsgericht Tiflis vom 28.11.2006 aufzuheben und ein neues Urteil zu fällen;3. die Klage Alexi Bakradzes abzuweisen; 4. das Urteil der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist endgültig und nicht mehr angreifbar.

Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)Mikheil GogishviliMikheil ChinchaladzeMaia Vachadze (Berichterstatterin)Zaza MeishviliNugzar SkhirtladzeLali LazarashviliNino KadagidzeRoza Nadiriani

Page 148: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

Nr. BS-132-123 (K-07) 10. Juli 2007Nr. 8-Gabunia-2007 Tbilissi

Große Kammer des Obersten Gerichts GeorgiensZusammensetzung: Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)

Michail GogishviliMichail ChinchaladzeZaza MeishviliMaya Vachadze (Berichtserstatterin)Nino KadagidzeNugzar SkhirtladzeLali LasarashviliMaya Sulkhanishvili

Art des Verfahrens – ohne mündliche VerhandlungKassationsführer (der Beklagte) – Der Öffentliche Fernseh- und Rundfunksender GeorgiensVertreter – Dimitri BerdsenishviliKassationsgegner (der Kläger) – Shalva GabuniaDritter – Unabhängiger Berufsverband der Vertreter der Kultur, des Sports und des Tourismus GeorgiensAngefochtene Entscheidung – Beschluß der Kammer für Verwaltungssachen des Tbilisser Appellationsgerichts vom

3. November 2006Gegenstand der Kassation – Aufhebung der Verordnung über die Entlassung, Wiederaufnahme auf den vorherigen

Arbeitsplatz, Entschädigung des entgangenen Verdienstes wegen des aufgezwungenen Arbeitsausfalls

Ta t b e s t a n d

Am 10. September 2004 reichte Shalva Gabunia eine Klage gegen des öffentlichen Senders „Georgisches Fernse-hen und Rundfunk“ beim Rayongericht Vake-Saburtalo ein, als Dritte wurde Unabhängiger Berufsverband der Vertreter der Kultur, des Sports und des Tourismus Georgiens genannt.

Der Kläger war als Hauptregisseur des Nachrichtensenders „Moambe“ beim Staatlichen Fernsehen beschäftigt. Laut Verordnung Nr. 89 vom 23. März 2004 des Vorsitzenden des Staatlichen Fernsehens und Rundfunks Georgiens wurden die Mitarbeiter des Fernsehens benachrichtigt, dass im Falle, wenn Sie nicht mit den Ein-Monatsverträgen, die angeboten worden waren, einverstanden werden, kann gegen sie aufgrund des Artikels 30-1-f des Arbeitsgesetz-buches Georgiens eine Kündigung ausgesprochen werden. Der Kläger hat das Angebot nicht angenommen mit der Begründung, dass er den Übergang von den unbefristeten Arbeitsbedingungen zum befristeten Arbeitsvertrag ohne Einverständnis des Arbeitnehmers für unzulässig hält. Demzufolge wurde Shalva Gabunia durch die Verordnung des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernsehens und Rundfunks Georgiens Nr. 636 vom 11. August 2004 in Anlehnung an den Art 30-1-f des georgischen Arbeitsgesetzbuches entlassen. Die Verordnung über Entlassung des Klägers basierte auf Verordnung des Staatspräsidenten Nr. 236 vom 22. März 2004 „Über Maßnahmen zur Regelung der Medien“. Dies bestritt jedoch der Kläger mit dem Hinweis darauf, dass die genannte Verordnung nur die Bildung eines Ausschusses vorsah, der dann eine Reform des staatlichen Fernsehens und Rundfunks ausarbeiten sollte und dass die Verordnung keine Regelung über Entlassung der Mitarbeiter enthielt.

Page 149: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 4 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Der Kläger trägt vor, dass er in der Zeit entlassen wurde, als er bis zum 7. August 2004 nachweislich krank war. Gleichzeitig hatte der Kläger mit dem Antrag vom 6. August 2004 an den Leiter der Personalverwaltung um die Gewäh-rung des ordentlichen Urlaubs gebeten, worauf er einen Ablehnungsbrief des Personalverwalters vom 12. August 2004 bekam. Die Ablehnung stützte auf den Artikel 66 des Arbeitsgesetzbuches, was der Kläger für gesetzeswidrig erklärt, da er vom 7. Juli bis 6. August krank war und mehrmals die Verwaltung des Senders um Urlaub gebeten hatte. Zudem bestand die Betriebsnotwendigkeit gemäß dem zweiten Teil des genannten Artikels nicht.

Der Kläger trug vor, dass die Verwaltung des staatlichen Fernsehens den Artikel 26-4 des georgischen Arbeitsge-setzbuches falsch ausgelegt habe, weil darin die Versetzung des Arbeitnehmers oder Veränderung seiner Arbeitsbedin-gungen geregelt sind, was ja im gegebenen Fall nicht geschehen sei.

Der Kläger rief den Unabhängigen Berufsverband der Vertreter der Kultur, des Sports und des Tourismus Georgiens wegen gesetzeswidriger Entlassung an. Der Vorsitzende des Verbandes wandte sich an die Verwaltung des Öffentlichen Fernsehen und Rundfunks mit dem Brief, in dem er unter Hinweis auf unrechtmäßige Entlassung die Wiedereinstellung des Klägers auf seinen vorherigen Arbeitsplatz forderte, was aber zu keinem Erfolg führte.

Aufgrund der erwähnten Erwägungen beantragt der Kläger die Aufhebung der Verordnung des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Nr. 636-f vom 11. August 2004, sowie seine Wiedereinstellung auf den Arbeitsplatz und Auszahlung des ausgefallenen Verdienstes.

Die Kammer für Verwaltungssachen des Tbilisser Stadtgerichts hat mit ihrer Entscheidung vom 17. Oktober 2005 der Klage stattgegeben, die Verordnung des Vorsitzenden des Fernseh- und Rundfunksenders Nr. 636-f vom 11. August 2004 aufgehoben, Shalva Gabunia wurde auf seinen Posten des Hauptregisseurs der Nachrichtenredaktion „Moambe“ wiedereingestellt und hat den ausgefallenen Verdienst wegen aufgezwungene Arbeitslosigkeit bis zum Tag der Wieder-herstellung des Arbeitsverhältnisses ersetzt bekommen.

Diese Entscheidung wurde von dem staatlichen Fernseh- und Rundfunksender beim Appellationsgericht angefoch-ten. Der Appellationsführer beantragte die Aufhebung der Entscheidung des Stadtgerichts, eine erneute Verhandlung durch das Appellationsgericht und Abweisung der Klage.

Durch Beschluss der Kammer für Verwaltungssachen des Appellationsgerichts vom 20. Februar 2006 wurde dem Appellationsantrag teilweise stattgegeben: die Entscheidung des Tbilisser Stadtgerichts vom 17.Oktober 2005 wurde aufgehoben und die Sache zur erneuten Verhandlung dem gleichen Gericht zurückverwiesen.

Durch die Entscheidung der Kammer für Verwaltungssachen des Tbilisser Stadtgerichts vom 22. Juni 2006 wurde der Klage stattgegeben, die Verordnung des Vorsitzenden des Fernseh- und Rundfunksenders Nr. 636-f vom 11. August 2004 aufgehoben, Shalva Gabunia hat den ausgefallenen Verdienst wegen aufgezwungener Arbeitslosigkeit bis zum Tag seiner Wiedereinstellung des Arbeitsverhältnisses in Höhe von 1359,53 Lari ersetzt bekommen und wurde auf sei-nen Posten des Hauptregisseurs der Nachrichtenredaktion „Moambe“ wiedereingestellt.

Durch Beschluss der Kammer für Verwaltungssachen des Tbilisser Stadtgerichts vom 22. Juni 2006 wurde dem An-trag von Shalva Gabunia entsprochen und die sofortige Vollstreckung der Entscheidung der Kammer vom 22. Juni 2006 betreffend seiner Wiedereinstellung angeordnet; Shalva Gabunia wurde unverzüglich als Hauptregisseur der Nachrich-tenredaktion „Moambe“ wiedereingestellt.

Die Entscheidung der Kammer für Verwaltungssachen des Tbilisser Standgerichts vom 22. Juni 2006 wurde von dem öffentlichen Sender im Zuge der Appellationsbeschwerde angefochten. Appellationsführer beantragte die Aufhe-bung der angefochtenen Entscheidung und die Abweisung der Klage.

Die Kammer für Verwaltungssachen des Appellationsgerichts wies die Appellationsklage in ihrem Beschluss vom 3. November 2006 zurück; die Entscheidung der Kammer für Verwaltungssachen des Tbilisser Stadtgerichts vom 22. Juni 2006 blieb in Kraft.

Das Appellationsgericht stellte fest, dass Shalva Gabunia seit 1971 beim öffentlichen Fernseh- und Rundfunksender beschäftigt war und im Jahre 1996 unbefristet zum Hauptregisseur des Nachrichtensenders „Moambe“ ernannt wurde.

Durch die Verordnung des Präsidenten Georgiens Nr. 236 vom 22. März 2004 wurde bis zur Verabschiedung des Gesetzes „Über Fernseh- und Rundfunksender“ ein „Öffentlicher Ausschuss zum Monitoring der öffentlichen Fernseh- und Rundfunksender“ gebildet, dessen Aufgabe war, Empfehlungen und Vorschläge zur Verbesserung der Steuerung

Page 150: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

des öffentlichen Senders und Optimierung des Personals sowie zur institutionellen und funktionalen Reform des Sen-ders zu erarbeiten.

In der Verordnung des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Nr. 89 vom 23. März 2004 wurde die Reorganisierung des Senders angeordnet; die Leiter der Abteilungen wurden aufgefordert, in Übereinstim-mung mit den arbeitsrechtlichen Bestimmungen, die Mitarbeiter über bevorstehende mögliche Änderung der Arbeitsbe-dingungen zu informieren. Shalva Gabunia bekam am 16. April 2004 Kenntnis über diese Verordnung. Mit dem Brief vom 28. Juni 2004 teilte der Leiter der Personalverwaltung des Senders Shalva Gabunia mit, dass in der Verordnung des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Nr. 89 vom 23. März 2004 genannte Änderungen der Arbeitsbedingungen in dem angehängten neuen Arbeitsvertrag geregelt seien und dass im Falle, dass er nicht mit den neuen Bedingungen einverstanden wäre, würde die Verwaltung des Senders den Arbeitsverhältnis mit ihm im Überein-stimmung mit dem Artikel 30-1-f des Arbeitsgesetzbuches Georgiens beenden.

Das Appellationsgericht stellte ebenfalls fest, dass Shalva Gabunia in der Zeit von 7. Juli 2004 bis zum 6. August nachweislich krank war. Am 10. August 2004 wurde Shalva Gabunia erneut über neue Arbeitsbedingungen benach-richtigt und wurde aufgefordert, den angehängten Arbeitsvertrag zu unterschreiben. Er verweigerte die Kenntnisnahme und Unterzeichnung des neuen Vertrages, worüber die Mitarbeiter der Personalverwaltung des Senders ein Protokoll fertigten. Mit der Verordnung Nr. 636 des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders vom 11. Au-gust 2004 wurde Shalva Gabunia in Anlehnung auf den Artikel 30-1-f des Arbeitsgesetzbuchs Georgiens gekündigt. Mit dem Brief vom 12. August 2004, Nr. 2196/02 verwehrte ihm die Personalverwaltung des Senders den Jahresurlaub.

Das Appellationsgericht wies ferner darauf hin, dass laut des Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens die Änderung der wesentlichen Arbeitsbedingungen im Rahmen der Reorganisierung eines Unternehmens zulässig war, wenn der Arbeitnehmer die gleiche Stelle weiterhin belegen würde und die Anforderungen bezüglich seiner Quali-fikation und Erfahrungen gleich blieben. Die betroffenen Arbeitnehmer sind von der Veränderung der wesentlichen Arbeitsbedingungen – Veränderung des Gehalts, neue Regelung für die Beförderungen, der Arbeitszeiten, Teilzeitein-führung oder deren Abschaffung, Nebenbeschäftigungen, Änderung des Einstufungssystems usw. – spätestens zwei Monate vor dem Eintritt der Änderungen zu unterrichten. Laut des 4. Absatz des gleichen Artikels im Falle, wenn die früheren Arbeitsbedingungen nicht beibehalten werden können, und der Arbeitnehmer nicht einverstanden wäre, unter neuen Bedingungen weiter zu arbeiten, sollte der Arbeitsvertrag nach dem Artikel 30-1-f beendet werden. Aufgrund der vorhandenen Informationen wird festgestellt, dass die Arbeitsbedingungen sich nach dem März 2004 tatsächlich wesentlich geändert haben. Somit sind die Voraussetzungen des Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches – die erste und die zweite bezüglich gleicher Stellenanforderungen, gleicher Qualifikation, und der Beibehaltung gleicher Stelle – sind in Bezug auf Shalva Gabunia erfüllt.

Das Appellationsgericht wies darauf hin, dass nach dem 3. Absatz des Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches Geor-giens der Arbeitnehmer über die Veränderungen der wesentlichen Arbeitsbedingungen spätestens zwei Monate vor dem Eintritt der Veränderungen zu unterrichten ist. Das Gericht teilt die Auffassung des Appellationsführers nicht, wenn der Letztere vorträgt, dass die Verordnung Nr. 89 des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders vom 23. März 2004, die durch den genannten Artikel vorgesehenen Informationen enthielt und deshalb die Aushändigung der Verordnung als Mitteilung über die Änderung der wesentlichen Bedingungen zu betrachtet sei. Die Verordnung Nr. 89 des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders vom 23. März 2004 enthielt jedoch nur die Beauf-tragung der Personalverwaltung und der Abteilungsleiter, die Mitarbeiter über die in Übereinstimmung mit Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches geplanten Änderungen der konkreten Arbeitsbedingungen zu informieren.

Nach Auffassung des Appellationsgerichts, wurde Shalva Gabunia über Änderung der wesentlichen Arbeitsbe-dingungen erst am 28. Juni und 10. August 2004 informiert, als er den Brief des Leiters der Personalverwaltung mit angehängtem neuem Vertrag bekam. Somit wurde Shalva Gabunia nicht in der durch Artikel 26-3 bestimmten zweimo-natigen Frist vor Eintritt der Änderungen der wesentlichen Arbeitsbedingungen informiert, weil seine Kündigung am 11. August 2004 folgte.

Das Appellationsgericht stimmte dem Appellationsführer zu, wenn er vortrug, dass die Auflistung der wesentli-chen Arbeitsbedingungen im Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens nicht abschließend sei, obwohl er keine

Page 151: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Arbeitsbedingung genannt hatte, die in Bezug auf Shalva Gabunia geändert werden sollte außer dem durch den neuen Vertrag vorgesehenen Gehalt und der Befristung des Arbeitsverhältnisses.

Das Appellationsgericht teilte die Auffassung des Appellationsführers darüber nicht, dass die Änderung des Ge-halts um 5 Lari Änderung wesentlicher Arbeitsbedingungen darstelle. In Bezug auf Shalva Gabunia äußerten sich die wesentlichen Änderungen des Arbeitsverhältnisses praktisch nur in der Umwandlung seines unbefristeten Vertrages in einen befristeten Arbeitsvertrag.

Das Appellationsgericht erläuterte ferner, dass das Arbeitsgesetzbuch Georgiens zwei Formen des arbeitsrechtli-chen Verhältnisses unterscheidet: a) das Verhältnis, das für unbestimmte Zeit begründet ist und b) das für begrenzte Zeit begründete Verhältnis. Dementsprechend sind die unterschiedlichen Regeln für die Beendigung oder Veränderung des jeweiligen Verhältnisses anzuwenden. Die Umwandlung eines unbefristeten Vertrages in ein befristetes stellte nicht die Änderung der wesentlichen Arbeitsbedingungen, sondern die Veränderung des arbeitsrechtlichen Verhältnisses zwi-schen dem Unternehmen und dem Arbeitnehmer dar und hatte zur Folge viel stärkere Veränderung des rechtlichen Status der Arbeitnehmers, als die Veränderung seiner wesentlichen Arbeitsbedingungen. Der Ermessensspielraum der Verwaltung bei der Umwandlung eines unbefristeten Arbeitsverhältnisses in ein befristetes muss stärker eingeschränkt sein, als der bei der Veränderung der wesentlichen Arbeitsbedingungen. Die Umwandlung eines unbefristeten Vertrages in ein befristetes bedeutete Beendigung des unbefristeten Arbeitsverhältnisses und konnte nur im Rahmen entsprechen-der gesetzlichen Regelungen vorgenommen werden. Alles Andere würde Gewährung uneingeschränkter Befugnisse der Verwaltung gegenüber den Arbeitnehmern bedeuten und damit die Möglichkeit in Umgehung des Gesetzes unter dem Vorwand der Reorganisierung zuerst den befristeten Vertrag auf symbolische Zeit abzuschließen und dann über die Verlängerung oder Nichtverlängerung des Vertrages frei zu entscheiden, was eindeutig im Ermessen der Verwaltung liegt. Aus diesem Grunde teilte das Appellationsgericht nicht die Auffassung des Appellationsführers darüber, dass der Abschluss eines einmonatigen Vertrags mit einem auf unbefristete Zeit beschäftigten Arbeitnehmer bei der Beibe-haltung der anderen Arbeitsbedingungen die Änderung der wesentlichen Arbeitsbedingungen nach dem Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens darstellte und somit ein Grund für seine Entlassung nach dem vierten Absatz des gleichen Artikels war. Auch wenn man annehmen würde, dass die Umwandlung des unbefristeten Vertrages in einen befristeten Vertrag eine Änderung der wesentlichen Arbeitsbedingungen darstellt, sollte geklärt werden, inwieweit die Verwaltung befugt war, dem Arbeitnehmer solche Arbeitsbedingungen anzubieten.

Das Appellationsgericht wies darauf hin, dass durch Artikel 18 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens zwei Formen des befristeten Arbeitsvertrages geregelt sind: a) Verträge, die auf bestimmte Zeit, aber nicht länger als für drei Jahre und b) Verträge, die zur Erfüllung bestimmter Aufgaben geschlossen werden.

Das Appellationsgericht erläuterte, dass die Bestimmung dieser zwei Formen des befristeten Arbeitsverhältnisses durch Arbeitgeber zum Ziel hatte, bei der Festlegung der Vertragsfrist durch die Verwaltung die Natur der auszufüh-renden Aufgaben zu berücksichtigen. Die Tatsache, dass durch das Gesetz keine minimale Frist für einen befristeten Arbeitsvertrag vorgesehen ist, gibt der Verwaltung kein Ermessensbefugnis, für die arbeitsrechtliche Verhältnisse, die für längere Zeit angelegt sind, einen einmonatigen Vertrag anzubieten, weil einen einmonatigen Arbeitsvertrag könnte man höchstens für die Ausführung bestimmter kurzfristigen Arbeiten abschließen.

Das Appellationsgericht vertritt die Auffassung, dass Shalva Gabunia auch nach Abschluss des neuen einmonatigen Vertrages seine Aufgaben als Leiter der Nachrichtenagentur „Moambe“ wahrnehmen sollte, die von der Natur her ein langfristiges Rechtsverhältnis forderten. Unter solchen Bedingungen konnte das Anbieten eines einmonatigen Vertrages nicht für angemessen und gerechtfertigt gehalten werden.

Das Appellationsgericht wies auf den Artikel 6 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens, nach dem die Arbeitsbedingun-gen ungültig sind, wenn sie – in Vergleich mit den im Arbeitsgesetzbuch definierten Bedingungen – die Verschlechte-rung der Bedingungen für den Arbeitnehmer herbeiführten. Somit war die Weigerung von Shalva Gabunia, den einmo-natigen Vertrag zu unterschreiben, kein durch Artikel 26-4 Grund für seine Entlassung, um so mehr, dass Artikel 26-4 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens die Entlassung eines Arbeitnehmers bei Weigerung der Annahme des neuen Vertra-ges nur in dem Fall vorsah, wenn alte Arbeitsbedingungen nicht beibehalten werden können. Der Appellationsführer konnte nicht begründen, warum es unmöglich war, für Shalva Gabunia unter den alten Arbeitsbedingungen die Arbeit

Page 152: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

fortzusetzen und warum es erforderlich war, seinen Vertrag in einen einmonatigen Vertrag umzuwandeln, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die auszuführenden Aufgaben nicht in einem Monat zu erledigen waren und der Ap-pellationsführer selbst vortrug, dass solche Verträge oft verlängert würden.

Aufgrund des Vorgetragenen teilte das Appellationsgericht die Auffassung des Appellationsführers über die Recht-mäßigkeit der Verordnung Nr. 636 des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders vom 11. August 2004 nicht.

Das Appellationsgericht trägt außerdem vor, das sowohl aus den Vorträgen der Parteien als auch aus dem Vortrag des Klägers in der mündlicher Verhandlung bewiesen wurde, dass die Arbeitsstelle, die er vor seiner Kündigung be-legte, weiterhin existiert. Die erste Instanz entschied in der Sache am 22. Juni 2006. Vom 30. März 2006 bis zum 22. Juni 2006 hatte der Appellationsführer, der über die Klagebegehren des Shalva Gabunia bezüglich Wiedereinstellung auf den vorherigen Posten wusste, ausreichend Möglichkeiten, die Beweise über Aufhebung dieser Arbeitsstelle ein-zureichen. Der Appellationsführer war nicht in der Lage vor Gericht erster Instanz den Grund des Nichteinreichens einer solchen Verordnung darzulegen, was die Nichtbehandlung des entsprechenden Antrags, den er auf der mündli-chen Verhandlung stellte, verursachte, weil nach dem Artikel 215-2 des Zivilprozessgesetzbuches Georgiens, wenn der Antragsteller nicht die notwendigen Unterlagen zur Belegung seines Antrages vorlegt, ist das Gericht berechtigt, den Antrag auf sich ruhen zu lassen.

Außerdem betont das Appellationsgericht, dass nach Auskunft des Appellationsführers selbst die Nachrichtensen-dung „Moambe“ nach wie vor funktioniert und regelmäßig sendet.

Das Appellationsgericht erläuterte, dass wenn es eine Stelle gibt, die nach der Aufgabenstellung der von dem Ar-beitsnehmer vor seiner Entlassung belegten Stelle entspricht, dann – auch wenn diese Stelle umbenannt wird – kann sie nicht als aufgehoben gelten. In dem vorliegenden Fall hat der Kläger auch bewiesen, dass die gleiche Stelle mit gleichen Aufgaben weiterhin existiert.

Das Appellationsgericht wies den Vorwurf des Appellationsführers ab, in dem der Letztere vortrug, dass das Stadt-gericht die Höhe des Gehalts des Klägers fehlerhaft ermittelt habe und erläutert, dass das Stadtgericht seine Feststellung auf den Brief des Ministerium für Gesundheit und Sozialen Schutz Nr. 01-11/3204 vom 28. März 2005 und der Aus-kunft Nr. 3040/02 des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens vom 20. Oktober 2004 stützte, wonach der Durchschnittsgehalt 1359,53 Lari betrug. Die Gültigkeit dieser Dokumente wurde auch von dem Appellationsführer nicht bestritten.

Der „Öffentliche Sender“ hat gegen den Beschluss der Kammer für Verwaltungssachen des Appellationsgerichts vom 3. November 2006 eine Kassationsbeschwerde eingelegt. Der Kassationsführer beantragt nach wie vor die Aufhe-bung des angefochtenen Beschlusses und Klageabweisung.

Der Kassationsführer teilt die Auffassung des Appellationsgerichts darüber, dass die Befristung eines Arbeits-vertrages keine wesentliche Vertragsbedingung sei und die Umwandlung eines unbefristeten Vertrages in ein befris-tetes Beendigung des unbefristeten Vertrages bedeute, nicht. Der Kassationsführer vertritt die Meinung, dass das Appellationsgericht den Artikel 26-3 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens falsch ausgelegt habe. Nach diesem Artikel stellt die Befristung eines Arbeitsvertrages eine der wesentlichen Bedingungen des Arbeitsverhältnisses dar und deren Änderung entsprach der Regelung des Artikel 26-3, wobei das Appellationsgericht selbst bestätigte, dass die in die-sem Artikel enthaltene Aufzählung nicht abschließend war und möglicherweise auch andere Bedingungen vorsah. In Bezug auf Shalva Gabunia hatte man außer Befristung des Vertrages auch das Gehalt geändert, was durch das Appel-lationsgericht entgegen des Artikel 26-3 nicht berücksichtigt und somit falsche Feststellung getroffen wurde darüber, dass im vorliegenden Fall die Änderung der wesentlichen Vertragsbedingungen nur die Änderung der Vertragslaufzeit beinhaltete.

Der Kassationsführer vertritt die Auffassung, dass das Appellationsgericht die Einschränkung der Ermessensbefug-nisse der Verwaltung im Allgemeinen erörterte in dem er vortrug, dass die Umwandlung eines unbefristeten Vertrages in einen befristeten die Beendigung des unbefristeten Vertrages bedeute und nicht die Änderung wesentlicher Arbeits-bedingungen nach Artikel 26-3 darstelle. Das Appellationsgericht hat keine gesetzliche Regelung genannt, auf der diese Feststellung stützt und somit gegen Artikel 284-4 des Zivilprozessgesetzbuches verstoßen sowie den Artikel 26-4 des

Page 153: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Arbeitsgesetzbuches falsch ausgelegt: Shalva Gabunia wurde angeboten, seine Arbeit unter neuen Bedingungen fortzu-setzen und seine Weigerung nach dem Wortlaut des gleichen Artikels sowie des Artikel 30-1-f des Arbeitsgesetzbuches den Grund für seine Entlassung darstellte.

Der Kassationsführer hält außerdem die Auffassung des Gerichts, dass Shalva Gabunia über die Änderung der we-sentlichen Arbeitsbedingungen nach Artikel 26-3 nicht in der gesetzlich vorgesehenen zweimonatigen Frist unterrichtet wurde, für unbegründet. Der Kläger wurde über die Verordnung Nr. 89 des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders vom 23. März 2004 am 16. April 2009 informiert und wusste somit, dass die Verwaltung des Senders ihm den Abschluss des neuen Arbeitsvertrages anbot.

Der Kassationsführer trägt vor, dass die Gründe der Entlassung eines Arbeitnehmers durch den Artikel 26-4 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens geregelt sind, in dem einige zwingende Voraussetzungen genannt werden, und zwar die Unmöglichkeit der Beibehaltung vorheriger Arbeitsbedingungen und die Weigerung des Arbeitnehmers, neue Be-dingungen anzunehmen. Beide Voraussetzungen liegen im vorliegenden Fall vor. Die begonnene Reform des Senders hatte zum Ziel die Umwandlung des Fernseh- und Rundfunksenders – sowohl hinsichtlich der Optimierung des Per-sonals als auch in Bezug auf Verbesserung der Steuerung des Senders. Aus diesem Grund wurde die Umwandlung der sämtlichen Arbeitsverträge ins System befristeler verträge vollzogen, was zum Ziel Verbesserung der unternehmerisch-schöpferischen Tätigkeiten des Senders hatte, und weil Shalva Gabunia die Fortsetzung der Arbeit unter diesen neuen Arbeitsbedingungen ablehnte, wurde ihm in Übereinstimmung mit dem Artikel 26-4 sowie Artikel 30-1-f des Arbeits-gesetzbuches Georgiens gekündigt.

Der Kassationsführer trägt vor, dass nach dem Artikel 6-1 des Verwaltungsgesetzbuches Georgiens, ein Verwal-tungsorgan nicht über gesetzliche Regelungen hinaus gehen darf und eine Entscheidung treffen, die nicht durch Gesetz vorgesehen ist. Nach dem Artikel 18 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens kann die Verwaltung mit dem Arbeitnehmer einen befristeten Vertrag anschließen. Dementsprechend handelte die Verwaltung des Senders im Rahmen dieser Rege-lung sowie im Rahmen des Artikel 6 des gleichen Gesetzbuches, als sie die einmonatigen Verträge anbot. Dieses An-gebot war fair gegenüber Arbeitnehmer und somit ist die Behauptung des Appellationsgerichts, einmonatige Verträge können nur nach Artikel 18-1-c für die Ausführung bestimmter Aufgaben geschlossen werden, unbegründet, weil sonst nach Auffassung des Kassationsführers der Sinn des Artikel 18-1-2, durch den die Verwaltung berechtigt wird, Zeitver-träge abzuschließen, wegfallen wurde. Außerdem sehe der Artikel 26-4 des Arbeitsgesetzbuches unmittelbar vor, dass die von der Verwaltung dem Arbeitnehmer angebotenen neuen Arbeitsbedingungen möglicherweise für Arbeitnehmer nicht annehmbar sein könnten und er sie nicht annehmen würde. Somit ließ die genannte Norm eine Möglichkeit zu, dass dem Arbeitsnehmer solche Bedingungen seitens Verwaltung angeboten werden, die für ihn nicht annehmbar wä-ren, wobei die gesetzlichen Grenzen nicht überschritten werden dürfen, was auch hier nicht der Fall sei und auch Shalva Gabunia bestreitet den Inhalt des Vertrages und damit verbundene Handlung der Verwaltung nicht.

Nach Auffassung des Kassationsführers hat das Appellationsgericht Artikel 6 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens angewandt, den er nicht anwenden sollte, sowie die Artikel 18 und 26-4 des Arbeitsgesetzbuches falsch ausgelegt und hat Wiedereinstellung von Shalva Gabunia als Hauptregisseur der Nachrichtenredaktion „Moambe“ bewirkt, obwohl nach der Verordnung Nr. 143 des Generaldirektors des Öffentlichen Senders vom 30. März 2006 dieser Posten aufge-hoben wurde und eine solche Stelle nicht mehr existierte. Das Appellationsgericht rechtfertige die Nichtanerkennung dieser Verordnung durch das Stadtgericht aufgrund der Neufassung des Artikel 215-2 des Zivilprozessgesetzbuches Georgiens, der aber diese Fassung erst am 7. Juli 2006 bekam, so dass das Gericht erster Instanz diese Fassung in seiner Entscheidung vom 22. Juni 2006 gar nicht berücksichtigen konnte.

Der Kassationsführer hält die Auffassung des Appellationsgerichts darüber, dass wenn es nach der Entlassung eines Arbeitnehmers wegen Umstrukturierung im Unternehmen eine adäquate Stelle existiert, dann gilt diese – auch wenn ihre Benennung umgeändert wurde – nicht als aufgehoben. Shalva Gabunia hat letztlich beim Stadtgericht einen Anspruch auf Wiedereinstellung als Hauptregisseur der Nachrichtenredaktion „Moambe“ erhoben und nicht auf eine andere adäquate, also ähnliche Stelle, was durch den Artikel 206-1 des Arbeitsgesetzbuches nicht zulässig wäre. Das Appellationsgericht habe aber dem Kläger tatsächlich das gewährt, was er nicht beansprucht hatte und somit gegen den Artikel 248 des Zivilprozessgesetzbuches Georgiens verstoßen.

Page 154: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Der Kassationsführer vertritt die Meinung, dass wegen Nichtvorhandensein der Stelle, die Shalva Gabunia wieder zu erlangen begehrt, sollte sein Klagebegehren über Wiedereinstellung sowie Auszahlung des nichtbezahlten Gehalts wegen erzwungene Arbeitslosigkeit nach den Artikel 206-1 und 207-1 des Arbeitsgesetzbuches Georgiens abgewiesen werden.

Der Kassationsführer weist darauf hin, dass das Appellationsgericht die Artikel 4 und 19-1 des Verwaltungspro-zessgesetzbuches sowie Artikel 105-2 und 248 des Zivilprozessgesetzbuches nicht angewandt hatte, die angewandt werden sollten und stützte auf Artikel 215-2, der nicht anzuwenden war.

Mit dem Beschluss vom 21. Februar 2007 der Kammer für Verwaltungssachen des Obersten Gerichts Georgiens wurde die Kassationsbeschwerde des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders gemäß des Artikel 34-3 des Verwal-tungsprozessgesetzbuches zur Prüfung der Zulässigkeit angenommen; die Parteien wurden berechtigt, ab dem Tag der Zustellung des Beschlusses vom 21. Februar 2007 innerhalb von zwei Wochen ihre Überlegungen bezüglich Zulässig-keit der Beschwerde nach dem Artikel 34-3 des Verwaltungsprozessgesetzbuches vorzulegen; die Frist für Prüfung der Zulässigkeit wurde auf 25. April 2007 gesetzt.

Der Öffentliche Fernseh- und Rundfunksender Georgiens reichte am 9. März 2007 einen Schriftsatz ein, in dem die Kassationsbeschwerde für zulässig gehalten wurde.

Mit dem Beschluss vom 25. April 2007 der Kammer für Verwaltungssachen des Obersten Gerichts Georgiens wurde die Kassationsbeschwerde des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders gemäß Artikel 34-3-a des Verwal-tungsprozessgesetzbuches mit Hinweis auf die Wichtigkeit des Falles für die Rechtsfortbildung und Einheitlichkeit der Rechtssprechung zugelassen.

Mit dem Beschluss der Kammer für Verwaltungssachen des Obersten Gerichts Georgiens Nr. Bs-132-123(k-07) wurde die Kassationsbeschwerde an die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens geleitet; die Große Kammer beschloss, dass die Verhandlung in Abwesenheit der Parteien stattfinden soll.

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens erläuterte den Sachverhalt, prüfte die Rechtmäßigkeit sowie Begrüntheit der Kassationsbeschwerde und kam zur Auffassung, dass der Kassationsbeschwerde des Öffentlichen Sen-ders teilweise stattzugeben ist.

Die Große Kammer hält folgende Tatsachen für unbestritten: Der Kläger Shalva Gabunia war als Chefredaktor des Nachrichtenagentur „Moambe“ beim Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksender beschäftigt (S. 27). Durch die Verord-nung Nr. 89 des Vorsitzenden des „Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens“ vom 23. März 2004 „Über die Reorganisierung des „Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens“ wurde die Reorganisierung des öf-fentlichen Senders (strukturelle Änderungen u.a.) entschieden. Nach den Regelungen des Arbeitsgesetzbuches Georgiens war die Aufgabe der Personal- und Abteilungsleiter in der gesetzlich vorgesehener Weise die Arbeitnehmer über bevor-stehende Änderungen der wesentlichen Arbeitsbedingungen zu unterrichten (Aktenseite 17-18). Shalva Gabunia wurde zusammen mit anderen Mitarbeitern der Nachrichtenagentur “Moambe“ über die Verordnung Nr. 89 des Vorsitzenden des „Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens“ vom 23. März 2004 „Über Reorganisierung des Öffentli-chen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens“ unterrichtet, was durch seine Unterschrift belegt ist (Aktenseite 34-35). Shalva Gabunia wurde unterrichtet darüber, dass wegen Änderung wesentlicher Arbeitsbedingungen er seine Arbeit unter neuen Bedingungen fortzusetzen hatte und wenn er nicht mit dem angebotenen einmonatigen Arbeitsvertrag und den darin enthaltenen Bedingungen einverstanden wäre, hätte die Verwaltung das Arbeitsverhältnis mit ihm beenden und ihm in Übereinstimmung mit dem Artikel 30-1-f kündigen können (Aktenseite 28-31). Der Kläger stimmte dem Angebot nicht zu und lehnte die Unterzeichnung des Arbeitsvertrags ab (Aktenseite 33), was zur Folge den Erlass der Verordnung des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens vom 11. August 2004 und Kündigung gemäß Artikel 30-1-f des Arbeitsgesetzbuches Georgiens hatte (Aktenseite 5). Mit dem Erlass des Generaldirektors des „Öffentlichen Senders“ Nr. 442 vom 28. Oktober 2005 wurde zum 1. November 2005 eine neue Struktur des Öffentli-chen Senders verabschiedet, die eine einheitliche Gruppe der Nachrichtensendungen vorsah (Aktenseite 111-122).

Page 155: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Große Kammer vermerkt, dass das Appellationsgericht bei der Behandlung der Appellationsbeschwerde des Öffentlichen Senders nicht die Frage erläutert hatte, ob dieser Fall überhaupt in den Zuständigkeitsbereich des Verwal-tungsgerichts gehörte und ob er nicht durch das Zivilgericht behandelt werden sollte, d. h. das Appellationsgericht hatte die Frage der Zuständigkeit in diesem Fall gar nicht erörtert.

Die Große Kammer vertritt die Auffassung, dass das Appellationsgericht die Regelungen der Artikel 2 und 26 des Verwaltungsprozessgesetzbuches sowie Artikel 11 bezüglich gerichtlicher Zuständigkeit missachtet hat, denn die Klage des Shalva Gabunia in die Zuständigkeit des Zivilgerichts gehört.

Die Große Kammer erläutert, dass der Artikel 2 des georgischen Verwaltungsprozessgesetzbuches die gerichtliche Zuständigkeit der Verwaltungsstreitigkeiten regelt. Der erste Absatz dieses Artikels bestimmt, dass in die Zuständigkeit der ordentlichen Gerichte jene Rechtsverhältnisse fallen, die durch das Verwaltungsrecht geregelt sind. Der zweite Absatz des erwähnten Artikels regelt ausführlicher die Kategorien der Fälle, die in die Zuständigkeit der Verwaltungs-gerichtsbarkeit gehören – also welche Streitigkeiten durch Verwaltungsgerichte im Rahmen der Verwaltungsgerichts-barkeit behandelt werden sollen.

Die Große Kammer betont, dass maßgebend für die Beantwortung der Frage, ob eine Streitsache in den Bereich verwaltungsrechtlicher Streitigkeiten eingeordnet werden soll oder nicht, ist die normative Regelung des ersten Absat-zes des bereits genannten Artikel 2 des georgischen Verwaltungsprozessgesetzbuches – das Hervorgehen der Streitig-keit aus der Verwaltungsgesetzgebung. Im vorliegenden Fall geht die Streitigkeit zwischen Shalva Gabunia und dem Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksender nicht aus der verwaltungsrechtlichen Gesetzgebung hervor, weil in der Verordnung Nr. 636 des Vorsitzenden des Öffentlichen Senders vom 11. August 2004 bezüglich der Kündigung von Shalva Gabunia wurde Artikel 30-1-f des Arbeitsgesetzbuches Georgiens als rechtliche Grundlage genannt.

Die Große Kammer weist auf den Artikel 2-1-d des Verwaltungsgesetzbuches Georgiens hin, in dem die Definition des Individualverwaltungsaktes gegeben ist, wonach das Individualverwaltungsakt ein von einem Verwaltungsorgan auf der verwaltungsrechtlichen Grundlage erlassener Verwaltungsakt ist, der die Rechte und Pflichten einer Person oder eines Personenkreises bestimmt, ändert, oder beendet.

Die Große Kammer erläutert, dass im Artikel 2-1-d des Verwaltungsgesetzbuches Georgiens gegebene Legaldefi-nition des Individualverwaltungsaktes sieht vor, dass als ein Verwaltungsakt kann nur auf der Grundlage des Verwal-tungsrechts erlassener Individualrechtsakt betrachtet werden, d. h. wenn ein Rechtsakt auf Grundlage des Zivilrechts erlassen wird, kann er nicht als Individualverwaltungsakt behandelt werden.

Die Große Kammer meint, dass die Verordnung Nr. 636 des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunk-senders vom 11. August 2004 über die Entlassung von Shalva Gabunia kein individueller Verwaltungsakt im Sinne des o.e. Artikels ist und somit ist auch die Streitsache von ihrem Inhalt her kein verwaltungsrechtlicher Fall.

Die Große Kammer weist auf den Artikel 2 des georgischen Gesetzes „Über die juristische Personen des öffentli-chen Rechts“, die den Begriff der juristischen Person des öffentlichen Rechts definiert. Nach dieser Definition ist die juristische Person des öffentlichen Rechts eine von den staatlichen Verwaltungsorganen abgetrennte Organisation, die aufgrund des Gesetzes, des Erlasses des Präsidenten Georgiens oder der Verwaltungsakte eines Organs der Staatsver-waltung gegründet wurde und unter staatlicher Kontrolle politische, staatliche, soziale, kulturelle, bildende und sonstige öffentliche Tätigkeiten selbständig ausübt. Nach dem Artikel 9-1 des gleichen Gesetzes (Tätigkeit) kann die juristische Person des öffentlichen Rechts ausschließlich zur Erfüllung jener öffentlichen Ziele und Aufgaben gegründet werden, deren Verwirklichung nicht unmittelbar der Zuständigkeit der staatlichen Verwaltungsorgane gebührt. Der Artikel 10-2 des Gesetzes (Leitung und Vertretung) regelt, dass die juristische Person des öffentlichen Rechts vom Leiter geführt wird, der im Rahmen des Gesetzes, des Erlasses des Präsidenten, der Satzung und der Beschlüsse der Mitglieder (falls die juristische Person des öffentlichen Rechts aufgrund der Mitgliedschaft gegründet worden ist) selbständig handelt. Ferner bestimmt der Artikel 10-3, dass die Leitung der juristischen Person des öffentlichen Rechts in Form der Ein-zelleitung erfolgt. Der Leiter wird beauftragt, die juristische Person des öffentlichen Rechts zu vertreten und für die richtige Geschäftsführung persönlich zu haften. Der Artikel 11 des genannten Gesetzes bestimmt, dass die juristische Person des öffentlichen Rechts der Staatskontrolle unterliegt und schließlich der Artikel 12 nennt die Handlungen der juristischen Person des öffentlichen Rechts, die Zustimmung des Aufsichtsorgans Staates bedürfen.

Page 156: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 6 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Die Große Kammer erläutert, dass die oben genannten Normen den leitenden Charakter der juristischen Person des öffentlichen Rechts und deren Leiter sowie gleichzeitig den Element der Einschränkung durch die staatliche Kontrolle enthalten. Der Leiter der juristischen Person des öffentlichen Rechts, der nach dem Artikel 10-2 des Gesetzes über die juristische Personen des öffentlichen Rechts die juristische Person des öffentlichen Rechts in Einzelleitung leitet und in bestimmten Rahmen selbständig handelt, unterscheidet sich durch diese Merkmale von den sonstigen Mitarbeitern dieser juristischen Person des öffentlichen Rechts.

Die Große Kammer weißt darauf hin, dass nach dem Artikel 10-4 und 10-4’ der Leiter der juristischen Person des öffentlichen Rechts, die aufgrund des Staatsvermögens gegründet worden ist, vom Präsidenten Georgiens oder von einem durch dieses Gesetz (durch den Erlaß des Präsidenten) bestimmten Organ der Staatsverwaltung bestellt und ent-lassen wird. Der Leiter der juristischen Person des öffentlichen Rechts, die aufgrund der Vorschriften des Artikel 5-2-d des gleichen Gesetzes (durch ein Normativakt des obersten Exekutivorgans der autonomen Republik, für die Fragen, die in der Zuständigkeit der autonomen Republik liegen) gegründet ist, wird von dem obersten Exekutivorgan der au-tonomen Republik bestellt und entlassen.

Die Große Kammer erläutert, dass in Unterschied zu einem normalen Mitarbeiter der juristischen Person des öf-fentlichen Rechts wird deren Leiter vom Präsidenten Georgiens oder von einem durch Gesetz (durch den Erlass des Präsidenten) bestimmten Organ der Staatsverwaltung (den Leiter der durch den Normativakt des obersten Exekutivo-rgans der autonomen Republik und zu Lösung der Fragen, die in der Zuständigkeit der autonomen Republik liegen, gegründeten Person – durch den entsprechen obersten Exekutivorgan der autonomen Republik) bestellt und entlassen. Somit erfolgt die Bestellung und Entlassung des Leiters einer juristischen Person des öffentlichen Rechts aufgrund des Erlasses eines Verwaltungsorgan eines Rechtsaktes – eines Individualverwaltungsaktes. Dementsprechend stellt die Streitigkeit über die Wiedereinstellung des Leiters der juristischen Person des öffentlichen Rechts nach seiner Entlas-sung die Angelegenheit des Verwaltungsgerichts dar, die im Rahmen der Verwaltungsgerichtsbarkeit behandelt werden soll.

Die Große Kammer erläutert zusätzlich, dass der Artikel 2 des Gesetzes „Über den öffentlichen Dienst“ den Be-griff einer staatlichen Behörde definiert und die abschließende Liste jener staatlichen Organisationen gibt, die zu den Anstalten des öffentlichen Rechts zählen; in dieser Aufzählung sind keine juristische Personen des öffentlichen Rechts erwähnt worden. Hinzu kommt, dass im „Register der Posten der Staatsbediensteten“, der durch Erlass des Präsidenten Nr. 286 vom 21. Juli 2001 bestätigt worden ist, die Mitarbeiter der juristischen Personen des öffentlichen Rechts als Subjekte des öffentlichen Rechts, die öffentliche Aufgaben erfüllen, nicht inbegriffen sind.

Demzufolge, erläutert ferner die Große Kammer, da Shalva Gabunia der Hauptregisseur der Nachrichtenredaktion „Moambe“ des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders war (Aktenseite 27), war er kein Staatsbediensteter und unterliegt somit nicht den Vorschriften des „Gesetzes über Staatsbediensteten“, sondern den Vorschriften des Arbeitsge-setzbuches Georgiens. Hinzu kommt noch, dass er entlassen wurde durch den Erlass des Vorsitzenden des Öffentlichen Fernseh- und Rundfunksenders Georgiens vom 11. August 2004 und aufgrund des Artikel 30-1-f des Arbeitsgesetz-buches Georgiens (Aktenseite 5), weshalb dieser Erlass einen Rechtsakt darstellt, der augrund der Zivilgesetzgebung erlassen wurde und deshalb im Rahmen der zivilrechtlichen Gerichtsbarkeit und aufgrund der zivilrechtlichen Vor-schriften überprüft werden muss.

Die Große Kammer ist somit zum Schluss gekommen, dass die vorliegende Streitsache ein arbeitsrechtliches Ver-hältnis nach dem Artikel 11-1-a des Zivilprozessgesetzbuches Georgiens darstellt, weshalb der Kassation des Öffentli-chen Fernseh- und Rundfunksenders teilweise stattgegeben werden soll; der Beschluss der Kammer für Verwaltungs-sachen vom 3. November 2006 wird aufgehoben und zur Verhandlung dem zuständigen Gericht – der Zivilkammer des Appellationsgerichts – geleitet.

Page 157: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 7Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Te n o r

Die Große Kammer des Obersten Gerichts Georgiens hat bezugnehmend auf Artikel 1-2, Artikel 2 und Artikel 26 des Verwaltungsprozessgesetzbuches Georgiens, Artikel 11, Artikel 391’, Artikel 408-3 und Artikel 412 des Zivilpro-zessgesetzbuches Georgiens sowie Artikel 9 des Gesetzes über das Oberste Gericht Georgien

entschieden:

1. der Kassation des SSIP „Öffentlicher Sender“ wird teilweise stattgegeben;2. der Beschluss der Kammer für Verwaltungssachen vom 3. November 2006 wird aufgehoben und die Sache zur Ver-handlung dem zuständigen Gericht – der Zivilkammer des Appellationsgerichts - übergeben.3. der Beschluss der Großen Kammer des Obersten Gerichts Georgiens ist endgültig und kann nicht angefochten wer-den.

Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)Richter: Michail GogishviliMichail ChinchaladzeZaza MeishviliMaya Vachadze (Berichterstatterin)Nino KadagidzeNugzar SkhirtladzeLali LasarashviliMaya Sulkhanishvili

Page 158: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 8 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

DAS OBERSTE GERICHT GEORGIENSURTEIL

IM NAMEN GEORGIENS

Nbs-335-317(k-07) den 24.09.2007N9.bs-317-Große Kammer Stadt Tiflis

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiensin folgender Zusammensetzung: Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)

Mikheil GogishviliMikheil ChinchaladzeMaia VachadzeZaza MeishviliNugzar SkhirtladzeLali Lazarashvili (Berichterstatterin)Nino KadagidzeMaia Oshkhareli

Sachverhandlungsart – ohne mündliche VerhandlungKassationsklägerin/Beklagte – Die Steuerinspektion Poti der Einkommensbehörde des georgischen Finanzministerium sGegenpartei/Klägerin – die GmbH Datunia Das angegriffene Urteil – das Urteil der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Kutaissi vom 04.01.2007Streitgegenstand – Rücknahme der steuerlichen Forderung

S a c h v e r h a l t

Tamaz Gogishvili – der Geschäftsführer der GmbH Datunia – hat das Stadtgericht Poti mit dem Klageantrag am 15.02.2006 gegen die Beklagte – die bei der Einkommensbehörde des georgischen Finanzministeriums bestehende Steuerinspektion Poti angerufen und beantragt, den steuerlichen Anspruch der Steuerinspektion Poti vom 18.10.2005 zurückzunehmen.

Die Klagegründe bestehen in Folgendem:Der Klägerin wurde am 19.11.2005 der steuerliche Anspruch/Bescheid der Steuerinspektion Poti vom 18.10.2005

zugestellt, nach dem die steuerlichen Verschuldungen zum 10.10.2005 der GmbH Datunia zusammen mit den Strafen 35 366,48 GEL betragen haben. Die Klägerin hat dem steuerlichen Bescheid nicht zugestimmt und erklärt, das Amts-gericht Samtredia habe am 31.03.2004 die Anklage aus dem Strafverfahren im Sinne der nach dem Artikel 218 Absatz 1 sowie des Artikels 204 des georgischen StGB vorgesehenen Straftaten erörtert. Die Zivilklägerin war in diesem Ver-fahren die steuerliche Kreisinspektion Zugdidi, die von der GmbH Datunia beansprucht hat, 22 347 GEL zugunsten des Haushaltes zahlen zu müssen. Das Urteil vom 31.03.2004 vom Amtsgericht Samtredia hat die Klägerin dazu verurteilt, 5 172 GEL zugunsten des Haushaltes zahlen zu müssen. Dieser Umstand wurde aber nicht im angegriffenen steuerli-chen Bescheid erwähnt (s. Aktenseiten 2-3).

Das Stadtgericht Poti hat der Klage mit dem Urteil vom 18.09.2006 stattgegeben. Der steuerliche Anspruch vom 18.10.2005 betreffend die Verschuldungszahlung zugunsten des öffentlichen Haushaltes durch die GmbH Datunia wur-de zurückgenommen. Die GmbH Datunia wurde verurteilt, 5 172 GEL zugunsten des öffentlichen Haushaltes entrich-ten zu müssen. Im Übrigen wurde der steuerliche Anspruch vom 18.10.2005 zurückgenommen.

Das Stadtgericht Poti weist darauf hin, aufgrund der von ihm angeordneten Sachverstädigung und – zwar durch das Gutachten N578 vom 21.08.2006 der regionalen Industrie- und Handelskammer Kutaissi – stelle sich heraus, die

Page 159: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 5 9Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

GmbH Datunia habe eine Haushaltsverschuldung in Höhe von 5 172 GEL zu entrichten. Von daher sei der Anspruch der Klägerin schlüssig und von daher stattzugeben (s. Aktenseiten 96-99).

Die bei der Einkommensbehörde des georgischen Finanzministeriums bestehende Steuerinspektion Poti hat Be-rufung gegen das Urteil des Stadtgerichts Poti eingelegt und verlangt, das angegriffene Urteil aufzuheben, die Klage abzuweisen und ein neues Urteil an der Sache zu fällen.

Die Berufungsklägerin räumt ein, aufgrund der auswärtigen Steuerprüfung wurden der GmbH Datunia gewisse Be-träge auferlegt, zugunsten des öffentlichen Haushaltes zahlen zu müssen. Das Amtsgericht Samtredia habe im Verfah-ren gegen T. Gogishvili – den Geschäftsführer der GmbH Datunia – wegen der durch die Steuerprüfung festgestellten Verstöße dazu verurteilt, 5 172 GEL zugunsten des öffentlichen Haushaltes zahlen zu müssen.

Die Berufungsklägerin vertritt den Gesichtspunkt, das Stadtgericht Poti habe ohne jeden Grund die Argumente der Klägerin geteilt, das Amtsgericht Samtredia habe mit dem Urteil vom 31.03.2004 der GmbH Datunia gegenüber bestehenden, zugunsten des öffentlichen Haushaltes zu zahlenden Beträge aufgehoben und sie lediglich zur Zahlung von 5 172 GEL verurteilt. Das Stadtgericht Poti habe nicht die Tatsache beachtet, dass mit dem Urteil vom 31.03.2004 des Amtsgerichts Samtredia nicht der infolge der Prüfung der GmbH Datunia erstellte auswärtige Steuerprüfungsakt aufgehoben worden sei. Selbstverständlich seien die durch diesen Akt auferlegten Beträge weiterhin gültig. Die 5 172 GEL seien der GmbH Datunia zusätzlich angerechnet worden.

Außerdem glaube die Berufungsklägerin, das Stadtgericht Poti habe sein Urteil nicht richtig auf das Gutachten der regionalen Industrie- und Handelskammer Kutaissi vom 21.08.2006 N578 gestützt. Das Sachverständigengutachten gehe nicht über den steuerlichen Prüfungsakt hinaus, der einen behördlichen Verwaltungsakt darstelle und es sei nicht richtig, einen solchen Akt durch ein Sachverstädigengutachten zu ersetzen (s. Aktenseiten 102-103).

Der Berufung wurde auf Urteil der Verwaltungskammer des Berufungsgerichts Kutaissi vom 04.01.2007 teilweise stattgegeben. Aufgehoben wurde das Urteil des Stadtgerichts Poti vom 18.09.2006. Der Klage wurde teilweise statt-gegeben: der steuerliche Anspruch der Steuerinspektion Poti vom 18.10.2005 betreffend die Auferlegung der GmbH Datunia von 5 172 GEL wurde bestätigt. Im Übrigen wurde der steuerliche Anspruch zurückgenommen.

Das Berufungsgericht Kutaissi hat für festgestellt gehalten, dass aufgrund der steuerlichen Ansprüche der Steuerin-spektion Poti vom 18.10.2005 der GmbH Datunia auferlegt wurde, zugunsten des öffentlichen Haushaltes verschiedene Beträge als Hauptbeträge und Strafen in Höhe von insgesamt 35 366,48 GEL zu zahlen. Festgestellt wurde außerdem, dass die Erteilungsgrundlage für den genannten steuerlichen Anspruch der steuerliche Prüfungsakt vom 22.07.2002 wurde, der den Zeitraum zwischen dem 01.01.2001 bis zum 01.01.2002 umfasst habe. Hier seien der GmbH Datunia 22 347 GEL, u. a. der Hauptbetrag – 12 993 GEL, die finanzielle Sanktion – 3 249 GEL, die Strafe – 6 105 GEL – auferlegt worden.

Die Akte beinhaltet als festgestellt ein rechtskräftiges Urteil des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004, dass wegen der Nichtzahlung an den Haushalt der aus dem steuerlichen Prüfungsakt vom 22.07.2002 der GmbH Datunia angerechneten Beträge gegen T. Gogishvili – den Geschäftsführer der GmbH Datunia – ein Strafverfahren wegen einer Straftat – vorgesehen im Sinne des Artikels 218 Absatz 2 Buchstabe b sowie des Artikels 204 des georgischen StGB – eingeleitet wurde. Nach der Verfahrenserörterung wurde T. Gogishvili die im Sinne des Artikels 218 Absatz 2 Buchstabe b vorgesehene Anklage getilgt und er wurde in diesem Teil freigesprochen. Gogishvili wurde im Sinne des Artikels 218 Absatz 1 sowie des Artikels 204 des georgischen StGB für schuldig erklärt und zu 2 Jahren Freiheitsentzug verurteilt. Das wurde durch Bewährung – ein Jahr Probezeit – ersetzt. Mit diesem Urteil wurde also Gogishvili verur-teilt, 5 172 GEL zugunsten des Haushaltes zahlen zu müssen. Das genannte Urteil hat also festgestellt, dass Gogishvili letztendlich dazu verurteilt wurde, von den durch den steuerlichen Prüfungsakt insgesamt auferlegten 22 347 GEL nur 5 172 GEL entrichten zu müssen.

Das Berufungsgericht Kutaissi teilt nicht die Ausführungen der Steuerinspektion Poti, die mit dem rechtskräftigen Urteil aufgrund des steuerlichen Prüfungsaktes angerechneten Beträge seien bestätigt und die 5 172 GEL zusätzlich auferlegt worden.

Das Berufungsgericht Kutaissi führt aus, als hohe Beträge gelten bei der Steuerhinterziehung im Sinne des Artikels 218 Absatz 1 des georgischen StGB (vor 2005 gültige Fassung) eine Nichtleistung der Steuern in Höhe von 2 000 bis 10

Page 160: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 0 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

000 GEL. Eine Nichtzahlung der Steuern von über 10 000 GEL gelten als besonders hohe Beträge und dementsprechend sei die Handlung des Täters im Sinne des Artikels 218 Absatz 2 Buchstabe b des georgischen StGB zu subsumieren.

Das Berufungsgericht Kutaissi erläutert, die Handlungen des Geschäftsführers der GmbH Datunia seien zwar nach dem Artikel 218 Absatz 2 Buchstabe b subsumiert worden, da aber ihm nicht die Steuerhinterziehung von den durch den steuerlichen Prüfungsakt zugunsten des öffentlichen Haushaltes auferlegten Beträgen nachgewiesen worden sei, sei letztendlich seine Handlung im Sinne des Absatzes 1 des gleichen Artikels zu subsumieren und er sei dazu verurteilt worden, lediglich 5 172 GEL entrichten zu müssen. Verringern sich nicht die durch den steuerlichen Prüfungsakt ange-rechneten Beträge, so könne auch nicht die Subsumierung der von Gogishvili begangenen Straftat abgeändert werden.

Das Berufungsgericht Kutaissi vertritt den Gesichtspunkt, das Urteil des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 verfüge im gegebenen Fall über die Präjudizialkraft, denn im Sinne des Artikels 106 Buchstabe c der georgischen ZPO seien die Parteien von Vorlage solcher Beweismittel zur Bestätigung derartiger Tatsachen entbunden, die im Sinne eines rechtskräftigen am Strafverfahren gefällten richterlichen Urteils festgestellt worden sind, wenn ein Gericht ein Ver-fahren betreffend die zivilrechtlichen Folgen der Straftat einer Person erörtert, gegen die der Schuld- bzw. Freispruch ergangen ist.

Vor diesem Hintergrund glaube das Berufungsgericht Kutaissi, das Stadtgericht Poti habe den Sachverhalt aufge-klärt richtig, wobei keine Gründe zur vollständigen Rücknahme vom steuerlichen Anspruch vom 18.10.2005 bestanden hätten. Denn dieser steuerliche Anspruch sei gesetzmäßig im Teil der Auferlegung von 5 172 GEL gewesen. Unschlüs-sig sei auch gewesen, der GmbH Datunia die mit dem angegriffenen Urteil bereits angerechneten, zugunsten des öf-fentlichen Haushaltes zu zahlenden 5 172 GEL erneut aufzuerlegen. Denn dieser Betrag sei der GmbH Datunia mit dem rechtskräftigen Urteil vom 31.03.2004 bereits auferlegt worden (s. Aktenseiten 117-123).

Die bei der Einkommensbehörde des georgischen Finanzministeriums bestehende Steuerinspektion Poti hat eine Kassationsbeschwerde gegen das Urteil des Berufungsgerichts Kutaissi eingelegt und verlangt, das angegriffene Urteil betreffend die Aufhebung der der GmbH Datunia auferlegten Beträge aufzuheben.

Die Kassationsklägerin räumt ein, der GmbH Datunia sei der streitige steuerliche Anspruch am 18.10.2005 von der Steuerinspektion Poti zugesandt worden. Es stelle sich heraus, die sich im steuerlichen Anspruch widerspiegelten Beträge seien aufgrund des auswärtigen steuerlichen Prüfungsaktes angerechnet worden. Die Ausführungen des Beru-fungsgerichts Kutaissi seien nicht richtig, mit dem rechtskräftigen Urteil des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 seien die der GmbH Datunia durch den steuerlichen Prüfungsakt angerechneten Beträge in Höhe von 22 347 GEL auf 5 172 GEL gesenkt worden. Das Urteil des Amtsgerichts Samtredia sei in einem Strafverfahren ergangen. Aus dem Urteil gehe hervor, das Gericht habe sich nicht mit der Rücknahme des steuerlichen Prüfungsaktes auseinandergesetzt, insbesondere, seien die durch diesen Akt angerechneten Beträge nicht gesenkt worden.

Die Kassationsklägerin vertritt vor diesem Hintergrund den Gesichtspunkt, das angegriffene Urteil des Berufungs-gerichts Kutaissi sei rechtlich nicht ausreichend begründet worden. Das Berufungsgericht Kutaissi habe ein Gesetz geltend gemacht, das es nicht hätte geltend machen dürfen und nicht ein Gesetz geltend gemacht, das es hätte geltend machen müssen. Das seien absolute Gründe für eine Kassationsbeschwerde (s. Aktenseiten 128-129, 137-151).

E n t s c h e i d u n g s g r ü n d e

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat sich mit der Kassationsbeschwerde der bei der Einkommensbehörde des georgischen Finanzministeriums bestehenden Steuerinspektion Poti auseinandergesetzt und ist zur Überzeugung gelangt, die Kassationsbeschwerde mit folgender Begründung abzuweisen – am Verfahren wurde folgender Sachverhalt festgestellt:

Die steuerliche Gebietsinspektion Senaki hat auf Erlass N257 vom 16.07.2002 die GmbH Datunia auf die Beach-tung der Steuergesetzgebung sowie die Haushaltsabrechnung hin geprüft. Geprüft wurde der Zeitraum zwischen dem 01.01.2001 bis zum 01.01.2002. Darüber wurde ein Steuerprüfungsakt vom 22.07.2002 erstellt, mit dem die GmbH Datunia dazu verurteilt wurde, 22 347 GEL entrichten zu müssen.

Page 161: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 1Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Nach der steuerlichen Prüfung wurde ein Strafverfahren in der regionalen Abteilung von Samegrelo und Zemo Svaneti der beim georgischen Finanzministerium bestehenden Sonderlegion gegen T. Gogishvili – den Geschäftsführer der GmbH Datunia – im Sinne der nach dem Artikel 218 Absatz 2 Buchstabe b (Steuerhinterziehung in einem be-sonders großen Umfang) sowie dem Artikel 204 (Verletzung der Regelungen der buchhalterischen Buchführung, die einen erheblichen Schaden verursacht haben) des georgischen StGB vorgesehenen Tatbestandsmerkmale eingeleitet. Die Grundlage zur Einleitung des Strafverfahrens war die durch einen Prüfungsakt der steuerlichen Gebietsinspektion Senaki vom 22.07.2002 festgestellten Verletzungen durch die GmbH Datunia der Steuergesetzgebung, aus der sich die im Sinne des georgischen StGB vorgesehenen Tatbestandsmerkmale herausgebildet haben.

Gegen T. Gogishvili wurde mit dem Urteil des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 die im Sinne des Artikels 218 Absatz 2 Buchstabe b des georgischen StGB vorgesehene Anklage getilgt und er wurde in diesem Teil freige-sprochen. Die Gogishvili zur Last gelegte Anklage wurde im Sinne des Artikels 218 Absatz 1 des georgischen StGB (Steuerhinterziehung in einem besonders hohen Maße) subsumiert. Gogishvili wurde schuldig gesprochen im Sinne des Artikels 218 Absatz 1 sowie des Artikels 204 des georgischen StGB und zu 2 Jahren Freiheitsentzug verurteilt. Das im Sinne der Artikel 63 und 64 des georgischen StGB vorgesehene Strafmaß des Freiheitsentzuges wurde nicht vollzogen und für Gogishvili wurde eine Bewährungsfrist für ein Jahr angesetzt. Mit dem gleichen Schuldspruch wurde Gogish-vili dazu verurteilt, 5 172 GEL zugunsten des öffentlichen Haushaltes zahlen zu müssen.

Die steuerliche Kreisinspektion Zugdidi als Zivilklägerin ins Strafverfahren hinzugezogen.Der Schuld- bzw. Freispruch des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 ist mittlerweile rechtskräftig.Die Steuerinspektion Poti hat einen steuerlichen Anspruch am 18.10.2005 erlassen, nach dem die der GmbH Da-

tunia angerechneten Steuerverschuldungen 35 366,48 GEL betragen. Für festgestellt und nicht streitig zwischen den Parteien gilt der Umstand, dass die Grundlage für den genannten steuerlichen Anspruch der steuerliche Prüfungsakt vom 22.07.2002 ist.

Soweit gibt es im gegebenen Fall einerseits einen rechtskräftigen Schuldspruch, in dessen Sinne der Geschäfts-führer der GmbH Datunia wegen der Steuerhinterziehung gegenüber dem öffentlichen Haushalt im Zeitraum zwischen dem 01.01.2001 bis zum 01.01.2002 5 172 GEL zu entrichten hat. Andererseits aber gibt es parallel einen individuellen Verwaltungsakt – den steuerlichen Prüfungsakt, mit dem der GmbH Datunia für den gleichen Zeitraum zwischen dem 01.01.2001 bis zum 01.01.2002 wegen der Steuerhinterziehung 22 347 GEL angerechnet wurden. Der genannte steuer-liche Prüfungsakt wurde nicht aufgehoben und ist von daher weiterhin gültig.

Die richterlichen Akte sind im Sinne des Artikels 4 Absatz 1 und 3 des Organgesetzes betreffend die Gerichte der ordentlichen Gerichtsbarkeit verbindlich für alle natürlichen und juristischen Personen, alle öffentlichen Einrichtun-gen und kommunalen Selbstverwaltungsbehörden auf dem gesamten georgischen Gebiet. Eine Nichterfüllung von richterlichen Urteilen ruft die gesetzmäßig vorgesehene Haftung hervor. Ein rechtskräftiger richterlicher Akt, u. a. Be-schlüsse, Urteile, sind für jedermann verbindlich zur Erfüllung. Die Bestimmung seinerseits von einem individuellen Verwaltungsakt besteht im Sinne des Artikels 2 Buchstabe d des AVwGB darin, die Rechte und Pflichten einer Person bzw. eines beschränkten Personenkreises festzulegen, abzuändern, zu beenden, zu bestätigen. Besteht vor diesem Hintergrund ein individueller Verwaltungsakt, so treten die entsprechenden Rechtsfolgen ein (festlegen, abändern, beenden, bestätigen). Die Folgen sind durch die mit einem Akt geregelten Rechtsverhältnisse so lange wirksam, bis der Akt gültig ist.

Die gleiche Frage – die Steuerhinterziehung zugunsten des öffentlichen Haushaltes sowie die Höhe der an den öf-fentlichen Haushalt zurückzuzahlenden Beträge – wurde im gegebenen Fall sowohl durch den rechtskräftigen Schuld-spruch als auch durch einen steuerlichen Prüfungsakt folgenmäßig unterschiedlich gelöst. Zu klären ist, welche Rechts-folgen sollten eintreten und wie ist ein Steuerzahler zu versteuern – nach dem rechtskräftigen Schuldspruch oder nach einem individuellen Verwaltungsakt, denn die durch dieses Urteil eingetretenen Rechtsfolgen schließen in gewisser Hinsicht die aus einem individuellen Verwaltungsakt hervorgehenden Rechtsfolgen aus und umgekehrt.

Diese Frage hängt ihrerseits mit gewissen Zuständigkeitsproblemen der erkennenden Gerichte bei einzelnen Ver-fahren zusammen, und zwar im gegebenen Fall sind es die erkennenden Gerichte für Verwaltungs- und Strafverfahren, da sich die Gerichtszuständigkeiten betreffend die Gültigkeit von einem individuellen Verwaltungsakt überlappen.

Page 162: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 2 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Ein Gericht, das ein behördlich ihm zustehendes Verfahren erörtert, verfügt über eine absolute Zuständigkeit für die Verfahrenserörterung, u. a. kann es bei der Verhandlung einen beliebigen Gesetzgebungsakt und eine Durchführungs-bestimmung sowie einen individuellen Verwaltungsakt oder einen privatrechtlichen Akt – ungeachtet ihres Regelungs-gegenstandes – anwenden und auslegen.

Gleichzeitig ist es den für die Verwaltungsverfahren zuständigen Gerichten – innerhalb der Gerichte der ordent-lichen Gerichtsbarkeit – abgesehen von der Unabhängigkeit der Zuständigkeit der für einzelne Verfahrensarten er-kennenden Gerichte untersagt, sich in die Zuständigkeiten der für die Straf- und Zivilverfahren zuständigen Gerichte einzumischen und die diesen zustehenden Verfahren zu erörtern und umgekehrt. Entsteht eine Streitigkeit zwischen den für einzelne Verfahrensarten zuständigen Gerichten, so unterliegt die Streitbeilegung betreffend die Zuständigkeitsfrage der Kammer für Verwaltungs- und weitere Verfahren des Obersten Gerichtshofes Georgiens im Sinne des Artikels 26 Absatz 3 der georgischen VwGO sowie des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b des georgischen Organgesetzes betreffend den georgischen Obersten Gerichtshof.

Die Streitigkeit betreffend die Gesetzmäßigkeit eines individuellen Verwaltungsaktes gehört den im Sinne des Ar-tikels 2 Absatz 2 Buchstabe a sowie des Artikels 22 der georgischen VwGO im Rahmen der Verwaltungsverfahren zu erörternden Sachen an. Das bedeutet, dass ein für Straf- und Zivilverfahren zuständiges Gericht nicht befugt ist, eine Streitigkeit betreffend die Gesetzmäßigkeit eines individuellen Verwaltungsaktes zu erörtern und beizulegen, einen derartigen Akt zurückzunehmen, außer Kraft zu setzen oder für nichtig zu erklären.

Es gibt außerdem Fälle, wo sich aus dem durch einen individuellen Verwaltungsakt festgestellten Sachverhalt Tat-bestandsmerkmale herausbilden, weshalb eine Anklage gegen eine Person aus diesem Akt erhoben wird. Die gültige Strafprozessgesetzgebung misst für solche Fälle dem nach einem individuellen Verwaltungsakt festgestellten Sachver-halt keine präjudiziale Bedeutung im Strafprozess bei, denn der nach einem individuellen Verwaltungsakt aufgeklärte Sachverhalt hat keine Bindung für das Strafverfahren.

Ein rechtskräftiges richterliches Urteil, das in einem Verwaltungs- oder Zivilverfahren gefällt wurde, hat die prä-judiziele Kraft im Sinne des Artikels 113 Absatz 2 Buchstabe b der georgischen StPO. Dennoch beinhaltet die gültige Strafprozessgesetzgebung nicht im gegebenen Fall (wenn ein individueller Verwaltungsakt die Grundlage der Strafver-antwortung ist) die Möglichkeit, eine Verwaltungsstreitigkeit durch das für Strafverfahren zuständige Gericht zur Über-prüfung der Gesetzmäßigkeit eines individuellen Verwaltungsaktes im für Verwaltungsverfahren zuständigen Gericht zu beginnen und vor Beendigung dieser Streitigkeit das Strafverfahren auszusetzen. Eine derartige Verwaltungsstrei-tigkeit hängt vollkommen vom Beschuldigten ab, der eine derartige Möglichkeit vor Abschluss eines Strafverfahrens geltend macht oder nicht. Andererseits ist es eine Wahrscheinlichkeit, ob vor der Urteilsfällung am Strafverfahren eine Entscheidungsfindung am Verwaltungsverfahren möglich sein wird. Eine derartige Entscheidung hätte im Sinne des Artikels 113 der georgischen StPO eine präjudiziale Kraft betreffend das Strafverfahren.

Soweit sind die durch einen individuellen Verwaltungsakt festgestellten Tatsachen nach allgemeinen Regelungen für ein Strafverfahren aufzuklären. Das für die Strafverfahren zuständige Gericht erörtert in diesem Fall nicht unmit-telbar die Gesetzmäßigkeit des Aktes. Aber bei der Überprüfung der Richtigkeit der Anklage am Strafverfahren, die auf dem genannten Akt beruht, mischt sich das erkennende Gericht in die Tatsachenbegründetheit des individuellen Verwaltungsaktes ein, um den bereits einmal aufgeklärten Sachverhalt nochmal prüfen zu können.

Eine der Art umfassende prozessuale Zuständigkeit des für Strafverfahren zuständigen Gerichts lässt sich durch die Funktion des Strafprozesses erklären, der am besten zugänglich für die Grundrechte und -freiheiten ist. Von daher ist es sehr wichtig, die für Strafverfahren zuständigen Gerichte mit umfangreichen Befugnissen auszustatten und gleich-zeitig das Recht angemessen zu sprechen. Deswegen darf zwar das für Strafverfahren zuständige Gericht nicht einen individuellen Verwaltungsakt zurücknehmen, außer Kraft setzen oder für nichtig erklären, es verfügt aber über eine ab-solute Zuständigkeit, den Tatbestand aufzuklären und das Strafmaß anzuwenden: in dieser Hinsicht verfügt es über eine Sonderzuständigkeit, den durch einen individuellen Verwaltungsakt festgestellten Sachverhalt zu prüfen, ohne sich mit der Gesetzmäßigkeit des genannten Aktes auseinandergesetzt zu haben, und den vom bereits festgestellten Sachverhalt Abweichenden festzustellen sowie die Nichtigkeitsgründe des Verwaltungsaktes festzulegen.

Page 163: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 3Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

Nach Abschluss des Strafverfahrens, mit dem die aufgrund eines individuellen Verwaltungsaktes zur Last gelegte Anklage geprüft wurde und ein Urteil ergangen ist, kann ein Wettbewerb zwischen dem rechtskräftigen Urteil und einem individuellen Verwaltungsakt entstehen sowie der Bedarf auftreten, den am Verwaltungsverfahren durch einen steuerlichen Prüfungsakt festgestellten Sachverhalt erneut beweisen zu müssen, wie es im gegebenen Fall geschehen ist.

Das Berufungsgericht Kutaissi hat nicht gründlich die Gesetzmäßigkeit der aufgrund des streitigen steuerlichen Anspruches auferlegten Beträge geprüft. Das Berufungsgericht Kutaissi hat die Klage für schlüssig aus dem Haupt-grund gehalten, der Schuld- bzw. Freispruch des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 habe eine präjudiziale Kraft im Sinne des Artikels 106 Buchstabe c der georgischen ZPO.

Die Große Kammer des georgischen Obersten Gerichtshofes vertritt die Auffassung, zur Streitbeilegung ist eine be-sondere Bedeutung der Frage beizumessen, ob der Schuld- bzw. Freispruch des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 eine präjudiziale Kraft hat.

Im Sinne des Artikels 106 Buchstabe c der georgischen ZPO, der im Verwaltungsverfahren als Artikel 1 Absatz 2 der georgischen VwGO gilt, bedarf es keines Beweises: “Tatsachen darüber, ob eine Handlung stattgefunden hat und ob diese Person eine Handlung begangen hat, was durch ein richterliches, am Strafverfahren gefälltes rechtskräftiges Urteil bewiesen ist, wenn das Gericht ein Verfahren betreffend die zivilrechtlichen Folgen der Handlung einer Person erörtert, gegen die dieses Urteil auch gefällt wurde”. Die Parteien sind von der Pflicht entbunden, Beweismittel zur Bestätigung solcher Tatsachen vorlegen zu müssen. Soweit lässt es die georgische ZPO zu, dass einige Tatsachen, die durch ein rechtskräftiges Urteil festgestellt wurden, vom Gericht für ein zu erörterndes Verfahren als glaubwürdig und unstreitig zugelassen werden, als im Voraus bindend oder präjudizial und nicht mehr geprüft werden. In diesem Fall gilt die Gesetzmäßigkeits-, Echtheits- und Glaubwürdigkeitsvermutung von rechtskräftigen richterlichen Urteilen, die Bedenken gegen den bereits durch ein rechtskräftiges richterliches Urteil festgestellten Sachverhalt sowie den wieder-holten Beweisbedarf ausschließt. Der Gesetzgeber sieht bei dieser Vermutung sowie bei Interessen der prozessualen Wirtschaftlichkeit keine wiederholte Prüfung der bereits stattgefunden richterlichen Kontrolle betreffend die Richtig-keit der gleichen Tatsachen vor. Die bei der Ermittlung festgestellten Tatsachen, die sich im zusammenfassenden Urteil widerspiegeln, sind bei der Feststellung vom Sachverhalt bei Verwaltungsverfahren zu beachten.

Bemerkenswert ist, dass ausgehend von den Anforderungen des Artikel 106 Buchstabe c der georgischen ZPO die objektiven Präjudizialgrenzen eines rechtskräftigen richterlichen Urteils festgestellt sind. Das bedeutet, über die prä-judiziale Kraft verfügen bei Zivil- und Verwaltungsverfahren nicht alle durch die rechtskräftigen richterlichen Urteile festgestellten Tatsachen, sondern nur folgende: a. Ob eine Handlung/Unterlassung stattgefunden hat; b. Ob diese Hand-lung von der konkreten Person ausgeführt wurde. Alle weiteren, durch ein rechtskräftiges richterliches Urteil festge-stellten Tatsachen, u. a. darüber, welchen Schadensumfang diese Handlung beinhaltet, verfügen über keine präjudiziale Kraft, die das Gericht nicht von der Pflicht entbindet, diese Tatsachen prüfen zu müssen. Abweichungen gibt es nur, wenn der Umfang/das Maß ein subsumierendes Merkmal des konkreten Tatbestand es ist und sich die Handlung nicht ohne die Maßfeststellung lösen ließe.

Außerdem sind die subjektiven Handlungsgrenzen der präjudizialen Urteilskraft vor dem Hintergrund der Anfor-derungen des Artikels 106 Buchstabe c der georgischen ZPO festgelegt: die Frage der Urteilspräjudiz entsteht erst bei Verfahren, deren Streitgegenstand die zivilrechtlichen Folgen der Handlung einer Person sind, gegen die ein Urteil gefällt wurde. Von daher ist das Urteil bindend für die für Verwaltungsverfahren zuständigen Gerichte ausschließlich betreffend die Personen, gegen die dieses Urteil gefällt wurde.

Im gegebenen Fall hat das rechtskräftige richterliche Urteil des Amtsgerichts Samtredia die Präjudizkraft abge-sehen sowohl von objektiven als auch von subjektiven Handlungsgrenzen. Das Urteil des Amtsgerichts Samtredia hat festgelegt, die GmbH Datunia habe in Wirklichkeit die Steuern im Zeitraum zwischen dem 01.01.2001 bis zum 01.01.2002 hinterzogen, was durch die Verletzungen bei der Buchführung und Sachbearbeitung bedingt gewesen sei. Und zwar ist es festgestellt, dass ein hoher Steuerbetrag – 5 172 GEL – hinterzogen wurde. Es hat sich nicht durch dieses Urteil bestätigt, dass auch die aufgrund des steuerlichen Prüfungsaktes vom 22.07.2002 festgestellten Steuern

Page 164: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 4 Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

in Höhe von 22 347 GEL hinterzogen wurden, weshalb auch seiner Zeit ein Strafverfahren eingeleitet wurde. Dement-sprechend ist es durch dieses richterliche Urteil am Strafverfahren festgestellt, dass durch diese Handlung dem Staat ein hoher Schaden in Höhe von 5 172 GEL zugefügt wurde. In diesem Fall ist der unterschlagene Steuerbetrag – 5 172 GEL – ein subsumierendes Tatbestandsmerkmal, denn die konkrete Höhe der unterschlagenen Steuer ist eine Grund-voraussetzung für die strafrechtliche Verantwortung, ohne die sich kein Tatbestand der hohen bzw. besonders hohen Steuerhinterziehung im Sinne des Artikels 218 des georgischen StGB feststellen lässt. Von daher verfügt die Höhe über die präjudiziale Tatsachenkraft.

Der Schuld- bzw. Freispruch des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 ist gegen T. Gogishvili – als natürliche Person – gefällt worden. Das Gericht setzt sich im gegebenen Fall mit der Gesetzmäßigkeit der Versteuerung der GmbH Datunia auseinander. Dennoch kann man nicht sagen, dass dieses Urteil nicht am Verfahren hinsichtlich der subjektiven Handlungsgrenzen den Anforderungen des Artikels 106 Buchstabe c der georgischen ZPO gerecht wird. Durch dieses Urteil ist nicht die Verantwortung von T. Gogishvili als Privaten, sondern als Geschäftsführer der GmbH Datunia – we-gen der Nichterfüllung durch die GmbH Datunia von steuerrechtlichen Verbindlichkeiten – eingetreten. Zu beachten ist es, dass das Urteil vor den Änderungen und Ergänzungen vom 25.07.2006 im georgischen StGB gefällt wurde, die die strafrechtliche Verantwortung von juristischen Personen definieren und dementsprechend hätte die GmbH Datunia nicht das Urteilssubjekt des Schuld- bzw. Freispruchs des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 werden können.

Bemerkenswert ist, dass obwohl die Präjudiz eine prozessuale Frage darstellt, hängt sie nicht selten mit der Fest-stellung der Schuld zusammen. Eines der verbindlichen Elemente für den im Sinne des Artikels 218 des georgischen StGB vorgesehenen Tatbestand (Steuerhinterziehung) ist der Vorsatz. Von daher bildet die Steuerhinterziehung nicht immer den genannten Tatbestand – nur, wenn die Steuerhinterziehung vorsätzlich begangen wurde, also wenn die steu-errechtliche Verantwortung sowohl bei vorsätzlicher als auch bei fahrlässiger Nichtzahlung der Steuern eintritt. Diese Tatsache ist bei der Prüfung der Gesetzmäßigkeit des steuerlichen Prüfungsaktes oder des steuerlichen Anspruches zu beachten. Die steuerrechtliche Verantwortung tritt in diesem Sinne auch bei Fahrlässigkeit ein. Dem Geschäftsführer der GmbH Datunia wurde die vorsätzliche Steuerhinterziehung von den durch einen steuerlichen Akt zugunsten des öf-fentlichen Haushaltes angerechneten 22 347 GEL zur Last gelegt. Bestätigt hat sich durch den Schuld- bzw. Freispruch lediglich die vorsätzliche Steuerhinterziehung von den 5 172 GEL Steuerbeträgen. Die Differenzgründe zwischen dem durch einen steuerlichen Prüfungsakt angerechneten 22 347 GEL und der durch Urteil bestätigten 5 172 GEL Steuer-beträge liegen nicht darin, ob der Vorsatz besteht, sondern darin, dass sich die Höhe nicht bestätigt hat. Deswegen gilt nicht im gegebenen Fall die Frage, ob der Steuerzahler die Steuerhinterziehung aus Fahrlässigkeit begeht. Deswegen kommt die Präjudizialkraft in diesem Zusammenhang nicht in Betracht.

Die Große Kammer des georgischen Obersten Gerichtshofes vertritt vor diesem Hintergrund die Auffassung, das Berufungsgericht Kutaissi hat richtig die Präjudizialkraft dem rechtskräftigen richterlichen Urteil des Amtsgerichts Samtredia vom 31.03.2004 im Sinne des Artikels 106 Buchstabe c der georgischen ZPO zugewiesen und richtig sub-sumiert, dass der steuerliche Prüfungsakt, der eine Grundlage des streitigen steuerlichen Anspruches bildet, keine – als durch das Urteil festgestellt – abweichenden Rechtsfolgen hätte bewirken können. Der steuerliche Anspruch kann nicht dem Steuerzahler angerechnet werden, wenn sich die Anrechnungsrichtigkeit nicht durch ein rechtskräftiges richterli-ches Urteil bestätigt hat.

Te n o r

Die Große Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens hat sich im Sinne des Artikels 1 Absatz 2 der georgischen Verwaltungsgerichtsordnung sowie der Artikel 3911, 404 Absatz 1, 408.3, 410 der georgischen Zivilprozessordnung so-wie dem Artikel 9 des georgischen Organgesetzes betreffend den georgischen Obersten Gerichtshof gerichtet und

Page 165: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 5Urteil des Obersten Gerichts Georgiens

beschlossen:

1. die Kassationsbeschwerde der bei der Einkommensbehörde des georgischen Finanzministeriums bestehenden Steu-erinspektion Poti abzuweisen;2. das Urteil der Verwaltungskammer vom Berufungsgericht Kutaissi vom 04.01.2007 zu bestätigen;3. der Beschluss der Großen Kammer des Obersten Gerichtshofes Georgiens ist endgültig und nicht mehr angreifbar.

Konstantin Kublashvili (Vorsitzender)Mikheil GogishviliMikheil ChinchaladzeMaia VachadzeZaza MeishviliNugzar SkhirtladzeLali Lazarashvili (Berichterstatterin)Nino KadagidzeMaia Oshkhareli

Page 166: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 6 Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№3г/ад-169-к-01 4 марта 2002 г.7 Алапи 2 Г. Тбилиси

Большая палата Верховного суда Грузии в следующем составе: Ладо Чантурия (председатель)Валерий Хрусталь Бадри МетревелиМераб ТураваМаиа Вачадзе (докладчица)Нана Кларджеишвили Нугзар СхиртладзеРоза Надириани Михаил Гогишвили

Кассатор (истец) – ООО «Алапи», директор Аркадий Мекеришвили,представители: Гоча Сванидзе, Давид Шавишвили,Маиа Эдишерашвили;

Противная сторона (ответчик) – Таможенный департамент Министерства по налоговым поступлениям, пред-ставитель Давид Габлишвили;

Предмет спора: 1. Распространение Таможенным департаментом режима благоприятного растаможивания от-носительно ООО «Алапи» на таможенной территории Грузии на 3000 тонн продовольственной пшеницы, импортированной из Республики Казахстан;2. Распространение Таможенным департаментом режима благоприятного налогообложения отно-сительно ООО «Алапи» на операции, осуществлённые на товары, произведенные в государствах-членах Всемирной Торговой Организации (в Турции и Болгарии), которые предусматриваются «Генеральным соглашением о тарифах и торговле»;3. Возмещение Таможенным департаментом ООО «Алапи» излишней платы в размере 507 437,22 лари за ввезенную из Турции и Болгарии пшеницу и материального ущерба в размере 39 847,34 долларов США, причинённого из-за затягивания процедур растаможивания ввезенной из Казах-стана пшеницы.

Обжалованное решение – решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 19 июля 2001 года.

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

29 марта 2001 года в Тбилисском окружном суде ООО «Алапи» возбудило иск против Таможенного депар-тамента Министерства налоговых поступлений Грузии.

В исковом заявлении истец потребовал:1. От таможенного департамента распространить режим благоприятного растаможивания на таможенной

территории Грузии импортированного ООО «Алапи» из Республики Казахстан 3000 тонн продоволь-ственной пшеницы.

2. От таможенного департамента распространить режим благоприятного налогообложения на операции, осуществленные ООО «Алапи» с товарами, произведенными государствами-членами Всемирной Торго-

Page 167: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 7Решение Верховного Суда Грузии

вой Организации, которые учитывает «Генеральное соглашение о тарифах и торговле».3. От таможенного департамента освободить ООО «Алапи» от уплаты таможенной пошлины ввиду излиш-

не уплаченных 343 333 лари за ввезённую из Турции и Болгарии пшеницу, неправильно начисленных 56 880 долларов США на ввезённую из Казахстана пшеницу и возместить материальный ущерб, нане-сённый из-за затягивания процедур растаможивания, в размере 55 273 долларов США.

Истец считает основанием для распространения режима благоприятного растаможивания на 3000 тонн про-довольственной пшеницы, импортированнй из Республики Казахстан международное соглашение «О свобод-ной торговле между правительством Грузии и правительством Казахской Республики» от 11 ноября 1997 года, которое ратифицировано постановлением парламента Грузии от 28 мая 1999 года.

По разъяснению истца, поскольку импортированной на таможенную территорию Грузии страной-производителем 3000 тонн продовольственной пшеницы является Республика Казахстан и импорт этой продук-ции – пуск в свободный оборот осуществился на территории Грузии, постольку, согласно части первой и второй вышеуказанного договора, на него должен распространяться режим льготного растаможивания. Тем более что на завезенную до настоящего времени на аналогичных условиях продовольственную пшеницу Таможенный департамент распространял предусмотренные международным соглашением льготы. В частности, из Казахста-на в Грузию посредством компании «Гленкор Интернейшэнел» весной 2000 года ООО «Регулирующий совет Грузии» завёз пшеницу, на которую распространились предусмотренные соглашением льготы. Аналогично ре-шился вопрос и при осуществлении ООО «Алапи» операций Гео-005014 и Гео-005025.

Основанием для распространения режима благоприятного налогообложения, импортированную из Тур-ции и Болгарии продовольственную пшеницу, истец считает «Генеральное соглашение о тарифах и торгов-ле», которое принято государствами – членами Международной Торговой Организации и к которому Грузия присоединилась сразу при вступлении в членство этой организации. По разъяснению истца, согласно пункту первому статьи первой вышеуказанного соглашения, Таможенный департамент был обязан распространить ре-жим льготного растомаживания на продовольственную пшеницу, ввезённую в Грузию ООО «Алапи» из Тур-ции и Болгарии – государств-членов Всемирной Торговой Организации, так как, согласно этой норме, «Любое преимущество, содействие, привилегия или иммунитет, который какая-либо сторона – участница соглашения – присвоила произведенному в другой стране или предназначенному для какой-либо другой страны любому товару, незамедлительно и безоговорочно должно быть присвоено сходному товару, произведенному на терри-тории остальных стран-членов или предназначенных для территорий всех остальных сторон-участниц этого соглашения...».

После предъявления истцом иска, ответчик распространил на ввезенные из Казахстана 3000 тонн пшеницы режим льготного налогообложения, предусмотренный международным соглашением, ввиду чего истец отка-зался от требования освобождения уплаты таможенного налога в размере 56 880 долларов США и потребовал возмещения материального ущерба в размере 40 592,84 долларов США, причиненного несвоевременным рас-таможиванием этой продукции. По разъяснению истца, указанная сумма состояла: из излишне выплаченных процентов на взятый банковский кредит – 856,70 долларов США; из излишне выплаченных процентов по кре-диту ввиду уменьшения поступления денежной массы – 2 140 долларов США; из излишне выплаченных про-центов по кредиту ввиду сумм, направленных на покупку пшеницы, – 9 756,04 долларов США; из излишне выплаченных процентов ввиду сокращения прибыли – 640,10 долларов США; из причинённого ущерба ввиду использования в производстве более дорогостоящей пшеницы – 27 200 долларов США. Истец также уточнил исковое требование ввиду нераспространения режима льготного налогообложения на ввезенную из Турции и Болгарии продовольственную пшеницу и потребовал возложить ответственность на ответчика за излишнюю уплату 507 437,22 лари. Вышеуказанная сумма состояла: из таможенного налога, начисленного на ввезённую из Турции на основании контракта № К4594 пшеницу, в размере – 204 4000,63 лари; из таможенного налога, начисленного по тому же контракту на ввезенную только в другой период пшеницу, в размере – 96 138,50 лари; из таможенного налога, начисленного на ввезенную из Болгарии, согласно контракту №К8644, пшеницу, в раз-мере – 88 873,83 лари; из таможенного налога, начисленного на ввезенную из Болгарии по контракту №К9621

Page 168: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 8 Решение Верховного Суда Грузии

пшеницу, в размере – 46 421,82 лари. По разъяснению истца, за весь период 2000 года излишне выплаченная сумма составила 231 434,05 лари. А за период 2001 года эти данные следующие: на доставленную из Турции по контракту №46942 пшеницу – 92 826,41 лари; из Болгарии по контракту №К9621 – 43 891,06 лари; из Турции на основании контракта №3412517 – 71 768,71 лари; из Турции на основании контракта №3414503 – 67 516,99 лари; всего за 2001 год – 276 003,17 лари.

Несмотря на то, что после предъявления иска ответчик распространил на ввезённые истцом из Казахстана 3000 тонн пшеницы предусмотренный международным соглашением режим льготного налогообложения, во время рассмотрения дела на главном заседании окружного суда он разъяснил по поводу купли-продажи указан-ного зерна, что участники контракта №463790: ООО «Алапи» и швейцарская посредническая компания – АО «Гленкор Интернейшэнел А.Г.» – не занимались производственной деятельностью как субъекты государств Казахстана и Грузии, и при пересечении таможенной территории Казахстана груз не был предназначен для Гру-зии. По мнению ответчика, требование истца не соответствует требованиям статей первой и второй вышеука-занного международного соглашения, согласно которым, «Стороны, подписавшие соглашение, будут развивать и расширять торгово-экономические отношения между субъектами хозяйственной деятельности независимо от форм их собственности, на основе прямых хозяйственных связей...» (статья первая). Согласно статье второй этого же соглашения, «Стороны не применяют таможенных налогов, пошлин и сборов, имеющих эквивалент-ное действие, за исключением сборов за таможенное оформление, а также количественных ограничений на экс-порт или импорт товаров, которые произведены на таможенной территории одной из сторон и предназначены для таможенной территории другой стороны». Вместе с этим, по разъяснению ответчика, Таможенный департа-мент до сегодняшнего дня не выработал единую практику применения этого международного соглашения, что вызвано неоднозначным пониманием соглашения руководством Таможенного департамента.

По разъяснению ответчика, необоснованно требование истца о распространении режима льготного нало-гообложения на ввезенную из Турции и Болгарии пшеницу на основании «Генерального соглашения о тарифах и торговле», так как указанный документ не был ратифицирован парламентом Грузии. Согласно части 8 статьи -ой Налогового кодекса Грузии, только льготы, установленные международными договорами, которые заклю-чены и ратифицированы Грузией, имеют юридическую силу для таможенной территории Грузии. По мнению ответчика, в деятельности Таможенного департамента иногда имеет место иная практика, что обусловлено не-верной интерпретацией международных соглашений.

По решению Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 19 июля 2001 года истцу было полностью отказано в удовлетворении исковых требований. Окружной суд полно-стью разделил соображения ответчика и счёл установленным, что 9 февраля 2001 года между швейцарской фир-мой «Гленкор Интернейшэнел А.Г.» и грузинской фирмой ООО «Алапи» был заключен договор о купле-продаже №463790. Продавец швейцарская фирма брала на себя ответственность передать покупателю, т.е. ООО «Алапи», определенную данным договором немолотую пшеницу из Казахстана. Количество зерна было определено 3 000 тонн. Перевозка должна была осуществляться с 15.02.2001 года до 28.02.2001 года (с учетом обеих дат). Товар должен был быть упакован. Цена на товар составляла на одну метрическую тонну 158 долларов США. Расчет между сторонами должен был осуществиться наличным расчетом с полной равноценной выплатой.

В деле находится выданный фирмой «Гленкор Интернейшэнел А.Г.» сертификат, который датирован 26.02.2001 годом. Указанным документом выдавший сертификат подтверждает, что 3000 тонн немолотого зерна пшеницы, поставленного ООО «Алапи», произведено в Казахстане. Поставка из Казахстана осуществлена по-ездом посредством транзита через Россию и Украину, товар был погружен в Ильичёвске на корабль «Мустафа бей», согласно датированной 21.02.2001 г. фактуре (с.л.67).

В деле имеется документ выданный украинским Департаментом по карантину растений, которым под-тверждается, что экспортёр, юридическая фирма «Гленкор Интернйшэнел А.Г.», поставил получателю, грузин-ской фирме «Алапи», в порт назначения Поти кораблем «Мустафа бей» по транспортной накладной, которая датирована 21.02.2001 годом, 3000 тонн пшеницы. Поставленная продукция, казахское немолотое зерно пшени-цы, не упакована. Местом передачи груза указан порт Ильичёвск (с.л. 69).

Page 169: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 6 9Решение Верховного Суда Грузии

В материалах дела имеется выданный Торговой палатой Роттердама и датированный 22.02.2001 г. серти-фикат, имеющий происхождение Еврообъединения. Сертификатом подтверждается, что отправитель «Глинкор Грейн Роттердам Б.В.», а получатель от имени «Глинкор Интернейшэнел А.Г.» – ООО «Алапи». Перевозку осуществлял корабль «Мустафа бей», по транспортной накладной, датированной 21.02.2001 г., из порта Ильи-чёвск до порта Поти. Наименование товара – казахское немолотое зерно пшеницы, неупакованное, как страна-производитель указан Казахстан, а количество поставляемой продукции указано 3. 000 000 кг. (с.л.71).

В материалах дела имеются таможенные грузовые декларации № 0743, 0702, 0695. В этих документах от-правителем (экспортёром) указана швейцарская фирма «Гленкор интернейшэнел А.Г.», которая высылает из Украины продукцию. В графе указан вид декларации – отпуск груза в режиме импорта. Получателем груза указано ООО «Алапи». В инвойсе №130236 от 22.02.2001г. отправляющей страной указана Украина, страной-производителем импортируемой продукции указан Казахстан, страной назначения – Грузия. Условием «Интер-комса» указан CIF Поти. Налоговоы контрол тамойни Грузии импортируема, продукци, прохла по тамоэнноы грузовоы декларации №0695 от 02.03.2001г./ тамоэнноы грузовоы декларации №0702 от 03.03.2001г./ тамоэн-ноы грузовоы декларации №0743 от 08.03.2001г. (подробно см. с.л. 81-85).

Таким образом, окружной суд признал установленным, что страной-производителем поставленной про-дукции (товара) является Республика Казахстан. Что касается вопроса предназначения товара, первоначально он не был предназначен для Грузии.

Тбилисский окружной суд решением от 19 июля 2001года счел, что участники контракта №463790 о купле-продаже пшеницы: ООО «Алапи» и швейцарская компания АО «Глинкор Интернейшэнел А.Г.» как субъекты казахского и грузинского государств не вели хозяйственной деятельности, и при пересечении таможенной тер-ритории Казахстана груз не был предназначен для Грузии. Таким образом, по мнению окружного суда, тре-бование истца не соответствует условиям, оговоренным в диспозициях статей первой и второй соглашения между правительством Грузии и правительством Республики Казахстан о свободной торговле, согласно кото-рому, «Стороны, подписывающие соглашение, будут развивать и расширять торгово-экономические отношения между субъектами хозяйственной деятельности…» (статья первая). Согласно статье второй, «Стороны не при-меняют таможенных платежей, налогов и сборов, имеющие эквивалентное действие, за исключением сборов, связанных с таможенным оформлением, а также количественных ограничений на экспорт и/или импорт товара, который производится на таможенной территории одной из сторон и предназначен для таможенной территории второй стороны...»

Окружной суд не разделяет также мнения истца о том, что Таможенный департамент Министерства по на-логовым поступлениям должен был распространить таможенный режим льготного налогообложения на товар, импортированный ООО «Алапи» из Турции и Болгарии, что предусматривает «Генеральное соглашение о та-рифах и торговле» на товары, произведенные странами-членами Всемирной Торговой Организации. Окружной суд разъяснил, что поскольку указанное соглашение не было ратифицировано парламентом Грузии, постольку оно не имело юридической силы, поэтому указанный документ не мог вызвать правовые результаты.

Решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 19 июля 2001 года на том же основании опротестовал истец – ООО «Алапи».

По мнению кассатора, суд не применил закон, который должен был применить, в частности: а) По поста-новлению парламента Грузии №265-II от 20 апреля 2000 года, Грузия присоединилась к пакету документов о членстве во Всемирной Торговой Организации, в том числе, и к «Генеральному соглашению о тарифах и тор-говле» 1994 года; б) Грузинское государство, по соглашению «О международных договорах», в соответствии со статьями 27-ой и 46-ой Венской конвенции 1969 года, не имеет права по поводу ссылки на внутригосударствен-ные правовые процедуры, отказаться от выполнении норм международных договоров.

Суд не оценил представленные доказательства: в частности, в аналогичных условиях весной 2000 года из Казахстана в Грузию ООО «Регулирующий совет Грузии» посредством компании «Гленкор Интернейшэнел» ввезло зерно пшеницы, на которое распространилась льгота, предусмотренная международным договором «О свободной торговле», заключённым между государством Грузия и государством Казахстан.

Page 170: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 0 Решение Верховного Суда Грузии

Суд признал утвержденными обстоятельства, доказательства которых не были представлены суду.Кассатор потребовал отменить обжалованное решение, удовлетворить иск и возместить материальный

ущерб в размере 39 847,34 вместо 40 592,84 долларов США, нанесённый ввиду затягивания таможенных про-цедур на ввезённую из Казахстана пшеницу.

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата выслушала разъяснения сторон, изучила материалы дела, проверила правовые основы кас-сационной жалобы и считает, что кассационная жалоба ООО «Алапи» должна быть удовлетворена частично, решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 19 июля 2001 года должно быть отменено и принято новое решение в связи со следующими обстоятельствами:

Большая палата считает, что Тбилисский окружной суд не применил закон, который должен был приме-нить, и неправильно истолковал закон, в частности: 6 октября 1999 года Грузия подписала протокол о членстве Грузии в основанной по Маракешскому соглашению Всемирной Торговой Организации (ВТО), который, по постановлени; парламента Грузии №264-11, был ратифицирован 20 апреля 2000 года. Постановлением №265-II парламента Грузии от 20.04.2000 года Грузия присоединилась к необходимым для членства во Всемирной Тор-говой Организации (ВТО) документам, в том числе, и к «Генеральному оглашению о тарифах и торговле» 1994 года. Постановлением №263-11 парламента Грузии от 20.04.2000 года было ратифицировано «Маракешское со-глашение об учреждении Всемирной Торговой Организации» от 15 апреля 1994 года, в результате которого, на основе ноты ВТО, с 14 июня 2000 года Грузия является полномочным 137 членом ВТО. Таким образом, мнение Тбилисского окружного суда о том, что Грузия не является страной – членом ВТО и «Генеральное соглашение о тарифах и торговле» 1994 года не ратифицировано парламентом Грузии, не имеет под собой оснований.

Большая палата также не может разделить суждение Тбилисского окружного суда о том, что поскольку полный текст «Генерального соглашения» не был опубликован, постольку указанный документ не может вы-звать правовых результатов и не может применяться для урегулирования таможенных отношений как источник права. Согласно пункту 1 статьи 30-ой закона Грузии «О международных договорах Грузии», «Международный договор Грузии, на признание обязательности для Грузии которого выразил согласие парламент Грузии, после вступления договора в силу он должен быть официально опубликован», но, согласно пункту 3 статьи 31-ой этого же закона, «Грузия выполняет международные договоры с момента их вступления в силу для Грузии», и его публикация не может стать причиной того, чтобы международный договор не был признан обязательным для грузинской стороны.

По законодательству Грузии, для вступления в силу международного договора его публикация не представ-ляет непосредственную предпосылку или условие. Невыполнение ратифицированного международного дого-вора или соглашения по мотиву неопубликованности не допускается и нормами международного права.

Таким образом, Большая палата разъясняет, что «Генеральное соглашение о тарифах и торговле»» (GATТ- 1994)/ которое содерйит соглахение GATТ-1947, а также последующие решения и соглашения его стран-членов, подлежит добросовестному исполнению условий этого соглашения со стороны Грузии, в соответствии с Кон-ституцией Грузии, нормами международного права и законодательством Грузии.

Несмотря на вышеуказанное, Большая палата не можт разделить мнения кассатора – ООО «Алапи», что, со-гласно пункту первому статьи первой «Генерального соглашения о тарифах и торговле», Таможенный департа-мент был обязан распространить такой же режим льготного растаможивания на продовольственную пшеницу, ввезенную ООО «Алапи» в Грузию из стран-членов Всемирной Торговой Организации – Болгарии и Турции, какой он распространял на ввезённую на основании соглашений «О свободной торговле», заключённых Грузи-ей со странами Содружества Независимых Государств (СНГ), продовольственную пшеницу, поскольку, соглас-но этой норме, «Любое преимущество, содействие, привилегия или иммунитет, который какая-либо сторона – участница соглашения присвоила произведенному в какой-либо другой стране или предназначенному для

Page 171: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 1Решение Верховного Суда Грузии

какой-либо другой страны любому товару, незамедлительно и безусловно должен быть присвоен всем произве-денным на территориях всех остальных стран-участниц или предназначенным для территорий всех остальных сторон – участниц соглашения подобным товарам».

Большая палата считает, что пункт первый статьи первой Генерального соглашения (GATТ) содержит по-ложение «о режиме преимущественного благоприятствования» (MFN) между странами-участницами, суть которого состоит в следующем: в случае установления какого-либо преимущества одной из стран-участниц на какой-либо товар любой другой страны, указанное преимущество обязательно (необходимо) должно быть присвоено всем странам-членам. Пункты 2, 3 и 4 этой же статьи уточняют сферу действия первого пункта и устанавливают некоторые исключения из «режима преимущественного благоприятствования» (из MFN). Из действия первого пункта первой статьи К весьма значительной группе исключений из действия пункта первого статьи первой относится статья 24-ая GATT «территориальное использование – приграничная торговля – та-моженные связи и зоны (пространства) свободной торговли». Положения статьи первой, которые предусма-тривают присуждение странами-участницами режима преимущественного благоприятствования друг другу во внешней торговле, в основном подразумевают тарифные льготы на определенные группы товаров. Из этих правил исключением являются региональные соглашения о таможенном союзе, приграничной торговле и сво-бодной торговле, которые рассматриваются в соответствии с положениями статьи 24-ой. В 8-м пункте этой статьи даны дефиниции «таможенного союза» и «зоны (пространства) свободной торговли», согласно которым, «Зоной (пространством) свободной торговли признаётся группа двух или более таможенных территорий, на которой налоги и другие регулирующие торговлю правила отменены по существу между этими территориями относительно полного объёма торговли тем товаром, который производится на этой территории». Большая па-лата считает, что заключенные Грузией со странами СНГ соглашения «О свободной торговле» соответствуют именно предусмотренной в статье 24-ой GATT «зоне (пространству) свободной торговли». Если положения ста-тьи первой GATT говорят о пользовании льготами любой страной-членом относительно отдельных товаров, то в положениях статьи 24-ой GATT речь идёт об освобождении от налогов и регулирующих торговлю правилах, что является обязательным критерием свободной торговли. Именно поэтому на основании соглашений «О сво-бодной торговле» осуществленная торговля не рассматривается, как конкретная льгота, она выведена из статьи первой GATT, на нее не распространятся принципы «режима преимущественного благоприятствования» (MFN) и она регулируется статьёй 24-ой GATT. Подход ВТО к режиму свободной торговли ясно виден на примере со-глашения о свободной торговле стран Евросоюза. Свободный режим указанной торговли не распространяется на другие страны-члены ВТО.

К протоколу о членстве Грузии в учреждённую Маракешским оглашением Всемирную Торговую Органи-зацию прилагается отчет рабочей группы членства (WT/ACC/GEO/32) в 174 и 179 параграфах которого при-ведена информация о тех соглашениях свободной торговли, в которых участвует Грузия. Никаких требований пересмотра этих соглашений или распространения предусмотренных этими соглашениями льгот относительно стран – членов ВТО, не одна из стран-участниц не предъявляла Министерству иностранных дел Грузии подоб-ных требований. Подобные требования, в соответствии с параграфом 179 отчёта рабочей группы, даже после предъявления в секретариат ВТО полных текстов и данных всех действующих соглашений о свободной торгов-ле с участием Грузии не предъявлялись.

Большая палата обращает внимание кассатора – ООО «Алапи» на то обстоятельство, что установленный законодательством Грузии таможенный налог в 12% на продовольственное зерно не нарушает преференцию, условно учреждённую MFN в соответствии со статьей первой GATТ, ввиду чего Большая палата считает, что ООО «Алапи» в требовании о возврате от Таможенного департамента уплаченных 507 437, 22 лари за продо-вольственное зерно, импортированное им из Турции и Болгарии, следует отказать ввиду его безосновательност и.

По разяснени; кассатора – ООО «Алапи», поскольку страна происхождения 3000 тонн продовольственной пшеницы, импортированной на таможенную территорию Грузии, – Республика Казахстан, и импорт этой про-дукции – отпуск в свободное обращение осуществился на территории Грузии, постольку на нее должен рас-пространиться режим льготного растаможивания, в соответствии со статьями первой и второй международного

Page 172: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 2 Решение Верховного Суда Грузии

соглашения «О свободной торговле между государством Грузия и государством Республика Казахстан» от 11 ноября 1997 года. Кассатор считает, что Тбилисский окружной суд неправильно разъяснил указанное междуна-родное соглашение и неправильно оценил доказательства.

Большая Палата не может разделить мнения кассатора и считает, что окружной суд с соблюдением про-цессуальных норм оценил представленные сторонами доказательства и правильно разъяснил международное соглашение. Окружной суд счел, что требование ООО «Алапи» не соответствует условиям, оговоренным в диспозициях статей первой и второй соглашения «О свободной торговле между государством Грузия и госу-дарством Республика Казахстан», согласно которым, «Стороны, подписывающие соглашение, будут развивать и расширять торгово-экономические отношения между субъектами хозяйственной деятельности независимо от форм их собственности, на основании прямых хозяйственных связей…» (статья первая). «Стороны не приме-няют таможенных налогов, пошлин и сборов эквивалентного действия, за исключением сборов за таможенное оформление, а также количественных ограничений на экспорт и/или импорт товаров, которые произведены на таможенной территории одной из сторон и предназначены для таможенной территории другой стороны ...» По мнению окружного суда, ООО «Алапи» и швейцарская компания «Глинкор Интернейшэнел А.Г.» не вели торгово-экономическую деятельность как хозяйственные субъекты казахского и грузинского государств, и при пересечении таможенной территории Казахстана груз не был предназначен для Грузии.

Вместе с тем, Большая палата, разъясняя международное соглашение «О свободной торговле между госу-дарством Грузия и государством Республика Казахстан» от 11 ноября 1997 года, обращает внимание на вводную часть международного соглашения и его пункт 3 статьи 2-ой. Во введении соглашения говорится, что при за-ключении соглашения стороны «подтверждают поддержку Грузией и Республикой Казахстан принципов «Ге-нерального соглашения о торговле и тарифах» (GATT) и Всемирной Торговой Организации (WTO)». «Во имя целей этого соглашения и в течение всего периода его действия под товаром, произведённым на таможенной территории государств-сторон, подразумевается товар, который установлен определенными правилами страны- производителя, в соответствии с международными нормами» (пункт 3 статьи 2-ой). По международным нормам относительно тех торговых режимов, которые вытекают из действия статьи перовой GATT и регулируются ста-тьей 24-ой GATT («свободная торговля», «таможенный союз» и др.), применяются особые правила определения страны-производителя товара. Приложение 2 «Совместная декларация в связи с правилами преференциального (льготного) происхождения» к соглашению Всемирной Торговой организации «О правилах происхождения» регулирует применение правил происхождения в условиях режима свободной торговли. Указанной деклараци-ей признаётся возможность применения странами-участницами «преференциальных правил», отличающихся от «Общих правил происхождения», в региональных соглашениях. Утверждённые по решению, подписанному главами правительств Содружества Независимых Государств (СНГ) 30 ноября 2000 года, правила «Об установ-лении страны-производителя товара» соответствуют «Правилам о преференциальном происхождении». Ука-занное решение, согласно пункту 3 этого же решения, вошло в силу для Грузии с момента его подписания – 30 ноября 2000 года. Вместе с представителем правительства Грузии решение подписал и представитель казахско-го правительства. Указанные правила отвечают международным нормам установления страны – производителя и должны быть применены как правовая база, указанная в пункте 3 статьи 2-ой международного соглашения «О свободной торговле между государством Грузия и государством Республика Казахстан», тем более, что импорт в Грузию 3000 тонн продовольственной пшеницы ООО «Алапи» осуществил в марте месяце 2001 года, когда вышеуказанное решение глав правительств СНГ было в силе и действовало. В пункте 9 утвержденных этим ре-шением «Правил установления страны-производителя товара» даны условия, когда товар рассматривается как произведенный в данной стране для целей свободной торговли, в частности, подпункт «а» устанавливает, что «товар должен быть экспортирован на основе договора (контракта), заключенного между резидентом одного из государств-участника соглашения и резидентом второго государства-участника соглашения, и его ввоз должен быть осуществлен с таможенной территории одного из государств – участника соглашения на таможенную территорию второго государства-участника соглашения». Вместе с тем, товар не должен покидать террито-рию государств-участников соглашения, кроме тех случаев, когда из-за географического положения государств-

Page 173: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 3Решение Верховного Суда Грузии

участников соглашения невозможна такая транспортировка товара или существует соглашение между компе-тентными органами государств-участников соглашения.

В материалах дела не имеется никакого доказательства, которое бесспорно подтверждает, что швейцар-ская компания «Гленкор Интернейшэнел А.Г.» является резидентом юридического лица Республики Казахстан. Вместе с тем, Большая палата, согласно части 2 статьи 407-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии, считает обязательными фактические обстоятельства, установленные Тбилисским окружным судом, так как ав-тором кассационной жалобы – ООО «Алапи» не предъявлена дополнительная и обоснованная кассационная претензия. В частности, Большая палата считает обязательным установленный Тбилисским окружным судом факт, что ввезённое ООО «Алапи» на таможенную территорию Грузии 3000 тонн казахской продовольственной пшеницы первоначально были предназначены для Турции. Таким образом, Большая палата разделяет мнение Тбилисского окружного суда, что требование ООО «Алапи» о распространении режима льготного растамо-живания на 3000 тонн импортированной казахской продовольственной пшеницы необоснованно и не соответ-ствует оговоренным в диспозициях первой и второй статей условиям соглашения о свободной торговле между правительством Грузии и правительством Республики Казахстан. Соответственно, безосновательно и его тре-бование к Таможенному департаменту о возложении на него обязательства возмещения материального ущерба в размере 39 847,34 долларов США.

Вместе с тем, Большая палата обращает внимание сторон на то обстоятельство, что разъяснению, данному Большой палатой по поводу международного соглашения «О свободной торговле между государством Грузия и государством Республика Казахстан», не может быть придана необратимая сила, и оно не может быть рас-пространено на льготное растаможивание и отпуск в свободное обращение товара ООО «Алапи» до вступления его в законную силу, поскольку указанное обстоятельство значительно ограничит законные права и интересы хозяйственных субъектов и вызовет непредвиденные результаты для государства.

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь :

Большая палата, руководствуясь статьёй 1-ой Административного Процессуального Кодекса Грузии и ста-тьёй 411-ой Гражданского Процессуального Кодекса,

решила:1. Удовлетворить кассационную жалобу ООО «Алапи» частично.2. Отменить решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 19 июля 2001 года и принять новое решение.3. Не удовлетворить иск ООО «Алапи».4. Решение Верховного суда Грузии окончательное и не обжалуется.

Ладо Чантурия (председатель)Валерий Хрусталь Бадри МетревелиМераб ТураваМаиа Вачадзе (докладчица)Нана Кларджеишвили Нугзар СхиртладзеРоза Надириани Михаил Гогишвили

Page 174: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 4 Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№3г/ад-448-к-02 13 октября, 2003 года Г. Тбилиси

Большая палата Верховного суда ГрузииПалата по административным и делам других категорийСостав: Бадри Метревели (председатель)

Валерий ХрустальМераб ТураваНугзар Схиртладзе (докладчик)Ираклий БибилашвилиМихаил ГогишвилиМаиа ВачадзеИямзе ЛегашвилиБесик Коберидзе

Секретарь заседания – Т. ШушиашвилиКассатор (ответчик) – О. Эпхошвили, представитель В. Талаквадзе (ордер №17-03-03, 12.09.03г.), Т. Рухадзе

(ордер №7-03-03, 04.08.03г.).Противная сторона (истец) – Ц. Павлиашвили, Б. Рачвелишвили, А. Швангирадзе, М. Картвелишвили, Н.

Цкриалашвили, М. Джавахишвили, Г.Чикобава, Н. Пхакадзе, Э. Салибекова, представитель Л. Ка-тамадзе (ордер №009, 02.07.03г.).

Ответчик – Гамгеоба (управление) Дидубе-Чугуретского района, представитель Э. Абжандадзе (доверенность 26.09.03г. №гас-18-25).

Третьи лица – Архстройинспекция Тбилисской мэрии, представитель Т. Двали (доверенность 29.09.03г. №1514); Департамент архитектуры и перспективного развития Тбилисской мэрии, представитель Л. Бенидзе (доверенность 13.10.03г. №7/945).

Обжалованное решение – решение Палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 13.09.02г.

Предмет спора – распоряжение нежилой площадью в многоквартирном доме, признание недействительным распоряжения Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района №92 от 15.06.01г., постановления №7/26-143 от 29.06.01.г, приказа №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси, разрешения №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии.

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

В Тбилисский Дидубе-Чугуретский районный суд обратились с исковым заявлением проживающие жители 1 квартала 11 корпуса Дигомского массива Ц. Павлиашвили, Б. Рачвелишвили, А. Швангирадзе, М. Картве-лишвили, Н. Цкриалашвили, М. Джавахишвили, Г.Чикобава, Н. Пхакадзе, Э. Салибекова и потребовали при-знать недействительными распоряжение Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района №92 от 15.06.01г., постановле-ние №7/26-143 от 29.06.01г., приказ №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси, разрешение №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии на начало строительства и на основании указанных административных актов пресечения строительства, ведущегося жителем этого же корпуса О. Эпхо-

Page 175: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 5Решение Верховного Суда Грузии

шатлт на площади, находящейся в общем владении жителей, – застройки свободного пространства между опор-ными колоннами корпуса. Вышеуказанные административные акты были изданы по следующим вопросам: рас-поряжением №92 от 15.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района г. Тбилиси была удовлетворена просьба собственников квартир Дигомского массива 1 квартала 11 корпуса, и было зарегистрировано товарищество №11 индивидуальных собственников; по постановлению №7/26-143 от 29.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района, на основании согласия товарищества собственников квартир О. Эпхошвили была разрешена застройка свободного пространства между опорными колоннами 1 этажа 11корпуса 1 квартала Дигомского массива, по соответствующему проекту, согласованному со Службой архитектуры и перспективного развития; приказом №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси был утвержден проект застройки спорной площади, а на основании разрешения №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии на начало строительства О. Эпхошвили осуществил строительные работы на первом этаже корпуса на существующей свободной площади. Истцы основывают свои требования на следующих обстоятельствах:

В октябре месяце 2001 года О. Эпхошвили начал застраивать существующее свободное пространство между опорными колоннами корпуса, которое представляет площадь находящуюся в общей собственности жильцов. После выражения жильцами протеста О. Эпхошвили приостановил строительство, но, несмотря на их протест, через несколько дней вновь его возобновил. В связи с указанным жильцы обратились с заявлением в Тбилис-скую мэрию, Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района и первое подразделение полиции этого же района. 20.10.01г. состоялось общее собрание жильцов, где жильцы узнали о том, что О. Эпхошвили осуществлял строительство на основании постановления Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района №7/26-143 от 29.06.01.г, приказа №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси, разрешения №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспек-ции Тбилисской мэрии на начало строительства. Жильцы также узнали, что в основу постановления Гамгеоба было положено представленное О. Эпхошвили решение общего собрания товарищества собственников квартир от 19.06.01 и заявление одного из членов товарищества М. Давитулиани, согласно которому владельцы квартир якобы передали О. Эпхошвили находящуюся в общем владении расположенную на первом этаже свободную площадь, дабы он мог осуществить там застройку для предпринимательских целей. В подтверждение к про-токолу и заявлению были приложены подписи присутствовавших на собрании 49 членов товарищества. Истцы утверждали, что протокол собрания, представленный О. Эпхошвили, фальшивка, так как такого собрания не было, протокол не был подписан секретарем, в протоколе не были указаны фамилии председателя и секрета-ря и дата заверения прилагающихся подписей, ввиду чего, по мнению жильцов, были нарушены все условия проведения собрания и составления протокола. Прошёл срок давности подтвержденного подписями жильцов согласия на строительство, которое было выдано в 1998 году, подпись ответственного за сбор подписей лица подтверждена директором Сервисного центра №6 Дидубийского района. С 19.06.01 г. сервисных центров уже не существовало, они были преобразованы в филиалы, и, вместе с этим, тбилисские районы с 1 января 2001 года уже были объединены и, соответственно, не могло существовать Сервисного центра №6 Дидубийского района. Жители считают, что О. Эпхошвили использовал данные еще в 1998 году отдельными жильцами подписи, под-тверждающие согласие о начале совместного строительства О. Эпхошвили и З. Гвенцадзе, которое из-за проте-ста жильцов не было осуществлено. В Гамгеоба О. Эпхошвили разъяснили, что только одних подписей жильцов не достаточно для получения разрешения на строительство, для этого нужно было обращение товарищества. После указанного разъяснения О. Эпхошвили представил фальшивый протокол общего собрания собственни-ков квартир, датированный 25.05.01г., согласно которому владельцы квартир приняли постановление о создании товарищества, об избрании председателем товарищества О. Эпхошвили. Б[ло недопустимо такэ дл, в[даяи раз-рехени, на строител`ство прин,тие протокола общего собрания собственников квартир, датированного 25.05.01г. и представленного О. Эпхошвили, так как в протоколе не было указано количество присутствовавших и лично-сти присутствовавших на собрании, заверенные подписи желающих объединиться в товарищество. Личность, указанная как секретарь собрания, не является жильцом корпуса. На заявлении о регистрации товарищества, внесенном на имя Гамгеоба, которое подписывал один из жильцов М. Давитулиани, резолюция заместителя гам-гебели датирована более ранним периодом, чем протокол собрания основания товарищества.

Page 176: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 6 Решение Верховного Суда Грузии

Исходя из вышеуказанного, по мнению истцов, распоряжение №92 от 15.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района г. Тбилиси, постановление №7/26-143 от 29.06.01г. были приняты на основании фальши-вых документов. Вместе с тем, Гамгеоба до принятия решения было обязано по существу изучить и исследовать все документы. По мнению истцов, должен считаться принятым с нарушением закона также приказ №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси, на основании которого произошло согласование проекта и разре-шения №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии на начало строительства, так в их основу было положено незаконное постановление Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района от 29.06.01г.. Изданием указанных актов были нарушены права и законные интересы собственников квартир 1 квартала 11 корпуса Дигомского массива, 1 квартала, 11 корпуса, в частности, право жильцов на собственность площа-ди общего пользования. Эта площадь из-за увеличения числа автогаражей основное место для игр и гуляния малолетних детей жителей корпуса, в пределах строительства, ведущегося О. Эпхошвили, оказались также и входящие в корпус краны водо- и газораспределительных труб, на что Архитектурно-строительная инспекция не обратила внимания.

Решением Тбилисского Дидубе-Чугуретского районного Суда от 28.02.02г. иск был удовлетворен, было признано недействительным распоряжение №92 от 15.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района г. Тбилиси и постановление №7/26-143 от 29.06.01г., приказ №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси, разреше-ние №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии на начало строительства. На основании разъяснений жителей районный суд счел установленным, что общее собрание жителей 11 корпуса 1 квартала Дигомского массива 27.05.01г., согласно которому было создано товарищество собственников квартир 11 корпуса 1 квартала Дигомского массива и председателем товарищества был избран О. Эпхошвили, реально не проводилось. Поскольку протокол указанного собрания был положен в основу регистрации товарищества собственников квартир №11 корпуса, издания распоряжения №92 от 15.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района, суд счёл, что указанное распоряжение, согласно подпункту «г» части 1 статьи 60-ой Общего Админи-стративного Кодекса Грузии, должно быть признано недействительным. Поскольку товарищество не было соз-дано, суд счел, что вопросы, связанные с распоряжением свободной площадью между опорными колоннами 11 корпуса, должны были решаться в соответствии с упорядочивающими общие права нормами Гражданского Ко-декса, постольку указанная площадь представляла общую собственность собственников квартир, а товарище-ство собственников квартир реально создано не было и правомочия на распоряжение существующей в общей собственности площадью у собрания товарищества не было. Исходя из статьи 959-ой Гражданского Кодекса, так как площадь представляла общую собственность собственников квартир, распоряжение ею должно было осуществляться совместно. Правда, в деле представлено согласие жителей корпуса, по которому право исполь-зования существующей на 1 этаже этого же корпуса свободной площади дано О. Эпхошвили, но указанное согласие подписывали 49 жителей, тогда как в корпусе было 75 квартир. Суд счел, что распоряжение общей пло-щадью произошло не по совместному решению жителей, а – частью жителей, что, согласно указанной норме, было недопустимо и чем были ущемлены права на общую собственность спорной площади остальных жителей корпуса, а также право собственности на общий предмет, обеспеченное статьёй 21-ой Конституции.

Суд отметил, что изданием спорных административных актов было нарушено требование части 2 ста-тьи 5-ой Общего Административного Кодекса Грузии, согласно которой издание административным органом административно-правового акта и действия другого рода, которое вызывает ущемление прав и свобод человека которые ему присуждены Конституцией Грузии, допустимо только в соответствии с Главой 11 Конституции, за-коном или изданным на его основе подзаконным актом на основании присужденных ему правомочий. Так как изданием указанного административного акта были ущемлены права собственности на общий предмет живущих в корпусе №11 собственников, присужденные им Конституцией, по мнению суда, указанные акты были приня-ты незаконно и с превышением полномочий административным органом. Согласно части 3 статьи 5-ой Обще-го Административного Кодекса Грузии, административно-правовой акт, изданный с превышением полномочий, а также действие, осуществленное административным органом, не имеет юридической силы и должно быть объявлено недействительным. Исходя из вышеуказанного, суд счел, что спорные административные акты были

Page 177: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 7Решение Верховного Суда Грузии

изданы с нарушением требований законодательства, их изданием были ущемлены права на собственность, при-сужденные Конституцией жителям корпуса №11, ввиду чего они должны быть признаны недействительными.

Решение Тбилисского Дибуде-Чугуретского районного суда от 28.02.02г. в апелляционном порядке опро-тестовал О. Эпхошвили, который потребовал отмены обжалованного решения и принятием нового решения отказать в удовлетворении иска.

По решению Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окруж-ного суда от 13.09.02г. апелляционный иск О. Эпхошвили не был удовлетворён, решение Тбилисского Дибуде-Чугуретского районного суда от 28.02.02г. осталось без изменения. Апелляционный суд в основу своего реше-ния положил следующие обстоятельства:

Апелляционный суд счел установленным, что 27.05.01г. общее собрание жителей 1 квартала, 11 корпуса, Дигомского массива реально не проводилось. Протокол указанного собрания лег в основу распоряжения №92 от 15.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района о регистрации товарищества №11 собственников квартир. Так товарищество собственников квартир не было создано, вопросы в связи с распоряжением существующей в общем владении площадью должны были решаться согласно статье 959-ой Гражданского Кодекса («Порядок распоряжения общим предметом»), по которой распоряжение общим предметом происходит только совместно. Несмотря на то, что в деле представлено согласие, подписанное 49 жильцами 1 квартала, 11 корпуса, Дигом-ского массива, на использование О. Эпхошвили с хозяйственной и предпринимательской целью существующей свободной площади на 1 этаже этого же корпуса, но так как в корпусе существует 75 квартир, распоряжение общей площадью должно было произойти по совместному решению жильцов. Протокол реально не состояв-шегося собрания и основанное на нем распоряжение №92 от 15.06.01г.Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района легло в дальнейшем в основу постановления №7/26-143 от 29.06.01г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района о застройке свободного пространства, расположенного на 1 этаже 11 корпуса, 1 квартала, Дигомского массива, разрешения №257 от 14.09.01г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии на начало строи-тельства, приказа №302 от 23.08.01г. главного архитектора г. Тбилиси. Изданием вышеуказанных администра-тивных актов были ущемлены права жителей корпуса №11 на собственность общего предмета, присужденные им Конституцией. Согласно Общему Административному Кодексу, спорные административные акты противо-речат закону и существенно нарушены, установленные законодательством требования их издания, ввиду чего они должны быть объявлены недействительными.

Апелляционная палата не обсуждала требования истцов о приведении в первичное состояние строящейся территории, так как вопрос о приведении в первичное состояние строящейся территории, по решению Тбилис-ского Дидубе-Чугуретского районного суда от 10.12.01г., выделен в отдельное производство.

Приговор Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 13.09.02г. О. Эпхошвили обжаловал в кассационном порядке. Кассатор потребовал отменить решение Тбилисского окружного суда и отказать в удовлетворении требования истцам виду безосновательности. Касса-тор указывает на следующие основания кассационной жалобы:

1. Судом отрицается факт волеизъявления собственников квартир Дигомского массива, 1 квартала, 11 кор-пуса. От 2/3 собственников квартир в указанном корпусе кассатор получил письменное согласие на ис-пользование существующей свободной площади между колоннами на 1 этаже с предпринимательской и бытовой целью. На указанной площади он осуществил строительство торгового объекта с полным соблюдением закона и получил все необходимые для осуществления строительства документы.

2. Безосновательно утверждение Апелляционного суда о том, что указанный вопрос должен был решиться согласно статье 959-ой Конституции Грузии. Эта площадь останется в общем пользовании навсегда, он получил право только на строительство на этой площади, а на какое время и каких условиях, это должно стать предметом отдельного соглашения.

3. В данном случае вопрос должен был решиться на основании части первой статьи 957-ой, статьи 212-ой, части 3 статьи 226-ой, статьи 223-ой, а также на основании части 3 статьи 228-ой КГ, согласно которым решения принимаются большинством голосов.

Page 178: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 8 Решение Верховного Суда Грузии

4. В том случае, если будет решено привести в первичный вид находящуюся в общем владении строящую-ся площадь, указанное должно быть осуществлено после возмещения ему материального и морального ущерба, так как он не нарушал какого-либо соглашения с собственниками квартир, истцы внесли иск в суд фактически после окончания строительства. До этого претензии касались только того, что строился цех по переработке подсолнечного масла, а не торговый объект. После того как собственники убедились в противоположном, претензии не высказывались, ввиду чего строительство и было завершено.

5. Спорн[е административн[е акт[ в[несен[ с собл;дением требованиы Общего Административного Кодекс а.На заседании Кассационной палаты кассатор и его представители поддержали кассационную жалобу и по-

требовали ее удовлетворить. Представитель Ц. Павлиашвили, Б. Рачвелишвили, А. Швангирадзе и других – противной стороны – не признал оснований кассационной жалобы и отметил, что в многоквартирных домах собственники квартир имеют общие права, хотя эти нормы Гражданского Кодекса устанавливают некоторые от-личные правила регулирования этой собственности, ввиду чего при регулировании отношений, связанных с об-щими правами собственников в многоквартирных домах, следует руководствоваться статьями 208-232. Таким образом, отношения, связанные с общими правами, должны решаться в совокупности норм, упорядочивающих общие права (статьи 953-968), и статей 208-232, а в случае различия между нормами суд должен руководство-ваться специальными статьями 208-232. Статья 959-ая Конституции Грузии устанавливает как долю, так и по-рядок распоряжения общим предметом, каждый дольщик может распоряжаться своей долей, а распоряжение общим предметом происходит только совместно. В случае продажи доли остальные дольщики имеют преиму-щественное право на выкуп. Для распоряжения общим предметом необходимо согласие всех дольщиков, а при распоряжении долей не требуется согласия других дольщиков. С учетом указанного, представитель истцов по-требовал отказать в удовлетворении кассационной жалобы, оставить без изменения обжалованное решение Апелляционной палаты Тбилисского окружного суда.

Кассационную жалобу поддержали представители Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района, Архстройин-спекции Тбилисской мэрии, Департамента архитектуры и перспективного развития мэрии. Представитель Гам-геоба Дидубе-Чугуретского района отметил, что регистрация товарищества была осуществлена согласно поста-новлению Кабинета муниципалитета г. Тбилиси от 02.04.98 г.. Что касается разрешения, данного Гамгеоба на застройку свободной площади, согласно постановлению правительства г.Тбилиси «О разграничении функций между городским правлением и районными гамгеоба» от 15.07.99 г., районное гамгеоба полномочно принимать решения об изменении структурно-функционального строя объектов, расположенных на территории района, реконструкции зданий и строений, вопросах надстройки и пристройки, согласовывая их с соответствующими службами, поэтому Гамгеоба было правомочно издать постановление №7/26-143 от 29.06.01г. о застройке сво-бодной площади.

Кассационную жалобу также поддержали представители Архстройинспекции Тбилисской мэрии и Депар-тамента архитектуры и перспективного развития мэрии, которые отметили, что в основу спорных актов были положены акты Гамгеоба, в результате изданных актов спорная площадь в публичном реестре числится как собственность кассатора.

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии в результате изучения материалов дела и основательности касса-ционной жалобы, слушания объяснений и разъяснений сторон и проверки законности обжалованного решения считает, что кассационная жалоба должна быть удовлетворена частично, посредством отмены обжалованного решения должно быть принято новое решение, по которому иск О. Эпхошвили не будет удовлетворён ввиду следующих обстоятельств:

Апелляционный суд дал неправильную оценку установленным по делу фактам, приведенное в решении рассуждение не соответствует заключениям суда, обжалованное решение не опирается на требования действу-

Page 179: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 7 9Решение Верховного Суда Грузии

ющего законодательства, решение вынесено с нарушением правовых норм, в частности, Апелляционный суд не применил закон, который должен был применить, а применил закон, который не должен был применить, не-правильно истолковал закон (статья 393.2 Гражданского Кодекса Грузии).

Большая Палата отмечает, что в многоквартирных домах товарищество собственников квартир создаётся по закону, в частности, согласно статье 216-ой ГК, единство индивидуальных собственников составляет това-рищество собственников квартир, которое не является юридическим лицом. По статье 217-ой ГК, собственник не имеет права требовать роспуска товарищества собственников квартир, такое требование допустимо только тогда, когда здание частично или целиком разрушается, т.е. действующим законодательством признан прин-цип недопущения роспуска товарищества. Особенность собственника квартиры состоит в том, что собствен-ность на квартиру существует только внутри объединения собственников, в отличие от другого вида общей собственности, роспуск товарищества собственников квартир практически невозможен. Законодатель увязал собственнические отношения непосредственно с управленческими отношениями, каждый собственник кварти-ры является членом этого товарищества. Членство собственников квартир в товариществе не зависит от воли собственников, собственник квартиры в многоквартирном доме автоматически считается членом товарищества. Указанное обусловлено тем, что собственник квартиры одновременно является и дольщиком общей собствен-ности, а общая собственность требует управления с помощью органа – товарищества. Поэтому установлен-ный Апелляционной палатой по делу известный факт, что собрание жителей корпуса реально не проводилось 27.05.01 г. и протокол собрания был составлен формально, не подтверждает не существования товарищества собственников квартир.

Лишено основания также приведенное в обжалованном решении суждение о том, что из-за не создания товарищества собственников квартир вопросы, связанные с распоряжением находящейся в общем владении собственностью, должны были решиться согласно статье 959-ой ГК (порядок распоряжения общим предме-том), по которой распоряжение общим предметом происходит только совместно. В многоквартирных домах отношения, связанные с общей собственностью собственников, решаются не с помощью упорядочивающих общие права (статьи 953-958 ГК), а упорядочивающих отношения собственников квартир в многоквартирных домах норм (статьи 208-232 ГК). Спорная площадь находится в общей собственности жильцов. Доля соб-ственника квартиры в общей собственности определяется соотношением находящейся в его индивидуальной собственности площади ко всей площади, находящейся в индивидуальной собственности (статья 212-ая ГК). Поэтому, в отличие от совместной собственности, доля жильца на нежилую площадь заранее известна в виде идеальной доли, каждому жильцу положена доля находящегося в общей собственности имущества. Согласно статье 228-ой ГК, решение принимается простым большинством голосов, если этим кодексом или положением о товариществе собственников квартир не предусмотрено ничто другое. Вместе с тем, применяется принцип равенства голосов, несмотря на размер принадлежащей каждому доли, для принятия решения имеет значение принадлежность доли в общей собственности, несмотря на её размер. Оказавшийся в меньшинстве правомо-чен обжаловать решение в суде, суд рассматривает спор по существу, и его решение не зависит от количества голосов.

Собственник квартиры в многоквартирном доме в то же время является дольщиком общей собственности (статья 213-ая ГК), каждый собственник квартиры имеет право пользования общей собственностью, в случае другого использования общей собственности каждому собственнику квартиры должна быть дана соответству-ющая доля (статья 218.2 ГК). Каждый собственник квартиры может пользоваться общей собственность соот-ветственно своей доле (статья 220.1 ГК). Соглашения, которыми собственники квартир регулируют отношения друг с другом в отличие от норм этого кодекса, входят в силу после регистрации в публичном реестре (статья 215-ая ГК). Поэтому для передачи нежилой площади, находящейся в общей собственности, О. Эпхошвили не-обходимо было представить соглашение в публичный реестр, к началу строительства соглашение собственни-ков квартир об указанном в публичном реестре не было регистрировано.

Наряду с вышеуказанным, Кассационная палата считает, что часть собственников квартир корпуса своим согласием не принимала решения о передаче кассатору в пользование нежилой площади, так как в решении

Page 180: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 0 Решение Верховного Суда Грузии

о передаче в пользование площади в обязательном порядке должен быть установлен вид передачи площади (аренда, сдача внаём, узуфрукт, строение, сервитут), условия, размер передаваемой площади, местоположение. Передача площади в пользование О. Эпхошвили без условий передачи подтверждает принятие решения без соблюдения требований части 2 статьи 226-ой ГК. Согласно указанной статье, для подлинности решения не-обходимо, чтобы его предмет был объявлен ко времени созыва собрания, что не имело места. Согласно части второй статьи 173-ей ГК, предмет, находящийся в общей собственности, не может быть обременен правами в пользу одного из совладельцев и в его интересах без согласования с совладельцами.

Суд не разделяет мнения О. Эпхошвили о том, что передачей ему в пользование площадь вновь остается в общем владении, а условия передачи в пользование и сроки должны быть предметом отдельного договора. С учетом обстоятельств дела ясно, что достижение подобного соглашения невозможно, так как уже с начала строительства собственники квартир отказали в разрешении. Кроме этого, по подписям владельцев квартир 20.10.01 г. и протоколу собрания жильцов от 15.II.01 г. жители корпуса против застройки существующей между колоннами корпуса нежилой площади и использования этой площади О. Эпхошвили в коммерческих целях. Вместе с тем, застройкой находящейся в общем владении существующей между колоннами корпуса нежи-лой площади правоотношения общей собственности на нежилую площадь фактически прекращаются и воз-никает индивидуальная собственность,. Выделение несоразмерно увеличенной реальной доли из идеальной доли имущества общей собственности О. Эпхошвили равноценно прекращению правоотношений на общую собственность между собственниками квартир, что фактически превращает О. Эпхошвили в индивидуального собственника доли, а не участника общей собственности. Доля собственника квартиры в общей собственности определяется соотношением находящейся в его индивидуальной собственности площади к общей площади. По следам роста индивидуальной собственности кассатора соответственно уменьшается доля оставшихся жите-лей на находящееся в общей собственности недвижимое имущество, что само по себе нуждается в заверении данного согласия в нотариальном порядке. Вместе с тем, в многоквартирном доме значительной особенностью общей собственности является то, что она не является независимой, собственность на квартиру не может быть отчуждена объекту общей собственности без выдачи права на собственность, и, наоборот, объект, находящийся в общей собственности, может быть объектом отдельного права только в случаях, предусмотренных законом. В многоквартирном доме площадь, находящаяся в общем владении собственников квартир, целенаправленно связана с собственностью на квартиру, служит хозяйственной совместности жилой площади. Объект общей собственности, по соглашению владельцев квартир, может быть передан в пользование, если это не вызывает нарушения прав и интересов владельцев квартир.

Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района Тбилисской мэрии распоряжением №92 от 15.06.02г. на основании статьи 216-ой ГК удовлетворила просьбу проживающих в 1 квартале, II корпусе Дигомского массива собствен-ников квартир и провела в регистрации товарищество индивидуальных собственников №11. Согласно статье 216-ой ГК, объединение индивидуальных собственников составляет товарищество собственников квартир, ко-торое не представляет юридического лица. Указанное не меняет то обстоятельство, что, согласно первому пун-кту постановления №07.13.II4 от 02.04.98 г. Кабинета Тбилисского муниципалитета, регистрация новосоздан-ных товариществ была поручена районным гамгеоба. Норма указанного постановления противоречит статье 1512-ой ГК, в результате чего, по постановлению №09.16.209 от 14.06.01 г. правительства г. Тбилиси, указанная норма была отменена. В отличие от жилищно-строительных кооперативов, согласно статье 1512-ой ГК, това-рищество собственников квартир для признания его правопреемником не нуждается в соблюдении какой-либо процедуры, составлении уставных документов и регистрации. Товарищество существует фактической в силу фактического объединения собственников квартир, собственников квартир объединяет то, что они живут в зда-нии по соседству, под одной крышей и, естественно, обязаны уважать интересы друг друга.

Палата считает, постановление №92 от 15.06.02г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района не опирается на требования законодательства. Постановление представляет подзаконный акт, который, согласно статье 53.3 ОАКГ, должен вытекать и соответствовать законодательному акту. Постановление №92 от 15.06.02 г. Гам-геоба Дидубе-Чугуретского района Тбилисской мэрии основанием принятия акта указывает пункт 3 статьи

Page 181: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 1Решение Верховного Суда Грузии

3-ей закона «Об архитектурной деятельности». Указанная норма как основание для выдачи архитектурно-планировочного задания учитывает заявку заказчика и документ, подтверждающий его право собственности на земельный участок, или разрешение собственника земельного участка, решение органов государственного или местного самоуправления и управления, в случае если земельный участок представляет соответственно собственность государственного или местного самоуправления (управления). В рассматриваемом случае соб-ственниками земли и расположенного на ней нежилой площади здания, согласно части 3 статьи 208-ой ГК, являются собственники квартир. Кроме того, статья 3-ья закона «Об архитектурной деятельности» предусма-тривает принятие решения органами государственного или местного самоуправления и управления не в связи с разрешением на строительство, а в связи с тем участком, на котором должно осуществляться строительство, что должно стать основанием для выдачи архитектурно-планировочного задания, по которому происходит со-ставление проекта и выдача разрешения на строительство. Отсутствие существования согласия собственников квартир на отчуждение площади исключало разрешение постановлением гамгеоба №7/26-143 от 29.06.01 г. на застройку О. Эпхошвили существующего между колоннами первого этажа корпуса свободного пространства. С основой на постановление гамгеоба был принят приказ главного архитектора г. Тбилиси №302 от 23.08.01 г., по которому и был утвержден проект строительных работ.

С нарушением требований законодательства было выдано также разрешение на начало строительства №257 от 14.09.01 г. Архитектурно-строительной инспекцией Тбилисской мэрии. Неправомерно мнение кассатора о том, что им была представлена вся необходимя для получения разрешения на начало строительства документа-ция, предусмотренная приказом №72 от 20.12.01.г. министра по урбанизации и строительству, . Разрешение на начало строительства Архитектурно-строительной инспекцией было выдано 14.09.01 г., соответственно, пред-ставление документации для получения разрешения не могло произойти после выдачи разрешения, согласно принятому распоряжению министра № 72 от 20.12.01 г. Согласно статье 2-ой «О порядке выдачи разрешения на начало строительства», утверждённого приказом №12 от 05.03.98 министра урбанизации и строительства Грузии и действующего во время выдачи спорного разрешения, решение (или справка) о выделении (или вла-дении) под строительство земельного участка представляло необходимое условие для получения разрешения на строительство. Поскольку земельный участок, на котором О. Эпхошвили требовал начать строительство, согласно части 3 статьи 208-ой ГК, представлял общую собственность собственников квартир корпуса, вместе с тем, так как подписи части собственников квартир (49) об использовании существующей на первом этаже кор-пуса свободной площади для бытовых и предпринимательских целей, ввиду вышеуказанных причин, постольку не представляли волеизъявления жильцов о передаче земельного участка, соответственно, не существовало и основания для выдачи разрешения. Основанием для выдачи разрешения не являлось также и постановление №7/26-143 от 29.07.01 г. Гамгеоба Дидубе–Чугуретского района «О застройке расположенного на 1 этаже II корпуса 1 квартала Дигомского массива свободного пространства» так как, согласно статье 2.2 «Порядка выда-чи разрешения на начало строительства», для получения разрешения решение управленческих органов власти о строительстве было нужно в том случае, если земельный участок, подлежащий строительству объект или существующее здание-строение, по которым предусмотрены реконструкционные работы, находятся в государ-ственной или муниципальной собственности.

В основу постановления №7/26-143 от 29.07.01 г. Гамгеоба Дидубе–Чугуретского района, приказа №302 главного архитектора о согласовании проекта и разрешения на начало строительства №257 от 14.09.01 г. Архитектурно-строительной инспекции было положено согласие части жильцов корпуса, в котором не была указана форма, условия, продолжительность, местоположение, размер передачи О. Эпхошвили и С. Гванце-ладзе, находящейся в общей собственности площади, передача нежилой площади не была регистрирована в публичном реестре. Поэтому, Кассационная палата считает, что представленные подписи жильцов не пред-ставляют достаточного основания для выдачи О. Эпхошвили разрешения на строительство. Изданием указан-ных административных актов были нарушены права и законные интересы собственников квартир II корпуса 1 квартала Дигомского массива, в частности, право собственности собственников квартир на нежилую площадь общей собственности.

Page 182: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 2 Решение Верховного Суда Грузии

Большая палата не может иметь суждения о требовании приведения в первоначальное состояние площади общей собственности жильцов – площади, находящейся между опорными колоннами корпуса, так как решени-ем Тбилисского Дидубе-Чугуретского районного суда от 10.12.01 г. это требование иска было выделено в от-дельное производство. Большая палата не может иметь суждения также о возмещении причиненного кассатору материального и морального вреда, так как О. Эпхошвили не представил встречный иск (таковым не может счи-таться представленный во время рассмотрения дела в Апелляционном суде доверенным лицом О. Эпхошвили неизвестного процессуального происхождения акт – письменное «требование», текст которого содержит тре-бование возмещения 49 жильцами вреда в размере 50 000 лари и по которому доверенное лицо окончательно, подобно апелляционной жалобе, требует отмены решения суда первой инстанции и оставления в силе спорных административных актов).

Несмотря на правомерный отказ в удовлетворении жалобы Апелляционной палатой, Кассационный суд считает, что налицо случай, предусмотренный частью 2 статьи 393-ей ГПК. Согласно статье 411-ой ГПК, Кас-сационный суд сам примет решение по делу, если обстоятельства дела установлены Апелляционным судом без нарушения процессуальных норм и нет необходимости в дополнительном расследовании доказательств. Ис-ходя из вышеуказанного, Кассационная палата считает, что кассационная жалоба должна быть удовлетворена частично, заменой обжалованного решения Апелляционной палаты должно быть принято новое решение, по которому исковое заявление истцов должно быть удовлетворено.

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь :

Кассационный суд руководствовался частью 2 статьи 1-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, статьями 390-ой, 399-ой, 411-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии и

решил:

1. Удовлетворить кассационную жалобу О. Эпхошвили частично.2. Заменой решения от 13.09.02. г. Палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окруж-ного суда принять новое решение.3. Удовлетворить иск истцов Б. Рачвелишвили, А. Швангирадзе, М. Картвелишвили, Н. Цкриалашвили, М. Джавахишвили, Ц. Павлиашвили, Г. Чикобава, Н. Пхакадзе, Э. Салибековой. Признать недействительным распоряжение №92 от 15.06.01 г. Гамгеоба Дидубе-Чугуретского района г. Тбилиси, постановление №7/26-143 от 29.06.01 г.; приказ главного архитектора г. Тбилиси №320 от 28.03.01 г.; разрешение №257 14.09.01 г. Архитектурно-строительной инспекции Тбилисской мэрии. 4. Обязать О. Эпхошвили уплатить в пользу государственного бюджета государственную пошлину в размере 50 лари. 5. Приговор Большой палаты Верховного суда Грузии окончательный и не подлежит обжалованию.

Бадри Метревели (председатель)Валерий ХрустальМераб ТураваНугзар Схиртладзе (докладчик)Ираклий БибилашвилиМихаил ГогишвилиМаиа ВачадзеИямзе ЛегашвилиБесик Коберидзе

Page 183: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 3Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№бс-817-403 (к-кс-05) 5 декабря, 2005 год№9 Бахтриони 2 г. Тбилиси

Большая палата Верховного суда Грузии в составе: Константинэ Кублашвили (Председатель)Судьи: Нино Кадагидзе (докладчица)

Михаил ГогишвилиМаиа ВачадзеНугзар СхиртладзеНана КларджеишвилиБесик КоберидзеМурман ИсаевЮрий Ткешелашвили

Секретарь заседания – Л. ЧантурияКассатор – ООО «Бахтриони», представитель К. ЗакареишвилиПротивная сторона – Налоговая инспекция плательщиков акциза Налогового департамента Министерства фи-

нансов Грузии; представители: Д. Молодини, Г. КобахидзеТретьи лица: Налоговый департамент Министерства финансов Грузии; представитель – Ал. Диасамидзе; ООО

«Бадури», ООО «Юпитер», ООО «Саба», ООО «Космо» Обжалованное решение – решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского

окружного суда от 25 апреля 2005 годаПредмет спора – признание недействительными административных актов и восстановление зачета НДС.

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

18 февраля 2005 года в Коллегию по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда обратился с исковым заявлением директор ООО «Бахтриони» Махарэ Гулиашвили в отношении ответчика – Налоговой инспекции плательщиков акциза Налогового департамента Министерства финансов Грузии и на основании иска потребовал:

1. Приостановить действие актов № 28/1665-18,18,2004; №28-06/06-06/68-16,08.04; №28/1606-16.08.04; №28/1665-18.08.02; №28/1673-19.08.04; №28-06/06-06/73-19.08.04 Налоговой инспекции плательщиков акциза Министерства финансов Грузии; приказа № 297 об аресте имущества; приказа №326 об аре-сте имущества; а также задолженностей №697, №698, №699, №700 (16.08.2004г.); №756, №758, №759, №760, №761, №762, №763 (18.08.2004) по инкассо и в соответствии со статьёй 22-ой Административно-го Процессуального кодекса Грузии признать их недействительными;

2. Зачесть уплаченными платежи на НДС, осуществлённые счёт-фактурами №#106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006082, 006088, 006091;

3. Отменить незаконно начисленные на ООО «Бахтриони» налоги и пеню в результате отмены зачётов на НДС, полученных вышеуказанными счёт-фактурами.

Page 184: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 4 Решение Верховного Суда Грузии

Истец в исковом заявлении указывал, что вышеперечисленные налоговые уведомления, приказы и за-долженности по инкассо представляют административные акты, изданные на основании административного законодательства административным органом – Налоговой инспекцией плательщиков акциза, которые уста-навливают, изменяют, прекращают и подтверждают права ООО «Бахтриони». Исполнение оспариваемых адми-нистративных актов обязательно нанесёт вред законным правам и интересам организации.

По заявлению истца, изданием оспариваемых административных актов Налоговая инспекция плательщиков акциза нарушила статью 96-ую Общего Административного кодекса Грузии, поскольку Налоговая инспекция плательщиков акциза была обязана при административном производстве расследовать все значительные об-стоятельства данного дела и только на основании их оценки и сопоставления принять решение.

Согласно части первой статьи 114-ой Налогового кодекса Грузии, зачтённая сумма НДС – это сумма на-лога, которая уплачивается по времени облагаемой налогом операции на основании предъявленных налоговых счёт-фактур, что и было осуществлено в случае с истцами. Продавец, выписав счет-фактуру, подтвердил факт уплаты НДС покупателем, но в соответствии со статьёй 115-ой этого же Налогового кодекса, налоговая счет-фактура является документом, которым подтверждается факт уплаты НДС. В мае, июне и июле месяце 2004 года операции, облагаемые НДС, были осуществлены ООО «Бахтриони» с полным соблюдением всех норм закона, вовремя были представлены налоговые счет-фактуры и декларации. По разъяснению истца, он явля-ется добросовестным покупателем, и его обеспеченное и признанное Конституцией право на собственность незаконно ущемляется и ограничивается, так как налоговые органы вовремя не осуществили обязанности по администрированию платежей и как на продавца, так и покупателя начисляют один и тот же платёж, тогда как прямую обязанность продавца представляет взнос-уплата суммы – налога НДС – адресату – государственному бюджету.

Кроме вышеуказанного, по заявлению истца, единственный случай, когда Налоговый кодекс считает воз-можным отменить зачёт на НДС, это случай, предусмотренный частью 3 статьи 118-ой Налогового кодекса Грузии 1997 года, но даже тогда, если бы было признано, что это была фиктивная сделка, налоговый орган был правомочен приостановить зачет на НДС и осуществить начисление на НДС не ООО «Бахтриони», а на факту-рах поставщика.

По протокольному решения от 10 марта 2005 года Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда, ходатайство Налоговой инспекции плательщиков акциза Налогового де-партамента Министерства финансов Грузии было удовлетворено, и в дело были включены в качестве третьих лиц Налоговый департамент Министерства финансов Грузии, ООО «Бадури», ООО «Юпитер », ООО «Саба», ООО «Космо».

Ответчик – Налоговая инспекция плательщиков акциза Налогового департамента Министерства финансов Грузии – не признал иска и разъяснил, что отмена им зачётов НДС и отправка уведомления об этом истцу были выполнены с соблюдением закона, поскольку зачёты были отменены по тем счет-фактурам, в соответствии с которыми уплата суммы в бюджет не была осуществлена, а согласно части первой статьи 114-ой Налогового кодекса Грузии 1997 годаи «зачету НДС подлежит сумма НДС, уплаченная в бюджет Грузии».

Третье лицо – Налоговый департамент Министерства финансов Грузии полностью разделил позицию от-ветчика и потребовал отказать истцу в удовлетворении иска.

По решению Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 25 апреля 2005 года, исковое заявление ООО «Бахтриони» о признании недействительными административ-ных актов – уведомлений, приказов Налоговой инспекции плательщиков акциза Налогового департамента Ми-нистерства финансов Грузии №#28/1665-18.08.2004; #28-06/06/-06/68-16.08.04; #28/1606-16.08.04л #28/1666-18.08.2004; #28/1673-19.08.2004; #28-06/06-06/73-19.08.2004; приказа №297 об аресте имущества – 19.08.2004; приказа #326 об аресте имущества – 27.08.2004; задолженности по инкассо: #697,698,699, 700 – 16.08.2004; #756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763 – 18.08.2004 и о восстановлении зачетов НДС не было удовлетворено.

Судебная коллегия в решении указывала, что, в соответствии с частью первой статьи 114-ой Налогового кодекса Грузии от 13 июня 1997 года: «зачету НДС подлежит уплаченная в бюджет Грузии сумма НДС». Со-

Page 185: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 5Решение Верховного Суда Грузии

гласно этой же статье, зачитываемая сумма НДС представляет сумму налога, которая по времени проведения операции налогообложения уплачена в соответствии с представленными налоговыми счет-фактурами. Часть первая названной статьи 114-ой учитывает два случая: первый, когда зачитываемая, или пока ещё не зачтенная сумма НДС уплачена в соответствии с представленными налоговыми счет-фактурами, и второй, когда указан-ная сумма после уплаты в бюджет подлежит зачтению. Таким образом, в статье 114-ой Налогового кодекса речь идёт о сумме, предусмотренной налогом на добавленную стоимость, а не НДС как о зачёте налога. Согласно части 2 статьи 115-ой Налогового кодекса Грузии 1997 года, налоговая счет-фактура разъясняется как документ, которым подтверждается факт уплаты НДС. Исходя из вышеуказанного, по мнению судебной коллегии, вы-писка поставщиками, в данном случае ООО «Бадури», ООО «Юпитер», ООО «Саба», ООО «Космо» налого-вых счет-фактур подтверждает не уплату покупателем – ООО «Бахтриони» налога на добавленную стоимость, а факт уплаты обремененной НДС стоимости и осуществления налогооблагаемой операции. Таким образом, только представление налоговых счет-фактур не может быть достаточным для того, чтобы осуществилось при-знание как плательщика налога на добавленную стоимость, или признание со стороны государства зачёта того, что налог уплачен.

Зачет суммы НДС, по Налоговому кодексу от 1997 года, представляет право соответствующего лица после наступления определенных условий получить со стороны государства за уплаченную им стоимость НДС как налога признание предусмотренной суммы уплаченной. В том случае, если т.н. поставщик не осуществил вне-сение суммы НДС в бюджет, соответственно, не осуществилось и т.н. право получателя – засчитать сумму НДС уплаченной. Таким образом, поскольку установлено, что, по вышеуказанным налоговым счет-фактурам, сумма НДС не уплачена в бюджет Грузии, то соответствующая этим счёт-факутрам сумма НДС не подлежит зачёту.

Истцу должно быть отказано также в отмене начисленных платежей и штрафов, которые были начисле-ны ООО «Бахтриони» счёт-фактурами: №#106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006082, 006088, 006091 в результате отмены полученных НДС зачётов.

Указанное решение ООО «Бахтриони» обжаловало в кассационном порядке. Кассатор в кассационной жалобе указывал, что в исковом заявлении ООО «Бахтриони» объединились не-

сколько требований, о которых судебная коллегия не рассуждала. Согласно части первой статьи 60-ой Общего Административного кодекса, административный акт должен быть признан недействительным, если он противо-речит закону или существенно нарушены требования его подготовки или установленные законодательством другие требования по его изданию.В соответствии со статьёй 94-ой Конституции Грузии: «Уплата налогов и сборов обязательна в установленном законом размере и порядке». Согласно части 25 статьи.2оё Налогового Кодекса от 1997 года, внесение платежа НДС в бюджет вменяется в обязанность поставщику товара, который в целях глав III и IV этого Кодекса называется «налогоплательщиком», а согласно части 3 статьи 30=ой этого же Кодекса, «Налоговое обязательство должен выполнять налогоплательщик, однако запрещается изменение нало-гового обязательства в одностороннем порядке». По разъяснению кассатора, при издании Инспекцией платель-щиков акциза обжалованных административных актов были нарушены нормы всех вышеуказанных законов, что подтверждается решением №2/2/275/291,296,299 от 10.03.2005 г. Второй коллегии Конституционного суда, в котором подчеркнуто разъясняется, что в том случае, если т.н. поставщиком не будут выполнены возложенные на него обязательства и не будет осуществлено внесение суммы НДС в бюджет, указанное ни в коем случае не исключает бездействия налоговых органов с той точки зрения, чтобы действенные меры были осуществлены в адрес т.н. поставщика, с целью изъятия у него налоговой задолженности. В результате отмены зачетов бремя по внесению платежа НДС в бюджет как просроченной налоговой задолженности возлагается на поставщика товара, что проигнорировала судебная коллегия. Вместе с тем, по указанию кассатора, единственный случай от-мены зачетов НДС учитывает часть 3 статьи 118-ой старого Налогового кодекса, в которой указывается: «Если налоговой проверкой было установлено, что были осуществлены бестоварные операции или фиктивные сдел-ки, осуществлённый зачет НДС по налоговым счет- фактурам зачёт НДС для покупателя отменяется». Суд не

Page 186: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 6 Решение Верховного Суда Грузии

обсуждал, в случае с ООО «Бахтриони» имели ли место подобные обстоятельства и при существовании тако-вых, на каком основании у покупателя возникла обязанность уплаты НДС.

По разъяснению кассатора, поскольку не существует операции, которая облагается НДС, постольку не су-ществует и обязанности его уплаты. Вместе с тем, статьями 120-121-ой этого же Кодекса предусматривается ответственность плательщиков НДС, которая всегда направлена на поставщика, продавца товара, но и это тре-бование закона осталось без реагирования со стороны Инспекции плательщиков акциза, и ответственность была возложена на ООО «Бахтриони», что, по указанию кассатора, не верно. Наряду с этим, следует учесть и то обстоятельство, что налог, обязательство внесения которого в бюджет не имело ООО «Бахтриони», не может предусматриваться как полагающийся ему налог.

Исходя из всего вышеуказанного, кассатор требовал отменить решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 25 апреля 2005 года и новым решением удовлетворить его исковое заявление.

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии в результате ознакомления с материалами дела, слушания объяснений-разъяснений представителей сторон, изучения оснований кассационной жалобы и проверки закон-ности и обоснованности обжалованного решения считает, что кассационная жалоба ООО «Бахтриони» подле-жит удовлетворению частично, в частности, должно быть отменено решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 25 апреля 2005 в части начисления пени на ООО «Бахтриони» и в этой части следует принять по делу новое решение ввиду следующих обстоятельств:

Большая палата Верховного суда Грузии не может разделить указания кассатора в части отмены зачета НДС о неправильном применении закона и неправомерном толковании со стороны окружного суда и отмечает, что окружной суд разъяснил статьи 114-115-ую Налогового кодекса Грузии (редакция 1997 года) на основании верной оценки норм закона.

Большая палата Верховного суда Грузии разделяет рассуждение окружного суда и обращает внимание сто-рон на часть первую статьи 114-ой Налогового кодекса Грузии, в которой указано: на сумму, предусмотренную НДС, а не на НДС как зачет платежа и, в соответствии с платёжной счёт-фактурой, на уплаченную сумму, а не на платёж.

Согласно части 2 статьи 115-ой этого же Налогового Кодекса, платёжная счёт-фактура представляет уста-новленный Министерством финансов документ формы строгой отчетности, которым подтверждается факт оплаты НДС, что означает, что выписывание со стороны поставщика платёжной счёт-фактуры подтверждает не уплату налога со стороны покупателя, а оплату обремененной НДС стоимости и факт осуществления налогоо-благаемой операции. Таким образом, только платёжная счёт-фактура не является достаточной для того, чтобы осуществилось признание уплаты налога и зачтение его государством.

Большая палата Верховного суда Грузии на основании части 2 статьи 407-ой Гражданского Процессуаль-ного кодекса считает бесспорно установленным, что поставщиками ООО «Бахтриони» – ООО «Бадури», ООО «Юпитер», ООО «Саба», ООО «Космо» сумма НДС не была уплачена в бюджет.

Согласно изменениям от 13 июля 2000 года, внесенным в статью 114-ую Налогового кодекса Грузии 1997 года, зачету НДС подлежит сумма НДС, внесенная в государственный бюджет.

Исходя из всего вышеуказанного и с учетом положений статьи 114ой ст. Налогового кодекса, Большая пала-та Верховного суда Грузии разъясняет, что для покупателя товара, в данном случае ООО «Бахтриони», предъ-явление в налоговые органы только счет – фактуры и уплаты продавцу суммы НДС не представляется достаточ-ным условием для получения зачета НДС. Для получения последнего необходимо существование двух условий одновременно: уплаты покупателем товара (услуг) продавцу НДС соответствующей платёжной счет-фактурой и внесение продавцом НДС в государственный бюджет.

Page 187: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 7Решение Верховного Суда Грузии

Вместе с тем, Большая палата Верховного суда Грузии на основании разъяснения, установленного реше-нием №2/2/275.296.299 от 10.03.05 года Конституционного суда Грузии подчеркивает то обстоятельство, что Налоговый кодекс Грузии обязательство внесения в бюджет сумм НДС учитывает только от плательщика НДС, или поставщика товара, услуги или работы, что означает, что зачёт НДС представляет право и возможность соответствующего лица после наступления определенных условий получить от государства право признания суммы уплаченной .

Поскольку в конкретном случае относительно ООО «Бадури», ООО «Юпитер», ООО «Саба», ООО «Космо» не было выполнено установленное обязательство и не произошло внесение в бюджет суммы НДС, постольку, соответственно, не может произойти реализации права ее получателя, ООО «Бахтриони», получить зачет НДС.

На основании всего вышеуказанного Большая палата Верховного суда Грузии считает, что кассатору в части восстановления зачета НДС было отказано правомерно.

Что касается пеней, начисленных ООО «Бахтриони» вследствие отмены зачетов НДС, полученных счёт-фактурами, Большая палата Верховного суда Грузии признаёт начисление пени незаконным и считает, что ука-занное противоречит как основным принципам Налогового Кодекса, так и требованиям ряда норм указанного Кодекса.

С целью выяснения вышеуказанного вопроса Большая палата обращает внимание на сам НДС как особен-ность налога и отмечает, что, в соответствии со статьёй .90-ой Налогового Кодекса, НДС как непрямой налог есть часть стоимости созданных на территории Грузии в процессе производства и обращения товаров, работ и услуг, а также обязательный взнос в бюджет части стоимости всех налогооблагаемых товаров, ввезённых на территорию Грузии. НДС подлежит оплате на всех стадиях поставки товара, выполнения работ и оказания услуг.

Налог на добавленную стоимость непрямой многоступенчатый налог, бремя уплаты которого ложится на конечного потребителя, соответственно, НДС относится к виду непрямого налога.

Именно система многоступенчатая система НДС и создала в случае уплаты возможность его последующего зачёта.

В данных условиях, по мнению Большой палаты, основное внимание надо обратить на установление того вопроса, кто является плательщиком НДС. В соответствии с частью 25 статьи.29-ой Налогового Кодекса (редак-ция 1997г.), обязанность вносить в бюджет непрямой налог возлагается на поставщика товаров (работ, услуг), который для целей глав III и IV этого кодекса называется плательщиком налога.

Следует учесть тот факт, что, несмотря на внесённые 13 июля 200 года изменения в Налоговый кодекс 1997 года, в результате которых право получения зачёта НДС было связано с фактом внесения в бюджет суммы НДС продавцом, законодатель ни одной нормой Налогового кодекса не изменил понятия плательщика НДС, и до сегодняшнего дня для целей Налогового кодекса плательщиком НДС остаётся поставщик товара (работ, услуг). С учетом того, что ООО «Бахтриони» является покупателем, а не поставщиком, Большая палата исключает возможность признания его плательщиком налога НДС. Хотя в то же время необходимо установить, насколько возможно возложение на него налоговой ответственности.

Как показывает анализ Налогового кодекса, субъектами налоговой ответственности являются: плательщики налога; налоговые агенты; банки и другие финансово-кредитные учреждения, которые ответственны за пере-числение налога в бюджет, хотя, как правило, в большинстве случаев, субъектами налоговых правонарушений являются плательщики налогов.

Согласно части первой статьи 252-ой Налогового кодекса, если сумма налога не уплачена в установленный срок, плательщик налога обязан заплатить 0,15% от неуплаченной суммы за каждый просроченный день, от уста-новленного срока уплаты до даты уплаты налога, кроме случая, предусмотренного статьёй 2521 этого Кодекс а.

Таким образом, положения указанной статьи свидетельствуют, что пеня представляет т.н. дополнительный налог ввиду несвоевременной уплаты сумм. Соответственно, ответственность за его нарушение должна насту-пить в том случае, если плательщик налога не уплатит налог в установленные сроки, несмотря на причину его неуплаты.

Page 188: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 8 Решение Верховного Суда Грузии

На основании всего вышесказанного, Большая палата Верховного суда Грузии считает, что пеня представ-ляет вид ответственности, установленный для плательщика налога, который не может быть применён по отно-шению к тому лицу, которое не считается плательщиком налога, а, как было отмечено выше, исходя из природы НДС как непрямого налога ООО «Бахтриони» не является плательщиком НДС и недопустимо возложить на него пеню, предусмотренную частью первой статьи 252-ой Налогового кодекса, ввиду чего Большая палата считает, что в этой части по делу должно быть принято новое решение, по которому ООО «Бахтриони» будет отменена пеня, начисленная в результате отмены полученных счёт-фактурами зачетов НДС.

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь

Большая палата Верховного суда Грузии руководствуясь частью 2 статьи первой Административного Про-цессуального кодекса, статьями 41ой и 411-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии и

решила:

1. Удовлетворить кассационный иск ООО «Бахтриони» частично;2. Отменить решение Коллегии по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 25 апреля 2005 года в части начисления пеней ООО «Бахтриони» и принять новое решение по делу в этой части ;3. Удовлетворить иск ООО «Бахтриони» частично; Отменить пени, начисленные в результате отмены зачётов НДС, полученных ООО «Бахтриони» счёт-фактурами .4. Обжалованное решение в остальной части оставить без изменения;5. Обязать ООО «Бахтриони» уплатить государственную пошлину 5 000 лари.6. Решение Верховного суда Грузии окончательное и не обжалуется.

Константинэ Кублашвили (Председатель)Михаил ГогишвилиЮрий ТкешелашвилиМаиа ВачадзеНино Кадагидзе (докладчица)Бесик КоберидзеНана КларджеишвилиНугзар СчиртладзеМурман Исаев

Page 189: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 8 9Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№бс-1230-805(к-05) 6 декабря, 2005 г.№9 Схиртладзе Н. г. Тбилиси

Большая палата Верховного суда Грузии Состав: Константинэ Кублашвили (Председатель)Судьи: Маиа Вачадзе

Нугзар СхиртладзеГиорги Каджая (докладчик)Нана КларджеишвилиБесик КоберидзеТеймураз ТодрияРоза НадирианиЮрий Ткешелавшили

Форма рассмотрения дела – без устного слушанияКассатор (ответчик) – Министерство экономического развития ГрузииПротивная сторона (истец) – Нино СхиртладзеОбжалованное решение – решение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам

Тбилисского окружного суда от 16 июня 2005 годаПредмет спора – восстановление на работе и возмещение вынужденного простоя

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

11 ноября 2004 года в Мтацминда-Крцанисский районный суд обратилась с иском Нино Схиртладзе отно-сительно ответчика Министерства экономического развития Грузии и потребовала признать недействительным подпункт 12 первого пункта приказа №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года «Об освобождении сотрудников министерства» Министерства экономического развития Грузии, рассмотреть иск в ускоренном порядке право-производства, незамедлительно восстановить её на равноценную должность, обязать Министерство экономиче-ского развития Грузии возместить зарплату за простой и незамедлительно исполнить решение.

Истица разъяснила, что с 1998 года работала в Министерстве экономики Грузии, которое в 2004 году сфор-мировалось как Министерство инфраструктуры и развития. 29 апреля того же года, по приказу №01/03-01/187 министра экономики Грузии, она была назначена главным специалистом Управления экономической политики Департамента экономической политики и индикаторного планирования того же министерства. На основании закона Грузии от 24 июня 2004 года «О порядке структуры, правомочия и деятельности правительства» ми-нистерство подверглось ликвидации и на его базе сформировалось Министерство экономического развития. По приказу нового министра К. Бендукидзе (№01/01-01/371. 29.06.04.), ввиду происходящей в центральном аппарате министерства реорганизации и сокращения штатов сотрудники министерства были предупреждены об ожидаемом освобождении от занимаемых должностей. По подпункту 12 первого пункта приказа №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года Министерства экономического развития Грузии, истица была освобождена от занимае-мой должности. Истица сочла указанный приказ незаконным ввиду следующих обстоятельств:

Истица отметила, что, в соответствии с пунктом 2 статьи 97-ой закона Грузии «О публичной службе», при сокращении штатов служащего нельзя освобождать от службы, если он согласен быть назначенным на другую

Page 190: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 0 Решение Верховного Суда Грузии

должность, невыполнение которого может автоматически стать юридическим основанием отмены решения об освобождении от работы служащего. Истице же не предложили другую должность.

Истица указала, что с 1 октября 2004 года вошёл в силу приказ Министерства экономического развития Грузии «Об утверждении штатного расписания Министерства экономического развития Грузии», по которому штатная численность сотрудников Департамента экономического анализа и политики определялась 12 государ-ственными служащими. По указанному приказу, численность штатов сократилась на 10 служащих, и вместо 21 штатного места стало 12 единиц. В действительности от службы были освобождены 5 сотрудников, в том числе и истица. Истица отметила, что по отношению к ней были грубо нарушены трудовые права, что запрещается Международной Женевской конвенцией от 4 июня 1958 года о дискриминации в сфере труда и занятости, к которой Грузия присоединилась 4 мая 1994 года.

Истице было не понятно, по каким критериям были установлены лица, которых следовало отпустить со службы и которых следовало оставить. Согласно первой части статьи 36-ой Кодекса законов о труде Грузии: «При сокращении численности работников или штатов преимущественное право остаться на службе присуж-дается тем работникам, которые отличаются более высокой квалификацией и плодотворностью труда». Истица указала, что в 2000 году она прошла учебные курсы повышения квалификации в Израильском международном институте, в 2001 году повысила квалификацию в Московском государственном университете в рамках про-граммы Веского объединённого института, а также в Киевской национальной академии. Истица указала, что её квалификация и плодотворность труда не были приняты во внимание при издании указанного приказа, чем были нарушены требования пункта 2 статьи 14-ой закона Грузии «О публичной службе» и первой части статьи 36-ой Кодекса законов о труде Грузии, а также требования подпунктов «г», «д» и «з» пункта первого статьи 13-ой закона Грузии «О публичной службе», согласно которым основные принципы публичной службы представ-ляют доступность публичной службы для граждан Грузии в соответствии с профессиональной подготовкой, профессионализм, компетентность и стабильность кадров служащих.

Истица отметила, что она была членом Профессионального объединения Министерства экономическо-го развития Грузии. В соответствии с пунктом 5 статьи 11-ой закона Грузии «О профессиональных союзах», с инициативой занятости упразднение раньше срока трудового договора (контракта) с работником – членом профсоюза возможно на основании предварительного соглашения с соответствующим комитетом профсоюза только путём законодательства, коллективного договора, в предусмотренных соглашением случаях. По части первой статьи 37-ой Кодекса законов о труде Грузии: «На том предприятии, в учреждении и организации, где существует профсоюз, недопустимо по инициативе администрации расторжение трудового договора (контрак-та) без согласия профсоюза, кроме установленных законодательством случаев».

Истица указала, что существующий в Министерстве экономического развития профсоюз не давал согласия на её освобождение.

По указанию истицы, изданием вышеуказанного приказа были нарушены требования статьи 52-ой Обще-го Административного кодекса, которые касаются реквизитов административного акта. По части 2 указанной статьи, в каждом административном акте должен быть указан орган, в котором может быть обжалован админи-стративный акт, его адрес и срок обжалования, что не было указано в приказе Министерства экономического развития. Кроме того, в соответствии с частью 3 этой же статьи, на административном акте должен быть изо-бражён государственный герб Грузии, на приказе же министерства был изображён т.н. старый герб. Новый герб был принят 1 октября 2004 года и вошёл в силу сразу при опубликовании. Приказ министерства был издан 13 октября 2004 года, тогда как уже вошёл в силу закон «О государственном гербе Грузии». Истица заключила, что приказ министерства не имел необходимых и достаточных для административного акта реквизитов, чем были нарушены правила издания административного акта, что само по себе, в соответствии с подпунктом «г» части первой статьи 60-ой Общего Административного кодекса, есть основание для недействительности администра-тивного акта.

8 декабря 2004 года истица с уточнённым исковым заявлением обратилась в районный суд и потребовала признания незаконной часть подпункта 12 пункта первого приказа №01/01-01/491 от 13.10.04 г. Министерства

Page 191: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 1Решение Верховного Суда Грузии

экономического развития Грузии, незамедлительного восстановления на равноценную должность, возложения на Министерство экономического развития Грузии обязательства возмещения зарплаты за простой и незамед-лительного исполнения решения на основаниях, указанных в первичном иске.

Истица указала дополнительно, что ответчик нарушил закон «О публичной службе» и не учёл того, что она была назначена на занимаемую должность с испытательным сроком, продолжительность которого определя-ется статьёй 24-ой закона «О публичной службе» и составляет не более 6 месяцев, в течение которых должно было быть проверено соответствие профессиональных навыков, возможностей и личных свойств истицы зани-маемой должности и только в случае проявления неудовлетворительных результатов возможно освобождение от занимаемой должности в продолжение испытательного срока, что министерство не сделало, не произвело оценки её соответствия требованиям занимаемой должности и не существовало результата оценки профессио-нальных навыков, квалификации и возможностей.

В оспариваемом приказе истица сочла также незаконным как основание для освобождения указание на ста-тью 58-ую закона «О публичной службе», согласно которой до освобождения от должности для возврата дове-ренного ей имущества она должны была обратиться для этого к назначенному лицу, поскольку министерство не принимало решения о назначении такого лица, которое было обязано принять делопроизводство и имущество.

По решению Тбилисского Крцаниси-Мтацминдского районного суда от 8 февраля 2005 года исковое заяв-ление Н. Схиртладзе было удовлетворено; недействительным был признан пункт 12 приказа №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года министра экономического развития Грузии об освобождении от службы Н. Схиртладзе. Н. Схиртладзе была восстановлена в Министерстве экономического развития Грузии на равноценной занимае-мой ею до освобождения должности, и на ответчика было возложено обязательство возмещения зарплаты за простой, со времени освобождения истицы от должности до восстановления её на службе. Решением от той же даты Н. Схиртладзе было отказано в удовлетворении заявления о незамедлительном исполнении решения.

Министерство экономического развития Грузии в апелляционном порядке обжаловало решение районного суда и потребовало его отмены как безосновательного и необоснованного ввиду следующих обстоятельств:

Апеллянт указал, что в связи с предусматриваемыми в центральном аппарате Министерства экономики Грузии изменениями, в соответствии с «О порядке структуры, правомочия и деятельности правительства Гру-зии» и законом Грузии «О публичной службе», истица ознакомилась с приказом №01/03-01/371 от 29 июня 2004 года министра экономики Грузии, согласилась с указанным приказом, не обжаловала его и подтвердила подписью, или ей было известно о реорганизации в центральном аппарате, сокращении штатов и ожидаемом освобождени и.

Апеллянт отметил, что в соответствии с постановлением №77 от 10 сентября 2004 года правительства Гру-зии, по приказу №1-1/127 от 1 октября 2004 года, было утверждено штатное расписание аппарата Министерства экономического развития Грузии, согласно которому было упразднено Управление экономической политики (9 штатных единиц) и создано Управление общей экономической политики, где предусматривались 4 штатные единицы. Апеллянт счёл безосновательным утверждение истицы о том, что штаты не были сокращены. В со-ответствии с требованиями статьи 97-ой закона Грузии «О публичной службе», министерство выполнило все требования об освобождении служащего от службы во время реорганизации.

Решением Тбилисского окружного суда от 16 июня 2005 года апелляционная жалоба не была удовлетворе-на, решение Тбилисского Крцаниси-Мтацминдского районного суда от 8 февраля 2005 года осталось без изме-нения ввиду следующих обстоятельств:

Апелляционная палата разделила мнение районного суда, что, согласно статье 60-ой закона Грузии «О пу-бличной службе», Н. Схиртладзе представляла публичную служащую и на неё распространялись требования указанного закона, и, по статье 112-ой этого же закона, незаконно освобожденный от службы служащий право-мочен требовать признание незаконным освобождения и возмещения зарплаты за весь период вынужденного отсутствия на службе.

Апелляционный суд указал на часть 2 статьи 96-ой закона Грузии «О публичной службе», по которой реор-ганизация учреждения не создаёт основания для освобождения служащего, но если реорганизация учреждения

Page 192: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 2 Решение Верховного Суда Грузии

сопровождается сокращением штатов, служащий может быть освобождён от службы на основании статьи 97-ой этого закона. По статье 97.1 этого закона, служащий может быть освобождён от службы при сокращении долж-ностей, предусмотренных штатами учреждения, но, по части 2 этой же статьи, служащего нельзя освобождать от службы, если он согласен быть назначенным на другую должность. Исходя из материалов дела, Апелляци-онный суд установил, что Министерство экономического развития Грузии не предлагало назначения на другую должность Н. Схиртладзе.

Апелляционная палата сочла, что при освобождении Н. Схиртладзе от занимаемой должности было грубо нарушено требование части 2 статьи 97-ой закона Грузии «О публичной службе».

Апелляционная палата отметила, что истица была назначена на занимаемую до освобождения должность с испытательным сроком, а согласно статье 24.1 закона «О публичной службе», лицо, которое имеет право принять на работу служащего, может применить испытательный срок не более 6 месяцев. По части 2 этой же статьи, в течение испытательного срока проверяется соответствие профессиональных навыков, возможностей и личных качеств служащего занимаемой должности, но в случае неудовлетворительных результатов служащий может быть освобождён от занимаемой должности в течение испытательного срока в установленном этим за-коном порядке.

Апелляционный суд счёл установленным то обстоятельство, что при освобождении истицы сторона апел-лянт вообще не обсуждала соответствие профессиональных навыков, возможностей и личных качеств истицы занимаемой должности. Апелляционная палата обратила также внимание на то обстоятельство, что истица была освобождена от занимаемой должности в период испытательного срока на основании статей 58-ой (пере-дача делопроизводства и имущества) и 97-ой (освобождение от службы в связи с сокращением) закона Гру-зии «О публичной службе». Материалами дела не подтверждалось, что при издании оспариваемого приказа Министерство экономического развития Грузии учло и применило положения статьи 14-ой закона Грузии «О публичной службе» и статьи 36-ой Кодекса законов о труде Грузии (преимущественное право оставления на службе).

Апелляционная палата указала, что, по приказу №1-1/127 от 1 октября 2004 года, было утверждено штатное расписание аппарата Министерства экономического развития Грузии, согласно которому был упразднён Депар-тамент экономического анализа и политики с 12 штатными единицами, где, по разъяснению самого апеллянта, на три штатные вакансии был объявлен конкурс на занятие должностей.

Министерство экономического развития Грузии в кассационном порядке обжаловало решение Тбилисского окружного суда и потребовало отменить его и новым решением отказать в удовлетворении иска Н. Схиртладзе на следующих основаниях:

Кассатор отметил, что в связи со структурными изменениями, предусмотренными в центральном аппарате Министерства экономического развития Грузии, в соответствии с «О порядке структуры, правомочия и деятель-ности правительства Грузии» и законом Грузии «О публичной службе» 29 июня 2004 года истица ознакомилась с приказом №01/03-01/371 министра экономики Грузии, согласилась с указанным приказом, что подтвердила своей подписью, но не обжаловала его в установленном законом порядке. Кассатор указал, что указанный во-прос был проигнорирован судом, что стало основанием для вынесения неправильного решения.

Кассатор указал, что, по закону от 24 июня 2004 года «О внесении изменений в закон Грузии «О порядке структуры, правомочия и деятельности правительства Грузии», осуществилась ликвидация Министерства ин-фраструктуры и развития Грузии, было создано Министерство экономического развития Грузии, что вызвало сокращение штатов, в частности, в соответствии с постановлением №77 от 10 сентября 2004 года правительства Грузии, по приказу №1-1/127 от 1октября 2004 года было утверждено штатное расписание аппарата Министер-ства экономического развития Грузии, согласно которому было упразднено Управление экономической полити-ки. Кассатор отмечает, что суд не принял во внимание и указанное обстоятельство.

По мнению кассатора, суд дал неправильную оценку статье 97-ой закона Грузии «О публичной службе». Кассатор отмечает, что истица, в отличие от других сотрудников, не обратилась к руководству министерства с соответствующим заявлением и не представила своего согласия о назначении на другую должность.

Page 193: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 3Решение Верховного Суда Грузии

Кассатор отмечает, что приказ №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года министра экономического развития Грузии в части освобождения Н. Схиртладзе был издан с полным соблюдением действующего законодатель-ства, и не существовало никакого юридического основания признания его недействительным.

В Верховный суд Грузии с заявлением обратилась противная сторона – Нино Схиртладзе, которая указала, что кассационная жалоба Министерства экономического развития Грузии была внесена с нарушением преду-смотренного законом 14-дневного срока, так как обжалованное решение это последнее приняло 12 июля 2005 года, а кассационная жалоба была сдана на почту 27 июля, и потребовала оставить кассационную жалобу без рассмотрения.

По решению Большой палаты Верховного суда Грузии от 31 октября 2005 года кассационная жалоба Мини-стерства экономического развития Грузии была принята в производство, и рассмотрение кассационной жалобы было назначено без устного слушания.

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии без устного слушания ознакомилась с материалами дела, провери-ла основательность кассационной жалобы, законность-обоснованность обжалованного решения и считает, что кассационная жалоба кассатора – Министерства экономического развития Грузии – должна быть удовлетворе-на частично, решение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 16 июня 2005 года должно быть отменено и принято новое решение ввиду следующих об-стоятельств:

На основании решения Большой палаты Верховного суда Грузии от 21 октября 2002 года споры, связанные с приказами административного органа об освобождении от службы работника, рассматривались как споры, связанные с прекращением административной сделки, и суды, рассматривая споры такой категории, рассужда-ли о законности прекращения административной сделки.

Большая палата разъясняет, что на основании закона Грузии от 24 июня 2005 года в результате вступивших в действие с 15 июля 2005 года законодательных изменений, установленная подпунктом «ж» статьи 2.1 Общего Административного кодекса Грузии и регламентированная Главой 5-ой этого же кодекса «административная сделка» была заменена «административным договором», что, с точки зрения права, существенно отличается от административной сделки и исключает существование односторонней сделки в административных право-отношениях. Соответствующее изменение претерпела статья 127-ая закона Грузии «О публичной службе» и посредством добавленных к ней пунктов 21и 22 было установлено, что отсчёт срока обжалования изданных по служебным вопросам правовых актов (приказов, распоряжений) начинается в порядке, установленном законо-дательством, со знакомства с актом, и представление иска об освобождении от службы в связи с индивидуаль-ным административно-правовым актом не влечёт приостановки действия оспариваемого акта, или, согласно указанным изменениям, приказ (решение, распоряжение) административного органа об освобождении от служ-бы есть регламентированный подпунктом «г» части первой статьи 2-ой Общего Административного кодекса и Главой 4-ой этого жк кодекса индивидуальный административно-правовой акт, и при рассмотрении связанных со служебными вопросами споров следует проверять соответствие изданного по этому вопросу административ-ного акта требованиям,

установленным Главой 4-ой Общего Административного кодекса, законом «О публичной службе» и норма-ми Кодекса законов о труде Грузии.

На основании статьи 407.2 Гражданского Процессуального кодекса Грузии Большая палата считает установ-ленными по данному делу следующие фактические обстоятельства: истица Нино Схиртладзе, в соответствии с законом Грузии «О порядке структуры, правомочия и деятельности правительства Грузии» от 11 февраля 2004 года, по приказу №01/03-01/87 от 29 апреля 2004 года Министерства экономического развития Грузии, была на-значена главным специалистом Управления экономической политики Департамента экономической политики

Page 194: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 4 Решение Верховного Суда Грузии

и индивидуального планирования этого же министерства с испытательным сроком (с 29 апреля 2004 года) на основании пункта первого статьи 24-ой закона Грузии «О публичной службе». Приказом №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года министра экономического развития Грузии истица была освобождена от должности. В при-казе как основание для освобождения были указаны: закон Грузии «О порядке структуры, правомочия и дея-тельности правительства Грузии», статьи 58-ая и 97-ая закона Грузии «О публичной службе», постановление №77 от 10 сентября 2004 года правительства Грузии «Об утверждении Положения о Министерстве экономиче-ского развития Грузии», приказ №01/03-01/371 от 29 июня 2004 года министра экономики Грузии «По поводу предупреждения работников об ожидаемом освобождении в связи с реорганизацией и сокращением штатов центрального аппарата Министерства экономики Грузии», приказ №1-1/127 от 1 октября 2004 года министра экономического развития Грузии «Об утверждении штатного расписания аппарата Министерства экономиче-ского развития Грузии».

По обжалованному решению, неизменным осталось решение Тбилисского Крцаниси-Мтацминдского рай-онного суда от 8 февраля 2005 года, которым исковое заявление истицы Н. Схиртладзе было удовлетворено, пункт 12 приказа №01/03-01/491 от 13 окября 2004 года министра экономического развития Грузии был признан недействительным, Нино Схиртладзе была восстановлена в Министерстве экономического развития Грузии на равноценной занимаемой ею до освобождения должности и ответчику было вменено в обязанность возместить истице зарплату за простой за период от освобождения от должности до восстановления на службе, что Боль-шая палата частично не разделяет, в частности, на Нино Схиртладзе как на публичную служащую распростра-няются требования закона «О публичной службе» и Кодекса законов о труде. В нормах закона «О публичной службе» нет понятия «равноценная служба», соответственно, не предусматривается и не устанавливается воз-можность допущения восстановления работника на равноценной должности.

В статьях 206-207-ой Кодекса законов о труде Грузии предусматривается восстановление на прежней работе освобожденных без законного основания или незаконно переведённых на другую работу рабочих и служащих. В указанном кодексе термин «равноценная должность» упоминается только в статье 109-ой, которая касается гарантий избранных на выборную должность работников и, по мнению Большой палаты, не может полностью распространяться на решение спорных вопросов, связанных с трудовыми отношениями, поскольку статья 109-ая упорядочивает исключительный случай и связана с освобождением от службы работника ввиду избрания на выборную должность, что совершенно не означает освобождения работника по инициативе администрации. Соответственно, в этом случае законодатель по-разному упорядочил трудо-правовые отношения указанного рода ввиду его разного характера. В то же время в связи с данным конкретным случаем Большая палата заостря-ет внимание на том обстоятельстве, что истица была назначена на должность на основании статьи 24.1 закона «О публичной службе» с испытательным сроком, который составляет не более 6 месяцев, но, согласно пункту 2 этой же статьи, в течение испытательного срока проверяется соответствие профессиональных навыков, воз-можностей и личных качеств служащего занимаемой должности, или администрации предстоит принять ре-шение, которое относится к его дискреционному правомочию, о продлении трудового договора со служащим, назначенным с испытательным сроком, а, по обжалованному решению, истица фактически была назначена с испытательным сроком на указанную должность на неограниченный срок, который заканчивался 29 октября 2004 года, и решение вопроса об оставлении её на должности относилось к правомочию администрации.

Таким образом, с учётом вышеуказанного Большая палата считает, что восстановление истицы Н. Схирт-ладзе на равноценной занимаемой ею до освобождения должности не соответствует требованиям действующе-го законодательства, упорядочивающим трудо-правовые отношения, ввиду чего обжалованное решение должно быть отменено в этой части.

В то же время Большая палата заостряет внимание на том обстоятельстве, что, согласно статье 24.2 закона «О публичной службе», в случае неудовлетворительных результатов принятый с испытательным сроком служа-щий может быть освобождён от занимаемой должности в течение испытательного срока в установленном этим законом порядке, а в статье 22.4 Кодекса законов о труде указывается, что в течение испытательного срока на работника полностью распространяются установленные этим кодексом правила, что даёт возможность сделать

Page 195: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 5Решение Верховного Суда Грузии

заключение, что на лицо, принятое на должность с испытательным сроком, также полностью распространяются права и обязанности, установленные законом «О публичной службе».

Апелляционный суд считает доказанным, и Большая палата разделяет то обстоятельство, что Министерства экономического развития Грузии при освобождении не предлагало Нино Схиртладзе назначения на другую должность, чем было нарушено императивное требование статьи 97.2 закона «О публичной службе», что слу-жащего нельзя освобождать от службы, если он согласен быть назначенным на другую должность. В связи с указанным вопросом Большая палата разъясняет, что может быть предложена другая, та же или более низкого ранга должность, или рабочее место, но предложение обязательно должно поступить, и только после этого администрация имеет право принять решение об освобождении от должности работника. Большая палата разъ-ясняет кассатору, что сама администрация обязана предложить освобождаемому работнику другую должность и отсутствие заявления с обращением со стороны работника не освобождает администрацию от выполнения указанной обязанности.

Большая палата считает также, что кассатор, издавая оспариваемый приказ, нарушил требования статьи 14-ой закона «О публичной службе» и подпункта «а» статьи 36.2 Кодекса законов о труде. Согласно статьям 5-ой и 96.2 Общего Административного кодекса Грузии, административный орган не имеет права осуществлять какое-либо действие, направленное против требований законодательства, издавать в том числе индивидуаль-ный административно-правовой акт без расследования и оценки обстоятельств, имеющих для дела существен-ное значение. Учитывая вышеуказанное, Большая палата считает, что оспариваемый приказ принят с игнори-рованием расследования обстоятельств, имеющих существенное для дела значение, и процедурных вопросов, установленных законом «О публичной службе» и Кодексом законов о труде при освобождении работника от службы, что является основанием признания его недействительным. В то же время Большая палата, учитывая то, что рассуждение об указанных вопросах выходит за рамки компетенции суда и оно относится к дискрецион-ному праву администрации, считает, что в данном случае следовало применить статью 32.4 Административного Процессуального кодекса и без решения спорного вопроса – восстановления на работе истицы – признать не-действительным пункт 12 приказа №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года Министерства экономического раз-вития Грузии об освобождении Нино Схиртладзе от должности, поручить кассатору в одномесячный срок после сдачи решения издать новый индивидуальный административно-правовой акт относительно Нино Схирталдзе.

После расследования и оценки вышеуказанных обстоятельств следует выяснить, какие штатные единицы предусмотрены в новосозданном Департаменте экономического анализа и политики Министерства экономиче-ского развития Грузии и нет ли по новому расписанию должности, аналогичной занимаемой истицей до осво-бождения, или нет ли соответствующей службы, на что будет согласна истица.

В то же время Большая палата считает, что истице Н. Схиртладзе должен быть возмещён вынужденный простой в виде зарплаты за период со дня освобождения до издания нового индивидуального административно-правового акта, поскольку основанием для прекращения выдачи зарплаты может быть только освобождение работника от службы, а приказ об освобождении истицы на этом этапе признан недействительным и нет осно-вания для невыдачи зарплаты. Согласно статье 37.1 закона «О публичной службе», на основании статьи 9-ой этого закона, служащий имеет право на получение трудового заработка со дня принятия на службу и до дня освобождения от службы.

Учитывая указанные обстоятельства, Большая палата Верховного суда Грузии считает, что обжалованное решение в части восстановления истицы на равноценной занимаемой ею до освобождения должности юри-дически необоснованно, что, согласно подпункту «д» статьи 394-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии, является абсолютным основанием его отмены. Соответственно, решение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 16 июня 2005 года должно быть отменено. Поскольку обстоятельства дела установлены Апелляционным судом без нарушения процессуальных норм и не требуют дополнительного расследования доказательств со стороны суда, постольку на основании статьи 411-ой Гражданского Процессуального кодекса Большая палата примет решение сама.

Page 196: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 6 Решение Верховного Суда Грузии

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии руководствовалась частью 2 статьи первой, частью 4 статьи 32-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, частью 3 статьи 308-ой, статьёй 411-ой Гражданского Процессуального кодекса и

постановила:

1.Удовлетворить кассационную жалобу Министерства экономического развития Грузии частично;2. Отменить решение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 16 июня от 2005 года и принять новое решение;3.Удовлетворить иск Нино Схиртладзе частично;4. В соответствии со статьёй 32.4 Административного Процессуального кодекса Грузии, признать недействи-тельным пункт 12 приказа №01/03-01/491 от 13 октября 2004 года министра экономического развития Грузии об освобождении от службы Нино Схиртладзе и поручить Министерству экономического развития Грузии в соот-ветствии с требованиями Кодекса законов о труде Грузии и закона Грузии «О публичной службе» издать новый индивидуальный административно-правовой акт в одномесячный срок после сдачи решения.5. Поручить Министерству экономического развития Грузии возместить Нино Схиртладзе зарплату за простой со дня освобождения до издания нового индивидуального административно-правового акта.6. Решение Большой палаты Верховного суда Грузии окончательное и не обжалуется.

Константинэ Кублашвили (Председатель)Гиорги Каджая (докладчик)Маиа ВачадзеТеймураз ТодрияБесик КоберидзеЮрий ТкешелашвилиНугзар СхиртладзеНана КларджеишвилиРоза Надириани

Page 197: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 7Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

Дело №бс–713–300(к-05) 7 октября 2005г.№9 Хизанишвили Нелли г. Тбилиси

Место приёма Большая палата Верховного суда Грузии: Константинэ Кублашвили (председатель)Михаил ГогишвилиИракли БибилашвилиДжемал ГахокидзеМаиа ВачадзеИамзе ЛегащвилиРоза НадирианиНугзар СхиртладзеНатия Цкепладзе (докладчица)

Форма рассмотрения дела – без устного рассмотренияКассатор – (истица) Нелли ХизанишвилиПротивная сторона – (ответчик) Гамгеоба Телавского районаОбжалованное решение – определение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым

делам Тбилисского окружного суда от 16 марта 2005 годаПредмет спора – отмена распоряжения, восстановление на работе и возмещение вынужденного простоя

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь

Нелли Хизанишвили в Телавском районном суде возбудила иск против ответчика – Гамгеоба Телавского района, согласно которому потребовала отменить распоряжение №289 Гамгеоба Телавского района от 6 сентя-бря 2004 года, приостановить его, восстановить себя на работе, возместить вынужденный простой и возложить понесенные расходы на ответчика на следующем основании:

С 24 марта 1998 года по 6 сентября 2004 года истица работала директором Телавского районного центра общественного здравоохранения. На эту должность она была назначена на основании конкурса, проведенного Министерством здравоохранения Грузии. В течение указанного периода она успешно выполняла служебные обязанности, что подтверждается представленными ею автобиографией и соответствующими сертификатами.

6 сентября 2004 года исполняющий обязанности гамгебели (управляющего) Телавского района Гоча Мама-цашвили сообщил ей об издании распоряжения №289, согласно первой части которого она была освобождена от занимаемой должности – на основании постановления Гамгеоба Телавского района от 17 августа 2004 года и обращения от 3 сентября 2004 года Департамента общественного здравоохранения Министерства труда, здра-воохранения и социальной защиты Грузии. Несмотря на неоднократное словесное или письменное обращение истицы, Гамгеоба не передало ей постановление от 17 августа 2004 года и обращение Департамента здравоох-ранения, которые стали основанием её освобождения.

По разъяснению истицы, распоряжение №289 представляет административный акт, но при его подготовке нарушены требования статьи первой и части II статьи 52-ой Общего Административного кодекса, так как в указанном распоряжении не указаны возможность, срок и место его обжалования, нарушены также требова-ния частей I-V, VIII статьи 53-ей указанного закона – распоряжение не обоснованно письменно, обоснование не предшествует резолютивной части акта и т.д. Распоряжение издано неправомочным лицом, и оно должно

Page 198: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 8 Решение Верховного Суда Грузии

быть признано недействительным, поскольку, согласно статье 2-ой Главы 4-ой Положения о Телавском район-ном центре общественного здравоохранения, на пост директора Телавского районного центра общественного здравоохранения назначает и освобождает от должности гамгебели с согласия Министерства труда, здравоох-ранения и социальной защиты. Распоряжение №289 об освобождении истицы подписывает исполняющий обя-занности гамгебели, а гамгебели, что нарушает требование статьи 5-ой Общего Административного кодекса. Во время подготовки указанного акта Гамгеоба было обязано официально сообщить истице место и время про-ведения, а также порядок дня за неделю до будущего заседания, что не было осуществлено, чем были нарушены требования части I статьи 34-ой вышеуказанной нормы. Истица считает также, что во время её освобождения были нарушены требования статьи 93-ей закона Грузии «О публичной службе» и требование статьи 2-ой Главы 4-ой Положения /см. с.л. 2-5/.

Ответчик, исполняющий обязанности гамгебели Телавского района Г. Мамацашвили, в представленном в районный суд встречном иске не признал иска и указал, что истица Н. Хизанишвили с 24 марта 1998 года по 6 сентября 2004 года \работала директором Телавского районного центра общественного здравоохранения. Она была назначена на указанную должность по постановлению №24 Гамгеоба Телавского района от 24 февраля 1998 года, утверждённому в соответствии с Положением Телавского районного центра, называемого «Кахетин-ским краевым центром общественного здравоохранения», так как принятие её на работу представляло и пред-ставляет прерогативу районного Гамгеоба. 17 августа 2004 года Гамгеоба Телавского района стало известно, что Н. Хизанишвили приняла приказ о собственном уходе в отпуск с 11 августа 2004 года так, что не согласовала его ни с районным Гамгеоба и ни с Департаментом здравоохранения. Ответчик считает, что ни Кодекс законов о труде и ни закон «О публичной службе» не определяют, кто должен предоставлять отпуск должностному лицу. Но так как Н. Хизанишвили сама ссылается на статью 93-ью закона «О публичной службе», то ей должно быть известно, что если не существует регулирующих конкретные отношения норм, то, согласно части 1 статьи 5-ой Гражданского кодекса, применяется аналогия закона, или, так как, согласно статье 93-ей закона «О публичной службе», освободить служащего с работы может то лицо или учреждение, которое имеет право принять его на работу, соответственно предоставить отпуск служащему имеет право то же лицо или учреждение.

Ответчик считает, что суд при рассмотрении иска Н. Хизанишвили должен руководствоваться частью 3 статьи 93-ей закона Грузии «О публичной службе», согласно которому служащего могут освободить от работы и без действия дисциплинарной ответственности, если он грубо нарушит служебные обязанности. Вместе с тем, согласно части 4 этой же статьи, служащий, который самовольно (на срок более чем 5 дней) оставит ра-боту, будет считаться освобождённым, начиная со второго рабочего дня оставления службы. Н. Хизанишвили как правовое основание для признания недействительным обжалованного административного акта указыва-ет, что он издан неправомочным лицом, что, согласно Положению районного центра здравоохранения, право освободить директора Центра имеет гамгебели с согласия Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии, а не заместитель гамгебели района, а распоряжение №289 подписывает исполняющий обязан-ности гамгебели Г. Мамацашвили, что необоснованно, так как, согласно части 1 статьи 27-ой закона «О мест-ном самоуправлении и управлении», Г. Мамацашвили был неправомочен освободить Н. Хизанишвили. Для удовлетворения иска Н. Хизанишвили указывает также на статью 53-ю Общего Административного кодекса, которая касается не административной сделки, а административно-правового акта, ввиду чего указание на вы-шеназванную статью необоснованно /см. с.л. 75-76/.

По решению Телавского районного суда от 30 ноября 2004 года ввиду безосновательности иск Нелли Хиза-нишвили не был удовлетворён, что районный суд обосновал следующим образом:

Районный суд счёл установленными следующие факты:По постановлению №24 Гамгеоба Телавского района от 24 февраля 1998 года, был зарегистрирован на-

зываемый «Кахетинским краевым центром общественного здравоохранения» Телавский районный центр и его новое Положение и директором Телавского районного центра общественного здравоохранения была назначена Н. Хизанишвили. На основании постановления Гамгеоба Телавского района от 28 ноября 2001 года, в соот-ветствии с постановлением от 23 января 2202 года Сакребуло (общего собрания) Телавского района, с согласия

Page 199: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

1 9 9Решение Верховного Суда Грузии

Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии осуществилась реорганизация «Кахетин-ского краевого центра общественного здравоохранения» и был создан «Телавский районный центр обществен-ного здравоохранения» как юридическое лицо публичного права, было принято Положение о нём, которое было утверждено с согласия Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты. Указанным центром вновь руководила Н. Хизанишвили.

11 августа 2004 года Н. Хизанишвили приняла приказ о собственном уходе в отпуск до 9 сентября так, что не согласовала этот вопрос ни с Гамгеоба Телавского района и ни с Министерством труда, здравоохранения и социальной защиты, хотя после ухода в отпуск сообщила последнему, что находится в полагаемом ей отпуске. В то время как Н, Хизанишвили приняла приказ о собственном уходе в отпуск, её заместителя также не было на работе, так как он находился сначала в отпуске, а затем на больничном листе, поэтому Н. Хизанищвили поручи-ла исполнять свои обязанности врачу М. Кикнадзе. Гамгеоба Телавского района стало известно об этом только 17 августа 2004 года, когда было назначено заседание Гамгеоба района. Поскольку порядком дня заседания не предусматривалось рассмотрения вопроса о самовольном уходе в отпуск Н. Хизанишвили без согласия с Гам-геоба района, постольку обсуждение указанного вопроса было внесено в перечень рассмотрения «разных» во-просов. На заседании рассмотрели указанный вопрос и приняли решение об освобождении Н. Хизанишвили от занимаемой должности, согласно пункту 4 статьи 99-ой закона Грузии «О публичной службе», который вошёл бы, согласно этому же постановлению, в законную силу после согласования с Государственным Департамен-том здравоохранения. О своём согласии на освобождение Н. Хизанишвили этот последний известил Гамгеоба Телавского района письмом №07/31-565 от 3 сентября 2004 года. Распоряжением №289 от 6 сентября 2004 года исполняющего обязанность гамгебелт Телавского района Г. Мамацашвили Н. Хизанишвили была освобождена от должности директора Телавского районного центра общественного здравоохранения – на основании поста-новления от 17 августа 2004 года Гамгеоба Телавского района и обращения от 3 сентября 2004 года Департа-мента общественного здравоохранения Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии.

Районный суд указал, что постановлением №24 Гамгеоба Телавского района от 24 февраля 1998 года, по которому Н. Хизанишвили была назначена директором называемого «Кахетинским краевым центром обще-ственного здравоохранения» Телавского районного центра, между физическим лицом Н. Хизанишвили и Гам-геоба Телавского района возникли гражданско-правовые трудовые отношения, между ними была заключена гражданско-правовая трудовая сделка. Согласно вступившему в действие с 1 января 2000 года Общему Ад-министративному кодексу, в виде новации предусматривается новый правовой институт – «административная сделка» /Глава V/, в частности, согласно подпункту «ж» части 1 статьи 2-ой указанного кодекса, администра-тивная сделка есть «гражданско-правовая сделка, заключённая административным органом с физическим или юридическим лицом, а также с другим административным органом». В рассматриваемом случае по изданному Гамгеоба Телавского района распоряжению №289 от 6 сентября 2004 года административная сделка между сторонами была прекращена. Поэтому суд счёл, что в конкретном случае суд должен был рассуждать не о закон-ности распоряжения как административного акта, а о законности прекращения административной сделки, о её соответствии закону «О публичной службе», Кодексу законов о труде, главе 5-ой Общего Административного кодекса, Положению Гамгеоба Телавского района и Телавского районного центра общественного здравоохра-нения.

Районный суд указал на статью 93-ью закона «О публичной службе» и часть 2 статьи 4-ой Положения о Телавском районном центре общественного здравоохранения и разъяснил, что, в соответствии с Положением, руководителя

«Центра» назначает на должность и освобождает от должности гамгебели с согласия Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты. Согласно подпункту «б» пункта 4 статьи 47-ой органического закона Грузии «О местном самоуправлении и управлении», руководителя районной службы назначает и освобождает от должности гамгебели района, соответственно, в данном случае распоряжение об освобождении Н. Хизаниш-вили от службы должно было быть издано гамгебели Телавского района с согласия Министерства труда, здраво-охранения и социальной защиты. Следует считать установленным, что освобождение Н. Хизанишвили Гамгео-

Page 200: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 0 Решение Верховного Суда Грузии

ба было согласовано с этим последним. Вместе с тем, распоряжение №289 об освобождении Н.Хизанишвили от службы издал первый заместитель гамгебели Телавского района Г. Мамацашвили, который исполнял обязан-ности гамгебели. Районный суд применил часть 1 статьи 27-ой закона «О местном самоуправлении и управле-нии», статью 20-ую Положения о Гамгеоба Телавского района и разъяснил, что Г. Мамацашвили был правомо-чен издать распоряжение №289 об освобождении от должности Н. Хизанишвили.

Районный суд счёл, что поскольку право назначения на должность и освобождения руководителя Телавско-го районного центра общественного здравоохранения Н. Хизанишвили имел Г. Мамацашвили с согласия Ми-нистерства труда, здравоохранения и социальной защиты, постольку её уход в полагаемый отпуск должен был быть согласован с ними, что не было принято во внимание истицей, И 11 августа с. г. она самовольно написала приказ о собственном уходе в отпуск, к тому же в то время, когда её заместитель также находился в отпуске и был опасный период распространения бешенства и других острых инфекционных заболеваний. Соответствен-но, Гамгеоба законно сочло указанное действие Н. Хизанишвили беспричинным пропуском службы и, согласно пункту 4 статьи 99-ой закона «О публичной службе», 17 августа 2004 года на заседании Гамгеоба было принято постановление об её освобождении.

Районный суд счёл, что постановление Гамгеоба Телавского района от 17 августа 2004 года и изданное Г. Мамацашвили распоряжение №289 от 6 сентября 2004 года законны и нет основания признать их недействи-тельными, и, вместе с тем, разъяснил, что указанное распоряжение не было административным актом, так как после его издания административная сделка между Н. Хизанишвили и Гамгеоба Телавского района была пре-кращена /см. с. л. 161-165/.

Нелли Хизанишвили в кассационном порядке обжаловала решение Телавского районного суда, потребовав его отмены по следующему мотиву:

Апеллянт не разделила мнения районного суда о признании оспариваемого распоряжения как администра-тивной сделки и разъяснила, что распоряжение представляет собой административный акт, так как на его осно-вании изменилось её право-обязанность. Суд не учёл того обстоятельства, что на её освобождение не давал согласия Департамент общественного здравоохранения. Апеллянт считает также недоказанным мнение район-ного суда, что апеллянтом не был согласован в соответствующем порядке вопрос об её уходе в отпуск, и в связи с указанным разъясняет, что уход в отпуск она согласовала с заместителем гамгебели устно, а с Департаментом общественного здравоохранения – письменно. Уход в отпуск истицы уже 10 августа был согласован с ними. Районный суд не учёл того обстоятельства, что, по статье 24-ой органического закона Грузии «О местном само-управлении и управлении», в перечень компетенций управляющего не входит принятие радикальных решений по вопросам здравоохранения.

Апеллянт разъясняет, что утверждение районного суда о пропуске ею службы сроком на более чем 5 дней необоснованно, так как она ушла в отпуск с 11 августа по 17 августа. Два предыдущих до проведения заседа-ния Гамгеоба дня были нерабочими, поэтому она была освобождена на пятый день, что является незаконным. Вместе с тем, районный суд не принял во внимание тот факт, что её служба является не только районной, но и в пределах своей компетенции региональной службой, ввиду чего недопустимо, чтобы Гамгеоба района освобо-дила в то же время начальника региональной службы без согласия министерства. Необоснованно также указа-ние районного суда на то, что истица ушла в отпуск в то время, когда был опасный период для распространения бешенства и других инфекционных заболеваний. Районный суд не применил закона «О юридическом лице публичного права» и закона «О здравоохранении» /см. с.л.170-174/.

Решением Апелляционного суда от 16 марта 2005 года апелляционная жалоба Нелли Хизанишвили не была удовлетворена, без изменения осталось обжалованное решение Телавского районного суда, что Апелляцион-ный суд обосновал следующим образом:

Апелляционный суд счёл установленными следующие факты:На основании постановления Гамгеоба Телавского района от 28 ноября 2001 года, в соответствии с поста-

новлением Телавского районного сакребуло от 23 января 2002 года, с согласия Министерства труда, здравоохра-нения и социальной защиты была осуществлена реорганизация Кахетинского краевого центра общественного

Page 201: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 1Решение Верховного Суда Грузии

здравоохранения и был создан Телавский районный центр общественного здравоохранения как юридическое лицо публичного права. Н. Хизанишвили руководила указанным центром.

11 августа 2004 года Н. Хизанишвили получила приказ на саму себя об уходе в отпуск до 9 сентября. Этим же приказом она поручила исполнять свои обязанности врачу М. Кикнадзе, о чём Гамгеоба Телавского района стало известно 17 августа 2004 года, а на проведённом в тот же день заседании Гамгеоба Телавского района действие Н. Хизанишвили было расценено как пропуск службы и постановлено освободить от службы Н. Хи-занишвили. В соответствии с пунктом 4 статьи 99-ой закона «О публичной службе», постановлением Гамгеоба Телавского района от 17 августа 2004 года и на основании обращения №07/31-565 от 3 сентября 2004 года Департамента общественного здравоохранения Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии она была освобождена от должности.

Апелляционная палата разделила мнение районного суда, что не существовало основания для признания обжалованного распоряжения Гамгеоба Телавского района недействительным. Районный суд правильно рас-ценил распоряжение Гамгеоба Телавского района от 6 сентября 2004 года как административную сделку. По-скольку на основании указанного распоряжения между сторонами прекратились трудо-правовые отношения, постольку для оценки законности оспариваемого распоряжения районный суд правильно применил положения главы 5-ой Общего Административного кодекса.

Апелляционный суд разъяснил, что оспариваемое распоряжение №289 ГамгеобаТелавского района не яв-ляется недействительной сделкой ввиду противоречия противоправным, нравственным нормам и публичному порядку. Уход в отпуск Н. Хизанишвили без согласования с Гамгеоба Телавского района по правовой квали-фикации создаёт состав такого дисциплинарного перегиба, каковым является невыполнение служебных обя-занностей, что выразилось в самовольном оставлении службы, в отношении которого назначенное как мера дисциплинарной ответственности освобождение от службы не противоречит закону «О публичной службе».

По разъяснению Апелляционного суда, с правовой точки зрения необоснованно указание апеллянта на то, что, так как с 11 августа по 17 августа не прошло 5 рабочих дней, на 17 августа не существовало фактических оснований для её освобождения, но истицу освободили от службы с 6 сентября.

Апелляционная палата не разделила мнения апеллянта об издании оспариваемого распоряжения неполно-мочным лицом и разъяснила, что, по статье 93-ей закона «О публичной службе», исполняющий обязанности гамгебели правомочен на его издание. Наряду с этим, районный суд применил пункт 2 статьи 4-ой

Положения о Телавском районном центре общественного здравоохранения и статью 27.1. закона «О мест-ном самоуправлении и управлении» и счёл, что даже в случае неимения согласия Департамента общественного здравоохранения на освобождение Н. Хизанишвили от должности оспариваемое распоряжение соответствует закону, так как Телавский районный центр общественного здравоохранения является районной службой, право-мочие на назначение руководителя которой присуждается гамгебели района /см. с.л. 200-206/.

Нелли Хизанишвили в кассационном порядке обжаловала определение Апелляционного суда, потребовала его отмены и принятия нового решения Кассационным судом по следующему мотиву:

Районный и Апелляционный суды не учли того обстоятельства, что кассатор, работая в Центре обществен-ного здравоохранения, сама издавала приказы в связи с уходом в отпуск и словесно согласовывала с Гамгеоба, а также с Министерством здравоохранения. Более того, в соответствии с частью 2 статьи 59-ой закона Грузии «О здравоохранении», медицинское учреждение ведёт свою деятельность в соответствии со своим уставом. Суды не учли также, что в компетенцию Гамгеоба Телавского района не входит принятие радикальных решений по вопросам здравоохранения, согласно статьям 24-ой и 25-ой закона «О местном самоуправлении и управлении». Апелляционная палата также ошибочно сочла обращение №07/31-565 Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты от 3 сентября 2004 года как согласие на освобождение кассатора, так как в указанном об-ращении обсуждаются совершенно другие вопросы.

Кассатор в представленной в Кассационный суд дополнительной кассационной жалобе разъяснила, что, со-гласно статье 14-ой закона «О публичной службе» и статье 37-ой Кодекса законов о труде, запрещается наруше-ние трудового договора без согласия профсоюза учреждения. Вместе с тем, она указала на часть1 статьи 58-ой

Page 202: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 2 Решение Верховного Суда Грузии

Кодекса законов о труде и разъяснила, что указанный в оспариваемом распоряжении беспричинный пропуск службы не имел места и мнение Апелляционного суда об этом необоснованно. Кассатор указывает на статью 54-ую Гражданского кодекса и считает, что оспариваемое распоряжение вынесено с нарушением установлен-ных законом правил и это полностью подтверждается совокупностью материалов дела и прилагаемыми к до-полнительной кассационной жалобе материалами /см. с.л. 210-211; 223-225/.

Противная сторона – Гамгеоба Телавского района – в представленном в Кассационный суд встречном от-вете не признала кассационную жалобу Н. Хизанишвили по следующему мотиву:

В результате реорганизации Кахетинского краевого центра общественного здравоохранения был создан Телавский районный центр общественного здравоохранения, руководителем которого была назначена Н. Хи-занишвили. Право назначения на эту должность и освобождения от неё было присуждено гамгебели района. 11 августа 2004 года кассатор приняла приказ о собственном уходе в отпуск, чем допустила дисциплинарный перегиб и фактически оставила службу без согласования с Гамгеоба. В связи с указанным Гамгеоба приняло предусмотренную законом меру и, в соответствии с пунктом 4 статьи 99-ой закона Грузии «О публичной служ-бе», освободила Н. Хизанишвили от должности. Что касается указанного в кассационной жалобе письма, в котором говорится о том, что освобождение Н. Хизанишвили не было согласовано с Министерством здравоох-ранения, неверно, так как освобождение Н. Хизанишвили было согласовано с Министерством здравоохранения, о чём свидетельствует письмо, отправленное из Гамгеоба Телавского района в Министерство и выданное на указанное письмо согласие /см. с.л. 218-219/.

По решению Кассационного суда от 14 июля 2005 года данное дело было передано на рассмотрение Боль-шой палате Верховного суда Грузии ввиду следующих обстоятельств:

Кассационный суд счёл, что решение данного спора имело особое значение для формирования единой су-дебной практики, поскольку предмет спора исходит из трудо-правовых отношений, в частности, обжалуется освобождение от службы работника, которое Апелляционный суд расценил как сделку. Тем более, что приказ министерства об освобождении работника от службы решением Большой палаты Верховного суда Грузии от 21 октября 2002 года был расценён как административная сделка, что было истолковано следующим образом: «С формально-правовой точки зрения, приказ министерства содержит все элементы легальной дефиниции ад-министративного акта, предусмотренного пунктом 2.1. «г» Общего Административного кодекса, которые каса-ются заключения-прекращения административной сделки – публичных правовых отношений между админи-стративным органом и физическим лицом. Однако, поскольку правовой результат приказа есть прекращение публичных трудовых отношений с физическим лицом, постольку приказ административного органа о принятии на службу или освобождении есть не административный акт, а проявление односторонней воли административ-ного органа, которая направлена на возникновение, изменение или прекращение публичных трудовых правоот-ношений, согласно статье 50-ой Гражданского кодекса».

Кассационный суд не разделил вышеуказанного рассуждения, что в конкретном случае упорядочивающие сделку нормы Гражданского кодекса должны распространяться на спорные правоотношения, и разъяснил, что, так как в данном правоотношении обжалуется приказ об освобождении работника от службы, который, в соот-ветствии с пунктом 2.1.»г» Общего Административного кодекса, представляет административно-правовой акт, поскольку в конкретном случае приказ об освобождении Н. Хизанишвили от службы издан административным органом – Гамгеоба Телавского района, на основании административного законодательства, вместе с тем, по указанному приказу было прекращено трудо-правовое отношение, Кассационный суд считает, что в конкрет-ном случае возбуждён иск с требованием признать недействительным административно-правовой акт в соот-ветствии со статьёй 22-ой Административного Процессуального кодекса и на него должны распространяться нормы, упорядочивающие признание недействительным административного акта /см. с.л.231-241/.

Page 203: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 3Решение Верховного Суда Грузии

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии в результате ознакомления с материалами дела, проверки основа-тельности мотивов кассационной жалобы и законностиобоснованности обжалованного решения Апелляцион-ного суда пришла к тому заключению, что кассационная жалоба Нелли Хизанишвили должна быть частично удовлетворена, решение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 16 марта 2005 года должно быть отменено и дело должно быть возвращено Апелляционному суду для нового рассмотрения ввиду следующих обстоятельств:

При принятии обжалованного решения Апелляционный суд нарушил нормы материального и процессуаль-ного права, в частности нормы статьи 393.2. ГПКГ, суд применил закон, который не должен был применить, и не применил закон, который должен был применить.

При рассмотрении данного спора предмет спора – распоряжение №289 Гамгеоба Телавского района от 6 сентября 2004 г – был расценен и районным, и Апелляционным судом как административная сделка, соот-ветственно, проверяя его законность, суды применили Общий Административный кодекс и упорядочивающие административную сделку нормы Гражданского кодекса.

Подобная оценка предмета спора основывается, со своей стороны, на оценке приказа министерства об осво-бождении от службы работника как административной сделки, данной в решениях Большой палаты Верховного суда Грузии от 21 октября 2001 года и 20 октября 2003 года, что и обусловило укоренение соответствующей судебной практики судами общей юрисдикции Грузии /см. решения №3г-ад-23г-02 и №3г/ад-48-к-3 Большой палаты Верховного суда Грузии/.

Большая палата Верховного суда Грузии считает, что данные в указанных решениях толкования не выте-кают из значения установленных законодательством норм, поэтому оно нуждается в соответствующем закону толковании с учётом административных правовых принципов.

В статье 2.1.»г» Общего Административного кодекса /редакция 2000 г./ дается дефиниции термина «адми-нистративный акт» /по редакции 24.06.2005 г., «индивидуально-административный акт»/, а положениями главы IV кодекса устанавливается определённый формальный порядок для административных органов, который дол-жен быть соблюдаем ими при издании административно-правовых актов; нормами этой же главы устанавли-ваются основания для признания недействительными административно-правовых актов и объявления их утра-тившими силу, а процессуальным законодательством определяется возможность и порядок его обжалования.

Большая палата Верховного суда Грузии разъясняет, что в процессе административного правосудия опреде-ляющее значение придаётся правильной квалификации правовой формы, применяемой для упорядочения кон-кретных правовых отношений.

Процессуальное правовое значение правильной квалификации формы деятельности административного органа проявляется в том, что оно представляет необходимую предпосылку для определения правильной фор-мы иска, в частности, предусмотренный статьёй 22-ой Административного Процессуального кодекса админи-стративный иск зависит и обусловливается существованием административного акта.

Большая палата считает, для того, чтобы считать осуществлённое административным органом действие административным актом, необходимо, чтобы он с формально-правовой точки зрения удовлетворял всем эле-ментам легальной дефиниции административного акта, предусмотренным пунктом «г» статьи 2.1. Общего Ад-министративного кодекса, в частности:

1. Одной из сторон спорных отношений является административный орган – автор административного акта;

2. Спорное правовое отношение вытекает из законодательства административного /публичного/ права;3. Мера административного органа направлена на упорядочение конкретного случая;4. Эта мера административного органа /имеется в виду следующий элемент: «устанавливает, прекращает

или подтверждает»/ направлена на изменение правового положения, т.е. она устанавливает, изменяет, прекращает или подтверждает правовое положение лица. Этот элемент понятия бесспорно подразуме-

Page 204: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 4 Решение Верховного Суда Грузии

вает, что, в соответствии с волей публичного учреждения, мера направлена на то, чтобы односторонне и обязательной к исполнению силой достичь возникновения непосредственного правового результата.

Большая палата разъясняет, что упорядочение, характерной чертой которого является именно то, что право-вой результат наступает в результате воли непосредственно публичного учреждения, односторонность и обя-зательность его исполнения – это те элементы административного акта, которые отличают его от других форм деятельности административного органа, в частности административного договора.

Большая палата отмечает, что одним из ярких примеров вышеотмеченного являются нормы закона «О пу-бличной службе» от 31 октября 1997 года, в частности, по статьям 26.1. и 110.1., назначение на должность и освобождение от неё оформляется приказом, распоряжением или постановлением, или налицо одностороннее проявление воли публичного учреждения. С этой точки же зрения, особенное значение имеет положение статьи 95-ой этого же закона: «Лицо освобождается от службы по своей инициативе, если государственный служащий или учреждение, имеющее право принять его на работу, удовлетворит его письменное заявление». Указанное ясно показывает, что лицо, даже в условиях своей инициативы, может быть освобождено от службы в том случае, если соответствующую волю на это проявит публичное учреждение, в виде удовлетворения заявления лица, что также на основании статьи 110.1. закона связано с изданием административного акта.

Большая палата Верховного суда Грузии разъясняет, что при выяснении правомерности осуществленного административным органом действия /с целью присвоения соответствующей квалификации/ суды общей юрис-дикции должны заострять внимание не на правовом содержании спорного отношения, а на форме упорядочения этого правового отношения, поскольку, если административный орган проявленной для упорядочения конкрет-ного правового отношения воле придаст вид административного акта, она, несмотря на содержание, должна расцениваться и рассматриваться как административный акт.

Большая палата считает, что для установления формы проявления воли административного органа достато-чен факт издания правового акта / в виде приказа, распоряжения и т.д./, даже тогда, когда административный ор-ган, противореча требованиям законодательства, избирает неправильную форму деятельности. Судебная власть не имеет права /возможности/ исправить этот недостаток тем, чтобы изменить ему название и предложить субъекту /адресату/ административного акта иное средство защиты его права.

Большая палата разъясняет, что адресату меры административного органа должна быть предоставлена воз-можность использовать то адекватное процессуальное средство защиты его субъективного права, которое пред-усматривается процессуальным законодательством для этой формы деятельности административного органа, так как, по статьям 22-25-ой Административного Процессуального кодекса, законодателем конкретно определя-ется, каким видом иска какой форме деятельности административного органа можно противостоять.

Большая палата считает, что, по органическому закону «О судах общей юрисдикции» Конституции Грузии и процессуальному законодательству, судебная власть имеет правомочие оценивать действие административно-го органа, рассуждать об его правомерности, но в понятие судебного контроля не входит тот вопрос, согласно которому суд может диктовать исполнительной власти, в какой форме её следует осуществлять стоящие перед ней задачи.

Большая палата разъясняет, что, согласно действующему в административном праве принципу, админи-стративный орган имеет свободу выбора правовой формы деятельности. Административные орган может упо-рядочить конкретное правоотношение путём применения той правовой формы, которая, по его мнению, более эффективна в конкретном случае. Рамки свободы выбора административного органа кончаются там и только тогда, когда закон точно указывает необходимость применения той или иной правовой формы для данного от-ношения или это вытекает из особенности упорядоченного законом отношения.

Большая палата разъясняет, что только законодательная власть правомочна для упорядочения однородного правового отношения определить административному органу конкретную правовую форму деятельности в тех случаях, когда налицо нет такого законодательного уточнения. Исходя из конституционного принципа разде-ления властей, административный орган имеет для упорядочения конкретного правового отношения право-вой инструмент деятельности в виде административного акта и, в отличие от нормативно-административного

Page 205: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 5Решение Верховного Суда Грузии

правового акта, в случае его применения для каждого конкретного случая ему не требуется со стороны законо-дательной власти наделение правомочием.

Таким образом, издание акта в виде приказа, распоряжения и т.д. административным органом указывает на волю одностороннего упорядочения конкретного случая, более того, для этого он имеет правовые основания, в частности, в той обстановке, когда законодатель для упорядочения трудовых отношений на публичной службе посредством закона «О публичной службе» чётко определил административному органу формы деятельности как в виде правового акта, так и договора /см. статью 7-ую/. Таким образом, в публичных трудовых право-вых отношениях игнорирование легальной формы деятельности административного органа – административ-ного акта – недопустимо. Большая палата отмечает, что изданием приказа о назначении происходит передача публично-правовой компетенции публичному служащему и, соответственно, присуждение тех льгот и наде-ление гарантиями, которые предусматриваются законом для публичного служащего. Разумеется, проявлением воли лица о приёме на службу не обусловливается позитивное проявление воли административного органа и соответствующий правовой результат – приём на службу этого лица.

В данном рассматриваемом споре оспариваемое распоряжение принято гамгебели района, который, по ор-ганическом закону «О местном самоуправлении и управлении» Грузии от 16 октября 1997 года, представляет должностное лицо местного органа управления.

В соответствии со статёй 31-ой этого же закона, органы местного самоуправления и управления и долж-ностные лица, в рамках присвоенных им законодательством правомочий, издают соответствующие правовые акты. Согласно статье 31.3. этого же закона, порядок подготовки, приёма, опубликования, действия, учёта и си-стематизации индивидуально-правовых актов органов местного самоуправления и управления и должностных лиц – постановлений сакребуло и гамгеоба, распоряжений председателя сакребуло и гамгебели /мэра/ опреде-ляется этим законом, положением об органе местного самоуправления (управления) и другими нормативными актами.

Таким образом, ясно, что для упорядочения спорного правоотношения ответчиком – административным органом – применена форма правового акта, соответственно, его оценка как административной сделки не со-ответствует действующему законодательству, поскольку, согласно данной в статье 50-ой Гражданского кодекса дефиниции, сделка есть проявление односторонней, двусторонней и многосторонней воли, которая направлена на возникновение, изменение или прекращение правового отношения. Когда возникновение, изменение или прекращение правового отношения зависит от воли одного лица, в гражданском праве оно называется одно-сторонней сделкой.

Большая палата Верховного суда Грузии разъясняет, что проявление воли – фундамент определения сдел-ки, вместе с тем, гражданское право основывается на той точке зрения, что лица сами должны упорядочивать отношения между собой. Этот принцип называется частной автономией, самое наглядное и распространённое средство осуществления которой в гражданском праве представляет сделка. Сделкой признаётся проявление только такой воли, которая направлена на возникновение, изменение или прекращение правового отношения, к тому же, проявление не всякого рода воли представляет сделку.

Указанное особенно наглядно, когда один из субъектов правоотношения представляет административный орган, который, исходя из специфики форм деятельности, имеет следующие виды осуществления управленче-ских мер: административно-правовой акт, реалакт и административный договор.

В данном случае, по статье 65-ой Общего Административного кодекса, налицо нет использования ад-министративным органом правомочия /заключение административной сделки/, поскольку при прекращении трудо-правовых отношений проявление воли административного органа проистекает не из желания заключить сделку или прервать сделку, а из законного правомочия осуществлять публично-служебные отношения, и при выполнении этой управленческой функции он осуществляет проявление воли не в форме договора, а приня-тием административного акта, который обязателен к исполнению. Оценивая меру административного органа, следует обратить внимание не на её правовую природу, а на административную форму его деятельности и характер той нормы права, которая наделяет административный орган правомочием деяния, а не на то, в какой

Page 206: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 6 Решение Верховного Суда Грузии

сфере права проявляется правовой результат, или решающим является то, откуда исходит мера, а не то, куда она направлена.

Действующее законодательство не предусматривает выражения односторонней сделки в виде приказа, бо-лее того, укоренение понятия односторонней сделки в административном праве неоправданно, она не способна быть действенным инструментом в руках административного органа, поскольку в общем административном и процессуальном праве не заложен тот механизм, который привёл бы в действие этот институт.

Большая палата считает, что в административном праве признание односторонней сделки противоречит принципам и задачам административного права и не соответствует доктрине о правовых формах деятельности административного органа, так как, устанавливая правовые формы деятельности административного органа, административное право вносит порядок в многостороннюю и хаотическую деятельность органа, подчиняет её правовым нормам и делает прозрачными отношения между административным органом и гражданами.

Учитывая указанное, Большая палата считает, что укоренившееся в грузинском административном праве понятие « административная сделка» /Глава V Общего Административного кодекса/, опираясь на правомочие интерпретации нормы судами общей юрисдикции Грузии, подчиняется пониманию в значении двусторонней и многосторонней сделки, так как договор – классическая форма двусторонней сделки. При характеристике договора как сделки необходим взаимообмен совпадающего по содержанию проявления воли между двумя или несколькими лицами, которые представляют стороны договора. Или термин Общего Административного кодекса /редакция 2000 г./ «административная сделка» должен быть истолкован в значении «административный договор», поскольку для административного договора характерно именно то, что непосредственный правовой результат наступает не по односторонней воле административного органа, а только в результате совпадения желания сторон договора.

Большая палата разъясняет, что форму проявления односторонней воли административного органа пред-ставляют административный акт и реалакт. Следует учесть, что в науке об административном праве админи-стративный акт с самого же начала занимает господствующее положение, а возможность применения договора как правовой формы деятельности административного органа была признана только решением Федерального Административного суда Германии в 1966 году, и это мнение нашло отражение в федеральном законе Германии «Об административном производстве» 1976 года.

На современном этапе в результате развития административного права административный договор признан как легальный и необходимый инструмент в руках административного органа. Он даёт возможность осущест-вления гибкой управленческой деятельности в нетипичных случаях. В особенности он отвечает представлени-ям о современной правовой и демократической управленческой системе, которая подразумевает под граждана-ми не просто «подданных» /так как публичное право строится на принципе взаимного подчинения, а договор основывается на принципе равноправия сторон/, а независимых субъектов и партнёров права.

Большая палата считает, что приём на работу или освобождение лица /публичного служащего/ есть не однос-торонняя сделка, а административный акт, который /в случае принятия/ нуждается в согласии со стороны адресата. Целью требования необходимости выражения согласия со стороны гражданина не является включение граждани-на в процесс принятия решения, как это происходит при заключении административного договора, а обеспечива-ет избежать принятие такого решения, которое не входит в интересы гражданина /в случае отсутствия согласия личности, действующее законодательство не признаёт назначения ни службу в принудительном порядк е/.

Проявление воли со стороны гражданина имеет для административного договора жизнеспособную, а для административного акта определяющую его законность функцию. Если налицо нет согласия, договор не будет считаться заключённым, а если административный акт будет издан без согласия адресата, в случае необхо-димости такового, он противозаконен, и в случае использования возможности обжалования ему будет дана соответствующая правовая оценка. Таким образом, при выяснении правовой формы деятельности администра-тивного органа следует обратить внимание на то обстоятельство, что выраженная адресатом воля = это то, что определяет содержание решения /административный договор/, если ограничивается возможностью выражения согласия /административный акт/.

Page 207: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 7Решение Верховного Суда Грузии

Большая палата указывает, что в результате осуществленных 24 июня 2005 года Парламентом Грузии зако-нодательных изменений в Общем Административном и Административном Процессуальном кодексах /вступи-ли в действие 15 июля 2005 года/ в указанных нормативных актах термин «административная сделка» был за-менён термином «административный договор». Соответственно после 15 июля 2995 г. относительно изданных административным органом индивидуальных административно-правовых актов, посредством которых возник-ло или прекратилось трудовое правоотношение, будет исключена возможность распространения толкований, приведённых в вышеуказанных решениях Большой палаты Верховного суда Грузии.

Исходя из всего вышеуказанного, Большая палата Верховного суда Грузии считает, что при рассмотре-нии данного спора оценка оспариваемого распоряжения как административной сделки и в связи с провер-кой её правомерности применение Главы V Общего Административного кодекса и упорядочивающих сделку норм Гражданского кодекса неверно, поэтому при новом рассмотрении дела Апелляционный суд должен об-суждать предмет спора не как административную сделку, а в связи с его законностью как индивидуального административного-правового акта, поскольку налицо предусмотренный статьёй 2.1.»а» Административного Процессуального кодекса предмет спора – соответствие административно-правового акта действующему зако-нодательству, соответственно иск возбуждён на основании статьи 22-ой Административного Процессуального кодекса. В этой обстановке Апелляционный суд должен обсуждать соответствие оспариваемого распоряжения как индивидуального административно-правового акта главе IV Общего Административного кодекса, органи-ческому закону «О местном самоуправлении и управлении», закону Грузии «О публичной службе» и нормам Кодекса законов о труде.

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь

Большая палата Верховного суда Грузии, руководствуясь статьёй 1.2. Административного Процессуального кодекса; статьями 372-ой, 390-ой, 408.3, 411-ой Гражданского Процессуального кодекса,

постановила:

1 Удовлетворить частично кассационную жалобу Нелли Хизанишвили;2. Отменить решение Апелляционной палаты по административному праву и налоговым делам Тбилисского окружного суда от 16 марта 2005 года;3. Вернуть дело на новое рассмотрение тому же суду;4. Перераспределить судебные расходы по делу при наступлении окончательного решения;5.Определение Верховного суда окончательное и не обжалуется.

Константинэ Кублашвили (председатель)Михаил ГогишвилиИракли БибилашвилиДжемал ГахокидзеМаиа ВачадзеИамзе ЛегашвилиРоза НадирианиНугзар СхиртладзеНатия Цкепладзе (докладчица)

Page 208: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 8 Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№бс-21-21 (к-07) 21 июня, 2007 год№8-Бакрадзе-2007 г. Тбилиси

Состав Большой палаты Верховного суда Грузии: Константинэ Кублашвили (председатель)Михаил ГогишвилиМихаил ЧинчаладзеЗаза МеишвилиМаиа Вачадзе (докладчик)Нугзар СхиртладзеЛали ЛазарашвилиРоза Надириани

Форма рассмотрения дела – без устного рассмотренияКассатор (ответчик) – Грузинский единый государственный фонд социального страхованияПротивная сторона (истец) – Алекси БакрадзеОбжалованное решение – решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда

от 28 ноября 2006 годаПредмет иска – назначение пенсии в соответствии с размером оклада действующего прокурора, возмещение

разницы между пенсиями

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

30 марта 2006 года Алекси Бакрадзе обратился в Коллегию по административным делам Тбилисского городского суда с исковым заявлением относительно ответчика Грузинского единого государственного фон-да социального страхования. На основании права прижизненного пенсионного обеспечения он потребовал полное пенсионное обеспечение в соответствии с окладом действующего прокурора – 1700 лари ежемесячно и с января 2006 года до вынесения решения судом обязать ответчика ежемесячно выплачивать 805 лари – воз-мещение разницы между пенсиями.

Истец отметил, что на основании пункта 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» (изменение №279 от 30 июня 2004 года) ему была назначена прижизненная пенсия в установленном законом размере полного оклада, который менялся вместе с изменением оклада действующего прокурора. По приня-тому 23 декабря 2005 года закону №248-рс, из статьи 40-ой вышеуказанного закона, вместе с другими пун-ктами, был изъят и пункт 10. 27 декабря 2007 года был принят закон №2549-рс «О государственной компен-сации и государственной академической стипендии». По этому закону, прижизненная пенсия была заменена ежемесячной компенсацией и, согласно статье 7-ой указанного закона, был установлен максимальный предел компенсации – 560 лари. В соответствии с этим, пенсия истца сократилась с 805 лари до 560 лари, или на 245 лари, и в январе-марте 2006 года у него удержали 735 лари.

Истец разъяснил, что Грузинский единый государственный фонд социального страхования не имел права на вышеуказанное, поскольку этим ухудшилось положение истца, тогда как, в соответствии с подпунктом «д» пункта 2 статьи 36-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академиче-ской стипендии», до вступления закона в действие уже назначенная компенсация не подлежала перерасчёту. Вместе с тем, статья 36-ая указанного закона в виде переходного положения включала установленную норму

Page 209: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 0 9Решение Верховного Суда Грузии

о сохранении приобретённых прав до вступления в действие этого закона. Этим упомянутый закон не при-давал обратной силы установленному статьёй 7-ой верхнему пределу определённой компенсации. Вместе с тем, нельзя было, чтобы закону, в соответствии со статьёй 6-ой Гражданского кодекса Грузии, придавалась обратная сила, если он наносил вред или ухудшал положение лица. Истец отметил, что его прижизненное пенсионное обеспечение было установлено и гарантировано вышеуказанным органическим законом и его ограничение было недопустимо нижестоящим законом.

Алекси Бакрадзе представил Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда уточ-нённое исковое заявление, в котором конкретизировал размер суммы разницы между требуемыми им пенсия-ми и отметил, что упоминаемая сумма включительно по май 2006 года составила 4475 лари.

При рассмотрении дела в Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда Алекси Бакрадзе уточнил исковое требование и на основании права пенсионного обеспечения окончательно потре-бовал от Грузинского единого государственного фонда социального страхования, в соответствии с окладом действующего прокурора, ежемесячное полное пенсионное обеспечение в 1700 лари и с января 2006 года до вынесения решения суда ежемесячно 1140 лари – возмещение разницы между пенсиями.

Алекси Бакрадзе представил Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда ещё один уточнённый иск и дополнительно указал, что, по статьям 36-ой и 37-ой закона Грузии «О государствен-ной компенсации и государственной академической стипендии», до вступления в действие того же закона сохранение полученного права было недоступно, изменение к худшему права на прижизненную пенсию, со-гласно национальным и международным актам, было недопустимо. Истец также указал, что, согласно статье 22-ой «Всеобщей Декларации прав человека», каждый человек как член общества имеет право на социальное обеспечение, сохранение достоинства и свободное развитие личности, а по статье 28-ой той же Декларации право требовать социальный порядок. Согласно статье 12-ой «Европейской социальной хартии», для успеш-ного осуществления права на социальное обеспечение участвующие стороны брали на себя обязательство, согласно существующему законодательству, сохранить в сфере социального обеспечения полученные льготы. Грузия присоединилась к указанным международным актам.

Единый государственный фонд социального страхования Грузии представил в Коллегию по администра-тивным делам Тбилисского городского суда встречный иск на исковое заявление Алекси Бакрадзе и потребо-вал отказать в принятии иска Алекси Бакрадзе и, по части 2 статьи 262 Административного Процессуального кодекса Грузии, прекратить производство по делу, так как упомянутый иск не удовлетворял требований до-пустимости, установленных статьями 22-25-ой того же кодекса.

Автор встречного иска указал, что суд не заострил внимания на том обстоятельстве, что отказ Грузинско-го единого государственного фонда социального страхования на восстановление ему пенсии был отправлен 28 февраля 2006 года, а на его повторное заявление – 10 марта 2006 года. Согласно статье 22-ой Админи-стративного Процессуального кодекса Грузии, иск должен быть представлен в одномесячный срок со дня знакомства с индивидуальным административно-правовым актом или связанным с административной жало-бой решением, а, по статье 23-ей того же кодекса, в одномесячный срок со дня получения отказа на издание административно-правового акта. Основанием же для принятия в производство иска Алекси Бакрадзе не могла быть применена статья 24-ая указанного кодекса (иск об осуществлении действия). Во всех случаях ро-ста пенсионной суммы или возмещения неполученной пенсионной разницы был бы издан индивидуальный административно-правовой акт.

По указанию автора встречного иска, суд должен был заострить внимание на том обстоятельстве, что Алекси Бакрадзе уточнённым иском не уточнил, а увеличил размер искового требования.

Коллегия по административным делам Тбилисского городского суда решением от 27 июля 2006 года не удовлетворила иск Алекси Бакрадзе.

Городской суд счёл установленным и отметил, что и стороны не оспаривали те фактические обстоятель-ства, что истец Алекси Бакрадзе имел 52-летний стаж работы в прокуратуре и правоохранительных органах и с июля 2003 года ему была назначена по закону Грузии «О гарантиях социальной защиты работников про-

Page 210: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 0 Решение Верховного Суда Грузии

куратуры» пенсия в полном размере оклада действующего прокурора (указанное пенсионное право впослед-ствии отразилось в органическом законе Грузии «О прокуратуре»). По внесённым 30 июня 2004 года в орга-нический закон Грузии «О прокуратуре» изменениям, в соответствии с пунктом 10 статьи 40-ой указанного органического закона, Алекси Бакрадзе была назначена прижизненная пенсия в полном размере оклада дей-ствующего прокурора, что менялось вместе с изменением оклада действующего прокурора. 29 декабря 2004 года указанный органический закон вновь подвергся изменениям и, в соответствии с пунктом 5 статьи 401, работнику, имеющему выслугу более 25 лет, надбавка к окладу была определена 15%. Таким образом, с июля 2004 года истцу давался с прижизненным правом оклад действующего прокурора 700 лари с 15% надбавкой, т.е. 805 лари – а также в соответствии с изменением оклада действующего прокурора. По органическому закону №248-рс «О прокуратуре», принятому 23 декабря 2005 года Парламентом Грузии, из органического закона Грузии были изъяты пункт 10 статьи 40-ой и пункт 5 статьи 401. В то же время, 27 декабря 2005 года Парламентом Грузии был принят закон Грузии «О государственной компенсации и государственной академи-ческой стипендии», на основании пункта первого статьи 41-ой и статьи 7-ой которого истцу Алекси Бакрадзе Грузинским единым государственным фондом социального страхования была прекращена выдача прижиз-ненной пенсии в размере 805 лари, и с января 2006 года продолжилась выдача государственной компенсации в размере 560 лари.

Городской суд указал, что истец Алекси Бакрадзе счёл указанное действие ответчика незаконным и 21 февраля 2006 года обратился с соответствующим заявлением в Грузинский единый государственный фонд социального страхования, в ответе которого разъяснялось, что размер его компенсации 560 лари был опреде-лён с полным соблюдением законодательства, в соответствии с пунктом первым 36-ой статьи и статьёй 7-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии». Существую-щим в деле письмом Генеральной прокуратуры Грузии от 27 марта 2006 года выяснилось, и стороны также не оспаривали то обстоятельство, что с 1 января 2006 года оклад действующего прокурора района составлял 1200 лари. Истец как правовое основание своего иска указывал на два основных аргумента. Первый из них заключался в том, что, в соответствии со статьёй 6-ой Гражданского кодекса Грузии, было недопустимо при-сваивать закону обратный ход, если он наносил вред или ухудшал положение лица. В связи с указанным суд отметил, что истец неверно истолковал упомянутую норму, так как она присуждала ему абсолютную силу и соответствовала всем тем случаям, когда законодательным актом можно было в каком-либо виде урегулиро-вать к худшему то или иное правовое отношение.

Городской суд отметил, что статья первая Гражданского кодекса Грузии однозначно определяла, что этот кодекс упорядочивал основанные на равноправии лиц имущественные, семейные и личные отношения част-ного характера, ввиду чего статья 6-ая упомянутого кодекса, согласно которой закону не может быть при-дана обратная сила, если он наносит вред или ухудшает положение лица, распространялась только на за-конодательство частного права, однако закон Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», так же как и органический закон «О прокуратуре» представлял составную часть публично-административного законодательства, и установленный статьёй 6-ой Гражданского кодекса Грузии порядок не мог распространяться на них. Вместе с тем, то обстоятельство, что законодатель имел правомо-чие на присуждение обратной силы законодательному акту, ухудшающему положение того или иного лица, подтверждалось пунктом первым статьи 47-ой закона Грузии «О нормативных актах», согласно которому нормативный акт имел обратную силу только в том случае, если это прямо устанавливалось этим норматив-ным актом. Что же касалось апеллирования истца к пункту 2 упомянутой статьи, он исключал присуждение обратной силы тому нормативному акту, который устанавливал или обременял ответственность, но в данном случае по закону произошло ограничение верхнего предела размера пенсии, что не могло отождествляться с установлением или обременением какого-либо рода ответственности.

Городской суд в связи со вторым правовым аргументом истца отметил, что безосновательно указание ист-ца на то, что Грузинский единый государственный фонд социального страхования неправильно истолковал закон, неоправданно и к худшему присвоил обратную силу статье 7-ой закона Грузии «О государственной

Page 211: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 1Решение Верховного Суда Грузии

компенсации и государственной академической стипендии», безосновательно сократил истцу размер уже на-значенной пенсии, нарушил требование части 2 статьи 7-ой Общего Административного кодекса Грузии и нанёс истцу материальный ущерб. Городской суд отметил, что указание статьи 36-ой закона Грузии «О го-сударственной компенсации и государственной академической стипендии» о сохранении полученных прав означало до вступления в действие этого закона, посредством других законодательных актов, в частности, органического закона Грузии «О прокуратуре», сохранение права на назначенную пенсию и продолжение её выдачи как назначенной в соответствии с этим законом компенсации. Хотя, что касалось размера компенса-ции, статья 7-ая того же закона определила её максимальный предел в 560 лари, а по статье 41-ой указанного закона компетентному органу, в данном случае Грузинскому единому государственному фонду социального страхования, императивно было поручено привести размер компенсации, назначенной пунктом 2 статьи 36-ой указанного закона, в соответствие со статьёй 7-ой этого закона, что подразумевало корректировку размера назначенной раньше Алекси Бакрадзе пенсии до 560 лари.

По разъяснению городского суда, истец также неправильно указал как основание своего требования на статью 37-ую закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипен-дии». Указанная законодательная норма касалась продления выдачи компенсации тем лицам, которым пенсия была назначена до принятия этого закона указанными в пункте 2 статьи 36-ой законодательными актами, получение которой не предусматривал закон «О государственной компенсации и государственной академиче-ской стипендии». Таким образом, упомянутая норма регулировала другие правовые отношения, и связывать её с продолжением выдачи назначенной прижизненной пенсии, без изменения размера, до наступления био-логической смерти лица было неуместно, поскольку статья 16-ая закона «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» предусматривала сохранение права на назначенную соответ-ствующим органическим законом пенсию (компенсацию) с учётом максимального размера, установленного статьёй 7-ой этого же закона.

Таким образом, городской суд счёл установленным, что действие Грузинского единого государственно-го фонда социального страхования по поводу выдачи с января 2006 года компенсации Адекси Бакрадзе в размере 560 лари соответствовало требованиям закона «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» и ответчиком не было нарушено требование части 2 статьи 7-ой Общего Адми-нистративного кодекса Грузии. В данном случае ответчик государственный орган, исходя из названных норм закона, не имел какого-либо дискреционного правомочия, и им не могло быть принято иного решения.

Городской суд не разделил суждения истца о том, что прижизненная пенсия была назначена ему в размере оклада действующего прокурора по органическому закону Грузии «О прокуратуре» и иерархически стоя-щему ниже него нормативному акту – закону Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», и по этому закону ограничение его пенсионного права было недопустимо. Город-ской суд счёл установленным, и истец также отмечал, что по принятому 23 декабря 2005 года органическому закону №248-рс «О прокуратуре» из органического закона Грузии были изъяты пункт 10 статьи 40-ой и пункт 5 статьи 401, на основании которых истцу была назначена пенсия. Таким образом, уже не существовало со-ответствующих норм упомянутого органического закона, и в данном случае суд счёл указание на нарушение иерархии нормативных актов безосновательным.

Городской суд отметил, что также нельзя было указывать как основание иска на статью 542 органическо-го закона Грузии «О прокуратуре» (действующая ныне редакция), так как существующая в ней запись – в соответствии с законом от 30 июня 2004 года определить работникам прокуратуры предусмотренный этим законом должностной оклад и размер прибавки с 1 июля 2004 года – представляет бланкетную норму для регулирования других правовых отношений, и она не могла иметь никакой связи с правом на прижизненную пенсию истца и её размером.

Алекси Бакрадзе в апелляционном порядке обжаловал решение Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 27 июля 2006 года. Апеллянт потребовал отменить обжалованное решение и удовлетворить иск новым решением.

Page 212: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 2 Решение Верховного Суда Грузии

По решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 28 ноября 2006 года апелляционная жалоба Алекси Бакрадзе была удовлетворена: было отменено решение Тбилисского Ваке-Сабурталинского районного суда от 27 июля 2006 года и принято новое решение, по которому на Грузинский единый государственный фонд социального страхования было возложено обязательство с 1 января 2006 года в пользу Алекси Бакрадзе до вступления в законную силу решения суда возмещать ежемесячно разницу, существующую между выданной Грузинским единым государственным фондом социального страхования Алекси Бакрадзе компенсацией и установленной органическим законом Грузии «О прокуратуре» прижизнен-ной пенсией, в размере 1140 лари; на Грузинский единый государственный фонд социального страхования было возложено обязательство выдачи прижизненной пенсии в пользу Алекси Бакрадзе в полном размере с окладом действующего прокурора, который в то время составлял 1700 лари и менялся вместе с изменением оклада действующего прокурора.

Апелляционный суд счёл установленным, что Алекси Бакрадзе имел 52-летний стаж работы в грузинской прокуратуре и правоохранительных органах. С июля 2003 года Алекси Бакрадзе, в соответствии с законом Грузии «О гарантиях социальной защиты работников прокуратуры» от 3 декабря 2002 года, была назначена прижизненная пенсия в полном размере с установленным этим законом окладом, что менялось с изменени-ем служебного оклада действующего прокурора. Согласно внесённым 30 июня 2004 года в органический закон Грузии «О прокуратуре» изменениям, в соответствии с пунктом 10 статьи 40-ой указанного закона, прижизненная пенсия тех работников прокуратуры, которые имели не менее чем 25-летний стаж работы по специальности, была определена в полном размере установленной этим законом зарплаты, что менялось вместе с изменением зарплаты прокурора. 29 декабря 2004 года органический закон Грузии «О прокурату-ре» вновь подвергся изменениям и, в соответствии с пунктом 5 его статьи 401-ой, для работников, имеющих более 25 лет выслуги, надбавка за выслугу лет была определена 15% служебного оклада штатной единицы. После вступления в действие указанных статей, с 1 января 2005 года размер прижизненной пенсии Алекси Бакрадзе составил 805 лари. С 1 января 2006 года органическим законом Грузии «О внесении изменений в органический закон Грузии «О прокуратуре» от 23 декабря 2005 года из статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» был изъят пункт 10. В то же время по вступившему в действие с 1 января 2006 года закону Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» от 27 декабря 2005 года вопрос пенсионного обеспечения работников прокуратуры оказался в сфере регулирования этого закона. С 1 января 2006 года прекратилась выдача прижизненной пенсии Алекси Бакрадзе и, в соответствии со статьями 7-ой и 41-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», Грузинским единым государственным фондом социального страхования в виде компенсации ему было определено ежемесячно 560 лари, что и давалось в то время. До освобождения от должности Алек-си Бакрадзе работал прокурором Межрайонной охраны природы Грузии, хотя в системе прокуратуры Грузии уже не существовало такой структурной единицы, как Межрайонная охрана природы, но существовала долж-ность районного прокурора, зарплата которого с 1 января 2006 года составляла 1700 лари.

Апелляционный суд разъяснил, что с 1 января 2006 года посредством изменений, внесённых органи-ческим законом Грузии от 23 декабря 2005 года, в органический закон Грузии «О прокуратуре» был отме-нён пункт10 статьи 40-ой указанного закона, и из сферы регулирования упомянутого закона вообще был изъят вопрос пенсионного обеспечения работников прокуратуры. Упомянутый органический закон от 23 декабря 2005 года не содержал какой-либо специальной оговорки об его обратной силе, ввиду чего Алекси Бакрадзе, который до 1 января 2006 года представлял вышедшего на пенсию прокурора, по-прежнему под-чинялся установленному пунктом 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» право-вому режиму, хотя после 1 января 2006 года вышедший на пенсию прокурор уже не подчинялся такому правовому режиму.

Апелляционный суд отметил, что закон Грузии «О государственной компенсации и государственной ака-демической стипендии» содержал определённые статьи, которые распространяли действие этого закона не только на возникшие после его вступления в силу правовые отношения, но и регулируемые до 1 января 2006

Page 213: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 3Решение Верховного Суда Грузии

года органическим законом Грузии «О прокуратуре» правовые отношения, в частности: а) согласно пункту первому статьи 36-ой указанного закона, назначенные и выданные органическим законом Грузии «О прокура-туре» пенсии с 1 января 2006 года назывались компенсацией и их назначение продолжалось как назначенной в соответствии с этим законом компенсации; б) согласно пункту 2 этой же статьи, указанные пенсии, по гла-вам III, IV, V и VI того же закона, не подлежали перерасчёту; в) по пункту первому статьи 41-ой упомянутого закона, с 1 января 2006 года компетентный орган должен был обеспечить соответствие размера назначенных пунктом 2 статьи 36-ой этого закона компенсаций и назначенных органическим законом Грузии «О прокура-туре» пенсий (компенсаций) статье 7-ой этого закона, согласно которой максимальный размер компенсации не превышает 560 лари.

Апелляционный суд указал, что статья 36-ая органического закона Грузии «О государственной компенса-ции и государственной академической стипендии» не изменила порядка расчёта выдаваемых в соответствии с пунктом 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» пенсий, или расчёт размера этих пенсий по-прежнему продолжался в соответствии с пунктом 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре», т.е. в полном размере установленной указанным законом зарплаты, что менялось вместе с изменением зарплаты действующего прокурора, хотя указанная статья изменила название пенсии и назвала её компенсацией, а статья 41-ая того же закона установила максимальный предел упомянутой пенсии – 560 лари.

Исходя из вышеуказанного, Апелляционный суд счёл установленным, что расчёт назначенных до 1 ян-варя 2006 года органическим законом Грузии «О прокуратуре» пенсий по-прежнему продолжался в порядке, установленном пунктом 10 статьи 40-ой указанной статьи, или упомянутые пенсии должны были выдаваться по-прежнему в полном размере установленной этим законом зарплаты, что менялось вместе с изменением зарплаты действующего прокурора, но её размер не должен был быть больше максимального предела, уста-новленного статьёй 7-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии».

Апелляционный суд отметил, что налицо было противоречие между пунктом 10 статьи 40-ой органиче-ского закона Грузии «О прокуратуре» и первыми пунктами статьей 36-ой и 41-ой закона Грузии «О государ-ственной компенсации и государственной академической стипендии»\, из которых первый не устанавливал никакого (максимального или минимального) предела для пенсий, выдаваемых вышедшим на пенсию до 1 января 2006 года прокурорам, а второй из них называл эту пенсию компенсацией и определял её максималь-ный предел.

Апелляционный суд указал на статью 19-ую закона Грузии «О нормативных актах», в соответствии с которой для действующих в Грузии нормативных актов, по установленной в соответствии с их юридической силой иерархией, органический закон Грузии по сравнению с законом Грузии был на более высокой ступени, а, по пункту первому статьи 22-ой этого же закона, органический закон относительно закона имел преимуще-ственную юридическую силу.

Апелляционный суд указал, что органический закон Грузии «О прокуратуре» представлял предусмотрен-ный статьей 761 Конституции Грузии органический закон, и он относительно закона Грузии «О государствен-ной компенсации и государственной академической стипендии» имел преимущественную юридическую силу. Правда, закон Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» относительно вопроса пенсионного обеспечения лиц определённой категории представлял специальный и принятый позже акт, но это имело значение только при возникновении противоречия между нормативными актами одной и той же ступени иерархии, а не противоречии между актами, стоящими на разных ступенях иерархии. В соответствии со статьёй 24-ой закона Грузии «О нормативных актах», каждый нормативный акт должен соответствовать Конституции Грузии и в рамках установленного Конституцией правомочия приня-тым (изданным) тем нормативным актам, которые по сравнению с ним имеют преимущественную юридиче-скую силу. По первому пункту статьи 25-ой этого же закона при возникновении противоречия между норма-тивными актами преимущество отдаётся нормативному акту, стоящему на более высокой ступени иерархии.

Page 214: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 4 Решение Верховного Суда Грузии

По разъяснению Апелляционного суда, первые пункты статей 36-ой и 41-ой закона Грузии «О государ-ственной компенсации и государственной академической стипендии» не соответствовали пункту 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре», который по-прежнему действовал в отношении работ-ников прокуратуры, вышедших на пенсию до 1 января 2006 года. Соответственно, преимущество присужда-лось пункту 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре».

Апелляционный суд указал, что в соответствии с пунктом первым статьи 26-ой закона Грузии «О норма-тивных актах», если государственный орган или должностное лицо в связи с применением нормативного акта установил бы, что нормы разных нормативных актов противоречат друг другу, он был обязан применить тот нормативный акт, который имел преимущественную юридическую силу. Грузинский единый государствен-ный фонд социального страхования представлял государственный орган, поэтому в условиях существования противоречия между органическим законом Грузии «О прокуратуре» и законом Грузии «О государственной компенсации государственной академической стипендии» он был обязан применить тот нормативный акт, который имел преимущественную юридическую силу, или в данном случае – пункт 10 статьи 40-ой органи-ческого закона Грузии «О прокуратуре».1

Определением Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 25 декабря 2006 года было удовлетворено заявление Алекси Бакрадзе об исправлении ошибки во втором пункте резолю-тивной части решения Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 28 ноября 2006 года, и в указанном пункте вместо слов: «Тбилисского Ваке-Сабурталинского районного суда» было записано: «Коллегией по административным делам Тбилисского городского суда».

Грузинский единый государственный фонд социального страхования в кассационном порядке обжаловал решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 28 ноября 2006 года. Кассатор потребовал отменить обжалованное решение и новым решением отказать в удовлетворении иска.

Кассатор отмечает, что утверждение Апелляционного суда о том, что на Алекси Бакрадзе по-прежнему распространяется установленный пунктом 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» правовой режим, безосновательно, и Апелляционный суд неправильно истолковал пункт 2 статьи 36-ой за-кона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», в котором ука-зывается, что, согласно главам 3, 4, 5 и 6 этого закона, уже назначенная до вступления в действие этого закона компенсация не подлежит перерасчёту. По разъяснению кассатора, указанная норма подразумевает, что уже назначенная компенсация не подлежит перерасчёту в процентном отношении, с учётом должностного оклада и выслуги лет, в установленном в главах закона порядке, а не то, что её размер будет уменьшен. В статье 36-ой упомянутого закона указывается, что со дня вступления этого закона в действие перечисленные в пункте 2 этой статьи назначенные и выданные на основании законодательных актов пенсии называются компенсацией и их выдача продолжается как назначенная этим законом государственная компенсация. Соответственно, в настоящее время компенсация даётся Алекси Бакрадзе в соответствии с этим законом.

По разъяснению кассатора, Апелляционный суд также указал, что пункт 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» был уже изъят, поэтому непонятно суждение Апелляционного суда, что рас-чёт и перерасчёт пенсии по-прежнему продолжаются на основании этой статьи.

Кассатор считает безосновательным также рассуждение Апелляционного суда о противоречии между изъятым в настоящее время пунктом 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» и пер-выми пунктами статей 36-ой и 41-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» и разъясняет, что пункт 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокура-туре» был изъят именно на том основании, чтобы не противоречить вышеуказанным статьям закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии». Кассатор отмечает, что по резолютивной части обжалованного решения Апелляционный суд отменил не обжалованное, а другое реше-ние – решение Тбилисского Ваке-Сабурталинского районного суда от 27 июля 2006 года.

По разъяснению кассатора, Апелляционный суд не применил закон Грузии «О государственной компен-сации и государственной академической стипендии», который должен был применить и которым в настоящее

Page 215: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 5Решение Верховного Суда Грузии

время регулируются вопросы назначения компенсации данной категории, и применил изъятый пункт10 ста-тьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре», который не должен был применять, а также непра-вильно истолковал статьи 36-ую и 41-ую закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», в результате чего последовало принятие неправильного решения по делу.

Кассатор отмечает также, что данное дело имеет важное значение для развития права и формирования однородной судебной практики, ввиду чего кассационная жалоба допустима.

По решению Палаты по административным и делам других категорий Верховного суда Грузии от 25 янва-ря 2007 года, в соответствии с частью 3 статьи 34-ой Административного Процессуального кодекса, для про-верки допустимости в производство была принята кассационная жалоба Грузинского единого государствен-ного фонда социального страхования; сторонам было дано право в 14-дневный срок после сдачи решения от 25 января 2007 года представить мнение, насколько было допустимо для рассмотрения кассационная жалоба по части 3 статьи 34-ой Административного Процессуального кодекса. Проверка допустимости, предусмо-тренной частью 3 статьи 34-ой Административного Процессуального кодекса, была ограничена сроком до 28 марта 2007 года.

9 февраля 2007 года Алекси Бакрадзе представил в Верховный суд Грузии мнение по поводу допустимо-сти кассационной жалобы и отметил, что кассационная жалоба был недопустима.

Решением Палаты по административным и делам разных категорий Верховного суда Грузии от 26 марта 2007 года кассационная жалоба Грузинского единого государственного фонда социального страхования была признана допустимой по подпункту «а» части 3 статьи 34-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, и её рассмотрение было назначено на 23 мая 2007 года в отсутствии сторон.

Решением Палаты по административным и делам разных категорий Верховного суда Грузии от 23 мая 2007 года административное дело №бс-21-21(к-07) было передано на рассмотрение Большой палате и поста-новлено его рассмотрение в отсутствии сторон.

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии ознакомилась с материалами дела, проверила законность-обоснованность обжалованного решения, основательность представленной кассационной жалобы и сочла, что кассационная жалоба Грузинского единого государственного фонда социального страхования должна быть удовлетворена.

Большая палата считает установленными следующие обстоятельства: Алекси Бакрадзе работал в про-куратуре Грузии и других правоохранительных органах с 1951 года по 1992 год и до освобождения от долж-ности работал прокурором Межрайонной охраны природы Грузии (выписки из трудовой книжки = с.л. 10-11). В соответствии с законом Грузии «О гарантиях социальной защиты работников прокуратуры» от 3 декабря 2002 года, Алекси Бакрадзе с июля 2003 года была назначена прижизненная пенсия в полном размере уста-новленной этим законом зарплаты, что менялось вместе с изменением должностного оклада действующего прокурора (заявление Алекси Бакрадзе – с.л.12). 30 июня 2004 года в органический закон Грузии «О проку-ратуре» было внесено изменение, и, по указанному изменению, статья 40-ая упомянутого закона была сфор-мирована в новой редакции: в соответствии с пунктом 10 этой статьи, прижизненная пенсия тех работников прокуратуры, которые имели стаж работы по специальности не менее 25 лет, была определена в полном размере установленной этим законом зарплаты, что менялось вместе с изменением зарплаты действующего прокурора. По изменениям, внесённым 29 декабря 2004 года в органический закон Грузии «О прокуратуре», в соответствии с пунктом 5 статьи 401 того же закона, для работников, имеющих выслугу более чем 15 лет, надбавка за выслугу лет была определена 15% штатного должностного оклада. После вступления в действие вышеуказанных статей, с 1 января 2005 года размер прижизненной пенсии Алекси Бакрадзе составил 805 лари, что выдавалось ему в соответствии с изменением зарплаты действующего прокурора (денежный ат-

Page 216: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 6 Решение Верховного Суда Грузии

тестат №053 – с.л. 13). По органическому закону Грузии №2448-рс «О внесении изменений в органический закон Грузии «О прокуратуре», из статьи 4-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» был изъят пункт 10 (назначение прижизненной пенсии работнику прокуратуры), и упомянутый органический закон №2448 вошёл в действие с 1 января 2006 года. 27 декабря 2005 года Парламентом Грузии был принят новый закон Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» №2549-рс и вопрос пенсионного обеспечения работников прокуратуры попал в сферу регулирования упомянутого нового закона. Упомянутый новый закон вошёл в действие с 1 января 2006 года. С 1 января 2006 года прекратилась выдача прижизненной пенсии Алекси Бакрадзе и, в соответствии со статьями 7-ой, 36-ой и 41-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», Грузинским единым государ-ственным фондом социального страхования ему была определена государственная компенсация, в размере 560 лари ежемесячно, и выдача на него указанной компенсации началась с 1 января 2006 года (ответ Грузин-ского единого государственного фонда социального страхования на заявление Алекси Бакрадзе № 17/3812 от 21 февраля 2006 года – с.л.5). В системе прокуратуры Грузии уже не существовало такой структурной единицы, как Межрайонная охранв природы, а зарплата районного прокурора определялась по приказу Ге-нерального прокурора № 2 от 18 января 2006 года, и с 1 января 2006 года она составляла 1700 лари (ответ Генеральной прокуратуры Грузии на заявление Алекси Бакрадзе от 20 марта 2006 года – с.л.7).

Большая палата отмечает, что принятым 27 декабря 2005 года Парламентом Грузии законом Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» изменилось и по-новому ре-гулировалось пенсионное обеспечение тех лиц, на которых распространился указанный закон. Они подчи-нились единому государственному социальному обеспечению в виде назначения государственной компен-сации и государственной академической стипендии, в частности, согласно пункту первому статьи первой упомянутого закона, этот закон устанавливает гарантии социальной защиты проживающих на территории Грузии граждан Грузии за прохождение особой службы перед государством, а также ввиду достижения этими лицами соответствующего возраста, ограничения способности и смерти, определяет основания назначения государственной компенсации и государственной академической стипендии, порядок и условия их расчёта, выдачи, приостановления и прекращения, а также другие отношения, связанные с их получением. По под-пунктам «г», «д» и «з» статьи 4-ой (толкование терминов) указанного закона, компенсация – это ежемесячное денежное обеспечение лица в установленном этим законом порядке и размере, а получающее компенсацию лицо – то лицо, которому назначена компенсация в соответствии с этим законом, компетентный орган же – административный орган, входящий в систему Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты.

Большая палата указывает на подпункт «е» пункта 2 статьи 5-ой названного закона, согласно которому, в соответствии с этим законом, право на получение компенсации имеют уволенные из системы прокуратуры работники. Итак, на Алексии Бакрадзе как на уволенное из системы прокуратуры лицо распространяется действие упомянутого закона.

Большая палата отмечает, что, согласно пункту 5 статьи 6-ой закона Грузии «О государственной компен-сации и государственной академической стипендии», если у лица одновременно возникает право, предусмо-тренное этим законом и законом Грузии «О государственной пенсии», он имеет право на получение только одной присуждённой законом пользы по его же выбору. Из указанной нормы ясно видно, что государственная компенсация представляет вид государственной пенсии, которая назначается только определённым упомяну-тым законом лицам в рамках, установленных тем же законом, в частности, статьёй 7-ой названного закона установлен максимальный предел компенсации, по которому размер компенсации не должен превышать 560 лари. Исходя из этого, лицу не может быть назначена государственная компенсация в размере более 560 лари даже в том случае, если он до тех пор на основании соответствующего закона получал пенсию, размер кото-рой превышал 560 лари.

Большая палата указывает, что закон Грузии «О государственной компенсации и государственной ака-демической стипендии» так же как и органический закон Грузии «О прокуратуре» представляет составную часть публичного права, административного законодательства. Законодатель На основании пункта первого

Page 217: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 7Решение Верховного Суда Грузии

статьи 47-ой закона Грузии «О нормативных актах», согласно которому, нормативный акт имеет обратную силу только в том случае, если это прямо устанавливается этим нормативным актом, законодатель посред-ством закона может по-новому регулировать соответствующее правовое отношение и присудить обратную силу тому или иному нормативному акту, по которому возможно фактически даже ухудшить положение лица, но пункт 2 упомянутой статьи запрещает присуждать обратную силу тем нормативным актам, которые уста-навливают или обременяют ответственность, в данном случае же новым законом, в частности законом Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», осуществилось ограниче-ние верхнего предела размера пенсии с указанием конкретной суммы, что невозможно, чтобы с правовой точки зрения было тождественно бремени юридической ответственности.

Большая палата разъясняет, что право вообще делится на две основные части – частное право и публичное право, но их принципиальная дифференциация основывается на объективной дивергенции между частными и публичными интересами. Гражданское право, которое относится к сфере частного права (jus privatum), прямо отражает юридическую независимость и правовое равноправие субъектов гражданско-правового обращения, участников гражданско-правовых отношений, свободу договора, предусматривает защиту-восстановление в судебном порядке нарушенных материальных прав и законных интересов. Административное право, в отли-чие от гражданского права, относится к сфере публичного права (jus publicum) и органически основывается на реализации публичных интересов. Для существующих в сфере публичного права правоотношений харак-терно участие в них конкретного административного органа, что исключает юридическое равноправие субъ-ектов упомянутого равноправия и в определённой степени ограничивает рамки их независимости и инициа-тивы. Если гражданско-правовое отношение горизонтальное, то для административно-правового отношения характерен иерархически-вертикальный, подчинительный характер.

Большая палата разъясняет, что частное и публичное право существенно отличаются друг от друга как механизмом нормативного регулирования соответствующих правоотношений, так и свойственными им ха-рактерными принципами, которые практически реализуются в разных правовых режимах. Административ-ное право служит осуществлению публичных, общественных целей, для правового государства чуждо при-менение настоящей обратной силы закона. Если высший законодательный орган посредством нового закона сократил размер пенсии по сравнению с тем размером, который устанавливался старым законом, в этом слу-чае неправильно считать такое сокращение настоящей обратной силой закона. Несмотря на то, что сокраще-нием размера пенсии, по сравнению с прежним размером, положение лица ухудшается, ограничения объёма социального обеспечения посредством нового закона, с правовой точки зрения, – это не присуждение новому закону настоящей обратной силы, а легальная трансформация соответствующего социального права.

Большая палата дополнительно разъясняет, что в пункте 5 статьи 42-ой Конституции Грузии доказывает-ся принцип обратной силы закона и указывается, что никто не несёт ответственности за то действие, которое во время его совершения не считалось правонарушением, а закон, если он не облегчает или не отменяет ответственности, не имеет обратной силы. Указанный принцип органически связан с юридической ответ-ственностью, применяется вкупе с ним и не включает вопроса обеспечения гарантий социальной защиты. Норма статьи 6-ой Гражданского кодекса Грузии также императивно исключает присуждение закону только настоящей обратной силы. Согласно пункту 2 статьи 47-ой закона Грузии «О нормативных актах», норматив-ный акт, который устанавливает или обременяет ответственность, не имеет обратной силы. Указанная норма также непосредственно касается юридической ответственности.

Большая палата разъясняет также, что действие закона, как правило, распространяется на те отношения, которые возникают после вступления закона в юридическую силу. Закон Грузии №2549-рс «О государствен-ной компенсации и государственной академической стипендии» от 27 декабря 2005 года, который вошёл в действие с 1 января 2006 года, не устанавливал и не обременял юридической ответственности. Вместе с тем, в рассматриваемом случае, с точки зрения права, исключается вообще указание на присуждение закону настоящей обратной силы, поскольку налицо нет происшедших в прошлом и в прошлом же завершившихся фактических отношений, или настоящей (ретроактивной) обратной силы.

Page 218: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 8 Решение Верховного Суда Грузии

Большая палата разъясняет, что функционирование социальной системы, определяющей социально-правовую сферу, и объём социального обеспечения детерминированы качеством материального благосостоя-ния государства. Мнение о том, что новый закон не действует на возникшие на основании старого закона отношения, которые не завершены и по-прежнему продолжаются, не распространяется на сферу публичного права, в противном случае был бы невозможен рост размера налога в сфере налогово-правовых отношений, что бесспорно ухудшает положение платящего налог лица (налогоплательщика) с точки зрения налоговой ответственности, но, несмотря на это, всё же распространяется на уже сформировавшиеся до тех пор право-отношения. Таким образом, если в налоговой сфере объективно приемлемо распространение нового закона на возникшие до его принятия отношения, логически такое же положение в сфере социального обеспечения, тем более что социальное обеспечение не является видом юридической ответственности.

Большая палата считает, что в конкретном случае грузинский единый государственный фонд социального страхования правильно разъяснил закон Грузии «О государственной компенсации и государственной акаде-мической стипендии», в частности, статьи 7-ую и 36-ую указанного закона. Вместе с тем, указание статьи 36-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» на со-хранение прав, приобретённых до вступления в действие этого закона, подразумевает сохранение права на назначенную до вступления в действие этого закона другими законодательными актами, в том числе органи-ческим законом Грузии «О прокуратуре», пенсию и продолжения её выдачи как назначенной в соответствии с этим законом компенсации. Относительно размера компенсации статья 7-ая того же закона односторонне определила её максимальный размер 4560 лари, а по статье 41-ой указанного закона, компетентному органу – Грузинскому единому государственному фонду социального страхования – императивно было поручено при-вести в соответствие размер компенсации, назначенной пунктом 2 статьи 36-ой указанного закона, со статьёй 7-ой этого же закона, что подразумевало сокращение и корректировку размера раннее назначенной пенсии истца Алекси Бакрадзе до 560 лари – максимального предела компенсации.

Большая палата указывает, что норма статьи 37-ой закона Грузии «О государственной компенсации и го-сударственной академической стипендии» касается продолжения выдачи компенсаций на тех лиц, которым, по перечисленным в пункте 2 статьи 36-ой того же закона законодательным актам, до принятия этого закона была назначена пенсия, получение которой не предусматривал закон «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», ввиду чего указанная статья регулирует другие правовые отно-шения и статья 36-ая закона «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» предусматривает сохранение права на получение пенсии (согласно этому закону, компенсации), назначен-ной соответствующим органическим законом с учётом максимального размера, установленного статьёй 7-ой упомянутого закона. Соответственно, в этом случае, исходя из императивной нормы статьи 41-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», Грузинский единый государственный фонд социального страхования не имел дискреционного правомочия, регламентированно-го частью 2 статьи 7-ой Общего Административного кодекса Грузии, и он не мог принять иного решения в отношении Алекси Бакрадзе, которому назначил государственную компенсацию в полном соответствии с действующим законодательством. Кроме того, по органическому закону Грузии «О прокуратуре», Алекси Бакрадзе была назначена прижизненная пенсия в размере оклада действующего прокурора, однако, по при-нятому 23 декабря 2005 года органическому закону №2448 «О прокуратуре», из органического закона Грузии были изъяты пункт 10 статьи 40-ой и пункт 5 статьи 401, на основании которых была назначена пенсия истцу. Таким образом, уже не существует соответствующей упомянутому органическому закону нормы, и в этом случае неправильно указание Апелляционного суда на нарушение иерархии нормативных актов, установлен-ных законом Грузии «О нормативных актах».

Большая палата не может разделить утверждения Апелляционного суда о том, что пункт 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» противоречит первым пунктам статей 36-ой и 41-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», из которых первый до 1 января 2006 года не устанавливал никакого (максимального или минимального) предела для пенсий,

Page 219: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 1 9Решение Верховного Суда Грузии

выдаваемых вышедшим на пенсию прокурорам, а второй из них называет эту пенсию компенсацией и уста-навливает её максимальный предел.

Большая палата отмечает, что, согласно пункту первому статьи 36-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», со дня вступления в действие этого закона пере-численные в пункте 2 этой статьи назначенные и выданные законодательными актами пенсии (вместе с пен-сионными надбавками) соответственно должны называться – компенсация и государственная академическая стипендия и их выдача должна продолжаться как назначенной в соответствии с этим законом компенсацией/государственной академической стипендией, а, по подпункту «д» пункта 2 этой же статьи органического законаы Грузии «О прокуратуре», до вступления в действие этого закона уже назначенная компенсация/госу-дарственная академическая стипендия не подлежит перерасчёту по главам III, IV, V и VI этого закона. Соглас-но пункту первому статьи 41-ой упомянутого же закона, с начала действия этого закона компетентный орган должен обеспечить соответствие размера компенсации, назначенной пунктом 2 статьи 36-ой указанного за-кона, статье 7-ой этого же закона.

Большая палата считает, что в этом случае между вышеуказанными законодательными актами нет налицо коллизии, поскольку пункт 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» ё января 2006 году уже был изъят из упомянутого закона, когда начал действовать закон Грузии «О государственной компенса-ции и государственной академической стипендии».

Большая палата разъясняет, что, по нормам первых пунктов статей 36-ой и 41-ой закона Грузии «О го-сударственной компенсации и государственной академической стипендии», содержащим переходные поло-жения, по-новому было упорядочено сохранение полученных прав до вступления в действие этого закона и были определены необходимые меры, связанные с вступлением этого закона в действие, в частности, одно-значно было установлено, что указанные в пункте 2 статьи 36-ой упомянутого закона уже назначенные за-конодательными актами пенсии были названы новым термином – компенсация, а выдача назначенных до того пенсий должна происходить в соответствии с этим же законом в виде государственной компенсации. Что же касается пункта 2 статьи 36-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», он не распространяется на этот случай, поскольку, во-первых, в нём идёт речь о уже назначенной компенсации и, во-вторых, указанными в упомянутом пункте главами устанавливается назначение компенсации после вступления в действие закона Грузии «О государственной компенсации и го-сударственной академической стипендии», или запрещающая норма пункта 2 статьи 36-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии» не коснётся пенсии, назначен-ной по упомянутым в нём законам до вступления в действие этого закона, что подтверждается и тем обстоя-тельством, что норме упомянутого подпункта предшествует императивная норма пункта первого этой же ста-тьи, которая конкретизирует ( до перехода к пункту 2 этой статьи) до вступления этого закона в силу порядок трансформации и выдачи уже назначенной пенсии. Это исключает как основание для удовлетворения иска правомерность указания на специальные правила расчёта компенсации, определённые главами III, IV, V и VI закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», и распро-странение этих правил соответствующим законодательным актом на уже назначенную пенсию до вступления в действие закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии».

Большая палата не может согласиться с разъяснением Апелляционного суда, что первые пункты статей 36-ой и 41-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипен-дии» не соответствуют пункту 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре», который по-прежнему действует в отношении работников прокуратуры, вышедших на пенсию до 1 января 2006 года, и, соответственно, преимущество присуждается пункту 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О про-куратуре».

Большая палата разъясняет, что закон Грузии «О государственной компенсации и государственной ака-демической стипендии» представляет единый законодательный акт о назначенных до вступления в действие этого закона соответствующими законодательными актами пенсиях, в котором вместе собраны все виды

Page 220: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 0 Решение Верховного Суда Грузии

предусмотренных упомянутыми актами пенсий. Они были названы новым термином – государственная ком-пенсация и был установлен максимальный предел этой компенсации. Закон Грузии «О государственной ком-пенсации и государственной академической стипендии» в законодательном порядке заменил все те законода-тельные акты, по которым пенсия была назначена тем лицам, на которых распространилось действие закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», и именно поэтому из органического закона Грузии «О прокуратуре» был изъят пункт 10 статьи 40-ой, который в настоящее вре-мя не действует по отношению к работникам прокуратуры, вышедшим на пенсию до 1 января 2006 года, что само по себе исключает коллизию вышеупомянутых законодательных норм.

Таким образом, Большая палата разделяет мнение кассатора, что утверждение Апелляционного суда о том, что на Алекси Бакрадзе по-прежнему распространяется установленный пунктом 10 статьи 40-ой закона Грузии «О прокуратуре» правовой режим, безосновательно и Апелляционный суд неправильно истолковал пункт 2 статьи 36-ой закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической сти-пендии», так как указанный пункт подразумевает, что уже назначенная компенсация не будет подвергнута перерасчёту в процентном отношении, с учётом должностного оклада и выслуги лет, в порядке, установлен-ном в указанных главах закона, а не то, что не сократится её размер.

Большая палата считает, что кассатор справедливо указывает, когда отмечает, что пункт 10 статьи 40-ой органического закона Грузии «О прокуратуре» был изъят именно на том основании, чтобы не вступать в про-тиворечие с законом Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии».

Таким образом, Большая палата разделяет мнение кассатора, что Апелляционный суд не применил закона Грузии «О государственной компенсации государственной академической стипендии», который должен был применить и которым в настоящее время регулируются вопросы назначении компенсации этой категории, и применил изъятый из органического закона Грузии «О прокуратуре» пункт 10 статьи 40-ой, который на дол-жен был применять, а также неправильно разъяснил статьи 36-ую и 41-ую закона Грузии «О государственной компенсации и государственной академической стипендии», за чем в результате последовало принятие не-правильного решения по делу.

Кассатор отмечает, что по резолютивной части обжалованного решения Апелляционный суд отменил не обжалованное, а другое решение – решение Тбилисского Ваке-Сабурталинского районного суда от 27 июля 2006 года. В связи с этим, Большая палата указывает и обращает внимание кассатора на решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 25 декабря 2006 года (с.л. 169-171), по ко-торому было удовлетворено заявление Алекси Бакрадзе об исправлении ошибки во 2 пункте резолютивной части решения Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 28 ноября 2006 года, и в указанном пункте вместо слов: «Тбилисского Ваке-Сабурталинского районного суда» было записа-но: «Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда».

Исходя из вышесказанного, Большая палата считает, что кассационная жалоба Грузинского единого го-сударственного фонда социального страхования основательна, а иск Алекси Бакрадзе неоснователен, ввиду чего упомянутая кассационная жалоба должна быть удовлетворена, обжалованное решение отменено, и Боль-шой палатой должно быть принято новое решение, по которому иск Алекси Бакрадзе не будет удовлетворён.

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии, руководствуясь частью 2 статьи первой Административного Про-цессуального кодекса Грузии, статьёй 3911 , частью 3 статьи 408-ой, статьёй 411-ой Гражданского Процессуаль-ного кодекса, статьёй 9-ой органического закона Грузии «О Верховном суде Грузии»,

Page 221: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 1Решение Верховного Суда Грузии

решила:

1. Удовлетворить кассационную жалобу Грузинского единого государственного фонда социального страховани я;2. Отменить решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 28 ноября 2006 года и принять новое решение;3. Не удовлетворить иск Алекси Бакрадзе;4. Решение Большой палаты Верховного суда Грузии окончательное и не обжалуется.

Константинэ Кублашвили (Председатель)Михаил ГогишвилиМихаил ЧинчаладзеЗаза МеишвилиМаиа Вачадзе (докладшица)Нино КадагидзеНугзар СхиртладзеЛали ЛазарашвилиРоза Надириани

Page 222: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 2 Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№бс-132-123(к-о7) 10 июля 2007 год№8 –Габуния-2007 г. Тбилиси

Большая палата Верховного суда Грузии Состав: Константинэ Кублашвили (председатель)

Михаил ГогишвилиМихаил ЧинчаладзеЗаза МеишвилиМаиа Вачадзе (докладчица)Нино КадагидзеНугзар СхиртладзеЛали ЛазарашвилиМаиа Сулханишвили

Форма рассмотрения – без устного слушанияКассатор (ответчик) – ЮЛГП (юридическое лицо государственного права) «Сазогадоебриви мауцкебели»

(«Общественное телевидение»)Представитель – Димитри БердзенишвилиПротивная сторона (истец) – Шалва ГабунияТретье лицо – Независимый профессиональный союз работников культуры, спорта и туризма Грузии Обжалованное решение – Решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда

от 3 ноября 2006 годаПредмет иска – Признание недействительным приказа об освобождении от работы, восстановление на работе,

возмещение вынужденного пропуска

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

10 сентября 2004 года Шалва Габуния обратился в Тбилисский Ваке-Сабурталинский районный суд с ис-ковым заявлением относительно ответчика ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», а как третье лицо указал Независимый профсоюз работников культуры, спорта и туризма Грузии.

Истец указал, что он работал на Грузинском государственном телевидении на должности главного режис-сёра объединения информационных программ «Моамбэ». По приказу №89-к от 23 марта 2004 года председате-ля ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», сотрудники Грузинского государственного телевидения были предупреждены о том, что, если они не согласятся на предложенный им одномесячный договор, будут освобождены от работы на основании подпункта «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде. Истец не согласился на указанное предложение, мотивируя это тем, что переход от бессрочных (на неустановленный срок) трудовых условий на срочный контракт без согласия работника был недопустим. Ввиду указанного, по приказу №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», на основании подпункта «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Шалва Габуния был освобождён от занимаемой должности. Упомянутый приказ об освобождении от службы истца основывался на распоря-жении №236 от 22 марта 2004 года президента Грузии «О проводимых в Грузии мерах с целью регулирова-ния вещания», указание на которое истец счёл безосновательным и разъяснил, что упомянутое распоряжение

Page 223: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 3Решение Верховного Суда Грузии

предусматривало только создание соответствующей комиссии, которая подготовила бы требующуюся в ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» реформу и в нём не указывалось освобождение работников

По разъяснению истца, он был освобождён от службы в то время, когда до 7 августа 2004 года находился на больничном листе (бюллетене). Наряду с этим, истец 6 августа 2004 года обратился с заявлением к начальнику управления кадров ЮЛГП «Грузтелерадиовещание», требуя полагаемый отпуск, в чём ему было отказано пись-мом начальника управления кадров ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» от 12 мвгуста 2004 года с указанием на статью 66-ую Кодекса законов о труде Грузии, что истец счёл незаконным и отметил, что с 7 июля по 6 августа включительно он находился на больничном листе (бюллетене) и несколько раз обращался в администрацию ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» с требованием полагаемого отпуска. Вместе с тем, не существовало произ-водственной необходимости, предусмотренной частью 2 упомянутой статьи.

Истец отметил, что администрация ЮДГП «Грузтелерадиовещание» неправильно истолковала часть 4 ста-тьи 26-ой Кодекса законов о труде, поскольку в упомянутой статье речь шла о переводе на другую работу и из-менении трудовых условий, в данном же случае не было налицо ни перевода на другую работу и ни изменения трудовых условий.

По разъяснению истца, по поводу незаконного освобождения от работы он обратился в Независимый про-фсоюз работников культуры, спорта и туризма Грузии. Председатель упомянутого профсоюза, со своей сто-роны, обратился письмом в администрацию ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» и потребовал признать недействительным принятый с нарушением закона оспариваемый приказ и восстановить на работе истца, хотя безрезультатно.

Исходя из указанного, истец потребовал признания недействительным приказа №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», восстановления на работе и возмещения зарплаты за вынужденный простой.

По решению Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 17 октября 2005 года, иск Шалвы Габуния был удовлетворён: приказ №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» был признан недействительным; Шалва Габуния был восстановлен на должности главного режиссёра объединения информационных программ «Моамбэ», и ему была возмещена неполученная из-за вынужденного простоя на работе зарплата, со дня освобождения от работы до дня восстановления на работе.

ЮЛГП «Общественное телевидение» в апелляционном порядке обжаловало указанное решение. Апеллянт потребовал отмены обжалованного решения и новым решением отказа на удовлетворение иска.

Решением Палаты по административным делам Тбилисского апелляционного суда от 20 февраля 2006 года апелляционная жалобы ЮЛГП «Общественное телевидение» была удовлетворена частично; было отменено решение Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 17 октября 2005 года, и дело для нового рассмотрения вновь было возвращено тому же суду.

По решению Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 22 июня 2006 года, иск Шалвы Габуния был удовлетворён: приказ №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» был признан недействительным; Шалве Габуния была возмещена неполученная из-за вынужденного простоя на работе средняя зарплата – 1359,53 лари, со дня освобождения от работы до дня восстановления на работе; Шалва Габуния был восстановлен на должности главного режиссёра информацион-ной программы «Моамбэ» ЮЛГП «Общественное телевидение».

По решению Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 22 июня 2006 года, ходатайство Шалвы Габуния было удовлетворено; было постановлено незамедлительно исполнить решение Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 22 июня 2006 года в части восстанов-ления истца на работе; Шалва Габуния был незамедлительно восстановлен на должности главного режиссёра информационной программы «Моамбэ» ЮЛГП «Общественное телевидение».

ЮЛГП «Общественное телевидение» в апелляционном порядке обжаловало решение Коллегии по админи-стративным делам Тбилисского городского суда от 22 июня 2006 года. Апеллянт потребовал отменить обжало-ванное решение и новым решением отказать в удовлетворении иска.

Page 224: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 4 Решение Верховного Суда Грузии

Решением Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 3 ноября 2006 года апелляционная жалоба ЮЛГП «Общественное телевидение» не была удовлетворена; неизменным осталось ре-шение Коллегии по административным делам Тбилисского городского суда от 22 июня 2006 года.

Апелляционный суд счёл установленным, что Шалва Габуния с 1971 года работал на Грузинском телерадио-вещании, а 15 февраля 1996 года был назначен на должность главного режиссёра объединения информацион-ных программ «Моамбэ» на неопределённый срок. По распоряжению №236 от 22 марта 2004 года президента Грузии, до принятия закона Грузии «О вещании», была создана ЮЛГП «Временная комиссия общественно-го мониторинга Грузтелерадиовещания», которая должна была выработать соответствующие рекомендации и предложения о совершенствовании управления, кадровой оптимизации и институциональных и функциональ-ных реформах ЮЛГП «Грузтелерадиовещание».

По приказу №89-к от 23 марта 2004 года, в Грузтелерадиовещании была объявлена реорганизация и управ-лению кадров и руководителям структурных подразделений было поручено информировать работников в уста-новленном трудовым законодательстве порядке об ожидаемых изменениях существенных условий труда.

Шалва Габуния ознакомился с вышеуказанным приказом 16 апреля 2004 года. 28 июня 2004 года письмом начальника управления кадров ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» Шалве Габуния было разъяснено, что в при-казе №89-к от 23 марта 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» упомянутые существенные условия труда устанавливались как договор о сопутствующем труде (контракт), а в том случае, если Шалва Габуния не был согласен на продолжение работы в новых трудовых условиях, администрация пре-кращала с ним трудовой договор, в соответствии с подпунктом «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Грузии.

Апелляционный суд счёл также установленным, что с 7 июля 2004 года по 6 авгусчта 2004 года Шалва Га-буния находился на листе о нетрудоспособности. 10 августа Шалве Габуния вновь было представлено письмо о продолжении работы в новых условиях с приложенным трудовым договором, ознакомиться и подписать кото-рые он отказался, о чём 10 августа сотрудники управления кадров Грузтелерадиовещания составили протокол. 11 августа 2004 года, по приказу №636-к председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», Шал-ва Габуния был освобождён от работы на основании подпункта «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Грузии. Письмом №2196/02 от 12 августа 2004 года управления кадров Грузтелерадиовещания Шалве Габуния было отказано в ежегодном отпуске.

Апелляционный суд отметил, что, согласно части 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, в связи с изменениями в организации производства и труда было допустимо изменение существенных условий труда по той же специальности, квалификации или при продолжении работы на той же должности. О существенных условиях труда – размере возмещения труда, льготах, изменении режима работы, учреждении или отмене не-полного рабочего времени, совместительстве профессий, изменении разрядов и названий должностей и других – работники должны были быть извещены не позднее, чем за два месяца. По части 4 той же статьи, если невоз-можно сохранить предыдущие существенные условия труда, а работник не согласен продолжать работу в новых условиях, то трудовой договор (контракт) прекращается, в соответствии с подпунктом «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде. Материалами дела подтверждалось, что существенные условия труда с марта 2004 года в ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» действительно изменились. Соответственно, первое условие части 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии было удовлетворено, и второе условие – продолжать работать по той же специальности, квалификации или той же должности – по отношению к Шалве Габуния также было удовлетворено.

Апелляционный суд указал, что по третьему условию части 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, об изменении существенных условий труда работнику должны были сообщить не позднее, чем за два месяца. Апелляционный суд не разделил мнения апеллянта о том, что приказ №89-к от 23 марта 2004 года председа-теля ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» содержал предусмотренную вышеуказанной статьёй Кодекса законов о труде Грузии информацию и поэтому знакомство Шалвы Габуния с упомянутым приказом об изменении существенных условий труда должно было считаться его информированностью. Приказ № 89-к от

Page 225: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 5Решение Верховного Суда Грузии

23 марта 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» содержал только задание руководителям управления кадров и структурных подразделений, на основании которого указанные лица долж-ны были информировать работников, в соответствии с частью 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, а в связи с каждым работником об изменении конкретных условий труда.

По разъяснению Апелляционного суда, указанное задание по отношению к Шалве Габуния было выпол-нено 28 июня и 10 августа 2004 года, когда Шалве Габуния было представлено письмо начальника управления кадров о продолжении работы в новых условиях с приложенным трудовым договором. Таким образом, об из-менении существенных условий труда Шалве Габуния было сообщено с нарушением двухмесячного срока, предусмотренного частью 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, поскольку освобождение Шалвы Габуния от работы произошло 11 августа.

Апелляционный суд разделил мнение апеллянта, что перечень предусмотренных частью 3 статьи 26-ой условий труда Кодекса законов о труде Грузии существенных условий труда не был исчерпывающим, хотя относительно Шалвы Габуния апеллянт не смог указать на существующее до тех пор изменение какого-либо условия труда, кроме предусмотренных договором зарплаты и срока трудового договора.

Апелляционный суд не разделил мнения апеллянта, что изменение размера оплаты труда в 5 лари пред-ставляло изменение существенных условий труда, а по отношению к Шалве Габуния изменение существенных условий труда фактически выразилось только в изменении срока трудового договора, в частности, в его перево-де с договора, заключённого на неопределённый срок, на одномесячный трудовой договор.

Апелляционный суд разъяснил, что Кодекс законов о труде Грузии предусматривал два вида форм трудо-правовых отношений: а) отношения, которые продолжались на неопределённый срок и б) отношения на опре-делённый срок. Соответственно, предусматривался разный порядок прекращения или изменения правового отношения каждой из этих форм. Переход от трудового договора, заключённого на неопределённый срок, на трудовой догвор, заключённый на определённый срок, представлял не изменение существенных условий труда, а изменение трудо-правовых отношений между учреждением и работником с сопутствующими юридическими результатами, что гораздо больше изменяло правовой статус работника, чем изменение существенных условий труда на той же должности. При переводе работника с бессрочного трудового договора на срочный трудовой договор рамки дискреционного правомочия администрации были более ограничены, чем при изменении суще-ственных условий труда. Замена трудового договора, заключённого на неопределённый срок, срочным трудовым договором подразумевала прекращение бессрочного трудового договора, что могло быть осуществлено только в установленных законодательством случаях и порядке. Допущение противного по отношению к работникам давало администрации возможность присуждения безграничного правомочия, что могло выразиться в освобож-дении работников в обход требований закона, сначала в замене бессрочного трудового договора заключённым на символический срок трудовым договором, а впоследствии – в принятии решения о возобновлении или не возобновлении указанного договора, что, разумеется, относится к дискреционному правомочию администрации.

Исходя из вышеуказанного, Апелляционный суд не разделил мнения апеллянта, что перевод нанятого на бессрочный трудовой договор работника на одномесячный трудовой договор в случае сохранения других усло-вий труда представлял изменение существенных условий труда, предусмотренное частью 3 статьи 26-ой Кодек-са законов о труде Грузии, и, соответственно, отказ работника на заключение одномесячного трудового догово-ра, по части 4 той же статьи, был основанием для его освобождения. Даже в том случае, если было бы сочтено, что переводом Шалвы Габуния с бессрочного трудового договора на одномесячный трудовой контракт произо-шло изменение существенных условий его труда, следовало выяснить, насколько администрация учреждения была правомочна предложить работнику такие обновлённые условия труда.

Апелляционный суд указал, что статья 18-ая Кодекса законов о труде Грузии предусматривала заключённые на определённый срок два вида форм трудового договора:

а) на определённый срок не менее трёх лет и б) на срок выполнения определённой работы.По разъяснению Апелляционного суда, допущение законодателем этих двух форм заключённых на опреде-

лённый срок трудовых договоров указывало, что цель законодателя заключается в том, чтобы администрация

Page 226: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 6 Решение Верховного Суда Грузии

при определении срока заключаемого с работником трудового договора учитывала природу выполняемой ра-боты. То обстоятельство, что трудовым законодательством не устанавливался минимальный срок трудового договора (контракта), заключённого между администрацией и работником на определённый срок, не присуж-дала администрации дискреционного правомочия для трудо-правового отношения (которое в основном под-разумевало длительное правовое отношение) устанавливать для работника по договору одномесячный срок, по-скольку установленный контрактом одномесячный срок мог быть учреждён с целью выполнения определённой работы, в случае найма работника.

Апелляционный суд счёл, что по новому одномесячному договору Шалва Габуния должен был продолжать деятельность главного режиссёра объединения информационных программ «Моамбэ», которая по своей сути подразумевала длительные правовые отношения и не оканчивалась в одномесячный срок. В таких условиях предложение со стороны администрации одномесячного трудового контракта не могло считаться соответствую-щим и справедливым предложением.

Апелляционный суд указал на статью 6-ую Кодекса законов о труде Грузии, в соответствии с которой усло-вия договора были не действительны, если они, по сравнению с этим кодексом, ухудшали положение работ-ника. Таким образом, отказ Шалвы Габуния на заключение одномесячного трудового договора не мог быть, в соответствии с частью 4 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, основанием его освобождения от работы, тем более, что часть 4 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии в случае отказа работника предусматривала его освобождение только тогда, если не могли быть сохранены прежние существенные условия труда. Апел-ляционный суд счёл, что апеллянт не смог обосновать, почему Шалве Габуния невозможно было продолжать работу в прежних существенных условиях труда, или почему было необходимо перевести работников на одно-месячные трудовые контракты в такой обстановке, когда природа выполняемой работы по большей части не предусматривала её завершение в одномесячный срок, и, по заявлению апеллянта, срок указанных контрактов неоднократно продлевался.

Исходя из вышеуказанного, апелляционный суд не разделил мнения апеллянта, что приказ №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» был издан в соответствии с законом и не существовало правового основания признания его недействительным.

По замечанию Апелляционного суда, как разъяснениями сторон, так и материалами дела подтверждается, что при рассмотрении дела в суде истец доказал существование той должности, от которой произошло его осво-бождение. Суд первой инстанции вынес решение 22 июня 2006 года. С 30 марта по 22 июня 2006 года апеллянт, который знал, что истец требовал восстановления на указанной должности, имел полную возможность пред-ставить суду подтверждающие упразднение этой должности доказательства. В суде первой инстанции апеллянт не смог назвать уважительную причину непредставления этого приказа, а согласно части 2 статьи 215-ой Граж-данского Процессуального кодекса Грузии, если сторона по уважительной причине не смогла обеспечить соот-ветствующее ходатайство и представить заявление на подготовительной стадии дела, и апеллянт действительно представил на главном судебном заседании такое ходатайство, суд имел право оставить указанное ходатайство без рассмотрения.

Апелляционный суд дополнительно отметил, что, по заявлению апеллянта, информационная программа «Моамбэ» в то время функционировала и по-прежнему происходило обеспечение её выхода в эфир.

Апелляционный суд разъяснил, что если до освобождения истца от должности существовала должность, адекватная по функции занимаемой истцом должности, несмотря на изменение названия этой должности, она не могла считаться упразднённой. При рассмотрении данного дела истец доказал существование той должности, от которой произошло его освобождение, вместе с тем, информационная программа «Моамбэ» по-прежнему функционировала.

Апелляционный суд не разделил мнения апеллянта о том, что городской суд неправильно установил размер зарплаты Шалвы Габуния, и отметил, что городской суд при определении средней зарплаты Шалвы Габуния основывался на письме №01-11/3204 от 28 марта 2005 года Министерства труда, здравоохранения и социальной защиты Грузии и справку №3040/02, выданную 20 октября 2004 года ЮЛГП «Грузинское телевидение и радио-

Page 227: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 7Решение Верховного Суда Грузии

вещание», в которой как размер средней зарплаты было указано1359,53 лари. Действительность указанных документов не оспаривалась апеллянтом.

ЮЛГП «Общественное телевидение» в кассационном порядке обжаловало решение Палаты по админи-стративным делам Тбилисского Апелляционного суда от 3 ноября 2006 года. Кассатор потребовал отменить обжалованное решение и новым решением отказать в удовлетворении иска.

Кассатор не разделяет мнения Апелляционного суда о том, что срок трудового договора не представляет существенного условия труда и замена заключённого бессрочного трудового договора срочным трудовым до-говором подразумевает прекращение бессрочного трудового договора. Кассатор отмечает, что Апелляционный суд неправильно разъяснил часть 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии. Согласно указанной статье, по своей природе срок трудового договора представлял одно из существенных условий трудового договора, и его изменение соответствовало дефиниции части 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, а Апелляционный суд признал сам, что данный в указанной части перечень не был исчерпывающим и, возможно, предусматривал изменение также и других условий труда. По отношению к Шалве Габуния, вместе со сроком трудового дого-вора, изменился также размер возмещения труда, что Апелляционный суд не принял во внимание, чем нарушил часть 2 статьи 105-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии = неправильно установил фактическое обстоятельство в связи с тем, что по отношению к Шалве Габуния изменение существенных условий труда вы-разилось только в изменении срока трудового договора.

Кассатор отмечает, что Апелляционный суд в общем обсудил ограничение дискреционного правомочия администрации и то, что замена заключённого на неопределённый срок трудового договора срочным трудовым договором подразумевала прекращение бессрочного трудового договора и что указанное не представляло изме-нения существенных условий труда, предусмотренных частью 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии. Апелляционный суд не указал конкретной нормы, на основании которой он пришёл к указанному заключению, чем нарушил часть 4 статьи 249-ой и статью 285-ую Гражданского Процессуального кодекса Грузии, а также неправильно разъяснил часть 4 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии – Шалве Габуния предложили про-должить работать в новых трудовых условиях, на что он заявил отказ, что, согласно подпункту «е» части первой статьи 30-ой указанного кодекса, представляло основание для освобождения его от работы.

Кассатор считает безосновательным мнение Апелляционного суда, что Шалва Габуния был извещён об изменении существенных условий труда, предусмотренных частью 3 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Гру-зии, с нарушением установленного этой статьёй двухмесячного срока. О приказе №89-к от 23 марта 2004 года ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» истцу было сообщено 16 апреля того же года и, таким об-разом, ему было известно о том, что администрация ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» предлагало ему перейти на контрактное отношение.

Кассатор также отмечает, что основание для освобождения работника от службы устанавливалось частью 4 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии, для применения которой было необходимо существование не-скольких условий, в частности, невозможность сохранения прежних условий и отказ работника продолжать работу в новых условиях, что в данном случае было соблюдено ЮЛГП «Грузтелерадиовещание». Реформы, начатые в упомянутой организации, которые ставили целью преобразование грузтелерадиовещания, предусма-тривали осуществление соответствующих изменений как в связи с кадровой оптимизацией, так и совершенство-ванием управления. Исходя из указанного, был осуществлён перевод сотрудников «Грузтелерадиовещания» на контрактную систему (отношение), что ставило целью улучшение производственно-творческой деятельности в «Грузтелерадиовещании», но, так как Шалва Габуния отказался продолжать работать в новых трудовых услови-ях, указанное обстоятельство легло в основу приказа об его освобождении от службы, в соответствии с частью 4 статьи 26-ой и подпунктом «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Грузии.

По разъяснению кассатора, по первой части статьи 6-ой Общего Административного кодекса Грузии, адми-нистративный орган не должен выходить за рамки закона и он не правомочен принять решение, право принятия которого не предусматривается законом. Согласно статье 18-ой Кодекса законов о труде Грузии, администрация была правомочна оформить срочный договор с работником. Соответственно, предлагая одномесячный трудо-

Page 228: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 8 Решение Верховного Суда Грузии

вой контракт, администрация ЮЛГП «Грузтелерадиовещание» действовала в рамках присуждённого указанной статьёй правомочия, и, согласно статье 6-ой того же кодекса, её действие не противоречило Кодексу законов о труде Грузии, поэтому упомянутое предложение было справедливо, а мнение Апелляционного суда о том, что установленный контрактом одномесячный срок, согласно подпункту «в» части первой статьи 18-ой Кодекса законов о труде Грузии, мог быть установлен только с целью выполнения определённой работы, было безосно-вательно, поскольку, по мнению кассатора, этим утрачивало смысл существование подпункта «б» части первой, который присуждал администрации право оформить с работником трудовой договор на определённый срок. Вместе с тем, часть 4 статьи 26-ой Кодекса законов о труде Грузии прямо предусматривала ту возможность, что из предложенных работнику со стороны администрации новых трудовых существенных условий, возможно, какое-либо из них было неприемлемо для работника, ввиду чего он не соглашался с ним. Таким образом, сама упомянутая норма допускала ту возможность, чтобы администрация предложила работнику неблагоприятные для него условия, хотя указанное действие не должно было выходить за рамки Кодекса законов о труде Грузии, что в данном случае не было налицо, а Шалва Габуния не оспаривает сам договор и осуществлённое в связи с этим действие администрации.

По утверждению кассатора, Апелляционный суд применил статью 6-ую кодекса законов о труде Грузии, ко-торую не должен был применить, также неправильно разъяснил статью 18-ую и часть 4 статьи 26-ой того же ко-декса – восстановил Шалву Габуния на должности главного режиссёра информационной программы «Моамбэ», тогда как, по приказу №143-к от 30 марта 2006 года генерального директора ЮЛГП «Общественное телевиде-ние», были упразднены и не существовали соответствующая структурная единица и штат. Апелляционный суд же оправдал неприятие городским судом указанного приказа как доказательства на основании части 2 статьи 215-ой новой редакции Гражданского Процессуального кодекса Грузии, которая сформировалась в таком виде в результате изменений 7 июля 2006 года, ввиду чего суд первой инстанции 22 июня 2006 года при принятии решения не мог руководствоваться новой редакцией упомянутой части.

Кассатор считает безосновательным мнение Апелляционного суда о том, что, если до освобождения истца существовала должность, адекватная по функции занимаемой истцом должности, несмотря не изменение на-звания этой должности, она не могла считаться упразднённой. В городском суде Шалва Габуния окончательно потребовал восстановления не на какую-нибудь адекватную или равноценную должность, а на должность глав-ного режиссёра информационной программы «Моамбэ», что, согласно части первой статьи 206-ой Кодекса за-конов о труде Грузии, было недопустимо, а Апелляционный суд в результате этого присвоил истцу фактически то, о чём он не просил, чем нарушил статью 248-ую Гражданского Процессуального кодекса Грузии.

Кассатор отмечает, что, поскольку не существовало той должности, восстановить на которую требовал Шалва Габуния, в соответствии с первыми частями статей 206-ой и 207-ой Кодекса законов о труде Грузии, его иск о восстановлении на работе и возмещении вынужденного пропуска не должен был быть удовлетво-рён.

Кассатор указывает, что Апелляционный суд не применил статью 4-ую и первую часть первую статьи 19-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, а также часть 2 статьи 105-ой и статью 248-ую Граж-данского Процессуального кодекса Грузии, которые должен был применить, вместе с тем, применил часть2 статьи 215-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии, которую не должен был применить.

По решению Палаты по административным и делам других категорий Верховного суда Грузии от 21 фев-раля 2007 года, в соответствии с частью 3 статьи 34-ой Административного Процессуального кодекса, для про-верки допустимости в производство была принята кассационная жалоба ЮЛГП «Общественное телевидение»; сторонам было дано право в 14-дневный срок после вручения решения от 21 февраля 2007 года представить мнение, насколько было допустимо на рассмотрение кассационная жалоба по части 3 статьи 34-ой Администра-тивного Процессуального кодекса; проверка допустимости, предусмотренной частью 3 статьи 34-ой Админи-стративного Процессуального кодекса, была установлена до 25 апреля 2007 года.

9 марта 2007 года ЮЛГП «Общественное телевидение» представило в Верховный суд Грузии мнение о до-пустимости кассационной жалобы и отметило, что кассационная жалоба была допустима.

Page 229: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 2 9Решение Верховного Суда Грузии

По решению Палаты по административным и делам других категорий Верховного суда Грузии от 25 апреля 2007 года, кассационная жалоба ЮЛГП «Общественное телевидение» была признанна допустимой подпунктом «а» части 3 статьи 34-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, поскольку данное дело имело важное значение для развития права и формирования однородной судебной практики.

По решению Палаты по административным и делам других категорий Верховного суда Грузии от 5 июня 2007 года, административное дело №бс-132-123(к-07) было передано на рассмотрение Большой палаты Верхов-ного суда Грузии; Рассмотрение административного дела №бс-132-123(к-07) в Большой палате Верховного суда Грузии было назначено без присутствия сторон.

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии ознакомилась с материалами дела, проверила законность-обоснованность обжалованного решения, основательность представленной кассационной жалобы и считает, что кассационная жалоба ЮЛГП «Общественное телевидение» должна быть удовлетворена частично.

Большая палата считает установленными следующие фактические обстоятельства: истец Шалва Габуния работал на должности главного режиссёра объединения информационных программ «Моамбэ» в ЮЛГП «Гру-зинское телевидение и радиовещание» (с.л.27). По приказу №89-к от 23 марта 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» «Об осуществлении реорганизации в ЮЛГП «Грузинское телевиде-ние и радиовещание», было установлено осуществить реорганизациию (структурные изменения и др.) в ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» в соответствии с Кодексом законов о труде Грузии. Руководители управления кадров и структурных подразделений в порядке, установленном трудовым законодательством Гру-зии, должны были сообщить работникам об ожидаемых изменениях существенных условий труда, связанных с изменениями в организации производства и труда (с.л. 17-18). Шалва Габуния вместе с другими сотрудни-ками структурного подразделения – объединения информационных программ «Моамбэ» – был ознакомлен с приказом №89-к от 23 марта 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» «Об осуществлении реорганизации в ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», что и подтвердил своей подписью (с.л. 34-35). Шалва Габуния был предупреждён о том, что из-за изменений существенных условий труда ему придётся продолжать работать в новых трудовых условиях, а если он не согласится на предложенный ему одномесячный трудовой договор (контракт) и установленные этим договором новые трудовые условия, администрация расторгнет с ним трудовой договор, и он будет освобождён от работы на основании подпункта «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Грузии (с.л.28-31). Истец не согласился на указанное предложение и отказался подписать трудовой договор (контракт) (с.л. 33), из-за чего по приказу №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радоивещание», на основании подпункта «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Грузии Шалва Габуния был освобождён от занимаемой должности (с.л. 5). По приказу №442-к от 28 октября 2005 года генерального директора ЮЛГП «Общественное телевидение» с 1 ноября 2005 года была утверждена структура ЮЛГП «Общественное телевидение», в которую вошла выпускающая информации группа (с.л.111-122).

Большая палата отмечает, что Апелляционный суд, рассмотрев апелляционную жалобу ЮЛГП «Обществен-ное телевидение», вообще не рассуждал о том, насколько данное дело представляло дело, рассматриваемое в порядке административного производства, и, может, суду следовало рассмотреть его в порядке гражданского правопроизводства, или Апелляционный суд не обсудил вопроса о надлежащем суде, который, по законодатель-ству Грузии, имел процессуальное правомочие на рассмотрение этого дела.

Большая палата считает, что Апелляционный суд нарушил статьи 2-ую и 26-ую Административного Про-цессуального кодекса Грузии, а также установленные статьёй 11-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии правила подсудности, так как связанное с исковым заявлением Шалвы Габуния административное дело подлежало рассмотрению в порядке гражданского правопроизводства.

Page 230: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 0 Решение Верховного Суда Грузии

Большая палата разъясняет, что, по статье 2-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, ре-гламентируются подлежащие суду административные дела. Согласно части первой указанной статьи, в уста-новленном этим кодексом порядке в судах общей юрисдикции рассматривается спор в связи с теми правовыми отношениями, которые вытекают из законодательства административного права. Часть 2-ая упомянутой статьи более конкретно определяет категории дел, рассматриваемых в порядке административного правопроизводства, в частности, устанавливает, что может представлять предмет административного спора в суде, или какие дела могут быть рассмотрены судом административной юрисдикции в рамках административного правопроизвод-ства.

Большая палата разъясняет, что для признания того или иного спора спором административно-правовой категории существенным и решающим является именно указанный в части первой статьи 2-ой Администра-тивного Процессуального кодекса Грузии нормативный элемент – вытекание спора из законодательства адми-нистративного права. В данном случае спор между Шалвой Габуния и ЮЛГП «Общественное телевидение» не проистекает из законодательства административного права, так как правовым основанием приказа №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» об освобождении Шалвы Габуния от занимаемой должности был указан подпункт «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде.

Большая палата указывает на подпункт «г» части первой статьи 2-ой Общего Административного кодекса Грузии, которым регламентируется понятие индивидуального административно-правового акта, в частности, по упомянутому подпункту, индивидуальный административно-правовой акт есть изданный административным органом на основании административного законодательства индивидуальный правовой акт, который учрежда-ет, изменяет, прекращает или подтверждает права и обязанности лица или ограниченного круга лиц.

Большая палата разъясняет, что, согласно легальной дефиниции индивидуального административно-правового акта, данной в подпункте «г» части первой статьи 2-ой Общего Административного кодекса Грузии, индивидуальным административно-правовым актом можно признать только изданный на основании админи-стративного законодательства индивидуальный правовой акт, или, если правовой акт издан на основании част-ного права, то указанный акт не будет считаться индивидуальным административно-правовым актом.

Большая палата считает, что приказ №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское теле-видение и радиовещание» об освобождении от занимаемой должности Шалвы Габуния как рядового сотрудни-ка юридического лица публичного права не представляет индивидуального административно-правового акта и ни данный спор по своему содержанию не является спором административно-правового характера.

Большая палата указывает на статью 2 закона Грузии «О юридическом лице публичного права», в которой даётся понятие юридического лица публичного права. Согласно указанной статье, юридическое лицо публично-го права есть организация, созданная соответствующим законом, указом президента Грузии или на основании закона административно-правовым актом государственного управления, которая под государственным контро-лем независимо осуществляет политическую, государственную, социальную, образовательную, культурную и другую деятельность. По пункту первому статьи 9-ой (деятельность) того же закона, юридическое лицо пу-бличного права может быть создано только для выполнения таких публичных целей и функций, осуществление которых не входит непосредственно в компетенцию органов государственного управления. Согласно пункту 2 статьи 10-ой (управление и представительство) упомянутого закона, юридическим лицом публичного права управляет руководитель, который действует самостоятельно в рамках соответствующего закона, указа прези-дента Грузии (в случае учреждения высшим исполнительным органом автономной республики – его соответ-ствующего нормативного акта), устава (положения) и решений членов (если юридическое лицо публичного права учреждено на членстве). А по пункту 3 той же статьи, руководитель юридического лица публичного права единолично руководит делами, на него же возлагается представительство юридического лица публичного права, и он персонально отвечает за правильное направление его деятельности. Статьёй 11-ой указанного за-кона регламентируется осуществление государственного контроля над юридическим лицом публичного права, а в статье 12-ой перечислены составляющие деятельность юридического лица публичного права те действия, осуществление которых требует согласия со стороны государства.

Page 231: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 1Решение Верховного Суда Грузии

Большая палата разъясняет, что в вышеуказанных законодательных нормах органически заложен управ-ленческий характер деятельности юридического лица публичного права и его руководителя, а также элемент государственного контроля и властного ограничения руководителя на деятельность соответствующего вида. Руководитель юридического лица публичного права, который, по пункту 2 статьи 10-ой закона Грузии «О юри-дическом лице публичного права», управляет юридическим лицом публичного права, единолично руководит его деятельностью и действует независимо в определённых рамках, по указанному признаку отличается от рядового сотрудника юридического лица публичного права.

Большая палата указывает на пункты 4 и 41 закона Грузии «О юридическом лице публичного права», со-гласно которым созданного на основе государственного имущества руководителя юридического лица публич-ного права назначает на должность и освобождает от должности президент Грузии или установленный законом (указом президента) орган государственного управления. В соответствии с подпунктом «г» пункта 2 статьи ой этого закона (по нормативному акту высшего исполнительного органа автономной республики для решения относящихся к компетенции автономной республики вопросов), руководителя созданного юридического лица публичного права назначает на должность и освобождает от должности высший исполнительный орган соот-ветствующей автономной республики.

Большая палата разъясняет, что, в отличие от рядового сотрудника юридического лица публичного права, руководителя юридического лица публичного права назначает на должность и освобождает от должности пре-зидент Грузии или установленный законом (указом президента) орган государственного управления (норматив-ным актом высшего исполнительного органа автономной республики, созданный для решения вопросов, отно-сящихся к компетенции автономной республики руководителя юридического лица публичного права – высший исполнительный орган соответствующей автономной республики). Итак, назначение на должность и освобож-дение от должности руководителя юридического лица публичного права происходит соответствующим адми-нистративным органом посредством соответствующего акта, или индивидуальным административно-правовым актом. Соответственно, спор о восстановлении на работе руководителя юридического лица публичного права представляет спор административной категории, который должен быть рассмотрен в порядке административ-ного правопроизводства.

Большая палата дополнительно разъясняет, что статьёй 2 закона Грузии «О публичной службе» регламен-тируется понятие казённого (бюджетного) учреждения и даётся исчерпывающий перечень тех государственных учреждений, деятельность в которых считается публичной службой, в указанном перечне вообще не упомянуто юридическое лицо публичного права. Кроме того, в утверждённом указом №286 от 21 июля 2001 года президен-та Грузии «Реестре должностей публичной службы», в перечне, данном по ранжированию, вообще нет указания на сотрудника юридического лица публичного права как на субъекта, осуществляющего публичную службу в рамках публичной службы.

Исходя из этого, Большая палата указывает, что Шалва Габуния, работая на должности главного режис-сёра объединения информационных программ «Моамбэ» ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание» (с.л. 27), не представлял публичного служащего и, соответственно, на него распространялся не закон Грузии »О публичной службе», а действующий в настоящее время Кодекс законов о труде Грузии. Вместе с тем, он был освобождён от занимаемой должности по приказу №636-к от 11 августа 2004 года председателя ЮЛГП «Грузинское телевидение и радиовещание», на основании подпункта «е» части первой статьи 30-ой Кодекса законов о труде Грузии (с.л. 5), ввиду чего упомянутый приказ представляет изданный на основании законо-дательства частного права правовой акт об освобождении от работы, законность которого должна быть про-верена в рамках гражданского правопроизводства и применён именно соответствующий законодательный акт частного права.

Таким образом, Большая палата считает, что данное дело представляет предусмотренное подпунктом «а» части первой статьи 11-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии происходящий из трудо-правовых отношений спор, ввиду чего кассационная жалоба ЮЛГП «Общественное телевидение» должна быть удовлет-ворена частично, должно быть отменено решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелля-

Page 232: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 2 Решение Верховного Суда Грузии

ционного суда от 3 ноября 2006 года и данное дело передать на рассмотрение в надлежащий суд – Палату по гражданским делам Тбилисского Апелляционного суда.

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии руководствовалась частью 2 статьи первой, статьями 2-ой и 26-ой Административного Процессуального кодекса Грузии, статьями 11-ой и 3911 , частью 3 статьи 408-ой, статьёй 412-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии, статьёй 9-ой органического закона Грузии «О Верхов-ном суде Грузии» и

постановила:

1. Удовлетворить кассационную жалобу ЮЛГП «Общественное телевидение» частично;2. Отменить решение Палаты по административным делам Тбилисского Апелляционного суда от 3 ноября 2006 года, и данное дело передать на рассмотрение в надлежащий суд – Палату по гражданским делам Тбилисского Апелляционного суда;3. Решение Большой палаты Верховного суда Грузии окончательное и не подлежит обжалованию.

Константинэ Кублашвили (председатель)Михаил ГогишвилиМихаил ЧинчаладзеЗаза МеишвилиМаиа Вачадзе (докладчица)Нино КадагидзеНугзар СхиртладзеЛали ЛазарашвилиМаиа Сулханишвили

Page 233: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 3Решение Верховного Суда Грузии

Верховный суд ГрузииРешение

Именем Грузии

№б.с.-335-317(к-07) 24 сентября 2007 г.№9бс-317-Большая палата г. Тбилиси

Большая палата Верховного суда Грузии Состав: Константинэ Кублашвили (председатель)Михаил ГогишвилиМихаил ЧинчаладзеЗаза МеишвилиЛали Лазарашвили (докладчица)Маиа ВачадзеНугзар СхиртладзеНино КадагидзеМаиа Ошхарели

Форма рассмотрения дела – без устного рассмотренияКассатор – Потийская налоговая инспекция Налоговой службы Министерства финансов Грузии (ответчик)Противная сторона – ООО «Датуниа» (истец)Обжалованное решение – решение Палаты по административным делам Кутаисского апелляционного суда от

4 января 2007 годаПредмет спора – признание налогового требования недействительным

О п и с а т е л ь н а я ч а с т ь :

15 февраля 2006 года в Потийский городской суд с исковым заявлением обратился директор ООО «Дату-ниа» Тамаз Гогишвили относительно ответчика Потийской налоговой инспекции Налогового департамента Ми-нистерства финансов Грузии. Истец потребовал признать недействительным налоговое требование Потийской налоговой инспекции от 18 октября 2005 года.

Основания иска состояли в следующем: 19 ноября 2005 года истцу было вручено налоговое требование Потийской налоговой инспекции от 18 октя-

бря 2005 года, согласно которому по состоянию на 10 октября 2005 года числившаяся за ООО «Датуниа» на-логовая задолженность вместе с пенями составляла 35 366,48 лари. Истец не был согласен с налоговым требо-ванием и указывал, что 31 марта 2004 года Самтредский районный суд рассмотрел дело по его обвинению за совершенное преступление, предусмотренное частью первой статьи 218-ой. и статьи 204-ой Уголовного кодек-са Грузии. По указанному делу гражданского истца представляла Зугдидская окружная налоговая инспекция, которая требовала от ООО «Датуниа» уплаты в бюджет 22 347 лари. По приговору Самтредского районного суда от 2004 года, на истца была возложена обязанность уплаты в пользу бюджета только 5 172 лари, а указан-ное обстоятельство не отразилось в оспариваемом налоговом требовании (с.л. 2-3).

По решению Потийского городского суда от 18 сентября 2006 года иск был удовлетворен. 18 октября 2005 года налоговое требование в адрес ООО «Датуниа» о выплате в пользу государственного бюджета задолженно-сти было признано недействительным. ООО «Датуниа» обязали выплатить в пользу государственного бюджета 5 172 лари, а в остальной части налоговое требование от 18 октября 2005 года было признано недействительным.

Городской суд указал, что на основании назначенной им по делу экспертизы, в частности, по заключению №578 от 21 августа 2006 года Кутаисской региональной торгово-промышленной палаты выяснилось, что ООО

Page 234: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 4 Решение Верховного Суда Грузии

«Датуниа» имело задолженность перед бюджетом в размере 5 172 лари. Исходя из этого, требование истца было основательно и подлежало удовлетворению (с.л. 96-99).

Решение Потийского городского суда было опротестовано в апелляционном порядке Потийской налоговой инспекцией Налогового департамента Министерства финансов Грузии, которая потребовала отменить обжало-ванное решение и принятием нового решения по делу отказать истцу в удовлетворении иска.

По указанию апеллянта, в результате выездной налоговой проверки на ООО «Датуниа» были начислены в пользу государственного бюджета соответствующие суммы. В результате акта налоговой проверки ввиду выяв-ленных нарушений 31 марта 2004 года Самтредский районный суд рассмотрел дело директора ООО «Датуниа» Т. Гогишвили и обязал его к уплате 5 172 лари.

По мнению апеллянта, городской суд без всякого основания разделил аргументы истца о том, что Самтред-ский районный суд решением от 31 марта 2004 года снял с ООО «Датуниа» начисленную на него в пользу бюд-жета сумму и обязал его к уплате только 5 172 лари. Городской суд не учел то обстоятельство, что, по приговору Самтредского районного суда от 31 марта 2004 года, не был отменён акт, составленный вследствие выездной налоговой проверки ООО «Датуниа», и, естественно, суммы начисленные по этому акту остались в силе, а что касается 5 172 лари, они были начислены на ООО «Датуниа» дополнительно.

Кроме того, по мнению апеллянта, Потийский городской суд неправильно основал свое решение на заклю-чении Кутаисской региональной торгово-промышленной палаты №578 от 21 августа 2006 года. Заключение экспертизы не могло заменить акт налоговой проверки, который представлял ведомственный административно-правовой акт, и замена его заключением экспертизы была неправильна (с.л.102-103).

По решению Палаты по административным делам Кутаисского апелляционного суда от 4 января 2007 года, апелляционная жалоба Потийской налоговой инспекции была удовлетворена частично, решение Потийского городского суда от 18 сентября 2006 года было отменено, иск был удовлетворен частично: налоговое требование от 18 сентября 2006 года в адрес ООО «Датуниа» в части возложения на него уплаты 5 172 лари осталось без изменения, а в части начисления остальной суммы было признано недействительным.

Апелляционный суд счёл установленным по делу, что на основании налогового требования Потийской на-логовой инспекции от 18 октября 2005 года на ООО «Датуниа» была возложена уплата в пользу бюджета раз-личных выплат в виде основной суммы и пени, всего в размере 35366,48 лари. Было также признано установ-ленным, что основанием для издания вышеуказанного налогового требования стал акт налоговой проверки ООО «Датуниа» от 22 июля 2002 года, который охватывал период с 1 января 2001 года до 1 января 2002 года и по которому на ООО «Датуниа» было начислено 22347 лари, в том числе основная сумма – 12993 лари, финансовая санкция -3249 лари, пеня – 6105 лари.

По существующему в деле приговору Самтредского районного суда, вступившему в законную силу 31 мар-та 2004 года, было установлено, что на основании акта налоговой проверки от 22 июля 2002 года, ввиду неупла-ты начисленных сумм в бюджет, против директора ООО «Датуниа» Т. Гогишвили было возбуждено уголовное дело за преступление, которое предусматривает подпункт «б» части 2 статьи 218-ой и статья 204-ая Уголовного кодекса Грузии. В результате рассмотрения дела с Т. Гогишвили было снято обвинение, представленное под-пунктом «б» части 2 статьи 218-ой Уголовного кодекса Грузии, и в этой части он был оправдан. Окончательно он был признан виновным по части первой статьи 218-ой, статье 204-ой Уголовного кодекса Грузии, и мерой наказания ему было установлено 2 года лишения свободы, что было заменено условным наказанием, с испыта-тельным сроком на один год. По этому же приговору Т. Гогишвили обязали уплатить в пользу государственного бюджета 5172 лари. Таким образом, указанным приговором было установлено, что Т. Гогишвили из начислен-ных на него актом налоговой проверки 22 347 лари окончательно обязан выплатить 5172 лари.

Апелляционный Суд не разделил утверждения Потийской налоговой инспекции, что будто бы по вступив-шему в законную силу приговору суммы, начисленные актом налоговой проверки, остались неизменными, а 5172 лари на директора ООО «Дауниа» были начислены дополнительно.

По разъяснению апелляционного суда, согласно части первой статьи 218-ой Уголовного кодекса Грузии (действующая до 2005 года редакция), уклонением от уплаты налогов в крупных размерах считается неуплата

Page 235: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 5Решение Верховного Суда Грузии

налогов от 2000 лари до 10000 лари, а неуплата налога в сумме свыше 10000 лари считается неуплатой налога в особо крупных размерах, и, соответственно, действия виновного лица в этом случае квалифицируются под-пунктом «б» части 2 статьи 21ой Уголовного кодекса Грузии.

Апелляционный суд указал, что, действительно, действия директора ООО «Датуниа» были квалифициро-ваны подпунктом «б» части второй статьи 218-ой Уголовного кодекса Грузии, но поскольку не подтвердилось уклонение им от уплаты начисленных по акту налоговой проверки сумм в бюджет, постольку его действия были квалифицированы частью первой этой же статьи, и ему была вменена уплата 5172 лари. Таким образом, если сумма, начисленная по акту налоговой проверки не сократилась бы, соответственно, не могла быть изменена и квалификация совершенного Т. Гогишвили деяния.

По мнению апелляционного суда, приговор Самтредского районного суда от 31 марта 2004 года в данном случае имел преюдициальную силу, поскольку, согласно подпункту «в» статьи 106-ой Гражданского Процес-суального кодекса, стороны освобождаются от представления доказательств для подтверждения таких фактов, которые установлены вынесенным по уголовному делу и вступившим в законную силу приговором суда, когда дело рассматривает суд о гражданско-правовых результатах действия того лица, в адрес которого вынесен при-говор.

Исходя из вышеуказанного, апелляционный суд счёл, что городской суд правильно установил фактические обстоятельства дела, хотя не существовало основания считать полностью недействительным налоговое требо-вание от 18 октября 2005 года, так как указанное налоговое требование в части обязательства к уплате 5172 лари было законным. Также было безосновательно обжалованным решением повторно обязать к уплате в пользу государственного бюджета ООО «Датуниа» 5172 лари, так как указанная сумма один раз уже была присуждена ООО «Датуниа» вступившим в законную силу приговором суда (с.л.117-123).

Решение апелляционного суда в кассационном порядке опротестовала Потийская налоговая инспекция На-логовой службы Министерства финансов Грузии, которая потребовала отмены обжалованного решения в части отмены начисленных на ООО «Датуниа» сумм.

Кассатор указывает, что ООО «Датуниа» 18 октября 2005 года Потийской налоговой инспекцией было по-слано оспариваемое налоговое требование. Как выяснилось, отраженные в налоговом требовании суммы были начислены актом выездной налоговой проверки. Было неправильным рассуждение апелляционного суда о том, что, по приговору от 31 марта 2004 года Самтредского районного суда, начисленная актом налоговой проверки на ООО «Датуниа» сумма 22 347 лари была сокращена до 5172 лари. Приговор Самтредского районного суда был вынесен по уголовному делу, и, как выяснялось из приговора, суд не рассуждал в нём о недействительности акта проверки, тем более не сокращал начисленных актом сумм.

Исходя их вышесказанного, кассатор считает, что обжалованное решение апелляционного суда юридически недостаточно обоснованно, апелляционный суд применил закон, который не должен был применять, и не при-менил закон, который надо было применить, что является абсолютным основанием кассационной жалобы (с.л. 128-129, 137, 151).

М о т и в а ц и о н н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного суда Грузии в рамках кассационной жалобы в результате рассмотрения касса-ционной жалобы Потийской налоговой инспекции Налоговой службы Иинистерства финансов Грузии считает, что кассационная жалоба не должна быть удовлетворена ввиду следующих обстоятельств:

По делу установлены следующие обстоятельства:Сенакская зональная налоговая инспекция на основании приказа №257 от 16 июля 2002 года проверила

ООО «Датуниа» с точки зрения соблюдения налогового законодательства и расчета с бюджетом. Был проверен период с 1 января 2001 года по 1 января 2002 года. В связи с указанным 22 июля 2002 года был составлен акт, согласно которому на ООО «Датуниа» была возложена уплата 22347 лари;

Page 236: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 6 Решение Верховного Суда Грузии

После налоговой проверки в региональном отделении Самегрело-Земо Свангети Особого легиона Мини-стерства финансов Грузии было возбуждено уголовное дело в отношении директора ООО «Датуниа» Т. Го-гишвили по признакам преступления, предусмотренного подпунктом «б» части 2 статьи 218-ой (уклонение от уплаты налогов в особо крупных размерах) и статьёй 204-ой (нарушение порядка ведения бухгалтерской книги, что вызвало значительный вред) Уголовного кодекса Грузии. Основанием для возбуждения уголовного дела служили нарушения налогового законодательства, выявленные актом проверки ООО «Датуниа» 22 июля 2002 года Сенакской зональной налоговой инспекцией, из которого проявились признаки предусмотренного Уголовным кодексом преступления;

По приговору Самтредского районного суда от 31 марта 2004 года с Т. Гогишвили было снято предъяв-ленное обвинение по подпункту «б» части 2 статьи 21-ой Уголовного кодекса Грузии, и по этой части он был оправдан. Представленное против Т. Гогишвили обвинение было переквалифицировано на часть первую статьи 21-ой Уголовного кодекса Грузии (уклонение от уплаты налогов в крупных размерах). Т. Гогишвили был при-знан виновным по первой части первой статьи 218-ой, статьёй 204-ой Уголовного кодекса Грузии, и окончатель-но ему было присуждено 2 года лишения свободы. На основании статей 63-64-ой Уголовного кодекса Грузии назначенная в виде лишения свободы мера не была приведена в исполнение, и Т. Гогишвили был назначен испытательный срок в один год. По этому же приговору, на Т. Гогишвили была возложена уплата 5 172 лари в пользу государственного бюджета;

Гражданским истцом по уголовному делу была признана Зугдидская окружная налоговая инспекция;Приговор Самтредского районного суда от 31 марта 2004 года вошел в законную силу.18 октября 2005 года Потийская налоговая инспекция получила налоговое требование, согласно которому

задолженность, числящаяся за ООО «Датуниа», составляла 35366,48 лари. Установлено, и стороны не оспа-ривают это обстоятельство, что основанием для налогового требования являлся акт налоговой проверки от 22 июля 2002 года.

Таким образом, в данном случае, с одной стороны, существует вступивший в законную силу обвинитель-ный приговор суда, согласно которому директор ООО «Датуниа» за уклонение от уплаты налогов в период с 1 января 2001 года по 1 января 2002 года должен возместить государственному бюджету 5172 лари, с другой сто-роны, параллельно существует индивидуальный административно-правовой акт – акт налоговой проверки, по которому в тот же период с 1 января 2001 года по 1 января 2002 года на ООО «Датуниа» за уклонение от уплаты налогов числится 22347 лари. Указанный акт налоговой проверки никто не упразднял и он в силе.

Согласно пунктам первому и третьему статьи 4-ой органического закона «О судах общей юрисдикции», судебный акт является обязательным на всей территории Грузии для всех физических и юридических лиц, органов государственного и местного самоуправления, а невыполнение решения суда влечёт предусмотренную законом ответственность. Таким образом, вошедший в законную силу судебный акт, в том числе, приговор, решение обязательны к исполнению для всех. Со своей стороны, согласно подпункту «г» статьи 2-ой Общего Административного кодекса, суть индивидуального административно-правового акта – учреждение, измене-ние, прекращение и подтверждение прав и обязанностей лица или ограниченного круга лиц. Исходя из этого, существование индивидуального административно-правового акта обуславливает наступление соответствую-щего правового результата («учреждает, изменяет, прекращает, подтверждает») и этот результат действенен относительно упорядоченных актом правовых отношений, пока акт в силе.

В данном случае как вступившим в законную силу приговором, так и актом налоговой проверки один и тот же вопрос – уклонение ООО «Датуниа» от уплаты налогов в государственный бюджет и о размере нало-гов, подлежащих возврату в государственный бюджет – результативно решён по-разному. Следует выяснить, какой правовой результат должен наступить, как должен быть обложен налогом налогоплательщик – согласно вступившему в законную силу приговору или индивидуально-правовому акту, поскольку правовой результат, наставший по приговору, в определенной степени исключает правовой результат, вытекающий из индивидуаль-ного административно-правового акта, и – наоборот.

Page 237: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 7Решение Верховного Суда Грузии

Указанный вопрос, со своей стороны, связан с проблемами юрисдикции судов, рассматривающих дела от-дельных категорий, в частности же, в данном случае – между судами, рассматривающими административные дела и уголовные дела, когда в отношении правомочности индивидуального административно-правового акта компетенция этих судов пересекается друг с другом.

Суд, который рассматривает ведомственно подчинённое ему и подсудное дело, владеет абсолютной компе-тенцией рассмотрения этого дела, в том числе, в процессе рассмотрения дела может применить и разъяснить любой законодательный и подзаконный нормативный акт, а также индивидуальный административно-правовой или частноправовой акт, несмотря на предмет их регулирования.

В то же время, внутри судов общей юрисдикции, исходя из независимости компетенций судов, рассматри-вающих дела отдельных категорий, суду, рассматривающему административные дела, запрещается вмешивать-ся в компетенцию судов, рассматривающих как уголовные, так и гражданские дела, и рассматривать подсудные им дела и – наоборот. В случае возникновения спора о подсудности дела между судами, рассматривающими дела различных категорий, спор о подсудности решает Палата по административным и делам других категорий Верховного суда Грузии, в соответствии с частью 3 стать 26-ой Административно Процессуального кодекса и подпунктом «б» первого пункта первого статьи 7-ой органического закона «О Верховном суде Грузии».

Спор о законности индивидуального административно-правового акта, согласно подпункту «а» 2 части 2 статьи 2-ой и статьи 2-ой Административного Процессуального кодекса, относится к категории дел, под-судных административному судопроизводству. А это значит, что суд, рассматривающий как уголовные, так и гражданские дела, не правомочен рассмотреть и решить спор о законности индивидуального административно-правового акта, объявить такой акт недействительным, утратившим силу или ничем.

Вместе с тем, есть случаи, когда из установленных индивидуальным административно-правовым актом обстоятельств выявляются признаки преступления, ввиду чего лицу предъявляется обвинение именно на осно-вании указанного акта. В таком случае действующее уголовно-процессуальное законодательство в уголов-ном процессе не присуждает обстоятельствам, установленным индивидуальным административно-правовым актом, преюдициального значения. В уголовном судопроизводстве факты, установленные индивидуальным административно-правовым актом, не имеют обязательной силы.

Согласно подпункту «б» части 2 статьи 113-ой Уголовного Процессуального кодекса Грузии, вошедшее в за-конную силу судебное решение, вынесенное как по гражданскому делу, так и по административному делу имеет преюдициальную силу. Несмотря на это, действующее уголовно-процессуальное законодательство не содержит в вышеуказанном случае (когда индивидуальный административно-правовой акт есть основание для уголовной ответственности) возможности начать административный спор в рассматривающем административные дела суде с целью проверки законности индивидуального административно-правового акта, рассмотренного судом по уголовным делам, прекратить производство по уголовному делу до окончания этого спора. Возбуждение такого административного спора полностью зависит от обвиняемого лица, которое до завершения уголовного дела или использует или нет такую возможность. Со своей стороны, оно также включает вероятность того, на-сколько можно успеть вынести решение по административному делу до наступления приговора по уголовному делу. Это решение, согласно статье 113-ой Уголовного Процессуального кодекса, имело бы преюдициальную силу по отношению к уголовному делу.

Таким образом, установленные индивидуальным административно- правовым актом факты по уголовному делу должны быть установлены в общем порядке. В таком случае рассматривающий уголовное дело суд, хотя прямо и не рассматривает вопрос о законности акта, но, проверяя правильность обвинения по уголовному делу, которое, со своей стороны, основывается именно на указанном акте, в то же время «вторгается» в фактическую обоснованность индивидуального административно-правового акта и заново проверяет правильность однажды уже установленных этим актом фактов.

Столь широкая процессуальная компетенция рассматривающего уголовные дела суда может объясняться функцией уголовного процесса, который более всего затрагивает фундаментальные права и свободы лица. Вви-

Page 238: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 8 Решение Верховного Суда Грузии

ду этого очень важно, чтобы рассматривающий уголовные дела суд был наделен широкими полномочиями и в то же время оперативно осуществлял правосудие. Именно поэтому, хотя рассматривающий уголовные дела суд не может признать, недействительным, утратившим силу, ничтожным такой индивидуальный административно-правовой акт, но он обладает полной юрисдикцией в установлении фактических обстоятельств преступления и вопросе применения наказания. С этой целью он имеет специальную компетенцию проверять установленные индивидуальным административно-правовым актом обстоятельства без рассмотрения вопроса о законности данного акта и устанавливать отличные от установленных этим актом факты, а также производить констатацию ничтожности основ административно-правового акта.

После завершения уголовного дела, по которому предъявленное обвинение на основе индивидуального административно-правового акта прошло проверку и настал приговор, в дальнейшем, возможно, между после вступления в законную силу приговором и индивидуальным административно-правовым актом возникновение конкуренции и может потребоваться новое подтверждение установленных актом налоговой проверки фактов по административному делу, как это есть в данном случае.

При рассмотрении указанного спора вопрос о законности начисления сумм по спорному налоговому требо-ванию апелляционный суд по существу не проверял. Апелляционный суд признал иск обоснованным по тому основному мотиву, что приговор по делу от 31 марта 2004 года Самтредского районного суда имеет преюдици-альную силу на основании подпункта «в» статьи 106-ой. Гражданского Процессуального кодекса.

Большая палата Верховного суда Грузии считает, что для решения спора существенное значение имеет во-прос, имеет или нет приговор Самтредского районного суда преюдициальную силу по данному делу.

Согласно подпункту «в» статьи 106-ой Гражданского Процессуального кодекса, который действует в адми-нистративном судопроизводстве, силой части 2 статьи первой Административного Процессуального кодекса не требуют доказательства: «факты о том, что имело ли место действие и совершило или нет действие то лицо, что установлено вынесенным по уголовному делу, вступившим в законную силу судебным приговором, когда дело рассматривает суд о результатах гражданско-правовых действия лица, относительно которого вынесен приго-вор». Стороны освобождаются от представления доказательств подтверждения таких фактов. Таким образом, Гражданский Процессуальный кодекс допускает, чтобы некоторые факты, которые уже установлены вступив-шим в законную силу приговором, суд по своему рассматриваемому делу принял как верные и бесспорные, как имеющие предварительно установленную обязательную силу или преюдициальную силу и не проверял их. В этом случае действует презумпция законности, истинности и верности вступившего в законную силу приговора, которая исключает недостоверность фактов, установленных приговором, и, исходя из этого, необходимость их подтверждения заново. Из указанной презумпции, исходя опять-таки из интересов процессуальной экономии, в случае уже один раз осуществленного судебного контроля над верностью ряда фактов законодатель не считает необходимым повторно проверять судом верность тех же фактов. Факты, установленные во время следствия, которые отразились в окончательном итоговом решении, также должны учитываться во время установления фактических обстоятельств по административному делу.

Следует принять во внимание, что, исходя из требования подпункта «в» статьи 106-ой Гражданского Про-цессуального кодекса Грузии, установлены объективные рамки преюдиции вступившего в законную силу при-говора. Отмеченное означает, что в гражданском и, соответственно административном судопроизводстве пре-юдициальную силу имеют не все установленные вступившим в законную силу приговором факты, а только следующие факты: а) имело ли место действие (бездействие); б) совершило ли это действие конкретное лицо. Все остальные факты, установленные вступившим в законную силу приговором, в том числе, факт того, в каком размере был нанесён вред деянием, не является имеющим преюдициальную силу и суд не освобождается от обязанности его проверки. Исключением является случай, когда размер является квалификационным призна-ком состава конкретного преступления и вопрос о деянии без установления размера не решится.

Исходя из вышеуказанного требования подпункта «в» статьи 106-ой Гражданского Процессуального ко-декса Грузии, также установленные рамки субъективного действия преюдициальной силы приговора: вопрос преюдициальности приговора ставится только по тому делу, предметом спора которого являются гражданско-

Page 239: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 3 9Решение Верховного Суда Грузии

правовые результаты действия того лица, относительно которого вынесен приговор. Таким образом, для суда, рассматривающего дело административным судопроизводством, приговор обязателен только относительно того лица, в чей адрес он вынесен.

В данном случае вступивший в законную силу приговор Самтредского районного Суда имеет преюдициаль-ную силу с учётом рамок как объективного, так и субъективного действия. Приговором Самтредского район-ного суда установлено, что в период с 1 января 2001 года по 1 января 2002 года ООО «Датуниа» действительно уклонялось от уплаты налога, что было вызвано существующими в бухгалтерском учёте и ведении документа-ции нарушениями, в частности, установлено уклонение от уплаты налога в большом размере – 5 172 лари. По акту налоговой проверки от 22 июля 2002 года Сенакской зональной налоговой инспекции, которой установ-лено уклонение от уплаты налога в сумме 22 347 лари, на основании которого и было возбуждено уголовное дело, приговором не подтверждается. Соответственно, в результате рассмотрения уголовного дела приговором определён нанесенный государству этим деянием ущерб в размере 5 172 лари. В этом случае размер сокрытого налога – 5 172 лари – признак, квалифицирующий преступное деяние, поскольку конкретный размер сокрытого налога представляет необходимое условие для уголовной ответственности, без которого не будет состава пре-ступления, предусмотренного статьёй 218-ой Уголовного кодекса, – уклонение от уплаты налога в крупных или особо крупных размерах. Таким образом, в данном случае размер имеет значение факта преюдициальной силы .

Приговор Самтредского районного суда от 31 марта 2004 года вынесен Т. Гогишвили как в отношении фи-зического лица, а в данном случае суд рассматривает дело о законности налогообложения ООО «Датуниа». Не-смотря на это, нельзя сказать, что указанный приговор по рассматриваемому делу, с точки зрения рамок субъек-тивного действия, не удовлетворяет требованиям подпункта «в» статьи 106-ой Гражданского Процессуального кодекса. По приговору ответственность наступила для Т. Гогишвили не как для частного лица, а как директора ООО «Датуниа» из-за невыполнения ООО своих налоговых обязательств. Также следует учесть, что приговор вынесен до внесенных в Уголовный кодекс Грузии законом от 25 июля 2006 года изменений, по которому была установлена уголовно-правовая ответственность юридических лиц и, соответственно, субъектом приговора Самтредского районного суда от 31 марта 2004 года не могло быть ООО «Датуниа».

Знаменательно также и то, что хотя преюдициальный вопрос – это процессуальный вопрос, но он, и не столь редко, бывает связан с установлением вины. Одним из обязательных составляющих элементов преступления, предусмотренного статьёй 218-ой Уголовного кодекса (уклонения от уплаты налогов) представляет существова-ние намерения. Ввиду этого уклонение от уплаты налогов не всегда дает состав указанного преступления – это бывает только в том случае, когда уклонение от уплаты налогов было осуществлено намеренно, тогда, когда на-логовая ответственность наступает как в намеренном случае, так и в случае неуплаты налогов из-за неосторож-ности. На указанное следует обратить внимание во время проверки законности акта налоговой проверки или налогового требования, согласно которым налоговая ответственность наступает и в случае неосторожности. Директору ООО «Датуниа» было предъявлено обвинение в предумышленном уклонении от уплаты налогов в государственный бюджет в размере 22 347 лари, начисленных по налоговому акту, а приговором было под-тверждено предумышленное уклонение от уплаты налогов только в размере 5172 лари. Причина расхождения между начисленными актом налоговой проверки 22 347 лари и подтвержденными приговором 5172 лари не в существовании предумышленности, а – неподтвержденности размера, ввиду чего в данном случае уклонение налогоплательщика от уплаты налога по неосторожности и вопрос присуждения указанному преюдициальной силы не стоит.

Исходя из вышеуказанного, Большая палата Верховного суда Грузии считает, что апелляционный суд пра-вильно присудил преюдициальную силу вступившему в законную силу приговору Самтредского районного суда на основании подпункта «в» статьи 106-ой Гражданского Процессуального кодекса и счел правильным, что по акту налоговой проверки, который является основанием для оспариваемого налогового требования, правовой результат, отличный от вынесенного приговора, не может настать –налогоплательщику не может быть предъ-явлено налоговое требование на сумму, правильность начисления которой не подтверждается вступившим в законную силу приговором.

Page 240: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 0 Решение Верховного Суда Грузии

Р е з о л ю т и в н а я ч а с т ь :

Большая палата Верховного Суда Грузии руководствовалась частью 2 статьи первой Административного Процессуального кодекса Грузии, статьёй 3911 , частью первой статьи 404-ой, частью 3 статьи 408-ой., статьёй 410-ой Гражданского Процессуального кодекса Грузии, статьёй 9-ой. органического закона Грузии «О Верхов-ном суде Грузии» и

постановила:

1. Не удовлетворять кассационную жалобу Потийской налоговой инспекции Налоговой службы Министерства финансов Грузии;2. Оставить без изменения решение Палаты по административным делам Кутаисского апелляционного суда от 4 января 2007 года;3. Приговор Большой палаты Верховного суда Грузии окончательный и не обжалуется.

Константинэ Кублашвили (председатель)Михаил ГогишвилиМихаил ЧинчаладзеЗаза МеишвилиЛали Лазарашвили (докладчица)Маиа ВачадзеНугзар СхиртладзеНино КадагидзеМаиа Ошхарели

Page 241: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

N3C/Ad-169-K-01 March 4, 20027-ALAPI-2 Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Lado Chanturia (as the Presiding Judge)Valeri KhrustaliBadri metreveliMerab TuravaMaia Vachadze (as the Speaker)Nana KlarjeishviliNugzar SkhirtladzeRoza NadarianiMikheil Gogishvili

Registrar – Tamar Shushiashvili Appellant (Plaintiff) – ALAPI Ltd, Director – Arkadi Mekerishvili, representatives: Gocha Svanidze, Davit Shavish-

vili, Maia EdisherashviliAdversary (Defendant) – Customs Department of the Ministry of Tax Revenues of Georgia, representative – Davit

Gablishvili;Subject of dispute: 1) Application by the Customs Department of customs clearance facilities to ALAPI Ltd with

regard to the 3000 ton food wheat imported to the customs territory of Georgia from the Republic of Kazakhstan;2) Application by the Customs Department of customs clearance facilities to ALAPI Ltd with regard to the transactions involving the goods originating in WTO contracting countries (Turkey and Bulgaria) as provided by the general Agreement on Tariffs and Trade;3) Refunding by the Customs Department to ALAPI Ltd of the overpayment of 507 437,22 GEL for the wheat imported from Turkey and Bulgaria and reimbursement by the Customs Department to ALAPI Ltd of the material loss of 39 847,34 GEL incurred by delaying the clearance of the wheat imported from Kazakhstan.

Judgement appealed – the Judgement of 19 July 2001 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi Dis-trict Court

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On 29 March 2001, ALAPI Ltd lodged an appeal with Tbilisi District Court versus the Customs Department of the Ministry of Tax Revenues of Georgia.

In the petition of appeal, the Plaintiff claimed:1. Application by the Customs Department of customs clearance facilities to ALAPI Ltd with regard to the 3000

ton food wheat imported to the customs territory of Georgia from the Republic of Kazakhstan;2. Application by the Customs Department of customs clearance facilities to ALAPI Ltd with regard to the transac-

tions involving the goods originating in WTO contracting countries (Turkey and Bulgaria) as provided by the general Agreement on Tariffs and Trade;

Page 242: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

3. Refunding by the Customs Department to ALAPI Ltd of the overpayment of 343 333 GEL for the wheat import-ed from Turkey and Bulgaria, release from the customs duties of 56 880 USD wrongly assessed for the wheat imported from Kazakhstan, and reimbursement by the Customs Department to ALAPI Ltd of the material loss of 55 273 USD incurred by delaying the clearance of the wheat imported from Kazakhstan.

As the basis for application of customs clearance facilities with regard to the 3000 ton food wheat imported from the Republic of Kazakhstan, the Plaintiff refers to the International Agreement on Free Trade made on 11 November 1997 by and between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan, that was ratified by the Resolution of 28 May 1999 of the Parliament of Georgia.

As the Plaintiff submits, as the country of origin of the 3000 ton food wheat imported to the customs territory of Georgia is the Republic of Kazakhstan and as the product was imported – put into free circulation within the territory of Georgia, pursuant to Articles 1 and 2 of the aforementioned Agreement, it is subject to customs clearance facilities. All the more so that to the food wheat imported under the same conditions the Customs Department has so far applied the discounts contemplated by the International Agreement. In particular, in the spring of the year 2000, through Glencore International Ltd, Georgian Regulation Board Ltd imported from Kazakhstan to Georgia the wheat under the clearance facilities contemplated by the Agreement. The question was similarly handled when ALAPI Ltd performed GEL – 005014 and GEL – 005025 transactions.

As the basis for application of customs clearance facilities with regard to the food wheat imported from Turkey and Bulgaria, the Plaintiff refers to the General Agreement on Tariffs and Trade approved by the contracting countries of the World Trade Organization, to which Georgia acceded upon accession to WTO. As the Plaintiff submits, under Paragraph 1 of Article 1 of the above Agreement, the Customs Department must have applied clearance facilities with regard to the food wheat imported by ALAPI Ltd from the countries (Turkey and Bulgaria) that are the contracting countries of the World Trade Organization, because pursuant to the above paragraph, “any advantage, favour, privilege or immunity granted by any contracting party to any product originating in or destined for any other country shall be accorded immediately and unconditionally to the like product originating in or destined for the territories of all other contracting parties.”

After the Plaintiff had lodged the action, the Defendant applied the customs clearance facilities under the Inter-national Agreement with regard to the 3000 ton wheat, on account of which the Plaintiff waived the claim for release from the customs duties of 56 880 USD, claiming only the reimbursement of the loss of 40 592,84 USD incurred as a result of delayed clearance of the product. As the Plaintiff argues, the above amount included: 856,70 USD as interests paid in excess due to raising bank credits; 2 140 USD as credit interests paid in excess due to lack of cash; 9 756,04 USD as credit interests paid in excess due to funds put towards purchasing the wheat; 640,10 USD as interests paid in excess on account of reduced proceeds; 27 2000 USD as the loss sustained from putting costlier wheat into production. The Plaintiff also specified the claim with regard to the wheat imported from Turkey and Bulgaria, requesting that the Defendant be found liable to refund 507 437,22 GEL that the Plaintiff had paid in excess due to non-application of customs facilities. The amount includes: 204 4000,63 GEL as the customs duty assessed against the wheat imported from Turkey under Contract N K4594; 96 138,50 GEL as the customs duty assessed against the wheat imported under the same contract but in other period; 88 873,83 GEL as the customs duty assessed against the wheat imported from Bulgariay under Contract N K8644; 46 421,82 GEL as the customs duty assessed against the wheat imported from Bulgaria under Contract N K9621. As the Plaintiff submits, the total sum that the Plaintiff had to pay in excess in the year 2000 amounted to 231 434,05 GEL. The figures in 2001 are as follows: 92 826,41 GEL – as the wheat imported from Turkey under Contract N46942, 43 891,06 GEL – as the wheat imported from Bulgaria under Contract N9621, 71 768,71 GEL – as the wheat imported from Turkey under Contract N3412517,67 516,99 GEL – as the wheat imported from Turkey under Contract N34145032. As the Plaintiff submits, the total sum that the Plaintiff had to pay in excess in the year 2001 amounted to 276 003,17 GEL.

Notwithstanding the fact that after the action had been lodged, the Defendant applied to the 3000 ton wheat imported from Kazakhstan the clearance facilities under the International Agreement, at the hearing before the District Court the Defendant argued that the parties to the Wheat Purchase Contract N463790. ALAPI Ltd and JSC Glencore International

Page 243: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

A.G., a Swiss brokering company, did not conduct business as the subjects of the states of Kazakhstan and Georgia and, therefore, when crossing the customs frontier of Kazakhstan, the cargo was not destined for Georgia. In the Defendant’s opinion, the Plaintiff’s claim does not comply with the provisions of Articles 1 and 2 of the aforementioned International Agreement, whereunder “the Parties to the Agreement shall develop and expand trade-economic relations between busi-ness entities irrespective of the form of their ownership, based on direct business relations” (Article 1). Subject to Article 2 of the same Agreement, “the Parties shall not apply the customs duties, charges and fees of equal effect, to the exception of customs clearance charges, and quantitative limitations on the import and export of the goods originating from the cus-toms territory of either Party and intended for the customs territory of the other Party.” Besides, as the Defendant argues, the Customs Department has not so far developed a uniform practice for application of the said International Agreement on account of different understandings of the Agreement by the top officials of the Customs Department.

As the Defendant submits, the Plaintiff’s claim for application of customs clearance facilities to the wheat imported from Turkey and Bulgaria under the General Agreement on Tariffs and Trade is ill founded, as the document has never been ratified by the Parliament of Georgia. Therefore, under Paragraph 8 of Article 4 of the Tax Code of Georgia, the facilities under the international agreements signed and ratified by Georgia are binding within the customs territory of Georgia. In the Defendant’s opinion, sometimes the Customs Department resorts to a different practice due to misinter-pretation of international agreements.

Under the Judgement of 19 July 2001, the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court com-pletely dismissed the Plaintiff’s claims. The District Court fully concurred with the Defendant’s submissions, holding to be established, that on 9 February 2001 Swiss Glencore International A.G. and Georgian ALAPI Ltd signed Purchase Agreement N463790. The seller (the Swiss company) undertook to transfer to the buyer (ALAPI Ltd) the non-milled Kazakhstan wheat under the same Agreement. The volume of the wheat was 3 000 ton. The shipment must have been carried from 15.02.2001 through 28.02.2001 (both dates inclusive). The goods must have been packed. The price of goods per metric ton was 158 USD. Payment between the parties must have been made in cash on a lump-sum basis.

The case file contains the certificate issued on 26.02.2001 by Glencore International A.G. Under the certificate, the issuer confirms that the 3 000 ton non-milled wheat supplied to ALAPI Ltd is produced in Kazakhstan. The goods were shipped from Kazakhstan by train via Russia and Ukraine, loaded on the Mustafa Bay as per the Waybill dated 21.02.2001 (c. p. 67).

The case file contains a document issued by Ukrainian Plant Quarantine Department evidencing that the exporter (Glencore International A.G.) delivered to the consignee (ALAPI Ltd) 3 000 ton wheat, on board the Mustafa May, against the Waybill dated 21.02.2001 to the Poti Port of destination. The delivered product – the Kazakstan un-milled wheat is not packed. Besides, Ilichevsk Port is referred to as the place of handover of the cargo (c. p. 69).

The case file also contains the EU Certificate of Origin issued by Rotterdam Trade Chamber on 22.02.2001. The certificate evidences that ALAPI Ltd is the consignee on behalf of Glencore International A.G. Glencore Grain Rot-terdam B.V. The shipment was performed by the Mustafa May against the Waybill dated 21.02.2001 from Ilichevsk Port to Poti Port. The name of goods – Kazakhstan non-milled wheat, and the stated quantity of the delivered product is 3 000 000 kg (c. p. 71).

The case file also contains Customs Entries N0743, 0702 and 0695. These documents indicate a Swiss firm Glen-core International A.G.as the consignor (exporter) that sends the product from Ukraine. The column indicates the type of the entry – cargo clearance under the import regulations. ALAPI Ltd is referred to as the consignee. Ukraine is re-ferred to as the country sending Invoice N130236 of 22.02.2001, Kazakhstan – as the country of origin of the imported product, Georgia – as the country of destination, CIF Poti – as INCOTERMS. The imported product went through the Georgian customs controls under Customs Entry N-695 of 02.03.2001, Customs Entry N0702 of 02.03.2001 and Cus-toms Entry N0743 of 03.03.2001 (for more details, see c. p. 81-85).

Thus, the District Court found it established that the country of origin of the delivered product is the Republic of Kazakhstan. As for where the product was intended to, originally it was not destined for Georgia.

Under is Judgement of 19 July 2001, Tbilisi District Court found that the parties to the Wheat Purchase Contract N463790- ALAPI Ltd and JSC Glencore International A.G., a Swiss brokering company, did not conduct business as

Page 244: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

the subjects of the states of Kazakhstan and Georgia and, therefore, when crossing the customs frontier of Kazakhstan, the cargo was not intended for Georgia. In the Defendant’s opinion, the Plaintiff’s claim does not comply with the provisions of Articles 1 and 2 of the aforementioned International Agreement, whereunder “the Parties to the Agree-ment shall develop and expand trade-economic relations between business entities (Article 1). Subject to Article 2 of the same Agreement, “the Parties shall not apply the customs duties, charges and fees of equal effect, to the exception of customs clearance charges, and quantitative limitations on the import and export of the goods originating from the customs territory of either Party and intended for the customs territory of the other Party.”

The District Court also dismissed the Plaintiff’s argument that the Customs Department must have applied clear-ance facilities with regard to the food wheat imported by ALAPI Ltd from the countries (Turkey and Bulgaria) that are the contracting countries of the World Trade Organization. The District Court held that insomuch as the above Agree-ment had not been ratified by the Parliament of Georgia and had not acquired legal force, it could not have produced legal results.

For the same grounds, ALAPI Ltd lodged a cassation appeal against the Judgement of 19 July 2001 of the Admin-istrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court.

In the Appellant’s opinion, the Court did not apply the law it must have applied, namely: a) under Resolution N265-II-S, 20.04.2000 Georgia acceded to the package of documents of accession to World Trade Organization, including the General Agreement on Tariffs and Trade of 1994; b) under Articles 27 and 46 of the 1969 Vienna Convention on International Agreements, Georgia has no right to refuse to fulfil the provisions of international agreements by referring to domestic legal norms.

The Court did not address the evidence produced, namely: under the same conditions, in the spring of the year 2000, through Glencore International Ltd, Georgian Regulation Board Ltd imported from Kazakhstan to Georgia the wheat under the clearance facilities contemplated by the International Agreement on Free Trade made on 11 November 1997 by and between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan.

The Court found the circumstances as established facts despite the fact that no evidence had been produced in sup-port of such circumstances.

The Appellant claimed reversal of the appealed Judgement, allowing of its claim and reimbursement by the Cus-toms Department to ALAPI Ltd of the material loss of 39 847,34 USD (instead of 40 592,84 USD) incurred by delaying the clearance of the wheat imported from Kazakhstan.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having heard the submissions of the parties, examined the case materials and the legal grounds of the cassation ap-peal, the Grand Chamber find that the cassation appeal of ALAPI Ltd must be allowed in part, the Judgement of 19 July 2001 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court must be set aside and a new judgement must be delivered for the following reasons:

The Grand Chamber findes that Tbilisi District Court did not apply the law it must have applied and misinterpreted the law. In particular, on 6 October 1999, Georgia signed the Protocol of Georgia’s Accession to World Trade Organiza-tion that was ratified by Resolution N264-IIS, 20.04.2000 of the Parliament of Georgia. Under Resolution N265-IIS, 20.04.2000 of the Parliament of Georgia, Georgia acceded to the documents necessary for accession to World Trade Organization, including the 1994 General Agreement on Tariffs and Trade. By its Resolution N263-IIS, 20.04.2000, the Parliament of Georgia ratified the Marrakesh Protocol to World Trade Organization, as a result of which based on the relevant WTO note, since 15.06.2000 Georgia has been a full 137th member of WTO. Thus, the argument of Tbilisi District Court that Georgia is not a WTO member and that the 1994 General Agreement on Tariffs and Trade has not been ratified by the Parliament is groundless.

Nor can the Grand Chamber concur with the argument of Tbilisi District Court that as the full text of the General Agreement has not been promulgated, the document cannot produce any legal results and in regulating customs issues

Page 245: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

cannot apply as a legal source. Pursuant to Paragraph 1 of Article 30 of the Law of Georgia on International Agree-ments of Georgia, “the international agreement of Georgia, the consent for recognition of the binding force of which for Georgia has been expressed by the parliament of Georgia, shall be promulgated officially after the agreement has taken effect.” However, subject to Paragraph 3 of Article 31 of the same Law, “Georgia shall fulfil the international agreement upon its entry into force for Georgia” and failure to promulgate the same cannot serve as the basis for the international agreement not to be recognized as binding by the Georgian side. Under the Georgian laws, the promulgation of an in-ternational agreement cannot serve as an immediate precondition or condition for such agreement to become binding. Failure to fulfil a ratified international agreement or covenant on motive of non-promulgation is inadmissible under the norms of international law.

Thus, the Grand Chamber holds that the 1994 General Agreement on Tariffs and Trade that incorporates the GATT-1947 Agreement as well as subsequent decisions and agreements of its contracting countries is subject to faithful fulfil-ment by the Georgian side in accordance with the Constitution of Georgia, principles of international law and the laws of Georgia.

Notwithstanding the foregoing, the Grand Chamber cannot concur with the argument of the Appellant (ALAPI Ltd) that under Paragraph 1 of Article 1 of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Customs Department must have applied the same clearance facilities with regard to the food wheat imported by ALAPI Ltd from the countries (Turkey and Bulgaria) that were the contracting countries of the World Trade Organization that it did the food wheat imported to Georgia under the Free Trade Agreement made by Georgia with the countries within the Commonwealth of Independent States (CIS), because under the above provision, “any advantage, favour, privilege or immunity granted by any contracting party to any product originating in or destined for any other country shall be accorded immediately and unconditionally to the like product originating in or destined for the territories of all other contracting parties.”

The Grand Chamber find that Paragraph 1 of Article 1 of the General Agreement on Tariffs and Trade contains a clause of MFN among the contracting countries, the essence of which lies in the following: if one member-country introduces any preference on the goods of any other country, the preference must necessarily apply to all the other contracting countries. Paragraphs 2, 3 and 4 of the same article specify the scope of application of Paragraph 1 and identify certain exceptions from Most Favoured Nation (MSN) Treatment. The major group of exceptions from Para-graph 1 of Article 1 includes Article 24 (Territorial Application - Frontier Traffic - Customs Unions and Free-trade Areas) of GATT. The provisions of Article 1 on according by the contracting countries Most Favoured Nation (MSN) Treatment to one another mainly imply tariff concessions on certain group of goods. Exception to these rules holds with respect to regional agreements on customs union, frontier trade and free trade, which are discussed in accordance with the provisions of Article 24. Paragraph 8 of Article 24 gives the definitions of “customs union” and a “free-trade area”, according to which a free-trade area shall be understood to mean a group of two or more customs territories in which the duties and other restrictive regulations of commerce are eliminated on substantially all the trade between the constituent territories in products originating in such territories. The Grand Chamber hold that the Free Trade Agreement made by Georgia with the countries within the Commonwealth of Independent States (CIS) is compatible with the “free-trade area” contemplated by Article 24 of GATT. If the provisions of Article 1 of GATT talk about the preferences accorded by any contracting country to any particular goods, the provisions of Article 24 of GATT talk about release from duties and trade regulations that constitutes the necessary criterion of free trade. That’s why the trade carried out under the Free Trade Agreement is considered not as a particular concession. It is removed out of the scope of application of Article 1 of GATT and is not subject to Most Favoured Nation (MSN) Treatment. Rather, it is governed by Article 24 of GATT. The approach of WTO to free trade regulations is obvious at the example of the agreement of EU countries on free trade. These free trade regulations do not apply to other WTO contracting countries.

The protocol on Georgia’s accession to World Trade Organization is appended with Accession Working Group Report (WT/ACC/GEO/32), Paragraphs 174 and 179 of which provide information on free trade agreements, to which Georgia is a party. No contracting country has produced to the Ministry of Foreign Affairs of Georgia any request for revision of such agreements or application of the privileges under those agreements to the WTO contracting countries.

Page 246: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

According to Paragraph 179 of the Working Group Report, such requests have not been produced since the full text and data of all the effective agreements (to which Georgia is a party) were submitted to the WTO Secretariat.

The Grand Chamber wish to draw the attention of the Appellant (ALAPI Ltd) to the fact that the 12% customs duty imposed on food wheat does not violate the preference accorded through MFN under Article 1 of GATT, on account of which the Grand Chamber findes, that the claim of ALAPI Ltd for finding the Customs Department liable to refund 507 437,22 GEL to ALAPI Ltd, that the latter paid for the food grain imported from Turkey and Bulgaria must be dis-missed as groundless.

As the Plaintiff (ALAPI Ltd) submits, as the country of origin of the 3000 ton food wheat imported to the customs territory of Georgia is the Republic of Kazakhstan and as the product was imported – put into free circulation within the territory of Georgia, pursuant to Articles 1 and 2 of the the International Agreement on Free Trade made on 11 Novem-ber 1997 by and between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan, it is subject to customs clearance facilities. The Appellant argues that Tbilisi District Court misinterpreted the above International Agreement and misevaluated the evidence.

Disagreeing with the Plaintiff’s argument, the Grand Chamber hold that the District Court evaluated the evidence produced by the parties in accordance with the procedural requirements and correctly interpreted the International Agreement. The District Court found that the claim of ALAPI Ltd failed to comply with the provisions of Articles 1 and 2 of the aforementioned International Agreement, whereunder “the Parties to the Agreement shall develop and expand trade-economic relations between business entities irrespective of the form of their ownership, based on direct business relations” (Article 1). Subject to Article 2 of the same Agreement, “the Parties shall not apply the customs du-ties, charges and fees of equal effect, to the exception of customs clearance charges, and quantitative limitations on the import and export of the goods originating from the customs territory of either Party and intended for the customs terri-tory of the other Party.” In the opinion of the District Court, ALAPI Ltd and JSC Glencore International A.G., a Swiss brokering company, did not conduct business as the subjects of the states of Kazakhstan and Georgia and, therefore, when crossing the customs frontier of Kazakhstan, the cargo was not destined for Georgia.

However, in interpreting the International Agreement on Free Trade made on 11 November 1997 by and between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan, the Grand Chamber wish to draw atten-tion to the recitals and Paragraph 2 of Article 2 of the instrument. The recitals state that in signing the Agreement, “the Parties confirm the support of Georgia and the Republic of Kazakhstan for the principles of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) and World Trade Organization (WTO).” “For the purposes of this Agreement and throughout the effective period hereof, the goods originating in the state customs territories of the Parties imply the goods estab-lished with the rules of definition of the country of origin, in accordance with international standards” (Paragraph 3 of Article 3). Under international instruments, the trade treatments, which are removed out of the scope of application of Article 1 of GATT and governed by Article 24 of GATT (free trade, customs union, etc) are subject to the special rules for definition of the country of origin of goods. Annex 2 (Joint Declaration on the Preferential Rules of Origin) to the WTO Agreement on Rules of Origin governs the application of the rules of origin under free trade regulations. The Declaration recognizes the possibility for the countries participating in regional agreements to apply preferential rules different from general rules of origin. The Rules for Definition of the Country of Origin of Goods approved by the decision signed on 30.11.2000 by the Heads of the Governments of the Commonwealth of Independent States (CIS) are compatible with the Preferential Rules of Origin. The above decision, under Paragraph 1 thereof, took effect for Georgia on 30 November 2000. The decision is signed by the representative of the Government of Georgia as well as by the representative of the Government of the Republic of Kazakhstan. These rules are compatible with the international regulations on definition of the country of origin and must be used as the legal base referred to in Paragraph 3 of Article 2 of the International Agreement on Free Trade made on 11 November 1997 by and between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan all the more so that by the time ALAPI Ltd imported the 3 000 ton food wheat from Kazakhstan into Georgia in March 2001 the aforementioned decision of the Heads of Governments of CIS countries had already been in force. Paragraph 9 of the Rules for Definition of the Country of Origin of Goods approved by the same decision sets forth conditions as to when goods can be deemed originated in the given country for

Page 247: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 7Judgement of the Supreme Court of Georgia

the purposes of free trade. In particular, Subparagraph a) of the above paragraph provides that “goods shall be exported under a contract (agreement) between the resident of one of the states participating in the Agreement and the resident of any other state participating in the Agreement and imported from the customs territory of one of the states participating in the Agreement into the customs territory of such other state participating in the Agreement.” However, the goods shall not leave the territory of the states participating in the Agreement except where the geographical location of the states participating in the Agreement such goods cannot otherwise be transported or there is permission from the com-petent authorities of the states participating in the Agreement.

The case materials do not contain any evidence to prove beyond doubt that Glencore International A.G., a Swiss company, is a resident legal entity of the Republic of Kazakhstan. In this respect, under Paragraph 2 of Article 407 of the Civil Procedure Code of Georgia, the Grand Chamber findes the facts established by Tbilisi District Court to be binding, as the Appellant (ALAPI Ltd) has not produced either an additional or a substantiated claim. In particular, the Grand Chamber findes binding the fact established by Tbilisi District Court that the the 3 000 ton Kazakhstan food wheat imported by ALAPI Ltd into the customs territory of Georgia had originally been destined for Turkey. Thus, the Grand Chamber concurs with the finding of Tbilisi District Court that the claim of ALAPI Ltd failed to comply with the provi-sions of Articles 1 and 2 of the aforementioned International Agreement on Free Trade made on 11 November 1997 by and between the Government of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan. Therefore, the Appellant’s claim that the Customs Department be found liable to pay the incurred material loss of 39 847,34 USD is groundless.

However, the Appellate Chamber wish to draw the attention of the parties to the fact, that the interpretation of the Grand Chamber of the International Agreement on Free Trade made on 11 November 1997 by and between the Govern-ment of Georgia and the Government of the Republic of Kazakhstan cannot become retroactive and cannot apply to the goods of ALAPI Ltd preferentially cleared by the Customs Department prior to the entry into force of this Judgement, as this would materially limit the legitimate rights and interests of business entities and lead to unforeseen consequences for the state.

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Article 1 of the Administrative Procedure Code of Georgia and Article 411 of the Civil Procedure Code of Georgia, the Grand Chamber

ruled:

1. The cassation appeal of ALAPI Ltd be allowed in partially;2. The Judgement of 19 July 2001 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court be dismissed and the new Judgement be delivered;3. The action of ALAPI Ltd be dismissed;4. The Judgement of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Lado Chanturia (as the Presiding Judge)Valeri KhrustaliBadri metreveliMerab Turava, Maia Vachadze (as the speaker)Nana KlarjeishviliNugzar SkhirtladzeRoza Nadariani Mikheil Gogishvili

Page 248: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 8 Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

N3g/ad-488-k-02 October 13, 2003Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia Chamber for Administrative and Other Category of CasesComposed of: Badri Metreveli (as the Presiding Judge)

Valerian KhrustaliMerab TuravaNugzar Skhirtladze (as the Speaker)Irakli BibilashviliMikheil GogishviliMaia VachadzeIamze LegashviliBesik Koberidze

Registrar – T. ShushiashviliAppellant (Defendant) – O. Epkhoshvili, represented by V. Talakvadze (Order N17-03-03, 12.09.03), T. Rusadze

(Order N7-03-03, 04.08.03). Adversary (Appellant) Ts. Pavliashvili, B. Rachvelishvili, A. Shvangiradze, M. Kartvelishvili, N. Tskrialashvili, M.

Javakhishvili, G. Chikobava, N. Pkhakadze, E. Salibekova, represented by L. Katamadze (Order N009, 02.07.03).

Defendant – Didube-Chugureti Regional Government, represented by E. Abzhandadze (Power of Attorney NGAS-18-25, 26.09.03).

Third persons – Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality, represented by T. Dvali (Power of At-torney N1514, 29.09.03), Department of Architecture and Perspective Development of Tbilisi Municipal-ity, represented by L. Benidze (Power of Attorney N7/945, 13.10.03).

Judgement appealed – the Judgement of 13.09.02 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court

Subject of dispute – disposal of non-dwelling space in a tenement house, voidance of Order N92, 15.06.01 and Resolu-tion N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government, Order N302, 23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi, and Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality.

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On 07.12.01, Didube-Chugureti Regional Court of Tbilisi received a statement of claim from Ts. Pavliashvili, B. Rachvelishvili, A. Shvangiradze, M. Kartvelishvili, N. Tskrialashvili, M. Javakhishvili, G. Chikobava, N. Pkhakadze, E. Salibekova, the residents of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, Tbilisi, who claimed voiding Order N92, 15.06.01 and Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government, Order N23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi, and Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality, and preventing O. Epkhoshvili, the resident of the same building, frombuilding up the free space among the bearing columns of the building, that O. Epkhoshvili was doing based on the above administrative acts. The above administrative acts had been issued with respect to the following: Order N92, 15.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government of Tbilisi had

Page 249: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 4 9Judgement of the Supreme Court of Georgia

granted the application of the apartment owners within Bldg 11, Block I, Digomi Massif, registering Individual Owners Partnership N11; based on the consent from the apartment owners, Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government of Tbilisi had permitted O. Epkhoshvili to build up the free space among the bearing columns on the ground floor of the building, with the relevant design approved by the Department of Architecture and Perspective Development of Tbilisi Municipality; Order N302, 23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi had approved the design for building up the disputed space; and based on Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality, O. Epkhoshvili had performed construction works in the free space on the ground floor of the build-ing. The Plaintiffs based their claims on the following:

In October 2001, O. Epkhoshvili started building up the free space among the bearing columns of the building. The space under question was jointly owned by the residents. As the residents protested, O. Epkhoshvili stopped construction but despite the resistance from the residents, resumed construction in a few days. In this respect, the residents applied to Tbilisi Municipality, Didube-Chigureti Regional Government and the First Police Sub-department of the same region. The General Meeting of Residents was held on 20.10.01, at which the residents learned that O. Epkhoshvili was perform-ing the construction based on Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government of Tbilisi, Order N302, 23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi and Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Archi-tectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality. The residents also learned that the above Resolution of Didube-Chugureti Regional Government had been based on the Decision of 19.06.91 of the General Meeting of Apartment Own-ers Partnership produced by O. Epkhoshvili as well as on the application of M. Davituliani, one of the members of the Partnership, claiming the apartment owners had assigned the free space on the ground floor of the jointly owned building to O. Epkhoshvili in order for the latter to build it up for business purposes, in witness whereof the minutes and the state-ment were appended with the signatures of 49 members of the Partnership present at the meeting. The Plaintiffs argued that the minutes of the meeting produced by O. Epkhoshvili were forged, as no such meeting had been held, the minutes were not signed by the secretary, the minutes did not state the surnames of the chairman and the secretary of the meeting or the dates of the attached signatures, on account of which, in the residents’ opinion, all the conditions for holding the meting and executing the minutes had been violated. The Construction Inception Permit confirmed with the residents’ signatures was time-barred as it had been issued back in 1998, the signature of the person collecting the signatures was certified by the Director of Didube Regional Service Centre N6 but for 19.06.01 service centres had no longer existed as they had been reorganized into branches; besides, Tbilisi regions had been unified since 1 January 2001 and, therefore, Didube Regional Service Centre N6 could not have existed. The residents believed that O. Epkhoshvili had used the sig-natures on the consent that some residents had given back in 1998 for O. Epkhoshvili to start construction jointly with Z. Gventsadze. That construction had failed after the residents had protested. In the Regional Government O. Epkhoshvili was apprised that the signatures of one part of the residents were not enough to obtain a Construction Inception Permit and that it required the application of the partnership. Following the above clarification, O. Epkhoshvili had produced the false minutes of the General Meeting of the Apartment Owners (of 25.05.01), according to which the apartment owners had made a resolution on establishing a partnership and electing O. Epkhoshvili chairman of the partnership. The minutes of the General Meeting of the Apartment Owners (of 25.05.01) which O. Epkhoshvili had produced for obtaining the Construction Inception Permit were inadmissible, as the document did not state the number or identity of those present at the meeting and did not contain certified signatures of those wishing to joint the partnership. The person referred to as the secretary of the meeting was not a resident of the building. The instruction appended to the application for registration of the partnership (that had been lodged with the Regional Government and that had been signed by one of the residents, namely by M. Davituliani) stated an earlier date than the date of the minutes of the founding meeting of the partnership.

Proceeding from the above, in the Appellants’ opinion, Order N92, 15.06.01 and Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government were passed based on false documents. Besides, before making its decisions, the Regional Government was obligated to examine and study all the documents on their merits. In the Appellants’ opinion, Order N302, 23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi, and Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality must also be found to have been issued in violation of law, as they were based on the unlawful Resolution of 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government. The issue

Page 250: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 0 Judgement of the Supreme Court of Georgia

of the above acts violated the rights and legitimate interests of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, namely the title of the residents to jointly owned space. Due to mushrooming garages, the space remained as the only place to play and walk for the little children living in the building; besides, the construction performed by O. Epkhoshvili covered the taps of the main water and gas distribution pipes going into the building but the Architectural-Construction Inspection did not pay attention to the fact.

Under the Judgement of 28.02.02, Didube-Chugureti Regional Court granted the Plaintiff’s action, voiding Order N92, 15.06.01 and Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government, Order N302, 23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi, and Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality. Based on the submissions of the residents, Didube-Chugureti Regional Court found to be established that the General Meeting of 27.05.01 of the Residents of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, that alleg-edly founded a partnership of the apartment owners of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, and elected O. Epkhoshvili chairman of the partnership, had not actually been held. As the above minutes served as the basis for the registration of the partnership of the apartment owners of Bldg 11 and the issue of Order N92, 15.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government, the Court found that the said order must be voided under Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 60 of the General Administrative Code of Georgia. As the partnership had not been called into being, the Court found that the matters related to the disposal of the free space among the bearing falls of Bldg 11 must have been resolved in accord-ance with the provisions of the Civil Code governing joint rights, as the space under question was the joint property of the apartment owners, and the partnership of apartment owners had not actually been formed and the general meeting of the partnership had no right to dispose of the jointly owned space. Stemming out of Article 959 of the Civil Code, as the space was the joint property of the apartment owners, it must have been jointly disposed of. Although the case file contains the consent of the building residents, according to which O. Epkhoshvili was permitted to use the free space on the ground floor of the building, the consent was signed by 49 residents of the building while the building consisted of 75 apartments. The Court found that the joint space had been disposed of by a part of the residents, not by a joint decision of the residents that was impermissible under the above provision and that violated the joint title to the disputed joint space of the rest of the building residents as well as their title to a joint object guaranteed by Article 21 of the Constitution.

The Court held that the issue of the disputed administrative acts violated the requirement of Paragraph 2 of Article 5 of the General Administrative Code of Georgia, subject to which an administrative authority can issue administrative-legal acts or carry out any other activities restricting the human rights and freedoms guaranteed by the Constitution of Georgia only to the extent they comply with Chapter II of the Constitution of Georgia, based on the powers granted by law or by any regulatory act issued under such law. Insomuch as the issue of the above administrative acts violated the constitutionally guaranteed titles of the residents of Bldg 11 to the joint object, therefore, the Court found that these acts were issued unlawfully, beyond the powers vested in the administrative authority. Subject to Paragraph 3 of Article 5 of the General Administrative Code of Georgia, administrative-legal acts issued or activities carried out by an administra-tive authority by exceeding its powers shall have no legal force and shall be declared null and void. Proceeding from the foregoing, the Court found that the disputed administrative acts had been issued in violation of legal requirements, that their issue had violated the constitutionally guaranteed property rights of the residents of Bldg 11, due to which they must have been found void.

O. Epkhoshvili lodged a petition of appeal against the Judgement of 28.02.02, Didube-Chugureti Regional Court, claiming reversal of the appealed Judgement and delivery of the new judgement dismissing the Plaintiff’s action.

Under the Judgement of 13.09.02, the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court dismissed O. Epkhoshvili’s appeal, upholding the Judgement of 28.02.02 of Didube-Chugureti Regional Court. The Court of Ap-peal based its judgement on the following circumstances:

The Court of Appeal found to be established that that the General Meeting of 27.05.01 of the Residents of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, had not actually been held. The above minutes served as the basis for Order N92, 15.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government on registration of the partnership of the apartment owners of Bldg 11. As the partnership had not actually been called into being, the matters related to the disposal of the jointly owned space must have been resolved in accordance with the provisions of Article 959 (Procedure for Disposal of Joint Objects) of the

Page 251: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

Civil Code, subject to which jointly owned objects can be disposed of only jointly. Although the case file contains the consent signed by 49 residents of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, on permitting O. Epkhoshvili to use the free space on the ground floor of the building for household and business purposes, as the building consisted of 75 apartments, the joint space must have been disposed of by a joint decision of the residents of the building. The minutes of the meeting (that had not actually been held) and Order N92, 15.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government issued based on such minutes later served as the basis for Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government on building up the free space on the ground floor of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality, and Order N23.08.01 of the Chief Archi-tect of Tbilisi. The issue of the aforementioned administrative acts violated the constitutionally guaranteed joint property rights of the residents of Bldg 11. Subject to the General Administrative Code of Georgia, the disputed administrative acts contradict the law and were issued in material violation of the legal requirements for their issue, due to which they must be declared void.

The Court of Appeal did not address the Plaintiffs’ claim for bringing the area under construction back to its original condition, as the issue on bringing the area back to its original condition had been set apart as an individual proceeding under the Judgement of 10.12.01 of Didube-Regional Court of Tbilisi.

O. Epkhoshvili appealed against the Judgement of 13.09.02 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court under the cassation procedure. The Appellant claimed the reversal of the Judgement of the Court of Appeal and dismissal of the Plaintiffs’ claim as groundless. The Appellant brings the following arguments in support of his claim:

1. The Court ignored the will expressed by the apartment owners of Bldg 11, Block I, Digomi Massif. The Appel-lant had obtained a written consent from 2/3 of the apartment owners of building for using the free space among the bearing columns of the ground floor for business and household purposes. In the area he had carried out the construction of a trade facility in full compliance with the law and had obtained all the documents necessary for the construction.

2. Ill-founded was the Court of Appeal’s finding that the matter must have been resolved under Article 959 of the Civil Code. The area would always remain to be joint property, he had obtained only the right to carry out con-struction on the area and for how long and under what conditions must have been determined under a separate agreement.

3. In this particular case, the issue must have been resolved under Paragraph 1 of Article 957, Paragraph 1 of Article 226, Article 223, Paragraph 3 of Article 228 of the Civil Code, whereunder decisions are made by majority of votes.

4. If the decision was made to bring the jointly owned area under construction back to its original condition, it could be made only after he had been reimbursed of the material and moral damages, as he had not violated any agree-ment with the apartment owners and that the Plaintiffs lodged the action in court after the construction had almost been completed. Before then, the claimed had been raised against the construction of an oil distillation shop, not a trade facility. After the owners had been assured to the contrary, no claim had been expressed and, therefore, the construction was completed.

5. The disputed administrative acts were issued in compliance with the requirements of the General Administrative Code.

At the session in the Chamber of Review, the Appellant and his representatives supported their appeal and requested that the Chamber allow it. The representative of the adversary – Ts. Pavliashvili, B. Rachvelishvili, A. Shvangiradze and others – did not recognize the grounds of the appeal, arguing that in tenement houses apartment owners have joint rights, though those provisions of the Civil Code established some different rules for regulation of such property, on ac-count of which Articles 208-232 must have been invoked to govern the matters related to the joint rights of owners in tenement houses. Thus, the matters related to joint rights must be addressed by the entirety of the provisions governing joint rights (Articles 953-968) and Articles 208-232, and in the event of any difference between the above provisions the special clauses of Articles 208-232 must be invoked by court. Article 956 of the Civil Code establishes the procedure for

Page 252: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

the disposal of share as well as joint object, each shareholder can dispose of his share, and the joint object is disposed of only jointly. If a share is sold, the rest of the shareholders have pre-emptive right. To dispose of a joint object, all the shareholders’ consent is required, while the consent of other shareholders is not necessary when a share is disposed of. In consideration of the above, the representative of the Plaintiffs claimed that the appeal be dismissed and the appealed Judgement of the Appeals Chamber of the District Court be upheld.

The appeal was backed up by the representatives of Didube-Chugureti Regional Government, the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality and the Department of Architecture and Perspective Development of Tbilisi Municipality. The representative of Didube-Chugureti Regional Government pointed out that the partnership was registered under the Resolution of 02.04.98 of the Cabinet of Tbilisi Municipality. As for the permit issued by the Re-gional Government for building up the free space, under the Resolution of 15.07.99 on Delineation of Functions between the Municipal Government and Regional Governments, a regional government is authorized to make, in agreement with the competent authorities, a decision on alteration of the structural-functional arrangement of the facilities, reconstruc-tion, extension and superstructure of buildings and premises located within the area of the region. Thus, the Regional Government was authorized to issue Resolution N7/26-143, 29.06.01 on the development of free space.

The appeal was also backed up by the representatives of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Mu-nicipality and the Department of Architecture and Perspective Development of Tbilisi Municipality who argued that the disputed acts had been based on the acts of the Regional Government, as based on the acts issued the disputed space is registered as the property of the Appellant with the Public Registry.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having studied the case materials, examined the grounds of the appeal, heard the submissions of the Parties, and analyzed the legitimacy and validation of the appealed judgement, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia findes, that the appeal must be allowed partially, the new judgement must be delivered by quashing the appealed judge-ment, and O. Epkhoshvili’s action must be dismissed for the following reasons:

The Court of Appeal misevaluated the facts established in the case and the arguments brought in the judgement fail to be compatible with the findings of the court, the appealed judgement is not based on the requirements of the applicable laws, the judgement is delivered in violation of legal requirements, namely the court did not apply the law it must have ap-plied and applied the law it must not have applied, and misinterpreted the law (Article 393.2 of the Civil Procedure Code).

The Grand Chamber hold that a partnership of apartment owners of tenement houses arises in accordance with the law. In particular, under Article 216 of the Civil Code, the integrity of individual owners makes up a partnership of apart-ment owners that is not a legal entity. Under Article 217 of the Civil Code, the owner has no right to claim dissolution of the partnership of apartment owners. Such claim is admissible only when the building is collapsing wholly or in part. This means that the applicable laws recognize the principle of the integrity of a partnership of apartment owners. The peculiarity of apartment ownership is that title to apartment holds only within the association of owners. Unlike the joint property of any other kind, it is practically impossible to dissolve a partnership of apartment owners the lawmaker linked property relations to administrative relation, every apartment owner ipso jure is a member of the partnership. Member-ship to a partnership of apartment owners does not depend on the will of owners – the owner of an apartment within a tenement house is automatically a member of the partnership. This is so because the apartment owner is concurrently a shareholder in joint property, and joint property requires administration through the body of partnership. Thus, that the Court of Appeal found as an established fact in the case that the meeting of 27.05.01 of the building residents had not actually been held does not confirm the lack of the partnership of apartment owners.

Ill founded is the argument in the judgement that as the partnership of apartment owners had not been created, the matters related to the disposal of jointly owned space must have been resolved under Article 959 (Procedure for Disposal of Joint Objects) of the Civil Code, subject to which jointly owned objects can be disposed of only jointly. The matters related to the joint property of owners in tenement houses are resolved under the provisions governing the relations of

Page 253: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

apartment owners in tenement houses (Articles 208-232), not the provisions governing joint rights (Article 959) of the Civil Code. The disputed space is the joint property of the residents. The share of an apartment owner in joint property is determined by relating the space in his individual ownership to the total space in individual ownership (Article 212 of the Civil Code). Thus, unlike joint property, the resident’s share in non-dwelling space is known in advance as an ideal share, and each resident has share in jointly owned property. Under Article 228 of the Civil Code, decision is made by a simple majority of votes unless otherwise provided by this Code or by the regulation of the partnership of apartment owners. Besides, the principle of equality of votes holds – despite the amount of each share, what counts in making a decision is to have a share in joint property, without regard to the size of such share. The one in the minority can appeal the decision in court. The court hears the dispute on its merits and its decision does not depend on the number of votes.

The apartment owner in a tenement house is concurrently a shareholder in joint property (Article 213 of the Civil Code), each apartment owner has the right to enjoy joint property. To otherwise use joint property, each apartment owner must be given a proportionate share (Article 218.2 of the Civil Code). Each apartment owner can enjoy joint property pro rata to his share in joint property (Article 220.1 of the Civil Code). The agreements, according to which apartment owners govern relations among one another in manner different from what is provided by this Code, are valid after reg-istration of such agreements with the Public Registry (Article 215 of the Civil Code). Thus, to assign the jointly owned non-dwelling space to O. Epkhoshvili , it was necessary to register the agreement with the Public Registry. However, the relevant agreement among the apartment owners was not registered with the Public Registry that was required for com-mencement of the construction.

In addition, the Chamber of Review hold that by giving their consent, one part of the owners of apartments in the building did not make a decision of assigning the space to the Appellant for use, as the decision on assignment of space for use must necessarily state the type of such assignment (rent, lease, usufruct, building leasehold, easement), the terms, the size and the location of the space so assigned. The assignment of the space to O. Epkhoshvili for use without the terms of assignment evidences that the decision was made in departure of the provisions of Paragraph 2 of Article 226 of the Civil Code. Under the above article, in order for a decision to be authentic, its subject shall have already been stated by the time the meeting is called that has not been the case. Subject to Paragraph 2 of Article 173 of the Civil Code, the item in joint ownership cannot be encumbered in favour of or in the interests of one of the owners without agreement with the rest of the co-owners.

The Court cannot concur with O. Epkhoshvili’s argument that by being allocated with the space, the space contin-ued to remain in joint property as before, and that the terms and conditions of assignment must be a subject of another agreement. Considering the circumstances of the case, it is obvious that it is impossible to reach such agreement as the apartment owners refused to grant their consent the moment the construction started. Besides, according to the signatures of apartment owners (dated 20.10.01) and the minutes of the meeting of residents (dated 15.11.01), the building residents oppose to the building up of any walls among the bearing columns of the building as well as to O. Epkhoshvili’s use of such space for commercial purposes. Besides, the building up of the jointly owned non-dwelling space among the bearing walls of the building actually terminates joint property on the non-dwelling space to give rise to individual property; al-location to O. Epkhoshvili of the real share disproportionately larger than the ideal share out of the joint property amounts to termination of the legal relation of joint property among the apartment owners, actually turning O. Epkhoshvili into an individual owner of the share, not as a participant in joint property. The apartment owner’s share in joint property is determined by relating the space in his individual ownership to the total space in individual property. As the Appellant’s individual property increases, so decreases the share of the rest of the building residents in the real estate in joint owner-ship that requires certification of any consent issued to such effect by notary. Besides, an important peculiarity of joint property in a tenement house is that it is not independent, title to an apartment cannot be transferred without transferring the owner’s title to the object of joint ownership and vice versa, the object of joint property can be an object of a separate right only to the extent so provided by law. The space jointly owned by apartment owners in a tenement house is pur-posefully related to apartment ownership, serving the household integrity of dwelling space; by agreement of apartment owners, the object of joint property may be assigned for use provided such assignment does not violate the rights and interests of apartment owners.

Page 254: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Under Article 216 of the Civil Code, under Order N92, 15.06.02, Didube-Chugureti Regional Government granted the application of the apartment owners of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, registering Partnership N11 of Apartment Owners. Under Article 216, the integrity of individual owners makes up the partnership of apartment owners that is not a legal entity. This is not changed by the fact that under Paragraph 1 of Resolution N07.13.114, 02.04.98 of the Cabinet of Tbilisi Municipality the regional governments were assigned to register newly-formed partnerships. This paragraph of the above resolution clashes with Article 1512 of the Civil Code, as a result of which this paragraph was cancelled by Resolution N09.16.209, 14.06.01 of Tbilisi Municipality. Unlike housing-construction cooperatives, the partnership of apartment owners found by Article 1512 of the Civil Code to be their assignee does not require the observance of any procedure, execution or registration of any foundation documents. The partnership exists by virtue of the actual unity of apartment owners. What units apartment owners is that they live as neighbours under one roof in one building and, naturally, are obligated to rest one another’s interests.

The Chamber find that Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government is not based on the provisions of law. The resolution is a subordinate legal act that under Article 53.3 of the General Administrative Code of Georgia must arise from and comply with a legislative act. As the basis for its issue, Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government refers to Paragraph 3 of Article 3 of the Law on Architectural Activity. As this paragraph provides, the basis for issuing an architectural-planning specification is the client’s application and the title deed to a land parcel or the landowner’s permit, the decision of central or local self-government or government authority, if the land parcel is the property of the central or local self-government or government authority. In this particular case, under Paragraph 3 of Article 208 of the Civil Code, the owners of land and of the non-dwelling space of the building lo-cated on such land are the apartment owners. Besides, Article 3 of the Law on Architectural Activity requires the passage of the decision of the central or local self-government or government authority not in connection with the construction permit, but in connection with the land parcel on, which construction is to be carried out, that must serve as the basis for issuing the architectural-planning specification, according to which a design is developed and the construction permit – issued. Lack of the apartment owners to transfer the space precluded any permit from being granted under Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government to O. Epkhoshvili to build up the free space among the bearing walls of the building. Order N302, 23.08.01 of the Chief Architect of Tbilisi approving the design of construction works was issued based on Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government.

Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection of Tbilisi Municipality was issued also in violation of the legal requirements. The Appellant is wrong in arguing that he had produced all the documents required for obtaining the construction inception permit under Order N72, 20.10.01 of the Minister of Urbani-zation and Construction. The Construction Inception Permit was granted by the Architectural-Construction Inspection on 14.09.01. Therefore, the documents for obtaining such permit could not have been produced under Order N72, 20.10.01 of the Minister that was issued after the Construction Inception Permit had been granted. Pursuant to Paragraph 2 of the Procedure for Issuing Construction Inception Permits (approved by Order N12, 05.03.98 of the Minister of Urbanization and Construction of Georgia), the decision (or certificate) on allocation (or possession) of a land parcel for construction was a necessary precondition for obtaining a construction permit. As the land parcel, on which O. Epkhoshvili requested permit for inception of construction, under Paragraph 3 of Article 208 of the Civil Code, was the joint property of the owners of apartments in the building. Besides, as the signatures of a part (49) of the owners of apartments in the building on the use of the free space on the ground floor of the building, did not amount, for the reasons aforesaid, to the expres-sion of the will of residents for assignment of the land parcel, therefore, there was no basis for granting the construction permit. Neither Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government on Building up the Free Space on the Ground Floor of Building 2, Block I, Digomi Massif provided any basis for granting the construction permit, as under Paragraph 2 of Article 2 of the Procedure for Granting Construction Inception Permits, the construction-related decision of the executive authorities for obtaining the permit was required only when the land parcel, the building to be constructed or the building already constructed is the state or municipal property.

Resolution N7/26-143, 29.06.01 of Didube-Chugureti Regional Government, Order N302 of the Chief Architect on Approval of the Design, and Construction Inception Permit N257, 14.09.01 of the Architectural-Construction Inspection

Page 255: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

were based on the consent of a part of the building residents that did not state the form, terms, duration, location or size of the assignment of the jointly owned space to O. Epkhoshvili and S. Gventsadze, and the assignment of the non-dwelling space was not registered with the Public Registry. Thus, the Chamber of Review hold that the produced signatures of residents do not provide sufficient basis for granting the construction permit to O. Epkhoshvili. The issue of the above ad-ministrative acts violated the rights and legitimate interests of the residents of Bldg 11, Block I, Digomi Massif, namely the title of the apartment owners to the jointly owned non-dwelling space.

The Grand Chamber cannot address the claim for bringing the jointly owned space among the bearing walls of the building back to its original condition, as the Judgement of 10.12.01 of Didube-Chugureti Regional Court of Tbilisi set the claim apart as an individual proceeding. Nor can the Grand Chamber address the Plaintiff’s claim for reimbursement of material and moral damages, as O. Epkhoshvili has produced no counteraction (the written “claim,” an act of unclear procedural origin, that O. Epkhoshvili’s attorney produced at the hearing in the Court of Appeal and the contains a claim for reimbursement of damages in the amount of 50000 GEL from 49 residents and with which the attorney finally claims, like the appeal, reversal of the judgement of the court of first instance and upholding of the disputed administrative acts, cannot be regarded as a counteraction).

Notwithstanding the Court of Appeal’s reasonable dismissal of the action, the Chamber of Review hold that we are faced with the cases provided by Paragraph 2 of Article 393 of the Civil Procedure Code. Under Article 411 of the Civil Procedure Code, the Chamber of Review shall on their own deliver the judgement in the case, if the circumstances of the case were established by theCourt of Appeal’s in violation of the procedural requirements and no additional examination of evidence is necessary. Proceeding from the foregoing, the Chamber of Review find that the appeal must be granted in part, the appealed judgement of the Court of Appeal’s must be changed and the new judgement must be delivered to grant the claims of the Plaintiffs.

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Paragraph 2 of Article 1 of the Administrative Procedure Code of Georgia and Articles 390, 399 and 411 of the Civil Procedure Code of Georgia, the Chamber of Review

ruled:

1. O. Epkhoshvili’s appeal be allowed in part;2. The new judgement be deliverd by changing the Judgement of 13.09.02 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court;3. The action of the Plaintiffs – be granted;4. O. Epkhoshvili be assigned to pay the state fee of 50 GEL in favour of the state budget; 5. The Judgement of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Badri Metreveli (as the Presiding Judge)Valerian KhrustaliMerab TuravaNugzar Skhirtladze (as the Speaker)Irakli BibilashviliMikheil GogishviliMaia VachadzeIamze LegashviliBesik Koberidze

Page 256: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

NBS-713-300(K-05) October 7, 2005N9 Khianishvili Neli Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Mikheil GogishviliIrakli BibilashviliJemal GakhokidzeMaia VachadzeIamze LegashviliRoza NadarianiNugzar SkhirtladzeNattia Tskepladze (as the Speaker)

Mode of hearing – without oral hearingAppellant (Plaintiff) – Neli Khizanishvili Adversary (Defendant) – Telavi Regional GovernmentJudgement appealed – the Judgement of 15 March 2005 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi

District Court Subject of claim – voidance of the order, reinstatement to work and payment of the forcibly missed salary

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

Neli Khizanishvili lodged an action with Telavi Regional Court versus Defendant Telavi Regional Government, claiming cancellation of Order N289, 6.09.2004 of Telavi Regional Government, its suspension, reinstatement to work, reimbursement of forcibly missed salary and imposition of the costs incurred on the Defendant for the following rea-sons:

From 24 March 1998 to 6 September 2004, the Plaintiff held the office of the Director of Telavi Regional Centre for Public Health. She was appointed to the office through the competition held by the Ministry of Health of Georgia. Throughout the above period, she successfully fulfilled her official duties, as evidenced from the autobiography and the relevant certificates produced by her.

On September 6, 2004, Gocha Mamatsashvili, the Acting Head of Telavi Regional Government informed her about issuing Order N289, according to Paragraph 1 of which she was discharged from office based on the Order of 17.08.2004 of Telavi Regional Government and the Application of 3.09.2004 of the Public Health Department of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia. Despite the Plaintiff’s repeated verbal or written requests, Telavi Regional Government did not provide her with the Order of 17 August 2004 or the Application of the Health Department that had served as the basis for her discharge.

As the Plaintiff submits, Order N289 is an administrative act that is prepared in violation of the requirements of Article 1 and Paragraph 2 of Article 52 of the General Administrative Code of Georgia, as the Order fails to mention any possibility to appeal it or any term or place of appeal. Furthermore, the Order violates the requirements of Paragraphs 1-4 and 8 of Article 53 of the General Administrative Code of Georgia – the Order is not substantiated in writing, the substantive provisions of the Order are not preceded with any substantiation, etc. The Order is issued by an unauthor-ized person and must be voided, as subject to Article 2 of Section 4 of the Regulation of Telavi Regional Centre for

Page 257: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 7Judgement of the Supreme Court of Georgia

Public Health, the Director of Telavi Regional Centre for Public Health is appointed to and removed from office by the Head of Telavi Regional Government in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia. However, Order N289 on discharge of the Plaintiff is signed by the Acting Head, not by the Head of Telavi Regional Government that amounts to violation of the requirement of Article 5 of the General Administrative Code of Georgia. In preparing the above administrative act, Telavi Regional Government was obligated to give the Plaintiff one week’s prior official notice of the venue, time and agenda of the forthcoming meeting that was never done. This amounted to violation of the requirements of Paragraph 1 of Article 34 of the General Administrative Code of Georgia. Besides, the Plaintiff believes that she was discharged from office in violation of the provisions of Article 93 of the Law of Georgia on Public Service and the provision of Article 2 of Section 4 of the Regulation (see c. p. 2-5).

In his counterclaim lodged with Telavi Regional Court, G. Mamatsashvili, the Acting Head of Plaintiff Telavi Re-gional Government, did not recognize the claim, arguing that Plaintiff N. Khizanishvili held the office of the Director of Telavi Regional Centre for Public Health from 24 March 1998 to 6 September 2004. The Plaintiff was appointed to the office pursuant to the Regulation of Telavi Regional Centre (officially referred to as Kakheti Public Health Centre) approved by Order N24, 24.02.1998 of Telavi Regional Government, on account of which her appointment to and re-moval from office fall within the prerogative of Telavi Regional Government. On August 17, 2004, the Head of Telavi Regional Government learned that N. Khizanishvili had issued an order, granting herself a leave from 11 August 2004, without having agreed it with either Telavi Regional Government or the Health Department. The Defendant believes that neither the Labour Code nor the Law of Georgia on Public Service identifies as to who must grant a leave to the director but insomuch as N. Khizanishvili arbitrarily applied Article 93 of the Law of Georgia on Public Service, she must have known that if there were no provisions governing a particular issue, subject to Paragraph 1 of Article 5 of the Civil Code, an analogy of law applies. In other words, as under Article 93 of the Law of Georgia on Public Service an officer may be discharged from office by the person or institution who/that has the right to appoint him/her to office, therefore, it is the same person or institution who/that has the right to grant a leave to such officer.

The Defendant believes that in examining N. Khizanishvili’s action, the Court must invoke Paragraph 3 of Article 99 of the Law of Georgia on Public Service, subject to which an officer may be dismissed without the effective discipli-nary responsibility if he/she grossly violates his/her official duties. Besides, subject to Paragraph 4 of the same article, an official who arbitrarily leaves his/her office (for more than 5 days) is dismissed from the second working day of leaving his/her office. As the legal basis for voiding the appealed administrative act, N. Khizanishvili refers to the fact that it is issued by an unauthorized person, that according to the Regulation of the Regional Health Centre, the Head of Regional Government has the right to discharge the Director of the Centre in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia. However, Order N289 is signed by the Acting Head of Regional Government G. Mamatsashvili that is groundless, as under Paragraph 1 of Article 27 of the Law of Georgia on Local Self-government and Government, G. Mamatsashvili was authorized to discharge N. Khizanishvili. Besides, as the basis for grant-ing her claim, N. Khizanishvili refers to Article 53 of the General Administrative Code of Georgia that concerns an administrative-legal act, not an administrative contract, due to which her reference to the said article is unreasonable (see c. p. 75-76).

Under its Judgement of November 30, 2004, Telavi Regional Court dismissed N. Khizanishvili’s action for the following reasons:

The Regional Court found the following facts to be established:Under Order N24, 24.02.1998, Telavi Regional Centre (officially referred to as Kakheti Public Health Centre)

and its new Regulation were registered, and N. Khizanishvili was appointed as Director of Telavi Regional Centre for Public Health. Based on the Resolution of 28.11.2001 of Telavi Regional Government, in accordance with the Resolu-tion of 23.01.2002 of Telavi Regional Council, in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, Kakheti Public Health Centre was reorganized into Telavi Regional Centre for Public Health as a legal entity under public law. The Regulation of Telavi Regional Centre for Public Health was adopted and approved in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, with N. Khizanishvili continuing to be the Director of the Centre.

Page 258: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 8 Judgement of the Supreme Court of Georgia

On August 11, 2004, N. Khizanishvili issued an order, granting herself a leave until September 11, 2004, without having agreed it with either Telavi Regional Government or the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Geor-gia. However, after she had taken a leave, she did inform the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia that she was on her due leave. When N. Khizanishvili issued an order, granting herself a leave, neither her deputy was in office – the latter was first on a leave and then on a sick leave. Therefore, N. Khizanishvili assigned Doctor M. Kiknadze to discharge her duties. The Head of Telavi Regional Government learned about it only on August 17, 2004, the day on which the Meeting of the Regional Government was held; as the agenda of the meeting did not provide for consideration of the question of N. Khizanishvili’s taking an arbitrary leave without agreement with the Regional Government, the consideration of the question was incorporated in the discussion of “miscellaneous” items. The Meeting discussed the question and made a decision to discharge N. Khizanishvili from office under Subparagraph 4 of Article 99 of the Law of Georgia on Public Service that would become effective after approval of the State Health Department. The latter noti-fied its approval of N. Khizanishvili’s discharge from office under Letter N07/31-565, 3.09.2004. Under Order N289, 6.09.2004 of G. Mamatsashvili, the Acting Head of Regional Government, N. Khizanishvili was discharged from the office of the Director of Telavi Regional Centre for Public Health – based on the Order of 17.08.2004 of Telavi Regional Government and the Application of 3.09.2004 of the Public Health Department of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

The Regional Court held that by Order N24, 24.02.1998 of Telavi Regional Government, under which N. Khizan-ishvili was appointed Director of Telavi Regional Centre (officially referred to as Kakheti Public Health Centre), a labour relation under civil law arose (a labour contract under civil law was signed) between N. Khizanishvili, a physical person, and Telavi Regional Government. The General Administrative Code of Georgia that was enacted on January 1, 2000, introduces a novation of a new legal institute – “administrative contract” /Chapter V/. In particular, according to Subparagraph g) of Paragraph 1 of Article 2 of the above Code, an administrative contract is a civil law contract made by an administrative authority with a physical person or legal entity or with any other administrative authority. In this particular case, Order N289, 6.09.2004 of Telavi Regional Government terminated the administrative contract between the parties, as a result of which the Court found that in this case the Court must have examined the legitimacy of the termination of the administrative contract, not the legitimacy of the administrative act, and the compatibility of the termination of the administrative contract with the Law of Georgia on Public Service, the Labour Code of Georgia, Chapter 5 of the General Administrative Code if Georgia, the Regulation of Telavi Regional Government and the Regu-lation of Telavi Regional Centre for Public Health.

The Regional Court referred to Article 93 of the Law of Georgia on Public Service as well as to Paragraph 2 of Arti-cle 4 of the Regulation of Telavi Regional Centre for Public Health, holding that according to the Regulation of the Cen-tre, the director of the Centre is appointed to and removed from office by the Head of Telavi Regional Government in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia. Pursuant to Subparagraph b) of Paragraph 5 of Article 47 of the Law of Georgia on Local Self-government and Government, the heads of regional institutions are appointed to office by the Head of the Regional Government. Accordingly, in this particular case, the order of discharge regarding N. Khizanishvili must have been issued by the Head of Telavi Regional Government in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia. It was established that the order of discharge regarding N. Khizanishvili had been agreed upon by the Regional Government. Besides, Order N289, 6.09.2004 of Telavi Regional Government on discharging N. Mamatsashvili from office was issued by G. Mamatsashvili, the First Deputy Head of Telavi Regional Government, who discharged the duties of the Head of the Regional Government. Applying Paragraph 1 of Article 27 of the Law of Georgia on Local Self-government and Government and Article 20 of the Regulation of Telavi Regional Government, the Regional Court clarified that G. Mamatsashvili was authorized to issue Order N289, 6.09.2004 on discharging N. Mamatsashvili from office.

The Regional Court found that insomuch as G. Mamatsashvili was authorized to appoint N. Khizanishvili to and remove her from the office of the Director of Telavi Regional Centre for Public Health in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, the question of granting N. Khizanishvili a leave must have been agreed with them. However, failing to consider the above, the Plaintiff arbitrarily issued an order of granting herself a leave,

Page 259: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 5 9Judgement of the Supreme Court of Georgia

and at a time when her deputy was also on a leave, and amid the time for the spread of rabies and other acute infectious diseases. Therefore, the Regional Government thought it legal to qualify N. Khizanishvili’s above act as absence from work without permission, and under Paragraph 4 of Article 99 of the Law of Georgia on Public Service, the Meeting of the Regional Government made a resolution of her discharge of August 17, 2004.

The Regional Court found that the Resolution of August 17, 2004 of Telavi Regional Government and Order N289, 6.09.2004 issued by G. Mamatsashvili were lawful and there was no basis to void them. The Regional Court further held that the above Order was not an administrative act insomuch as its issue had terminated an administrative contract between N. Khizanishvili and Telavi Regional Government /see c. p. 161-165/.

Neli Khizanishvili appealed against the Judgement of Telavi Regional Court, claiming its reversal for the following reasons:

The Appellant disagreed with the argument of Telavi Regional Court that the disputed Order was an administra-tive contract, explaining that the Order is an administrative act, as her rights and duties were changed based on it. The Regional Court failed to consider the fact that the Public Health Department had not issued its agreement on her discharge. In addition, the Appellant argues the validity of the argument of the Regional Court concerning the fact that the Appellant did not duly agree the question of taking a leave. In this respect, the Appellant submits that she verbally agreed the question of taking a leave with the Deputy Head of the Regional Government, and according to the letter from the Public Health Department, the question of her taking a leave was agreed with them on August 10, 2004. The Regional Court failed to consider the fact that according to Article 24 of the Fundamental Law of Georgia on Local Self-government and Government, the list of the matters falling within the competence of the Head of Regional Government does not include making radical decisions in the health sector.

The Appellant submits that the Regional Court’s assertion that she was absent from work for more than 5 days is ill founded, as she took a leave from August 11 to August 17. The two days preceding the Meeting of the Regional Gov-ernment were non-working days. Thus, she took a leave on the fifth day that is unlawful. Besides, the Regional Court failed to consider the fact that her office is not only a regional office but also a district office within her competence and, therefore, the Regional Government cannot discharge the Head of a district agency without the approval of the Ministry. It is equally ill founded for the Regional Court to argue that the Plaintiff took the leave amid a hazardous period for the spread of rabies and other infectious diseases. The Regional Court did not apply the Law on Public Service or the Law on Protection of Health /see c. p. 170-174/.

Under the Judgement of March 16, 2005 the Court of Appeal dismissed N. Khizanishvili’s petition of appeal, up-holding the Judgement of the Regional Court for the following reasons:

The Court of Appeal found the following facts to be established:Based on the Resolution of 28.11.2001 of Telavi Regional Government, in accordance with the Resolution of

23.01.2002 of Telavi Regional Council, in agreement with the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia, Kakheti Public Health Centre was reorganized into Telavi Regional Centre for Public Health as a legal entity under public law with N. Khizanishvili as the Director of the Centre.

On August 11, 2004 N. Khizanishvili issued an order, granting herself a leave until 11 September 2004. Under the same Order, N. Khizanishvili assigned Doctor M. Kiknadze to discharge her duties. The Head of Telavi Regional Gov-ernment learned about it on August 17, 2004 and at the Meeting of Telavi Regional Government that was held the same day, Telavi Regional Government qualified N. Khizanishvili’s act as an absence without permission and made a decision to discharge her from office under Paragraph 4 of Article 99 of the Law of Georgia on Public Service. N. Khizanishvili was discharged from office based on the Resolution of 17.08.2004 of Telavi Regional Government and the Application N07/31-565, 3.09.2004 of the Public Health Department of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

The Court of Appeal concurred with the Regional Court’s argument that there was no basis to void the appealed order of Telavi Regional Government. The Regional Court correctly qualified the Order of 6.03.2004 of Telavi Regional Government as an administrative contract. With the above order terminating the labour relation between the parties, the Regional Court correctly applied the provisions of Chapter 5 of the General Administrative Code in examining the legitimacy of the disputed order.

Page 260: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 0 Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Court of Appeal held that Order N289 of Telavi Regional Government was not a void contract due to contradic-tion with law, moral norms and public order. In terms of legal qualification, N. Khizanishvili’s taking a leave without agreement with Telavi Regional Government forms the corpus of such violation of discipline as non-fulfilment of of-ficial duties by arbitrarily leaving the office, and the imposition of discharge for such violation does not contradict the Law on Public Service.

As the Court of Appeal holds, it is legally groundless for the Appellant to argue that as long as there are 5 working days from 11 August to 17 August, by 17 August there were no factual basis for her discharge insomuch as the Plaintiff was discharged from office from 6 September.

Disagreeing with the Appellant’s argument that the disputed order was issued by an unauthorized person, the Court of Appeal clarified that under Article 93 of the Law of Georgia on Public Service, an acting head of regional govern-ment may issue such order. Besides, applying Paragraph 2 of Article 4 of the Regulation of the Telavi Regional Centre for Public Health and Article 27.1 of the Law of Georgia on Local Self-government and Government, the Regional Court found that even if there had been no agreement from the Public Health Department concerning N. Khizanishvili’s discharge, the disputed order would still have been lawful, as Telavi Regional Centre for Public Health is a regional agency, the right to appoint the director of which is vested in the Head of the Regional Government /see c. p. 200-206/.

N. Khizanishvili lodged a cassation appeal against the Judgement of the Court of Appeal, claiming that the Court of Review quash the said Judgement and deliver a new decision for the following reasons:

The Regional Court and the Court of Appeal failed to consider the fact that when holding the office in the Public Health Centre, the Appellant used to issue orders of leave and agreed them verbally with the Regional Government as well as with the Ministry of Health. Moreover, pursuant to Paragraph 2 of Article 59 of the Law of Georgia on Protec-tion of Health, a medical agency conducts its business in accordance with its charter. The Courts also failed to consider the fact that subject to Articles 24 and 25 of the Law of Georgia on Local Self-government and Government, making radical changes in the health sector does not fall within the competence of Telavi Regional Government. The Court of Appeal erred in assuming Application N07/31-565, 3.09.2004 of the Public Health Department of the Ministry of La-bour, Health and Social Affairs of Georgia to be the consent for discharging the Appellant, as the Application addresses entirely different matters.

In her additional appeal lodged with the Court of Review, the Appellant submitted that subject to Article 14 of the Law of Georgia on Public Service and Article 37 of the Labour Code of Georgia, a labour contract cannot be terminated without the trade unions of an agency. Besides, referring to Paragraph 1 of Article 58 of the labour Code of Georgia, the Appellant argued that there had been no absence from work without permission as claimed in the disputed Order and that the argument of the Court of Appeal in respect thereof was ill founded. Making reference to Article 54 of the Civil Code, the Appellant argues that the disputed Order was issued in violation of the statutory procedure, as can well be evidenced from the case materials as well as from the materials appended to the additional cassation appeals /see c. p. 210-211; 223-225/.

In its counter-appeal lodged with the Court of Review, the adversary, namely Telavi Regional Government, did not recognize N. Khizanishvili’s cassation appeal for the following reasons:

N. Khizanishvili was appointed Director of Telavi Regional Centre for Public Health (that was formed as a result of the reorganization of Kakheti Public Health Centre), and the authority to appoint and remove the Director was vested in the Head of Telavi Regional Government. On August 11, 2004 the Appellant issued an order granting herself a leave, thereby committing a violation of discipline, actually abandoning the office without agreement with the Regional Gov-ernment. In this respect, the Regional Government applied a legitimate measure discharging N. Khizanishvili from office under Paragraph 4 of Article 99 of the Law of Georgia on Public Service. As for the letter mentioned in the cassation appeal claiming that N. Khizanishvili’s discharge had not been agreed upon with the Ministry of Health, this claim is unfounded as N. Khizanishvili’s discharge had been agreed upon with the Ministry of Health, as evidenced from the letter sent by Telavi Regional Government to the Ministry and the consent issued in respect of the said letter /see c. p. 218-219/.

Under the Judgement of July 14, 2005 the Court of Review referred the case to the jurisdiction of the Grand Cham-ber of the Supreme Court of Georgia for the following reasons:

Page 261: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Court of Review found that the resolution of the dispute was of special importance for the development of uniform judicial practice insomuch as the subject of the dispute arises from the labour-law relation. In particular, the case involves the appeal against the employee’s discharge from office that is qualified as an administrative contract. All the more so that the Judgement of October 21, 2002 of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia quali-fied an order of the Ministry on discharging an employee from office as follows: “from a formal-legal standpoint, the order of the Ministry contains all the elements of the legal definition of the administrative act under Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 2 of the General Administrative Code that concerns the signature and termination of an ad-ministrative contract – relation of public law – between an administrative authority and a physical person. However, as the legal implication of the order is the termination of a public-labour relation with a physical person, the order of an administrative authority on appointment or discharge of a worker is not an administrative act. Rather, it is the expres-sion of a unilateral will of the administrative authority aimed to give rise to, modify or terminate a labour law relation under Article 50 of the Civil Code.”

The Court of Review did not concur with the above argument that in this particular case the disputed legal relations must be subject to provisions of the Civil Code governing a contract, holding that as this legal relation involves an ap-peal against the order of an employee’s discharge that under Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 2 of the General Administrative Code is an administrative-legal act, insomuch as in this particular case the order of N. Khizanishvili’s dismissal was issued by the administrative authority (Telavi Regional Government) under the administrative law, and the said order terminated a labour law relation, the Court of Review Finds that in this particular case an action is filed for voiding the administrative-legal act under Article 22 of the Administrative Procedure Code and, therefore, it must be governed by the provisions related to the voidance of an administrative act /see c. p. 231-241/.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having read the case materials and examined the grounds of the motives of the cassation appeal and the legitimacy and validations of the appealed Judgement of the Court of Appeal, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia arrived at the conclusion that N. Khizanishvili’s cassation appeal must be allowed in part, the Judgement of 16 March 2005 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court must be quashed and the case must be referred back to the Court of Appeal for rehearing for the following reasons:

In delivering its judgement, the Court of Appeal violated the provisions of material and procedural laws, namely the provisions of Article 393.2 of the Civil Procedure Code of Georgia, applied the law that it must not have applied and did not apply the law that it must have applied.

In examining the dispute, both the Regional Court and the Court of Appeal regarded the subject of dispute – Order N289 of 6.09.2004 of Telavi Regional Government as an administrative contract and, accordingly, in examining its le-gitimacy, the Courts applied the provisions of the General Administrative and Civil Codes that governed matters related to an administrative contract.

Such qualification of the subject of dispute, in turn, is based on the fact that the under the Judgements of 21 Octo-ber 2002 and 20 October 2003 Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia qualified the order of the Ministry on discharge of an employee as an administrative contract that led to the observance of the same practice by the common law courts of Georgia /see Judgement N3C-Ad-23C-02 and N3C/Ad-48-K03 of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia/.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia hold that the interpretations provided in the above Judge-ments do not stem from the meaning of the legal norms and, therefore, require legitimate clarification in consideration of the principles of administrative law.

Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 2 of the General Administrative Code /the version of 2000/ gives the definition of the term “administrative act” /an administrative-legal act as per the definition of 24.06.2005/, and the provisions of Chapter IV of the Code establish a certain formal procedure for administrative authorities that they must

Page 262: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

observe in issuing administrative-legal acts; the provisions of the same Chapter establish the grounds for voidance or invalidation of administrative-legal acts, and the procedural law provides the opportunity and procedure for appealing them.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia hold that in an administrative proceeding a determining im-portance is attached to the correct qualification of the legal form applied by an administrative authority for addressing a particular legal relation.

The procedural legal importance of the correct qualification of the activity of an administrative authority is mani-fested in the fact that it is a sine qua non for determining the right form of an action. In particular, the administrative action under Article 22 of the Administrative Procedure Code depends on and is preconditioned with the existence of an administrative act.

The Grand Chamber holds that in order for an act performed by an administrative authority to qualify as an ad-ministrative act, it is necessary that in formal-legal terms it should meet all the elements of the legal definition of an administrative act under Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 2 of the General Administrative Code, namely:

1. One of the parties to a disputed relation is an administrative authority – the author of an administrative act;2. The disputed legal relation arises from administrative (public) law; 3. The measure of the administrative authority is aimed to address a particular case;4. The measure of the administrative authority /the following elements: “introduces, terminates or confirms”/ is

aimed to change a legal relation, i.e. it introduces, changes, terminates or confirms the legal condition of a per-son. This element of the concept necessarily implies that according to the will of a public agency, the measure is intended give rise, unilaterally and with a binding force, to a direct legal result.

The Grand Chamber holds that the unilateralness of regulation (the specifics of which is that the legal result arises out of the will of the public agency) and the binding force of its fulfilment are the elements of the concept of an ad-ministrative act that differ it from any other forms of activity, namely an administrative contract, of an administrative authority.

The Grand Chamber holds that one of the clear examples to the above is the Law on Public Service of 31 October 1997. In particular, under Articles 26.1 and 110.1 of the Law, appointment to and removal from office are executed by an order, directive or resolution, i.e. by a unilateral expression of will by a public agency. In the same respect, it is of special importance to refer to Article 95 of the above Law: “a person is discharged from office on his/her own initiative if the offer or agency authorized to appoint him/her to office grants his/her written application for resignation.” This makes it clear that even on his/her own initiative, a person is discharged from office if the public agency expresses the relevant will by allowing the person’s application that is also related to the issue of an administrative act under Article 110.1 of the above Law.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia holds that in clarifying the legitimacy of an act performed by administrative authorities /to make the relevant qualification/, common law courts must focus on the form of regulation of a legal relation, not on the legal substance of the disputed relation, because if the administrative authority gives the will expressed for regulation of a particular legal relation the form of an administrative act, such an act, irrespective of its substance, must be qualified and regarded as an administrative act.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia holds that to determine the form, in which an administrative authority has expressed its will, suffice is the fact that an administrative act has been issued even if the administrative authority elects, contrary to legal requirements, a wrong form of activity. The judiciary has no right /opportunity/ to fill the gap by altering its name and offering the subject /addressee/ of an administrative act any other remedy for protec-tion of his/her rights.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia holds that the addressee of a measure of the administrative authority must be given the opportunity to exercise the adequate remedy for protection of his/her subjective right that is provided for the given form of activity of the administrative authority, insomuch as under Articles 22-25 of the Admin-istrative Procedure Code the lawmaker expressly specifies which form of activity of an administrative authority can be countered with which form of action.

Page 263: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia holds that under the Constitution of Georgia, the Fundamen-tal Law on Common Law Courts and the procedural law, the judiciary has the right to give qualification to the act of an administrative authority, examine its legitimacy, but the concept of judiciary control does not entail that the court can dictate the executive authority in what form to address its challenges.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia holds that by the principle of administrative law, an admin-istrative authority has the freedom of choice in deciding on the legal form of activity. The administrative authority can regulate a particular legal relation by applying the legal form that in the opinion if the administrative authority is more effective in a particular case. The scopes of the freedom of choice that the administrative authority enjoys end only when the law expressly requires that this or that legal form should be used for this or that legal relation or if such rule arises from the specifics of the relation governed by law.

The Grand Chamber holds that it is only the legislative authority that, for regulation of uniform legal relation, has the right to set a particular legal form of activity to an administrative authority where there is no such legal specification. Pro-ceeding from the constitutional principle of distribution of power, to regulate a particular legal relation, then administra-tive authority has a legal instrument of activity in the form of an administrative act and, unlike a normative-administrative legal act, in applying it, does not require authorization from the executive authority for each particular case.

Thus, the issue by an administrative authority of an act in the form of an order or directive is indicative of the will to unilaterally regulate a particular case. Moreover, the administrative authority has a legal basis to do particularly in view of the fact that under the Law on Public Service the lawmaker clearly identified for the administrative authority the forms of activity – in the form of a legal act as well as a contract /see Article 7/ for regulation of labour relation in public service. Thus, it is impermissible to ignore an administrative act as a legal form of activity of an administrative authority in public labour law relations. The Grand Chamber hold that the issue of an order of appointment entails grant-ing a public servant with the competences under public law and, accordingly, granting of the privileges and guarantees provided by law for public servants. A person’s expression of his/her will to get an appointment to office does not au-tomatically result in the positive expression of the will of an administrative authority; nor does it produce the relevant legal result – appointment of the person to office.

In this particular case, the disputed order was passed by the Head of the Regional Government who under the Law of Georgia on Local Self-government and Government of October 16, 1997 is the official of a regional government authority.

Pursuant to Article 31 of the same Law, local self-government and government authorities and officials issue rel-evant legal acts within the powers vested in them by law. Under Article 31.3 of the above Law, the procedure for prepa-ration, issue, promulgation, enactment, filing and systematization of the individual-legal acts (resolutions of regional councils and governments and orders of the chairmen of councils and heads of regional governments (executive author-ity (mayors)) of local self-government and government authorities and officials is defined by this Law, the regulation of the local self-government (government) authority or any other normative act.

Thus, it is clear that to regulate a disputed legal relation, the Defendant (administrative authority) has applied the form of a legal act and, therefore, the qualification of such an act as an administrative contract is incompatible with the applicable laws, as subject to the definition provided in Article 50 of the Civil Code, a contract is the a unilateral, bilateral or multi-lateral expression of will intended to give rise to, modify or terminate a legal relation; when the origin, modifica-tion or termination of a legal relation depends on the will of one person, in civil law it is known as a unilateral contract.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia holds that the expression of will is fundamental in determin-ing a contract. Besides, civil law is based on the idea that persons must regulate relations between them by themselves. This principle is called private autonomy, the clearest and most widespread ways of exercise of which in civil law is a contract. The contract is only such expression of will that is intended to give rise to, modify or terminate a legal relation. However, not all expressions of will amount to a contract.

This is particularly clear when one of the subjects of legal relation is an administrative authority that, in view of the specifics of the forms of activity, has the following types of taking executive measures: an administrative-legal act, a real act and an administrative contract.

Page 264: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Inn this particular case, we are faced with the exercise by an administrative authority of the powers (to sign an administrative contract) under Article 65 of the General Administrative Contract insomuch as the expression of the will of the administrative authority in terminating a labour law relation arises not from the wish to sign or terminate the con-tract but, rather, from the legitimate right to execute a public service relation and in discharging such executive function it exercises its wish not in the form of a contract but by issuing a binding administrative act. In evaluating the measure of the administrative authority, we must pay attention not to its legal nature but, rather, to the administrative form of its activity and the character of the legal provision that enables the administrative authority to act so, not in which legal sphere the legal result is produced. In other words, what is crucial is where a measure comes from, not where it goes to.

The applicable law does not provide for expressing a unilateral contract in the form of an order. Moreover, it is un-warranted to introduce the concept of a unilateral contract in administrative law, as it cannot be an effective instrument in the hands of an administrative authority insomuch as neither the general administrative law or nor the administrative procedure law entails any mechanism that would activate the institute.

The Grand Chamber hold that recognition of a unilateral contract in administrative law runs counter to the princi-ples and objectives of administrative law, failing to meet the doctrine of the legal forms of the activity of an administra-tive authority, as by establishing the legal forms of the activity of an administrative authority administrative law intro-duces order in a multilateral and chaotic activity of the authority, subjecting it to legal norms and making transparent the relations between the administrative authority and citizens.

Considering the above, the Grand Chamber holds that the concept of an administrative contract /Chapter V of the General Administrative Code/ established in the Georgian administrative law, based on the discretion of the common-law courts to interpret the norm, must be construed as a bilateral and multilateral contract, as an agreement is a clas-sical form of a bilateral contract. In characterizing an agreement as a contract, there has to be a mutual exchange of substantially concurring wills between two or more persons being parties to the agreement. In other words, the term “an administrative contract” of the General Administrative Code /the version of 2000/ must be interpreted in the meaning of an administrative agreement, as the administrative agreement is characterized with exactly the fact that the immediate legal result arises as a result of coincidence of the wills of the parties to an agreement, not as a result of a unilateral will of an administrative authority.

The Grand Chamber wishes to clarify that the form of unilateral expression of the will of an administrative author-ity is an administrative act and a real act. It should be considered that in the science of administrative law an admin-istrative act has held a prevailing condition ab initio while the possibility of using an agreement as a legal form of the activity of an administrative authority was recognized only by the judgements of the German Federal Administrative Court in 1966 and the idea found a reflection in the 1976 Federal Law of Germany on Administrative Proceeding.

As a result of the evolvement of administrative law, an administrative agreement now has been recognized as a legal and necessary instrument in the hands of an administrative authority. It allows for a flexible executive govern-ance of atypical cases. It particularly meets the concepts of a modern, law-governed democratic system that impels in citizens not just “subjects” /as public law is built on the principle of mutual subjection, while an agreement is based on the principle of equality between parties/ but rather independent subjects of law and partners.

The Grand Chamber holds that the appointment or dismissal of a person /public servant/ is not a unilateral contract. Rather, it is an administrative act that /if made/ requires the addressee’s consent. The goal of a citizen’s mandatory ex-pression of consent is not to involve the citizen in the decision-making process as it happens where an administrative agreement is signed but to ensure preclusion of such a decision that that does not fall within the citizen’s interests /if the person does not express his/her consent – compulsory appointment to office is not recognized by the applicable law/.

The expression of citizen's will determines the viability of an administrative agreement and the legitimacy of an administrative act. Unless there is agreement, the agreement cannot be deemed made, and if an administrative act is issued without an addressee’s consent, the administrative act so issued is unlawful and, if appealed, is qualified as such. Thus, in clarifying the legal form of the activity of an administrative authority, we must pay attention to whether that the will expressed by an addressee determines the substance of a decision /administrative agreement/ or is confined to the opportunity to express consent /administrative act/.

Page 265: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Grand Chamber hold that following legislative changes made on June 24, 2005 by the Parliament of Georgia in the General Administrative and Administrative Procedure Codes /enacted on 15 July 2005/, the term “administrative contract” was replaced with the term “administrative agreement.” Accordingly, following 15 July 2005, the individual administrative-legal acts issued by an administrative authority, which give rise to or terminate a labour relation, are no longer subject to the interpretations made under the aforementioned judgements of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia.

Proceeding out of all that has been mentioned above, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia findes that with respect to this case it is wrong to qualify the disputed order as an administrative contract and examine its legiti-macy under the provisions of Chapter V of the General Administrative Code and of the Civil Code that govern matters related to contracts. Therefore, in rehearing the case, the Court of Appeal must judge the subject of the dispute not as the legitimacy of an administrative contract but, rather, as the legitimacy of an individual administrative-legal act; inso-much as we are faced with the subject of dispute contemplated by Subparagraph a) of Article 2.1 of the Administrative Procedure Code – compatibility of an administrative-legal act with the applicable laws, therefore, the action is lodged under Article 22 of the Administrative Procedure Code. Under such circumstances, the Court of Appeal must judge the compatibility of the disputed order as an individual administrative-legal act with the provisions of Chapter IV of the General Administrative Code, the Fundamental Law of Georgia on Local Self-government and Government, the Law of Georgia on Public Service and the Labour Code of Georgia.

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Article 1.2 of the Administrative Procedure Code and Articles 372, 390, 399, 408.3 and 411 of the Civil Procedure Code, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia

rules:

1. Neli Khizanishvili’s cassation appeal be allowed in partically;2. The Judgement of March 15, 2005 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court be quashed;3. The case be referred back to the same court for rehearing;4. The court costs be apportioned upon delivering the final judgement in the case;5. The Judgement of the Supreme Court is final and not subject to appeal.

Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Mikheil GogishviliIrakli BibilashviliJemal GakhokidzeMaia Vachadze Iamze LegashviliRoza NadarianiNugzar SkhirtladzeNatia Tskepladze (as the Speaker)

Page 266: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

NBS-1230-805(K-05) October 7, 2005N9 Slhirtladze N. Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Judges: Maia VachadzeNugzar SkhirtladzeGiorgi Kajaia (as the Speaker)Nana KlarjeishviliBesuk KoberidzeTeimuraz TodriaRoza NadarianiIuri Tkeshelashvili

Mode of hearing – without oral hearingAppellant (Defendant) – Ministry of Economic Development of Georgia Adversary (Plaintiff) – Nino SkhirtladzeJudgement appealed – the Judgement of 16 June 2005 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi

District Court Subject of claim – reinstatement to office and payment of the missed salary

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On November 11, 2004 N. Skhirtladze lodged an action with Mtsatsminda-Krtsanisi Regional Court of Tbilisi versus Defendant Ministry of Economic Development of Georgia, claiming voidance of Subparagraph 12 of Paragraph 1 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Ministry of Economic Development of Georgia on Discharge of the Em-ployees of the Ministry, hearing of the action in an expedited manner, immediate reinstatement to a proportionate office, reimbursement by the Ministry of Economic Development of Georgia of her missed salary and immediate execution of the judgement.

The Plaintiff argued that since 1998 she worked with the Ministry of Economic Development of Georgia that in 2004 was reorganized into the Ministry of Infrastructure and Development. By Order N01/03-01/187, 29.04.2004, she was appointed as the Chief Specialist of the Division of Economic Policy of the Department for Economic Policy and Indicative Planning of the Ministry. Under the 24.04.2004 Law of Georgia on the Structure, Powers and Order of Activity of the Government, the Ministry was liquidated and the Ministry of Economic Development was formed on its based. By order (N01/01-01-371, 29.06.04) of Kakha Bendukidze, the new Minister, due to the reorganization and staff reduction taking place within the central staff of the Ministry, the employees of the Ministry were warned of the expected layoffs. Under Subparagraph 12 of Paragraph 1 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Ministry of Eco-nomic Development of Georgia, the Plaintiff was discharged from office. The Plaintiff finds the above Order unlawful for the following reasons:

The Plaintiff submitted that under Paragraph 2 of Article 97 of the Law of Georgia on Public Service, an officer cannot be discharged due to staff reductions if the officer agrees to hold any other office, the possibility for which can automatically serve as the legal basis for cancelling the decision on discharge of the officer.

Page 267: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 7Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Plaintiff further submitted that from October 1, 2004 the Order of the Minister of Economic Development of Georgia on Approval of the Staff Schedule of the Subparagraph 12 of Paragraph 1 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Ministry of Economic Development of Georgia went into force. Under the said Order, the staff number of the Department for Economic Analysis and Policy amounted to 12 public officers. The above Order slashed the number of public officers with 12 from 21 down to 12. Actually, only 5 employees, including the Plaintiff, were discharged from office. The Plaintiff claimed the gross violation of her labour rights that is prohibited by the 4.06.1958 of the Geneva (Discrimination and Occupation) Convention, to which Georgia acceded on May 4, 1995.

The Plaintiff wished to know the criteria, against which those to be discharged from office and those to be retained in office were identified. Under Paragraph 1 of Article 36 of the Labour Code of Georgia, “when reducing the number of workers or downsizing staff, the priority right to remain at work is accorded to the workers with higher qualifications and performance.” The Plaintiff submitted that in the year 2000 she went through capacity building training courses in Israeli International Institute, in 2001 – improved her skills under the United Vienna Institute of Moscow State Univer-sity as well as in National Academy of Kiev. The Plaintiff held that the above Order had been issued in disregard for her skills and performance that violated the requirements of Paragraph 2 of Article 14 of the Law of Georgia on Public Service and Paragraph 1 of Article 36 of the Labour Code of Georgia as well as the requirements of Subparagraphs d), e) and h) of Paragraph 1 of Article 13 of the Law of Georgia on Public Service, subject to which the core principles of public service are the availability of public service to the citizens of Georgia as per professional training, professional-ism and competence of servants and stability of the staff of servants.

The Plaintiff submitted that she was a member of the Trade Union of the Ministry of Economic Development of Georgia. Subject to Paragraph 5 of Article 11 of the Law of Georgia on Trade Unions, a labour (agreement) contract with an employee (who is a member of the Trade Union) on the employer’s initiative, by a prior agreement with the relevant Trade Union Committee, may be terminated only as provided by law, collective agreement, agreement. Pursu-ant to Paragraph 1 of Article 37 of the Labour Code of Georgia, “in the enterprise, agency or organization where there is a trade union, the labour agreement (contract) cannot be terminated by the administration without the consent of the trade union except as provided by law.”

The Plaintiff held that the Trade Union within the Ministry of Economic Development had not granted any consent for her discharge.

As the Plaintiff submits, by issuing the above Order, the Ministry violated the requirements of Article 52 of the General Administrative Code of Georgia regarding the requisites of an administrative act. Pursuant to Paragraph 2 of the above article, each administrative act shall state the authority, where the administrative act can be appealed, its ad-dress and the term of appeal. However, these details were missing in the order of the Ministry of Economic Develop-ment. Besides, under Paragraph 3 of the same article, an administrative act shall bear the national emblem of Georgia, while the order of the Ministry bore the so-called old national emblem. The new emblem was adopted on October 1, 2004 and became effective upon promulgation. The order of the Ministry was issued on October 13, 2004 when the Law of Georgia on National Emblem of Georgia had already been in force. The Plaintiff inferred that the order of the Ministry did not have the necessary and sufficient requisites of an administrative act that amounted to violation of the procedure for the issuance of an administrative act that, in turn, served as the basis for voidance of such administrative act under Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 60 of the General Administrative Code.

On December 8, 2004 the Plaintiff lodged a specified statement of claim with the Regional Court, claiming that a part of Subparagraph 12 of Paragraph 1 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Ministry of Economic Development of Georgia be found unlawful, she had been immediately reinstated to a proportionate office, the Ministry of Economic Development of Georgia be found liable to pay her missed salary and the judgement be executed immediately on the grounds given in the original action.

The Plaintiff further added that the Defendant violated the Law on Public Service and failed to consider the fact that she had been appointed to office on probation, the maximum term of which under Article 24 the Law on Public Service is 6 months, during which the Plaintiff’s professional skills, capabilities and personal qualities must have been checked for compatibility with the office under question and that she could have been discharged only if unsatisfactory results

Page 268: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 8 Judgement of the Supreme Court of Georgia

had been identified within the probation period. However, the Ministry had not done so, had not assessed her against the requirements of the office and there had been no result of assessment of her professional skills, qualifications and capabilities.

The Plaintiff also contested the legality of the reference made in the disputed order to Article 58 of the Law on Public Service, according to which to hand over the property entrusted to her prior to discharge from office she was to apply to the designated person, as the Ministry had not made a decision on the appointment of any person who was obligated to take over the paperwork and property.

Under the Judgement of February 8, 2005, Krtsanisi-Mtatsminda Regional Court of Tbilisi allowed N. Skhirt-ladze’s claim: Subparagraph 12 of Paragraph 1 of Order N01/03-01/149, 13.10.2004 of the Ministry of Economic De-velopment of Georgia on discharge of N. Skhirtladze from office was found void, N. Skhirtladze was reinstated to the office proportionate to the one that N. Skhirtladze had held in the Ministry of Economic Development of Georgia before her discharge, and the Defendant was found liable to pay the Plaintiff the missed salary from the Plaintiff’s discharge to her reinstatement. Under the judgement of the same date, N. Skhirtladze’s claim for granting her application for im-mediate execution was dismissed.

The Ministry of Economic Development of Georgia lodged an appeal against the above judgement of the Regional Court, claiming that the judgement be quashed as groundless and ill founded for the following reasons:

The Appellant argued that with respect to the structural changes anticipated in the central staff of the Ministry of Economics of Georgia, in accordance with the Law of Georgia on the Structure, Powers and Order of Activity of the Government of Georgia and the Law of Georgia on Public Service, on June 29, 2004 the Plaintiff read Order N01/03-01/371, 13.10.2004 of the Minister of Economics of Georgia, agreed with it, did not appeal it, and confirmed it with her signature. In other words, she was aware of the anticipated reorganization, staff reduction and layoffs in the central staff of the Ministry.

The Appellant noted that pursuant to Resolution N177, 10.09.2004 of the Government of Georgia, Order N1-1/127, 1.10.2004 approved the staff schedule of the Ministry of Economic Development of Georgia, according to which the Division of Economic Policy (consisting of 9 staff units) was deleted and the Division of General Economic Policy was called into being that provided for 4 staff units. The Appellant contested the Plaintiff’s argument that there had been no staff reduction. Under Article 97 of the Law of Georgia on Public Service, the Ministry complied with all the require-ments for reorganization-related layoffs of officers.

Under the Judgement of June 16, 2005, Tbilisi Court of Appeal dismissed the appeal, upholding the Judgement of 8.02.2005 of Krtsanisi-Mtatsminda Regional Court of Tbilisi for the following reasons:

The Court of Appeal concurred with the Regional Court’s finding that under Article 6 of the Law of Georgia on Public Service, N. Skhirtladze was a public officer and was subject to the requirements of the same Law and that under Article 112 of the said Law, an officer unlawfully discharged from office may claim her discharge unlawful as well as payment of missed salary for the entire period of her forcible absence from work.

The Court of Appeal referred to Paragraph 2 of Article 96 of the Law of Georgia on Public Service, whereunder the reorganization of an agency does not provide any basis for discharging an officer, and when the reorganization of the agency is associated with staff reduction, an officer may be discharged under Article 97 of the same Law. According to Article 97.1 of the same Law, an officer may be discharged due to staff reduction in an agency but subject to Paragraph 2 of Article 97, an officer cannot be discharged from office if he agrees to be appointed to another office. Based on the case materials, the Court of Appeal established that the Ministry of Economic Development of Georgia had not offered any other office to Plaintiff N. Skhirtladze.

The Court of Appeal found that N. Skhirtladze was discharged from office in gross violation of the requirement of Paragraph 2 of Article 97 of the Law of Georgia on Public Service.

The Court of Appeal held that before appointment, the Plaintiff had been appointed to office on probation, and subject to Article 24.1 of the Law of Georgia on Public Service, the person authorized to employ an officer may use the probation period of maximum 6 months. Under Paragraph 2 of the same article, the probation period is intended to check the compatibility of the officer’s professional skills, capabilities and personal qualities with the office held, and

Page 269: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 6 9Judgement of the Supreme Court of Georgia

in the event of unsatisfactory results, the officer may be discharged from office during the probation period in manner provided by this law.

The Court of Appeal found as established the fact that in discharging the Plaintiff, the Appellant had not discussed the question of the compatibility of the officer’s professional skills, capabilities and personal qualities with the office held. The Court of Appeal also stressed the fact that the Plaintiff had been removed from office during the probation period under Article 58 (Handover of Paperwork and Property) and Article 97 (Discharge due to Staff Reduction) of the Law of Georgia on Public Service. The case materials did not prove that in issuing the disputed order, the Ministry of Economic Development of Georgia had considered and applied the provisions of Article 14 of the Law of Georgia on Public Service and Article 36 of the Labour Code of Georgia (Priority Right to Remain in Office).

The Court of Appeal held that Order N1-1/127, 1.10.2004 approved the staff schedule of the Ministry of Economic Development of Georgia, according to which the Department for Economic Analysis and Policy of Economic Policy (consisting of 12 staff units) where, as the Appellant submitted, the Ministry had announced three competitive openings.

The Ministry of Economic Development of Georgia lodged a appeal against the judgement of the Court of Appeal, claiming the reversal of the said judgement and the delivery of the new judgement dismissing N. Skhirtladze’s action for the following reasons:

The Appellant submitted that in anticipation of the structural changes in the central staff of the Ministry of Eco-nomics of Georgia, in line with the Law of Georgia on the Structure, Powers and Order of Activity of the Govern-ment of Georgia and the Law of Georgia on Public Service, on June 29, 2004 the Plaintiff read Order N01/03-01/371, 13.10.2004 of the Minister of Economics of Georgia, agreed with it, and confirmed it with her signature, but did not appeal it in manner provided by law. The Appellant argued that the court had ignored the above fact that served as the basis for delivering the wrong decision.

The Appellant maintains that the 24.06.2004 Law of Georgia on Making Changes in the Law of Georgia on the Structure, Powers and Order of Activity of the Government of Georgia liquidated the Ministry of Infrastructure and Development of Georgia and called into being the Ministry of Economic Development of Georgia that resulted in staff reductions. In particular, under Resolution N77, 1.10.2004 of the Government of Georgia, Order N1-1/127, 1.10.2004 approved the staff schedule of the Ministry of Economic Development of Georgia, according to which the Division of Economic Policy (consisting of 9 staff units) was deleted. The Appellant argues that the court did not consider the above fact, either.

In the Appellant’s opinion, the Court misinterpreted Article 97 of the Law of Georgia on Public Service. The Appel-lant argues that unlike other employees, the Plaintiff did not apply to the Administration of the Ministry for her consent to be appointed to another office.

The Appellant maintains that Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Minister of Economic Development of Georgia on count of discharge of N. Skhirtladze was issued in full compliance with the applicable laws and that there was no legal basis for voiding the above order.

The adversary, i.e. N. Skhirtladze applied to the Supreme Court of Georgia to state that the appeal of the Ministry of Economic Development of Georgia had been lodged in violation of the 14-day term prescribed by law, as the ap-pealed judgement was served upon the latter on July 12, 2005 while the appeal was handed in the post office on 27 July. Therefore, N. Skhirtladze claimed that the appeal be dismissed without hearing.

Under the Judgement of October 31, 2005, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia filed the appeal of the Ministry of Economic Development of Georgia, appointing the hearing without oral hearing.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having considered the case materials, examined the grounds of the appeal and the legitimacy and validations of the appealed judgement, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia arrived at the conclusion that Appellant’s (the Ministry of Economic Development of Georgia) appeal must be allowed in part, the Judgement of June 16, 2005 of

Page 270: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 0 Judgement of the Supreme Court of Georgia

the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court must be quashed and the new judgement must be delivered in the case for the following reasons:

Under the Judgement of October 21, 2002 of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia, the disputes involving the orders of administrative authorities on discharge of employees have been heard as disputes involving termination of administrative contracts and in hearing such disputes the courts addressed the legitimacy of termination of administrative contracts.

The Grand Chamber wish to clarify that as a result of the legislative changes enacted from July 15, 2005 under the Law of Georgia of June 24, 2005 the “administrative contract” defined in Subparagraph g) of Paragraph 2.1 of the General Administrative Code of Georgia and governed by Chapter 5 of the same Code was replaced with the “admin-istrative agreement” that in legal terms essentially differs from the administrative contract and precludes the existence of a unilateral contract in administrative relations. The relevant change was made in Article 127 of the Law of Georgia on Public Service and Paragraphs 21 and 22 amended to it established that the term of appeal against legal acts (orders, directives) issued on official issues commences from the service of such act in manner provided by law and that lodg-ing an action against an individual administrative-legal act of discharge from office does not suspend the operation of the disputed act. In other words, according to the above change, the decision (order, directive) of discharge issued by an administrative authority is the individual administrative-legal act referred to in Subparagraph d) of Paragraph 2.1 of the General Administrative Code of Georgia and governed by Chapter 4 of the same Code and the hearings involving employment disputes in public service must examine the compatibility of the administrative act issued in this respect with the requirements of Chapter 4 of the General Administrative Code of Georgia, the Law of Georgia on Public Serv-ice and the Labour Code of Georgia.

Under Article 407.2 of the Civil Procedure Code of Georgia, the Grand Chamber find the following facts as es-tablished: in accordance with the 24.04.2004 Law of Georgia on the Structure, Powers and Order of Activity of the Government of Georgia, by Order N01/03-01/87, 29.04.2004 of the Minister of Economics of Georgia, Plaintiff N. Skhirtladze was appointed Chief Specialist of the Division of Economic Policy of the Department for Economic Policy and Indicative Planning of the Ministry (on probation from April 29, 2004) based on Paragraph 1 of Article 24 of the Law of Georgia on Public Service. By Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Minister of Economic Development of Georgia, the Plaintiff was discharged from office. As the basis for discharge, the order referred to Law of Georgia on the Structure, Powers and Order of Activity of the Government of Georgia, Articles 58 and 97 of the Law of Georgia on Public Service, Resolution N77, 10.09.2004 of the Government of Georgia on Approval of the Statute of the Ministry of Economic Development of Georgia, Order N01/03-01/371, 29.06.2004 of the Minister of Economics of Georgia on Notice of Possible Discharge in Connection with Reorganization and Staff Reduction of the Central Staff of the Min-istry of Economics of Georgia, Order N01/03-01/371, 29.06.2004 of the Minister of Economics of Georgia and Order N1-1/127, 1.10.2004 of the Minister of Economic Development of Georgia on Approval of the Staff Schedule of the Staff of the Ministry of Economic Development of Georgia.

The appealed judgement upheld the Judgement of 8.02.2005 of Krtsanisi-Mtatsminda Regional Court of Tbilisi that had granted Plaintiff N. Skhirtladze’s claim and voided Paragraph 12 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Minister of Economic Development of Georgia, reinstating N. Skhirtladze to the office in the Ministry of Economic Development of Georgia proportionate to her office prior to discharge and assigning the Defendant to pay the Plaintiff the missed salary. The Grand Chamber partly dissents with the above for the following reasons: as a public officer, Nino Skhirtladze is subject to the provisions of the Law of Georgia on Public Service and the Labour Code of Georgia. The provisions of the Law of Georgia on Public Service do not contain the concept of “proportionate office” and, conse-quently, do not contemplate the possibility for reinstatement of a discharged officer.

Articles 206-207 of the Labour Code of Georgia provide for reinstatement of unlawfully discharged or transferred employees to the previous job. The Labour Code makes mention of the term “proportionate office” only in Article 109 dealing with the guarantees for workers elected to elective offices and, in the opinion of the Grand Chamber, the term cannot fully apply to the resolution of labour disputes, as Article 109 governs an exceptional case of discharge due to electing a worker to an elective office that does not mean the worker’s discharge on the initiative of the administration.

Page 271: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

At the same time, with regard to this particular case, the Grand Chamber stress the fact that the Plaintiff was appointed to office under Article 24.1 of the Law of Georgia on Public Service on probation that makes maximum 6 months, while under Paragraph of the same article, the probation period is intended to check the compatibility of the officer’s profes-sional skills, capabilities and personal qualities with the office held. This means it is up to the administration (and its discretionary authority) to determine whether to continue a labour contract with the officer on probation. Under the ap-pealed judgement, though, the Plaintiff was indefinitely appointed to the office that she had previously been appointed on probation that would have expired on October 29, 2004 and it would have been up to the administration to leave her to the office or not.

Thus, in consideration of the above, the Grand Chamber find that the reinstatement of the Plaintiff to the office proportionate to her previous office does not comply with the applicable legal requirements governing labour relations, due to which the appealed judgement on this count must be set aside.

At the same time, the Grand Chamber wish to underscore the fact that under Article 24.2 of the Law of Georgia on Public Service in the event of unsatisfactory results the officer on probation can be discharged from office during the probation period in manner provided by law, and under Article 22.4 of the Labour Code of Georgia, during the proba-tion period, the officer is fully bound with the rules of the Code that allow us to infer that the person employed on proba-tion in public service is also fully subject to the rights and duties contemplated by the Law of Georgia on Public Service.

The Court of Appeal found as established and the Grand Chamber also concur with the fact that in discharging N. Skhirtladze, the Ministry of Economic Development of Georgia had not offered any other office to Plaintiff N. Skhirt-ladze, thereby violating the imperative requirement of Article 97.2 of the Law of Georgia on Public Service that the officer cannot be discharged from office if he/she agrees to be appointed to another office. In this respect, the Grand Chamber hold that the office of another, the same or lower rank may be offered but the offer must be made without fail and only after making such offer may the administration make a decision on discharging the officer. The Grand Chamber wishes to clarify for the attention of the Appellant that it is the administration that is obligated to offer the to-be-discharged officer any other officer and that the lack of the officer’s application for appointment does not release the administration from the said duty.

The Grand Chamber further holds that in issuing the disputed order, the Appellant violated the requirements of Article 14 of the Law of Georgia on Public Service and Subparagraph a) of Article 36.2 of the Labour Code. Pursu-ant to Articles 5 and 96.2 of the General Administrative Code of Georgia, the administrative authority has no right to carry out any act contrary to legal requirements or issue an individual administrative-legal act without examining and assessing the merits of the case. Subject to the foregoing, the Grand Chamber findes that the disputed order was issued without examination of the merits of the case and in departure of the requirements of discharge procedure contemplated by the Law of Georgia on Public Service and the Labour Code of Georgia that serves as the basis for voidance of the order. At the same time, considering that the discussion of the issue falls out of the Court’s competence and is within the discretionary competence of the administration, the Grand Chamber holds that in this particular case Article 33.4 of the Administrative Procedure Code must apply and without addressing the disputed issue of the Plaintiff’s reinstate-ment to office Paragraph 12 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Minister of Economic Development of Georgia on count of discharge of N. Skhirtladze must be voided and the Appellant must be assigned to issue, within one month after the service of this Judgement, to issue a new individual administrative-legal act to examine and assess the afore-mentioned circumstances in relation to N. Skhirtladze to establish what staff units are there in the newly-established Department for Economic Analysis and Policy of the Ministry of Economic Development of Georgia and whether there is any officer similar to the one held by the Plaintiff prior to her discharge under the new schedule or whether there is any other proportionate office, with which the Plaintiff may agree.

At the same time, the Grand Chamber holds that Plaintiff N. Skhirtladze must be paid the missed salary from her discharge to the issue of the new individual administrative-legal act, as only the officer’s discharge from office can serve as the basis for termination of salary. At this point, though the order of discharge regarding the officer is void and there is no basis for non-payment of the officer’s salary. Subject to Article 37.1 of the Law of Georgia on Public Service, based on Article 9 of the same Law, the officer may claim the salary from the day of appointment to the day of discharge.

Page 272: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Considering the abovementioned, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia hold that the appealed judgement on count of reinstatement of the Plaintiff to the office proportionate to the one held prior to her discharge is illfounded that, subject to Subparagraph e) of Article 394 of the Civil Procedure Code of Georgia serves as an absolute basis for its voidance. Therefore, the Judgement of June 16, 2005 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court must be quashed. As the Court of Appeal established the facts of the case in violation of the procedural requirements and require no additional judicial examination, under Article 411 of the Civil Procedure Code of Georgia will deliver the judgement on their own.

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Paragraph 2 of Article 1 and Paragraph 4 of Articles 32 of the Administrative Procedure Code of Georgia, and Paragraph 3 of Article 408 and Article 411 of the Civil Procedure Code, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia

ruled:

1. The appeal of the Appellant – the Ministry of Economic Development of Georgia be allowed in part;2. The Judgement of 16 June 2005 of the Administrative and Tax Litigation Chamber of Tbilisi District Court be quashed and the new Judgement be delivered;3. N. Skhirtladze’s claim be allowed in part;4. Subject to Article 32.4 of the Administrative Procedure Code of Georgia, Paragraph 12 of Order N01/03-01/491, 13.10.2004 of the Minister of Economic Development of Georgia on count of discharge of N. Skhirtladze be voided and the Appellant be assigned to issue, within one month after the service of this Judgement, to issue a new individual administrative-legal act in accordance with the requirements of the Labour Code of Georgia and the Law of Georgia on Labour Service;5. The Minister of Economic Development of Georgia be assigned to pay N. Skhirtladze the missed salary from her discharge to the issue of the new individual administrative-legal act;6. The Judgement of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Giorgi Kajaia (as the Speaker)Maia VachadzeNugzar SkhirtladzeNana KlarjeishviliBesuk KoberidzeTeimuraz TodriaRoza Nadariani Iuri Tkeshelashvili

Page 273: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

NBS-817-403(K-KS-05) 5 December 2005N9-Bakhtrioni 2 Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Presiding Judge: Konstantine Kublashvili Judges: Nino Kadagidze (as the Speaker)

Mikheil GogishviliMaia VachadzeNugzar SkhirtladzeNana KlarjeishviliBesik KoberidzeMurman IsaeviIuri Tkeshelashvili

Registrar – L. ChanturiaAppellant – “Bakhtrioni” Ltd, representative K. Zakareishvili Adversary – Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia; representative:

D. Molodini, G. KobakhidzeThird persons – Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia; representative Al. Diasamidze;Baduri Ltd; Iupiteri Ltd; Saba Ltd; Kosmo Ltd Judgement appealed – the Judgement of April 25, 2005 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi

District Court Subject of claim – voidance of administrative acts and reinstatement of VAT credits

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On February 18, 2006, Makhare Guliashvili, the Director of “Bakhtrioni” Ltd, lodged an action with the Administra-tive and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court versus the Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia, claiming:

1. Suspension of the acts of the Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia: N28/1665 – 18.18.2004; N28-06/06-06/68-16,08.04; N28/1606-16.08.04; N28/1665-18.08.02; N28/1673-19.08.04; N28-06/06-06/73-19.08.04; Property Seizure Order N297; Property Seizure Order N 326; as well as Collection Orders: N697, N698, N699, N700 ( 16.08.2004); N756, N758, N759, N760, N761, N762, N763, (18.08. 2004) and under Article 22 of the Administrative Procedure Code voidance of the said acts;

2. Finding the VAT payments under Invoices NN 106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006081, 006082, 006088, 006091 to have been made;

3. Cancelling the taxes and penalties unlawfully assessed against “Bakhtrioni” Ltd as a result of cancellation of the VAT credits obtained under the aforementioned invoices.

In the statement of claim, the Plaintiff submitted that the payment notices, orders and collection orders were the ad-ministrative acts issued by the administered authority – the Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the

Page 274: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Ministry of Finance of Georgia under the administrative laws which established, altered, terminated and confirmed the rights of “Bakhtrioni” Ltd. The execution of the disputed administrative acts would necessarily incurred damage to the legitimate rights and interests of the Plaintiff.

As the Plaintiff submits, by issuing the disputed administrative acts, Excise Payers Tax Inspection violated Article 96 of the General Administrative Code of Georgia, as the Excise Payers Tax Inspection was obligated to clarify, in the course of the administrative proceeding, all the circumstances relevant to the case and make a decision after their assessment and reconciliation.

Subject to Paragraph 1 of Article 114 of the Tax Code of Georgia, the amount of creditable VAT is the tax amount that has been paid according to the time of taxable transaction under the tax invoices presented, as was the case with the Plain-tiff. By making out an invoice, the seller confirmed the fact that the buyer paid the VAT, and under Article 115 of the Tax Code, the tax invoice is a document evidencing the payment of VAT. In May, June and July 2004, Bakhtrioni Ltd carried out VAT-taxable transactions in full compliance with the legal requirements, timely filing the VAT invoices and returns. As the Plaintiff submits, it is a faithful buyer and its constitutionally secured and recognized right to property is limited and violated as a result of the failure of the tax authorities to timely fulfil their tax administration obligations and also as a result of the fact that the tax authorities assessed the same tax against the seller and as well as against the buyer despite the fact that it is the seller’s direct obligation to deliver the VAT to the addressee – pay it to the state budget.

In addition to the above, the Plaintiff submits that the only case under the Tax Code in which VAT credit can be can-celled is provided by Paragraph 3 of Article 118 of the Tax Code of 1997 but even if it was believed a fictitious transac-tion was involved, the tax authority had the right to suspend VAT credit and assess VAT against the supplier, not against “Bakhtrioni” Ltd.

Under the protocol judgement of March 10, 2005, the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court allowed the petition of the Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Geor-gia, involving in the case as the third parties the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia; “Baduri” Ltd; “Iupiteri” Ltd; “Saba” Ltd and “Kosmo” Ltd.

Dismissing the Plaintiff’s claim, the Defendant – the Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the Min-istry of Finance of Georgia held that it had cancelled VAT credits and sent a notice to the Plaintiff in compliance with the law insomuch as the credits had been cancelled as per the invoices, the sums under which had not been paid to the budget, and subject to Paragraph 1 of Article 114 of the Tax Code of Georgia, “the VAT sum paid to the state budget of Georgia is subject to VAT credit.”

The third person – the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia fully agreed with the Defendant’s posi-tion, claiming the dismissal of the Plaintiff’s action.

The Judgement of April 25, 2005 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court dismissed the claim of “Bakhtrioni” Ltd for voidance of the acts of the Excise Payers Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia: N28/1665-18.08.2004; N28-06/06-06/68-16.08.2004; N28/1606-16.08.2004; N28/1666-18.08.2004; N28/1673-19.08.2004; N28-06/06-06/73-19.08.2004; Property Seizure Order N297, 19.08.2004; Property Seizure Order N326, 27.08.2004; as well as Collection Orders: N697, 698, 699, 700 (16.08.2004); N756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, (18.08.2004) and reinstatement of VAT credits.

In the above Judgement, the Board held that subject to Paragraph 1 of Article 114 of the Tax Code of Georgia of June 13, 1997 “the VAT sum paid to the state budget of Georgia shall be subject to VAT credit.” According to the same article, the creditable VAT amount is the amount that that has been paid according to the time of taxable transaction under the tax invoices presented. The above Paragraph 1 of Article 114 of the Tax Code provides for two cases: 1) when the amount of creditable, i.e. not-yet-credited VAT amount has been paid as per the invoices presented and 2) when the amount is subject to credit after it has been paid to the budget. Thus, Article 114 of the Tax Code talks about the credit of the amount of value-added tax, not about the credit of VAT as tax. Subject to Paragraph 2 of Article 115 of the Tax Code of Georgia of 1997, the tax invoice is a document evidencing the collection of VAT. Proceeding from the above, in the opinion of the Board, that the suppliers – “Saba” Ltd, “Baduri” Ltd, “Iupiteri” Ltd and “Kosmo” Ltd made out VAT invoices confirms that the buyer – “Bakhtrioni” Ltd paid not value added tax but the VAT-charged fee and performed a taxable transaction.

Page 275: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

Thus, just presentation of a tax invoice cannot be sufficient to recognize one as a VAT payer, i.e. for the state to find that the tax has been paid.

The credit of a VAT sum under the Tax Code of 1997 constitutes the right of the relevant person to obtain, after fulfil-ment of certain conditions, the state’s recognition of the payment of the amount of VAT as tax as a result of the fee incurred by such person. If the so-called supplier has not paid the VAT sum to the budget, the so-called recipient’s right to obtain credit for the VAT sum cannot be realized. Thus, insofar as established that the VAT sum paid as per the aforementioned tax invoices has not been paid to the Georgian budget, the VAT sum under the said invoices is not subject to credit.

To be dismissed is the Plaintiff’s claim for cancellation of the taxes and penalties assessed on it as a result of cancella-tion of the VAT credits obtained under Invoices NN 106256, 106253, 106265, 151435, 176627, 187748, 006008, 006021, 006022, 006023, 006027, 006028, 006033, 006039, 006044, 006049, 006050, 006053, 006057, 006057, 006058, 006059, 006063, 006069, 006071, 006072, 006073, 006076, 006077, 006079, 006080, 006081, 006081, 006082, 006088, 006091.

“Bakhtrioni” Ltd lodged an appeal against the above judgement under the cassation procedure. In its appeal, the Appellant submitted that the statement of claim of “Bakhtrioni” Ltd integrated several claims that the

Board failed to address. Subject to Paragraph 1 of Article 60 of the General Administrative Code of Georgia, an adminis-trative act must be voided if is contradicts the law or the requirements for its preparation or other requirements provided by law for its issue have been materially violated. Under Article 94 of the Constitution of Georgia, “taxes and duties shall be paid to the extent and in manner provided by law.” Pursuant to Paragraph 25 of Article 29 of the Tax Code of June 13, 1997, “the obligation to pay VAT to the budget rests with the supplier of goods that for the purposes of Sections III and IV of this Code is called a taxpayer,” and under Paragraph 3 of Article 30 of the Tax Code, “the tax liability must be fulfilled by the taxpayer and any unilateral alteration of the tax liability shall be prohibited.” As the Appellant argues, in issuing the disputed administrative acts, the Excise Payers Tax Inspection violated all the aforementioned legal requirements, as evidenced from Judgement N2/2/275/291,299 of 10.03.2005 of the Second Board of the Constitutional Court of Georgia stressing that if the so-called supplier does not fulfil its obligation and does not pay any VAT amount to the budget, this shall under no circumstance preclude the omission of the tax authorities to take effective measures against the so-called supplier to collect to the tax debt from it. The burden of payment of VAT (as overdue tax debt) to the budget following cancellation of credits rests with the supplier of goods, but the Board failed to take notice of the fact. Besides, the Appellant submits that the only case, in which VAT credit can be cancelled, is provided by Paragraph 3 of Article 118 of the Tax Code of 1997 stating: “if the tax inspection finds a case of non-commodity operations or fictitious transactions, the VAT credits obtained under invoices for the buyer shall be cancelled.” The court did not address whether “Bakhtrioni” Ltd was involved in such operations or transactions and if it was, what the basis was, on which the buyer’s obligation to pay VAT arose.

As the Plaintiff argues, as long as there is no VAT taxable transaction, there is no obligation to pay VAT. Besides, Articles 120 and 121 of the Tax Code prescribe VAT-payers’ responsibility that is always directed at suppliers, sellers. Nevertheless, this legal requirement, too, was ignored by the Excise Payers Tax Inspection and responsibility was laid at the door of “Bakhtrioni” Ltd that, in the Appellant’s opinion is wrong. Besides, it should also be considered that the tax, the obligation to pay which “Bakhtrioni” Ltd did not have, cannot be interpreted as the tax payable by “Bakhtrioni” Ltd.

Proceeding out of all that has been mentioned above, the Plaintiff claimed the reversal of the Judgement of April 25, 2005 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court and granting of its claim under the new judgement.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having studied the case materials, heard the submissions of the Parties, examined the grounds of the appeal as well as the legitimacy and validation of the appealed judgement, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that the appeal of “Bakhtrioni” Ltd must be allowed in part, namely that the Judgement of April 25, 2005 of the Admin-istrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court must be quashed on count of assessment of penalties against “Bakhtrioni” Ltd and the new judgement must be delivered on this count for the following reasons:

Page 276: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Disagreeing with the Appellant’s claim of the District Court’s misapplication and misinterpretation of the law, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia hold that the District Court interpreted Articles 114 and 115 of the tax Code of Georgia (1997) based on the correct assessment of the legal norms.

Concurring with the District Court’s argument, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia wishes the draw the attention of the parties to Paragraph 1 of Article 114 of the Tax Code of Georgia that states the crediting of the amount under VAt, not VAT, and the amount paid as per tax invoice, not tax.

Subject to Paragraph 2 of Article 115 of the Tax Code, the tax invoice is a strict accounting document of the form approved by the Ministry of Finance that evidences payment of VAT, which means that the supplier’s making out a tax invoice confirms the buyer’s payment of not VAT, but the fee charged with VAT and performance of the taxable transac-tion. Thus, only a tax invoice is not sufficient for the tax to be regarded as paid and credited by the state.

Based on Paragraph 2 of Article 407 of the Civil Procedure Code of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find established beyond doubt that the suppliers of “Bakhtrioni” Ltd – “Saba” Ltd, “Baduri” Ltd, “Iupiteri” Ltd and “Kosmo” Ltd have not paid the VAT amount to the state budget.

Subject to the change made in Article 114 of the Tax Code of Georgia on July 13, 2000 the VAT amount paid to the state budget was subject to VAT credit.

Proceeding out of all that has been mentioned above and considering the provisions of Article 114 of the Tax Code of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that in this particular case the submission by the buyer of goods, namely by “Bakhtrioni” Ltd, of the tax invoice to the tax authority and payment of VAT to the buyer do not provide sufficient condition for obtaining VAT credit. To obtain VAT credit, there have to be two concurrent condi-tions: payment by the buyer of goods (services) of VAT to the seller under the relevant tax invoice and the payment by the seller of the VAT to the state budget.

Besides, based on the interpretation established by Judgement N2/2/275/296.299 of 10.03.05 of the Constitutional Court of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia stress the fact that the Tax Code of Georgia provides for the obligation to pay VAT to the state budget only with respect to the VAT payer, i.e. the supplier of goods, services or works, which means that the VAT credit is the right and possibility of the relevant person to obtain, after fulfilment of certain conditions, the state’s recognition of payment of the sum.

As long as in this particular case the suppliers of “Bakhtrioni” Ltd – “Saba” Ltd, “Baduri” Ltd, “Iupiteri” Ltd and “Kosmo” Ltd have not fulfilled their obligation to pay the VAT amount to the budget, therefore, the rights of the recipi-ent (“Bakhtrioni” Ltd) to obtain the VAT credit cannot be realized.

Based on all that has been mentioned above, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that the Ap-pellant’s claim for reinstatement of the VAT credit was dismissed correctly.

As for the penalties assessed against “Bakhtrioni” Ltd as a result of cancellation of the VAT credits obtained as per the invoices, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia findes the assessment of such penalties unlawful, holding that this runs counter to the general principles as well as the aforementioned requirements of the Tax Code.

To clarify the above issue, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find wish to highlight the specif-ics of VAT as a tax, indicating that under Article 90 of the Tax Code VAT as an indirect tax is that part of the value of the goods, works and services created within the territory of Georgia as well as that part of the value of all the taxable goods imported into the territory of Georgia, which is paid to the budget on a compulsory basis. VAT is payable on all the stages of delivery of goods, fulfilment of works and rendering of services.

The value added tax is an indirect multi-stage tax, the burden to pay which rests with the end user and, therefore, VAT is an indirect type of tax.

It is the multistage system of VAT that if paid creates the possibility for obtaining a credit for it later. Under such circumstances, the Grand Chamber findes that essential attention must be paid to the identification of

who is a VAT payer. Subject to Paragraph 25 of Article 29 of the Tax Code of Georgia (1997), the obligation to pay the indirect tax to the budget rests with the supplier of goods (works, services) who for the purposes of Sections III and IV of the Tax Code is called a taxpayer.

Page 277: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 7Judgement of the Supreme Court of Georgia

It is noteworthy that despite the changes made in the Tax Code of 1997 on July 13, 2000 as a result of which the right to obtain a VAT credit was linked to the seller’s payment of the VAT amount to the budget, under no article of the Tax Code did the lawmaker change the concept of a VAT payer and down to this day the supplier of goods (works, services) has been the VAT payer for the purposes of the tax Code. Considering that “Bakhtrioni” Ltd is a buyer, not a supplier, the Grand Chamber precludes it from being regarded as a VAT payer. However, at the same time it is necessary to determine the extent, to which tax liability can be imposed on it.

As the analysis of the Tax Code makes it clear, the subjects of tax liability are: taxpayers, fiscal agents; banks and other financial-credit institutions responsible for transfer of tax to the budget but, as a rule, in most cases the subjects of tax offences are taxpayers.

Pursuant to Paragraph 1 of Article 252 of the Tax Code, if the amount of tax has not been paid within the prescribed term, the taxpayer shall pay 0,15% of the outstanding amount for each day of delay from the fixed payment term to the tax payment date except as provided by Article 2521 of the Tax Code.

Thus, the provisions of the above article make it clear that penalty is the so-called additional payment made for delayed payment of sums. Accordingly, the responsibility for its violation shall arise if the taxpayer fails to pay the tax within fixed terms irrespective of the cause of non-payment.

Based on all that has been mentioned above, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that penalty is a type of responsibility prescribed for a taxpayer that cannot apply against the person who is not the taxpayer. And as mentioned above, proceeding from the nature of VAT as an indirect tax, “Bakhtrioni” Ltd is not a VAT payer and it is impermissible to impose on it the penalty under Paragraph 1 of Article 252 of the Tax Code. On account of the above, the Grand Chamber find that the new judgement must be delivered on this count to cancel the penalties assessed against “Bakhtrioni” Ltd as a result of cancellation of VAT credits it had obtained as per invoices.

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Paragraph 2 of Article 1 of the Administrative Procedure Code of Georgia, Articles 410 and 411 of the Civil Procedure Code of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia

ruled:

1. The appeal of “Bakhtrioni” Ltd be dismissed in part;2. The Judgement of April 25, 2005 of the Administrative and Tax Litigation Board of Tbilisi District Court be set aside on count of assessment of penalties against “Bakhtrioni” Ltd and the new judgement be delivered on this count;3. The petition of “Bakhtrioni” Ltd be allowed in part; the penalties assessed against Bakhtrioni Ltd as a result of can-cellation of VAT credits it had obtained as per invoices be cancelled;4. The appealed Judgement on all other counts be upheld;5. “Bakhtrioni” Ltd be assigned to pay 5 000 GEL in favour of the state fee;6. The Judgement of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Mikheil GogishviliIuri TkeshelashviliMaia VachadzeNino Kadagidze (as the Speaker)Besik KoberidzeNana KlarjeishviliNugzar SkhirtladzeMurman Isaevi

Page 278: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 8 Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

NBS-21-21(K-07) 21 June 2007N8-Bakradze-2007 Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Mikheil GogishviliMikheil ChinchladzeZaza MeishviliMaia Vachadze (as the Speaker)Nino KadagidzeNugzar SkhirtladzeLali LazarishviliRoza Nadariani

Mode of hearing – without oral hearingAppellant (Defendant) – United Georgian State Social Insurance Fund Adversary (Plaintiff) – Aleksi BakradzeJudgement appealed – the Judgement of November 28, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi

Court of AppealSubject of claim – awarding of pension in the amount of the salary of a current prosecutor, payment of the different

between pensions

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On March 30, 2006 Aleksi Bakradze lodged with the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court versus United Georgian State Social Insurance Fund. Based on his right to lifetime pension plan, Aleksi Bakradze claimed that the Defendant be found liable to pay, in the amount of the salary of a current prosecutor, the full monthly pension of 1700 GEL as well as the difference of 895 Lari for each month from January 2006 to the date of delivery of the court judgement.

The Plaintiff argued that under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office (as amended June 30, 2004, N279-RS), he had been granted the lifetime pension of the full statutory amount of salary that had changed along with changes in the current prosecutor’s salary. Under Law N248-RS adopted on Decem-ber 23, 2005 in addition to other paragraphs, Paragraph 10 was also deleted in Article 40 of the abovementioned Law. The Law (N2549-RS) on Public Compensation and National Academic Scholarship was passed on December 27, 2005. Under the Law, the lifetime pension was replaced with a monthly compensation, and under Article 7 of the same Law, the maximum amount of the compensation was set at 560 GEL. As a result, the Plaintiff’s pension dropped from 805 GEL down to 560 GEL, i.e. with 245 GEL, suffering the deduction of 735 GEL from January through March.

The Plaintiff argued that United Georgian State Social Insurance Fund had no right to do so, as it worsened the Plaintiff’s condition, notwithstanding the fact that subject to Subparagraph e) of Paragraph 2 of Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, the compensation that had been awarded prior to the enactment of the Law, was not subject to recalculation. Besides, Article 36 of the above Law contained a transitive provision preserving the rights acquire prior to the enactment of the same Law. As a result, the Law gave no right of recourse to the maximum limit of compensation set by Article 7. Furthermore, subject to Article 6 of the Civil Code of

Page 279: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 7 9Judgement of the Supreme Court of Georgia

Georgia, no law could become retroactive if it prejudiced or worsened the condition of a person. The Plaintiff pointed out that his lifetime pension had been established and guaranteed under the aforementioned fundamental law and could not have been limited by any low-ranking law.

Aleksi Bakradze lodged the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court an adjusted statement of claim, specifying the amount of the difference between the pensions and stating that as of May 2006 it amounted to 4475 GEL.

At the hearing in the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court Aleksi Bakradze specified his claim, finally claiming from United Georgian State Social Insurance Fund, based on his right to lifetime pension, in the amount of the salary of a current prosecutor, the full monthly pension of 1700 GEL as well as the difference of 1140 GEL for each month from January 2006 to the date of delivery of the court judgement.

Aleksi Bakradze produced before the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court another adjusted claim, holding in addition that under Articles 36 and 37 of the Law on Public Compensation and National Academic Schol-arship, the rights acquired prior to the enactment of the said law were irrevocably preserved and the alteration of the lifetime pension under the national and international acts was impermissible. The Plaintiff further argued that under Article 22 of the Universal Declaration of Human Rights, everyone, as a member of society, has the right to social se-curity and is entitled to realization of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality and under Article 28 of the same Declaration – to social order. Under Article 12 of the European Social Charter, for the effective fulfilment of the social supporting right the parties were obliged to prescue the privileges regarding the social supporting legislation. The Plaintiff stated that Georgia had accessed to the above international acts.

United Georgian State Social Insurance Fund lodged with the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court a counterclaim to Aleksi Bakradze’s statement of claim, claiming dismissal of Aleksi Bakradze’s action and termination of the proceeding under Paragraph 2 of Article 262 of the Administrative Procedure Code of Georgia, as the action failed to comply with the admissibility requirements contemplated by Articles 22-25 of the same Code.

The author of the counterclaim drew the attention of the Court to the fact that United Georgian State Social Insur-ance Fund had sent a notice of denial to restore the pension to the Plaintiff on February 28, 2008 and regarding the Plaintiff’s repeated application – on March 10, 2006. Pursuant to Article 22 of the Administrative Procedure Code of Georgia, the action must have been lodged before the Court within one month after conversance of an individual administrative-legal act or a decision related to an administrative claim, and under Article 23 of the same Code, within 1 month after receipt of denial to issue an administrative-legal act. However, Article 24 (action to perform an act) could not have served as the basis for admission of Aleksi Bakradze’s action. An individual administrative-legal act was is-sued in any case pension was increased or unpaid pension difference was paid.

As the author of the counterclaim argued, the Court must have focused on the fact that rather than specifying his claim, with his adjusted claim Aleksi Bakradze actually increased his claim.

Under the Judgement of July 27, 2006 of the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court, Aleksi Bakradze’s action was dismissed.

Finding the following as an established fact, the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court held that the parties did not dispute the fact that Plaintiff Aleksi Bakradze had 52 years of service with the prosecution and law-enforcement authorities and under the Law of Georgia on Social Guarantees for the Prosecution Officers, from July 2003 had been awarded the pension in the full amount of the current prosecutor’s salary (this right of pension was later reflected in the Fundamental Law on the Prosecutor’s Office). As a result of the change made in Fundamental Law on the Prosecutor’s Office on June 30, 2004 under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law, Aleksi Bakradze was granted the lifetime pension in the full amount of the current prosecutor’s salary that would change along with changes in the current prosecutor’s salary. On December 29, 2004 the said Fundamental Law underwent another change as a result of which under Paragraph 5 of Article 401, the salary increase for prosecution officers with more than 25 years of service accounted for 15%. Thus, starting from July 2004, the Plaintiff was paid the lifetime pension of 805 GEL as the current prosecutor’s salary of 700 GEL plus the 15% increase – also according to changes in the current prosecutor’s salary. Under Fundamental Law N248-RS passed by the Parliament of Georgia on December 23, 2005 Paragraph 10 of

Page 280: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 0 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Article 40 and Paragraph 5 of Article 401 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office were deleted. At the same time, on December 27, 2005 the Parliament of Georgia passed the Law of Georgia on Public Compensa-tion and National Academic Scholarship, under Paragraph 1 of Article 41 and Article 7 of which the Defendant (United Georgian State Social Insurance Fund) terminated payment of the lifetime pension of 805 GEL and from January 2006 resumed payment of the public compensation of 560 GEL to Plaintiff Aleksi Bakradze.

The Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court held that having found the Defendant’s above act to be unlawful, on February 21, 2006 Plaintiff Aleksi Bakradze applied to United Georgian State Social Insurance Fund in respect thereof but was apprised by the latter that he was awarded the compensation of 560 GEL in full compliance with the law, under under Paragraph 1 of Article 36 and Article 7 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship. The letter from the Office of the General Prosecutor of Georgia dated March 27, 2006 (attached to the case file) clarified and the parties did not contest the fact that from January 1, 2006 the current district prosecutor’s salary amounted to 1700 GEL. As the legal basis for his claim, the Plaintiff cited the following two major arguments: One of them lied in the fact that subject to Article 6 of the Civil Code of Georgia, no law could become retroactive if it prejudiced or worsened the condition of a person. In this respect, the City Court held that the Plaintiff misinterpreted the above provision, as the Plaintiff granted ultimate power to it and suited it to all the cases, in which any relation could be regulated by a legislative act for the worse.

The City Court held that the Article 1 of the Civil Code of Georgia expressed provided that the Code governed private property, family and personal relations based on equality of persons, on account of which Article 6 of the Civil Code, subject to which no law could become retroactive if it prejudiced or worsened the condition of a person, applied to private law only, whereas the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship as well as the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office were a component of public-administrative law, to which the rule set by Article 6 of the Civil Code of Georgia could not apply. Besides, the fact that the lawmaker did have the right to grant a retroactive force to a law that worsened the condition of an individual was proved with Paragraph 1 of Article 47 of the Law of Georgia on Normative Acts, whereunder a normative act had a retroactive force only to the extent expressly provided under the normative act in question. As for Paragraph 2 of the above article referred to by the Plaintiff, it precluded granting a retroactive force to the normative act that established or toughened responsibility, while in this particular case the law restricted the upper limit of the amount of pension that could not have been identi-fied with the establishment or toughening of responsibility.

In connection with the other legal argument of the Plaintiff, the City Court held that the Plaintiff was groundless in asserting that United Georgian State Social Insurance Fund had misinterpreted the law, had granted a retroactive force to Article 7 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship unreasonably and for the worse, had unreasonably reduced the pension that had already been granted to the Plaintiff, had violated the provi-sion of Paragraph 2 of Article 7 of the General Administrative Code of Georgia, and had incurred material damage to the Plaintiff. The City Court held that making reference to Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship for preservation of the rights acquired prior to the enactment of the law implied the preservation of the right to the pensions awarded prior to the enactment of other legislative acts, including under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office, and continuation of its payment as the compensation awarded under the same law. However, as for the amount of compensation, Article 7 of the same law set its maximum amount to 560 GEL, while under Article 41 of the said law, the competent authority (in this case, United Georgian State Social Insurance Fund) was imperatively assigned to bring the amount of the compensation awarded under Paragraph 2 of Article 36 in line with Article 7 of this law that entailed adjusting the amount of the pension previously granted to Aleksi Barbakadze to 560 GEL.

As the City Court clarified, as the basis for his claim, the Plaintiff wrongly referred to Article 37 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship. The said legal norm provided for continuation of payment of compensations to the persons, who prior to the legislative acts referred to in Paragraph 2 of Article 36 of the above law had been awarded under this law with the pension, the payment of which was not provided for by the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship. Thus, the above norm governed a different

Page 281: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

legal relation and making reference to it as the basis for continuation of the payment of the awarded lifetime pension, without any change, to the point of the pensioner’s biological death, was irrelevant insofar as Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship provided for preservation of the right to the pen-sion (compensation) awarded under the relevant fundamental law to the maximum limit set by Article 7 the same law (Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship).

Thus, the City Court found it as an established fact that the act of United Georgian State Social Insurance Fund to pay, from January 2006, the compensation of 560 GEL was compatible with the requirements of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship and that the Defendant had not violated the provision of Paragraph 2 of Article 7 of the General Administrative Code of Georgia. In this particular case, considering the afore-mentioned legal provisions, the defendant administrative authority had no discretionary authority and could not have made any different decision.

The City Court did not concur with the Plaintiff’s argument that he had been awarded with the lifetime pension in the amount of the current prosecutor’s salary under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office and that it was impermissible to limit right pension right under the above law with a low-ranking normative act, namely with the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship. The City Court found it as an established fact and even the Plaintiff stated that under Fundamental Law N248-RS on the Prosecutor’s Office adopted on December 23, 2005 Paragraph 10 of Article 40 and Paragraph 5 of Article 401, under which the Plaintiff had been awarded with the pension, were deleted in the Fundamental Law. Thus, the relevant provision of the above Fundamental Law no longer existed and the Court found it groundless to allege violation of the hierarchy of normative acts.

The City Court noted that Article 542 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office (current ver-sion) could not have been referred to as the basis for the action, as its clause that “beginning from July 1, 2004 the amount of the pays and bonuses to prosecution officers under this law be determined in accordance with the Law of June 30, 2004” was a blank form for regulation of other legal relations and could not have had any bearing to the Plaintiff’s right to lifetime pension and its amount.

Aleksi Barbakadze lodged a petition of appeal against the the Judgement of July 27, 2006 of the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court, claiming the reversal of the appealed judgement and granting of the appeal under the new judgement.

Under its Judgement of November 28, 2006 the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal grant-ed Aleksi Bakradze’s appeal. The Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal quashed the Judgement of July 27, 2006 of the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court and delivered the new judgement, finding United Georgian State Social Insurance Fund liable to pay in favour of Aleksi Bakradze the monthly difference of 1140 GEL between the compensation paid to Aleksi Bakradze by United Georgian State Social Insurance Fund and the life-time pension fixed by the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office from January 1, 2006 to the entry of the court decision. United Georgian State Social Insurance Fund was found liable to pay in favour of Aleksi Bakradze the lifetime pension of in the full amount of the current prosecutor’s salary that at that time accounted for 1700 GEL and would change together with the current prosecutor’s salary.

The Court of Appeal found it as an established fact that Aleksi Bakradze had 52 years of service with the prosecu-tion and law-enforcement authorities and under the Law of Georgia on Social Guarantees for the Prosecution Officers (dated December 3, 2002), from July 2003 had been awarded the lifetime pension in the full amount of the current prosecutor’s salary changeable along with the current prosecutor’s pay. As a result of the change made in Fundamental Law on the Prosecutor’s Office on June 30, 2004 under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law, prosecu-tion officers with at least 25-year length of service were granted the lifetime pension in the full amount of the current prosecutor’s salary that would change along with changes in the current prosecutor’s salary. On December 29, 2004 the Fundamental Law on the Prosecutor’s Office underwent another change, as a result of which under Paragraph 5 of Article 401, the salary increase for prosecution officers with more than 25 years of service accounted for 15%. Thus, after the enactment of the above articles, starting from January 1, 2005 the Plaintiff was paid the lifetime pension of 805 GEL. At the same time, under the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship dated

Page 282: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

December 27, 2005 the question of prosecutors’ pension fell within the scope of regulation of the said law. The payment of the lifetime pension to Aleksi Bakradze was terminated on January 1, 2006. Under Articles 7 and 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, United Georgian State Social Insurance Fund fixed the monthly compensation payable to Aleksi Bakradze in the amount of of 560 GEL. Before being released from office, Aleksi Bakradze worked as an interregional environmental prosecutor of Georgia. Although the interregional environmental prosecutor’s structural unit no longer existed within the system of the Prosecutor’s Office of Georgia, there was a staff unit of a regional prosecutor, whose salary from January 1, 2006 amounted to 1700 GEL.

The Court of Appeal held that as a result of the change made in the Fundamental Law of Georgia on the Prosecu-tor’s Office on December 23, 2005 starting from January 1, 2006 Paragraph 10 of Article 40 was deleted and the ques-tion of prosecution officers’ pension was entirely removed from the scope of regulation of the above law. The afore-mentioned law of December 23, 2005 contained no special clause of its retroactive force, on account of which Aleksi Bakradze who was a prosecutor having retired before January 1, 2006 was still subject to the legal regime established under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office unlike prosecutors retiring after January 1, 2006 who were no longer subject to such legal regime.

The Court of Appeal held that the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship contained certain articles that extended the application of the law in question not only to the legal relations arising after its enactment but also to the legal regulations governed by the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office until January 1, 2006. In particular, a) subject to Paragraph 1 of Article 36 of the above law, starting from January 1, 2006 the pensions granted and paid under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office were called com-pensation and their awarding continued as the compensations granted under the said law; b) pursuant to Paragraph 2 of the same article, the above pensions, under Chapters III, IV, V and VI of the said law, were not subject to recalculation; c) pursuant to Paragraph 1 of Article 41 of the said law, starting from January 1, 2006 the competent authority must have brought the the amounts of the compensations awarded under Paragraph 2 of Article 36 of the said law, including of the pensions (compensations) awarded the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office, in line with Article 7 of that law, subject to which the maximum amount of compensation did not exceed 560 GEL.

The Court of Appeal held that Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship had not changed the procedure for calculation of the pensions payable under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office. In other words, the calculation of the amount of the pen-sions continued in accordance with Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office, i.e. in the full amount of the salary fixed under the said law changeable along with the current prosecutor’s salary despite the fact that the above article changed the name of the pension into a compensation and Article 41 of the same law fixed the maximum amount of that pension at 560 GEL.

Proceeding from the above, the Court of Appeal found it established that the calculation of the amount of the pen-sions awarded under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office prior to January 1, 2006 continued in accordance with Paragraph 10 of Article 40 of the same law, i.e. the payment of the above pensions in the full amount of the salary fixed under the said law changeable along with the current prosecutor’s salary must have been continued but their amount must not have exceeded the maximum limit of the compensations fixed by Article 7 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship.

The Court of Appeal stated that there was a collision between Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office and Article 36 and Paragraph 1 of Article 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, the first of which fixed no limit (whether maximum or minimum) whatsoever on the pensions payable to the prosecutors having retired prior to January 1, 2006 and the second of which called the pension a compensation and determined its maximum limit.

The Court of Appeal made a reference to Article 19 of the Law of Georgia on Normative Acts, subject to which, for normative acts applicable in Georgia, based on the hierarchy fixed according to their legal force, a fundamental law of Georgia ranked higher than a law of Georgia and subject to Paragraph 1 of Article 22 of the same law, the fundamental law prevailed over the law.

Page 283: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Court of Appeal held that the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office was the fundamental law referred to in Article 761 of the Constitution of Georgia that prevailed over the Law of Georgia on Public Compen-sation and National Academic Scholarship. Although with respect to the question of pensions to a certain category of persons the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship was a special normative act passed later, it made a difference with regard to a collision arising only between the normative acts of the same levels of hierarchy, not between the normative acts of different levels of hierarchy.

Pursuant to Article 24 of the Law of Georgia on Normative Acts, each normative act must be compatible with the Constitution of Georgia and the normative acts passed (issued) within the constitutional authority, which have a pre-vailing legal force. Under Paragraph 1 of Article 25 of the Law of Georgia on Normative Acts, in the event of collision between normative acts, a normative act on a higher level of hierarchy prevails.

As the Court of Appeal held, Paragraph 1 of Article 36 and Paragraph 1 of Article 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship were incompatible with Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office that was still in force with regard to the prosecution officers having retired prior to January 1, 2006. Therefore, Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office prevailed.

The Court of Appeal pointed out that pursuant to Paragraph 1 of Article 26 of the Law of Georgia on Normative Acts, if any public authority or an official establishes, regarding the application of a normative act, that the provisions of any other normative acts contradict each other it/he shall apply that normative act which has the priority legal force. United Georgian State Social Insurance Fund was a public authority. Therefore, with regard to the collision between the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office and the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, United Georgian State Social Insurance Fund was obligated to apply the normative act of a prevailing legal force, in this case – Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office.

The Judgement of December 25, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal allowed Aleksi Bakradze’s application for rectification of error in Paragraph 2 of the Substantive Provisions of the Judgement of November 28, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal, recording “Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court” instead of “Vake-Saburtalo Regional Court of Tbilisi.”

United Georgian State Social Insurance Fund lodged a cassation appeal against the Judgement of November 28, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal. The appellant requested that the appealed judgement be quashed and his appeal be granted under the new decision.

The appellant argues that the Court of Appeal was wrong in asserting that Aleksi Bakradze was still subject to the legal regime established under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Of-fice and that the Court of Appeal misinterpreted Paragraph 2 of Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensa-tion and National Academic Scholarship, subject to which under Chapters III, IV, V and VI of the said law, the com-pensation already awarded prior to the enactment of this law was not subject to recalculation. As the appellant argues, the above provision implies that the already awarded compensation is not recalculated pro rata to the official salary and length of service in manner provided by the above chapters of the law, not that its amount cannot be reduced. Article 36 of the same law provides that from the day of enactment of the law, the pensions awarded and paid under the legislative acts set forth in paragraph 2 of this law be called compensation and their payment be continued as state compensations awarded under this law. Therefore, compensation to Aleksi Bakradze is now paid under this law.

As the appellant further argues, even the Court of Appeal admitted that Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamen-tal Law of Georgia on the Prosecutor’s Office had been deleted and therefore it was unclear why the Court of Appeal held that the pension was still calculated and recalculated based on that article.

Finding the Court of Appeal inference ill-founded in alleging collision between the now-deleted Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office and Article 36 and Paragraph 1 of Article 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, the appellant argues that Para-graph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office had been deleted with the sole

Page 284: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

purpose to prevent it from coming into collision with the above articles of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship. The Appellant states that according to the Substantive Provisions of the appealed judgement, the Court of Appeal quashed the Judgement of July 27, 2006 of Vake-Saburtalo Regional Court of Tbilisi, not the judgement that had been appealed.

As the appellant argues, the Court of Appeal did not apply the Law of Georgia on Public Compensation and Na-tional Academic Scholarship that it must have applied and that now governs the issues of awarding the compensation of this category, and instead applied a deleted Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Pros-ecutor’s Office that it must not have applied. Furthermore, as the appellant argues, the Court of Appeal misinterpreted Articles 36 and 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, ultimately coming up with a wrong judgement in the case.

The appellant further argues that the case is important for the evolvement of justice and establishment of uniform judicial practice, for which the appeal is admissible.

Under the Judgement of January 25, 2007 of the Chamber for Administrative and Other Category of Cases of the Supreme Court of Georgia, subject to Paragraph 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia, the appeal of United Georgian State Social Insurance Fund was filed for examination of the grounds of admissibility; the parties were authorized to submit, within 14 days after the service of the Judgement of January 25, 2007 their opinions as to how admissible the appeal was under Paragraph 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia. The time bar within which to examine the grounds of admissibility under 3 of Article 34 of the Administrative Proce-dure Code of Georgia was fixed until March 28, 2007.

On February 9, 2007 Aleksi Bakradze produced his opinion before the Supreme Court of Georgia, claiming that the appeal was inadmissible.

Under the Judgement of March 26, 2007 of the Chamber for Administrative and Other Category of Cases of the Supreme Court of Georgia, the appeal of United Georgian State Social Insurance Fund was found admissible under Subparagraph a) of Paragraph 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia and the hearing was scheduled for May 23, 2007 in the absence of the parties.

Under the Judgement of May 23, 2007 of the Chamber for Administrative and Other Category of Cases of the Su-preme Court of Georgia, Administrative Case NBS-21-21(K-07) was assigned to the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia for hearing in the absence of the parties.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having read the case materials, examined the legality of the appealed judgement and the grounds of the appeal, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that the appeal of United Georgian State Social Insurance Fund must be granted.

The Grand Chamber find the following circumstances as an established fact: from 1951 to 1992 Aleksi Bakradze worked with the prosecution and law-enforcement authorities of Georgia and before being released from office worked as an interregional environmental prosecutor of Georgia (extracts from the workbook – c. p. 10-11). Under the Law of Georgia on Social Guarantees for the Prosecution Officers (dated December 3, 2002), from July 2003 Aleksi Bakradze was awarded the lifetime pension in the full amount of the current prosecutor’s salary changeable along with the current prosecutor’s pay (Aleksi Bakradze’s application – c. p. 12). As a result of the change made in Fundamental Law on the Prosecutor’s Office on June 30, 2004, Article 40 of the Fundamental Law was reworded and pursuant to its Paragraph 10, prosecution officers with at least 25-year length of service were granted the lifetime pension in the full amount of the current prosecutor’s salary that would change along with changes in the current prosecutor’s salary. On December 29, 2004 the Fundamental Law on the Prosecutor’s Office underwent another change, as a result of which under Paragraph 5 of Article 401, the length of service bonus for prosecution officers with more than 15 years of service accounted for 15% of the official salary. Thus, after the enactment of the above articles, starting from January 1, 2005, the lifetime

Page 285: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

pension to Aleksi Bakradze amounted to 805 GEL that was paid along with the changes made in the current prosecutor’s salary (Money Certificate N053 – c. p. 13). The Fundamental Law of Georgia (N2448-RS, dated December 23, 2005) on making Changes in the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office, Paragraph 10 (Awarding Lifetime Pension to Prosecution Officer) was deleted in Article 40 the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office. On December 27, 2005 the Parliament of Georgia adopted the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship (N2549-RS) that brought the question of prosecutors’ pension within the scope of regulation of the said law. The said law was enacted on January 1, 2006. The payment of the lifetime pension to Aleksi Bakradze was terminated on January 1, 2006. Under Articles 7, 36 and 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, United Georgian State Social Insurance Fund fixed the monthly compensation payable to Aleksi Bakradze in the amount of of 560 GEL, sarting the payment of such compensation from January 1, 2006 (Reply from United Georgian State Social Insurance Fund to Aleksi Bakradze’s Application N17/3812 of February 21, 2006 – c. p. 15). The interregional environmental prosecutor’s staff unit no longer existed within the system of the Prosecutor’s Office of Georgia, and January 1, 2006 a regional prosecutor’s salary that was fixed under Order N2, 18.01.2006 of the from General Prosecutor of Georgia amounted to 1700 GEL (Reply from United Georgian State Social Insurance Fund to Aleksi Bakradze’s Application dated March 20, 2006 – c. p. 15).

The Grand Chamber notes that the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship passed by the Parliament of Georgia on December 27, 2005 changed and provided a different regulation of the issues of pension to those, to which the law applied. They were subjected to an integrated public compensation system grant-ing public compensations and state academic scholarships. In particular, pursuant to Paragraph 1 of Article 1 of the above law, this law establishes social guarantees to the citizens of Georgia residing within the territory of Georgia for special service before the state as well as upon such persons’ reaching a certain age, disability or death, laying down the principles for awarding public compensations and state academic scholarships, and the terms and conditions for their calculation, payment, suspension and termination as well as other matters related to their receipt. Subject to Subpara-graphs d), e) and h) of Article 4 (Definition of Terms) of the said law, compensation is a monthly pecuniary payment to a person made in manner and to the extent provided by this law, and the recipient of compensation is the one to whom such compensation has been awarded in accordance with the same law, and the competent authority is the administra-tive authority falling within the system of the Ministry of Labour, Health and Social Affairs of Georgia.

The Grand Chamber refer to Subparagraph f) of Paragraph 2 of Article 5 of the aforementioned law, whereunder the officers released from the prosecution system are entitled to the compensation under the law. Thus, if the right under this law and the Law of Georgia on State Pension concurrently arise in favour of a person, the person may receive benefit under only one law at his/her option. This provision makes it perfectly clear that public compensation is a type of state pension awarded only to the persons defined by the above law to the extent provided by the same law. In particular, Article 7 of the above law fixed a maximum limit of compensation, according to which the amount of compensation must not exceed 560 GEL. Proceeding from the above, a person cannot be awarded with a state pension in excess of 560 GEL even if such person hitherto received any pension in excess of 560 GEL.

The Grand Chamber hold that the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship as well as the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office is a component of public law, administrative law. Under Article 47 of the Law of Georgia on Normative Acts, whereunder a normative act has a retroactive force if so expressly provided by such normative act the law-maker can introduce a different regulation of the relevant legal rela-tion and grant a retroactive force to this or that law that can actually worsen a person’s condition, and Paragraph 2 of the above article prohibits granting a retroactive force to the normative act that establishes or toughens responsibility. In this particular case, though, the new law, namely the Law of Georgia on Public Compensation and National Aca-demic Scholarship has limited the maximum limit of pensions by fixing a particular amount that in terms of law can not amount to the toughening of legal responsibility

The Grand Chamber held that law in general is divided into two main parts – private and public law and a princi-ple difference between them is based on an objective divergence between private and public interests. Civil law that falls within the sphere of private law (jus privatum) directly reflects the legal independence and equality before law,

Page 286: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

contractual freedom of the subjects of civil law, participants of civil-law relations, providing for judicial protection and reinstatement of violated material rights and legitimate interests. Unlike civil law, administrative law falls within the sphere of public law (jus publicum) and is substantially based on the implementation of public interests; a legal relation within the sphere of public law is characterized with the involvement of a particular administrative authority in it that precludes the legal equality of the subjects of the legal relation and to a certain extent limits the scopes of their inde-pendence and initiative. If a legal relation within the sphere of civil law is horizontal, a legal relation within the sphere of administrative law is hierarchal-vertical, subordinate in nature.

The Grand Chamber hold that private law and public law substantially differ from each other in terms of the instru-ment of normative regulation of the respective legal relations as well as of their essentially characteristic principles which are realized into practice in different legal regimes. Administrative law serves public goals, the exercise of a real retroactive force of law is unacceptable for a law-governed state. If under the new law the supreme legislative authority reduces the amount of pension beyond what has been fixed under the previous law, it is wrong to regard such reduction as a real retroactive force of the law. Irrespective of the fact that the reduction of pension beyond the previous amount worsens the pensioner’s condition, restriction of social security under the new law in legal terms amounts to legal trans-formation of the relevant social right, not to granting a retroactive force to the new law.

The Grand Chamber further hold that Paragraph 5 of Article 42 of the Constitution of Georgia reinforces the princi-ple of retroactive force of law, stating that no one whosoever shall be held responsible for the act that was not regarded as crime at the time it was committed, and no law shall be retroactive if it does not soften or cancel responsibility. This principle is fundamentally related to legal responsibility, applies together with it and does not integrate the issue of social guarantees. The provision of Article 6 of the Civil Code of Georgia imperatively precludes granting only real retroactive force to law. Subject to Paragraph 2 of Article 47 of the Law of Georgia on Normative Acts, the normative act establishing or aggravating responsibility shall not be retroactive. This provision, too, is immediately related to legal responsibility.

The Grand Chamber further hold that the application of a law normally extends to the relations arising after the enactment of the law. The Law on Public Compensation and National Academic Scholarship (N2549-RS, dated Decem-ber 27, 2005) that was enacted from January 1, 2006 did not establish or toughen legal responsibility. Besides, in this particular case, in terms of law it is absolutely unacceptable to assert the granting of any retroactive force to the law, as there are no facts that occurred in the past and closed down in the past, i.e. there is no real (retroactive) force.

The Grand Chamber held that the operation of a social system determining a social-legal sphere and the volume of social security are determined by the extent of material welfare of a state. The argument that a new law does not apply to the relations arising out of the previous law, which have not ended and are still continuing does not hold with regard to the sphere of public law. Otherwise, it would be impossible to increase the amount of taxes in the fiscal sector, as doing so no question worsens the condition of a taxpayer in terms of fiscal responsibility. Nevertheless, such increase does apply to the hitherto formed legal relations. Thus, the application of a new law in the fiscal sector to the relations arising prior to its enactment is objectively acceptable, the situation is logically the same in the social sector as well all the more so that social security is not a type of legal responsibility.

The Grand Chamber hold that in this particular case, United Georgian State Social Insurance Fund correctly inter-preted the the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, namely Articles 7 and 36 of the law. Besides, the statement in Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship regarding the preservation of the rights acquired prior to the enactment of the law implies the preservation of the right to the pension awarded prior to the enactment of the law under any other legislative acts, including under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office, and continuation of its payment as the compensation awarded in accordance with the same law. With regard to the amount of compensation, Article 7 of the same law expressly fixed its maximum limit at 560 GEL, and under Article 41 of the said law, the competent authority (United Georgian State Social Insurance Fund) was imperatively assigned to bring the amount of the compensation awarded by Paragraph 2 of Article 36 of the said law in line with Article 7 of the law that meant reducing and adjusting the amount of pension previously awarded to Aleksi Bakradze down to 560 GEL.

Page 287: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 7Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Grand Chamber held that the provision of Article 37 of the Law of Georgia on Public Compensation and Na-tional Academic Scholarship is about the continuation of payment of pensions to those, who under the legislative acts set out in Paragraph 2 of Article 36 of the same law had been awarded, prior to the enactment of the law, with the pen-sions, the receipt of which was not provided for by the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, on account of which the above article governs another legal relation and Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship provides for the preservation of the pension awarded under the relevant fundamental law (of the compensation under the said law) to the maximum amount fixed by Article 7 of the said law. Consequently, in this particular case, in view of the imperative provision of Article 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, United Georgian State Social Insurance Fund did not have the discretionary power governed by Paragraph 2 of Article 7 of the General Administrative Code of Georgia and could not have made a different decision in relation to Aleksi Bakradze, to whom it awarded state pension in full compliance with the applicable laws. Besides, although Aleksi Bakradze had been awarded with the lifetime pension of the current prosecutor’s salary under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office, the Fundamental Law of Georgia (N2448-RS, dated December 23, 2005) on making changes in the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office deleted Paragraph 10 of Article 40 and Paragraph 5 of Article 401 of the Fundamental Law of Geor-gia on the Prosecutor’s Office, based on which Aleksi Bakradze had been awarded with the pension. Thus, the relevant provision of the above fundamental law no longer exists and in this case it is wrong to allege violation of the hierarchy of normative acts established by the Law of Georgia on Normative Acts.

The Grand Chamber cannot concur with the argument of the Court of Appeal that Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office is incompatible with Paragraph 1 of Article 36 and paragraph 1 of Article 40 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, the first of which fixed no limit (whether maximum or minimum) whatsoever on the pensions payable to the prosecutors having retired prior to January 1, 2006 and the second of which called the pension a compensation and determined its maximum limit.

The Grand Chamber hold that subject to Paragraph 1 of Article 36 of the above law, starting from January 1, 2006 the pensions granted and paid (together with pension bonuses) under the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office were called compensation and state scholarship, respectively, and their awarding continued as the compensations/state scholarships granted under the said law; and pursuant to Subparagraph e) of Paragraph 2 of the same article, the above pensions/state scholarships were not subject to recalculation under Chapters III, IV, V and VI of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office; and pursuant to Paragraph 1 of Article 41 of the said law, starting from the enactment of the law, the competent authority must have brought the amounts of the compensations awarded under Paragraph 2 of Article 36 of the said law in line with Article 7 of that law.

The Grand Chamber found that this particular case involves no collision between the aforementioned legislative acts, as Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office had already been deleted by the time the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship was enacted on January 1, 2006.

The Grand Chamber hold that the provisions replacing the transitive provisions of Paragraph 1 of Article 36 and paragraph 1 of Article 40 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship pro-vided a new regulation of the preservation of the rights acquired prior to the enactment of the said law, identifying the measures to be taken in connection with the enactment of the law, namely expressly stating that the pensions that had already been awarded under the legislative acts referred to in Paragraph 2 of Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship were given a new term, namely “compensation,” and that the pen-sions hitherto awarded must have been paid in accordance with the same law as state compensation. As for Paragraph 2 of Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, it does not apply to this particular case, as firstly, it talks about pensions already awarded and, secondly, the chapters referred to in that article require the awarding of compensation after the enactment of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship. In other words, the prohibiting term of Paragraph 2 of Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship does not affect the pension awarded prior to the enactment

Page 288: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 8 Judgement of the Supreme Court of Georgia

of the said law under the laws referred to therein. That this is true is proved with the fact that the provision of the above paragraph is preceded with the imperative provision of Paragraph 1 of the same article that (before moving on to that paragraph) specifies the transformation of the pensions awarded prior to the enactment of the law and the procedure for their payment that precludes the validity to refer to the special rules of calculation of compensation under Chapters III, IV, V and VI of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship as the basis for grant-ing the action and the application of the above rules to the pension that had been awarded under the relevant legislative act prior to the enactment of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship.

The Grand Chamber cannot concur with the Appeal Court’s interpretation that Paragraph 1 of Article 36 and Paragraph 1 of Article 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship were incompatible with Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office that was still in force with regard to the prosecution officers having retired prior to January 1, 2006 and, therefore, Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office prevailed.

The Grand Chamber held that the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship is an integrated legislative act of the pensions awarded under the relevant legislative acts prior to the enactment of the said law and that it brought together the pensions awarded under the said legislative acts and called them under the new term of “state compensation,” setting a maximum limit of such compensations. The Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship replaced, under the legislative procedure, all the legislative acts under which pen-sions had been awarded to the persons to whom the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship applied and that was why Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecu-tor’s Office had been deleted that is no longer valid now in relation to the prosecution officers retiring prior to January 1, 2006. This precludes any collision between the aforementioned legal provisions.

Thus, the Grand Chamber concur with the appellant’s argument that the Court of Appeal is wrong in asserting that the legal regime established under Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office still applied to Aleksi Bakradze, and that the Court of Appeal misinterpreted Paragraph 2 of Article 36 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, as, the above provision implied that the already awarded compensation was not recalculated pro rata to the official salary and length of service in manner pro-vided by the above chapters of the law, not that its amount could not be reduced.

The Grand Chamber hold that the appellant reasonably argues that Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office had been deleted with the sole purpose to prevent it from coming into colli-sion with the above articles of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship.

Thus, the Grand Chamber concur with the appellant argument that the Court of Appeal did not apply the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship that it must have applied and that now governs the issues of awarding the compensation of this category, and instead applied a deleted Paragraph 10 of Article 40 of the Fundamental Law of Georgia on the Prosecutor’s Office that it must not have applied. Furthermore, the Court of Appeal misinterpreted Articles 36 and 41 of the Law of Georgia on Public Compensation and National Academic Scholarship, ultimately coming up with a wrong judgement in the case.

The Appellant further states that according to the Substantive Provisions of the appealed judgement, the Court of Appeal quashed the Judgement of July 27, 2006 of Vake-Saburtalo Regional Court of Tbilisi, not the judgement that had been appealed. In this respect, the Grand Chamber draw the appellant’s attention to the Judgement of December 25, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal (c. p. 169-171) that allowed Aleksi Bakradze’s application for rectification of error in Paragraph 2 of the Substantive Provisions of the Judgement of November 28, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal, recording “Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court” instead of “Vake-Saburtalo Regional Court of Tbilisi.”

Proceeding out of all that has been mentioned above, the Grand Chamber find that the appeal of United Georgian State Social Insurance Fund is well-founded and Aleksi Bakradze’s action – ill-founded, on account of which the appeal must be granted, the appealed judgement – quashed and the Grand Chamber must deliver a new judgement dismissing Aleksi Bakradze’s action.

Page 289: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 8 9Judgement of the Supreme Court of Georgia

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Paragraph 2 of Article 1 of the Administrative Procedure Code of Georgia, Article 3911, Paragraph 3 of Article 408, and Article 411 of the Civil Procedure Code of Georgia, and Article 9 of the Fundamental Law of Georgia on the Supreme Court of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia:

ruled:

1. The appeal of United Georgian State Social Insurance Fund be granted;2. The Judgement of November 28, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal be set aside and the new judgement be delivered;3. Aleksi Bakradze’s action be dismissed; 4. The Judgement of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Konstantine Kublashvili (Presiding Judge)Mikheil GogishviliMikheil ChinchladzeZaza MeishviliMaia Vachadze (as the Speaker)Nino KadagidzeNugzar SkhirtladzeLali LazarishviliRoza Nadariani

Page 290: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 0 Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

NBS-132-123(K-07) July 10, 2007N8-Gabunia-2007 Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Mikheil GogishviliMikheil ChinchladzeZaza MeishviliMaia Vachadze (as the Speaker)Nino KadagidzeNugzar SkhirtladzeLali LazarishviliMaia Sulkhanishvili

Mode of hearing – without oral hearingAppellant (Defendant) – LEPL “Public Broadcaster”Representative – Dimitri BerdzenishviliAdversary (Plaintiff) – Shalva GabuniaThird party – Independent Trade Unions of the Workers of Culture, Sports and Tourism of Georgia Judgement appealed – the Judgement of November 3, 2006 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court

of Appeal Subject of claim – voidance of the order of discharge, reinstatement to work and payment of the forced outage

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On September 10, 2004 Shalva Gabunia lodged with Vake-Saburtalo Regional Court of Tbilisi a statement of claim versus LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” referring to Independent Trade Unions of the Workers of Culture, Sports and Tourism of Georgia as the third party.

The Plaintiff states that he worked as the General Director of “Moambe” Integrated News Program of Georgian State Television. By Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” the employ-ees of Georgian State Television were warned that if they did not agree with the one-month contract offered to them, they would be dismissed from work under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia. The Plaintiff disagreed with the offer on motive that moving from unlimited (indefinite) labour conditions to a time-bound contract without a worker’s consent was inadmissible. For that, by Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” Shalva Gabunia was discharged from office under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia. The above order of discharge was based on Decree N236, 22.03.2004 of the President of Georgia on Measures to Regulate Broadcasting in Georgia, the reference to which the Plaintiff found was ill founded, arguing that the above Decree provided just for setting up a commission that would prepare a reform to be carried out in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” and that the Decree made no mention of discharge of workers.

As the Plaintiff submits, he was discharged from office when he was on a sick leave. Besides, on August 6, 2004 the Plaintiff applied to the Head of the Personnel Department of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” for his due leave but based on the reply of the Head of the Personnel Department (dated August 12, 2004), his application was rejected with reference to Article 66 of the Labour Code of Georgia that the Plaintiff found unlawful, arguing that while

Page 291: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

on a sick leave from July 7 to August 6, 2004 he repeatedly applied to the Administration of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” for his due leave. Besides, in this particular case, there was no operational necessity contemplated by Paragraph 2 of the above article.

The Plaintiff states that the Administration of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” misinterpreted Para-graph 4 of Article 26 of the Labour Code of Georgia, as the article talked about transfer to another job and change in labour conditions but this particular case involved no transfer to another job or change in labour conditions.

As the Plaintiff submits, with respect to his unlawful discharge from office he applied to Independent Trade Unions of the Workers of Culture, Sports and Tourism of Georgia. The Chairman of the Trade Unions, in turn, sent a letter to the Administration of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” requesting that the disputed order of discharge that had been issued in violation of law be voided and the Plaintiff be reinstated to office but in vain.

Therefore, the Plaintiff claimed voidance of Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” reinstatement to work and payment of the forced outage.

Under its Judgement of October 17, 2005 the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court granted Shalva Gabunia’s claim, voiding Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” reinstating Shalva Gabunia to the office of the General Director of “Moambe” Integrated News Program and granting the Plaintiff the reimbursement of the salary not received due to his forced absence from work from the day of discharge to the day of reinstatement to office.

LEPL “Public Broadcaster” appealed against the above Judgement, claiming reversal of the appealed Judgement and delivery of the new judgement dismissing the Plaintiff’s action.

Under its Judgement of February 20, 2006 the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal grant-ed the appeal of LEPL “Public Broadcaster,” quashing the Judgement of October 17, 2005 of the Administrative Litiga-tion Board of Tbilisi City Court and remanding the case to the same Court for rehearing.

Under its Judgement of June 22, 2006 the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court granted Shalva Gabunia’s claim, voiding Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” granting Shalva Gabunia the reimbursement of the average salary of 1359,53 GEL not received during his forced ab-sence from work from the day of discharge to the day of reinstatement to office, and reinstating Shalva Gabunia to the office of the General Director of “Moambe” Integrated News Program.

Under its Judgement of June 22, 2006 the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court allowed Shalva Gabunia’s petition for immediate execution of the Judgement of June 22, 2006 of the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court on count of the Plaintiff’s reinstatement to office; Shavla Gabunia was immediately reinstated to the office of the General Director of “Moambe” Integrated News Program of LEPL “Public Broadcaster.”

LEPL “Public Broadcaster” appealed against the Judgement of June 22, 2006 of the Administrative Litigation Board of Tbilisi City Court, claiming reversal of the appealed Judgement and delivery of the new judgement dismissing the Plaintiff’s action.

Under its Judgement of November 3, 2006 the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal dis-missed the appeal of LEPL “Public Broadcaster,” upholding the Judgement of June 22, 2006, the Administrative Litiga-tion Chamber of Tbilisi Court of Appeal.

The Court of Appeal found it established that Shalva Gabunia had worked with “Georgian TV and Radio Broad-caster” since 1971, and on February 15, 1996 was appointed sine die to the office of the General Director of “Moambe” Integrated News Program of LEPL “Public Broadcaster.”

Prior to the adoption of the Law on Broadcasting, a Temporary Commission for Public Monitoring of LEPL “Geor-gian TV and Radio Broadcaster” was called into being based on Decree N236, 22.03.2004 of the President of Geor-gia. The Commission was to formulate adequate recommendations and proposals towards streamlining the manage-ment, optimizing the staff and reforming the institutional and functional framework of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster.” Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” announced reorganization across LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” assigning the Personnel Department and heads of structural units to inform, in manner provided by the labour laws, the employees on the expected change in the essential

Page 292: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

labour conditions. Shalva Gabunia was informed about the above Order on April 16, 2004. On June 28, 2004, based on the letter from the Head of the Personnel Department of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” Shalva Gabunia was apprised that the essential labour conditions referred to in Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” were defined in the attached labour contract and if Shalva Gabunia disagree to continue work under the new labour conditions, the Administration would terminate his labour contract under Subpara-graph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia.

The Court of Appeal also found it established that from July 7 to August 7, 2004 Shalva Gabunia was on a sick leave. On August 10, 2004 Shalva Gabunia was served with another letter for continuation of work under the new con-ditions, subject to the attached labour contract, that he refused to read or sign, in respect of which the employees of the Personnel Department of the “Georgian TV and Radio Broadcaster” drew up a report. Under Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” (dated August 11, 2004), Shalva Gabunia was dis-charged from work under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia. Under Letter N2196/02, 12.08.2004 from the Personnel Department of the Georgian TV and Radio Broadcaster, Shalva Gabunia’s request for annual leave was rejected.

The Court of Appeal held that subject to Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia, on account of changes in operational and labour management, essential labour conditions could be changed in continuing work in the same specialty, qualification or on the same job. Employees must have been given a notice of the essential labour conditions – amount of compensation, benefits, change in work conditions, introduction or cancellation of incomplete work day, adjustment of professions, change in ranks and position names, etc – within no later than two months. Pursu-ant to Paragraph 4 of this article, if the essential conditions of the previous work could not be preserved and the worker disagreed to continue work under the new conditions, the labour contract would be terminated under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia. The case materials proved that the essential labour conditions in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” actually changed from March 2004. Therefore, the first condition of Paragraph 1 of Article 26 of the Labour Code of Georgia was fulfilled, and the second condition – continuing work in the same specialty, qualification or on the same job – was also fulfilled in relation to Shalva Gabunia.

The Court of Appeal held that subject to the third condition of Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia, the employee must have been notified of changes in the essential labour conditions within no later than two months. The Court of Appeal did not concur with the Appellant’s argument that Order N89-K, 23.03.2004 of the Chair-man of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” contained the information contemplated by the aforementioned article of the Labour Code of Georgia and therefore informing Shalva Gabunia must have been regarded as informing him of the change in essential labour conditions. Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL Georgian TV and Radio Broadcaster contained only the instruction to the heads of the Personnel Department and other structural units to inform employees pursuant to Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia on a change in the particular labour conditions of each employee.

As the Court of Appeal explained, the above instruction in relation to Shalva Gabunia was fulfilled on June 28 and August 10, 2004 by serving Shalva Gabunia with a letter of the Head of the Personnel Department, along with the labour contact attached thereto. Thus, Shalva Gabunia was informed of the change in essential labour conditions in vio-lation of the 2-month’s term required by Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia, as Shalva Gabunia was discharged from office on August 11, 2004.

The Court of Appeal concurred with the Appellant’s submission that the list of the essential labour conditions pro-vided by Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia was not exhaustive. However, in relation to Shalva Gabunia the Appellant failed to a change in any of the previous labour conditions other than the contractual salary and the term of the labour contract.

The Court of Appeal did not concur with the Appellant’s submission that changing the amount of compensation with 5 GEL amounted to a change in the essential labour conditions, whereas the change in the essential labour condi-tions in relation to Shalva Gabunia was actually a change in the term of the labour condition, namely moving from the labour contract of an indefinite term to a one-month labour contract.

Page 293: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Court of Appeal held that the Labour Code of Georgia provided for two forms of labour relations: a) the re-lation continuing for an indefinite term and b) the relation for a definite term. Therefore, the different procedure for termination or modification of each of these legal relations must have been reckoned with. Moving from the labour contract of an indefinite term to a labour contract of a definite term amounted to a change in the labour relation between the employer and the employee (not to a change in the essential labour conditions), with all the accompanying legal consequences, that changed the employee’s legal status to a much greater extent than a change in the essential labour conditions would. The scope of the Administration’s discretionary powers was much more limited with regard to mov-ing from the labour contract of an indefinite term to a one-month labour contract than with regard to a change in the es-sential labour conditions. Replacing the labour contract of an indefinite term with a one-month labour contract entailed termination of the labour contract of an indefinite term that could have been done only in manner and to the extent provided by law. Allowing the opposite meant granting the Administration unlimited powers in relation to employees that could have led to dismissal of employees by sidestepping the legal requirements, first by Replacing the labour contract of an indefinite term with a labour contract of a symbolic term and then making a decision on the extension or non-extension of such contract that fell strictly within the discretionary powers of the Administration.

Proceeding from the above, the Court of Appeal disagreed with the Appellant’s argument that moving an employee hired under the contract of an indefinite term to a contract of a definite term, with other labour conditions remaining in-tact, amounted to the change in the essential labour conditions contemplated by Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia, and the employee’s refusal to sign a one-month contract served as the basis for his discharge under Paragraph 4 of the same article. Even if we assumed that moving Shalva Gabuinia from the contract of an indefinite term to a contract of a definite term amounted to a change in the employee’s essential labour condition, it had to be clari-fied how authorized the Administration of the company was to offer such renewed labour conditions to the employee.

The Court of Appeal held that Article 18 of the Labour Code of Georgia provided for two forms of contracts of definite forms: a) a contract of a definite term of maximum three years and b) a contract of the term required for the fulfilment of certain work.

As the Court of Appeal held, that allowing of the abovementioned two forms of the contract of a definite term meant that the lawmaker intended that by determining of term of a labour contract with an employee the Administration should consider the nature of the work to be fulfilled. The fact that the labour laws did not provide for a minimum term of the labour contract between the employer and the employee did not grant the employer any discretionary authority to set a one-month term for the employee (for the labour relation that basically implied a long-term labour relation) under the labour contract insomuch as the one-month term under the contract could have been fixed for the fulfilment of certain work, if the employee was hired.

The Court of Appeal found that Shalva Gabunia was required to continue the work of the General Director of “Moambe” Integrated News Program that in essence meant a long-term legal relation and could not be fulfilled within one month. Under such circumstances, the Administration’s offer of a one-month term could not have been regarded as a due and lawful offer.

The Court of Appeal made a reference to Article 6 of the Labour Code of Georgia, subject to which the terms of a contract were void if compared to the Labour Code it worsened the employee’s condition. Thus, Shalva Gabunia’s refusal to sign the one-month labour contract could not have served as the basis for discharging him under Paragraph 4 of Article 26 of the Labour Code of Georgia all the more so when Paragraph 4 of Article 26 of the Labour Code of Georgia allowed the discharge of an employee due to such employee’s refusal only to the extent the previous labour conditions could not be preserved. The Court of Appeal found that the Appellant had failed to prove why it was impos-sible to continue the labour contract with Shalva Gabunia under the previous essential labour conditions or why it was necessary to move employees to one-term contracts when the nature of the work to be fulfilled could not be fulfilled within one month and as the Appellant claimed, the contracts had been re-extended a number of times.

Proceeding from the above, the Court of Appeal dismissed the Appellant’s argument that Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” had been issued in accordance with the law and that there was no legitimate basis to void it.

Page 294: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

As the Court of Appeal noted, both the parties’ submissions and the case materials confirmed that at the hearing the Plaintiff proved the existence of the office, from which he had been discharged. The court of first instance delivered its judgement on June 22, 2006. From March 30 to June 22, 2006 the Appellant, knowing that the Plaintiff requested rein-statement, had the full opportunity to produce to the court the evidence of deletion of the office. The Appellant failed to give a valid reason for its failure to produce such evidence to the court of first instance. Pursuant to Paragraph 2 of Article 215 of the Civil Procedure Code of Georgia, if a party fails for a valid reason to produce petitions and applica-tions on the preparatory stage and the appellant actually raises such petitions at the main session of the court, the court has the right to dismiss the petition.

The Court of Appeal added that, according to the Appellant, “Moambe” News Program at that time was still an operating unit of and aired by LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster.”

The Court of Appeal held that if there was an office adequate to the office held by the Plaintiff prior to his discharge, irrespective of a change in the name of such office, it could not have been regarded as deleted. Besides, at the hearing the Plaintiff proved the existence of the office, from which he had been discharged. Besides, “Moambe” News Program was still in place.

The Court of Appeal did not concur with the Appellant’s argument that the City Court wrongly calculated the amount of Shalva Gabunia’s salary, noting that in determining the average salary to Shalva Gabunia, the City Court relied on Letter N01-11/3204, 28.03.2005 from the Minister of Labour, Health and Social Affairs of Georgia and Notice N3040/02 issued on October 20, 2004 by LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” in which 1359,53 GEL was in-dicated as the amount of average salary. Besides, the Appellate did not dispute the authenticity of the above documents.

LEPL “Public Broadcaster” appealed by cassation against the Judgement of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal of November 3, 2006 claiming that the appealed Judgement be quashed and the new judge-ment be delivered to dismiss the action.

The Appellant disagrees with the argument of the Court of Appeal that the term of a labour contract is not an essen-tial labour condition and that replacement of the labour contract of an indefinite term with a one-month labour contract amounted to the termination of the labour contract of an indefinite term. The Appellant argues that the Court of Appeal misinterpreted Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia. Under the above provision, in terms of its na-ture the term of a labour contract was one of the essential labour conditions and its modification was compatible with the definition of Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia. Besides, the Court of Appeal did recognize that the list in this respect was not exhaustive and may have provided for modification of other labour conditions as well. In relation to Shalva Gabunia, together with the term of the labour contract the amount of compensation was also changed. However, the Court of Appeal ignored the above, thereby violating Paragraph 2 of Article 105 of the Civil Procedure Code of Georgia – wrongly established the factual circumstance that the change in the essential labour conditions in relation to Shalva Gabunia was only limited to a change in the term of the labour contract.

The Appellant argues that the Court of Appeal generally addressed the limitation of the discretionary powers of the Administration as well as the fact that the replacement of the labour contract of an indefinite term with a one-month labour contract amounted to the termination of the labour contract of an indefinite term and that it did not constitute the change in essential labour conditions contemplated by Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia. The Court of Appeal did not refer to any particular provision, based on which it had arrived at that inference, thereby violat-ing Paragraph 4 of Article 249 and Article 285 of the Civil Procedure Code of Georgia, and misinterpreting Paragraph 4 of Article 26 of the Labour Code of Georgia – that Shalva Gabunia had been offered continuation of work under the new labour conditions but he had refused that subject to Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the same Code constituted the basis for his discharge from office.

The Appellant submits that the Court of Appeal is unfounded in holding that Shalva Gabunia was informed of the change in essential labour conditions under Paragraph 3 of Article 26 of the Labour Code of Georgia in violation of the two-month term prescribed by the same article. The Plaintiff informed of Order N89-K, 23.03.2004 of the Chair-man of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” on April 16, 2004 and, therefore, he was aware of the fact that the Administration of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” was offering him moving to a contractual relationship.

Page 295: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

The Appellant further argues that the basis for dismissal of a worker was provided by Paragraph 4 of Article 26 of the Labour Code of Georgia, the application of which required the existence of several conditions. In particular, the inability to preserve the previous conditions and the worker’s refusal to move on to the new labour conditions. These conditions were met by LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster.” The reforms undertaken in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” that were aimed to transform the company called for the implementation of adequate changes towards staff optimization and management improvement. Therefore, the employees of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” were subjected to a contractual system (relationship) with the purpose to improve operating-creative performance in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster.” However, as Shalva Gabunia refused to con-tinue work under the new labour conditions, the fact served as the basis for the order of his discharge from office in accordance with Paragraph 4 of Article 26 and Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia.

As the Appellant argues, pursuant to Paragraph 1 of Article 6 of the General Administrative Code of Georgia, the administrative authority must not go beyond the scopes of law and has no right to make a decision that it has no right to make by law. Subject to Article 18 of the Labour Code of Georgia, the Administration was authorized to sign a time-bound contract with employees. Therefore, by offering a one-month contract, the Administration of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” acted within the scope of the powers vested in it by the above article and, under Article 6 of the same Code, its act did not contravene the Labour Code of Georgia and the aforementioned offer was lawful; the Court of Appeal’s argument that under Subparagraph c) of Paragraph 1 of Article 18 of the Labour Code of Georgia, the one-month term of the contract could have been prescribed only for the fulfilment of certain work, was groundless, as in the Appellant’s opinion, it rendered meaningless the existence of Subparagraph b) of the same paragraph that authorized the Administration to sign a contract with a worker for a specific term. Besides, Paragraph 4 of Article 26 of the Labour Code of Georgia expressly provided that some of the new essential labour conditions offered by the Administration to the worker may not have been acceptable for the worker, for which he disagreed with it. Thus, the aforementioned pro-vision allowed for the possibility that the Administration may have offered the worker the conditions unacceptable for the latter to the extent such act of the Administration did not go beyond the limits fixed by the Labour Code of Georgia that the Administration did not do in this particular case. Besides, Shalva Gabunia did not contest the contract and the act that the Administrated carried out in that respect.

As the Appellant submits, the Court of Appeal applied Article 6 of the Labour Code of Georgia that it must not have applied, and misinterpreted Article 18 and Paragraph 4 of Article 26 of the same Code, restoring Shalva Gabunia to the office of the General Director of “Moambe” Integrated News Program despite the fact that it had been deleted by Order N143-K, 30.03.2006 of the General Director of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” and there had no longer been the relevant structural unit or staff unit. The Court of Appeal warranted the City Court’s dismissal of the above Order as evidence under the new version of Paragraph 2 of Article 215 of the Civil Code of Georgia that was worded as such as a result of the changes of July 7, 2006 on account of which in delivering its Judgement of June 22, 2006 the court of first instance could not have applied the new version of the above paragraph.

The Appellant submits the Court of Appeal is ill founded inn arguing that if there was an office adequate to the of-fice held by the Plaintiff prior to his discharge, irrespective of a change in the name of such office, it could not have been regarded as deleted. At the hearing in the City Court, Shalva Gabunia finally requested the reinstatement to the office of the General Director of “Moambe Integrated News Program, not to any other adequate or equal office, something that under Paragraph 1 of Article 206 of the Labour Code of Georgia was unacceptable. However, as a result of the above, the Court of Appeal actually granted the Plaintiff with what the latter had not claimed, thereby violating Article 248 of the Civil Procedure Code of Georgia.

The Appellant notes that as long as there was no office, to which the Plaintiff claimed reinstatement, subject to Paragraph 1 of Article 206 and Paragraph 1 of Article 207 of the Civil Procedure Code of Georgia, his action for rein-statement to office and reimbursement of forced outage must not have been allowed.

The Appellant states that the Court of Appeal did not apply Article 4 and Paragraph 1 of Article 19 of the Adminis-trative Procedure Code of Georgia as well as Paragraph 2 of Article 105 and Article 248 of the Civil Procedure Code of

Page 296: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

Georgia that it must have applied. However, the Court of Appeal instead applied Paragraph 2 of Article 215 of the Civil Procedure Code of Georgia that it must not have applied.

Under the Judgement of February 21, 2007 of the Chamber for Administrative and Other Category of Cases of the Supreme Court of Georgia, subject to Paragraph 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia, the appeal of LEPL “Public Broadcaster” was filed for examination of the grounds of admissibility; the parties were authorized to submit, within 14 days after the service of the Judgement of February 21, 2007 their opinions as to how admissible the appeal was under Paragraph 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia. The time bar within which to examine the grounds of admissibility under 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia was fixed until April 25, 2007.

On February 9, 2007 LEPL “Public Broadcaster” produced its opinion before the Supreme Court of Georgia, claim-ing that the appeal was inadmissible.

Under the Judgement of April 25, 2007 of the Chamber for Administrative and Other Category of Cases of the Supreme Court of Georgia, the appeal of LEPL “Public Broadcaster” was found admissible under Subparagraph a) of Paragraph 3 of Article 34 of the Administrative Procedure Code of Georgia, as the case was important for the evolve-ment of justice and development of uniform judicial practice.

Under the Judgement of June 5, 2007 of the Chamber for Administrative and Other Category of Cases of the Su-preme Court of Georgia, Administrative Case NBS-132-123(K-07) was assigned to the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia for hearing; the hearing in Administrative Case NBS-132-123(K-07) in the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia was scheduled in the absence of the parties.

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having read the case materials, examined the legality of the appealed judgement and the grounds of the appeal, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that the appeal of LEPL “Public Broadcaster” must be granted in part.

The Grand Chamber find the following circumstances as an established fact: Shalva Gabunia held the office of the General Director of “Moambe” Integrated News Program of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” (c. p. 27). Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” on Reorganization in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” required that reorganization (structural changes, etc) in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” be conducted in accordance with the Labour Code of Georgia; the head of the Personnel Department and heads of other structural units to inform, in manner provided by the labour laws, the employees on the expected change in the essential labour conditions associated with changes in operational and labour management (c. p. 17-18). Along with the other employees of the structural unit of “Moambe” Integrated News Program, Shalva Gabunia was informed about Order N89-K, 23.03.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” on Reorgani-zation in LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” that he confirmed with his signature. Shalva Gabunia was warned due to changes in the essential labour conditions, he would have to continue work under the new labour arrangements and if Shalva Gabunia disagreed to continue work under the new labour contract and refused to accept the new labour conditions under such contract, the Administration would terminate his labour contract and discharge him from office under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia (c. p. 28-31). Disagreeing with the above offer, the Plaintiff refused to sign the labour contract (c. p. 33), on account of which by Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” Shalva Gabunia was discharged from office under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia (c. p. 5). Order N442-K, 28.10.2005 of the General Director of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” approved the structure of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” that integrated a news group (c. p. 111-122) to be effective from November 1, 2005.

The Grand Chamber hold that in examining the appeal of LEPL “Public Broadcaster,” the Court of Appeal failed to address the extent, to which the case was the one to be heard under the administrative procedure and whether it should

Page 297: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 7Judgement of the Supreme Court of Georgia

have heard it under the civil procedure. In other words, the Court of Appeal did not address the issue of the court of jurisdiction that under the laws of Georgia had procedural jurisdiction to hear the case.

The Grand Chamber find that the Court of Appeal violated Articles 2 and 26 of the Administrative Procedure Code of Georgia as well as the provisions of jurisdiction established by Article 6 of the Civil Procedure Code of Georgia, as the administrative case involving Shalva Gabunia’s action must have been heard under the civil procedure.

The Grand Chamber hold that Article 2 of the Administrative Procedure Code of Georgia governs the administra-tive cases falling within the jurisdiction of court. Under Paragraph 1 of the above article, the court of common law has jurisdiction over a dispute in connection with the legal relations arising out of administrative law. Paragraph 2 of the above article specifies the categories of cases to be heard under the administrative procedure, establishing what can be the subject of administrative dispute in court, i.e. the cases, which can be heard by the court of administrative jurisdic-tion within the scope of administrative procedure.

The Grand Chamber hold that what essentially and critically matters in regarding this or that dispute to be an administrative dispute is the regulation provided in Paragraph 1 of Article 2 of the Administrative Procedure Code of Georgia – that the dispute arises out of the administrative law. In this particular case, the dispute between Shalva Gabunia and LEPL “Public Broadcaster” does not arise from the administrative law, as under Subparagraph f) of Para-graph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia was referred to as the legal basis for Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster,” under which Shalva Gabunia was discharged from office.

The Grand Chamber make a reference to Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 2 of the General Administrative Code of Georgia that governs the concept of an individual administrative-legal act. In particular, pursuant to the above subparagraph, an individual administrative-legal act is the individual administrative-legal act issued by an administra-tive authority in compliance with administrative law that establishes, amends, terminates or confirms the rights and obligations of a person or restricted circle of persons.

The Grand Chamber would like to clarify that according to the legal definition of an individual administrative-legal act found in Subparagraph d) of Paragraph 1 of Article 2 of the General Administrative Code of Georgia, the individual administrative-legal act is the individual legal act that has been issued strictly under administrative law. In other words, if a legal act is issued under private law, it cannot be regarded as an individual administrative-legal act.

The Grand Chamber find that Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” on discharging Shalva Gabunia as a rank-and-file employee of a legal entity under public law is not an individual administrative-legal act and in terms of its substance neither this case is an administrative-legal dispute.

The Grand Chamber make a reference to Article 2 of the Law of Georgia on legal Entity under Public Law that gives a concept of a legal entity under public law. According to the above article, a legal entity under public law is the organization established under the relevant law, under a decree of the President of Georgia or under an administrative-legal act of a public authority based on law, that under state control independently engages in political, public, social, educational, cultural or other activity. Pursuant to Paragraph 1 of Article 9 (Activity) of the same law, a legal entity under public law can be established for discharging only such public goals and functions, the fulfilment of which does not directly fall within the competence of public authorities. Pursuant to Paragraph 2 of Article 10 (Management and Representation) of the above law, a legal entity under public law is run by the director who acts independently within the limits set by the relevant law, the decree of the President of Georgia (if founded by the supreme executive authority of an autonomous republic – by its relevant normative act), the charter (regulations), and decisions of its members (if the legal entity under public law is based on membership). Subject to Paragraph 3 of the same article, the director of a legal entity under public law runs affairs solely, represents the legal entity under public law and is personally responsi-ble for correctly conducting its business. Article 11 of the same law governs the procedure of public control over a legal entity under public law and Article 12 of the said law sets forth the acts comprising the activity of a legal entity under public law, the performance of which requires consent from the government.

The Grand Chamber would like to clarify that the above legal norms organically incorporate the management char-acter of the business of a legal entity under public law and its director as well as the element of public control and of

Page 298: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 8 Judgement of the Supreme Court of Georgia

public restriction of the director with regard to the relevant type of activity. The director of a legal entity under public law who under Paragraph 2 of Article 10 of the Law of Georgia on legal Entity under Public Law runs the legal entity under public law solely manages its business and acts independently within certain limits, thereby being different from a rank-and-file employee of the legal entity under public law.

The Grand Chamber made a reference to Paragraphs 4 and 41 of Article 10 of the Law of Georgia on legal Entity under Public Law, subject to which the director of a legal entity under public law established based on state-owned property is appointed to and removed from office by the President of Georgia or by the public authority designated by law (presidential decree). The director of a legal entity under public law established pursuant to Subparagraph d) of Paragraph 2 of Article 5 of the same law (by a normative act of the supreme executive authority of an autonomous republic, for addressing the matters falling within the competence of the autonomous republic) is appointed to and re-moved from office by the supreme executive authority of the autonomous republic.

The Grand Chamber clarifies that unlike a rank-and-file employee of a legal entity of public law, the director of the legal entity of public law is appointed to and removed from office by the President of Georgia or by the public authority designated by law (presidential decree) (by a normative act of the supreme executive authority of an autonomous repub-lic, the director of a legal entity under public law established for addressing the matters falling within the competence of the autonomous republic – by the supreme executive authority of the autonomous republic). Thus, the director of the legal entity of public law is appointed to and removed from office by the competent administrative authority based on the relevant act, i.e. individual administrative-legal act. Therefore, the dispute for reinstatement of the director of a legal entity under public law falls within the category of administrative cases to be heard under administrative procedure.

The Grand Chamber clarifies additional that Article 2 of the Law of Georgia on Public Service regulates the con-cept of a treasury (budgetary) institution and gives the exhaustive list of the public institutions, in which the work shall be considered as a public service. This list, though, makes no mention of a legal entity under public law. Besides, the ranked list provided in the Register of Public Service Offices approved by Decree N286, 21.07.2001 of the President of Georgia gives no reference to an employee of a legal entity under public law as to a subject fulfilling public service within the scope of public service.

Proceeding from the above, the Grand Chamber holds that Shalva Gabunia were holding the position of the General Director of “Moambe” Integrated News Program of LEPL “Georgian TV and Radio Broadcaster” (c. p. 27), Shalva Gabunia was not a public service and, therefore, was subject to the Labour Code of Georgia then being in force, not to the Law of Georgia on Public Service. Besides, he was discharged from office by Order N636-K, 11.08.2004 of the Chairman of LEPL öGeorgian TV and Radio Broadcaster,” under Subparagraph f) of Paragraph 1 of Article 30 of the Labour Code of Georgia (c. p. 5), on account of which the above order is the legal act of discharge issued under private law, the legality of which must be examined under the civil procedure, in accordance with the relevant legislative act of civil law.

Hence, the Grand Chamber find that the case amounts to a dispute arising from the labour relation under Subpara-graph a) of Paragraph 1 of Article 11 of the Civil Procedure Code of Georgia, on account of which the appeal of LEPL “Public Broadcaster” must be granted in part, the Judgement of November 3, 20-06 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal must be quashed and the case must be referred to the court of competent jurisdic-tion – the Civil Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal.

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Paragraph 2 of Article 1, Articles 2 and 26 of the Administrative Procedure Code of Georgia, Articles 11, 3911, Paragraph 3 of Article 408, and Article 412 of the Civil Procedure Code of Georgia, and Article 9 of the Funda-mental Law of Georgia on the Supreme Court of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia:

Page 299: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

2 9 9Judgement of the Supreme Court of Georgia

ruled:

1. The appeal LEPL “Public Broadcaster” be granted in part;2. The Judgement of November 3, 20-06 of the Administrative Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal be set aside and the case be referred to the court of competent jurisdiction – the Civil Litigation Chamber of Tbilisi Court of Appeal;3. The Judgement of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Konstantine Kublashvili (Presiding Judge)Mikheil GogishviliMikheil ChinchladzeZaza MeishviliMaia Vachadze (as the Speaker)Nino KadagidzeNugzar SkhirtladzeLali LazarishviliMaia Sulkhanishvili

Page 300: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 0 Judgement of the Supreme Court of Georgia

JUDGEMENT OFTHE SUPREME COURT OF GEORGIA

IN THE NAME OF GEORGIA

NBS-335-317(K-07) September 24, 2007N8.BS-317-Grand Chamber Tbilisi

Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia composed of: Konstantine Kublashvili (as the Residing Judge)Mikheil GogishviliMikheil ChinchladzeZaza MeishviliLali Lazarashvili (as the Speaker)Maia VachadzeNugzar SkhirtladzeNino Kadagidze

Mode of hearing – without oral hearingAppellant (Defendant) – Poti Tax Inspection of the Revenue Service of the Ministry of Finance of Georgia Adversary (Plaintiff) – “Datunia” LtdJudgement appealed – the Judgement of January 4, 2007 of the Administrative Litigation Chamber of Kutaisi Court

of AppealSubject of claim – voidance of the Payment Order

S t a t e m e n t o f D e s c r i p t i o n :

On February 15, 2006 Tamaz Gogishvili, the Director of “Datunia” Ltd, lodged an action with Poti City Court ver-sus Poti Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia. The Plaintiff claimed the voidance of the Payment Order of 18.10.2005 of Poti Tax Inspection.

The action was based on the following:On November 19, 2005 the Plaintiff was served with the Payment Order of 18.10.2005 of Poti Tax Inspection,

whereunder the tax debt assessed against “Datunia” Ltd for October 10, 2005 amounted to 35366,48 GEL. Disagreeing with the Payment Order, the Plaintiff argued that on 31 March 2004, Samtredia Regional Court heard a criminal case against it under Paragraph 1 of Article 218 and Article 204 of the Criminal Code of Georgia. The claimant in the case was Zugdidi District Tax Inspection that claimed that “Datunia” Ltd be found liable to pay 22 247 GEL in favour of the budget. Under the judgement of Samtredia Regional Court, the Plaintiff was found liable to pay 5172 GEL in favour of the budget. However, the disputed Payment Order failed to reflect the above fact (c. p. 2-3).

Under its Judgement of September 18, 2006 Poti City Court granted the action. The Payment Order of 18.10.2005 of Poti Tax Inspection requiring that “Datunia” Ltd pay the debt in favour of the state budget was found void. “Datunia” Ltd was found liable to pay 5172 GEL in favour of the budget. On all the other counts the Payment Order was found void.

The City Court held that the examination appointed by it in the case, namely, Report N578, 21.08.2006 of Kutaisi Regional Chamber of Commerce and Industry made clear that the debt payable by “Datunia” Ltd to the budget amount-ed to 5172 GEL. Therefore, the Plaintiff’s claim was valid and must have been granted (c. p. 96-99).

Poti Tax Inspection of the Tax Department of the Ministry of Finance of Georgia lodged a petition of appeal against the above Judgement of Poti City Court, claiming the reversal of the Judgement and delivery of the new judgement dismissing the Plaintiff’s action.

Page 301: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 1Judgement of the Supreme Court of Georgia

As the Appellant argued, as a result of onsite tax inspection, the relevant assessments were made against “Datunia” Ltd in favour of the state budget. Due to the violations detected as a result of the above tax inspection, on March 31, 2004 Samtredia Regional Court heard the case of T. Gogishvili, the Director of “Datunia” Ltd, finding him liable to pay 5172 GEL.

In the Appellant’s opinion, the City Court unreasonably concurred with the Plaintiff’s arguments that under the Judgement of March 31, 2003 Samtredia Regional Court released “Datunia” Ltd from the assessments made against it in favour of the budget, assigning the company to pay only 5172 GEL. The City Court failed to consider the fact that the Judgement of 31.03.2004 of Samtredia Regional Court did not cancel the Onsite Tax Inspection Report regarding the tax inspection of “Datunia” Ltd and, naturally, the assessments made under the Report remained in force. As for 5172 GEL, the sum was assessed against “Datunia” Ltd in addition.

Besides, in the Appellant’s opinion, Poti City Court wrongly based its decision on Report N578, 21.08.2006 of Kutaisi Regional Chamber of Commerce and Industry. The expert’s report could not have replaced the Tax Inspection Report that was an administrative-legal act of a public agency. Therefore, it was wrong to replace the Tax Inspection Report with the expert’s report.

Under the Judgement of January 4, 2007 the Administrative Litigation Chamber of Kutaisi Court of Appeal al-lowed the appeal of Poti Tax Inspection in part, setting aside the Judgement of Poti City Court of September 18, 2006 upholding the Payment Order of 18.10.2005 of Poti Tax Inspection on count of 5272 GEL but voiding the same on on other counts.

The Court of Appeal found established in the case that under the Payment Order of 18.10.2005 of Poti Tax Inspec-tion, the total assessments of various principal amounts and penalties against “Datunia” Ltd amounted to 35366,48 GEL. It was also found established that the above Payment Order was issued based on the Inspection Report of July 22, 2002 (regarding tax inspection in “Datunia” Ltd) that covered the period from January 1, 2001 to January 1, 2002 and that assessed 22347 GEL (including 12993 as the principal sum, 3249 GEL as the financial sanction and 6105 GEL as the penalty) against “Datunia” Ltd.

The effective Judgement of March 31, 2004 of Samtredia Regional Court established that due to the non-payment of the sums assessed under the Tax Inspection Report of July 22, 2002 T. Gogishvili, the Director of “Datunia” Ltd, was prosecuted under Subparagraph b) of Paragraph 2 of Article 218 and Article 204 of the Criminal Code of Georgia. As a result of the trial, T. Gogishvili was released from and acquitted of the charge under Subparagraph b) of Paragraph 2 of Article 218 of the Criminal Code. In the end, he was found guilty under Paragraph 1 of Article 218 and Article 204 of the Criminal Code and sentenced to 2 years of imprisonment that was commuted to a one-year probation term. Under the same sentence, T. Gogishvili was assigned to pay 5172 GEL in favour of the state budget. Thus, the sentence stated that out of the 22347 GEL that had been assessed under the Tax Inspection Report, T. Gogioshvili was finally liable to pay 5172 GEL.

The Court of Appeal did not concur with the claim of Poti Tax Inspection as if the above court decision had upheld the assessments under the Tax Inspection Report and as if 5172 GEL had been assessed against “Datunia” Ltd in addi-tion.

The Court of Appeal held that subject to Paragraph 1 of Article 218 of the Criminal Code of Georgia (the version prior to 2005) tax evasion “in large quantities” means when the amount of the tax due is from 2000 to 10000 GEL and “in especially large quantities” – when the amount due exceeds 10000 GEL and, accordingly, the act of an offender in such case is qualified under Subparagraph b) of Paragraph 2 of Article 218 of the Criminal Code.

The Court of Appeal held that although the act of the Director of “Datunia” Ltd was qualified under Subparagraph b) of Paragraph 2 of Article 218 of the Criminal Code, as the evasion of the taxes assessed under the Tax Inspection Report was not confirmed, his act was qualified under Paragraph 1 of the same article and found liable to pay 5172 GEL. Thus, if the taxes assessed under the Tax Report had not been reduced, the qualification of T. Gogishvili’s act would not have changed, either.

In the opinion of the Court of Appeal, in this case the Judgement of March 31, 2004 had a prejudicial force inso-much as under Subparagraph c) of Article 106 of the Civil Procedure Code, the parties are released from producing evi-

Page 302: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 2 Judgement of the Supreme Court of Georgia

dence in support of the facts, which have been established with the effective sentence delivered in a criminal case where the court hears a case about the civil consequences of the person, in relation to whom the sentence has been delivered.

Proceeding out of the above, the Court of Appeal found that the City Court correctly established the facts of the case, though there had been no basis to void the Payment Order of October 18, 2005 insomuch as the Payment Order on count of 5172 GEL was lawful. Equally unfounded was the appealed Judgement in reassigning “Datunia” Ltd to pay 5172 GEL in favour of the state budget insofar as the sum had already been assigned against the company under the effective court sentence (see c. p. 117-123).

Poti Tax Inspection of the Revenue Service of the Ministry of Finance of Georgia lodged a cassation appeal against the Judgement of the Court of Appeal, claiming the reversal of the appealed Judgement on count of voidance of the as-sessments made against “Datunia” Ltd.

The Appellant argues that the disputed Payment Order was sent to “Datunia” Ltd on October 18, 2005. As made clear, the sums reflected in the Payment Order were assessed based on the Onsite Tax Inspection Report. The Court of Appeal was incorrect in holding that under the Judgement of 31.03.2004 of Samtredia Regional Court, the tax assess-ments made against “Datunia” Ltd were reduced from 22347 GEL to 5172 GEL. The Judgement of Samtredia Regional Court was delivered in a criminal case and, as it made clear, the Court did not address in it the question of voidance of the Tax Inspection Report, to say nothing about the question of reduction of tax assessments.

Proceeding from the above, the Appellant believes that the appealed Judgement of the Court of Appeal is ill found-ed from a legal standpoint, the Court of Appeal applied the law it must not have applied and did not apply the law it must have applied that served as an ultimate basis for the cassation appeal (c. p. 128-129, 137, 151).

S t a t e m e n t o f M o t i v a t i o n :

Having examined the cassation appeal of Poti Tax Inspection of the Revenue Service of the Ministry of Finance of Georgia within the scopes of the appeal, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that the cassation appeal must not be allowed for the following reasons:

The following facts have been established in the case: Based on Order N257, 16.07.2002, Senaki Zone Tax Inspection inspected “Datunia” Ltd in terms of compliance

with the tax legislation and payments to the budget, covering the period from January 1, 2001 to January 1, 2002. The Tax Inspection Report of July 22, 2002 was subsequently executed. Based on the said Inspection Report, 22347 GEL was assessed against “Datunia” Ltd.

Following the tax inspection, Samegrelo-Zemo Svaneti Regional Department of the Special Legion of the Ministry of Finance of Georgia filed a criminal case versus T. Gogishvili, the Director of “Datunia” Ltd, under Subparagraph b) of Paragraph 1 of Article 218 (tax evasion in especially large quantities) and Article 204 (violation of the procedure for maintaining a ledger, resulting in a material loss) of the Criminal Code of Georgia. The criminal case was filed based on the Tax Inspection Report of 22.-7.2002 of Senaki Zone Tax Inspection detecting the tax violations in “Datunia” Ltd that contained the signs of crime contemplated by the Criminal Code.

Under the Judgement of March 31, 2004 of Samtredia Regional Court T. Gogishvili was released from and acquit-ted of the charge under Subparagraph b) of Paragraph 2 of Article 218 of the Criminal Code. The charge brought against T. Gogishvili was qualified under Paragraph 1 of Article 218 (tax evasion in large quantities) of the Criminal Code. T. Gogishvili was bound guilty under Paragraph 1 of Article 218 and Article 204 of the Criminal Code and finally sen-tenced to 2 years of imprisonment. Under Articles 63-64 of the Criminal Code, the prison sentence was not brought to fulfilment, and T. Gogishvili was commuted to a one-year probation term. Under the same sentence, T. Gogishvili was assigned to pay 5172 GEL in favour of the state budget.

Zugdidi District Tax Inspection was found to be a civil claimant in the criminal case.The sentence of 31.03.2004 of Samtredia Regional Court has taken effect.

Page 303: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 3Judgement of the Supreme Court of Georgia

On October 18, 2005 Poti Tax Inspection executed the Payment Order, whereunder the tax debt assessed against “Datunia” Ltd amounted to 35366,48 GEL. It is established and the parties did not dispute the fact that the above Pay-ment Order was based on the Onsite Tax Inspection Report of July 22, 2002.

Thus, in this particular case, on the one hand, there is an effective judgement of condemnation, whereunder for eva-sion of taxes from January 1, 2001 to January 1, 2002 the Director of “Datunia” Ltd must pay 5172 GEL and, on the other hand, there is an individual administrative-legal act, whereunder “Datunia” is required to pay 22347 GEL for evasion of taxes from January 1, 2001 to January 1, 2002. The Payment Order has not been cancelled by anyone and is still valid.

Pursuant o Paragraphs 1 and 3 of Article 4 of the Fundamental Law on Common Law Courts, a judicial act is bind-ing upon all physical persons and legal entities, central and local government authorities within the territory of Georgia, while failure to fulfil a judicial act leads to liability prescribed by law. Thus, an effective judicial act, including a sen-tence, judgement, is binding for all. In turn, under Subparagraph d) of Article 2 of the General Administrative Code of Georgia, the essence of an individual administrative-legal act is to introduce, modify, terminate or confirm the rights and obligations of a person or a limited circle of persons. Stemming from the foregoing, the existence of an individual administrative-legal act leads to the production of the relevant legal result (“introduce, modify, terminate, confirm”) and the result is authentic in relation to the legal relation governed by the act insofar as the act is in force.

In this case, in term of effect, the effective sentence and the Tax Inspection Report differently address the same issue – the amount of the taxes payable by “Datunia” Ltd to the state budget. What has to be clarified is what the legal result there must be, how the taxpayer must be taxed – whether under the effective court sentence or under the indi-vidual administrative-legal act where the legal result under the sentence to a certain extents precludes the legal result stemming out of the individual administrative-legal act and vice-versa.

The issue, in turn, is related to the issues of jurisdictional between courts having jurisdiction over certain catego-ries of cases, in this particular case, between the courts having jurisdiction over administrative cases and those having jurisdiction over criminal cases, when the competences of these courts cross each other with regard to the validity of an individual administrative-legal act.

The court hearing a case within its jurisdiction has absolute competence to hear the case and in the course of the hearing can apply and interpret any law or normative act as well as any individual administrative-legal act or private-legal act irrespective of the subject of their regulation.

At the same time, proceeding from the independence of the competences of the courts having jurisdiction within particular categories of cases within common law courts, the court having jurisdiction over administrative cases is pro-hibited from intervening into the competence of the court having jurisdiction over criminal cases or the court having jurisdiction over civil cases and hear the cases that are within the jurisdiction of such courts, and vice-versa. Where a dispute of jurisdiction arises between the courts having jurisdiction over certain categories of cases, such dispute of jurisdiction is resolved by the Chamber for Administrative and Other Categories of Cases of the Supreme Court of Georgia in accordance with Paragraph 3 of Article 26 of the Administrative Procedure Code and Subparagraph b) of Paragraph 1 of Article 7 of the Fundamental Law on the Supreme Court of Georgia.

Subject to Subparagraph a) of Paragraph 2 of Article 2 and Article 22 of the Administrative Procedure Code, a dispute over the legitimacy of an individual administrative-legal act falls within the category of cases to be heard under the administrative procedure. This means that neither a criminal nor a civil court is competent to hear and resolve a dispute over the legitimacy of an individual administrative-legal act or find such an act void, invalid or null and void.

However, in some cases the facts established by an individual administrative-legal act are indicative of the signs of crime, on account of which a person is arraigned based under the individual administrative-legal act in question. In such case, in criminal proceedings the applicable criminal procedural law does not accord prejudicial force to the facts established with an individual administrative-legal act. In other words, the facts established with an individual administrative-legal act are not binding in criminal proceedings.

Pursuant to Subparagraph b) of Paragraph 2 of Article 113 of the Criminal Procedure Code of Georgia, an effective court judgement delivered in a civil as well as administrative case has prejudicial force. Notwithstanding the above,

Page 304: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 4 Judgement of the Supreme Court of Georgia

in the aforementioned case (where an individual administrative-legal act serves as the basis for criminal liability) the applicable criminal procedural law does not provide for any possibility for the court of criminal jurisdiction to initiate an administrative proceeding in the court of administrative jurisdiction for examining the legitimacy of the individual administrative-legal act and to suspend the criminal proceeding pending the completion of the dispute. The initiation of such administrative dispute completely depends on the defendant who makes or does not make use of such possibility before the end of the criminal proceeding. In turn, it is another question how a judgement can be delivered in an admin-istrative case before the delivery of a sentence in a criminal case. Under Article 113 of the Criminal Procedure Code, such judgement would have prejudicial force in relation to the criminal case.

Thus, facts established with an individual administrative-legal act must be established in a criminal case under the general procedure. In such case, in examining the correctness of a charge (that, in turn, is based on the individual administrative-legal act in question) in a criminal case, the court of criminal jurisdiction, although not directly address-ing the legitimacy of the individual administrative-legal act, “intervenes” into the factual validation of the act, thereby re-examining the correctness of the facts that have already been established.

Such wide procedural competence of the court of criminal jurisdiction is accounted for with the function of criminal proceeding that is most vulnerable in relation to an individual’s fundamental rights and freedom. Therefore, it is of criti-cal importance that the court of criminal jurisdiction should be vested with broad powers and, at the same time, deliver justice without delay. That’s why although the court of criminal jurisdiction cannot find an individual administrative-legal act void, invalid or null and void, it has full jurisdiction over the establishment of the facts of crime and imposition of penalty; for this purpose, it has special competence to examine the facts established with an individual administra-tive-legal act without considering the legitimacy of such act and establish the facts different from those established by such fact, and cite the grounds of nullity of the individual administrative-legal act.

Following the completion of the criminal case, in which the charge brought under an individual administrative-le-gal act has been examined and the sentence – delivered, a competition between the effective sentence and the individual administrative-legal act may arise later, requiring re-validation of the facts established in an administrative case based on a tax inspection report, as has been the case in this particular case.

In hearing this particular dispute, the Court of Appeal did not examine merits of the issue of the legitimacy of the as-sessments made under the Tax Inspection Report. The Court of Appeal found the action to be valid basically on motive that the sentence delivered by Samtredia Regional Court on 31 March 2004 has prejudicial force over the case under Subparagraph c) of Paragraph 106 of the Civil Procedure Code.

The Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that what is of critical importance is resolving the dispute is whether the sentence delivered by Samtredia Regional Court on March 31, 2004 has prejudicial force over the case.

Subject to Subparagraph c) of Paragraph 106 of the Civil Procedure Code that applies to administrative proceedings under Paragraph 2 of Article 1 of the Administrative Procedure Code, the following does not require proof: “facts on existence or lack of the act and if that act was committed by the person established by the effective sentence pronounced in the criminal case, when the court hears a case of the civil law consequences of the act of the person against whom the sentence has been pronounced.” The parties are released from producing evidence in support of such facts. Thus, the Civil Procedure Code allows that the court may regard some (in the case heard by such court) some facts that have already been established under an effective sentence may be regarded as irrefutable and indisputable, as prejudicial, and not re-examine them. In such case, the presumption of the legitimacy, truthfulness and irrefutability of the effective sen-tence holds, precluding any doubt as regards the facts established under the sentence and, therefore, dispensing with the need for re-examination. Proceeding from the above presumption as well as from the interests of procedural economy, if judicial control over the accuracy of certain facts has been exercised, the lawmaker does not think it necessary for the same facts to be re-examined by court. The facts established in the course of investigation that have been reflected inn the final judgement have to be considered in establishing facts in an administrative case as well.

It should be mentioned that Subparagraph c) of Paragraph 106 of the Civil Procedure Code establishes the objective limits of the prejudice of an effective sentence. This means that only the following (not all) facts that have been estab-lished under an effective sentence have a prejudicial force in civil as well as administrative proceedings: a) where there

Page 305: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 5Judgement of the Supreme Court of Georgia

has been an action (omission); b) whether the act has been committed by a particular person. All the other facts estab-lished under an effective sentence, including the fact as to what amount of damage the act has incurred is not prejudicial and therefore the court is not released from the duty to examine it. Exception holds if the amounts a qualifying mark of a particular corpus delicti and the issue of the act cannot be addressed without determining the amount.

Subparagraph c) of Paragraph 106 of the Civil Procedure Code also establishes the limits of subjective operation of the prejudicial force of a sentence: the issue of the prejudicial force of a sentence arises only in the case, where the subject of dispute involves the civil consequences of the act of the person, in relation to whom the sentence has been delivered. Thus, the sentence is binding upon the court of administrative jurisdiction only in respect of the person, in relation to whom the sentence has been delivered.

In this particular case, the effective sentence delivered by Samtredia Regional Court has prejudicial force in terms of the limits of objective as well as subjective operation. The sentence delivered by Samtredia Regional Court estab-lishes that from January 1, 2001 to January 1, 2002 “Datunia” Ltd actually evaded taxes on account of accounting and document-keeping violations. In particular, it the above sentence establishes tax evasion in large quantities – in the amount of 5172 GEL. The tax evasion of 22347 GEL established under the Tax Inspection Report of 22.07.2002 of Sen-aki Zone Tax Inspection, based on which a criminal action was filed, was not confirmed with the sentence. Accordingly, the sentence determines the amount of damage of 5172 GEL as incurred to the state as a result of hearing in the criminal proceeding. In such case, the amount of tax evasion – 5172 GEL – is a qualifying sign of a penal act, as the specific amount of the tax evasion is a necessary condition for criminal liability. If not such specific amount, there would be no corpus delicti of the tax evasion in large or especially large quantities under Article 218 of the Criminal Code. Thus, in this particular case, the amount has the meaning of the fact of prejudicial force.

The sentence of March 31, 2004 was delivered by Samtredia Regional Court in relation to T. Gogiashvili as a natu-ral person but in this particular case the court is hearing the case over the legitimacy of tax assessments made against “Datunia” Ltd. Nevertheless, we can’t say that above sentence in this particular case does not meet the requirement of Subparagraph c) of Paragraph 106 of the Civil Procedure Code in terms of the limits of subjective operation. The sentence establishes the liability of T. Gogishvili not as an individual but as the Director of “Datunia” Ltd, due to the non-fulfilment of its tax liabilities by the company. It should also be mentioned that the sentence was delivered prior to the changes made in the Criminal Code of Georgia on July 25, 2006, which established the criminal liability of legal entities and, accordingly, “Datunia” Ltd could not have been the subject of the sentence of March 31, 2004 of Samtredia Regional Court.

It is also noteworthy that although prejudice is a procedural issue, quite often it is related to establishment of guilt. One of the necessary elements of the corpus delicti (tax evasion) under Article 218 of the Criminal Code is the existence of intent. Therefore, tax evasion does not always product the above corpus delicti – it occurs only when tax evasion is committed intentionally while fiscal liability arises for intentional as well as negligent non-payment of tax. This must be focused on in examining the legitimacy of tax inspection reports or payment orders, based on which fiscal liability arises even in the event of negligence. The Director of “Datunia” Ltd was charged with intentionally avoiding payment of the 22347 GEL assessed under the Inspection Report to the state budget while the sentence confirms tax evasion only in the amount of 5172 GEL. The cause of difference between the 22347 GEL assessed under the Tax Inspection Report and the 5127 GEL confirmed under the sentence is not lack of intent but failure to confirm the amount, on account of which this case does not involve the taxpayer’s negligent tax evasion and the issue of according prejudicial force to it.

Proceeding out of all that has been mentioned above, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia find that the Court of Appeal correctly accorded prejudicial force to the effective sentence of Samtredia Regional Court under Subparagraph c) of Paragraph 106 of the Civil Procedure Code and correctly held that the Tax Inspection Report that served as the basis for the disputed Payment Order could not produce a legal result different from what had been estab-lished under the sentence – the Payment Order cannot be made out against the taxpayer for the amount, the legitimacy of the assessment of which has not been confirmed with the effective sentence.

Page 306: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 6 Judgement of the Supreme Court of Georgia

S u b s t a n t i v e P r o v i s i o n s :

Invoking Paragraph 2 of Article 1 of the Administrative Procedure Code of Georgia, Article 391, Paragraph 1 of Article 404, Paragraph 3 of Article 408 and Article 410 of the Civil Procedure Code of Georgia, and Article 9 of the Fundamental Law of Georgia on the Supreme Court of Georgia, the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia

ruled:

1. The appeal of Poti Tax Inspection of the Revenue Service of the Ministry of Finance of Georgia be dismissed;2. The Judgement of January 4, 2007 of the Administrative Litigation Chamber of Kutaisi Court of Appeal be upheld;3. The Judgement of the Grand Chamber of the Supreme Court of Georgia is final and not subject to appeal.

Konstantine Kublashvili (as the Presiding Judge)Mikheil GogishviliMikheil ChinchladzeZaza MeishviliLali Lazarashvili (as the Speaker)Maia Vachadze Nugzar SkhirtladzeNino Kadagidze

Page 307: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 7

Cveni mizani

Sps germaniis teqnikuri TanamSromlobis sazogadoeba (GTZ) aris msoflio masStabis mqone

sawarmo saerTaSoriso TanamSromlobisa da mdgradi ganviTarebis dargSi. is mxars uWers ger-

maniis federalur mTavrobas ganviTarebis politikis miznebis ganxorcielebaSi. GTZ sTavazobs

globalizirebul msoflios aqtualuri politikuri, ekonomikuri, ekologiuri da socialuri

sakiTxebis gadaWris momavalze orientirebul gzebs, igi mxars uWers kompleqsur reformebs da

ganviTarebis procesebs rTul pirobebSic ki. misi mizania, adamianebis cxovrebis pirobebis md-

gradi gaumjobeseba.

Cveni damkveTebi

GTZ aris federaluri sawarmo, romlis saTao ofisi ganTavsebulia eSbornSi, mainis frank-

furtTan. is Camoyalibda 1975 wels rogorc kerZo samarTlis iuridiuli piri. misi mTavari dam-

kveTia germaniis ekonomikuri TanamSromlobisa da ganviTarebis federaluri saministro (BMZ). garda amisa, is muSaobs sxva federaluri uwyebebis, aseve sxva qveynebis mTavrobebis, saerTaSo-

riso organizaciebis dakveTiT, rogoricaa evrokomisia, gaero an msoflio banki, agreTve kerZo

organizaciebis davalebiTac. GTZ Tavis amocanebs axorcielebs saerTo sargeblobisaTvis. zed-

meti Tanxebi gamoiyeneba mxolod sakuTarive proeqtebisaTvis, saerTaSoriso TanamSromlobisa

da mdgradi ganviTarebis mxardasaWerad.

msoflio masStabi

GTZ warmodgenilia afrikis, aziis, laTinuri amerikis, xmelTaSua zRvispireTisa da axlo

aRmosavleTis regionebis, aseve evropis, kavkasiisa da Sua aziis 120-ze met qveyanaSi. aqedan 92

qveyanaSi mas sakuTari ofisebi gaaCnia. mTeli msoflios garSemo mas dasaqmebuli hyavs 12.000

TanamSromeli, aqedan 9.000 adamiani adgilobrivi TanamSromelia. eSbornis centralur ofisSi da

germaniis sxva ofisebSi daaxloebiT 1.500 adamiani muSaobs.

samxreT/kavkasiis qveynebSi BMZ-is davalebiT GTZ sxvadasxva proeqts axorcielebs samarT-

lisa da iusticiis reformebis mxardasaWerad. am proeqtebis farglebSi muSaoben rogorc mokle-,

iseve grZelvadiani mowveuli eqspertebi, romlebic axorcieleben sakanonmdeblo konsultacias

da atareben kvalifikaciis asamaRlebel RonisZiebebs, aseve monawileobas Rebuloben specialur

konferenciebSi. publikaciebis _ masalaTa krebulis _ farglebSi gamoicema moxsenebebi, aseve

proeqtebis sxva masalebi. garda amisa, gamoicema perioduli specialuri literaturac.

Page 308: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 8

Unser Unternehmen

Als weltweit tätiges Bundesunternehmen der internationalen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung unterstützt die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH die Bundesregierung bei der Verwirklichung ihrer entwicklungspolitischen Ziele. Sie bietet zukunftsfähige Lösungen für politische, wirtschaftliche, ökologische und soziale Entwicklungen in einer globalisierten Welt und fördert komplexe Reformen und Veränderungsprozesse auch unter schwierigen Bedingungen. Ihr Ziel ist es, die Lebensbedingungen der Menschen nachhaltig zu ver bessern.

Unsere Auftraggeber

Die GTZ ist ein Bundesunternehmen mit Sitz in Eschborn bei Frankfurt am Main. Sie wurde 1975 als privatwirtschaftliches Unternehmen gegründet. Ihr Hauptauftraggeber ist das Bundes ministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ). Darüber hinaus ist sie tätig für andere Bundesressorts, für Regierungen anderer Länder, für internationale Auftraggeber wie die Europäische Kommission, die Vereinten Nationen oder die Weltbank sowie für Unternehmen der privaten Wirtschaft. Die GTZ nimmt ihre Aufgaben gemeinnützig wahr. Überschüsse werden ausschließlich wieder für eigene Projekte der internationalen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung verwendet.

Weltweit tätig

Die GTZ ist in mehr als 120 Ländern Afrikas, Asiens, Lateinamerikas, in den Regionen Mittelmeer und Mittlerer Osten sowie Europa, Kaukasus und Zentralasien tätig. In 92 Ländern ist sie mit eigenen Büros vertreten. Weltweit beschäftigt das Unternehmen knapp 12.000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter; davon sind über 9.000 einheimische Kräfte. In der Zentrale in Eschborn und an weiteren Standorten in Deutschland arbeiten rund 1.500 Personen.

In den Ländern des südlichen Kaukasus führt die GTZ im Auftrag des BMZ mehrere Projekte zur Unterstützung der Rechts- und Justizreformen durch. Im Rahmen der Projekte werden Lang- und Kurzzeitexperten eingesetzt, die beratende Tätigkeit bei der Gesetzgebung ausüben, Fortbildungsveranstaltungen durchführen und Vorträge bei Fachkonferenzen halten. Im Rahmen der Schriftenreihe – der Materialiensammlung – werden Vorträge und Materialien der Projekte veröffentlicht. Daneben werden regelmäßig Fachpublikationen veröffentlicht.

Page 309: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 0 9

Наше предприятие

Являясь действующим в глобальном масштабе федеральным предприятием, занимающимся международным сотрудничеством в интересах устойчивого развития, общество Deutsche Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH оказывает поддержку Федеральному правительству Германии в деле реализации его целей в области политики по содействию развитию. Оно предлагает учитывающие требования будущего решения для развития политических, экономических, экологических и социальных областей в обстановке глобализации нашей планеты и поддерживает комплексные реформы и процессы изменений, в том числе в трудных условиях. Его цель заключается в том, чтобы способствовать устойчивому улучшению жизненных условий людей.

Наши заказчики

GTZ является федеральным предприятием с местонахождением в Эшборне под Франкфуртом-на-Майне. Оно было основано в 1975 г. как частное предприятие. Его главным заказчиком является Федеральное министерство экономического сотрудничества и развития Германии (BMZ). Кроме того, оно работает для других федеральных ведомств, для правительств зарубежных стран, для международных заказчиков, например, Европейской Комиссии, Организации Объединенных Наций или Всемирного банка, а также для предприятий из частного сектора экономики. GTZ осуществляет свои задачи на благотворительной основе. Прибыль вкладывается опять исключительно в собственные проекты международного сотрудничества в интересах содействия устойчивому развитию.

Действия в масштабах всего мира

Общество GTZ действует в более чем 120 странах Африки, Азии, Латинской Америки, в регионах Средиземноморья и Среднего Востока, а также в Европе, на Кавказе и в Центральной Азии. Оно представлено в 92 стра¬нах на базе собственных офисов. По всему миру предприятие насчитывает почти 12 тыс. сотрудников, из которых более чем 9 тыс. являются местными сотрудниками. В центральном офисе GTZ в городе Эшборн под Франк¬фуртом-на-Майн¬е и в различных местах на территории Германии работают ок. 1,5 тыс. лиц.

Page 310: საქართველოს უზენაესი სასამართლოს დიდი პალატის გადაწყვეტილებები ადმინისტრაციულ

3 1 0

Our Organisation

As an international cooperation enterprise for sustainable development with worldwide operations, the federally owned Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH supports the German Government in achieving its development-policy objectives. It provides viable, forwardlooking solutions for political, economic, ecological and social development in a globalised world. Working under difficult conditions, GTZ promotes complex reforms and change processes. Its corporate objective is to improve people’s living conditions on a sustainable basis.

Our Clients

GTZ is a federal enterprise based in Eschborn near Frankfurt am Main. It was founded in 1975 as a company under private law. The German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) is its major client. The company also operates on behalf of other German ministries, the governments of other countries and international clients, such as the European Commission, the United Nations and the World Bank, as well as on behalf of private enterprises. GTZ works on a public-benefit basis. All surpluses generated are channelled back into its own international cooperation projects for sustainable development.

Worldwide operations

GTZ has operations in more than 120 countries in Africa, Asia, Latin America, the Mediterranean and Middle Eastern regions, as well as in Europe, Caucasus and Central Asia. It maintains its own offices in 92 countries. The company employs nearly 12,000 staff, more than 9,000 of whom are national personnel. About 1,500 people are employed at Head Office in Eschborn near Frankfurt am Main and at various locations within Germany.