22
Семинар по развитию транзитных коридоров Тбилиси, 18-19 мая,2004 Workshop on development of transit corridors Tbilisi, May 18-

Семинар по развитию транзитных коридоров

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Семинар по развитию транзитных коридоров. Тбилиси, 18-19 мая,2004. Workshop on development of transit corridors Tbilisi, May 18-19,2004. Основные аспекты развития транзитного коридора. Main aspects for development - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Семинар по развитию транзитных коридоров Тбилиси, 18-19 мая,2004

Workshop on development of transit corridors

Tbilisi, May 18-19,2004

Page 2: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Основные аспекты развития транзитного коридора

Main aspects for development of transit corridor

Page 3: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Конференция «ТРАСЕКА-Восстановление Исторического Шелкового Пути»; Баку, 8-9 сентября 1998-го года

TRACECA-Restoration of the Historic Silk Route Conference 8-9 September, Baku

Page 4: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Карта Транспортного коридора Европа-Кавказ-Азия(ТРАСЕКА)TRACECA (transport corridor Europe-Caucasus- Asia) Map

Page 5: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Автодорожный и Железнодорожный переходы на границе Азербайджана с ГрузиейRoad and Railway border crossings of Azerbaijan with Georgia

Page 6: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Очередное Заседание Национальной Рабочей Группы по развитию торговли и транспорта – АзерПро; июль 2003-го годаNext Meeting of the National Working Group on Trade and Transport Facilities

Page 7: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

НРГ обсуждает вопрос оперативного проведения каравана «Мерседес- Бенц» с гуманитарной помощью Афганистану через границу АзербайджанаNWG is discussing the issues concerning “Mercedes-Benz” Humanitarian Aid Convoy via Azerbaijan

Page 8: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

В работе НРГ принимают участие представители всех заинтересованных гос.структур и перевозчиков(операторов)The representatives of related government structures and operators take part in the meetings of NWG

Page 9: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Мост ТРАСЕКА(«Красный мост») соединяющий Грузию с АзербайджаномTRACECA bridge (“Red Bridge”) between Georgia and Azerbaijan

Page 10: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Простои при осуществлении Процедур Пересечения ГраницProblems and Stopings of Border Crossing Procedures  

      

 

Page 11: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Встреча Национальных Рабочих Групп ТРАСЕКА Азербайджана и Грузии на погранично-таможенном пункте(«Красный Мост»)Meeting of National Working Groups TRACECA of Azerbaijan and Georgia at the border-customs point (“Red bridge”)

Page 12: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

Встреча Национальных Рабочих Групп ТРАСЕКА Азербайджана и Грузии на погранично-таможенном пункте(«Красный Мост»)Meeting of National Working Groups TRACECA of Azerbaijan and Georgia at the border-customs point (“Red bridge”)

Page 13: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

 

Гармонизация Процедур Пересечения Границ      

1

3

2

6 5 4

8

7

5 46

8

7

1 СКРАЩЕННЫЙПРОМЕЖУТОК

ВРЕМЕНИ

СКРАЩЕННЫЙПРОМЕЖУТОК

ВРЕМЕНИ

ТОЧНАЯДОКУМЕНТАЦИЯ

УЛУЧШЕННАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

УВЕЛИЧЕННАЯПРИБЫЛЬ

ВВОДУЧАСТНИКОВНАПРЯМУЮ

ОПТИМАЛЬНЫЙ ЕДИНЫЙ ПРОЦЕСС

УЛУЧШЕННАЯБЕЗОПАСНОСТЬ

УВЕЛИЧЕННАЯПРИБЫЛЬ

ПРОЕКТ ГППГ - УПРОЩЕНИЕ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦ

УДОВЛЕТВОРЕНИЕНУЖД ПОТРЕБИТЕЛЕЙ

ВХОД В БЕЗОПАСНУЮПОГРАНИЧНУЮ ЗОНУ

ВЫХОД ИЗ БЕЗОПАСНОЙПОГРАНИЧНОЙ ЗОНЫ

7 4+5+632 8

1 2 3

A

C

B

 

Page 14: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

  Harmonisation of Border Crossing Procedures       

1

3

2

6 5 4

8

7

5 46

8

7

1 REDUCEDTIME

REDUCEDTIME

ACCURATEDOCUMENTS

IMPROVEDSECURITY

IMPROVEDREVENUE

DIRECTTRADER

INPUT

OPTIMAL SEAMLESS PROCESS

IMPROVEDSECURITY

IMPROVEDREVENUE

HBCP PROJECT - BORDER CROSSING SIMPLIFICATION

USERSATISFACTION

ENTER SECURECROSSING ZONE

EXIT SECURECROSSING ZONE

7 4+5+632 8

1 2 3

A

C

B

 

Page 15: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

    Гармонизация Процедур Пересечения Границ   

* БЕЗОПАСНАЯ ЗОНА ПОД"РУКОВОДСТВОМ"

ЕДИНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

ПОГРАНИЧНЫЙПОСТ

ПАРКОВКА

ПОГРАНИЧНЫЙ

ПОСТ

ПРОЕКТ ГППГ - ФИЗИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ПЕРЕСЕЧЕНИЯ ГРАНИЦ

ВЫБОРОЧНАЯПАРКОВКА

ВЫБОРОЧНАЯПАРКОВКА

ПАРКОВКА

СлужбаОхраныГраниц

ТаможняСлужбаОхраныГраниц

ПРИМЕР - A ПРИМЕР - B

МинистерствоТранспортаИнспекция?ТранзитныеРасценки?

МинистерствоЗдравоохранения

МинистерствоСельскогоХозяйства

* Территория Пограничного Поста должна находиться подруководством единой организации. Это может быть в видесовместного комитета для обеспечения эффестивныхорганизации и функционирования Пограничного Поста вцелом для удовлетворения нужд потребителей(Интергировынное Управление Пограничным Постом).

 

Page 16: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

   Harmonisation of Border Crossing Procedures    

BORDERPOST

PARKING

BORDER

POST

HBCP PROJECT - BORDERS PHYSICAL CONSIDERATIONS

RANDOMPARKING

RANDOMPARKING

PARKING

* SECURE AREA UNDERTHE 'MANAGEMENT' OF

ONE ENTITYBorderGuards

CustomsBorderGuards

EXAMPLE - A EXAMPLE - B

MOTInspection?Transit Fee?

Min. of Health

Min. ofAgriculture

* The Border Post area should come under one Managemententity.This can be a form of collaborative committee to ensurethat the overall Border Post organisation and functioning areefficient and serve the users (Integrated Border Management)

 

Page 17: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

•Improvement in organisation and management of border crossing

posts to ensure effective and efficient controls through an

integrated system of procedures.

•Совершенствование организации и управления Постов

Пересечения

границ путем интегрированной системы процедур

•Support of trade facilitation

• Поддержка содействия торговле

ObjectivesЦели

Page 18: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

•Elimination of bottlenecks

Упразднение недостатков

•Harmonisation of legislation and regulations in accordance with international standards

Гармонизация законодательства и регулирования в соответствии с международными стандартами

•Promotion of harmonised and simplified procedures

Пропаганда гармонизированных и упрощенных процедур

Objectives Цели

Page 19: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

•Inform users

Проинформировать пользователей

•Use standardised Check Fiche (Laufzettel)

Использовать стандартизированный Талон

•Execute one stop control

Применение контроля при одной остановке

•Provide traffic separation

Обеспечить разделение движения

•Improve communications

Усовершенствовать коммуникацию

•Practice pre-arrival processing

Применять обработку до прибытия

•Intensify Risk Analysis

Углубить Анализ Риска

•Simplify procedures at the borders

Упростить процедуры на границах

Page 20: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

•Fight against fraud

Борьба с мошенничеством

•Promotion of close partnership between agencies acting at the border

Пропаганда близкого партнерства между агентствами, функционирующими на границе

•Development of network for exchange of information

Разработка сети обмена информацией

Objectives Цели

Page 21: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

•Basic model describing an ”ideal situation” (Best Practices) at border crossing posts

Базовая модель, описывающая «идеальную ситуацию» (Лучший Опыт) на постах пересечения границ

•One Stop Controls

Контроль на одной остановке

•Procedures to be agreed by

Согласование процедур по

-Internal / external communications among agencies concerned

Внутренняя / внешняя связь между вовлеченными агентствами

-Bi-lateral agreements

Двусторонние соглашения

-Multilateral agreements and/or treaties

Международные соглашения и / или договора

-Signing international conventions

Подписание международных конвенций

ApproachПодход

Page 22: Семинар по развитию транзитных                             коридоров

•Actions proposed here are based on

Предложенные действия основаны на

-WCO proposals

предложениях Всемирной Таможенной Организации

-Kyoto Convention (Revised)

Конвенция Киото (пересмотренная)

-EU-Working Group results

Результаты Рабочей Группы ЕС

-Experience gained in the NAS, viz. Latvia

Опыт Недавно Вступивших Стран, например, Латвии

Approach Подход