20
Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

  • Upload
    sahkyo

  • View
    55

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ. позитивистички приступ науци и језику афирмације концепт а друштвене неједнакости: „чист језик“ у функцији описа „чисте и апсолутне науке“. доводи до. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Јелена ФилиповићФилолошки

факултет Универзитета у

Београду

Језик, род, моћ

Page 2: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

позитивистички приступ науци и језику

афирмације концепта друштвене неједнакости: „чист језик“ у функцији описа „чисте и апсолутне науке“

доводи додоводи до

Page 3: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Нове хуманистичке дисциплине теже да се критички одреде према друштвеном устројству које се формира, утемељује и трансгенерацијски преноси или мења уз и кроз употребу језика.

Корелација друштвеног контекста, друштвених односа моћи, равноправности или хегемоније и језичких форми, односно са дискурса и интеракције, разоткривају макро-социолингвисичке односе и процесе чији су носиоци представници одређене говорне заједнице.

Page 4: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

• Појам друштвене моћи се доводи у директну везу са језичким изборима и идеологијама које их условљавају

Анализа дискурса

Разоткривање психо-социо-културолошких

разлога за изборе

Разумевање социјалнихфактора који су

проузроковали изборе

Page 5: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Дакле, претпостављамо да је

Свака употреба језика условљена и регулисана конвенцијама (друштвеним, дакле, социолингвистичким конвенцијама)

Социолингвистичке конвенције имају двоструки однос са концептом моћи: са једне стране, оне укључују разлике у моћи, а са друге стране оне успостављају – и производе – специфичне односе моћи.“ (Феркло, 2001: 1).

Page 6: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Језик и род

• На који начин лингвистички корелати културних модела утичу на одржавање и репродуковање друштвених односа родне неравноправности?

• Која је улога институција, медија, и других друштвених структура у формирању и очувању родних идеологија у говору?

Критичка перспектива

Page 7: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Критичка перспектива такође претпоставља да се род у творби наших друштвених идентитета провлачи на један много комплекснији начин него што то имплицира једноставна дихотомија “мушких” и “женских” светова

Page 8: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

• Језик и родЈезик и род

• Језичке идеологијеЈезичке идеологије (групни ставови и веровања о

језику, његовој структури, форми и начинима употребе)

• Свака комуникативна делатност зависи од друштвено-политичко-економских претпоставки и односа моћи и друштвене (не)једнакости

• Језичка форма је увек у вези са друштвеним и/или политичко-економским статусом и моћи говорника

Page 9: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

• Три су основна аспекта анализе родних идеологија у језичкој пракси:

• (Бергвал, 1999: 282)

Оно што је УРОЂЕНО

Оно што сеПОСТИЖЕ Оно што нам

је НАМЕТНУТО

Page 10: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

• За јавни дискурс и језичку идеологију

од кључног значаја је

• кроз језички стандард и прескриптивна правила употребе језика

• кроз друштвена очекивања базирана на претпостављеним родним улогама које представљају део наших културних модела

Оно што нам је

НАМЕТНУТО

Page 11: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

У српском језику, традиционалне језичко-родне праксе одржавају се и у 21. веку захваљујући присутности одређене родне идеологије која своје рефлексе има у свим доменима друштвеног живота: у образовању, професионалној сфери, личној комуникацији, итд.

Page 12: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Српски језички стандард

научне и стратешке активности које су у сржи српске језичке политике и планирања у опште, то јест језичке стандардизације конкретно, разумеју се као специфична језичка идеологија која се на нивоу шире друштвене заједнице доживљава као здраворазумска универзална истина

Page 13: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

У тако дефинисаном стандардном језичком варијетету нема места за било какву когнитивно-социјалну варијацију у морфолошком (структуралном) смислу

Та варијација се не сматра значењском варијацијом.

Напори језичких планера се у том смислу стратешки и директно усмеравају на креирање и рекреирање академског окружења у коме се однос између језичке праксе, друштвених идентитета и погледа на свет замагљује, те га је немогуће или веома тешко идентификовати и разумети.

Page 14: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

Основна претпоставка такве оријентације је да:

• ЈЕЗИКЈЕЗИК

мора да се анализира као независтан систем без обраћања пажње на друштвене аспекте његове употребе

• СТРУКТУРА ЈЕЗИКА & СТРУКТУРА ЈЕЗИКА & ЈЕЗИЧКА ЕКОНОМИЈАЈЕЗИЧКА ЕКОНОМИЈА

су кључни елементи у одлучивању о томе како језик треба користити

Page 15: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

МОРФОЛОШКИ СИСТЕММОРФОЛОШКИ СИСТЕМ (флективни наставци за род пре свега имена

професија, титула и сл.),

Језик је неутраланЈезик је неутралан и апстрактан системи апстрактан систем

- облици за мушки род свеобухватни (односно двородни)

- не корелирају са природним родом носиоца занимања

полазна тачка је

Page 16: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

критичка (социо)лингвистика овакво виђење језика сагледава као својеврсну хегемонију базирану на одређеној визури света, на одређеном патријархалном културном моделу који вековну мушку доминацију у јавној сфери једноставно пресликава у српски језички стандард

Page 17: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

дакле...

граматички род именица никако не може бити схваћен као искључиво структурална, апстрактна категорија језичког система, већ као социјална категорија значајна за изградњу професионалног идентитета сваке и свакога од нас

Page 18: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

УПРКОС ТОМЕ...

У нашој академској јавности (и међу женама са академским титулама) опстаје традиционално образовно окружење којим доминирају лингвисти (мушкарци), као и професионално окружење у коме је мушка доминација још увек неприкосновена

Због тога велики број жена још увек несвесно или свесно заговара језичку идеологију према којој се формира и описује стандардни српски језик.

Page 19: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

• Чак и жене са највишим академским титулама и обимним лингвистичким знањем често нису у стању да препознају тај однос, и настављају да користе језик на конвенционалан начин који наглашава и наглашава и подвлачи неједнакостподвлачи неједнакост како језичких тако и социјалних односа и који носи јасну идеолошку асоцијацију

• мушки род – немаркиран, неутралан, генерички

• женски род – маркиран, ограничен

• мушкарац = субјекат, активан

• жена = објекат, пасивна

Page 20: Јелена Филиповић Филолошки факултет Универзитета у Београду Језик, род, моћ

• Нови културни моделНови културни модел, који би се заснивао на родној равноправностиродној равноправности у српском друштву, морао би да укључи свест о потреби да се одбаце вештачка металингвистичка тумачења употребе „чистог“ језика у српској језичкој политици и стандардизацији

• На тај начин, језичка варијација у српском би могла да крене својим „природним током“, који би у обзир узео и (често) интуитивна тумачења говорника о односу између језичке употребе и друштвене структуре, без превеликог освртања на прескриптивне, идеолошке предрасуде садашњих језичких планера.