18
Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята Соломія Бук к.філол.н., доцент Львівський національний університет імені Івана Франка

Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

  • Upload
    vanida

  • View
    35

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Соломія Бук к.філол.н., доцент Львівський національний університет імені Івана Франка. Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята. Інспірації та практика. Досвід польсько-української співпраці. ІV конференція - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ

В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ:будні і свята

Соломія Букк.філол.н., доцент

Львівський національний університет імені Івана Франка

Page 2: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Інспірації та практика. Інспірації та практика. Досвід польсько-української співпраціДосвід польсько-української співпраці

ІV конференціявипускників польських освітніх,

наукових та художніх стипендійних програм

Львів 2010

Page 3: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Польські інституції співпраці

Лабораторія наукових досліджень Міжнародної школи гуманітарних наук (др. Наталія Коциба)

Відділ словникарства PWN (проф. М. Банько)

Інститут польської мови ПАН (проф. Я. Ріґер)

Науковий журнал „Psychology of Language and Communication” (проф. Б. Бокус)

Page 4: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Laboratorium Badań Naukowych MSH ЕW (др. Наталія Коциба)

Лабораторія наукових досліджень Міжнародної школи гуманітарних наук Східної Європи http://obta.uw.edu.pl/pliki/LBN.pdf

• Польсько-український паралельний корпус автоперекладів І. Франка (досвід з Польсько-українського паралельного корпусу http://corpus.domeczek.pl/)

• Літня сесія корпусної лінгвістики 2010 (доповідь „Statystyka w korpusie wielkiej prozy Iwana Franki”)

Page 5: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Наукове спілкування після доповіді

• Др. Н. Коциба

• Канд.філол. наук С. Мартінек

Page 6: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Відділ словникарства Польського наукового видавництва PWN

pwn.pl (проф. М. Банько) Бук С. Соціологія лексикографії з погляду

університетської кафедри та з перспективи ринку: Інтерв’ю з польським лексикографом Мирославом Баньком // Проблеми слов'янознавства.— 2007.— Вип. 56.— С. 327–333.

Бук С. Лінгво-методичний аспект проблеми соціології лексикографії // Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Серия "Филология".— 2008.— Т. 21(60), №3.— С. 57–61.

Відвідування лекцій професора

Page 7: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Інститут польської мови ПАН (проф. Я. Ріґер)

створення польсько-українського та українсько-польського словника (за ред. Я. Ріґера)

виступи та обговорення доповідей на науковому семінарі Інституту польської мови (керівник Я. Ріґер): зокрема,„Architektura korpusu prozy Iwana Franki”

відвідування лекцій професора

Page 8: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Після доповіді

• Пам'ятник Коперніку

• Палац Сташіца, де міститься Польська Академія Наук

• Pałac Staszica , Siedziba Polskiej Akademii Nauk

Page 9: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Науковий журнал PSYCHOLOGY OF LANGUAGE

AND COMMUNICATION(проф. Б. Бокус)

Solomiya Buk Lexical Base as a Compressed Language Model of the World (on the material of the Ukrainian language) // Psychology of Language and Communication. 2009, vol. 13, no.2. P. 35–44.

Page 10: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Варшавський університет

Page 11: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Варшавський університет

Міжнародна конференція SLAVICORP, присвячена корпусам слов'янських мов (Варшава, 22-24.11.2010)

Тези „Corpus, statistical, and lexicographic aspects of long prose fiction by Ivan Franko” / “Корпусний, статистичний та лексикографічний аспекти великої прози Івана Франка”

Page 12: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Польський славістичний квартальник

SLAVIA ORIENTALIS

Бук С. Архітектура польсько-українського та українсько-польського паралельного корпусу автоперекладів Івана Франка // Slavia Orientalis.— 2010 (у друці).

Page 13: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Наукова праця в бібліотеках

• Бібліотека Варшавського університету

• Biblioteka Uniwersytetu Warszawskiego

• www.buw.uw.edu.pl

Page 14: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Праця в бібліотеках

• Найновіші міжнародні видання

• Вільний доступ до книг

• Налічує біля 3 000 000 (!) книг

• Зручність запису та користування

Page 15: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Міжнародна спільнота

• Нові цікаві знайомства

• Обмін досвідом• Спільні

міжнародні проекти

• і багато іншого...

Page 16: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Активний відпочинок після важкої праці

Page 17: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Зустрічі колишніх стипендистів

польських програм

Обговорення під час круглого столу

Буча, Київська область 2009

Page 18: Моя ПОЛЬСЬКО-УКРАЇНСЬКА СПІВПРАЦЯ  В ГАЛУЗІ ЛІНГВІСТИКИ: будні і свята

Дякую за увагу!

Dzękuje zy uwagę!