16

Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

Embed Size (px)

DESCRIPTION

К.: Дух і літера, 2012. – 304 с.

Citation preview

Page 1: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"
Page 2: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

Адальберто Майнарди

BIBLIOTHECA CLEMENTINA

КиЕв

издание подготовлено ЦЕнтром св. КлимЕнта

общение и диалог культур

ВСТРЕЧА С БРАТОМ Христианское предание

между Востоком и Западом

Page 3: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

Книга брата Адальберто Майнарди, монаха бенедиктин-ской обители Бозе (Италия), посвящена проблематике диа-лога между Церковью и секулярным миром, а также диалога между христианскими конфессиями. Автор рассматривает конкретные ситуации межкультурного влияния и паралле-лизма в таких областях, как агиография и библейская экзе-геза, изучает такие ключевые категории христианской куль-туры (время, праздник, святость, надежда), сравнивая их роль в разных традициях. Особый интерес представляют ис-следования культуры Церкви в эпоху Нового времени, обна-руживающие неожиданное созвучие идеалов Просвещения христианскому мировоззрению, из которого они, по сути, выросли.

Издатель: Константин Сигов

Перевод: иг. Арсений (Соколов),Светлана Панич, Ирина Языкова,

Дарья Морозова, Светлана Желдак

Научная редакция: Дарья МорозоваЛитературная редакция: Наталья Аникиенко

Компьютерная верстка: Вадим ЗалевскийХудожественное оформление: Ирина Пастернак

М 149 Майнарди Адальберто. Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом. – К.: Дух і Літера, 2012. – 304 с.

Видання здійснене за підтримки християнських благодійних фондів RENOVABIS, CNEWA та

Понтифікальної ради зі сприяння єдності християн

УДК: 27-64-277.2 © Адальберто Майнарди, 2012ISBN: 978-966-378-271-3 © Дух і Літера, 2012

Page 4: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

СОДЕРЖАНИЕ

«Подобно зерну горчичному...»

Вместо предисловия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

I . Святость и Писания

1 . Время святых .

Время Божие и время человеческое

между Востоком и Западом . . . . . . . . . . . .17

2 . Апостолы ― братья, Церкви ― сестры .

Андрей, «первый ученик» Христа,

в четвертом Евангелии . . . . . . . . . . . . . . . 27

3 . «Человек Божий» в средневековой

литературе: святой Франциск Ассизский

и преподобный Сергий Радонежский . . . .51

4 . Понятие времени в древнерусской

агиографии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Page 5: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

5 . Святость надежды .

Преподобный Силуан Афонский . . . . . . 101

II . Предание и современность

6 . «Slavia Orthodoxa» в эпоху Просвещения . 127

7 . Добротолюбие и Просвещение . . . . . . . . . .157

8 . Европейский гуманизм, права человека

и христианская концепция личности . . 213

9 . Обмен даров . Свидетельство духовной

традиции Православия христианскому

Западу на международных конферен-

циях в Бозе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

10 . Встреча с братом .

От уединения к общению . . . . . . . . . . . . 269

Смысл праздника .

Вместо заключения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284

Библиография . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301

Page 6: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

«ПОДОБНО ЗЕРНУ ГОРЧИЧНОМУ…»

Вместо предисловия

И сказал: чему уподобим Царствие Божие? или какою притчею изобразим его? Оно – как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле; а когда посеяно, всходит и становится боль-ше всех злаков, и пускает большие ветви, так что под тенью его могут укрываться птицы небесные (Мк 4:30-32).

Иисус говорил притчами. Он возвещал людям Царствие Божие, но очерчивал его лишь притчами и подобиями. Тайну Царствия Небесного нельзя открыть иначе как притчами, потому, что оно рож-дается в свободе Духа, его нельзя принудить. Оно – близко, но никто не знает его время, как никто не знает день и час пришествия Сына Человеческого. Отказ от подробного описания Царства Божьего – это отказ от детерминизма, отказ от желания опре-делить жизнь другого. Притчи о Царствии повест-вуют нам о живой, саморазвивающейся, самовоз-растающей реальности: зерно горчичное, дрожжи, виноград, который ожидает человеческой заботы, чтобы принести свой плод. Царство Божие вселя-

Page 7: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

6 Адальберто МАйнАрди

ется в сердце человека, но не вынуждает его: оно питается свободой, как семя водой.

Иисус никогда ничего не писал, только однаж-ды, наклонившись низко перед женщиной пре-любодейкой и ее обвинителями, обрисовал пер-стом в песке образ бесконечной милости Божьей (см. Ин. 8:3-11). Он не искал читателей, не искал почитателей. Он искал слушающего сердца. «По-тому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат» (Мф. 13:13). «Кто имеет уши слышать, да слышит!» (Мк. 4:9). «Слушайте: вот, вышел сеятель сеять». А что он вышел сеять? «Се-ятель слово сеет» (Мк. 4:1-14). Иисус сеял Слово Божье, подобно зерну горчичному, в сердца людей.

Максим Исповедник видел в притче о Царствии Небесном притчу о Слове: «Слово Божие подоб-но горчичному зерну, и до того, как быть посажен-ным, оно кажется малым, а посеянное надлежащим образом Оно становится столь великим, что все возвышенные логосы чувственных и умопостига-емых тварей, наподобие птиц небесных, обретают покой в ветвях Его». «Логосы» всех вещей, то есть их «причины», «основания» (греч. Λόγοι), – продолжает преподобный Максим – «пребывают в Слове (Λόγος) Божием и вмещаются в Нем, но ни одно из сущих не вмещает в себя Его. Поэтому ска-зал Господь, что имеющий веру с горчичное зерно может словом передвинуть гору (Мф. 17:20)».1

Слово и вера безразрывно связаны между собой. Слово Божье – семя, которое становится зерном, из которого изготовляют хлеб. Цистецианский

Page 8: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

7«Подобно зерну горчичному...»

монах Исаак «Звезды» (XII в.) говорит своим бра-тьям в перерыве во время тяжелых полевых работ: «Так давайте же, утомившись от семени земного, отдохнем малость в тени вот этого падуба, который видите перед собой. Здесь протрясем, перемелем, испечем и съедим (теперь придется внутренне по-потеть!) семя божественного слова, без которого испытаем неистовство поста» (Sermo XXIV,1 // Patrologia latina 194, 1768D-1769A). Слово Бо-жье – пища, подкрепляющая нашу жизнь. Оно – не закон, который мы должны исполнять, но пища, без которой мы умрем. Это вводит нас в логику дара и жизни: мы нуждаемся в слове Божьем для того, что-бы жить, как нуждаемся в пище, которую едим.

Вера – семя благодатно-духовной жизни во Христе Иисусе. Она рождается от слышания, а слышание – от слова Христова (Рм.  10:17), пото-му, что Сам Иисус – вечное Слово Отца (Ин. 1:1). «И был из облака глас, глаголющий: Сей есть Сын Мой Возлюбленный, Его слушайте» (Лк.  9:35). Чтобы входить в Царство небесное, надо слушать, что Иисус говорил. «Сия есть заповедь Моя, да любите друг друга, как Я возлюбил вас. Вы – дру-зья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам ...Сие заповедаю вам, да любите друг друга» (Ин. 15:10-17). Слово оживает, когда его слышат, когда оно снова становится звуком, голосом, диалогом, общением с другими, живой встречей.

Ведь Евангелие повествует о встречах. Встреча с Учителем из Галилеи переворачивала жизнь самых разных людей: так случилось с братьями рыболо-

Page 9: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

8 Адальберто МАйнАрди

вами, закидывающими сети в море (Мф.  4:18); с богатым начальником мытарей по имени Закхей (Лк.  19:2); с женщиной с алавастровым сосудом, которая обливала ноги Иисуса слезами и отирала своими волосами (Лк. 7:37-38)...

Встреча эта продолжается в истории, в много-образии христианских традиций.

Если вера – дар Божий, то она также и событие в человеческой истории. Она передается через по-коления, «в роды родов», воплощается в разно-образии народов и культур. В этом и состоит серд-цевина живого предания. Само предание растет как гостеприимное дерево с большими ветвями, пристанище для многих птиц; оно простирается на Востоке и на Западе, обретает различные обра-зы и формы. Оно не замкнуто в себе, но открыто миру, оно проливает свет Евангелия на вопросы, тревожащие современность. Предание живет и дышит в свободе Духа. Иногда его многообразие пугает нас. Нас пугает свобода. Но свобода – суще-ственная черта христианства. Согласно Бердяеву, свобода – основа самого бытия, неизреченная глу-бина Божественной тайны.

В предлагаемой читателю книге собраны по-пытки осмыслить те исторические пути христи-анства, где разнообразие христианских традиций не превращалось в разделение, а преображалось в общность даров. Она состоит из двух частей. Пер-вая, «Святость и Писания», посвящена образам восточной и западной святости. Только через свя-тость можно понять нерасторжимую связь между

Page 10: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

9«Подобно зерну горчичному...»

Писанием и Преданием. Жизнь святого человека является воплощением в истории Слова Божьего, местом, где царствует Бог, точкой сияния небес-ного света среди людей. Святые несут «надежду времени». Они жили «в нынешнем веке» (Тит. 2:12), в соприкосновении с сокровенным смыслом истории. В Житиях святых, как на Востоке, так и на Западе, прошлое воздействует на настоящее, а настоящее придает значение прошлому: «время святых» обладает качеством «образца» для со-временников, а «земное время» получает свой смысл в ожидании пришествия Иисуса Христа со всеми святыми Его (1Сол. 3:13).

Вторая часть книги посвящена творческому взаимодействию учения восточных отцов с вызо-вами и требованиями современности. Ключевую роль в формировании православной духовности в Новое время сыграл старец Паисий Величковский (1722–1794) и его переводы из святоотеческого наследия (Добротолюбие, и не только). Перевод-ческая деятельность преподобного Паисия была продолжена и возобновлена старцами Оптиной пустыни. Трудно переоценить влияние этой зна-менитой обители в России XIX века не только в духовном, но и в культурном плане. Паисиевское движение показало возможность синтеза всех по-знавательных, нравственных и духовных способ-ностей человека, закладывая основы интегрально-го христианского гуманизма.

Между тем, в середине XIX века богословская мысль, как на Западе (J.-A. Möhler), так и на Вос-

Page 11: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

10 Адальберто МАйнАрди

токе (А. С. Хомяков), вновь поставила вопрос о «единстве Церкви». К концу века Владимир Со-ловьев, в полемике со славянофилами, уже гово-рил о соединении Церквей, исходя из глубокого понимания органического роста христианского предания. Сто лет спустя, после Второго Вати-канского собора (1962-1965) и взаимного снятия анафем 1054 года (7 декабря 1965 года), начал свой долгий и порой очень трудный путь официальный богословский диалог между Римо-Католической и Православными Церквами.

Наша книга не касается догматических вопро-сов. Но она призвана обратить внимание читателя на тот обмен дарами между христианами Востока и Запада, который предшествует богословскому диалогу и который должен бы его сопровождать в подлинном диалоге любви. Соединение Церк-вей – это дело Духа Святого. Дело христиан – «не угасить Духа» (см. 1 Сол. 5:19), не препятствовать Его действию, то есть не строить стены между че-ловеком и человеком, но открывать путь навстречу братьям. А это значит – научиться обитать в про-странстве общения с другими, приобрести госте-приимное сердце, способное к взаимному проще-нию, к слушанию своего ближнего, к послушанию Слову Божьему.

«Да будут все едино, как Ты, Отче, во Мне, и Я в Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня» (Ин. 17:21). Единство христиан стоит как еще не выполненная заповедь перед разделенными Церквами. Митрополит Во-

Page 12: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

11«Подобно зерну горчичному...»

локоламский Иларион (Алфеев) недавно говорил о «настоятельной необходимости христианского единства»:

Мы все помним, что единство христиан есть запо-ведь Христа. Именно о единстве христиан молился наш Господь и Спаситель перед Своим страданием на Кресте... Эта молитва звучит для нас как набат, напоминая нам о настоятельной необходимости ис-полнения задачи, которую Сам Господь ставит перед нами. Отсутствие единства между христианами яв-ляется скандалом для всего мира и для наших Церк-вей. Мы никуда не можем уйти от возложенной на каждого из нас ответственности за восстановление единства христиан.2

Иногда трудно преодолеть тяжесть истории. Мы должны научиться смотреть на историю по-другому, найти те моменты, где время прикасается к своему смысловому ядру, приоткрывая нам гря-дущее. Христианское единство не является неким мифом, или потерянным раем в невозвратимом прошлом. Оно стоит не позади нас, в глубине по-терянного прошлого, но перед нами, и призывает нас в будущее. Царство Божье среди нас, если мы имеем уши, чтобы слышать, и глаза, чтобы уви-деть, и уразуметь сердцем, и обратиться, чтобы Господь исцелил наши разделения (см. Mф. 13:15; Ис. 6:10).

То, что объединяет христиан – это больше, чем то, что их разделяет. Это убеждение прохо-дит красной нитью через собранные здесь статьи. Четыре из них («Надежда времени», «Святость надежды», «Европейский гуманизм», «Смысл

Page 13: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

12 Адальберто МАйнАрди

праздника») были уже опубликованы (в 2009, 2010, 2007, 2011 гг.) в сборниках докладов еже-годных конференций «Успенские чтения», про-ходивших в Киеве. Но мало того, сама идея этой книги возникла во время «Успенских чтений», и принадлежит не автору, а Константину Бори-совичу Сигову, без дружеской и любвеобильной настойчивости которого она никогда и не осу-ществилась бы. Ему и всем друзьям издательства «Дух и литера» мне хотелось бы выразить свою глубокую благодарность, особенно Юрию Весте-лю, Вадиму Залевскому и замечательной перевод-чице-редактору Дарье Морозовой. За помощь с переводами я также многим обязан игумену Арсе-нию (Соколову) и Светлане Желдак.

Эти страницы рождались в разные времена, в той атмосфере братской встречи и диалога, где личность предстает носителем живого предания, где вновь открывается глубина предания как не-прерывно пополняемой сокровищницы духовно-го опыта. Ведь лишь в диалоге познается глубина христианской истины. Она – бездонна, именно по-тому, что истина и есть сам Иисус Христос, через Которого «и те и другие имеем доступ к Отцу, в одном Духе» (Еф. 2:18). Он ожидает тех и других на окончании истории человечества, как однажды видел поэт-духовидец:

Ты видишь, ход веков подобен притчеИ может загореться на ходу.Во имя страшного ее величьяЯ в добровольных муках в гроб сойду.

Page 14: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

13«Подобно зерну горчичному...»

Я в гроб сойду и в третий день восстану,И, как сплавляют по реке плоты,Ко мне на суд, как баржи каравана, Столетья поплывут из темноты.3

Бозе, Преображение Господне 2012 г.

ПРИМЕЧАНИЯ1 Главы о богословии и о домостроительстве воплощения

сына божия II,10 // Творения преподобного Максима Испо-ведника. Книга 1: Богословские и аскетические трактаты. М.: Мартис, 1993.

2 Выступление на заседании круглого стола «Настоятель-ная необходимость христианского единства». Барселона (Испания), 4 октября 2010.

3 Борис Пастернак. Гефсиманский сад // «Стихи из романа Доктор Живаго».

Page 15: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"

По вопросам заказа и приобретенияпросим обращаться:

г. Киев – 04070Издательство «Дух i Лiтера»

ул. Волошская, 8/5корпус 5, ком. 210

тел./факс: (38-044) 425 60 20

Е-mail: [email protected] – отдел сбыта[email protected] – издательство

http://www.duh-i-litera.kiev.ua

Друк та палітурні роботи:

м. Київ, вул. Виборзька 84,тел. (044) 458 0935

e-mail: [email protected]Свідоцтво про реєстрацію ДК № 3861 від 18.08.2010 р.

Page 16: Майнарди Адальберто "Встреча с братом. Христианское предание между Востоком и Западом"