4
Alma mater Газета студентов специальности «Журналистика» №2 Ноябрь 2010 г. Старым страницам есть вопрос! Для чего еще студенту могли бы пригодиться пропуски? соБЫтИЯ Спрашивала Ольга ИВАНОВА В прошлом году студентов обяза- ли предъявлять пропуски при входе на территорию университета. Однако вско- ре на проходной вновь появилась вечная «зеленая стрелочка», готовая впустить всех желающих. Пропускную систему отменили, а сами пропуски остались у каждого. В связи с этим наш вопрос: Николай Сивов, экономический факультет: А вдруг появится возможность при- своить каждой карточке свой денеж- ный счет с паролем, чтобы можно было пользоваться как кредиткой. Это осо- бенно удобно для коммерческих студен- тов, т.к. стипендию они не получают и, соответственно, не у всех таковые име- ются. Екатерина Долгинцева, факультет СИЯиЛ: На пропуске у меня фотография луч- ше, чем в студенческом, поэтому я им старую фотографию задвигаю. Ольга Печкина, филологическй факультет: Из них, между прочим, хорошие ме- даторы для гитары получаются! Константин Субботин, механико-математический факультет: Вариант первый: сделать, как было – закрыть проходную и впускать по пропускам. Вариант второй: во время каких-нибудь конференций использо- вать как бейджи. Вероника Головкова, юридический факультет: Не знаю, зачем они нужны, пусть просто будут. Ведь только у студентов ПГУ есть такие пластиковые карточки. Елена Рожкова, философско-социологический факультет: Они могли бы служить пропуском в общежитие, это бы значительно облег- чило жизнь студентам. Андрей Трофимов, механико-математический факультет: Во-первых, можно регулировать до- пуск в кабинеты. Во-вторых, приду- мать систему личной авторизации для интернет-точек. В-третьих, использо- вать карту как удостоверение студента. Это может быть полезным в библиоте- ке, и не нужны будут читательские би- леты. И библиотекарям легче будет, ком- пьютер сам покажет должников, и впо- следствии можно будет принять опера- тивные меры. Игорь Дурнев, химический факультет: Не нужны они, выкинуть и все. Юлия Серебренникова, филологический факультет: Лучше, для начала, использовать их по назначению, А потом можно и даль- ше фантазировать. 21 ноября состоялся второй турнир по пейнтболу среди студентов Пермского го- сударственного университета. По тради- ции соревнования проходили в пейнтболь- ном клубе «FIGHTER». В турнире принимало участие по две ко- манды от каждого факультета. Команд ока- залось так много, что пришлось поделить их на четыре подгруппы. Побеждавшие в своей подгруппе, выходила в финал. В ходе игры стало понятно, что пейнтбол – это не просто игра, это еще и самый настоя- щий спорт, требующий хорошей физической подготовки и слаженной работы всех членов команды. В результате первые три места за- няли команды самых спортивных факульте- тов университета. Победу одержала коман- да «Кукуштанцы» – геологический факуль- тет. На втором и третьем местах располо- жился географический факультет – коман- ды «Всё путем» и «Огурцовые помидорки». Всем участникам соревнований были выда- ны клубные карты. Удовольствие, заряд бодрости и адренали- на от игры получили и участники, и болель- щики. Студенты надеются, что пейнтболь- ная традиция продолжится, и в следующем учебном году состоится не менее интересный и захватывающий турнир. Тяжело в учении, легко в бою? 19 ноября отзвучал гала-концерт конкурса инструменталистов. Первое и второе ме- сто между собой разделили экономисты и студенты факультета СИЯиЛ, на третьем – музыканты с биологического факультета. Стоит отметить, что инструментальный конкурс – это четвертый, предпоследний, этап фе- стиваля «Студенческая концертно-театральная весна». Впереди – большие весны (в них уча- ствуют ребята со всех курсов), результаты которых мы узнаем в конце декабря – на традици- онной церемонии награждения, носящей забавное название «Хрустальная обезьяна». Там же станут известны итоги всего фестиваля, который начался еще в сентябре. Какой факультет станет лучшим? Интересно? Тогда следите за новостями! Чем закончилась инструментальная феерия? 16 ноября в СДК ПГУ состоялся гала- концерт по итогам фестиваля «Малая вес- на». Стоит отметить, проводилось такое впервые. Более тридцати лучших номеров в исполнении первокурсников было пред- ставлено зрителям (Подробнее на стр. 4) А зал, надо сказать, был забит до отказа. Перед началом концерта торжественно объя- вили результаты фестиваля: на первом месте – студенты географического факультета, вто- рыми стали геологи, третьими – филологи. – В этом году удивительно сильные ма- лые весны, – поделилась впечатлениями Ев- гения Боринских, член жюри фестиваля, ре- жиссер, – на каждый факультет, я прямо подчеркну – на каждый – пришли обалденно- талантливые ребята. И это не лесть, не общие слова, это объективно. Если вы были на гала- концерте первокурсников, вы могли это уви- деть. С большим удовольствием побывала в судейской коллегии. Хотя, работка, конечно, «адово-сладкая». Особенно удивили меня, да и не толь- ко меня, геологи! Браво! Большие молодцы! Сейчас многие ворчат: ну, конечно, им же по- могал Мерзляков (Сергей Мерзляков – пред- седатель жюри – прим.ред.) Но, ребята, вам каждый год говорят: приходите, советуйтесь, слушайте. Геологи пришли, выслушали, при- няли и сделали! А еще мне кажется, что в этом году за- жглась новая звездочка – Лера Михайлова (географический факультет). Весна, постав- ленная ей – удивительная режиссерская рабо- та! Чистая, стильная. Конечно, есть там свои тараканы, но у кого их нет? Я бы сама хоте- ла поработать с ней - она очень нестандар- тно мыслит. «Обалденно-талантливые» Клетчатый турнир На три дня – с 18 по 20 ноября – захва- тил знатоков эндшпилей и рокировок со всех факультетов чемпионат университета по шахматам. Он проводится в зачет ком- плексной спартакиады ПГУ. Участниками соревнований стали 16 ко- манд. По правилам каждая из них состояла из трех человек: двух юношей и одной де- вушки. После серии напряженных интеллек- туальных схваток определились победители турнира: 1 место – механико-математический фа- культет (в составе команды: Артур Хасанов, Алена Ширинкина, Наталья Алексеева); 2 место – экономический факультет (в составе команды: Артем Полонский, Алек- сандр Кычанов, Анна Осипова); 3 место – историко-политологический фа- культет (в составе команды: Дмитрий Радо- стев, Сергей Шилов, Анна Поносова). Материалы подготовили: Ольга ИВАНОВА, Полина ДУНАЕВА, Инна САВЧЕНКО Давайте представим себе читальный зал с открытым доступом. Мы проходим через защитные ворота, та- кие же, как стоят в супермаркетах. Попадаем в огромный зал, вокруг стеллажи с книгами, к которым можно подойти и самостоятельно выбрать необходимое издание. Если книгу нужно получить на дом, просим у би- блиотекаря записать выбранную книгу, или несколько. Проходит пара минут, и эти книги уже записаны на ваш электронный формуляр, еще через минуту вы уже читаете их. Почему так быстро? Это все - современ- ные технологии! (Продолжение на стр.3) - новое дыхание

Газета "Альма Матер"

  • Upload
    -

  • View
    221

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Студенческая газета ПГУ

Citation preview

Page 1: Газета "Альма Матер"

Alma materГазета студентов специальности «Журналистика» №2 Ноябрь 2010 г.

Старым страницам есть вопрос!

Для чего еще студенту могли бы пригодиться

пропуски?

соБЫтИЯ

Спрашивала Ольга ИВАНОВА

В прошлом году студентов обяза-ли предъявлять пропуски при входе на территорию университета. Однако вско-ре на проходной вновь появилась вечная «зеленая стрелочка», готовая впустить всех желающих. Пропускную систему отменили, а сами пропуски остались у каждого. В связи с этим наш вопрос:

Николай Сивов, экономический факультет:А вдруг появится возможность при-

своить каждой карточке свой денеж-ный счет с паролем, чтобы можно было пользоваться как кредиткой. Это осо-бенно удобно для коммерческих студен-тов, т.к. стипендию они не получают и, соответственно, не у всех таковые име-ются.

Екатерина Долгинцева, факультет СИЯиЛ:На пропуске у меня фотография луч-

ше, чем в студенческом, поэтому я им старую фотографию задвигаю.

Ольга Печкина,филологическй факультет:Из них, между прочим, хорошие ме-

даторы для гитары получаются!

Константин Субботин, механико-математический факультет:Вариант первый: сделать, как было

– закрыть проходную и впускать по пропускам. Вариант второй: во время каких-нибудь конференций использо-вать как бейджи.

Вероника Головкова, юридический факультет:Не знаю, зачем они нужны, пусть

просто будут. Ведь только у студентов ПГУ есть такие пластиковые карточки.

Елена Рожкова, философско-социологический факультет:Они могли бы служить пропуском в

общежитие, это бы значительно облег-чило жизнь студентам.

Андрей Трофимов, механико-математический факультет:Во-первых, можно регулировать до-

пуск в кабинеты. Во-вторых, приду-мать систему личной авторизации для интернет-точек. В-третьих, использо-вать карту как удостоверение студента. Это может быть полезным в библиоте-ке, и не нужны будут читательские би-леты. И библиотекарям легче будет, ком-пьютер сам покажет должников, и впо-следствии можно будет принять опера-тивные меры.

Игорь Дурнев, химический факультет:Не нужны они, выкинуть и все.

Юлия Серебренникова, филологический факультет:Лучше, для начала, использовать их

по назначению, А потом можно и даль-ше фантазировать.

21 ноября состоялся второй турнир по пейнтболу среди студентов Пермского го-сударственного университета. По тради-ции соревнования проходили в пейнтболь-ном клубе «FIGHTER».

В турнире принимало участие по две ко-манды от каждого факультета. Команд ока-залось так много, что пришлось поделить их на четыре подгруппы. Побеждавшие в своей подгруппе, выходила в финал.

В ходе игры стало понятно, что пейнтбол – это не просто игра, это еще и самый настоя-щий спорт, требующий хорошей физической подготовки и слаженной работы всех членов команды. В результате первые три места за-няли команды самых спортивных факульте-тов университета. Победу одержала коман-да «Кукуштанцы» – геологический факуль-тет. На втором и третьем местах располо-жился географический факультет – коман-ды «Всё путем» и «Огурцовые помидорки». Всем участникам соревнований были выда-ны клубные карты.

Удовольствие, заряд бодрости и адренали-на от игры получили и участники, и болель-щики. Студенты надеются, что пейнтболь-ная традиция продолжится, и в следующем учебном году состоится не менее интересный и захватывающий турнир.

Тяжело в учении, легко в бою?

19 ноября отзвучал гала-концерт конкурса инструменталистов. Первое и второе ме-сто между собой разделили экономисты и студенты факультета СИЯиЛ, на третьем – музыканты с биологического факультета.

Стоит отметить, что инструментальный конкурс – это четвертый, предпоследний, этап фе-стиваля «Студенческая концертно-театральная весна». Впереди – большие весны (в них уча-ствуют ребята со всех курсов), результаты которых мы узнаем в конце декабря – на традици-онной церемонии награждения, носящей забавное название «Хрустальная обезьяна». Там же станут известны итоги всего фестиваля, который начался еще в сентябре. Какой факультет станет лучшим? Интересно? Тогда следите за новостями!

Чем закончилась инструментальная феерия?

16 ноября в СДК ПГУ состоялся гала-концерт по итогам фестиваля «Малая вес-на». Стоит отметить, проводилось такое впервые. Более тридцати лучших номеров в исполнении первокурсников было пред-ставлено зрителям (Подробнее на стр. 4)

А зал, надо сказать, был забит до отказа. Перед началом концерта торжественно объя-вили результаты фестиваля: на первом месте – студенты географического факультета, вто-рыми стали геологи, третьими – филологи.

– В этом году удивительно сильные ма-лые весны, – поделилась впечатлениями Ев-гения Боринских, член жюри фестиваля, ре-жиссер, – на каждый факультет, я прямо подчеркну – на каждый – пришли обалденно-талантливые ребята. И это не лесть, не общие слова, это объективно. Если вы были на гала-концерте первокурсников, вы могли это уви-деть. С большим удовольствием побывала в судейской коллегии. Хотя, работка, конечно, «адово-сладкая».

Особенно удивили меня, да и не толь-ко меня, геологи! Браво! Большие молодцы! Сейчас многие ворчат: ну, конечно, им же по-могал Мерзляков (Сергей Мерзляков – пред-седатель жюри – прим.ред.) Но, ребята, вам каждый год говорят: приходите, советуйтесь, слушайте. Геологи пришли, выслушали, при-няли и сделали!

А еще мне кажется, что в этом году за-жглась новая звездочка – Лера Михайлова (географический факультет). Весна, постав-ленная ей – удивительная режиссерская рабо-та! Чистая, стильная. Конечно, есть там свои тараканы, но у кого их нет? Я бы сама хоте-ла поработать с ней - она очень нестандар-тно мыслит.

«Обалденно-талантливые»

Клетчатый турнирНа три дня – с 18 по 20 ноября – захва-

тил знатоков эндшпилей и рокировок со всех факультетов чемпионат университета по шахматам. Он проводится в зачет ком-плексной спартакиады ПГУ.

Участниками соревнований стали 16 ко-манд. По правилам каждая из них состояла из трех человек: двух юношей и одной де-вушки. После серии напряженных интеллек-туальных схваток определились победители турнира:

1 место – механико-математический фа-культет (в составе команды: Артур Хасанов, Алена Ширинкина, Наталья Алексеева);

2 место – экономический факультет (в составе команды: Артем Полонский, Алек-сандр Кычанов, Анна Осипова);

3 место – историко-политологический фа-культет (в составе команды: Дмитрий Радо-стев, Сергей Шилов, Анна Поносова).

Материалы подготовили: Ольга ИВАНОВА,Полина ДУНАЕВА, Инна САВЧЕНКО

Давайте представим себе читальный зал с открытым доступом. Мы проходим через защитные ворота, та-кие же, как стоят в супермаркетах. Попадаем в огромный зал, вокруг стеллажи с книгами, к которым можно подойти и самостоятельно выбрать необходимое издание. Если книгу нужно получить на дом, просим у би-блиотекаря записать выбранную книгу, или несколько. Проходит пара минут, и эти книги уже записаны на ваш электронный формуляр, еще через минуту вы уже читаете их. Почему так быстро? Это все - современ-ные технологии! (Продолжение на стр.3)

- новое дыхание

Page 2: Газета "Альма Матер"

Октябрь 2010 г.

Alma mater

2

реводом, иметь возможность про-ведения исторического анализа.

Второй крупный аспект на-шей деятельности – компьютер-ная лингвистика. Здесь все очень сложно, поскольку, филологи с ма-тематикой и информатикой не осо-бо дружат. Но наши преподавате-ли проводят серьезную подготов-ку в области информационных тех-нологий, математики, статистики. Это делается для того, чтобы сту-денты могли легко выполнять ра-боту по созданию информацион-ных систем на естественном язы-ке, умели сотрудничать с програм-мистами.

В программу входит курс про-граммирования, а также все, что связано с продуцированием, ана-

Читайте в каждом номере обзор свежих выпусков газет ПГУ. Мы подскажем Вам, где прочитать самое интересное!

ТПЛ: сочетая несочетаемоеЗнакомьтесь, спецИальность!

оБЗор прессЫ

Вслух о проблемах

Первые полосы университетских газет со-общают: прошла встреча ректора со студента-ми. Напомним, она состоялась 11 ноября и стала первой для нового ректора Игоря Юрьевича Ма-карихина. Вопросов для обсуждения накопилась масса: говорили и о присвоении ПГУ статуса на-ционального исследовательского университета, и о переходе на двухуровневую систему образо-вания (бакалавриат и магистратура), и о стипен-диях. Словом, обо всем, что волнует неравно-душных студентов университета. А их в ПГУ не-мало, судя по тому, что за отвтеденное время все вопросы задать так и не удалось. Краткие обзо-ры встречи читайте в газете «Филфакт»в матери-але «Встреча ректора со студентами» (автор Ки-рилл Наумов) и в газете «Prof.com» в материале под рубрикой «Кстати». Самые острые вопросы, заданные ректору, и ответы на них ищите в газе-те «Пермский университет» в материале «Ректор и студактив: давайте решать проблемы вместе» (автор Мария Кольчурина).

Кстати, проблемам университета посвящен материал Юрия Иванчина «Во всем виноваты несовместимые животные», опубликованный в газете «Prof.com». В нем автор пытается разо-браться в причинах октябрьского отравления от-дыхающих профилактория ПГУ.

Пока одни решают проблемы, другие этому только учатся: читайте о занятиях школы про-фсоюзного актива в материале Наталии Анти-пиной «Активисты сели за парты» («Prof.com»).

А журналист газеты «Филфакт» Ирина Юди-

При подготовке обзора использованы:«Пермский университет» №10 (ноябрь),«Prof.com» №3 (ноябрь) – газета профсоюзной организации,«Филфакт» №4 (22 ноября) – газета филологического факультета.

– Пожалуй, главное отличие ТПЛ в том, что эта специальность прикладная, она включает в себя все, что связано с лингвистикой. Го-ворят, что филологи с реальностью никак не связаны, но есть области, которые непосредственно выходят на практическую деятельность. И ТПЛ одна из них.

Вообще, определение нашей специальности, наверное, дать не-возможно, так как она состоит из нескольких профилей.

Первый, конечно, языковая под-готовка. Наши выпускники долж-ны стать специалистами в области перевода, переводоведения, меж-культурной коммуникации и раз-личных текстовых операций. Поэ-тому по объему программа едва ли не сложнее программы СИЯиЛа. Основные языки – английский и не-мецкий, также изучаются японский и суахили, возможно, добавится ко-рейский. Задача курса в том, чтобы получить представление о структу-ре языка и при необходимости соз-давать программы, связанные с пе-

Почему вы поступили на ТПЛ?мненИЯ

Алина Мансурова, 1 курс:Я не представляю свою жизнь

без иностранных языков, матема-тики и информатики. В лицее у меня был именно такой профиль - гуманитарно-математический. По-этому, чтобы не усложнять себе жизнь, я решила продолжить нача-тое. Честно признаюсь, когда я по-ступала, я не совсем представляла, чему буду учится на ТПЛ. Но се-годня могу с уверенностью сказать: мне здесь очень нравится!

Елена Меньшикова, 2 курс: Думаю, что профессия лингви-

ста достаточно актуальна в Перми. Так, например, я не раз встречала объявления, в которых приглаша-лись на работу лингвисты.

Анна Заводова, 3 курс:Обучение на специальности

ТПЛ позволяет качественно изу-чить много языков. Кроме того, предполагает еще и отличное зна-ние компьютера. Безусловно, это полезное сочетание. Я не знаю, бу-

дет ли актуальна наша профессия в Перми, но надеюсь работать по спе-циальности.

Мария Ощепкова, 4 курс: ТПЛ - новая, нужная специаль-

ность. Ожидаю, что она будет пре-стижной, и я смогу устроиться на работу пусть не в России, но, на-пример, за рубежом. Мы изучаем много языков: не только древнегре-ческий, латинский (этим уже нико-го не удивишь), но и английский, немецкий, польский, словенский, японский. Сейчас учиться ста-ло легче, было гораздо сложнее на первых курсах.

Елена Мошкова, 5 курс: Я поступила на специальность

ТПЛ, потому что мне показалось это увлекательным. Думала, поеду за рубеж, найду там интересную ра-боту. Но, если честно, я до сих пор не понимаю, чем конкретно буду заниматься после окончания уни-верситета.

Теоретическая прикладная лингвистика считается одной из самых перспективных и сложных специально-стей. Почему? Ответ на этот вопрос нам дала Екатери-на Сергеевна Худякова, ассистент кафедры общего и сла-вянского языкознания:

Подготовила Инна САВЧЕНКО

на окунулась в мир проблем современной рус-ской словесности, побывав на международной конференции «Речеведение: современное состо-яние и перспективы». Она проходила в ПГУ с 17 по 19 ноября и была посвящена 85-летию Марга-риты Николаевны Кожиной, доктора филологи-ческих наук, профессора кафедры русского язы-ка и стилистики ПГУ, Заслуженного деятеля на-уки РФ. Краткий обзор конференции ищите на полосе «Культура» газеты филологического фа-культета.

Отвлечься от серьезностей помогут публика-ции о неделе весен первокурсников. Уровень их сценического мастерства оказался настолько вы-соким, что впервые вереница выступлений за-кончилась гала-концертом. Окунуться в море впечатлений самих участников вы можете, про-читав репортаж «Выходи на улицу!», опубли-кованный в газете «Филфакт» (автор Алина Зе-ленина). Если вам интереснее взгляд со сторо-ны, обратите внимание на публикацию «Первая весна» в газете «Пермский университет», под-крепленную комментарием председателя жюри малых весен Сергея Мерзлякова (автор Татьяна Абасова).

Пока одни соревнуются за честь факульте-та на сцене, другим предстоит отстаивать право своего общежития называться пятизвездочным в городском смотре-конкурсе. Подробнее об этом читайте в материале Анатолия Грабко «Пятиз-вездочные общежития» («Prof.com»). И не за-будьте прийти поболеть за наших ребят!

коротко о главномСпециальность: теоретиче-

ская прикладная лингвистикаФакультет: филологическийВедущая кафедра: речевых

коммуникацийКвалификация: лингвистТрудоустройство: школы, на-

учно - ислледовательские инсти-туты управляющих машин и си-стем (НИИУМС), сфера PR.

лизом речи с помощью компьюте-ра. От студентов требуется умение нестандартно посмотреть на пред-мет, что позволяет сфоомировать нефилологический взгляд на язы-ковую систему. Будущие лингви-сты должны относиться к языку как к инструменту. Мы стараемся дать основу, которую уже на практике выпускники смогут перевернуть в голове, использовать в своей дея-тельности. С нагрузкой студенты, как правило, справляются. Правда многие работают, им бывает слож-но совмещать, но преподаватели от-носятся к этому с пониманием.

Примечательно, что у нас бы-вает много мальчиков, хотя девуш-ки, конечно, преобладают. Конкурс большой, бюджетных мест всего пять.

Чаще всего абитуриенты зна-ют, на что идут, насколько сложно здесь учиться, но плохо себе пред-ставляют, где они будут работать после выпуска. Но мы поможем им найти себя.

Материалы рубрики подготовили: Ксения РУСИНОВА, Юлия МАЛЬЦЕВА, Эльвира СОКОЛОВА

Славянская весна - праздник, который традиционно организуют студенты специальности ТПЛ каждый год.

Первый выпуск специальности ТПЛ будет в этом году

Page 3: Газета "Альма Матер"

Октябрь 2010 г.

Alma mater

3

нацИональнЫй ИсследовательскИй

в поИсках ИстИнЫ

«Для детей надо писать, как для взрослых, но только лучше»

Тема: Детская литература: вчера, сегодня и ...

20 ноября в читальном зале гуманитар-ной литературы состоялась встреча дис-куссионного клуба филологов. На нее со-брались студенты-филологи 2 и 3 курса, а также старший преподаватель кафедры русской литературы Анна Александровна Моисеева и библиотекарь Леона Констан-тиновна Шишенкова.

Начиная разговор, Анна Александровна отметила, что вопросами современной дет-ской литературы практически никто из фи-лологов пристально не занимается. Поэто-му обсуждение началось со следующего во-проса:

Какие произведения современной дет-ской литературы вы считаете хорошими?

Кто-то вспомнил о довольно сомнитель-ном, но популярном авторе Дмитрии Емце, который написал пародию на «Гарри Потте-ра» – « Таню Гроттер». Упомянули и о дет-ских повестях Туве Янсон, которая раньше была известна только сказками про Муми-троллей. Но можно ли в полном смысле счи-тать эти произведения детской литературой? Так перед нами всплыла первая проблема: проблема границ.

– Если задуматься, подобных произведе-ний достаточно много, – сказала Анна Алек-сандровна, – тот же Андерсен писал свои сказки не для детей. А когда они вошли в дет-скую литературу, он был удивлен. Андерсен – романтик, писал в большом количестве рома-ны, новеллы, а получилось так, что просла-вился именно как сказочник.

– Один из моих любимых авторов - Нил Гейман – пишет книги для детей и взрослых, – сказала студентка Маша. – И в предисло-вии к одной из книг он употребил интерес-ное слово «кидалт» (kidult), которое обозна-чает детскую литературу, популярную среди взрослых.

Продолжая тему, Маша назвала Толкиена и его недавно переведенные на русский язык детские сказки. Например, «Роверандом».

Проблема: современные детские авто-ры малоизвестны

За исключением нескольких имен, на-пример, той же Джоанн Роулинг. Если го-ворить о нашей литературе, то действи-тельно, какого-то одного имени, как ан-гличане, мы назвать не можем. Мы по-пытались выяснить, почему сложилась такая ситуация.

– Ходила я с внучкой в книжный

магазин и смотрела, что там предлагается, - рассказала Леона Константиновна. - Либо из-дается русская детская классика, либо книж-ки, которые написаны по мультикам. Успен-ского и его «Простоквашино» берут очень ак-тивно.

Некоторые участники дискуссии перед встречей посетили книжный магазин «Пио-тровский», чтобы изучить ассортимент дет-ской литературы. Они пришли к такому выво-ду: большинство детских книг содержит ми-нимум текста и максимум картинок. Студен-ты отметили детскую поэзию Артура Гивар-гизова, которая по стилю похожа на «Вред-ные советы» Остера, а также книгу Михаила Яснова «Собиратель сосулек».

Дискутирующие обратили внимание на «Сказки о Курте» Эрленда Лу. Уже по кратко-му содержанию можно было сделать вывод, что эти сказки – попытка изобразить совре-менный мир и его героя: путешествия, глоба-лизация, бизнес-политика, проблемы мигра-ции. Налицо тенденция к осовремениванию детской литературы, попытка раскрыть се-рьезные проблемы на детском языке.

Проблема: нерентабельность детской литературы

К сожалению, в детской литературе еще сложнее раскручивать имена, чем в литерату-ре взрослой. Анна Александровна представи-ла нам современные детские книги, так назы-ваемые «анти-примеры» хорошей литерату-ры. Мы их полистали, посмеялись и постара-лись выявить кризисные моменты современ-ной детской литературы.

Во-первых, это проблема продолжения уже существующих произведений. Напри-мер, Успенский и его довольно популярная книга «Новая жизнь в Простоквашино». От-крыв ее, я поняла: это уже другое «Просток-

вашино», другой Успенский. Иллюстрации в книге «страшненькие», герои играют в ком-пьютерные игры, занимаются бизнесом, Ша-рик охотится с фоторужьем на новых рус-ских, дяде Федору дарят сотовый телефон… Словом, автор пытается сделать героев со-временными.

– Имена героев остаются прежними, как и сам автор, но уровень текста совсем другой! – сказала Анна Александровна. – Мне кажет-ся, автор пишет это в коммерческих целях вполне сознательно, не для того, чтобы выра-зить свои креативные способности.

Еще одна попытка заработать на детской литературе – взять известных героев, имена, сюжет и написать продолжение за другого автора. Например, есть огромное количество продолжений «Волшебника изумрудного го-рода». Отчасти та же ситуация с Гарри Пот-тером. Кроме Тани Гроттер, был еще и Пор-ри Гаттер, и другие «подделки». Увы, но со-временным писателям проще попытаться за-работать на том, что уже есть, чем создавать новые образы.

Что в итоге?К сожалению, современные писатели ду-

мают, что для детей сочинять легко. Навер-ное, они не понимают всей ответственности, которая ложится на их плечи.

В магазинах очень мало современных хо-роших детских книг. Да, есть старая класси-ка – Давыдычев, Кузьмин. Но хорошие кни-ги стоят дорого, поэтому зачастую бывает де-шевле включить ребенку мультики, чем поку-пать книжку за триста рублей, которую он на следующий же день порвет. К тому же, в них очень мало текста и много картинок. Увы, те-перь детские книжки ориентированы на кри-чащие иллюстрации, а не на содержание.

(Окончание. Начало на стр. 1) Научная библиотека ПГУ – одна из крупнейших в Пермском крае. Она обладает большой информа-ционной базой и прочными связя-ми с библиотеками вузов Перми и Уральского региона. В ее фондах – огромные запасы книг: от доре-волюционных до современных. По-высить их доступность для нас по-может внедрение новых техноло-гий.

Благодаря финансовой поддерж-ке университета в этом году появи-лась возможность провести модер-низацию в научной библиотеке по трем основным направлениям:

- переход на RFID технологии,- создание электронной библиотеки,- подключение к российским и

зарубежным авторитетным базам данных.

Переход на RFID-технологии по-зволит внедрить электронную кни-говыдачу, открыть фонды для поль-зователей библиотеки, оперативно и качественно проводить инвента-ризацию книг. Традиционные чита-тельские билеты уже с начала 2011 года планируется заменить пласти-ковыми карточками-пропусками, которые есть у сотрудников и сту-дентов университета. Так мы со-кратим количество документов, ко-торые они ежедневно носят с собой - рассказала директор Научной би-блиотеки Наталья Викторовна Як-шина.

Создавать электронную библи-отеку будут при помощи сканиро-вания книг. Это сделает более до-ступной работу преподавателей и студентов с серьезными академи-ческими изданиями. Выходит, бла-годаря современным технологиям ценности книжных страниц полу-чат новое дыхание.

Оборудование, которое превра-тит библиотеку в мечту студентов, уже поступает в университет. С февраля следующего года появится возможность в индивидуальном по-рядке оформить электронные фор-муляры.

Одним из новшеств будет - стан-ция самостоятельной книговыда-чи. Это автомат наподобие банко-мата. С помощью станции каждый студент сможет взять книги без по-мощи библиотекаря. Для этого не-обходимо вставить карту читателя в автомат и ввести пароль, затем по-ложить выбранные книги на счи-тыватель. Система автоматически записывает книги за данным чита-телем, отключает противокражный бит, и выдает квитанцию с инфор-мацией о взятых книгах. В ПГУ эта станция разместится в помещении отдела обслуживания учебной ли-тературы.

Стоит отметить, что наша би-блиотека – первая в Пермском крае, где планируется использовать эти уникальные технологии.

- Библиотека, открывающая чи-тателю доступ к накопленным ре-сурсам и предлагающая удобные для него пути получения нужной информации – это тот идеал, к ко-торому все мы должны стремиться, - считает Наталья Викторовна.

И то, что мы к нему приближа-емся, не вызывает никаких сомне-ний.

Алена ПЕРМЯКОВА

О том, что ПГУ стал национальным исследовательским университетом, не знает, пожалуй, только ленивый. А знаете ли Вы, какие реальные изменения повлечет за собой присвоение этого статуса? В публикациях под рубрикой «Нацио-нальный исследовтельский» мы постараемся рассказать Вам о них в цифрах, фактах и картинках.

Старым страницам - новое дыхание

Библиотечный тег – некий идентификатор любой книги, хранящейся в библиотеке. Зна-чительно упростит выдачу книг, ускорит процесс инвентариза-ции и защитит издание от краж.

Карта читателя – аналог се-годняшних читательских биле-тов, но с массой преимуществ. Одно из них - существенное со-кращение времени поиска и идентификации читателя. Для студентов ПГУ картами читате-ля станут выданные год назад пропуски.

Станция самостоятельной книговыдачи – больше не будет очередей! Студент самостоятель-но сможет взять любую книгу с помощью этого устройства. А оно еще и памятку о взятых учеб-никах выдаст!

Станция для инвентаризации – для быстрого поиска книг на сте-лажах: провел по краю полки ри-дером – нашел нужное издание.

подскаЗкаRFID (англ. Radio Frequency

IDentification, радиочастотная идентификация) — метод авто-матической идентификации объ-ектов, в котором посредством ра-диосигналов считываются или за-писываются данные, хранящиеся в RFID-метках.

Дискуссионный клуб филологов суще-ствует с весны 2010 года. Встречи прово-дят преподаватели кафедры русской ли-тературы - Анна Александровна Моисе-ева, Светлана Юрьевна Королева и Илья Юрьевич Роготнев.

досье

Наталья МЕЛУЗОВА

Page 4: Газета "Альма Матер"

Октябрь 2010 г.4

Alma materГазета студентов специальности «Журналистика». №2 Ноябрь 2010 г.

Редактор: Инна СавченкоЗам. редактора: Ольга ИвановаАвторы: Полина Дунаева, Ольга Иванова, Ксения Русинова, Эль-вира Соколова, Юлия Мальце-ва, Алена Пермякова, Наталья Мелузова, Алена Лопатина

Подписано в печать 26.11.2010 Тираж 100 экз.Выходит ежемесячно

Группа «Вконтакте»: http://vkontakte.ru/club21827113E-mail: [email protected]

По интересующим Вас вопро-сам обращайтесь по телефону: 8-951-922-88-29 или пишите на наш электронный адрес.

Будем рады новым авторам!

Не из этих буден«Я давно не помню такой весны...»Нынешний 52-ой сезон «Студенческой концертно-театральной весны» богат на сюрпризы. Впервые открывал

фестиваль специальный проект для первокурсников «Это мы!», впервые неделя малых весен завершилась гран-диозным гала-концертом. Настолько они оказались впечатляющими! Думаю, несмотря на то, что жюри уже вы-несло свой вердикт, говорить и спорить о них будут еще долго. Мы не исключение. О малых веснах и веснах во-обще мы пообщались с председателем жюри фестиваля Сергеем Мерзляковым.

- Я давно не помню такой вес-ны. Возможно, когда-то по уровню выступлений, по целостному вос-приятию было что-то подобное. Но раньше весны в большинстве своем тяготели к театрализации: разыгры-ванию по ролям, большим тексто-вым вставкам. Но малая весна не для этого. Благодаря ей мы долж-ны увидеть: кто собственно к нам пришел? Поэтому мы часто проси-ли ребят-постановщиков: сделайте же концертное наполнение! Чтобы как-то умерить их театральные ам-биции, ввели театральную неделю. В этом году, наконец, достучались и увидели 12 настоящих весен. Вы

же видели, эмоции у всех били че-рез край!

- В чем, на Ваш взгляд, секрет такого успеха малых весен?

- В этом году в студклуб пришло несусветное количество талантли-вых первокурсников, многие с пре-красной актерской, певческой под-готовкой. Но поймите, успех весны зависит и от старших ребят. Мно-гое определяет, кто сейчас в твор-ческом коллективе факультета «у руля». Часто бывает так: одарен-ные студенты - постановщики и ак-теры - заканчивают университет и уходят. Пришедшие на следующий год первокурсники ставят весну

так, как их учили в школе. Они уве-рены, что делают все правильно. Наконец, выступают, и тут их ждет первое разочарование – 12 место. То, что было в школе – перепевки и сценки – здесь не пройдет. Вот почему важно, чтобы на факульте-те сохранялась преемственность. Один упущенный в весне год при-равнивается к трем.

- Что это значит?- Это значит, что факультету с

таким положением дел нужно, как правило, от 3 до 6 лет, чтобы за-воевать первенство в весне. Подъ-ем, как видите, очень медленный. Но на любом факультете рано или поздно происходит прорыв. Вот у географов он в этом году.

- Наверное, очень интересно на-блюдать за такими взлетами! Ска-жите, пожалуйста, а на уровне тем тоже можно выделить какие-либо закономерности?

- Думаю, можно говорить о не-которых тенденциях. Студенты – очень чувствительный пласт. И если страна живет по инерции, то студенты ловят идеи, витающие в воздухе, и воплощают их на сцене. Так в начале нулевых все говорили о конце света. Как результат – 8 эс-хатологических весен из 12. Вро-де студенты – молодежь, жить бы и радоваться, а они со сцены про смерть, совесть, грехи, про Бога.

- Думаете, в 2012-ом история повторится?

- Скорее всего. Чем-то таким мрачным уже сейчас сквозят вес-ны. Печальная на самом деле тен-денция. Мне кажется, отчасти это из-за увлечения интернетом и низ-копробной литературой. Тему для весны надо чувствовать, ты дол-жен уметь ее видеть, грамотно по-дать. А для этого будь добр прочи-тать хотя бы пару стоящих книг, ты же культурный человек. Увы, хоро-ший художественный вкус - боль-шая редкость. Стоит взглянуть хотя бы на ребят в студклубе, чтобы убе-диться, что прослойка действитель-но одаренных людей все тоньше.

- В чем это проявляется?- Многие сегодня приходят в сту-

денческий клуб, как говорится, по-тусить. Людей реально думающих и придумывающих единицы. Как правило, на каждом факультет есть сложившийся творческий коллек-тив – человек 20. Остальные прихо-дят сюда отдохнуть и пообщаться. Но в принципе, я их понимаю.

- Чем же их манит студклуб?- Ребята здесь как одна семья.

Заметьте, они сами стали себя так называть. У них даже формирует-ся своеобразный студклубовский сленг. Они вместе каждый день, ва-рятся все в одном, поэтому им уют-но, комфортно. Вот и «зависают» здесь.

- Некоторые к этому относят-ся отрицательно, особенно это ка-сается преподавателей. Нередко

приходится от них слышать, что студклуб мешает учебе.

- А я думаю, что только помога-ет. Студклуб в состоянии дать сту-денту то, чего не дадут ни одни лекции и семинары. Не помню, кто сказал: «Ничто так не закаля-ет волю как публичное выступле-ние». И это правда. Участие в той же весне воспитывает чувство от-ветственности, потому что каж-дый здесь чувствует себя частью большого механизма: ты не име-ешь права предать или струсить, ты должен выйти и выступить. А это тоже значимое умение – вы-ступать. Кем бы ты ни был по про-фессии, всегда важно уметь подать себя. Поза, мимика, жесты, дик-ция – все это ценно. И, в конце кон-цов, не каждый же создан для нау-ки. Жизнь ведь это не только знач-ки, формулы, теории!

- А бывало так, что студклуб кардинально менял судьбы людей?

- Конечно. Если человек сразу этим заболел, никаким экономи-стом он не будет. Жаль, что не все это понимают. Бывает, родители за-ставляют свое чадо: получи снача-ла серьезное образование, вот за-кончишь университет и делай, что хочешь. А ведь человек из-за этого может потерять время. Понимаете? Потерять время.

Инна САВЧЕНКОФото Александра ЧЕРНЫШЕВА.

хИт-парад

Весны первокурсника1 Географический

факультет

Географы разыграли историю человека, вернувшегося в родной двор. На главного героя нахлыну-ли воспоминания: детские обиды, первая любовь, дружеские встречи. Ностальгия, одним словом.

2 Геологическийфакультет

Геологи поведали нам о тяжелой жизни в общежитии. О тесноте, об отсутствии личного пространства. Герои жили не только своей жиз-нью, но еще и активно вмешива-лись в соседскую.

3 Филологическийфакультет

Филологи остались верны себе. Несколько грустная, местами тяже-лая, глубокая весна. Рассказ о зако-стенелом офисном планктоне, ко-торый томится в рамках своих сте-реотипов. Финальной песней ребя-та вывели универсальную форму-лу: «выходи на улицу», а не сиди в клетке навязанных правил.

4 Юридическийфакультет

Юристы в этом году романтич-ны до предела. Их нежная исто-рия о несчастной любви девуш-ки затронула сердца многих зрите-лей. "Хэппи энда" не последовало: неразделенная любовь, разбитые сердца, убитые надежды.

5 Физическийфакультет

В холодный ноябрьский день физики решили согреть нас своей летней историей. Море, пляж, заго-релые люди, вечерние дискотеки... Отпуск абсолютно разных героев: от смерти с косой до олигарха.

6-7 Химическийфакультет

Химический факультет предста-вил историю двух людей, потеряв-шихся в парке. Они никак не могли встретиться. Поиски друг друга со-провождались разными забавными ситуациями.

6-7

Студенты ФСФ тоже вспомни-ли лето. Прогулки на катере, фото с обезьянкой, продавцы чебуреков, закаты и рассветы. Воспоминания, которые остаются в памяти у каж-дого, побывавшего на море.

8 ФакультетСИЯиЛ

СИЯиЛ вновь заговорил о люб-ви. История меркантильной джа-зовой певицы и влюбленного в нее поклонника, разочаровавшегося в своем кумире. Хорошо хоть юноша другими глазами взглянул на свою бывшую девушку и вернулся к ней, преисполненный нежным чувства-ми. И стоит ли гнаться за идеалами, если то, что нам нужно, находится совсем рядом?

Историко-политологический факультет затронул тему сумасше-ствия, показав на сцене разговор психически больного человека с губернатором.

Биологическийфакультет

Биологи решили показать "кух-ню" студклуба, а конкретнее - сам процесс постановки малой вес-ны факультета. Идея была навея-на мультфильмом "Фильм! Фильм! Фильм!"

11-12 Экономическийфакультет

Экономисты окунули нас в ат-мосферу 80-х. Ребята попытались показать, как вела бы себя совре-менная молодежь, оказавшаяся в той эпохе. Зажигательные песни, танцы, музыка, люди.

Механико-математическийфакультет

Математики оригинальны как в задумке, так и в ее техническом ис-полнении. Они поведали зрителям историю о душевнобольном че-ловеке, который мнит себя царем Гвидоном и борется за чистоту рус-ского языка. Ребятам удалось рас-крыть отнюдь не математическую проблему засорения родного языка.

Алена ЛОПАТИНАФото автора.

11-12

Историко-политологическийфакультет

Философско-социологическийфакультет

9-10

9-10