116
ПРОГРАММА РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ КАМЧАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ ВИТУСА БЕРИНГА НАУЧНО- ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ РЕГИОНАЛЬНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПРОБЛЕМ МЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР ТРАДИЦИОННЫХ КУЛЬТУР НАРОДОВ КАМЧАТКИ Ю. В. КОРЧАГИН В. Н. ШАРАХМАТОВА ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯ КАК КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАМЧАТКИ Петропавловск- Камчатский 2008

ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯКАК КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАМЧАТКИ

  • Upload
    -

  • View
    325

  • Download
    27

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ю.В.КОРЧАГИН В.Н.ШАРАХМАТОВА

Citation preview

ПРОГРАММАРАЗВИТИЯОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ

КАМЧАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТИМЕНИ ВИТУСА БЕРИНГА

НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТРЕГИОНАЛЬНЫХ ГУМАНИТАРНЫХ ПРОБЛЕММЕЖДУНАРОДНЫЙ ЦЕНТР ТРАДИЦИОННЫХ

КУЛЬТУР НАРОДОВ КАМЧАТКИ

Ю.В.КОРЧАГИНВ.Н.ШАРАХМАТОВА

ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯКАК КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАМЧАТКИ

Петропавловск-Камчатский 2008

2

63.5(2Р-4Камч)К70

Традиционные знания как культурное наследие коренныхнародов Камчатки /Ю.В.Корчагин, В.Н.Шарахматова. – Изд-воКамГУ им.Витуса Беринга.–Петропавловск-Камчатский.– 2008.-116 с.

Рецензенты:А.А.Гончарова, кандидат филологических наук, профессор

Камчатского государственного университета имени ВитусаБеринга;

Н.В.Толкачева, кандидат исторических наук, доцентКамчатского государственного технического университета.

Издание осуществленопри финансовойподдержке ПроектаПРООН/ГЭФ«Сохранениебиоразнообразиялососевых Камчаткии их устойчивоеиспользование»

Мнение авторов не обязательно отражает точку зрения ПРООН,другихучреждений системы ООН и организаций, сотрудниками которых ониявляются.

Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН)является глобальной сетью ООН в области развития, выступающей запозитивные изменения в жизни людей путем предоставления странам-участницам доступа к источникам знаний,опыта и ресурсов.

ISBN 978-5-7968-0335-6© Ю.В.Корчагин,2008.© В.Н.Шарахматова,2008.© Издательство Камчатского государственного университета

имени Витуса Беринга,2008.© ПРООН.

3

ВВЕДЕНИЕ

Традиционные знания являются выражением богатогокультурного наследия коренных народов Севера, в том числекоренных народов Камчатки. В Конвенции о биологическомразнообразии традиционное знание определяется следующимобразом: «К традиционному знанию относятся знания,нововведения и навыки практической деятельности коренных иместных общин во всем мире.Выросшее из опыта,приобретенногона протяжении столетий,и приспособленное к местной культуре иокружающей среде,традиционное знание передается устным путемот поколения к поколению. Оно является результатомколлективного творчества и принимает форму преданий, песен,фольклора,пословиц,культурных ценностей,верований,ритуалов,обычного права,местного языка и навыков сельскохозяйственнойдеятельности, включая разведение различных видов растений ипород животных. Традиционное знание носит, прежде всего,практический характер,особенно в таких областях,как сельскоехозяйство, рыболовство, целительство, огородничество, лесноехозяйство и природопользование в целом».

В условиях продолжающегося наступления технологическойцивилизации на традиционные общества коренных народовКамчатки происходит процесс дальнейшей утраты имитрадиционных знаний. Ценности современной российскойкультуры оказывают существенное воздействие на молодоепоколение этих народов, ограничивают возможности старшегопоколения передавать традиционные знания молодым. По мереухода старшего поколения усиливается опасность того, чтотрадиционные знания исчезнут вместе с ними.

Необходимость сохранения традиционных знаний коренныхнародов Камчатки и их исследование совершенно очевидна всовременных условиях.Эти народы накопили богатейший опыт вразличных областях, они обладают бесценными знаниями отехнологиях рационального природопользования, бережногоотношения к природным ресурсам.Их материальная и духовнаякультура характеризуется значительными достижениями.

Сегодня предпринимаются большие усилия по сохранениютрадиционных знаний коренных народов Камчатки.В этой связиважное значение имеет проведение исследования по теме«Традиционные знания и их значимость для сохранениябиоразнообразия Камчатки» в рамках проекта ПРООН/ГЭФ

4

00014641 «Сохранение биоразнообразия лососевых Камчатки и ихустойчивое использование». Большая роль в возрождении исохранении традиционных знаний принадлежит самим кореннымнародам Камчатки.

В рамках проекта ПРООН/ГЭФ по сохранению и поддержаниютрадиционных экологических знаний осуществляет своюдеятельность Экологический центр в селе Ковран. Одна изосновных задач центра - сохранение традиционных знанийкоренных народов посредством их документирования.Привлекая ксвоей деятельности молодежь,центр способствует приобщению еёк традиционному наследию предков. При ительменскомфольклорном ансамбле «Эльвель» организован кружок поприкладному искусству, в котором опытные мастерицы и ихмолодые помощницы шьют национальную одежду и обувь дляучастников ансамбля,изготавливают великолепные сувениры.Онивозродили редкий вид народных промыслов – травоплетение(лепхэ).Их изумительные изделия демонстрируются на выставкахКамчатского полуострова и за его пределами.

Целью данного труда является документированиетрадиционных знаний коренного населения западного побережьяКамчатки. Собраны материалы о традиционных знанияхительменов,коряков и эвенов.Содержащиеся в настоящем изданииматериалы приведены в оригинальном виде.Сохранён их стиль ипунктуация.

Ю.В.Корчагин,руководитель Международного центра традиционных культурнародов Камчатки НИИ РГП при КамГУ им.Витуса Беринга,

доктор исторических наук,профессор

В.Н.Шарахматова,научный сотрудник Международного

центра традиционных культурнародов Камчатки НИИ РГП при КамГУ им.Витуса Беринга

5

1.ТРАДИЦИОННОЕ НАСЛЕДИЕКОРЕННЫХНАРОДОВ СЕВЕРА____________________________________________

Ю.В.Корчагин

1.1.Традиционное наследие коренных народов Севера каккультурное достояние

Народы Севера обладают богатым культурным наследием.Ихтрадиционные культуры формировались в течение длительноговремени и вобрали в себя многовековой опыт этих народов.Северные народы накопили уникальные знания об окружающеммире, выработали особую систему взаимоотношений с ним,демонстрирующую их гармонию с природой.В издании «Значениеохраны священных мест Арктики:исследование коренных народовСевера России» отмечается: «Исторический опыт культурногоразвития коренных народов Севера позволил накопить имтрадиционные знания в области народной медицины,фольклора,народных промыслов и ремесел, в рациональномприродопользовании,обычаях,верованиях и во многом другом,вочто был вложен коллективный разум поколений.В них содержитсябогатейший народный опыт бережного использования природныхресурсов, уважительного отношения к окружающему миру,нашедшего отражение в обычаях и религиозных мировоззренияхкоренных народов. Традиционные знания народов Северапередавались из уст в уста,от одного поколения к другому и дошлидо наших дней в виде легенд,обычаев и религиозных обрядов… ».[1.С.15]

Традиционное наследие народов Севера характеризуетсязначительными достижениями в материальной и духовнойкультуре. Так, осуществление ими хозяйственной деятельностисоответствовало принципам рационального природопользования,способствовало сохранению окружающей среды, не наносилоущерб экологии. Поселения северных народов располагались внаиболее удобных для жизни и промысла местах.Они создалиоптимальные для их образа жизни и климатических условий жилыеи хозяйственные постройки (конические чумы и сферическиеяранги, срубные наземные, полуподземные и свайные жилища,сферические и двускатные шалаши и т.д.), а также средствапередвижения (оленьи и собачьи упряжки, различные типыдощатых и берестяных лодок,кожаных лодок – байдар и т.д.).[2.С.32]Большим достижением народов Севера явилось изобретение

6

одежды и обуви,максимально отвечающей требованиям суровойсеверной природы. Заслуживает пристального вниманиятрадиционная пища северных народов,выработанные ими основырационального питания в условиях Севера. Несомненныдостижения северных народов в духовной культуре.Представляютбольшой интерес их религиозные верования, фольклор,пластическое искусство. Важное значение имеет традиционнаясистема ценностей народов Севера.К достижениям этих народовследует отнести также их традиционную педагогику.

Однако в условиях технологической экспансии,воздействующей на все стороны традиционного образа жизнинародов Севера, актуален вопрос о судьбе их традиционногонаследия в современном мире.Насколько это наследие адекватносовременным процессам, насколько оно востребовано всовременных условиях?

1.2.Роль и значение традиционного наследия коренныхнародов Севера в современных условиях

Традиционное наследие коренных народов Севера предстает какимеющее несомненное значение и ценность в современном мире,причем и для современного развития самих северных народов и вцелом для современной цивилизации.

Традиционное наследие народов Севера, являющеесявоплощением их цивилизационных устоев, служит залогомуспешного развития цивилизации северных народов в условияхэкспансии технологической цивилизации, придавая ейнеобходимые жизненные силы. Обладая уникальнымиадаптационными механизмами, традиционная культура народовСевера обеспечивает модернизацию их обществ при сохранениисамобытности,способствует устойчивому развитию этих народов.Их традиционное наследие создает предпосылки для включениясеверных народов в современные процессы в качествеполноправных участников.

Достижения традиционного наследия народов Севера широкоиспользуются ими в настоящее время. Это касается различныхсторон их жизнедеятельности, в том числе природопользования,типов хозяйства, орудий труда, транспортных средств, быта,духовной культуры. Так, сохраняют свое значение у северныхнародов оленеводство, рыболовство, охота. Важную роль в иххозяйственной деятельности и быту играет оленный транспорт.

7

Различные типы лодок используются в рыбном промысле.Широкораспространена традиционная пища.При этом подчеркивают,чтосовременная культура северных народов представляет собойнаиболее целесообразное соединение традиционных элементовматериальной и духовной культуры с новыми,характерными дляобщероссийской культуры.[2.С.31-32]

Большое значение имеет традиционное наследие народовСевера для современного развития различных стран и народов.Особое внимание обращается на ценность их опытавзаимоотношений с окружающей средой. При этом призываютследовать их опыту, подчеркивают необходимость активногоучастия северных народов в современных процессах освоениятерриторий на основе применения их традиционных знаний иумений.

Так, в материалах Международного форума по охранеокружающей среды в Рио-де-Жанейро (1992 г.) сказано, что«Правительствам и международным организациям следуетпризнать ценности,традиционные знания и методы рациональногоиспользования ресурсов,которыми пользуется коренное населениепри взаимодействии с окружающей средой и применять эти знанияв других развивающихся районах».Такая же мысль выражена и вДекларации,принятой на этом форуме: «Коренное население и егообщины, а также другие местные общины призваны игратьжизненно важную роль в рациональном использовании иулучшении окружающей среды в силу их знаний и традиционнойпрактики. Государства должны признавать и должным образомподдерживать их самобытность, культуры и интересы, иобеспечивать их эффективное участие в достижении устойчивогоразвития».[1.С.9]

Аналогичные позиции содержит Конвенция о биологическомразнообразии,в которой говорится,что государства – участники «всоответствии со своими национальными законодательствамиобеспечивают уважение, сохранение и поддержание знаний,нововведений и практики коренных и местных общин,отражающих традиционный образ жизни,которые имеют значениедля сохранения и устойчивого использования биологическогоразнообразия, способствуют их более широкому применению содобрения и при участии носителей таких знаний,нововведений ипрактики, а также поощряют совместное пользование насправедливой основе выгодами, вытекающими из применениятаких знаний,нововведений и практики».[1.С.9]

8

Также справедливо указывают на интернациональное значениеопыта рационального питания северных народов в суровыхусловиях северного климата. Обращают внимание нараспространение у некоренного населения северных регионовхарактерных для народов Севера способов употребления мяса ирыбы, их заготовки и обработки, учета специфики питания взависимости от сезона.[2.С.33]

Традиционные знания коренных народов Камчаткизаслуживают пристального внимания. Они играли и играютбольшую роль в жизнедеятельности этих народов. Коренноенаселение Камчатки обладает бесценными знаниями о технологияхрационального природопользования, бережного отношения кприродным, в том числе лососевым ресурсам. Для них выловлосося являлся важным видом промысла, обеспечивающимпитание.

В современных условиях происходит утрата традиционныхзнаний,прерывается передача этих знаний от старшего к молодомупоколению коренных народов Камчатки.Молодежь не чувствуетпотребности в них,не видит в них необходимости,не проявляет кним интерес.

На данную ситуацию существенно влияет отношениесовременного общества к традиционным знаниям. Ононедостаточно осознает их важность для сохранения природы,ихсвязь с биологическим разнообразием,их биологическое значениеи роль в образе жизни и питании народов Севера.

Поэтому сбор, документирование и изучение традиционныхзнаний коренных народов Камчатки является насущнойнеобходимостью. Это обеспечивает сохранение уникальнойинформации о технологиях традиционного природопользования,способствует усилению роли традиционного наследия коренногонаселения Камчатки в процессе сохранения биоразнообразия,содействует эффективному управлению и охране природныхресурсов.

Библиография.1. Значение охраны священных мест Арктики:исследование

коренных народов Севера России.М.:АКМНСС и ДВ РФ,2004.2. Североведение в Герценовском университете. Институт

народов Севера.Под науч.ред.Г.А.Бордовского.СПб.:Астерион,2003.

9

2.КОРЕННЫЕНАРОДЫ КАМЧАТКИ:ИТЕЛЬМЕНЫ,КОРЯКИ,ЭВЕНЫ

__________________________________________________В.Н.Шарахматова

2.1.Ительмены

Коренные обитатели Камчатки – ительмены, относящиеся кгруппе северо-восточных палеоазиатов, в настоящее времяпредставляет собой малочисленный народ. Группа ительменовпроживает по западному побережью полуострова. Это потомкиплемен Лигнурин,Кулес и Тигильцев, сохранивших компактноерасселение, хозяйственный уклад и язык. Группа камчадаловрасселяется в долине реки Камчатки, на юго-западе и на юго-востоке полуострова (район г. Петропавловска-Камчатского иЕлизово).Это потомки племен с восточного побережья:Чулагжу,Ханчал-ай,юга и юго-запада полуострова:Суаачу-ай и Кыкша-ай.Ительмены сохранили свое самоназвание – Ит нм н (от корня«быть,существовать»).Впервые о термине «ительмен» в середине18 века упоминает в своем «Описании Земли Камчатки» С.П.Крашенинников: «камчадалы как северные,так и южные,называютсебя ительмень,житель в женском роде ительма,которое названиепроисходит от глагола ителахса – живу, как пишет господинСтеллер» [4.С.3].Численность ительменов,по различным данным,в конце 17 века составляла от 10 до 20 тыс.чел.Состоящие измногочисленных племенных групп, ительмены занимализначительную часть территории полуострова Камчатки – от 58 ºсеверной широты (на восточном побережье – р.Ука,на западном –р. Тигиль) до самого мыса Лопатка (крайняя южная точкаКамчатки). В центре полуострова ительмены расселялись вдольвсей реки Камчатки (от истоков до устья).На севере они граничилис оседлыми и кочевыми коряками,на юге – с айнами (Курилами).По данным археологов, на восточном побережье в древностипроисходили контакты ительменов с протоэскимосоалеутами.Самые ранние памятники культуры ительменов имеют возрастболее 15 тысяч лет.В процессе захвата Камчатки (начиная с конца17 в.),сопутствующего ему сопротивления коренного населения ипоследующей его колонизации, численность ительменов резкосократилась. Направленная на Камчатку (с 1745 г.) для

10

христианизации аборигенов специальная духовная миссияспособствовала,в конечном счете,началу ассимиляции ительменови потере значения ительменского языка. Эти процессы взначительной мере затронули коренное население юго-восточнойчасти полуострова (район г.Петропавловска-Камчатского, долинрек Авачи,Быстрой и Камчатки).Это отразилось прежде всего,наполной утрате ительменами данных регионов ительменскогоразговорного языка,практически,полной потере навыков ведениятрадиционного хозяйства и быта. Потомки от смешанныхительменско-русских браков в настоящее время расселяются повсей территории Камчатки и сосредоточены,в основном,на юго-востоке, юго-западе и в центре полуострова. Многие из нихпродолжают сохранять и использовать традиционные ительменскиенавыки хозяйства, применяя в обиходе смешанную ительмено-русскую терминологию.В советское время процессы ассимиляцииускорились, что привело в целом к радикальным изменениямкультуры ительменов, однако, менее всего это произошло назападном побережье полуострова, где сегодня проживаютительмены,во многом сохранившие традиционный уклад жизни ииспользующие родной ительменский язык (два диалекта).Современная география компактного расселения этой группыобразует своеобразную этно-территорию Ительмении,не имеющуюофициального статуса. Центром данной территории, послепроведения правительственной акции по закрытию древнихродовых поселений (конец 50-х - начало 60-х г.г. 20 в.) ипринудительного переселения из них ительменов,принято считатьКовран.

Развитие национальной культуры ительменов сегодня,как и впрошлом, во многом соответствует среде их естественногообитания.Расселялись небольшими группами по рекам,ительменыпосвящали большую часть времени своему основному занятию –рыболовству.Ученые относят ительменов к особому хозяйственно-культурному комплексу оседлых рыбаков.Важнейшими объектамипромысла были и остаются лососевые породы рыб.Старики по-прежнему с успехом применяют традиционный рыболовецкийинвентарь.Важную роль играли также сбор дикоросов и морскаязверобойная охота. В процессе завоевания Камчатки возникпушной зверобойный промысел,которым ительмены заняты и посей день. По мнению первых исследователей, среди азиатскихнародов трудно было найти таких превосходных знатоков растенийи трав,как ительмены.Сбор и заготовка дикорастущего урожая

11

имела и продолжает иметь в их жизни важнейшее значение.Активно заготавливаются и используются современнымиительменами и традиционные лекарственные растения.Летом дляпередвижения по рекам,а иногда и для выхода в море,ительменыиспользовали долблённые из цельного ствола тополя баты. Внастоящий момент этот древнейший вид транспорта возрождаетсяна реках западного побережья.Зимним видом транспорта служиласобачья упряжка.Изготовление нарт,как традиционное мужскоеремесло,сохранилось у ительменов до настоящего времени.Этотвид древних ительменских ездовых саней, конструктивно идекоративно отличавшихся от соседних народов, восстановленмастерами села Ковран.

Исторически ительмены проживали по берегам рек в небольшихпоселениях, объединявших 3-5 полуземлянок, служивших, восновном,зимним жилищем.В одном таком жилище,по сведениямпервых очевидцев,могло размещаться до ста с лишним человек.Спускались в такое помещение по установленному в дымовомотверстии бревну с зарубками-ступенями.Поблизости от земляноки у реки сооружалось множество летних построек,в виде крытыхтравой остроконечных шалашей на столбах. Они служилиаборигенам для сушки рыбы,хранения припасов и промысловогоинвентаря, а также для жилья. Соединенные между собойпешеходными мостками, порой до двухсот построек, такиеконструкции на сваях в разгар промыслового сезона представлялисобой своеобразный жилой комплекс.На изготовление одежды,обуви и подсобного инвентаря шли шкуры животных и птиц, атакже кожи рыб и травы. Первые исследователи С.П.Крашенинников и Г.В.Стеллер подробно описали в своих трудахпроцессы обработки и декоративной отделки ительменамиприродных материалов.Известные геометрические и растительныеорнаменты до сих пор применяются мастерицами для отделкиодежды и обуви,в украшениях и мелкой художественной пластике.

Ительменский язык относится к чукотско-камчатской группепалеоазиатских языков.Из его многодиалектного разнообразия впрошлом,на сегодняшний день сохранилось только два диалекта:так называемые, сопочновский (южный) и седанкинский(северный). Носители обоих диалектов проживают в селахХайрюзово,Ковран,Седанка и Тигиль по западному побережьюполуострова. Издаются учебники и популярная литература. Впедагогическом училище п.Палана и в РГПУ им.А.И.Герцена вСанкт-Петербурге студенты-ительмены совершенствуют родной

12

язык по специальности: «Преподавание ительменского языка».Многократно описанное в литературе традиционное

музыкальное творчество ительменов продолжает развиваться вместной бытовой среде и является в современных условиях,практически, главным связующим элементом всех прикладныхискусств коренных жителей.Ительменский фольклорный ансамбль«Эльвель» из с. Ковран, творчески развивает традиционноепесенно-танцевальное искусство своих предков.В подражательныхтрадиционных танцах и пантомимах, в стихах и песенныхимпровизациях местных авторов отражается своеобразие характераоседлого промыслового населения. Отличительнымикомпонентами любого фольклорного жанра ительменов,развивающегося в местной бытовой среде,непременно являютсялиричность и юмор.

Современное изобразительное искусство ительменов,сформировавшееся на основе прикладных ремесел и древнихрелигиозных представлений, до сих пор сохраняет в себетрадиционные орнаментальные и декоративные элементыпрошлого. Декорируются одежда из меха, обувь, праздничныеукрашения, предметы быта, художественные работы из дерева,кости,кожи.Наряду с ительменским геометрическим орнаментом,встречаются растительные мотивы, вошедшие в ительменскоеискусство из соседних культур. Сохранившееся до настоящеговремени прикладное искусство ительменов наглядно проявляется ватрибутике возрожденного религиозного праздника ительменовАлхалалалай,проводимого жителями с.Ковран ежегодно в началесентября.С приездом гостей,местные жители совершают с нимивосхождение на гору Эльвель, отдавая дань уважения предкамительменов и задабривания духов природы.Представление всегданачинается с детских представлений и конкурсов. В Коврансобираются изо всех уголков Камчатки, приезжают по этомуслучаю и гости из различных городов России и из-за её пределов.По обычаю, во время церемоний, устанавливаются жертвенныефигуры Хантай,Нустахчах или Ажушак,вырубленные из стволадерева местными ремесленниками.Состоящий из многочисленныхобрядов и семейных конкурсов древний праздник,как и в прошлом,служит своеобразным объединяющим коренных жителей форумом,завершающим летний промысловый сезон. Так сохраняются ипродолжаются традиции этноса.Резьбу по дереву и кости можноувидеть в фигурках малой пластики, на деталях музыкальныхинструментов, на танцевальных костюмах и на сценической

13

атрибутике, на праздничной одежде, на сувенирах. Длядекоративной отделки ительмены части используют бисер.С нимучатся работать с детства. Проводятся специальные занятия пообучению работы с бисером, с морской травой. Ительменамииллюстрируется сказки и легенды, учебные пособия по родномуязыку,устраиваются выставки творческих работ.

2.2.Коряки

Общепризнано деление коряков на следующие подразделения:коряки-оленеводы (чавчувены), алюторцы, апукинцы, карагинцы,паланцы, каменцы, паренцы, итканцы, коряки побережьяОхотского моря. К корякам же относили кэрэков. Каждое изназванных подразделений коряков отличается от остальныхязыком,что достаточно очевидно и более или менее изучено,крометого,рядом культурных,хозяйственных и бытовых особенностей,которые пока или слабо изучены или совсем не исследованы[1.C.304.].

«Коряки разделяются просто на два же народа на Оленных исидячих.Оленные с табунами своими с места на место кочуют,асидячие живут при реках,как Камчадалы.В языках имеют такуюразность,что Оленные сидячих едва разуметь могут,а особливотакие,кои смежны с Камчадалами,и многие слова их в своем языкеупотребляют»[4.C.3].

Оседлые коряки, предположительно,формировались из частикоряков-оленеводов, лишившихся своих стад и перешедших крыболовству. Смешивались с ительменами. Язык смешанногокорякско-ительменского происхождения. Уже в XVIII векеисследователи отмечали, что оленные коряки не понимают илиплохо понимают язык оседлых коряков.В зимнее время жили вполуподземных жилищах, объединявших несколько семей.Традиционное хозяйство оседлых коряков очень близко кительменскому. Хотя между ними имеются различия,обусловленные этническими связями в прошлом и разницей вклиматических условиях. Морской зверобойный промысел былраспространен гораздо шире, собирательство из-за суровыхклиматических условий представлено слабее [3].

И.С. Вдовин приходил к очень важному выводу, он точноподметил, что у коряков - «рационалистический подход киспользованию промысловой фауны («нельзя напрасно истреблятьдиких животных и птиц»)[1.C.304].

14

2.3.Эвены*

В конце XVII в., когда русские служивые и промышленныелюди впервые проникли на Камчатку,там жили только камчадалыи коряки. В сказках Владимира Атласова, сочинениях СтепанаКрашенинникова и Георга Стеллера об эвенах (ламутах)ничего несообщается.Никаких упоминаний об эвенах нет и в официальныхдокументах начала XVIIIв.,касающихся населения Камчатки.

На юге Камчатки эвены появились в 40-х годах XIX в.В хозяйстве и культуре камчатских эвенов уже в XIX в.

наблюдалось переплетение собственно эвенских элементов скорякскими и камчадальскими,ощущалось и якутское влияние.Откамчадалов и береговых коряков они заимствовали собачийтранспорт.В конце XIX в.почти во всех хозяйствах быстринскихэвенов были лошади. Конный транспорт камчатские эвены,возможно, восприняли от якутов.В группе быстринских эвеновбыло несколько якутских семей, также занимавшихсяоленеводством и охотой.

К концу XIX в.основой хозяйства эвенов центральной частиКамчатки стала не охота, а оленеводство. Были и крупныесобственники, имевшие по несколько тысяч оленей. На летнийпериод эвены, владевшие небольшими стадами (до ста голов),объединяли своих оленей или присоединяли свои стада к стадамкрупных оленеводов.В связи с этим часть оленеводов,также как ив северных эвенских группах,высвобождалась для рыболовства.

От коряков камчатские эвены заимствовали упряжноеоленеводство, дугокопыльные нарты. От ительменов и русскихстарожилов они восприняли лов рыбы путем запоров (заездок) смордами. Однако в одежде, в обуви они сохраняли своинациональные особенности.Несмотря на изоляцию от основноймассы своих единоплеменников камчатские эвены прочносохраняли и черты своей духовной культуры (обычаи, обряды,фольклор)[2.].

Библиография.1. Вдовин И.С. Очерки этнической истории коряков. –

Ленинград:Наука,1973.

∗ Эвены являются коренным народом Севера,пришедшим на Камчаткув середине XIX в.

15

2.Гурвич И.С.Этническая история северо-востока Сибири.–Москва:Наука,1966.

3.Иохельсон В.И.Коряки.Материальная культура и социальнаяорганизация.–Санкт-Петербург:Наука,1997.

4.Крашенинников С.П.Описание земли Камчтаки. – Санкт-Петербург: Наука, Петропавловск-Камчатский: Камшат. Том II,1994.

16

3.ТРАДИЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ РЫБНОГО ПРОМЫСЛАКОРЕННЫХ НАРОДОВ КАМЧАТКИ∗

3.1.Традиционные орудия лова и способы добычи рыбы

Ãèãû íãè¼Ê ýíü¼û âîë༠àìàëâà¼èòû ëã'ó ãèãû íãèí'ó:éû òâàòãý¼î, ãýëììû ãý¼î,ìýìû ëãý¼î.Í àêîòàéêû ¼âî¼íàâ’èë¼èòèíýâ’,êîíÿêû ÷â’û éèíàâ’,ã'èã'û âèíýâ',ìýìû ë¼'èë¼û òã'óëèíýâ'.È â'ëýëã'ó ¼û ÷÷å ìû íüãû òìû ëëû ¼'ýí ïà ë ìåòðàâ’. Âàí÷èíèí òýéêû ê ãèãû íãè¼íû ã'èòèêû íèíýâ' ¼û íâûã'û ëâ'û åâ'. Ï û ÷å ã'èã'û âíàêîíû ïã'àâ'¼û í,íàêîòàëà¼û í,íýêóòýéêû ¼íýâ'ëî¼ëî, éû ÷÷û òî, òî êî¼âîëà¼òýíãè¼û ê. Ãèãû íãè¼ìýìû ë¼èéòû êèííàêîòàéêû ¼âî¼û íêàëèëã’û íàëãèí.Í àêîíòû âàíü¼û í ìè¼êûóíìû ê êóïû ëüã'û ëüã'ýòû ¼ìèìû ë.

СетьСети бывают разные:ставники,невода,сети длянерп, обычно длинойдвадцать пять метров.Изготавливают из нитей,конского волоса,крапивной нити,из шкурытюленя. Еслиизготавливать самодельныесети, то требуется многовремени.Крапиву сначала сушат,затем мнут. Из волоконизготавливают нити, ипотом начинают плестисети.Сети для нерп делаютиз шкур тюленя. Ставятсети на том месте реки,гдесильное течение.

[текст и перевод с корякского языка -Авев Г.К.]

Ýåã'óíý¼'Ó òòû ïèëü

ìýëüíû ã'óì èí, èâ'ëýëã'û í¼û ÷÷åê' ìåòðàò.

УдочкаУдочка – это палка,

длиною два метра.На концепалки закрепляется кость с

* По материалам Г.К.Авев (Институт усовершенствования учителей,п.Палана),к.филол.н.,доц.Т.А.Голованевой (КамГУ им Витуса Беринга),Е.И.Дедык (п.Палана).Собиратель материала по Соболевскому районунеизвестен.

17

Ã'ý¼û òêû íû ê íàêóíïû ¼û íã'û òã'û ì ãà ó ëóëèí.£ àåëû ¼ íàêóíâû ¼û í è¼ëèòí'àí î ¼ýëü¼û òêû íû êíàêîíû â'àí¼û í êû åêèé.û åê íàêóíïû ¼û í

êû òã'ýì. Ýíàêì ý ëãû íýåã'óíý¼êèí ã'û òã'û ìèí.

отверстием. Через этоотверстие пропускают нитку.За конец нитки привязываюткрючок. За крючок цепляютприманку.Рукоятка на удочкекостяная.

[текст и перевод с корякского языка -Авев Г.К.]

Ã'û òâû ã'û òÍ àêîòàéêû ¼âî¼û í

òû ëýí. Ï û ëèòêóêãà÷ãàòêîê íàêîòàêòû ¼íàò¼û ÷÷å íèêìû èíàò óòòû òâ'îëâû ¼. Í ýêóéû ÷ã'ýíü¼û íã'û òâû ã'û ò ãû ëìèìëý.Û ííèã'àí êîòâà¼âî¼ í'û ÷÷åê'éû ã'èëãû ò. £ àí îíàêî¼âî¼û í òàâ'à¼û ê :ìèìëû ê, ¼ýâý êî¼âî¼àìàí÷èê, íàêîíïû âî¼íàò

í'û ÷÷åê' íèâ'ëèê'èíýò óòòû òíû ã'îìéû ýíàò. Ã'û òâýêîíãý¼û òêî¼âîëà¼,íàêîíè ýÿí¼û âî¼íàâ'ã'óåìòýâ'è”ã'ó.Í àêîí÷î÷÷û ìàâ'¼û íàò¼û ÷÷å óïèíà¼û ò.

БатБат строят из тополя.В

готовую форму батавставляют поперёк двепалки. Затем заполняютгорячей водой и оставляютна два месяца. Послепробуют на воде: если батнакренится, то по бокамбортов прикрепляют дведлинные крепкие жерди.Готовят два длинных шестадля передвижения бата пореке.

[текст и перевод с корякского языка -Авев Г.К.]

À ÷÷û íãý¼Í àêîòàéêû ¼'âî¼û í

è¼ëèòèí, éû â'èòã'óëèí.× à ÷ãû ÷ã'ýí༠èòû ëã'û í.À íû ¼êà÷û êîéòû ¼ êîòâà¼â'û ÿ¼òîãû é¼û í. À ÷÷û íãý¼ãàíû êú òâàëëýí êàìëèëà.£ û íâî ãàíïû ëèíàâ'êàìëèëó. £ àêû å¼êîÿë ýâ'ë༠â'èòèâ åê'ê'ý

Чируч

Чируч делают из нитиили прутьев. Он имеетформу мешка, которыйраздвинут обручами.Обручей много.Во внутрьпроделан вход. Тудапроходят гольцы,а обратноони уже не выходят.Чируч

18

¼àí î àêòû êà íû ¼òîíàâ'.Í àêîíòàéêû ¼âî¼û í àíîê òîí'ýé¼ýéû ê, òèòý êýíüí'û âî¼íû ÷åì èí â'ýåì.

ставят осенью, когда рекастановится мелкой.

[текст и перевод с корякского языка Авев Г.К.]

û òýï.û òýï û ííèã'àí

íàêîòàéêû ¼âî¼û í.Í ýêóíïû ¼ííàâ' óïãàâóâ'îëâû ¼ â'ýåìû ê, òîîïãàâýòû ¼ íàêîòàéêû ¼âî¼àâ'íèâ'ëè èíýâ' íû ã'óì èíýâ'óòòó, ¼àí î âû ëòû ¼éû â'èòã'óëó íàêóíïû ¼íàâ',íýêèíý÷èë¼û í û òýï óòòý.

ЗапорЗапор строят так.Ставят

столбики поперек реки, кстолбикам прикрепляютдлинные толстые жерди.Затем их сверху плотнозакрывают хворостом,придавливая ко дну рекитяжёлыми палками.

[текст и перевод с корякского языка -Авев Г.К.]

- Я вот вспоминаю, как баты делали. У нас мастер былНиколай Гаврилович,мы –то пацаны вокруг бегали,а он,значит,сидит и забивает шпильки такие деревянные. «НиколайГаврилович,а зачем вы в дерево палочки забиваете,ведь вылетят,и дырки будут в бате?» А он нам объяснил: «Это, говорит,ребятки,мета».Это он забивал, чтобы знать, не ошибиться,какую толщину стенки делать,чтобы неперестрогать.Изнутри –то как узнаешь,какой толщины мета,так он эти шпильки вбивал.Как до шпильки дошел – все – больше строгать не надо,иначестенка бата тонкой будет. «А шпильки то эти будут стоятьстолько,сколько бат будет ходить» А дерево как искали на бат!Ведь годами.Делали баты из тополя, ходили, искали.Уже всезнали,что из этого дерева будут бат делать.Я из детства помнюфразу «где бат растет».Все понимали,где это.В Апаче делалибаты. Я весь этот процесс видел, как вырубают, как сверхуобделывают, потом, как внутри выстругивают, разводятпалками, потом внутрь наливают воду, грели на костре этикамни,в эту воду кидали,распаривали дерево.Сначала –то корпусровный,а потом все вырубают,вырубают,а бат –то он разведен,так вот они поставят основу бата, и воду наливали и кидалигорячие камни,так бат парится. Вот когда бат распарится,делали распорки,сначала небольшой величины распорки ставили,чуть–чуть развели, все – успели, потом, камни вытаскивают,опять камни нагревают, опять закидывают. И вот когда до

19

нужного размера рейки доведут,тогда уже сушат.Бат долгослужил,бат мог прослужить кому-то и всю жизнь.Бат долгослужил,но его берегли,конечно,сушили,на зиму ставили.

[Запороцкий Иван Андреевич,1935 г.рождения,родился и

проживает в селе Апача]

Для батов - основные деревья тополь и ветла, но ееиспользовали редко,так как она быстро гниет.Дерево подбирали вдва обхвата, приблизительно 7-8 метров в высоту. Во времяохоты или рыбалки находили подходящее дерево и делали на немзатес и оставляли до весны.Причем,это дерево никто не трогал,уважали чужое.Затем, весной, приезжали на место и делали «колоду» -

черновик будущего бата: убирали сердцевину и делали борта.После этого,его сплавляют в деревню,привязав к лодке.Долбилижелезным теслом, а в древности – каменным.На берегу возледеревни начинают дорабатывать бат,то есть делать тоньшеборта,корректировать днище,а затем его «варят».

«Варка» бата:готовый бат заливают до краев водой.Затемнеподалеку разжигали костры,в которые клали большие камни.Когда камни раскаливались докрасна,их кидали в бат (иногда водадаже закипала) и закрывали брезентом. После, когда деревонемного размягчится,ставили распорки –палочки,для того чтобыувеличить объем бата.Такую процедуру проделывали несколькораз,причем распорки делались длиннее,чтобы увеличить ширинубата, а значит, и его вместимость.Причем каждый бат былуникален,то есть имел свою длину и ширину.Реки раньше всегда были забиты рыбой,она шла огромными

косяками вдоль берегов, а в протоках ее можно было ловитьголыми руками,еще и выбирать –какая красивее.Нитки для сетей делали из крапивы,но этой сетки хватало

только на год. Обязательно сушили ее на заборах, иначе онабыстро сгнивала.Чавычу и кижуча ловили запором.На хорошей протоке в дно

вбивали колья под углом к течению.Затем их перевязывали междусобой кожаными ремнями – получается деревянная сетка.Этизагородки называются атолья.Атолья ставятся около берегов,между ними ставят «морду» (на местном языке она называетсячируч). Морда представляет собой связанные ремнями в видеконуса длинные прутья. Приблизительно в середине делаютворота, которые открываются в одну сторону. Рыба идет на

20

нерест,встречает на пути атолья.Дальше она идет вдоль них ипопадает в морду – рыба оказывается в ловушке,так как воротане дают ей выйти назад.Гольца ловят на приманку (на червяка)или блесну,также на

нее можно ловить кижуч,но на медленном течении.При Сталине зимой начали ставить вентиля.С их помощью

ловили гольца, который либо спускается, либо подымается поречке.

[Спешнев Ливерий Федорович,1927 года рождения,место рождения :с.Соболево,Соболевский район]

Из тополя изготовляли баты и долбленки.Весной,по настунаходили дерево и делали зарубку.Поздней весной поднимались потечению до места и делали колоду,которую затем сплавляли вдеревню. Постепенно, при варке, баты доводили до нужногоразмера.Готовили баты приблизительно 1месяц.

[Лобачев Петр Павлович,1941 года рождения,место рождения:

Ича,Соболевский район]

-Орудиями лова у ительменов служат запоры,сети,невода.Для того чтобы сделать запоры объединялись несколько семей.Рыбы раньше было очень много,даже сети рвались.Раньше рыбуловили не только взрослые,но и дети – помогали им.Для каждоговида рыбы были свои способы лова и заготовки на зиму.Самаягорячая пора,когда на нерест идет лосось,но сейчас мы ловимрыбу круглый год. Реки замерзают, делаем прорубь и ловимудочками,а раньше устанавливали невода с приманкой,накрывалипрорубь и наблюдали за наполнением невода.Свежая рыба былакруглый год.Зимой (до 25 мая)заготавливали палочки для запоров:для 24

запоров необходимо 120 штук палок.По всей реке, особенно вверховьях р.Ковран, выставляли 24 запора.Обматывали друг сдругом прутьями.Так запорами,корюшку сейчас ловят только вКовране.Первая корюшка,которая заходит в реку,другой породы,очень

быстро выметает.А наша корюшка любит тишину,спокойная.Сейчас много браконьеров на корюшку. На лодках нельзякататься, когда корюшка идет. Раньше корюшку сдавали,особенно во время войны.Речка раньше была глубже и рыбы былоочень много.Сейчас климат изменился,сено косили от Коврана идо самых устьев, а сейчас речка в некоторых местах совсем

21

пересохла.У нас раньше после рыбной ловли был промысел лахтаков и

нерпушек.Без мяса лахтака и нерпы не могла обойтись ни однасемья – их мясо и жир используем в пищу.Жир использовали дляосвещения, из шкуры шили одежду, обувь, оббивали нерпичьейшкурой лыжи. Ительмены обменивали ремни, шкуры и жир скоряками на мясо,шкуры оленя,сухожилия.

[Запороцкий Никита Захарович,1933 г рожд.,ительмен,родился в Верхнем Ковране,пенсионер]

- Камчадалы они в верховьях рек,так вот они ловили рыбумариком. Марик это такое приспособление: берется длинныйшест, тальниковую палку срезают, один конец немногозаостряют, вот здесь насквозь делается отверстие, нижеделается небольшая ложбиночка, углубление, и сюда ставитсямарик, протягивается ремень сыромятный и здесь вот такзавязывается. Кончик марика затачивается остро-остро, какиголочка, человек стоит на мосту, шест где-то три-четыреметра. Когда рыба идет, тогда речки чистые были (были!).Сейчас дорог понаделали все,и вода стала мутная,а раньше водачерез травы проходила и очищалась.Мы всегда эту рыбу видели,видели,как она плывет.И вот мы стоим,смотрим.Рыба идет,подводишь осторожно марик и ударяешь.Когда мариком рыбуударяешь, она прокалывается, и какой-то кусок заостреннаяпроволока цепляет.И так рыба держится на марике,и потом еевытаскиваешь и все.А потом просто подымаешь марик,и рыбавыпадает.Я помню, и на удочку раньше ловили, ловили, зимой,сетей же не было.Или крючок обыкновенный.

[Евдокимов Виктор Алексеевич,1935 г.р.,родился в с.Апача,

проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Камчадалы, кто ловил рыбу мариком, они в солнечныйдень,чтобы рыбу видно было (вся речка от солнца блестит)таквот делали:брали вот так две жердины,а на них прутья,а наверх– шеломанник,а это делалось для того,чтобы видимость былалучше,тогда получался такой навес.Шеломанник - безобиднаятрава,она не вызывает каких-то отравляющих веществ.Раньше ведь не было никакой необходимости, гадать, какая

будет в этом году рыбалка.Рыбалка всегда была хорошая.Бывалочуть больше, чуть меньше, но это чуть было настольконезначительным,что не было необходимости гадать,конечно,не

22

было такого ажиотажа.Вот ставили рыболовные запоры.Вотна чавычу и на весеннюю нерку ставятся запоры, полностьюпротоку загораживали, потому что вода высокая половодье,перегораживали реку полностью,а вот когда горбушу ловили длясобак,тогда на большой реке отгораживали часть всего-навсего.И вот рыба как вдоль берега идет и вот она уперлась в загородку ивсе,там загородка делалась: вот от берега загородили часть,арыба идет полосами вдоль берега. Этот запор был самыйпростецкий и вот рыба упирается,а здесь делалалась тальниковаярешетка, позднее пиленная, а раньше вообще была ломанная,загораживают так,а решетка эта была связана веревочками.Всепалочки,каждая палочка к палочке была привязана веревочками,ихпереплетали так, завязывали, переплетали, завязывали,переплетали,Ставили запор против течения,течение давит наэто приспособление,это называли отол,его камнями приваливалибольшими.Это как бы карман из деревянных реек все делалосьвообще без гвоздей,а здесь вот прямо в стенке делались вот такиеокна и они как бы открывались.Вот,и в эти окна рыба выходила.Рыба в это окошечко залазила,ей деваться некуда,так вот онатуда ткнется,туда. Рыбы было столько много, что вот этукормушку набивало полностью,и еще падала через верх.А когда наречке,на протоке ставили запор,то полностью перегораживали,ставили тоже загородку, заслон такой, а дальше шла круглаяморда такая,из реек,к концу реечки под углом сходились,когдарыба набивается сюда, эти веревочки раздвигаются. Вот оназашла в морду сюда эта рыба, набилась, дальше ей деватьсянекуда,отсюда из морды,пришли и потом ее из этого накопителявычерпывают. Морду эту поднимали и потом из нее рыбувыбирали.

[Пенизин Алексей Артемонович,1943 г.рождения,родился и проживает в селе Тигиль]

«Марик» - одно из орудий лова,которое представляет собойшест,имеющий на конце кожаную веревку с крюком.Рыба притаком лове не повреждалась и можно было выбрать любую.Зимняя рыбалка – вентиль (голец), сетки (закидные на севере),невода, спиннинги, закидушки и удочки. Мекижу раньше непризнавали за рыбу,и ловить стали лишь 10-15 лет назад.

[Радьков Сергей Леонидович,1954 г.рождения,место рождения:

Соболево,Соболевский район]

23

Ловили сетями и вентилями,которые появились где-то в 50-хгодах.Ловили много рыбы и сдавали в колхоз или работали в нем вбригадах.Колхоз раздавал рыбу тем,кто не мог ее ловить сам,атакже своим семьям по количеству людей в семье.Существовали так называемые запретные места, где

скапливались мальки. С детства детям запрещалось дажеподходить к этим местам.

[Хмеловская Мария Кирилловна,1925 г.рождения,место рождения:

Колпаково,Соболевский район]

В 50-60-е годы рыба шла ровно, поэтому приметы неиспользовали.До 65-го года преобладали хлопчатобумажные сети,но они сгнивали,если их не сушить.Потом появились капроновые –они могут использоваться без просушки. В осеннее-зиммнийпериод, когда нет мух, заготавливали рыбу: юколу, а такжезакладывали в ямы (охотники потом эту рыбу использовали вкачестве приманки –на нее хорошо ловятся лисы и песцы).Делали крючки из иголок,в 60-е года часто стала попадаться

рыба на море с крючками,иногда и с удочками.Говорили,что этоот японских сеток – будто их сети представляют собойнатянутую веревку,на которой весят удочки с крючками.Рыба,проходя цепляется за крючки и, если сильная, то могла ихотрывать.Но эти сведения никто не подтверждает, но и неопровергает.С тех пор у населения появлялись первые импортныеудочки.

[Семёнов Виктор Фёдорович,1949 г.рождения,место рождения:

Соболево,Соболевский район]

24

Запоры на реке Ковран

Фотографии Олега Запороцкого

25

Фотографии Олега Запороцкого

26

3.2.Традиционные способы переработки и хранения рыбы

Ì ýìèí (ìèë û í)Ì ýìèí íàêóòýéêû ¼û í

ãû ÷ãîëàëã’û í, ¼'û ÷÷å ' ìåòðàò,ìû íüãû òû ê ¼û ÷÷åê ïà ëñàíòèìåòðàâ’. £ àíêîíàêîâû åï¼û âî¼íàâ’òýâ’ã’ýëó,ìû ò èëó, êèíó¼âàâ’,ìýìû ëû òã’îëî, âàëèâ’.Í àêîíû ïã’àâ¼û âî¼íàâ’ òýâ’ã’ýëó,ëýë¼ó, éèëý ýâ’êèíó¼âàâ’, ãè¼ó.Ý÷ãèâ'óò ã’û òã’à íó¼èéïýòýòýé¼ýò íýíã’û íòû í.

БалаганБалаган строится на

высоте двух метров итринадцатисантиметров от земли.В них хранят юколу,топлёное оленье сало,нерпятину и жир. Атакже сушат юколу,икру, хребтины рыб имясо.Главное вниманиеобращается на то,чтобы собаки недостали до балагана.

[текст и перевод с корякского языка -Авев Г.К.]

Ýâ’ý÷À íîê û íàíÿíîòû ¼ â’åìû ê

íàêîíìû ¼û í û ííû íý ó ýâ’ý÷.Â’ó÷÷èí û ííû íý óíû ëüãèêâó èí òî íû ìýë èí.À ìêû êà êîòâàë༠û ííó:â’èòèâ’,éû êàííî, êàëàëî, ýòàâ’. ßòàíýâ’ý÷ ëû ãýÿíîòû ¼ êóã’óåâû ¼â’ýåìû ê. ß íîò û ìî¼ íû íó èíýâ’ýâ’ý÷óíýâ’: ëýâ’òû íý ó, ýìýé¼û êý¼îé¼û í. Ê à¼è àò ìýòã’à¼òû ìòû ê. Òý û í êèíó¼è,÷åâ’â’û ¼î íàêîêàåòêî¼âî¼íàâ’,ýêâóêý ëýë¼û í, íû ìýéû ¼ èíéèëý íý ó, íû êâó èíýâ’ã’û òã’û ìó, óëãû í, òý û ííàëãû í. Âèòêóêèí ýâ’ý÷íàêîíàéâàòû íâû ¼ û ìû ¼ÿÿêíà¼,òèò íèòû í ìû ÿãû é¼û íû ííû ¼û éòû ê. À ìàëâ༠èòû ëã’óêîêàéâû ãû é¼î.ßòàí à÷ã’àïàòû êíû ëüãèìýë èí. Â’èòèâ’èòíû ìýë èí û ïàòû ê, éû òó àòû ê,

ЧавычаВесной самую

первую рыбу на рекедобывают чавычу. Этарыба очень крупная ивкусная. Много естьещё рыбы: голец,горбуша, кета. Толькочавыча самая перваяпоявляется в речке.Всесъедобное у чавычи:большая голова,большой хвост.Желудок хорошопромыть. Как мясо,ласты измельчают,крупная икра, большойхребет, большие кости,чешуя, как шкура.Первую чавычуотпускали, чтобы былаудача при ловле рыбы.Разные блюда из рыбы.

27

òýâ’ýëó òýéêû ê .Ì û ò èìû òþ ìýêýâû ê íàêîÿâà¼âî¼û íïû ëàêó-÷àðåâ ýíàéêý÷åê.Ó êýí÷èâ’íàëãèíàâ’óé¼ý èëýòêý,òý û í ðåçèíà

Только уха самаявкусная.Из гольца тожевкусная уха, жарят навертеле,делают юколу.Собранный жир,используют длясмазывания торбаз –чарев. Клеёнка изчешуи рыбы не мокнет,как резина.

[текст и перевод с корякского -языка Дедык Е.И.]

- Камчадалы, помню, закладывали в ямы рыбу собакам,ятоже в этом участвовал.Камчадалы делали ямы такие большие,самое малое,я так вспоминаю,самая малая ямка вмещала 5тысячрыбин – горбуш,а так в среднем ямы вмещали около семи тысячрыбин.Закладывались из расчета тысяча рыбин на собаку.А вупряжке восемь – десять собак.Вот,когда яму вырывали,браливот этот шеломанник, холодные пучки, втыкали вокруг,вершинами вниз,и таким образом яму устилали,листья широкиетакие,так вся яма и устилалась вот этой травой,и тогда уженачинали эту рыбу туда закладывать,бросали прямо живую рыбу.Вот рыбу если чем-то не присолить,она кашей такой делается,авот если бросить на такую яму хотя бы два килограмма соли ипотом открываешь яму,а рыба цельная,не расползается.И вотпрямо берешь ее цельную.Ямы иногда старые использовали,есливода не размоет. Бывало, использовали и старые ямы, бывало,рыли новые. Вот когда уже заложили,шеломанником закрылисверху хорошо и слой земли сверху насыпают.И потом несколькодней ходят и смотрят. Рыба же в яме проседает, так вотсмотрят,чтобы не было щелей,потому что если мухи проникнуттуда,то там яйца отложат,там черви заведутся и все съедят.Надо,чтобы в яму мухи не проникли,и специально за этим следили,сверху водичкой в некоторых местах поливали и мазали как глиной,затирали.Так раньше многие делали.

[Смирнова (Зеленкова)Галина Андреевна,1956 г.рождения,родилась и

проживает в пос.Верхнее Хайрюзово]

- Ну, на зиму рыбу солили, балык делали. Порежут,почистят и солью пересыпят.Мы солили вот на семью, у нассемья большая была,мы солили сто двадцатикилограммовую бочку

28

рыбы пластинок.Головы отрезали и солили только пластинки безкостей.Без костей солили эту бочку и нам на зиму на семьюхватало.А нас в семье было пятеро детей,да двое взрослых.Икоптили, помню. Балык вот накоптят и на чердак вешают, изимой мать кричит: «Поди,достань рыбу!»Рыба всегда на вешалах висела, чтобы мыши не попортили.

Вот,помню,под крышей в сарае все вот так завешено.Корова унас была,она до того этот балык любила,язык у нее чуть ли не наметр вытягивался. Она вся вытянется и все-таки достанет:станет и жует.На севере этих мышей было –жуть.Мыши и в сумки залазили,

крыса никогда в сумку не залезет. Но кошек держали, кошкигоняли.

[Слободчикова Людмила Иосифовна,1943 г.рожения,родилась в селе

Утхолок Тигильского района,проживает с.Ковран]

- Вот мы всегда,как только рыбу поймаешь, сразу рыбуубивали.Нельзя, чтобы рыба долго мучилась. Если рыба долгомучается у нее даже мясо по вкусу другое.Мы вот как рыбу наберег вытащим,сразу ее тюк по голове,она сразу окаменевает.Самое главное -это научиться пластать рыбу.Я помню совсем

маленький был,все бегал,бегал,смотрел.Как же они пластают,да так красиво.Взял рыбину,мне,наверное,лет шесть всего былои начал кромсать ее,уж так старался,всю кусочками изрезал.Батя говорит, ты что сделал: «Да я вот хочу научитьсяпластать».А я своим маленьким ножичком,тогда-то не понимал,что надо,прежде всего,иметь хороший нож,прежде всего.Иодним махом,чтобы не было никаких заездов, зазубрин, чтобыполучилась пластиночка ровненькая-ровненькая. Это самоенастоящее искусство.И жабры надо правильно вытащить,дляэтого навык надо иметь хороший.Надо так отделить мясо откостей,чтобы и мясо на костях не остались и кости в пластинене остались.Надо,чтобы лезвие на пределе прошло.Надо чтобыножичек исключительно был отточен. Ножик должен бытьудобным,широким.А руки-то сколько резали,чуть не так резанул,и все,у меня так меточка осталась на всю жизнь.

[Соколов Владимир Максимович,1943 г.рождения,родился в селе Сопочное Тигильского

района,прож.в пос.Усть-Хайрюзово]

29

- Я вот помню,раньше не было столько соли,чтобы всюрыбу засолить.И вот соль привозили и продавали, но всем нехватало. Я помню, у нас крыша была и два ряда жердей.Разделывали рыбу и вешали сушить без соли.Ее просто мочили втузлуке,чтобы мухи не садились,это была юкола.И мы ее ели.Икру также сушили на зиму и себе и собачкам.И вот летом бралихолодную пучку,стебель,шеломанник,так вот мы с икрой сушенойели холодные пучки.Осенью всю эту рыбу сушеную переносили начердак вешали вот так рядами.Чертыхан – это вот от истыков икру отделяют,мешают с

солью и корень саранки бело туда и все это запекали.Но мне ненравилось,а мама любила.Она у нас очень все рыбное любила.Изрыбы ведь очень много блюд.Мы жили плохо,вот мама утромвстанет, накрутит фарш, наделает рыбные большие галушки,отварит.Вот и детям в школу давала.Так вот мама галушкирыбные отварит с клецками и дает.И пироги делала.Так чторыба не надоедала.В рыбном пироге особенного – то ничего нет,просто надо тесто хорошее сделать,нижний слой –недоваренныйрис, именно недоваренный. Самый вкусный рыбный пирог счавычей. Чавыча она жирная. И когда поверх риса рыбунакладываешь и запекаешь,то этот рыбий жир впитываетсярисом,но жидкость все время попадает на тесто.Рыбный пирогделают закрытый.И вот вилку макают в масло и протыкаютчасто-часто,чтобы пар,рыба же там варится и образуется пар,так вот,чтобы пар не пузырил тесто.А сейчас посмотришь,умолодых то вздуется рыбный пирог,то трещинами пойдет.Чтотакое? «Не знаю… » «Так ты же его не протыкала,надо часто-часто протыкать».

[Борискина Галина Артемоновна,1931 г.р.,родилась в с.Тигиль,

проживает в Петропавловске-Камчатском]

- Раньше ведь холодильников не было,так вот осенью накрышу забрасывали снег и потом ловили кижуч осенний,поздний,изаваливали опять же снегом,и так на крыше рыба и замерзала,иничего с ней не было,не пропадала.И вот, сколько мороз был,столько мы свежим кижучем пользовались,так вот топором иотрубали куском замерзшую рыбу,а где кровь на снегу запеклась,так там вороны потом клевали,а так ни крыс,там ничего небыло.Для заморозки кижуч ловили где-то в ноябре,это кижучуже побитый,лощавый,мясо уже у него не красное,а розовое и на

30

корм собакам рыба иногда шла. Но перед тем как рыбу этузамораживать все головы рыбьи отрубали,а уж только потом накрышу и в снег,И потом из рыбы этой котлеты делали долго-долго.До февраля.Точно.Это на крыше дома.Вот в Быстринском районе,там же река Камчатка,там рыбу

поймают и сто двадцать километров везут в бочках со льдом,еекогда начинают разрезать,а она вся расползается,мягкая.

[Логинова Улита Николаевна,1919 г.,родилась и проживает в селе Апача]

- И на зиму.Помню рыбу всегда заготавливали,вот юколуделали и для собак,у нас упряжка собак была так для них рыбуполностью с костями сушили,а потом вот ямы рыли и цельные,восновном плохие,отец смотрел вот как,и прямо в эту яму клали ихорошо ее закрывали и потом собак кормили.Вот чтобы собакпрокормить,тоже сколько трудов надо.Насушить этой рыбы.Испециальный вот юкольник строили.Наподобие шатра небольшогои туда все складывали,а зимою навагу у нас там же бухта Гека,очень богатая там постоянно наваги очень много.Вот навага,нерпей отец бил,специально зимой собакам жир нерпичий давал,варил им,хорошо относился к собакам,ухаживал за ними,у нассобаки очень хорошие были.Сильная упряжка была..летом женадо не лениться, а работать, чтобы в зиму ни ты не былголодный,ни собаки не были голодные.Потом со временем это же ничего не оставишь,воровали же

все, и юколу, все, все подчистую сметают сейчас. Воровствоначалось после восемьдесят пятого года вот так вот началось.Ноуже в советское время люди как то лениться стали.Но мы юколутак для себя готовили,но к этому времени уже и отца моего небыло,и упряжки.Не успеешь убрать.Уже кто-нибудь возьмет.Отец умер в 1976 году,потом упряжка была еще где-то полгода,апотом мать отдала упряжку родственникам. И вот ввосьмидесятом последняя собака умерла.Но собака уже оченьстарая была.В основном собакам на корм шел голец, потом горбуша, а

сушишь в основном кости собакам,там любая рыба шла.Больше любили у нас кижуч,и горбушу любили.Горбуша мягкая

рыба, а кижуч… ну, не знаю, а нерку не любили почему-то.Ичавычу еще любили,но чавыча только в мае шла.А кета уже такшла,голец вообще не считался за рыбу.Я это помню хорошо.Этосейчас все солят,все,если мало рыбы,все подряд солят.И то мы с

31

горбуши солили брюшки,спинки,и головки,А уже кижуч – цельнымсолили,пластовали его.Ну,там,на любителя,кто цельную делал,кто как хотел,тот так и делал.Кислую рыбу делали.Яму сначаладелают,потом травой ее обкладывают,а потом выкладываютрыбу, головки,молоки.Самое главное, чтобы плотно все былозакрыто,чтобы воздух не проходило,и тогда получается то,чтотебе надо.На зиму рыбу в основном солили и сушили,юколу делали.А зимой корюшка,навага,там есть такие речки,где даже зимойгольчиков небольших ловили,хариус.Зимой очень много корюшкимного ловили. Вот мы на семью две три пятидесятилитровыхбочки солили.Потому что в то время и мясо было – оленина,лучше ведь жили,чем сейчас,это сейчас много солят,потому чтотолько рыба да картошка.Особенно на восточном побережье.

[Мулитка Мария Нестеровна,1961 г.р.,родилась в селе Вывенка,

в настоящее время проживает в пос.Октябрьский]

- Раньше юколу из рыбы постоянно делали. Не соленуюпросто так,сухую.Вот охотники идут и на охоту раз и взяли ссобой.И собак в пути кормили,и сами ели.Юкола -то легкая,много можно нагрузить.В собачьих упряжках перестали ездитьгде-то в семидесятых годах.Техника начала появляться,дорогусделали,а раньше все на собаках.По побережью в город на почтуездили все на собаках,и почту разводили на собаках.Сейчас нет ниодной семьи,где бы собачья упряжка была.Сейчас пошли бураны,такая техника,что… Бураны у многих есть,у многих.На икре нарыбе зарабатывают,а потом покупают.

[Игнатьев Валерий Васильевич,1940 г.,родился в селе Кавалерское,

проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Раньше икру жарили,прямо свежую икру жарили и потомели. Когда еще шеломанник молодой, так вот икру сшеломанником ели.Даже я помню,старухи у нас,вот мать мояделала.Жарят на сковородке,а потом вприкуску с шеломанникомели.А сейчас только солят.Собак кормили сушеной рыбой,ну и кислой,заготавливали ямы,

закидывали рыбой, закисает, а зимой открывают и собакам.Летом закладывали,а открывали,уже когда холода пойдут,когдарыба свежая кончится,тогда только открывали.Раньше когда икру сушили, то накрывали, чтобы мухи не

32

садились тряпками всякими.В погоду хорошую на улице сушили,а вдождь так под навесы.Сушеная юкола так для стола поесть,постоянно висела.

[Витовтовна Полина Михайловна,1943 года рождения,родилась и

проживает в селе Апача]

Раньше рыбы было много, в Крутогорово встречались всевиды.Для собак заготавливали горбушу в ямах,также горбушу имекижу вялили.Для себя – кижуч и кету на балык,вялили и солили.Икру для себя не готовили (максимум 1-2 литра),все сдавали вколхоз:и рыбу,и икру.

[Захарова Валентина Семёновна,1934 года рождения,место рождения:

Крутогорово,Соболевский район]

Рыбу солили,делали юколу в балаганах (осенью)– не соленую.Готовили толкушу – смешивали шикшу,кипрей и рыбу;лепешки –икра с мукой или крахмалом.Икру не солили,а сушили на заборах,слегка посолив. «Квашенные головки»-в тару складывали головки ввперемешку с икрой (не солили)-они бродили целую неделю,потомэто ели.Также ели мясо – говядину, нерпу, оленину и медвежатину,

черемшу вместо лука,ягоды собирали и заливали кипятком,безсахара,она хранилась очень долго.

[Игнатова Валентина Александровна,1938 года рождения,место рождения:

Колпаково,Соболевский район]

Для собак заготавливали сухую (юкола в балаганах до 1тыс.)икислую рыбу для постоянной кормежки.Также делали «шайбы» -деревянные ящики в земле,в которые закладывали рыбу начиная соктября (в среднем до 5 шайб).Делали их по дороге на угодья,чтобы не брать с собой корм для собак.Для людей заготавливали мороженую рыбу (брали толь ту,

которая уже от-нерестилась),юколу и строганину – настоящаяготовится без соли.

[Спешнев Ливерий Фёдорович,1927 года рождения,место рождения:

Соболево,Соболевский район]

33

Рыбы было очень много:горбуши можно было заготавливатьдо 20 тыс.штук на одного рыбака (получалось на одну семью),также помогали старикам.Так как много собак,поэтому большаячасть рыбы уходило на корм для них – заготавливалась в видекислой рыбы.Вначале рыли ямы не далеко от реки,застилали дно истены травой (в основном шаломайником) и складывали тударыбу. Сверху также сначала укладывалась трава, затемзасыпалась землей.Также кормом и угощением для собак бала юкола,ею кормили

собак,когда ездили на охоту зимой на долгое время.Юколу такжеупотребляли в пищу и люди.Юкола – это сушеная,не соленая (постарой традиции)рыба.Рыба сушилась в балагане.Балаган – этотрадиционное сооружение,которое представляет собой четыревкопанных в землю столба.Сверху на столбы кладется настил иставится крыша-шалаш. Этот домик защищен только с двухсторон,две другие – продуваемые,так как балаган служит длясушки и вяленья рыбы.Сушат рыбу осенью,когда мало мух.Икрусушили на заборах.

[Сложенкин Алексей Алексеевич,1924 года рождения,место рождения:

Соболево,Соболевский район]

3.3.О подходах рыбы

Рыбу ловят с апреля и до самого ноября.Рыба – основная пищане только для человека (ительмена), но и для собак. Самыйнапряженный период ловли рыбы – это июль и немного в сентябре.Рыбу у нас называют проходная,т.е.она откармливается в море,но нерестится в речке.С 25 мая и начале июня идет корюшка,сначала мелкая,а затем крупная.После корюшки на нерест идеткаюрка (нерка),чавыча.Июль – горячая пора для ительменов.Сиюля по сентябрь на нерест поднимаются горбуша,кета,кижуч всопровождении гольца и кунжи.В период нереста эта рыба имеетбрачный наряд,более сильно выраженный у самцов.Голец достигает примерно 70-80 см и вес иногда до 3-х и более

килограмм.Размножаются примерно через 5 лет.На нерест ониподнимаются обычно поближе к осени – август-сентябрь.Икра угольца светло-желтая или оранжевая.Молодь живет в преснойводе примерно 2-3 года,скатывается в море на 2-3месяца,а послевозвращается в реку на зимовку и откорм. Гольцы питаютсяупавшими в реку насекомыми,рыбой и икрой.

34

В прошлом 2004 году лето было дождливое и в желудке угольцов обнаруживали много червей,т.к. вода прибыла, червейсносило и гольцы ими питались. Ох, и жирные они были. Всентябре ловят и семгу,но она очень редко попадается.

[Запороцкий Георгий Дмитриевич,1937 г.рождения,родился в селе

Сопочное Тигильского района,пенсионер]

- А первая рыба приходит в мае. Первая чавыча. Рыбупервую ждут.Если только один поймал.То уже весь совхоз знает,что рыба пошла.Если в Октябрьском или в Апаче кто поймает,то уже в совхозе все знают что рыба пошла,поймали.Гонцы,какони их называют.Первая рыба,когда идет,то это гонцы.Потомуже за ними основная рыба идет.И так каждый вид рыбы.

[Черемухина Елена Павловна,1939 г.рождения,родилась ипроживает в с.Кавалерское]

- Нерка и красница на вид мало чем отличаются,а вот повкусовым качествам – сильно. Вкуснее-то, наверное, летняя –красница.Весенняя -это нерка,у нее мясо такое … более крутое.Ау красницы мясо понежнее.Чавыча и нерка первые идут,почти водно время.Нерка –то идет в Начикинское озеро,в нерестилище,а Красница здесь у нас нерестится по всем речкам.

[Воронько Александра Петровна,1944 года рождения,родилась в с.Кавалерское,

проживает в пос.Усть-Большерецк]

- В ноябре всегда проводился праздник нерпы. Заранееготовят,убивают нерпу,чтобы у ней детеныш был,готовятся.Слета сушат иван-чай, потом как-то делают: вот стеблиразрезают,потом мякоть вынимают и как бы прессуют,и какпастила получается только потолще.А потом уже праздник.Вотбрусника,шикша,морошка, голубица все это смешивается,вотпотом нерпу варят,и с утра начинается праздник.Там делаетсячто-то типа пропеллера из шкуры нерпичий ремень и людиначинают тянуть-тянуть, чтобы он лопнул. Через некотороевремя этого нерпенка сжигают и это для того,чтобы удачнаяохота была.Сейчас там на Севере пьют все и мухоморы любят очень...

даже молодые. Раньше ведь только старики мухоморы ели, а

35

молодежи ничего такого не разрешали, А сейчас все повально.Питье ведь не каждому доступно.Шкура у нерпы очень хорошая и торбаза шили и на подошвы

нашивали,на ремни хорошо тоже.Нерпичье мясо тоже основнойпродукт.У меня родители в табуне работали и вот мы ложились,и

мать нам всегда сказки рассказывала, долгие-долгие, такиедлинные..гораздо длиннее,чем русские.И про Кутха,и про ворон,ипро лису,про мышат.Раньше на Усть-Вывенке был тоже такой мощный рыбозавод

Корфский и вот когда я приехала,он года три не функционировал.А на рыбозаводах сильно обманывают.И едут из Петропавловскатуда на заработки,там же такой рыбный год.А на следующийгод здесь будет рыбный год.Год там рыбы полно,год здесь рыбыполно (Усть-Большерецкий район).Вот в этом году у нас малорыбы.А сейчас,наоборот,там на восточном побережье рыба.Иочень много народу, и сестра говорит рыба идет.До Вывенкитолько от Тиличек добраться можно катером или вот на лодке,ито страшно на лодке,там можно перевернуться,устья плохие,Вясную погоду еще можно,а в плохую то или на берег как десантвыкидываться,или пешком.Там даже зимой у нас пешком ходят.Утром рано с Корфа выходят это летом ну хорошо идти если,ток обеду,и даже к вечеру можно добраться до Вывенки.Там жееще дорогу надо знать. А вот с Корфа выходишь там ещеугольный разрез,можно отдохнуть,потом уже Усть-Вывенка итам уже на лодке переправляешься.Если ты хороший хозяин запасов на зиму всегда хватало, и

даже мы раздавали.Помню,отец постоянно раздавал,как свежаяуже пойдет.Родители хорошо рассчитывали.Сколько куда уйдет.И если оставалась то раздавали.Вот у нас была соседка бабкаДарья,у нее как получилось своих двое детей и еще шестерых онавзяла на воспитание.Вот помогали все ей.Раньше вообще другдругу все хорошо помогали.Тогда же и мясо не килограммами,атушами привозили по нескольку туш.Но и сейчас помогают,но уже не так много, по возможности нужен. Надо же и себеоставить.

[Мулитка Мария Нестеровна,1961 г.р.,родилась и проживала

до настоящее времени в с.Вывенка,наст.время проживает в пос.Октябрьский]

36

Чавыча идет первой (май – июнь), затем красница и нерка,дальше горбуша и кета,потом кижуч и последней идет семга.Раньше кеты не было,сейчас же ее много даже в не рыбный год.

[Радьков Сергей Леонидович,1954 г.рождения,место рождения:

Соболево,Соболевский район]

Зимой ловили гольца, кунжу,микижу и «покатной» голец –весной, потом чавыча (конец мая, июнь), сима, нерка, кета,горбуша. Осенью, приблизительно с 20-х чисел августа, идеткижуч.Чавыча идет первой на нерестилище.Голец идет со всейрыбой, однако есть примета, что если идет очень большоеколичество гольца,то скоро прекратится ход рыбы.

[Лобачёв Пётр Павлович,1941 г.рождения,место рождения:

Ича,Соболевский район]

37

4.РЫБОЛОВЕЦКАЯ ТЕРМИНОЛОГИЯКОРЕННЫХНАРОДОВКАМЧАТКИ

4.1.Названия рыб и некоторые термины,связанные срыбным промыслом

Û ííû û í рыбаÛ ííû ¼û éòû ê ловить рыбуû ííû ¼û éòû ëã’û í рыбакÛ ííû ¼û éòû ãû é¼û í рыболовствоû ííû ã’àãàê тащить рыбуû ííû íìàòû ê поймать рыбуÝâ’ý÷ чавычаýòà ýò кета

Ê àëàë горбушаêû ÷àâ’ хариусâ’èòèâ’èò голецãè¼û òêóê ловить рыбу сеткойýåã’óíý¼ удочкаãè¼û íãè¼ сеткаéû òâàòãý¼ вставная сеткаêû ïë í༠глушитель для рыбы (колотушка)ã’û òâû ã’û ò лодкаÀ ÷ã'àí ухаÒýâ'ã'ýë юколаÃè¼ëû í сушеное филе из рыбыÂ'èëëýâ'òó кислые головкиÊ èëèêèë салат из рыбы и ягоды

[Названия рыб,термины иперевод с корякского языка –Дедык В.Р.]

4.2.Рыболовецкая терминология,уточняемая уинформантов

Ответы на вопросы даны Халоймовой Клавдией Николаевной(ительменка, родилась в с. Сопочное Тигильского района,проживает в п.Палана,кандидат педагогических наук).Вопросниксоставлен к.филол.н.Олесовой Н.Г. (КамГУ им.Витуса Беринга).

1. Какие виды лодок Вам известны? Как они называются?(бат,долблёнка,казара,… )

38

Бат,долблёнка сделана и выдолблена из одного дерева тополя1-1,2 метра в диаметре 3-4,5 метров в длину. Транспортноесредство для переезда по реке,для перевозки грузов,для рыбнойловли,проверки ставных сетей,ловушек.

Как делали бат? Весной или осенью находили (лучше вверховьях реки) большой толстый тополь, спиливали, очищаликору (весной хорошо отходит кора).Делали носовые части,нос,корму бата.Палочки распорки вставляли весной,когда делали бат,ими распирали стенки бата,чтобы высохли при высыхании всегобата.Потом были тёсла:ручка – топорище как у топора,а вместометаллической части топора, вот это тесло, чтоб удобно былоубирать древесину из внутренней части дерева:оно с загнутымибоками, вставляется в рукоять как топор. Толщина стенок батаоколо 4 см,распорки ставили между стенками бата.Байдара – каркасное сооружение, как шлюпка, обтянутое

нерпичьей шкурой.

2.Для чего в ловушках ставили изгородь? В каких именноловушках?

В ловушках,запорах (чируч) – ставили изгородь с забитымикольями,чтоб крепче была изгородь:так надёжнее – рыба зайдет вловушку, в запор. Забивались колья при помощи деревянныхмолотов (в Сопочном,Морошечном).

Поверье у ительменов – если забивать кол железным топором вдно реки, то можно «перерубить» реку и рыбы тогда совсем небудет.

3.Какие виды запора существуют? (делевой, бережной:бережник,корыто,черезовый,плавильный:плавёжный).

Дэль, дель, делевой – нитка для сети, которую сначалаительмены сучили из пленки сухой крапивы, потом сталиупотреблять из современных,даже капроновых нитей.Теперь дажене плетут сетей,использую готовые сети.

4. Бережник используется только для лова гольца или и длядругих рыб тоже?Каких?

а)Бережник – запор с чиручем только для гольца метра на три,

39

а не через реку,то через запор.б)Бережник – верёвка у одного конца невода,остающаяся на

берегу,когда невод завозят для метания.

5.Из каких составных частей состоит запор?

Бреуль – приспособление для чистки запора.

6.Как выглядит пеуль?

Пеуль – решетка для запора (передняя часть ловушки).В запореиспользуется для входа и задержания рыбы.

7. Как выглядит кранцел:кронцел?В каком месте запора оннаходится?

Кранчен: кронцел – часть рыболовного запора: рыболовнаяловушка – деревянное устроение,делаемое на реках из кольев ижердей для промысла рыбы. Запор имел пэуль, оцоки, кранцен,морду,куда рыба заходила.Кронцел – перегородка из реек,а заними морда.Рыба заходит в кронцел,потом – в морду.

8.Какую рыбу ловят мордой?

Мордой ловят всякую рыбу,но чаще гольца,кунжу.

9.Как называются части морды? Нарисуйте (творило,жопа :жопальный кол = люк,лопатка,гзом,чамоч).

Творило,жопа:жопальный кол = через нее рыба заходит вловушку и оттуда не выйдет.Жопальный кол – кол в конце морды,чтобы морду поднимать.

10.В мордежопа – это люк?

Да,задняя часть морды.

11.Как называется клапан,который прикрывает вход в морду,чтобы рыба не вышла назад? (чамоч)

Чамашки – устройство,открывающее и закрывающее вход в

40

морду:рыба зайдет,а назад не выйдет.

12. Чем различаются межутки и оттолы?

Межутки – связанные из палок щиты,которые расставляются(и скрепляются)между ловушками (мордами).

13. Аттол (отол) = решётка у рыболовного запора. Когдакарбасины (жердь, толщиною в руку) привязаны, на нихспускаются аттол, представляющий собой подвижную изгородь,сделанную из круглых палок, длиною до трех метров, которые,смотря по ширине запираемой реки,числом до 200-300,связываютдруг с другом по длине,оставляя между ними промежутки не болеепяти сантиметров.Аттолина (отолина) – одна жёрдочка из решётки аттола.

Аттольный кол = вбиваемый с внешней стоны пеуля (пэнлумчэнк)– служит для удержания аттола.Атырь (Атыра,Атерь)= решётка,рама рыболовного запора.

Атыра по устройству и виду своему представляет совершенноеподобие пеульской решетки с тою лишь разницей, что длинаупотребляемых атырных палок доходит до одной сажени,так чтоатыра кажется квадратной,потому что и вышиной она,как пеуль,делается – до сажени,сообразуясь с длиной реки.

*** аршин = мера длины в России равна 16вершкам –71,12 смСажень – русская мера длины – равна 3 аршинам = 7 футам =

2,1336мИзвестны маховая сажень = 1,76м,косая сажень = 2,48мК одному концу атырной рамы прикрепляется кольцо,

сделанное из веревки: этим кольцом атыры и надеваются наназванные выше одноимённые колья,притом таким образом,чтотот конец атыры,на котором находится кольцо,опускается на дно,а другой,выступающий на речную поверхность,привязывается ктому же колу особой верёвкой, чем достигается совершенная, ввертикальной плоскости,неподвижность атыры.Опущены в водупрутяные атыры.Атырь,где плывёт рыба в морду [3.С.25]

14. Употребляют ли местные рыбаки такие слова дляназывания первого кола в запоре: конуч = кораплут: караплуч:каропляч = головник:головной?

Кораплут – первый из кольев, на которых держится аттол

41

(названия в Ключах)

15.Каропляч заколачивают впереди или сзади морды?

Караплуч (караплуц) – кол, на котором укреплена мордазапора сзади.

16.Как называется третий кол в запоре? (детнутка)

Третий кол в запоре называется кол детёныш, вбивается вконце морды,чтобы она не всплывала.

17.Как называется четвёртый кол в запоре? (разводной)

Развод – это перекладина,которой соединяются сверху концыпеуля (см.ответ п.6),палка до аршина длиной.

18.Пятый кол в запоре называется проходной? Почему? Онкосой или прямой?Называется ли он «косой кол»?

Косой кол,вколачиваемый приблизительно ещё на один илиполтора по течению ниже кольцевых кольев и несколько к берегуотносительно атырного кола.

19.Употребляют ли местные рыбаки такие слова для называниякольев в запоре: кольцевой, аттольный, атырный? Чем ониотличаются?В каком месте в запоре заколачиваются?

Ирхты = колья,на которых держится аттол.Ирхты забиваликуроком.Это берёзовая баба для забивания кольев при сооружениизапора.

20.Что в запоре крепит прижимной кол? Какой он по счету взапоре?

Прижимной кол – это кол, к которому крепится морда.Усвободных концов атыр вколачивается ещё по одному, такназываемому «прижимному» колу,которые служат для укрепленияна них «морды».Перед мордой длинная рейка прижимается двумяприжимными колами.

42

21.Для чего и когда используются маут и спица?

Маут – ремень,на котором удерживается спица,сделанная изкитовых сухожилий. Спица – копьё, род гарпуна, орудиенерпичьего промысла.Иногда использовали для ловли крупнойрыбы «кололи».

22.Как выглядит вентерь? Есть ли другие названия этойловушки (чируч)?Назовите его части.Нарисуйте.

Вентерь (винтель,винтер)– сетка для лова рыбы.

23.На кого ставили вентерь?

Вентерь – два метра длиной сетка для подводного лова рыбы.

24.Чем различаются невод и сеть?Когда они используются?

Невод – большая сетка для морского рыболовства.Сетка,сетьдля речного рыболовства, делают её по величине своей реки(небольшая,побольше).

25.Чем плетут сети?

Сеть плетут (плели) специальной иглой охп (южный диалект),которую делали из дерева, теперь делают из пластмассы, и, восновном,она годна для ремонта сетей (дырки латать),а сети ужеготовые.

26.Какую рыбу ловят на приманку?На какую приманку ловят?

Ловят небольшую рыюку-гольцы,кунжу (можно),корюшку –приманкой служит кусочки красной рыбы,если есть икра,которуютеперь приспособились немножко отварить,чтоб не соскальзывалас удочки.

27.Какие еще орудия и приспособления для рыбной ловлиимеются в данной местности?

Удочки,спиннинги (даже крупную рыбу ловят – кижуч,семгу –это на современном этапе).

43

28.Какие рыбы водятся в местных водоемах?

Ковран, Сопочное – голец, горбуша, кета, чавыча, сёмга,микижа,кунжа,– это в реках;ближе к морю – ещё можно ловитьнавагу,камбалу,корюшку.

29.Какую рыбу ловят зимой?Весной?Летом?Осенью?

Зимой – голец (в основном); весной и осенью тоже голец,весенняя кета,сплавляется вниз сёмга,а осенью сёмга поднимаетсяна нерест;летом горбуша,кета.[2.С.48].

В районе расселения ительменов,на западном берегу Камчатки,ловили почти исключительно рыбу из семейства лососевых.Небольшое промысловое значение имели важня – дальневосточнаянавага,которую ловили в конце января.Уйки,уйок = мойва – родкорюшки.Корюшку начинали ловить в конце января,мая в товремя, когда ещё не было красной рыбы. Рунный ход рыбыначинался в конце мая и продолжался до конца августа.

Первой показывалась чавыча, которая заходила в рекизападного побережья Камчатки в период между 10 и 20 мая.Чавычу начинали ловить с 20 мая, в праздник Константина иЕлены.

Чавыча – самая крупная из семейства лососевых, длина еёиногда достигает 90-100 см при весе 35-40 кг.Мясо чавычи оченьжирное и нежное.

Следом за чавычей шла красная (или нерка).Она показываласьв первых числах июня.

С 10 по 20 июля начиналась самая горячая пора – ход кеты.Главным образом кета и заготовлялась в пищу ительменов,в 1927г.43% всей промышленной рыбы приходилось на долю кеты (227-612штук).

Через месяц после кеты сплошным рунным ходом в рекизападного побережья Камчатки для нереста двигалась горбуша.Еёход начинался 15-29 июля.Горбуша – вторая рыба по значению вхозяйстве ительменов стояла на втором месте;она почти целикомшла в пищу собакам.От всей промышленной рыбы горбуша в 1926году составляла 42% (265936штук).

Одновременно с гольцами попадало незначительное количествокунжи. Последним из промысловых рыб шёл осенний кижуч,вместе с ним вылавливалось небольшое количество сёмги [2.С.48].

44

30.Какими снастями ловят рыбу зимой? Весной? Летом?Осенью?

Зимой у нас в настоящее время ловят только удой (удочкой)восновном гольца [2.С.50-51].

Весной удочкой,пока река не пойдет.Когда река очистиласьото льда – ставят тут же и далее сетки для ловли опять гольца.ВСопочном изредка (считай редко)попадается очень «худая,сухая»сёмга,спускающаяся в море.Теперь,после льда – ставят ловушки-чиручи и летом,и осенью,также и сети.

Иногда рыбачат «сплавом»,т.е.бросают сеть в реку и одинчеловек (т.к.больше не с кем)медленно плывёт впереди лодки:попадает мало,например 1-5-9 гольцов,может 1-2 большие рыбыпопадают.Хватит на варку, т. е. на еду людям и собачкам насегодня или завтра.

Если больше, то можно на зиму засолить или повеситьсушиться,но ни в коем случае не бросят лишнюю.Так в старыевремена,помню,делали.

31.Словами нерка,красная рыба,красница называют один видрыбы?

Нерка,красница,красная рыба – это один вид рыбы

32.Как называют рыбу, которая подходит для ловли? Какназывают старую рыбу?

«Первыми в реках появляются самые сильные самцы – гонцы.Они выбирают «затишные» места, расположенныепреимущественно в среднем течении рек или в ручьях,впадающихв эти реки. В тихом месте, на нерестилищах самцы хвостамивыбивают в песчаном дне ямки.За «гонцами» идут самки и мечутикру в приготовленные ямки, а самцы плавают над ними иполивают икру молоками. Выполнив акт размножения, самцызарывают песком ямки с икрой и вслед за самками «скатываются» кморю.Но так как на пути из моря в реки для нереста лососевыерыбы совсем не питаются, то после нереста они настолькообессиливают,что иногда гибнут по пути к морю,не доходя донего,и малейшая волна выкидывает их на берег.

Такая обессиленная рыба называется лощавой (вост.диалект)или снёнкой (уснувшей); она покрыта багровыми пятнами и

45

считается нездоровой.«Трупы лощавой рыбы валяются всюду на берегах рек и

удобряют почву,на которой растёт пышная растительность».[2.С.48].

В диалектах седанкинском (северном)и хайрюзовском (южном)умирающую (отметавшую икру)рыбу называют йэвала (евала)

33.Как называют места,где хранится пойманная рыба?

Шайба (сайба) – срубы на земле или столбах,делаются,какрассадники для сохранения в нем вдали от жилья рыбы,наловленной осенью. Это наскоро устраиваемое помещение изсырого леса, четырехугольное, закрываемое сверху горбылями впредупреждение расхищения поклажи дикими зверями,собаками иптицами.

Также мясо медведей, оленя складывалось. Шайба стоялавысоко (деревянный ящик – сруб на крепких высоких четырехстолбах).Лабаз – «низкий сруб на невысоких столбах для поклажи и

сохранения от зверей не надолго рыбы и пр. или козлы дляпостановления на них санок и других вещей,чтоб не съели собаки»[1.С.91].

Лабаз – стол для чистки рыбы (у балагана).

34.Какая рыба пригодна для заготовки на зиму для людей?

Для людей пригодна всякая рыба на зиму,если её правильнообработать и приготовить.Юкола – сушить без соли. Балык –коптить,сушить и солить и т.д.

Традиционно рыбу на зиму (осенний кижуч)ближе к холодамзамораживали, складывали в шайбы (сайбы); современнымспособом солят кету, кижуч, да и гольцов тоже в бочках, встеклянных банках просто с солью и со всякими приправами.Попадётся – и сёмгу,и чавычу – не бросать же,если в сетки,да ещёне живая.Чавычу только в свежем виде чаще всего ели (супы,балык, отварить), впрок она не очень; морозили рыбу настроганину и,опять же,варить.

35.Какая рыба идет в пищу собакам?

Горбуша,всякая старая рыба:кета,кунжа

46

36.Как рыбаки называют ветры?

Не только рыбаки:Курилка (курил) – южный ветер, чаще дождливый, здесь он

самый «гнилой» (ветер из Курильских островов).Название пошлопосле приезда людей из материка.

Хиуз – холодный северный ветер,морозная безветренная погодаКамчатка –восточный ветер (или бабий ветер,тёплый)Западняк (современный)– западный ветер (Ковран,Сопочное).Озёрный ветер,озерняк – северо-восточный ветер,восточный,

кроме сильных осадков, приносит сильный холод. Это самый«гнилой», «кислый» ветер, как его называют, видимо вМильковском районе.

37.Как рыбаки называют погоду,подходящую для рыбалки?

Без ветра,лучше тёплая.

38.Как рыбаки называют погоду,не подходящую для рыбалки?

С сильным ветром и дождем,холодная.

39.Есть ли приметы, по которым узнают: хорошая будетрыбалка или нет?

Когда кучкуются вороны,летают большой стаей – значит,будетнепогода и зимой и летом,так узнают;когда ласточки (стрижи)летают низко,близко к воде,то будет непогода.

40.Какие названия существуют для видов льда на реке?

Ледостан.

41.Какие существуют преграды на реке? Как рыбаки ихназывают?

Преграда на реке в зимний период – наледень,когда в теплуюпогоду зимой после сильных морозов образуются трещины на реке,то в теплую погоду из этих трещин выступает вода.Она мешаетпроехать к месту рыбалки.

47

Морок = пасмурность,мрак.Моросно,но дождя нет.Библиография1. Браславец К.М. Диалектологический очерк Камчатки. –

Южно-Сахалинск,1968.2.Орлова Е.П.Ительмены.Историко-этнографический очерк.–

Спб.:Наука,1999.3.Словарь русского камчатского наречия / под ред. К.М.

Браславца.Хабаровск,1977.

48

5.РЫБНЫЙ ПРОМЫСЕЛ КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАМЧАТКИ:ОБРЯДЫ,ПРИОБЩЕНИЕ ДЕТЕЙ,ОЦЕНКА СОВРЕМЕННОЙ

СИТУАЦИИ∗

5.1.Обряды и приметы в рыбном промысле

Û ííû ã'àã'àêÒèò àëàê íû ííýòû í, ýé÷àâ'÷û âàâ', ýé íû ìû ëã'óêî¼âîë༠òàé¼û ÷ã'àòû êâ'ýåìû ê.Û íî- óí û íüíèã'àíêýíü¼û âîëà¼. Âèòêóêèíòû ìû ëã'û í û ííû û ííàêî¼âî¼û í òè¼óê ý÷ãýòû ¼â'ýåìû ê, ÿ àì â'àÿìýòû ¼ãýé èû èâý:" û ÿëëàòîê,¼û íâû ýòàâ'!". Û íüíèã'àííàêîã'ýé¼ýâ'íýâ' ýé å û ííó:ýâ'ý÷óâ', êàëàëýâ', êýòàâ'.Â'ó÷÷èí òàé¼û ÷ã'àòãû é¼û íêýâ'¼û âîëà¼:"Û ííû ã'àã'àê"

Тащить рыбуЧтобы летом в реке появилосьмного рыбы, коряки весной"вызывают её из моря".Этоделается так: первуюпойманную рыбу (кету)тащатвдоль берега по воде вверх потечению, приговаривая:"Появись много кеты!". Также "вызываем" чавычу,горбушу, кижуча. Этоназывается"û ííû ã'àã'àê" (тащитьрыбу).

[Текст –Тке К.А.,перевод с корякского языка –Авев Г.К.]

èíüã'àò ÿòû ì¼ýâ'ë༠û ííóÛ íàâóò ãû ìû ê àïïàïèëÿ àÃ'û ëüâ'à÷à èíýã'ýé¼ýâèâ'àÿìýòû ¼ Ó ðãàéòû ¼à÷÷åòêî¼âû ¼ â'ýòý¼ û åòý.û åêèé ãýòýéêû ëèí

ïû ëâ'û íòýí. Òèòý-ã'àòìû òû ¼âî à÷÷èòêóê,àïïàïèëÿ à èíèâè: " û òîëýé òèòý ýíè¼ëû êý ë¼ýòû ¼

û ííó"."Ã'àì ã'ýå ëèí?"-òû ï¼û ëîíãû ìíàí. "Ì û åâ' û ííû û í

Иначе исчезнет рыбаОднажды мой дедушкаАльвач позвал меня пойти наречушку Урга половитьгольцов железнымирыболовными крючками,которые называются"киекий". Прежде чемприступить к ловле гольца,дедушка мне сказал: "Никогдане бросай рыбу с одногоберега на другой (черезреку)".

* По материалам Г.К.Авев (институт усовершенствования учителей,п.Палана),к.филол.н.,доц.Т.А.Голованёвой (КамГУ им.Витуса Беринга).Собиратель материала по Соболевскому району неизвестен

49

ÿòû ì¼ýâû ¼ â'óòèíâ'ýåìû ê.É û ã'óåâû ¼, òèòý ãû ÷÷èåâèã'û ¼."

- А почему, дедушка ? -спросил я.- Иначе рыба навсегдаисчезнет на этой реке и сновапоявится здесь только послетвоей смерти.

[Текст –Тке К.А.,перевод с корякского языка –Авев Г.К.]

Если до 25августа кижуч не зайдет в реки,значит,в этом годуего не будет.

[Хмеловская Мария Кирилловна,1925 г.рождения,месторождения:Колпаково,Соболевский район]

-Если много самцов горбуши,рыбы будет мало.-Нельзя перешагивать и ходить по неводу,когда его шьют.-Закидывать начинали снизу и дальше шли вверх по течению.-Рыба большими косяками заходит перед штормом.-Белуха идет вдоль берега,значит,в море будет шторм.

[Радьков Сергей Леонидович,1954 г.рождения,месторождения:Соболево,Соболевский район]

5.2.Приобщение детей к рыбному промыслу

- Я сейчас занимаюсь охотой,рыбалкой,говорят,что тедни, которые проведены на рыбалке – их из жизни можноисключать. Родители мать Мария Ивановна Тушканова, онародилась в селе в 1912 году,недалеко от города Камень-на-Оби,приехала на Камчатку вместе с вербованными на обработку рыбы.Отца уже давно нет.Мы жили в Апаче,потом в Кавалерском.Вдетстве,помню,было большое стремление научиться ходить набату.Детство -это бат,это шест,это марики,это опять-такимолоток – стучать,ремни какие-то резать,что-то искать.Ярыбу начал ловить с пяти лет.Никто не учил, сам научился.Смотрел,видел,как ловят,здесь был старый мост на Амчагаче,уэтого моста ловили рыбу,а ловили такими закидушками,кошками.Мальчишки,кто повзрослее,просто из проволоки крючки сделают,а я приходил смотреть,как они ловят,а потом сам научился.

[Евдокимов Виктор Алексеевич,1935 г.р.,родился в с.Апача,проживает в пос.Усть-Большерецк]

- В детстве все плавать учились в карьерах,карьеры они не

50

проточного типа,там вода прогревалась.На батах раньше многоплавали.Вот я помню,когда мне было семь-восемь лет появилисьлодки деревянные,это конец пятидесятых.Вначале люди приехалис материка,которые и привезли такую лодку.Бат – это круглая,выдолбленная из дерева лодка,с круглыми бортами,сидишь на ней,как истукан, и пошевелиться нельзя, вообще не наклонятьсяничего.Баты были до середины шестидесятых годов.Дело в том,что люди исчезали,и вместе с людьми исчезал и промысел.

[Правдошина Людмила Егоровна,ительменка,1938 годарождения,родилась в селе Седанка –

оседлая,проживает в с.Тигиль]

- Я у пацанов научился плавать на бату.Это же вообще… чтопо канату ходить,что на бату плавать.Человек привыкший нечувствует своего тела, вроде бы тела у тебя нет. Ногамиупираешься в дно бата и ноги вместе с батом качаются,а телокак бы неподвижным остается.Когда я увидел этот бат,тотакое желание было научиться.А ведь не давали, запрет был:«Куда вы лезете,перевернетесь!».И научились потом.Я помню,когда мне пятнадцать лет было отец в связи тогда работал,упряжки собак у них были,и у них не было батовщика и меняпятнадцатилетнего пригласили, чтобы я рыбу на батахпереправлял.Ямы-то для рыбы делали только на крутом берегу.Аловили на пологом.Так вот рыбу нужно было перевезти с одногоберега на другой.На крутой берег перевозишь,причалишь,и потомпикой ее туда поднимаешь и кидаешь в яму.Стоишь на бату –семьсот-восемьсот рыбин пикой по одной рыбине в яму –то икидаешь.Раз-закинул,раз-закинул.За день накидаешься хорошо.Ивсе это время на бату,на воде стоишь.В восьмиметровый батпомещалось где-то с восемьсот рыбин.Так когда бат полностьюнагружен,он так проседает,что вода почти вровень с верхнимкраем бата.Это ведь искусство большое перевезти груженыйбат через реку, если только вода перехлестнет,так сразу батперевернет и всю рыбу потопит.Так ставил напротив течениябат и все время шестом удерживал,чтобы не дать ему круторазвернуться. Так постепенно, потихонечку через речкупереправить,это очень сложно.Это очень сложно,сейчас бы,наверное,уже не смог,а,может быть,и смог.А так на батахпостоянно ходили вверх по течению,шестом упираешься,а воткогда глубокая вода нужно,чтобы руки очень сильные были.Отсилы течения шест прямо трясет.Здорово!

51

На бату,как правило,по двое ходили.Но и по одному тожеходили.Один на корме.Стоит и идет.Далеко на батах ходили.Асейчас на моторку сел и раз,быстро мотор включил и все.Но намоторках тонут чаще,мне так кажется.Мотры привезли где-тов конце пятидесятых.Однажды у меня даже было ощущениепочти мистического страха,когда вот именно в моторку садился.В моторке ведь воды не чувствуешь.У нас был врач Николай онприплыл с верховий реки из табунов с Аянки до Манил на резиновойлодке.Прилетел домой.Поехал куда-то на моторке и прямо возлесела… утонул.Получилось как,после мы уже выяснили – он моторне прикрутил,он одну гайку крепежную зажал,а вторую,видать,забыл,и когда поехал у него мотор свернуло,мотор слетел,онвместе с ним и все,потом сколько искали,так и не смогли найти.Это жутко,приплыть одному с самых верховий,это бог знаетгде,а река в верховьях нехорошая,там и заломы,дальше то онапосле Аянки уже более спокойная. И вот сколько там искалиНиколая, так и не смогли найти, но там в этом месте тамогромнейший такой спад реки, и дно уходит, порог такойобрывается.Получается как раз напротив села это место оченьглубокое,до четырнадцати метров глубина.И село Каменское напятачке стоит.А если учесть,что там бывает подъем воды додесяти метров,то вообще.

[Игнатьев Валерий Bасильевич,1940 г.р.,родился в селеКавалерское,прож.Пос.Усть-Большерецк]

- А на речке, сколько себя помню – всегда на речкепропадали,потому что это основное,как сейчас телевизор длялюдей так для нас это была речка.Можно было уходить,мыуходили утром босиком в одном платье,и все лето проводили наречке.Когда был первый улов чавычи самое интересный моментвот когда голец там шел еще холодно было, а когда чавычаначинала идти – уже тепло.И вот мы,детвора,первые бежали наречку ,чтобы встретить,а тогда еще были не лодки,а баты,выдолбленные из дерева и рыбаки как бы на одном колене в нихстояли,одна нога была на коленке,а другая упиралась в стенкубата и гребли шестами и мы подбежали первыми и мой братстарший тоже пришел на бату с первой чавычей и кричит мне:«Лен, подойди сюда!» Старший брат,там нельзя ослушаться,там надо бежать.Я подбежала,он взял меня на руки и положилна траву,а рядом положил чавычу и она вот на половину ещебольше меня была.Такая раньше была рыба.Первая рыба это не

52

только радость,это корм,это питание,жизнь была.Мы покамолодые были с мужем уезжали в пятницу вечером далеко на речкуи до вечера воскресенья ловили рыбу.Мы когда маленькие были,толовили рыбу даже девчонки,но не для того,чтобы семью кормить,а больше ради интереса.

[Сидорова Елена Алексеевна,1943 года рождения,родилась вселе Кавалерское,проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Рыбу мальчишки рано начинали ловить,как только бегатьначинали,так сразу и на речку.Ловили на что придется,иголкигнули,булавки гнули.Крючков то не было.Конский волос вместолески или нитки. Ловили на икру. Раньше икры-то было… Ивнимания то на нее не обращали.Рыбу потрошить начали послеперестройки в конце восьмидесятых.До перестройки этого небыло,конечно.У всех работа была.Это сейчас людям надо как-тосуществовать,вот с речки и не вылазят.Медведей сейчас много,каждый год людей задирают.А вот раньше не так было.Рыбымного было,медведь сытый был.Медведь людей раньше не трогал.Его палкой толкали,а он идет и на рыбу смотрит.А сейчас уже впоселок приходит.

[Бречалов Иван Антонович,1942 года рождения,родился и проживает с.Кавалерское]

- Весной,когда берега со льдом подтаивали и лед опускался наречку и рыбе было тесно и она вот прямо сквозь лед можно быловидеть,как она там ходит,особенно это гольца касалось.Я прямопомню.У нас речка рядом была.И мать утром выходила за водой,прибегала и говорит: «Давайте берите еще одно ведро,топор,там голец опять бьется.И вот мы вот так вот выбивали лед и онвыскакивал прямо как из пушки и мы собирали в ведровыбросшенный на лед голец.Говорили соседям.Потому что ведьоб лед билась не от хорошей жизни.Там,где реки мелели,и воздухане оставалась она поднималась ко льду и начиналась биться об лед.Помню, старые люди прорубали лунки, проруби, чтобы рыбадышала.Раньше тут сетки были,сетками ловили.И,я помню,утром рыбу никогда не ловили,а ловили на ночь,И днем никогда неловили. А может быть, ловили рыбу вечером, потому чтоработали днем. Ведь один всего выходной был, Суббота быларабочая.Вот начинался голец,потом красница,чавыча,горбуша икижуч.Кижуч всегда заготавливали на зиму,потому что он болееспособен выдержать … Сказать,чтобы сильно бросалось в глаза,когда кто на рыбалку поехал нельзя.Потому что запросто поехали

53

час-два поймали рыбы и домой.Речка была рядом. [Запороцкая Полина Константиновна,

1960 г.рождения,родилась в селе Белоголовое,проживает в пос.Усть-Хайрюзово]

- В 1948 году,я помню,рыбы было просто немеренно.Рыбапросто валом шла по речке,от этого даже жутко было.Я вотпомню,красная зашла в реку и неделю шла,целиком заполнив речку.Вот целиком, мы, детвора, на дерево залезем и с деревьевсмотрим,а речку видно насквозь и вот рыба шла и от берега доберега все дно устелено синяя полоса вот эта движется и конца икрая ей не видно.А потом разделилась,стала идти вдоль одногоберега и вдоль другого, середину освободила. А рыба сильная,мощная,рвется – вся речка была заполнена.Бегали целыми днямисмотрели на речку.

[Рейман Ирина Юрьевна,1925 года рождения,родилась и проживает в селе Усть-Хайрюзово]

- Я вот вспоминаю, в Апаче было всего пять или шестьрусских семей, остальные все коренные.Они ждали как маннунебесную эту первую рыбу.Они бежали на речку,смотрели,когдаэта красная пойдет, первая весенняя рыба – красная. Онаначинает идти в первых числах июня, вот первого, второго,третьего.Как только первую рыбу удалось поймать.Они прямосразу на берегу начинали ее варить в котелке и ели.Это прямо дляних как ритуал был.Они балдели.Они просто блаженствовали,вэти моменты они забывали обо всем кругом.И вот Ухов Илья онэту первую выловленную рыбу варил, а мы с пацаном Васькойвокруг бегали,и ухитрились закинуть ему в котелок жабры.Онсварил,и вот ест эту уху.А мы ждем.Так он был настолькоувлечен,настолько захвачен эти процессом,что он не заметил этижабры. Он как чумной. Ну, как можно лишить этих людейглавного.Ожидание первой рыбы – это и есть праздник, этопраздник души,он ее ждал,она (рыба)снилась ему всю зиму.Я вотздесь родился,прожил здесь долгую жизнь,и меня лишают того,без чего я не могу жить.Рыба на Камчатке всегда была основнаяеда.Если бы не рыба,так ничего бы и не было.На рыбалку всегдаторопятся,спокойно никогда не идут.Рыбалка для рыбака этовсе!Непойманная рыба –больше всех.

[Кривогорницын Виктор Александрович,1943 г.рожд.,родился и проживает в селе Кавалерское]

54

- Я родилась в 1961 году в Алюторском районе в селе Вывенка.Отец у меня из Караги, а мама из Вывенки.В Октябрьский яприехала в1997 году. Я и в Корфе жила, и в Вывенке. Тамрыбзаводы и каждую весну привозят пароходами сезонников и вконце путины увозят тоже пароходами. Река Вывенка беретисток аж где-то выше Хаилино и в залив Корфа она впадает.Рыба там основной продукт,без рыбы никуда.Нас маленькиминаучили ловить рыбу,меня папа учил..Вот сначала отец просто налодке берет, а потом подрастаешь и начнешь уже помогатьтоже и разделывать, все делаешь.Летом то сеткой ловили,азимой на удочку корюшку. Нас отец всегда с собой брал, насчетверо детей было.

[Мулитка Мария Нестеровна,1961 г.рождения,родилась в селе Вывенка,в настоящее время

проживает в поселке Октябрьский]

- Вот интересно,что вся детвора ведь на речке была.И безприсмотра взрослых.Взрослые – то все работали.А несчастныхслучаев на реке с детворой ни одного не помню, То ли этоосторожность внутренняя, то ли что… ведь очень раностановились мы самостоятельными и сами отвечали за своюжизнь.Ведь и садиков тогда не было и мы всем табуном на речке.В детстве все плавать учились в карьерах, карьеры они не

проточного типа,там вода прогревалась.На батах раньше многоплавали.Вот я помню,когда мне было семь-восемь лет появилисьлодки деревянные,это конец пятидесятых.Вначале люди приехалис материка,которые и привезли такую лодку.Бат – это круглая,выдолбленная из дерева лодка,с круглыми бортами,сидишь на ней,как истукан, и пошевелиться нельзя, вообще не наклонятьсяничего.Баты были до середины шестидесятых годов.Дело в том,что люди исчезали,и вместе с людьми исчезал и промысел.

[Правдошина Людмила Егоровна,ительменка,1938 года рождения,родилась в селе Седанка –

Оседлая,проживает в с.Тигиль].

5.3.Информанты о современной ситуации,связанной сдобычей рыбы

- Да когда начали браконьерничать,я уж и не помню точно.С 1996 года вообще страшно,что началось.Вот прямо горы,горырыбы!Рыба мало того,что выплескивалась на берег,еще ее брали

55

тоннами,и все это потрошили и выбрасывали в лесу.После этоготам выжженные места появились,там, где рыба гниет – каквыжженные места образуются.Потом там долго-долго траварасти не может.Лысины до сих пор остались.А ведь это ягодныеместа.Целые свалки устраивали… Ловили же тракторами датралами.Понастроили заводов до самого Октябрьского.Заводыстояли друг на друге,как ларьки.А ночью на машине едешь,идорога – прямо как фосфорная река,потому что рыба гниет,счервями, и все это переползало на дорогу, переваливалось.Этобыло что-то страшное.Дорогу перекрывали только из-за этого.

[Ионова Любовь Петровна,1934 г.р.,родилась и проживает в пос.Усть-Большерецк]

- В этом году дали 130 килограмм нерки на весь Усть-Большерецкий район. А у нас Апача, Кавалерское, Усть-Большерецк, Октябрьский, Запорожье, Озерновский.И дали навсех 130 килограмм!Как ее вообще делить? Рыбный край!Затогорбуши! Да кто когда эту горбушу заготавливал? И раньшеникогда мы ее не ели,тем более камчадалы.Ее не посолишь,незаготовишь.Если бы собаки были,то для собак юколу бы делали,тогда еще она нужна.А для пищи она… Горбуша – это разово.Поешь,пока свежая.Да рыбу ведь всегда привозят помятую,ониж ее там тралами тащат.Помятая она вся,вся в кровоподтеках,помятая вся…

[Калайтанова Лариса Алексеевна,1942 г.рожд.,родилась в селе Апача,проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Только-только пошла горбуша,и уже вся лощавая.Толькопошла! Только зашла в речку – она уже больная вся.А раньшетакого не было.А помните,какая была чавыча? Чавыча была врост человека, а сейчас? … Да, проблем очень много с рыбой.Главное,коренное население,которое живет этой рыбой,вырослона этом,ему без рыбы никак нельзя,это как хлеб с маслом.То жесамое для нас кусок хлеба с рыбой.Это каждый день пища такаядолжна быть.А получается,что местное население остается безрыбы… Кто приходит к власти,тот все рыбные места забирает.Все хапают,хапают.А на речке что творится – это кошмар!Тамведь рука руку моет. Местные браконьеры ловят рыбу и длямилиции и для власти.Нам только раз в один год выделили попятьдесят килограмм рыбы,так на всю зиму рыбы хватило!Еще иосталось немножко – по весне балычок скоптили. Это, нампоказалось,такая зима хорошая была!Это двухтысячный год был.

56

Зато потом опять глухо.Иногда так захочется рыбы,идешь ипросишь,потому что невмоготу,когда нету.

[Сазонова Долина Степановна,1928 г.р.,родилась и проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Надежда на этот год есть. Говорят, толчок был. ВОктябрьском уже пошла,два дня она до нас оттуда идет.Да вотвода поднялась. Ведь как ловят. Там плес, нежно, чтобыобязательно берег был открытый, чтобы сети можно быловытащить,а вода поднимается и закрывает плес.Как ловить?Она по воде проходит,рыба.Дожди были,да снега в этом годумного было. В начале июля только начал Сокочинский перевалтаять,там даже почек еще не быдло на деревьях.У на вот в 2002году был наводнение… Горбушу-то тракторами таскали.Былоистребление какое-то!Ей не дали зайти в речку отнереститься.Ее там,в Октябрьском,прямо в океане ловили.Ей зайти не дали.Ачто у нас делается в Октябрьском!В прошлом году едешь,а тамсети чуть ли не до Магадана,и края им не видать.Как рыбаможет зайти,если все перекрыто!Проходные дни – суббота ивоскресенье, чтобы рыба могла в речку пройти. Так ведь впроходные дни ловят браконьеры.Нету выхода! Рыба гниет сголовы.

[Пилипюк Нина Александровна,1933 г.р.,родилась и проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Сначала идет красница,затем – чавыча,потом нерка икета.Дальше – горбуша.Обычно кета идет, когда зацветаетиван-чай.Рыбу ждут.В Октябрьском пошла – уже тут все ждут.Здесь она пошла – уже в Кавалерском ждут.И вот она пошла!Вустье реки входит,и потом дальше по реке Большой,по всем еепритокам.Я помню,когда приехала в 1984 году в Октябрьский,речка там просто кишела,бурлила от рыбы,и не было ж такогобраконьерства,никогда такого не было,чтоб там рыба где-товалялась.А потом как пошло,как пошло!Я помню,приехали мы в1996 году в Октябрьский, а там – разруха и горы, горыпотрошеной рыбы, Так страшно было! Это Ужас! Страшноезрелище.Кругом горы рыбы и медведи,конечно… Никогда раньшене было,чтобы медведи по поселку ходили.

[Журавлева Надежда Викторовна,1928 г.р.,родилась и проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Я помню,1984 год тоже рыбный год был.Я в детском

57

саду еще работала.Выйдешь,а там тундра,и видно – медведи,как стадо коров идут.Четырнадцать медведей идет!Вот такиездоровые! Старожилы говорили, что это не к добру, что-тодолжно случиться.Никогда такого не было,чтобы медведи такблизко подходили.И вот тогда и пошло вот это все: рыба впоселке,кругом гниет все,вот медведи и ходят.Тут вот у нас ихсколько гоняли по мусорным бакам.Да,такого никогда не было.Сейчас вот здесь медведица с медвежатами ходит.Она,видимо,рыбачить ходит,прямо тропа проходит,и видно,где медведицалежала,там трава помятая.Медведи ведь,они как охотники ирыбаки,вот привыкли на одном месте рыбачить и охотиться,также и медведи.А рыбачить негде.Даже подойти к реке негде:везде заводы стоят. А что… браконьеры рыбу потрашенуювыкидывают –медведь теперь рыбу не ловит,а подбирает.

[Ананиева Диана Владимировна,1965 г.р.,родилась в с.Анавгай,

с 1984 г.проживала в пос.Октябрьский,в настоящее время проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Заметно меньше стало рыбы, когда дорогу на Усть-Большерецк открыли.Все упирается в то,что ей не дают пройтина нерест.Как доступ появился,стали рыбу вырезать по-черному.Все связано с доступом к нерестилищам.

[Калайтанова Лариса Алексеевна,1942 года рождения,родилась в селе Апача,

проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Я вот на рыбалку для души иногда хожу, с удочкойпосидеть -удовольствие.Так ведь не пускают,не буду я эту рыбумешками набивать.А не пускают.Вот браконьеры,что ему этизапреты,он все равно ездит,ловит сотнями килограмм.Ловитеэтих браконьеров, что вы закрываете речки для простыхсмертных. До чего додумались у нас эти чиновники, отвелиспециальное место для отдыха (от старого моста до стечениярек), в другом месте к реке и не подойдешь. Еще ты, чтобыпоехать туда на отдых,должен сходить в рыбинспекцию и тамвзять пропуск.Зачем это нужно,кому это надо?Это дуристика всамом махровом цвету. Каждый поселок теперь долженотдыхать на реке только в строго ограниченном месте.И никудаведь не пробьешься.

[Игнатьев Валерий Васильевич,1940 г.р.,родился вс.Кавалерское,проживает в пос.Усть-Большерцк].

58

- Когда рыба идет красная, они (местные власти)населению минтая привезли,вот облагодетельствовали.Это жекошмар какой-то,унижение.Живем на рыбе,и рыбы попробоватьне можем.

[Сазонова Долина Степановна,1928 года рождения,родилась в селе Апача,проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Сейчас рыба больная.Что значит больная,болезнь естьнечто привнесенное извне. А лощавая рыба, всегда была, этозначит не больная – это старая рыба,та,которая уже отметалаикру.Она уже исполнила долг свой на этой земле,она не больная.

[Журавлева Надежда Викторовна,1928 г.рожд,родилась в селе Апача,проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Я сейчас,когда приезжаю к маме и рыбу ей привожу,онавсегда говорит: «Вот опять больную рыбу привезли».

[Ананиева Диана Владимировна,1965 г рожд,род.в селе Анавгай Быстринского района,

проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Говорят, что больная рыба появилась только сейчас,неправда я помню,что такая рыба попадалась уже в 1950-е годы.Но здесь на западном побережье такой рыбы не было, а навосточном была.Эта болезнь – сарана – на восточном побережьеуже тогда встречалась достаточно часто,каждая третья рыбабыла больной.На рыбацком языке эта болезнь – сарана.Так вот,что это такое.Болезнь эту на еще неразрезанной рыбе можетзаметить человек, у которого очень острый глаз, в смысле,опытный.Так каждый не заметит.Вот разрезаешь рыбу и в мясевидишь такие вкрапления такого желтоватого цвета,белые какрисовые зернышки вкрапления, с гнилью.Вроде как нарывчик.Ивот если такую рыбу посолишь,то она потом нехорошая.Такаярыба,даже когда солится,твердой не делается.Вот я когда солюдля себя,тщательно рыбу выбираю,такую рыбу не солю.А потомэта болезнь распространилась.Я вот когда рыбу поймаю, ужесразу вижу болезнь,замечаю по сбитой чешуе.Вот у рыбы подкожей,там,где эти нарывчики есть,бугорки снаружи видны,и наэтих бугорках чешуя сбивается.Взглянешь и безошибочно можноопределить.Но мне кажется,что болезнь эта только у кижучавстречается.Вот чавыча совершенно здоровая рыба.И у нерки яне видел такой болезни,хотя не знаю точно.

59

До Апачи рыба вся другая доходит уже в брачном наряде:кета,например,вся полосатая: в желтую,в черную полоску.Кижуч -темно бурый.А нерка – эта порода она приспособлена… у нейдругой жизненный цикл.Если кижуч он зашел,видно,что он тутнагуливаются,тут икру мечет,а нерка она рвется в озера,онапроскакивает эти реки стремительно, быстро, даже не теряякрасоты своей,она проскакивает очень быстро.И вот раньшеэта рыба приходила в реки совершенно здоровая, не потерявничего: серебристая,мясо красное.Почему ее и солили всегда,потому что она приходит в реки хорошая,ничего не теряя,она,наоборот, еще только силу набирает. Она проходит Апачу,Большерецкий совхоз и заскакивает в озеро,где и происходит этовремя созревания, нагул.Она уже не питается, когда идет порекам,в озере,она уже созревает:икра,молоки.Все,что накопиларыба,уходит для потомства.Даже чавычу никогда не ловили напосол,а только вот нерку,потому что нерка очень хорошая.Тогдасетями практически не ловили.Когда я в Пенжинском районе жил,вот там сетями ловили,но

там рыба другая –там же белорыбица,там рыба материковская,там щука, налим, хриуз… Говорят, что где-то в верховьяхвылавливают микижу,но я не встречал.А чавыча огромная раньшебыла,как схватит крючок,так думаешь и не вытащишь.Сколькораз рыба вырывала, выбивала удочку из рук. Рыба озерная ираскрашена по-другому,не так как морская.А последний голец какраскрашен красиво!Не вся рыба на спиннинг ловится.Нерка неберет, кета очень редко, горбуша практически не берет. Наспиннинг вот ловится кижуч и чавыча.Почему,кто его знает!Сейчас выписывают лицензию на поймал-отпустил. Вотприезжали москвичи, ловили таким образом. Я вот много надэтим размышлял, это занятие людей богатых. Вот этупойманную рыбу, чтобы снять с крючка ее же надо мучить-мучить,принести ее живую к берегу,вымученную в доску,потомплоскогубцами вытащить у ней крючки и отпустить, мнеказалось, что рыба, когда вытаскивал из нее крючок, глядит стаким укором,что я подумал,а что бы она спросила,если бымогла.Говорить о том,что ты сделал благородное дело – поймал– отпустил,значит не видеть,не понимать.У меня блесна с давних времен есть,там насечек много вот

после каждой пойманной рыбы я насечку на блесне делал,так я нанее уже двадцать шесть чавыч поймал – двадцать шесть насечексделал,и еще не потерял.У нас совсем другой подход к этому делу.

60

Потом камчадал привык как,он ловит ее затем,чтобы потоместь,ровно столько,сколько надо.

[Евдокимов Виктор Алксеевич,1935 г.рожд,род.в селе Апача,прожив.в пос.Усть-Большерецк]

- После семидесятых годов стало заметно, что рыбыстановится меньше и она сама становится меньше,когда у нас в1975 году открыли дорогу и все.У нас раньше каждый-каждыйхозяин он приносил рыбу только для того,чтобы покушать надень,на два дня.Он никогда ее не продавал,просто для себя ловил,ровно столько,сколько ему нужно.Если поймал много,то идет всоседние дворы и делится ней. Потом, когда появиласьвозможность в город ее вывозить.На материк стали ловить и наматерик, но только во время летнее и запас на зиму. Когдапоявилась дорога,к нам стали приезжать друзья,которые жили вгороде,мы видели,что они очень жадные до рыбы.Муж мой таки рассказывал, вот две-три лодки поймают и еще, еще большехотят,ну куда им столько!Он сам удивлялся.Он с ними общался иудивлялся вот этой жадности.У местного населения нет такого.Вот мои четверо старших братьев утром вставали в семь часов,вшесть,они убивали одну-две утки.Только на день.Приезжаюткогда охотники городские на машинах они мешками добычуувозили.Что вы с ней будете делать? Мы найдем, что с нейделать.Вот мешками,мешками.Люди приезжие,они временные,они приехали не обживать Камчатку,а брать от нее.А тот,ктоздесь родился и долго очень здесь живет и сдружился с местнымнаселением,тот так не поступает.

[Сидорова Елена Алексеевна,1943 г.р.,родилась вс.Кавалерское,проживает в пос.Усть-Большерецк]

- Летняя рыба крупнее.Но бывает,что и весенняя рыбапопадается крупная.Раньше чавыча попадалась огромная,а сейчастаких экземпляров нет.Это,наверно,связано с рыборазводнымизаводами, которые малька выпускают. Иной раз такие особималенькие попадаются,такой мелкой чавычи раньше и не было.Сейчас рыбы мало медведь не уходит далеко,обычно он,когда

наедается,то идет зимовать в верха,в горы.А сейчас в лесу ямувыроет,а то под корягу залезет.Рыбы-то мало.Ест тухлую,чтолюди понакидают. А медведь ловить рыбу мастер, загребаетлапами.

[Царенко Надежда Павловна,1942 г.рождения,родилась и проживает в с.Кавалерское]

61

- Сейчас на путину весь поселок выходит – это заработок.Самая последняя рыба – кижуч,сентябрь,октябрь.А зимой гольцаловят тоже на продажу.Сейчас даже сети ставят подо льдом.Вырубают лунки,протягивают ее там несколько лунок на длинусетки, ну потом проволокой или палкой длинной веревкупротягивают сквозь эти лунки.Сеть с рыбой вмерзает за ночь,ноутром придешь, все выколешь топором и вытаскиваешь ееоттуда. Улов зависит от того, сколько гольца остаетсязимовать.А то бывает,что рыбы мало.Значит,гольца мало.Онведь идет за рыбой.За основной.Питается икрой.Толщина льдазависит от погоды от морозов, бывает, что не добьешься, абывает,промерзает до самого дна.В Октябрьский поедем,тактам бывает лед метра полтора толщиной, коловорота нехватает.

[Бречалов Иван Антонович,родился и проживает в селе Кавалерское]

- Вот я была в прошлом году (2004)в Корякии там нищетаужасная, там вроде бы и геология и рыболовство все,зарабатывают только кто в геологии работает и рыбаки,обработчики,и то их тоже обманывают и кто на себя.А так вотплохо живут.Это я в Тиличиках была,и в Вывенке.Люди животтолько рыбой, вот что посолишь, картошку посадишь. Тамхорошо картошка растет, а здесь совсем не, здесь (вОктябрьском) один песок.А удобряем-то мы рыбой,вот мойвапошла,и удобряем.Да оленину ели,ну и потом дичь,куропаток,потом зайцев,медвежатину.Оленей у нас уже нет.Вот когдаколхоз разваливался,стало невыгодно,и всех оленей всех забили.Вот Хаилино, Пахачи там еще оленеводство держится. А вВывенке только рыба,больше ничего.Летом то работают,ловятвсе. Там же икру сдают за бесценок, за копейки, а куда тыденешься, так устья прямо блестят. Рыбу закапывают и всеблестит от рыбы.Ну, закапывают рыбу.Икру вытаскивают,потому что в основном икру берут,прямо закапывают рыбу,ктокуда может. Чтоб не так на виду было, да чтобы неоштрафовали.Сейчас туда понаехало рыбников всех этих.И вотспрашивают,почему икры много,а где же рыба.Ну,все закопано.Все.Кто как может,тот так и живет.А люди вынуждены.Допустим,вот здесь икра стоит,начиная от восьмидесяти рублейза килограмм, но самая первая икра шла по двести рублей закилограмм, потом падает до восьмидесяти. А там когда я

62

приехала, говорю, почем здесь икра, они говорят пятьдесят –самая высокая цена,а так тридцать рублей за килограмм.Все забесценок икру продают,а куда денешься и ты будешь это делать,сдавать,потому что надо ведь и семью кормить.Потом если утебя нет связей.Если у тебя есть связи,то есть и возможностьсбыть куда-то эту икру.И люди вынуждены.Тут ведь и рыбу,иикру сырцом принимают,и дорога здесь есть,а там нет.Икру всеза копейки продают. Сильно заметно, что рыба становитсядругой, как отравленная. Сильно заметно. Там же геологиянедалеко.Там даже дорога из Тиличек до Хаилино и там недалекоот Хаилино платину добывают.Еще в конце восьмидесятых мывозмущались, что там добыча идет. Рыба попадается как сдефектом,то внутри что-то черное,то еще что-нибудь.

[Мулитка Мария Нестеровна,1961 г.р.,родилась в с. Bывенка,

проживает в настоящее время в пос.Октябрьский]

- Бочонка на зиму соленой рыбы хватало.Сейчас в основномна продажу ловят.Икру забирали, а рыбу машинами на салкувыбрасывали.Мы пошли на огород картошку обрабатывать,а поогороду черви ползают.На том месте,где рыбу вывалят,потомдолгое время как лысины. И все это городские. Активноприезжать начали в девяностые годы.Раньше ведь на продажуникогда не ловили. А сейчас рыбный ажиотаж все больше ибольше.И в основном это от приезжих исходит.Рыбы сейчасзаметно меньше стало.И больной попадается кижуч.Язвочки уней такие гнойные. Разрежешь ее, а внутри у ней язвочки –гнойнички. Такая рыба посолу не подлежит, это мясо как невычищай так с гнойником и остается.Раньше такого не было.Это где-то началось с семьдесят второго -семьдесят третьегогода.Не знаю даже от чего это.Уже и внешне по ней заметно,что она больная. Рукой так проводишь, и пупырышкичувствуются.Эта рыба непригодна.

[Игнатьев Владимир Павлович,1943 года рождения,родился и проживает в селе Кавалерское]

63

6.ТРАДИЦИОННАЯПИЩАИЗ РЫБЫКОРЕННЫХ НАРОДОВКАМЧАТКИ

6.1.Традиционная рыбная кухня

Рыбная мукаОдной из заготовок на зиму у коряков была рыбная мука.Сразу

можно догадаться, что это блюдо состояло из измельченногосушенного рыбного мяса.А готовилась рыбная мука – ãèãû ÷ãè¼так: Когда наступал солнечный ветреный день, отвариваласьрыба – голец ли,горбуша,нерка или кета,– на ветки тальникавысыпалась сваренная рыба, пока она остывала, расстилалиподстилку, и на ней начинали отделять мясо от кости, мясоразмельчали руками,мяли и рассыпали по подстилке для сушки.Ветер и солнце способствовали быстрой сушке рыбной муки.Помере сушки обязательно муку перебирали, переворачивали.Фактически за день рыбная мука высыхала,но если не успевала,топродолжали сушить на следующий день.Из рыбной муки делали салаты: рыбную муку поливали

нерпичьим жиром, нерпичье сало нарезали кусочками и клали врыбную муку.Сейчас,когда стали солить рыбу,в рыбную мукукладут нарезанные кусочки отмоченной рыбы.А ещё очень вкусенплов из рыбной муки:рыбную муку обжарить с луком,специями,морковью, а затем сверху накладывают рис, заливают водой иварят на несильном огне до готовности.

[Авев Галина Кававовна,методист по корякскому языку,п.Палана]

Юхала –вареная,чуть подвяленная рыба.Чуприк – запеченная целиком рыба.Закрывалка – рыба,запеченная с сараной или картофелем.Тельно – отбитая рыбная котлета с сараной или рисом.Чинулька –фаршированная рыба.Чукач – туес из бересты.Прутенка – тонко нарезанная сухая рыба.галга – соленая отварная рыба,толченная с картофелем.Тихтер –мука,поджаренная с медвежьим жиром.

[Авев Галина Кававовна,методист по корякскому языку,п.Палана]

64

Рыба по-ительменскиГлавным занятием ительменов было рыболовство, так как

рыба составляет существенную и единственную их пищу.Рыбапоедалась за завтраком,рыба была и на обед,с рыбой пили чай ирыбу ели на ужин. Тут можно видеть рыбу на все манеры,приготовленную во всех видах: рыба вареная,вяленная,сушеная,жареная и квашеная. Ительмены употребляли в пищу чавычу(÷’ó÷’ó, ÷’óâàé), кижуч (êýçâýñ), кету ( ýê’ô), горбушу( ýâó÷),корюшку ( àâà÷),голец (ôè¾èê’),красницу или нерку(êñóñ)и кунжу (êóíæ ý).Это основные породы рыб,которые ительмены использовали в

пищу.Распространенным рыбным блюдом был так называемый«чупэркэ»,который готовили из каюрки,но не из чавычи или кеты.Готовили его так: целую рыбину, не потроша, тщательно

промывали от крови. Печь хорошо протапливали, затем углисгребали и на золу (но не на уголь), клали целую рыбину.Рыбапеклась в собственном соку. Тело рыбы лежало в коже, как вмешке,которую можно снять без трудности.Потроха и кишкивынимались из рыбы,когда она поспевала,снимали кожу,а затемели руками.Обычно такая рыба подавалась на полдник примерно в16.00часов.

Чупэркэ можно запекать и на противне.Это делали так: сцелой рыбы смывали кровь,противень немного смазывали жиром,клали на него рыбу. Затем угли сгребали и на золу ставилипротивень.Если поставить просто на угли,рыба сгорит.Такаяприготовленная рыба необыкновенно вкусная, пропитана онасобственным жиром и соком.Чупэркэ можно приготовить и влесу,на рыбалке.Прежде чем развести костер нужно выкопатьямку по длине рыбины глубиной примерно 20см.Постелить на ямкусвежую траву,положить рыбину на траву,не потроша,покрытьрыбину травой и тонким слоем земли.Сверху положить дровишки,разжечь костер.Пока рыба печется в ямке в собственном соку,можно сварить уху.Ительмены чупэркэ готовили и из гольца.Для этого сначала

надо сделать колышки и воткнуть их в землю вокруг костра.Надеть каждую рыбинку через рот вниз головой.Костер долженбыть небольшим, чтобы рыба не обуглилась.Как можно чащеповорачивать колышки,чтобы рыбки равномерно обжаривались.Чупэркэ обычно ели с черемшой.И хлеб не понадобится.

[Запороцкая Галина Афанасьевна,ительменка,преподаватель ительменского языка,п.Палана]

65

ТельноеЭто старинное кушанье ительменов, которое

приготавливается из свежего рыбного фарша,т.е.из растертойтолченой рыбы.Обычно готовили из кижуча (кэзвэс). С рыбыснимали кожу, освобождали от костей и затем растиралипестом в деревянном корыте,превращая ее в густое тесто.В этотесто добавляли черемшу.

Готовое тесто раскатывали как лепешку, посередине клаликлубни сараны (ýôê). В настоящее время ительмены вместосараны используют картофель. Соединяли края лепешки. Вкипящую воду бросали котлету. В воде ТЕЛЬНОЕ должновариться 3-4 минуты, после этого вытаскивали полуготовоетельное и складывали на замазанный жиром противень.Жарилитоже недолго,при этом чуть-чуть заливали кипяченной водичкой.Противень плотно закрывали и ТЕЛЬНОЕ само доходило.Я этонаблюдала сама,когда мама готовила.В семье у нас жаренуюрыбу почти не ели.В основном,отваривали и парили.Тогда рыбабывает очень мягкой и вкусной.Приятного аппетита!

[Запороцкая Галина Афанасьевна,ительменка,преподаватель ительменского языка,п.Палана]

Юкола и жир (íîç,ý,í è õ,àìë,õ)Свежую рыбу пластали, но в хвосте не разрезали, чтобы

можно было повесить на вешалах или жердинке ìýìýíê(балагане). Высушенную рыбу (юколу) ели с нерпичьим жиромсвежим или соленым.Сушили юколу весной,когда не было еще мухили осенью.Юколой кормили также и ездовых собак.

[Запороцкая Галина Афанасьевна,ительменка,преподаватель ительменского языка,п.Палана]

Кирилка (Ë ,è,ë,óì)Для того, чтобы приготовить это блюдо, отваривают

лососевую рыбу, очищают ее от костей и толкут. Затемдобавляют шикшу и поливают топленным нерпичьим жиром.Всеэто как следует перемешивают и кирилка готова.Это в основном,летняя еда.

[Запороцкая Галина Афанасьевна,ительменка,преподаватель ительменского языка,п.Палана]

Òýë,íîéНациональная еда – рыбная котлета величиной с ладонь.Рыбу

66

без костей толкли в деревянном корыте (ê,ýïõýíê).В готовыйфарш добавляют соль, черемшу. Готовую начинку – вареннаясарана – клали на лепешку из фарша и накрывали другой лепешкой.Защипывали ее и жарили на топленном нерпичьем жире.Òýë,íîéготово.

[Запороцкая Галина Афанасьевна,ительменка,преподаватель ительменского языка,п.Палана]

Толкуша (Ñû ëê,ñû ëê,)Для того, чтобы приготовить толкушу, надо заранее

приготовить сушенный кипрей (Ýëïõ). Собирают специальнымножом сердцевину кипрея,разлаживают на доске,когда немногоподсохнет,укладывают на жерди для копчения.Копченный кипрейкрошат ножом,смешивают с сушенной несоленой икрой лосося итолкут в деревянном корыте (ê,ýïõýíê)специальным для этогодела камнем (ñýòê,ýë,)до однородной сметанной массы,добавляяпостепенно воду и топленный нерпичий жир,ставят в холодноеместо,добавляют шикшу или картофель.

[Запороцкая Галина Афанасьевна,ительменка,преподаватель ительменского языка,п.Палана]

ЧупуркэкДля приготовления чупэркэ хорошенько топили печь.Целую,не

потрошенную рыбину выкладывали на противень и ставили в печь,рыба пеклась в собственном соку.Душистый вкусный чупэркэ ели счеремшой, кимчигой и сараной или картошкой, сваренной илизапеченной в мундире.

[Хан (Шемаева)Вера Иннокентьевна,ительменка,1934г.рожд.,с.Верхнее Хайрюзово Тигильского района,

преподаватель ительменского языка]

6.2.Традиционные рыбные блюда по рецептам,записанным детьми – участниками экологического

кружка «Тэк,эм»с.Ковран

КирилкаДля приготовления этого блюда понадобится: свежая,

выпотрошенная рыба, топленный нерпичий жир,шикша. Рыбуотварить,подсолить,растолочь,перемешать с шикшей и политьвсе это нерпичьим жиром.Все перемешать и кирилка готова .

67

[Записала Мокрая Женя]× óïýðêý

Для приготовления этого блюда необходима свежая непотрошенная, хорошо вымытая рыба (голец или другая краснаярыба). Не потрошенную рыбину выкладывают на противень,ставят в печь (до этого хорошо протопленную с углями –жар)ивыпекают в собственном соку.Будет очень вкусно,если добавитьчеремшу,сарану.Можно есть с варенной или запеченной в мундирекартошкой.

[Записал Новиков Вадим]

Утка с картошкой,с котлетами и черемшойОпалить утку, обработать и отварить. Мякоть рыбы

отделить от кожи, перемолоть через мясорубку. Такжепропустить через мясорубку свежую или соленую черемшу,картофелину.Фарш посолить, поперчить, пожарить котлеты.Почистить картофель и отварить, поджарить в нее лук иличеремшу.

[Записала Халоймова Зоя]

Корюшка и жирВ начале лета ловят корюшку. Солят ее часа три, затем

нанизываются на тоненькие жердочки и вывешивают напросушку.Сушенную корюшку едят с соленным нерпичьим жиром.

[Записал Тихонов Андрей]

Копченые головкиОт соленой рыбы отрезают головки,подвешивают в коптилке

и коптят до появления золотистой корки. Едят вместе скартошкой.

[Записал Краснояров Коля]

Кислые головкиРыбу пластают, отрезают головки и складывают в яму,

предварительно обложив дно ямы соломой.Через месяц кислыеголовки готовы.Подают вместе с картошкой.

[Записал Слободчиков Саша]

68

7.ТРАДИЦИОННАЯОДЕЖДА КОРЕННЫХ НАРОДОВКАМЧАТКИ

7.1.Традиционная одежда коряков и ительменов

Корякская национальная одежда *

Основным материалом для пошива одежды у коряков в концеХIХ - начале ХХ веков служили оленьи шкуры и ровдуга,сменившие и окончательно вытеснившие к этому времени шкурыгорного барана. Для украшения одежды коряки использовалишкуры других пушных зверей.К началу ХХ столетия заметноераспространение у них получила одежда, шитая из покупныхматериалов (отсюда ìàíèâ’è÷ã’ó: ìàíèãû òã’óë «òêàíü»,è÷ã’û í «êóõëÿíêà»).

Традиционную одежду коряков можно отнести к такназываемому глухому типу. Она не имеет разреза спереди инадевается в зависимости от формы одежды как рубаха черезголову или как комбинезон. Для зимней одежды корякиупотребляли шкуры оленьих телят.Мужская одежда для этогосезона состояла из широкой рубахи – è÷ã’û í, штанов –êîíàéòý, капора и обуви – ïëàêû ò. Мужская кухлянка, вособенности у оленных коряков,ездящих верхом на нартах,корочеженской. Она не достигает голени, женская доходит до икр.Зимняя,у приморских,иногда прикрывает колени.

ß ìî÷ãû ï – делалась двойная:нижнюю носили мехом к телу,верхнюю – мехом наружу,но обе рубахи надевались и снималисьвместе. В длину кухлянка немного не доходила до голени.Большинство кухлянок шилось с капюшоном,а спереди к воротупришивался небольшой нагрудник из камусов – â’àíîë¼û í.Первую выкраивали из двух целых шкур – одна составляла спинку,вторая перед, на плечах обе шкуры сливались, а по бокамдополнительно вставляли куски шкуры. Рукава и капюшонвыкраивали отдельно. К подолу кухлянки пришивали широкуюмеховую кайму – û ïãàí.

Практиковался и другой способ кроя кухлянок.Он отличалсятем,что рукава выкраивались вместе с капюшоном.Зимой в болеетёплую погоду и в жилище коряки носили одинарную кухлянку –ýëû ìãû êè (ý-, -êè îòðèöàíèå “íå”, ëû ìãû ëû ì

* Текст – Дедык Валентина Романовна, методист по корякскомуязыку,п.Палана

69

“êàïþ ø îí”). Ёе шили без капюшона, но с воротником илиопушкой из длинношерстного меха вокруг ворота.

Женская зимняя обувь – ïàííÿïëàêû ò.Они были высокимидо колена, заправлялись под штанины комбинезона и по верхустягивались шнурками – êû ìãû òýë¼à. Поверх комбинезонанадевали широкую длинную меховую рубаху, обычно мехомвовнутрь –êàãàâ’ë í.

Женские рукавицы – ëèëèò были обязательно двойными, собшивкой по запястью из собачьего,волчьего или лисьего меха.Верх рукавиц делался из пыжика.Самыми тёплыми и красивымисчитались рукавицы из волчьих лап с подкладкой из выпоротки.

Летняя одежда коряков имела тот же крой,что и зимняя,но онаизготовлялась из более лёгких материалов – ðîâäóãè – åòýì,îëåííèõ ø êóð ñî ñòðèæ åíû ì ìåõîì.

Мужчины носили кухлянки из ровдуги или дымлёнки.Частоони летом использовали изношенную зимнюю одежду.

Летнюю обувь – ÷û â’éèò носили без меховых чулок.Шили еёиз ровдуги,дымлённых или тюленьих шкур.

Летняя женская одежда состояла из ровдужного комбинезона,аповерх надевали êàãàâ’ë .Обувь обычно ðîâäóæ íàÿ.В концеХIХ века появились у женщин платки – ëÿâ’òû êâî (ëýâ’û ò«ãîëîâà»,-êâ-«ïîêðû âàòü»).

Всю одежду носили с поясами – йийит.Подвешивали к нимножны – â’àëà ëãî, с ножом – â’àëà и футляр с табакеркой –ïû ë òêà ÷ãû í è ÿë ïú ÷ãû í.

В сезон морской охоты и рыбной ловли оседлые отдавалипредпочтение одежде из собачьих или из продымлённых оленьихшкур,потому что она была более водонепроницаемой.Такими жекачествами обладала обувь из нерпичьих шкур, пропитаннаяжиром.

Большой интерес представляет ритуальная одежда коряков –погребальная и танцевальная.Подготовка погребальной одеждыкоряков требовала много времени. Как правило, её никогда незаканчивали полностью: существовало представление, что, еслизакончить погребальную одежду при жизни человека, то этоускорит наступление смерти. Погребальный костюм хранили внезаконченном виде, без опушки у капюшона или у подолаодежды,без подошвы у обуви,без пряжки у пояса.Отличительнойособенностью погребальной одежды является, прежде всего,богатый и характерный орнамент и цвет меха:обычно они шилисьиз белых шкур или из светло-серых оленьих шкур. Подол в

70

мужской погребальной рубахе сзади делали не прямым, аудлинённым,наподобие хвоста.

У коряков-оленеводов существовала особая танцевальнаяодежда – ìû ëàâ’ý÷ã’û í (плясовая кухлянка).По покрою – этоêàãàãëÿ мехом вовнутрь, с вшивными рукавами, большимкапюшоном,соединённым с нагрудником общей широкой опушкойиз собачьего меха.Отличало эту одежду разнообразие украшений,состоящих их бахромы и кисточек,медальонов,расшитых оленьимволосом или цветным бисером,из пронизанного цветного бисерана кожаных ремешках и аппликаций,вырезанных из белой кожи.

Детской одеждой служил комбинезон – ќальнэкэй, двойнойзимний.В нём были соединены вместе поечевая одежда:штаны –ќонайтэ,обувь – плакыт,и головной убор.Между штанами делалиширокий разрез,который закрывали клапаном – мака.Под клапанклали мох – витг’у. Грудным детям делали два комбинезона:дневной и ночной (облегчённый).Такую одежду дети носили допяти-шести лет.

Можно отметить разницу в материале одежды у кочевых иоседлых коряков.У оседлых значительное место занимала одеждаиз собачьих и тюленьих шкур. У оленеводов собачий мехупотребляется лишь на отделку,а тюленьи шкуры на подошвы.Уоленеводов в мужском костюме доминировала более короткаякухлянка, чем у оседлых. Это объясняется особенностямихозяйственной деятельности – при езде на оленьей нарте короткаярубаха была удобнее. Летняя узкая кухлянка без капюшона смеховой оторочкой вокруг ворота была характерна для северныхкоряков. Эту кухлянку обычно носили с шапочкой –êû ìã’óïýíêýí. Она закрывала целиком затылок и почти весьлоб.

У гижигинских и тигильских коряков преобладали кухлянки сбольшими меховыми воротниками.У пенжинских оседлых коряковвстречались своеобразные накомарники – илумгу – капюшон, ккоторому пришивались спинка и перед.

В конце ХIХ –ХХ вв.в одежде стало заметно влияние русскойкультуры. Появились другие материалы, отсюда камлейки –ìàíèâ’è÷ã’û í.

Ещё в конце 60-х - начале 70-х годов ХХ в. корякскиеоленеводы имели для каждого сезона свой комплект одежды.

Поздней осенью, например, большинство пастухов носилотолько одну,но толстую и пышную кухлянку,сделанную из шкурыоленёнка октябрьского забоя, тонкие брюки из августовского

71

«неблюя» и высокие торбаза –до колен и выше.В декабре одевали двойную кухлянку: тонкую неблюевую

рубаху мехом внутрь и вторую мехом наружу. Тонкие брюкименялись на толстые из октябрьского оленёнка,могли одеваться ивторые брюки,потоньше и мехом наружу.

Корякские торбаса бывают осенние,зимние и летние,а такжерабочие,праздничные и погребальные.Зимние торбаса непременно надевают с чижами, сшитыми

ворсом внутрь.Летние носят без чижей.Торбаса шьют из шкурыоленьей. Украшают бисерной вышивкой или меховой мозаикой.Коряки чаще прибегают к меховой мозаике, подбирая по цветукусков меха разной формы. Торбаса – и детские и взрослые –кроят на одну ногу.Правый и левый сапог формируются в процессеноски,произвольно.Зимнюю верхнюю одежду всегда носили с варежками,которые

наглухо пришивали к рукаву,чтобы не потерялись.Шили варежкииз камуса,из меха нерпы,лисицы,ондатры и других животных.Изспинных оленьих сухожилий делали нитки. Такие сухожилияпросушивались, разбивали молотком, а после разделывались ирасчесывались на тонкие пряди.

[Мещерякова Раиса Нотаймовна,корячка,1937 г.рожд,родилась в с.Белоголовое Тигильского района,пенсионерка]

Предметы национальной корякской одежды

Ë èëèò рукавицы,делали из камусовых тканейÉ û ëãû ëèëèò перчатки (éû ëãû í «ïàëåö»,ëèëèò

«ðóêàâèöû »).Делали из ровдуги.Украшали цветными нитками и бисером

Ê èìèòã’àí одеждаÈ ÷ã’û í кухлянкаÅòýìè÷ã’û í кухлянка летняя из ровдуги (åòýì

«ðîâäóãà,èç ïîêðû ø êè ÿðàíãè»,è÷ã’û í «êóõëÿíêà»)

Í à÷å÷ã’û í летняя кухлянка без шерсти (íà÷åê«óäàëÿòü ø åðñòü»,è÷ã’û í«êóõëÿíêà»)

Ãû ÷ãî÷å÷ã’û í верхняя кухлянка (ãû ÷ãîë «âåðõ»è÷ã’û í «êóõëÿíêà»

Ýâ’÷û ÷ý÷ã’û í нижняя кухлянка (ýâ’÷û ÷༠«íèç»,

72

è÷ã’ÿí «êóõëÿíêà»)Ê àãàâ’ë í женская кухлянкаß ìî÷ãû ï кухлянка с воротникомÂ’àíîë¼û í нагрудник у кухлянкиÛ ïãàí кайма подолаîíàéòý штаны

ß òàì îíàéòý щтаны из ровдуги (åòýì «ðîâäóãà»,îíàéòý «ø òàíû »)

Ï àííÿ îíàéòý штаны из камуса (ïàííÿò «êàìóñû »,îíàéòý «ø òàíû »)

Ãû ÷ãî÷ îíàéòý верхние штаны,ворсом наружу ( ãû ÷ãîë«âåðõ», îíàéòý «ø òàíû »)

Ã’û òã’û îíàéòý штаны из собачьей шкуры (ã’û òã’èí«ñîáà÷üèé», îíàéòý «ø òàíû »)

Í à÷å îíàéòý штаны из замши (íà÷åê «óäàëÿòüø åðñòü», îíàéòý «ø òàíû »)

£ û ÿêâû ò короткие мужские штаны (¼û ÿò«êîëåíè!,-êâ-«çàêðû âàòü»)

Ï ý¼êýí шапкаÊ û ìã’óïýíêýí круглая шапка (êû ìã’óê «êðóã»,

ïý¼êýí «ø àïêà»)Åòýìïýíêýí шапка из ровдуги (åòýì «ðîâäóãà»,

ïý¼êýí «ø àïêà»)Ï àííÿïà¼êàí шапка из камусов (ïàííû ò «êàìóñà»,

ïý¼êýí «ø àïêà»)Û ìû êâû í накомарник,капюшон с нагрудником и

наспинникомÊ ýéêýé комбинезон£ àâ’êýé женский комбинезонÃû ÷ãî÷êýé верхний комбинезон (ãû ÷ãîë «âåðõ»,

êýéêýé «êîìáèíåçîí»)[корякские названия,перевод с корякского языка –Дедык В.Р.]

Традиционная одежда ительменовИтельмены,как и коряки,шили кухлянки (ê,îõ÷).Они были

летние, зимние и праздничные. Кухлянки шили как рубаха,надевались через голову. Были с капюшоном и нагрудником.Кухлянка была до колен. Шили кухлянку из оленьих шкур.Капюшоны обшивали собачьим мехом.Шкуры красили ольховойкорой.Рыбу обменивали у коряков на шкуры.Торбаса шили как сапоги,почти до колен и крепились к ноге

73

ремешками.Подошвы на торбаса шили из непромокаемой кожинерпы,подстилали вовнутрь солому.Сейчас молодежь кухлянки иторбаса не носят. Да и шить не из чего: оленей-то нет.Национальная одежда есть только у охотников и у старожилов.В основном сейчас ходят только в унтах,которые шьют из

собачьей шкуры. Выбирают для унтов однотонный цвет и сдлинной и мягкой шерстью.Из собачьей шкуры также шьют ишапки-ушанки.

[Запороцкий Георгий Дмитриевич,ительмен,1937 г.рожд.,родился в с.Сопочное Тигильского района,пенсионер]

Парка (кухлянка)В кухлянке тепло, удобно и комфортно. Если мороз

переваливает за приличные отметки и дует ветер,а в тундрунеобходимо отправляться, надевали кухлянку – это зимняяодежда.Когда парка служит долго, то становится тяжелой из-за

скопившейся в глубине ее меха грязи,она перестает греть и еевыбрасывают.Парку шили с широкими поймами для того, чтобы было

свободно двигаться.Это давало свободно вытаскивать руки изшироких рукавов,чтобы вынуть из внутренних карманов патроны,спички,курево.

[Хан (Шемаева)Вера Иннокентьевна,ительменка,1934 г.рожд.,с.Верхнее Хайрюзово Тигильского района,

преподаватель ительменского языка]

Нерпичья шкураСнятую шкуру растягивают на правилах и очищают от

подкожного жира,пленок ножом или скребком.Очищенную шкурусворачивают комом и кладут в теплое место, пока шерсть стонким слоем кожи не начнет отслаиваться (3-5 дней).Следят,чтобы шкура не гнила.Затем разворачивают и посыпают золойили песком – снимают со шкуры остатки ворса.Потом дня тривымачивают в воде или моче.Выкручивают и выносят на мороз.Затем заносят и замачивают в воде 2-3 дня – выкручивают,натягивают на правила и выносят на мороз.Красители для кожиделают из ольховой коры, собранной с середины июля до концалета. Нитки делают из спинных оленьих сухожилий.Шили изнерпичьей шкуры шапки,варежки,обивали лыжи для охоты.

[Хан (Шемаева)Вера Иннокентьевна,ительменка,1934 г.рожд.,с.Верхнее Хайрюзово Тигильского района,

преподаватель ительменского языка]

74

7.2.Орнаменты национальной ительменской одежды*

Орнамент – живописное, географическое или скульптурноеукрашение из сочетания геометрических или животных элементов.На Камчатке в каждой местности своя орнаментация,так же как и вкаждом регионе Дальнего Востока.

В Тигильском районе в с.Седанка мужские малахаи отличалимассивность вышивки бисером на затылке. Цвета подбиралиськрасочные, яркие. Малахаи делались с большим отворотом,опушенным длинношерстным мехом.Также есть рогаткообразныефигурки и «вороньи лапки».

Торбаса шились высокие, с вертикальным простымгеометрическим орнаментом.

Кухлянки украшались розетками,которые были расположенына груди, спине и бедрах.Рисунок орнамента спиралеобразный,обозначающий круговорот вселенной. Сочетание цветовконтрастное,цвета максимально подобранные.Розетки,радиусом5-6 см,на груди и спине.Розетки радиусом поменьше – на бедрах.

Розетка «Солнце» украшается висюльками – подвесками.Подвески украшаются бисером с тяжелыми массивными бусами,для увеличения амплитуды раскачивания во время движения.Покрой кухлянки свободный,не стесняющий движений,удобныйдля всех случаев жизни – при ходьбе,при отдыхе и т.д.Свободносебя чувствуют и подвески – даже при малом движении онираскачиваются – «отгоняют злых духов» от человека.Это оберегичеловеческого тела.Такое же значение имеют ремешки и хвостикипри украшении одежды.

Во многих северных орнаментах фигурируют 4 элемента,возможно, это четыре части света.Аборигены, видя обычные инеобычные явления природы на протяжении многих веков,создавали своеобразные орнаменты – «Тучи на небе», «Северноесияние», «Огонь» и пр.Знаками изображали «Охоту на морскогозверя», «Удачу в охоте на медведя», «Зайчики», «Медвежьи ушки».

Охотясь, изучали множество следов: как звериных, так иптичьих – и тоже использовали их изображения при составленииорнаментов.Рыбача,использовали образы рыбалки в орнаменте:«Запруды», «Удача в рыбалке», «Удачная ловля рыбы», «Реки»,

* Текст – Кручинина Лидия Кронидовна,ительменка,1966 г.рожд.,место рождения - с. Мильково, директор ительменского ансамбля«Эльвель»,с.Ковран

75

«Волны»и т.п.Очень часто используется орнамент, обозначающий

количественный состав оленьего стада. Поэтому и с помощьюорнамента можно узнать о благосостоянии – чем больше оленей,тем богаче домашнее хозяйство.

Орнамент можно назвать летописью аборигенов,письменностью посредством символов и знаков.

Описания орнаментов подготовлено участниками кружкаприкладного искусства при фольклорном ансамбле «Эльвель» с.

Ковран.Компьютерная обработка орнамента в программеCorelDraw 12Ю.В.Савенковой

Ительменские ораменты1–Дороги 6–Зайчики2–Запруды 7–Горы3–Удача на рыбалке 8–Юрта.Дом4–Удача в охоте на медведя 9–Охота на морского зверя5–Медведя уши

76

Описания орнаментов подготовлено участниками кружкаприкладного искусства при фольклорном ансамбле «Эльвель» с.

Ковран.Компьютерная обработка орнамента в программеCorelDraw 12Ю.В.Савенковой

Ительменские и корякские орнаменты10–Удачная рыбалка.Ловля 15–Удача иметь больших

оленей11–Разноцветье в орнаменте,означает дружбу народов

16–Количество оленей

12–Развитие жизни на земле. 17–Взаимодействие живойприроды,животного мира сокружающей средой

13–Четыре части света.Корякский орнамент.Поописаниям Ефремовой А.П.,Олюторский район

18–Изображение травы

14–Северное сияние

77

8.ТРАДИЦИОННОЕ ПЕСЕННОЕ,ТАНЦЕВАЛЬНОЕИМУЗЫКАЛЬНОЕИСКУССТВО КОРЕННЫХ НАРОДОВ

КАМЧАТКИ

8.1.Песни,танцы и музыка ительменов*

Ительменская песня была неразлучным спутником рыбака иохотника,собирательницы всякой ягоды,растений.Без песни необходился ни один праздник, ни одно веселье. В большинствесвоём ительменские песни широко напевные.При исполнении ихпевец вводит в мелодию различные украшения.Поэтому в своейзнаменитой книге «Описание земли Камчатки» С. П.Крашенинников отмечает: « что касается до пения, то можносказать, что оное не неприятно, ибо в нём ничего дикого непримечается. В любовных песнях изъявляют они склонность ксвоим любовникам,печаль,надежду и другие обстоятельства;Авсе песни сочиняют наибольше девки и бабы, которые имеютвесьма чистые и приятные голоса.Из чего видеть можно,что сейнарод,имеет к музыке великую склонность»[2.C.114].

Молодёжь слышит и слушает в основном зарубежную музыку,даже не русскую.Мне не понятно это.Ладно,мелодии,возможно,их прельщают.Но смысл слов?!Даже по радио всё меньше звучатродные мелодии, родная речь. Ведь воспитанием молодёжидолжны заниматься не только родители.Современные родителисами-то уже относятся к «незнающим» культуру. Не толькоучителя и воспитатели школ и детских садов.Воспитывают ВСЕ иВСЁ:поведение взрослых,радио,кино,телевидение.Хотелось бычаще по телевидению видеть или слышать материалы онациональных культурах,песни и пляски ансамблей.Хотелось бы,чтобы записанное в каком-то селе на празднике оставалось навидеокассете.Не стиралось.Потом не будет этого:негде и не укого будет записать. Национальное культурное содержаниенеобходимо для того,чтобы молодые люди знакомились с опытоми знаниями своих предков, чтобы учились выживать в тяжёлыхестественных и социальных условиях Севера. К культурномунациональному наследию относятся не только изученные иупотребляемые в пищу и относящиеся к медицине растения и

* Текст – Халоймова Клавдия Николаевна,ительменка,родилась в с.Сопочное Тигильского района, проживает в п. Палана, кандидатпедагогических наук.

78

животный мир,не только различные явления природы и т.д.Какговорит антрополог,профессор университета штата Аляска,СШАДэвид Коэстер: «Наследие и опыт народов нашли своё отражение вразнообразных формах песен, танцев, истории и прикладномискусстве. Песнопение занимало очень важное место в жизниительменов.Танцы были отражением дикой природы,искусством,которое позволяло создавать прекрасное, используя природныересурсы.Такое искусство отражало взаимоотношения человека иприроды,было бы ошибкой воспринимать программы по охранеокружающей среды, имеющими целью только экономическоеразвитие, как способ выхода из экономического кризиса.Важнопонять, что места проживания коренных народов, где они велиэкономически стабильный образ жизни,традиционные источникиприродопользования являются гораздо большим, чем простодобыча пищи,строительство жилища,изготовление одежды.Сюдаотносится и культура,которая играла важную роль в отношенияхчеловека и природы» [1.C.15].Эта цитата соответствует мыслямавтора.

Вспоминается один вечер в начале 70-х годов ХХ века в деньрождения сестриницы Ольги Львовны Левковской (Жирковой).Сестриница – это двоюродная (троюродная… ) сестра.Жаль,чтотогда у меня не было магнитофона.Да,наверное,и ни у кого вКовране в те годы их не было.Домик был маленький:комнатёнка –спальня,где весело сидят гости,да кухонька с чистым полом.Двабрата Левковских – Николай Антонович и Андрей Антонович,ужеподвыпившие, сидят на согнутых ногах (так всегда все нашиаборигены сидят,без стульев).Они «разговаривают»,но разговорведётся в «оперной» форме.В виде арии один поёт о сегодняшнемдне: как он выслеживал в лесу зайца,потом поставил петлю последу.А другой брат так же арией отвечает.Не помню,о чём онпел.Но я,заворожённая их пением,слушала,стоя у входной двери.Притом,пели-то они на родном – ительменском языке!!!Так в тевремена было.На столе,потрескивая,горит жирник – светильник:ïè¼÷ ëóçû í. Находящиеся в доме или в юрте занимаютсякаждый своим делом, женщины готовят – сучат из сухожилийоленя нитки,или в уголке авўтом (скребком для выделки шкур)камусы обрабатывают на доске.Мужчины,кто отдыхает лёжа,ктостругает подсохшую берёзу для остола – барана к нарте.Дети настоле играют óìó¾ê’ý¾ – с палочками – вырабатывают сноровку,чтоб не пошевельнуть другую палочку.И вдруг кто-то из женщинзапоёт красивую протяжную мелодию.О чём?О своих мыслях – о

79

лете,о любви,да мало ли о чём!Мелодия может быть и без слов.Это и есть õîäèëà. Тогда затихают громко говорящие,прислушиваются.Кто-то «схватил» свои наболевшие мечты.Кто-топотом свою мелодию затянул после умолкнувшей первой запевалы.И пошли дарить друг другу напевы. Наконец, помечтав опрекрасном напевом ходилы,вдруг начинаются плавные ý¼ýš ó– ительменские танцы.Дети, конечно, принимают участие.Онидавно уже отложили игру.Слушали напевы взрослых.А теперьвзрослые, как будто и не трудились днём, вовсю изгибаются,выпрямляются – по-русски говоря, «ломаются»,стараются,словноделают гимнастику – аэробику под музыкальное сопровождениегорлового пения ИХ-ХА! ИХ-ХА! Ни тебе клубов, ни дворцовкультуры.Поют и пляшут!И всё это передавалось детям «молча»,т.е. не говорили: «Делай так!». Просто – жили, веселились,показывали, тоже «молча», своим детям.А те – своим и т. д.Правда,инструментов музыкальных не изобрели,кроме дудочки –ôèôñýë из сухого стебля шеломайника. Позднее с приходомрусских появилось подобие русской балалайки.И этот инструментстановится национальным.Обратимся к записям Г.Г.Поротова:«Национальный музыкальный инструмент представляет из себятреугольный кузов с острыми углами.Ширина у основания 15 см,высота 40 см. Гриф длинный, с четырьмя ладами. Струнынатягивались жильные.Играли бренчанием.Был мастер играть нанациональном инструменте старик Яганов,да ещё заезжал из Ичиодин,забыл,как его звали,вспоминает И.Ф.Арефьев,ительмен,1901 года рождения.А на скрипках хорошо играли Семён Бричаловиз Напаны, Алексей Попов» [3.С.80]. Найдя описаниенационального музыкального инструмента – балалайки в записях Г.Г.Поротова,члены факультативных занятий ковранской школы,вчастности,Андриан Суздалов,попытались сделать эту балалайку.Но ничего не получилось.Не хватило умения.Да они уже и невидели такого самодельного инструмента.Но главное, попытка,желание сделать.Дудочки – ôèôñýë делали все чаще,кто хотел изшеломайника, делали и из свежей ветки тальника. Можно линазвать музыкальным инструментом òà¼ê’ýë – жужжалку?Сделана она была из дерева – маленький, большой формат,вырезанный в виде пропеллера. Посередине две дырки, кудавдевали нитку или верёвку, связав концы. Потом закручивали,держа «пропеллер» в середине. Тогда быстро несколько разнатягивали,и получался звук:жж,жж,жж!Иногда такой предметделали из пуговицы, но только для одного игрока.А большой

80

«пропеллер» - òà¼ê’ýë тянули с двух сторон по несколькочеловек.Звук соответственно издавался звонкий:ЖЖ,ЖЖ,ЖЖ!Конечно,скорее это не музыкальный инструмент,а игрушка.Нобольше нечего предложить,к сожалению.Бубен к нам пришёл отсоседей – коряков.Отдельной строкой кратко «споём» о русскихнародных песнях, ставшими любимыми национальнымиительменскими песнями,без которых не обходится и до сих пор(тем более в основном русское общение)ни одно празднование илипросто вечеринка.Влияние высокой русской культуры на жизнь иобычаи ительменов произошло после прихода русских казаков –землепроходцев. Здесь целый пласт русских народных песен:«Жёлтенький песочек», «Гуси-лебеди», «Скатулочек» и многодругих. Разговор о них особый должен быть. Дети, слыша этипесни, запоминали их, так дошли они до наших дней и сейчаспоют.Вот уже более трёхсот лет с тех пор.Ни хлебом единым живчеловек!!! А донесли же до этих пор люди, бывшие когда-тодетьми.То же можно сказать и о русских танцах.Культуре танца.Обычно на вечеринках танцевали различные польки, кадрили,ительменскую «Бакию» (а как же?!!), «Восьмёрку», «Чижика»,«Голубца»,в которых пение сопровождалось подражанием крикучаек.Любили водить хороводы, танцевали ительменские песни-ходилы.Мы пока ещё являемся свидетелями зажигательных танцевнародов Камчатки, но тут же напрашивается: а что всегда всенароды Камчатки одинаково плясали?Обратите внимание на это.Взаключение,надо бы сказать громко: «Ура!».В смысле о слияниикультур,о влиянии более высокого уровня культуры в виде формувеселения,но свою-то культуру тоже надо знать.

Библиография1.Коэстер Д.Культурно-историческое развитие ительменов и

важность понимания культурно-исторического и экологическогокомплекса//Культурно- историческое развитие народов Камчатки.Петропавловск-Камчатский,1999.

2. Крашенинников С. П. Описание Земли Камчатки. Т.2.Петропавловск-Камчатский,1994.

3. Поротов Г. Г. Ительменские ходилы и русскиепесни//Краеведческие записки.Петропавловск-Камчатский,1968.

81

8.2.Ительменский фольклорный ансамбль «Эльвель»*

Известный в Восточной Сибири и других регионах Россииительменский фольклорный ансамбль «Эльвель»,созданный в 1970г., имеет более чем 30-летнюю творческую биографию,выраженную в художественно-образном представлениидревнейшей, промысловой культуры рыболовов, охотников,собирателей и оленеводов северо-восточной Азии. С моментасвоего образования и по настоящее время успешно развиваетпесенно-танцевальные и музыкальные традиции своего народа,коренных жителей Камчатки – ительменов,являясь на протяжениимногих лет признанным представителем их культуры.Ансамбль,смомента его образования и по настоящее время,успешно развиваетпесенно-танцевальные и музыкальные традиции своего народа,являясь,на протяжении многих лет,признанным представителемительменской культуры. Начало творческой деятельности подруководством Татьяны Гуторовой, выразившееся втеатрализованной постановке древней ительменской легенды«Эльвель», заложило основу для создания фольклорногоколлектива с одноименным названием.Это также послужило дляего участников хорошим стимулом для дальнейшего поиска,сбораи художественной обработки историко-этнографических исовременных материалов,наиболее живо раскрывающих характерительменского народа,его мировоззрения,образы традиционной,промысловой культуры.

Одна из легенд гласит,что в далекие времена жила на светемолодая девушка Эльвель.С рождения висело на ней проклятьезлого шамана Канна-Уэ – до 18 лет не должна была онапоказываться людям.Поэтому ее отец,добрый шаман Квэзм увездевушку далеко в горы, подальше от людских глаз, а самнаведывался в селение один раз в год весной, когда проходилледокол на реке.Когда Эльвель исполнилось 17 лет,она уговорилаотца взять ее с собой, пообещав сшить лебяжью накидку. Стяжелым сердцем Квызм отправился вместе с дочерью в селение.Там, на празднике, девушка, обо всем забыв, скинула с себянакидку,два брата Каврал и Плахэн полюбили молодую девушку.Начало сбываться проклятье злого шамана.Молодые парни из

* Текст – Жирков Борис Александрович,ительмен,художественныйруководитель ительменского ансамбля «Эльвель»,с.Ковран Тигильскогорайона

82

друзей превратились во врагов.Они отправились в путь на поискиЭльвель.Найдя ее, оба посватались к ней.Не могла красавицаотдать предпочтение кому-нибудь из братьев.А любила обоих.Квызм, не зная, что делать, превратил обоих парней в реки.Эльвель рыдая,бросалась то к одной реке,то к другой.И тогдаотец превратил ее в высокую гору,а сам лег у подножья этой горыв виде невысокой сопки покрытой березами, теперь эту сопкуительмены называют Утх.Ительмены связывают с этой легендойтот факт,что здесь легко заблудиться без проводника.

В результате непрерывной работы «Эльвель»,костяк которогосоставили жители посёлка Ковран,выработал выразительный стильсвоеобразного представления ительменской культуры в различныхжанрах музыкального и хореографического искусства.В составеансамбля танцует уже третье поколение профессиональных исамодеятельных артистов.В основном это жители ительменскогонационального села Ковран, раскинувшегося на побережьеОхотского моря на северо-западе Камчатки. Ительмены –потомственные рыболовы, один из древнейших народов мира –живут на планете более 15 тысяч лет.Их родственные корни уходятдалеко на Аляску – к индейцам племени тлинкиты.

В программу ансамбля, кроме сохранившихся национальныхпесен, танцев, пантомим, органично включаются фрагментысовременной, повседневной жизни коренного населения: сценыохоты, рыбалки, праздников, мотивы тесных взаимоотношенийлюдей с окружающей природой.Участники ансамбля развивают идемонстрируют, подражая животным и птицам, танцевальныедвижения,как правило,сопровождая их собственным голосовымиимпровизациями. Большое значение в программе выступленийуделяется звучанию древних музыкальных инструментов:флейт,жужжалок,бубнов.В номерах,носящих смешанный, ительмено-русский характер, используются заимствованные из русскойкультуры фольклорные мотивы и музыкальные инструменты.

Важной стороной настоящей, творческой работы группы,является непосредственное участие «Эльвель» в культурной жизнивосточно-сибирского региона: показ программ на рыболовных иохотничьих промыслах,в оленеводческих стойбищах,в местныхпосёлках и на фестивалях народного искусства, где участникиансамбля поддерживают постоянный живой контакт с местнымнаселением,пополняют свой творческий потенциал новым рабочимматериалом.

Танцы ительменов – это отражение их жизни, наполненные

83

звуками дикой нетронутой природы. Это крики чаек и шумнабегающей волны,и гул извергающихся вулканов.Это любовныеигры морских животных и схватки камчатского царя зверей –медведя с волком.Это крики духов гамулов,живущих в жерлеогнедышащих вулканов,и камлание шаманов,изгоняющих злыхдухов. Участники ансамбля развивают, и демонстрируюподражание животным и птицам, танцевальные движения, какправило, сопровождая их собственным голосовымиимпровизациями.

Ансамбль «Эльвель» успешно гастролирует на территорииполуострова Камчатка и за его пределами. Зажигательные,самобытные, эротичные танцы ительменских артистов покоряютзрителей многих уголков мира.Так было во Вьетнаме,Германии,США,Франции,Норвегии и других странах.

Концертная программа1.Древний ительменский обрядовый праздник

«Алхалалалалай»–хореографическая композиция2.Камлание шамана с бубном – горловое пение3. Гамулы – пляска горных духов4.Чайки5. Рыбак и рыбачка –шуточная хореографическая сценка6.У реки – танец девушек7.Праздничный8. Бубнисты – танец парней в тундре9.Норгали – танец радости10.Лирический – нежное ухаживание парней и девушек.11.Кузелькинга – древний ительменский танец с элементами

шаманизма12.Аптал – горловые звуки13.Веселые бубнисты14.Гуси15.Веселые урилыдачи – танец пляшущих божков на бубне16.Океннелю – танец любви и радости17.У моря – любовные игры морских животных18.Соперники – конкурс танца и гримасы19.Ритмы тундры – ритмы жизни весенней тундры20.Ковранские ритмы – танец надежды в светлое будущее

жизни на Камчатском полуострове.

84

Описание танцев из концертной программы ансамбля«Эльвель»

1. «У реки»: девушки идут к реке через высокие травы идеревья.Они смотрят на свое отражение в воде.Из цветков делаютвенки.В своих движениях они подражают течению горной реки,рыб и чаек.

2. «Ку,кеннелю»:современный юмористический парный танецс элементами эротики.Девушки соблазняют,демонстрируют своюкрасоту и привлекательность.Аккомпонимент – бубны.

3. «Лирический»:лирический парный танец.Ребята выбираютсебе девушку и в танце выражают свои чувства.

4. «Кэчик норгали» – старинный танец с любовнымидвижениями,изображающими рыб и птиц.

5. «Бубнисты» – мужской танец. Юноши показывают своемастерство игры на бубне.

6. «Кузелькинга» – мистический эротический танец.Девушкипоявились как духи.Они вводят юношу в экстаз,и он продолжаеттанцевать до тех пор, пока не падает замертво. Колорит танцупридает старинная техника горлового пения и традиционныемузыкальные инструменты.

7. «Соперники»:два брата соперничают,кто лучше станцует,но т. к. второй танцует хуже – он избирает другой вариант ивыигрывает.

8. «Гуси-лебеди»:стая лебедей летит с юга на север к себе народину. Этот парный танец показывает, как птицы трепетноухаживают друг за другом.

9. «Норгали»: наиболее популярный танец. В начале этоготанца показывают фрагменты мужских гонок на собачьихупряжках.Затем появляются девушки.Они выбирают партнера иначинают танцевать.

10.«Рыбак и рыбачка»: рыбак сидит на берегу реки ираспутывает сеть.Появляется девушка,одетая в модную одежду.Он не проявляет к ней никакого интереса. Она уходит ивозвращается в традиционной одежде,парень вдруг обнаруживает,что эта женщина притягивает его внимание.Появляется обоюдныйинтерес друг к другу.

11.«К,ХЭК,МЭ»: танец рыбаков. Юноши подражаютдвижениям рыб, вынимая сети полные рыб из моря.В моментотдыха они изготовляют из махорки и пепла от березы лемешину икладут ее под щеку. Повеселев, они начинают танцевать.

85

Появляются девушки. Заразившись их весельем, они начинаюттанцевать вместе.

12.«Счастливые урилыдычи»:обрядовые божки,сделанные издерева или оленьего рога. В виде музыкального инструментаиспользуют куклы, символизирующие мужчину и женщину.Этоэротический танец, раскрывающий о любовных секретах междуполами.

13.«У моря»:танец,имитирующий морских млекопитающих вовремя любовных игр.

14.«О,КЕННЕЛЮ»:радостный танец с объяснением в любви кдевушкам.

15.«Ритмы тундры»: искрометные движения танцующихдевушек,полные любви к природе,жизни.

16.«Праздничный»:приглашение девушек на праздник.17.«Морской»: плавные, волнообразные движения девушек и

парней,изображающие море,его обитателей.18.«Веселые бубнисты»:в веселом танце ребята соперничают

между собой на игре с бубнами.19.«Гамулы»: танец пирующих духов – гамулов,живущих в

жерлах вулканов.20.«Ковранские ритмы»:торжество жизни на земле.21.Фрагмент из Алхалалалая – поклонение медведю.

Алхалалалалай – древний ительменский обрядовый праздникочищения.

Показательная программа ансамбля «Эльвель»(1996 г.)

1 отделение –45минутЧасть 1: «Охотник на медведя»Хореографическая постановка1.Появление медведя-ест ягоду-ест орехи-ловит рыбу,ест2.Появление охотника –медведь убегает3.Охотник выслеживает следы медведя4.Схватка5.Охотник убивает медведя6.Извинения охотника перед медведем7. Танец радости – уносят медведя на праздник «Алхалалалай»Часть 2: «Очищение от грехов – «Алхалалалай»

86

Древний ительменский обрядовый (ритуальный)праздник (по Г.В.Стеллеру и С.П.Крашенинникову)Театрализованное представление1.Подметание юрты двумя старухами2.Шаман выгоняет вон злых духов3.Старухи выбрасывают мусор4.Шаман задабривает медвежий череп5.Девушки выскакивают,кривляются6. Гамулы7.Прохождение через берёзовое кольцо8.Старуха вручает вампун охотнику9.Воинственный танец10.Танец девушек и мужчин у черепа11.Танец девушек у костра12.«Бакия»–общий танец13.Финал

2 отделение –45минутТанцы и песни1. «У реки»– танец девушек2. «Окэннэлю»– общий танец радости3. «Лирический»– общий танец4. «Рыбак и рыбачка»–шуточный танец5. «Сузвайский»– общий танец6. «Корякский»–мужской танец с бубнами7. «Гуси»– общий танец8. «Кэзза хамух – песня9. «Эхо»–шуточный танец10.«Сузвай»– песня11.«Соперники»–шуточный танец12.«Хаюшки»– общий танец13.«Хэчик норгали»– общий танец14.«Медведь,рыба,ворона»–шуточный танец15.«Желтенький песочек»– песня16.«Миль»–песня17.«Ковранские ритмы»– общий,подражательный танец18.«У моря»–общий подражательный танец19.«Аптал»–общий танец20.«Кых»–общий танец21.«Весёлые урилдычи»– общий танец22.«Норгали»– общий танец

87

9.ТРАДИЦИОННЫЕИГРЫИПРАЗДНИКИ КОРЕННЫХНАРОДОВ КАМЧАТКИ

9.1.Ительменские игры *

По воспоминаниям детстваТ.П.Лукашкиной и К.Н.Халоймовой

Я помню из детства....Трудно себя представить детство без игр.Игр весёлых,шумных,

с загадками,песнями,сказками.В наших условиях Севера игры -это хорошая подготовка к большой жизни.

Ительмены издавна занимались рыболовством,охотой,пушнымпромыслом, зверобоем. Поэтому охотник должен уметь меткострелять, быть внимательным, как и рыбак, должен бытьвыносливым:мало ли какая пурга,шторм.

Игры приучали ко всему быть готовыми.Интересно, что донедавнего времени большинство взрослых принимали активноеучастие в играх.Это как раз то,о чём писал К.Дитмар в своейкниге «Поездки по Камчатке 1851гг.»: «... После обеда пошловеселье.Старый и малый все на открытый воздух и на берег реки....Бегали взапуски, стреляли...Пробовали силу на разные лады,прыжки.Зимой:Гонки на собаках,стрельбы (в призами)...Фанты(между танцами для отдыха)с сопровождением пения».

Так оно и было сто лет спустя,ну,может,меньше.Только непомню, после обеда или в другое время. С утра чаще всегопомогали по хозяйству.А вот после полдника,к вечеру,и особливов тот период,когда было время какой-либо распутицы весной илиосенью,но умудрялись и летом.

Почему-то помнятся чаще все ясные солнечные дни в с.Хайрюзово,в Сопочном.Казалось:всё село бегает туда-сюда.Однииграют в «лапту»,хотя это русская игра.Другие в «чехарду»,когдаиграющие из одного конца села до другого конца прыгают другчерез друга, как через современные «козлы». Третьи играли впятнашки. Такие игры, как впрочем и другие, вырабатываютвнимание,ловкость и стремительность.Ительменские игры былизимние,летние,летнее-осенние,круглый год.

* По материалам Халоймовой Клавдии Николаевны (ительменка,родилась в с. Сопочное Тигильского района, проживает в п. Палана,кандидат педагогических наук)

88

Игры всегда учили доброму, хорошему отношению междуиграющими. Учили незаметно для детей той силе, сноровке иловкости, которые всегда нужны взрослому в трудной жизнисеверян. Дети всегда были в движении, им некогда былохулиганить.Они сами придумывали подобные игры. Например,«Медведи и зайцы»(«медведи» ловят,а «зайцы» убегают)и другие.

Подвижные игры

Игры и забавы на весеннем празднике «Ледоход»На западном побережье Камчатки в с.Сопочное.Каждой весной

в день вскрытия реки от ледяного покрова проводится праздник“Ледоход”. В апреле ярко светит солнце и бурно тает снег,появляются ручьи,лужи в селе.А на берегу проталины,где веселощебечут разные птички.всё село ительменское встречает праздник«Ледоход». Девушки в белых платочках, в белых кофточках(блузки) и чёрные широкие юбки в сборочку, на ногах обутычерный торбаза и с ярко-красной завязкой около щиколоток(сарэ'н).Девушки заплетают косы в одну толстую косу сзади, аженщины в две косы,т.к.она женщина с мужем -двое.На берегуреки, где уже большие проталины разводят костры, начинаетсяпраздник, заводилами праздника обычно бывают энтузиасты -весельчаки парни:

1.С вечера парни готовят из коры тальника «бросалку» камней,очищают от твёрдой корочки.Камень кладут на середину 2— разаразмахиваются и один конец при размахе отпускаются и каменьлетит далеко через реку.И кто дальше перебросит.

2.Парни прыгают через горящий костёр,чтоб высоко прыгнуть,самому не загореть иначе позор -раззяве.Значит в теле лишний весот обжорства.Стыд и позор.

3.Настольная игра - играют и зимой и летом.(100 палочек,диаметром в карандаш).Садятся сначала парни 5 человек играютна ровной доске, на столе. Берут обеими руками палочки и неторопясь отпускают их,палочки падают как угодно.Надо взять изкучи палочки одну за другой, не пошевельнув ни одной. Ктобольше заберёт палочки 5-10 и т.д.,тот и выиграл,а если толькошевельнул -играет следующий.

Девушки наблюдают за игрой, считаются болельщиками. Апотом наоборот играют девушки,а парни -болельщики.Надо чтобруки не дрожали,чтоб нервы были в порядке.Игра очень азартная,увлекательная. Когда все 100 палочек разошлись по игрокам,

89

игроки считают свои палочки и у кого больше всех,тот победил.Столько радости победителю,хлопки,радостные возгласы.

4. Очень давнишняя игра на внимательность «о'ноно!». Этокакое-то растение.Играющие в любом количестве садятся вокруг.Водящий что-то поёт,а сам чего-нибудь прячет.При этом сидящиезакрывают глаза,чтоб не видел никто,куда водящий прячет.Когдаспрячет - открывают глаза сидящие, и кто-либо ищет.Водящийпоёт ровно, если далеко от спрятанного места, если поближеподходит, поёт тише или громче. Но, когда совсем подошёлидущий, водящий выкрикивает «о'ноно!» и запляшет. Всевскакивают вместе с водящим,начинается весёлый танец-шутка.Как правило,только раз бывает водящий,так как после весёлого“о'ноно”трудно сидеть тихо с закрытыми глазами.

5. На праздник приходят со своими жужжаками и передтанцами играют на них, соревнуясь в громкости жужжалки.Изготовляют жужжалки из суставов оленьих ног или деревянныхдощечек.

Катание с лысой горыВ селе Сопочном как катались с горы. Двенадцать человек

поднимают большие нарты на вершину горы.Поднявшись,садятсяв нарты, справа и слева по 6 человек,двое парней по серединенарты, держат остолы (палка с железным наконечником).Вставляют их под копылья.Когда нарта катится с горы вниз,парнибороздят “тормозят” остолами,чтобы уменьшить скорость нарты инаправляют нарту прямо до реки Сопочной по собачьей трассе.Долго катимся, всех облепят снежной пылью, и все седымистановимся.Когда на ровной дорожке уже не бороздят.И снованаверх тащат нарту,чтоб снова прокатиться.Так съезжают с горынесколько раз.

Игра в воронаВорон,стоящий лицом к ворону матери,старается схватить и

съесть воронят,которые держатся руками друг за другом за спинойматери,а она изо всех сил старается не допускать этого.Несмотряна все ее старания, ворон хватает воронят одного за другим иперетаскивает их на свою сторону. В эту игру вперемежкупринимают участие и мужчины и женщины.

СурокВ игре “Сурок” участники,взявшись за руки,образуют круг,а

90

двое других участников представляют собак,преследующих сурка,который все время то забегает в круг, то выскакивает из него.Поймав сурка,меняют участников для продолжения игры.

Волк и медвежатаОдин из играющих изображает медведицу,другой -волка.Все

остальные - дети медведицы (медвежата).Медведица становитсявпереди всех, медвежата прячутся за ней, держась за подолкухлянки. Медведица расставила лапы в сторону и должнавсячески оберегать своих “детёнышей”,а “волк”,бегая то вправо,то влево,пытается поймать последнего медвежонка.Но какая матьотдаст своих детёнышей.Долгая,шумная,веселая игра,все визжат,кричат,чтоб волк их не поймал.

Сбей голову домового, «лесового»Играют две команды девочек и мальчиков любого возраста.

В каждой команде – от 5 до 10человек.Атрибуты для игры.-обтесанный сверху и с одной стороны кол;-голова домового “лесового”из дерева;-палки для игроков длиной 50 см.,в диаметре 3 см.Играют так.Все игроки команд по очереди бросают свои палки,

пытаясь сбить с кола “голову домового”.Когда игрок не сбивает“голову”,все кричат: «Како мэй!» (корякское слово).

Обучающие игры

СилкиРебята “мальчики и девочки” делают силки из конского волоса,

из волос вяжут петельки и привязывают их к нитки из оленьих жил.Каждый ставит свои силки на проталине и все прячутся кто куда.Из укрытий ребята наблюдают за своими силками, в чьи силкипопадет первая птичка.Затем все выбегают,освобождают птичку иобязательно выпускают ее на волю,наблюдают за ее полетом.

Игры с мячомМячи делались: 1) из шерсти, скатывая в ладони в круглый

комок (позднее скрепляли в мыле, т.е. жидким мылом). 2) изразных тряпок,сшивая в мячеобразный комок;3)из свежего гриба-трутовика -вырезали круглый мяч,пока гриб был свежий,такойупотребляли.Когда мяч высыхал - очень больно бил,надо былотерпеть,тем более не плакать.

91

Вот одна из игр с мячом.Игра для детей,для взрослыхДелаются ямки по количеству играющих. Летом такие ямки

использовались долго многими.У каждого своя ямка.Если в егоямку попадут, «хозяин» стремится выбить мяч из ямки. Всеодновременно караулят свою ямку, держа возле неё палку(клюшку).В чью ямку попадут, тот догоняет убегающего. Еслидогонит и «запятнает», тот помогает остальных догонять.Когдавсех запятнают, игра начинается снова. Игра вырабатываетвнимание,ловкость,стремительность.

КилаВ селе Сопочном была всего одна улица,а на улице двенадцать

домов.Шесть по берегу реки.Этих жителей звали «береговые».Шесть домов под горой «подгорные».Само село расположено потечению большой реки Сузвай,между двумя маленькими ручьями,которых называют «Верхняя речушка» и «Нижняя речушка».

Жители этого села играли в игру, для которой изготовляли«мяч» из березового нароста.А играли так. «Береговые» жители(одна команда) гнали «мяч» ногами до Нижней речки.«Подгорные»,вторая команда -до «Верхней речки».Побеждала такоманда, которая первой пригоняла «мяч». А победитель иназывался “Килой”.

Играли люди разного возраста.Главное условие игры не брать«мяч» в руки.Мяч гоняли ногами,а не клюшкой.В «Килу» былопринято играть в зимнее время при ярком лунном свете.Игра моглабыть отложена и на следующий день.Ох,эта игра азартная!

В лунный вечер и ночь всё село играло пока не победит какая тоиз команд.Тогда идут спать.Сон крепкий.Наша бабушка МарияВасильевна Павлуцкая рассказывала: Молодая невестка АннаПетровна Слободчикова (моя мама) поставила варить всё вбольшую печь,так всё до углей сгорело т.к.сама убежала играть«Килу».Отец Пётр Васильевич Слободчиков приехал из лесу, ахозяйка «Килу» гоняет по селу.Ничего,не говоря,отец поел юколу(сушёную рыбу), собак распряг и лёг спать.А жена с победойвернулась утром домой!Вот что такое «Кила»!

Салки и березовый мячВертящийся березовый мяч

Всего 10 - человек,каждый с палками в руках, становится вбольшой круг.Каждый играющий раскапывает ямку и вставляет в

92

нее палку.Один играющий “ведущий”стоит с клюком и мячом в центре

круга.Ведущий бросает клюком мяч любому из играющих.Игрок,которому послан мяч,должен подпрыгнуть,опираясь на палку.Тотигрок,которого мяч “осалил”,становится ведущим,становится насередине с клюком и мячом.

Игры с камнями

Бросить камень через рекуСуть игры проста: нужно перебросить камень через реку.

Но сложность заключается в том, что делается это с помощьюприспособления из лыка тальниковой коры.

Весной кору снимают, счищают от верхнего зеленогобугристого покрова и вырезают полоску длиной 150 см,шириной4см.Лыко для игры готово.Получается длинный тонкий ремешок.Этот ремешок из лыка складывают пополам. На середину егокладут камешек (диаметром 2 см).Затем два-три раза взмахиваютэтим приспособлением, примеряясь к броску и, отпуская одинконец лыка, бросают камень через реку. Это игра носитсостязательный характер.

Пятерка(с камнями)

Это летняя игра,но если сохранятся камешки,зимой в тёплойуютной тихой обстановке играют.В игре используют 5 камешководинакового размера.Играют по очереди,сидя в кругу,по ходучасовой стрелки. Игра происходит в один тур. Первый каменьподкидывают вверх остальные лежат их надо разложить:

1. По одному и поймать его захватив при этом по одномукамешку поочерёдно которые лежат.

2.Потом по два подбросив камень захватить сразу два камешкав руку поймав тот камень который подкинули.И так два раза.

3.Потом по три и один подбросить и поймать 3.И так нужноподбрасывать и ловить одновременно 3,4,5 камешков.Но во времяодновременного подбрасывания сразу пяти камешков игра ещеусложняется:5 камешков нужно подбросить не с ладони,а с еетыльной стороны,а поймать в ладонь.

4. Дальше игра продолжается, все камешки осторожноперебросить через левую руку на игральное место, из левогобольшого пальца и указательного делают гнездо утки и все пять

93

камушек (яиц)загоняют в гнездо.5.Взять все камешки в руку подбросить их:сколько попадут на

тыльную часть руки, остальные надо собрать в ту же руку, неуронив верхние камешки.Подбросив все камушки вверх,играющейрукой тыльной стороной,надо поймать два и не уронив ни один,собрать в руку остальные.

6.Все подбросить все поймать.Проигрывает всегда тот,ктороняет в нужном месте хода камешек. Игра вырабатываетсноровку,ловкость,терпение,дружбу.

Зимняя игра «Ямка»(«мэч»)Палочку с острым концом (размер 15 см) надо суметь

перекинуть,чтобы острым этим концом попасть в ямку.Играющиеэто делают поочерёдно (количество игроков по желанию). Ктопоследний остаётся, тот и ловит остальных, которые успеваютубежать от места игры. Игрой вырабатывается сноровка,внимательность и стремительность в беге.

Летняя и зимняя игра “Чижик”(по-ительменски неизвестно)

Надо вырыть ямку диаметром чуть шире палки, размеромчетыре сантиметра. Взять две палки: одну десять сантиметров,вторую около метра.Маленькая палочка заострена с двух сторон.Эту палочку надо положить одним концом на ямку,чтобы одинконец был с наружной стороны.Метровой палкой надо ударить попалочке.Та взлетает,её надо успеть ударить один раз.Она летит всторону.Расстояние измеряют:кто дальше тот победитель.В игреучаствуют несколько человек или двое.Вырабатывается быстротадвижений и ловкость.

Зимняя игра «Повар»(запись Андриана Суздалова,1977 г.)

Играют не более 10 человек.Зацепка в виде крючка вешается настолбик высотой 80 см.У каждого игрока по три палки по 80 см.Игроки становятся на расстоянии 10метров.Каждый игрок бросаетсвои палки.Когда кто-нибудь из игроков попадает в зацепку,то всебыстрее стараются собрать свои палки,кто не успевает собрать,тотостаётся “поваром”, дежурит.Он и ставит зацепку.В этой игреразвивается меткость и быстрота.

94

Гонки на собаках

Играют две команды.В каждой команде по две упряжки.Еслинет собак, то впрягаются более сильный и ловкие участники внарты и бегут до назначенного места и обратно.Победитель -первый прибывший на место.Эта игра легче,так как тут сами детиучаствуют. Где в нартах собаки там сложнее. Собаки могутзаупрямиться.

Найти ракушкуНа кочки,на бревно,на глыбы камней садятся все играющие.

Один жмурится, а второй всем как будто кладёт ракушкумаленькую. Дети все руки положили на камни, или междукамнями,образуя имитированную ракушку.Все кричат «ищи»,ктожмурится ищет по глазам,у кого спрятана ракушка.Все должныулыбаться, весело смеяться. Тогда он никогда не найдёт. Еслинеправильно укажет, все показывают длинный нос. Пальцырастопыренных обеих рук и показывают длинный нос.

Жужжалка (Так’эл)У кого жужжалка звучнее играет. Жужжалки делают из

суставчиков оленьих ног или из дощечек разных размеров (8 см,10см,15см,20 см)в длину.Делают две дырочки по-середине и междуними пропуская нитки из оленьей жилы,разной длины.Вот и звукиполучаются разные.Перед танцем на все звуки играют жужжалки,можно играть парно.

9.2.Традиционные праздники

ХантайХантай – олицетворяет человека – рыбу и оберегает

ительменов от напастей. Каждый год, на обряд очищения,устанавливают новый Хантай.Его три раза обносят вокруг огня,с песнями и танцами и укрепляют в земле.Его украшают,несутему подношения в виде рыбы,ягод,грибов.Во время обрядовогопраздника Алхалалалай четверо парней, одетых в росомашьишкуры,исполняют традиционный танец злых духов Гамулов.Этибоги-враги,или малые души,живут в жерле высоких огнедышащихгор-вулканов.Языком танца рассказано все:о взаимоотношениях с богами,

95

об охоте на медведя, о любимом занятии – рыбалке, о жизнилосося – рыбы чавычи,которая,нагулявшись в море,возвращаетсяв родную речку,чтобы оставить потомство.Праздник начинается. Заносят в жилище березовые прутья.

Каждый хозяин берет по одному прутику,сгибает его кольцом ипропускает через него свою семью,жену,детей по два раза.Наулице также проходят сквозь кольцо,а потом втыкают прутик вземлю вершиной на восток.Ительмены считаются страстным и любвеобильным народом.

В прошлые времена в нересте ценили не целомудрие,а любовныйопыт.Повышенная сексуальность ительменов объясняется тем,что они ихтиофаги,т.е.питаются только рыбой.

[Жирков Борис Александрович,ительмен,1945 г.рожд.,родился в с.Сопочное Тигильского района,художественный

руководитель ительменского фольклорного ансамбля «Эльвель»]

96

10.СКАЗКИ,РАССКАЗЫИ АВТОБИОГРАФИЧЕСКИЕВОСПОМИНАНИЯКОРЕННЫХНАРОДОВ КАМЧАТКИ∗

10.1.Сказки и притчи

О сказках,притчах,поученияхНарод Севера неотделим от природы, так как вся его жизнь

зависит от суровых климатических условий.Поэтому отношение кприроде всегда было мудрым и бережным.

Раньше дети оленеводов с малых лет приобщались к нелёгкомутруду родителей.Кочевали вместе с ними.Мальчики приучались ктрудностям оленеводческого быта. Девочки умели шить изоленьего меха национальную одежду,разделывать мясо.Те дети,которые с юной поры помогали родителям, отличаютсятрудолюбием,выносливостью,бережным отношением к природе.Мифы,предания, традиции,обычаи усваивались ими и служилидуховной основой в течение всей сознательной жизни.

В памяти каждого взрослого живы картины.Запахи,вкусы извуки далёкого детства.И порой всё пережитое ощущается так жеостро,как в те далёкие времена.Поэтому расскажу вам некоторыесказки, рассказы, поучения, притчи, которые мне в детстверассказала мама.Они учат не лениться, охранять окружающуюсреду, а также и многим премудростям, которые необходимы внелёгкой взрослой жизни. Их можно разделить наэтнопсихологические,этнопедагогические и экологические.Этнопсихологические.Родители не нарушали психологическое

развитие ребёнка до полного совершеннолетия. Строгозапрещалось не только бить, но и кричать, повышать голос надетей, так как будущий работник тундры должен иметьнепоколебимую волю,смелость,храбрость – этого требует суровыйСевер.Тяжёлые грузы запрещалось переносить мальчикам,чтобыте не утратили «гибкость в ногах».И только в юношеском возрастеон мог загружать себя физически.

Я помню,в детстве мы,девочки,всегда обижались на братишку,потому что он всегда был налегке.А мама нам говорила: «Онбудущий работник тундры,ваш кормилец».Она говорила: «Нельзясадиться на мужские вещи,иначе мужчины в тундре будут терять

* По материалам Авак Раисы Николаевны,Авев Галины Кававовны,Дедык Валентины Романовны, Халоймовой Клавдии Николаевны –сотрудников Института усовершенствования учителей,п.Палана

97

силу».В один августовский день, взяв своих собак, мы с мамой

отправились за мухоморами.Оправлялись,как обычно,рано утром.К обеду прибыли на место. День был солнечный. Это былопрекрасное место.Представьте себе:сопка,с одной стороны растуткедрачи,а с другой – карликовые берёзы.Навстречу течёт речушка,а к носу разделяется на две половинки,таким образом,эта сопкаимеет вид плывущего корабля. На носу этого корабля растуткрасивые цветы.Именно здесь нам пришлось остановиться.Послееды мы с братом пошли исследовать это прекрасное место,а мамапошла искать мухоморы.Через какое-то время мы услышали лайсобак, но не обратили на это внимания, только нас тихонечкопозвала мама,сказала,чтобы мы возвращались домой.Удивлённыеспешкой, мы отправились домой, забыв спросить причинубыстрого ухода. Только когда пришли домой – вспомнили испросили.Мама ответила,что недалеко паслись медведи.Услышавоб этом,мы стали её упрекать:почему не сказала нам?Мы бы тожепосмотрели.Она ответила,что если бы сказала нам,то мы быстреесобак прибежали бы домой.Этнопедагогические.Чтобы приучить к аккуратности и не дать

прижиться лени,она мне,маленькой,всегда говорила: «нельзя наночь оставлять неприбранным мешок с принадлежностью длякройки и шитья.Иначе кала придёт ночью,будет шить».

«Цепь для котла и чайника на ночь должна быть поднята.Еслине убрать,тот ночью на нём êàëàã‘àâ‘будут кататься».

«В яранге всегда должна быть вода,чтобы личные олени в жаруне нуждались в воде».

Утром будила мама рано, чтобы поставить чайник на огонь.Однажды она рассказала такую притчу:мол,вороны спят такимобразом, что один глаз спит, а другой бодрствует.Они следят,чтобы не проспать зарю.Если проспят,то умирают.

Помню, рано выходила, чтобы посмотреть, а вороны ужелетают.Так и не удалось посмотреть,как они спят.

Когда однажды в юрте я долго не могла зажечь огонь,мамарассказала такую сказку: «Давно многие,как ты сейчас,не моглиразжечь огонь, и, в конце концов, они превратились в камни.Посмотри,сколько вокруг камней.Это столько людей не смоглизажечь огонь».

Вечером мы, дети, обычно увлекались играми около яранги.Родители, чтобы успокоить нас, не ругали, а обычно говорили:«Если не успокоитесь,éû ííû êàëà придёт и унесёт вас к себе».

98

Раньше семья жила исключительно за счёт того, что самимудавалось создать,добыть.Ничего лишнего из природы не брали,ведь мама учила: «Звери тоже имеют семьи,тоже хотят жить».Экологические. «Нельзя ковырять землю ножом, железным

предметом – ей тоже бывает больно».«Нельзя в огонь бросать шелуху от шишек – это является

неуважением к огню,засорением».Уходя домой после чаёвки, мама всегда говорила: «усыпи

костёр,пусть отдыхает».Она никогда не говори «потуши».И,встав взрослой девушкой,я слышала уже другие рассказы –

поучения.Они в основном относились к охране здоровья. «Нельзяпосле захода солнца шить,кроить.Иначе глаза у тебя покраснеют,как у куропатки»– охрана зрения.

«Нельзя поздно вечером всматриваться вдаль,ожидая кого-то,иначе éû ííû êàëà придёт и заберёт тебя.Подумает,что ты егоожидаешь».

«Если у тебя родился ребёнок,и он по ночам издаёт звуки –говорит,плачет – надо что-то говорить.Иначе кала сама ответит изаберёт ребёнка» [текст –Дедык В.Р.].

Ì ýòêý ãû ÷÷èêîâ'îíàãýëý¼âî¼. £ ýâýêîâ'îíà¼òà¼âî¼, û ïàëîìòýëâ'ó÷÷èí ëû ì¼û ëü.Ãàòâû ëýíëû ì¼û ëü ïýíèíýëã'û éû êìîéû êàíüïý÷åéû êû ¼ òîû ÷ãû íàí – ìîéêû ¼.

Û ííý¼÷å¼ãàâ'îíà¼òàëýíàò ¼û ÷÷åã'óåìòýâ'èëã'û ò. ß íîòêýíã'óåìòýâ'èëã'ý êêóéè÷è¼íèíÿòàí íû êâó èíýâ' â'óíýâ',ã'àì óòèíû íýê êóéè÷è¼íèíàìàìéû ã'àë ¼: íû êâó èíýâ'òî íû ìëû ýíàâ'. Ýìýí,â'óíýòý, û ÷âîê âàëã'à,íýêóëû ã'ó¼íýâ'ÿâàê âàëã'û íã'óåìòýâ'èëã'û í, êî¼âîëà¼éèã'ýòû ê, ìû åâ' û ÷÷óíýåéè÷è¼íýâ':

-È -è, â'óíý¼òýëã'û í

Однажды осенью мы смамой пошли за шишками.Она нам с братом сказала,что шишки раньше умелиразговаривать. Мы неповерили. И тогда онаначала свой рассказ: «Тыосенью собирала ликедровые шишки? Если тыходишь за шишками,слушайэту сказку, рассказаннуюпредками нашим родителям,а ими нам.Когда шишки,накедраче находящиеся видятвдали человека, ониначинают радоваться,потому что они хотят,чтобыих собрали. Радуютсябольшие и маленькиешишки. Постоянносборщики орехов выбирают

99

êóåòû ¼! È -è, â'óíý¼òýëã'û íêóåòû ¼! Í àÿå÷åëàìû ê!-êîåã'àëë༠íû ìýéû ¼ èíýâ'òî íû ïïóëþ èíýâ'â'óíýâ'.

ß íîòêýí â'îíà¼òàëã'àêóéè÷è¼íèí ìàé¼û ¼ âàëã'îâ'óíýâ', ìû åâ' û ÷÷óìàé¼û íû êëû ëã'î òîíû ìëû ýíàâ' êîãàëà¼íýí,óé¼ý ýéè÷èêý. £ û ÷âû ¼àòû êàéâ'óíàâ' ÿòàí êýâ'ëà¼:

«Ë û ãàí… » û ÷÷ó ÿíîòêýâ'ëà¼: «ëû ãàí ìóþ óé¼ýýéè÷èêý». Û í î ýïëû èâ'êýýëëàé-ýåéâý à¼àëëàé.

È ãû íü¼èíèê ìóþ ìóþíàêýâ'¼û âîëàìû ê: «û ìû ¼ãàå÷å¼âîëàòà â'óíýâ', àëüâà¼ÿ¼û ÷âû íà¼ëà¼.

Ê à¼àòû ëã'ó â'óíýâ'íàêîë¼û ¼âî¼íàâ'«¼û ÷âû â'óíýâ'».

шишки покрупнее, потомучто они с крупнымиорехами, а маленькиешишки минуют, несобирают. Досадуя,маленькие шишки толькоуспевают сказать: «Даже… »Они, обижаясь, хотелисказать: «Даже нас несобрали!» Но,к сожалению,они не договорили,поэтомусъежились, загнулись,искривились. Поэтому намговорят: «Все подрядсобирайте кедровые шишки,потому что они будутдосадовать (обижаться).Искривлённые кедровыешишки называютобиженными шишками»».

[Запись и перевод с корякского языка –Дедык В.Р.]

‘à÷à¼àÛ ííý¼÷å¼ éû ìèòèâ’Â’à÷à¼à

èíã’û êúåâè.Òèéêû òèé åïïû ýëêóòêý.

É û íàòà êóéè÷è¼íèí íèëãû êèíèíèéè. Ó òòýíýêóíã’ýìéèåâ’¼û íýâ’éû ëêýòû ëãýó éû ëëó,íàêîòýâ’ëà¼íàâ’íû ò ýëüãû ÿâû ÷÷û ýíàâ’ëàëàëî â’û òâ’û òêýíàâ’.Â’ýåì.êóïû ëüã’û ëüã’ýòû ¼,òý û í êîâ’ýíâû òâû ¼íýííû êèêèíýâ’ý÷ãû ïî.

Â’à÷à¼à ¼û òîé ¸ ¼ î, òèòìèëãýòû ê òî éû ïàòû êïèéêû ëü. Â’óòêó-ã’àêò û íàí

Однажды утром‘à÷à¼à (имя девочки)быстро встала. Солнцееще не встало. Тумансобирал белое одеяло.Деревья выпрямлялиспящие ветки,встряхивалисеребристую росу налистьях.Журчала речка,как будто по секретусообщала ночныеновости.

‘à÷à¼à вышла изпалатки, чтобы разжечьогонь и повеситьчайник. Здесь она

100

ëû ã’óíèí ¼û ÷÷åêàïëàëã’û òã’û ïèëëÿ û ò. Û ÷÷èíû êû ÷âèã’ýâ’ êóéè÷âýíü¼è,íýêèòêý÷èíü¼û í óâèêèêïàìúÿë¼û í.

-Ã’àâ’! ã’àâ’! Ãû ìíàí ÿíîòû ¼òû ëýã’óí â’ó÷÷èí ãû èíèíóéè÷âèíý¼.

-Ýëâýëã’èí, â’ó÷÷èí ãû ìíèí,ãû ìíàí ÿíîòû ¼ òû ëýã’óí!

Ê û òàâ’óò îòòû ¼ î û ÷ãû íàííýëýã’óí êóì¼àòû ëã’û íû íïû â’ýëëû .

-ìýé, û ïïóëþ ,ïû êêúþ éãû òóéè! Ê óå ¼û òû êêóêóì¼û ÷èé¼û òû ê, û ãèòû ëëÿïòû ê, ã’óåìòýâ’èëã’û éû ê

ãè¼û íãè¼ ãàéòîëýí ãýííû ëèí,åëë༠òîéêû ¼ íû ÷à÷à ýíàâ’ëýâ’òó.

Â’óòêóêàïëàëã’û òã’û ïèëëÿ û éû êíàíòû ãýâàòû í û ÷ãèíêû ÷âý¼òîãû é¼û í,êû òãû íòàòãû ã’ý â’àÿìýòû ¼.Ã’àì Â’à÷à¼àíàê ýêìèííèíïàìúÿë¼û í, ìý¼èí û íàíàéãû âýíü¼à þ ëý ïû êàâ’íýíëû ã’óê. Û ííî âýëýéêû ëýéâ’àÿìýòû ¼êàïëàëã’û òã’û ïèëëÿ û éû ê.

увидела двух щенят-шалунишек.Они веселоиграли,отбирали друг удруга чижик(торбазик).

- Гав-гав!Я первыйувидел эту своюигрушку.

- Нет! Это мое! Япервый увидел!

Вдруг на дереве ониувидели кричащегостарого ворона.

- Здравствуйте,маленькие глупышки!Что вы шумите,посмотрите люди сеткувытащили с рыбой.Будут вам вкусныеголовки.

Тут щенята-шалунишки побежали креке.А ‘à÷à¼à взялачижик, который онавечером долго не могланайти и следомпобежала к реке защенятами-шалунишками.

[Запись и перевод с корякского языка –Дедык В.Р.]

Ê ăìëî÷àíêý ăì¼ýë(ªíêñõëýíêý)

£ ó'í ¾ çóâýí:Ì èò (òõëî÷ );È éàíî÷ - Ê ăìëîœ ÷à(÷'à – êóâóìíóê èíôòýíê);× 'èìèêý÷ :

Сказка для внученьки (Для инсценирования)

Действующие лица:Бабушка (старушка);Княженичка – внученька /4 –5лет/;Маленький мышонок;Мама мышонка.

101

ª ííàí ëà ñ ./½ âà¾à¼àí èíôòýíê:êăìëîœ ÷à èëôñýçíýíăì¼ýë,Ì èò ëàç÷è¼íýí/.

Š âà¾à¼àí (÷'èìèêý÷ )îõòàíêý êèë íýí.Ê ýñòàõ’àë êè¾êíýí. à’ìê'ý ÷ý’¾êè,°ôíàâà êè¾êíýí.- ª ¼ íý’ñõ êè¾êíýí? –êăìëîœ ÷à ¾èœ ñëóçíýí.- Ýâóí ¾àëýêàç.È ñû í îõòàíêý. à’ì ê'ýíêîõòàíê ¾ çó’èí.× 'èìèêý÷¾àëý çóç÷, ¾àëý çóç÷.× 'èíý¼ , èñº¼ ó îõòàíê.ýòóñ à’ò êñõº'ëëû êíýí!

Ì àíêýñ ý¾êàñ?Ê ¾àâ¢ëêíýí. Ôºñ÷'¼ýëêàñ? à’ì ê'ýí꺾÷êà , èëôñêà ! °Ôíàâàû ñõ÷ êýñòàíêý. È ñû í

× 'èìèêý÷ ñàëêý. Í óõºííàí ôºçâà÷ °ñîëëîçýí.Ò'à¾êý èñû í.Í óõ ñºìê'ýíê ôàñ ò÷à°ñîëëîçýí. Ê ðèâàòêíýíš ý¾ê'ý÷ !È ñû í, èñû í. Í óõ ºííàíïý ýë. Òýâ¢ò à’ò íóõ°ïëà ñºìê'. £ ó’í ºííàíàññýðà-êèñò÷à .ª ñ÷à ëà ñ êðèâàòêíýí:ºííàí ï'ý÷ êê'î¾êíýí.Ï 'ý÷ û íýçýí:- °Ê ìºëâèíýò¾ ò ŏ ñ÷àêýñòàíêý ò÷êèêè÷ýí, éýïõòñõº’ëëû êè÷ýí!- Š âè ÷'èíý¼ èò'ý °ôíàâຼ à ñêºçíýí,çà ÷'¼ýëêàñºñõ÷, - ëà ñ ¾îçíýí, -

/Любая обстановка – место длясна,в классе.Внученька слушает, бабушкарассказывает./

Маленький мышонок в леспошёл.Из дома ушёл.Ни с кем,сам ушёл.- Зачем ушёл? –спрашивает внученька.- Так просто,гулять.Идёт в лес (дословно – вберёзовый лес).В лесу никогоне было.Маленький мышонокходил,ходил.Хорошо,тихо тамв березнике.«О!Кажется,заблудился.Кудаидти?»Сел. «Может заплакать?Никтоне увидит,не услышит».Сам иди домой.Идёт мышонокназад. Вот его прутик лежит.Дальше идёт. Вот на кочкеверёвочка лежит.Обрадовался маленькиймышонок!Идёт,идёт.Вот его шапка.Вотуже и большая кочка.Здесь егонора-домик.Очень обрадоваласьмышонкина мама: её сынпришёл.Сын говорит:- Я сам дорожкудомой нашёл, хотя изаблудился.- Очень хорошо,когдасам всё делаешь. Никогда нехнычь,сынок,-говорит мама.Запомни, È éàíî÷ ý, мышиноры к зиме делают. Туда

102

š ý¾ê'ý’í àòíî’í íñêçîçíý’í.îêý íºçó çóçíý’í ëêëă’ì,

ýôêý’í, óëà’í ¢ñêó’í.Ê òõè¾õ÷èê, Èéàíî÷ ý,òû ’í š ý¾ê'ý’èí ò'ó¾íî’í¼èìñõý’í ÷èë çóçíý’ííî çîêý. Š ý¾ê'àíêý ëýìóš ó àíõ÷àñíý’í.Çà š ý¾ê'ý’í ºí àìýñ.

дикую картошку-кимчигу,сарану кладут, другие корникладут. Эти мышиные запасыженщины собирают для еды.Мышам тоже оставляюткорешки и своё съестноедобавляют (кладут).

Нельзя мышей обижать.

[Текст и перевод с ительменского языка –Халоймова К.Н.]

Õ èõý'¼ýëà ° ñ àéà÷° îñ è¾ çóâýí êèâýí

êíýçàê. À íñõ ò àëò àëàíêêﺒíê ºíëî çóíýí. Ë óñ꺾êó’èí è’ýíê ôºñ óâèê.°Ê ý’íýçýçû í ° ñ àé:

- ý’ííó òû ’í óëà° ñ àé àíñõྠò àëò àëýíêèñû í.

í༠° îñ ýíê êòêºë’èíºííàí àíñõ ò àëò àëàíê ýêêïýíñêíýí óëà – ëà÷àíêý° ñ îíêý – ¾àñíîêý(ò àëò àë),¼ó’íóì êýâàíêý.

- ýòóñ! ó à’캼 à ñû í.

Š âè éà , ýê ºííàí àíñõò àëò àëàíê ëýì êìý÷'èí,êèâýíê êôèêíýí. à’ì º¼ àôòû êà õèõý’¼ýëà° ñ îò'¾ýñõýíê

Жадная собачонка

Собака шла по берегу реки.Кусок мяса в зубах держала.Вдруг увидела в водевозможно себя.Думает собака:

-Наверно это другая собакас куском мяса идёт.

Сразу собака бросила свойкусок мяса и бросилась кдругой собаке – взять (мясо)–прямо в реку.

- О!Там никого.Вот же, и её кусок мяса

тоже потеряла, в реке уплыл.Ничего не осталось у жаднойсобачишки.

[Запись и перевод с ительменского языка –Халоймова К.Н.]

Ò'ñàë ýê íîç

Ò'ñàëàé êê'î¾êíýíìýìàíêý.

Ï òîñ íîçý’í ºíò'ýí à’àí!Ê óçóêíýí ò'ñàëàéà÷

òâàéòêàç.× 'ýõ÷'ý¾!Ó òóçýí

Лиса и юкола

Лиса пришла к балагану.Много юколы навешано!

Начала лисичка прыгать.Напрасно! Не может взять(достать) хоть какую-нибудь

103

¾àñ ñà º¼ à íîç: š âèõý’àñ ºíò'ýí¼à’àí.

½ àì ò'ñàëàéêñõºëëàêíýí ìýìõ’àë,ê¾÷ïýòàêíýí ýê óâèêàíêýêëà÷è¼íýí: Ý÷ê'ýëà òû 'ííîç, ýê'íýñàì à’ìê'ýñõ¾êà .

юколу: очень высоко еёповесили.Потом Лиса убежалаот балагана,обернулась и себесказала:

-Плохая эта юкола,потомучто не высохла.

[Запись и перевод с ительменского языка –Халоймова К.Н.]

10.2.Рассказы о рыбалке

Åïïî ã’óåìòýâ’èëã’óêîéû ë àëë༠â’û â’â’û ÿê,ã’àì íóòýê û ìî¼ åþ èíã’ýêîêúÿâ’ëà¼. Ýìý÷ åïïûà÷åï¼û òîêà òèéêû òèé,ï÷è àâ’êîêúÿâ’ë༠êî¼âîëà¼à¼à¼úÿê. Â’û òâ’û òîêî¼âîë༠ìýòã’à¼òû êýê.Îïû òêû íîóòòû êèíýâ’ êî¼âîëà¼ìàëå ÷ãà ýâ’éèëóê.

Û ííû ¼èéòû ëã’û í êû åâèòî ã’ý ýâè â’àÿìýòû ¼. Û íàíêî ã’û ¼íýí ãèãû íãè¼, ýòóíû ííû ïèëü ãû âàé ãè¼û ê.Û ííû ¼èéòû ëã’û ê ëû ì¼ýíàéã’û òã’û í. Ã’û òã’àìàëãàëàíýíû ííû ¼èéòû ëã’û í òîéû ííû ì¼ýâ’íèí ÿ úÿ ó.Û ÷÷ó êîãû íòàâ’ëà¼,êîå¼àë༠ìàëëåëû ¼.Ï îëî àê êóêúåâû ¼÷àéïàòû ëã’û í –¼àâû ÷¼û í.Û ííî êóìèëãýòû ¼. Û íàí¼û âîíýí éèòèòýâû êïèéêû ëü òî éû òãû ëýâû êêóêýéû ÷ã’û í.

Òèéêû òèé êî÷åï¼û òî¼.

Когда люди ещё спят вкаменных домах, а нарыбалке все уже давно:проснулись.Ещё солнце невзошло, птичкипросыпаются и начинаютпеть. Растения начинаютиздавать различные запахи.Ветер потихоньку колышетверхушки деревьев. Впалатке первая проснуласьженщина, которая всегдаставит чай. Она разжигаеткостёр, чтобы вскипятитьчай и согреть уху. Рыбакпроснулся и направился кречке.Он пошёл проверитьсеть, может хотя бы, однарыбка попалась в сеть.Вместе с рыбаком бежаласобака.Вот пробежала миморыбака и распугала чаек.Чайки с криком взлетели ичуть подальше сели.

Солнце поднимается.Старик будит спящих.Спящие проснулись,умылись и принялисьзавтракать,беседуя о чём -

104

Û íïû ÷ã’ý éû êúåâ’íèíéû ë û ëã’ó.Û ìî¼ éû ë û ëã’óêû ÿâ’ëàé, ýëãû òàâ’ëàé òî¼û âîëàé ïîíòàêâàòû êãýé û êû ÷âèëüã’ýòý.Ê îïëèòêîë༠÷à ê, êî¼âîëà¼âýòû íã’û ÷åê.

то. Закончили пить чай икаждый находит себеработу.

[Запись и перевод с коряского языка –Авев Г.К.]

Ì óþ òàé¼àòû íâû ê.Ñû ëî.Òèéêû òèé ìýòã‘à¼êý÷ãû ëüã‘àòû ¼. Ó é¼ýàêòýãàòêà. Ñèã‘û êêîå¼àëã‘àëë༠ï÷è àâ‘ òîÿ úÿ ó.Û ÿâàê ¼ýþ ,òû íóïó.

× åéìû ê íû ìýéû ¼ èíóìêû í. Ê óïû ëüã‘û ëã‘ýòû ¼â‘ýåìíý ó. ‘àÿìòàéíû êãýâóëëèí ã‘û òâû ã‘û ò.‘óòêóíû ìýéû ¼ èí ¸ ¼à. Û íêèìýëãû ëüã‘àòÿÿ¼à, ìè¼êûìû òêî÷àéïàëëà¼. Ýëüã‘àâ‘êî¼âîë༠û ÷÷îê.ëàâîëû éû ê íýåííýâ‘ û ííó:ýòàâ‘, êàëàëýâ‘, â‘èòèâ‘.

Í ýêóòýéêû ¼íýâ‘ òýâ‘ã‘ýëó,ãè¼ëó, ã‘û òã‘û êâàþ .àéû êìè¼ó êàÿã‘îëëà¼.

Ï ëû òêóê âýòàòû ê,ìû òêî÷à ëà¼.

Мы на рыбалке. День.Солнце хорошо светит.Нетветра.На небе летают птицыи чайки. Вдали горы исопки.Неподалёку большойлес.Журчит река.На берегуреки привязана лодка.Здесьбольшая палатка. Рядомлетняя кухня,где мы варим.

Женщины начинаютразделывать рыбу.Мужчины принесли рыбу:кета, горбуша, голец.Делают юколу, филе изрыбы,корм для собак.Детиудят рыбу.

К обеду,мы пьем чай.

[Запись и перевод с корякского языка –Авев Г.К.]

Û ìî¼ ìó÷ãèííû ìû éû ÷ã'û íêîííû ¼ýéòû ¼âî¼. Ì û åâ'ëãèïè÷ãû í êîðÿêû ÷ãýí-ýòàâ', êàëàëýâ', â'û þ â',

ýâ'â’ý÷óâ', éû êàííî. À ¼ àêêîííû ¼û éòû ¼âîëà¼, ã'àòàâ'ìàíà¼.

Всё население ловитрыбу. Это лучшая пищакоряков – кета, горбуша,нерка, чавыча, кижуч. Наморе также ловят рыбу, норедко.

[Запись и перевод с коряского языка –Авев Г.К.]

105

10.3.Автобиографические воспоминания,бытовыерассказы

Áè ýâýí áèø ýì, óíýòã¿âýòòý,îðî÷. Áàëäàðèâèëàíìÿð ¿ìýñëýàí¼àííà,íàäýíìåð àí¼àíó òýêýðýâ àí¼àíó,äåêýáðüëý,îäíè.Òàðàïòóê ýðýãýð õà¼àíàääýì.Í îíàí ãóðãýâ÷èðèâó îðýíäó,èðýêýì äû ãýíìåð àí¼àíóõîãíýðèâó.Òóí¼ýìêëàññàâòà àíäóêýääû â,òàðà ýì-êý êóñèíýãäåêýå,óðãý èíè áèø èí.Òàðàïòó áóþ íüòà àíèíäèääû ò,îðýíäóò àíáîääî÷èääû ò,ýéäó ýðýâ ò¿ðóìóäà ðèò á¿äû ëüäþ ð-òà àí.Òàðà ýì ÿ -òà à÷÷àáèø èí,ìóðàí-äà-òû ò-òà,ìýíêýð èíí¿÷èääåòòó ýëýíóëãýäìè-äý,ÿìè-äà.

Ýíòýêýå óðãý÷õîãíýñ÷èðèò, òàäó ýâýø êèàé îäû í.ý¼íèäà,íÿíý èáäèðèõàâ ýðèí ÿïòà àí

ãèðêàäàé, áóðàíý÷,âåçäåõîäý÷,èðýêýì ìýðó÷è ýëáóð àìíý àø ó óòóëýëðèòýí õàíäà,òóðêó÷èëðèòýí, îíýø è,ÿïòà àí òåõíèêà îäýíû -ø è.ݼíèäý íîäý÷èëëû ò.Òàäó ,ìóò àòòà-òû ò-òà èñïèñêàëàò÷à áóþíüáèääåòòýï, ÿâ÷èäÿííåòòýï,òóãýíèíäÿâ ÷óïòýðýÿâ÷èâàòòó îðàðáóò,òýìè-äýàáàë-äà áýðèííýò áèâýòòýí.Òýê ýð õè óòû ÷ à÷÷à,àèò-òàñîâõîçòóâû áèø èâóí,àèò

Я эвенка,ороч.Родиласьв тридцать первом году,семьдесят лет в этом годунаступило, в декабре. Сдавних времен,сколько себяпомню,занимаюсь шитьем.Сначала я работала втабуне, сорок лет здесьтрудилась, отучилась всегопять классов. Тогда ведьвойна была,трудно жилось.С того времени жили толькоохотой, да шли следом заоленями, всю эту землюобошли своими ногами. Вто время ни лошадей,ничего не было,куда бы нипродвигались,ни кочевали,все носили сами.

Трудились из последнихсил, но дальше насталипрекрасные времена,и надоже, тогда люди привыклииспользовать бураны,вездеходы, лошадей, дотакой степени, что вскоренекоторые чуть ли не сталибросать своих верховыхоленей, перестали их неиспользовать,конечно,ведькакой только техники нестало. До чего красивостали жить.

А еще,мы все даже безспичек находились втундре,пасем,всю зиму отначала до конца сторожимсвоих оленей, поэтому-топотерь почти не было.

106

êîåòòû òýí,ýíòýêýå,àèáèø èíý. Òàðàêýìíó àè,ý¼èáèø èí,àè÷ áóéëè áèø èëáóóëèòòû òýí,àèò-òàòýðèíòýêèíäýããî÷èääåòòû ð,èðýê àè÷õîãíýí. Õ ýáäåíü èíè áèø èí.

Теперь этого нет,нравилосьнам в совхозах жить, завсем по-хозяйски смотрели,сильно,хорошо ведь было.Тогда во всем чувствовалсядостаток,живущих в тайге,досыта кормили,летали помногим местам, смотрели,кто хорошо трудится.Какаябыла замечательнаяжизнь… .

[Долганская Валентина Афанасьевна,проживает в с.Хаилино.Аудиозапись из архива Э.Кастена.

Перевод с эвенского языка –Авак Р.Н.]

Áè ÷îðîê ïåðâîãî ãîäà,òàðà ýì ýíòýêýå õîãíýâýòòýïÎ òå÷åñòâåííóâîéíàäó,ýíèêýíäý-òû òõ¿òýääý. Ýíòýêýå õèëðèòýíïàñòóõýë ¼óíý÷,ÿïòà àíäþ ðäàâðèòýí, õîãíû ääåòòýäåìíèêýí-äý, ÷àè¼ýòýí-äýà÷÷à. Òàðà ýì ýãäåíäóêóø èíäó êýíåëè÷ ïàñòóõýëáè¼à, ýíòýêýåìàíðóòòû òýí,õîãíýäìè,êýíåëè÷-òý èìè, êýíåëè÷-òýäåáìè òàð. Äåìíèêàí-äàýâýí÷àì àè÷ õîãíû ÷àë,îðàðáóð àè÷ äÿâàòòû òýí,îðàðòàí òàðà ýì õîå,òû òè÷,ä¿ð òû òè÷ ¿ìýíäóëýáðèãýäýëý áèâýòòýåí.

Òàðà ýì õàâàèë èáäèðèáèø èòýí, òýìè-äý îðýðáóðõîåòýëáý äÿâà÷÷îòòà.Òýêêýëàí¼ýìòý èáäèðè îäíè è÷èíäýòóðêó÷èëðý õîãíý¼à îðýíäó.

Î ø èäó, èðýâ-äý àí¼àíóàø àïàð, òàðà ýì êó÷óêýíáèø èò, òàð ýãäåí óðýê÷ýíõýåëýí, òàëà ìîâ òàìüåâ

Я с сорок первого года.Вгоды Отечественной войныбез устали работали, небыло времени для отдыха.Тяжко приходилось нашимпастухам,трудились,борясьс голодом,не было даже чая.Не смотря на то, что всевыбивались из сил в тетяжкие годины, пастухистарались. Голодные,уставшие,тем не менее онидержали оленей,не давая импасть, тогда оленей быломного, по тысяче, по дветысячи в одной бригаде.

В прежние годы людибыли мудрее,поэтому умелидержать большие стада. Ксожалению, сейчас народстал другим и трудно емуприходится работать и житьв табуне.

Когда-то,в каком-то годуне знаю,тогда мы были ещемаленькими, на верхушкеодной большой сопкинаходилось место, гдесобирали дрова, нам

107

áà îòó,òàðà ëó àéäèòòàòàðàâ ã¿íèë, ÿ àâó òóðàêèâ-äà ýäèëëý,ãîí,÷óêóëäàãðàêèëðý. ÿäàíóëÿâ-äà äåáäýí ýëý ãÿêèâäåïëýâ.Ýäè ã¿êèë,ÿâ íåêòýéäåïòýí, ýäè-äà õóëþòêèëìî÷,ýäè óø ý¼èòêèë. Òàðàã¿âýòòý, ò¿ð¼àêèò, òóðàêèâõóëþ òóâìè, ÿäàíóë äåáäýí,íÿí íèïêýëè-ëó,äàø ëè,ýíèêýííþ í ìî÷ õóëþòòý.Òà÷èíãýë íî¼ìàíõóëþ ò÷èíðè, õîäìýðý÷äåáýëäèí, ÿ -òà ýëý áèñèâäåáäèí õè óò.Òýìè-äý ýø òýíòóðàêèâ ÿò-òà, ìîò-òàòóø ý¼ýòò¿òòý. À éäèò-òà,òóðàêè ýðýê õîìý¼, èëý-äýîðýðáý ãèð àðèëáý ìàäèíõè óòû ÷.Õ îãíû òóðàêèáèâýòòýí,ãîâýòòý.Òàð-ëó,î îòàìè ÿ ã¿âýòòýïý, ýø ýëã¿âýòòý, ìàíàäà ó òàðàâ,îíý-ø è òà÷èí ã¿íäèííè, íÿíýòýíðè ìàð. ÿâýòòýï õ¿ðìè,äàãðèò ãèð àâàòòà ó,áóþ äà ó, ê¿åòíýäýêó,òàðà ýì àé áèâýòòýí, îø ý-ø è, Áóã äîëäû ãðà÷à áèäèí,ãîìè ìàíàäà ó òàðàâíóãäàâ-ãó, ῼãàâ-ãó, íÿíè÷÷¿òòýï, ó ýë ÿìè íåííýíòàð äåëãýíêýå. ÝðýãýðòýÁóãýíäå äîë÷èääåòýí ìóòò¿ðýìóò…

Ì èí äÿäÿëáó òàðàÊ îììî, Ì èòðàéÿ, òàâýðó¼ýííÿ È ëëÿ÷àíà, Ì óëëèÿáèø èòýí, òàðàë ìèíóõóïêóòòû òýí îðýíäóõîãíýäà ó,è÷èíäà ã¿í,òà÷èííýêëè,ýéäó áè óíóðèäè,òà÷èí

говорили,теперь-то я знаю,что это правда,не обижайтеворону, пусть она естлюбую пищу,которая есть стобой.Не говорите,что этоона хватает с вашего стола,не отгоняйте ее палкой, нешвыряйте в нее ничем.Это,говорят, большой грех,гонять ворону, пусть ест,что пожелает,а если жалко,тогда закрой или прикройчем-нибудь, но только некидайте в нее палки. Еслитак будете себя вести, онаспециально начнет все отвас тащить. Вот поэтомуворону никогда не обижают.Это самая настоящая правда.Ворона имеет колдовскиечары, она может убитьлюбого идущего оленя.Ворона оченьтрудолюбивая,так говорят.

Но вот еще, когдасобираешься на охоту, неговорят, что я пойду задобычей, этого нельзяделать,если скажешь вслух,точно ничего не добудешь.Лучше сказать, уходя, чтоиду прогуляться, пройдусьпо лесу, осмотрюсь, воттогда все будет хорошо, акак же, ведь природа-матушка все слышит,например, скажешь, чтоидешь охотиться на баранаили на кого-то другого,смотришь,а он уже мчитсяот тебя во всю прыть вчащу. Все же природаслушает, как живая наширазговоры.

108

íî¼àðòàí ã¿í÷ýâýòýíõóëóâýòòýì. Òýìè-äà ìèíóýéäó äÿäÿëáó èëðàâàòòà,ýø òýí-äý íýèâýòòý, äîëäàíáèø èâ, ã¿íýêýòýí ÿâ-äàãàäèäà ó, òàðäàëà îðàðáó÷à íàäà ó, ýéäóäîëäàâàòòýì,èëðàâàòòà ìèíäÿäÿëáó òàðàë…

У меня были дядьяКоммо,Дмитрий,еще Илья,Муллия. Они учили менявыживать в табуне,с малыхлет я учился у нихмастерству выращиватьоленей, чтобы они нисказали сделать,я выполнял,и в этом мне помогала мояврожденная смекалка исообразительность.Поэтомувсе мои дядья жалели меня,никогда не ругали, я былочень послушным, когдаони просили,что-то сделать,например, собрать оленей,то выполнялбеспрекословно.Да,жалелименя мои дядья.

[Уягинский Манруни Тимофеевич,проживает в с.Хаилино.Аудиозапись из архива Э.Кастена.

Перевод с эвенского языка –Авак Р.Н.]

Áè áà óðèâî äåêýáðüëýòóí¼ýíìåð èëýíäóëý àí¼àííà,Ë ýó÷ýíäóëý Áû ñòðèíñêèéðàéîíäóëà. Í àí êó÷óêýíáèø ýêó, íóëãýðèâóíÒâàÿìòýêè. Ì èí à ìóóíòýòêè ãóðãýòêè ýâýø êèõóðóêýíèòýí.Ë ýó÷ýì áè ýø ýìä ¼÷èð.Òâàÿìãýë äå¼÷èðýìàè÷. Í î¼àí ìèíäóëýâîñïîìèíàíèÿëàâî õàìý÷íîäý. Òàëà-ø è íýãíè íîäûáèâýòòýí. Í ¿÷ýòû òåâüÿáèâýòòý íîäû ëý, ãÿêè õîå.Ä ¼÷èðýì äþ ãýíèâ, áóêàíèêóëàäó îëëóáýé÷èää òòó,áýëë¿òòóàìà¼àëäó, ýíè¼ýëäó-äý, õîÿâàìãèääåòòó, êåø ëýâ-äý

¼èíýëäó. Òàðà ýì ÷ýëýäþ ð

Я родилась в декабрепятьдесят третьего года вселе Лаучане Быстринскогорайона.Когда была совсеммаленькой. Мыперекочевали в Тваям.Моего старшего братанаправили на другую работув это село. Я прекраснопомню до сих пор те места.В Тваяме неописуемаявесна, как много было тамцветов, самыхразнообразных, их быломножество. Помню приходлета, когда мы помогалисвоим родителям добыватьрыбу, готовить юколу иприпасы для собак. В тегоды, как помню, нашистарики обучали нас,детей,

109

ýòû êýò õóïêó÷èää òòý ìóòóêó¼àëáó ýäýâóð òà÷èííóíí ì àòòý. × ýëýäþ ðìàííó÷÷¿òòýï ýíòû ëäó,áýé÷èääåòòó îëëàâ,äþ âóòýäÿíí òòýï îëëàâáèëýêòýêè, òà ðàðèâóí-äààìó, òýâòýâ-äý

÷à à÷÷¿òòû âóí-äà. Ýðýãýðó¼àë ýíòèëíþ í

ãóðãýâ÷èää òòû òýí.Òâàÿìäóê íÿí íóëãýðèâóí

Áû ñòðèéòû êè, íî¼àíòàðà ýì òýãýëý áèø èíÝññîäóê. Òàëà õóïêó÷ýêòýêèõ¿ððèâóí òà¼íàðèâóí,íóííè àí íþ÷èäû ÷ò¿ðýäýé.Õ óïêó÷èì¼ýëõóïêó÷èääû òýí ìóòóíþ ÷èäû ÷ ò¿ðýäýò, ìýðêýð-äýíî¼àðòàíóíóðèòýí,ò¿ðýâýòòû -äýîðàòòû ÷. Òû êý òàððî÷èíýø íý áèø ý, ìóò ó¼à¼ýëáóíóííý-äà-òû ò-òý îðîòû ÷òîðà¼à, áó ýø ó-äà-òû ò-òàõóïêó÷÷¿òòý. Òâàÿìäóíóëãýðèäè ýâýø êè, áóý÷èëáóí íþ ÷èäû ÷ ò¿ðýð, àè÷ìýí ò¿ðýìóò õàðèâóí,õàãäû ëãýë ýòû êýðãýëýëëèòýí Òâàÿì óìýêè÷ýíòýêýå íàí í ì ýäèëëýòýíãýëýìè òàðàâ èíèâ… .

всему, лишь бы не бегалипросто так без дела.Абсолютно все детистарались в чем-то помочьродителям, промышляли итаскали рыбу,солили ее дляюколы,собирали ягоду.Да,дети постоянно трудилисьнаравне со взрослыми. Нозатем по решению властеймы все переселились наБыструю, Тваямрасполагался далеко от селаЭссо. Здесь мы пошли вшколу и все до единого,неговорили по-русски. Этомуязыку обучалипреподаватели, самипрекрасно зная и владеяэвенским языком. Ксожалению, сейчас такогонет, наши дети не могутговорить на своем языке,даи мы взрослые сами неприкладываем усилий,чтобы научить их этому.Переехав сюда из Тваяма,мы все знали свой роднойязык, язык эвенов, а вотдеды и бабушки нашимногие не выдержали,помирали от тоски породным местам…

[Кочеткова В.П.,проживает в с.Эссо.Аудиозапись из архива Э.Кастена.

Перевод с эвенского языка –Авак Р.Н.]

À é¼îí ìó÷ãèíýâ’ û ëû ã’îêîìúÿãýëýë༠ã’àíîû ÿâàéòû ¼.Ê îòãû ìàíü¼û âîëà¼

Очень давно моя мамаходила далеко за кореньями.Она старалась найти запасымышей, чтобы нас

110

ìû åãèëèê, ìû åâ’èíèíãèâèíó êàðòî¼ êýëëà¼êû ì÷åêàâ’. Í ýêóåíü¼û íýâ’êû ì÷åêàâ’, íàêî¼âî¼íàâ’¼àé û òâàê òî û éïã’àâû ê.Òèòý êîìàëû ïã’àëà¼êû ì÷åêàâ’ ýòã’îêî÷à÷àòâýë༒. À â’úýêàâ’ã’îïòà û ííèã’àííàêîíòû ¼âî¼íàâ’.Û ëëà òèòýêî¼âî¼ òýïè÷ãû ¼û ê,êîÿí¼û âî¼íýí èëãû âèòã’óÿìû ë û ¼ î. × óãóíû òã’óëèíêóêýíý ó êîíí ïàí¼û í’íýíìèëãû ê, êóéû ÷ã’ýíü¼û íèíû ïïóëüã’àâ’ ìèìëý,êà÷ã’àâ’¼û íèí êû ì÷åêàòà òîàâúýêàòà, ¼àí î èëãû âèòã’ýêýíÿ÷ã’ý¼íýí êóêýéû ÷ã’û í.Û ïïóëþ èí ìèëãû ïèëüêóòýéêû ¼íèí, êî¼âî¼íýíû ïàòû ê ìàëå ÷ãà.Ê îïàí¼û íýí, ìîéêû ¼êî àìýòâà¼.Ýòã’ó óé¼ýéû ííû ýíýëêû êý ýéìภû ë, ýé ÷îëÿ òî ÷àìàòû òòýëü íû ìýë èíêîòî¼âàòû ¼ ïè÷ãû í.

Òèòý-¼û í ãû ìëý¼ âàò ýííàêîòàéêû ¼âî¼û í ïè÷ãû í.Í ýêóíèòèòýâ’¼û íýâ’êû ì÷åêàâ’.Í àêîéòî¼û íåíî¼ îé û ëãû âàëèâàë,íàêîìëè÷âýòêî¼û í.Ê û ì÷åêàâ’íàêî¼âî¼íàâ’éû ïãû ïãýâû ê ýåêýê.Òû òòýëü íû íó èíêîòî¼âàòû ¼ ïè÷ãû í.

накормить в зимние дни.Дикая картошка заменяла вте давние времена картошку,которая сейчас растёт наогороде. Мама приносиладомой мешок, наполненныйкореньями.Она их чистила,сушила. Дикая картошкастановится слаще, еслиподсушить. Сарану точнотак же делают.Мама сначалаприносила белый мох изболота, перед тем какприготовить пищу. Онавешала чугунный котёл надочагом, наливала туданемного воды, насыпаладикую картошку, сарану исверху накрывала белыммхом. Потихоньку намедленном огне варила.Никаких приправ недобавляла, не солила, дажечеремшу не клала.Кореньяпроварятся, еду ставит настол.Нам казалось,что всёочень вкусное.Мама умелаприготовить другую еду издикой картошки. Онасначала пропарит дикуюкартошку, затем жарит надогаркой.После этого можноесть. Мама умерла. Язахотела сделать такую еду.Видимо, не научиласьготовить такую еду,поэтомуне получилось.

[Панэнатво Калянав’ (Каля) (Авилова Людмила Якъентовна),1940 г.рожд.Запись и перевод с корякского языка –Авев Г.К.]

Û íàâ’óò òèòý òû ¼âîêîÿëã'àòû ê. £ àíêî ã’îïòà

Прошло много лет. Ястала кочевать в табуне и

111

ìû òêîëû ã’î¼âî¼íàâ’êû ì÷åêàâ’. Â’à÷à ¼ýëëûêî¼âî¼ òàêêûâû ã’àéëèâ’û íýïû ¼. Û ÷÷óêî¼âîë༠ÿãû òêóëã’àòû ê.ß àì

Û ÷ãû íàí éû íã’û ¼òîâ’íýêó÷ãû ¼íýâ’,êî¼âîëà¼êû ì÷åêîëã’àòû ê. £ ýëëûêîãàë༠ìî÷ãû íàíìû òêî¼âî¼íàâ’ éè÷û êêû ì÷åêàâ’.Ì û òêîíû ïã’àâ’¼àâ’, û ïàêìû òêóíýëêû ¼íýâ’.

там тоже находила коренья.Иногда стадо оленейпроходит по травяномуместу. Олени начинаюткопытить землю, такимобразом, вытаскиваюткоренья и их едят.Оставшиеся коренья яподбирала,сушила,варилаи добавляла в кровянойсуп.

[Панэнатво Калянав’ (Каля) (Авилова Людмила Якъентовна),1940 г.рожд.Запись и перевод с корякского языка –Авев Г.К.]

Ãû ìíàí û ííåþòû ¼à÷ã’û ïýëÿ î û íêû åïãýéãóëýëèíýâ’ Ýâ’û í ãû ììîòû ¼âîê ÷åòêýþ ¼û ê, èíàìà÷ãýêýí༠òû êîêýòîã’û ¼û í,ìè¼êû å¼ èòû ëã’óíàêîéû ë¼û âîëàìû ê ïè÷ãó.Òû òòýëü êû ì÷åêàâ’íû ìàëü÷à÷à ýíàâ’,ìû åâ’- óíàé¼îí óé¼ý à÷à àðêà, û ÷÷ó÷à àðèíî ýëëàé. Ê û ì÷åêàâ’íàêýíàãàé¼û âî¼íàâ’÷óï÷è àòãóëû ê, â’à÷à êàø àê,Ì ýëüïè÷ãû í êîòî¼âàòû ¼,òèòý êû ì÷åêàâ’íàêîíû ïãû ïãàâ’¼û âî¼û íîÿìû ò ýëýê. Ýòã’ó åëû ¼

òû ìýé¼ýòû ê. Ãû ììî îíïû ¼¼àé¼û íîéïû ¼

òû êîëÿéâû òêî¼âî¼. Â’à÷àòû êîâ’àëýë¼àí¼û âî¼ ìè¼êû å¼êîïêýéëÿ¼ êîíÿëãî íîò༠î.Ê îíÿâ’ ìàëüêèò êîëàëà¼,ìû åâ’óíìû ê ãýíèìòû â’ëèíýâ’.

Когда я пас оленей,узнал,что мыши выходятранней весной, подсолнцем снег начинаеттаять. Эти коренья яиздавна знаю. Я хорошопомню, как мама намдавала есть пищу изкореньев. Они оченьвкусные, сладковатые,поэтому мы использовалиих вместо сахара. Мамасмешивала варёныекоренья с кашей.А иногдаона жарила коренья наоленьем жиру. Мы судовольствием съедали.Янемного подрос. Как всемальчишки, гулял наулице. Часто видел, каклюди прибывают к селу.Лошади еле идут оттяжести груза. Вокрестностях Белоголовое

112

Áåëîãîëîâû ¼ àë ¼û íâîêîí¼àë༠êû ì÷åêàâ’. £ àåïèïè û ëü¼àíýêóíóìýêýâ’¼û íåâ’.Ê û ì÷åê¼û òàëã’àíýêóéè÷è¼íýâ’ éû ã’û ¼òîâ’éèéêû êâýïû ¼,íýêóíèìòèâ’¼û íýâ’êîíÿâ’.Òèòý íýêóåíü¼û íýâ’êû ì÷åêàâ’, ìóþ ìû òêî¼âîëà¼â’èííåòû ê û ëû ã’éû ê.Âýòàíüìà ìóþíàêîíãû ëàâ’ëàìû ê û ëëû ã’à.

É û ã’û ¼òî¼ ïèïè û ëü¼àíàêîåâ’ëû ¼âî¼íàâ’ À ìàëâà¼èòû ëã’ó òàò óïïèëÿ ó.Í àêîíãû åâàíü¼û âîëàìû êÿ ¼àé ó éè¼ëû ê. Â’à÷àïèï û ëü¼à íàêî ¼âî¼íàâ’åëüã’àâ’àïà àâ’ òû òòýëüíýíàíïàìúÿâ’ ýíàâ’.Ï èïè û ëü¼à. Ã’ýâ’â’è¼à ¼àåíàêî ¼âî¼íàâ’ åëüã’àâ’àïà àâ’,òèò âàò ýíãû éíèêà ¼û íâûíó¼íóòý þ ìéû ÷ã’ó. Û ííåþéû ã’û ¼òîâ’êàé¼à ã’îïòà ãàéìîíàêîë¼û ¼âî¼íàâ’. Ãû éíèêàéã’ýíóéâý àìàìéû ã’àë ¼ýíòû êý. Åëüã’àâ’àïà àâ’òû òòýëüíýíàíïàìúÿ àâ’êýíàâ’.Û ëëû ã’à íàêýâ’¼û âîëàìû êýìãó û ííåþ åëüã’àâ’àïà àâ’òû òòýëü ã’àòêý¼î. Û ÷ãèíòàò óï ìýëëèâ’ëû èí òîòý û í àìãàë¼û ëãý÷è÷âû ¼ëèíýâ’. Û ëëû ã’àíàêýâ’¼û âîëàìû ê ýìã’óâ’îòû ÷÷ó åëüã’â’àïà àâ’òû òòýëüíýíàíïàìúÿéïû ýíàâ’

вырастает множестводикой картошки. Мышисобирают их в ямочки.Наши коренные жителисобирали коренья вперемётки и грузили налошадей. Когда кореньяпривозят домой, мыначинаем помогатьродителям. Мама ведётбеседу во время работы.Она говорила,что мыши вямку кладут не толькокимчигу, но и всякиекорешки. Мамапоказывала корешки,которые можновыбрасывать.Рассказывала, что мышисобирают вместе скимчигой корешки сназванием евражьимухоморы. Евражьимухоморы длинненькие собеих сторон заострённые,сероватого цвета. Мышиумные, нарочно в ямкуперетаскивают евражьимухоморы, чтобы другиезвери не съедали ихзапасы. Например,медведи любят эти запасы.Они без труда разрушаютмышиные ямки,так как уних острые носы. Этиевражьи мухоморы есливзять в рот,то язык сразунемеет. Мама меняпредупреждала, что ихнельзя есть, иначе будетплохо. Я всё равно не

113

éèëû ê.Ýâ’û í÷àì ìóþìû òêîìàòýâàëà¼û ëëû ã’û éû êû ¼. Ãû ìíàíòû òàâ’à¼û í åëüã’àâ’àïà ÿ àìïàìúÿéïý éèëû éèë. Ãû ììîòû ÷à¼ýòàòû ê òû ¼âîêòýé¼àòû ê. Û ííèã’àíòû éãóëýòû í éèííû ¼àåíåëüã’àâ’àïà . û ÷û í ýéëèëãýã’àòêý¼î.

послушал, взял в рот,пожевал,язык занемел.Отболи испугался изаплакал. Долго не могразговаривать. Я толькотак убедился, что нельзяесть евражьи мухоморы.

[ ý÷ãû ëý Í óòàíêàâàâîâè÷(Авилов Константин Никитович),

1947 г.рожд.,родился в с.Белоголовое.Запись и перевод скорякского языка –Авев Г.К.]

114

СОДЕРЖАНИЕВведение............................................................................................11.Традиционное наследие коренных народов Севера.................51.1.Традиционное наследие коренных народов Севера как..........5культурное достояние ..................................................................51.2.Роль и значение традиционного наследия коренных народовСевера в современных условиях.....................................................6

2.Коренные народы Камчатки:ительмены,коряки,эвены......92.1.Ительмены .............................................................................92.2.Коряки..................................................................................132.3.Эвены ...................................................................................14

3.Традиционная технология рыбного промысла коренныхнародов Камчатки .........................................................................163.1.Традиционные орудия лова и способы добычи рыбы...........163.2.Традиционные способы переработки и хранения рыбы ......263.3.О подходах рыбы..................................................................33

4.Рыболовецкая терминология коренных народовКамчатки........................................................................................374.1.Названия рыб и некоторые термины,связанные с рыбнымпромыслом...................................................................................374.2.Рыболовецкая терминология,уточняемая у информантов37

5.Рыбный промысел коренных народов Камчатки:обряды,приобщение детей,оценка современной ситуации ....................485.1.Обряды и приметы в рыбном промысле..............................485.2.Приобщение детей к рыбному промыслу.............................495.3.Информанты о современной ситуации,связанной с добычейрыбы ............................................................................................54

6.Традиционная пища из рыбы коренных народовКамчатки........................................................................................636.1.Традиционная рыбная кухня ................................................636.2.Традиционные рыбные блюда по рецептам,записаннымдетьми – участниками экологического кружка «Тэк,Эм»с.Ковран......................................................................................66

7.Традиционная одежда коренных народов Камчатки ............687.1.Традиционная одежда коряков и ительменов ......................687.2.Орнаменты национальной ительменской одежды...............74

8.Традиционное песенное,танцевальное и музыкальноеискусство коренных народов Камчатки .....................................778.1.Песни,танцы и музыка ительменов.....................................778.2.Ительменский фольклорный ансамбль «Эльвель»..............81

115

9.Традиционные игры и праздники коренных народовКамчатки........................................................................................879.1.Ительменские игры ..............................................................879.2.Традиционные праздники.....................................................94

10.Сказки,рассказы и автобиографические воспоминаниякоренных народов Камчатки .......................................................9610.1.Сказки и притчи..................................................................9610.2.Рассказы о рыбалке............................................................10310.3.Автобиографические воспоминания,бытовые рассказы..105

116

КОРЧАГИНЮРИЙ ВАЛЕНТИНОВИЧШАРАХМАТОВАВИКТОРИЯ НИКОЛАЕВНА

ТРАДИЦИОННЫЕ ЗНАНИЯКАК КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ

КОРЕННЫХ НАРОДОВ КАМЧАТКИ

Директор издательства Рязанцев А.Е.

Ответственный за выпуск Рязанцев А.Е.

Технический редактор Абаимова Т.А.

Издательство Камчатского государственного университетаимени Витуса Беринга

683032,Петропавловск-Камчатский,Пограничная,4тел.(4152)41-13-22

Лицензия ЛР № 020387от 12.02.97.

Подписано в печать 27.05.08.Формат 60х84/16Бумага типографская.Печать офсетная.

Гарнитура «Tim esNew Rom an».Тираж 450 экз.Усл.п.л.7,1.Зак.1748.

Отпечатано с предоставленного макета«Оперативная полиграфия»

683000,г.Петропавловск-Камчатский,Индивидуальный предприниматель Романенко М.И.

Лицензия ПД 14-2№ 002305от 14.072000 г.