30

Елена Горник, Татьяна Михайловская. В поисках Софии

Embed Size (px)

DESCRIPTION

«В поисках Софии» — пьеса о жизни и трудах создателей славянской азбуки святых равноапостольных Кирилла и Мефодия, написанная по материалам житий этих святых. Действие пьесы сопровождает музыка Е. Горник. Впервые пьеса была поставлена в 2005 году в День славянской письменности и культуры учащимися православной гимназии «Живоносный Источник» (Москва, Царицыно) по инициативе тогдашнего директора гимназии Е. В. Макаровой и с благословения протоиерея Георгия Бреева, духовника гимназии.

Citation preview

Елена ГорникТатьяна Михайловская

В поисках СофииСцены из жизни равноапостольных святых

Кирилла и Мефодия

Издательские решенияПо лицензии Ridero

2016

УДК 82-053ББК 83.8

УДК 82-053ББК 83.8Г69

Горник ЕленаВ поисках Софии : Сцены из жизни равноапостольных святых

Кирилла и Мефодия. — [б. м.] : Издательские решения, 2016. —28 с. — ISBN 978-5-4474-6155-3

«В поисках Софии» — пьеса о жизни и трудах создателей славянской азбуки свя-тых равноапостольных Кирилла и Мефодия, написанная по материалам житийэтих святых. Действие пьесы сопровождает музыка Е. Горник. Впервые пьеса былапоставлена в 2005 году в День славянской письменности и культуры учащимисяправославной гимназии «Живоносный Источник» (Москва, Царицыно) по инициа-тиве тогдашнего директора гимназии Е. В. Макаровой и с благословения протоие-рея Георгия Бреева, духовника гимназии.

6+ В соответствии с ФЗ от 29.12.2010 №436-ФЗ

Г69

© Елена Горник, 2016© Татьяна Михайловская, 2016ISBN 978-5-4474-6155-3

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Мефодий, монахКонстантин, в монашестве Кирилл, его братГеоргий, соратник Кирилла и Мефодия, их спутникРодители братьев святых Кирилла и МефодияВизантийский император Михаил IIIСарацинские мудрецыХазарский ханЯзыческий жрец города ФиллыМоравский князь РостиславПапа Римский Андриан IIПридворные императора Михаила IIIТанцовщики и слуги на пиру у сарацинГреки-пленники у хазарЖители города ФиллыМоравские крестьянеУченики Кирилла и МефодияРимские священнослужители и монахи

3

СЦЕНА 1. ВЕЩИЙ СОН

Гавань в Константинополе. Солнце клонится к закату. Бликина воде. Вдали видны Принцевы острова. На авансцене появляет-ся Мефодий, одетый в дорожный плащ, с посохом в руке. Его со-провождает Георгий. Мефодий покидает Константинополь, кудаон по просьбе царя Василия привез славянские книги. Теперь онвозвращается в Моравию, где, уже после смерти Кирилла, служитархиепископом, управляя семью епархиями и проповедуяна славянском языке с благословения Папы Римского.

Мефодий (со вздохом). Прощай, Константинополь! Скоро мысядем на корабль и покинем родную землю. Чувствую я, чтобольше не увижу твоего собора Святой Софии, твоей голубойбухты, твоих улочек, спускающихся к морю… Город, где училсямой любимый брат и где Господь даровал ему славянскую азбуку.

Георгий (вглядываясь в морскую даль). Да, всю жизнь он тру-дился не покладая рук, чтобы настал этот час обретения.

Мефодий. Я помню, какое просветленное лицо было у брата,когда он пел псалом Давида «В Дом Господень пойдем»,а на следующий день в знак полного отречения от мира принялсхиму под именем Кирилла. И это имя прославит его навеки! Каксейчас слышу, его последние слова в этой жизни, обращенныеко мне: «Мы были с тобой, брат, как пара волов, одну ниву воз-делывающих. И вот я падаю на борозде, окончив день свой…»(Печально.) Уже много лет я возделываю эту ниву один, продол-жая наше дело. Тяжко мне без него, смолоду делили мы и скорбии радости, труд и покой… Он во всем был мне опорой, первымбрал на себя непосильную ношу…

Георгий (утешает его). Без твоей поддержки, брат Мефодий,не мог бы Константин перевести на славянский язык столь мно-гое — и Евангелие, и Апостольские послания, и Псалтырь, и иныесвященные и богослужебные книги.

4

Мефодий. Теперь мне предстоит продолжить эту работу.Необходимо перевести на славянский язык Ветхий Завет и ещекнигу церковных правил Греческой церкви. Для этого и возвра-щаюсь я в Моравию. Благословенные края! Там когда-то мыс братом впервые начали учить славянской грамоте детейи обрели своих первых учеников.

Георгий. Константин ими гордился. Кто как не он мог оценитьи талант и усердие ребенка, ведь сам он с самого детства тянулсяк знаниям, и всех окружающих поражал его светлый ум, стольнеобычный в таком юном возрасте. В этом проявилась благодатьБожия. Недаром в семь лет он видел вещий сон.

Мефодий. Я помню, как все это было и как были пораженынаши отец и матушка…

Занавес открывается. Звучит тихая спокойная музыка. Вечер.На сцене покои богатого солунского воеводы. Полумрак. От жарыокна занавешены коврами. В глубине сцены спит семилетниймальчик Константин. Раздается тихий звон. Меняется освеще-ние. На сцену выбегают девушки, они кружатся в танце. Кон-стантин встает и внимательно всматривается в танцующих,он напряженно выбирает. Танец закончен. Мальчик подходитк девушке со свитком и берет ее за руку. Звучит тема Софии.Девушки убегают. Освещение снова меняется.

Константин-мальчик (кричит). София, София! Я выбираютолько тебя!

Вбегают родители Константина.

Мать. Дитя мое, что случилось! Ты заболел?Отец. Ты напугал нас! Что с тобой?Константин-мальчик. Отец, матушка, я видел сон! Чудесный

сон! Как будто собрались самые красивые девушки на свете, и явыбрал из них себе невесту, необыкновенную, по имени София.

Мать (задумчиво). Этот вещий сон — знак Божий. Должно

В ПОИСКАХ СОФИИ

5

быть, наш сын преуспеет в науках, раз ему суждена София, пре-мудрость Божия.

Отец. Да, его усердие в науках отмечают все наставники.Видно, такова воля Господа, быть ему ученым.

Константин-мальчик (порывисто, искренне). Батюшка,матушка, я очень хочу учиться и уповаю на помощь Отца нашегонебесного, я буду молиться и просить его, чтобы мне постичьпремудрость Божию!

Звучит тема Софии. Гаснет свет. Освещение резко меняется.Яркий солнечный день. Прошло семь лет. В глубине сцены мывидим юношу Константина, склоненного над книгой. Отецв стороне читает письмо.

Мать сидит рядом и занимается рукоделием.

Мать (заботливо). Сынок, ты бы отдохнул немного, а то толь-ко учишься и молишься. Сбылся вещий сон, который ты виделв семь лет. Премудрость Божия София помогает тебе, ты так пре-успел в науках, что все удивляются.

Константин (почтительно, отрываясь от книги). Матушка, ясейчас изучаю труды святого Григория Богослова и беру примерс этого великого подвижника, постигая мудрость СвященногоПисания.

Отец (с письмом в руках). Да, сынок, о твоем усердиик наукам и благочестии прослышали даже в столице. Нам выпалавеликая честь: юному императору требуется достойный соученик,усердный к наукам, добрый сердцем и благочестивый. (Обраща-ясь к матери.) Выбор пал на нашего Константина.

Мать (взволнованно). Чуяло мое сердце, что скоро придетсянам с ним расстаться! Тесно ему в нашем гнезде. (Вздыхает.)Ничего не поделаешь, надо снаряжать его в дорогу.

Константин подходит к родителям, и отец обращаетсяк нему.

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

6

Отец. Сын мой, тебя приглашают в столицу учиться вместес императором Михаилом. Там ты будешь изучать математику,логику, языки древние, астрономию и музыку, все науки, какиетолько известны. И учить тебя будут лучшие ученые всего христи-анского мира.

Константин (пылко). Благодарю Вас, отец, матушка, за вашулюбовь ко мне. Я никогда ее не забуду.

Родители благословляют Константина. Он набрасываетна плечи дорожный плащ, и все уходят. Занавес закрывается.Меняется освещение. На авансцене снова Мефодий и Георгий.

Георгий. Константин остался верен Софии. Ни богатство, низнатность не прельстили его в столице. Он прославился там сво-ей ученостью.

Мефодий (задумчиво, вспоминая). Брат мой сказал как-то, чтодля него нет ничего выше науки, поскольку в ней мудростьБожия. Священство принял он еще в юности, но всегда стремилсяк монастырской жизни. Только по настоянию императора сталон патриаршим библиотекарем при Софийском соборе и началучить философии соотечественников и иноземцев. Я в то времяуже бросил воеводство, принял монашество и жил в монастырена горе Олимп, потому не принимал участия в его первом путе-шествии.

Георгий. А я, по приказу императора Михаила, сопровождалего в мусульманскую землю к сарацинам и был свидетелемБожьего чуда, когда он остался жив при таких обстоятельствах,когда другие бы наверняка погибли.

Мефодий. Дух его был силен верой, и ничто не могло одо-леть его.

Гаснет свет. Звучит тема каравана.

Занавес

В ПОИСКАХ СОФИИ

7

СЦЕНА 2. У САРАЦИН

Звучит музыка, тема каравана, слышны крики погонщиковверблюдов. В глубине сцены видно, как караван входит в городскиеворота. Прибывших с караваном Константина и Георгия встре-чают приближенные эмира и, кланяясь, ведут в роскошные покои.Они показывают Константину царские сокровища и тяжелыесундуки с книгами, с трудом вынимая огромные переписанныеот руки тома. Его и Георгия усаживают на почетные места.Вокруг рассаживаются сарацинские мудрецы, слуги вносят вина,яства. Начинается пир. Играет музыка.

Звучит арабский танец.

1-й мудрец (лукаво). Заметил ли ты, философ, проходяпо городу, особые изображения на домах, где живут христиане?

2-й мудрец. Знаешь ли ты, что означают эти изображения?Константин. Знаю, это изображения демонов. Они не могут

жить с христианами и бегут от них. Потому на домах, где этихизображений нет, там эти демоны живут внутри.

Мудрецы растерянно замолкают.

3-й мудрец (вкрадчиво). Заметил ли ты, дорогой гость, какбогата наша земля и столица эмира? Наши храмы украшенызолотом, серебром, дорогими каменьями, и все наше богатствопринадлежит могущественному эмиру.

Константин (разгадав его тайную мысль). Не то удивительно,что принадлежит оно эмиру, а то поражает, что все это сотворилБог, от самой малой золотой крупинки до мощных военных стени прекрасных садов. Хвала Господу!

1-й мудрец (снова подступая к Константину). А скажи, фило-

8

соф, как это вы, христиане, почитаете единого Бога, и в то жевремя Он у вас в трех лицах: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Святый?Не считаешь ли ты, что таким образом вы уходите от верыв единого Бога?

Константин (спокойно разъясняя). Нет, мудрейший. Нет Богакроме единого Бога, и его существование — непостижимая тайнадля нас, смертных. Это не три Бога, а один Бог в трех Лицах, Тро-ица Единосущная и Нераздельная. Чтобы к этой тайне прибли-зиться и спастись от грехов наших человеческих, Господь послалнам своего Сына Спасителя и Духа Святого Утешителя. Потомулюди, поверившие в Спасителя и в Святую Троицу, получат жизньвечную. Видите на небе круг блестящий — солнце — и от негорождается свет и исходит тепло? Бог Отец, как солнечный круг,без начала и конца. От него вечно рождается Сын Божий, какот солнца– свет; и как от солнца вместе со светлыми лучами идети тепло, исходит Дух Святый. Каждый различает отдельно и кругсолнечный, и свет и тепло, но это не три солнца, а одно солн-це на небе. Так и Святая Троица: в Ней три лица, а Бог единыйи нераздельный. Тайну Пресвятой Троицы скорее можно понятьсердцем, то есть любовью, чем нашим слабым умом.

Мудрецы раздосадованы. Они совещаются между собой,потом двое из них отходят в сторону. Звучит музыка, темаотравления.

4-й мудрец (в стороне, зловеще). Вот сейчас и проверим,защитит ли его Святая Троица.

Берет кубок, подсыпает в него яд. Знаками зовет слугуи приказывает ему отнести кубок.

5-й мудрец (заранее торжествуя, тихонько говорит соседу).Жизнь вечная к нему уже приближается. Смотри, сейчас онвыпьет отравленное вино.

В ПОИСКАХ СОФИИ

9

Слуга подносит Константину кубок вина. Тот выпивает. Муд-рецы замирают, вглядываясь в него.

Константин (ставит кубок на поднос и улыбается). «А ещеи что смертно испиют, не вредит их» — так сказал Господьоб истинно верующих.

Звучит музыка — тема Софии.Константин делает шаг, и мудрецы испуганно расступаются

перед ним, и, видя, что он не падает замертво, пораженныезастывают.

Константин (весело). Идем, Георгий. Нам нужно еще пере-дать послание эмиру от нашего императора.

Он проходит мимо сундуков с книгами, шутя поднимает одиниз них.

Георгий (с восхищением). Смотри-ка, отец Константин, кажет-ся, у тебя силы еще прибавилось.

Немая сцена. Мудрецы застывают в изумлении, в испуге,в преклонении.

Занавес

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

10

СЦЕНА 3. У ХАЗАР

Мефодий и Георгий на авансцене. Звучит тема моря.

Мефодий. Помнишь ли ты, Георгий, удивительный город Кор-сунь? Мы остановились там по дороге к хазарскому хану.

Георгий. Помню я Корсунь. Торговый город, на берегу моря,богатый…

Мефодий. Туда стекались купцы из заморских стран, людиразных вер жили там. Иудейские мудрецы собрали в городебольшую библиотеку. И Константину было с кем вести богослов-ские беседы, для этого он изучил еврейский язык и перевелеврейскую грамматику на греческий, чем в который раз поразилвсех.

Георгий. Не зря император Михаил выбрал именно Констан-тина в посольство к хазарам. Ведь хазарский хан просил при-слать самого ученого мужа, сведущего во всех премудростяххристианской веры, чтобы вести споры с иудеями и магометана-ми.

Занавес

Степной пейзаж. Вдалеке пасется отара овец. Впереди виденбольшой ханский шатер.

Мефодий и Георгий идут вглубь сцены. К ним присоединяетсяКонстантин. Звучит тема моря, более возвышенная.

Константин (он бодр и крепок душой и телом). Благословен-но наше путешествие, брат, в котором ты в первый раз со мнойотправился просвещать народы. И благословен город Корсунь,в котором мы обрели мощи святого Климента, Папы Римского,

11

страдальца за веру, мученика, утопленного в море за распростра-нение нашей святой веры.

Мефодий. По твоим молитвам, брат. Ты молился, и мы, черезсемьсот лет, обрели мощи мученика, пребывавшие в море. Воис-тину чудо!

Георгий. Велика сила молитвы!Константин (с надеждой). Теперь молитвы наши должны

послужить миру. Хазарский воевода уже прислушался к нашемуголосу, снял осаду Корсуни и обещал креститься.

Мефодий (весело). Если воевода обещал принять крещение,то, может, и хан не останется глух к нашей вере.

Георгий. Слава Богу, наше путешествие по Азовскому морюпрошло благополучно. А теперь нам надо торопиться, ведь вас,братья, уже давно ждут иудейские и мусульманские мудрецы,чтобы состязаться с вами в спорах об истинной вере.

Все трое уходят.

Вдоль сцены идет пастух и играет на свирели. Звучит про-стой пастушеский напев. Трубят трубы. Звучит суровая музыка.Слышна тяжелая поступь воинов. Входит хан, следом за нимстражники, слуги несут подушки, расстилают ковер. Хан садит-ся. Вокруг слуги с опахалами. Входят Константин и Мефодий. Ханприглашает братьев сесть с ним рядом на ковре. Слуги подносятим прохладительные напитки.

Хан (приветливо). Приветствую вас, посланцы могу-щественного царя! Слава о ваших деяниях бежит впереди вас.До моих ушей дошло, что никто из моих приближенных мудре-цов не мог одолеть вас в спорах. Ни последователи Магомета,ни поклоняющиеся Иегове не взяли над вами верх в вопросахистинной веры. Мы, хазары, народ кочевой, но чужую мудростьуважаем, и если видим, что муж истинно свят, то содей-ствуем ему.

Мефодий (почтительно, но с достоинством). Великий хан!

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

12

Благодарим тебя от всего сердца за оказанный прием. Но ещеболее благодарим за то, что выказал ты искреннее вниманиек нашим богословским беседам. Брат мой Константин, известныйсвоим красноречием, объяснил тайну Святой Троицы, и уверо-вавшие, двести человек твоих подданных, по твоему разреше-нию крестились.

Хан (обращаясь к Константину). Благородный Константин!Оценил я по достоинству твой ясный ум и искреннюю любовьк наукам.

Все это время ты просвещал мой народ, и многие благодарятвоему слову отвергли древние обряды их дедов и прадедов.Отныне всякий в моем царстве, кто захочет креститься, можеткреститься, и никто не будет ему чинить препятствий. А в наградусебе выбирай золота и серебра сколько хочешь, лучших скаку-нов и красивейших девушек со служанками.

Хан хлопает в ладоши, и Константину подносят ларецс золотом.

Константин (с поклоном). Великий хан! Благодарю тебяза оказанную честь. Но не могу я принять твоих даров, потомучто Спаситель наш Христос учил, что трудно богатому войтив царство Божие, нагими приходим мы в этот мир и нагимиуходим. Единственное богатство для меня — это ПремудростьБожия, к которой я стремлюсь всем сердцем всю свою жизнь.Но есть у меня одна просьба к тебе, позволь высказать ее.

Хан (недоволен, но слушает). Говори, разрешаю.Константин. Без воли Господа ни один волос не падает

с головы человека. Но Бог милостив и прощает нам прегрешениянаши, если мы прощаем врагов наших. Так прости же и ты рабовсвоих, отпусти пленных греков, взятых тобой в сражении, даруйим жизнь и свободу. И будет с тобою благословение Господне.

Хан (поражен его речью). Ты отказался от всех моих даров,которые до конца дней твоих сделали бы тебя богатым челове-ком, а взамен просишь в награду жизнь и свободу ничтожных

В ПОИСКАХ СОФИИ

13

людей, которых ты в глаза не видел, а они есть пыль у тебя подногами. (Приказывает.) Привести сюда пленных!

Стражники выталкивают пленных греков.

Посмотри на них, достойнейший муж! Разве это та награда,которой должно увенчать твою великую ученость? Эти люди пло-хие воины, раз они попали в плен, и свет разума не коснулся их,раз они пошли против меня. На одной чаше весов — сила твоеймудрости. На другой чаше — слабость их ничтожества. Смею ли яуравнять столь неравное?

Константин (уверенно). На твоих весах мы не равны, вели-кий хан, но на весах Божиих нет разницы между нами. Бог Еди-ный дал нам всем равное право дышать, и тебе, и мне, и им (ука-зывает на пленных). Так не отбирай у них то, что дано не тобой.

Хан (недоуменно качает головой). Твои речи новы для меня. Япривык понимать язык силы, а ты говоришь на другом языке, мнене понятном… Но пусть будет по-твоему, достойнейший ученикХриста! Не моя здесь воля, а твоего Бога, ты своей верой даро-вал им свободу.

Дает знак, и стражники сбивают с пленных кандалы. Те пада-ют на колени перед ханом.

Хан (пленным). Благодарите святых братьев, а не меня (пово-рачивается к Мефодию). Вот послание для императора. Я рад,что он прислал мне таких великих ученых, как ты и твой брат.Уверь своего государя, что теперь я друг его царству и готов слу-жить ему.

Торжественно звучит тема Софии. Мефодий с поклономберет послание из рук советника хана. Все кланяются, прощаясь.Посольство окончено.

Занавес

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

14

СЦЕНА 4. ВРАЗУМЛЕНИЕОТСТУПНИКОВ

Звучит тема каравана. Входят Мефодий, Георгий, Кон-стантин и несколько бывших пленных греков. Они вошли в городФиллы и видят дерево, украшенное приношениями — цепями, лен-тами и т. п.

Мефодий. Мы пришли в город Филлы, жители которого отсту-пили от веры Христовой.

Георгий (возмущаясь). Смотрите, вон дерево, которому покло-няются отступники!

Константин (сокрушенно). Ох, это уже не дерево, а нас-тоящий идол языческий. Страшно сказать, отступники дали емухристианское имя — Александр. В природе есть много загадочно-го для разума человеческого, бывает, и дерево не такое, как все,и несет тайну жизни, но все равно оно только создание Божие,и поклоняться ему великий грех.

Внезапно звучит барабанная дробь, слышны крики и завы-вания. С другой стороны сцены появляется процессия жителейгорода, состоящая из мужчин, во главе со жрецом.

Жрец (громко, заунывно, обращаясь к дереву в глубине сцены).Три месяца у нас засуха, урожай гибнет, дети будут голодать!(Льстиво.) Великий Александр, прекрасный и могучий, за чтоты на нас гневаешься, почему не даешь дождя нашим садами полям? Чем мы провинились перед тобой? Вот мы все здесьсобрались, жители этого города, мы принесли тебе дары, мыукрасим тебя драгоценностями, а ты смилуйся над нами, пошлидождь! (Обращаясь к жителям угрожающе.) Поклонитесь нашему

15

повелителю Александру! Украсьте его своими дарами! Молитеего, молите его! О великий Александр, пошли нам дождь!

Жители, один за другим, приближаясь, украшают деревосо словами мольбы, повторяя вслед за жрецом: «О великий Алек-сандр, пошли нам дождь!»

Мефодий. (миролюбиво, обращаясь ко всем сразу). Приветству-ем вас, жители города Филлы. Мы, путники, возвращаясьна родину, несем с собой из Корсуни обретенные мощи святогоКлимента, Папы Римского, и книги Священного Писания.

Жрец (подозрительно и злобно). Уходите, чужеземцы! Вымешаете нам молиться нашему Александру.

Константин (с улыбкой). Я не вижу здесь никакого Алек-сандра. Кого ты имеешь в виду, уж не великого ли полководцадревности Александра Македонского?

Жрец (гневно, наступая на них). Как ты смеешь оскорблятьнашего повелителя!

1-й житель. Уходите, чужеземцы! Еще наши деды и прадедыпоклонялись Александру!

2-й житель (подхватывает). И он всегда давал нам дождь!3-й житель. И мы благодаря ему всегда собирали урожай!4-й житель. И наши женщины и дети благодаря ему были

сыты!Жрец (возвышая голос). Молитесь Александру! Все молитесь

Александру! И вы, чужеземцы, молитесь Александру!Мефодий (с недоумением оглядывается). А где же теперь ваши

женщины и дети?Жрец (возмущенный, кричит). Не кощунствуй, чужеземец!

Женщины и дети недостойны приближаться к повелителю дождя!Поклонитесь ему, не то гнев его падет на вас!

Константин спокойно подходит к дереву, но вместо ожида-емого поклона просто срывает с него ленту. Жители замираютв страхе, ожидая, что сейчас последует наказание нечестивца.

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

16

Константин (с лентой в руках). Зачем вы украшаете дерево,которое прекрасно само по себе, так как оно творение Божие?Не оно вам дает дождь, солнце и урожай, не оно кормит вашихжен и детей, а Отец ваш Небесный, которого вы, его дети, забы-ли.

Жрец (злобно кричит). Хватайте его, мы принесем нечестивцав жертву Александру!

Жители боятся подступить к Константину, который спо-койно продолжает срывать украшения с дерева и бросать их себепод ноги.

Константин (возвышая голос). Братья! Вспомните, что выхристиане! Молитесь Святой Троице — Отцу вашему небесному,Сыну Его Иисусу Христу и Духу Святому Утешителю! Покайтесьв отступничестве своем, и Господь пошлет вам дождь.

Мефодий (поддерживая его призыв). Зовите сюда женщини детей, помолимся вместе!

Жрец. Не слушайте их! Не позволю! (Кидается на Констан-тина, но Георгий преграждает ему путь.)

Георгий. Жители города! Прозрейте! Избавьтесь от лжепасты-ря!

Бывшие пленные. Мы были в плену у хазар, но по молитвамсвятых братьев Господь помог нам обрести свободу. Помолимсявместе!

Жрец кидается на них, но жители оттесняют его. Вбегаютженщины и дети. Константин достает Евангелие.

Константин. Вот Новый Завет, по которому вы крестились.Все подходят и целуют Евангелие.Жители подходят к дереву и сначала робко, потом все смелей

снимают с него все украшения. Константин и Мефодий в это вре-мя поют. Слышны раскаты грома. Начинается дождь. Счастли-вые жители празднуют окончание засухи.

Занавес

В ПОИСКАХ СОФИИ

17

СЦЕНА 5. ОБРЕТЕНИЕСЛАВЯНСКОЙ АЗБУКИ

Палаты византийского императора. Слышно пение певчих.Император Михаил сидит на возвышении в кресле и слушаетпение. Рядом стоит руководитель хора, главный придворныймузыкант. В отдалении придворные. Певчие закончили петь.

Михаил (благосклонно). Ну что ж, ты сделал правильныйвыбор, голоса очень хороши, а басы просто превосходны.В соборе Святой Софии они будут звучать великолепно.

Придворный музыкант (кланяясь). Государь, я счастлив, что выодобрили мой выбор. Осмелюсь доложить, что в тронном залемастера закончили реставрацию большого органа. Не угодно лиВашему величеству послушать его звучание?

Михаил. Непременно. Собери лучших музыкантов, и мыпослушаем. Всё ли сделано, как я велел?

Придворный музыкант. Все в точности исполнено, великийгосударь. Платановое дерево из чистого золота, с золотыми вет-ками и золотыми листиками, в которых видна каждая жилка,установлено возле самого Вашего трона, государь. На веткахсидят золотые птицы, а у подножья лежат два золотых льва.Во время игры птицы поют на разные голоса, а львы встаютна задние лапы и рычат для устрашения слушателей. Это чудосвета, превзошедшее все чудеса древности, снова будет услаж-дать слух и взор Вашего величества.

Михаил. Пусть также придут иностранные послы и полюбуют-ся. И братья Мефодий и Константин пусть придут, они большиезнатоки музыкального искусства. Заодно узнаем, каково их мне-ние о наших новых певчих.

Первый министр (оттесняя Придворного музыканта, выны-

18

ривает у кресла императора). Государь, брат Мефодий послепосольства к хазарам удалился в монастырскую обитель. Еслиизволите, то прикажите послать к нему гонца. А Философ затво-рился и пребывает в молитве и посте. Он молится об обретенииславянской азбуки.

Михаил (задумчиво, рассуждая сам с собой). Его моленье пре-рывать нельзя. Еще мальчиком он молился с такой верой, что Гос-подь воздавал ему за нее светом знания. Хотя послы Моравскогокнязя меня торопят, ведь путь неблизкий…

Среди придворных слышен шум и волнение. Они расступа-ются перед вошедшим Константином. Тот направляется прямок Михаилу. В руках у него свиток. Он очень взволнован. После мно-годневного поста он ослабел, но идет твердо.

Константин (склоняясь перед императором). Государь!Михаил (делая ему знак подняться). Я всегда рад видеть тебя.

(Обеспокоенно вглядываясь в его лицо.) Уж не болен ли ты? Илиэто многодневный пост так тебя изнурил? Напрасно ты при сво-ем слабом здоровье так усердствовал.

Константин (весело). Не напрасно, государь! И пост и молит-вы пошли мне во благо. То, что тело мое уменьшилось, не беда,зато свет Софии засиял в моей келье! При ее чистом свете началя писать азбуку и при этом же свете ее закончил. И тотчас поспе-шил сюда, государь (протягивает с поклоном ему свиток).

Михаил (взволнованно). Так ты закончил свой труд! Радостнаявесть! Радостный день! (Отводит его руку со свитком.) Нет, нет,ты сам раскрой нам тайну твоего творения!

Придворные, приглашенные гости, среди которых иностран-ные послы, певчие, все приближаются, окружая императораи Константина.

Константин. Государь, когда по Вашему повелению стал яразмышлять о единой азбуке для славян, было у меня большое

В ПОИСКАХ СОФИИ

19

сомнение — посильная ли это задача? Разумно ли искать единуюазбуку для многих языков? Ведь греческий алфавит предназна-чен для греческого языка, еврейский алфавит — для еврейского,армянское письмо некогда создал в Дамаске брат МисропМаштоц для армянского языка. Даже египетское письмо,сколь бы непостижимым оно ни было для нас, я верю, точно под-ходило языку египетскому. Славяне же проживают и на берегахДуная, и в Тавриде, и на берегах Эльбы, и восточнее Хазарско-го царства, и в Карпатских горах, и на Балканах, и у северныхозер, и языки их различаются между собой. Так как же дать имодну азбуку, будет ли она соответствовать каждому языку и всемвместе? Но, подумал я, до того, как Вавилонская башня рухну-ла, люди ведь понимали друг друга. Значит, был у них общийязык. А значит, в каждом из языков на земле есть кусочек тогопрежнего общего языка. И потому незазорно взять буквы грече-ского письма, добавить некоторые знаки из еврейского шриф-та и приспособить их к языкам славянским. Пусть языки разные,но азбука объединит их. Даже дикари непросвещенные пишутсвои послания рисунками и понимают написанное. Так тем болеепришедшие к истинной вере с помощью грамоты просветятся,приобщившись к Священным книгам.

Михаил (он заметно взволнован, восхищенно). Ну, философ,ты оправдал доверие князя Ростислава и наше! Прежде в Дамас-ке сиял свет истинной учености, теперь ты своим знанием обес-смертил нашу столицу. Отныне и в диких степях, и в горах,и в заброшенных лесных селениях, всюду, где возьмут в рукикнигу и прочтут на родном языке Господне слово, вспомнято тебе и о нас.

Константин (с поклоном). Мудрость государя состоит в том,чтобы верно поставить задачу своим ученым. А наше дело поста-раться решить ее.

Михаил (милостиво соглашаясь). Сегодня мы будем празд-новать твое решение! Мы будем пировать и прославлять тебя!Пусть весь мир знает, что в нашей стране чтут своих философови ученых! (Встает и увлекает Константина за собой в пирше-

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

20

ственную залу, за ними торопятся придворные.)

Константин. Я счастлив, государь, что князь Ростислав и егоподданные получат наконец свою азбуку. Осталось тольконаучить их. Я приложу все силы к этому, государь. Велите сказатьморавским послам, чтобы готовились к отъезду.

Михаил. Ехать так скоро! Ты же еще совсем слаб! Тебе надоотдохнуть, поправить здоровье. Дорога в Моравию не близкая.

Константин (улыбаясь). Не дальше, чем в хазарские степи,государь. С вашего разрешения, я уже послал весть к брату мое-му Мефодию, чтобы, если на то будет воля Божия, он сопровож-дал меня. Он и Георгий, верный мой спутник на всех дорогахземли.

Михаил (все еще пытаясь отговорить его). Узнаю твой нрав,философ! Твое рвение к делам поражало нас еще в отрочестве,когда вместе мы постигали самые начала наук. Однако дай себевремя на отдых.

Константин (улыбаясь). Как сказано в книге Екклесиаста,всему свое время, государь. Пришло время сеять, и нельзя егоупускать, иначе время жатвы придет, а собирать будет нечего.

Михаил (качая головой). Будь по-твоему, Константин-фило-соф.

Они уходят, и все остальные за ними.

Занавес

В ПОИСКАХ СОФИИ

21

СЦЕНА 6. ПЕРВЫЕ УЧЕНИКИ

Княжеский двор князя Ростислава в Моравии. Крестьянепразднуют сбор урожая. Молодежь водит хоровод. Они поют:

Светит, светит месяцДалеко, не близко,Далеко — не близко,Высоко — не низко.Светит месяцВысоко — не низко.То-то люли, то-то люли (два раза),То-то люлюшки-люли!Во поле, полеДевица просо полет,Девица просо полет,Белы руки колет.Просо полет,Белы руки колет.То-то люли, то-то люли (два раза),То-то люлюшки-люли!Жалко мне девицы —Снял бы рукавицы,Подарил девице:Просо пускай полет,Белых рук не колет.То-то люли, то-то люли (два раза),То-то люлюшки-люли!Я зашлю к ней свата —За себя посватать.Свадьбу мы сыграем,Славно погуляем!

22

Свадьбу мы сыграемСлавно погуляем!То-то люли, то-то люли (два раза),То-то люлюшки-люли!

Входят Константин, Мефодий, Георгий, князь Рос-тислави его приближенные.

Князь Ростислав. В этом году у нас прекрасный урожай. Свя-тые отцы, благословите плоды.

Молодежь подносит корзины с овощами, фруктами и зерном.Мефодий и Константин благословляют урожай.

Мефодий (обращается к Константину). Дай нам Бог, чтобыи наш урожай был не хуже.

Константин (весело). Вот князь будет судьей. Пусть увидит,что и мы постарались (хлопает в ладоши).

Вбегают ученики. Они несут с собой скамьи. Слуги выносяткресло для князя. Все рассаживаются.

Константин. Георгий, ты и эти отроки становитесь слева.А я с остальными встану справа. Ты, брат, будешь задавать намвопросы, а мы будем соревноваться, кто из нас более в грамотесилен.

Мефодий. Ладно, начинаем! (Поднимает дощечку с буквой«аз». ) Ну-ка, Георгий, посмотрим, знают ли твои орлы, как назы-вается эта буква.

Георгий (поворачивается к своей группе и командует). Всевместе, хором!

Ученики (хором). Аз!Мефодий. А теперь, Константин, твои что скажут, что это

за буква? (Достает дощечку с буквой «буки». )Ученики (по знаку Константина хором). Буки!

В ПОИСКАХ СОФИИ

23

Мефодий. А эта?Ученики (хором). Веди!Мефодий. А всё вместе?

Константин и Георгий делают знаки ученикам, и они все вме-сте повторяют «Аз буки веди» — «Я буквы знаю».

Князь Ростислав (довольно, обращаясь к ученикам). Молодцы,молодцы! А умеете ли вы читать священные книги?

Мефодий. И читают, князь, и псалмы поют.

Константин подает Псалтырь одному из учеников, тотвыходит вперед и начинает читать и петь.

Ученик (поет). «Блажен муж, иже не иде на совет нечестивых,яко весть Господь путь праведных и путь нечестивых погибнет».

Князь Ростислав встает, подходит к братьям, обнимает их.Он растроган и восхищен.

Князь Ростислав. Вечно будут помнить вас народы славян-ские!

Занавес

ЕЛЕНА ГОРНИК, ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВСКАЯ

24

СЦЕНА 7. В РИМЕ

В Риме перед входом в церковь Святой Марии. Площадь запру-жена народом. Из церкви выходят Папа Римский, Константин,Мефодий, несколько учеников, священнослужители. Слышно пениегригорианского хорала.

Папа Римский (обращаясь к Константину, Мефодию и их уче-никам). Святой день для нас, братие! Труды ваши, книгина славянском языке, отныне под покровительством самой Пре-чистой девы Марии. Да помогут они нам в нашем служениии донесут свет истины до самых отдаленных народов. Отнынев Риме ученики ваши будут совершать богослужениеи на славянском языке. Счастлив я, что во дни моей жизни выпа-ло мне принять из ваших рук и освятить первые славянскиеЕвангелия!

А теперь направим наш путь в церковь Святого Климента,где найдут упокоение мощи святого мученика. Под его по-кровительством проделали вы долгий путь из Хазарии, и даподвигнет он вас на новые свершения во славу Премудрости Бо-жией. Благослови вас Бог, дети мои! Аминь.

Все (хором). Аминь.Под звук колоколов и пение процессия торжественно дви-

нулась по площади. Мефодий и Георгий снова, как и в первойсцене, одетые в дорогу, идут следом за процессией по авансцене.За ними, в глубине сцены, горят свечи, звучит торжественнаямузыка, колокольный звон.

Занавес

25

ОГЛАВЛЕНИЕ

Сцена 1. Вещий сон .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  4Сцена 2. У сарацин .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  8Сцена 3. У хазар .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  11Сцена 4. Вразумление отступников .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  15Сцена 5. Обретение славянской азбуки .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  18Сцена 6. Первые ученики .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  22Сцена 7. В Риме .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  .  25

Елена ГорникТатьяна Михайловская

В поисках СофииСцены из жизни равноапостольных святых Кирилла и Мефодия

Корректор Людмила Морозова

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero