32
инфобюллетень филфака / май 2015 Молодежная школа журналистики: начало с. 18 Об актуальных проблемах филологии с. 17 О праздновании Дня Победы в ДонНУ с. 6 Информационный бюллетень студентов филологического факультета МАЙ 2015 5 (7)

Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015

Молодежная школа

журналистики: начало

с. 18

Об актуальных

проблемах филологии

с. 17

О праздновании

Дня Победы в ДонНУ

с. 6

Информационный бюллетень студентов филологического факультета

М А Й 2 0 1 5 № 5 ( 7 )

Page 2: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 20152

Слово редактора

Май — самый сумбурный и непредсказуемый месяц года. Сегодня не похоже на вчера, а завтра не похоже на сегодня. Сегодня дождь, завтра солнечно, вчера ты шёл в шортах и

футболке, а завтра выберешь джинсы и пайту. А сколько мероприятий и праздников! Месяц открывается празднованием Дня труда и Дня Победы, а дальше в безумном круговороте мелькают День филолога, 50-тилетие университета, День славянской письменности, День филологического факультета… И всё это для остроты приправлено последними семинарами, подготовкой к сессии, напоминаниями научного руководителя о необходимости сдавать курсовую работу! А студент уже начинает задумываться о каникулах…

Всё это мы попытались собрать для вас в нашем номере. Здесь соседствуют статьи о весёлом и грустном, об искусстве и труде, о научном и развлекательном. Надеемся, этот номер вдохновит вас на дальнейшие свершения и на успешное окончание учебного года!

Держим курс на лето! Всё самое интересное ещё впереди!

Алена Козак,студентка 2 курса

специальности «Русский язык и литература»

Page 3: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 3

Содержание

с. 22

с. 20

Топ-тема: День филологического факультета

с. 12

с. 4 — О праздновании Дня Победы студентами разных специальностей филологического факультетас. 6 — Как прошел общеуниверситетский концерт к 9 маяс. 8 — Немного о Георгиевской ленточкес. 9 — Что такое музей боевой славы?с. 10 — Квест: бросай курить!с. 14 — Ни дня без селфи: конкурсс. 16 — День филологас. 18 — Проекту «Молодежная школа журналистики» быть!с. 19 — О библиотекахс. 26 — Стихи, стихи, поэзии...с. 28 — Нет войне! Выставка детских рисунковс. 29 — Редакция рекомендует посмотретьс. 30 — Университету 50, а значит — юбилейс. 32 — Что делали наши журналисты в типографии

с. 17

с. 11

Page 4: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015

События

Никто не забыт, ничто не забыто!Великая Отечественная война является настоящей трагедией для

нашего народа, ведь своей кровожадной рукой она коснулась каж-дую семью, но в то же время это и история одного огромного подвига.

Накануне празднования 70-тилетия Победы студенты кафедры журналистики на сцене родного для них филологического факульте-та устроили, пусть и не большой, но свой праздничный концерт.

Чтение стихов о войне, песни того времени и вальс, после ко-торого прозвучала запись свод-ки от Советского информбюро, создали атмосферу тех дней, когда мирная жизнь была на-рушена раскатами падающих бомб и гулом фашистской тех-ники, стремящейся опустошить, а также уничтожить все, к чему прикасалась. Не зря в одной из песен говорилось о том, что День Победы — это праздник со слезами на глазах. Во время не-которых выступлений у людей, сидящих в зале, действительно наворачивались слезы.

Если говорить о тех, кто выступал на сцене, то мож-но было заметить одну уди-вительную деталь: многие участники впервые выступали на сцене филфака. Конечно, из-за того, что для некоторых это был дебют, присутствова-ло некоторое волнение и вре-менами оно чувствовалось. Впрочем, об этом все быстро забыли благодаря старанию и

самоотдаче, которое демон-стрировали выступающие.

Уже после самого концерта мне удалось пообщаться со сту-денткой, которая в этот день не только выступала, но и принима-ла активное участие в его органи-зации. Ольга Чайка, студентка 2 курса специальности «Журнали-стика» рассказала нам о том, от-куда появилась идея такого фор-мата выступлений и что для неё значит Великая Отечественная война.

— Кто стал инициатором данного концерта? Откуда по-явилась эта идея?

— Инициатором стал 2 курс студентов специальности «Жур-налистика». Сценарий писала я. Мне давно хотелось «пройтись» по хронологии войны: от её на-чала и до конца, а также оста-новить внимание на том, что на войне был не только фронт, но и тыл, где людям тоже приходи-лось нелегко. Война искалечила множество судеб, стала для мно-гих огромным горем — все это

мы решили показать на сцене.— 70-летие Великой Победы

— что это для тебя значит?— Начнем с того, что 9 мая

— это мой любимый праздник, потому что четверо моих пра-дедов воевали, и я считаю своим долгом прославлять этот празд-ник, ведь во многом благодаря им и другим ветеранам я сейчас живу. 70-тилетие Победы — это очень серьёзная дата. Уже про-шло много лет, и наступает тот момент, когда нужно осознавать, что, несмотря на то, что количе-ство пройденных лет после войны увеличивается, наша память о тех подвигах должна становиться все сильнее и сильнее, потому что пока мы помним об этих событи-ях, об этой войне, пока мы пом-ним о своей победе — мы живем, можем жить и развиваться.

— Сегодня ты пела на сцене филологического факультета. Для тебя это первый опыт вы-ступлений здесь?

— Да, это первый раз. Я очень переживала и, если честно, ког-да вышла на сцену, то вообще не чувствовала под собой земли.

Студенты ДонНУ в очередной раз доказали, что память — наше все.

Артем Панасенков студент 2 курса

специальности «Журналистика»

4

фо

то н

а п

оло

се

: Ир

ина

Но

вико

ва

Page 5: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 5

Шестого мая на филоло-гическом факультете не стихали песни о войне.

В этот день студенты специаль-ности «Украинский язык и лите-ратура» представили для фило-логического факультета празд-ник к 70-летию Великой Победы. Руководила процессом доцент кафедры украинской филоло-гии и прикладной лингвистики Ярошевич Ирина Андреевна. Ат-мосферу, которая царила там, не передать словами. Нужно было видеть, как преподаватели со слезами на глазах произносили слова, которые пронзали тебя до

Песни о войнеглубины души, до самых потай-ных уголков твоего сердца. Не-возможно было сдержать слез, ведь тема войны сейчас вос-принимается с такой же болью, как и тогда, в те ужасные годы. Студентки 1 и 2 курса смогли создать теплую и душевную атмосферу песней военных лет «Десятый наш десантный бата-льон». Также звучали прекрас-ные стихотворения в исполне-нии студентки 1 курса Юлии Охрименко «Помните про нас» и студентки 2 курса Ири-ны Абрамовой «Крик попелу», от которых замирало сердце.

С помощью песен они донес-ли до всех присутвующи в зале всю горесть войны, с которой и нам довелось повстречаться лицом к лицу. Великий празд-ник Победы завершился пес-ней студентов и преподавате-лей «Журавли». Никто не сдер-живал своих эмоций. Весь зал встал. Кто-то хлопал и просто смотрел вдаль, кто-то отчаян-но думал о чем-то, кто-то не-утолимо рыдал, но этот празд-ник еще раз доказал, что МЫ ПОМНИМ! Мы помним, гор-димся и никогда не забудем!

Василаси Василюк, студентка 1 курса

специальности «Украинский язык и литература»

6 мая студенты филологиче-ского факультета специальности «Культурология» организовали небольшой, но трогательный концерт «Нет — войне!».

Это мероприятие не могло не за-деть чувства слушателей, и никто из присутствующих не остался равно-душным. Каждый выступающий серьезно относься к словам своих стихотворений или песен, и пере-дал такие сильные эмоции, которые держали в напряжении еще не-сколько дней после этого концерта.

Например, Наталья Черно-волова, студентка третьего кур-са специальности «Прикладная лингвистика», исполнила трога-тельную песню «Легкий школь-ный вальс», а Диана Хлыстикова, студентка второго курса специ-

альности «Культурология», рас-трогала аудиторию песней «Если б не было войны». Когда девуш-ки исполняют военные песни, на душе становится по-особенному грустно от осознания того, сколько судеб разрушила война, сколько жизней она унесла.

Но не только студенческими словами и эмоциями был напол-нен концерт. Особым гостем стала Писаренко Мария Ивановна, ве-теран 1941—1945 годов. Эта жен-щина — настоящий пример для современной молодежи. В свои 90 лет она продолжает работать и со-вершенно не падает духом. Мария Ивановна рассказала свою исто-рию: как она прошла эту войну, в каких местах ей довелось по-бывать, и где она работала. Так-

же она пожелала студентам быть сильными, уверенными, быть патриотами и не поддаваться различного рода пропаганде.

Инесса Михайловна Арта-монова, исполняющая обязан-ности декана филологического факультета, также выступила с монологом, в котором уделила внимание судьбам студентов и преподавателей. Инесса Михай-ловна заметила, что от молодого поколения Донецка зависит то, каким будет новое государство.

Свой вклад сделал и студент первого курса физико-техниче-ского факультета Антон Шевчен-ко, который исполнил финаль-ную песню «День Победы». Эта песня традиционно завершает мероприятия, посвященные это-му великому празднику, и всегда вселяет надежду на то, что мир-ное небо над нашими головами было, есть и будет.

Вероника Свириденко, студентка 1 курса

специальности «Журналистика»

Память о Великой Победе должна жить не только 9 мая, а на протяжении всей нашей жизни. Кто-то может мол-ча и искренне благодарить тех, кто отвоевал для нас

мирное небо, а кто-то не хочет скрывать своей благодар-ности и готов выступить перед публикой с монологом, сти-хотворением или песней.

фо

то: И

ри

на Н

ови

кова

фо

то: В

ас

или

са

Ва

си

люк

Page 6: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 20156

События

Великая была та война… Же-стокая. Страшная. Сколько жиз-ней она унесла, cколько слёз про-лили, сколько боёв не на жизнь, а на смерть выстояли, сколько но-чей не доспали, скольких мужей, сыновей, отцов не дождались… Именно эту страницу истории, именно эту дату никогда не забу-дет народ, потому что проникнута она болью нескольких поколений.

Вы представляете, какой была цена победы? Сколько тысяч мо-лодых юношей отдали всё, что у них было: чувства, будущее, жизнь, и на том кровавом рассве-те пошли защищать свою родину. Скольких друзей они потеряли где-то в степи. Сколько девушек осталось вдовами, сколько мате-рей навсегда осталсь одинокими, потеряв самое дорогое в той про-клятой войне — своих детей. А всё для чего? Чтобы будущие поколе-ния не пугались от взрывов сна-рядов, не прятались в подвалах и спокойно жили под мирным не-бом. А ещё помнили… Помнили и гордились своими предками, что отдали жизнь за наше настоящее.

Не многие знают, сколько радости, эмоций, слёз счастья принёс последний победный вы-стрел той войны, что длилась бес-конечные четыре года. Как встре-чали пришедших домой… и как хоронили не вернувшихся. Тот великий подвиг, что совершили наши предки 70 лет назад, мы с гордостью помним до сих пор.

8 мая студенты, преподава-тели и руководство ДонНУ по-чтили память великой Победы

История великого фронтового поколения в ДонНУ

в войне 1941—1945 годов. Око-ло главного корпуса Донецкого национального университета прошло возложение цветов к мемориалу погибших студентов и преподавателей вуза за годы той страшной войны. В церемо-нии приняли участие и ветера-ны, после чего они были при-глашены в актовый зал ДонНУ, где на сцене своими пёстрыми красками заиграла история ве-ликого фронтового поколения, которое не только победило, но и подняло страну из руин.

Праздничный концерт нико-го не оставил равнодушным: под всем известную песню «Катюша» в зал вошли ветераны — герои Великой Отечественной войны. Зал стоя, громкими аплодисмен-тами приветствовал их. Многие не сдерживали слёз и востор-га за великий подвиг этих бес-страшных людей. Музыкальные композиции сопровождались военными видеофрагментами, что добавило особого колорита происходящему на сцене. Мину-той молчания почтили павших в боях. Страшным фактом являет-ся то, что если выделить минуту для каждого солдата отдельно — страна будет молчать 36 лет…

Ведущие на протяжении все-го мероприятия в хронологиче-ском порядке от года победы и до сегодняшних дней с юмором рассказывали историю нашего вуза и восстановления Донбас-са, области. Многих охватила ностальгия. Первый спутник, первая ракета, премьера «Летят

журавли», полёт Гагарина в кос-мос, присвоение городу наиме-нования Донецк, День Победы как красный день календаря, чемпионат мира по хоккею, об-разование Ворошиловского рай-она, развитие искусства и куль-туры, выход на экран фильма «Ирония судьбы», Олимпийские игры, основание Парка кованых фигур, возведение Донбасс Аре-ны, Евро-2012. И это ещё далеко не весь перечень того, что успела сделать страна после заверше-ния войны. В перечне, к сожале-нию, есть и негативные события: крушение лайнера «Адмирал Нахимов», Чернобыльская ката-строфа.

Кульминационным и, пожалуй, самым трогательным моментом мероприятия стало приглашение ветеранов на медленный танец студентами Донецкого нацио-нального университета под пес-ню «Надежда — мой компас зем-ной». Зал аплодировал стоя, никто не остался равнодушным, слёзы текли по щекам зрителей, слёзы счастья и гордости за наших не-сломленных предков.

Анастасия Ковалева, студентка 2 курса

специальности «Журналистика»

инфобюллетень филфака / май 2015

Page 7: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 7

фо

то: И

ри

на Н

ови

кова

инфобюллетень филфака / май 2015

Page 8: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 20158

События

В связи с 70 годовщиной Великой Победы в Донецке 6 мая школьники из разных школ города провели флеш-моб. На нем они представили самую длинную в истории Донецкой На-родной Республики георгиевскую лен-точку. Организатором мероприятия выступил Департамент образования ДНР. На главной улице города почти 4000 ребят выстроили ленту длиною в 2,5 километра. Целью такого флеш-моба было показать, что молодое по-коление нашего города чтит память и помнит историю. Ведь все — от мала до велика — хорошо знают о происхожде-нии георгиевской ленты. Или нет?

Впервые Георгиевская Лента по-явилась вместе с Георгиевским Ор-деном в 1769 году. Она создавалась как часть наградного комплекта, со-стоящего из ордена Святого Георгия, Георгиевского креста или Георгиев-ской медали и ленты. Понятна всем и символика цветов — огонь и дым. Стоит отметить, что с приходом Дня Победы акцию поддержали многие граждане республики. В честь празд-ника люди прикрепляют георгиев-скую ленту на одежду и сумку. Также появилось большое количество ак-сессуаров с данной символикой. Это говорит о том, что жителям нашего края небезразлична история Совет-ского народа, победа наших солдат в Великой Отечественной войне. Мы помним о подвиге нашего наро-да не только 9 мая!

Лента памяти

Эсмира Фатуллаева, студентка 2 курса

специальности «Журналистика»

фо

то: И

ри

на Н

ови

кова

Page 9: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 9

Достоянием Донецкого профессионального лицея автотранспор-

та является музей Боевой Славы, посвященный 20-й гвардейской — севастополь-ской Ордена Суворова 2-й степени гаубично-артилле-рийской бригады большой мощности им. К. Е. Вороши-лова. Он был открыт в 1983 году, его основателями были супруги Сибирко.

Команда, занимающаяся сбором информации о бри-гаде, называлась «Красные следопыты» и возглавлялась Наталией Григорьевной Си-бирко. Она вела переписку с бывшими членами бригады и организовывала встречи с ними, в том числе на откры-тии музея. Часть той инфор-мации составляют письма, фотографии, газетные статьи, воспоминания участников со-бытий. Эти и другие экспона-

Музей Боевой Славы

ты выставлены в музейном зале в связи с триумфальным про-движением 20-ой гаубично-ар-тиллерийской бригады.

Музей был отремонтирован к 65-летию Дня Победы. Сейчас им руководят директор лицея Яковлев А. С., заместитель ди-ректора Косинова Ж. Н. и пре-подаватель истории Мизгирева Н. И. Они продолжают поддер-живать связь с Советом вете-ранов «ОАО Донецк Гормаш» и всячески оказывать им помощь.

Работу музея прокомменти-ровала заместитель директора лицея Жанна Косинова: «Му-зей живет памятью! Именно тем, что мы помним и пере-даем следующему поколению. Ведь нет у государства будуще-го, если оно не помнит своего прошлого!»

Анастасия Лисицына, студентка 1 курса

специальности «Русский язык и литература»

фо

то: А

нас

тас

ия

Ли

си

ци

на

Page 10: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201510

События

Что нужно делать, чтобы оставаться здоровым? Как помочь своему организму

справиться со внешними раз-дражителями? Любой врач вам скажет, что, прежде всего, необ-ходимо отказаться от вредных привычек, правильно питаться и физически развитым. Но ча-сто ли мы соблюдаем рекомен-дации врачей?

Этим же вопросом задались и студенты Донецкого нацио-нального университета. В свя-зи с приближающимся празд-ником «Всемирным днем без табака» ДонНУ организовал университетский квест, кото-рый прошел 27 мая. Желающих, к сожалению, было не так уж и много. Однако были студенты, которые захотели принять уча-стие в оздоровительном кон-курсе, а также получить массу положительных эмоций.

Ребята собрались на первом этаже главного корпуса и тер-пеливо ждали, пока к ним по-дойдет организатор и объяснит суть этого квеста. Каждому из участников раздали бэйджики, на которых была изображена перечеркнутая сигарета. Далее молодежь поделилась на груп-пы, каждой из которых дали название в честь девиза Олим-пийских игр «Citius, Altius, Fortius!», что переводится как «Быстрее, Выше, Сильнее». Поскольку команд оказалось всего две, одна из них выбра-ла себе название «Быстрее», другая — «Сильнее». Подо-шло время раздавать задания, в которых была описана либо местность, то есть куда идти за следующим конвертом, либо же поручение, которое нуж-но выполнить группе. В конце команда, которая доберется до

ень без табака

Д финиша первой, найдет клад: грамоту, для командира и пач-ку замечательной сладкой со-ломки каждому.

Задачи перед студентами стояли нелегкие, одна из кото-рых звучала так: «Попросить пятеро людей, проходящих мимо, сделать зарядку напро-тив исторического факульте-та». Также все эти выполнен-ные задания должны были быть подкреплены видео- и фотодо-казательствами. Иногда от не-ожиданности некоторые теря-лись, и не все могли попросить постороннего человека сде-лать зарядку на камеру. Одна-ко такие спонтанные просьбы являются хорошим уроком и опытом для молодых людей. Я наблюдала за одной из групп и могу сказать, что важно быть не только интеллектуально под-готовленным к подобным ме-роприятиям, но и физически, ведь команды практически на скорость соревновались одна с другой. Ребята бежали на место назначения, указанное в кон-верте, и там находили новую подсказку. Было безумно ин-тересно наблюдать за тем, как каждый из них старается вклю-чить смекалку и быстро сообра-зить, где находится то или иное место.

Можно с уверенностью ска-зать, что такие интересные квесты могут не только раз-влечь и внести яркие моменты в жизнь, но и действительно проверить себя и свое здо-ровье. У каждого участника остались только положитель-ные эмоции, которые помогли нам всем понять, что можно найти огромное количество приятных и полезных развлечений. Такое вре-мяпровождение вполне может и укрепить организм, и удовлетво-рить наши желания. Остается на-деяться, что с каждым разом коли-чество желающих принять участие в таких мероприятиях будет расти, и родители могут оставаться спо-койными и не переживать о том, где их ребенок проводит свободное время.

Марина Шишкова, студентка 2 курса

специальности «Журналистика»

Page 11: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 11

фо

то: Д

ар

ья М

ико

ленк

о

Слово — это искусство, ко-торым еще нужно научиться владеть. Именно филология по-казывает всю красоту речи и умение владения языком.

25 мая на филологическом факультете студенты отмети-ли День славянской письмен-ности. Уже с 9 часов утра сту-денты специальности «Русский язык и литература» встречали гостей филфака, приглашали в литературную гостиную и при-влекали внимание изобилием литературных героев, в кото-рые им удалось обличиться: Лолитой, Татьяной и Онегиным и даже котом Бегемотом. Глав-ными героями этого дня были Кирилл и Мефодий. Имена этих святых известны каждому со школы, и именно им все носи-тели русского языка обязаны культурой и письменностью.

А где лучше может быть представлена славянская пись-менность и русское слово, как не на кафедре русского языка. Студенты и преподаватели ка-федры посвятили целый день этому празднику. В честь Дня славянской письменности на

День славянской письменностифакультете прошел брей-ринг. В нем принимали участие ко-манда психологов «Не в тему», филологи русского отделения «Матрешки и медведики» и украинские филологи «Сызран-ские перцы». А судили наших участников зав. каф. русского языка, профессор Вячеслав Тер-кулов и и. о. зав. каф. общего языкознания и истории языка, доцент Наталья Ярошенко. Под их руководством игра прошла познавательно и интересно. Все команды отлично сыграли, а их баллы судьи распределили сле-дующим образом:

— команда «Не в тему» заняла 3 место с результатом 12 баллов;

— команда «Сызранские пер-цы» пришла второй с результа-том 17,7 баллов;

— «Матрешки и медведики», знатоки русского языка, заслу-женно заняли 1 место с резуль-татом 21 балл.

А вот после брейн-ринга сто-ит и отдохнуть! Студенты-фило-логи пригласили всех желающих в литературную гостиную, что-бы в обществе студентов-поэтов и преподавателей расслабить-

ся под рифмы стихотворений, струны гитары и волшебные го-лоса наших филологинь. Свои стихотворения читали студенты и преподаватели филологиче-ского факультета. Самым инте-ресным на этом вечере было то, что произведения, которые мы услышали, были авторскими. Песни под гитару в исполнении Вячеслава Теркулова также не оставили равнодушными го-стей. Стихи про Бога и пиджак, художника, настроение, книги и творчество разрядили обста-новку. Ведь у студентов началась сессия, и именно этот литера-турный вечер помог расслабить-ся, отдохнуть и посмотреть в за-втрашний день, вдохновившись на новый экзамен или зачет.

Книги всегда были нашими учителями, друзьями и совет-никами. Их опыт мы впитыва-ем в себя и отдаем следующе-му поколению. Специальность «Русский язык и литература» напоминает нам об этом; дарит тепло и уют книг для того, что-бы все смогли понять настоя-щее искусство слова.

Лилия Ничипорчук ,студентка 1 курса

специальности «Журналистика»

Page 12: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 20151 2

Топ-тема

Пассажирам авиалайнера по-счастливилось побывать в семи странах Европы, насладиться их культурой, а также зарядиться хорошим настроением и полу-чить поздравления от студентов

От винта!

Давно не летали на самолете? Или вам вовсе никог-да не приходилось испытывать чувство заворажи-вающего полета среди облаков? А вот студентам,

преподавателям и гостям филологического факультета это удалось. 20 мая лайнер «Слово» отправился в кругос-ветное путешествие, поздравив филфак с Днем рождения.

и преподавателей разных спе-циальностей факультета.

Первую посадку самолет со-вершил в стране карнавалов, ро-дине футбола и самого захваты-вающего шоу в мире — Бразилии,

которую представила специаль-ность «Украинский язык и лите-ратура». Своим выступлением ребята разогрели всех присутству-ющих, и с превеликим удоволь-ствием экипаж выдвинулся впе-ред, в следующую страну. Страну великодушия, гостеприимства, нескончаемого оптимизма, задо-ра, веры в себя и окружающих. Са-мую большую, самую прекрасную страну в мире — Россию. Кто как не русские филологи знают все прелести настоящего самородка?

фото на развороте: Ирина Новикова, Василиса Василюк

Page 13: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 13

Именно они и представили дан-ную страну во всей ее красе.

Далее наш факультет напра-вился в Украину — страну, которая предлагает отдых на любой вкус. Ее культура отражает неповторимость духовного мира народа, окружаю-щей его природы и специфику тра-диций и обычаев. А представить эту страну выпала честь специальности «Прикладная лингвистика». Боль-шое внимание студенты уделили наглядному показу веселых гуляний украинцев — с песнями и плясками.

Впереди наш следующий пункт — Франция. Это центр моды и культуры, родина любви. Франция, Париж, Версаль — эти слова всегда навевают романтику и лёгкую грусть. Эта удивительная и необычная страна пользуется огромной популярностью у тури-стов со всего мира. Преподаватели филологического факультета на-помнили нам, что каждый из нас хоть раз в жизни мечтал подняться с любимым на Эйфелеву башню и по-дарить ему самый нежный поцелуй.

Далее самолет взял курс на Японию. Мы приземлились и мо-жем перевести часы на токийское время. Культурологам своим за-вораживающим пением и танцем удалось представить нам Японию такой, какая она есть: загадочной и необычной. Там живут люди, ко-торые обеспечивают мир автомо-билями и роллами, высокие тех-нологии соседствуют с древней богатой культурой.

Продолжая наше путешествие, можно заметить, что уже видне-ется новая страна и новые впечат-ления. Испания. Страна, в которой солнце можно наблюдать более 300 дней в году. Также туристов привлекает коррида. Студенты специальности «Психология» по-казали корриду не просто как со-стязание человека с быком, а как внушительной силы и драматизма действо, которое держит зрителя в напряжении до последней минуты.

А заключительной страной на-шего увлекательно полета стала Ин-дия, которую представили студенты специальности «Журналистика». Они окунули нас в поразительный мир страны благоухающих ароматов и ярких красок, древних традиций и бесконечного разнообразия обы-чаев. В Индии всегда было особен-ное отношению к искусству танца. Классические и народные танцы в сочетании с элементами известных западных послужили основой для номеров индийского кино, которые стали визитной карточкой страны.

Стоит отметить, что во время полета всех пассажиров ожидали некоторые сюрпризы: выступле-ние Надежды Леон, танцевально-го дуэта Анастасии Лютиковой и Дмитрия Котляра, Кристины и Гер-мана Рудницких, команды КВН и даже преставителя службы охраны факультета Игоря Яхьяева с автор-скими песнями.

В завершение путешествия стюардесса и экипаж авиалайнера подвели итоги полета и поздра-вили факультет с праздником: «Всегда будьте на седьмом небе от счастья, и пусть у вас все будет от винта! С Днем Филологического Факультета! До новых встреч!».

Дарья Боровик,студентка 2 курса

специальности «Журналистика»

Page 14: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201514

Топ-тема

#ФилФакВанЛавНедавно, в честь дня филологического фа-

культета, прошел конкурс фотографий. Же-

лающий принять участие должен был сде-

лать селфи на нашем факультете: на паре,

в зеркале, в аудитории, с преподавателем,

с одногруппниками и т.д. и выложить фото

в социальную сеть «Вконтакте» с хэштегом

#ФилФакВанЛав.

По итогам конкурса выделили шесть победи-

телей:

1. Валерия Агафонова

2. Кристина Мартынченко

3. Дмитрий Мороз

4. Евгений Виль

5. Кристина Рудницкая

6. Анна Волкова

Студентки 2 курса вместе с одной из победи-

телей Валерией Агафоновой (специальность

«Украинский язык и литература»)

Евгений Виль и Александра Ромашова, сту-

денты 1 курса специальности «Психолоия»

Дарья Боровик, Анна Волкова, Данил Кашта-

новский, Эсмира Фатуллаева, Андрей Мор-

гунов, Кристина Мартынченко, студенты 1 и 2

курсов специальности «Журналистика»

#ФилФакВанЛав

#ФилФакВанЛав

#я_люблю_донну

#один_универ_одна_семья

#день_филологического_факультета

Page 15: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 15

Также мы хотели бы отметить фотографию, ко-

тораяне попала в шестерку победителей, но

не меньше нам понравилась:

Это был прекрасный конкурс, надеемся, по-

добные мероприятия будут чаще проводить на

нашем любимом филологическом факультете.

Марина Тернавская, студентка 1 курса

специальности «Журналистика»

Кристина Рудницкая, студентка 2 курса

специальности «Психология» Дмитрий Мороз, Вячеслав Лукашек, Кристина

Рудницкая, студенты 2 курса специальностей

«Русский язык и литература» и «Психология»

Анна Волкова, Антон Настенко, Дарья Бо-

ровик, студенты 1 и 2 курсов специальности

«Журналистика»

Дмитрий Илюхин и студенты русского отделения.

#ФилФакВанЛав #ФилФакВанЛав

#филологи_лучшие

#журналисты_лучшие

#психологи_лучшие

#культурологи_лучшие

#прикладники_лучшие

Page 16: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201516

Топ-тема

На самом деле, эта статья вве-ла меня в некое замешательство перед ее написанием. Открыв чи-стый лист документа в Word, я не знала, о чем писать. Я, студентка филологического факультета, и не знаю, что рассказать читателю о профессии филолога. Ну вот дей-ствительно, что?

Всю жизнь существует про-тиворечие между филологами и технарями. Первые говорят, что технари и двух слов связать не могут, ведь в голове одни цифры, а вторые, что филолог — это не-что несерьезное, неприбыльное и не особо нужное. Но знали бы эти технари о всей многогранности понятия «филолог».

«Вначале было слово» — гла-сит Библия. Слово есть первоосно-ва всего. Не смогли бы эти люди с техническим складом ума постиг-нуть алгебры или физики, не будь (нет-нет, не цифры), а слова. Ведь везде нужен язык. Вы не назовете ни одной сферы жизни, где не ну-жен был бы язык. Мы формируем нашу мысль с помощью слова. Мы общаемся на языке. А филолог — это как раз тот человек, который может помочь сделать владение языком совершенным.

Итак, кто же такой филолог? Вбив это слово в поисковую систе-му в интернете, вам выпадет нема-ло ссылок, но каждая из них будет гласить, что филолог — это ква-лифицированный специалист, из-учающий духовную культуру того или иного народа, выраженную в языке и закрепленную в литера-турном творчестве (в том числе и в различных письменных текстах). История этой профессии довольно интересна. Название профессии произошло от древнегрече-ского φιλολογία (любовь к словам, любовь к ученым беседам). Несмотря на то, что в России эта профессия появилась сравнительно недавно, в середине 19 века, как отдельная от-расль деятельности она зародилась еще в эпоху Ренессанса. Именно тогда воз-никла наука фило-

FEELолог 25 мая мир празднует День филолога

логия, основным направлением которой стало толкование библей-ских и исторических текстов. Пер-вые филологи собирали сказки, как братья Гримм, создавали энци-клопедии, как Дидро и Монтень, писали грамматики, как Михаил Ломоносов (да-да, он был не толь-ко естествоиспытателем, химиком и физиком, но и филологом).

Работа филолога очень универ-сальна и многогранна (начиная от учителя русского языка и литерату-ры и заканчивая великим ученым

лингвистом или литературоведом. В общем, везде, где нужно слово, выправка и написание текстов — филологу открыты двери (журна-листика, реклама и т.д.). Да, нельзя не согласиться, что среднемесяч-ная зарплата филолога довольно невысока. Дело в том, что для по-лучения дополнительного дохода нужно иметь коммерческую «жил-ку», а специалисты по языку пре-имущественно представляют собой интеллигентных людей, для кото-рых богатство — это не презрен-ный металл, а сила слова.

Карина Ломидзе, студентка 3 курса

специальности «Журналистика»

Page 17: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 17

Фо

то н

а п

оло

се

: Ир

ина

Но

вико

ва

Всё-таки филфак — удивитель-ное место. Здесь ломаются все шаблоны и стереотипы, и по-

являются новые интересные идеи!Как вы представляете себе кон-

ференцию? С самого поступления я посещала студенческие чтения фа-культета, и ко второму курсу окон-чательно укрепилась в мысли, что конференция — это своего рода по-винность, которую отбывают ода-рённые студенты. Они выходят, читают свои доклады, отвечают на уточняющие вопросы, благодарят слушателей и садятся на место. Но кафедра истории русской литерату-ры и теории словесности кардиналь-но изменила моё представление.

14 и 15 мая на филологическом факультете состоялась между-народная научная конференция «Актуальные проблемы филоло-гии», подготовленная кафедрой истории русской литературы и теории словесности. Она прохо-дила в два этапа: в первый день с докладами выступили препода-ватели нашего вуза, а во второй — аспиранты и молодые учёные.

Отличия начались уже в со-ставе участников. Впервые, на моей памяти, на конференции, рассматривающей проблемы литературоведения, активными участниками были лингвисты — проф. Калинкин В. М. и зав. каф. русского языка проф. Теркулов В. И. Их присутствие дало возмож-ность посмотреть на анализиру-

Как закаляется мысль, или нетипичная конференция

емую проблему с другого — языкового — ракурса. Опытные учёные умы не раз заходили в тупик от, казалось бы, простенького вопроса, поставленного с лингвистической точки зрения.

Но наибольший интерес вызвали, конечно, сами участники. Когда мы ду-маем о наших преподавателях, мы, прежде всего, представляем их такими, какими привыкли видеть на парах: учителями, которые дают нам теорети-ческие знания, проверяют контрольные, принимают экзамены и зачёты. Но мы редко видим в них самое главное. Ведь они, в первую очередь, учёные! В роли докладчиков выступили зав. каф. истории русской литературы и те-ории словесности, проф. Фёдоров В. В., проф. Кораблёв А. А., проф. Калин-кин В. М., доц. Квашина Л. П., доц. Миннуллин О. Р. и многие другие. На конференции студенты получили возможность открыть для себя пре-подавателей с новой стороны: узнать, чем они увлекаются, какие проблемы их интересуют, проследить за ходом их мыслей. Ну и, конечно, следует от-метить, что уровень докладов был на порядок выше студенческих. Тут тре-бовалось не только постоянное внимание, но и непрерывная работа мысли, чтобы не упустить ни слова из доклада, охватить идею в целостности.

Но для тех, кто не пропустил ни одного слова, вознаграждением послу-жила возможность задавать вопросы. Не банальные в духе «Почему именно данная проблема Вас заинтересовала?», «Как давно вы работаете над этой темой?» и так далее, а вопросы, непосредственно относящиеся к самой сути анализируемой проблемы. Но это не было и недоброжелательным «забива-нием» докладчиков, желанием «завалить» или унизить. Все вопросы задава-лись с целью не только самим как можно глубже понять предлагаемую тему, но и помочь докладчику развить и пояснить свою мысль. Как интересно было наблюдать за собравшимися в это время! После доклада какое-то вре-мя идут лёгкие вопросы, но постепенно они всё усложняются, и вот у кого-то появляется идея, навеянная выступлением докладчика, её подхватывают и развивают все собравшиеся, каждый вносит свою лепту, и слово за словом эта мысль растёт, крепнет и оттачивается. Складывается впечатление, что ты присутствуешь при рождении нового теоретического трактата, что нуж-но просто взять ручку и записать каждую реплику участников конферен-ции, и ты сможешь защитить докторскую диссертацию!

Именно такие мероприятия дают возможность не столько поразмыс-лить над предложенными вопросами, сколько включиться в научную жизнь нашего факультета!

Алена Козак, студентка 2 курса

специальности «Русский язык и литература»

Конференции

Page 18: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201518

Актуальноф

ото

: Ир

ина

Но

вико

ва

«Дорогу начинающим!», или открытие МШЖ

Молодежная школа журналистики откры-лась 30 мая в Республиканском Дворце детского и юношеского творчества. МШЖ — это проект, целью которого является обучение юнкоров и просто всех желающих базовым навыкам журна-листского мастерства. Проект организован при поддержке Союза журналистов ДНР и ОО «Моло-дая Республика», а также при партнерстве с ДонНУ и Республиканским дворцом детского и юноше-ского творчества.

Практические занятия здесь начнутся уже в начале лета, обучение будет бесплатным, а в дальнейшем, на основе летней школы журнали-стики, планируется запустить более масштабное учреждение с годовым обучением.

Проект МШЖ победил на форуме «Конвейер идей», организованной организцией «Моло-дая Республика». Автором задумки стал асси-стент кафедры журналистики ДонНУ, руково-дитель творческого клуба «Юнпресс» Алексей Якель.

«Это будет серия мастер-классов и лекториев. Часть мероприятий будет отведена для написа-ния текстов различных форматов, например, для социальных сетей. По результатам летней школы будет проведен набор в постоянно действующую школу, которая предполагает определенную си-

стематичность, а также привилегии — стажиров-ки и возможность трудоустройства», — сказал Алексей Олегович Якель.

На открытии МШЖ присутствовали почетные гости: Сергей Владимирович Кондрыкинский, руководитель ОО «Молодая республика»; Али-на Александровна Бортник, специалист ВО и ДО МОН ДНР; Елена Владимировна Никитина, ми-нистр информации ДНР; Виктор Евгеньевич Пе-тренко, председатель Союза журналистов ДНР и директор «Первого Республиканского телекана-ла»; Александра Александровна Самсонова, се-кретарь Союза журналистов ДНР; Владимир Пав-лович Безродный, начальник отдела по связям с общественностью ДонНУ и Ирина Петровна Ле-миш, директор Донецкого РДДЮТ.

Министр информации ДНР Елена Никитина, пожелала будущим специалистам не останавли-ваться и продолжать тот путь, на который они стали: «Замечательно, что в такое тяжелое время остались люди, которые готовы посвятить свою жизнь журналистике. Сейчас нам необходима ра-бочая сила, которая готова принять ответствен-ность за свое слово».

Карина Ломидзе, студентка 3 курса

специальности «Журналистика»

Page 19: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 19

Сегодня, в век высоких техно-логий и модных гаджетов, печат-ные издания постепенно отходят на второй план, уступая место электронным аналогам. К тому же, финансирование государственных библиотек до сих пор оставляет желать лучшего, а интерес к по-сещению данных заведений у чи-тателей невелик. Но, несмотря на вынужденные трудности, библи-отеки до сих пор остаются чем-то большим, чем хранилищами книг. Здесь всегда царит особая атмос-фера знаний и мудрости. Иногда только в библиотеках можно най-ти нужное нам издание.

Для души и ума

Двадцать седьмого мая в На-учной библиотеке Донецкого на-ционального университета отме-тили двойной праздник. Именно в этот день в России отмечается День библиотекаря — главного хранителя пищи для ума. Из-давна к людям этой профессии было особое отношение. Читаль-ный зал сегодня — это место для встреч и общения, а не только по-лучения информации. Поэтому сфера деятельности библиотекаря расширяется с каждым днем. Уче-ный, драматург, режиссер, артист, а также писатель, психолог, педа-гог, дизайнер и администратор в одном лице — далеко не полный перечень профессий, которые со-вмещает в себе этот человек.

Вторым мероприятием стал пятидесятилетний юбилей на-учной библиотеки Донецкого национального университета. В читальный зал иностранной ли-тературы пришел поздравить всех профессор ДонНУ Вячеслав Исае-вич Теркулов. Подарком стали его лучшие произведения — песни, как новые, так и хорошо уже всем знакомые. Вячеслав Исаевич, как всегда, отличился чувственностью исполнения и полной самоотда-чей. В конце мероприятия зрите-ли поблагодарили исполнителя и устроили импровизированную фотоссесию. Посмотреть полное видео с праздника можно на офи-циальном каналe YouTube Донец-кого национального университета.

Владислава Харченко, студентка 1 курса

специальности «Культурология»

Page 20: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201520

Встречи

У каждого края своя неповторимая история — и Донбасс не исключение. Для любознатель-ных жителей, стремящихся изучить прошлое

своих городов, существует множество способов: от расспрашивания пожилых жителей до чтения исторической литературы.

Чтобы представить студентам хорошую лите-ратуру о Донбасском крае, 27 апреля филологи-ческий факультет посетил журналист Олег Вита-льевич Измайлов. Он уточнил, что является еще и координатором творческой группы «Гражданская инициатива Донбасса», которая совместно с Со-юзом писателей Донецкой Народной Республики читает различные лекции, которые так или иначе связаны с историей нашего родного края. Темой встречи были книги о Донецке и их авторы.

Олег Витальевич уделил внимание и художе-ственной литературе, и путевым запискам, и хро-нологии. Он поделился фактом, которого многие могли не знать: интерес к Донбассу у писателей, журналистов и ученых разных сфер появился по-сле того, как Дмитрий Иванович Менделеев по-сетил Юзовку с инспекционной поездкой Горного департамента и спустя неделю проживания в го-роде написал статью под названием «Сила, поко-ящаяся на берегах Северского Донца». Именно эта статья и имя ученого вызвали интерес к Донбассу.

О Донецке писались очерки, но устойчивый ли-тературный процесс начался только в 1923 году, благодаря усилиям двух питерских литераторов — Евгения Шварца и Михаила Сломинского, которые

Где прочесть историю родного края?

создали альманах «Забой». Альманах был неким рупором пролетарской культуры, ведь тогда счита-лось, что новая культура и литература должны раз-виваться на ровном месте и при этом создаваться рабочими. Это наложило некоторый оттенок на развитие литературы, и этот процесс затянулся до 30 годов. Только в 1931—35 годах начала появлять-ся весомая литература о Донбассе.

Журналист в первую очередь рассказал о кни-ге «Старая Юзовка», которую в январе 1937 года издал Илья Александрович Гонимов. Автор явля-ется одной из самых значительных фигур донец-кой историографии. Эта книга содержит в себе не только исторические факты, но и так называемые «слухи», ведь Илья Александрович обращался за информацией к старым работникам Сталинско-го металлургического завода имени В. И. Ленина. Олег Витальевич обратил внимание студентов на то, что «Старая Юзовка» уникальна тем, что вплоть до начала 21-го века все авторы, писавшие о До-нецке, так или иначе копировали эту книгу, поль-зовались ее сведениями, использовали идеи.

Так же интересной литературой следует на-звать книгу очерков «В Донбассе», автором ко-торой является Борис Абрамович Галин. Стоит отметить, что эта книга получила Сталинскую премию 1 степени, что является редким явлени-ем, так как сборникам очерков редко присуждали подобные награды. Журналист охарактеризовал труд, как очень крепкую очерковую литературу о донецком крае. В 1946 году Галин напечатал пер-

фо

то: И

ри

на Н

ови

кова

Page 21: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 21

вую часть и собирался напечатать еще и вторую, но к нему поступила просьба не делать этого. В похожую ситуацию с угрозой ареста попал и Геор-гий Александрович Марягин, написавший книгу «Открыватели недр Донбасса», впервые озвучив имена и судьбы тех, кто открыл уголь в нашем крае. Но, выступив перед коллективом издатель-ства «Донеччина», подвергся критике и обвинялся в неправильном представлении истории города. После этого его посетил работник Министерства культбезопасности и посоветовал уехать, чтобы избежать доноса.

Наступила полоса тишины в исторической лите-ратуре о Донбассе. Публиковались некоторые журна-листские статьи, которые были посвящены передови-кам труда. Но к концу 50 годов интерес возобновился. В этот период стоит выделить книгу донецкого пи-сатели Григория Григорьевича Володина «По следам истории». Книга была посвящена истории Сталинско-го металлургического завода имени В. И. Ленина, так как роль завода была очень велика.

Олег Витальевич уделил внимание и иностран-ной литературе. Например, книга Родерика Хизе-ра «The Iron Tzar», посвященная личности Джона Юза. Этот труд стал первой полной биографией Юза и содержит в себе еще и экономическое опи-сание жизни Российской империи того времени.

Книгу «Свобода и террор в Донбассе» издал япо-нец Хироаки Куромия, описав революционные со-бытия и гражданскую войну. Эта книга переведена только на украинский язык. Ценность этого труда в огромном количестве фактов, так как автор по-лучил доступ к архивам и много времени сидел с ручным сканером, переводя документы.

Нельзя ничего не сказать и о труде профессо-ра Иерусалимского университета Теодора Фрид-гута «Юзовка и революция» — книге в двух томах. Пусть ее название не вводит вас в заблуждение, так как книга содержит и социологию, и историю,

и культурологию. Дело в том, что профессор имел широкий круг интересов и не мог остановиться на одной социологии или на одной только истории. Ему хотелось рассказать сразу обо всех темах. Жур-налист Дмитрий Владимирович Корнилов решил перевести эту книгу, но, к сожалению, скончался от инсульта в возрасте 40 лет, оставив нам переводы лишь первых глав со своими комментариями.

Олег Витальевич поделился и информацией о книгах 21 века. Относительно недавним трудом является книга «Полная история Донецка», напи-санная Валерием Петровичем Стёпкиным. Автор потратил много времени, сил, здоровья и личных денег на то, чтобы собрать как можно больше све-дений о Донбассе. В книге описаны не только сухие факты, но и много судеб жиелец Донецка. Этот труд особо популярен и важен, его можно найти даже в некоторых книжных магазинах, чего не скажешь о другой важной литературе о нашем городе.

Также, Измайлов отметил, что в 2007 году вы-шел первый опыт путевых заметок в рамках До-нецка. Книга называется «Прогулки по Донецку» и имеет вторую часть. Автором труда является Ев-гений Юрьевич Ясенов. В книге описана прогул-ка человека по городу, беседы с людьми, живая история. Эти записки уникальны и интересны. Олег Витальевич очень увлекательно рассказывал о книгах, об авторах и уделял внимание особо инте-ресным фактам. Закончил лекцию он тем, что про-чел трогательное стихотворение «Аэлита» донецко-го поэта Павла Яковлевича Шадура. Эта лекция не оставила никого равнодушным к истории Донбасса, каждый узнал что-то новое для себя, возможно даже загорелся желанием прочесть ту или иную книгу.

Давайте же не будем забывать историю род-ного края!

Вероника Свириденко студентка 1 курса

специальности «Журналистика»

фо

то: И

ри

на Н

ови

кова

Page 22: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201522

Memoria aeterna

Ушел из жизни Михаил Мо-исеевич Гиршман. Выда-ющийся филолог, мудрый

учитель, большой человек. Созда-тель оригинальной теории художе-ственной целостности. Основатель самобытной Донецкой филологиче-ской школы.

Родился Михаил Моисеевич в 1937 году в поселке Бира Хабаровского края. В 1949 году родители переехали в Самару, где он закончил среднюю школу и осознал свое призвание. В 1954—1959 гг. он учится на историко-филологическом фа-культете Казанского университета, затем ра-ботает учителем русского языка и литературы в школе-интернате поселка Залесный Татарской АССР (1959—1966). Находит время и возможности для занятий наукой: в 1965 году защищает кандидат-скую диссертацию, и уже в 1966 году приглашен на работу в Донецкий университет, где была тогда об-разована кафедра теории литературы.

Его приезд изменил жизнь филологического фа-культета. Появился оазис творческой свободы. Возник очаг высокой интеллектуальной жизни. На-чалась полноценная, не провинциальная научная работа: проводились неформальные семинары, где обсуждались актуальные проблемы современ-ной гуманитарной науки, стали приезжать с лек-циями известные ученые, выходить качественные научные сборники, заработал совет по защите дис-сертаций. Донецк стремительно становился одним из центров филологической мысли.

Научные успехи вызвали противодействие пар-тийного руководства, но Михаил Моисеевич сумел достойно выстоять это противостояние — отразить идеологические атаки и сохранить кафедру.

В новых исторических условиях ярко проявились организаторские качества М. М. Гиршмана: ответ-ственность и требовательность.

Вечная память!

Page 23: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 23

Гиршман оказался в Донецке в 1966 году. Это произвело колоссальное впечатление.

Чтобы понять значение этого события, нужно знать, какое это было время и что представлял собой наш филфак тогда. Мрач-ное, инертное, далекое не только от столицы, но и от науки место. И вдруг приезжает человек ши-роких взглядов, энергичный, ак-тивный, умный и начинает так рассказывать о возможностях изучения литературы, как вооб-ще никому здесь не приходило в голову. Да и самому Михаилу Моисеевичу очень повезло: его первые студенты были какие-то особенные — с горящими глазами, открытыми сердцами, заинтересованные в познании. Романтики науки. И так это со-впало: новые возможности и благодарные ученики.

На старших курсах я отвечал за научную студенческую ра-боту на факультете и выпускал стенгазету. С ней были разные неприятности, её снимали, тре-бовали объяснений, но это была хоть какая-то свобода. И вот од-нажды выпустил я газету, где был нарисован сложный агрегат, напоминающий самогонный ап-парат, и рядом с ним человек, который дует в трубочку, и в ре-зультате его деятельности эта сложная конструкция произво-дит мыльные пузыри. Такая вот метафора. И на этом агрегате я поместил «Открытое письмо

М.М.  Гиршману», в котором за-давал ему дерзкие вопросы: тем ли мы занимаемся? может ли на-ука понять искусство? не пропа-дет ли что-то очень важное, если мы будем препарировать про-изведения? Интересна его реак-ция. На следующий день он при-нес мне ответ, чтобы я поместил его рядом с моим письмом. Не стал возмущаться, не требовал субординации. Полемика есть полемика. И его ответ был глубо-кий и серьезный, без какой-либо снисходительности. Впослед-ствии некоторое время Михаил Моисеевич на своем спецкурсе зачитывал и это письмо, и свой ответ на него — использовал эту полемику в учебных целях.

Его замечания были всегда точны и по существу. В отличие от других школ, где ученики пишут по шаблонам учителя и разучи-вают его методику, Михаил Мои-сеевич учил нас принципам. И не просто учил, а убеждал. Если мы понимали как-то иначе, он аргу-ментированно возражал, воспри-нимая каждого из нас как равно-правного коллегу. Он оставлял возможность нам быть такими, какими мы хотели быть. Он по-зволял каждому оставаться собой.

И в студенческие годы, и поз-же, когда я стал работать на ка-федре, у меня было ощущение, что Гиршман — идеальный заве-дующий. Он умел организовать любой процесс и, прежде всего, организоваться самому. Он не

только требовал, что нужно сде-лать, но и сам показывал, как это нужно делать. И каким-то обра-зом он все успевал. Если за что-то брался, то ему удавалось это сделать безупречно.

А в неформальной обстановке он был простым и естественным. Знал много филологических историй, был остроумен, умел шутить и произносить тосты..

У Гиршмана была глубоко продуманная и универсальная концепция целостности, которая, в сущности, охватывала вообще всё: произведение, литературу, мир, человеческие отношения. Она же объединяла и его учени-ков. Целое как единство целых: каждый ученик — это отдельная личность, и в то же время в каж-дом проявляется нечто большее, глубинное, объединяющее.

Другим концептуально важ-ным понятием стал для него диалог. Это тоже установилось как принцип взаимоотношения между ним и его учениками. Михаил Моисеевич принимал живое участие в судьбах тех, кого знал и кого считал своими, но при этом как бы не придавая этому значения, просто счи-тая это своим долгом. Это была филология в действии — целост-ность личности и диалогичность человеческих отношений.

Александр Александрович Корабалев, профессор

кафедры русской литературы и теории словесности

Гиршман в моей судьбе сы-грал одну из главных ролей. Благодаря его содействию я

попал в Донецкий университет. Он и здесь был, так сказать моим патроном, помогал освоиться и начать карьеру. А потом я по сути дела оказался оппонентом Михаила Моисеевича. Я не раз-делял его теоретических воззре-ний. Но мы всегда относились друг к другу с уважением.

Гиршман был моим научным руководителем, хотя, конечно, он говорил: «Я художественный ру-ководитель, а не научный». Дей-ствительно, никаких замечаний на те тексты, которые я ему по-

давал, он не делал. Но он, конечно, всё прочитывал. И мало того, что у меня дрянной почерк, а ведь тогда ещё не было никаких компьютеров. И один раз я ему принёс диссертацию в таком виде, что если бы сейчас кто-нибудь увидел, он бы назвал Фёдорова самым бестактным челове-ком, который только возможен. Потому что там есть и врезки, и при-клеивания всякие, лоскутки, какие-то… Но это всё он честно прочёл и сделал замечание, что вместо «своего иного» у Гегеля нужно поставить «своё другое» и всё, на этом его претензии ко мне закончились.

Михаил Моисеевич был интеллигентом. Он никогда не срывался, никогда не позволял себе повышать тон, делать обидные замечания, тем более какие-то колкости. Он был хорошим организатором. Все кон-ференции, которые проходили здесь, это всё результат его организаци-онного таланта и желания. Михаил Моисеевич хотел, чтобы здесь был своего рода провинциальный научный центр, и он своего добился.

К нему относились как к человеку очень значительному. Хотя Гиршман никогда не считал себя звездой ни научной, ни админи-стративной. Но всё равно в нём чувствовалось нечто. Что-то такое,

Продолжение на стр. 24

Page 24: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015

Memoria aeterna

24

что требовало: его нужно слу-шать и внимательно слушать. Когда Михаил Моисеевич вста-вал и начинал говорить, обыч-ный лёгкий шум в аудитории стихал, и его слушали очень вни-мательно. А когда он садился, опять начинали шуметь.

Владимир Викторович Федоров, проф., зав.

кафедрой русской литературы

и теории словесности

Начало на стр. 23

Я познакомилась с Михаилом Моисеевичем на втором курсе университета, когда

он приехал к нам после защи-ты кандидатской в Московском институте мировой литературы. Мы были первыми студента-ми, которым он читал спецкурс «Анализ литературного произ-ведения». Конечно, обстановка у нас была очень напряжённая. Все хотели выступить блестяще, ведь только при этом условии мы мог-ли попасть на специализацию к Михаилу Моисеевичу. Были даже такие люди, к числу которых от-носилась и я, которые говорили: «Если я плохо выступлю, если он меня к себе не возьмёт, то я во-обще уйду из университета!». Мы его сразу признали и очень по-любили. Читал лекции Михаил Моисеевич замечательно, очень хорошо был подготовлен, и у него был такой специфический голос, который просто завораживает! Более того, некоторые студенты пятого курса приходили к нам на второй, чтобы только его послу-шать. А были даже два человека, которые с пятого курса перешли на курс ниже, чтобы прослушать теорию литературы в исполне-нии Михаила Моисеевича!

Все поголовно были в него влю-блены. Жена его, Диана Васильевна, ещё не приезжала, и поэтому ходили легенды, что он одинок. Про него пи-салось очень много стихотворений. Из одного даже помню кусочек:

«Он был на героя Уэлса похож, Зелёная шляпа и макинтош»

Потом он действительно многих из нас к себе взял на кафедру спе-циализироваться. Туда попала и я.

Работать Михаил Моисеевич мог, на-верное, 24 часа в сутки. А ещё одна из его необыкновенных особенно-стей — если он брал какую-то науч-ную работу почитать, а к нему часто приходили за советом и консуль-тацией, то он назначит день и час, когда прийти за ответом, и никогда не перенесёт, придёт именно в этот день, именно в этот час, прочитает и прокомментирует всё. Тогда было сложно в библиотеке с книгами, а он даже свои приносил. А читал Гирш-ман не просто поверхностно, лишь бы прочитать и сказать общие слова, а обязательно читал так, что было много замечаний и наставлений, ко-торые давали возможность на работу посмотреть с другой стороны.

Михаил Моисеевич обладал не-обыкновенной памятью. Если он читал новое стихотворение, хоть там и 10 строф по 5-6 строчек, то второй раз уже читает его на па-мять. Если мы сейчас в интернете смотрим библиографию, то раньше все ходили к нему и спрашивали: «А Вы не помните, когда была из-дана эта книга?» Он посидит не-много, подумает, и скажет. Можно пойти проверить — так оно и будет!

Все, кто с ним работал, всегда были в него влюблены. Он был бесспорным лидером для всех — истина последней инстанции. Никому и в голову не при-ходило подвергнуть сомнению то, что сказал Гиршман. А я была одной из тех, кому было достаточно одного его взгляда, чтобы знать, в какую сторону мне нужно пойти и что сделать. Я его понимала. Для меня он был звездой. Михаил Моисеевич мне действитель-но очень сильно помог. Он умел ра-ботать, формировать учёного. Всегда вычитывал очень тщательно, если

были в работе речевые ошибки, под-чёркивал. Фактические, конечно, мы не допускали, а вот речевые подчёр-кивал: «Так говорить нельзя! Почему Вы это так легко сказали? Почему бро-сили эту мысль? Её нужно довести до конца». Он только посмотрит на ра-боту и сразу всё логически выстроит. Причём работал всегда с совершен-но разными темами. Иногда просто удивляешься: как мог человек столь-ко в голове вообще держать и знать? Кроме того, а я считаю, что это очень большую роль сыграло для всех: два раза в месяц все единомышленники Михаила Моисеевича, ученики, аспи-ранты, преподаватели, которые тяго-тели к его школе, обязательно соби-рались в 440 аудитории и проводили семинар по актуальным проблемам. Если кто-то хотел представить свою работу, то его выслушивали, критико-вали, что-то подсказывали, а всегда в конце выступал Михаил Моисеевич. И когда он говорил, все просто опу-скали головы и целиком записывали его речь! В его речах была масса идей.

Очень жаль, что он довольно рано ушёл с работы на факультете. С его уходом начинаешь понимать, как вообще быстротечна жизнь. Ка-залось, только мы начинали, только он стоял на пьедестале, а мы на него молились, а вот уже мы сами туда как-то частично поднялись. Частич-но, конечно. Так, как Гиршман, под-няться нельзя. И с его уходом оста-лось ощущение, что какой-то очень важный кусок жизни ушёл. Это большая потеря и для факультета, и для всей филологической науки.

Людмила Тимофеевна Сенчина, доцент кафедры

русской литературы и теории словесности

Page 25: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 25

У Михаила Моисеевича была осо-бая мудрость, он всё вокруг себя организовывал в некое простран-

ство. На факультете как дополнительное образование раньше преподавалась ми-ровая и художественная культура, здесь читали историю музыки, историю жи-вописи, у нас центр посещения еврей-ской культуры. Гиршман был, насколько я знаю, одним из организаторов ДИСО. Всё это было большое пространство ин-теллектуального, духовного общения. Он всё вокруг себя приводил в какое-то взаимодействие, целостность.

Посещение его квартиры — это, на-верное, одно из наиболее ярких моих впечатлений. Знаете, как студент пишет дипломную или курсовую работу? На-доело уже, не пишется, не хочется. А вот у него посидишь 20-30 минут, побеседу-ешь. У него всегда были чёткие пункты по твоему тексту. И выходишь, действи-тельно получив заряд сил, знаешь, что тебе делать, всё приобретает смысл, все сомнения (Да кому это нужно, ямбы счи-тать?) пропадают. Михаил Моисеевич всегда умел поддержать, всегда такие слова находил, которые умели тебя на-

После окончания университета я работала лаборантом на кафедре теории литературы и художественной культуры, и моим непосред-ственным начальником был Михаил Моисеевич Гиршман. Мне было

и сложно, и ответственно работать с этим человеком: нужно было соот-ветствовать его высокому уровню требований. Мне ужасно не хотелось что-то сделать неправильно и подвести этого человека. Высоте полёта его мысли хотелось соответствовать. Михаил Моисеевич умел объяснить, умел показать и рассказать, он очень помог мне как молодому лаборанту. Быть подчинённой Михаила Моисеевича — это не работа, это удовольствие, ко-торое я получала каждый день. У Гиршмана был всего один выходной, как он говорил: «библиотечный день». В остальное время он был на кафедре. И для меня каждый день работы с ним был праздником.

Мне выпало счастье первой видеть все его труды, так как я, будучи ла-борантом, их все набирала на компьютере. Это был особый дар, которому я очень рада: разгадывать почерк Михаила Моисеевича. У него был очень специфический почерк, который первые месяцы было очень сложно разо-брать, но потом я стала уже экспертом по нему. Ко мне даже стали при-ходить с пометками, написанными рукой Михаила Моисеевича, чтобы я прочитала слово или узнала букву.

Но и человеческие качества Михаила Моисеевича были уникальны. Он умел подойти с душой к каждому студенту. Даже к нерадивому, даже к са-мому последнему двоечнику он проявлял доброту. Он всегда мог сформу-лировать достаточно простое задание для того человека, который к нему приходил, и никогда не ставил оценки ни за что. Студенты приходили к нему с любыми просьбами, и он всегда пытался им помочь. А одарённых студентов он умел «поднять» на ещё более высокий уровень.

Михаил Моисеевич проводил уникальные конференции. Он пригла-шал на них своих друзей литературоведов со всей территории Украины, России и даже Дальнего зарубежья. Это были уникальный филологи, ко-торые, я уверена, если бы не личность Михаила Моисеевича, в Донецк бы никогда не доехали. Но благодаря Гиршману все знали, что существует

Донецкая филологическая школа. Благодаря Михаилу Моисеевичу ДонНУ, и в частности филологиче-ский факультет, поднялся на новый уровень.

А когда Михаил Моисеевич по-чувствовал, что больше не сможет выполнять функции заведующе-го кафедрой, он сразу передал это место Александру Александровичу Кораблёву. И в течение нескольких лет помогал ему в выполнении обязанностей заведующего. То же самое и с преподаванием. Когда он почувствовал, что не может читать лекции на прежнем уровне, он от-казался от преподавания. Такой был человек: стремился всё делать только на самом высоком уровне.

У меня нет ощущения, что Гирш-ман ушёл от нас. Он с нами: в наших сердцах, в нашей памяти. Я очень любила Михаила Моисеевича. Даже «любила» здесь не то слово. Люблю до сих пор. И нам нужно сделать всё, чтобы память о Михаиле Моисееви-че сохранилась как можно дольше.

Светлана Александровна Белоконь, ст. преподаватель

кафедры русской литературы и теории словесности

править и организовать, давали почувствовать ответственность. После этой беседы оказывается, что это нужно. Такое умение актуализировать смысл — это был его дар.

За ним можно было записывать афоризмы. Он часто цитировал что-то, всегда к месту, всегда это было у него как-то по-особенному, по-своему интерпретировано. Например, он часто повторял мне Окуджаву: «Не оставляйте стараний, маэстро! Не убирайте ладоней со лба». Или видя, что студенты сильно уставали, это он говорил: «Что, рука бойцов колоть устала?». А когда я уже оканчивал университет, передо мной стал вопрос: идти ли мне в аспирантуру. А с местами в аспирантуре всегда было про-блемно, была большая конкуренция. И он говорил: «Если Вы в этом году не поступите в аспирантуру, это, конечно, драма, но не трагедия». Драма, но не трагедия — это очень характерно было для него. Всякие невзгоды и житейские трудности — это, конечно, драма, но не трагедия. Очень оптимистичный человек был. Когда я пришёл работать, он уже не был заведующим кафедрой, заведующим был А. А. Кораблёв. И, как видите, Кораблёв остался сидеть на том же месте, где и сидел. А стол Гиршмана остался пустым. Просто центр переместился. Это был особый такт Александра Александровича.

Я ещё застал, как тогда говорили «битву титанов» — дискуссии Гиршмана и Фёдорова. У Александра Александровича была мысль, что если смотреть на «Афинскую школу» Рафаэля, то Платон, который показывает вверх — это Фё-доров, а Аристотель, который показывает вниз — это Гиршман. Но вниз в том смысле, что он всегда был внимателен к конкретике, стремился проникнуть в материю текста, стремился к точному литературоведению. Михаил Моисеевич всегда называл Гаспарова «постструктуралистом в хорошем смысле», так и я назвал бы Гиршмана представителем структурно-семиотического направле-ния в хорошем смысле, которая усилена антологией поэтического творчества.

В принципе, в той или иной степени, всё, что мы имеем сейчас литера-туроведческого здесь, это всё — Гиршман.

Олег Рамильевич Миннуллин, доцент кафедры русской литературы и теории словесности

Page 26: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201526

Конференции

Page 27: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 27

Page 28: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201528

Artель

10 мая в Донецкой респу-бликанской универсаль-ной научной библиоте-

ке им. Н. К. Крупской состоялось торжественное открытие благо-творительной художественной выставки «Жизнь глазами детей Донбасса», организованной об-щественной организацией «МЫ».

На выставке представили рабо-ты детей, которые были нарисова-ны ими «до войны» и «во время». А некоторые работы дети рисовали в бомбоубежищах и подвалах До-нецка, Луганска, Новоазовска.

Представленные рисунки со-вершенно отличаются друг от друга, ведь сделаны они в разных стилях. Гуашь, пластилин, тушь, техника квиллинг, пастель — все это ребята использовали для соз-дания своих работ.

Каждый рисунок ребенка говорит о чем-то своем, но есть то, что объ-единяет их все: «Дети хотят мир! Они говорят войне «НЕТ»!

Игорь Анатольевич Горбатов, директор библиотеки им. Н. К. Круп-ской: «Обычно наша библиотека не проводит подобные выстав-ки, но когда к нам обратились из общественной организации «МЫ», нами было принято решение, что

Детям нужен миротказать мы не можем. Так как основная наша аудитория — это взрослые люди, то именно они должны видеть, как на самом деле изменилось сознание наших де-тей вследствие военных действий. И это должно побудить взрослых приложить максимум усилий, что-бы война закончилась. Чтобы дети рисовали только добрые, мирные картины».

Рисунки экспонировались до 17 мая, после чего организаторы планировали презентовать вы-ставку на территории России, а по-том устроить аукцион, чтобы вы-рученные средства использовать на помощь детям Донбасса.

Общественная организация «МЫ» занимается гуманитарной помощью всем нуждающимся. Это, в первую очередь, помощь пострадавшим детям и детям из детских домов, а также помощь ветеранам. Если у вас есть вещи, которые вы можете пожерт-вовать, звоните по телефону: 095-925-80-39 или заходите на официальный сайт: oomi.pro.

Алена Иванченко, студентка 2 курса

специальности «Журналистика»

фо

то н

а п

оло

се

: Ир

ина

Но

вико

ва

Page 29: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 29

Пока во всем моем окружении бурно шло обсуждение до боли в зубах мейнстримной «Игры пре-столов», да что там, даже в авто-бусах постоянно слышались зна-комые имена из саги Мартина, я неожиданно вспомнил именно о «Викингах», замеченных еще во время рекламной кампании первого сезона, но незаслужен-но отложенными в долгий ящик.

Самым главным толчком к про-смотру стало тотальное отсутствие достойных продуктов о викингах в целом. Ни среди полнометражных работ, ни среди низкобюджетных сериалов. Это, пожалуй, и стало решающим в формировании столь высокого мнения о ленте.

Речь пойдет о легендарном ге-рое скандинавских саг — Рагнаре Лодброке и, собственно, ближай-шем его окружении. Битвы, ин-триги, красивейшие пейзажи — всё присутствует. Но не завлечёт каждого по простым причинам.

Битвы — не такие кроваво-красочные, как в пресловутом «Спартаке», от которых неко-торых, особо впечатлительных граждан, в холодный пот кидало. Сняты они, к сожалению, были ужасно и впечатлить могли раз-ве что беглую аудиторию каких-нибудь «Power Rangers», образца 2000 года. Все «эпичные» сраже-ния и пейзажи на поверку ока-зывались не заслугой режиссера и оператора, а наличием в ко-манде «рукастого» специалиста по спецэффектам. «Викинги» по-казывают — сколько ни рисуй на этом вашем хромакее горы, реки и долины — лучше снятой с нату-ры природы нет ничего. А битвы не становятся красочнее и зре-лищнее от количества пролитого кетчупа, застилающего красной тиной весь экран — достаточно научить актёрский состав базо-вым элементам фехтования и до-верить дело хорошему оператору. В особо жарких стычках, правда, начинаются проблемы с эпилеп-тически скачущим изображени-ем, что обусловлено необходимо-стью создать видимость крупной

Сказ о безвизовых турах к берегам Британии

битвы, но бюджет, как известно, не резиновый. Зато фехтуются северяне красочно и эстетично, на зависть всяким там гладиато-рам из вышеупомянутого сериа-ла. За это создателям – большой и жирный плюс.

Интриги — на уровне обще-ства этих самых суровых боро-датых мужиков. Если один из та-ких типчиков решает отправить второго подальше, в Вальхаллу, например — это не растягивает-ся на десятисерийный заговор. Ибо у каждого жителя Севера к суровой бороде прилагается не менее суровый топор.

А вот историчность персона-жей хромает, пытливый ум лю-бителя истории без труда после просмотра первого сезона вы-даст вам нехилый такой список неточностей и авторской «от-себятины» без которой вряд ли бы вышло что-то целостное, ибо реконструкция древнесканди-навских саг — дело затратное, а с низким бюджетом так и вообще никто смотреть не станет. Рагнар в исполнении Трэвиса Фиммела, щеголяет с совсем уж современ-но созданной причёской, которая смотрится вполне уместно и от-лично дополняет образ хитрого и честолюбивого покорителя За-пада. Актёрский состав подобран вполне уместно. Вопросы у меня вызвала только Кэтрин Уинник, довольно слабо изобража-ющая фурию-воительницу. Да и вообще, перестарались создатели с этими самыми воительницами. В войске Раг-нара ко второму сезону стало мелькать слишком много бары-шень, что местами раздражает. Ну, хоть без мейнстримных бронеби-кини обошлись, на том спасибо.

К середине первого сезона на-чинаются режиссёрские экспе-рименты — тут и смелый выбор довольно специфического звуко-вого сопровождения, и интересные операторские решения, и целый час, посвященный неспешно про-исходящему языческому праздни-ку, снятому с одной декорацией,

но с многочисленной долей артха-уса. Для той же «Игры престолов» такой эксперимент означал бы впустую потраченный бюджет на серию. Здесь же данное решение — удачный, завершающий мазок на полотно, нарисованное в первых девяти сериях сезона. Да и вообще такой парадокс: «Викинги» имеют довольно динамичную манеру по-вествования — никаких «жвачек» на 5 сезонов вперед в виде главных злодеев здесь нет.

Что огорчило — довольно скуд-ная география происходящего. За все вышедшие сезоны дальше Ан-глии, бородатые носители прото-демократии никуда не поплывут. А жаль, лично я лелеял надежду, если не на показ открытия северя-нами Америки (довольно забытый факт) со всеми вытекающими, то хотя бы показ Франкских походов. Все-таки хочется порой вырваться из сероватой, туманной гаммы.

В общем и целом «Викин-ги» — отличный выбор для тех, кто ищет хорошую историю, но не гонится за высокобюджетно-стью и количеством эффектов. Хотя смотреть рекомендую на максимально широкой диагона-ли и в полном разрешении — по-смотреть есть на что.

Богдан Пилипенко,студент 2 курса

специальности «Журналистика»

Редакция рекомендует

Page 30: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 201530

Спецтема

Приблизилось 50-летие со дня основания Донецкого национального универси-

тета, ставшего родным для многих, кто хотел получить качественное высшее обра-

зование. 28 мая 1965 года постановле-

нием Совета министров СССР было принято решение об органи-

зации Донецкого государствен-ного университета на базе бывшего

педагогического ин-ститута, который

с 2000 года полу-чил статус Нацио-нального универ-

ситета.Это не просто прекрасная

дата, но и замечательный повод, что-бы снова встретиться, обнять друзей,

вспомнить годы учёбы, годы молодо-сти, годы, наполненные свет-

лыми мечтами и

гран-диозны-

ми планами. Знания, что-

бы мечты пре-творить в жизнь,

чтобы успешно выполнить заду-

манное, дал нам родной универ-

ситет. Он еще достаточно мо-лодой, но ему — то есть всем нам — есть чем гор-диться. 50-летие родного уни-верситета — со-бытие, которое снова объединит

всех нас: выпуск-ников, разъехав-

шихся по горо-дам и странам,

сотрудни-ков и

пре-подава-телей уни-верситета, и сегодня работаю-щих в его аудитори-ях и лабораториях,

его студентов и аспирантов. Для всех нас ДонНУ стал отправной точкой в жизни. В день рождения университета мы можем собраться вместе и вспом-нить самые яркие

моменты своей жизни и учебы.

Это прекрасная возможность по-

здравить и побла-годарить родную Alma mater.

На На

На сегодняшний день ДонНУ — это высшее учеб-ное заведение, которое по праву можно назвать крупнейшим центром культуры, образования и науки Донбасса. В его структуру входит 10 основ-ных факультетов и один учебно-научный институт «Экономическая кибернетика». ДонНУ имеет IV, самый высокий, уровень аккредитации и право ав-тономии и поддерживает тесные связи с двадцати шестью университетами других стран.

Среди преподавателей и выпускников ДонНУ множество видных ученых и выдающихся людей. Самые известные выпускники: Ринат Ахметов — бизнесмен; Дмитрий Гуртяк — программист; Иван Дзюба — академик НАНУ, литературовед, обще-ственный и политический деятель; Лилия Подко-паева — олимпийская чемпионка; Роман Манекин — публицист, философ; Василий Стус — украин-ский поэт, публицист.

Тяжелые военные и политические события су-щественно повлияли на работу университета, но, несмотря ни на что ДонНУ продолжает свою дея-тельность в родных стенах. Мы никуда не уехали, мы остались в нашем городе, в любимом выше.

Остается лишь добавить, что Донецкий нацио-нальный университет был, есть и всегда будет са-мым родным, самым престижным, самым красивым и просто самым лучшим. Большая гордость — быть частью одной большой семьи ДонНУ! Поздравляем всех студентов, преподавателей и сотрудников На-ционального с этой знаменательной датой — 50-ле-тием университета.

Анна Волкова, Эсмира Фатуллаева, студентки 2 курса

специальности «Журналистика»

лет род-ному вузу

Page 31: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015 31

Анна Волкова,студентка 2 курса

специальности «Журналистика»

ДонНУ для каждого

свой

Помимо учёбы, студенческие объединения университета показывают и рассказывают студентам о том, как провести свободное от

учебы время с интересом и пользой и, самое глав-ное, лучше сориентироваться в университете и по-нять, что он для тебя значит. Так, каждый студент может найти что-то для себя. Например, кто-то становится  членом университетской команды по футболу, кто-то занимается волонтерской деятель-ностью, кто-то становится  председателем различ-ных комиссий в профбюро, а кто-то руководителем танцевального и театрального кружка. Для каждого ДонНУ свой и, несомненно, открывает свои воз-можности. Так, мы узнали, что значит Донецкий национальный университет для наших студентов.

ДонНУ — это то место, в котором я смогла найти себя и своё призвание. ДонНУ — это лучший университет. ДонНУ — это семья!

Кристина, филологический факультет

ДонНУ. Это место значимо для меня, и я ни разу не пожалел, что поступил именно сюда. Первый курс уже подходит к завершению, подарив мас-су позитивных эмоций. Но я уверен, что лучшее еще впереди.

Максим, экономико-правовой факультет

Я учусь только на первом курсе, но могу с уве-ренностью сказать, что ДонНУ значит для меня

много. Этот год был не простым для всех нас, но благодаря невероятной поддержке всех препода-вателей нашего университета, благодаря их стара-ниям у нас остались невероятные впечатления от этого учебного года. Каждый день был наполнен яркими моментами. Первый курс — это, с одной стороны, страшно, так как ты не знаешь, что тебя ждет (новые преподаватели, новая атмосфера), но также первый курс — это интересно, потому что у тебя появляются новые знакомые. Проходит много интересных мероприятий: Дебют первокурсника, Экватор, День факультета и многое другое. Здесь у меня появилась маленькая семья, с которой мы прожили уже год вместе. И с ДонНУ мы начали пи-сать свою историю жизни, которая еще продлится 4 года. Я уверена, что эти годы будут такими же яр-кими и незабываемыми. Донецкий национальный университет — моё всё.

Анна, экономический факультет

ДонНУ — это образ жизни.Лилия, филологический факультет

ДонНУ — это такое место, где моя жизнь круто изменилась, и я об этом совсем не жа-лею. Это друзья, ин-тересные знакомства, переживания, нервы, фонтан эмоций, весё-

лые дни. ДонНУ — это больше, чем просто университет, где ты получаешь знания, это намного больше.

Цесанна, филологический

факультет

Донецкий националь-ный университет — моя семья. Каждое здание, каждый этаж, каждый кирпичик. Я по праву могу назвать его род-ным. Это мой второй дом. Он дал мне воз-можность увидеть в себе новые таланты и понять, что я могу до-биться многого.

Владислав, юридический

факультет

ДонНУ — то место, где я могу находиться це-лыми днями, и мне ни на секунду не станет скучно. Здесь я могу не только учиться, но также творчески разви-ваться. Я занимаюсь в сборной ДонНУ по тан-цам и очень благодарна родному университету за такую возможность.

Любовь, факультет иностранных языков

Если сравнить наш университет с огромными механическими часами, которые уже без устали работают много лет, то навер-няка каждый студент есть, был и будет маленькой его частью. Как малое не может быть без большого, так и большое не мо-жет быть без малого. В этом секрет нашего университета. Каж-дый, кто переступил порог ДонНУ, ощущает это превосходное чувство общности и дружности студентов. Поэтому, лично для меня, ДонНУ — это часть моей жизни.

Евгений, филологический факультет

Page 32: Инфобюллетень филфака ДонНУ. - №.7 - май. - 2015

инфобюллетень филфака / май 2015

Информационный бюллетень студентов филологического факультетаМ А Й 2 0 1 5 № 5 ( 7 )

Учредитель — филологический факультет Донецкого национального университета (г. Донецк)Адрес редакции: г. Донецк, ул. Университетская, 24, к. 443.Ответственный за выпуск — Алёна Козак; Арт-редактор — Дарья Боровик;Технический редактор — Богдан Пилипенко; Бильд-редактор — Ирина Новикова;Литературный редактор — Анна Бурляй;

Верстка и дизайн — Алексей Якель.Газета распространяется бесплатно.Все права защищены в соответствии с действующим за-конодательством. Любая переписка с авторами материа-лов может вестись только на страницах издания. Мнение авторов материалов и редакции могут расходиться.Обратная связь: [email protected], http://vk.com/donkafzhurn

Кафедра «Журналистики» всегда заботить-ся о том, чтобы ее студенты знали обо всем в своем деле. Виктор Федорович Вовенко,

старший преподаватель кафедры, каждый год устраивает экскурсии в типографию и 23 апре-ля такое мероприятие прошло и для нынешних первокурсников-журналистов.

Директор типографии — Александр Дмитриевич Грицюк, — сам проводил экскурсию. Студентам по-счастливилось прийти именно тогда, когда работни-ки проводили печать газеты, так что ребята не только послушали, но и посмотрели воочию. Будущие жур-налисты узнали, что для печати есть четыре основ-ных цвета: черный, красный, синий и желтый, и уже из них создается полная палитра для изображений. Так же работники типографии сказали, что главное правильно стыковать, иначе малейшая погрешность приведет к размытому изображению.

Не упустили рассказы и о браке печати. Так как при студентах печатали две газеты — «Металлург» и «Новая жизнь», — то они посмотрели, как выглядят экземпляры, которые попадают в макулатуру. Ребя-там разрешили взять себе такие газеты, как нагляд-ное пособие, чтобы они не просто помнили, а могли и обновлять свои знания примерами.

Александр Дмитриевич, рассказывая об истории типографии, уточнил, что они работают с 2002 года и каждый год принимает участие в различных конкур-сах. Но директор с сожалением отметил, что сейчас они вынуждены печатать на старых запасах бумаги, которые скоро вовсе закончатся, и, к тому же, стал вопрос о недостатки квалифицированных кадров. Типография надеется на поддержку государства, чтобы производство не прекратилось.

Экскурсия была очень увлекательной, ребя-та старались не упустить ни одного слова, дела-ли записи и фотографии. Теперь они знают, где рождаются газеты.

Вероника Свириденко, студентка 1 курса

специальности «Журналистка»

Рождение газеты

фо

то: И

ри

на Н

ови

кова