36
Басни обо мне и о тех, кто нас окружает

БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Басни обо мне и о т е х , кто нас окружает

Page 2: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Елена Светлая

Басни обо мне, о тебе. И о т е х , кто нас окружает

Чебоксары «Новое Время*

2008

Page 3: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

УДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5

С 24

Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары, «Новое Время», — 2008. — 48 стр.

Охраняется Законом РФ об авторском праве. Каждое произведение данной книги имеет свидетельство о публика­

ции, которое подтверждает авторское право Петровой Е.В. Исключительное право на издание всех произведений принадлежит

автору, воспроизведение всей книги или её части воспрещается без письменного разрешения автора.

ISBN 978-5-902891-43-7 © Светлая Е.В., 2008

Page 4: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Эту киту я посвящаю своему любимому сыну Млюше,

так как в офиданпн его появления на белый* свет я отЦгмла

в себе новые резервы — способность писать

басни, скаЗки и стихи

Елена Светлая

Page 5: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Какое счастье быть собой!.. Когда в душе твоей покой, Когда ты с разумом, в согласье, Когда друзья с тобой Ы в радость, и в ненастье. Когда ты любишь и любим., Живёшь с семьёй, а не один, Когда ты знаешь в жизни цель, Ы к ней идти тебе не лень. Когда ты видишь плюс во всём. Ы дорожишь прожитым, днём.. Когда на склоне своих лет JlomoMKOM сможешь дать совет... ^Ьс, если б каждый думал так, *JKo не было бы в мире передряг!

^J Приветствую вас, уважаемый читатель!

Перелистывая страницы этой книги, вы встре­тите басни о птицах, рыбах, животных, насекомых и не удивляйтесь, а прочтите, пожалуйста, до конца. Ы тогда вы поймете, что за персонажалш — Курицы, *Jle-туха, ААедведя, Sputa, ХЫкасра и даже Пуговицы — скры­ваются самые обыкновенные люди.

Qie исключаю, что во время прочтения в вашей памяти всплывут конкретные личности — друг, под­руга, родственник, коллега по работе, политический деятель, участковый врач или просто сосед по дому. Ыменно они, люди и их поступки, послужили поводом. для размышлений и побудили во мне стремление написать эту книгу.

Qle люгу упустить и тот момент, когда я впервые начала писать басни, это было на третьем месяце

К

Page 6: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

берелл.енности. *Щак что, дорогие читатели, делайте выводы, как благотворно влияет чувство м.атеринства на женщину. Это один из сракторов, который говорит о позитиве данной книги, так как на тот люлгент ни о чёлл. друголл. я, и дулгать больше не люгла.

5 каждой басне затрагивается до боли знакомая телах или жизненная ситуация:

— лщж и жена в басне «fjlemyx. и Курица»; — красивая девушка, которая считает, что саллое

главное в её жизни — внешность, это в басне «фуговка»; — люлодой, талантливый, но чрезльерно суетливый

сотрудник срирл1ы и опытный, зрелый, в возрасте спе­циалист в басне «/Аолодость и ллудрость»;

— боготворящие друг друга подруги в басне «Юруж-ба ^ороны и Лисы»;

— о глянце снаружи и никчёллности внутреннего лшра рассказывает басня «*Щрухлявый ф.ень»...

и лл.ногое другое... *Jlo м.ере возлюжности я стараюсь слютреть на

вещи с оптилшзлюм и донести до читателя главную ЛАЫСЛЬ не как нравоучение, а как возлюжное решение для той или иной сложившейся ситуации.

See ллы разные — со своилси взглядами, м.нениялш и поступкалш. ?А. правда одна: каждый из нас видит толь­ко то, что хочет видеть, и ничего больше!

От всего сердца желаю тебе, люй читатель, видеть в своей жизни больше хорошего, а грустные ллысли пре­вращать в шутки и юлюр, как это попыталась сде­лать я.

С наилучшилш пожеланиялги, ?Автор

§

Page 7: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

ТГЕТУХ X КУРИЦА

К^уредь бела дня на птичий двор бежали все, Кто слышал дикий крик и ор... Сгущалось облако раздора, всем интересно знать, Что стало вдруг причиной для такого спора...

Посередь двора Петух взъерошенный летал И Курицу на чём весь белый свет стоит ругал: — Вся жизнь твоя без бед и без забот, Одна лишь в жизни у тебя задача - принести приплод! И то ли дело я - Петух, хозяин дома, твой супруг! Чуть свет я по утрам встаю, за территорией смотрю, Тебя с детьми от посягательств всех врагов оберегаю! Тебе и не представить, как мне трудно и как я устаю!

Как только Курица услышала упрёки, Вскочила на пенёк и вскликнула: — Да что ты!!! Ну надо же, какой герой! Когда ж успел устать ты, дорогой?! Орать бы по утрам могла и я, Но не дал Бог мне голос соловья! Ты говоришь: «Какая ерунда - приплод мне принести?!». Попробуй, милый, ты хоть раз яйцо снести! Да до птенца его ты высиди! Как только побежит твоё дитя, ты воспитай его, Отдав все силы, не щадя себя!

Page 8: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

И, воспитав хотя бы одного, Поймешь ты, наконец, как это, нелегко! В толпе у Курицы сторонницы кричали: — Ведь Курица права, мы на себе всё это испытали!

А петухи поддерживали своего дружка: — Вам не прожить и дня на месте Петуха!

Не знаю, до чего дошёл бы спор, Как вдруг — Индюк вошёл во двор. Услышав мнение сторон, воскликнул он: — Какой всё это вздор! Зачем меняться вам местами? Всевышний создал вас, Чтоб прелесть вы осознавали предназначения своего! Не стоит вам гневить его Подобным спором бесполезным, Не лучше ль жизнь свою прожить достойно, интересно! Так, как предписано судьбой, И быть всегда самим собой!»

Вокруг затишье наступило вдруг... И Курица кудахчет: — Эй, Петух, зачем нам спорить - прав Индюк! Давай забудем про упреки, Оставим в прошлом мы все склоки! Нам стоит уважать труд каждого из нас, Не будет впредь и ссор, как в этот раз!

Page 9: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Всех выслушав, Петух сказал: — Да, прав Индюк, и ты права, Погорячились мы сполна! Оставим роли каждому свою , И будем строить дружную и крепкую семью!

Так спор угас, и истина ясна: Не стоит думать, что жизнь другого Так беззаботна и легка, Пока не ощутишь себя на месте Курицы иль Петуха!!!

Page 10: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

ПУГОВКА маленьком прилавке магазина

Лежала Пуговка. Она была красива! И мимо проходящие девицы твердили вслух: — Как хороша вещица! Какая форма, цвет, какой дизайн! А перламутра в ней хоть отбавляй! Просили продавца дать Пуговку им в руки, Прикладывали к ней и блузочки, и брюки, Крутили бедную и так её и сяк, Но снова возвращали на прилавок, Решив, что слишком яркая она.

А Пуговка мечтой своей жила... Хотела украшеньем стать она Роскошного наряда дамы светской, Тогда и жизнь её была бы интересной... Недолго Пуговка ждала: В воскресный день её купила модница одна. Пришла домой, на платье бальное пришила, А вечером на званый ужин поспешила... На протяжении всего банкета Кокетка слушала в свой адрес комплименты... Ей очень нравились подобные моменты!

А Пуговка, счастливая, блистала И все слова в свой адрес принимала.

Page 11: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Казалось ей, что лишь она всему виной И прелесть только в ней одной.

Теченье моды очень скоротечно, И счастье Пуговки, увы, не вечно! В ломбард хозяйка платье отдала, А главное, про Пуговку не вспомнила она.

Висело долго платье в магазине: И мерили его, и напрокат просили... Так время шло, а Пуговка старела, До красоты которой не было и дела. Весь вид у платья вызывал лишь жалость, А Пуговка на нём едва держалась. И думала она: «Какая жалость, Что бесполезно жизнь моя промчалась...».

Как только мысль её такая посетила — Вдруг нить оборвалась, Она по платью вниз скатилась. На счастье, Пуговку увидела девчушка. Взяла её себе и принесла домой, к Игрушкам. А мама девочки заметила находку, Пришила сразу носик медвежонку. Медведь любимой был игрушкой И очень нравился девчушке, Частенько с ним она играла, В блестящий носик целовала!

Page 12: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Суть басни в том, Что Пуговка, почувствовав себя незаменимой, Кому-то нужной и любимой, Вдруг поняла, что значит - быть счастливой: Отнюдь неважно быть для этого красивой, Важнее - чувствовать себя необходимой!

Page 13: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

МОЛОДОСТЬ VIШДРОСТЪ

Опросил Малёк у старого Ерша: — Чего плывёшь ты еле-еле, не спеша? На это Ёрш ему в ответ: — Куда спешить мне, вот чудак, И силы тратить просто так?! Малёк продолжил: — Нет, старик, Я делать быстро всё привык! Во мне здоровье бьёт ключом И все проблемы — нипочём! Ведь жизнь моя вся впереди, А ты уж позади плыви! Ёрш засмеялся и сказал: — Ты жизни, милый, не видал! И я был молод и горяч, И видел много неудач... Навстречу к подвигам летел, Внимать советам не хотел. Так что за славой не гонись, А лучше думать научись... Малёк ему: — Старик, прощай! Другим нотации читай! Без них я жил и буду жить, Тебе меня не убедить!

Page 14: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Откуда ни возьмись, навстречу - Щука... Ёрш не спешит скорей уплыть, Ведь спешка может навредить. Малёк подумал: «Ерунда, уплыть смогу я без труда!» Вперед летит он, как стрела, А хищница ему: — Куда?! Хвать бедного Малька - и вот... Отправила его в живот. Ёрш взбаламутил вокруг ил, Затем спокойненько уплыл.

Суть басни всем уже ясна: Конечно, молодость прекрасна, Но как же мудрость нам нужна!

Page 15: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Ж ДЕВИЧЬЯ 4Eeib

а дворе в разгаре март, Кошка к свадьбе шьёт наряд, Долго к счастью шла она, наконец-таки пришла...

На чердак спешит жених, и зовёт друзей своих, И рассказывает им, что готов стать суженым. Те с вопросом: — Интересно, кто ж красавица-невеста? Как узнали, что за «птица» эта милая девица, Закричали: — Что за вздор, ну и клад же ты нашёл! Всем в округе уж известно, что твоя, пардон, невеста Всех котов перебрала! И к чему тебе она? Мы все видели вчера, с нею были три кота: Один - Чёрный, другой - Белый, Третий - Рыжий, без хвоста! Призадумался жених от рассказиков таких... И решил: «Пойду к невесте, чтоб вопрос решить на месте!»

Кот пришёл, она - к нему, шепчет ласково.-— Люблю! А ему не до любви, говорит ей: — Расскажи, что же это за коты, С кем вчера встречалась ты?

Page 16: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Кошка смотрит удивлённо, говорит: — Ну что такого? Я была в них влюблена, А потом любовь прошла: Белый стал неинтересен, Рыжий вовсе был чудак, Чёрный - ну, ни так ни сяк.. Чувства были у меня, я сейчас, друг мой, твоя! — Нет уж, милая, прощай и меня ты извиняй! Я ещё себе найду попримернее жену! Кот невесте дал отпор, был закончен разговор.

Догадались ли, друзья, о чём басенка сия? Коль хочешь чистой ты любви, То честь свою побереги!

Page 17: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

елово VL ДЕЛО Однажды летом по лесной тропинке Полз Муравей, тащил домой травинку. А мимо пролетала Стрекоза, Она была, как молния, быстра. Увидев Муравья, остановилась, К нему с ухмылкой обратилась: — Ну что так медленно ползёшь, Как будто целый воз везёшь?! Как будто ты совсем не ел! Что совершить полезного за этот день успел?

А Муравей не стал внимать усмешкам, Тащил травинку медленно, неспешно. Не дожидаясь на вопрос ответа, Кричит она ему: — Какой ты неумеха! Ты словно засыпаешь на ходу, Тебе в пример себя я приведу! Я за день всю округу облетаю, Кому могу, советом дельным помогаю...

Пока крылатая неугомонно стрекотала, Себя нахваливала и порхала, На небе облака сгущались в тучи, Подул вдруг ветер сильный и колючий.

Page 18: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Дополз до дома Муравей, травинку бросил у дверей. Тут грянул гром, и дождь полил, Хозяин в дом свой поспешил.

Вдруг резко Стрекоза умолкла и к Муравью летит: — Пусти, я вся промокла! — Я - «неумеха», дом мой прост, Лети к себе сушить свой хвост! Тут Стрекоза так жалобно запела: — Свой дом построить не успела, Ведь на других всё время трачу. Пусти, а то сейчас заплачу!

Неинтересно Муравью всё это знать, Заполз к себе домой и завалился спать.

Ведь басни тема всем понятна: Кому-то говорить приятно, Что он так нужен всем вокруг, Но это всё - пустой лишь звук! Уж лучше к цели медленно шагать, Чем просто воздух содрогать!

Page 19: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

КУКУШКИНА ЛЮБОВЬ

ка шепчет Соловью: — Своих детей я так люблю! И сделать всё для них могу... Могу их научить летать, Могу им лес наш показать, О жизни птичьей рассказать!

Соловушке всё это слушать надоело, Спросил её он: — В чём же дело? Зачем так много говорить, Не лучше ль к делу приступить?! Заметил я ещё вчера, Как с лёгкостью и без труда Ты всё своё любимое потомство Соседкам сваливала в гнёзда! Раз деток любишь без ума, Высиживала бы птенцов сама!

Кукушка Соловью в ответ: — Сейчас и времени-то нет! Я молода и хороша, дела иные у меня: Должна успеть слетать к подругам, А вечером встречаюсь с другом...

сГУукуШ

Page 20: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Не мог уж боле слушать Соловей, Жалел он бедных, брошенных детей. Махнул крылом и крикнул напоследок: — Вниманьем обделяешь бедных деток! И вся твоя пустая болтовня, Поверь, не интересна для меня!

Суть басни сей нетрудно уловить: Любить - не значит много говорить, Важнее чувства делом закрепить!

Page 21: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

ТРУХЛЯВЫЙ ТГЕНЬ

^Деподалёку от дороги стоял Трухлявый Пень, И по нему свисала паутина, бросая свою тень. Всё было в общем как обычно, и начинался день, Боролся с утренней дремотой, Гоняя отовсюду лень...

Издалека раздался смех и возгласы хмельные, На горизонте появились кони вороные. В той колеснице расписной Сидел жених с невестой молодой, За ними мчались гости весёлою гурьбой, Дорогу посыпая блестящей мишурой...

Так вмиг наш Пень преобразился, Весь словно золотом покрылся! Как только понял, что произошло, Подумал: «Надо же, как повезло!»

А вдоль дороги гнал коров пастух, У них от блеска Пня аж перехватывало дух. Пыталась каждая к нему поближе подойти, Но тот скрипел: — Пошла отсюда вон! Уйди, уйди, уйди-и-и!»

Page 22: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

А вслед за стадом к Пню подходит ЁЖ: — Какой красавец! На себя ты не похож! Сегодня не на шутку жаркий день, Надеюсь, ты не будешь против, Если я спрячусь в твою тень? Пень, гордый, мишурой шуршал И неохотно отвечал: — Я здесь стою не просто так, И тень моя - не для бродяг!

Вот так весь день -Вниманья столько, ну хоть отбавляй... Но слышалось сквозь скрип: — Не подходи! Не трогай! И не задевай!

Уж вечерело, по дороге шли путники толпой, Заметив Пень, вдруг закричали: — Смотри-ка, что там?!

Мой! Нет, мой!

Не-е-е-т, мой!!! Все разом на Пенёк тот навалились, В пыли, в трухе древесной очутились... А как опомнились, без умолку смеялись Над тем, из-за чего чуть было не подрались: — Ну надо же, казалось нам, что Пень тот золотой, — На самом деле он никчёмный и гнилой!

Page 23: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

СК Вот так, друг мой, и в жизни нашей: Хорош не тот, кто внешне краше! Важнее то, что ты в себе несёшь... Что-что, а красоту души, Уж точно, на дороге не найдёшь!

Page 24: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

ОБЕЩАНИЯ ВОЛКА сица рыжая по лесу пробегала

И всем, кого она встречала, Без устали одно и то же повторяла: — Волк попросил меня сказать, Что на поляне, у ручья, Он хочет всех собрать и что-то важное поведать... А кто услышал, тот решил: — Схожу, быть может, что-то интересное услышу...»

Недолго Волку ждать пришлось, Зверья в округе много собралось... Волк вышел в середину, зарычал: — Послушайте, зачем я вас собрал, Хочу вам новость сообщить: Я начинаю по-другому жить! Всем обещаю на диету сесть И из зверья отныне никого не есть! Я обещаю деток ваших не пугать, Быть с ними ласковым, играть и баловать! Не буду впредь я злым, спесивым. Напротив, стану вежливым, учтивым. Прошу всё сказанное к сведенью принять. Уверен, что для каждого из вас Смогу опорой я надёжной стать! Для этого необходимо Меня на выборах в Совет старейшин леса поддержать!

Page 25: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

По кругу пробежался шепоток, И кто-то из зверья спросил: — А долго ль на диете просидишь, дружок? Волк не успел ответ им дать, Ему спешат другой вопрос задать: — Скажи, что ты полезного готов для леса сделать? И почему, мы именно тебя Должны в Совет старейшин продвигать? Вопрос, ещё вопрос, и шум и гам... Такого Волк никак не ожидал, Ну неужели ждёт его провал?! Лисица возмущённая кричит: — Ну что же мы все так шумим, Быть может, шанс ему дадим?! Вы поддержите Волка — там увидим...

Вопросов много задавали, На них ответы Волка получали: — Друзья, я выполню всё то, что обещал! Ильбудуянея!!! В конце концов толпа умолкла, Решили, что поддержат завтра Волка.

Наутро снова собрались, За обсужденье кандидатов принялись... У Серого поджилки задрожали, Когда его персону обсуждали. Ещё одно мгновенье, цель близка -И выбирает Волка вся толпа!

Page 26: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

От счастья избранный запел: — Ну что же, чудненько! Теперь пойду к себе... А по вопросам обращайтесь завтра все ко мне! Волк только тронулся и слышит вслед упрёк,-— И это всё?! Где ж благодарность-то твоя, дружок? Недолго думая, ответил: — Какая благодарность, не пойму! Сказал же, приходите завтра, всех приму!

Хотя с лисой гуляли допоздна, Ведь повод-то какой - сбылась его мечта!

Так праздный день прошёл, настал другой. С проблемами своими сбежались звери к Волку И стоят в дверях толпой... Коза разгневанно кричит: — Меня без очереди пропусти! Тебя, Волк, выбрали в Совет старейшин, Так сделай что-нибудь, милейший! Твои собратья-волки обнаглели! Вчера чуть деточек моих не съели! Волк отвечает: — Ну-у-у, Коза, какая ерунда! Зачем ты с этой чепухой пришла ко мне сюда?! Не стану отношений портить с ними я, Ведь это мои близкие - родные и друзья! Коза опять: — Ещё вчера ты клялся нам порядок наводить,

Page 27: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Для каждого из нас опорой верной быть! Сегодня ты совсем другой, Где мне искать поддержку и покой?!

Терпенью Волка был предел, Козу настырную он съесть уже хотел, Но вдруг, одумавшись, он прорычал: — Не надо тыкать мне моими клятвами, А шла бы ты скорей домой, Следила б лучше за козлятами!

Коза ушла ни с чем, а следом - Заяц: — Серый, подсобиГ Медведя нашего угомони! Вчера у дома моего он так буянил, Поленницу спалил, рычал и хулиганил! Волк отвечает: — Что ж, Косой! Переноси в другое место домик свой! Раз косолапый там шумел, Знать, так он этого хотел! А Заяц, возмущённо: — Как же дом переносить?! Ведь у меня семья, ей надо где-то жить! Волк — Ну, какая ерунда! Чуть-чуть потерпят, вот и вся беда! Зайчишка разозлился, хлопнул дверью И закричал: — Отныне Волку я не верю!

Все звери поняли, как Серый может им «помочь»...

Page 28: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Решили: «He будет толку от него, пойдём отсюда прочь! Какие б горы Волк нам ни сулил, Как только получил своё, Так про обещанное сразу же забыл!»

Сюжет сей басни так банален: Мы в жизни часто доверяем тому, Кого практически не знаем... Тот, кто всегда был злым, расчётливым и гордым, Не станет вмиг порядочным и благородным!

Page 29: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

2АЩ И ЕГО ДРУЗЬЯ

ёл Заяц как-то по лесной дорожке И видит: на дороге — мёд в кадушке. Находку взял, да утащил домой И в этот день устроил пир горой! Молва по лесу быстро разбежалась О том, что Зайцу неожиданно досталось.

Кричит Сорока: — Слышали? Косой Сегодня всех друзей зовёт домой! К нему бегут и Белка, и Лиса, Летит Ворона, а за ней - Сова. Услышал шум в округе Лось: — Что ж там такое, что стряслось?! А как прознал, что у Косого мёд, Помчался он скорей вперёд. Волк, как узнал, сказал: — Ага, пойду и я лизну медка!

Гостей у Зайца было море... Недолго ждал, друзья все в сборе. Волк говорит ему: — Друг мой, Я за тебя готов хоть в бой!

UJ

Page 30: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Лиса кивает головой: — Гордимся дружбой мы с тобой! На нас обиду не таи, Давай медка скорей неси! Ворона крыльями махает, Под ухо Зайцу напевает: — Косой, ведь мы давно с тобой друзья, Не обделишь медком, надеюсь, ты меня?

Ну, словом, все, кто к Зайцу поспешили, О дружбе вечной, крепкой говорили... Был счастлив Заяц, что друзей так много, Он сладким мёдом угощал их долго. Пока не опустела кадка, Слова из уст гостей лились так несказанно сладко...

Вдруг на порог вступил Медведь: — Косой, дай мне на кадку с мёдом посмотреть! Вчера я спрятал свой медок, Не ты ли на него раскрыл роток?

Зайчишка бедненький затрясся весь: — Не думал я, Медведь, что мёд был твой, И ели мы его с друзьями, всей толпой! — Кто ел, а кто смотрел! - Лиса сказала И мёд украдкой с лапки облизала. — Вот насмешил! Какой ты друг?! -Кричали Зайцу все вокруг...

Page 31: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Медведь, нахмурившись, сказал: — Таких друзей я и врагу б не пожелал! Считай, Косой, что мёд был — твой, Не буду разбираться я с тобой!

А смысл басни здесь такой: Друг и в беде, и в радости с тобой! Поступки друга нам важны... Слова здесь вовсе не нужны. Ведь другом настоящим будет тот, Кто в трудностях тебя не подведёт!

Page 32: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

ТГОЮТЛЙ И ОБЕЗЬЯНА *) 1риходит как-то Обезьяна к Попугаю И говорит ему: — Хочу я внешность поменять свою, А как мне сделать это, я не знаю! Ты подскажи мне, дорогой! А может, сам займёшься мной?

Тут Попугай оторопел, Внимательно на Обезьяну посмотрел... Нахохлил чуб и так сказал: — Быть может, стрижка подчеркнёт Мордашки миленькой твоей овал? Покрасить шёрстку бы поярче, Чтоб выглядеть солиднее, богаче!

— Да-да, мой друг, об этом я мечтала, Поэтому к тебе и прибежала! Давай, голубчик Попугай, Скорей же к делу приступай! И без раздумий всяких Обезьяна смело Идёт на опрометчивое дело!

А Попугай над ней кружит И робко-робко говорит: — Да подожди чуток, в делах я этих не знаток...

Page 33: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Ведь в чём, подруженька, беда — Не делал этого я никогда! — Да ладно, начинай, кто знает, Быть может, в тебе талант сей пропадает?!

Так начал стрижку Попугай, затем покраска... Вот дело — сделано... Кричит он ей: —Вставай!!!

А Обезьяна только встать хотела, Увидела, что с ней сотворено, так тут же и присела. На результат работы - хоть глаз не открывай: Так неумело и смешно, Ну клоун клоуном из цирка шапито! Из глаз бедняжки - слёзы градом... А Попугай: — Ну что расстроилась? Я сделал всё как надо!

Надеюсь, басни суть нетрудно вам понять: Не стоит опытов подобных над собою учинять! Ведь пекари не шьют сапог, Сапожники не делают творог. Чтоб не было обид и слёз, вам обращаться надо к тем, Кто выполняет своё дело всегда умело и всерьёз!

Page 34: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

с ov £v жА<ии£

Предисловие 4

Jl£%y<X. U KgPUUA б

<JiyjOBKA 9

МОАОТЮС%Ь U AWDPO&Jilb - 12

Т>£ВШЬЯ 4£CJilb 14

СЛОЮ U V£AO 16

кукушатА АЮЪОВЬ «

'jKP'&X.ASCBbGA. т&Щ, - 20

ОЪЕЩА^иЯ РРЖА - 23

ЗАЯЦ U £JO ЪРУЗЪЯ 28

momyjAU и ОЪ£ЗЬЯ<НА -••» — -л

туружъА вороты и лисы зз

VUASPflA U ШКАФ 35

pyitOBODSimMu тосж з?

ЪАЪСМСА 59

ОСёЛ U <5ЮР%ф£АЬ 4f

ЪЕААЯ ВОРОЫА - 43

Page 35: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

Елена СВЕТЛАЯ (Петрова Елена Владимировна)

БАСНИ ОБО МНЕ, ОТЕБЕИОТЕХ,

КТО НАС ОКРУЖАЕТ

Басни

Редактор ПКАндреев Компьютерная верстка Н. Ю. Ивановой

Дизайн обложки Н.В.Семёновой

Оригинал-макет типографии «Новое Время»

Подписано в печать 31.10.2008. Формат 60x84/16. Бумага офсетная.

Печать оперативная. Гарнитура Гарамонд. Физ. печ. л. 3. Тираж 500 экз.

Отпечатано в типографии «Новое Время». 428034, г. Чебоксары, ул. Мичмана Павлова, 50/1.

Тел.:(8352)41-27-98.

Page 36: БасниУДК 821.161.1 ББК 84(2Рос=Рус)6-5 С 24 Светлая Е.В. Басни обо мне, о тебе и о тех, кто нас окружает. Чебоксары,

важ аемый читатель, благодарю за внимание к моим басням и, дабы не ставить на этом месте жирную точку, предлагаю продолжить общение посредством компьютерных технологий.

^luutume мне на электронный адрес [email protected] о своих мыслях и впечатлениях от прочитанного. $1о мере своих возможностей я рассмотрю все ваши пожелания.

АЛне дорого мнение каждого из вас, и неважно, сколько вал*, лет, кем и где вы работаете, где живё­те — в городе или деревне, важно то, что вам инте­ресно, чем вы живёте и что хотели бы прочесть в мо­их новых книгах.

возможно, в этой книге нет именно той темы, которая не даёт вам покоя, ^luiuume! & постараюсь выразить и раскрыть её в своих стихах и баснях.

Qlatua жизнь многогранна... Каждый из нас смотрит на вещи и обстоятельства под своим углом зрения и видит что-то своё, которое другие, быть может, и не замечают, надо просто помочь им это сделать.

Уотовятся к изданию следующие мои книги:

«Любимые сказки Эля любимых детей» Сборник стихов «Вся правда жизни..л

Т}аш.и письма с предложениями отправляйте по адресу [email protected]

"Do скорой встречи и всего вам самого доброго/ Шсена Светлая