9
Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou 7081 930-01 CT(esf)20/24/28 0609 CZ Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki PL Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування UA Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с холодильной и морозильной камерами RUS Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik EST Návod na použitie Kombinácia chladničky/mrazničky SK Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztó szekrény HU Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică RO Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik SLO Uputa za uporabu Kombinirani hladnjak-zamrzivač HR Указание за употреба на комбиниран хладилник-фризер BG LT Naudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com

Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

Návod k obsluze Chladnička s mrazničkou

7081 930-01

CT(esf)20/24/28 0609

CZ

Instrukcja obsługi chłodziarko-zamrażarki PL

Посібник з експлуатації пристрою охолодження і заморожування UA

Инструкция по эксплуатации комбинированного холодильника с холодильной и морозильной камерами RUS

Kasutusjuhend Külmik-sügavkülmik EST

Návod na použitie Kombinácia chladničky/mrazničky SK

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztó szekrény HU

Instrucţiuni de utilizare Combină frigorifică RO

Navodilo za uporabo Kombinirani hladilnik/zamrzovalnik SLO

Uputa za uporabu Kombinirani hladnjak-zamrzivač HR

Указание за употреба на комбиниран хладилник-фризер BG

LTNaudojimo instrukcija Šaldytuvas su šaldikliu

Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com

Page 2: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

38

1 Celkový pohľad na chladničku

* podľa modelu a vybavenia

Zap/Vyp a regulátor teploty, vnútorné osvetlenie

Odtok kondenzátov

Prehľad zariadenia a vybavenia obrázok A

Premiestniteľný držiak fliaš a konzerv

Ovládacie prvky, obrázok A11 Zap/Vyp a regulátor teploty „1“ = teplo „7“ = chladno Odporúča sa nastavenie na strednú hodnotu.2 Tlačidlo Cool-Plus * Pri nízkych izbových teplotách, nižších

alebo rovných 18 °C, zapnúť.

Vnútorné osvetlenie Údaje žiarovky: maximálne 15 W, druh prúdu a napätie by sa mali zhodovať s údajom na výrobnom štítku, objímka: E 14.Pre výmenu žiarovky, obrázok. A1a: Chladničku vypnite.W Vytiahnite sieťovú zástrčku, prípadne vypnite alebo ods-

krutkujte poistku.

W Posunutím držiaka fliaš a konzerv môžete zaistiť fľaše proti prevráteniu pri otváraní a zatváraní dvier. Pri čistení môžete držiak vybrať:

- obrázok A2: Držiak posunúť vpravo alebo vľavo pozdĺž dverovej poličky a odstaviť.

W Všetky dverové zarážky je možné sňať pre účely čistenia, obrá-zok A2: Zarážku vysuňte nahor a vytiahnite smerom dopredu.

W Odkladacie plochy* môžete usporiadať podľa výšky chla-dených výrobkov, obrázok A3:

- Odkladacie plochy nadvihnite, vytiahnite dopredu a točivým pohybom vyberte von.

- Odkladacie plochy zasúvajte okrajom dorazu vždy smerom nahor, inak môžu potraviny primrznúť na zadnú stenu.

W Obr. A4: Ak potrebujete miesto pre vysoké fľaše a nádoby, potom stačí jednoducho polovicu sklenej platne 1zasunúť dozadu. Kvôli čisteniu možno odobrať 2 príchytné časti pre polovice sklených platní.

Presúvateľné odkladacie plochy

Typový štítok

Misky na zeleninu

Nastaviteľné nohy

Najchladnejšia časť chladiaceho priestoru, pre citlivé a ľahko sa kaziace potraviny

Polička na maslo

Presúvateľná dverová zarážka

Odkladací roštMraziaci priestor

Odkladací priestor pre vysoké fľaše

Page 3: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

39

Gratulujeme Vám ku kúpe Vášho nového zariadenia. Svojou kúpou ste sa rozhodli pre všetky prednosti mo-dernej chladiacej techniky, ktorá Vám zaručí vysokú kvalitu, dlhú životnosť a maximálnu funkčnosť.Vybavenie Vášho zariadenia Vám denne umožňuje najvyššie pohodlie obsluhy. Toto zariadenie bolo vyrobené vo výrobnom procese šetrnom k životnému prostrediu a s použitím recyklova-teľných materiálov. Jeho používanie znamená náš i Váš aktívny prínos k ochrane životného prostredia.Aby ste sa zoznámili so všetkými výhodami novej chladničky, prečítajte si prosím pozorne pokyny v tomto návode na použitie.Prajeme Vám veľa spokojnosti s Vašim novým zariadením.

Návod na použitie starostlivo uschovajte a prípadne ho odovzdaj-te ďalším vlastníkom.Tento návod na použitie platí pre viaceré modely, preto sú možné odchýlky.

Obsah Strana Návod na použitie1 Celkový pohľad na chladničku ............................ 38 Obsah ............................................................39 Podmienky ......................................................392 Bezpečnostné pokyny a upozornenia ................ 40 Pokyny pre likvidáciu .........................................40 Pokyny pre inštaláciu ........................................40 Pripojenie .......................................................403 Chladiaca časť ........................................................41 Zapnutie a vypnutie ........................................... 41 Nastavenie teploty ............................................ 41 Tlačidlo Cool-Plus ............................................ 41 Upozornenia k chladeniu ................................... 414 Mraziarenský priestor ............................................41 Príprava kociek ľadu.......................................... 41 Pokyny k zmrazeniu a skladovaniu ...................... 415 Rozmrazovanie, čistenie ...................................... 42 Úspora energie ................................................426 Poruchy - problémy ............................................... 43 Zákaznícky servis a typový štítok .........................437 Návod na inštaláciu a prestavbu Zmena strany otvárania dverí ..............................43 Montáž do kuchynskej linky ................................43

PodmienkyW Zariadenie je určené výhradne na chladenie potravín.

V prípade priemyselného chladenia potravín je potreb-né dodržiavať príslušné zákonné predpisy.

Zariadenie nie je vhodné na skladovanie a chladenie liekov, krvnej plazmy, laboratórnych preparátov alebo podobných látok a produktov, pre ktoré platí Smernica o medicínskych produktoch 2007/47/ES. Nesprávne použitie zariadenia môže viesť k škodám na skladovanom tovare alebo k jeho pokazeniu. Zariadenie ďalej nie je vhodné prevádzkovať v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.

W Zariadenie je vyrobené podľa klimatizačných tried pre prevádz-ku pri obmedzenom rozsahu teplôt okolia. Tento rozsah by ste mali dodržať! Klimatická trieda platná pre Vaše zariadenie je vytlačená na typovom štítku. To znamená:

Klimatická trieda dimenzovaná pre okolité teploty SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C

- Bola vykonaná kontrola tesnosti chladiaceho okruhu.- Zariadenie vyhovuje príslušným bezpečnostným ustanoveniam

ako aj smerniciam EÚ 2006/95/ES a 2004/108/ES.

§

Page 4: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

40

2 Bezpečnostné pokyny a upozornenia

Pokyny pre likvidáciuObal je vyrobený z recyklovateľných materiálov:

- Vlnitá lepenka/lepenka- Výlisky z penového polystyrolu- Fólie z polyetylénu- Sťahovacie pásky z polypropylénu

W Baliaci materiál nie je hračkou pre deti. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia fóliami!W Baliaci materiál odovzdajte na oficiálnom mieste zberu.

Spotrebič, ktorý doslúžil: Obsahuje ešte cenné materiály, nelikvidujte ho jednoducho spoločne s domovým odpadom, je ho potrebné odviezť do zberu oddelene.W Spotrebiče, ktoré doslúžili, vyraďte z

prevádzky. Vytiahnite sieťovú zástrčku, odpojte kábel prípojky a zaistite nefunkčnosť zámku, aby sa deti nemohli do spotrebiča zavrieť.

W Dbajte na to, aby sa pri preprave doslúžilého spotrebiča nepoškodil jeho chladiaci okruh.

W Údaje o obsahovanom chladiacom médiu nájdete na typovom štítku.

W Likvidácia doslužilých spotrebičov sa musí previesť odborne a podľa miestnych platných predpisov a zákonov.

Technická bezpečnosťWAby sa zamedzilo zraneniam osôb a poškodeniam

predmetov, musí sa zariadenie dopravovať len zabale-né a inštaláciu musia vykonávať dve osoby.

W Chladiace médium R 600a použité v zariadení nie je nebez-pečné pre životné prostredie, ale je horľavé.

W Nepoškoďte vedenia trubíc chladiaceho okruhu. Vystrekujúce chladiace médium môže spôsobiť zranenie očí alebo môže vzplanúť.

W Pokiaľ dôjde k úniku chladiaceho média, z okolia miesta úniku sa musí odstrániť otvorený oheň alebo zdroje iskier, vytiahnuť sieťová zástrčka a priestor sa musí dobre vyvetrať.

W Pri poškodení zariadenia ihneď - ešte pred pripojením - infor-mujte dodávateľa.

W Pre zabezpečenie bezpečnej prevádzky montujte a pripájajte zariadenie len podľa údajov v návode na použitie.

W V prípade poruchy odpojte zariadenie od siete: Vytiahnite sieťovú zástrčku (pritom neťahajte za kábel) alebo vypnite prípadne odskrutkujte poistku.

W Opravy a zásahy do zariadenia nechajte vykonávať len v zákazníckom servise, inak môžu užívateľovi vzniknúť značné nebezpečenstvá. To isté platí pre zmenu pripojenia k sieti.

Bezpečnosť pri používaníW Do chladničky neodkladajte výbušné látky alebo spreje

s horľavými hnacími plynmi, ako napríklad bután, pro-pán, pentán atď. Prípadne unikajúce plyny by sa mohli zapáliť od elektrickej inštalácie zariadenia. Nebezpečné spreje spoz-náte podľa vytlačených údajov o obsahu alebo podľa symbolu plameňa.

W Nápoje s vysokým obsahom alkoholu odkladajte len tesne uzatvorené a v stojatej polohe.

W Vo vnútornom priestore nemanipulujte s otvoreným ohňom alebo zdrojom iskier.

W Vo vnútri zariadenia nepoužívajte žiadne elektrické prístroje (napríklad prístroje na čistenie parou, vykurovacie telesá, zariadenia na prípravu ľadu atď.).

W Podstavce, zásuvky, dvere atď. nepoužívajte ako stúpadlá alebo k podopieraniu.

W Tento prístroj nie je určený pre osoby (a deti) s fyzickými, men-tálnymi, alebo obmedzeniami vnímania, alebo pre osoby, ktoré nemajú dostatočné skúsenosti a znalosti, s výnimkou, tieto budú doprevádzané osobou, ktorá je zodpovedná za ich bez-pečnosť ohľadne používania prístroja, a tieto boli ňou zaučené a na začiatku kontrolované. Deti musia byť stále pod dozorom, aby sa zabezpečilo, že sa s prístrojom nebudú hrať.

W Vyvarujte sa trvalému kontaktu s chladným povrchom chlade-ného / zmrazeného tovaru. Môže to viesť k bolestiam, pocitu necitlivosti a k podchladeniu. Pri dlhšom kontakte s pokožkou použite ochranné opatrenia, napr. ochranné rukavice.

W Nejedzte žiadne potraviny s prekročenou dobou spotreby, mohlo by dôjsť k otrave.

Pokyny pre inštaláciuW Pri inštalácii/montáži dbajte na to, aby sa nepoškodili vedenia

trubíc chladiaceho okruhu.W Zariadenie v mieste inštalácie vyrovnajte vidlicovým

kľúčom č. 10 do pevnej a vodorovnej polohy.W Vyvarujte sa umiestneniu chladničky na miesto s pri-

amym slnečným žiarením, vedľa kozubu, vykurovania a podobne, ako aj na vlhkých miestach a v miestach so strieka-júcou vodou.

W Priestor pre inštaláciu zariadenia musí mať podľa normy EN 378 na 8 g chladiva R 600a objem 1m 3, aby v prípade netes-nosti chladiaceho okruhu nemohlo dôjsť v priestore inštalácie zariadenia ku vzniku zápalnej zmesi plynu so vzdu-chom. Údaje o množstve chladiaceho média nájdete na typovom štítku vo vnútornom priestore zariadenia.

W Zariadenie postavte vždy priamo na stenu.W Vetracie mriežky sa nesmú prehradiť. Je po-

trebné vždy dbať na správne odvetranie! Viac informácií k tomuto nájdete v návode na inštaláciu a prestavbu.

W Na chladničku/mrazničku neodkladajte žiadne prístroje produkujúce teplo, napríklad mikrovlnnú rúru, opekač hrianok a podobne!

W Kvôli nebezpečenstvu požiaru neklaďte na chladiacu jednot-ku/ mrazničku horiace sviečky, kahance a ani iné predmety s otvoreným plameňom.

W Nebezpečenstvo požiaru kvôli vlhkosti! Keď zvlhnú vodivé časti alebo sieťový prívod, môže dôjsť ku

skratu. - Zariadenie je koncipované na používanie v uzavretých

priestoroch. Zariadenie neprevádzkujte vonku ani v oblastiach, kde je vlhko a strieka voda.

W Pozor! Nebezpečenstvo poranenia a poškodenia nesprávnou dopravou!

- Zariadenie dopravujte zabalené.- Zariadenie dopravujte v stojatej polohe.- Zariadenie nedopravujte samotné.

PripojenieDruh prúdu (striedavý prúd) a napätie musia na mieste inštalácie súhlasiť s údajmi na typovom štítku. Typový štítok sa nachádza vľavo na vnútornej stene, vedľa misiek so zeleninou. W Zariadenie zapojte len do zásuvky, ktorá má inštalovaný

ochranný kontakt podľa predpisov.W Zásuvka musí byť istená s 10 A alebo väčšou poistkou, musí

sa umiestniť mimo priestoru zadnej steny zariadenia a musí byť ľahko prístupná.

W Zariadenie nepripájajte spolu s inými zariadeniami pomocou odbočovacej zásuvky – nebezpečenstvo prehriatia.

W Po sňatí sieťového kábla zo zadnej steny zariadenia odstráňte držiak kábla - inak hrozí nebezpečenstvo hluku z vibrácií!

Page 5: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

41

4 Mraziarenský priestor3 Chladiaca časť

Pred uvedením do prevádzky sa odporúča zariadenie vyčistiť. Bližšie informácie k tomu nájdete v kapitole „Čistenie“.

Zapnutie a vypnutie,nastavenie teplotyW Zap: Regulátor teploty 1, Obrázok A1,

otočte pravotočivým pohybom z polohy „0“ do polohy „4“. Vnútorné osvetlenie svieti, zariadenie je zapnuté.

W Vyp: Poloha“0" - vnútorné osvetlenie nesvieti.W Nastavenia teplôt znamenajú: „1“ = teplo, najmenší chladiaci výkon „7“ = chladno, najväčší chladiaci výkonW Odporúča sa nastavenie na strednú hodnotu.

W Pri nastavení ``7`` je možné dosiahnuť v najchladnejšej zóne chladničky teploty pod ``0``.

W Ak sú v chladničke odkladané hlboko zmrazené potraviny a mali by sa zabezpečiť nízke teploty priečinkov, je odporúčané nastavenie regulátora na hodnoty „4“ až „7“.

Tlačidlo Cool-Plus*W Pri nízkych izbových teplotách, nižších ale-

bo rovných 18 °C, zapnite , tlačidlo Cool-Plus 2, obrázok A1, na kryte regulátora teploty

Takto sa zabezpečia požadované nízke teploty v mraziarenskom priestore.

W Pri normálnych izbových teplotách, vyšších ako 18 °C, zapnutie nie je potrebné , tlačidlo Cool-Plus by sa malo vypnúť.

Upozornenie: Prihliadajte prosím na to, že vnútorné teploty môžu byť ovplyvnené izbovými teplotami, miestom inštalácie, častosťou otvárania dverí a vkladaním potravín.

Upozornenia k chladeniuW Prirodzená cirkulácia vzduchu spôsobuje v chladiacom

priestore teploty, ktoré sú vhodné pre odloženie rôznych potravín.

- Bezprostredne nad miskami na zeleninu a na zadnej stene je najchladnejšie - vhodné napríklad pre údeniny a mäsové výrobky.

- V hornej prednej časti a vo dverách je najteplejšie - vhodné napríklad pre roztierateľné maslá a syry.

W Potraviny odkladajte tak, aby mohol medzi nimi prúdiť vzduch, teda nie príliš tesne vedľa seba a s odstupom približne 2 cm od vnútorného osvetlenia.

W Potraviny vždy uchovávajte v uzatvorených nádobách alebo zabalené; nápoje s vysokým obsahom alkoholu odkladajte len tesne uzatvorené a v stojatej polohe.

W Ako obalový materiál sú vhodné opakovane použiteľné ume-lohmotné, kovové, hliníkové, sklené nádoby a potravinárske fólie.

W Potraviny, ktoré silno vylučujú etylén a citlivé potraviny, ako ovocie, zelenina a šalát, je potrebné vždy dodeliť alebo zabaliť, aby sa neznižovala ich trvanlivosť; napríklad neodkladajte rajčiny spoločne s kivi alebo kapustou.

!

* rôzne podľa modelu a vybavenia

V mraziarenskom priestore pri skladovacej teplote -18 °C a menej (od priemerného nastavenia regulátora teploty) môžete hlboko zmrazené výrobky a mrazené výrobky skladovať viac mesiacov, pripravovať ľadové kocky a dodatočne zmraziť čerstvé potraviny.Upozornenie: Teplota vzduchu v mraziarenskej časti, meraná teplomerom alebo inými meracími prístrojmi, môže kolísať. To má však pri naplnenom priečinku na mrazené výrobky malý vplyv. Teplota vnútra mrazených výrobkov má pritom strednú hodnotu týchto výkyvov.

Príprava kociek ľaduW Misku na ľad * naplňte do troch

štvrtín vodou a nechajte zmrznúť v mraziarenskom priestore. Kocky ľadu sa uvoľnia z misky jej skrútením, alebo ak misku na ľad krátko ponecháte pod tečúcou vodou.

Zmrazenie čerstvých potravín Čerstvé potraviny by mali čo najrýchlejšie premrznúť až do vnútra. Takto sa najlepšie uchová výživná hodnota, vitamíny, vzhľad a chuť potravín. Pri zmrazení väčšieho množstva potravín postupuj-te nasledovne:W Približne 24 hodín pred vložením nastavte regulátor teploty do

strednej až chladnej polohy (približne 6).- Tlačidlo Cool-Plus 2 zapnite. Už skôr uskladnené hlboko

zmrazené potraviny obsahujú rezervu chladu. W Potom vložte čerstvé potraviny. V priebehu 24 hodín môžete

zmraziť maximálne toľko kg čerstvých potravín v priebehu 24 hodín, koľko je uvedené na typovom štítku pod údajom „Mraziaca kapacita ... kg/24h“*.

Pokiaľ je to možné, rozložte čerstvé potraviny po celej ploche dna priečinkov tak, aby neprišli do styku s už vloženými hlboko zmrazenými potravinami.

W Po ďalších 24 hodinách sú potraviny, ktoré sa nanovo zmrazo-vali, zamrznuté.

- Spätne nastavte regulátor teploty do bežnej polohy. Tlačidlo Cool-Plus 2 znovu vypnite. Znovu sa nastaví normálny prie-beh chladenia. Zmrazenie je ukončené.

Pokyny k zmrazeniu a skladovaniuW Hlboko zmrazené potraviny (už zmrazený tovar) sa môžu vložiť

ihneď do chladného mraziarenského priestoru, rovnako približne až do 1 kg čerstvých potravín denne.

W Jedenkrát rozmrazené potraviny opäť nezmrazujte, ale ich ďalej spracujte na hotové jedlo.

W Ako orientačné hodnoty pre skladovaciu dobu rozličných potravín v mraziarenskom priestore platí:

Zmrzlina 2 až 6 mesiacovSaláma,šunka 2 až 6 mesiacovChlieb, pečivo 2 až 6 mesiacovDivina, bravčovina 6 až 10 mesiacovRyba, tučná 2 až 6 mesiacovRyba, chudá 6 až 12 mesiacovSyr 2 až 6 mesiacovHydina, hovädzina 6 až 12 mesiacovZelenina, ovocie 6 až 12 mesiacov

Page 6: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

42

5 Rozmrazovanie, čistenie, úspora energie

* podľa modelu a vybavenia

RozmrazovanieChladiaca časťsa rozmrazuje automaticky. Kondenzát sa automaticky od-paruje vďaka teplu z kompresora - kvapky vody na zadnej stene sú funkčne podmienené a sú úplne v poriadku.W Dávajte pozor iba na to, aby kondenzát mohol bez problémov

odtekať cez odtokový otvor na zadnej stene (šípka na obrázku A).

Mraziaca časťV mraziarenskom priestore sa vytvára po dlhšej dobe prevádzky hrubšia vrstva námrazy, prípadne ľadu, v závislosti od častosti otvárania dverí a vkladania „teplých“ potravín. Je to celkom v poriadku. Hrubšia vrstva ľadu však zvyšuje spotrebu energie. Preto zariade-nie pravidelne rozmrazujte: W Pri rozmrazovaní zariadenie vypnite:- Vytiahnite sieťovú zástrčku zo siete alebo- Regulátor teploty otočte do polohy „0“. W Mrazené výrobky prípadne odložte do zásuvky, zabaľte do

novinového papiera alebo deky a uložte na chladnom mieste. W Pre urýchlenie procesu rozmrazenia položte na strednú dosku

hrniec s horúcou, ale nie vriacou vodou. Pre rozmrazovanie nepoužívajte elektrické vyhrievacie

telesá, alebo prístroje na čistenie parou, rozmrazovacie spreje, otvorený oheň alebo kovové predmety pre odstrá-nenie ľadu. Nebezpečenstvo zranenia alebo poškodenia zariadenia!

W Dvere chladničky nechajte počas rozmrazovania otvorené. Kondenzát utrite hubou alebo handrou. Nakoniec mrazničku

vyčistite.

ČistenieW Pred čistením sa musí zariadenie vždy vypnúť.

Vytiahnite sieťovú zástrčku alebo vyskrutkujte, prípadne vypnite predradené poistky.

W Odkladacie plochy, sklené platne a iné diely vybave-nia čistite ručne.

W Vonkajšie steny, vnútorný priestor a diely vybavenia vyčistite ručne vlažnou vodou s trochou čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte prístroje na čistenie parou – nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

W Nepoužívajte špongie, ktoré by mohli odrieť alebo poškriabať povrch, ani čistiace prostriedky v koncentrovanej podobe a v žiadnom prípade čistiace prostriedky alebo chemické riedidlá s obsahom piesku, chloridu alebo kyselín.

W Odporúčajú sa mäkké handry a univerzálny čistiaci prostriedok s neutrálnou hodnotou pH. Vo vnútornom priestore zariadenia používajte len čistiace a ošetrovacie prostriedky neškodiace potravinám.

W Pri zariadeniach v prevedení z ušľachtilej ocele *:- Bočné steny a plochy dvier čistite výlučne čistou, jemnou, v

prípade potreby ľahko navlhčenou čistiacou utierkou (voda + prostriedok na umývanie). Voliteľne môžete použiť aj čistiacu utierku z mikrovlákien.

W Dbajte na to aby sa čistiaca voda nedostala do vetracích štrbín, elektrických súčiastok a do odtokových drážok*. Zaria-denie vytrite do sucha.

W Pozor, aby ste pri umývaní nepoškodili alebo celkom neodstrá-nili typový štítok vo vnútri zariadenia – je dôležitý pre zákazník-ky servis.

W Častejšie vyčistite odtokový otvor na zadnej stene nad miska-mi so zeleninou, obr. A, šípka.

V prípade potreby na čistenie použite tenký prípravok, napríklad vatovú tyčinku alebo pod.

W Chladiaci stroj s výmenníkom tepla (kovová mriežka na zadnej stene za-riadenia) by sa mal jedenkrát do roka vyčistiť a zbaviť prachu. Usadzovanie prachu zvyšuje spotrebu energie.

W Dbajte na to, aby káble alebo iné die-ly neboli odtrhnuté, zlomené alebo poškodené.

W Potom zariadenie opäť pripojte/zapnite.

Ak má byť zariadenie dlhšiu dobu vyradené z prevádzky , je ho potrebné vyprázdniť, vytiahnuť sieťovú zástrčku, vyčistiť po-písaným spôsobom a nechať otvorené dvere, aby sa zamedzilo vytváraniu nežiaduceho pachu.

Pokyny k úspore energie W Dbajte na to, aby boli voľné všetky ventilačné prierezy. W Dvere zariadenia otvárajte pokiaľ možno len krátko.W Potraviny trieďte podľa druhu. Neprekračujte zadanú dobu

trvanlivosti. W Všetky potraviny uchovávajte dobre zakryté a zabalené; zabrá-

ni sa tak vytváraniu námrazy.W Teplé jedlá nechajte najskôr vychladiť na izbovú teplotu a

potom ich vložte do chladničky alebo mrazničky.W Hlboko zmrazené potraviny nechajte rozmraziť v chladničke.W Ak je vrstva námrazy silná, mraziarenský priestor rozmrazte.

Takto sa zlepší prechod chladu a zníži sa spotreba energie.W V prípade poruchy nechajte dvere chladničky zatvorené. Zní-

žite tak straty chladu. Zostane dlhšie zachovaná kvalita mraze-ných výrobkov.

Page 7: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM

43

7 Návod na inštaláciu a prestavbu 6 Poruchy - problémy?

Zariadenie nepracuje:- Je zariadenie riadne zapnuté?- Je sieťová zástrčka správne v zásuvke? - Je v poriadku poistka sieťovej zásuvky?

Nesvieti vnútorné osvetlenie:- Je chladnička zapnutá?- Žiarovka je chybná. Vymeňte žiarovku podľa odstavca „Vnútor-

né osvetlenie“.Vnútorné osvetlenie svieti pri zapnutom tlačidle Cool-Plus:- Je to podmienené funkciou a nie je to chyba.

Príliš vysoká hlasitosť:- Ak je zariadenie postavené na podlahe, spôsobuje bežiaci

chladiaci agregát vibrácie susedných kusov nábytku alebo predmetov? Chladničku prípadne trochu posuňte, vyrovnajte pomocou nastaviteľných nôh, fľaše a nádoby rozostavte odde-lene.

- Normálne sú: zvuky vznikajúce pri prúdení (bublanie alebo špliechanie). Sú spôsobené chladiacim médiom, ktoré prete-ká chladiacim okruhom.

Krátke cvaknutie. Je počuť vždy, keď sa chladiaci agregát (motor) automaticky zapne alebo vypne.

Zvuk motora. Je krátkodobo o niečo hlasnejší, keď sa agre-gát zapne.

Teplota nie je dostatočne nízka:- Je regulátor teploty správne nastavený? Prípadne ho nastavte

na nižšiu hodnotu. - Samostatne vložený teplomer ukazuje nesprávnu hodnotu.- Sú správne zatvorené dvere zariadenia?- Je dostatočné odvetranie? V prípade potreby vetraciu mriežku

uvoľnite.- Nie je teplota okolia príliš vysoká? (pozri odstavec „Podmien-

ky“)- Nebola chladnička príliš často alebo príliš dlho otvorená?- Prípadne počkajte, či sa požadovaná teplota opäť nenastaví

na pôvodnú hodnotu.

Zákaznícky servis a typový štítokAk príčinou nie je žiadna z vyššie uvedených a poruchu nemôžete sami odstrániť, obráťte sa prosím na najbliž-ší zákaznícky servis (priložený zoznam). Oznámte označenie spotrebiča 1, servisné číslo 2 a číslo spotrebiča 3 na typovom štítku. To umožní rýchly a účelný servisný zásah. Typový štítok sa nachádza na ľavej vnútornej strane zariadenia..

Toto zariadenie je konštruované a vyrobené tak, aby bola zabez-pečená jeho bezpečná funkcia a dlhá životnosť.Pokiaľ sa napriek tomu vyskytne počas prevádzky porucha, prekontrolujte prosím, či nie je porucha prípadne spôsobená chybnou obsluhou, pretože v takomto prípade Vám musíme aj v priebehu záručnej doby účtovať vyplývajúce náklady.Kontrolou možných príčin môžete sami odstrániť nasledujúce poruchy:

Porucha možná príčina a odstránenie

Pred čítaním si prosím otvorte stranu obalu s obrázkami vzadu.

Zariadenie neinštalujte tak, aby sa jeho stena nachádzala bezprostredne vedľa steny iného chladiaceho/mraziaceho zariadenia. Dôležité,

aby ste zabránili vzniku kondenzátu a z toho vyplývajúcim škodám.Vonkajšie rozmery zariadenia sú uvedené na obrázku umiest-nenom vzadu. S. Modely Rozmery zariadenia (mm) Menovitá šírka

A C D E G HCT2011 550 560 1127 629 615 1230CT(esf)2041 550 560 1127 629 615 1230CT2411 550 560 1127 629 615 1425CT(esf)2431 550 560 1127 629 615 1425CT2831 550 560 1127 629 615 1425

Zmena strany otvárania dverí Obrázok T/T1/T2: V prípade potreby môžete zmeniť zarážku dverí.. Postupujte pritom podľa obrázku T, T1/T2 v poradí podľa pozícií.

Montáž do kuchynskej linky Obrázok U: Chladničky sa môžu vstavať medzi kuchynské zari-adenie. Aby sa zariadenie prispôsobilo výške kuchynskej linky, môže sa nad zariadením umiestniť príslušná nadstavaná skriňa 1.Pre ventiláciu musí byť na zadnej stene nadstavanej skrine vetra-cia šachta s hĺbkou minimálne 50 mm cez celú šírku nadstavanej skrine. Vzdialenosť vetracieho otvoru pod stropom izby by mala byť minimálne 300 cm2. V zásade platí: čím je väčší ventilačný prierez, tým pracuje zariadenie energeticky úspornejšie.W Pri umiestnení zariadenia vedľa steny 4 je požadovaná zo

strany závesu dverí vzdialenosť odstupu medzi zariadením a stenou minimálne 30 mm.

W Ak chcete zariadenie upevniť na susediaci kuchynský náby-tok alebo chcete umiestniť medzi zariadenie a stenu diel pre zachovanie odstupu, musíte prihliadať na nasledovné:

- Prekontrolujte funkčnosť dvier.- Nevŕtajte v rastrovanej ploche, obrázok U; dôležité, pretože

inak sa môžu poškodiť diely vyplnené penou!- pomocou skrutiek na plech upevnite chladničku na diely

kuchynského nábytku. Maximálna hĺbka zaskrutkovania 10 mm!

1 Nadstavaná skriňa 2 Chladnička/mraznička 3 Stena nábytku 4 Stena

Výrobca neustále pracuje na ďalšom vývoji všetkých typov a mo-delov. Prosíme preto o pochopenie, že si musíme vyhradiť právo na zmeny tvaru, vybavenia a techniky.

Page 8: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM
Page 9: Liebherrassi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Created Date: 2/4/2009 5:38:39 PM