Каталог Запчастей Deutz 1015

  • Upload
    paravay

  • View
    270

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    1/168

    Ersatzteilliste

    Spare Parts Catalogue

    Catalogue de Pices deRechange

    Lista de Piezas de Repuesto

    1015

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    2/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    3/168

    20041

    de

    enfrespt

    itnlsv

    dafinoeltrruar

    pl

    Ersatzteilliste

    Spare Parts CatalogueCatalogue de Pices de RechangeLista de Piezas de RepuestoLista de peas sobresselentes

    Listino parti di ricambioOnderdelenlijstReservdelslista

    ReservedelslisteVaraosaluetteloReservedelsliste

    0312 1887

    1015

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    4/168

    2004 2

    ServiceSehr geehrter Kunde Motornummer

    Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sieerleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kun-dendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.

    Gegenber Darstellungen und Angaben dieserErsatzteilliste sind technische nderungen, diezur Verbesserung der Motoren notwendig wer-den, vorbehalten. Nachdruck und Vervielflti-gung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarfunserer schriftlichen Genehmigung.

    de

    Vorwort

    die Motoren der Marke DEUTZ sind fr ein breites

    Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wirddurch ein umfangreiches Angebot von Variantensichergestellt, da die jeweiligen speziellen An-forderungen erfllt werden.

    Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-rstet, das heit nicht alle in dieser Ersatzteillistedargestellten Bauteile und Komponenten sind anIhrem Motor angebaut.

    Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allenDetails dargestellt sind, knnen die einzelnenVarianten deutlich unterschieden werden, soda das fr Ihren Motor relevante Ersatzteil leichtherauszufinden ist. ber Positions-, Baugrup-pen- und Motornummer wird in jedem Fall dasrichtige Ersatzteil ermittelt.

    Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellungunsere Bestellhinweise (siehe nachfolgendeBeispielgrafiken), damit wir Ihnen schnell undzuverlssig die bentigten Ersatzteile in der je-weils dem letzten nderungsstand entspre-chenden Ausfhrung liefern knnen.

    Fr Ihre Rckfragen stehen wir Ihnen gerneberatend zur Verfgung.

    IhreDEUTZ AG

    Seit jeher steht DEUTZ fr bahnbrechende Ent-

    wicklungen im Motorenbau. Als unabhngigerMotorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-plette Palette von Diesel- und Gasmotoren an.Unsere Produkte sind auf die Anforderungenunserer Kunden perfekt zugeschnitten.

    Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZMotoren zuverlssig ihren Dienst. Die Einsatz-bereitschaft unserer Motoren und damit dieZufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhal-ten. Daher sind wir weltweit mit einem Netz vonkompetenten Partnern vertreten, dessen Dichteder regionalen Verteilung unserer Motoren ent-spricht.

    So ist DEUTZ nicht nur der Name fr Motoren mitErfindungsgeist. Sondern auch fr ein komplet-tes Leistungspaket rund um den Motor und einenService, auf den Sie sich verlassen knnen.

    Einen berblick ber die DEUTZ Partner in ihrerNhe, ber deren Produkt-Zustndigkeiten undService-Leistungen knnen Sie der DEUTZ-Internetseite entnehmen (siehe unten). Aberauch wenn keine direkte Produkt-Zustndigkeit

    vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ Partner mitkompetenter Beratung weiter.Ihre DEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Hndlerstempel

    de

    enfr

    espt

    it

    nl

    sv

    dafi

    no

    el

    tr

    ru

    arpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    5/168

    20043

    DEUTZ Dieselmotoren

    SERVICE

    Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen undErsatz-teilfragen an eine unserer zustndigenService-Vertretungen. Unser geschultes Fach-personal sorgt im Schadensfall fr eine schnelleund fach-gerechte Instandsetzung unter Ver-wendung von Original DEUTZ Teilen.

    Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponenten

    sind das Produkt jahrelanger Forschung undEntwicklung. Das dadurch gewonnene fundier-te know how in Verbindung mit hohen Qualitts-anforderungen ist die Garantie fr die Herstellungvon Motoren mit langer Lebensdauer, hoherZuverlssigkeit und geringem Kraftstoffver-brauch. Es ist selbstverstndlich, da auch diehohen Anforderungen zum Schutz der Umwelterfllt werden.

    DEUTZ Austauschkomponentensind eine preiswerte Alternative.Selbst-verstndlich gelten auch hierwie fr Neuteile hchste Qualitts-ma-stbe. In Funktion und Zuver-

    lssigkeit sind DEUTZ Austauschkomponentenden Original DEUTZ Teilen gleichwertig.

    Asbest

    Bei diesem Motor verwendeteDichtungen sind asbestfrei. Bitteverwenden Sie bei Wartungs-und Reparaturarbeiten nur Origi-nal DEUTZ Ersatzteile.

    Vorwort

    unterliegen den gleichen strengen Qualittsan-forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-entwicklungen, zur Verbesserung der Motorenwerden selbstverstndlich auch bei den OriginalDEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendungvon nach neuesten Erkenntnissen gefertigtenOriginal DEUTZ Teilen bietet die Gewhr ein-wandfreier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.

    Vorsicht bei laufendem Motor

    Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei ab-gestelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernteSchutzvorrichtungen nach Abschlu der Arbei-ten wieder montieren. Bei Arbeiten am laufendenMotor soll die Arbeitskleidung fest anliegen. Nurbei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in ge-

    schlossenen Rmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.

    de

    de

    enfr

    espt

    it

    nl

    sv

    dafi

    no

    el

    tr

    ru

    arpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    6/168

    2004 4

    Engine Serial No.

    Please enter your engine serial no. here. This willfacilitate dealing with your questions concerningafter-sales service, repair and spare parts.

    This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-ring changes necessary for engine advance-ment. All rights reserved. No part of this publica-tion may be reprinted or reproduced in any form,without our prior permission in writing.

    Dear Customer

    Preface

    en

    Service

    DEUTZ has always stood for excellence in

    engine construction, pioneering many develop-ments in the industry. As an independentenginemanufacturer, we offer - worldwide -acomprehensive range of diesel and gasengines. Our products are perfectly tailored tomeet our customers individual requirements.

    Over 1.4 million DEUTZ engines do their job reliablydependability of our engines, thus keeping ourengines which pack a lot of inventive geniusengine's performance. Therefore we arerepresented worldwide through a network ofhighly competent service partners who will meet

    the needs of our customers, wherever they are.

    This is why DEUTZ is not only the name for motorswhich pack a lot of inventive genius.DEUTZ also means reliable service andcomprehensive support to enhance your motorsperformance.

    An overview of the DEUTZ partners inyour area, their product responsibilitiesand range of services provided can be found onthe DEUTZ Internet site (see below). But even

    when no direct product responsibilityis mentioned, your DEUTZ partner will be happyto help you with expert advice.

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnPhone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    DEUTZ engines are developed to meet therequirements of a wide range of applications. Anextensive program of variant options gives themtheir high flexibility.

    Your engine is custom-made, i.e. specificallyequipped for your requirement, which meansthat not all of the components and assembliescontained in this catalogue are fitted to yourengine.

    The greater part of the illustrations does not depictall details, and yet you will find it easy todifferentiate between versions and thus to

    identify the parts pertaining to your engine model.Fig. Item No., Assembly Group No., Engine SerialNo. are the codes that infallibly lead to selectionordering hints (see graphic examples below).This allows speedy and reliable

    When placing your order, please observe ourordering hints. This allow speedy and reliabledelivery of the required parts that are based onlatest engineering standards.

    If there are any questions, please do not hesitate

    to contact us.

    Sincerely,DEUTZ AG Dealers stamp

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltrruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    7/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    8/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    9/168

    20047

    Les moteurs Diesel DEUTZ

    SERVICE

    En cas de panne dexploitation et pour toutequestion relative des pices de rechangeveuillez vous adresser notre point de serviceresponsable pour votre secteur. Notre per-sonnel qualifi assure une remise en tat rapideet approprie de votre moteur en nutilisant quedes pices dorigine DEUTZ.

    Pices de rechange DEUTZ Composants de rechange DEUTZ

    sont le fruit de longues recherches et dundveloppment continu. Le solide savoir-faireainsi acquis conjugu des exigences levesen matire de qualit est la garantie de fabricationde moteurs longue dure de vie, haute fiabilitet faible consommation en carburant. Il va de soique les moteurs doivent aussi respecter desexigences leves en matire de protection delenvironnement.

    Les composants de rechangeDEUTZ sont une alternative. Laussi, de mme que pour lespices neuves, on applique desnormes de qualit leves. Du

    point de vue fonctionnement et fiabilit lescomposants de rechange DEUTZ sont qui-valents aux pices de rechange DEUTZ.

    Amiante

    Les joints utilises pour cesmoteurs sont exemptsdamiante. Veuillez employer,lors des travaux dentretien etde rparation, uniquement lespices de rechange originales

    de DEUTZ.

    Avant-propos

    Elles sonts soumises aux mme niveaudexigence de qualit que les moteurs DEUTZ.Toute progrs visant amliorer les moteurs estnaturellement immdiatement adpot pour lespices dorgine DEUTZ. Seule lutilisation depices dorigine DEUTZ dorigine fabriquesselon des mthodes ultramodernes garantit unfonctionnement irrprochable et une hautefiabilit.

    Prcaution prendre quandle moteur marche

    Neffectuer les travaux dentretien ou les rpara-tions que lorsque le moteur est arrt. A la fin destravaux, remonter les dispositifs de protectionayant t dposs. Lors de travaux faire surle moteur en marche, les vtements de travaildoivent bien coller au corps. Ne faire le plein quelorsque le moteur est arrt. Ne jamais fairefonctionner les moteurs dans des locaux ferms.Danger dasphyxie !

    fr

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltrruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    10/168

    2004 8 es

    No. de motor

    Registre registrar en estas casillas el No. demotor. As facilita la tramitacin de cuestiones deservicio postventa, reparaciones y repuestos.

    Nos reservamos el derecho de efectuar, frentea las representaciones e indicaciones de estaLista de repuestos, las modificaciones tcnicasnecesarias para perfeccionar los motores. Parala reimpresin y reproduccin en cualquier for-ma, tambin en la de extractos, se requierenuestra autorizacin por escrito.

    Estimado cliente:

    Prefacio

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTlfono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    La confianza de saber que es DEUTZ

    DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de laindustria de fabricacin de motores. Como marcaindependiente, ofrecemos, a escala mundial,una gama muy completa de motores diesel y degas. Nuestros productos estn estudiados parasatisfacer plenamente las exigencias de nuestrosclientes.

    Ms de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan contoda fiabilidad en distintas partes del mundo.Estamos dispuestos a mantener la disponibilidadoperacional de nuestros motores y de este modola satisfaccin de nuestros clientes. Por ello, esta-mos representados mundialmente por una red desocios competentes cuya proximidad y distribu-cin regional corresponde a nuestros motores.

    As pues, DEUTZ no es tan slo el nombre de unmotor fruto del genio creador. Sino tambin un pa-quete de servicios completo para el motor y unaasistencia tcnica en la que puede Ud. confiar.

    Un resumen de los centros de DEUTZ ms cercanos,los productos de los que se ocupa cada centro y lagama de servicios disponibles aun que tambinpuede consultar en la pgina de internet de DEUTZsus productos y servicios (vase abajo).. Pero incluso cuando no se mencione un productodeterminado, puede Ud. estar seguro que sucentro de asistencia DEUTZ tendr mucho gustoen asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.El registro se actualiza peridicamente. No dude

    en solicitar la ltima edicin a su centro deasistencia DEUTZ.DEUTZ AG

    A su servicio.

    Los motores de la marca DEUTZ se handesarrollado han desarrollado para una ampliagama de aplicaciones. Una extensa oferta devariantes garantiza que se cumplan lasexigencias especiales de cada caso.

    Su motor se ha equipado de acuerdo con el casode montaje. Esto significa que en su motor estnmontados los componentes mostrados.

    Pese a que la mayora de los grficos no contienetodos los detalles, se pueden distinguir bien lasdiferentes variantes de modo que resulta fcilidentificar el repuesto corres-pondiente a su

    motor. El repuesto correcto para cada caso sedetermina a travs de los nmeros de posicin,de grupo constructivo y de motor.

    Le rogamos que tenga en cuenta nuestrasindicaciones al confeccionar su pedido derepuestos para que le podamos suministrarrpida y eficazmente los repuestos requeridosen el modelo correspondiente al ltimo estado demodificacin.

    En caso de dudas, estamos a su disposicin paraasesorarle.

    DEUTZ AG

    Sello del distribuidor

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltrruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    11/168

    20049 es

    Motores diesel DEUTZ

    SERVICE

    En caso de anomalas en el funcionamiento ycuestiones sobre repuestos, dirjase a uno denuestros centros responsables del serviciotcnico a uno de nuestros Servicos Oficioles.Nuestro personal especializado y cualificado seocupar de arreglar efecientemente y con rapi-

    dez cualquier desperfecto, utilizando repuestosoriginales DEUTZ.

    Piezas originales de DEUTZ Componentes de recambio deDEUTZ

    son el producto de trabajos de investigacin ydesarrollo de muchos aos. Los conocimientosfundamentados que se han ganado con ello juntocon las altas exigencias de calidad es la garantade la fabricacin de motores con una largadurabilidad, una alta eficacia y un bajo consumode combustible. Se sobreentiende que secumplen tambin las elevadas exigencias para laproteccin del medioambiente.

    Los componentes de recambiode DEUTZ constituyen unaalternativa econmica frente apiezas originales de DEUTZ.Naturalmente rigen tambin aqu,

    igual que para piezas nuevas, elevadsimas ex-igencias de calidad. Los componentes derecambio DEUTZ equivalen a las piezas origina-les de DEUTZ en cuanto a funcionamiento yfiabilidad.

    Amianto

    Las juntas utilizadas en estemotor estn exentas de amianto(asbesto). Para trabajos dereparacin slo piezas derepuesto originales de DEUTZ.

    Prefacio

    estn sometidas a las mismas exigencias decalidad rigurosas que los motores DEUTZ. Losavances para mejorar los motores se aplican deigual forma a las piezas originales de DEUTZ. Sloel empleo de piezas originales de DEUTZ origina-les farbricados segn los conocimientos msrecientes garantiza un funcionamiento correctoy alta fiabilidad.

    Precaucin con el motor en marcha

    Realizar trabajos de mantenimiento o reparacinnicamente con el motor parado. Volver a montaruna vez terminados los trabajos los dispositivosde proteccin quitados eventualmente. En casode que se tengan que efectuar trabajos con elmotor en marcha, debe ajustarse bien la ropa de

    trabajo debe tocar al cuerpo para evitar acci-dentes. Suministrar combustible nicamente conel motor parado. No hacer funcionar nunca elmotor en locales cerrados peligro de intoxica-cin.

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltrruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    12/168

    2004 10 pt

    Nmero do motor

    Indique aqui, por favor, o nmero do motor.Facilitar, com isso, o processamento com a as-sistncia tcnica, as reparaes e as questesde peas sobresselentes.

    Reservamonos o direito proceder a alteraesde ordem tcnica na representao e nos dadosdesta lista de peas sobresselentes que setornem neces-srias para o aperfeioamentodos motores. Toda e qualquer reimpresso ereproduo, mesmo s em parte, requere anossa autorizao por escrito.

    Prezado cliente:

    Prefcio

    Servios

    Os motores da marca DEUTZ foram desenvol-vidos para um espectro de aplicao vasto.

    Assegura-se ao mesmo tempo cumprimento dasexigncias particulares correspondentes atravsda ampla oferta de variantes.

    O seu motor encontra-se equipado de acordocom o tipo de montagem, isto , nele no estoembutidas todas as peas epartes componentes representadas nalista de peas sobresselentes.

    Embora os grficos no se encontremamplamente representados com todos ospormenores, possvel distinguir claramentecada uma das variantes, de forma a en-contrar-se facilmente a pea sobresselentede importncia para o seu motor. possvel,em todo o caso, verificar a devida peasobresselente correcta.

    Quanto ao pedido de peas sobresselentesqueira, por favor, observar as nossasinstrues para encomendas (veja os grficosde exemplo que seguem), a fim de podermosfornecer-lhe rpida e seguramente as peassobresselentes requeridas de acordo com acorrespondente verso da ltima alteraoactualizada.

    Estamos sua inteira disposio para umaconselhamento no caso de quaisquer pedidode informao que nos dirigir.

    A suaDEUTZAG

    Desde sempre que a DEUTZ responsvel porprogressos revolucionrios na construo de

    motores. Como fabricante independente demotores apresentamos em todo o mundo umacompleta gama de motores a Diesel e a gs. Osnossos produtos so desenvolvidos medidadas exigncias dos nossos clientes.

    Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motoresDEUTZ executam o seu servio com eficcia.Queremos conservar a confiabilidade opera-cional dos nossos motores e, com ela asatisfao dos nossos clientes. por este factoque estamos representados em todo o mundocom uma rede de competentes parceiros cuja

    representao corresponde distribuio regio-nal dos nossos motores.Deste modo, a DEUTZ no s o nome demotores com esprito inovativo, como tambm deum completo conjunto de servios relacionadoso motor e de uma assistncia tcnica de perfeitaconfiana.Consulte a informao na pgina da InternetDEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros DEUTZda sua rea, as suas competncias de produtose prestaes de servios.E, mesmo na ausncia de um registo decompetncia de produtos directo, qualquerparceiro DEUTZ estaria disponvel para dar o seu

    conselho competente.A suaDeutz AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Carimbo do vendedor

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltrruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    13/168

    200411 pt

    Os motores diesel DEUTZ

    SERVIOS

    No caso de avarias operacionais e de possveisconsultas relacionadas com peas e partessobressalentes, queira dirigir-se a uma dasnossas representaes autorizadas de servio.O nosso pessoal tcnico especializado procu-rar, em caso de uma avaria, proceder a uma

    reparao rpida e tecnicamente competente,com a aplicao de peas originais DEUTZ.

    Peas originais DEUTZ Componentes de substituio DEUTZ

    so produto de longos anos de pesquisa edesenvolvimento. O know how consolidadoassim adquirido constitui, aliado s grandesexigncias de qualidade, a garantia para ofabrico de motores com uma vida til longaelevada fiabilidade de servio e um consumoreduzido de combustvel. evidente de igual modo, so respeitados oselevados requisitos de preservao do meioambiente.

    Os Componentes de substituioDEUTZ so uma alternativa econ-mica para as peas sobresselentesoriginais DEUTZ.Naturalmente que vigoram aqui, tal,

    como para as peas novas, os padres maiselevados de qualidade.Os Componentes de substituio DEUTZ soequivalentes na sua funo e confiabilidade speas sobresselentes DEUTZ.

    Amianto

    As vedaes utilizadas nestemotor so isentas de amianto.Nos trabalhos de manuteno ereparao, queira, por favor,utilizar apenas as peassobresselentes originais DEUTZ.

    Prefcio

    esto sujeitas s mesmas exigncias severasde qualidade para os motores DEUTZ. Natural-mente que se introduzem aperfeioamentostambm nas peas originais DEUTZ para omelhoramento dos motores. Somente o empre-go de peas e partes originais fabricadas deacordo com os conhecimentos mais modernospoder garantir um funcionamento perfeito e umelevado grau de fiabilidade.

    Precauo com o motor emfuncionamento

    Proceder aos trabalhos de manuteno e sreparaes apenas com o motor desligado.Depois de ter terminado os trabalhos precisouma nova montagem de dispositivos protec-tores, eventualmente removidos. No caso deefectuar trabalhos com o motor em funciona-

    mento, o vesturio de trabalho dever estar justoao corpo. Enchimento de combustvel apenascom o motor desligado. Nunca se deve deixar omotor a trabalhar num recinto fechado, porqueexiste o perigo de intoxicao.

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltrruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    14/168

    2004 12 it

    Numero del motore

    Voglia annotare qui il numero del motore. In questomodo faciliter il disbrigo in caso di questionirelative allassistenza tecnica, alla riparazione edai pezzi di ricambio.

    Rispetto allillustrazione ed alle indicazioni diquesta lista dei pezzi di ricambio, ci si riservaquelle modifiche tecniche che sono necessarieper migliorare i motori. Per la ristampa e lariproduzione di qualsiasi tipo necessaria lanostra autorizzazione scritta.

    Egregio cliente,

    Prefazione

    DEUTZ: un nome che vuol direeccellenza!

    DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nelsettore della fabbricazione dei motori, unfabbricante indipendente che offre sul mercatomondiale una gamma completa di motori diesel ea gas. Noi forniamo prodotti perfettamente adattialle specifiche esigenze dei nostri clienti.

    Oggi, pi di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono inattivit in tutto il mondo. Noi perseguiamo unduplice obiettivo: garantire la massima affidabilitdei nostri prodotti e garantire un elevato livello disoddisfazione ai nostri clienti. Ecco perchabbiamo istituito una rete mondiale di partner, la cuidensit funzione diretta del numero di motoriin attivit in ciascuna regione.

    DEUTZ non solamente un marchio innovatoredi motori, ma anche una gamma completa diservizi in grado di accentuare le lorocaratteristiche di affidabilit ed un nome su cuipotrete sempre contare.

    Una panoramica dei partner DEUTZ di zona, dellerelative competenze e dei servizi di assistenzaofferti illustrata alla pagina internet inclusa lagamma di servizi offerti e le famiglie di prodotti percui essi possono assicurarvi una manutenzionespecializzata. Qualora non potessero fornirvi un

    aiuto diretto, potranno in ogni caso consigliarvicon competenza.Il Vostro DEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi-luppati per un ampio spettro duso. Grazie ad unavasta offerta di varianti viene garantito che verrfatto fronte alle rispettive esigenze particolari.

    Il Suo motore allestito secondo lo specifico casodi montaggio, vale a dire che non tutti glielementi ed i componenti illustrati nel Suo listino deipezzi di ricambio sono integrati nel Suomotore.

    Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti idettagli, si possono distinguere chiaramente lesingole varianti, cos che facile trovare con

    facilit il pezzo di ricambio importante per il Suomotore. In ogni caso verr rilevato il pezzo diricambio giusto tramite numero di posizione, digruppo di assemblaggio e di motore.

    Per lordinazione di pezzi di ricambio vogliaosservare le nostre indicazioni per lordina-zioneal fine di permetterci di fornirle in modo celere esicuro i pezzi di ricambio necessari nella relativaversione, conforme allultima modifica.

    Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali

    chiarimenti.

    SuaDEUTZ AG Timbro del concessionario

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    15/168

    200413 it

    I motori Diesel DEUTZ

    SERVICE

    In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersiimmediatamente ai nostri Centri di Assistenzaautorizzati. Il nostro personale appositamenteaddestrato a disposizione in caso di guasto perun intervento rapido, garantendo l'uso di ricambioriginali DEUTZ.

    I pezzi di ricambio DEUTZ Componenti intercambiali DEUTZ

    sono il prodotto di numerosi anni di ricerca esviluppo. Il solido know how cos ottenuto incombinazione con elevate esigenze qualitative la garanzia per la fabbricazione di motori aventilunga durata, elevata affidabilit ed un bassoconsumo di combustibile. Enaturale che si facciafronte anche alle elevate esigenze a favore dellaprotezione ambientale.

    I componenti intercambiabili DEUTZsono unalternativa economica aipezzi di ricambio originali.Naturalmente anche qui, come per ipezzi nuovi, valgono massimi criteri

    qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZsono equivalenti ai pezzi di ricambio per ci checoncerne il loro funzionamento ed affidabilit.

    Prefazione

    sono soggetti alle stesse severe esigenze quali-tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamentiatti a migliorare i motori vengono naturalmenteintrodotti anche per i pezzi di ricambio originali.Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fab-bricati secondo le pi attuali conoscenze, offrela garanzia di un perfetto funzionamento e dielevata affidabilit.

    Prudenza con il motore acceso

    Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazionesolo con motore spento. Al termine dei lavori ri-montare i dispositivi di sicurezza eventualmenteasportati. Per lavori da eseguire con il motore ac-ceso, labbigliamento da lavoro deve aderirebene al corpo. Fare rifornimento di combustibilesolo con motore spento. Non lasciare il motoreacceso in locali chiusi pericolo di avvelena-mento.

    Ambianto

    Le guarnizioni utilizzate per questomotore sono esenti da amianto.Per i lavori di manutenzione e diriparazione, utilizzate esclu-sivamente i ricambi originaliDEUTZ.

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    16/168

    2004 14

    Motornummer:

    Noteer hier het motornummer. Op die maniervereenvoudigt u de afhandeling van even-tuele klantenservice-, reparatie- en onder-delenkwesties.

    Technische wijzigingen ten opzichte van detekeningen en gegevens in deze onder-delenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbeteringvan de motoren, blijven voorbehouden. Hetnadrukken of kopiren van deze gebruiks-aanwijzing of gedeelten ervan, in welke vormdan ook, is niet toegestaan zonder onzevoorafgaande schriftelijke toestemming.

    Geachte klant,

    Voorwoord

    Service

    nl

    De motoren van het merk DEUTZ werdenontwikkeld voor een breed toepassings-spectrum. Door middel van een uitgebreidaanbod van varianten wordt er steeds weervoor gezorgd dat er aan de betreffendespecifieke eisen wordt voldaan.

    Uw motor werd uitgerust in overeenstemmingmet de specifieke inbouwsituatie. Dat wil zeggendat uw motor niet al de onderdelen bevat die indeze lijst werden opgenomen. Dat wil zeggen datuw motor niet al de onderdelen die in deze lijstwerden opgenomen bevat.

    Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen nietalle details bevatten, kunnen de verschillendeuitvoeringen duidelijk onderscheiden worden,zodat u het voor uw motor relevante onderdeelgemakkelijk kunt vinden. Met behulp van hetpositie-, het constructie- en het motornummerkunt u het juiste onderdeel in ieder geval bepalen.

    Gelieve bij het bestellen van onderdelen rekeningte houden met onze bestelaanwijzingen (zieonderstaande voorbeeldtekeningen), zodat wiju de benodigde onderdelen snel en in hun juiste

    uitvoering kunnen leveren.Voor nadere inlichtingen staan wij geheel te uwerbeschikking.

    DEUTZ AG

    Van oudsher staat de naam DEUTZ voorbaanbrekende ontwikkelingen op het gebied van

    de constructie van motoren. Als onafhankelijkemotorenfabrikant bieden wij wereldwijd eencompleet assortiment diesel- en gasmotoren.Onze producten zijn perfect afgestemd op deeisen van onze klanten.

    Wereldwijd vervullen ruim 1,4 miljoen DEUTZ-motoren hun taak op betrouwbare wijze. Wijwillen de bedrijfszekerheid van onze motoren, enop die manier ook de tevredenheid van onzeklanten, consolideren. Daarom zijn wij wereld-wijd vertegenwoordigd via een netwerk vancompetente dealers, waarvan de dichtheidovereenstemt met de regionale verspreiding van

    onze motoren.

    Zo staat DEUTZ niet alleen voor innovatievemotoren maar ook voor een compleetdienstenpakket rondom de motor en voor eenservice waar u steeds op kunt rekenen.

    Een overzicht van de DEUTZ-dealers in uwomgeving, van hun productver-antwoordelijkheid en hun onderhoudsdienstenvindt u op de internetsite van DEUTZ (ziehieronder). Maar ook wanneer een bepaaldeDEUTZ-dealer u niet rechtstreeks aan eenbepaald product kan helpen, zal hij u in ieder gevaldeskundig kunnen adviseren.

    Uwe DEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTel.: 0049-221-822-0Fax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Stempel handelaar

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    V d

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    17/168

    200415

    DEUTZ-dieselmotoren

    SERVICE

    In geval van storingen en met vragen omtrentreserveonderdelen kunt u terecht bij een vanonze service-vertegenwoordigingen. Ons ge-schoolde vakpersoneel zorgt in geval van scha-de of storingen voor een snelle en vakkundigereparatie met originele DEUTZ-onderdelen.

    Originele DEUTZ-onderdelen Tweedehands DEUTZ-onderdelen

    zijn het resultaat van vele jaren van onderzoek enontwikkeling. De daardoor verworven know-how staat samen met onze hoge kwaliteitseisengarant voor motoren met een lange levensduur,een hoge betrouwbaarheid en een laagbrandstofverbruik. En het spreekt vanzelf datonze dieselmotoren ook voldoen aan de hogeeisen inzake milieubescherming.

    Tweedehands DEUTZ-onderdelenvormen een voordelig alternatiefvoor nieuwe originele onderdelen.Natuurlijk gelden ook hier zeer hoge

    kwaliteitsnormen, net als bij nieuwe onderdelen.Inzake werking en betrouwbaarheid zijn tweede-hands DEUTZ-onderdelen gelijkwaardig aannieuwe onderdelen.

    Asbest

    De in deze motor gebruiktepakkingen zijn vrij van asbest.Gebruikt u bij onderhouds- enreparatiewerkzaamhedena.u.b. uitsluitend origineleDEUTZ-reserveonderdelen.

    Voorwoord

    zijn onderworpen aan dezelfde strengekwaliteitseisen als de DEUTZ-motoren. Nieuweontwikkelingen ter verbetering van de motorenworden natuurlijk ook doorgevoerd op deoriginele DEUTZ-reserveonderdelen. Alleen hetgebruik van originele DEUTZ-onderdelen, die opbasis van de nieuwste inzichten worden ont-wikkeld, garandeert een onberispelijke werkingen een hoge betrouwbaarheid.

    Voorzichtig bij draaiende motor

    Onderhoudswerkzaamheden en reparatiesmogen alleen bij uitgeschakelde motor wordendoorgevoerd. Eventueel verwijderde bescherm-platen enz. moeten na de werkzaamhedenopnieuw worden gemonteerd. Bij werkzaam-heden aan draaiende motoren dient men nauwaansluitende werkkleding te dragen. Tank alleenbij uitgeschakelde motor. Laat de motor nooit ineen gesloten ruimte draaien wegens vergifti-gingsgevaar.

    nl

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    F d

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    18/168

    2004 16 sv

    Motornumret:

    Ange motornumret hr. Drmed underlttar duhanteringen vid frgor som rr kundtjnst,reparationer eller reservdelar.

    Vi frbehller oss att gra tekniska ndringar,ndvndiga fr att frbttra motorerna ytterligare,gentemot de bilder och uppgifter som finns i denhr reservdelslistan. Varje typ av kopiering ochmngfaldigande, ven delar av den, krver vrtskriftliga tillstnd.

    Bste kund,

    Frord

    Service

    Deutz motorer har utvecklats fr att tcka ett brettanvndningsomrde. Tack vare ett omfattande

    utbud av varianter skerstlls att alla speciellakrav uppfylls.

    Din motor r alltid rtt utrustad infr monteringen,vilket innebr att inte alla delar och komponentersom finns i den hr reservdelslistan behverfinnas p din motor.

    Trots att inte alla detaljer visas p ritningarna, rdet enkelt att skilja p de olika varianterna. Drmedr det ltt att hitta den reservdel som passar till justdin motor. Den korrekta reservdelen faststlls via

    positionsnummer, modulnummer och motor-nummer.

    Beakta vra bestllningsanvisningar vid bestllningav reservdelar (se nedanstende exempel), satt vi snabbt och tillfrlitligt kan leverera dendvndiga reservdelarna i det utfrande sommotsvarar den senaste ndringsstatusen.

    Vi hjlper grna till om du har ngra frgor.

    Din

    DEUTZ AG

    Sedan lng tid tillbaka str DEUTZ frbanbrytande utveckling inom motorbyggnad.

    Som oberoende tillverkare av motorer erbjuder viett komplett utbud av diesel- och gasmotorer verhela vrlden. Vra produkter r perfektutformade fr att klara de krav som vra kunderstller.

    I hela vrlden arbetar mer n 1,4 miljoner DEUTZ-motorer p ett tillfrlitligt stt. Vi vill behlla vramotorers funktionsskerhet och drmed vrakunders beltenhet. Drfr representeras viglobalt av kompetenta partner, vars koncen-tration motsvarar den regionala frdelningen.

    Drmed str namnet DEUTZ inte bara frinnovativa motorer utan ven fr ett kompletttjnstepaket som rr motorerna och en servicesom du kan lita p.

    P DEUTZ webbplats p Internet hittar du enverblick ver alla DEUTZ partner i din nrhet ochom deras produktansvar och vilkaservicetjnster de erbjuder (se nedan). ven omdet inte finns ngot direkt produkt-ansvar, shjlper DEUTZ partner nd till med kompetentrdgivning.DinDEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    terfrsljarens stmpel

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    Frord

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    19/168

    200417 sv 2000

    DEUTZ-dieselmotorer

    SERVICE

    Vnd dig till ngon av vra servicerepresen-tanter vid driftstrningar och frgor som rrreservdelar. Vra utbildade fackmn reparerarmotorn snabbt och korrekt med hjlp av DEUTZoriginaldelar.

    DEUTZ originaldelar DEUTZ Utbyteskomponenter

    Detta r en produkt som krvt mnga rsforskning och utveckling. Den drigenom upp-byggda kunskapen utgr, i frbindelse med hgakvalitetskrav, en garanti fr tillverkning av motorermed lng livslngd, hg tillfrlitlighet och lgbrnslefrbrukning. Det r sjlvklart att ven dehga kraven betrffande miljskydd uppfylls.

    DEUTZ Utbyteskomponenter utgrett prisvrt alternativ. Naturligtvisgller ven hr hgsta kvalitetskrav,precis som p nya delar. Nr detgller funktion och tillfrlitlighet r

    DEUTZ utbyteskomponenter likvrdiga medDEUTZ originaldelar.

    Frord

    Dessa underkastas samma hrda kvalitetskravsom DEUTZ-motorerna. Vidareutvecklingar fratt frbttra motorerna infrs naturligtvis venbetrffande DEUTZ originaldelar. Endast vid an-vndning av DEUTZ originaldelar, som tillverkatsenligt den senaste kunskapen, gr det att garan-tera felfri funktion och hg tillfrlitlighet.

    Var frsiktig nr motorn gr

    Utfr underhllsarbeten och reparationer endastnr motorn r avstngd. Stt tillbaka eventuelltborttagna skyddsanordningar efter att arbetethar avslutats. Om arbete mste utfras medanmotorn gr, s ska arbetsklderna sitta ttt motkroppen. Lt aldrig en motor g i ett slutet rum - detfinns d risk fr frgiftning.

    Asbest

    De ttningar som anvnds i denhr motorn r asbestfria. Anvndendast original DEUTZreservdelar vid underhlls- ochreparationsarbeten.

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    20/168

    Forord

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    21/168

    200419 da

    DEUTZ-dieselmotorer

    SERVICE

    I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reserve-delssprgsml kan De henvende Dem til en afvores ansvarlige service-reprsentationer.Vores skolede fag-personale srger i tilflde afskader for en hurtig og faglig korrekt istand-sttelse under anvendelse af originale dele.

    Original dele DEUTZ udskiftningskomponenter

    er produktet af mange rs forskning og udvikling.Det velunderbyggede knowhow, vi dermed harvun-det, i forbindelse med hje kvalitetskrav erDeres garanti for en produktion af motorer medlang leve-tid, hj plidelighed og lavt brndstof-forbrug. Det er en selvflge, at de hje krav mht.beskyttelsen af miljet ogs opfyldes.

    DEUTZ-udskiftningskomponen-ter er et prisbilligt alternativ til origi-nale dele. Selvflgelig glder ogsher de hjeste kvali-tetskrav som ved de nye dele. DEUTZ-

    udskiftnings-komponenter fungerer lige s godtog er lige s plidelige som originale dele.

    Forord

    underligger de samme strenge kvalitetskrav somDEUTZ-motorerne. Som uafhngig motor-producent tilbyder vi et komplet sortiment afdiesel- og gasmotorer til hele verden. Kun hvisman anvender- originale dele, som er udfrdigetefter de nyeste erkendelser, har man sikkerhedfor en up-klagelig funktion og hj plidelighed.

    Forsigtig, nr motoren lber

    Vedligeholdelsesarbejder og reparationer mkun gennemfres, nr motoren er slet fra. Evt.fjernede beskyttelsesanordninger skal attermonteres p, nr arbejderne er afsluttet. Vedarbejder med lbende motor m man ikke brelsthngende tj. Der m kun fyldes brndstofp med motoren slet fra. Lad aldrig motoren lbei lukkede rum fare for forgiftning.

    Asbest

    Pakningerne, som er anvendt tildenne motor, er asbestfrie. An-vend venligst ved vedligeholdelses-og reparationsarbejde tilsvarendereservedele.

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    22/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    23/168

    Allment

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    24/168

    2004 22

    Motornummer:

    Vennligst noter motornummeret her. Dette gjrbehandlingen av sprsml angende service,reparasjoner og reservedeler enklere.

    Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vrebeskrivelser og opplysninger i denne instruk-sjonsboken som er ndvendig for forbedringav motorene. Ettertrykk og kopiering p enhvermte, ogs delvis, m ikke gjres uten vrskriftlige tillatelse.

    Kjre kunde,

    Allment

    no

    Service

    Deutz har alltid sttt for en banebrytende utviklingav motorer. Som uavhengig motorprodusent

    tilbyr vi verden over et komplett utvalg av diesel-og gassmotorer. Vre produkter er perfekttilpasset vre kunders krav.

    Verden over arbeider mer enn 1,4 millionerDEUTZ motorer plitelig. Vi vil srge for opprettholde motorenes driftsklarhet og dermedvre kunders tilfredshet. Derfor er vi verden overrepresentert med et nett av kompetente partneresom er tilpasset den regionale fordelingen avvre motorer.

    DEUTZ er dermed ikke bare et navn for innovativemotorer, men ogs for en komplett pakke medytelser for alt som har med motorer gjre og foren service du kan stole p.

    En liste over DEUTZ-partnerne i nrheten avdeg, samt hvilken produktkompetanse og hvilkeserviceytelser de tilbyr, finner du p DEUTZ'nettsider (se nedenfor). Og selv om en DEUTZ-partner ikke er merket av med produktansvar fordin motor, kan han gi deg kompetent hjelp.Vennlig hilsen DEUTZAG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    Vskekjlte motorer av merket DEUTZ er utvikletmed tanke p mange forskjellige bruksomrder.

    Et bredt spekter av varianter sikrer at mangeforskjellige spesielle krav kan oppfylles.

    Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrdet.Derfor vil ikke alle deler og komponenter som eroppfrt p denne reservedelslisten, vremontert p din motor.

    Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kande enkelte variantene tydelig skilles frahverandre slik at det er lett finne frem til derelevante reservedelene til din motor. Ved hjelp av

    posisjonsnummer, komponentgruppenummer ogmotornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finnefrem til riktig reservedel.

    Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger vedbestilling av reservedeler (se bildeeksempelnedenfor) slik at vi kan levere de reservedelenedu har bruk for, raskt og sikkert og iflge deseneste endringer.

    Vi str gjerne til din disposisjon hvis du harytterligere sprsml.

    Vennlig hilsenDEUTZ AG

    Forhandlerstempel

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    Allment

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    25/168

    200423

    DEUTZ-dieselmotorer

    SERVICE

    Ta kontakt med en av vre ansvarlige service-representanter ved driftsforstyrrelser og spr-sml angende reservedeler. Vrt utdannetefagpersonal srger for rask og fagmessigreparasjon med DEUTZ originaldeler.

    Originaldeler DEUTZ byttekomponenter

    er resultatet av mangerig forskning og utvikling.En omfattende know-how i forbindelse medhye kvalitetskrav er garantien for fremstillingenav motorer med lang levetid, stor plitelighet oglavt drivstofforbruk Det er en selvflge at destrenge miljkravene blir oppfylt.

    DEUTZ byttekomponenter er etbillig alternativ til originaldeler.Selvflgelig gjelder ogs her dehyeste kvalitetskrav p sammemte som for nye deler. Nr det

    gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ bytte-komponenter likeverdige med originaldeler.

    Asbest

    Pakningene som benyttes i dennemotoren, er asbestfrie.Bruk bare originale DEUTZreservedeler ved vedlikeholds-og reparasjonsarbeid.

    er underkastet strenge kvalitetskrav p linje medDEUTZ motorer. Videreutvikling for forbedrevre motorer blir selvflgelig fulgt opp med for-bedringer p originaldeler. Bruk derfor bare ori-ginaldeler som er fremstilt etter de nyesteerfaringer for vre sikker p feilfri funksjon oghy plitelighet.

    Vr forsiktig med motor i drift!

    Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bareutfres med avsltt motor. Monter alle beskyt-telsesanordninger igjen etter avsluttet arbeid.Bruk tettsittende arbeidsty ved arbeid p enmotor som gr. Tank bare med avsltt motor.La aldri motoren g i lukkete rom - fare forforgiftning!

    no

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    26/168

    2004 24

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    el

    :

    . , .

    , , , . , , .

    ,

    DEUTZ . , .

    , , , .

    ,

    , , . , .

    , , ( ), , , , .

    , , .

    DEUTZ AG'

    DEUTZ . . .

    ,1,4 DEUTZ . . , .

    DEUTZ , , .

    DEUTZ, DEUTZ (). , DEUTZ .

    DEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 Kln

    : 0049-221-822-0: 0049-221-822-3523: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    d

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    27/168

    200425

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    DEUTZ

    , . .

    DEUTZ

    . , , , . , .

    DEUTZ .

    . DEUTZ .

    , , . , DEUTZ.

    Deutz. . , , .

    . , ,

    . , , . . , .

    el

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    28/168

    nszd

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    29/168

    200427tr

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    de

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    30/168

    2004 28ru

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    . -, .

    - - -. -.

    !

    DEUTZ .

    - . , , .

    , , ,

    , -. , , .

    (. ), - - . .

    DEUTZ AG

    DEUTZ

    . , , . .

    1,4 DEUTZ. . - ,

    , . DEUTZ , . , -, , -. DEUTZ , - DEUTZ (. ).

    -

    DEUTZ . DEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 Kln: 0049-221-822-0: 0049-221-822-3523: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    de

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    31/168

    200429

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    DEUTZ

    . - DEUTZ.

    DEUTZ

    . - , - . .

    DEUTZ DEUTZ -.

    , - , . DEUTZ - DEUTZ.

    , DEUTZ., - DEUTZ. DEUTZ - .

    !

    . - .

    . . - !

    ru

    - .

    DEUTZ.

    de

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    32/168

    2004 30 ar

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    de

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    33/168

    200431 ar

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    Wprowadzeniede

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    34/168

    2004 32

    Prosimy wpisa numer silnika. W ten sposbuatwiacie Pastwo zaatwienie sprawserwisu, napraw i czci zamiennych.

    W opisie i danych, zawartych w niniejszejlicie czci zamiennych zastrzegamy sobieprawo wprowadzenia zmian technicznychkoniecznych do ulepszenia silnika. Przedruki powielanie w jakikolwiek sposb, take wpostaci wycigw, wymaga naszej pisemnejzgody.

    Szanowny odbiorco,

    pl

    Serwis

    Piecztka handlowca

    Numer silnika

    chodzone ciecz silniki marki DEUTZ zostayopracowane dla szerokiego zakresu

    zastosowania. Bogata oferta rnychwariantw zapewnia moliwo spenieniawymaga specjalnych w poszczeglnychprzypadkach.

    Wyposaenie silnika zamwionego przezPastwo odpowiada przypadkowi okrelonemuw zamwieniu, tzn. nie wszystkie czcizamienne i czci skadowe z niniejszej listyczci zamiennych zostay przedstawione wPastwa silniku.

    Mimo,e zaczone rysunki nie zawierajwieluszczegw, s Pastwo w stanie wyranierozrni poszczeglne warianty tak, eznalezienie czci zamiennych do Pastwakonkretnego silnika nie sprawi trudnoci.Poszukiwana cz zamienna moe by wkadym przypadku bezbdnie znaleziona napodstawie numeru pozycji, numeru podzespoui numeru silnika.

    Przy zamawianiu czci zamiennych prosimyprzestrzega naszych wskazwek dozamwienia. Zapewni nam to moliwoszybkiego i niezawodnego dostarczeniapotrzebnych czci zamiennych zkadorazowym uwzgldnieniem ostatniowprowadzonych zmian.

    Na zapytania Pastwa zawsze z przyjemnociudzielimy odpowiedzi.

    Z powaaniemDEUTZ AG

    Wiadomo, to jest DEUTZ.Z nazwDEUTZ kojarzysi od dawna otwierajcy nowe horyzontyrozwj w dziedzinie budowy silnikw. Jakoniezalezny wytwrca silnikw dostarczamy nacalym swiecie cala game silnikw Diesla isilnikw gazowych. Nasze wyrobyodpowiadajdokadnie wyma-ganiom naszychodbiorcw.

    Na caymwiecie wykonuje niezawodnie swojezadanie ponad 1,4 miliona silnikw firmy DEUTZ.Jestemy zainteresowani w utrzymaniu wy-sokiej gotowoci do pracy naszych silnikw, atym samym w utrzymaniu zadowolenia naszychodbiorcw. Dlatego te jestemy reprezen-towani w caym wiecie przez sie kom-petentnych przedstawicieli, ktrych gstorozmieszczenia odpowiada regional-nemurozmieszczeniu naszych silnikw.

    Nazwa DEUTZ jest rwnoznaczna nie tylko zpojciem silnikw o duchu wynalazczoci.Oznacza ona tekompletny pakiet wiadczewewszystkich dotyczcych silnikw dzie-dzinachoraz serwis, ktremu Pastwo mog zaufa.

    Przegld partnerw, ich kompetencji iwiadczonych usug serwisowych monaznalena stronie internetowej DEUTZ (patrzniej). Take w przypadkach, kiedy niewymieniono wprost okrelonych kompetencji,przedstawiciel firmy DEUTZ udzieli Pastwukompetentnej porady.Z powaaniem DEUTZ AG

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    Wprowadzeniede

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    35/168

    200433

    Silniki Diesla marki DEUTZ

    W przypadkach zakce eksploatacyjnychoraz w sprawach czci zamiennych prosimyzwrci si do jednego z naszych waciwychprzedstawicielstw serwisowych. Nasi wyszko-leni specjalici postaraj si w przypadkachuszkodze o szybk i fachow napraw zuyciem oryginalnych czci zamiennych marki

    DEUTZ.

    Oryginalne czci zamienne markiDEUTZ

    Czci zastpcze marki DEUTZ

    zostay opracowane w wyniku wieloletnichbada i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidneknow-how stanowi w poczeniu ze spenie-niem wysokich wymogw jakoci gwarancjprodukcji silnikw o dugiej ywotnoci,wysokiej niezawodnoci i niskim zuyciupaliwa. Oczywicie zostay take spenionewysokie wymagania ochrony rodowiska.

    SERWIS

    Czci zastpcze marki DEUTZstanowi alternatyw korzystniejszcenowo. Oczywicie obowizujtu, jak i w stosunku do elementwnowych, najwysze wymagania

    jakociowe. Czci zastpcze marki DEUTZ sco do dziaania i jakoci rwnowane oryginal-nym czciom zamiennym marki DEUTZ.

    Azbest

    Uszczelnienia zastosowane wtym silniku swolne od azbestu.Do prac obsugowych i naprawprosimy uywa tylkooryginalnych czcizamiennych DEUTZ.

    podlegaj tym samym surowym wymaganiomjakoci, jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawyjakoci silnikw podlegaj staemu rozwojowioczywicie take oryginalne czci zamiennemarki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnychczci zamiennych marki DEUTZ, wykonanychz wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapew-nia nienaganne dziaanie i wysok niezawod-no pracy.

    rodki ostronoci przy pracujcymsilniku

    Czynnoci obsugowe i naprawy naleywykonywa tylko przy zatrzymanym silniku.Ewentualnie usunity osprzt ochronny naleypo zakoczeniu prac ponownie zamontowa.Podczas prac przy pracujcym silniku odzierobocza powinna cile przylegado ciaa. Silnikmona tankowa tylko po jego zatrzymaniu.

    Silnik nie moe wadnym przypadku pracowaw zamknitym pomieszczeniu niebezpie-czestwo zatrucia.

    pl

    deenfr

    esptitnlsv

    dafinoeltr

    ruarpl

    Service

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    36/168

    2

    9113500

    9

    359113500

    Service

    Beispiel/Example

    D

    C

    Service

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    37/168

    200635

    Service

    Beispiel/Example

    Serviced

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    38/168

    2004 36

    Indicaciones para el pedido:

    Al solicitar piezas originales de DEUTZ sernecesario indicar los siguientes datos:

    - N de Motor:

    - N de identificatin

    - Cantidad de piezas

    Estructuracin de la documentacin

    - Las tablas con las ilustraciones de dichaspiezas de repuesto estn clasificadas deacuerdo con el grupo constructivo de losmotores.

    - Los grupos constructivos se indican en elresumen correspondiente del motor.

    - El N de identificacin 06/59consta del grupo(v.g. 06) y de la posicin (v.g. 59).

    Leyenda

    nmero del grupo constructivo (p.ej. 06)

    ndice de modificacin (p.ej. 000)

    nmero de pgina (p.ej. 96)

    smbolo de enlace- aparece siempre, por lo menos, como

    pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)

    Indications de commande

    Lors dune commande de pices dtachesoriginales de DEUTZ, il est ncessaire de fournirles indications suivantes:

    - n de moteur

    - n didentification

    - nombre

    Structure de la documentation

    - Les tableaux illustrs de cette liste de picesdtaches sont classs par groupe demoteur.

    - Les groupes constitutifs figurent dans lercapitulatif moteur.

    - Le n didentification 06/59 est constitudu n de groupe (p.ex.06) et du n de position(p.ex.59).

    Explication des symboles

    Numro de groupe constitutif (p. ex. 06)

    Indice de modification (p. ex. 000)

    Numro de page (p. ex. 96)

    Symbole dassemblage- se prsente toujours par paire

    (p. ex. A-A, B-B, C-C)

    Order information

    Please specify the following information whenordering original DEUTZ parts:

    - Engine no.

    - Ident no.

    - Quantity

    Document structure

    - The picture diagrams in this spare list aresorted according to engine assembly groups.

    - The assemblies are listed in the engine

    overview.

    - The ident no. 06/59 is made up of theassembly group (e.g. 06) and item number(e.g.59).

    Explanation of symbols

    assembly No. (e.g. 06)

    revision level (e.g. 000)

    page number (e.g. 96)

    A connection symbol- always occurs at least in pairs

    (e.g. A-A, B-B, C-C etc.)

    de

    en

    fr

    es

    pt

    itnl

    sv

    dafi

    no

    eltr

    ru

    ar

    pl

    -06-

    000

    A

    96

    -06-

    000

    A

    96

    -06-

    000

    A

    96

    Serviced

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    39/168

    200637

    Dati di ordinazione

    Per lordinazione di pezzi di ricambio originaliDEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:

    - No. del motore

    - Codice didentificazione

    - Quantit pezzi

    Struttura della docomentazione

    - Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambiosono suddivise secondo i gruppi costruttividei motori in base alle unit dei motori

    - Gli elementi costruttivi sono specificati nellavista panoramica del motore

    - Il codice didentificazione 06/59 costituitodall'unit costruttivo (per es. 06) e dallaposizione(per es. 59)

    Legenda

    Numero dell'unit dellelementocostruttivo (ad esempio 06)

    Numero variabile (ad esempio 000)

    Numero della pagina (ad esempio. 96)

    Simbolo di collegamento

    - compare sempre almeno a coppie(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)

    -06-

    000

    A

    96

    Dados necessrios para a

    encomenda:Para encomendar as peas originais DEUTZ necessrio indicar os seguintes dados:

    - N do motor

    - N de identificao

    - Quantidade

    Esquema da documentao

    - As figuras representativas das peassobres-salentes esto agrupadas pelosmdulos do motor.

    - Os elementos mdulos so apresentados navista geral do motor.

    - O N de identificao 06/59consiste a partirdo nmero do mdulo (por ex.06) e da posio(por ex. 59)

    Explicao dos smbolos

    Nmero dos mdulos (p.ex. 06)

    Algarismo varivel (p.ex. 000)

    Nmero de pgina (p.ex. 96)

    Smbolo de conexo- introduzir sempre, no mnmo, em

    pares (p.ex. A-A, B-B, C-C etc.)

    Bestelgegevens

    Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelendienen de volgende gegevens verstrekt te worden:

    - motornummer

    - identificatienummer

    - aantal

    Gebruiksaanwijzing voor documen-tatie

    - De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijngeordend naar deelsamenstelling.

    - De constructiegroepen zijn in het overzicht

    van de motoren vermeld.

    - Het identificatienummer (bijv. 06/59) isopgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv.06), gevolgd door de positie (bijv. 59).

    Verklaring van de symbolen

    Nummer van de constructiegroep (b.v. 06)

    Modificatie cijfer (b.v. 000)

    Paginanummer (b.v. 96)

    Het aansluitsymbool- verschijnt altijd minstens paarsgewijs (bijv. A-A, B-B, C-C, enz.)

    deenfrespt

    itnlsvdafinoel

    trruar

    pl

    -06-

    000

    A

    96

    -06-

    000

    A

    96

    Serviced

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    40/168

    2004 38

    Tilaustiedot

    Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksenyhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:

    - moottori nro

    - tunnusnro

    - kappalemr

    Dokumentaation rakenne

    - Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmiteltymoottorin rakenneryhmien mukaan.

    - Rakenneryhmt kyvt selville moottorinlistasta.

    - Tunnusnumero 06/59koostuu rakenneryhmst (esim. 06) jaosanumerosta (esim. 59).

    Symbolien selitykset

    Rakenneryhmnumero (esim. 06)

    Muutosnumero (esim. 000)

    Sivunumero (esim. 96)

    Liitntsymbooli- ilmenee aina vhintn parittain(esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)

    -06-

    000

    A

    96

    Bestllningsuppgifter

    Fr bestllning av DEUTZ original reservdelarkrvs fljande uppgifter:

    - Motornr.

    - ID-nr.

    - Antal

    Dokumentationens uppbyggnad

    - Illustrationerna i denna reservdelslista rsorterade enligt motorns moduler.

    - Modulerna framgr i versikten ver motorn.

    - ID-numret 06/59 bestr av modul (t.ex. 06) ochposition (t.ex.59).

    Symbolfrklaring

    Modulnummer (t.ex. 06)

    Frndringsnummer (t.ex. 000)

    Sidnummer (t.ex. 96)

    Anslutningssymbol- visas alltid minst parvis

    (t.ex. A-A, B-B, C-C, osv)

    -06-

    000

    A

    96

    Bestillingsangivelser

    Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er detndvendigt med flgende angivelser:

    - motor-nr.

    - ident.-nr

    - antal

    Dokumentationens opbygning

    - Billederne i denne reservedelsliste er sorteretefter motor-komponenter.

    - Delmontagerne findes i motoroversigten.

    - Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).

    Symbolforklaring

    delmontagenummer (f.eks. 06)

    ndringsciffer (f.eks. 000)

    sidenummer (f.eks. 96)

    tilslutningssymbol- optrder altid mindst parvis

    (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

    -06-

    000

    A

    96

    de

    en

    fr

    es

    pt

    itnl

    sv

    dafi

    no

    eltr

    ru

    ar

    pl

    Servicede

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    41/168

    200639

    Bestillingsangivelser

    Ved bestilling av originale DEUTZ deler erflgende opplysninger ndvendige:

    - Motor-nr.

    - Ident-nr.

    - Antall

    Dokumentasjonsoversikt

    - Illustrasjonene i denne reservedelslisten ersortert etter komponentgruppe.

    - Komponentgruppen vises p motortegningen.

    - Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjons-gruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)

    Symbolforklaring

    Delenummer (f.eks. 06)

    Endringsnummer (f.eks. 000)

    Sidenummer (f.eks. 96)

    Koblingssymbol- Fres alltid opp parvis

    (f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)

    -06-

    000

    A

    96

    deenfrespt

    ititnlsvdafino

    eltrru

    arpl

    -06-

    A

    96

    Servicede

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    42/168

    2004 40

    de

    en

    fr

    es

    pt

    itnl

    sv

    dafi

    no

    eltr

    ru

    ar

    pl

    -06-

    A

    96

    000

    Servicede

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    43/168

    2004 40

    de

    en

    fr

    es

    pt

    itnl

    sv

    dafn

    no

    eltr

    ru

    ar

    pl

    -06-

    A

    96

    94

    000

    -06-

    A

    96

    94

    000

    Bildtafeln de

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    44/168

    200441

    Bildtafeln

    Illustrations

    Tablas con ilustraciones

    Illustrations

    Quadros de figuras

    Tavole

    Afbeeldingen

    Planscher

    IllustrationerBilder

    Kuvat

    de

    en

    fres

    pt

    itit

    nl

    sv

    da

    fn

    no

    eltr

    ru

    arpl

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    45/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    46/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    47/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    48/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    49/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    50/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    51/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    52/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    53/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    54/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    55/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    56/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    57/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    58/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    59/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    60/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    61/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    62/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    63/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    64/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    65/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    66/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    67/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    68/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    69/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    70/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    71/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    72/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    73/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    74/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    75/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    76/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    77/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    78/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    79/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    80/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    81/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    82/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    83/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    84/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    85/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    86/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    87/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    88/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    89/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    90/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    91/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    92/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    93/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    94/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    95/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    96/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    97/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    98/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    99/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    100/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    101/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    102/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    103/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    104/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    105/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    106/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    107/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    108/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    109/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    110/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    111/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    112/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    113/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    114/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    115/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    116/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    117/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    118/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    119/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    120/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    121/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    122/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    123/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    124/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    125/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    126/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    127/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    128/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    129/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    130/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    131/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    132/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    133/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    134/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    135/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    136/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    137/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    138/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    139/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    140/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    141/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    142/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    143/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    144/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    145/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    146/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    147/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    148/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    149/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    150/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    151/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    152/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    153/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    154/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    155/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    156/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    157/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    158/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    159/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    160/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    161/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    162/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    163/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    164/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    165/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    166/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    167/168

  • 8/11/2019 Deutz 1015

    168/168

    the engine company

    DEUTZ AG

    Service-Technik

    Instandhaltungstechnik Motoren

    Deutz-Mlheimer Str. 147-149

    D-51057 KlnTel.: ++49 (0)2 21-8 22-0

    Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58

    Internet: www.deutz.de

    Printed in Germany

    All rights reserved

    1st Edition, 12/04

    Order No.: 0312 1887