Upload
paravay
View
270
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/11/2019 Deutz 1015
1/168
Ersatzteilliste
Spare Parts Catalogue
Catalogue de Pices deRechange
Lista de Piezas de Repuesto
1015
8/11/2019 Deutz 1015
2/168
8/11/2019 Deutz 1015
3/168
20041
de
enfrespt
itnlsv
dafinoeltrruar
pl
Ersatzteilliste
Spare Parts CatalogueCatalogue de Pices de RechangeLista de Piezas de RepuestoLista de peas sobresselentes
Listino parti di ricambioOnderdelenlijstReservdelslista
ReservedelslisteVaraosaluetteloReservedelsliste
0312 1887
1015
8/11/2019 Deutz 1015
4/168
2004 2
ServiceSehr geehrter Kunde Motornummer
Bitte tragen Sie hier die Motornummer ein. Sieerleichtern hierdurch die Abwicklung bei Kun-dendienst-, Reparatur- und Ersatzteilfragen.
Gegenber Darstellungen und Angaben dieserErsatzteilliste sind technische nderungen, diezur Verbesserung der Motoren notwendig wer-den, vorbehalten. Nachdruck und Vervielflti-gung jeglicher Art, auch auszugsweise, bedarfunserer schriftlichen Genehmigung.
de
Vorwort
die Motoren der Marke DEUTZ sind fr ein breites
Anwendungsspektrum entwickelt. Dabei wirddurch ein umfangreiches Angebot von Variantensichergestellt, da die jeweiligen speziellen An-forderungen erfllt werden.
Ihr Motor ist dem Einbaufall entsprechend ausge-rstet, das heit nicht alle in dieser Ersatzteillistedargestellten Bauteile und Komponenten sind anIhrem Motor angebaut.
Obwohl die Grafiken weitgehend nicht mit allenDetails dargestellt sind, knnen die einzelnenVarianten deutlich unterschieden werden, soda das fr Ihren Motor relevante Ersatzteil leichtherauszufinden ist. ber Positions-, Baugrup-pen- und Motornummer wird in jedem Fall dasrichtige Ersatzteil ermittelt.
Bitte beachten Sie bei dieser Ersatzteilbestellungunsere Bestellhinweise (siehe nachfolgendeBeispielgrafiken), damit wir Ihnen schnell undzuverlssig die bentigten Ersatzteile in der je-weils dem letzten nderungsstand entspre-chenden Ausfhrung liefern knnen.
Fr Ihre Rckfragen stehen wir Ihnen gerneberatend zur Verfgung.
IhreDEUTZ AG
Seit jeher steht DEUTZ fr bahnbrechende Ent-
wicklungen im Motorenbau. Als unabhngigerMotorenhersteller bieten wir weltweit eine kom-plette Palette von Diesel- und Gasmotoren an.Unsere Produkte sind auf die Anforderungenunserer Kunden perfekt zugeschnitten.
Weltweit verrichten mehr als 1,4 Millionen DEUTZMotoren zuverlssig ihren Dienst. Die Einsatz-bereitschaft unserer Motoren und damit dieZufriedenheit unserer Kunden wollen wir erhal-ten. Daher sind wir weltweit mit einem Netz vonkompetenten Partnern vertreten, dessen Dichteder regionalen Verteilung unserer Motoren ent-spricht.
So ist DEUTZ nicht nur der Name fr Motoren mitErfindungsgeist. Sondern auch fr ein komplet-tes Leistungspaket rund um den Motor und einenService, auf den Sie sich verlassen knnen.
Einen berblick ber die DEUTZ Partner in ihrerNhe, ber deren Produkt-Zustndigkeiten undService-Leistungen knnen Sie der DEUTZ-Internetseite entnehmen (siehe unten). Aberauch wenn keine direkte Produkt-Zustndigkeit
vermerkt ist, hilft Ihnen der DEUTZ Partner mitkompetenter Beratung weiter.Ihre DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
Hndlerstempel
de
enfr
espt
it
nl
sv
dafi
no
el
tr
ru
arpl
8/11/2019 Deutz 1015
5/168
20043
DEUTZ Dieselmotoren
SERVICE
Wenden Sie sich bei Betriebsstrungen undErsatz-teilfragen an eine unserer zustndigenService-Vertretungen. Unser geschultes Fach-personal sorgt im Schadensfall fr eine schnelleund fach-gerechte Instandsetzung unter Ver-wendung von Original DEUTZ Teilen.
Original DEUTZ Teile DEUTZ Austauschkomponenten
sind das Produkt jahrelanger Forschung undEntwicklung. Das dadurch gewonnene fundier-te know how in Verbindung mit hohen Qualitts-anforderungen ist die Garantie fr die Herstellungvon Motoren mit langer Lebensdauer, hoherZuverlssigkeit und geringem Kraftstoffver-brauch. Es ist selbstverstndlich, da auch diehohen Anforderungen zum Schutz der Umwelterfllt werden.
DEUTZ Austauschkomponentensind eine preiswerte Alternative.Selbst-verstndlich gelten auch hierwie fr Neuteile hchste Qualitts-ma-stbe. In Funktion und Zuver-
lssigkeit sind DEUTZ Austauschkomponentenden Original DEUTZ Teilen gleichwertig.
Asbest
Bei diesem Motor verwendeteDichtungen sind asbestfrei. Bitteverwenden Sie bei Wartungs-und Reparaturarbeiten nur Origi-nal DEUTZ Ersatzteile.
Vorwort
unterliegen den gleichen strengen Qualittsan-forderungen wie die DEUTZ Motoren. Weiter-entwicklungen, zur Verbesserung der Motorenwerden selbstverstndlich auch bei den OriginalDEUTZ Teilen eingefhrt. Nur die Verwendungvon nach neuesten Erkenntnissen gefertigtenOriginal DEUTZ Teilen bietet die Gewhr ein-wandfreier Funktion und hoher Zuverlssigkeit.
Vorsicht bei laufendem Motor
Wartungsarbeiten oder Reparaturen nur bei ab-gestelltem Motor durchfhren. Evtl. entfernteSchutzvorrichtungen nach Abschlu der Arbei-ten wieder montieren. Bei Arbeiten am laufendenMotor soll die Arbeitskleidung fest anliegen. Nurbei abgestelltem Motor tanken. Motor nie in ge-
schlossenen Rmen laufen lassen Vergiftungsgefahr.
de
de
enfr
espt
it
nl
sv
dafi
no
el
tr
ru
arpl
8/11/2019 Deutz 1015
6/168
2004 4
Engine Serial No.
Please enter your engine serial no. here. This willfacilitate dealing with your questions concerningafter-sales service, repair and spare parts.
This Spare Parts Catalogue is subject to enginee-ring changes necessary for engine advance-ment. All rights reserved. No part of this publica-tion may be reprinted or reproduced in any form,without our prior permission in writing.
Dear Customer
Preface
en
Service
DEUTZ has always stood for excellence in
engine construction, pioneering many develop-ments in the industry. As an independentenginemanufacturer, we offer - worldwide -acomprehensive range of diesel and gasengines. Our products are perfectly tailored tomeet our customers individual requirements.
Over 1.4 million DEUTZ engines do their job reliablydependability of our engines, thus keeping ourengines which pack a lot of inventive geniusengine's performance. Therefore we arerepresented worldwide through a network ofhighly competent service partners who will meet
the needs of our customers, wherever they are.
This is why DEUTZ is not only the name for motorswhich pack a lot of inventive genius.DEUTZ also means reliable service andcomprehensive support to enhance your motorsperformance.
An overview of the DEUTZ partners inyour area, their product responsibilitiesand range of services provided can be found onthe DEUTZ Internet site (see below). But even
when no direct product responsibilityis mentioned, your DEUTZ partner will be happyto help you with expert advice.
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnPhone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
DEUTZ engines are developed to meet therequirements of a wide range of applications. Anextensive program of variant options gives themtheir high flexibility.
Your engine is custom-made, i.e. specificallyequipped for your requirement, which meansthat not all of the components and assembliescontained in this catalogue are fitted to yourengine.
The greater part of the illustrations does not depictall details, and yet you will find it easy todifferentiate between versions and thus to
identify the parts pertaining to your engine model.Fig. Item No., Assembly Group No., Engine SerialNo. are the codes that infallibly lead to selectionordering hints (see graphic examples below).This allows speedy and reliable
When placing your order, please observe ourordering hints. This allow speedy and reliabledelivery of the required parts that are based onlatest engineering standards.
If there are any questions, please do not hesitate
to contact us.
Sincerely,DEUTZ AG Dealers stamp
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltrruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
7/168
8/11/2019 Deutz 1015
8/168
8/11/2019 Deutz 1015
9/168
20047
Les moteurs Diesel DEUTZ
SERVICE
En cas de panne dexploitation et pour toutequestion relative des pices de rechangeveuillez vous adresser notre point de serviceresponsable pour votre secteur. Notre per-sonnel qualifi assure une remise en tat rapideet approprie de votre moteur en nutilisant quedes pices dorigine DEUTZ.
Pices de rechange DEUTZ Composants de rechange DEUTZ
sont le fruit de longues recherches et dundveloppment continu. Le solide savoir-faireainsi acquis conjugu des exigences levesen matire de qualit est la garantie de fabricationde moteurs longue dure de vie, haute fiabilitet faible consommation en carburant. Il va de soique les moteurs doivent aussi respecter desexigences leves en matire de protection delenvironnement.
Les composants de rechangeDEUTZ sont une alternative. Laussi, de mme que pour lespices neuves, on applique desnormes de qualit leves. Du
point de vue fonctionnement et fiabilit lescomposants de rechange DEUTZ sont qui-valents aux pices de rechange DEUTZ.
Amiante
Les joints utilises pour cesmoteurs sont exemptsdamiante. Veuillez employer,lors des travaux dentretien etde rparation, uniquement lespices de rechange originales
de DEUTZ.
Avant-propos
Elles sonts soumises aux mme niveaudexigence de qualit que les moteurs DEUTZ.Toute progrs visant amliorer les moteurs estnaturellement immdiatement adpot pour lespices dorgine DEUTZ. Seule lutilisation depices dorigine DEUTZ dorigine fabriquesselon des mthodes ultramodernes garantit unfonctionnement irrprochable et une hautefiabilit.
Prcaution prendre quandle moteur marche
Neffectuer les travaux dentretien ou les rpara-tions que lorsque le moteur est arrt. A la fin destravaux, remonter les dispositifs de protectionayant t dposs. Lors de travaux faire surle moteur en marche, les vtements de travaildoivent bien coller au corps. Ne faire le plein quelorsque le moteur est arrt. Ne jamais fairefonctionner les moteurs dans des locaux ferms.Danger dasphyxie !
fr
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltrruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
10/168
2004 8 es
No. de motor
Registre registrar en estas casillas el No. demotor. As facilita la tramitacin de cuestiones deservicio postventa, reparaciones y repuestos.
Nos reservamos el derecho de efectuar, frentea las representaciones e indicaciones de estaLista de repuestos, las modificaciones tcnicasnecesarias para perfeccionar los motores. Parala reimpresin y reproduccin en cualquier for-ma, tambin en la de extractos, se requierenuestra autorizacin por escrito.
Estimado cliente:
Prefacio
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTlfono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
La confianza de saber que es DEUTZ
DEUTZ siempre ha estado a la vanguardia de laindustria de fabricacin de motores. Como marcaindependiente, ofrecemos, a escala mundial,una gama muy completa de motores diesel y degas. Nuestros productos estn estudiados parasatisfacer plenamente las exigencias de nuestrosclientes.
Ms de 1.400.000 motores DEUTZ funcionan contoda fiabilidad en distintas partes del mundo.Estamos dispuestos a mantener la disponibilidadoperacional de nuestros motores y de este modola satisfaccin de nuestros clientes. Por ello, esta-mos representados mundialmente por una red desocios competentes cuya proximidad y distribu-cin regional corresponde a nuestros motores.
As pues, DEUTZ no es tan slo el nombre de unmotor fruto del genio creador. Sino tambin un pa-quete de servicios completo para el motor y unaasistencia tcnica en la que puede Ud. confiar.
Un resumen de los centros de DEUTZ ms cercanos,los productos de los que se ocupa cada centro y lagama de servicios disponibles aun que tambinpuede consultar en la pgina de internet de DEUTZsus productos y servicios (vase abajo).. Pero incluso cuando no se mencione un productodeterminado, puede Ud. estar seguro que sucentro de asistencia DEUTZ tendr mucho gustoen asesorarle y ayudarle en todo lo que pueda.El registro se actualiza peridicamente. No dude
en solicitar la ltima edicin a su centro deasistencia DEUTZ.DEUTZ AG
A su servicio.
Los motores de la marca DEUTZ se handesarrollado han desarrollado para una ampliagama de aplicaciones. Una extensa oferta devariantes garantiza que se cumplan lasexigencias especiales de cada caso.
Su motor se ha equipado de acuerdo con el casode montaje. Esto significa que en su motor estnmontados los componentes mostrados.
Pese a que la mayora de los grficos no contienetodos los detalles, se pueden distinguir bien lasdiferentes variantes de modo que resulta fcilidentificar el repuesto corres-pondiente a su
motor. El repuesto correcto para cada caso sedetermina a travs de los nmeros de posicin,de grupo constructivo y de motor.
Le rogamos que tenga en cuenta nuestrasindicaciones al confeccionar su pedido derepuestos para que le podamos suministrarrpida y eficazmente los repuestos requeridosen el modelo correspondiente al ltimo estado demodificacin.
En caso de dudas, estamos a su disposicin paraasesorarle.
DEUTZ AG
Sello del distribuidor
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltrruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
11/168
20049 es
Motores diesel DEUTZ
SERVICE
En caso de anomalas en el funcionamiento ycuestiones sobre repuestos, dirjase a uno denuestros centros responsables del serviciotcnico a uno de nuestros Servicos Oficioles.Nuestro personal especializado y cualificado seocupar de arreglar efecientemente y con rapi-
dez cualquier desperfecto, utilizando repuestosoriginales DEUTZ.
Piezas originales de DEUTZ Componentes de recambio deDEUTZ
son el producto de trabajos de investigacin ydesarrollo de muchos aos. Los conocimientosfundamentados que se han ganado con ello juntocon las altas exigencias de calidad es la garantade la fabricacin de motores con una largadurabilidad, una alta eficacia y un bajo consumode combustible. Se sobreentiende que secumplen tambin las elevadas exigencias para laproteccin del medioambiente.
Los componentes de recambiode DEUTZ constituyen unaalternativa econmica frente apiezas originales de DEUTZ.Naturalmente rigen tambin aqu,
igual que para piezas nuevas, elevadsimas ex-igencias de calidad. Los componentes derecambio DEUTZ equivalen a las piezas origina-les de DEUTZ en cuanto a funcionamiento yfiabilidad.
Amianto
Las juntas utilizadas en estemotor estn exentas de amianto(asbesto). Para trabajos dereparacin slo piezas derepuesto originales de DEUTZ.
Prefacio
estn sometidas a las mismas exigencias decalidad rigurosas que los motores DEUTZ. Losavances para mejorar los motores se aplican deigual forma a las piezas originales de DEUTZ. Sloel empleo de piezas originales de DEUTZ origina-les farbricados segn los conocimientos msrecientes garantiza un funcionamiento correctoy alta fiabilidad.
Precaucin con el motor en marcha
Realizar trabajos de mantenimiento o reparacinnicamente con el motor parado. Volver a montaruna vez terminados los trabajos los dispositivosde proteccin quitados eventualmente. En casode que se tengan que efectuar trabajos con elmotor en marcha, debe ajustarse bien la ropa de
trabajo debe tocar al cuerpo para evitar acci-dentes. Suministrar combustible nicamente conel motor parado. No hacer funcionar nunca elmotor en locales cerrados peligro de intoxica-cin.
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltrruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
12/168
2004 10 pt
Nmero do motor
Indique aqui, por favor, o nmero do motor.Facilitar, com isso, o processamento com a as-sistncia tcnica, as reparaes e as questesde peas sobresselentes.
Reservamonos o direito proceder a alteraesde ordem tcnica na representao e nos dadosdesta lista de peas sobresselentes que setornem neces-srias para o aperfeioamentodos motores. Toda e qualquer reimpresso ereproduo, mesmo s em parte, requere anossa autorizao por escrito.
Prezado cliente:
Prefcio
Servios
Os motores da marca DEUTZ foram desenvol-vidos para um espectro de aplicao vasto.
Assegura-se ao mesmo tempo cumprimento dasexigncias particulares correspondentes atravsda ampla oferta de variantes.
O seu motor encontra-se equipado de acordocom o tipo de montagem, isto , nele no estoembutidas todas as peas epartes componentes representadas nalista de peas sobresselentes.
Embora os grficos no se encontremamplamente representados com todos ospormenores, possvel distinguir claramentecada uma das variantes, de forma a en-contrar-se facilmente a pea sobresselentede importncia para o seu motor. possvel,em todo o caso, verificar a devida peasobresselente correcta.
Quanto ao pedido de peas sobresselentesqueira, por favor, observar as nossasinstrues para encomendas (veja os grficosde exemplo que seguem), a fim de podermosfornecer-lhe rpida e seguramente as peassobresselentes requeridas de acordo com acorrespondente verso da ltima alteraoactualizada.
Estamos sua inteira disposio para umaconselhamento no caso de quaisquer pedidode informao que nos dirigir.
A suaDEUTZAG
Desde sempre que a DEUTZ responsvel porprogressos revolucionrios na construo de
motores. Como fabricante independente demotores apresentamos em todo o mundo umacompleta gama de motores a Diesel e a gs. Osnossos produtos so desenvolvidos medidadas exigncias dos nossos clientes.
Em todo o mundo mais de 1,4 milhes de motoresDEUTZ executam o seu servio com eficcia.Queremos conservar a confiabilidade opera-cional dos nossos motores e, com ela asatisfao dos nossos clientes. por este factoque estamos representados em todo o mundocom uma rede de competentes parceiros cuja
representao corresponde distribuio regio-nal dos nossos motores.Deste modo, a DEUTZ no s o nome demotores com esprito inovativo, como tambm deum completo conjunto de servios relacionadoso motor e de uma assistncia tcnica de perfeitaconfiana.Consulte a informao na pgina da InternetDEUTZ (ver em baixo) sobre os parceiros DEUTZda sua rea, as suas competncias de produtose prestaes de servios.E, mesmo na ausncia de um registo decompetncia de produtos directo, qualquerparceiro DEUTZ estaria disponvel para dar o seu
conselho competente.A suaDeutz AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefone: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
Carimbo do vendedor
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltrruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
13/168
200411 pt
Os motores diesel DEUTZ
SERVIOS
No caso de avarias operacionais e de possveisconsultas relacionadas com peas e partessobressalentes, queira dirigir-se a uma dasnossas representaes autorizadas de servio.O nosso pessoal tcnico especializado procu-rar, em caso de uma avaria, proceder a uma
reparao rpida e tecnicamente competente,com a aplicao de peas originais DEUTZ.
Peas originais DEUTZ Componentes de substituio DEUTZ
so produto de longos anos de pesquisa edesenvolvimento. O know how consolidadoassim adquirido constitui, aliado s grandesexigncias de qualidade, a garantia para ofabrico de motores com uma vida til longaelevada fiabilidade de servio e um consumoreduzido de combustvel. evidente de igual modo, so respeitados oselevados requisitos de preservao do meioambiente.
Os Componentes de substituioDEUTZ so uma alternativa econ-mica para as peas sobresselentesoriginais DEUTZ.Naturalmente que vigoram aqui, tal,
como para as peas novas, os padres maiselevados de qualidade.Os Componentes de substituio DEUTZ soequivalentes na sua funo e confiabilidade speas sobresselentes DEUTZ.
Amianto
As vedaes utilizadas nestemotor so isentas de amianto.Nos trabalhos de manuteno ereparao, queira, por favor,utilizar apenas as peassobresselentes originais DEUTZ.
Prefcio
esto sujeitas s mesmas exigncias severasde qualidade para os motores DEUTZ. Natural-mente que se introduzem aperfeioamentostambm nas peas originais DEUTZ para omelhoramento dos motores. Somente o empre-go de peas e partes originais fabricadas deacordo com os conhecimentos mais modernospoder garantir um funcionamento perfeito e umelevado grau de fiabilidade.
Precauo com o motor emfuncionamento
Proceder aos trabalhos de manuteno e sreparaes apenas com o motor desligado.Depois de ter terminado os trabalhos precisouma nova montagem de dispositivos protec-tores, eventualmente removidos. No caso deefectuar trabalhos com o motor em funciona-
mento, o vesturio de trabalho dever estar justoao corpo. Enchimento de combustvel apenascom o motor desligado. Nunca se deve deixar omotor a trabalhar num recinto fechado, porqueexiste o perigo de intoxicao.
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltrruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
14/168
2004 12 it
Numero del motore
Voglia annotare qui il numero del motore. In questomodo faciliter il disbrigo in caso di questionirelative allassistenza tecnica, alla riparazione edai pezzi di ricambio.
Rispetto allillustrazione ed alle indicazioni diquesta lista dei pezzi di ricambio, ci si riservaquelle modifiche tecniche che sono necessarieper migliorare i motori. Per la ristampa e lariproduzione di qualsiasi tipo necessaria lanostra autorizzazione scritta.
Egregio cliente,
Prefazione
DEUTZ: un nome che vuol direeccellenza!
DEUTZ, da sempre sinonimo di innovazione nelsettore della fabbricazione dei motori, unfabbricante indipendente che offre sul mercatomondiale una gamma completa di motori diesel ea gas. Noi forniamo prodotti perfettamente adattialle specifiche esigenze dei nostri clienti.
Oggi, pi di 1,4 milioni di motori DEUTZ sono inattivit in tutto il mondo. Noi perseguiamo unduplice obiettivo: garantire la massima affidabilitdei nostri prodotti e garantire un elevato livello disoddisfazione ai nostri clienti. Ecco perchabbiamo istituito una rete mondiale di partner, la cuidensit funzione diretta del numero di motoriin attivit in ciascuna regione.
DEUTZ non solamente un marchio innovatoredi motori, ma anche una gamma completa diservizi in grado di accentuare le lorocaratteristiche di affidabilit ed un nome su cuipotrete sempre contare.
Una panoramica dei partner DEUTZ di zona, dellerelative competenze e dei servizi di assistenzaofferti illustrata alla pagina internet inclusa lagamma di servizi offerti e le famiglie di prodotti percui essi possono assicurarvi una manutenzionespecializzata. Qualora non potessero fornirvi un
aiuto diretto, potranno in ogni caso consigliarvicon competenza.Il Vostro DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefono: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
i motori DEUTZ raffreddati ad agua sono stati svi-luppati per un ampio spettro duso. Grazie ad unavasta offerta di varianti viene garantito che verrfatto fronte alle rispettive esigenze particolari.
Il Suo motore allestito secondo lo specifico casodi montaggio, vale a dire che non tutti glielementi ed i componenti illustrati nel Suo listino deipezzi di ricambio sono integrati nel Suomotore.
Nonostante i grafici non siano illustrati con tutti idettagli, si possono distinguere chiaramente lesingole varianti, cos che facile trovare con
facilit il pezzo di ricambio importante per il Suomotore. In ogni caso verr rilevato il pezzo diricambio giusto tramite numero di posizione, digruppo di assemblaggio e di motore.
Per lordinazione di pezzi di ricambio vogliaosservare le nostre indicazioni per lordina-zioneal fine di permetterci di fornirle in modo celere esicuro i pezzi di ricambio necessari nella relativaversione, conforme allultima modifica.
Siamo a Vs. completa disposizione per eventuali
chiarimenti.
SuaDEUTZ AG Timbro del concessionario
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
15/168
200413 it
I motori Diesel DEUTZ
SERVICE
In caso di avarie o richieste di ricambi, rivolgersiimmediatamente ai nostri Centri di Assistenzaautorizzati. Il nostro personale appositamenteaddestrato a disposizione in caso di guasto perun intervento rapido, garantendo l'uso di ricambioriginali DEUTZ.
I pezzi di ricambio DEUTZ Componenti intercambiali DEUTZ
sono il prodotto di numerosi anni di ricerca esviluppo. Il solido know how cos ottenuto incombinazione con elevate esigenze qualitative la garanzia per la fabbricazione di motori aventilunga durata, elevata affidabilit ed un bassoconsumo di combustibile. Enaturale che si facciafronte anche alle elevate esigenze a favore dellaprotezione ambientale.
I componenti intercambiabili DEUTZsono unalternativa economica aipezzi di ricambio originali.Naturalmente anche qui, come per ipezzi nuovi, valgono massimi criteri
qualitativi. I componenti intercambiablili DEUTZsono equivalenti ai pezzi di ricambio per ci checoncerne il loro funzionamento ed affidabilit.
Prefazione
sono soggetti alle stesse severe esigenze quali-tative poste ai motori DEUTZ. I perfezionamentiatti a migliorare i motori vengono naturalmenteintrodotti anche per i pezzi di ricambio originali.Soltanto luso di pezzi di ricambio originali, fab-bricati secondo le pi attuali conoscenze, offrela garanzia di un perfetto funzionamento e dielevata affidabilit.
Prudenza con il motore acceso
Eseguire i lavori di manutenzione o di riparazionesolo con motore spento. Al termine dei lavori ri-montare i dispositivi di sicurezza eventualmenteasportati. Per lavori da eseguire con il motore ac-ceso, labbigliamento da lavoro deve aderirebene al corpo. Fare rifornimento di combustibilesolo con motore spento. Non lasciare il motoreacceso in locali chiusi pericolo di avvelena-mento.
Ambianto
Le guarnizioni utilizzate per questomotore sono esenti da amianto.Per i lavori di manutenzione e diriparazione, utilizzate esclu-sivamente i ricambi originaliDEUTZ.
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
16/168
2004 14
Motornummer:
Noteer hier het motornummer. Op die maniervereenvoudigt u de afhandeling van even-tuele klantenservice-, reparatie- en onder-delenkwesties.
Technische wijzigingen ten opzichte van detekeningen en gegevens in deze onder-delenlijst, die noodzakelijk zijn ter verbeteringvan de motoren, blijven voorbehouden. Hetnadrukken of kopiren van deze gebruiks-aanwijzing of gedeelten ervan, in welke vormdan ook, is niet toegestaan zonder onzevoorafgaande schriftelijke toestemming.
Geachte klant,
Voorwoord
Service
nl
De motoren van het merk DEUTZ werdenontwikkeld voor een breed toepassings-spectrum. Door middel van een uitgebreidaanbod van varianten wordt er steeds weervoor gezorgd dat er aan de betreffendespecifieke eisen wordt voldaan.
Uw motor werd uitgerust in overeenstemmingmet de specifieke inbouwsituatie. Dat wil zeggendat uw motor niet al de onderdelen bevat die indeze lijst werden opgenomen. Dat wil zeggen datuw motor niet al de onderdelen die in deze lijstwerden opgenomen bevat.
Hoewel de tekeningen in de meeste gevallen nietalle details bevatten, kunnen de verschillendeuitvoeringen duidelijk onderscheiden worden,zodat u het voor uw motor relevante onderdeelgemakkelijk kunt vinden. Met behulp van hetpositie-, het constructie- en het motornummerkunt u het juiste onderdeel in ieder geval bepalen.
Gelieve bij het bestellen van onderdelen rekeningte houden met onze bestelaanwijzingen (zieonderstaande voorbeeldtekeningen), zodat wiju de benodigde onderdelen snel en in hun juiste
uitvoering kunnen leveren.Voor nadere inlichtingen staan wij geheel te uwerbeschikking.
DEUTZ AG
Van oudsher staat de naam DEUTZ voorbaanbrekende ontwikkelingen op het gebied van
de constructie van motoren. Als onafhankelijkemotorenfabrikant bieden wij wereldwijd eencompleet assortiment diesel- en gasmotoren.Onze producten zijn perfect afgestemd op deeisen van onze klanten.
Wereldwijd vervullen ruim 1,4 miljoen DEUTZ-motoren hun taak op betrouwbare wijze. Wijwillen de bedrijfszekerheid van onze motoren, enop die manier ook de tevredenheid van onzeklanten, consolideren. Daarom zijn wij wereld-wijd vertegenwoordigd via een netwerk vancompetente dealers, waarvan de dichtheidovereenstemt met de regionale verspreiding van
onze motoren.
Zo staat DEUTZ niet alleen voor innovatievemotoren maar ook voor een compleetdienstenpakket rondom de motor en voor eenservice waar u steeds op kunt rekenen.
Een overzicht van de DEUTZ-dealers in uwomgeving, van hun productver-antwoordelijkheid en hun onderhoudsdienstenvindt u op de internetsite van DEUTZ (ziehieronder). Maar ook wanneer een bepaaldeDEUTZ-dealer u niet rechtstreeks aan eenbepaald product kan helpen, zal hij u in ieder gevaldeskundig kunnen adviseren.
Uwe DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTel.: 0049-221-822-0Fax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
Stempel handelaar
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
V d
8/11/2019 Deutz 1015
17/168
200415
DEUTZ-dieselmotoren
SERVICE
In geval van storingen en met vragen omtrentreserveonderdelen kunt u terecht bij een vanonze service-vertegenwoordigingen. Ons ge-schoolde vakpersoneel zorgt in geval van scha-de of storingen voor een snelle en vakkundigereparatie met originele DEUTZ-onderdelen.
Originele DEUTZ-onderdelen Tweedehands DEUTZ-onderdelen
zijn het resultaat van vele jaren van onderzoek enontwikkeling. De daardoor verworven know-how staat samen met onze hoge kwaliteitseisengarant voor motoren met een lange levensduur,een hoge betrouwbaarheid en een laagbrandstofverbruik. En het spreekt vanzelf datonze dieselmotoren ook voldoen aan de hogeeisen inzake milieubescherming.
Tweedehands DEUTZ-onderdelenvormen een voordelig alternatiefvoor nieuwe originele onderdelen.Natuurlijk gelden ook hier zeer hoge
kwaliteitsnormen, net als bij nieuwe onderdelen.Inzake werking en betrouwbaarheid zijn tweede-hands DEUTZ-onderdelen gelijkwaardig aannieuwe onderdelen.
Asbest
De in deze motor gebruiktepakkingen zijn vrij van asbest.Gebruikt u bij onderhouds- enreparatiewerkzaamhedena.u.b. uitsluitend origineleDEUTZ-reserveonderdelen.
Voorwoord
zijn onderworpen aan dezelfde strengekwaliteitseisen als de DEUTZ-motoren. Nieuweontwikkelingen ter verbetering van de motorenworden natuurlijk ook doorgevoerd op deoriginele DEUTZ-reserveonderdelen. Alleen hetgebruik van originele DEUTZ-onderdelen, die opbasis van de nieuwste inzichten worden ont-wikkeld, garandeert een onberispelijke werkingen een hoge betrouwbaarheid.
Voorzichtig bij draaiende motor
Onderhoudswerkzaamheden en reparatiesmogen alleen bij uitgeschakelde motor wordendoorgevoerd. Eventueel verwijderde bescherm-platen enz. moeten na de werkzaamhedenopnieuw worden gemonteerd. Bij werkzaam-heden aan draaiende motoren dient men nauwaansluitende werkkleding te dragen. Tank alleenbij uitgeschakelde motor. Laat de motor nooit ineen gesloten ruimte draaien wegens vergifti-gingsgevaar.
nl
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
F d
8/11/2019 Deutz 1015
18/168
2004 16 sv
Motornumret:
Ange motornumret hr. Drmed underlttar duhanteringen vid frgor som rr kundtjnst,reparationer eller reservdelar.
Vi frbehller oss att gra tekniska ndringar,ndvndiga fr att frbttra motorerna ytterligare,gentemot de bilder och uppgifter som finns i denhr reservdelslistan. Varje typ av kopiering ochmngfaldigande, ven delar av den, krver vrtskriftliga tillstnd.
Bste kund,
Frord
Service
Deutz motorer har utvecklats fr att tcka ett brettanvndningsomrde. Tack vare ett omfattande
utbud av varianter skerstlls att alla speciellakrav uppfylls.
Din motor r alltid rtt utrustad infr monteringen,vilket innebr att inte alla delar och komponentersom finns i den hr reservdelslistan behverfinnas p din motor.
Trots att inte alla detaljer visas p ritningarna, rdet enkelt att skilja p de olika varianterna. Drmedr det ltt att hitta den reservdel som passar till justdin motor. Den korrekta reservdelen faststlls via
positionsnummer, modulnummer och motor-nummer.
Beakta vra bestllningsanvisningar vid bestllningav reservdelar (se nedanstende exempel), satt vi snabbt och tillfrlitligt kan leverera dendvndiga reservdelarna i det utfrande sommotsvarar den senaste ndringsstatusen.
Vi hjlper grna till om du har ngra frgor.
Din
DEUTZ AG
Sedan lng tid tillbaka str DEUTZ frbanbrytande utveckling inom motorbyggnad.
Som oberoende tillverkare av motorer erbjuder viett komplett utbud av diesel- och gasmotorer verhela vrlden. Vra produkter r perfektutformade fr att klara de krav som vra kunderstller.
I hela vrlden arbetar mer n 1,4 miljoner DEUTZ-motorer p ett tillfrlitligt stt. Vi vill behlla vramotorers funktionsskerhet och drmed vrakunders beltenhet. Drfr representeras viglobalt av kompetenta partner, vars koncen-tration motsvarar den regionala frdelningen.
Drmed str namnet DEUTZ inte bara frinnovativa motorer utan ven fr ett kompletttjnstepaket som rr motorerna och en servicesom du kan lita p.
P DEUTZ webbplats p Internet hittar du enverblick ver alla DEUTZ partner i din nrhet ochom deras produktansvar och vilkaservicetjnster de erbjuder (se nedan). ven omdet inte finns ngot direkt produkt-ansvar, shjlper DEUTZ partner nd till med kompetentrdgivning.DinDEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
terfrsljarens stmpel
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
Frord
8/11/2019 Deutz 1015
19/168
200417 sv 2000
DEUTZ-dieselmotorer
SERVICE
Vnd dig till ngon av vra servicerepresen-tanter vid driftstrningar och frgor som rrreservdelar. Vra utbildade fackmn reparerarmotorn snabbt och korrekt med hjlp av DEUTZoriginaldelar.
DEUTZ originaldelar DEUTZ Utbyteskomponenter
Detta r en produkt som krvt mnga rsforskning och utveckling. Den drigenom upp-byggda kunskapen utgr, i frbindelse med hgakvalitetskrav, en garanti fr tillverkning av motorermed lng livslngd, hg tillfrlitlighet och lgbrnslefrbrukning. Det r sjlvklart att ven dehga kraven betrffande miljskydd uppfylls.
DEUTZ Utbyteskomponenter utgrett prisvrt alternativ. Naturligtvisgller ven hr hgsta kvalitetskrav,precis som p nya delar. Nr detgller funktion och tillfrlitlighet r
DEUTZ utbyteskomponenter likvrdiga medDEUTZ originaldelar.
Frord
Dessa underkastas samma hrda kvalitetskravsom DEUTZ-motorerna. Vidareutvecklingar fratt frbttra motorerna infrs naturligtvis venbetrffande DEUTZ originaldelar. Endast vid an-vndning av DEUTZ originaldelar, som tillverkatsenligt den senaste kunskapen, gr det att garan-tera felfri funktion och hg tillfrlitlighet.
Var frsiktig nr motorn gr
Utfr underhllsarbeten och reparationer endastnr motorn r avstngd. Stt tillbaka eventuelltborttagna skyddsanordningar efter att arbetethar avslutats. Om arbete mste utfras medanmotorn gr, s ska arbetsklderna sitta ttt motkroppen. Lt aldrig en motor g i ett slutet rum - detfinns d risk fr frgiftning.
Asbest
De ttningar som anvnds i denhr motorn r asbestfria. Anvndendast original DEUTZreservdelar vid underhlls- ochreparationsarbeten.
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
20/168
Forord
8/11/2019 Deutz 1015
21/168
200419 da
DEUTZ-dieselmotorer
SERVICE
I tilflde af driftsforstyrrelser og ved reserve-delssprgsml kan De henvende Dem til en afvores ansvarlige service-reprsentationer.Vores skolede fag-personale srger i tilflde afskader for en hurtig og faglig korrekt istand-sttelse under anvendelse af originale dele.
Original dele DEUTZ udskiftningskomponenter
er produktet af mange rs forskning og udvikling.Det velunderbyggede knowhow, vi dermed harvun-det, i forbindelse med hje kvalitetskrav erDeres garanti for en produktion af motorer medlang leve-tid, hj plidelighed og lavt brndstof-forbrug. Det er en selvflge, at de hje krav mht.beskyttelsen af miljet ogs opfyldes.
DEUTZ-udskiftningskomponen-ter er et prisbilligt alternativ til origi-nale dele. Selvflgelig glder ogsher de hjeste kvali-tetskrav som ved de nye dele. DEUTZ-
udskiftnings-komponenter fungerer lige s godtog er lige s plidelige som originale dele.
Forord
underligger de samme strenge kvalitetskrav somDEUTZ-motorerne. Som uafhngig motor-producent tilbyder vi et komplet sortiment afdiesel- og gasmotorer til hele verden. Kun hvisman anvender- originale dele, som er udfrdigetefter de nyeste erkendelser, har man sikkerhedfor en up-klagelig funktion og hj plidelighed.
Forsigtig, nr motoren lber
Vedligeholdelsesarbejder og reparationer mkun gennemfres, nr motoren er slet fra. Evt.fjernede beskyttelsesanordninger skal attermonteres p, nr arbejderne er afsluttet. Vedarbejder med lbende motor m man ikke brelsthngende tj. Der m kun fyldes brndstofp med motoren slet fra. Lad aldrig motoren lbei lukkede rum fare for forgiftning.
Asbest
Pakningerne, som er anvendt tildenne motor, er asbestfrie. An-vend venligst ved vedligeholdelses-og reparationsarbejde tilsvarendereservedele.
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
22/168
8/11/2019 Deutz 1015
23/168
Allment
8/11/2019 Deutz 1015
24/168
2004 22
Motornummer:
Vennligst noter motornummeret her. Dette gjrbehandlingen av sprsml angende service,reparasjoner og reservedeler enklere.
Vi forbeholder oss tekniske foranderinger i vrebeskrivelser og opplysninger i denne instruk-sjonsboken som er ndvendig for forbedringav motorene. Ettertrykk og kopiering p enhvermte, ogs delvis, m ikke gjres uten vrskriftlige tillatelse.
Kjre kunde,
Allment
no
Service
Deutz har alltid sttt for en banebrytende utviklingav motorer. Som uavhengig motorprodusent
tilbyr vi verden over et komplett utvalg av diesel-og gassmotorer. Vre produkter er perfekttilpasset vre kunders krav.
Verden over arbeider mer enn 1,4 millionerDEUTZ motorer plitelig. Vi vil srge for opprettholde motorenes driftsklarhet og dermedvre kunders tilfredshet. Derfor er vi verden overrepresentert med et nett av kompetente partneresom er tilpasset den regionale fordelingen avvre motorer.
DEUTZ er dermed ikke bare et navn for innovativemotorer, men ogs for en komplett pakke medytelser for alt som har med motorer gjre og foren service du kan stole p.
En liste over DEUTZ-partnerne i nrheten avdeg, samt hvilken produktkompetanse og hvilkeserviceytelser de tilbyr, finner du p DEUTZ'nettsider (se nedenfor). Og selv om en DEUTZ-partner ikke er merket av med produktansvar fordin motor, kan han gi deg kompetent hjelp.Vennlig hilsen DEUTZAG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
Vskekjlte motorer av merket DEUTZ er utvikletmed tanke p mange forskjellige bruksomrder.
Et bredt spekter av varianter sikrer at mangeforskjellige spesielle krav kan oppfylles.
Din motor er utstyrt for det aktuelle bruksomrdet.Derfor vil ikke alle deler og komponenter som eroppfrt p denne reservedelslisten, vremontert p din motor.
Selv om bildene ikke alltid viser alle detaljer, kande enkelte variantene tydelig skilles frahverandre slik at det er lett finne frem til derelevante reservedelene til din motor. Ved hjelp av
posisjonsnummer, komponentgruppenummer ogmotornummer kan du i hvert enkelt tilfelle finnefrem til riktig reservedel.
Vi ber deg vennligst flge vre anvisninger vedbestilling av reservedeler (se bildeeksempelnedenfor) slik at vi kan levere de reservedelenedu har bruk for, raskt og sikkert og iflge deseneste endringer.
Vi str gjerne til din disposisjon hvis du harytterligere sprsml.
Vennlig hilsenDEUTZ AG
Forhandlerstempel
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
Allment
8/11/2019 Deutz 1015
25/168
200423
DEUTZ-dieselmotorer
SERVICE
Ta kontakt med en av vre ansvarlige service-representanter ved driftsforstyrrelser og spr-sml angende reservedeler. Vrt utdannetefagpersonal srger for rask og fagmessigreparasjon med DEUTZ originaldeler.
Originaldeler DEUTZ byttekomponenter
er resultatet av mangerig forskning og utvikling.En omfattende know-how i forbindelse medhye kvalitetskrav er garantien for fremstillingenav motorer med lang levetid, stor plitelighet oglavt drivstofforbruk Det er en selvflge at destrenge miljkravene blir oppfylt.
DEUTZ byttekomponenter er etbillig alternativ til originaldeler.Selvflgelig gjelder ogs her dehyeste kvalitetskrav p sammemte som for nye deler. Nr det
gjelder funksjon og plitelighet, er DEUTZ bytte-komponenter likeverdige med originaldeler.
Asbest
Pakningene som benyttes i dennemotoren, er asbestfrie.Bruk bare originale DEUTZreservedeler ved vedlikeholds-og reparasjonsarbeid.
er underkastet strenge kvalitetskrav p linje medDEUTZ motorer. Videreutvikling for forbedrevre motorer blir selvflgelig fulgt opp med for-bedringer p originaldeler. Bruk derfor bare ori-ginaldeler som er fremstilt etter de nyesteerfaringer for vre sikker p feilfri funksjon oghy plitelighet.
Vr forsiktig med motor i drift!
Vedlikeholdsarbeid og reparasjoner skal bareutfres med avsltt motor. Monter alle beskyt-telsesanordninger igjen etter avsluttet arbeid.Bruk tettsittende arbeidsty ved arbeid p enmotor som gr. Tank bare med avsltt motor.La aldri motoren g i lukkete rom - fare forforgiftning!
no
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
8/11/2019 Deutz 1015
26/168
2004 24
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
el
:
. , .
, , , . , , .
,
DEUTZ . , .
, , , .
,
, , . , .
, , ( ), , , , .
, , .
DEUTZ AG'
DEUTZ . . .
,1,4 DEUTZ . . , .
DEUTZ , , .
DEUTZ, DEUTZ (). , DEUTZ .
DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 Kln
: 0049-221-822-0: 0049-221-822-3523: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
d
8/11/2019 Deutz 1015
27/168
200425
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
DEUTZ
, . .
DEUTZ
. , , , . , .
DEUTZ .
. DEUTZ .
, , . , DEUTZ.
Deutz. . , , .
. , ,
. , , . . , .
el
8/11/2019 Deutz 1015
28/168
nszd
8/11/2019 Deutz 1015
29/168
200427tr
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
de
8/11/2019 Deutz 1015
30/168
2004 28ru
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
. -, .
- - -. -.
!
DEUTZ .
- . , , .
, , ,
, -. , , .
(. ), - - . .
DEUTZ AG
DEUTZ
. , , . .
1,4 DEUTZ. . - ,
, . DEUTZ , . , -, , -. DEUTZ , - DEUTZ (. ).
-
DEUTZ . DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 Kln: 0049-221-822-0: 0049-221-822-3523: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
de
8/11/2019 Deutz 1015
31/168
200429
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
DEUTZ
. - DEUTZ.
DEUTZ
. - , - . .
DEUTZ DEUTZ -.
, - , . DEUTZ - DEUTZ.
, DEUTZ., - DEUTZ. DEUTZ - .
!
. - .
. . - !
ru
- .
DEUTZ.
de
8/11/2019 Deutz 1015
32/168
2004 30 ar
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
de
8/11/2019 Deutz 1015
33/168
200431 ar
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
Wprowadzeniede
8/11/2019 Deutz 1015
34/168
2004 32
Prosimy wpisa numer silnika. W ten sposbuatwiacie Pastwo zaatwienie sprawserwisu, napraw i czci zamiennych.
W opisie i danych, zawartych w niniejszejlicie czci zamiennych zastrzegamy sobieprawo wprowadzenia zmian technicznychkoniecznych do ulepszenia silnika. Przedruki powielanie w jakikolwiek sposb, take wpostaci wycigw, wymaga naszej pisemnejzgody.
Szanowny odbiorco,
pl
Serwis
Piecztka handlowca
Numer silnika
chodzone ciecz silniki marki DEUTZ zostayopracowane dla szerokiego zakresu
zastosowania. Bogata oferta rnychwariantw zapewnia moliwo spenieniawymaga specjalnych w poszczeglnychprzypadkach.
Wyposaenie silnika zamwionego przezPastwo odpowiada przypadkowi okrelonemuw zamwieniu, tzn. nie wszystkie czcizamienne i czci skadowe z niniejszej listyczci zamiennych zostay przedstawione wPastwa silniku.
Mimo,e zaczone rysunki nie zawierajwieluszczegw, s Pastwo w stanie wyranierozrni poszczeglne warianty tak, eznalezienie czci zamiennych do Pastwakonkretnego silnika nie sprawi trudnoci.Poszukiwana cz zamienna moe by wkadym przypadku bezbdnie znaleziona napodstawie numeru pozycji, numeru podzespoui numeru silnika.
Przy zamawianiu czci zamiennych prosimyprzestrzega naszych wskazwek dozamwienia. Zapewni nam to moliwoszybkiego i niezawodnego dostarczeniapotrzebnych czci zamiennych zkadorazowym uwzgldnieniem ostatniowprowadzonych zmian.
Na zapytania Pastwa zawsze z przyjemnociudzielimy odpowiedzi.
Z powaaniemDEUTZ AG
Wiadomo, to jest DEUTZ.Z nazwDEUTZ kojarzysi od dawna otwierajcy nowe horyzontyrozwj w dziedzinie budowy silnikw. Jakoniezalezny wytwrca silnikw dostarczamy nacalym swiecie cala game silnikw Diesla isilnikw gazowych. Nasze wyrobyodpowiadajdokadnie wyma-ganiom naszychodbiorcw.
Na caymwiecie wykonuje niezawodnie swojezadanie ponad 1,4 miliona silnikw firmy DEUTZ.Jestemy zainteresowani w utrzymaniu wy-sokiej gotowoci do pracy naszych silnikw, atym samym w utrzymaniu zadowolenia naszychodbiorcw. Dlatego te jestemy reprezen-towani w caym wiecie przez sie kom-petentnych przedstawicieli, ktrych gstorozmieszczenia odpowiada regional-nemurozmieszczeniu naszych silnikw.
Nazwa DEUTZ jest rwnoznaczna nie tylko zpojciem silnikw o duchu wynalazczoci.Oznacza ona tekompletny pakiet wiadczewewszystkich dotyczcych silnikw dzie-dzinachoraz serwis, ktremu Pastwo mog zaufa.
Przegld partnerw, ich kompetencji iwiadczonych usug serwisowych monaznalena stronie internetowej DEUTZ (patrzniej). Take w przypadkach, kiedy niewymieniono wprost okrelonych kompetencji,przedstawiciel firmy DEUTZ udzieli Pastwukompetentnej porady.Z powaaniem DEUTZ AG
Deutz-Mlheimer Str. 147-149D-51063 KlnTelefon: 0049-221-822-0Telefax: 0049-221-822-3523Telex: 8812-0 khd dhttp://www.deutz.de
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
Wprowadzeniede
8/11/2019 Deutz 1015
35/168
200433
Silniki Diesla marki DEUTZ
W przypadkach zakce eksploatacyjnychoraz w sprawach czci zamiennych prosimyzwrci si do jednego z naszych waciwychprzedstawicielstw serwisowych. Nasi wyszko-leni specjalici postaraj si w przypadkachuszkodze o szybk i fachow napraw zuyciem oryginalnych czci zamiennych marki
DEUTZ.
Oryginalne czci zamienne markiDEUTZ
Czci zastpcze marki DEUTZ
zostay opracowane w wyniku wieloletnichbada i rozwoju. Zdobyte w wyniku tego solidneknow-how stanowi w poczeniu ze spenie-niem wysokich wymogw jakoci gwarancjprodukcji silnikw o dugiej ywotnoci,wysokiej niezawodnoci i niskim zuyciupaliwa. Oczywicie zostay take spenionewysokie wymagania ochrony rodowiska.
SERWIS
Czci zastpcze marki DEUTZstanowi alternatyw korzystniejszcenowo. Oczywicie obowizujtu, jak i w stosunku do elementwnowych, najwysze wymagania
jakociowe. Czci zastpcze marki DEUTZ sco do dziaania i jakoci rwnowane oryginal-nym czciom zamiennym marki DEUTZ.
Azbest
Uszczelnienia zastosowane wtym silniku swolne od azbestu.Do prac obsugowych i naprawprosimy uywa tylkooryginalnych czcizamiennych DEUTZ.
podlegaj tym samym surowym wymaganiomjakoci, jak i silniki marki DEUTZ. W celu poprawyjakoci silnikw podlegaj staemu rozwojowioczywicie take oryginalne czci zamiennemarki DEUTZ. Tylko zastosowanie oryginalnychczci zamiennych marki DEUTZ, wykonanychz wykorzystaniem najnowszej wiedzy, zapew-nia nienaganne dziaanie i wysok niezawod-no pracy.
rodki ostronoci przy pracujcymsilniku
Czynnoci obsugowe i naprawy naleywykonywa tylko przy zatrzymanym silniku.Ewentualnie usunity osprzt ochronny naleypo zakoczeniu prac ponownie zamontowa.Podczas prac przy pracujcym silniku odzierobocza powinna cile przylegado ciaa. Silnikmona tankowa tylko po jego zatrzymaniu.
Silnik nie moe wadnym przypadku pracowaw zamknitym pomieszczeniu niebezpie-czestwo zatrucia.
pl
deenfr
esptitnlsv
dafinoeltr
ruarpl
Service
8/11/2019 Deutz 1015
36/168
2
9113500
9
359113500
Service
Beispiel/Example
D
C
Service
8/11/2019 Deutz 1015
37/168
200635
Service
Beispiel/Example
Serviced
8/11/2019 Deutz 1015
38/168
2004 36
Indicaciones para el pedido:
Al solicitar piezas originales de DEUTZ sernecesario indicar los siguientes datos:
- N de Motor:
- N de identificatin
- Cantidad de piezas
Estructuracin de la documentacin
- Las tablas con las ilustraciones de dichaspiezas de repuesto estn clasificadas deacuerdo con el grupo constructivo de losmotores.
- Los grupos constructivos se indican en elresumen correspondiente del motor.
- El N de identificacin 06/59consta del grupo(v.g. 06) y de la posicin (v.g. 59).
Leyenda
nmero del grupo constructivo (p.ej. 06)
ndice de modificacin (p.ej. 000)
nmero de pgina (p.ej. 96)
smbolo de enlace- aparece siempre, por lo menos, como
pareja (p.ej. A-A, B-B, C-C, etc.)
Indications de commande
Lors dune commande de pices dtachesoriginales de DEUTZ, il est ncessaire de fournirles indications suivantes:
- n de moteur
- n didentification
- nombre
Structure de la documentation
- Les tableaux illustrs de cette liste de picesdtaches sont classs par groupe demoteur.
- Les groupes constitutifs figurent dans lercapitulatif moteur.
- Le n didentification 06/59 est constitudu n de groupe (p.ex.06) et du n de position(p.ex.59).
Explication des symboles
Numro de groupe constitutif (p. ex. 06)
Indice de modification (p. ex. 000)
Numro de page (p. ex. 96)
Symbole dassemblage- se prsente toujours par paire
(p. ex. A-A, B-B, C-C)
Order information
Please specify the following information whenordering original DEUTZ parts:
- Engine no.
- Ident no.
- Quantity
Document structure
- The picture diagrams in this spare list aresorted according to engine assembly groups.
- The assemblies are listed in the engine
overview.
- The ident no. 06/59 is made up of theassembly group (e.g. 06) and item number(e.g.59).
Explanation of symbols
assembly No. (e.g. 06)
revision level (e.g. 000)
page number (e.g. 96)
A connection symbol- always occurs at least in pairs
(e.g. A-A, B-B, C-C etc.)
de
en
fr
es
pt
itnl
sv
dafi
no
eltr
ru
ar
pl
-06-
000
A
96
-06-
000
A
96
-06-
000
A
96
Serviced
8/11/2019 Deutz 1015
39/168
200637
Dati di ordinazione
Per lordinazione di pezzi di ricambio originaliDEUTZ, indicare sempre i seguenti dati:
- No. del motore
- Codice didentificazione
- Quantit pezzi
Struttura della docomentazione
- Le tavole di questa lista dei pezzi di ricambiosono suddivise secondo i gruppi costruttividei motori in base alle unit dei motori
- Gli elementi costruttivi sono specificati nellavista panoramica del motore
- Il codice didentificazione 06/59 costituitodall'unit costruttivo (per es. 06) e dallaposizione(per es. 59)
Legenda
Numero dell'unit dellelementocostruttivo (ad esempio 06)
Numero variabile (ad esempio 000)
Numero della pagina (ad esempio. 96)
Simbolo di collegamento
- compare sempre almeno a coppie(ad esempio A-A, B-B, C-C, ecc.)
-06-
000
A
96
Dados necessrios para a
encomenda:Para encomendar as peas originais DEUTZ necessrio indicar os seguintes dados:
- N do motor
- N de identificao
- Quantidade
Esquema da documentao
- As figuras representativas das peassobres-salentes esto agrupadas pelosmdulos do motor.
- Os elementos mdulos so apresentados navista geral do motor.
- O N de identificao 06/59consiste a partirdo nmero do mdulo (por ex.06) e da posio(por ex. 59)
Explicao dos smbolos
Nmero dos mdulos (p.ex. 06)
Algarismo varivel (p.ex. 000)
Nmero de pgina (p.ex. 96)
Smbolo de conexo- introduzir sempre, no mnmo, em
pares (p.ex. A-A, B-B, C-C etc.)
Bestelgegevens
Bij bestelling van originele DEUTZ onderdelendienen de volgende gegevens verstrekt te worden:
- motornummer
- identificatienummer
- aantal
Gebruiksaanwijzing voor documen-tatie
- De afbeeldingen in deze onderdelenlijst zijngeordend naar deelsamenstelling.
- De constructiegroepen zijn in het overzicht
van de motoren vermeld.
- Het identificatienummer (bijv. 06/59) isopgebouwd uit de deelsamenstelling (bijv.06), gevolgd door de positie (bijv. 59).
Verklaring van de symbolen
Nummer van de constructiegroep (b.v. 06)
Modificatie cijfer (b.v. 000)
Paginanummer (b.v. 96)
Het aansluitsymbool- verschijnt altijd minstens paarsgewijs (bijv. A-A, B-B, C-C, enz.)
deenfrespt
itnlsvdafinoel
trruar
pl
-06-
000
A
96
-06-
000
A
96
Serviced
8/11/2019 Deutz 1015
40/168
2004 38
Tilaustiedot
Alkuperisten DEUTZ-varaosien tilauksenyhteydess on ilmoitettava seuraavat tiedot:
- moottori nro
- tunnusnro
- kappalemr
Dokumentaation rakenne
- Tmn varaosaluettelon kuvat on ryhmiteltymoottorin rakenneryhmien mukaan.
- Rakenneryhmt kyvt selville moottorinlistasta.
- Tunnusnumero 06/59koostuu rakenneryhmst (esim. 06) jaosanumerosta (esim. 59).
Symbolien selitykset
Rakenneryhmnumero (esim. 06)
Muutosnumero (esim. 000)
Sivunumero (esim. 96)
Liitntsymbooli- ilmenee aina vhintn parittain(esim. A-A, B-B, C-C, j.n.e.)
-06-
000
A
96
Bestllningsuppgifter
Fr bestllning av DEUTZ original reservdelarkrvs fljande uppgifter:
- Motornr.
- ID-nr.
- Antal
Dokumentationens uppbyggnad
- Illustrationerna i denna reservdelslista rsorterade enligt motorns moduler.
- Modulerna framgr i versikten ver motorn.
- ID-numret 06/59 bestr av modul (t.ex. 06) ochposition (t.ex.59).
Symbolfrklaring
Modulnummer (t.ex. 06)
Frndringsnummer (t.ex. 000)
Sidnummer (t.ex. 96)
Anslutningssymbol- visas alltid minst parvis
(t.ex. A-A, B-B, C-C, osv)
-06-
000
A
96
Bestillingsangivelser
Ved bestillingen af originale DEUTZ-dele er detndvendigt med flgende angivelser:
- motor-nr.
- ident.-nr
- antal
Dokumentationens opbygning
- Billederne i denne reservedelsliste er sorteretefter motor-komponenter.
- Delmontagerne findes i motoroversigten.
- Ident-nr. 06/59 er opbygget af komponent(f.eks. 06) og position (f.eks. 59).
Symbolforklaring
delmontagenummer (f.eks. 06)
ndringsciffer (f.eks. 000)
sidenummer (f.eks. 96)
tilslutningssymbol- optrder altid mindst parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
-06-
000
A
96
de
en
fr
es
pt
itnl
sv
dafi
no
eltr
ru
ar
pl
Servicede
8/11/2019 Deutz 1015
41/168
200639
Bestillingsangivelser
Ved bestilling av originale DEUTZ deler erflgende opplysninger ndvendige:
- Motor-nr.
- Ident-nr.
- Antall
Dokumentasjonsoversikt
- Illustrasjonene i denne reservedelslisten ersortert etter komponentgruppe.
- Komponentgruppen vises p motortegningen.
- Ident-nr. 06/59 bestr av konstruksjons-gruppe (f.eks 06) og posisjon (f.eks 59)
Symbolforklaring
Delenummer (f.eks. 06)
Endringsnummer (f.eks. 000)
Sidenummer (f.eks. 96)
Koblingssymbol- Fres alltid opp parvis
(f.eks. A-A, B-B, C-C osv.)
-06-
000
A
96
deenfrespt
ititnlsvdafino
eltrru
arpl
-06-
A
96
Servicede
8/11/2019 Deutz 1015
42/168
2004 40
de
en
fr
es
pt
itnl
sv
dafi
no
eltr
ru
ar
pl
-06-
A
96
000
Servicede
8/11/2019 Deutz 1015
43/168
2004 40
de
en
fr
es
pt
itnl
sv
dafn
no
eltr
ru
ar
pl
-06-
A
96
94
000
-06-
A
96
94
000
Bildtafeln de
8/11/2019 Deutz 1015
44/168
200441
Bildtafeln
Illustrations
Tablas con ilustraciones
Illustrations
Quadros de figuras
Tavole
Afbeeldingen
Planscher
IllustrationerBilder
Kuvat
de
en
fres
pt
itit
nl
sv
da
fn
no
eltr
ru
arpl
8/11/2019 Deutz 1015
45/168
8/11/2019 Deutz 1015
46/168
8/11/2019 Deutz 1015
47/168
8/11/2019 Deutz 1015
48/168
8/11/2019 Deutz 1015
49/168
8/11/2019 Deutz 1015
50/168
8/11/2019 Deutz 1015
51/168
8/11/2019 Deutz 1015
52/168
8/11/2019 Deutz 1015
53/168
8/11/2019 Deutz 1015
54/168
8/11/2019 Deutz 1015
55/168
8/11/2019 Deutz 1015
56/168
8/11/2019 Deutz 1015
57/168
8/11/2019 Deutz 1015
58/168
8/11/2019 Deutz 1015
59/168
8/11/2019 Deutz 1015
60/168
8/11/2019 Deutz 1015
61/168
8/11/2019 Deutz 1015
62/168
8/11/2019 Deutz 1015
63/168
8/11/2019 Deutz 1015
64/168
8/11/2019 Deutz 1015
65/168
8/11/2019 Deutz 1015
66/168
8/11/2019 Deutz 1015
67/168
8/11/2019 Deutz 1015
68/168
8/11/2019 Deutz 1015
69/168
8/11/2019 Deutz 1015
70/168
8/11/2019 Deutz 1015
71/168
8/11/2019 Deutz 1015
72/168
8/11/2019 Deutz 1015
73/168
8/11/2019 Deutz 1015
74/168
8/11/2019 Deutz 1015
75/168
8/11/2019 Deutz 1015
76/168
8/11/2019 Deutz 1015
77/168
8/11/2019 Deutz 1015
78/168
8/11/2019 Deutz 1015
79/168
8/11/2019 Deutz 1015
80/168
8/11/2019 Deutz 1015
81/168
8/11/2019 Deutz 1015
82/168
8/11/2019 Deutz 1015
83/168
8/11/2019 Deutz 1015
84/168
8/11/2019 Deutz 1015
85/168
8/11/2019 Deutz 1015
86/168
8/11/2019 Deutz 1015
87/168
8/11/2019 Deutz 1015
88/168
8/11/2019 Deutz 1015
89/168
8/11/2019 Deutz 1015
90/168
8/11/2019 Deutz 1015
91/168
8/11/2019 Deutz 1015
92/168
8/11/2019 Deutz 1015
93/168
8/11/2019 Deutz 1015
94/168
8/11/2019 Deutz 1015
95/168
8/11/2019 Deutz 1015
96/168
8/11/2019 Deutz 1015
97/168
8/11/2019 Deutz 1015
98/168
8/11/2019 Deutz 1015
99/168
8/11/2019 Deutz 1015
100/168
8/11/2019 Deutz 1015
101/168
8/11/2019 Deutz 1015
102/168
8/11/2019 Deutz 1015
103/168
8/11/2019 Deutz 1015
104/168
8/11/2019 Deutz 1015
105/168
8/11/2019 Deutz 1015
106/168
8/11/2019 Deutz 1015
107/168
8/11/2019 Deutz 1015
108/168
8/11/2019 Deutz 1015
109/168
8/11/2019 Deutz 1015
110/168
8/11/2019 Deutz 1015
111/168
8/11/2019 Deutz 1015
112/168
8/11/2019 Deutz 1015
113/168
8/11/2019 Deutz 1015
114/168
8/11/2019 Deutz 1015
115/168
8/11/2019 Deutz 1015
116/168
8/11/2019 Deutz 1015
117/168
8/11/2019 Deutz 1015
118/168
8/11/2019 Deutz 1015
119/168
8/11/2019 Deutz 1015
120/168
8/11/2019 Deutz 1015
121/168
8/11/2019 Deutz 1015
122/168
8/11/2019 Deutz 1015
123/168
8/11/2019 Deutz 1015
124/168
8/11/2019 Deutz 1015
125/168
8/11/2019 Deutz 1015
126/168
8/11/2019 Deutz 1015
127/168
8/11/2019 Deutz 1015
128/168
8/11/2019 Deutz 1015
129/168
8/11/2019 Deutz 1015
130/168
8/11/2019 Deutz 1015
131/168
8/11/2019 Deutz 1015
132/168
8/11/2019 Deutz 1015
133/168
8/11/2019 Deutz 1015
134/168
8/11/2019 Deutz 1015
135/168
8/11/2019 Deutz 1015
136/168
8/11/2019 Deutz 1015
137/168
8/11/2019 Deutz 1015
138/168
8/11/2019 Deutz 1015
139/168
8/11/2019 Deutz 1015
140/168
8/11/2019 Deutz 1015
141/168
8/11/2019 Deutz 1015
142/168
8/11/2019 Deutz 1015
143/168
8/11/2019 Deutz 1015
144/168
8/11/2019 Deutz 1015
145/168
8/11/2019 Deutz 1015
146/168
8/11/2019 Deutz 1015
147/168
8/11/2019 Deutz 1015
148/168
8/11/2019 Deutz 1015
149/168
8/11/2019 Deutz 1015
150/168
8/11/2019 Deutz 1015
151/168
8/11/2019 Deutz 1015
152/168
8/11/2019 Deutz 1015
153/168
8/11/2019 Deutz 1015
154/168
8/11/2019 Deutz 1015
155/168
8/11/2019 Deutz 1015
156/168
8/11/2019 Deutz 1015
157/168
8/11/2019 Deutz 1015
158/168
8/11/2019 Deutz 1015
159/168
8/11/2019 Deutz 1015
160/168
8/11/2019 Deutz 1015
161/168
8/11/2019 Deutz 1015
162/168
8/11/2019 Deutz 1015
163/168
8/11/2019 Deutz 1015
164/168
8/11/2019 Deutz 1015
165/168
8/11/2019 Deutz 1015
166/168
8/11/2019 Deutz 1015
167/168
8/11/2019 Deutz 1015
168/168
the engine company
DEUTZ AG
Service-Technik
Instandhaltungstechnik Motoren
Deutz-Mlheimer Str. 147-149
D-51057 KlnTel.: ++49 (0)2 21-8 22-0
Fax: ++49 (0)2 21-8 22-53 58
Internet: www.deutz.de
Printed in Germany
All rights reserved
1st Edition, 12/04
Order No.: 0312 1887