Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
15
桑 名 市 保 育 所 ( 園 ) 入 所 ( 園 ) 申 請 書
Requerimento da matr ícula da creche munic ipal /part icular de Kuwana
平成 28 年 9月 11日 Data 申請者氏名 桑名 学 ㊞
Senhor prefeito de Kuwana
Pedido da matrícula na creche municipal/particular de Kuwana, como segue.
①Composição familiar (Os familiares que moram juntos, excluindo a criança que irá matricular na creche)
※No atestado de residência pode estar registrado como famílias separadas, mas quando mora na mesma
residência é considerado como uma família.
Divisão Nome Parentesco
com a criança Data de nascimento Sexo
Empresa/empreiteira
ou Escola
Possui/Não caderneta de
portador de deficiência
Telefone
(Fixo/Celular)
Fam
ília
res
da
cria
nça
(ci
rcu
lar ○
o
s
irm
ãos
qu
e ir
ão m
atri
cula
r)
Kuwana
Manabu Titi-Pai S55ano 8mês 1dia
M
F
××Restau-
rante chinês
Possui
Não possui
090-□□□□
-□□□□
Kuwana
Kaoru Haha-Mãe 52 ano 8 mês 1 dia
M
F
○○Firma
(Shouten)
Possui
Não possui
080-△△△△
-△△△△
Tarou Ani-Irmão H24 ano10 mês 3 dia M
F
△△Jardim
infantil/Youtien
Possui
Não possui
Haruka Ane-Irmã H26 ano 4 mês 3 dia
M
F
○○Creche/
Hoikusho
Possui
Não possui
年 月
日
M
F
Possui
Não possui
Recebe/não o subsídio social Não Sim (À partir da data- ano mês dia)
電算入力欄
こどもコード
A criança que
deseja
matricular na
creche
(silabário japonês)
Nome da criança Data de nascimento Idade da classe Sexo
1ªopção da
creche
クワナ ハナコ
H29ano3mês 9dia
0 ano 2/abril/2016~
1 ano 2/abril/H27~1/abril/H28
2 anos 2/abril/H26~1/abril/H27
3 anos 2/abril/H25~1/abril/H26
4 anos 2/abril/H24~1/abril/H25
5 anos 2/abril/H23~1/abril/H24
M
F
○ ○
Hoikusho Kuwana Hanako
Endereço,
Nome, data de
nascimento e
telefone do
tutor
〒 511-8601 Endereço atual: Kuwana-shi Chuuo-cho 2-37
Nome do tutor Kuwana Manabu
Data de nascimento S 55 ano 5 mês 5 dia Tel:090-□□□□-□□□□
Parentesco com
a criança
Pai-Titi
(Previsão) Endereço do dia 1 de abril de 2018 mesmo
(Previsão) Endereço do dia 1 de janeiro de 2018 mesmo
Endereço do dia 1 de janeiro de 2017 (H 29) mesmo
受付印
労 産 病 看 求 その他
付者 面接者 入力 多子
一次 二次 途中入所
Vej
a o
ver
so
Modelo 桑名
Por favor, entregar esse formulário por cada criança que irá matricular.
Poderá tirar a cópia dessa folha e utilizar aos irmãos.
Aquela que possui a caderneta de deficiência
ou recebe a pensão de portador de deficiência
circular no Possui.
Circular quando inscrever simultaneamente as crianças.
A criança com〇 precisa do【Requerimento da determinação do pagamento, formulário de
inscrição da matrícula e o estado da criança】.
16
②保育の利用を必要とする理由等
②O motivo da necessidade da creche
Assinalar com ✓ no quadrado ☐ quando deseja utilizar os serviços da creche.
O motivo
da
necessidade
da creche
Parentesco O motivo da necessidade
Pai
Titi
☑Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa) □Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa)
□Estudante (inclui o curso profissional) □Outros (Motivo: )
Mãe
Haha
☑Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa) □Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa)
□Estudante (inclui o curso profissional) □Outros (Motivo: )
Composição familiar □Família com um tutor ☑ Composição além do lado esquerdo
Horário
desejado
Semana Horário
De getsuyoubi-segunda-f até kinyoubi-sexta-f De 8:00 até 17:00
●Deve apresentar o certificado comprovando a necessidade da creche. Entregar junto com o formulário de
inscrição.
③Período que deseja matricular na creche, Nome das creches desejadas
Período que deseja matricular De Heisei 30 ano 4 mês 1 dia até Heisei 35 ano 3 mês 31 日 dia
Nome das
creches que
deseja
matricular
Nome da creche e Motivo nº da creche ※
1ªopção ○○Hoikusho (motivo) Kankyou ga yoi tame (Um bom ambiente)
2ªopção x x Hoikusho (motivo) Ie kara tikai tame (Perto de casa)
3ªopção ☐☐Hoikusho (motivo) Fun-iki ga yoi tame (Ambiente agradável)
4ªopção ◆◆Hoikusho (motivo) Shigotoba kara tikai tame (Perto do trabalho)
5ªopção ◎◎Hoikusho (motivo) Tsuukin keiro ni aru tame (Trajeto do trabalho)
6ªopção ★★Hoikusho
7ªopção △△Hoikusho
④No caso de matricular simultaneamente, acima de 2 crianças (Por favor,assinalar o modo da matrícula que deseja)
※No caso de matricular simultaneamente os irmãos poderá não conseguir entrar na mesma creche.
【No caso de inscrição simultânea de irmãos】
Poderá escrever depois da 6ªopção da
creche desejada (No máximo até 26 ª
opção) , no limite que pode
levar/buscar a criança. Escrever
nesse espaço em branco.
Aquela que irá matricular os irmãos, poderá
não conseguir matricular na mesma creche.
Por favor, nesse caso escrever a combinação
que deseja.
O horário e dias será determinado pelo diretor da
creche pelas circunstâncias dos tutores.
□Se não puder matricular na mesma creche,
matricular pelo menos 1 criança na creche.
□Poderá matricular em creches separadas.
☑Matricular na mesma creche (Caso contrário
não aceito matricular na creche)
□Filho maior □Caçula □Qualquer 1 dos dois
□Preferência que matriculem juntos (Se os irmãos podem
ir na mesma creche, pode ser nas creches das opções
baixas)
□Conforme a ordem das creches desejadas (Pode
matricular em creches separadas.)
Por favor, escrever outra combinação
desejada
17
桑 名 市 保 育 所 ( 園 ) 入 所 ( 園 ) 申 請 書
Requerimento da matr ícula da creche munic ipal /part icular d e Kuwana
Data (Heisei) Ano mês dia Nome do tutor carimbo
桑名市長 宛 Senhor prefeito de Kuwana
Pedido da matrícula na creche municipal/particular de Kuwana, como segue.
①Composição familiar (Os familiares que moram juntos, excluindo a criança que irá matricular na creche)
※No atestado de residência pode estar registrado como famílias separadas, mas quando mora na mesma
residência é considerado como uma família.
Divisão Nome Parentesco
com a criança
Data de
nascimento Sexo
Empresa/empreiteira
ou Nome da Escola
Possui/Não caderneta de
portador de deficiência
Telefone
(Fixo/Celular)
Fam
ília
res
da
cria
nça
(ci
rcu
lar ○
o
s
irm
ãos
qu
e ir
ão m
atri
cula
r)
Ano/mês/dia M
F
Possui
Não possui
Ano/mês/dia M
F
Possui
Não possui
Ano/mês/dia M
F
Possui
Não possui
Ano/mês/dia M
F
Possui
Não possui
Ano/mês/dia M
F
Possui
Não possui
Recebe/não o subsídio social (Seikatsu Hogo) Não ・ Sim (À partir da data- ano mês dia)
電算入力欄
こどもコード
A criança que
deseja
matricular na
creche
(silabário japonês)
Nome da criança
Data de
nascimento Idade da classe Sexo
1ªopção da
creche
Heisei ano
mês/ dia
0 ano 2/abril/2017~
1 ano 2/abril/H28~1/abril/H29
2 anos 2/abril/H27~1/abril/H28
3 anos 2/abril/H26~1/abril/H27
4 anos 2/abril/H25~1/abril/H26
5 anos 2/abril/H24~1/abril/H25
M
F
Hoikusho/en
Endereço,
Nome, data de
nascimento e
telefone do
tutor
〒 Endereço atual:
Nome do tutor
Data de nascimento ano mês dia Tel:
Parentesco com
a criança
(Previsão) Endereço do dia 1 de abril de 2018 mesmo
(Previsão) Endereço do dia 1 de janeiro de 2018 mesmo
Endereço do dia 1 de janeiro de 2017 (H 29) mesmo
受付印
一次 二次 途中入所
労 産 病 看 求 その他
受付者 面接者 入力 多子
Vej
a o
ver
so
18
②O motivo da necessidade da creche
Assinalar com ✓ no quadrado ☐ quando deseja utilizar os serviços da creche. O
mo
tiv
o d
a n
eces
sid
ade
da
crec
he Parentesco O motivo da necessidade
□Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui o curso profissional)
□Outros (Motivo: )
□Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui o curso profissional)
□Outros (Motivo: )
Composição familiar □Família com um tutor □Composição além do lado esquerdo
Horário
desejado
Semana Horário
De -feira até -feira De até
●Deve apresentar o certificado comprovando a necessidade da creche. Entregar junto com o formulário
de inscrição.
③Período que deseja matricular na creche, Nome das creches desejadas
Período que deseja matricular De Heisei ano mês dia até Heisei ano mês dia
Nome das creches que deseja
matricular
Nome da creche e Motivo nº da creche ※
1ªopção (motivo)
2ªopção (motivo)
3ªopção (motivo)
4ªopção (motivo)
5ªopção (motivo)
④No caso de matricular simultaneamente, acima de 2 crianças (Por favor,assinalar o modo da matrícula que deseja)
※No caso de inscrição simultânea de irmãos, poderá não entrar na mesma creche.
【No caso de inscrição simultânea de irmãos】
□Se não puder matricular na mesma creche,
matricular pelo menos 1 criança na creche.
□Poderá matricular em creches separadas.
□ Matricular na mesma creche (Caso
contrário não aceito matricular na creche)
□Filho maior □Caçula □Qualquer dos dois
□Preferência que matriculem juntos (Se os irmãos podem
ir na mesma creche, pode ser nas creches das opções
baixas)
□Conforme a ordem das creches desejadas (Pode
matricular em creches separadas.)
Outros, por favor, escrever a combinação
desejada
19
桑名市施設型給付費・地域型保育給付費等支給認定申請書
Requerimento da determinação do pagamento das despesas do subsídio dos
estabelecimentos e para cuidar na região de Kuwana Data (Heisei) 29 Ano 9 mês 11 dia
Senhor prefeito de Kuwana
Pedido da determinação do pagamento das despesas do subsídio para cuidar na região-dos estabelecimentos de Kuwana,
como segue.
silabário japonês クワナ マナブ Sexo Data de nascimento
Nome do tutor
保護者氏名
carimbar
Kuwana Manabu ㊞
M
F
T・S・H
55 ano 8 mês 1 dia
〒
511-8601
Endereço atual Kuwana-shi Chuuo-cho 2-37
現住所 桑名市中央町 2丁目 37番地
個 人 番 号 Número privado
9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9
Ⅰ Composição familiar (Os familiares do requerente da matrícula) ※Além das 2 pessoas acima
A
lém
dos
fam
ilia
res
cita
dos
aci
ma
Nome 氏 名 Parentesco com a criança Data de nascimento Sexo Número privado Telefone (Fixo/celular)
Kuwana Kaoru
桑名 薫
Haha-mãe
母
S (Ano/mês/dia)
52 年 8 月 1日
M
F
777777777777
0594-12-3456
Tarou
太郎
Ani-irmão
兄
H (Ano/mês/dia)
24 年 10月 3 日
M
F
666666666666
Haruka
遥
Ane-irmã
姉
H (Ano/mês/dia)
26 年 4月 3日
M
F
555555555555
Ano mês dia
M
F
Ano mês dia
M
F
Ano mês dia
M
F
Ano mês dia
M
F
※電算入力
silabário japonês クワナ ハナコ Data de nascimento Sexo 1ªopção da creche
Nome da criança
申込児童氏名
Kuwana Hanako
桑名 華子 H 29 ano 3 mês 9 dia
M
F
○○ Hoikusho/en
個 人 番 号 Número privado
8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8 8
受付印
受付者 確認者 入力
Modelo
Vej
a o
ver
so
Por favor, entregar esse formulário por cada criança que irá
matricular. Os irmãos poderá utilizar a cópia desse formulário.
桑名
Por favor, escrever os 12 dígitos do
número privado (my number).
Por favor, escrever de todos os familiares que
moram juntos, os mesmos familiares preenchido
no formulário de matrícula da creche de Kuwana.
Por favor, aquela que irá preencher, conferir e escrever
o número privado (my number) de todos os familiares.
20
Ⅱ 保育の希望の有無について Deseja ou não os serviços da creche
Ⅲ 個人情報等の提供にあたっての署名欄 Assinar para aprovar a entrega de informações privadas e outros
※以下窓口記入欄 A coluna abaixo será preenchido no guichê (funcionário)
z
Deseja matricular
na creche
Sim ou Não
Sim Quando deseja matricular na creche.
(inclui com o pedido da matrícula no Jardim Infantil)
Não Quando deseja matricular no Jardim Infantil-Youchien (exclui o pedido da matrícula na creche)
O motivo da
necessidade da
creche
Parentesco O motivo da necessidade da creche
Mãe
Haha
☑Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa) □Estudante (inclui o curso
profissional)
□Outros (Motivo: )
Pai
Titi
☑Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa) □Estudante (inclui o curso
profissional)
□Outros (Motivo: )
Composição familiar □Família com um tutor ☑ Composição além do lado esquerdo
Dou meu consentimento, para a prefeitura verificar as informações familiares e informações dos impostos
municipais (inclui os familiares da mesma família), com essas informações determinar a mensalidade (Shisetsugata
kyuufukin-Chiikigata hoiku kyuufukin nado) pago pelo usuário (tutor) e entregar as informações na creche ou
estabelecimento educativo especial (Tokutei Kyouiku). carimbo
Nome do tutor Kuwana Manabu
保護者氏名 桑名 学 ㊞
番号確認に使用した資料
Documento para comprovar o número (my
number)
□Cartão My Number-マイナンバーカード
□Cartão de notificação - 通知カード
□ Atestado de residência mencionado o
número privado (my number) - 個人番号記
載の住民票
□Outros - その他
( )
本人確認に使用した資料
Documento para verificar a identidade
□Cartão My Number -マイナンバーカード
□Carteira de motorista - 運転免許証
□Cartão histórico de motorista-運転経歴証明書
□ Passaporte- 旅 券 □ Carteira de portador de
deficiência física-身体障害者手帳
□Zairyuu card (Cartão de residente)-在留カード
□ Outros, documentos com foto para verificar a
identidade その他写真つき本人確認資料
( )
□Documento sem foto para verificar a identidade (acima
de 2 documentos)
( )
( )
桑名
21
桑名市施設型給付費・地域型保育給付費等支給認定申請書 Requerimento da determinação do pagamento das despesas do subsídio dos
estabelecimentos e para cuidar na região de Kuwana
Data (Heisei) Ano mês dia
Senhor prefeito de Kuwana
Pedido da determinação do pagamento das despesas do subsídio para cuidar na região e dos estabelecimentos de
Kuwana, como segue.
silabário japonês Sexo Data de nascimento
保護者氏名
Nome do tutor
carimbar
㊞
M
F
T・S・H (Taishou/Shouwa/Heisei)
Ano mês dia
〒
-
Endereço atual
現住所
個 人 番 号 Número privado (my number)
Ⅰ Composição familiar (Os familiares do requerente da matrícula) ※Além das 2 pessoas acima
A
lém
dos
fam
ilia
res
cita
dos
aci
ma
Nome 氏 名 Parentesco com a criança Data de nascimento Sexo Número privado Telefone (Fixo/celular)
Ano/mês/dia
年 月 日
M
F
Ano/mês/dia
年 月 日
M
F
Ano/mês/dia
年 月 日
M
F
Ano/mês/dia
年 月 日
M
F
Ano/mês/dia
年 月 日
M
F
Ano/mês/dia
年 月 日
M
F
※電算入力
silabário japonês Data de nascimento Sexo 1ª opção da creche
申込児童氏名
Nome da criança
H (Heisei)
Ano mês dia
M
F Hoikusho/en
個 人 番 号 Número privado (my number)
受付印
受付者 確認者 入力
Vej
a o
ver
so
22
Ⅱ 保育の希望の有無について Deseja ou não os serviços da creche
Ⅲ 個人情報等の提供にあたっての署名欄 Assinar para aprovar a entrega de informações privadas e outros
※以下窓口記入欄 A coluna abaixo será preenchido no guichê (funcionário)
z
Deseja matricular
na creche
Sim ou Não
Sim Quando deseja matricular na creche.
(inclui com o pedido da matrícula no Jardim Infantil)
Não Quando deseja matricular no Jardim Infantil-Youchien (exclui o pedido da matrícula da creche)
O motivo da
necessidade da
creche
Parentesco O motivo da necessidade da creche
□Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa) □Estudante (inclui o curso
profissional)
□Outros (Motivo: )
□Trabalho □Gravidez/Parto □Enfermidade /Deficiência do tutor □Assistência do debilitado que mora junto (inclui a
internação longa)
□Reparação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da nova empresa) □Estudante (inclui o curso
profissional)
□Outros (Motivo: )
Composição familiar □Família com um tutor □Composição além do lado esquerdo
Dou meu consentimento, para a prefeitura verificar as informações familiares e informações dos impostos
municipais (inclui os familiares da mesma família), com essas informações determinar a mensalidade (Shisetsugata
kyuufukin-Chiikigata hoiku kyuufukin nado) pago pelo usuário (tutor) e entregar as informações na creche ou
estabelecimento educativo especial (Tokutei Kyouiku).
Nome do tutor carimbo
保護者氏名 ㊞
番号確認に使用した資料
Documento para comprovar o número (my
number)
□Cartão My Number-マイナンバーカード
□Cartão de notificação - 通知カード
□ Atestado de residência mencionado o
número privado (my number) - 個人番号記
載の住民票
□Outros - その他
( )
本人確認に使用した資料
Documento para verificar a identidade
□Cartão My Number -マイナンバーカード
□Carteira de motorista - 運転免許証
□Cartão histórico de motorista-運転経歴証明書
□ Passaporte- 旅 券 □ Carteira de portador de
deficiência física-身体障害者手帳
□Zairyuu card (Cartão de residente)-在留カード
□ Outros, documentos com foto para verificar a
identidade その他写真つき本人確認資料
( )
□Documento sem foto para verificar a identidade (acima
de 2 documentos)
( )
( )
23
委 任 状 Procuração 平成 年 月 日
Data ano mês dia
桑名市長 宛 Senhor prefeito de Kuwana
【代理人- Representante】
住 所
Endereço
氏 名
Nome
生年月日 年 月 日
Data de nascimento ano mês dia
私は上記のものを代理人と定め、桑名市役所子ども未来課が子ども子育て支援法の事務取扱者として
番号法別表第一の九十四に定められた事務を実施するにあたり、私の個人番号を提供することを委任
します。
Eu, determino como representante a pessoa citada acima, para realizar os trâmites do código da lista anexa do 1⁰
artigo n⁰94, determinados pela Lei de Apoio da Puericultura da Criança do Departamento do Futuro das Crianças
da Prefeitura de Kuwana e apresentar o meu número privado (my number).
【本 人- O próprio】
住 所
Endereço
氏 名 ㊞
Nome
生年月日 年 月 日
Data de nascimento ano mês dia
※以下窓口記入欄 A coluna abaixo será preenchido no guichê (funcionário)
Documento apresentado pelo representante para
conferir a identidade
□ Carteira de motorista □ Cartão histórico de
motorista □Passaporte
□Carteira de portador de deficiência física
□Zairyuu card
□Outros, documentos com foto para verificar a
identidade ( )
□Documento sem foto para verificar a identidade
(acima de 2 documentos)
( )
( )
本人のマイナンバー確認資料
Documento do próprio para verificar o my
number
□Cartão My Number -マイナンバーカード
□Cartão de notificação - 通知カード
□ Atestado de residência mencionado o
número privado -マイナンバーが記載され
た住民票等
24
25
家 庭 状 況 書 Formulário da Situação Atual Familiar
Nome do tutor Kuwana Manabu ㊞
Medidas no período período de
acostumar na creche
Utilizar o feriado remunerado ・ Sair cedo do trabalho・Outros ( )
Transporte até a creche Levar/buscar:Pai・Mãe・outras( )Quantos minutos até a creche:levar 60 min
Transporte:Caminhar・Carro・Bicicleta・Outros( ) buscar 60 min
Requisitos do tutor para matricular na creche e por favor anexar os documentos conforme os motivos.
A situação da mãe 母の状況 A situação do pai 父の状況
Os requisitos para
matricular na creche
① T
rab
alh
o
②Parto
③Do
ença/
deficiên
cia
④Cu
idar d
o
deb
ilitado
⑤Pro
curar
trabalh
o
⑥Estu
dan
te
⑦Ou
tros
①Tra
ba
lho
②Parto
③Do
ença/
deficiên
cia ④C
uid
ar do
deb
ilitado
⑤Pro
curar
trabalh
o
⑥Estu
dan
te
⑦Ou
tros
①Trab
alho
O trabalho Fora ・Empresa fora da casa (responsável) ・Empresa fora da
casa (auxiliar) ・Empresa na casa (responsável)・Empresa na casa
(auxiliar)・Trabalhar na casa・ Subsidiário ・ Outros
Fora ・ Empresa fora da casa (responsável) ・ Empresa fora
da casa (auxiliar)・Empresa na casa (responsável) ・Empresa na
casa (auxiliar)・ Trabalhar na casa・ Subsidiário・ Outros
Nome da empresa (Kabushikigaisha) ○○Shouji(株)○○商事 ××飯店 (xx Hanten) restaurante chinês
Endereço 名古屋 市 ×× Nagoya-shi ×× 桑名 市 ○○ Kuwana-shi ○○
Começou a trabalhar Heisei 15 ano4mês1dia Ir até o trabalho 60 min Heisei13 ano4 mês1 dia Ir até o trabalho 0 min
Profissão e conteúdo 営業事務 Eigyou jimu (vendas/serviços de escritório) 中華料理調理 (cozinheiro de prato chinês)
Dias trabalhados Mês ・Semana 20 dias Mês・ Semana 6 dias
Horário de trabalho 9:00 ~ 17 :00
Rotação de turno (Shifuto sei) Não ・Sim
10: 00 ~ 20: 30
Rotação de turno (Shifuto sei) Não ・Sim
Salário (previsão) A média do salário mensal \ 250.000 A média do salário mensal \ 300.000
② Parto (data prevista) Não ・ Sim ( ano mês dia)
③Do
ença/d
ef
Enfermidade e data Enfermidade ( ) ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana 週・mês 月) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
④Assitên
cia ao d
ebilitad
o
Nome (paciente) relação ( ) Convivente Sim ・ Não relação ( ) Convivente Sim ・ Não
Enfermidade e data Enfermidade ( ) desde ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana・mês) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
Assistência aprovado Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( ) Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( )
⑤Pro
curan
do
Atividades concretas Não ・ Sim ( ) Não ・ Sim ( )
Aprovação não
oficial
Não ・ Sim ( ) Não ・ Sim ( )
⑥Estu
dan
te
Nome da Escola
Endereço da Escola quantos minutos até a escola min quantos minutos até a escola min
Dias /horário da aula Dias/semana ・ : ~ : hs Dias/semana ・ : ~ : hs
O período escolar De ano mês dia ~ ano mês dia De ano mês dia ~ ano mês dia
⑦Ou
tros
Outros
Preencher, aquela que pretende tirar a licença-
materna e licença para cuidar do bebê
Licença de parto (Shussan Kyuuka) ano mês dia ~ ano mês dia
Licença para cuidar do bebê (Previsão) Não ・ Sim
Tirar a liceça Pai・Mãe ( 25 ano 7 mês 1 dia ~ 30 ano 8 mês 6 dia )
Alterar o período da Licença (Ikuji Kyuugyou) Impossível ・Possível (Previsão da data 30/4/1 para retornar no trabalho quando conseguir matricular)
桑名
Preencher sem falta
Modelo
Nome e carimbar sem falta
Vej
a o
ver
so
26
祖父母の状況 Avós paternos e maternos
Avós maternos 母方祖父母 Avós paternos 父方祖父母
年齢 Avô ( 67 anos) Avó ( 62anos) Avô ( - anos) Avó ( 63anos)
Nome Mie Gorou Mie Kazuko H 17 nen shibou-falecido Kuwana Fune
Endereço (país) Tokyou-to Chiyodaku ○○ Kuwana-shi ○○
Telefone 0594-98-7654 090-8765-4321
Estado Trabalho (regular Avô・ temporário・ autônomo Avó)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade Avó・Assistência do debilitado・Falecido Avô・Outros
Reside junto com a
criança Reside ・Não reside Reside ・ Não reside Reside ・ Não reside Reside ・ Não reside
O estado da criança [Nome Hanako]※No caso de irmãos, por favor tirar a cópia desta página para cada criança que irá matricular
Cu
idar
Quem cuida Pai ・ Mãe ・ Avô ・ Avó ・Outros familiares ( )
Além da família, creche sem autorização e outros (Nome ) À partir da data que está indo ano/mês
Est
ado
do
des
envo
lvim
ento
e S
aúd
e (P
reen
cher
con
feri
ndo
a c
ader
net
a M
ater
no
-In
fan
til
/Pai
s e
filh
o)
Parto
Quantas semanas de gestação (40) semanas Peso do recém-nascido (2.800) g Período da internação (7) dias
Anormalidade na hora do parto Não ・Sim ( )
Anormalidade no recém-nascido (durante 1 semana após o parto) Não・Sim ( )
Histórico
Doença de nascença e/ou internou (operou), ou adoeceu e está de tratamento?
Não・Sim (Enfermidade internou por asma brônquica período ○○ano/○mês~○○ano/▼mês)
Está de tratamento ou sob observação de alguma doença e outros?
Não・Sim (Enfermidade asma brônquica (Kikanshi Zensoku) à partir de ○○ano/○mês~ )
Já teve convulsão? Não・Sim ( ano mês)
Aquela que Sim ⇒ Em que situação ocorreu a convulsão? ( )
Alergia
Alergia de alimentos (no passado até agora) ? Não・Sim
Sim
Nome do alimento ( ) Quando? ( anos meses)
Sintomas Exantema (urticária) Vômito Diarreia Dor abdominal Ataque de Asma
Dispnéia(Dificuldade de respirar) Inchação dos lábios e pálpebras Rosto pálido Outros
O desenvol-
vimento
Firmou o pescoço ( meses), Sentar sozinho ( meses), Engatinhar ( meses), Andar
sozinho ( meses), Quando começou a ensinar apontando o dedo ( meses)
Quando começou a falar oração com 2 palavras (cão veio e outros) ( meses)
Resultado
dos exames
Até a recente data fez o Exame de 4 meses ・ 10 meses ・ 1 ano e meio ・ 3 anos e meio
Teve alguma orientação sobre o desenvolvimento e/ou nutrição Não・Sim ( )
Tem preocupação/pergunta sobre o desenvolvimento físico ou na fala?
Não・Sim ( )
Outros
Estava matriculado em creche municipal/particular (jardim infantil) ou em estabelecimento infantil?
Não・Sim
Nome do estabelecimento período da matrícula ano/mês ~ ano/mês
Se tiver, escrever a preocupação (observação) do estado do seu filho (a).
Modelo
Por favor informar a situação dos avós.
Escrever o ano falecido.
27
家 庭 状 況 書 Formulário da Situação Atual Familiar
Nome do tutor 保護者名 ㊞ carimbar
Medidas no período período de
acostumar na creche Utilizar o feriado remunerado ・ Sair cedo do trabalho・Outros ( )
Transporte até a creche Levar/buscar:Pai・Mãe・outras( )Quantos minutos até a creche:levar min
Transporte:Caminhar・Carro・Bicicleta・Outros( ) buscar min
Requisitos do tutor para matricular na creche e por favor anexar os documentos conforme os motivos.
A situação da mãe 母の状況 A situação do pai 父の状況
Os requisitos para
matricular na creche
①Trab
alho
②Parto
③Do
ença/
deficiên
ci
④Cu
idar d
o
deb
ilitado
5P
rocu
rar
trabalh
o
⑥Estu
dan
te
⑦Ou
tros
①Trab
alho
②Parto
③Do
ença/
deficiên
ci ④C
uid
ar do
deb
ilitado
5P
rocu
rar
trabalh
o
⑥Estu
dan
te
⑦Ou
tros
①Trab
alho
O trabalho
Fora ・Empresa fora da casa (responsável) ・Empresa fora da casa (auxiliar)
・Empresa na casa (responsável) ・Empresa na casa (auxiliar)
・Trabalhar na casa ・Trabalho subsidiário (naishoku) ・Outros
Nome da empresa
Endereço 市 (Shi) 市 (Shi)
Começou a trabalhar Ano mês dia Ir até o trabalho min Ano mês dia Ir até o trabalho min
Profissão e conteúdo
Dias trabalhados Mês ・Semana dias Mês・ Semana dias
Horário de trabalho : ~ :
Rotação de turno (Shifuto sei) Não ・Sim
: ~ :
Rotação de turno (Shifuto sei) Não ・Sim
Salário (previsão) A média do salário mensal \ A média do salário mensal \
②P Parto (data prevista) Não ・ Sim ( ano mês dia)
③Do
ença/d
ef
Enfermidade e data Enfermidade ( ) ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana 週・mês 月) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
④Assitên
cia ao d
ebilitad
o
Nome (paciente) relação ( ) Convivente Sim ・ Não relação ( ) Convivente Sim ・ Não
Enfermidade e data Enfermidade ( ) desde ano mês dia Enfermidade ( ) ano mês dia
Estado da internação Internação ・Consulta regular ( dias/semana・mês) ・ Tratamento na casa
Classificação da Caderneta ( ) e grau/ nível kyuu do Caderneta ( ) e grau/ nível
Assistência aprovado Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( ) Não ・ Tem Assistência ( ) ・Auxílio ( )
⑤Pro
curan
do
Atividades concretas Não ・ Sim ( ) Não ・ Sim ( )
Aprovação não oficial Não ・ Sim ( ) Não ・ Sim ( )
⑥Estu
dan
te
Nome da Escola
Endereço da Escola quantos minutos até a escola min quantos minutos até a escola min
Dias /horário da aula Dias/semana ・ : ~ : hs Dias/semana ・ : ~ : hs
O período escolar De ano mês dia ~ ano mês dia De ano mês dia ~ ano mês dia
⑦Ou
tros
Outros
Preencher, aquela que pretende tirar a licença-
materna e licença para cuidar do bebê
Licença de parto (Shussan Kyuuka) ano mês dia ~ ano mês dia
Licença para cuidar do bebê (Previsão) Não ・ Sim
Tirar a liceça Pai・Mãe ( ano mês dia ~ ano mês dia )
Alterar o período da Licença (Ikuji Kyuugyou) Impossível ・Possível (Previsão da data para retornar no trabalho quando conseguir matricular)
Vej
a o
ver
so
28
祖父母の状況 Avós paternos e maternos
Avós maternos 母方祖父母 Avós paternos 父方祖父母
Idade 年齢 Avô ( anos) Avó ( anos) Avô ( anos) Avó ( anos)
Nome 氏名
Endereço (país)住所
Telefone 電話番号
Estado
状況
Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
Trabalho (regular・ temporário・ autônomo)
Enfermidade・Assistência do debilitado・Falecido・Outros
Reside junto com a
criança Reside・Não reside Reside・Não reside Reside・Não reside Reside・Não reside
O estado da criança [Nome ]※No caso de irmãos, por favor tirar a cópia desta página para cada criança que irá matricular
Quem cuida Pai ・ Mãe ・ Avô ・ Avó ・Outros familiares ( )
Além da família, creche sem autorização e outros (Nome ) À partir da data que está indo ano/mês
Est
ado
do
des
envo
lvim
ento
e S
aúd
e (P
reen
cher
con
feri
ndo
a c
ader
net
a M
ater
no
-In
fan
til
/Pai
s e
filh
o)
Parto
Quantas semanas de gestação ( ) semanas Peso do recém-nascido ( ) g Período da internação
( ) dias
Anormalidade na hora do parto Não・Sim ( )
Anormalidade no recém-nascido (durante 1 semana após o parto) Não・Sim ( )
Histórico
Doença de nascença e/ou internou (operou), ou adoeceu e está de tratamento?
Não・Sim (Enfermidade e o período que internou ano mês~ ano mês)
Está de tratamento ou sob observação de alguma doença e outros?
Não・Sim (Enfermidade à partir de ano/ mês~ )
Já teve convulsão? Não・Sim ( ano mês)
Aquela que Sim ⇒ Em que situação ocorreu a convulsão? ( )
Alergia
Alergia de alimentos (no passado até agora)? Não・Sim
Sim
Nome do alimento ( ) Quando? ( anos meses)
Sintomas Exantema (urticária) Vômito Diarreia Dor abdominal Ataque de Asma
Dispnéia(Dificuldade de respirar) Inchação dos lábios e pálpebras Rosto pálido Outros
Desenvol-
vimento
Firmar o pescoço ( meses), Sentar sozinho ( meses), Engatinhar ( meses), Andar
sozinho ( meses), Quando começou a ensinar apontando o dedo ( meses)
Quando começou a falar oração com 2 palavras (cão veio e outros) ( meses)
Resultado dos
exames
Até a recente data fez o Exame de 4 meses ・ 10 meses ・ 1 ano e meio ・ 3 anos e meio
Teve alguma orientação sobre o desenvolvimento e/ou nutrição Não・Sim ( )
Tem preocupação sobre o desenvolvimento físico ou na fala?
Não・Sim ( )
Outros
Estava matriculado em creche municipal/particular (jardim infantil) ou em estabelecimento infantil?
Não・Sim
Nome do estabelecimento período da matrícula ano mês ~ ano mês
Se tiver, por favor escrever a preocupação (observação) do estado do seu filho (a).
29
市指定様式№① A folha No.1 determinada da prefeitura
就 労 証 明 書
Certificado de Trabalho
(e Certificado de Licença materna e cuidar do bebê/ao retornar a trabalhar para a inscrição da matrícula da creche)
Por favor, preencher com dados necessários e circular nos ítens do certificado que enquadra. (pela Fábrica/empreiteira)
・Este Certificado é para provar (Quando o tutor não pode cuidar da criança durante o dia na casa.) o requisito para matricular na creche de Kuwana.
・No caso de corrijir o conteúdo, deve carimbar o local corrijido. (Não será aceito se estiver corrijido com tinta de correção e outros.)
・Atenção, o empregado não pode preencher este certificado.
・Caso o conteúdo diferir da realidade , a matrícula da creche poderá ser cancelada. E mais, no caso de falta nos dados terá desvantagens na seleção da matrícula.
・Há caso de verificar os dados do certificado pelo funcionário responsável.
・É inválido sem o carimbo do representante.
Nome do empregado Nome Endereço
Começou a trabalhar Ano mês dia Aprovado ・ Previsão
Término do contrato Ano mês dia Renovação do contrato・Impossível・Sem prazo de término
Trabalho Regular ・Horário parcial ・Temporário (paato) ・Empreiteira (haken)・Empresário (responsável/auxiliar)
・Emprego subsidiário (naishoku) ・Agricultor (responsável/auxiliar) ・Outros
Local de trabalho ※
Preencher caso diferir da
empresa abaixo
Nome
Endereço Tel ( )
Conteúdo do trabalho
Horário de trabalho
※ No caso de horário
irregular escrever na coluna
「Outros」.
Dias de semana (Seg. Ter. Qua. Qui. Sex) : ~ : horas
Sábado (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Domingo (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Outros
(média) dias trabalhados Cerca de dias em 1 mês (ou dias/ semana)
Os dias trabalhados
de 3 meses recentes
Ano mês Ano mês Ano mês
dias dias dias
□Preencher quando pretende tirar a licença-maternidade ※A licença para cuidar do bebê é o feriado conforme a Lei da licença de assistência e puericultura。
Período da Licença
□Licença antes e após parto H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Licença para cuidar do bebê H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Outros ( )
H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Retornar no trabalho H ano mês dia (Prolongar: possível・impossível / Previsão de reduzir: Sim ・ Não)
桑名市長 宛 Kuwana Shichou Sama Senhor Prefeito de Kuwana
上記の事項について、事実と相違ないことを証明します。Certifico que os dados mencionados acima é verdadeiro e dou fé.
平成 年 月 日 所在地 Endereço
H Ano mês dia 事業所名 Nome da Empresa
代表者 Representante ㊞
電話番号 Telefone carimbo da empresa
Coluna preenchido pelo tutor (Preencher sem falta) 保護者記入欄 (必ず記入)
A creche desejada Nome da criança (Idade da classe) Data de nascimento Parentesco com a criança
( ano/s ) Heisei Ano mês dia Pai ・ Mãe
Outros ( ) ( ano/s ) Heisei Ano mês dia
( ano/s ) Heisei Ano mês dia
※ Anexar a Declaração da Situação Atual de Trabalho (Shuurou
Jyoukyou Shinkokusho) aquela que é empresário, agricultor, emprego
subsidiário ou trabalha na empresa de parente.
É o
docu
men
to d
e t
rab
alh
o, p
or
favor,
esc
rever
o n
om
e d
o e
mp
regad
or
e c
ari
mba
r.. V
eja
o m
od
elo
n
o v
ers
o
Mais informações: Prefeitura de Kuwana Kodomo Mirai-ka ☎ 0594-24-1284
30
市指定様式№① A folha No.1 determinada da prefeitura
就 労 証 明 書
Certificado de Trabalho
(e Certificado de Licença materna e cuidar do bebê/ao retornar a trabalhar para a inscrição da matrícula da creche)
Por favor, preencher com dados necessários e circular nos ítens do certificado que enquadra. (pela Fábrica/empreiteira)
・Este Certificado é para provar (Quando o tutor não pode cuidar da criança durante o dia na casa.) o requisito para matricular na creche de Kuwana.
・No caso de corrijir o conteúdo, deve carimbar o local corrijido. (Não será aceito se estiver corrijido com tinta de correção e outros.)
・Atenção, o empregado não pode preencher este certificado.
・Caso o conteúdo diferir da realidade , a matrícula da creche poderá ser cancelada. E mais, no caso de falta nos dados terá desvantagens na seleção da matrícula.
・Há caso de verificar os dados do certificado pelo funcionário responsável.
・É inválido sem o carimbo do representante.
Nome do empregado Nome Kuwana Manabu Endereço Kuwana-shi ○○
Começou a trabalhar Heisei 18 Ano 4 mês 1 dia Aprovado ・ Previsão
Término do contrato Ano mês dia Renovação do contrato・Impossível・Sem prazo de término
Trabalho Regular ・Horário parcial ・Temporário (paato) ・Empreiteira (haken) ・Empresário (responsável/auxiliar)
・Emprego subsidiário (naishoku) ・Agricultor (responsável/auxiliar) ・Outros
Local de trabalho ※
Preencher caso diferir da
empresa abaixo
Nome
Endereço Tel ( )
Conteúdo do trabalho Serviço de pessoa jurídica-Houjin Eigyou 法人営業
Horário de trabalho
※ No caso de horário
irregular escrever na coluna
「Outros」.
Dias de semana (Seg. Ter. Qua. Qui. Sex) 9 : 00 ~ 17 : 00 horas
Sábado (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) 9: 00 ~ 17 : 00 horas
Domingo (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Outros
(média) dias trabalhados Cerca de 23 dias em 1 mês (ou dias/ semana)
Os dias trabalhados
de 3 meses recentes
29 Ano 6 mês 29 Ano 7 mês 29 Ano 8 mês
23 dias 22 dias 23 dias
□Preencher quando pretende tirar a licença-maternidade ※A licença para cuidar do bebê é o feriado conforme a Lei da licença de assistência e puericultura。
Período da Licença
□Licença antes e após parto H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Licença para cuidar do bebê H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Outros ( )
H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Retornar no trabalho H ano mês dia (Prolongar: possível・impossível / Previsão de reduzir: Sim ・ Não)
桑名市長 宛 Kuwana Shichou Sama Senhor Prefeito de Kuwana
上記の事項について、事実と相違ないことを証明します。Certifico que os dados mencionados acima é verdadeiro e dou fé.
平成 ○年 ○月 ○日 所在地 Endereço Kuwana-shi ○○
H ○ Ano ○ mês ○ dia 事業所名 Nome da Empresa (Kabu) x x Shouji
代表者 Representante Chuuo Ichirou ㊞
電話番号 Telefone ○○-○○-○○ carimbo da empresa
Coluna preenchido pelo tutor (Preencher sem falta) 保護者記入欄 (必ず記入)
A creche desejada Nome da criança (Idade da classe) Data de nascimento Parentesco com a criança
○○ Hoikusho
Kuwana Hanako ( 1 ano ) Heisei 29Ano 3mês 9dia
Pai ・ Mãe
Outros ( )
Haruka ( 3anos) Heisei 26Ano 4mês 3dia
( ano/s ) Heisei Ano mês dia
雇用関係の証明ですので、雇用の権限のある方の名前で記載・押印ください。裏面に記入例があります。*お問合せ先*桑名市役所保育支援室
0594-
24-
1284
É o
docu
men
to d
e t
rab
alh
o, p
or
favor,
esc
rever
o n
om
e d
o e
mp
regad
or
e c
ari
mba
r..
※ Anexar a Declaração da Situação Atual de Trabalho (Shuurou
Jyoukyou Shinkokusho) aquela que é empresário, agricultor, emprego
subsidiário ou trabalha na empresa de parente.
Modelo
Aquela que recebeu a previsão de contrato, depois que começar a
trabalhar, entregar novamente o novo Certificado de Trabalho.
Aquela que não é empregado, o próprio é empresário, agricultor,
subsidiário deve preencher este formulário e anexar a Declaração
da situação atual de trabalho.
・Inclui as férias remuneradas e outros.
・Será 0 dia aquela que está de licença para cuidar do bebê.
Aquela que irá tirar a licença-maternidade
(previsão) por favor, preencher essa coluna.
中央
Não esquecer do carimbo do representante
31
市指定様式№① A folha No.1 determinada da prefeitura
就 労 証 明 書
Certificado de Trabalho
(e Certificado de Licença materna e cuidar do bebê/ao retornar a trabalhar para a inscrição da matrícula da creche)
Por favor, preencher com dados necessários e circular nos ítens do certificado que enquadra. (pela Fábrica/empreiteira)
・Este Certificado é para provar (Quando o tutor não pode cuidar da criança durante o dia na casa.) o requisito para matricular na creche de Kuwana.
・No caso de corrijir o conteúdo, deve carimbar o local corrijido. (Não será aceito se estiver corrijido com tinta de correção e outros.)
・Atenção, o empregado não pode preencher este certificado.
・Caso o conteúdo diferir da realidade , a matrícula da creche poderá ser cancelada. E mais, no caso de falta nos dados terá desvantagens na seleção da matrícula.
・Há caso de verificar os dados do certificado pelo funcionário responsável.
・É inválido sem o carimbo do representante.
Nome do empregado Nome Endereço
Começou a trabalhar Ano mês dia Aprovado ・ Previsão
Término do contrato Ano mês dia Renovação do contrato・Impossível・Sem prazo de término
Trabalho Regular ・Horário parcial ・Temporário (paato) ・Empreiteira (haken)・Empresário (responsável/auxiliar)
・Emprego subsidiário (naishoku) ・Agricultor (responsável/auxiliar) ・Outros
Local de trabalho ※
Preencher caso diferir da
empresa abaixo
Nome
Endereço Tel ( )
Conteúdo do trabalho
Horário de trabalho
※ No caso de horário
irregular escrever na coluna
「Outros」.
Dias de semana (Seg. Ter. Qua. Qui. Sex) : ~ : horas
Sábado (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Domingo (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Outros
(média) dias trabalhados Cerca de dias em 1 mês (ou dias/ semana)
Os dias trabalhados
de 3 meses recentes
Ano mês Ano mês Ano mês
dias dias dias
□Preencher quando pretende tirar a licença-maternidade ※A licença para cuidar do bebê é o feriado conforme a Lei da licença de assistência e puericultura。
Período da Licença
□Licença antes e após parto H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Licença para cuidar do bebê H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Outros ( )
H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Retornar no trabalho H ano mês dia (Prolongar: possível・impossível / Previsão de reduzir: Sim ・ Não)
桑名市長 宛 Kuwana Shichou Sama Senhor Prefeito de Kuwana
上記の事項について、事実と相違ないことを証明します。Certifico que os dados mencionados acima é verdadeiro e dou fé.
平成 年 月 日 所在地 Endereço
H Ano mês dia 事業所名 Nome da Empresa
代表者 Representante ㊞
電話番号 Telefone carimbo da empresa
Coluna preenchido pelo tutor (Preencher sem falta) 保護者記入欄 (必ず記入)
A creche desejada Nome da criança (Idade da classe) Data de nascimento Parentesco com a criança
( ano/s ) Heisei Ano mês dia Pai ・ Mãe
Outros ( ) ( ano/s ) Heisei Ano mês dia
( ano/s ) Heisei Ano mês dia
É o
docu
men
to d
e t
rab
alh
o, p
or
favor,
esc
rever
o n
om
e d
o e
mp
regad
or
e c
ari
mba
r.. V
eja
o m
od
elo
n
o v
ers
o
Mais informações: Prefeitura de Kuwana Kodomo Mirai-ka ☎ 0594-24-1284
※ Anexar a Declaração da Situação Atual de Trabalho (Shuurou
Jyoukyou Shinkokusho) aquela que é empresário, agricultor, emprego
subsidiário ou trabalha na empresa de parente.
32
市指定様式№① A folha No.1 determinada da prefeitura
就 労 証 明 書
Certificado de Trabalho
(e Certificado de Licença materna e cuidar do bebê/ao retornar a trabalhar para a inscrição da matrícula da creche)
Por favor, preencher com dados necessários e circular nos ítens do certificado que enquadra. (pela Fábrica/empreiteira)
・Este Certificado é para provar (Quando o tutor não pode cuidar da criança durante o dia na casa.) o requisito para matricular na creche de Kuwana.
・No caso de corrijir o conteúdo, deve carimbar o local corrijido. (Não será aceito se estiver corrijido com tinta de correção e outros.)
・Atenção, o empregado não pode preencher este certificado.
・Caso o conteúdo diferir da realidade , a matrícula da creche poderá ser cancelada. E mais, no caso de falta nos dados terá desvantagens na seleção da matrícula.
・Há caso de verificar os dados do certificado pelo funcionário responsável.
・É inválido sem o carimbo do representante.
Nome do empregado Nome Kuwana Endereço Kuwana-shi ○○
Começou a trabalhar Heisei 18 Ano 4 mês 1 dia Aprovado ・ Previsão
Término do contrato Ano mês dia Renovação do contrato・Impossível・Sem prazo de término
Trabalho Regular ・Horário parcial ・Temporário (paato) ・Empreiteira (haken) ・Empresário (responsável/auxiliar)
・Emprego subsidiário (naishoku) ・Agricultor (responsável/auxiliar) ・Outros
Local de trabalho ※
Preencher caso diferir da
empresa abaixo
Nome
Endereço Tel ( )
Conteúdo do trabalho Serviço de pessoa jurídica-Houjin Eigyou 法人営業
Horário de trabalho
※ No caso de horário
irregular escrever na coluna
「Outros」.
Dias de semana (Seg. Ter. Qua. Qui. Sex) 9 : 00 ~ 17 : 00 horas
Sábado (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) 9: 00 ~ 17 : 00 horas
Domingo (Todas as semanas・cada 2 semanas・Irregular) : ~ : horas
Outros
(média) dias trabalhados Cerca de 23 dias em 1 mês (ou dias/ semana)
Os dias trabalhados
de 3 meses recentes
29 Ano 6 mês 29 Ano 7 mês 29 Ano 8 mês
23 dias 22 dias 23 dias
□Preencher quando pretende tirar a licença-maternidade ※A licença para cuidar do bebê é o feriado conforme a Lei da licença de assistência e puericultura。
Período da Licença
□Licença antes e após parto H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Licença para cuidar do bebê H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
□Outros ( )
H ano/ mês/ dia ~ H ano/ mês/ dia
Retornar no trabalho H ano mês dia (Prolongar: possível・impossível / Previsão de reduzir: Sim ・ Não)
桑名市長 宛 Kuwana Shichou Sama Senhor Prefeito de Kuwana
上記の事項について、事実と相違ないことを証明します。Certifico que os dados mencionados acima é verdadeiro e dou fé.
平成 ○年 ○月 ○日 所在地 Endereço Kuwana-shi ○○
H ○ Ano ○ mês ○ dia 事業所名 Nome da Empresa (Kabu) x x Shouji
代表者 Representante Chuuo Ichirou ㊞
電話番号 Telefone ○○-○○-○○ carimbo da empresa
Coluna preenchido pelo tutor (Preencher sem falta) 保護者記入欄 (必ず記入)
A creche desejada Nome da criança (Idade da classe) Data de nascimento Parentesco com a criança
○○ Hoikusho
Kuwana Hanako ( 1 ano ) Heisei 29Ano 3mês 9dia
Pai ・ Mãe
Outros ( )
Haruka ( 3anos) Heisei 26Ano 4mês 3dia
( ano/s ) Heisei Ano mês dia
É o
docu
men
to d
e t
rab
alh
o, p
or
favor,
esc
rever
o n
om
e d
o e
mp
regad
or
e c
ari
mba
r..
※ Anexar a Declaração da Situação Atual de Trabalho (Shuurou
Jyoukyou Shinkokusho) aquela que é empresário, agricultor, emprego
subsidiário ou trabalha na empresa de parente.
Modelo
Aquela que recebeu a previsão de contrato, depois que começar a
trabalhar, entregar novamente o novo Certificado de Trabalho.
Aquela que não é empregado, o próprio é empresário, agricultor,
subsidiário deve preencher este formulário e anexar a Declaração
da situação atual de trabalho.
・Inclui as férias remuneradas e outros.
・Será 0 dia aquela que está de licença para cuidar do bebê.
Aquela que irá tirar a licença-maternidade
(previsão) por favor, preencher essa coluna.
中央
Não esquecer do carimbo do representante
33
(Esse formulário é o próprio trabalhador que preencherá.)
平成 年 月 日
市指定様式№② A folha No.2 determinada da prefeitura Data ano mês dia
就 労 状 況 申 告 書(自営・内職・農業用)
Declaração da Situação Atual de Trabalho (Empresa própria・Subsidiário・Agricultor) 就労者氏名 ㊞
Declaro as condições de trabalho da seguinte forma. Nome do trabalhador carimbo
自
営
業
・
内
職Em
presá
rio e
S
ub
sidiá
rio
Local de trabalho
e telefone
□Residência e trabalho no mesmo local □Trabalho próximo da residência
□Outros (Endereço )
Telefone para contato( )
Conteúdo do trabalho
(detalhado)
Nome da empresa( )※Se tiver preencher.
Substância/material
perigosa
□有 Possui(Detalhes do conteúdo )
□無 Não possui
Empresário □Empresário □Parente for o empresário(Parentesco com a criança )
□O cônjuge é empresário □Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei ano mês dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM : ~ PM : minutos A média de 1 dia horas
No caso de trabalho irregular
Das ~ A média de 1 dia horas
A média de 1 mês do horário trabalhado horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês dias
Média da renda
de 1 mês
¥
農 業
Agricu
ltura
Endereço
Área do terreno
agrário
Arrozal ( ), Campo de lavoura ( ),
Fruticultura ( ), Outros ( )
O produto cultivado
(detalhado)
Pecuária e outros O número da criação(Bovino: , Suína: , Avicultura: )・Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei ano mês dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM : ~ PM : minutos A média de 1 dia horas
O total do horário trabalhado de 1 mês horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês dias
Média da renda de 1 mês ¥
Época sem serviços
agrícolas
□有 Sim mês ~ mês(No caso da época sem serviço agrícola, realizar outros serviços,
por favor, entregar o Certificado de Trabalho) □無 Não
※Pedimos a compreensão, pois poderá ter a verificação da documentação como o livro de contabilidade, a situação atual do trabalho e outros.
※Será cancelado a matrícula no caso de escrever dados falsos.
33
Veja
o m
od
elo
n
o v
ers
o
34
(Esse formulário é o próprio trabalhador que preencherá.)
Data H. 28 ano ○mês ○○ dia
市指定様式№② A folha No.2 determinada da prefeitura
就 労 状 況 申 告 書(自営・内職・農業用)
Declaração da Situação Atual de Trabalho (Empresa própria・Subsidiário・Agricultor)
Nome do trabalhador Kuwana Manabu carimbo㊞
Declaro as condições de trabalho da seguinte forma.
Em
pre
sári
o
e S
ub
sid
iári
o
Local de trabalho
e telefone
☑Residência e trabalho no mesmo local □Trabalho próximo da residência
□Outros (Endereço )
Telefone para contato( )
Conteúdo do trabalho
(detalhado)
Tetsu no kakou wo okonai, jidousha ya koukyuuki ni shiyou suru fureemu wo seisakusuru
Manufaturação do ferro da produção de armação de automóvel e aeroplano
Nome da empresa(Kodomo Mirai-ka Tekkoujyo)※Se tiver preencher.
Substância/material
perigosa
☑有 Possui(Detalhes do conteúdo Tetsu wo kakousuru sai ni tansan gasu reezaa wo shiyousuru-
Utilizo o laser de gás carbônico para manufaturar o ferro ) □無 Não possui
Empresário ☑Empresário □Parente for o empresário(Parentesco com a criança )
□O cônjuge é empresário □Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei Moto (1989) ano 1 mês 1 dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM 8: 30 ~ PM 5: 15 minutos A média de 1 dia 8.75 horas
No caso de trabalho irregular
Das ~ A média de 1 dia horas
A média de 1 mês do horário trabalhado 175 horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês 20 dias
Média da rendade 1 mês ¥200.000
Agri
cult
ura
Endereço 桑名市中央町 2丁目 37番地 Kuwana-shi Chuuo-cho 2 choume 37 banchi
Área do terreno
agrário
Arrozal ( 100 hectare ), campo de lavoura ( 100 hectare ), fruticultura ( ),
Outros ( pasto 1.000 hectare )
O produto cultivado
(detalhado)
Abril~outubro : Cultivar o arroz regado, Pasto: Durante 1 ano
Agosto~dezembro: soja
Pecuária e outros O número da criação(Bovino: , Suína: , Avicultura: )・Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei Moto (1989) ano 1 mês 1 dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM 9: 00 ~ PM 5: 15 minutos A média de 1 dia 8.25 horas
O total do horário trabalhado de 1 mês 165 horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês 20 dias
Média da renda de 1 mês ¥ 200.000
Época sem serviços
agrícolas
□有 Sim mês ~ mês(No caso da época sem serviço agrícola, realizar outros serviços,
por favor, entregar o Certificado de Trabalho) ☑無 Não
※Pedimos a compreensão, pois poderá ter a verificação da documentação como o livro de contabilidade, a situação atual do trabalho e outros.
※Será cancelado a matrícula no caso de escrever dados falsos.
Modelo O empresário, agricultor ou subsidiário deve preencher
este formulário e anexar o Certificado de Trabalho.
Por favor, o trabalhador na agricultura preencher essa coluna.
桑名
35
(Esse formulário é o próprio trabalhador que preencherá.)
平成 年 月 日
市指定様式№② A folha No.2 determinada da prefeitura Data ano mês dia
就 労 状 況 申 告 書(自営・内職・農業用)
Declaração da Situação Atual de Trabalho (Empresa própria・Subsidiário・Agricultor) 就労者氏名 ㊞
Declaro as condições de trabalho da seguinte forma. Nome do trabalhador carimbo
自
営
業
・
内
職Em
presá
rio e
S
ub
sidiá
rio
Local de trabalho
e telefone
□Residência e trabalho no mesmo local □Trabalho próximo da residência
□Outros (Endereço )
Telefone para contato( )
Conteúdo do trabalho
(detalhado)
Nome da empresa( )※Se tiver preencher.
Substância/material
perigosa
□有 Possui(Detalhes do conteúdo )
□無 Não possui
Empresário □Empresário □Parente for o empresário(Parentesco com a criança )
□O cônjuge é empresário □Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei ano mês dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM : ~ PM : minutos A média de 1 dia horas
No caso de trabalho irregular
Das ~ A média de 1 dia horas
A média de 1 mês do horário trabalhado horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês dias
Média da renda
de 1 mês
¥
農 業
Agricu
ltura
Endereço
Área do terreno
agrário
Arrozal ( ), Campo de lavoura ( ),
Fruticultura ( ), Outros ( )
O produto cultivado
(detalhado)
Pecuária e outros O número da criação(Bovino: , Suína: , Avicultura: )・Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei ano mês dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM : ~ PM : minutos A média de 1 dia horas
O total do horário trabalhado de 1 mês horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês dias
Média da renda de 1 mês ¥
Época sem serviços
agrícolas
□有 Sim mês ~ mês(No caso da época sem serviço agrícola, realizar outros serviços,
por favor, entregar o Certificado de Trabalho) □無 Não
※Pedimos a compreensão, pois poderá ter a verificação da documentação como o livro de contabilidade, a situação atual do trabalho e outros.
※Será cancelado a matrícula no caso de escrever dados falsos.
33
Veja
o m
od
elo
n
o v
ers
o
36
(Esse formulário é o próprio trabalhador que preencherá.)
Data H. 28 ano ○mês ○○ dia
市指定様式№② A folha No.2 determinada da prefeitura
就 労 状 況 申 告 書(自営・内職・農業用)
Declaração da Situação Atual de Trabalho (Empresa própria・Subsidiário・Agricultor)
Nome do trabalhador Kuwana Manabu carimbo㊞
Declaro as condições de trabalho da seguinte forma.
Em
pre
sári
o
e S
ub
sid
iári
o
Local de trabalho
e telefone
☑Residência e trabalho no mesmo local □Trabalho próximo da residência
□Outros (Endereço )
Telefone para contato( )
Conteúdo do trabalho
(detalhado)
Tetsu no kakou wo okonai, jidousha ya koukyuuki ni shiyou suru fureemu wo seisakusuru
Manufaturação do ferro da produção de armação de automóvel e aeroplano
Nome da empresa(Kodomo Mirai-ka Tekkoujyo)※Se tiver preencher.
Substância/material
perigosa
☑有 Possui(Detalhes do conteúdo Tetsu wo kakousuru sai ni tansan gasu reezaa wo shiyousuru-
Utilizo o laser de gás carbônico para manufaturar o ferro ) □無 Não possui
Empresário ☑Empresário □Parente for o empresário(Parentesco com a criança )
□O cônjuge é empresário □Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei Moto (1989) ano 1 mês 1 dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM 8: 30 ~ PM 5: 15 minutos A média de 1 dia 8.75 horas
No caso de trabalho irregular
Das ~ A média de 1 dia horas
A média de 1 mês do horário trabalhado 175 horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês 20 dias
Média da rendade 1 mês ¥200.000
Agri
cult
ura
Endereço 桑名市中央町 2丁目 37番地 Kuwana-shi Chuuo-cho 2 choume 37 banchi
Área do terreno
agrário
Arrozal ( 100 hectare ), campo de lavoura ( 100 hectare ), fruticultura ( ),
Outros ( pasto 1.000 hectare )
O produto cultivado
(detalhado)
Abril~outubro : Cultivar o arroz regado, Pasto: Durante 1 ano
Agosto~dezembro: soja
Pecuária e outros O número da criação(Bovino: , Suína: , Avicultura: )・Outros( )
Começou o trabalho Shouwa・Heisei Moto (1989) ano 1 mês 1 dia à partir dessa data
Horário de trabalho
(Inclui a hora de
descanso)
Das AM 9: 00 ~ PM 5: 15 minutos A média de 1 dia 8.25 horas
O total do horário trabalhado de 1 mês 165 horas ※Preencher sem falta
Dias trabalhados A média de 1 mês 20 dias
Média da renda de 1 mês ¥ 200.000
Época sem serviços
agrícolas
□有 Sim mês ~ mês(No caso da época sem serviço agrícola, realizar outros serviços,
por favor, entregar o Certificado de Trabalho) ☑無 Não
※Pedimos a compreensão, pois poderá ter a verificação da documentação como o livro de contabilidade, a situação atual do trabalho e outros.
※Será cancelado a matrícula no caso de escrever dados falsos.
Modelo O empresário, agricultor ou subsidiário deve preencher
este formulário e anexar o Certificado de Trabalho.
Por favor, o trabalhador na agricultura preencher essa coluna.
桑名
37
市指定様式№③ A folha No.3 determinada da prefeitura
誓 約 書 (Seiyakusho)
Juramento
A creche desejada Nome da criança Data de nascimento Relação com a criança
ano mês dia Pai ・ Mãe
Outros ( ) ano mês dia
ano mês dia
桑名市長 宛
Exelentíssimo prefeito de Kuwana
Procurando
trabalho
Eu estou procurando emprego (Inclui a preparação do novo empreendimento). Conforme a Lei de
apoio a puericultura e infantil do número 4 parágafro 1 do artigo 8, retiro a criança da creche, senão
encontrar trabalho acima de 60 horas mensais, dentro de 90 dias à partir da matrícula na creche.
Parto Conforme a Lei de auxílio a puericultura e infantil do número 3 parágafro 1 do artigo 8, eu após o
parto irei retirar a criança da creche no dia seguinte depois de 8 semanas, à partir do dia do parto.
※ Por favor, circular um dos ítens, procurando trabalho/Parto.
※ No caso de inscrição por parto, o período da matrícula na creche será determinada com base
na data prevista do parto porém, poderá alterar o período da matrícula pois, após o parto será
determinado com base nessa data (A data para retirar da creche poderá antecipar.). Por favor,
informar prontamente o parto no setor de cuidados e apoio do departamento do futuro da criança
da prefeitura.
Data Heisei ano mês dia
平成 年 月 日
保護者 住 所
Endereço do tutor
氏 名 ㊞
Nome carimbo
※Procurando trabalho … anexar o Cartão do Hello Work ou a cópia do Certificado de beneficiário
do seguro desemprego (Haroo Waaku card/ Koyou Hoken Jyukyuusha Shikakushou).
※Parto … anexar a cópia da carteira de Saúde dos pais e filho/a (materno
infantil-Oyako-Boshi Kenkou Techou) (A página com o nome do tutor e a página da previsão do
parto).
38
39
8 変更申請時に必要な書類について
Documentos necessários no trâmites de alteração
É necessário fazer o trâmite de alteração, no caso de alteração das informações da
matrícula. 入所申込時から情報に変更がある場合は、変更申請が必要です。
Os documentos necessários é como segue abaixo. 必要書類は以下のとおりです。
※Quando não realizar a alteração, terá que retirar da creche.
1. 求職活動 → 就労 に変更するとき Alteração: Procurando serviço → Trabalho
・Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da inscrição da creche
municipal/particular 入所(園)申込変更申請書兼支給認定変更申請書
・Certificado de trabalho (a folha n⁰1 determinada da prefeitura) 就労証明書(市指定様式№①)
2. 就労 → 妊娠・出産 に変更するとき Alteração: Trabalho → Gravidez-Parto
・Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da inscrição da creche
municipal/particular 入所(園)申込変更申請書兼支給認定変更申請書
・Juramento (a folha n⁰3 determinada da prefeitura) 誓約書(市指定様式№③)
・Cópia da Caderneta de Saúde dos Pais e Bebê (Materno-Infantil) 親子(母子)健康手帳の写し
(Necessita da cópia da capa e da página da data prevista do parto.)
3. 育児休業 → 就労 に変更するとき Alteração: Licença-maternidade → Trabalho
・Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da inscrição da creche
municipal/particular 入所(園)申込変更申請書兼支給認定変更申請書
・Certificado de trabalho (e Certificado de Licença materna e cuidar do bebê/ao retornar a trabalhar)
※Por favor conferir se está preenchido sem falta a data do retorno ao trabalho.
4. Alteração:Gravidez-Parto → Licença-maternidade (apenas as crianças de 3, 4 e 5 anos)
・Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da inscrição da creche
municipal/particular 入所(園)申込変更申請書兼支給認定変更申請書
・Certificado de trabalho (e Certificado de Licença materna e cuidar do bebê/ao retornar a trabalhar)
※Por favor conferir se está preenchido sem falta a data do retorno ao trabalho.
5. Alteração: Endereço, outras alterações dos dados do residente
・Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da inscrição da creche
municipal/particular 入所(園)申込変更申請書兼支給認定変更申請書
6. Outras alterações (doença/deficiência, estudante e outros)
・Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento de alteração da inscrição da creche
municipal/particular 入所(園)申込変更申請書兼支給認定変更申請書
・Documento que comprova a alteração 変更になったことがわかる書類
(Diagnóstico médico-provar a dificuldade de cuidar na casa, certificado de matrícula-currículo escolar e
outros)
40
41
入 所 ( 園 ) 申 込 変 更 申 請 書 兼 支 給 認 定 変 更 申 請 書
Requerimento de alteração da aprovação de pagamento e requerimento
de alteração da inscrição da creche municipal/particular
平成 年 月 日 保護者氏名 ㊞
Data ano (heisei) mês dia Nome do tutor carimbo
桑名市長 宛 Exelentíssimo prefeito de Kuwana
Houve alteração no conteúdo do requerimento anterior, da seguinte forma
①変更の内容 Alteração do conteúdo
※Aquela que tiver alteração, circular os ítens alterados.
1 求職活動 → 就労
Procurando serviço (Kyuushoku Katsudou) → Trabalho (Shuurou)
2 就労 → 妊娠・出産
Trabalho (Shuurou) → Gravidez-Parto (Ninshin-Shussan)
3 育児休業 → 就労
Licença-maternidade (Ikuji Kyuugyou) → Trabalho (Shuurou)
4 妊娠・出産 (Ninshin-Shussan) →育児休業(3・4・5歳児のみ)
Gravidez-Parto → Licença-maternidade (apenas as crianças de 3,4 e 5 anos)
5 住所、その他住民情報の変更 Endereço, outras alterações dos dados do residente
6 その他( ) Outros ( )
変更理由 Motivo da alteração
A criança abaixo
do ensino
fundamental
Silabário japonês
Nome da criança Data de nascimento Sexo
Heisei ano mês dia M ・ F
Endereço, nome,
data de
nascimento e
telefone do tutor
〒 - Endereço atual :Kuwana-shi
Nome do tutor
Data de nascimento do tutor ano mês dia
Número do celular: Telefone fixo:
Parentesco com a
criança
Nome da creche
Deseja
matricular na
creche
Sim/Não
Sim Quando deseja matricular na creche
(Inclui o pedido da inscrição simultâneo do jardim de infância)
Não Quando deseja matricular no Jardim infantil
(Exclui o pedido da inscrição simultânea da creche)
裏面あり Ver o verso
41
42
②変更後の保育の利用を必要とする理由等 O motivo da necessidade da creche, após a alteração
※Aquela que tiver alteração, preencher apenas os locais alterados.
Alteração ・ Sem alteração ←Circular com ○
O
mo
tiv
o d
a n
eces
sidad
e d
a cr
ech
e
Parentesco O motivo da necessidade
□Trabalho □Gravidez/parto □Enfermidade/deficiência do tutor □Assistência/cuidar do familiar que
convive junto (inclui a internação longa)
□Recuperação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui
o treinamento profissional da Lei de Propulsão do desenvolvimento da capacidade profissional)
□Outros (Motivo: )
□Trabalho □Gravidez/parto □Enfermidade/deficiência do tutor □Assistência/cuidar do familiar que
convive junto (inclui a internação longa)
□Recuperação da catástrofe □Procurando trabalho (inclui a preparação da empresa) □Estudante (inclui
o treinamento profissional da Lei de Propulsão do desenvolvimento da capacidade profissional)
□Outros (Motivo: )
Família □Famíllia com um tutor □Além da família citado do lado esquerdo
Horário
desejado
Semanas Horário
até até
※Necessita apresentar os documentos para comprovar o motivo. Entregar sem falta junto com o
formulário de inscrição.
変更理由 Motivo da alteração
④A situação familiar após a alteração (Os familiares que residem juntos)
※Aquela que tiver alteração, preencher apenas os locais alterados.
Alteração ・ Sem alteração ←Circular com ○
Divisão Silabário japonês /Nome Parentesco com a criança Data de nascimento Sexo Profissão/
Nome da Escola
Imposto
municipal
Mem
bro
fam
ilia
r da
cria
nça
Ano/ mês/ dia M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
M ・ F Tem・Não
Recebe/Não o Subsídio social Não recebe・Recebe (À partir da data ano/mês/dia )
変更理由 Motivo da alteração
43
平成 年 月 日
Data ano (heisei) mês dia
桑名市長 宛
Senhor prefeito de Kuwana
住所 Kuwana-shi
Endereço
保護者氏名 ㊞
Nome do tutor carimbo
Tel
入所(園)
Nyuusho (Nyuuen) Justificação de recusação
Justificação da renunciação da matrícula da creche
平成 年 月 日より予定していた、保育所(園)への入所(園)を辞退いたします。
平成 年 月 日に申請した施設型給付費・地域型保育給付費等支給認定申請書を取り下げます。
平成 年 月 日で保育所(園)を退所(園)します。
Recuso a matrícula da creche, que estava prevista à partir da data ano (heisei), mês e dia.
Retiro a inscrição da data ano (heisei), mês e dia, do Certificado de determinação de
pagamento das despesas dos estabelecimentos e cuidar das crianças da região.
Renuncio a matrícula da creche, à partir da data ano (heisei), mês e dia.
保育所(園)名
Nome da creche
municipal/particular
ふりがな Silabário japonês
子ども氏名 Nome da criança
Data de nascimento ano (heisei), mês e dia
ふりがな Silabário japonês
保護者名 Nome do tutor
辞退理由
Motivo da recusação
35
43
辞 退 届 Jitai Todoke
退 所(園)届 Taisho (Taien) Todoke
44