84
Министерство образования Республики Беларусь УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ «ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Я. КУПАЛЫ» В.С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая грамматика французского языка в таблицах и схемах Пособие по курсу «Практическая грамматика» для студентов специальности 1- 02 03 06-04 Французский язык. Английский язык Гродно ГрГУ им. Я.Купалы 2009

Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

  • Upload
    others

  • View
    15

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

Министерство образования Республики БеларусьУЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ

«ГРОДНЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИЯ. КУПАЛЫ»

В.С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к

Краткая грамматикафранцузского языкав таблицах и схемах

Пособие по курсу«Практическая грамматика»

для студентов специальности1- 02 03 06-04 – Французский язык. Английский язык

ГродноГрГУ им. Я.Купалы

2009

Page 2: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

УДК 811.133.1(076)ББК 81.471.1

Ре ц е н з е н ты :

Лисовская И.С., кандидат филологических наук, доцент;Малышева О.Л., кандидат филологических наук, доцент.

Рекомендовано Советом филологического факультетаГрГУ им. Я. Купалы.

Истомин, В.С.Краткая грамматика французского языка в таблицах и схемах :

пособие / В.С. Истомин, М.А. Остапук. – Гродно : ГрГУ, 2009. – 83 с.ISBN 978-985-515--

Пособие состоит из таблиц и схем с кратким описанием и примерами поосновным разделам грамматики французского языка, входящим в типовую про-грамму по французскому языку, утвержденную Министерством образования Рес-публики Беларусь. Оно поможет быстро освоить систему грамматических явленийфранцузского языка, овладеть структурными и функциональными особенностями,что необходимо для активного использования французского языка как средстваобщения. Адресуется студентам специальности «Французский язык. Английскийязык».

УДК 811.133.1(076) ББК 81.471.1

И89

И89

© Истомин В.С., Остапук М.А., 2009© Учреждение образования

«Гродненский государственныйуниверситет имени Янки Купалы», 2009 ISBN 978-985-515--

Page 3: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

3

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное пособие предназначено для студентов специальности «Французский язык. Английс-кий язык». Оно может быть использовано широким кругом лиц, желающим продолжить изуче-ние французского языка.

Настоящее пособие написано в соответсвии с типовой программой по французскому языку,утвержденной Министерством образования Республики Беларусь.

Пособие носит практический характер.«Краткая грамматика французского языка в таблицах и схемах» – это своего рода справочник,

где в сжатой и доступной для понимания форме представлены основные грамматические явлениясовременного французского языка.

Цель настоящего пособия – помочь изучающим французский язык закрепить и систематизи-ровать имеющиеся знания в области грамматики, а также приобрести новые.

Практический характер пособия определил отбор материала, подлежащего активизации. Со-держание всех разделов пособия способствует повторению грамматического материала. Грамма-тические определения даются на французском и русском языках в кратких формулировках и дос-тупной для понимания форме. При подаче грамматического материала авторы стремились учестьтрудности употребления форм и конструкций, тем самым превлекая к ним внимание студентов.

Пособие включает в себя следующие разделы: «Структура французской грамматики», гдепредставлены единицы морфологии и синтаксиса; «Структура слова», в котором рассматривают-ся структурные элементы слова; «Терминология французской грамматики», где на французском ирусском языках дается толкование терминов, которые встречаются в пособии; 13 разделов, каж-дый из которых посвящен тому или иному грамматическому явлению, представленному в видетаблиц и схем.

Авторы надеются, что пособие вызовет интерес у изучающих французский язык, поможетсистематизировать знания по грамматике, восполнить пробелы и подготовиться к экзаменам.

Page 4: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

4

STRUCTURE DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISEСТРУКТУРА ФРАНЦУЗСКОЙ ГРАММАТИКИ

Morphologie Морфология

+ Syntaxe Синтаксис

Morphologie Морфология

⌦⌦⌦⌦ Mots Слова ⌦⌦⌦⌦

Parties du discours Части речи

Pronoms Местоимение ⌦⌦⌦⌦ Nom de nombre � � Числительное NOM VERBE Существительное Глагол ⌦⌦⌦⌦ ⌦⌦⌦⌦ Adjectif Adverbe

Прилагательное Наречие Prйpositions Предлоги ⌦⌦⌦⌦ Conjonctions Союзы

Syntaxe Синтаксис

Groupes de mots Словосочетания

⌦⌦⌦⌦ Propositions Предложения

⌦⌦⌦⌦ ⌦⌦⌦⌦ Propositions simples Propositions complexes (Phrase) Простые Сложные ⌦⌦⌦⌦ ⌦⌦⌦⌦ ⌦⌦⌦⌦ Termes de proposition Subordonnйes Coordonnйs Члены предложения Подчиненные Сочиненные

Page 5: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

5

STRUCTURE DU MOTСТРУКТУРА СЛОВА

Formations des motsОбразование слов

Un mot est constituй de morphиmes Слово состоит из морфем

Morphиmes lexicaux Лексические морфемы

1. La racine – n’est pas dйcomposable Корень неразложим Jaun-ir, terre 2. Les affixes = suffixes et prйfixes qui servent а former des mots nouveaux Аффиксы (суффиксы и префиксы) служат для образования новых слов Mont-er, dй-mont-er, mont-able 3. Le radical = la racine+prйfixe+suffixe Неразложимая часть слова, состоящая из корня, префикса и суффикса Terre, atterrir, terrasse, atterrissage

Morphиmes grammaticaux Грамматические морфемы

1. Les suffixes – ne changent pas le sens du radical. Суффиксы не меняют значение корня Port-er, port-able, port-eur, port-euse 2. Les flexions (dйsinences) – ajoutent des indications des catйgories, ne forment pas un mot nouveau. Окончания указывают на категории слова, они не образуют нового слова Parl-ais, parl-ions, parl-a, parle-ra

Des mots nouveaux se forment par Новые слова образуются

1. La dйrivation propre – а l’aide des suffixes et prйfixes С помощью собственно деривации (cуффиксы и префиксы) 2. La dйrivation impropre – le mot passe d’une partie du discours а une autre С помощью косвенной деривации 3. La composition – rйunion de deux mots simples С помощью словосложения (объединение двух слов )

Brun, brun-ir, brun-вtre, brun-iss-eur, Uni, unir, dйs-unir, dйs-uni-on Dоner-un dоner, dйjeuner-un dйjeuner, Bien-les biens, malade-un malade Un brise-glace, un abat-jour, un sans-papier

Page 6: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

6

V e r b e s

Г л а г о л ы

Verbes transitifs Переходные глаголы

Verbes intransitifs Непереходные глаголы

Verbes impersonnels Безличные глаголы

Verbes pronominaux Возвратные глаголы

Verbes transitifs directs Прямые переходные глаголы

Verbes transitifs indirects Косвенные переходные глаголы

LES PARTIES DU DISCOURSЧАСТИ РЕЧИ

LES VERBESГЛАГОЛЫ

Groupes de verbes Groupes de verbes Группы глаголов

Terminaison а l’infinitif Окончание в неопределённой

форме

Exemples Примеры

Verbes du premier (I-er) groupe (verbes rйguliers). Глаголы I-й группы (правильные глаголы).

Verbes ayant certaines particularitйs de conjugaison. Глаголы, которые имеют некоторые особенности спряжения.

-er (sauf aller et envoyer) -er -йter -yer -cer -ger

Dйjeuner, fixer, manifester. Acheter, semer, ciseler etc Appeler, projeter, ficeler etc Rйpйter, complйter, sйcher Balayer, essuyer, nettoyer Balancer, forcer, rincer etc Manger, dйranger, songer

Verbes du deuxiиme(II-e) groupe (verbes rйguliers).

Глаголы II-й группы.

-ir (sauf les verbes de type de sentir, courir, mourir)

Chйrir, йclaircir, mыrir, blanchir.

Verbes du troisiиme (III-e) groupe (verbes irrйguliers).

Глаголы III-й группы.

-tre -dre -nir -ir -er

Battre, croоtre, mettre Rйsoudre, coudre, joindre Tenir, venir Cueillir, sentir, courir, partir, acquйrir, fuir Aller, envoyer

Page 7: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

7

Les modes Наклонения

I. L’indicatif Изъявительное наклонение II. Le conditionnel Условное наклонение III. Le subjonctif Сослагательное наклонение IV. L’impйratif Повелительное наклонение

Les temps et les modesВремена и наклонения

I. L’indicatifИзъявительное наклонение

1. Le prйsent de l’indicatif, verbes du I-er groupeНастоящее время изъявительного наклонения, глаголы I-й группы

La formationОбразование

L ’indicatif est le m ode de la rйalitй. Il prйsente le fa it com m e certa in . В изъявительном наклонении говорящий представляет действие как определённое , реальное , которое соверш ается в настоящ ем , прош едшем или будущ ем

1 . Le prйsent. Настоящ ее время . 2 . Le fu tur sim ple. Простое будущ ее . 3 . Le fu tur antйrieur (le futur antйrieur dans le passй). Будущ ее предш ествующее . (Будущ ее предш ествующее в прошлом ). 4 . Le passй co m posй. Прошедшее сложное . 5 . Le passй sim ple. Прошедш ее простое . 6 . L ’im parfait. Прошедшее незаконченное . 7 . Le p lus-que-parfait. Давно прош едшее время . 8 . Le passй antйrieur. Прошедшее предш ествующее . 9 . Le fu tur im mйdiat (le futur im mйd iat dans le passй). Ближайшее будущ ее . (Ближайш ее будущ ее в прошлом ).

L ’ind icatif

10 . Le passй im mйdiat (le passй im mйdia t dans le passй). Ближайшее прош едшее . (Ближайшее прош едшее в прошлом ).

Le prйsent de l’indicatif situe un fait au moment oщ l’on parle. Настоящее время изъявительного наклонения указывает на действие, которое совершается в момент речи.

Je dйjeun -e Nous dйjeun -ons Tu dйjeun -es Vous dйjeun -ez Il, elle dйjeune

-e Ils dйjeun -ent

On dйjeune -e Elles dйjeun -ent

Page 8: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

8

Les particularitйs des verbes du premier groupeОсобенности спряжения глаголов первой группы

1) Les verbes qui ont un e а l’avant-derniиre syllabe. (Глаголы, которые имеют букву e в предпоследнем слоге)

При спряжении такого типа глаголов а) буква e меняется на букву и (accent grave) в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа. б) буква l (t) удваивается в 1-м, 2-м, 3-ем лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа.

2) Les verbes qui ont un й (accent aigu) а l’avant-derniиre syllabe (Глаголы, которые имеют букву й (accent aigu) в предпоследнем слоге)

При спряжении такого типа глаголов буква й меняется на букву и (accent grave) в 1-м, 2-ом, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа.

3) Verbes en -ayer, -uyer, -oyer. (Глаголы, которые имеют букву y в предпоследнем слоге)

При спряжении таких глаголов буква y меняется на букву i в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного числа и в 3-м лице множественного числа.

! Глаголы на -ayer имеют два типа спряжения.

4) Verbes en -ger. При спряжении таких глаголов в 1-м лице множественного числа после буквы g появляется буква e. 5) Verbes en -cer. При спряжении таких глаголов в 1-м лице множественного числа буква c меняется на букву з (cйdille) .

Аcheter, mener, peser, lever, geler, peler, modeler, haleter, marteler, ciseler, йcarteler, celer, crever, semer, harceler, peler. Rejeter, appeler, atteler, jeter, feuilleter, йpousseter, amonceler, chanceler, harceler, йtiqueter, ruisseler, ficeler, morceler. Сйder, cйlйbrer, espйrer, exagйrer, inquiйter, aйrer, interprйter, possйder, protйger, prйfйrer, sйcher,pйnйtrer, vйnйrer, complйter, succйder, suggйrer. Balayer, bйgayer, payer, effrayer, essayer, йgayer. Ennuyer, essuyer, appuyer. Аboyer, apitoyer, envoyer, nettoyer, employer, noyer.

Nager, changer, mйlanger, manger, arranger, dйranger, encourager, songer, diriger, mйnager. Lacer, lancer, rincer, espacer, grincer, forcer, prononcer, commencer, annoncer.

1) а 1) бJe rejette Nous rejetons Tu rejettes Vous rejetez Il, elle rejette Ils rejettent On rejette Elles rejettent

J’achиte Nous achetons Tu achиtes Vous achetez Il, elle achиte Ils achиtent On achиte Elles achиtent

2)

Page 9: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

9

Je balaie (balaye), nettoie, essuie Nous balayons, nettoyons, essuyons Tu balaies (balayes), nettoies, essuies Vous balayez, nettoyez, essuyez Il, elle balaie (balaye), nettoie, essuie Ils balaient (balayent), nettoient, essuient On balaie (balaye), nettoie,essuie Elles balaient (balayent), nettoient, essuient

3)

4) 5)Je rince Nous rinзons Tu rinces Vous rincez Il, elle rince Ils rincent On rince Elles rincent

Je mange Nous mangeons Tu manges Vous mangez Il, elle mange Ils mangent On mange Elles mangent

Le prйsent de l’indicatif, verbes du II-iиme groupeНастоящее время изъявительного наклонения, глаголы II-й группы

La formationОбразование

Le prйsent de l’indicatif, verbes du III-iиme groupeНастоящее время изъявительного наклонения, глаголы III-й группы

La formationОбразование

Verbes pronominauxВозвратные глаголы

6$�G+"%%� 7�'%� g"(%�G+"%%'7%%� 7" %�F(�G+"%%� 7'%� Q"(%�G+"%%'7%%� 7$k�R48�$44$�G+"%%� 7'#� R4%�G+"%%'7%%� 7$ #�h �G+"%%� 7'#� i 44$%�G+"%%'7%%� 7$ #�

Глаголы III-й группы являются глаголами неправильного спряжения . К основе, которая может меняться, в большинстве случаев прибавляются следующие окончания:

Je -e, -s, -x Nous -ons Tu -es, -s, -x Vous -ez Il, elle -e, t, -d, -x Ils -ent On -e, t, -d, -x Elles -ent

Le verbe pronominal est un verbe prйcйdй d’un pronom personnel rйflйchi reprйsentant la mкme personne ou la mкme chose que le sujet. Возвратный глагол – это глагол, перед которым употребляется возвратное местоимение se, представляющее то же лицо или тот же предмет, что и подлежащее.

1. Verbes rйflйchis. Возвратные глаголы 2. Verbes rйciproques. Взаимно-возвратные глаголы 3. Verbes а sens transitif et intransitif. (essentiellement pronominaux) Глаголы, которые употребляются только в возвратной форме, значение которых меняется.

Les verbes pronominaux 4. Verbes а sens passif. Глаголы страдательного значения.

Page 10: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

10

Page 11: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

11

L’accord des verbes pronominaux aux temps composйsСогласование возвратных глаголов в сложных временах

Catйgorie de verbes pronominaux Категория возвратных глаголов

Accord Согласование

Exemples Примеры

1. Verbes rйflйchis. Возвратные глаголы

a) L’accord se fait si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment direct Согласование происходит, если ме-стоимение-дополнение (se) является прямым дополнением b) L’accord ne se fait pas si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment indirect. Согласование не происходит, если местоимение-дополнение (se) явля-ется косвенным дополнением

a) Elle s’est coupйe, le sang coule. Se = complйment d’objet direct b) Une fois elle s’est coupй� le doigt jusqu’а l’os. Se = complйment d’objet indirect

2. Verbes rйciproques. Взаимно-возвратные глаголы

a) L’accord se fait si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment direct Согласование происходит, если ме-стоимение-дополнение (se) является прямым дополнением b) L’accord ne se fait pas si le pronom complйment (se) reprйsente un complйment indirect Согласование не происходит, если местоимение-дополнение (se) явля-ется косвенным дополнением

a) Ils se sont connus а Nice. Se = complйment d’objet direct. Connaоtre l’un l’autre. b) Elles se sont tйlйphonй�. Se = complйment d’objet indirect. Tйlйphoner l’un а l’autre. Ils se sont serrй� les mains. Se = complйment d’objet indirect. Les mains = complйment d’objet direct

3. Verbes а sens transitif et intransitif (essentiellement pronominaux). Глаголы, которые имеют две формы: возвратную и невозвратную. Смысл этих глаголов различен.

L’accord se fait toujours Согласование происходит всегда.

La maison s’est йcroulйe. Elles se sont promenйes pendant une heure.

4. Verbes а sens passif. Глаголы страдательного значения

L’accord se fait toujours Согласование происходит всегда.

La salle s’est vidйe.

Page 12: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

12

2. Le futur simple de l’indicatifПростое будущее время изъявительного наклонения

La formationОбразование

3. Le futur antйrieurБудущее предшествующее

Le futur simple situe un fait dans l’avenir, en prйsentant sa rйalisation comme assurйe. Простое будущее время обозначает действие, которое совершается в будущем, представляя его как определённое, реальное.

L’infinitif du verbe + les terminaisons -ai, -as, -a ; -ons, -ez, -ont. Простое будущее время образуется при помощи неопределённой формы глагола и личных окончаний: -ai, -as, -a; -ons, -ez, -ont.

Je songer -ai Nous songer -ons Tu songer -as Vous songer -ez Il, elle songer -a Ils songer -ont On songer -a Elles songer -ont

Le futur antйrieur situe un fait dans l’avenir mais avant un autre fait dans l’avenir. Будущее предшествующее указывает на действие в будущем, которое произойдёт раньше другого действия в будущем.

Page 13: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

13

Будущее предшествующее образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir (кtre) + причастие прошедшего времени.

Personnes (singulier)

Verbes auxiliaires (futur simple)

Participes passйs

Personnes (pluriel)

Verbes auxiliaires

Participes passйs

J’(e) aurai (serai) dit (venu,e) Nous aurons (serons) dit (venu,(e)s Tu auras (seras) dit (venu,e) Vous aurez (serez) dit (venu,(e)s Il, elle aura (sera) dit (venu,e) Ils auront (seront) dit (venus) On aura (sera) dit (venu,e) Elles auront (seront) dit (venues)

La formationОбразование

L’emploiУпотребление

Le futur antйrieur dans le passйБудущее предшествующее в прошлом

La formationОбразование

1) Dans les subordonnйes de temps introduites par les conjonctions quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфt que, а peine ... que pour exprimer un fait antйrieur а un autre fait au futur. В придаточных предложениях времени, которые вводятся союзами quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфt que, а peine ... que для выражения действия предшествующего другому действию в будущем.

Quand j’aurai lu ce livre, je vous le passerai. Aussitфt que vous aurez atteint la forкt, vous verrez le chemin qui mиne au village.

2) Dans les propositions indйpendantes pour prйsenter un fait futur en donnant l’impression qu’il est dйjа rйalisй. В независимых предложениях для выражения действия в будущем, придавая ему значение действия законченного, свершившегося.

Demain, а cette heure-ci, l’attente aura pris fin.

3) Pour exprimer l’ordre portant sur le futur. Для выражения приказа, просьбы, которые относятся к будущему.

Vous serez parti d’ici dans moins d’une heure !

4) Pour exprimer la supposition dans le passй. Для выражения предположения, которое относится к прошлому.

Qu’est-il arrivй а cette pauvre bкte ? Elle sera morte de froid, sans doute.

Будущее предшествующее в прошлом образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir (кtre) в futur dans le passй + причастие прошедшего времени. Personnes (singulier)

Verbes auxiliaires (futur dans le passй)

Participes passйs

Personnes (pluriel)

Verbes auxiliaires (futur dans le passй)

Participes passйs

J’(e) aurais (serais) dit (venu,e) Nous aurions (serions) dit (venu,(e)s Tu aurais (serais) dit (venu,e) Vous auriez (seriez) dit (venu,(e)s Il, elle aurait (serait) dit (venu,e) Ils auraient (seraient) dit (venus) On aurait (serait) dit (venu,e) Elles auraient (seraient) dit (venues)

X�����B�����������������������?�C������������C�����Z���) 8�?�?����4$�9(#(+�0 #)+'$(+8�����?�������������Z��Z�����������H�

Page 14: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

14

4. Le passй composйСложное прошедшее время

La formationОбразование

Le choix de l’auxiliaireВыбор вспомогательного глагола

Le passй composй situe un fait dans le passй. Ce temps a l’aspect ponctuel et accompli. C’est le temps du discours et de la langue orale. Le passй composй обозначает прошедшее законченное действие. Оно употребляется в разговорной речи, связано с настоящим и предшествует ему.

Le passй composй se forme а l’aide de l’auxiliaire кtre ou avoir et du participe passй du verbe conjuguй. Le passй composй образуется при помощи вспомогательного глагола кtre или avoir и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола. Personnes (singulier)

Verbes auxiliaires (prйsent)

Participes passйs Personnes (pluriel)

Verbes auxiliaires (prйsent)

Participes passйs

J’(e) ai (suis) dit (venu,e) Nous avons (sont) dit (venu,(e)s Tu as (es) dit (venu,e) Vous avez (кtes) dit (venu,(e)s Il, elle a (est) dit (venu,e) Ils ont ( sont) dit (venus) On a (est) dit (venu,e) Elles ont ( sont) dit (venues)

se conjuguent avec avoir спрягаются с avoir

se conjuguent avec кtre спрягаются с кtre

se conjuguent avec кtre et avoir спрягаются с кtre et avoir

a) tous les verbes transitifs все переходные глаголы (dessiner qch, donner qch, voir qn, lire qch etc) Elle a dessinй un oiseau.

a) Les verbes pronominaux. Bозвратные глаголы (se laver, se voir, s’йcrier, se vendre etc) Ils se sont vus le jour de son dйpart.

b) la plupart des verbes intransitifs большинство непереходных глаголов (dormir, courir, marcher etc) Cette nuit j’ai dormi seulement cinq heures.

b) Un groupe de verbes intransitifs. группа непереходных глаголов, обозначающих движение и изменение состояния : aller, venir, arriver, partir, rentrer∗ , revenir, retourner∗ , entrer∗ , sortir∗ , monter∗ , descendre∗ , passer∗ , naоtre, mourir, rester, tomber, devenir. A quelle heure est-elle rentrйe ? Ils sont retournйs d’Espagne il y a deux jours. Elle est entrйe et a souri а tout le monde. Ce film est sorti le mois passй. Il est montй sur un escabeau. Nina est descendue dans le vestubule. Je suis passй le voir le lendemain.

Les verbes rentrer∗ , retourner∗ , entrer∗ , sortir∗ , monter∗ , descendre∗ , passer∗ s’ils sont transitifs. Глаголы rentrer∗ , retourner∗ , entrer∗ , sortir∗ , monter∗ , descendre∗ , passer∗ , если они являются переходными. Les paysans ont dйjа rentrй les foins. La cuisiniиre a retournй la crкpe. Le garзon a entrй le vйlo dans le garage. Elle a sorti un briquet et a allumй une cigarette. Les chargeurs ont vite montй les meubles au dernier йtage de la maison. Nina a descendu l’escalier quatre а quatre. Comment as-tu passй les vacances ?

Page 15: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

15

5. Le passй simpleПростое прошедшее время

La formationОбразование

Les verbes du premier groupeГлаголы первой группы

Regarder

Les verbes du deuxiиme groupeГлаголы второй группы

pвlir

Les verbes du troisiиme groupeГлаголы третьей группы

Aller, sortir, boire

6. L’imparfaitНезаконченное прошедшее

Le passй simple situe dans le passй un fait nettement dйlimitй, dont on ne retient ni la durйe ni me dйroulement. Il a l’aspect ponctuel et accompli. C’est le temps fondamental du rйcit dans la langue йcrite. Le passй simple обозначает однократное, законченное действие в прошлом, не связанное с настоящим. Оно употребляется только в письменной речи.

Je regard- ai Nous regard- вmes Tu regard- as Vous regard- вtes Il,elle regard- a Ils regard- иrent On regard- a Elles regard- иrent

Je pвl- is Nous pвl- оmes Tu pвl- is Vous pвl- оtes Il,elle pвl- it Ils pвl- irent On pвl- it Elles pвl- irent

J’(e) allai sortis bus Nous allвmes sortоmes bыmes Tu allas sortis bus Vous allвtes sortоtes bыtes Il, elle alla sortit but Ils allиrent sortirent burent On alla sortit but Elles allиrent sortirent burent

L’imparfait s’emploie pour un fait passй, considйrй dans son dйroulement ou sa durйe: il a l’aspect duratif et non accompli. L’imparfait обозначает незаконченное или повторяющееся действие в прошлом, не указывающее ни на начало, ни на конец действия.

Page 16: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

16

L’imparfait se forme а partir du radical du verbe а la premiиre personne du pluriel de l’indicatif et les terminaisons -ais -ions -ais -iez -ais -aient L’imparfait образуется от основы глагола в первом лице множественного числа изъявительного наклонения и личных окончаний: -ais -ions -ais -iez -ais -aient Je paraiss-ais nous paraiss-ions Nous paraiss-ons � Tu paraiss-ais vous paraiss-iez Il paraiss-ait ils paraiss-aient Mais : кtre� Nous sommes...........j’йt-ais Глагол кtre является исключением.

La formationОбразование

L’emploiУпотребление

7. Le plus-que-parfaitДавнопрошедшее время

Valeurs temporelles Временные значения

Exemples Примеры

Description dans le passй Описание в прошлом

Ruth songeait et Booz dormait ; l’herbe йtait noire. Les grelots des troupeaux palpitaient vaguement.(V. Hugo)

Rйpйtition Повторение

Chaque matin, Lucien et moi partions ensemble et, par prudence, je ne le quittais qu’а la porte de son йcole. (Cl. Etcherelli)

Habitude Привычка

D’habitude, а 10 heures du soir elle allait se coucher.

Deux actions passйes inachevйes qui se dйroulent parallиlement Два незаконченных действия в прошлом, которые происходят параллельно

Il mangeait et йcoutait son interlocuteur.

Action passйe inachevйe qui se dйroule en mкme temps qu’une autre action passйe instantanйe Незаконченное действие в прошлом, которое происходит одновременно с однократным, законченным действием в прошлом.

Quand Sophie est arrivйe, les enfants regardaient des dessins animйs а la tйlй.

Action passйe instantanйe (au lieu du passйe simple) pour mettre un fait en relief Законченное действие в прошлом (вместо простого прошедшего) для выделения какого-либо важного факта, явления.

Le 2 dйcembre 1851, Napolйon III s’emparait du pouvoir.

Le plus-que-parfait s’emploie pour situer un fait passй antйrieurement а un autre fait passй. Le plus-que-parfait обозначает предшествование действия по отношению к другому действию в прошлом.

Page 17: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

17

La formationОбразование

8. Le passй antйrieurБлижайшее будущее

La formationОбразование

L’emploiУпотребление

Le plus-que-parfait se forme а l’aide de l’auxiliaire кtre ou avoir а l’imparfait et du participe passй du verbe conjuguй. Le plus-que-parfait образуется при помощи вспомогательного глагола кtre или avoir в незаконченном прошедшем (imparfait) и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола.

Personnes (singulier)

Verbes auxiliaires (imparfait)

Participes passйs

Personnes (pluriel)

Verbes auxiliaires (imparfait)

Participes passйs

J’(e) avais (йtais) dit (venu,e) Nous avions (йtions) dit (venu,(e)s Tu avais (йtais) dit (venu,e) Vous aviez (йtiez) dit (venu,(e)s Il, elle avait (йtait) dit (venu,e) Ils avaient (йtaient) dit (venus) On avait (йtait) dit (venu,e) Elles avaient (йtaient) dit (venues)

Le choix du verbe auxiliaire est le mкme que pour former le passй composй. Вспомогательные глаголы, используемые в plus-que-parfait, те же, что и в passй composй.

Le passй antйrieur s’emploie pour situer un fait passй antйrieurement а un autre fait passй exprimй au passй simple. On le rencontre exclusivement dans le rйcit en langue soutenue. Прошедшее предшествующее употребляется для выражения действия в прошлом, которое произошло раньше другого действия в прошлом, выраженного в passй simple. Употребляется только в письменной речи.

Le passй antйrieur se forme а l’aide de l’auxiliaire кtre ou avoir au passй simple et du participe passй du verbe conjuguй. Le passй antйrieur образуется при помощи вспомогательного глагола кtre или avoir в passй simple (в прошедшем простом) и причастия прошедшего времени спрягаемого глагола. Personnes (singulier)

Verbes auxiliaires (passй simple)

Participes passйs

Personnes (pluriel)

Verbes auxiliaires (passй simple) Participes passйs

J’(e) eus (fus) dit (venu,e) Nous eыmes (fыmes) dit (venu,(e)s Tu eus (fus) dit (venu,e) Vous eыtes (fыtes) dit (venu,(e)s Il, elle eut (fut) dit (venu,e) Ils eurent (furent) dit (venus) On eut (fut) dit (venu,e) Elles eurent (furent) dit (venues)

[ A�L0 %�4$%�%(3"+*" )$%�*$�#$! , %�' #+"*( '#$%�, 0+�4$%�&" J" &#'" %�quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфt que, а peine ... que pour exprimer un fait antйrieur а un autre fait au passй (exprimй au passй simple) В придаточных предложениях времени, которые вводятся союзами quand, lorsque, dиs que, aprиs que, aussitфt que, а peine ... que для выражения действия, предшествующего другому действию в прошлом.

Quand ce gвteau eut pris au feu une belle couleur dorйe, il nous le servit tout brыlant avec de la crкme de noix dans un vase d’йrable. Dиs qu’elle fut arrivйe, elle tйlйphona а Patrick pour savoir s’il allait mieux.

2) Dans les propositions indйpendantes pour insister sur la rapiditй d’un fait, sur son caractиre accompli (au lieu du passй simple). В независимых предложениях, чтобы подчеркнуть быстроту и законченность действия (вместо прошедшего простого)

Trиs vite, nous eыmes compris а qui nous avions affaire. En un clin d’oeil, l’attroupement se fut dispersй.

Page 18: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

18

9. Le futur immйdiatБлижайшее будущее

La formationОбразование

Le futur immйdiat dans le passйБлижайшее будущее в прошлом

La formationОбразование

Le futur immйdiat se forme а l’aide de l’auxiliaire aller au prйsent et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le futur immйdiat образуется при помощи вспомогательного глагола aller в настоящем времени и неопределённой формы спрягаемого глагола. Personne (singulier)

Verbe auxiliaire aller au prйsent Infinitif Personne

(pluriel) Verbe auxiliaire aller au prйsent Infinitif

Je vais lire, danser, chanter ...

Nous allons lire, danser, chanter ...

Tu vas lire, danser, chanter ...

Vous allez lire, danser, chanter ...

Il, elle va lire, danser, chanter ...

Ils vont lire, danser, chanter ...

On va lire, danser, chanter ...

Elles vont lire, danser, chanter ...

Le futur immйdiat dans le passй marque une postйrioritй immйdiate par rapport а une action au passй. Le futur immйdiat dans le passй exprime, dans le plan du passй, les mкmes rapports entre les actions que le futur immйdiat dans le plan du prйsent. Ближайшее будущее в прошлом выражает, в плане прошедшего времени, те же oтношения, что и ближайшее будущее в плане настоящего времени.

Le futur immйdiat dans le passй se forme а l’aide de l’auxiliaire aller а l’imparfait et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le futur immйdiat dans le passй образуется при помощи вспомогательного глагола aller в незаконченном прошедшем времени и неопределённой формы спрягаемого глагола.

Personne (singulier)

Verbe auxiliaire aller

(imparfait) Infinitif Personne

(pluriel)

Verbe auxiliaire aller

(imparfait) Infinitif

J’(e) allais lire, danser, chanter ...

Nous allions lire, danser, chanter ...

Tu allais lire, danser, chanter ...

Vous alliez lire, danser, chanter ...

Il, elle allait lire, danser, chanter ...

Ils allaient lire, danser, chanter ...

On allait lire, danser, chanter ...

Elles allaient lire, danser, chanter ...

Page 19: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

19

L’emploiУпотребление

10. Le passй immйdiatБлижайшее прошедшее

La formationОбразование

Emploie Exemples Il s’emploie 1) Pour exprimer dans le plan du passй, les mкmes rapports entre les actions que le futur immйdiat dans le plan du prйsent. Ближайшее будущее в прошлом выражает, в плане прошедшего времени, те же отношения, что и ближайшее будущее в плане настоящего времени.

Il m’a dit qu’il allait lui envoyer une dйpкche.

2) Pour exprimer un fait qui devait s’effectuer au passй, mais dont la rйalisation a йtй interrompu par une autre action passйe. Для выражения действия, которое должно было произойти в прошлом, но его осуществление было прервано другим действием в прошлом.

Paul allait ouvrir la bouche, mais Jacques se hвta de rйpondre а sa place.

3) Pour exprimer une action qui devait se produire dans l’immйdiat. Для выражения действия, которое должно произойти в ближайший момент.

Jacques regarda l’horloge. Son pиre allait rentrer dans quelques minutes.

Le passй immйdiat exprime une action passйe qui a eu lieu tout rйcemment. Le passй immйdiat выражает только что свершившееся действие. На русский язык переводится при помощи слов «недавно, только что» или глаголом в прошедшем времени.

Le passй immйdiat se forme а l’aide de l’auxiliaire venir au prйsent de l’indicatif, de la prйposition «de» et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le passй immйdiat образуется при помощи вспомогательного глагола venir в настоящем времени, предлога «de» и неопределённой формы спрягаемого глагола.

Personne (sing.)

Verbe auxiliaire

venir au prйsent

Prйposition Infinitif Personne (plur.)

Verbe auxiliaire venir au prйsent

Prйposition Infinitif

Je viens de lire, danser, chanter ...

Nous venons de lire, danser, chanter ...

Tu viens de lire, danser, chanter ...

Vous venez de lire, danser, chanter ...

Il, elle vient de lire, danser, chanter ...

Ils viennent de lire, danser, chanter ...

On vient de lire, danser, chanter ...

Elles viennent de lire, danser, chanter ...

Page 20: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

20

Le passй immйdiat dans le passйБлижайшее прошедшее в прошлом

La formationОбразование

L’emploiУпотребление

La concordance des temps de l’indicatifСогласование времён изъявительного наклонения

Plan du prйsentПлан настоящего времени

Le passй immйdiat dans le passй exprime dans le plan du passй les mкmes rapports entre les actions que le passй immйdiat dans le plan du prйsent. Le passй immйdiat dans le passй выражает те же отношения в плане прошедшего времени, что и le passй immйdiat в плане настоящего времени.

Le passй immйdiat dans le passй se forme а l’aide de l’auxiliaire venir а l’imparfait de l’indicatif, de la prйposition «de» et de l’infinitif du verbe conjuguй. Le passй immйdiat образуется при помощи вспомогательного глагола venir в незаконченном прошедшем времени, предлога «de» и неопределённой формы спрягаемого глагола.

Personne (sing.)

Verbe auxiliaire venir а

l’imparfait Prйposition Infinitif Personne

(plur.)

Verbe auxiliaire venir а

l’imparfait Prйposition Infinitif

Je venais de lire, danser, chanter ...

Nous venions de lire, danser, chanter ...

Tu venais de lire, danser, chanter ...

Vous veniez de lire, danser, chanter ...

Il, elle venait de lire, danser, chanter ...

Ils venaient de lire, danser, chanter ...

On venait de lire, danser, chanter ...

Elles venaient de lire, danser, chanter ...

La principale Главное предложение

La subordonnйe Придаточное предложение

Le prйsent (le futur simple) Je suis sыr que Nous pensons qu’ Elle йcrit qu’

tu as raison. � le prйsent (simultanйitй, одновременность) ils sont dйjа arrivйs. � le passй composй (antйrioritй, предшествование) elle reviendra demain. �le futur simple (postйrioritй, следование)

Page 21: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

21

Plan du passйПлан прошедшего времени

Le discours indirectКосвенная речь

/ 0�, +' &', 04$H���������������������

/ 0�%(3"+*" )$�������������������������

�/ 2'! , 0+90'#H�J’йtais sыr que

Le passй simple.

Il pensa qu’ Le passй composй.

Elle a йcrit qu’

tu avais raison � l’imparfait (simultanйitй, одновременность) ils йtaient dйjа arrivйs � le plus-que-parfait (antйrioritй, предшествование) elle reviendrait le lendemain. �le futur dans le passй (postйrioritй, следование)

Le discours indirect est introduit par la conjonction que. Quand on tourne le discours direct en discours indirect il faut faire attention au changement des pronoms personnels, des pronoms complйments, а la concordance des temps et au changement du lexique Косвенная речь вводится союзом que. При переходе из прямой речи в косвенную необходимо принимать во внимание изменение личных местоимений, местоимений-дополнений, согласование времён и изменения лексики.

Изменения лексики

1) Hier ................... la veille 2) Demain .............. le lendemain 3) Ici ....................... lа 4) Aujourd’hui ...... ce jour-lа, le jour mкme 5) Dernier ............... prйcйdant 6) Prochain ............. suivant 7) Ce soir .................ce soir-lа 8) Dans .................... plus tard Impйratif ................ de + infinitif que + subjonctif

Le discours direct Прямая речь

Le discours indirect Косвенная речь

1) Elle m’a expliquй : « Je t’ai tйlйphonй hier ». Elle m’a expliquй qu’elle m’avait tйlйphonй la veille. 2) Et puis il ajouta : « Je pars demain matin ». Et puis il ajouta qu’il partait le lendemain matin. 3) Il leur a dit : « Je n’habite plus ici ». Il leur a dit qu’il n’habitait plus lа . 4) Andrй nous a annoncй : « Je ne sortirai nulle part aujourd’hui ».

Andrй nous a annoncй qu’il ne sortirait nulle part ce jour-lа.

5) Agnиs a dit : « Il a plu tout le week-end dernier ». Agnиs a dit qu’il avait plu tout le week-end prйcйdant. 6) Mon frиre m’a йcrit : « Je serai а Paris le jeudi prochain ».

Mon frиre m’a йcrit qu’il serait а Paris le jeudi suivant.

7) Monique m’a rappelй : « J’ai invitй Nathalie pour ce soir ».

Monique m’a rappelй qu’elle avait invitй Nathalie pour ce soir-lа.

Elle m’a criй : « Attends-moi ! » Il nous prйvient : « Ne dites rien а personne ».

Elle m’a criй de l’atttendre. Il nous prйvient de ne rien dire а personne. Il nous prйvient que nous ne disions rien а personne.

Page 22: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

22

Quand on tourne la question directe en question indirecte il faut faire attention au changement des pronoms personnels, des pronoms complйments, а la concordance des temps, au changement du lexique et des pronoms interrogatifs. При постановке косвенного вопроса необходимо принимать во внимание изменение личных местоимений, местоимений-дополнений, согласование времён, изменения лексики и вопросительных местоимений.

La question indirecteКосвенный вопрос

Вопросительные местоимения и наречия 1) Qu’est-ce qui ........... ce qui (sujet chose, неодушевлённое подлежащее) 2) Qui, qui est-ce qui ... qui (sujet personne, одушевлённое подлежащее) 3) Qu’est-ce que ........... ce que (complйment direct chose, прямое неодушевлённое дополнение) 4) Qui, qui est-ce que .... qui (complйment direct personne, прямое одушевлённое дополнение) 5) A (de, par, etc) qui..... а qui (complйment indirect personne, косвенное одушевлённое дополнение) 6) A (de, par, etc) quoi..... а quoi (complйment indirect chose, косвенное неодушевлённое дополнение) 7) Est-ce que ................. si (tour interrogatif) вопросительный оборот или инверсия подлежащего Inversion du sujet .... si 8) Quand, oщ etc. .......... quand, oщ + l’ordre des mots direct ( adverbes interrogatifs) 9) Quel(s), quelle(s) ...... quel(s), quelle(s) (adjectif interrogatif)

La question directe Прямой вопрос

La question indirecte Косвенный вопрос

1) Il lui demanda : « Qu’est-ce qui vous semble йtrange? »

Il lui demanda ce qui lui semblait йtrange.

2) Elle lui a demandй : « Qui (Qui est-ce qui) t’a dit cela ? »

Elle lui a demandй qui (qui) lui avait dit cela.

3) Aurйlie m’a demandй : « Que cherchez-vous ? (Qu’est-ce que vous cherchez ?) »

Aurйlie m’a demandй ce que je cherchais (ce que je cherchais).

4) Je lui demande : « Qui invitez-vous (Qui est-ce que vous invitez) pour ce dimanche ? »

Je lui demande qui vous invitez (qui vous invitez) pour ce dimanche.

5) Et elle a demandй avec indignation : « De qui vous moquez-vous ? »

Et elle a demandй avec indignation de qui ils se moquaient.

6) Le voyant si triste elle a demandй : « A quoi pensez-vous ? »

Le voyant si triste elle a demandй а quoi il pensait.

7) Victor m’a demandй : « Est-ce que tu as vu ce film ? » Il s’est renseignй auprиs de la secrйtaire : « Puis-je parler au directeur ? »

Victor m’a demandй si j’avais vu ce film. Il s’est renseignй auprиs de la secrйtaire s’il pouvait parler au directeur.

8) Nina leur demande : « Quand reviendrez-vous ? » L’agent de police lui a posй la question : « Combien de fois l’avez-vous vue hier ? »

Nina leur demande quand ils reviendront. L’agent de police lui a posй la question combien de fois il l’avait vue la veille.

9) Il s’informe au guichet № 2 : « Quel train part pour Marseille ? »

Il s’informe au guichet № 2 quel train part pour Marseille.

Page 23: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

23

II. Le conditionnelУсловное наклонение

1. Le conditionnel prйsentУсловное наклонение настоящего времени

La formationОбразование

2. Le conditionnel passй (1-re forme)Условное наклонение прошедшего времени

Le conditionnel est le mode de la supposition. Il exprime d’ordinaire un fait dont la rйalisation dйpend d’une condition. Условное наклонение обозначает возможное, предполагаемое или желаемое действие. Оно обозначает также действие, выполнение которого зависит от какого-либо условия.

1. Le conditionnel prйsent (условное наклонение на-стоящего времени) 2. Le conditionnel passй 1-re forme (условное накло-нение прошедшего времени 1) Le conditionnel

3. Le conditionnel passй 2-me forme (условное накло-нение прошедшего времени 2)

Le conditionnel present marque une action qui se rapporte au prйsent ou au futur. Условное наклонение настоящего времени обозначает действие, которое относится к настоящему или будущему времени.

Le conditionnel prйsent se forme а l’aide de l’infinitif du verbe ou du radical du futur simple et des terminaisons de l’imparfait. Условное наклонение настоящего времени образуется путём прибавления личных окончаний imparfait к неопределённой форме глагола или к основе будущего времени. Personne (sing.)

L’infinitif du verbe ou le radical du futur simple

Les terminaisons de l’imparfait

Personne (pl.)

L’infinitif du verbe ou le radical du futur simple

Les terminaisons de l’imparfait

Je composer-, rйagir-, fer-

ais Nous composer-, rйagir-, fer-

-ions

Tu composer-, rйagir-, fer-

ais Vous composer-, rйagir-, fer-

-iez

Il, elle composer-, rйagir-, fer-

ait Ils composer-, rйagir-, fer-

-aient

On composer-, rйagir-, fer-

ait Elles composer-, rйagir-, fer-

-aient

Le conditionnel passй marque une action qui se rapporte au passй. Условное наклонение прошедшего времени обозначает действие, которое относится к прошедшему времени.

Page 24: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

24

La formationОбразование

L’emploi du conditionnel dans les propositions indйpendantesУпотребление условного наклонения в независимых предложениях

L’emploi du conditionnel dans les phrases (dans les subordonnйes aprиs si) Употребление условного наклонения в сложных предложениях (в придаточных после si)

Le conditionnel passй se forme а l’aide du verbe auxiliaire avoir ou кtre au conditionnel prйsent et du participe passй du verbe conjuguй. Условное наклонение прошедшего времени образуется при помощи вспомогательных глаголов avoir или кtre и причастия основного глагола. Personne (sing.)

Verbe auxiliaire avoir ou кtre au conditionnel prйsent

Participe passй du verbe conjuguй

Personne (pl.)

Verbe auxiliaire avoir ou кtre au conditionnel prйsent

Participe passй du verbe conjuguй

J’(e) aurais (serais) composй, rйagi, fait

Nous aurions (serions) composй, rйagi, fait

Tu aurais (serais) composй, rйagi, fait

Vous auriez (seriez) composй, rйagi, fait

Il, elle aurais (serais) composй, rйagi, fait

Ils auraient (seraient) composй, rйagi, fait

On aurais (serais) composй, rйagi, fait

Elles auraient (seraient) composй, rйagi, fait

Le conditionnel s’emploie dans les propositions indйpendantes pour exprimer Условное наклонение употребляется в независимых предложениях для выражения

Exemples Примеры

a) un souhait ou un rкve желания или мечты b) un regret сожаления c) un doute сомнения d) une indignation ou une crainte возмущения, опасения e) une attйnuation polie вежливого тона

a) Je voudrais dйjа кtre en vacances ! b) J’aurais aimй le connaоtre. c) Aux derniиres nouvelles, mais rien n’est moins sыr, les alpinistes seraient bloquйs au refuge. d) J’ouvrirais pour si peu le bec ! (La Fontaine) e) Excusez-moi, Monsieur, mais j’aimerais vous poser quelques questions.

Si + prйsent, futur simple (la rйalisation de l’action du verbe principal semble tout а fait possible, осуществление действия главного предложения является реальным)

Si tu ne fermes pas la fenкtre, la pluie entrera dans la chambre.

Si + imparfait, conditionnel prйsent (la rйalisation de l’action est possible а une condition; le potentiel ou l’irrйel du prйsent, осуществление действия главного предложения является возможным при определённом условии)

Si je le voulais, je finirais ce travail avant midi. Si un jour j’йtais avec lui, je le ferais. (le potentiel) Si aujourd’hui j’йtais avec lui, je le ferais. (l’irrйel)

Si + plus-que-parfait, conditionnel passй (une action irrйalisable; l’irrйel du passй, осуществление действия главного предложения было возможным в прошлом при определённом условии, но оно не осуществилось)

Si le projet avait abouti, on aurait construit 360 logements dans de petits immeubles.

Page 25: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

25

III. Le subjonctifСослагательное наклонение

1. Le prйsent du subjonctif Настоящее время сослагательного наклонения

La formationОбразование

Le subjonctif envisage des actions et des йtats du point de vue de la volontй, de l’imagination et du sentiment. Сослагательное наклонение обозначает действие предполагаемое, возможное или желаемое. SUBJONCTIF = le doute, les sentiments, l'ordre, l'interdiction, la volontй, le souhait, le dйsir, la possibilitй, le jugement moral / personnel, la crainte, la peur… СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ наклонение = сомнение, чувства, приказ, запрет, желание, мнение … INDICATIF = la rйalitй, la certitude. ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ наклонение = реальное действие, уверенность, определённость

1. Le prйsent du subjonctif, настоящее время 2. Le passй du subjonctif, прошедшее время 3. L’imparfait du subjonctif, незаконченное прошедшее время Le subjonctif 4. Le plus-que-parfait du subjonctif, давнопрошедшее время сослагательного наклонения

Le prйsent du subjonctif exprime une action prйsente ou future. Настоящее время сослагательного наклонения обозначает действие, относящееся к настоящему или к будущему.

Le prйsent du subjonctif se forme а partir du radical du verbe а la III-iиme personne du pluriel du prйsent de l’indicatif : ils propos-ent, ils finiss-ent, ils mett-ent et des terminaisons personnelles :

-e -ions -es - iez -e -ent

Настоящее время сослагательного наклонения образуется от основы глагола в 3-м лице мн. числа настоящего времени изъявительного наклонения и личных окончаний :

-e -ions -es -iez -e -ent

Le singulier Les terminaisons du subjonctif

Le pluriel Les terminaisons du subjonctif

Que je propos finiss mett

-e

Que nous propos finiss mett

-ions

Que tu propos finiss mett

-es

Que vous propos finiss mett

-iez

Qu’il (elle) propos finiss mett

-e

Qu’ils propos finiss mett

-ent

Qu’on propos finiss mett

-e

Qu’elles propos finiss mett

-ent

Page 26: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

26

Le radical des verbes du premier groupe qui ont des particularitйs subit, selon les personnes, les mкmes modifications qu’а l’indicatif prйsent. Que j’appelle, que nous appelions ; que tu achиtes, que vous achetiez etc. Глаголы 1-й группы при спряжении в настоящем времени сослагательного наклонения имеют те же особенности, что и при спряжении в настоящем времени изъявительного наклонения Les verbes de type de venir, prendre, recevoir et les verbes devoir, boire, mourir, aller, vouloir, valoir ont le radical tonique (глаголы типа venir, prendre, recevoir и глаголы devoir, boire, mourir, aller, vouloir, valoir имеют ударную основу в 1-м, 2-м, 3-м лице единственного и в 3-ем лице множественного числа, безударную в 1-м и 2-м лице множественного числа) que je vienne, prenne, reзoive, doive, boive, meure, aille, veuille, vaille (I, II, III-iиme personne du singulier et III-iиme personne du pluriel) et atone : que nous venions, prenions, recevions, devions, mourions, allions, voulions, valions (I et II-iиme personne du pluriel) Cas particuliers : faire – fass + les terminaisons personnelles Особые случаи savoir – sach + les terminaisons personnelles pouvoir – puiss + les terminaisons personnelles falloir – qu’il faille

avoir : que j’aie que nous ayons кtre : que je sois que nous soyons que tu aies que vous ayez que tu sois que vous soyez qu’il ait qu’ils aient qu’il soit qu’ils soient

2. Le passй du subjonctifПрошедшее время сослагательного наклонения

La formationОбразование

L’emploiУпотребление

Le subjonctif s’emploie dans les phrases et dans les propositions indйpendantesСослагательное наклонение употребляется в сложных предложениях

и в независимых предложениях

L’emploi du subjonctif dans les phrases(dans les subordonnйes complйtive, circonstancielles et relatives)

Употребление сослагательного наклонения в сложных предложениях(в придаточных дополнительных, обстоятельственных, относительных)

Le passй du subjonctif marque une action qui se rapporte а un moment du passй. Прошедшее время сослагательного наклонения обозначает действие, относящееся к прошлому.

Le passй du subjonctif se forme а l’aide des verbes auxiliaires кtre ou avoir au prйsent du subjonctif et du participe passй du verbe principal. Прошедшее время сослагательного наклонения образуется при помощи вспомогательных глаголов кtre или avoir и причастия прошедшего времени смыслового глагола. Personnes (singulier)

Verbes auxiliaires кtre ou avoir (prйsent du subjonctif)

Participes passйs

Personnes (pluriel)

Verbes auxiliaires кtre ou avoir (prйsent du subjonctif)

Participes passйs

Que j’(e) aie (sois) dit (venu,e) Que nous ayons (soyons) dit (venu,(e)s Que tu aies (sois) dit (venu,e) Que vous ayez (soyez) dit (venu,(e)s Qu’il, elle ait (soit) dit (venu,e) Qu’ils aient (soient) dit (venus) Qu’on ait (soit) dit (venu,e) Qu’elles aient (soient) dit (venues)

Page 27: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

27

Le subjonctif dans les subordonnйes completives. Сослагательное наклонение в придаточных дополнительных a) Aprиs les verbes et expressions de sentiment dans la principale. После глаголов и выражений, обозначающих чувства

Particularitйs : Особенности

b) Аprиs les verbes et expressions de volontй, de nйcessitй dans la principale. После глаголов и выражений, обозначающих приказ, необходимость

Particularitйs. Особенности c) Аprиs les verbes d’opinion et de dйclaration а la forme nйgative ou interrogative. После глаголов, которые используются для выражения мнения Particularitйs. Особенности

Etre content, кtre mйcontent, se rйjouir, кtre fier, кtre chagrinй, se fвcher, кtre irritй, кtre йtonnй, кtre frappй, se plaindre,avoir honte; il est fвcheux, il est йtonnant etc. Craindre, avoir peur Vouloir, dйsirer, souhaiter, prйfйrer, avoir envie, dйtester, aimer, permettre, dйfendre, avoir besoin, interdire, attendre; il faut, il est important, il est temps, il est nйcessaire etc. Dire, йcrire, crier, prйvenir tйlйphoner etc. Penser, croire, affirmer, кtre sыr, кtre certain, douter etc. espйrer que + indicatif (en gйnйral le futur simple) comprendre que+ indicatif il semble que + subjonctif il me semble que + indicatif douter que + subjonctif ne pas douter que + subjonctif attendre que + subjonctif il est probable que + indicatif est-il probable que, il est peu probable que, il n’est pas probable que + subjonctif il paraоt que + indicatif il apparaоt que + indicatif il arrive que + subjonctif (indicatif)

Je me rйjouis qu’il parte enfin. N’as-tu pas honte que je doive t’aider ? Il se plaint que son ouvrage ait eu peu de succиs. Je crains qu’il n’apprenne pas la vйritй. Я боюсь, что он не узнает правду. Je crains qu’il n’apprenne la vйritй. Я боюсь, как бы он не узнал правду. (Я боюсь, что он узнает правду.) Pourquoi veux-tu que j’y aille seul ? Je n’aime pas qu’on me tutoie. Il faut que tu le voies ce soir. Je lui dis que je viendrai chez lui ce dimanche. (un fait dans la principale � l’indicatif dans la subordonnйe) Я ему говорю, что приду к нему в воскресенье. Elle les prйvient qu’ils fassent attention а ce qu’ils disent.(un ordre dans la principale � le subjonctif dans la subordonnйe) Она их предупреждает, чтобы они обращали внимание на то, что говорят. Je ne pense pas qu’il puisse les aider. Croyez-vous qu’il pleuve ? J’espиre que tu reviendras avant minuit. Comprends-tu que tu as tort ? Il semble que vous ne sachiez pas le faire. Il me semble qu’elle rйussira le concours. Je doute qu’il tienne la parole. Je ne doute pas qu’il tienne la parole. N’attendez pas qu’il vous rйponde avant deux mois. Il йtait probable qu’il viendrait. Il est peu probable qu’il s’y rende aujourd’hui mкme.

Le subjonctif dans les subordonneйs circonstancielles. Сослагательное наклонение в придаточных – de temps времени dans toutes les subordonnйs – de but цели

introduites par avant que ne – прежде чем en atendant que – пока jusqu’а ce que – до тех пор пока не introduites par pour que, afin que – чтобы de faзon que – так, чтобы de peur que ne, de crainte que ne – из-за страха, опасаясь, что

Rentre le linge qui sиche dehors avant qu’il ne pleuve ! Restez ici jusqu’а ce que je revienne. Chaque matin il entraоne son poulain pour qu’il coure plus vite. Parlons bas de peur qu’il ne nous entende. = pour qu’il n’entende pas Parlons haut de peur qu’il ne nous entende pas . = pour qu’il entende

Page 28: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

28

Продолжение таблицы

– dans la plupart des subordonnйes d’opposition et de concession уступки – dans certaines subordonnйes de condition условия – de maniиre образа действия – de cause причины

introduites par quoique, bien que – хотя quoi que – что бы ни qui que – кто бы ни oщ que – где бы ни etc. introduites par а condition que – при условии что pourvu que– лишь бы pour peu que – стоит только introduites par sans que – без того чтобы ce n’est pas que, non que – не потому что, а

Quoi que vous en pensiez, j’y vais. Qui que vous soyez, il est interdit d’entrer. Je vous pardonne а condition que vous ne recommenciez plus. Je l’ai fait sans qu’il s’en aperзoive. L’йtudiant a du mal а vivre а Paris non qu’il soit dйpensier, mais la vie y est chиre.

Le subjonctif dans les subordonneйs relatives. В придаточных относительных

a) Quand la subordonnйe est а la forme affirmative et l’antйcйdent du pronom relatif est un nom avec l’article indйfini. Когда глагол в придаточном предложе-нии стоит в утвердительной форме, а слово, предшествующее относительному местоимению, является существитель-ным с неопределённым артиклем b) Quand la subordonnйe est а la forme nйgative ou interrogative et l’antйcйdent du pronom relatif est : le pronom indйfini quelqu’un, un nom avec l’article indйfini, le pronom nйgatif, un nom avec l’adjectif aucun. Когда придаточное предложение стоит в отрицательной или вопросительной фор-ме, а слово, предшествующее относите-льному местоимению, является: неопре-делённым местоимением quelqu’un, су-ществительным с неопределённым артик-лем, отрицательным местоимением, су-ществительным с прилагательным aucun. c) Quand la principale renferme le superlatif et les mots le seul, l’unique la subordonnйe se met gйnйralement au subjonctif ; quand la principale renferme les mots le premier, le dernier on emploie l’indicatif pour exprimer la rйalitй, l’information et le subjonctif pour exprimer la nuance affective . Когда в главном предложении есть прилагательное в превосходной степени, слова le seul, l’unique, глагол в придаточном предложении обычно ставится в сослагательное наклонение; когда в главном предложении есть слова le premier, le dernier, глагол в придаточном предложении ставится в изъявительное наклонение для выражения реального факта и в сослагательное наклонение для выражения эмоциональных нюансов.

Nous cherchons un sentier par oщ nous puissions descendre. Je cherche une boоte oщ je puisse ranger ma collection. Y a-t-il quelqu’un qui sorte avec moi ce soir ? Pourriez-vous m’indiquez un hфtel qui ne soit pas trop cher ? Je ne vois personne qui puisse vous rendre ce service. C’est le meilleur film que j’aie vu cette annйe. C’est la seule solution qui me paraisse raisonnable. Ce sont les derniиres paroles qu’il a prononcйes. (fait, information) Ce sont les derniиres paroles qu’il ait prononcйes. (nuance affective : c’est triste, йmouvant)

Page 29: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

29

L’emploi du subjonctif dans les propositions indйpendantesСослагательное наклонение в независимых предложениях

IV. L’impйratifПовелительное наклонение

La formationОбразование

Il s’emploie pour exprimer : Оно употребляется для выражения

Exemples Примеры

L’ordre ou la dйfense Приказа или запрета

Qu’on ne me dйrange pas en ce moment ! Qu’il sorte !

Le souhait Пожелания

Qu’il pleuve encore et que les champs reverdissent !

L’indignation Bозмущения

Que vous essayiez de me tromper, moi ! Moi, que je fasse зa ! Jamais !

L’impйratif est le mode de l’ordre et de la dйfense dans toutes leurs nuances : invitation, conseil, priиre, souhait etc. C’est un mode dйfectif (неполный), il ne se conjugue qu’а la 2-iиme personne du singulier et aux 1-iиre et 2-iиme personnes du pluriel. Повелительное наклонение выражает побуждение к действию во всех проявлениях: приглашение, совет, просьба, пожелание и т.д. Повелительное наклонение имеет только три формы: 2-е лицо единственного числа и 1-е и 2-е лицо множественного числа.

Indicatif Изъявительное наклонение

Impйratif Повелительное наклонение

Tu parles, tu finis, tu apprends Parle� ! Finis ! Apprends ! Nous parlons, nous finissons, nous apprenons Parlons ! Finissons ! Apprenons ! Vous parlez, vous finissez, vous apprenez Parlez ! Finissez ! Apprenez ! Tu as, nous avons, vous avez Aie ! Ayons ! Ayez ! Tu es, nous sommes, vous кtes Sois ! Soyons ! Soyez ! Tu sais, nous savons, vous savez Sache ! Sachons ! Sachez Tu veux, nous voulons, vous voulez Veux !\Veuille ! Voulons ! \Veuillons ! Voulez !\

Veuillez ! Tu vas, nous allons, vous allez Va� ! Allons ! Allez ! Tu te laves, nous nous lavons, vous vous lavez Lave�-toi ! Lavons-nous ! Lavez-vous ! Tu ne te dйpкches pas, nous ne nous dйpкchons pas, vous ne vous dйpкchez pas

Ne te dйpкche� pas ! Ne nous dйpкchons pas ! Ne vous dйpкchez pas !

Tu t’en sers, nous nous en servons, vous vous en servez Sers-t’en ! Servons-nous-en ! Servez-vous-en ! Tu ne t’en fais pas, nous ne nous en faisons pas, vous ne vous en faites pas

Ne t’en fais pas ! Ne nous en faisons pas ! Ne vous en faites pas !

Tu t’y prends, nous nous y prenons, vous vous y prenez Prends-t’y ! Prenons-nous-y ! Prenez-vous-y ! Tu ne t’y prends pas, nous ne nous y prenons pas, vous ne vous y prenez pas

Ne t’y prends pas ! Ne nous y prenons pas ! Ne vous y prenez pas !

Page 30: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

30

La voix passive se forme а l’aide du verbe кtre, du participe passй du verbe conjuguй, de la prйposition par (de) et du complйment d’agent. Пассивная форма образуется при помощи глагола кtre , причастия прошедшего времени спрягаемого глагола, предлога par (de) и дополнения (агента, выполняющего действие) Le verbe кtre а tous les temps et а tous les modes

Le participe passй du verbe conjuguй

La prйposition par (de) Le complйment d’agent

Etre Cette exposition a йtй (est, avait йtй, sera, serait etc) Etre Ce professeur est

organisй est organisйe estimй estimй

par par de de

les йlиves les йlиves. tous les йtudiants tous les йtudiants.

La forme (voix) passiveПассивная форма

La formationОбразование

Les formes non personnelles du verbeНеличные формы глагола

Le participe prйsentПричастие настоящего времени

La formationОбразование

Les formes non personnelles du verbe sont les mots en -ant : le participe prйsent, l’adjectif verbal et le gйrondif. Неличные формы глагола – это слова, которые заканчиваются на -ant: причастие настоящего времени, от-глагольное прилагательное и герундий.

Le participe prйsent est une forme verbale impersonnelle qui joue le rфle d’un verbe (il peut avoir des complйments) et d’un adjectif (il peut se rapporter а un nom ou а un pronom et le caractйriser). Причастие настоящего времени – это неличная форма глагола, которая обладает признаками глагола (может иметь дополнения) и прилагательного (может относиться к существительному или к местоимению и его характеризовать).

Le participe prйsent se forme du radical de la premiиre personne du pluriel de l’indicatif а l’aide de la terminaison – ant. Причастие настоящего времени образуется от основы первого лица настоящего времени изъявительного наклонения при помощи окончания – ant.

La I-iиre personne du prйsent de l’indicatif Le participe prйsent Le I-er groupe Nous souhait-ons Le 2-me groupe Nous bвtiss-ons Le 3-me groupe Nous fais-ons Etre (nous sommes) Avoir (nous avons) Savoir (nous savons)

Souhait-ant Bвtiss-ant Fais-ant Et-ant Ay-ant Sach-ant

Page 31: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

31

L’emploi du participe prйsentУпотребление причастия настоящего времени

L’adjectif verbalОтглагольное прилагательное

A quoi il se rapporte К какому члену предложения от-носится

Fonction Его функция

Exemple Пример

Le participe prйsent se rapportant au complйment Относится к дополнению

Complйment de nom, de pronom Дополнение существительного, местоимения

Il redardait les passants se dйpкchant quelque part. Considйrez-le comme faisant partie de l’йquipe.

Le participe prйsent se rapportant au sujet Относится к подлежащему

Complйment de nom ou complйment ciconstanciel Дополнение существительного или обстоятельство

Le camion prйcйdant la voiture freina brutalement.

Le participe prйsent a toujours une valeur active. Il exprime la simultanйitй а l’action du verbe principal. Le participe prйsent reste toujours invariable, il ne varie ni en genre ni en nombre. Причастие настоящего времени – это активная глагольная форма. Она выражает одновременность по отношению к действию основного глагола. Причастие настоящего времени не изменяется ни в роде, ни в числе.

Le participe prйsent peut fonctionner comme un adjectif qualificatif. Cette forme est nommeй adjectif verbal. L’adjectif verbal marque un йtat durable ou une qualitй permanente. Comme tout adjectif, l’adjectif verbal varie en genre et en nombre. Причастие настоящего времени может функционировать как качественное прилагательное. Эта форма на-зывается отглагольное прилагательное. Отглагольное прилагательное указывает на состояние или на посто-янное качество. Как любое прилагательное, оно изменяется в роде и в числе.

Il faut savoir distinguer le participe prйsent de l’adjectif verbal. Необходимо различать причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное.

La forme en -ant est le participe prйsent si elle est suivie a) d’un complйment direct b) indirect c) circonstanciel а) Des femmes portant des vases. b) Le pиre parlant а son fils. c) Suivre des yeux l’avion volant trиs bas. Форма на -ant является причастием настоящего време-ни, если после неё следуют: а) прямое дополнение b) косвенное дополнение c) обстоятельство а) Des femmes portant des vases. b) Le pиre parlant а son fils. c) Suivre des yeux l’avion volant trиs bas

La forme en -ant est l’adjectif verbal quand elle est attribut : Sa soeur est souffrante. Les routes sont glissantes. Форма на -ant является отглагольным прила-гательным, когда она является частью именного сказуемого: Sa soeur est souffrante. Les routes sont glissantes.

suivie d’un adverbe ou d’une locution adverbiale : если после неё следуют наречие или адвербиальное выражение: Une personne souriant toujours.

prйcйdйe d’un adverbe : если перед ней находится наречие: Une personne toujours souriante.

accompagnйe d’une nйgation : если употребляется отрицание: Une personne ne sachant rien.

quand elle est йpithиte : когда она является эпитетом: Parler d’une voix mourante. Mener une vie errante.

Page 32: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

32

Le gйrondifГерундий

L’emploi du gйrondif et ses fonctionsУпотребление герундия и его функции

Le participe passйПричастие прошедшего времени

Le gйrondif est un mode impersonnel du verbe qui n’a qu’une forme terminйe par -ant et prйcйdйe de la prйposition en ( en signant, en se dйpкchant, en peignant etc). C’est une forme invariable. Il doit avoir le mкme sujet que le verbe principal. Герундий – это неличная форма глагола на -ant, перед которой употребляется предлог en. Это неизменяе-мая форма. Герундий, как и сказуемое, относится к подлежащему. Elle regardait l’homme tremblant de peur. (le participe prйsent) Elle regardait l’homme en tremblant de peur.( le gйrondif)

Le gйrondif est toujours complйment circonstanciel du verbe principal. Герундий всегда выступает в роли обстоятельства.

– complйment circonstanciel de temps – обстоятельство времени

Il fait du bruit en descendant l’escalier. Elle chante en travaillant. (quand)

– complйment circonstanciel de maniиre – обстоятельство образа действия

Elle s’йloigne en souriant. (comment, de quelle maniиre)

– complйment circonstanciel de moyen – обстоятельство способа действия

Vous rйussirez en persйvйrant. (comment, avec quel moyen)

– complйment circonstanciel de cause – обстоятельство причины

En roulant trop vite, elle a provoquй un accident. (pourquoi)

– complйment circonstanciel de condition – обстоятельство, выражающее условие

En йcoutant, vous auriez entendu.(а quelle condition)

Le participe passй employй sans auxiliaire se rapproche de l’adjectif. Le participe passй se place toujours aprиs le nom. Il s’emploie comme йpithиte (un enfant aimй) ou comme attribut (la fenкtre est restйe ouverte) Причастие прошедшего времени, употреблённое без вспомогательного глагола, по своей роли и по функциям напо-минает прилагательное. Оно употребляется в качестве эпитета или является частью сложного сказуемого.

Les verbes transitifs Переходные глаголы

Les verbes intransitifs Непереходные глаголы

Le participe passй des verbes transitifs a le sens passif : Les films tournйs par les touristes. Les lettres expйdiйes par avion. В русском языке соответствует страдательному причастию настоящего и прошедшего времени (совершенного и несовершенного вида)

a) Сertains verbes intransitifs conjuguйs avec avoir (rire, courir, marcher etc) ne s’emploient pas sans auxiliaire. Некоторые непереходные глаголы (rire, courir, marcher etc), спрягаемые с avoir, не употребляются без вспомога-тельного глагола ayant ri, ayant marchй. b) Le participe passй des verbes intransitifs conjuguйs avec кtre a le sens actif : Причастие прошедшего времени не-переходных глаголов, спрягаемых с кtre, в русском языке соответствует действительному причастию прошедшего времени совершенного вида. La dйlйgation arrivйe de Paris. Les feuilles tombйes des arbres.

Page 33: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

33

LE NOMСУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Classification des noms franзais Классификация французских существительных

Propres (Les Franзais, Pierre, les Pyrйnйs) Собственные 1. prennent toujours une majuscule

пишутся всегда с заглавной буквы 2. sont souvent construits sans dйterminant :

часто пишутся без определяющих слов sauf les noms de pays, de montagnes, de fleuves, d’оles et de peuples : La Seine, les Alpes, la France, les Belges Кроме названий стран, гор, рек, островов и народов

Communs ( un lac, une montagne, un chat) Нарицательные 1. s’йcrivent toujours par une minuscule

всегда пишутся со строчной буквы 2. se caractйrisent d’habitude par la prйsence d’un dйterminant

обычно перед ними употребляются слова- определители (артикли, указательные местоимения и др.)

NOMS COMMUNS Существительные нарицательные

Nombrables Non nombrables Считаемые Несчитаемые (un livre-des livres, un pot-des pots) (de la farine, du sucre, de l’huile) Concrets Abstraits Конкретные Абстрактные (un crayon, une peinture) (le courage, la beautй) Animйs Inanimйs Одушевленные Hеодушевленные (le corbeau, le chat) (la casserole, le marteau ) Humains Non humains Люди Животные (un chauffeur, un vendeur ) (une lionne, un moineau )

Page 34: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

34

Genre Род

1. De nombreux noms « animйs » changent de genre en fonction du sexe : Многие одушевленные существительные изменяются по родам : Masculin/fйminin. Le fйminin s’obtient gйnйralement en ajoutant un -e au masculin Мужской/женский образуется добавлением -е к cуществительному мужского рода 2. Certains noms « animйs » ont un genre non motivй, fixй par l’usage У некоторых одушевленных существительных род немотивирован и закреплен традицией. 3. Les noms « inanimйs » sont masculins ou fйminins en fonction de l’usage Существительные неодушевленные могут быть мужского или женского рода, что зависит от традиционного употребления. 4. Certains noms commenзant par une voyelle n’ont pas de genre bien dйfini У некоторых существительных, начинающихся с гласной, нет определенного рода

Noms а deux genres Существительные и мужского, и женского рода

5. Amour, dйlice, et orgue changent de genre en changeant de nombre Меняют род в зависимости от числа 6. Oeuvre est presque toujours du fйminin Слово оeuvre почти всегда женского рода C’est une belle oeuvre! 1. Gens est gйnйralement du masculin Слово Gens бычно мужского рода: Ces gens sont heureux. Jeunes gens est toujours du masculin. Всегда мужского рода 2. Pйriode est gйnйralement fйminin Слово рйriode обычно женского рода: la pйriode contemporaine

Cela entraоne : Это приводит к • un changement de forme а l’йcrit et а l’oral к изменению формы слова на письме и в устной речи: un lion/une lionne, un homme/une femme • un chagement de forme а l’йcrit et non а l’oral к изменению формы только на письме: un ami/une amie, un invitй/une invitйe • aucun changement de forme ni а l’йcrit, ni а l’oral не вызывает никаких изменений ни на письме, ни в устной речи: un/une concierge, un/une artiste On ajoute homme/femme, mвle/femelle pour oposer les sexes : un auteur homme/femme К таким существительным следует добавлять слова «мужской» или «женский», чтобы дифференцировать род. Une rиgle mais un compas Le suffixe permet souvent d’induire le genre du nom Суффикс помогает определить род существительного: une semeuse/un semoir Le genre permet de distinguer certains homonymes Род существительного позволяет разграничивать слова- омонимы: le Concorde/la Concorde On peut dire : un/une aprиs-midi, un/une interview Mais : au singulier s’il dйsigne des ouvrages d’un musicien il peut кtre du masculin Но в единственном числе, если оно обозначает произведе-ния музыканта, оно может быть мужского рода : Tout l’oeuvre de Mozart Un amour naissant/ des amours naissantes Mais : s’il est prйcйdй d’un adjectif – il est du fйminin Однако если перед ним стоит прилагательное, то оно жен-ского рода: de bonnes gens Mais : dans les expressions le plus haut pйriode, le dernier pйriode il est du masculin. Однако в выражениях le plus haut pйriode, le dernier pйriode оно всегда мужского рода

Catйgories du nomКатегории существительного

Page 35: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

35

Modification de la terminaison Изменение окончания

Les noms en Существительные на -on, -ion, -en, -ien

1. Les noms en -er et

-ier changent en -иre, -iиre Существительные на -er и -ier меняют окончание на -иre, -iиre. 2. Les noms en -et doublent ce « t » Существительные на -et удваивают « t » 3. Les noms en -at ne redoublent pas le t final Существительные на -at не удваивают конечную t 4. Les noms en -ain, -in, -an ne redoublent pas le n final Существительные на -ain, -in, -an не удваивают конечную n 5. Les noms en -el, -eau ont -elle au fйminin существительные на -el, -eau в женском роде имеют -elle 6. Les noms en -x font -se существительные на -х изменяют окончание на -se 7. Les noms en -eur font -euse существительные на -eur изменяют окончание на -euse 8. Les noms en -teur font -trice существительные на -teur изменяют окончание на -trice 9. Quelques noms en -e ont -esse au fйminin Несколько существительных с окончанием на -е меняют его в женском роде на -esse 10. Les noms masculin en -e ne changent pas au fйminin существительные мужского рода на -e в женском роде не меняют окончания

Doublent la consonne finale удваивают конечную согласную: Breton-Bretonne, Europйen-Europйenne Musicien-musicienne, patron-patronne, Corйen-Corйenne Sauf Кроме: Simon-Simone, Mormon-Mormone Un berger-une bergиre, un йpicier-une йpiciиre Un cadet-une cadette (exception исключение: prйfet-prйfиte) Un candidat-une candidate (sauf исключение: chat-chatte) Voisin-voisine, faisan-faisane, Persan-Persane (sauf кроме: paysan-paysanne, Jean-Jeanne) Colonel-colonelle, jumeau-jumelle Epoux-йpouse Nageur-nageuse, voleur-voleuse (Exceptions исключения: pйcheur-pйcheresse, vengeur-vengeresse, chasseur-chasseresse, enchanteur-enchanteresse, demandeur-demanderesse) .Ambassadeur fait ambassadrice, empereur – impйratrice. Directeur-directrice, conducteur-conductrice Maоtre, hфte, poиte, comte, вne, traоtre, prince, nиgre, tigre, ogre, abbй, duc, dieu, ivrogne, diable, pauvre, prophиte Un artiste-une artiste, le Russe-la Russe, ce secrйtaire-cette secrйtaire

Formation du fйmininОбразование женского рода

Page 36: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

36

Noms а un genre Существительные, имеющие один род

1. Plusieurs noms dйsignant les professions n’ont pas de fйminin. On ajoute femme.

У некоторых существительных, обозначающих профессию, только мужской род. В случае необходимости образовать женский род добавляют слово femme. 2. De mкme n’ont pas de fйminin. Не имеют женского

рода существительные 3. Сertains noms d’animaux n’ont pas de forme spйciale

pour le fйminin ou le masculin. On ajoute les mots femelle ou mвle. Некоторые существительные, обозначающие животных, имеют либо мусжкой род, либо женский. Для обозначения отсутствующего рода добавляют слово femelle или mвle.

4. Quelques nоms fйminins servent а dйsigner des

hommes (langue militaire) : Несколько существительных женского рода называют мужчин (военные) 5. Quelques noms masculins dйsignent les femmes Некоторые существительные мужского рода называют женщин 6. Quelques noms fйminins n’ont pas de masculin Некоторые существительные употребляются только в женском роде

Le professeur, le mйdecin, le peintre, l’йcrivain, l’ingйnieur l’amateur, le dйfenseur, le disciple, l’oppresseur, le possesseur, le sauveur, le tйmoin, le vainqueur, le successeur, l’architecte, l’historien, le juge, le chef, le chauffeur, le dйputй, le maire, le mannequin, l’agent, le ministre, l’ange, l’agresseur, le gйnie le serpent – le serpent mвle – le serpent femelle la girafe – la girafe mвle – la girafe femelle l’йlйphant – l’йlйphant mвle – l’йlйphant femelle une ordonnance, une recrue, une sentinelle, une vigie, une estafette un laideron, un mannequin, un modиle une star, une vedette, une victime, une personne, une idole, une canaille

Suffixes pour former des noms

Суффиксы, служащие для образования существительных Masculin мужского рода:

– age : tapage, feuillage, ouvrage – vail : gouvernail, vitrail – ard : vieillard, vantard – at : doctorat, syndicat, orphelinat – ateur : dessinateur, aviateur – eau, - ceau : lionceau, chevreau – er, - ier : berger, йcolier – on : ourson, forgeron – isme : journalisme, capitalisme – aire : dictionnaire, fonctionnaire – oir : comptoir, pressoir – et : carnet, sachet, jardinet – eur : vendeur, classeur – as : atlas

Fйminin женского рода: – ation : conversation, fondation – aison : comparaison, livraison – aine : douzaine, trentaine – ance, ence : nйgligence, importance – ade : promenade, colonnade – йe : dictйe, allйe – erie : boucherie, crиmerie – esse : faiblesse, tigresse – ette : fillette, maisonnette – iиre : йcoliиre, soupiиre – itude : habitude, exactitude – otte : sotte, marmotte – tй : beautй, bontй – ure : blessure, capture

Page 37: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

37

Dans certains cas le franзais emploie des mots diffйrents pour dйsigner les deux sexes :В некоторых случаях для обозначения существительных мужского и женского рода используют-ся разнокорневые слова или измененные формы

homme-femme genre-bru pиre-mиre parrain-marraine mari-femme frиre-soeur garзon-fille oncle-tante

hйros-hйroпne neuveu-niиce compagnon-compagne gouverneur-gouvernante tsar-tsarine roi-reine serviteur-servante mвle-femelle

fils-fille dieu-dйesse vieillard-vieille serviteur-servante speaker-speakerine copain-copine favori-favorite

cheval-jument boeuf-vache veau-gйnisse cochon-truie bouc-chиvre

mouton-brebis sanglier-laie liиvre-hase coq-poule jars-oie

loup-louve cerf-biche

Sont masculins : Всегда мужского рода Sont fйminins : Всегда женского рода

les noms des arbres названия деревьев: le bouleau, le chкne, le pin Mais кроме: une vigne, une aubйpinе, la ronce Les noms des mйtaux названия металлов: le fer, le bronze, l’or, le plomb Les noms des jours, des mois, des saisons de l’annйe названия дней, месяцев, времен года Les noms des langues названия языков: le franзais, le russe Les noms des fruits названия фруктов: une pomme, une cerise, une poire Mais кроме: un abricot, un citron, un melon Les noms des arts et des sciences названия искусств и наук: la mйdecine, la peinture Mais кроме: le droit

B����&( ���#� ���& �Множественное число существительных

La plupart des noms peuvent avoir un singulier et un pluriel. Большинство существительных имеют формы единственного и множественного числа Les formes du nombre qui dйsignent un кtre, une chose sont les formes du singulier : un livre Существительные, обозначающие одно одушевленное лицо, одну вещь, стоят в единственном числе Les formes du nombre qui dйsignent plusieurs кtres, objets sont les formes du pluriel : des livres Существительные, обозначающие несколько лиц или вещей, стоят в форме множественного числа. Le pluriel se marque par l’addition de Множественное число образуется добавлением – un s – un x dans les cas suivants : в некоторых случаях : – pour les noms se terminant par -eu, -eau, -au у существительных с окончаниями -eu, -eau, -au – pour quelques noms en -ou у нескольких существительных с окончанием -ou – pour les noms qui se terminent en -al – у существительных с окончанием -al – pour les sept noms qui se terminent par -ail – у существительных с окончанием -ail

Un roi-des rois, un arbre-des arbres Un tableau-des tableaux, un jeu-des jeux Mais кроме: des bleus, des pneus, des landaus, des sarraus Un bijou-des bijoux, caillou-cailloux, choux, genoux, hiboux, joujoux, poux Un cheval-des chevaux Mais кроме: des bals, des chacals, des cals, des carnavals, des festivals, des rйcitals, des rйgals, des pals Un bail-des baux, un corail-des coraux, un йmail-des йmaux, un soupirail-des soupiraux, Un travail-des travaux, un vantail-des vantaux, un vitrail-des vitraux

Page 38: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

38

Les noms а double pluriel : Существительные, имеющие две формы множест-венного числа с разным значением

1. L’oeil-les yeux-les oeils-de-boeuf (lucarnes rondes) Les oeils-de-bouc (coquillages) Les oeils-de-chиvre (plantes) 2. Le ciel-les cieux-des ciels de lit (partie supйrieure) Les ciels de la Provence 3. L’aпeul-les aпeux (ancкtres)-les aпeuls (le grand-pиre et mиre) 4. L’ail-les aulx (langue ordinaire)-les ails (langue de botanique ) 5. Le travail-les travaux-les travails (machine а ferrer le cheval).

Page 39: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

39

Pluriel des noms propres Множественное число имен собственных

Les noms propres, en rиgle gйnйrale, ne prennent pas la marque du pluriel. Имена собственные в основном не употребляются во множественном числе Quand les noms propres dйsignent les membres d’une famille, le pluriel est marquй par l’article. Если именем собственным называют членов семьи, то множественное число выражено только артиклем Mais les noms propres prennent la marque du pluriel dans les cas suivants однако множественное число имеют имена собственные, обозначающие: – quand ils dйsignent les habitants d’un pays жителей страны – quand ils dйsignent les familles historiques династии – quand ils sont pris avec le sens des noms communs – нарицательные – quand ils dйsignent les oeuvres d’un peintre, d’un musicien, d’un sculpteur произведения художников, музыкантов – certains noms gйographiques географические названия

Pierre, Dupont, la Seine Les Eygletiиre, les Thubault Les Russes, les Franзais, les Polonais Les Bourbons Les Mozarts sont rares Plusieurs Manets Les Alpes, les deux Amйriques

Pluriel des noms йtrangers

Множественное число заимствованных слов 1. La majoritй des noms йtrangers s’йcrivent au pluriel

comme des noms d’origine franзaise. Большинство заимствованных слов во множественном числе пишутся, как и французские слова 2. Certains noms йtrangers gardent leur forme d’origine au

pluriel. Некоторые иностранные слова во множественном числе сохраняют форму родного языка 3. Quelques noms йtrangers ont deux formes au pluriel : la

forme franзaise et la forme d’origine. Некоторые иностранные слова имеют две формы множественного числа : родную и французскую 4. Un nombre restreint restent invariables.

Незначительное количество иностранных слов не меняет форму во множественном числе

Les bolcheviks, les mencheviks, les opйras, les toasts, les yachts Un gentleman-des gentlmen, un sportsman-des sportsmen, une woman-des women Un maximum-des maximum et des maximums Un carbonaro-des carbonari-des carbonaros Un libretto-des libretti-des librettos Une lady-des ladies-des ladys Un match-des matchs-des matches Un credo-des credo

Fonctions du nom

Функции существительного Dans la propositions le nom peut кtre : В предложении существительное может выполнять следующие функции : 1. Sujet du verbe Подлежащее 2. Complйment d’objet direct Прямое дополнение 3. Complйment d’objet indirect Косвенное

дополнение 4. Attribut Именное сказуемое 5. Complйment d’agent Лицо, выполняющее дей-

ствие 6. Complйment circonstanciel Обстоятельство 7. Complйment attributif d’un nom Определение 8. Complйment d’un adjectif Дополнение прилаг. 9. Complйment d’un pronom Дополнение местоимения

Le vent tomba. Le jour se levait. L’architecte йtablit le plan de la maison. Muller s’empare du ballon. On parle au Proviseur. Mon pиre est mйdecin. La maison est construite par les ouvriers. Il mange а la maison. C’est un musicien de talent. C’est utile pour la santй. Il montre ses livres et ceux de sa soeur.

Page 40: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

40

LES ARTICLESАРТИКЛИ

Les articles Артикль

Les articles marquent les catйgories du nom : le genre (le livre, la table), le nombre (la table-les tables), la dйtermination-l’indйtermination (la table, une table). Артикль указывает на категории существительного : род, число,

определенность/неопределенность Formes Виды On distingue trois sortes d’articles: Выделяют 3 вида артиклей 1. Articles dйfinis Определенный 2. Articles indйfinis Неопределенный 3. Articles partitifs Частичный Les articles partitifs peuvent toujours кtre Remplacйs par un peu de Частичный артикль всегда можно заменить выражением немного

Le, la, les, l’, contractйs au, aux, du, des Un, une, des, de (nйgation, devant adjectif d’un nom au pluriel) Du, de la, des, de l’, de (devant une nйgation)

Emploi L’article indйfini Неопределенный артикль 1. introduit un nom en le prйsentant comme distinct des autres de la mкme espиce, mais sans le caractйriser Употребляется перед существительным, обозначающим предмет, который не выделяется среди других, ему подобных, без индивидуализации 2. Dans un rйcit, il introduit les йlйments non encore connus du lecteur. Употребляется перед именем, обозначающим неизвестное лицо или предмет для читателя, упоминаемое впервые. L’article dйfini Определенный артикль 1. Introduit les noms dйjа connus ou supposйs connus du lecteur . Употребляется перед именем, обозначающим известное лицо или предмет, упоминавшееся ранее 2. Introduit le nom symbolisant une espиce (valeur gйnйralisante). Употребляется перед именем, обозначающим предмет – представителя данного класса (обобщающее значение) • Dйtermine de faзon prйcise le nom et peut avoir le sens : Конкретно определяет имя и может иметь значение : • D’un adjectif dйmonstratif Указательного прилагательного • D’un adjectif possessif Притяжательного прилагательного • D’un adjectif indйfini Неопределенного прилагательного • Accompagne le nom qui symbolise une espиce (valeur gйnйralisante). Il s’agit d’un type. Стоит перед именем со значением родового понятия (обобщение) • Accompagne le nom aprиs le verbe aimer Стоит перед именем после глагола любить • Accompagne les noms gйographiques Стоит перед именами географическими Les peuples et les langues именами национальности, названиями языков 1. Les saisons, la date et les fкtes Именами времен года, праздниками, датами 2. Les titres именами званий 3. Des noms de temps avec la valeur de tous Именами времени со значением каждый 4. Les noms de famille фамилиями 5. Les couleurs цвета 6. Le superlatif превосходная степень 7. Pour exprimer une mesure мера • Accompagne des noms des parties du corps а la place de l’adjectif possessif вместо притяжательного прилагательного перед именами частей тела

Un journal йtait posй sur une table. On frappa et un jeune homme entra. Un journal йtait posй sur une table. La table se trouvait au centre de la piиce. Le chien est un ami pour l’homme. Regarde le livre qu’il t’a apportй Il secoua la tкte Ce procйdй permet d’йconomiser deux litres aux cent kilometres (tous les 100 km). Le chien est un ami pour l’homme Il aime le cafй. l’Europe, la Suиde, la Belgique Exception : Cuba, Israлl, Madagascar, Chypre les Russes, les Franзais, le chinois l’hiver, le 5 mars, la Toussaint Exception : Noлl, Paques, les noms des mois le Prйsident, la reine, le professeur Dubois le lundi=tous les lundis Les Eygletiиre (le nom ne se met jamais au pluriel le rouge le plus petit 1 euro le litre, 100 km а l’heure Il a mal а la tкte.

Page 41: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

41

Les articles Артикль

Les articles marquent les catйgories du nom : le genre (le livre, la table), le nombre (la table-les tables), la dйtermination-l’indйtermination (la table, une table). Артикль указывает на категории существительного : род, число,

определенность/неопределенность • Accompagne les noms propres de personnes (au singulier), suivis d’un adjectif ou d’un complйment перед именами собственными в ед. числе, имеющими определение или дополнение • Devant les noms abstraits pris dans toute leur totalitй du sens перед именами абстрактными во всей полноте значения • Devant les noms de matiиre pris dans toute son йtendue перед несчитаемыми (материал) во всей полноте значения • Devant les noms concrets au pluriel pour dйsigner la totalitй des choses перед именами конкретными во мн. числе со значением все • Devant les noms des objets uniques : soleil, lune, ciel, horizon, terre, s’ils ne sont pas individualisйs перед именами, единственными в своем роде • Devant les noms dйterminйs (par le contexte, la situation, de notoriйtй gйnйrale, suivi par la prйposition de , Par les adjectifs : premier, dernier, principal, essentiel, primordial, seul, unique перед именами, определенными контекстом, ситуацией с последующим предлогом или словами первый, последний и т.д. L’article partitif Частичный артикль 1. introduit les noms « non comptables», le nom concret ou abstrait pour dйsigner une quantitй indйterminйe употребляется перед именами несчитаемыми, перед абстрактными или конкретными именами, взятыми в неопределенном количестве 2. Introduit le nom aprиs le verbe faire : Перед именами после глагола делать 1. Accompagne le nom de famille : Перед именами собственными

Le Paris d’aujourd’hui, le petit Pierre. La peur grossit les objets. Le bronze est un alliage de cuivre et d’йtain. Et la foule de rire, surtout les enfants. Le large soleil, la terre est verte, le ciel est bleu. Pendant la guerre. Il peut кtre au rйfectoire. La porte de la maison. J’ai achetй le livre que tu m’avais recommandй. Il boit du cidre. Il a eu de la peine. Il a de l’argent. • faire du sport, de la guitare, du thйвtre.

• jouer du Debussy=jouer de la musique de Debussy

Различие в употреблении неопределенного и определенного артиклей

Неопределенный Определенный Речь идет о еще неизвестном предмете или лице, упоминаемом впервые. Je me suis arrкtй sur une petite place oщ il y avait une йglise. Предмет не выделяется среди других, ему подобных. Его индивидуальные качества не выделяются: любое лицо или предмет данного класса, в отличие от лица или предмета другого класса. Il habitait une vieille maison. Данный предмет рассматривается как представитель данного класса предметов без учета его специфических признаков, присущих только данному предмету Un avion est plus rapide qu’un train. Неопределенный артикль употребляется в значении « один». J’ai pris un livre.

Известное определенное лицо или предмет, о котором уже упоминалось ранее. Oщ peut-il bien кtre ? Au fйfectoire, а la salle de lecture ? Речь идет об определенном, конкретном представителе данного рода предметов, не любой, а именно этот, выбранный из других представителей данного рода предметов. La maison oщ j’habitais йtait dйmolie il y a 5 ans. Предмет рассматривается как идеальный представитель данного класса предметов, обладающий всеми характерными качествами предметов данного класса. Le lion est un animal. Определенный артикль употребляется перед названиями лиц или предметов, которые являются единственными в мире или в данных конкретных условиях La terre est verte а perte de vue.

Page 42: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

42

Omission de l’article

Page 43: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

43

L’ADJECTIFПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Genre des adjectifsРод прилагательных

Marque du fйmininЖенский род

Modifications orthographiquesМорфологические изменения

L’adjonction de e muet provoque des modifications orthographiques dans les cas suivantsПри добавлении непроизносимого е происходят морфологические изменения в следующих

случаях

1. Rиgle gйnйrale: pour former le fйminin des adjectifs on ajoute un e muet au masculin Общее правило : к прилагательному мужского рода добавляется непроизносимое е 2. Si l’adjectif au masculin a dйjа ce e, il ne change pas. C’est aussi le cas des adjectifs terminйs par les suffixes ible, able, uble, ique, aire et les adjectifs angora, chic, grognon, rococo, rosat Если в прилагательном мужского рода уже есть е, то оно не меняется, как и у прилагательных с суффиксами ible, able, uble ique, aire и у прилагательных angora, chic, grognon, rococo, rosat

Mauvais-mauvaise, joli-jolie Un homme maigre-une femme maigre Comestible, capable, soluble, fanatique, militaire; une chatte angora, une pendule rococo, une femme grognon

1. Adj. en -el redouble le l final - elle -eil - eille -en -enne -on -onne -et -ette Прилагательные на -el, -eil, -en, -on, -et удваивают конечную согласную l 2. Adj. en -ot devient -ote -il -ile -an -ane -s -se -in -ine -ain -aine -ein -eine -un -une

Cruel-cruelle, mortel-mortelle, nul-nulle Pareil-pareille, vermeil-vermeille Moyen-moyenne, chrйtien-chrйtienne Bon-bonne, mignon-mignonne Muet-muette, net-nette, coquet-coquette Mais кроме:complet-complиte, incomplet-incomplиte, secret-secrиte, discret-discrиte, indiscret-indiscrиte, inquiet-inquiиte, quiet-quiиte, replet-replиte, dйsuet-dйsuиte Idiot-idiote, dйvot-dйvote, bigot-bigote, manchot-manchote Mais : sot-sotte, vieillot-vieillotte, maigriot-maigriotte, pвlot-pвlotte Vil-vile, civil-civile Mais : gentil-gentille Persan-persane Mais : paysan-paysanne Gris-grise, franзais-franзaise, divers-diverse Mais : bas-basse, gras-grasse, gros-grosse, Las-lasse, йpais-йpaisse, frais-fraоche, exprиs-expresse Divin-divine, fin-fine, argentin-argentine Mais : malin-maligne, bйnin-bйnigne Certain-certaine Serein-sereine Un-une, brun-brune

Page 44: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

44

Прилагательные на -ot, -an, -s, -in, -ain, -ein, -un, -il изменяются на -ote, -ile, -ane, -se, -ine, -aine, -eine, -une 3.Adj.en -er, -ier devient -иre, -iиre -f -ve -c -que -x -se Прилагательные на -er, -ier, -f, -c, -x изменяются на -иre, -iиre, -ve, -que, -se

Lйger-lйgиre, entier-entiиre Vif-vive, neuf-neuve, actif-active Caduc-caduque, public-publique, turc-turque Mais : grec-grecque, blanc-blanche, sec-sиche, franc-franche Heureux-heureuse, joyeux-joyeuxe, jaloux-jalouse, peureux-peureuse Mais : doux-douce, faux-fausse, roux-rousse

4.Adj. en -eur ont -euse au fйminin прилагательные на -eur изменяются на -euse в женском роде 5.Adj. en -teur ont -trice au fйminin суффикс -teur изменяется на -trice в женском роде

Joueur-joueuse, moqueur-moqueuse Mais : intйrieure, extйrieure, infйrieure, antйrieure, postйrieure, supйrieure, majeure, mineure, meilleure, ultйrieure Observateur-observatrice, crйateur-crйatrice

Продолжение таблицы

Formes particuliиres du fйmininОсобые формы имен женского рода

Le pluriel des adjectifsМножественное число прилагательных

Certains adjectis ont une forme particuliиre pour le fйminin : Некоторые прилагательные имеют особую форму женского рода Long-longue, aigu-aiguл, ambigu-ambiguл, favori-favorite, hйbreu-une femme juive, la langue hйbraпque, andalou-andalouse, tiers-tierce, coi-coite. Les adjectifs beau, nouveau, vieux, fou, mou ont deux formes pour le masculin Прилагательные beau, nouveau, vieux, fou, mou имеют две формы мужского рода Beau Nouveau Fou Vieux

Un beau livre un bel enfant Un nouveau livre un nouvel effort Un fou rire un fol espoir Un vieux monsieur un vieil ami

Une belle fleur Une nouvelle faзon Une folle idйe Une vieille dame

On peut йcrire : un bel et charmant enfant ou un beau et charmant enfant Mais : un enfant beau et charmant. Можно писать un bel et charmant enfant или un beau et charmant enfant. Но un enfant beau et charmant. Jumeau a une seule forme du masculin, mais fait jumelle au fйminin. У прилагательного jumeau одна форма мужского рода, и в женском роде оно имеет форму jumelle

1. La rиgle gйnйrale veut que les adjectifs forment leur pluriel en ajoutant un s au singulier. Основное правило : множественное число прилагательных образуется добавлением s к прилагательному единственного числа. 2. Les adjectifs dйjа terminйs par s ou x gardent la mкme forme au pluriel. Если у прилагательного в единственном числе уже имеется s или x, то во множественном числе оно не изменяет своей формы. 3. Les adjectifs terminйs en -eau forment leur pluriel en x : beau-beaux прилагательные с суффиксом -eau образуют множественное число добавлением x 4. Les adjectifs terminйs en -al forment leur pluriel en x : amical-amicaux, cordial-cordiaux. Прилагатель-ные на -al образуют множественное число с помощью x Mais кроме: bancal-bancals, banals, fatals, finals, navals, glacials. Les formes nasals, pascals, thйвtrals sont а йviter autant que possible. Формы nasals, pascals, thйвtrals необходимо избегать 5. Les adjectifs fou, mou, bleu forment le pluriel en s Прилагательные fou, mou, bleu образуют множественное число с помощью s

Page 45: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

45

L’accord de l’adjectifСогласование прилагательного

La rиgle gйnйrale veut que l’adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom ou le pronom auquel il se rapporte. По общему правилу прилагательное согласуется в роде и числе с рядом стоящим существительным или местоимением: la petite maison-les petites maisons, une femme heureuse-des femmes heureuses Difficultйs Трудности Difficultйs Трудности 1. Si un adjectif se rapporte а deux noms de genres diffйrents – on le met au masculin pluriel . Если прилагательное относится к двум существительным разного рода, то оно ставится в форме мужского рода 2. Des adjectifs au singulier accompagnent un nom pluriel (chacun des adjectifs se rapporte а un seul des objets dйsignйs par le nom) Прилагательные ставятся в ед. числе, а существительное – во множественном числе (каждое прилагательное относится к одному из предметов, обозначаемым именем) 3. Mais si un adjectif se rapporte а plusieurs noms а la fois, il peut se mettre au pluriel. Toutefois l’accord avec un seul des noms est possible Однако, если одно прилагательное относится одновременно к нескольким именам, оно может ставиться во мн. число. Тем не менее возможно согласование и с одним из имен. 4. L’adjectif reste au singulier si l’un des noms rйsume les autres Прилагательное ставится в единственном числе, если одно из имен резюмирует все предыдущие

La bouche et les yeux ouverts. Les langues grecque et latine. Le roi et le berger sont йgaux aprиs la mort. Le fer, le bandeau, la flamme est toute prкte.

5. Si les deux noms sont unis par ou, par de c’est encore le sens qui doit guider если два прилагательных объединены ou или de, то согласование производится по смыслу 6. Aprиs un collectif suivi d’un complйment au pluriel, l’accord se fait tantфt avec le collectif (singulier), tantфt avec le complйment (pluriel) После имени собирательного с последующим дополнением во мн. числе согласование делается либо с собирательным именем в ед. числе, либо дополнением во мн. числе Aprиs les locutions collectives : assez de, beaucoup de, peu de,

bien des, combien de, tant de, nombre de, un grand nombre de, la plus grande partie de l'accord se fait avec le complйment du collectif После указанных выражений собирательного характера согласование делается с дополнением имени собирательного

Si les adjectifs adverbialisйs sont placйs avant le nom, ils restent invariables

Если прилагательные стоят перед именем, то они не изменяются Mais s’ils suivent le nom, ils s’accordent Но если они следуют за именем, то они согласуются L’accord des adjectifs composйs se fait selon le sens (avec deux termes ou un seul). Согласование сложных прилагательных осуществляется по смыслу (с двумя или одним) Si l’adjectif a comme le premier terme un adverbe ou une prйposition – pas d’accord.Если в прилагательном первый элемент наречие или предлог, то согласование не делается Les deux йlйments s’accordent s’ils sont adjectifs Если оба элемента – прилагательные, то оба они согласуются Si le premier йlйment est un radical d’adj. en-o, il reste invariable первое прилагательное на о не согласуется Les adj. de couleur s’accordent en genre et en nombre. Прилагательные цвета согласуются в роде и числе с именем. Mais lorsqu’ils sont dйrivйs d’un nom ou dйterminйs par un nom ou un adjectif ils ne s’accordent pas. Но если эти прилагательные производные от имени или определены именем или прилагательным, то согласования нет

Des rideaux de coton bleus, des rideaux de coton йcru. Je mangerai seulement des noix ou une pomme cuite. Une troupe d’enfants prкte а piller les vergers, une troupe d’enfants prкts а piller les vergers. La plupart de nos pommes sont mыres Nu-tкte, а mi-jambe, plein les mains, feu la reine, ci-inclus, ci-joint, exceptй, sauf La tкte nue, une heure et demie, les mains pleines Des enfants nouveau-nйs Des paroles aigres douces Les langues anglo-saxonnes Des robes blanches Des robes marron, bleu clair, vert bouteille

Page 46: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

46

A/ le positif положительная степень L’adjectif exprime seulement une qualitй Прилагательное называет только качество B/ le comparatif сравнительная степень 1. Il est formй de l’adjectif prйcйdй des adverbes образуется с помощью прилагательного и предше-ствующего ему plus moins aussi 2. L’adjectif au comparatif peut s’employer seul ou avec un complйment introduit par que, qui прилагательное может употребляться одно либо с дополнением, вводимым que, qui : • Un groupe nominal ou un pronom Именным словосочетанием или местоимением • Un adjectif qualificatif Качественным прилагательным • Un adverbe Наречием • Une proposition subordonnйe Подчинительным предложением C/ le superlatif relatif относительная Превосходная степень Il est formй du comparatif de supйrioritй ou d’infйrioritй prйcйdй de l’article dйfini ou de l’adjectif possessif образуется с помощью сравни-тельной степени прилагательного с предшествую-щим определенным артиклем или притяжательным прилагательным

Un bois dur Ce bois est plus lourd que dur Ce bois est moins lour que dur Ce bois est aussi lourd que dur Elle est plus gentille que Jean. Elle est plus gentille que joli. Elle est plus gentille qu’autrefois. Elle est plus gentille qu’on ne le dit Vivre а la campagne est son plus cher dйsir.

D/ le superlatif absolu абсолютная превосходная степень 1. Il est formй de l’adjectif prйcйdй de l’adverbe trиs ou d’un йquivalant (fort, bien, tout а fait, infiniment…) образуется с помощью прилагатель-ного с предшествующим наречием или его эквива-лентом 2. Les prйfixes hyper, sur, ultra, archi, super префиксами 3. Le suffixe rarissime, richissime суффиксом 4. L’addition d’une comparaison добавлением сравнения

Cet homme est trиs obligeant. Un effort surhumain. Un homme richissime. Jaloux comme un tigre.

Les degrйs de l’adjectifСтепени сравнения прилагательного

ExceptionsИсключения

Bon Bonne Mauvais Mauvaise Mauvais Mauvaise Petit Petite Petit Petite

Meilleur Meilleure Pire Pire Plus mauvais Plus mauvaise Moindre + nom abstrait Moindre Plus petit + nom concret Plus petite

Le meilleur La meilleure Le pire La pire Le plus mauvais La plus mauvaise Le moindre + nom abstrait La moindre Le plus petit + nom concret La plus petite

Page 47: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

47

Place de l’adjectifМесто прилагательного

La place des adjectifs est gйnйralement facultative.Постоянно закрепленного места у прилагательного нет.

Toutefois se placent toujours aprиs le nom Однако всегда после имени располагаются при-лагательные 1. Les adjectifs de couleur обозначающие цвет 2. Les adjectifs de nationalitй, sexe, cultes, arts, sciences, administration обозначающие национальность, пол, религиозные понятия, понятия, относящиеся к области искусст-ва, науки, администрации 3. Les participes pris comme adjectifs причастия в роли прилагательного 4. Les adjectis suivis d’un complйment Se placent gйnйralement avant le nom Прилагательные с предшествующим дополнением обычно располагаются перед именем les adjectifs formant corps avec lui прилагательное, образующее с именем единое целое Par contre se placent toujours aprиs le nom les adjectifs qui s’en dйtachent напротив, если прилага-тельное не объединено в единое целое с именем, ставится всегда после имени Certains adjectis changent de sens en changeant de place. Некоторые прилагательные меняют свое значение в зависимости от места 1. L’adjectif garde son sens propre s’il suit N если прилагательное следует за именем, то оно со-храняет свое первоначальное значение 2. L’adjectif prend un sens figurй s’il prйcиde N если прилагательное предшествует имени, то оно при-обретает фигуральное значение (переносное)

Une robe bleue Le peuple franзais, un dйcret gouvernemental, un renseignement technique, l’acide azotique Une plaisanterie connue Un enfant plein de vie Une grande route, un petit jardin Un chapeau pointu, un goыt acide Air faux (hypocrite)-faux air (apparent) Air mauvais (mйchant)-mauvais air (sans distinction) Ecrivain mйchant (mordant)-mйchant йcrivain (Sans talent) homme bon (a de la bontй)-bon homme (a de la simplicitй)

Page 48: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

48

ADJECTIFS NUMЙRAUX CARDINAUX ET ORDINAUXКОЛИЧЕСТВЕННЫЕ И ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

FormesВиды

Les adjectifs numйrauxЧислительные

Adjectifs pronominauxМестоименные прилагательные

Simples простые Composйs сложные Cardinaux

Количественные Ordinaux

Порядковые Cardinaux

Количественные Ordinaux

Порядковые 1. un (une) Le premier ( -iиre ) 17. dix-sept dix-septiиme 2. deux Deuxiиme 18. dix-huit dix-huitiиme 3. trois Troisiиme 19. dix-neuf dix-neuviиme 4. quatre Quatriиme 21.vingt et un vingt et uniиme 5. cinq Cinquiиme 22. vingt-deux vingt-deuxiиme 6. six Sixiиme 23. vingt-trois vingt-troisiиme 7. sept Septiиme 24. vingt-quatre vingt-quatriиme 8. huit Huitiиme 25. vingt-cinq vingt-cinquiиme 9. neuf Neuviиme 26. vingt-six vingt-sixiиme 10. dix Dixiиme 27. vingt-sept vingt-septiиme 11. onze Onziиme 28. vingt huit vingt-huitiиme 12. douze Douziиme 29. vingt-neuf vingt-neuviиme 13. treize Treiziиme 70. soixante-dix soixante-dixiиme 14. quatorze Quatorziиme 80. quatre-vingts quantre-vingtiиme 15. quinze Quinziиme 90. quatre-vingt-dix quatre-vingt-dixiиme 16. seize Seiziиme 200. deux cents deux centiиme 20. vingt Vingtiиme 300. trois cents trois centiиme 30. trente Trentiиme 350. trois cent cinquante trois cent cinquantiиme 40. quarante Quarantiиme 2000. deux mille deux milliиme 50. cinquante Cinquantiиme 3000. trois mille trois milliиme 60. soixante Soixantiиme 100 000. cent mille cent milliиme 100. cent Centiиme 1000. mille (mil) Un milliиme 1 000 000. un million Un millioniиme 1000 0001 Le premier aprиs

millioniиme

LES ADJECTIFS NUMERAUX ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ

Les adjectifs numйraux cardinaux sont invariables, sauf vingt et cent quand ils indiquent les vingtaines et les centaines rondes. Количественные числительные не изменяются, исключение составляют двадцать и сто, если они обозначают целые двадцатки и сотни. Mille, adjectif, est toujours invariable, mais millier prend un s au pluriel parce que c’est un nom. Mille всегда остается mille, а millier, являясь именем, во мн. числе подсоединяет букву s. Les adjectifs numйraux ordinaux prennent un s au pluriel. Dans les dates, jamais d’accord, et l’on йcrit mille ou mil. Порядковые прилагательные во мн. числе имеют un s. В датах mille – никогда не согласуется, пишется или mille, или mil. On йcrit пишем: quatre-vingts euros ; quantre-vingt-un dollars ; deux cents euros ; deux cent dix euros. Les quatre ailes, dix mille euros, dix milliers de dollars, les premiers hommes, l’an mil (ou mille) neuf cent.

On distingue выделяют 1. adjectifs dйmonstratifs указательные прилагательные 2. adjectifs possessifs притяжательные 3. adjectifs indйfinis неопределенные прилагательные 4. adjectifs quel (interrogatif, exclamatif, relatif) прилагательное quel (вопросительное, восклицательное, относительное)

Page 49: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

49

����$����� "�$������� %$�����3��%���

l 2&������3�����

�� %$�����3� �

l 2&������3� �

Adjectifs dйmonstratifsУказательные прилагательные

Adjectifs possessifsПритяжательные прилагательные

Formes archaпques des adjectifs possessifsАрхаические формы притяжательных прилагательных

Adjectifs indйfinisНеопределенные прилагательные

Un seul objet possйdй Один обладаемый предмет

Plusieurs objets possйdйs Несколько обладаемых предметов

Un seul possesseur Один обладатель

Masculin Mon Ton Son

Fйminin Ma, mon Ta, ton Sa, son

Masculin Fйminin Mes Tes Ses

Plusieurs possesseurs Несколько обладателей

Notre Votre Leur

Nos Vos Leurs

Un seul objet possйdй Один предмет

Plusieurs objets possйdйs Несколько предметов

Un seul possesseur Принадлежит одному

Masculin Mien Tien Sien

Fйminin Mienne Tienne Sienne

Masculin Fйminin Miens Miennes Tiens Tiennes Siens Siennes

Plusieurs possesseurs Принадлежит нескольким

Nфtre Vфtre Leur

Nфtres Vфtres Leurs

Singulier Pluriel Masculin Fйminin Masculin Fйminin Aucun Autre Certain Chaque Maint Mкme Nul Quelque Quelconque Tout

Aucune Autre Certaine Chaque Mainte Mкme Nulle Quelque Quelconque Toute

– Autres Certains

– Maints Mкmes Nuls Plusieurs Quelques Quelconques Tous

– Autres Certaines

– Maintes Mкmes Nulles Plusieurs Quelques Quelconques Toutes

Page 50: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

50

Les pronomsМестоимения

Pronoms personnelsЛичные местоимения

Pronoms personnels conjointsЗависимые личные местоимения

Singulier

Pluriel

On distingue : pronoms personnels indйpendants et les pronoms personnels conjoints Выделяют самостоятельные зависимыe личные местоимения Pronoms personnels indйpendants Самостоятельные личные местоимения Singulier

Premiиre personne Первое лицо

Deuxiиme personne Bторое лицо

Troisiиme personne Tретье лицо

Moi

toi

Masculin Lui

Fйminin Elle

Pluriel Nous vous Eux Elles

1 personne 2 personne 3 personne

Pour les deux genres (муж. и жен. pод)

Masculin Fйminin

Sujet Подлежащее

Je Tu Il Elle

Objet direct Прямое дополнение

Me (moi) Te (toi) Le La

Objet indirect Косвенное дополнение

Me (moi) Te (toi) Lui Lui

1 personne 2 personne 3 personne Pour les deux genres

(муж. и жен. род) Masculin Fйminin

Sujet Подлежащее

Nous Vous Ils Elles Objet direct Прямое дополнение

Nous Vous Les Les

Objet indirect Косвенное дополнение

Nous Vous Leur Leur

Page 51: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

51

Pronoms possessifsПритяжательные местоимения

Pronoms dйmonstratifsУказательные местоимения

Pronoms relatifsОтносительные местоимения

Pronoms interrogatifs simplesПростые вопросительные местоимения

Un seul objet possйdй Один обладаемый предмет

Plusieurs objets possйdйs Несколько обладаемых предметов

Un seul possesseur Один обладатель

Masculin Le mien Le tien Le sien

Fйminin La mienne La tienne La sienne

Masculin Fйminin Les miens les miennes Les tiens les tiennes Les siens les siennes

Plusieurs possesseurs Несколько обладателей

Le nфtre La nфtre Le vфtre La vфtre Le leur La leur

Les nфtres Les vфtres Les leurs

Singulier Pluriel Masculin Celui Celui-ci Celui-lа

Fйminin Celle Celle-ci Celle-lа

Neutre

Ce Ceci Cela, зa

Masculin Ceux Ceux-ci Ceux-lа

Fйminin Celles Celles-ci Celles-lа

Pronoms relatifs simples

Pronoms relatifs composйs

Singulier Pluriel Qui Que Dont Quoi Oщ

Masculin Lequel Duquel Auquel

Fйminin Laquelle De laquelle A laquelle

Masculin Lesquels Desquels Auxquels

Fйminin Lesquelles Desquelles Auxquelles

Fonctions Функции Interrogation directe Прямой вопрос

Interrogation indirecte Косвенный вопрос

Personne Одушевл. лицо

Qui ? Qui est-ce qui ? Qui passe ? Qui est-ce qui passe ?

Qui Dis-moi qui passe

Sujet Подлежащее

Chose Неодуш. лицо

Qu’est-ce qui ? Qu’est-ce qui se passe ?

Ce qui Dis-moi ce qui se passe

Complйment d’objet direct Прямое дополнение

Personne Qui ? Qui’est-ce que ? Qui vois-tu ? Qui est-ce que tu vois ?

Qui ? Dis-moi qui tu vois

Chose Que ? Qu’est-ce que ? Que fais – tu ?

Ce que Dis-moi ce que tu fais .

Complйment d’objet indirect

Personne A qui ? A qui penses-tu ?

A qui Dis-moi а qui tu penses

Косвенное дополнение

Chose A quoi ? A quoi penses – tu ?

A quoi Dis-moi а quoi tu penses .

Complйment circonstanciel Обстоятельство

Oщ ? Pourquoi ?, etc. Oщ vas-tu ? Pourquoi aimes-tu зa ?

Oщ, pourquoi, etc. Dis-moi oщ tu vas. Dis-moi pourquoi tu aimes зa.

Prйdicat Сказуемое Est-ce que ? Est-ce que tu lis ?

Si Dis-moi si tu lis.

Page 52: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

52

Pronoms indйfinisНеопределенные местоимения

L’adverbeНаречие

Singulier Pluriel Masculin Fйminin Neutre Masculin Fйminin Aucun L’autre Autrui Chacun Le mкme Nul On Personne Quelqu’un Quiconque Tel L’un

Aucune L’autre

– Chacune La mкme Nulle On Personne Quelqu’une Quiconque Rien Telle Tout L’une

D’aucuns Les autres

– Сertains

– Les mкmes

– Plusieurs Quelques Quelconques Tous

– Les autres

– Certaines

– Les mкmes

– Plusieurs Quelques Quelconques Toutes

Les adverbes et les locutions adverbiales sont des mots invariables qui servent gйnйralement а complйter ou а renforcer le sens Наречия и устойчивые адвербиальные выражения представляют собой неизменяемые слова, служащие для дополнения или усиления смысла: D’un verbe глагола: D’un adjectif прилагательного: D’un nom имени: D’un adverbe наречия : D’aprиs le sens on distingue В зависимости от смысла выделяют Des adverbes de quantitй et d’intensitй наречия количества и интенсивности : Des adverbes de temps наречия времени: Des adverbes de наречия места lieu : Des adverbes d’opinion наречия мнения: d’affirmation, de nйgation, de doute, d’interrogation утверждения, отрицания, сомнения, вопроса: Selon la forme on distingue в зависимости от формы выделяют Des adverbes primitifs примитивные наречия: Des adverbes dйrivйs d’adjectifs производные от прилагательных:

il court vite. un fruit trиs mыr. Beaucoup de travail. il dessine fort bien. bien, mal, rapidement, rarement assez, peu, beaucoup, trop, trиs hier, demain, autrefois, bientфt oщ, ici, partout, ailleurs oui, certainement, non, ne… pas, peut-кtre, comment, pourquoi bien, mal, hier, quand, jamais, bientфt, autrefois heureusement, rarement, doucement

Page 53: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

53

1.clair-claire-clairement doux-douce-doucement rare-rare-rarement 2. vrai-vraie-vraiment poli-polie-poliment rйsolu-rйsolue-rйsolument Exception : gai-gaie-gaiement (gaоment) assidu-assidue-assudыment dы- due-dыment gentil-gentille-gentiment grave-griиvement blessй- gravement malade

Le suffixe s’ajoute au fйminin de l’adjectif Суффикс прибавляется к прилагательному женского рода Si l’adjectif est terminй au masculin par -ai, -й, -i, -u le suffixe -ment s’ajoute а cette forme masculine Если прилагательное мужского рода оканчивается на par -ai, -й, -i, -u, то суффикс -ment добавляется к форме мужского рода прилагательного

3. constant-constamment abondant-abondamment prudent-prudemment nйgligent-nйgligemment Exception : prйsent-prйsente-prйsentement vйhйment-vйhйmente- vйhйmentement lent-lente-lentement 4.assurй- assurйe-assurйment aveuglй-aveuglйe-aveuglйment dйcidй-dйcidйe-dйcidйment 5.commodйment expressйment communйment impunйment conformйment obscurйment confusйment prйcisйment йnormйment profondйment

Aux adjectifs en -ant et -ent correspondent des adverbes terminйs en -amment et en -mment если прилагательное оканчивается на -ant и -ent, то наречия оканчиваются соответственно на -amment и -emment Aux participes passйs correspondent des adverbes en -йment Причастию прошедшего времени соответствует наречие на -йment Certains adverbes prйsentent la finale -йment au lieu de la finale -ement Некоторые наречия пишутся с -йment вместо -ement

Les adverbes bien, mal, vite C’est un bon йlиve : il travaille bien C’est un mauvais йlиve : il travaille mal C’est une voiture trиs rapide ; elle roule trиs vite (rapidement)

A l’adjectif bon correspond l’adverbe bien Прилагательному bon соответствует наречие bien A l’adjectif mauvais correspond l’adverbe mal Прилагательному mauvais соответствует наречие mal A l’adjectif rapide correspond l’adverbe Rapidement Прилагательному rapide соответствует наречие rapidement

Jean rйpond poliment. Pierre rйpond plus (moins) poliment Paul rйpond le plus (le moins) poliment Tous rйpondent le plus (le moins) poliment рossible

Les adverbes de maniиre pour exprimer les degrйs ont des formes analogues а celles des adjectifs Наречия образа действия имеют те же степени сравнения, что и прилагательные

Bien Mieux Le mieux Jean travaille bien Paul travaille mieux Pierre travaille le mieux

Mal Pis (plus mal) Le pis (le plus mal) Nous avons йtй mal accueillis Le malade va plus mal depuis 2 jours Tu parles plus mal que ton frиre Ton travail est le plus Mal йcrit de tous

Peu Moins Le moins Tu travaille moins que ton frиre

Beaucoup Plus Le plus Je dйpense plus que toi

Page 54: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

54

La place de l’adverbeМесто наречия

La prepositionПредлог

Prйposition AПредлог А

La prйposition relie deux mots liй par des rapports qui peuvent кtre Предлог соединяет два слова, между которыми существуют следующие отношения: 1. objectif (объектное): lire un livre 2. attributif (определительное): une agence de voyage 3. circonstanciel (обстоятельственное) : aller а la bibliothиque On distingue deux types de prйpositions : simples et locutions prйpositives. Выделяют два типа предлогов : простые и предложные выражения Prйpositions simples простые предлоги: а, de, dans, en, pour, sans, avec, sur, sous, hors, vers, envers, contre, entre, parmi, depuis, dиs, par. Locutions prйpositives предложные выражения: а cфtй de, afin de, а travers, hors de, loin de, prиs de, auprиs de, autour de, vis-а-vis de.

Prйposition A Предлог А выражает отношения 1. exprime des rapports : а) de temps времени b) de lieu места c) de maniиre образа действия d) de moyen, d’instrument способа действия e) d’appartenance принадлежности 2. introduit des complйments d’objet indirects присоединяет косвенные дополнения 3. introduit des complйments attributifs присоединяет определения

Elle sort de la maison а 8 heures. Il est а la maison. Pierre est sorti а pas rapides. Il fait des courses а cheval. Michelle tape а l’ordinateur. Ce stylo est а moi. Elle enseigne а lire aux enfants. Un verre а vin Un fruit а pйpins

Page 55: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

55

Prйposition DEПредлог DE

Prйpositions EN, DANSПредлоги EN, DANS

D’autres prйpositionsДругие предлоги

Il exprime des rapports он выражает отношения: 1. de temps времени 2. de lieu места 3. de maniиre образа действия 4. de moyen, d’instrument способа действия 5. de cause причины 6. de mesure меры Il introduit un complйment d’objet indirect Он присоединяет косвенное дополнение un complйment d’agent дополнение в косвенной форме un complйment attributif определение

1. Je me suis levй de bonne heure. 2. Marie revient de l’йcole. 3. Il a bu un verre de lait d’un trait. 4. Elle joue du violon. 5. Elle criait de peur. 6. Pierre avanзa de quelques pas. Il se plaint de nous voir rarement Il йtait entourй de ses amis. Une salle d’attente, un homme de talent, un oiseau de proie, les cahiers de l’enfant

En s’emploie devant les noms sans article. Употребляется перед именами без артиклей Il a le sens plus abstrait que dans. Значение этого предлога более абстрактное, чем у предлога dans. Il introduit des complйments circonstanciels он вводит обстоятельства: 1. De lieu места: Il a vйcu en France. 2. De temps времени : En hiver il fait froid en Sibйrie. 3. De moyen способа действия: Il a fait un voyage en auto. 4. De maniиre образа: Il lisait en silence. Il peut marquer l’йtat он может обозначать состояние: en colиre. En introduit un complйment attributif присоединяет определение: une robe en soie, un arbre en fleur, un poиme en prose. Parfois, EN tient place de comme иногда употребляется вместо comme : il est mort en hйros.

Dans s’emploie devant les noms avec l’article. Предлог употребляется перед именами с артиклем Il a le sens plus concret que En. Его значение более конкретное, чем у предлога En. Il introduit des complйments circonstanciels он вводит обстоятельства: 1. De lieu места: Il a vйcu dans la France du Midi. 2. De temps времени: Elle tomba malade dans le mois de fйvrier. 3. De moyen способа действия: Il se promenait dans mon auto. 4. De maniиre образа действия: Nous vivons dans de bons rapports. Il peut marquer l’йtat может выражать состояние: dans une violente colиre.

Prйposition SUR Introduit des complйments circonstanciels Вводит обстоятельства: De lieu места: sur une colline De temps времени: sur la fin de l’hiver De cause причины: sur votre conseil Complйments d’objet indirects косвенное дополнение: sur ce point Complйments attributifs определение: sur mesure

Prйposition SOUS Introduit des complйments circonstanciels Вводит обстоятельства: De lieu места: sous la table De temps времени: sous peu de jours De cause причины: sous prйtexte de maladie De condition условия: sous rйserve

Page 56: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

56

Page 57: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

57

LA SYNTAXEСИНТАКСИС

Les unitйs de la syntaxe sont : �����M���������?��������������l�

• Groupes de mots словосочетания • Propositions предложения • Phrases сложные предложения Groupe de mots Словосочетание Il est constituй de deux mots dont l’un est subordonnй а l’autre состоит из двух слов, одно из которых подчинено другому. Des rapports existant entre ces deux mots sont Отношения между двумя словами могут быть: • Objectifs объектными • Attributifs определительными • Circonstanciels обстоятельственными

Types de groupes de mots Типы словосочетаний

1. groupes de mots libres (ses йlйments sont remplaзables ) свободные (части заменяемы)

2. groupes de mots figйs (ses йlйments ne sont pas remplaзables) устойчивые (слова не заменяемы)

Groupes de mots libres Свободные словосочетания

D’aprиs la nature du mot principal on distingue В зависимости от природы главного слова выделяют 1. le groupe nominal номинативные • nom+prйposition+nom • nom + nom • nom + adjectif • nom + nom de nombre • nom + participe • nom + infinitif • nom+prйposition+adverbe • nom+adverbe 2. le groupe verbal глагольные • verbe+adverbe • verbe+prйposition+nom • verbe+nom • verbe+infinitif • verbe+participe prйsent • verbe+gйrondif

Lire un livre Ecrire une dictйe, lui parler Un cйlиbre pianiste, une volontй de fer Courir vite, aller doucement Lire un livre – lire des vers Acheter des livres – йcrire des livres Faire attention, perdre pied Le livre de mon frиre Des souliers sport Une robe orange Les deux amis Une maison abandonnйe La joie de vivre Le journal d’hier Des garзons trиs bien Chanter faux S’habituer au climat Lire un livre L’entendre chanter Le voir dansant Voir en dansant

Page 58: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

58

PROPOSITIONПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Ordre des mots dans la proposition affirmativeПорядок слов в утвердительном предложении

PHRASE: SES TYPES ET LEURS ELEMENTSСЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Le franзais moderne se caractйrise par l’ordre fixe des mots. Le modиle le plus rйpandu de l’ordre des mots est suivant. Cовременный французский язык характеризуется фиксированным порядком слов. Наиболее употребительным порядком слов является следующий : SUJET + PREDICAT+COMPLEMENT D’ OBJET SUJET +VERBE copule+ATTRIBUT Il est appelй direct Его называют прямым порядком слов

Sujet Подлежащее

Predicat Сказуемое

Complйment Дополнение

прямое косвенное Direct indirect

Complйment circonstanciel Обстоятельство

Marthe сherche sa poupйe Il а achetй une bicyclette а son fils Ils аttendaient Pierre avec impatience

Une phrase est un ensemble de mots organisйs, ayant un sens complet. Предложение – это единица языка, состоящая из определенным образом объединенных слов и имеющая законченный смысл. A l’йcrit, une phrase commence par une majuscule et se termine par une ponctuation : point, point d’interrogation, point d’exclamation, points de suspension. На письме предложение начинается с заглавной буквы и заканчивается знаком препинания : точкой, вопросительным знаком, восклицательным знаком, многоточием. La phrase a une mйlodie particuliиre, une intonation qui en assure l’unitй. Предложение характеризуется особой мелодикой, интонация является объединяющим элементом. Elle dйpend surtout du type de la phrase. Интонация зависит от типа предложения. Types de phrases Типы предложений Selon l’intention du locuteur, une phrase peut servir а В зависимости от интонации предложение служит для : • Constater un fait констатации факта • Donner un ordre выражения приказа • Interroger запрашивания информации • Exprimer un sentiment выражения эмоции Phrase dйclarative йnonce un fait, vrai, faux, supposй, affirmй ou niй. L’intonation baisse а la fin de la phrase. Утвердительное предложение утверждает факт : истинный, ложный, предполагаемый утвердительный или отрицательный. Интонация понижается к концу предложения. Phrase interrogative – on pose une question. La voix monte sur le mot interrogatif et а la fin de la phrase. Вопросительное предложение – это вопрос. Интонация повышается на вопросительном слове и в конце предложения.

L’enfant s’assit sur une vieille souche. Comme il est йtrange ! Que ferai-je pour trouver le voleur ? Le vent tomba dans la soirйe. Patrick range sa chambre. Patrick range-t-il sa chambre ?

Page 59: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

59

Phrase exclamative – on manifeste un sentiment ou une йmotion. Son intonation est modulйe : montante sur le mot important et en fin de phrase. Восклицательным предложением выражают чувство или эмоции. Интонация – комбинированная – повышается на выделяемом слове и в конце предложения. Phrase impйrative permet de donner un ordre ou un conseil. La voix monte en fin de phrase. Повелительное предложение позволяет выразить приказ или совет. Интонация повышается в конце предложения. Dans une phrase les mots sont organisйs en une ou plusieurs unitйs appelйes propositions. Предложение может быть простым или сложным. Une proposition contient предложение состоит из – un sujet dйsignant l’кtre ou la chose dont on parle подлежащего, обозначающего лицо или предмет, о котором идет речь; – un groupe verbal exprimant ce qu’on en dit сказуемого, то о чем идет речь Le verbe peut кtre accompagnй de plusieurs groupes de mots. Глагол может сопровождаться несколькими словосочетаниями. Ils comprennent, outre le sujet, которые включают кроме подлежащего – les complйments d’objet direct, indirect, circonstanciels, l’attribut du sujet et du COD прямое, косвенное дополнение, обстоятельства, определение подлежащего и прямого дополнения. Les groupes fonctionnels sont de natures variйes : noms, groupes nominaux, pronoms, adverbes, adjectifs qualificatifs, etc. Членами предложения могут быть разные части речи : имена, именные словосочетания, местоимения, наречия, качественные прилагательные и т.д.

Comme Patrick range bien sa chambre ! Entrez! Entrez sans frapper. Range ta chambre. Rangeons la chambre. Le ciel devint noir. Le vent tomba dans la soirйe. Le chien reconut son maоtre.

Продолжение таблицы

Page 60: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

60

Phrase verbale. Глагольное предложение

Les phrases sont le plus souvent construites autour d’un verbe conjuguй ou d’un verbe а l’infinitif. Чаще всего предложение организовано вокруг глагола в личной форме или инфинитиве: Ce sont des phrases verbales. Это глагольные предложения

Les constituants de la phrase verbale Элементы глагольного предложения

Elle est constitutйe d’un groupe sujet et d’un groupe verbal. Оно состоит из подлежащего и сказуемого. La phrase comprend encore, un ou plusieurs complйments, dйplaзables et supprimables.Предложение включает дополнительно одно или несколько передвигаемых и убираемых дополнений: Les verbes dont le groupe verbal peut comprendre un complйment d’objet sont dits transitif. Глаголы, за которыми могут следовать дополнения, называются переходными. Si ce complйment est un COD (complйment d’objet direct), le verbe est transitif direct. Если дополнение соединяется с глаголом без прелога, то глагол называется прямопереходным глаголом. Si ce complйment est un COI (complйment d’objet indirect), le verbe est transitif indirect если дополнение присоединяется к глаголу с помощью предлога, дополнение называется косвенным, а глагол – косвеннопереходным. Les verbes qui n’admettent pas de complйments d’objet dans leur groupe verbal sont dits intransitifs. Если за глаголом не может быть дополнения, то глагол называется непереходным. Certaines phrases ne comportent pas de verbe principal, elles sont alors construites autour d’un autre mot : nom, adjectif, etc. Некоторые предложения строятся не вокруг сказуемого, а вокруг других частей речи – имен, прилагательных и др. Ces phrases sont le plus souvent. Чаще всего такие предложения представляют собой: – Prйsentatives презентативы – Exclamatives восклицания – Interrogatives вопросы – Des titres заголовки – Des prйscriptions предписания – Des indications de dйcor детали декора – Des slogans призывы Ce sont des phrases nominales. Предложения такого типа называются номинативными.

L’arbitre a arrкtй le match en raison de la panne. Comment sortir de cette situation ? La voiture rouge dйmarre. Elle prend un virage. Au poste de contrфle, les mйcaniciens vйrifient les pneus et le niveau d’huile. Le maзon construit une maison. Je m’attends а sa venue. Le cheval galope dans la prairie. Voici un beau geste, qui surprend. Quel beau temps ! Pourquoi cette dйmarche ? Difficile, ce devoir ? Installation d’une base amйricaine au Pфle. Un verre d’eau de Vichy toutes les deux heures. Pays de Champagne. Beau temps frais. Un goыt йtrange venu d’ailleurs.

Phrase simpleПростое предложение

Page 61: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

61

Termes de la propositionЧлены предложения

Sujet Подлежащее

Le sujet exprime la personne ou la chose qui accomplit l’action. Подлежащее обозначает лицо или предмет, который совершает действие. Le sujet est placй d’habitude devant le prйdicat. Il est souvent exprimй par des pronoms personnels : je, tu, il, elle, nous, vous, ils, elles, ce, on. Подлежащее обычно находится перед cказуемым. Чаще всего подлежащее выражается личными местоимениями. Le sujet est exprimй par : подлежащее выражается 1) un substantif существительным 2) un pronom personnel личным местоимением 3) un pronom possessif притяжательным местоимением 4) un pronom dйmonstratif указательным местоимением 5) un pronom indйfini неопределенным местоимением 6) un pronom relatif относительным местоимением 7) un pronom interrogatif вопросительным местоимением 8) un nom de nombre числительным 9) un infinitif инфинитивом 10) une proposition предложением

Pierre entre dans sa chambre . Mon pиre est malade. Elle est belle. Nous habitons une vieille maison. Ce n’est pas vrai. On nous йcoute. Les йtudiants vont а la facultй. Ils tiennent la corde. La mienne est ronde. Ceux qui ont visitй Minsk en ont gardй le souvenir. Certains affirment le contraire. L’homme qui vous attend est mon ami. Qui va lа ? Deux et deux font quatre. Plaisanter n’est pas rйpondre . Qui cherche trouve.

Sujet formel Формальное подлежащее

Il Il est des gens qui aiment les aventures. Il y a Il y a une maison au centre du village.

" �2#�%���Сказуемое

Le prйdicat exprime une action accomplie par le sujet, l’йtat, les qualitйs. Сказуемое обозначает действие, совершаемое подлежащим, состояние, качество. Le prйdicat est exprimй le plus souvent par un verbe а la forme personnelle. Чаще всего сказуемое выражается глаголом в личной форме. Le prйdicat suit habituellement le sujet Обычно сказуемое стоит после подлежащего. Prйdicat verbal simple Простое сказуемое Est exprimй par un verbe а la forme personnelle Выражается глаголом в личной форме Prйdicat verbal composй Составное глагольное сказуемое Est exprimй par un verbe auxiliaire а la forme personnelle + l’infinitif du verbe conjuguй. Представляет собой сочетание вспомогательного глагола в личной форме+ инфинитив спрягаемого глагола

Les йtudiants sortaient de la salle. Les peuple ne veulent pas la guerre. J’йcris а Pierre. Dans la salle on avait mis trois tables. Je vais partir dans quelques jours. Il peut avoir cinquantaine d’annйes. Il doit кtre dans le jardin. Elle le laisse parler. Il faillit tomber dans un faussй. Pierre йtait en train de faire ses malles.

Page 62: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

62

Page 63: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

63

Complйment d’objetДополнение

Complйment d’objet complиte le prйdicat, exprimй par un verbe transitif. L’action du prйdicat est dirigйe sur l’objet. Дополнение дополняет сказуемое, выраженное переходным глаголом. Действие сказуемого направлено на предмет. Il y a des complйment d’objet direct et indirect. Дополнение может быть прямым и косвенным. Le complйment d’objet direct (COD) Прямое дополнение. Il complиte le verbe transitif direct. Il est placй le plus souvent aprиs le prйdicat. Il rйpond а la question que ? qui est-ce que ? qui ? quoi ? Il est remplacй par les pronoms personnels conjoints : le, la, les. Оно дополняет прямопереходный глагол. Расположено чаще всего после глагола. Отвечает на вопросы que? qui est-ce que? qui? quoi? Заменяется несамостоятельными личными местоимениями. Le complйment d’objet indirect ( COI ). Косвенное дополнение Il complиte le verbe transitif indirect. Il est toujours introduit par une prйposition. Il rйponds aux questions : de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc. Il peut кtre remplacй par les pronoms personnels indйpendants, les pronoms dйmonstratifs avec des prйpositions. Дополняет косвеннопереходный глагол, всегда вводится с помощью предлога, отвечает на вопросы de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc, может быть замено самостоятельными личными местоимениями, указательными местоимениями с предлогами. Le rфle du complйment d’objet est jouй par : Может быть выражено 1) un substantif существительным

Daniel achиte des fruits. J’aime la lecture. Marthe lit un livre. Il prйpare son examen. L’avocat dйfend ses intйrкts. Il apprend le franзais aux enfants. Nous comptons sur vous. Elles pensent а leur voyage. Je vends des lйgumes.

Page 64: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

64

Il prйcise les circonstances dans lesquelles l’action se rйalise. Уточняет обстоятельства, в которых происходит действие. Les complйments circonstanciels rйpondent aux questions : de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc On peut les remplacer par des adverbes correspondants. Отвечает на вопросы de qui ? de quoi ? а qui ? а quoi ? etc Il y a deux types de complйments circonstanciels обстоятельства могут быть двух видов: 1. Les complйments qui dйsignent les circonstances de l’accomplissement de l’action обозначающие условия протекания действия: • De temps времени • De lieu места • De cause причины • De but цели 2. Les complйments qui expriment des rapports de qualitй ou de quantitй выражающие отношения качества и количества: • De maniиre образа действия • De comparaison сравнения • De mesure, de quantitй меры, количества Dans la proposition le rфle du complйment circonstanciel peut кtre jouй par обстоятельство может быть выражено : 1. un adverbe наречием 2. un nom+prйposition (ou sans prйposition)

существительным с предлогом или без 3. un pronom местоимением 4. un infinitif инфинитивом 5. un gйrondif ou un participe prйsent деепричастием или прич. наст. времени 6. un adjectif прилагательным 7. une subordonnйe circonstancielle придаточным

обстоятельственным

Elle l’йcoute attentivement. Il ne dort pas la nuit. Quand ne dort – il pas ? Il courait а toutes jambes. Il courait vite. Quelques minutes plus tard, il est sorti de l’hфtel. Elles йtaient assises а l’ombre. Il ne le salua pas а cause de ses fusils. Elle a fait quelques dйtours pour s’assurer de n’кtre pas suivi. Il rйpondit, toujours poli, avec impatience dans la voix. Il a vu un chameau qui se dйplaзait comme un dindon. Ce canon pиse plus de 3 tonnes. Il travaille silencieusement Elle s’enfuit en hвte. J’ai couru trois cents mиtres Il est venu avant moi. Il est allй chercher le docteur. Craignant de manquer le train, nous avons pris un taxi. Il chante juste. Elle parlait а voix basse, de sorte qu’on ne distinguait les paroles.

Complйment circonstancielОбстоятельство

Complйment attributif Определение

Il exprime les qualitйs de l’objet. Обозначает признак предмета Il accompagne un nom ou un pronom. Определяет имя или местоимение. Il rйpond aux questions : quel ? quelle ? quels, quelles ? Отвечает на вопросы quel ? quelle ? quels, quelles ? Il peut кtre remplacй par un adjectif . Может быть замещено прилагательным. Le complйment attributif est exprimй par выражено: • des adjectifs qualificatifs, indйfinis, de relation

качественными, неопределенными, относительными прилагательными

• un participe причастием • un nom de nombre числительным • un substantif именем существительным • un infinitif инфинитивом • une subordonnйe relative относительным

придаточным

Le livre rouge est sur la table. Il travaille dans l’industrie chimique. C’йtait une vieille dame. Elle avait une robe dйchirйe. Les deux petites filles se sentaient abandonnйes. Devant lui se trouvait un grand colosse а chevelure chвtain. La joie de vivre Il descendit les trente marches qui le sйparait de la piscine.

Page 65: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

65

La proposition complexe(phrase)

Сложное предложение

Les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples coordonnйesСложносочинённые предложения

Les phrasescomprenant deux ou plusieurs propositions simples juxtaposйes

Бессоюзные сложные предложения

La phrase peut se rйduire а une seule proposition indйpendante: c’est une phrase simple. Mais elle peut comporter plusieurs propositions simples entre lesquelles existe un lien de dйpendance: c’est alors une phrase complexe.

Selon les procйdйs а l’aide desquels les propositions simples sont liйes on distingue trois types de phrases : les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples coordonnйes (сложносочинённые предложения)

les phrases comprenant deux ou plusieurs propositions simples juxtaposйes (бессоюзные сложные предложения)

les phrases comprenant une proposision principale et une ou plusieurs subordonnйes (сложноподчинённые предложения) Предложение может быть простым, независимым. Но оно может заключать в себе несколько простых предложений, между которыми существует определённая связь. Такое предложение называется сложным. В зависимости от способов, при помощи которых простые предложения связаны между собой, различают сложносочинённые предложения, бессоюзные сложные предложения, сложноподчинённые предложения.

g�V" J" &#'" �*$�&""+*' 0#'" 8�

0*=$+3$�*$�4'0'%" �����8��������������8���������

i : $! , 4$%���������

[ �i #�1���g'�1����I ( '%8�$ %( '#$��������

/ 2- " ! ! $�, +'#�40�, 0+"4$�et le silence se fit. Seule, elle ne dessinait ni ne peignait.

2

Mais – но Sinon – если, иначе Cependant – тем временем, между тем Pourtant – однако, всё-таки

Vous ne me comprenez pas ? Mais ce n’est pas difficile !

3

Ou – или ou ... ou – или … или soit ... soit – либо-либо tantфt ... tantфt – то…то ou bien или

Elle est tantфt aimable tantфt agressive sans que l’on sache pourquoi.

4 C’est-а-dire – то есть А savoir – именно

Paul lui йcrivait rarement, c’est-а-dire quand il en avait le dйsir.

5

Or – а, же, итак, однако Donc – следовательно, значит Aussi – поэтому c’est pourquoi –следовательно

Il va sыrement pleuvoir donc je ferais mieux de prendre mon impermйable.

6 Car – потому что, так как, ибо

Il sonna de nouveau, car rien ne s’йveillait dans la maison.

g�n0 %�&" J" &#'" � '�0*=$+3$�*$�4'0'%" �^���������������������P�7����������������

i : $! , 4$%���������

[ �^���������������������P�7������������������������������������B�) �����������

/ $�, $#'#�='440G$�$%#�, +'=)�*$�, 0' 8�4$�='$( : �3"(40 G$+�0�, +'%�%0�+$#+0'#$H�V" #' ($���! 0 G$+�0(#0 #8�#(� $�#0+*$+0%�, 0%���*$=$ '+�"3�%$H�/ $�%"'+�'4�+$ #+$�*$�%" �#+0=0'48�'4�%2' %#044$�*$=0 #�%" �, "%#$�*$�#)4)='%'" H��

Page 66: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

66

Les phrasescomprenant une proposision principale et une ou plusieurs subordonnйes

Сложноподчинённые предложения

Page 67: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

67

N Type de subordonnйe Тип придаточного предложения

Par quoi elles sont introduites Чем вводятся

Modes employйs Наклонения, употреб-ляемые в придаточном предложении

3 – de condition (условия) – de comparaison (сравнения) – de maniиre (образа действия) – de concession (уступки) – de lieu (места)

si – если; а condition que, supposй que, en cas que – если, при условии если, в случаe если а moins que ne – разве только, если только не pourvu que – лишь бы только pour peu que – если только quand, quand mкme – даже если, даже если бы comme, comme si – как, как будто aussi ... que – столь же … как si ... que ( propositions nйgatives)- не такой … как moins ... que – менее … чем plus ... que – более … чем autant ... que – столько … что tant ... que (propositions nйgatives) не так … что plus que – больше moins que – меньше comme – так de sorte que, de maniиre que, de faзon que – так, так же как sans que – без того чтобы, так что не quoique, bien que – хотя si ... que, quelque ... que – как бы ни, хотя quel ... que – каков бы ни qui ... que – кто бы ни quoi ... que – что бы ни oщ ... que – где бы ни d’oщ ... que – откуда бы ни soit que ... soit que – то ли … то ли tout ... que – как ни, как бы ни sont introduites par l’adverbe relatif oщ – где d’oщ – откуда par oщ – по чём, где

Le subjonctif. Le conditionnel . Le conditionnel, L’indicatif. L’indicatif. L’indicatif. L’indicatif. Le subjonctif. Le subjonctif. . Le subjonctif L’indicatif. L’indicatif.

Продолжение таблицы

Page 68: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

68

TERMES DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISEТЕРМИНОЛОГИЯ ФРАНЦУЗСКОЙ ГРАММАЕИКИ

ACCORD. СОГЛАСОВАНИЕOn parle d’accord lorsqu’un mкme renseignement de genre et/ou de nombre apparaоt en plusieurs endroitsde la phrase. Ces renseignements dйpendent en gйnйral d’un terme principal : on dit qu’il y a accord avec lui.Согласование проявляется в том, что в нескольких местах фразы появляются признаки рода и /иличисла. Эти признаки зависят от главного слова: речь идет о согласовании с ним. Согласование бываетмежду сказуемым и подлежащим, прилагательным и существительным, причастием прошедшеговремени и существительным.Ex. : La petite fille est jolie(c’est la prйsence de fille qui entraine le fйminin de la, petite, jolie)

ADJECTIF (M) VERBAL – ANCIEN PARTICIPE PRЙSENT DEVENU ADJECTIFQUALIFICATIF. ОТГЛАГОЛЬНОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕEx. : Je trouve cette nouvelle trиs йtonnante.C’йtait une actrice dйbutante.Ce sont des livres intйressants.

АDJECTIFS DЙMONSTRATIFS. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕEx. : Ces enfants jouent avec ce ballon-lа.Ils appartiennent а la classe des dйterminants et font donc partie du groupe nominal. Ce sont desdйterminants « obligatoires » qui servent а dйsigner. Указательные прилагательные относятся к классуопределителей существительного. Это обязательные элементы, служащие для указания.

ADJECTIFS NUMЙRAUX. КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕEx. : Deux enfants jouent.Les adjectifs numйraux cardinaux sont des dйterminants du nom. Ils servent а dйnombrer.Количественные числительные являются представителями класса определителейсуществительного. Они служат для счета предметов, обозначаемых существительными.

ADJECTIFS POSSESSIFS. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕEx. : Mon frиre est en retard.Ils apparteiennent а la classe des dйterminants obligatoires et font donc partie du goupe nominal. Ilsindiquent une relation de possession ou d’intйrкt. Ils varient en personne avec le possesseur et en genre eten nombre avec l’objet possйdй. Притяжательные прилагательные принадлежат к классу обязательныхопределителей и тем самым входят в состав номинативной синтагмы. Они указывают на отношенияобладания или заинтересованности. Они изменяются в лице, роде и числе.

ADJECTIFS QUALIFICATIFS. КАЧЕСТВЕННЫЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕEx. : La petite fille est intelligente.Les adjectifs qualificatifs font partie du groupe nominal. Ce sont des expansions facultatives du nom. Ilspeuvent alors occuper la fonction d’йpithиte ou d’apposition. On les trouve aussi dans le groupe verbal aprиsdes verbes du type кtre, devenir, rester etc. Ils sont alors attributs.Качественные прилагательные входят в состав номинативной синтагмы (словосочетания). Онипредставляют собой факультативное распространение существительного. Тем самым они выполняют

Page 69: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

69

функции эпитета или приложения. Они также входят в состав глагольной синтагмы (словосочетания)с такими глаголами, как быть, становиться, оставаться и др., т.е. могут быть определениями.

ADVERBES. НАРЕЧИЯEx .: Hier, les petis enfants n’ont pas bien lu.Les adverbes sont des constituants facultatifs de la phrase. Ils fonctionnent le plus souvent de faзonautonome et apparaissent а diffйrents niveaux. Ils sont invariables.Наречие представляет собой факультативный элемент предложения. Это самостоятельные элементыи появляются как в синтагмах (словосочетаниях), так и в предложениях. Наречия не изменяются.

AFFIXES. АФФИКСЫEx. : La dйmobilisation est repoussйe.Les affixes sont des йlйments significatifs qu’on ne peut pas trouver employйs seuls. Ils servent dans ladйrivation et s’ajoutent soit avant le radical (prйfixes), soit aprиs le radical (suffixes).Аффиксы – несамостоятельные смыслоразличительные элементы, служащие для образования слови находящиеся либо перед корнем слова (префиксы), либо после корня (суффиксы).

ANTЙRIORITЙ (F) – CARACTИRE DE CE QUI EST ANTЙRIEUR.ПРЕДШЕСТВОВАНИЕEx.: Il rйpond qu’il a йtй reзu au baccalaurйat. Выражается предшествование по отношению кнастоящему.Je crois que lorsque tu l’auras rencontrй, tu l’aimeras. Выражается предшествование по отношениюк будущему.Il reconnut au’elle avait toujours eu un bon caractиre. Выражается предшествование по отношению кпрошедшему.

ARTICLES. АРТИКЛИEx. : L’homme mit du vin dans une bouteille.Les articles font partie de la classe des dйterminants obligatoires. Placйs devant le nom, ils portent engйnйral les marques de genre et de nombre. On distingue les articles dйfinis (le, la, les), les articles dйfiniscontractйs (aux, du, des ), les articles indйfins (un, une des) et les articles partitifs (de la, du, des). Артикливходят в класс обязательных определителей существительного. Находясь перед существительным,артикль указывает на его род и число. Выделяют определенный артикль (le, la, les), определенныйслитный (aux, du, des ), неопределенный (un, une des) и частичный артикль (de la, du, des).

ASPECT (M) – FAЗON D’ENVISAGER L’ACTION EXPRIMЙE PAR LE VERBE DANSSON DЙROULEMENT TEMPOREL. ACTION TERMINЙE (PERFECTIF) OU ENCOURS (IMPERFECTIF). ВИД ГЛАГОЛА. УКАЗЫВАЕТ НА ДЕЙСТВИЕСВЕРШИВШЕЕСЯ ИЛИ СОВЕРШАЕМОЕEx.: Il a mangй. Il mangeait.

ATTRIBUT. ОПРЕДЕЛЕНИЕEx. : Le requin est un poisson.L’atribut est une fonction de l’adjectif , du groupe nominal et de la phrase. C’est un constituant du groupeverbale qui a une relation privilйgiйe avec le sujet par l’intermйdiaire d’un verbe du type кtre, devenir,sembler. Функцию определения имеют прилагательное, номинальная синтагма и предложение.

Page 70: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

70

Определение является частью глагольной синтагмы, которая присоединяется к подлежащему спомощью таких глаголов, как быть, становиться, казаться.

AUXILAIRE (M) – SE DIT DES VERBES AVOIR OU КTRE QUI SERVENT А FORMERLES TEMPS COMPOSЙS. ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ ГЛАГОЛ. ГЛАГОЛ, СЛУЖАЩИЙДЛЯ ОБРАЗОВАНИЯ СЛОЖНЫХ ВРЕМЁНEx. : Nous avons longtemps errй dans le brouillard.Dиs que le facteur sera passй, je me prйcipiterai а la boоte aux lettres.Je suis montй dans l’autobus de la Porte Champeret.Henriette d’Angleterre tomba malade le 29 juin 1670, а 17 heures ; le 30 juin а 3 heures, elle avaitsuccombй.Dиs qu’il eut aperзu ce tableau ce tableau, il l’aima.

CLASSES (PARTIES DU DISCOURS). ЧАСТИ РЕЧИEx. : (le, mon, un, ce, chaque), livre est ouvert.La classe reprйsente l’ensemble des mots que l’on peut trouver dans un mкme contexte, c’est-а-dire unendroit dйterminй de la phrase. On distingue la classe des dйterminants, celle des noms, celle des adjectifs,celle des verbes, celle des mots de liaison, etс. La classe а laquelle appartient un mot est аussi appelйe sanature. Часть речи – это совокупность слов, которые встречаются в одном и том же местепредложения, т.е. употребляются в одном и том же контексте. Выделяют артикли, существительные,прилагательные, глаголы, союзы и т.д.

COMPLIMENT CIRCONSTANCIEL. ОБСТОЯТЕЛЬСТВОEx. : Ce matin, ils vont au marchй, en voiture.Constituant de la phrase et parfois du groupe verbal, le complйment circonstanciel prйcise les circonstancesde l’action ; Il exprime des nuances de sens trиs variйes : lieu, temps, maniиre, cause, consйquence,condition. Являясь элементом предложения, а иногда и глагольной синтагмы, обстоятельствоуточняет условия протекания действия. Оно выражает различные смысловые оттенки : место,время, способ действия, причину, следствие, условие.

COMPLЙMENT (M) D’AGENT – DANS UNE PHRASE PASSIVE, C’EST CELUI QUIFAIT L’ACTION. В ПАССИВНОЙ ФОРМЕ ТОТ, КЕМ ВЫПОЛНЯЕТСЯ ДЕЙСТВИЕEx. : Ces arbres ont йtй abattus par les bыcherons.Elle est accablйe de soucis.

COMPLЙMENT D’OBJET DIRECT (COD). ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕEx. : Jean lance la balle.Le COD est un complйment du verbe, il ne peut, en principe, кtre ni supprimй, ni dйplacй. Il devient lesujet de la phrase passive correspondante. Le COD peut кtre un groupe nominal ou un pronom, un verbeа l’infinitif, une proposition relative indйfinie, une complйtive,une infinitive ou une interrogative indirecte.Les verbes admettant un COD sont dits transitifs directs. Прямое дополнение дополняет глагол, и, впринципе, его нельзя ни удалить, ни переставить. В страдательном залоге оно превращается вподлежащее предложения. Прямым дополнением могут быть номинальная синтагма, местоимение,инфинитив глагола, относительное неопределенное предложение, дополнительное, инфинитивноепредложение, косвенный вопрос. Глаголы, после которых может быть прямое дополнение,называются прямопереходные глаголы.

Page 71: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

71

COMPLЙMENT D’OBJET INDIRECT (COI). КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕEx. : Jean obйit а l’arbitre.Le COI est complйment du verbe, il ne peut en principe ni кtre supprimй, ni кtre dйpalcй. Il est reliй auverbe par l’intermйdiaire d’une prйposition, а ou de, le plus souvent. Le COI peut кtre un groupe nominalou un pronom, un verbe а l’infinitif, une relative indйfinie ou une complйtive. Les verbes construits avecun COI sont dits transitifs indirects. Косвенное дополнение дополняет глагол, и, в принципе, егонельзя ни удалить, ни переставить. Оно соединяется с глаголом с помощью предлога, чаще всегоа или de. Косвенным дополнением могут быть номинальная синтагма или местоимение, инфинитивглагола, относительное неопределенное предложение, дополнительное. Глаголы, после которыхможет быть косвенное дополнение, называются косвеннопереходные глаголы.

CONJONCTION (F) – MOT DE LIAISON. СОЮЗ, СОЮЗНОЕ СЛОВОEx. : L’homme prit la parole et le silence se fit.Il alluma sa pipe, bien que ce ne fыt pas son heure.Il ne put йcrire а Mathilde, comme il en avait le projet.

CONJONCTIONS DE COORDINATION. СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫEx. : Il n’est ni grand ni fort.Ce sont des mots de liaison. Les conjonctions de coordination relient des йlйments ayant la mкme fonctionet le plus souvent la mкme nature. Ce sont : et, mais, or, ni, ou, donc, car, puis, alors etc.Это слова-связки. Сочинительные союза соединяют однородные элементы, чаще всегопринадлежащие к одной и той же части речи.

CONJONCTIONS DE SUBORDINATION. ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫEx. : Quand il viendra, je veux qu’il se lave.Ce sont des mots de liaison. Les conjonctions de subordination relient des propositions qui ont unefonction l’une par rapport а l’autre. Ce sont : que, quand, comme, si, lorsque, puisque, quoique… etles locutions conjonctives : aprиs que, avant que, sitфt que, ainsi que, tandis que, bien que, sans que, depeur que, pour que… Это слова-связки. Подчинительные союзы соединяют предложения, связанныеподчинительными отношениями.

CONJUGAISON (F) – ENSEMBLE DES FORMES QUE POSSИDE UN VERBE.СПРЯЖЕНИЕ. ИЗМЕНЕНИЕ ГЛАГОЛА ПО ЛИЦАМEx. : Craindre, prйsent de l’indicatif :Je crains Nous craignonsTu crains Vous craignezIl craint Ils craignent

CONSTITUANTS. СОСТАВЛЯЮЩИЕ ЭЛЕМЕНТЫOn appelle constituants les йlйments qui, associйs, forment des groupes, qui eux-mкmes forment la phrase.L’analyse consiste а dйterminer les diffйrents constituants de la phrase, puis ceux du groupe verbal, desgroupes nominaux, des groupes de l’adjectif, etc.Ex. : Dans la chambre, / les enfants / jouent aux cartes : constituants de la phrase.Jouent / aux cartes : constituants du groupe verbal.Les / enfants : constituants du groupe nominal.Составляющими элементами называются элементы, входящие в словосочетания (синтагмы), которыеобразуют предложение. Анализ предложения по составляющим состоит в том, чтобы определитьэлементы предложения, входящие в глагольные, номинальные, прилагательные словосочетания и т.д.

Page 72: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

72

DEGRЙ. СТЕПЕНЬEx. : Il est trиs grand mais moins gros que moi.Ils s’agit du degrй de signification ou d’intensitй que peut prendre un adjectif, un adverbe ou un verbe,grвce а l’adjonction d’un adverbe. On distingue le comparatif, le superlatif relatif et le superlatif absolu.Речь идет о степени значения и интенсивности, характерной для прилагательного, наречия илиглагола, появляющейся при добавлении наречия. Выделяют сравнительную, превосходную(относительную и абсолютную) степени.

DЙRIVATION. ДЕРИВАЦИЯEx. : la dйmobilisation a йtй repoussйe pour le bien du pays.La dйrivation est une notion de vocabulaire. Il s’agit d’un procйdй de crйation de nouveaux mots а l’aided’affixes ajoutйs а des mots existant dйjа dans la langue. Понятие «деривация» характеризуетсловообразовательную систему языка. Речь идет об образовании новых слов с помощью аффиксов,добавляемых к уже существующим словам языка.On appelle dйrivation impropre le procйdй qui consiste а faire passer un mot de sa classe grammaticaled’origine dans une autre classe (le bien, le beau). Конверсия – это такое средство, которое служитобразованию слова путем изменения его функции без изменения формы.

DЙTERMINANTS. ОПРЕДЕЛИТЕЛИEx. : La voisine m’a rendu mon panier, cet aprиs-midi.Les dйterminants sont des constituants obligatoires du groupe nominal. Ils se placent devant le nom.Определители являются обязательными элементами именного словосочетания. Они находятсяперед существительным.On distingue les articles, les adjectifs dйmonstratifs, possessifs, interrogatifs, exclamatifs, numйrauxcardinaux et indйfinis. Il existe diverses possiblitйs de les combiner entrе eux, mais certaines combinaisonssont impossibles. Среди определителей выделяют артикли, указательные, притяжательные,вопросительные, восклицательные, количественные, неопределенные прилагательные.Существуют разные способы их комбинаций, однако есть и случаи невозможности их сочетаний.

DISCOURS (M) – UN ENSEMBLE D’ЙNONCЙS DANS LESQUELLES L’AUTEUROU LE LOCUTEUR INTERVIENT EN DISANT JE, EXPRIME SES IDЙES, SESOPINIONS, SES SENTIMENTS. РЕЧЬ

DISCOURS(M) DIRECT – RAPPORTE DES PAROLES SOUS LA FORME EXACTEOЩ ELLES ONT ЙTЙ PRONONCЙES. ПРЯМАЯ РЕЧЬEx. : Rodolphe brusquement prit un sentier, entraоnant Madame Bovary ; il cria :– Bonsoir, monsieur Lheureux ! Au plaisir !– Comme vous l’avez congйdiй, dit-elle en riant.– Pourquoi, reprit-il, se laisser envahir par les autres ? et puisque aujourd’hui j’ai le bonheur d’кtre avecvous ...Emma rougit. Gustave Flaubert, Madame Bovary

DISCOURS (M) INDIRECT – RAPPORTE DES PAROLES EN LES MODIFIANT AFINDE LES INTЙGRER GRAMMATICALEMENT DANS LE RЙCIT. КОСВЕННАЯ РЕЧЬEx. : Elle disait des choses йtonnantes, immaginables encore la veille autant par elle-mкme que par Jean-Claude : que le mariage йtait ce qu’elle dйsirait le plus au monde, qu’elle ne voulait que cela, qu’il йtait

Page 73: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

73

nйcessaire qu’ils fussent unis tous les deux pour la vie, devant les tйmoins qui contresigneraient cetengagement solennel, qu’elle avait enfin compris ce que c’йtait d’aimer quelqu’un, qu’elle ne commettraitplus certaines actions.

Jean Dutourd, Le sйminaire de Bordeaux.

EPITHИTE (F) – SE DIT D’UN ADJECTIF QUALIFICATIF QUI N’EST PAS SЙPARЙD’UN NOM PAR UN VERBE. ЭПИТЕТ. КАЧЕСТВЕННОЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ,ОТНОСЯЩЕЕСЯ К СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМУ И ХАРАКТЕРИЗУЮЩЕЕ ЕГОEx. : Un nouveau film franзais.Intriguйs, nous sortons.Les premiиres gouttes plombйes vont entrer, obliques, par les fenкtres ouvertes.

FONCTIONS. ФУНКЦИИLes fonctions sont les relations qu’entretiennent entre eux les constituants de la phrase. On distingue lesfonctions du nom, de l’adjectif, des adverbes, des propositions entre elles, etc.Функции – это отношения между составляющими элементами предложения. Выделяют функциисуществительного, прилагательного, наречий, предложений и т.д.

GENRE. РОДLe franзais connaоt deux genres : le masculin, non marquй, et le fйminin, marquй а l’йcrit et souvent аl’oral. C’est le nom qui, dans la plupart des cas, impose l’accord en genre.On distingue deux types de genre : le genre naturel (ou motivй) qui correspond au sexe (un chat, unechatte) et le genre grammatical (ou non motivй) qui est imposй par l’usage (une table, un tiroir). Вофранцузском языке два рода : мужской (немаркированный) и женский (маркированный вписьменной и часто в устной речи). Выделяют два вида рода : естественный (мотивированный),соответствующий полу (кошка, кот), и грамматический (немотивированный), диктуемыйтрадиционным употреблением.

GЙRONDIF (M) EST UN MODE IMPERSONNEL DU VERBE QUI NE COMPORTEQU’UNE FORME TERMINЙE PAR -ANT ET PRЙCЙDЙE DE LA PRЙPOSITION EN.ГЕРУНДИЙ. НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА, СОСТОЯЩАЯ ИЗ ГЛАГОЛЬНОЙФОРМЫ НА -ANT И ПРЕДЛОГА ENEx. : Il йtait impossoble de le dйgager qu’en soulevant la voiture par-dessus.En йcoutant, vous auriez entendu.En l’йcoutant, je trouve cette chanson йmouvante.Vous rйussirez en persйvйrant.

GROUPE NOMINAL. ИМЕННОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕEx. : Ce matin, un vieux monsieur lit les titres de la presse.Le groupe nominal est composй d’un nom noyau, de son ou de ses dйterminants et de ses expansions. Legroupe nominal peut occuper des fonctions variйes : sujet, COD, COI, complйment circonstanciel, attribut,appositon, complйment du nom, de l’adjectif, etc.Именное словосочетание состоит из ядра (имени существительного), его определителя илиопределителей и распространяющих элементов. Именное словосочетание может выполнять разныефункции : подлежащее, прямое и косвенное дополнение, обстоятельство, определение, приложение,дополнение имени, прилагательного и т.д.

Page 74: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

74

GROUPE VERBAL. ГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЕEx. : Pierre s’est emparй du ballon, pendant la rйcrйation.Le groupe verbal est un constituant de la phrase, composй du verbe noyau et de ses expansions(complйments ni dйplaзables ni supprimables). Глагольное словосочетание является элементомпредложения, состоящим из глагола (ядро) и распространяющих его компонентов (дополнения,которые не могут быть удалены или перемещены).

INFINITIF (M) – MODE DU VERBE QUAND IL N’EST PAS CONJUGUЙ.ИНФИНИТИВ, НЕОПРЕДЕЛЁННАЯ ФОРМА ГЛАГОЛАEx. : Nous aimions voyager.Ils pensent arriver demain.L’essentiel est de rйussir.Passer une frontiиre est toujours quelque chose d’un peu йmouvant.Rйflйchis avant de rйpondre. Il n’avait qu’un seul dйsir, dormir.Il est puni pour avoir menti.Il me semble avoir entendu un bruit.

INTERJECTION. МЕЖДОМЕТИЯEx. : Hein ? Allo ? Oh… Aпe !Mots ou groupes de mots ne jouant aucun rфle grammatical et correspondant а des cris. On les trouvedans les phrases exclamatives, interrogatives ou impйratives. Слово или группа слов, соответствующаякрикам и не играющая никакой грамматической роли. Междометия можно встретить впредложениях восклицательных, вопросительных или повелительных.

MODE (M) – CATЙGORIE DU VERBE QUI SERT А MARQUER LE RAPPORT DEL’ACTION, EXPRIMЙE PAR LE VERBE, А LA RЙALITЙ. L’INDICATIF, LECONDITIONNEL, L’IMPЙRATIF, LE SUBJONCTIF. НАКЛОНЕНИЕ – КАТЕГОРИЯГЛАГОЛА, КОТОРАЯ УКАЗЫВАЕТ НА ОТНОШЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ,ВЫРАЖЕННОГО ГЛАГОЛОМ К ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ. ИЗЪЯВИТЕЛЬНОЕ,УСЛОВНОЕ, ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ И СОСЛАГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЯ

MORPHOLOGIE (F) – ЙTUDE DE LA FORME DES MOTS. РАЗДЕЛ ГРАММАТИКИ,ИЗУЧАЮЩИЙ ФОРМЫ СЛОВ

MOT. СЛОВОLe mot est une notion difficle а dйfinir : c’est la plus petite unitй de l’йcrit ayant un sens. Les mots sontlimitйs par deux blancs (mais restе le problиme des mots composйs).Слово – это понятие, трудно определимое : словом называют наименьшую единицу, выделяемуюна письме и обладающую значением. Между словами существует пробел (однако остается проблемасложных слов).

MOT COMPOSЙ. СЛОЖНОЕ СЛОВОEx. : garde-robe, autoroute, aigre-douce.Le mot composй est une structure figйe composйe de plusieurs mots. Les constituants du mot composй nepeuvent кtre dйterminйs sйparйment et l’ensemble forme une seule unitй.Le pluriel de ces mots pose de multiples problиmes.

Page 75: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

75

NOM. СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕEX. : un livre, un homme, une boоte, des filles…On dйfinit la classe des noms comme les mots pouvant кtre prйcйdйs d’un dйterminant. Le nom est leconstituant-noyau du groupe nominal et il peut recevoir des expansions diverses.Существительным называют часть речи, способную иметь определитель. Существительное –ядерный элемент именного словосочетания, способный быть распространенным.

NOM PROPRE. ИМЯ СОБСТВЕННОЕEx. : les Alpes, la Libertй…Les noms propres sont une catйgorie de noms qui ont la particularitй de commencer par une majuscule etde pouvoir ne pas кtre prйcйdйs par un dйterminannt. Имя соственное – вид существительного,характеризующегося способностью писаться с заглавной буквы и не имеющего определителя.

NOMBRE. ЧИСЛОIl s’agit, en franзais, du singulier et du pluriel. Seul le pluriel comporte des marques spйcifiques.Французский язык имеет два числа : единственное и можественное. Только множественное числоимеет особые окончания.

ORDRE DES MOTS. ПОРЯДОК СЛОВL’ordre des mots reprйsente l’organisation des mots ou des groupes de mots dans la phrase et leur possibilitйde dйplacement .• Ordre des mots facultatif : Hier, il a regardй la tйlйvision.• Ordre des mots imposй par l’usage : Le garзon a mangй.• Ordre des mots influant sur le sens : Le lion tue le chasseur.Порядок слов представляет собой организацию слов и словосочетаний в предложении испособность к перемещению. Порядок слов может быть факультативным, обязательным исмыслоразличительным.

PARTICIPE (M) – MODE IMPERSONNEL DU VERBE. ПРИЧАСТИЕ, НЕЛИЧНАЯФОРМА ГЛАГОЛА. ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО И ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИEx. : Julien la surprit un jour, pleurant tout а fait. (Stendhal.) Причастие настоящего времени.Ils dorment, jetйs par les flots de la guerre, d’intrйpides soldats nйs sous un ciel plus beau.(Lamartine). Причастие прошедшего времени.

PARTICIPE (M) PASSЙ – FORME IMPERSONNELLE DU VERBE. ПРИЧАСТИЕПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ. НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА.Ex. : -As-tu terminй tes devoirs, Andrй ?Tes devoirs terminйs, tu pourras aller а la piscine.Une revue illustrйe. Les fruits bien lavйs. La maison repeinte

PARTICIPE (M) PRЙSENT – FORME VERBALE IMPERSONNELLE QUI JOUE LERФLE D’UN VERBE (IL PEUT AVOIR DES COMPLЙMENTS) ET D’UN ADJECTIF(IL PEUT SE RAPPORTER А UN NOM OU А UN PRONOM ET LE CARACTЙRISER).ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ – ЭТО НЕЛИЧНАЯ ФОРМА ГЛАГОЛА,КОТОРАЯ ОБЛАДАЕТ ПРИЗНАКАМИ ГЛАГОЛА (МОЖЕТ ИМЕТЬ

Page 76: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

76

ДОПОЛНЕНИЯ) И ПРИЛАГАТЕЛЬНОГО (МОЖЕТ ОТНОСИТЬСЯ КСУЩЕСТВИТЕЛЬНОМУ ИЛИ К МЕСТОИМЕНИЮ И ЕГО ХАРАКТЕРИЗОВАТЬ)Ex. : Un portefeuille contenant deux mille euros.Le claquement d’une charette roulant au loin dans les orniиres.Les personnes ne sachant rien.

PERSONNE (F) – FORME DU VERBE SELON LES PERSONNES QUI PARLENT.ГЛАГОЛЬНАЯ ФОРМА ПРИ СПРЯЖЕНИИ ГЛАГОЛА. 1-Е, 2-Е И 3-Е ЛИЦОЕДИНСТВЕННОГО И МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛАEx. : Je, tu, il, elle Nous, vous, ils, elles

PHRASE (F) (PROPOSITION OU PHRASE COMPLEXE) – UNITЙ DE SENSCOMPRENANT DEUX OU PLUSIEURS PROPOSITIONS SIMPLES ENTRELESQUELLES EXISTE UN LIEN DE DЙPENDANCE. СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ.Ex. : Luc dit qu’il ne se baignera pas parce que l’eau est froide.Quand la nuit tombe, ce quartier devient sinistre.

PHRASE MINIMALE. МИНИМАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. : Les enfants jouent.La phrase minimale est une phrase qui ne comporte pas d’expansions, c’est-а-dire qu’elle ne comporte queles constituants nйcessaires pour qu’elle soit grammaticale. Минимальное предложение – это предложение,содержащее только необходимые элементы для того, чтобы быть грамматически правильным.

PHRASE SIMPLE. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. : Les enfants du voisin jouent dans la cour de l’йcole.La phrase simple est une proposition indйpendante ; elle ne comporte pas de propositions subordonnйes.Простое предложение – это независимое предложение ; в нем нет подчинительных предложений.

PLURIEL (M) – CATЙGORIE GRAMMATICALE CORRESPONDANT АL’EXPRESSION DE LA PLURALITЙ. МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО.ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ.Ex. : Un livre – des livres ; un journal – des journaux

POSTЙRIORITЙ (F) – ЙTAT POSTЙRIEUR. СЛЕДОВАНИЕEx. : Il espиre qu’il sera reзu au baccalaurйat. Выражается следование по отношению к настоящему.Tu m’йcriras dиs que tu seras arrivй. Выражается следование по отношению к будущему.

PRЙDICAT (M) – TERME PRINCIPAL DE LA PROPOSITION EXPRIMANT UNEACTION EFFECTUЙE OU SUBIE PAR LE SUJET. СКАЗУЕМОЕ. ВЫРАЖАЕТДЕЙСТВИЕ, ВЫПОЛНЯЕМОЕ ИЛИ ИСПЫТЫВАЕМОЕ ПОДЛЕЖАЩИМEx. : Elle est partie. La mer et le ciel prenaient des teintes roses.La mйdaille d’or est remportйe par le meilleur nageur.

Page 77: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

77

PRЙFIXES. ПРИСТАВКА (ПРЕФИКС)Ex. : retrouver, dйcoudre, antirouille, immobile...;Le prйfixe est un affixe qui se place devant un radical nominal, verbal ou adjectival. Il n’entraоne pas dechangement de classe grammaticale. Il sert dans la dйrivation. Приставка относится к разряду аффиксов,находящихся перед корнем существительного, глагола или прилагательного. Добавление приставкине меняет часть речи данного слова. Приставка служит средством образования новых слов.

PRЙPOSITIONS. ПРЕДЛОГИEx. : Aprиs le dоner, ils s’allongиrent sur le tapis pour chercher des mots dans le dictionnaire de leurs aоnйs.Les prйpositions appartiennent а la classe des mots de liaison. Ce sont des mots invariables qui introduisentun groupe nominal ou un pronom, un verbe а l’infinitif, un adverbe, etc. Les principales prйpositions sont :dans, sur, sous, а, de, en, avec, par, sans, parmi, pour etc.Предлоги относятся к классу слов, которые связывают. Это неизменяемые слова, вводящие именныесловосочетания или местоимения, глаголы в инфинитивной форме, наречия и т.д. Основнымипредлогами французского языка являются следующие : dans, sur, sous, а, de, en, avec, par, sans,parmi, pour etc.

PRONOMS ADVERBIAUX. НАРЕЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯEx. : Ces vacances а Paris ? J’y pense souvent !Anciennement adverbes, les pronoms en et y jouent un rфle de pronoms personnels lorsqu’ils se substituentа un groupe nominal(COI ou complйment de dйtermination).Местоимения en и y, являясь в прошлом наречиямия, выполняют роль личных местоимений вслучаях, когда они заменяют именное словосочетание (косвенное дополнение или дополнениеопределенности).

PRONOMS DЙMONSTRATIFS. УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯEx. : Donnez-moi celui-ci (ce chapeau-ci).Comme tous les pronoms, les pronoms dйmonstratifs sont des substituts du groupe nominal. Ils remplacentun groupe nominal dont le dйterminant est un adjectif dйmonstratif. On distingue les pronoms dйmonstratifsа la forme simple(celui, celle, ceux, celles, ce, c’), qui doivent кtre dйterminйs, et les pronoms dйmonstratifsа la forme composйe(forme simple+ ci ou lа et cece, cela) qui peuvent s’employer seuls. Как и всеместоимения, указательные местоимения заменяют именное словосочетание. Они употребляютсявместо именной синтагмы, в которой детерминантом является указательное прилагательное.Выделяют простые, требующие определения, и сложные, употребляемые самостоятельно,местоимения.

PRONOMS INFЙFINIS. НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯEx. : Certains applaudissaient.Remplaзant un groupe nominal, les pronoms indйfinis se substituent а un groupe nominal dont ledйterminant serait un adjectif indйfini. Ils peuvent indiquer une quantitй nulle ou positive. Неопределенные местоимения, замещающие именное словосочетание, употребляются вместоименной синтагмы, определяющим компонентом которой является неопределенноеприлагательное. Они могут указывать на отсутствие количества либо на его присутствие.

PRONOMS INTERROGATIFS. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯEx. : Lesquels voulez-vous ? (Quels mouchoirs voulez-vous ?)Remplaзant un groupe nominal, les pronoms interrogatifs se substituent а un groupe nominal dont ledйterminant serait un adjectif interrogatif. Les pronoms interrogatifs prйsentent les mкmes formes que lespronoms relatifs.(dont et oщ exceptйs). Вопросительные местоимения, заменяя именные

Page 78: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

78

словосочетания, употребляются вместо именной синтагмы с вопросительным прилагательным вкачестве определителя. Вопросительные местоимения имеют те же формы, что и относительныеместоимения (за исключением dont и oщ).

PRONOMS PERSONNELS. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯEx. : Je les ai regardйs longtemps avant de leur parler.Les pronoms personnels de la premiиre et de la deuxiиme personne (je, tu, nous, vous) ne se substituent аrien dans l’йnoncй. Les pronoms personnels de la troisiиme personne remplacent un groupe nominal,sujet, COD ou COI. Les pronoms personnels changent de forme selon leur fonction, on dit qu’ils sedйclinent. Личные местоимения первого и второго лица в высказывании ничто не заменяют. Личноеместоимение третьего лица заменяет именное словосочетание, подлежащее, прямое или косвенноедополнение. В зависимости от роли меняется форма личного местоимения – говорят, что онисклоняются.

PRONOMS POSSESSIFS. ПРИТЯЖАТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕEx. : Je l’ai prкtй le mien (mon stylo).Remplaзant un groupe nominal, les pronoms possessifs se substituent а un groupe nominal dont ledйterminant serait un adjectif possessif. Ils varient en personne avec le possesseur et en genre et ennombre avec l’objet possйdй. Притяжательное местоимение заменяет именное словосочетание,определителем которого является притяжательное прилагательное. Они изменяются по лицам, взависимости от владельца, и по родам и числам вместе с предметом обладания.

PRONOMS RELATIFS. ОТНОСИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕEx. : Voici l’homme dont je t’ai parlй.Les pronolms relatifs ont un triple rфle : pronoms, ils se substituent а un groupe nominal ; mots de liaison,ils relient la proposition relative au nom(antйcйdent) avec lequel elle forme un groupe nominal ; constituantsde la phrase, ils ont une fonction dans la relative. Les pronoms relatifs а la forme simple changent deforme selon leur fonction, on dit qu’ils se dйclinent. Относительные местоимения выполняют тройнуюроль : будучи местоимением, они заменяют именное словосочетание; будучи связующим словом,они соединяют относительное предложение с существительным (антецедентом), с которым онообразует именную синтагму ; являясь элементом предложения, они выполняют относительнуюфункцию.

PROPOSITION (F) SIMPLE – UNITЙ DE SENS ET DE COMMUNICATIONGRAMMATICALEMENT ET PHONЙTIQUEMENT ORGANISЙE, CONSTITUЙED’UN VERBE ACCOMPAGNЙ OU NON DE SES COMPLЙMENTS ET D’UN GROUPESUJET. ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. : Le vent souffle.Thйo cherche un appartement plus grand а louer.

PROPOSITION (F) – UNITЙ DE SENS ET DE COMMUNICATIONGRAMMATICALEMENT ET PHONЙTIQUEMENT ORGANISЙE. ПРЕДЛОЖЕНИЕ –ЕДИНИЦА ЯЗЫКА, ГРАММАТИЧЕСКИ И ФОНЕТИЧЕСКИ ОРГАНИЗОВАННАЯEx. : Cet enfant est incapable de la moindre mйchancetй. On peut compter sur Vincent bien qu’il aitmauvais caractиre. L’homme prit la parole, le silence se fit. La feuille se dйtache et tourbillonne.Предложение простое, сложное. Предложение независимое; главное, придаточное; вводное;неполное и т.д.

Page 79: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

79

QUESTION (F) DIRECTE – RAPPORTE DES QUESTIONS SOUS LA FORMEEXACTE OЩ ELLES ONT ЙTЙ PRONONCЙES. ПРЯМОЙ ВОПРОСEx. : - Vous partez en voyage ? demanda Georges. - Qu’est-ce que tu vas faire ? s’est-elle intйressйe.

QUESTION (F) INDIRECTE – RAPPORTE DES PROPOS DANS UNE PROPOSITIONSUBORDONNЙE. КОСВЕННЫЙ ВОПРОСEx. : Georges demanda s’il partait en voyage.Elle s’est intйressйe ce qu’il allait faire.

RADICAL (M) – PARTIE DU MOT INDЙPENDANTE DES DЙSINENCES. ОСНОВА.ЧАСТЬ СЛОВА БЕЗ ОКОНЧАНИЯEx. : Hйrit-er ; nous pour-suiv-ons ; des avantage-s ; in-calcul-able

SIMULTANЙITЙ (F) – CARACTИRE SIMULTANЙ. ОДНОВРЕМЕННОСТЬ.Ex. : Il se demande ce qui se passe ici.Il se demandait ce qui se passat lа.

SINGULIER (M) – CATЙGORIE GRAMMATICALE QUI EXPIME L’UNITЙ.ЕДИНСТВЕННОЕ ЧИСЛО. ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯEx. : Un village; une cousine.

SUFFIXES. СУФФИКСЫEx. : administration, traоnasser, blanchir, peinture, bleuвtre .Le sufixe est un affixe qui se place а la fin du radical du nom, de l’adjectif ou du verbe.Il entraоne souvent un changement de classe grammaticale et des modifications orthographiques du radical.Суффикс – это аффикс, расположенный за корнем существительного, прилагательного или глагола.Часто он вызывает изменение части речи и орфографические изменения корня.

SUJET. ПОДЛЕЖАЩЕЕEx. : Les enfants jouent.Le sujet est une fonction du nom, du pronom, de l’infinitif, de subordonnйes relatives ou complйtives. Iln’est ni supprimable, ni dйplaзable et fait partie de la phrase minimale.Dans les tournures impersonnelles, on distingue le sujet rйel qui fait effectivement l’action exprimйe parle verbe et le sujet apparent (ou grammatical) qui remplit la fonction grammaticale.Le sujet se place ordinairement avant le verbe mais peut, dans certains cas, кtre inversй. Le verbe s’accordeavec le sujet. Роль подлежащего выполняют существительное, инфинитив, относительное илидополнительное предложение. Подлежащее нельзя убрать, переместить, оно входит в составминимального предложения. В безличных предложениях выделяют реальное подлежащее, котороевыполняет действие, выражаемое глаголом, и грамматическое подлежащее, выполняющееграмматическую роль. Подлежащее обычно стоит перед глаголом, но в некоторых случаях можетстоять и после глагола. Глагол согласуется с подлежащим.

SUPERLATIF. ПРЕВОСХОДНАЯ СТЕПЕНЬEx. : Son plus cher dйsir est d’кtre trиs fort.C’est un degrй de signification de l’adjectif qui peut marquer la supйrioritй ou l’infйrioritй. On distinguele superlatif relatif formй de l’article dйfini, ou de l’adjectif possessif, suivi de l’adjectif au comparatif de

Page 80: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

80

supйrioritй ou d’infйrioritй et le superlatif absolu formй de trиs (ou fort, bien, infiniment…) et de l’adjectif.Являясь смысловой степенью прилагательного, превосходная степень обозначает превосходствоили неполноценность. Выделяют относительную превосходную степень, образованнуюопределенным артиклем или притяжательным прилагательным и прилагательным в сравнительнойстепени, и абсолютную превосходную степень, образованную с помощью trиs (ou fort, bien,infiniment) и прилагательным.

SYLLABE (F) – UNITЙ PHONЙTIQUE QUI SE PRONONCE D’UNE SEULEЙMISSION DE VOIX. СЛОГ. ФОНЕТИЧЕСКАЯ ЕДИНИЦА ЯЗЫКАEx. : Suc-cй-der; re-le-ver; sou-la-gй; pa-rent; po-si-tion; in-tй-rкt; ja-mais.

TEMPS (M) GRAMMATICAL – CATЙGORIE DU VERBE QUI SERT А LOCALISERL’ACTION RELATIVEMENT AU MOMENT OЩ L’ON PARLE OU BIENRELATIVEMENT А UN AUTRE MOMENT DONNЙ, PASSЙ OU FUTUR. ВРЕМЯ –КАТЕГОРИЯ ГЛАГОЛА, УКАЗЫВАЮЩАЯ НА ВРЕМЯ ВЫПОЛНЕНИЯДЕЙСТВИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО МОМЕНТА РЕЧИ ИЛИ ДРУГОГО ДЕЙСТВИЯ, ВПРОШЛОМ ИЛИ БУДУЩЕМ.Ex. : Le prйsent, le passй composй, l’imparfait, le futur simple, le futur antйrieur etc.

TERMES (M) SECONDAIRES – COMPLЙMENT D’OBJET, COMPLЙMENTD’AGENT, COMPLЙMENT CIRCONSTANCIEL, COMPLЙMENT ATTRIBUTIF.ВТОРОСТЕПЕННЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ. ДОПОЛНЕНИЕ,ОБСТОЯТЕЛЬСТВО, ОПРЕДЕЛЕНИЕEx. : Elle a obtenu une aide de la mairie. Complйment d’objet direct.Nous profitons de l’йclaircie. Complйment d’objet indirect.Le trafic routier avait йtй interrompu par les gendarmes. Complйment d’agent.Il fait du sport afin de maigrir. Complйment circonstanciel de but.

TERMINAISON (F) – DЙSINENCE VARIABLE D’UN MOT. ОКОНЧАНИЕ.ИЗМЕНЯЕМАЯ ЧАСТЬ СЛОВА.Ex. : Prйsent-erJe prйsent-e Nous prйsent-onsUn йtudi-ant – une йtudi-anteUn cha-t – une cha-tte

TYPE DЙCLARATIF. ПОВЕСТВОВАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. : Tu plantes un clou.Le type dйclaratif est un des types obligatoires de la phrase. La phrase dйclarative se caractйrise par uneintonation dйclarative (montante-descendante) qui se marque а l’йcrit par le point, le point-virgule…Повествовательное предложение является одним из видов предложения. Повествовательноепредложение характеризуется повествовательной интонацией (восходящей-нисходящей), котораяна письме обозначается точкой, точкой с запятой.

Page 81: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

81

TYPE EXCLAMATIF. ВОСКЛИЦАТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. Tu plantes un clou !Le type exclamatif est un des types obligatoires de la phrase, qui se marque par une intonation particuliиreа l’oral et а l’йcrit par le point d’exclamation. C’est peut-кtre рarmi les phrases de type exclamatif quel’on rencontre le plus grand nombre de phrases nominales : Quel petit clou !Восклицательное предложение – один из видов предложения. Имеет особенную интонацию вустной и письменной форме, заканчивается восклицательным знаком. Возможно, средивосклицательных предложений встречается больше всего именных (номинативных) предложений.

TYPE IMPЙRATIF. ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. : Plante un clou !Le type impйratif est un des types obligatoires de la phrase, qui se caractйrise par l’йffacement du sujet. Ilne concerne que les phrases dont le sujet serait : tu, nous ou vous. Один из видов предложения, которыйхарактеризуется отсутствием подлежащего. Относится только к предложениям, в которыхподлежащим могли бы быть ты, мы или вы.

TYPE INTERROGATIF. ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕEx. : Plantes-tu ce clou ? Est-ce que tu plantes ce clou ? Tu plantes ce clou ?Le type interrogatif est un des types obligatoires de la phrase, qui se marque, selon les registres de langue,par trois procйdйs diffйrents ; l’inversion du sujet, l’introduction de est-ce que ou l’intonation seule.L’intonation particuliиre а ce type de phrase est rendue а l’йcrit par le point d’interrogation.Вопросительный тип предложения, в зависимости от уровня языка, характеризуется тремясредствами, выражающими вопрос : инверсия подлежащего, вопросительный оборот ивопросительная интонация. На письме в конце вопросительного предложения ставитсявопросительный знак.L’interrogation totale entraоne une rйponse par oui ou par non.L’interrogation partielle consiste а n’interroger que sur un constituant de la phrase. La rйponse obtenuesera ce constituant : sur le sujet : Qui plante un clou ? Toi ! Sur le COD : Que plantes-tu? Un clou!L’interrogation indirecte, faisant partie du discours indirect, ne comporte plus d’inversion du sujet ni depoint d’interrogation : Je te demande si tu plantes un clou. Вопрос ко всему предложению требуетответа да или нет. Вопрос к отдельным членам предложения (кто ? подлежащему, что? дополнению)требует ответа, связанного с этими членами предложения. В косвенном вопросе нет ни инверсии,ни вопросительного знака.

VERBE (M) – PARTIE DU DISCOURS EXPRIMANT UNE ACTION, UN ЙTAT ETVARIANT EN PERSONNE, EN NOMBRE, EN TEMPS, EN MODE ET EN VOIX.ГЛАГОЛ – ЧАСТЬ РЕЧИ, ВЫРАЖАЮЩАЯ ДЕЙСТВИЕ, СОСТОЯНИЕ ИИЗМЕНЯЮЩАЯСЯ ПО ЛИЦАМ, ЧИСЛАМ И ИМЕЮЩАЯ КАТЕГОРИЮВРЕМЕНИ, НАКЛОНЕНИЯ И ЗАЛОГEx. : Inviter – (verbe du 1-er groupe), avertir – (verbe du 2-me groupe), attendre (verbe du 3-me groupe)

VERBE (M) TRANSITIF DIRECT – VERBE SUIVI D’UN COMPLЙMENT D’OBJETDIRECT. ПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ – ГЛАГОЛ, ПОСЛЕ КОТОРОГОУПОТРЕБЛЯЕТСЯ ПРЯМОЕ ДОПОЛНЕНИЕEx. : Faire qch, ouvrir qch, porter qch, trouver qch, aider qn.

Page 82: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

82

VERBE (M) TRANSITIF INDIRECT– VERBE SUIVI D’UN COMPLЙMENT D’OBJETINDIRECT. ПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ, ПОСЛЕ КОТОРОГО УПОТРЕБЛЯЕТСЯКОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕEx. : Obйir а qn, nuire а qn, se servir de qch, profiter de qch, abonder en qch.

VERBE(M) INTRANSITIF – VERBE QUI NE PEUT КTRE SUIVI NI D’UNCOMPLЙMENT D’OBJET DIRECT NI D’UN COMPLЙMENT D’OBJET DIRECT.НЕПЕРЕХОДНЫЙ ГЛАГОЛ – ГЛАГОЛ, ПОСЛЕ КОТОРОГО НЕ УПОТРЕБЛЯЕТСЯНИ ПРЯМОЕ, НИ КОСВЕННОЕ ДОПОЛНЕНИЕEx. : Sembler, arriver, marcher, diverger, renaоtre, sonner.

VOIX (F) – FORME VERBALE SELON LA RELATION ENTRE SUJET ET VERBE.ЗАЛОГ. АКТИВНЫЙ И ПАССИВНЫЙ ЗАЛОГEx. : Un verbe est а la voix active quand son sujet fait l’action. ⇒ Le chasseur vise un perdrix. Elle paraоtsatisfaite de son nouveau travail. Глагол находится в активной форме, когда подлежащее выполняетдействие.Un verbe est а la voix passive quand le sujet n’est pas l’auteur de l’action mais la subit. ⇒ Le vaccincotre la rage a йtй inventйe par Pasteur. Глагол находится в пассивной форме, когда подлежащее невыполняет действие, а испытывает его.

Page 83: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

CONTENU

ПРЕДИСЛОВИЕ ...................................................................................................................................3STRUCTURE DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISE .........................................................................4STRUCTURE DU MOT ........................................................................................................................5LES PARTIES DU DISCOURS ............................................................................................................6LES VERBES ...........................................................................................................................................6Les temps et les modes .............................................................................................................................7I. L’indicatif ..............................................................................................................................................7

1. Le prйsent de l’indicatif, verbes du I-er groupe ..............................................................................7 Le prйsent de l’indicatif, verbes du II-iиme groupe .........................................................................92. Le futur simple de l’indicatif ........................................................................................................123. Le futur antйrieur ..........................................................................................................................12 Le futur antйrieur dans le passй .....................................................................................................134. Le passй composй .........................................................................................................................145. Le passй simple .............................................................................................................................156. L’imparfait ....................................................................................................................................157. Le plus-que-parfait ........................................................................................................................168. Le passй antйrieur .........................................................................................................................179. Le futur immйdiat .........................................................................................................................1810. Le passй immйdiat ......................................................................................................................19

La concordance des temps de l’indicatif ................................................................................................20Le discours indirect ................................................................................................................................21La question indirecte ..............................................................................................................................22II. Le conditionnel ...................................................................................................................................23

1. Le conditionnel prйsent ................................................................................................................232. Le conditionnel passй ..................................................................................................................23

III. Le subjonctif .....................................................................................................................................251. Le prйsent du subjonctif ...............................................................................................................252. Le passй du subjonctif ..................................................................................................................26

IV. L’impйratif .........................................................................................................................................29La forme (voix) passive ..........................................................................................................................30Les formes non personnelles du verbe....................................................................................................30LE NOM .................................................................................................................................................33LES ARTICLES......................................................................................................................................40L’ADJECTIF ..........................................................................................................................................43ADJECTIFS NUMЙRAUX CARDINAUX ET ORDINAUX...............................................................48LES PRONOMS .....................................................................................................................................50L’ADVERBE ..........................................................................................................................................52LA PRЙPOSITION .................................................................................................................................54LA SYNTAXE .......................................................................................................................................57PROPOSITION ....................................................................................................................................58PHRASE: SES TYPES ET LEURS ЙLЙMENTS .............................................................................58TERMES DE LA PROPOSITION .........................................................................................................61TERMES DE LA GRAMMAIRE FRANЗAISE...............................................................................68

Page 84: Краткая грамматика французского языка в ...elib.grsu.by/katalog/138889-261039.pdfВ. С. И с т о м и н, М.А. О с т а п у к Краткая

Ответственный за выпуск: Н.П. ДудкоКомпьютерная верстка: О.М. Нестерчук

Дизайн обложки: О.В. Канчуга

Подписано в печать 29.04.2009. Формат 60Ч84/8.Бумага офсетная. Ризография. Гарнитура Times.

Усл.печ.л. 9,76. Уч.-изд.л. 11,63. Тираж 60 экз. Заказ .

Издатель и полиграфическое исполнение:Учреждение образования «Гродненский государственный

университет имени Янки Купалы».ЛИ № 02330/0133257 от 30.04.2004.ЛП № 02330/0494172 от 03.04.2009.

Пер. Телеграфный, 15а, 230023, Гродно.

Учебное издание

ИСТОМИН Виктор СерафимовичОСТАПУК Михаил Антонович

КРАТКАЯ ГРАММАТИКАФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКАВ ТАБЛИЦАХ И СХЕМАХ

По с о б и е