24
ΚΟΥΝΤΡΕΤ ΟΖΕΡΣΑΪ Είμαστε ειλικρινείς Έχουμε την ισχυρή βούληση και θα υλοποιήσουμε την απόφαση για τους Μαρωνίτες, η εφαρ- μογή της οποίας θα γίνει σταδιακά. Σύντομα προχωρούμε με συγκεκριμένα βήματα. ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΕΓΚΑΙΝΙΑΣΤΗΚΕ ΤΟ ΣΠΙΤΙ ΤΟΥ ΜΑΡΩΝΑ ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΓΑΛΛΟΥ ΠΡΕΣΒΗ ΣΤΑ ΧΩΡΙΑ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝ Στην παρουσία του Προέδρου της Δημοκρα- τίας Νίκου Αναστασιάδη ΣΕΛ. 3,6 Μήνυμα στήριξης από τη Γαλλία στον αγώνα των Κυπρίων Μαρωνιτών ΣΕΛ. 12 Σημαντικές δηλώσεις Γ. Μούσα στο ΚΥΠΕ, για το θέμα της επιστροφής ΣΕΛ. 9 ΠΡΟΣΩΠΑ ΡΟΜΠΕΡΤΟ ΚΑΡΑΧΑΝΝΑΣ Συνέντευξη με τον διακεκριμένο απόδημο Κύπριο Μαρωνίτη ΣΕΛ. 18-19 ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ - ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130 - ΕΤΟΣ: 2018 - ΕΚΔΟΤΗΣ: MOUSSAS PUBLICATIONS ο τύπος ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝ Σελ. 4-5

οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

ΚΟΥΝΤΡΕΤ ΟΖΕΡΣΑΪ

Είμαστε ειλικρινείςΈχουμε την ισχυρή βούληση και θα υλοποιήσουμε την απόφαση για τους Μαρωνίτες, η εφαρ-

μογή της οποίας θα γίνει σταδιακά. Σύντομα προχωρούμε με συγκεκριμένα βήματα.

ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣΕΓΚΑΙΝΙΑΣΤΗΚΕ ΤΟΣΠΙΤΙ ΤΟΥ ΜΑΡΩΝΑ

ΕΠΙΣΚΕΨΗ ΓΑΛΛΟΥΠΡΕΣΒΗ ΣΤΑ ΧΩΡΙΑ

ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝ

Στην παρουσία τουΠροέδρου της Δημοκρα-τίας Νίκου ΑναστασιάδηΣΕΛ. 3,6

Μήνυμα στήριξης από τηΓαλλία στον αγώνα τωνΚυπρίων ΜαρωνιτώνΣΕΛ. 12

Σημαντικές δηλώσειςΓ. Μούσα στο ΚΥΠΕ, γιατο θέμα της επιστροφήςΣΕΛ. 9

ΠΡΟΣΩΠΑ

ΡΟΜΠΕΡΤΟΚΑΡΑΧΑΝΝΑΣΣυνέντευξη με τονδιακεκριμένο απόδημοΚύπριο ΜαρωνίτηΣΕΛ. 18-19

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ - ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130 - ΕΤΟΣ: 2018 - ΕΚΔΟΤΗΣ: MOUSSAS PUBLICATIONS

ο τύποςΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝ

Σελ. 4-5

Page 2: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

2 ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΛΙΔΑ Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

ο τύπος ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΜΗΝΙΑΙΑ ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΗ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΔιεύθυνση: Βασιλέως Κωνσταντίνου 7, Διαμ. 101, 2373 Άγιος ΔομέτιοςΦαξ: 22681018 - Email: [email protected] - Ιστοσελίδα: www.typosmaroniton.comΕκδίδεται και διευθύνεται από Συντακτική Επιτροπή - Εκτύπωση: PRINTCO Ltd

Όπως κάθε χρόνο, έτσι και φέτος τα Χριστούγενναγια την κοινότητα των Μαρωνιτών ξεκίνησαν απόνωρίς. Ήδη από τις πρώτες μέρες του Δεκέμβρη τοχριστουγεννιάτικο δέντρο στην καρδιά των Μαρω-νιτών, την Πύλη Πάφου, στήθηκε και φωταγωγή-θηκε στο προαύλιο του Καθεδρικού Ναού Παναγίαςτων Χαρίτων για να σημάνει την έναρξη της εορτα-στικής περιόδου για τους Μαρωνίτες της Κύπρου.Φιλανθρωπικά παζαράκια, χριστουγεννιάτικεςγιορτές, κονσέρτα και άλλες εκδηλώσεις ήταν όλαόσα συνέθεταν το εορταστικό σκηνικό και αναμέ-νεται να συνεχιστούν μέχρι και την Πρωτοχρονιάκαι την έλευση του καινούριου χρόνου. Τα σχολεία

είχαν την τιμητική τους με τα παιδιά του Δημοτικούκαι Νηπιαγωγείου Άγιος Μάρωνας, της ΣχολήςΤέρρα Σάντα και της Σχολής Αγίας Μαρίας νααναδεικνύουν τα μηνύματα αγάπης των Χριστου-γέννων μέσα από τις χριστουγεννιάτικες γιορτέςτους. Την καθιερωμένη της ξεχωριστή γιορτήδιοργάνωσε και φέτος η οργάνωση Πίστη καιΦως, απευθύνοντας κάλεσμα να γίνουμε όλοι αγ-γελιοφόροι χαράς, ιδιαίτερα σε αυτήν την ξεχωρι-στή περίοδο των Χριστουγέννων. Ενορίες καιοργανωμένα σύνολα της Μαρωνιτικής Κοινότη-τας, σε όλες τις πόλεις, διοργάνωσαν φιλανθρω-πικά παζαράκια με στόχο τη στήριξη

συνανθρώπων μας που έχουν ανάγκη, ενώ την ίδιαώρα χριστουγεννιάτικα τραγούδια ηχούσαν απότις χορωδίες της Μαρωνιτικής κοινότητας κατά τιςδιάφορες Χριστουγεννιάτικες εκδηλώσεις.Στις Μαρωνίτικες Εκκλησίες ανά το παγκύπριοτοποθετήθηκαν οι φάτνες, σεμνές και ταπεινές, νααναμένουν τους πιστούς να προσέλθουν για ναγιορτάσουν το χαρμόσυνο γεγονός της Γέννησηςτου Θεανθρώπου. Τα Χριστούγεννα δεν θα μπο-ρούσαν να λείπουν από τα Μαρωνίτικα χωριά,όπου στην πλατεία του Κορμακίτη στολίστηκε καιφωταγωγήθηκε μία συμβολική χαρουπιά, κάτωαπό την οποία τοποθετήθηκε και η φάτνη. Οι

φούρνοι σε Καρπάσια και Κορμακίτη «πύρωσαν»για το ψήσιμο των παραδοσιακών Χριστουγεννιά-τικων εδεσμάτων και τα τζάκια άναψαν, με ταχωριά να μυρίζουν για τα καλά Χριστούγεννα καινα αναμένουν τους Μαρωνίτες να τα επισκεφτούνκατά τις γιορτινές μέρες. Με άλλον έναν χρόνο να φεύγει, οι Μαρωνίτες προ-σμένουν καρτερικά την πολυπόθητη επιστροφήστα χωριά τους. Παρόλα αυτά, ο αγώνας συνεχίζε-ται, μέχρι την ευλογημένη εκείνη μέρα. Είθε η Γέν-νηση του Χριστού και η έλευση του νέου χρόνου ναφέρει και την πολυπόθητη επιστροφή και τελική δι-καίωση των Μαρωνιτών της Κύπρου.

Σε εορταστικό κλίμα η Μαρωνιτική Κοινότητα

Χριστούγεννα παντού

Καλά Χριστούγεννακαι Χρόνια ΠολλάΜε μια διαφορετική και πολύ πρωτότυπη κάρτα, η διεύ-θυνση και το προσωπικό της εφημερίδας μας εύχονταιφέτος Καλά Χριστούγεννα και Καλό Νέο Έτος 2019 σεόλους τους φίλους αναγνώστες. Η κάρτα, δημιουργία του αγαπητού φίλου ΠεππίνουΣκούλλου και της εταιρείας του Infocypria Digital Services,αποτυπώνει τις Χριστουγεννιάτικες ευχές στην ΚυπριακήΜαρωνιτική Αραβική, ή αλλιώς στη ‘Sanna’, τη γλώσσα πουμε νύχια και με δόντια η κοινότητα σήμερα προσπαθεί νααναβιώσει και να συντηρήσει για τις νέες της γενιές. Με μεγάλη χαρά, εμείς εδώ στην εφημερίδα, που έχουμεαφιερώσει εκατοντάδες ώρες στο παρελθόν για να τη φέ-ρουμε στο προσκήνιο, με πολλές δημοσιεύσεις και ενημε-ρωτικά άρθρα, γίναμε αυτές τις μέρες μάρτυρες ακόμη μιαςμεγάλης καινοτομίας. Τα παιδιά του Sanna Camp, έψαλλανμε περηφάνια για πρώτη φορά τα Κάλαντα των Χριστου-γέννων στον Εκπρόσωπο της κοινότητας στην ‘Sanna’(φωτό πάνω). Απτό δείγμα της σοβαρής δουλειάς που γί-νεται από όλους όσους εμπλέκονται στην προσπάθεια.Καλά Χριστούγεννα λοιπόν και Χρόνια Πολλά σε όλους.Ευχόμαστε το 2019 να είναι ένας χρόνος γεμάτος από υγείακαι αγάπη και να φέρει για την κοινότητα μας και για τηνΚύπρο μας καλύτερες μέρες. Με το βλέμμα στραμμένοπάντα στα χωριά και τη γη μας και με την ευχή ο νέος χρό-νος να φέρει την ελευθερία και την επιστροφή.

Μαρωνίτες Πρόσκοποι και Πίστη και Φως Κύπρου έψαλλαν τα κάλαντα στο προάυλιο τουΚαθεδρικού Ναού Παναγίας των Χαρίτων στην Πύλη Πάφου.

Στιγμιότυπο από την χριστουγεννιάτικη εκδήλωση της οργάνωσης Πίστη και Φως Κύπρουστη Λευκωσία.

Page 3: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

3ΤΟ ΘΕΜΑΟ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

«Στηρίζω και υιοθετώ πλήρως ταδίκαια αιτήματα των Μαρωνιτών»

Πρόεδρος Αναστασιάδης

Την πλήρη και ειλικρινή στήριξη του σταδίκαια αιτήματα της Μαρωνιτικής Κοινό-τητας εξέφρασε για ακόμα μια φορά οΠρόεδρος της Δημοκρατίας Νίκος Ανα-στασιάδης, υπογραμμίζοντας ιδιαίτερα τοενδιαφέρον τόσο του ιδίου όσο και της κυ-βέρνησης για τους αγώνες που διεξάγει ηκοινότητα στην προσπάθεια της να διατη-ρήσει τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τηςαλλά και άσβεστη τη φλόγα του γυρισμούστα κατεχόμενα χωριά της. Ο πρόεδροςΑναστασιάδης ο οποίος μιλούσε σταπλαίσια των εγκαινίων του ανακαινισμέ-νου Αρχιεπισκοπικού Μεγάρου των Μα-ρωνιτών «το Σπίτι του Μάρωνα» στηΛευκωσία, το βράδυ της Πέμπτης 6ης Δε-κεμβρίου 2018, ανέφερε ότι, ο πνευματι-κός χώρος ο οποίος εγκαινιάστηκε,αναμένεται να αποτελέσει την αφετηρίαγια ακόμη περισσότερες δημιουργικές,πολιτιστικές και θρησκευτικές δράσεις τηςκοινότητας των Μαρωνιτών αλλά και ολό-κληρου του Κυπριακού λαού. Τον χαρα-κτήρισε μέσο κοινωνικής συνεύρεσης, πουσυμβάλλει ουσιαστικά στις προσπάθειεςδιατήρησης και ανάδειξης της ταυτότηταςτης Μαρωνιτικής κοινότητας.«Ταυτότητα», συνέχισε «την οποία κατα-φέρατε να διαφυλάξετε άθικτη κατά τηνιστορική παρουσία σας στο νησί από τατέλη του 7ου αιώνα, ακόμη και μετά τη δο-κιμασία και τα τραγικά πλήγματα που επι-συνέβησαν στην πατρίδα μας το 1974 μετον βίαιο εκτοπισμό από τα τέσσερα Μα-ρωνίτικα χωριά της καταγωγής σας στιςεπαρχίες Κερύνειας και Λευκωσίας». Στησυνέχεια ο Πρόεδρος ανέφερε ότι με τηνεργατικότητα και τις ικανότητες που δια-κρίνουν τους Μαρωνίτες, «κατορθώσατενα ορθοποδήσετε, να ευημερήσετε και ναπροοδεύσετε στην προσφυγιά, συνεργών-τας με την ενεργό ανάμειξη σας σε κάθεπτυχή του πολιτιστικού, κοινωνικού καιοικονομικού γίγνεσθαι του τόπου μας».Όπως είπε, η Πολιτεία, με πλήρη επί-γνωση και σεβασμό στο ότι η Μαρωνιτικήκοινότητα αποτελεί αναπόσπαστο μέροςτης ιστορίας, του κοινωνικού ιστού και τουθρησκευτικού και πολιτισμικού πλούτου

της πατρίδας μας, «στάθηκε εμπράκτωςαρωγός στους διαχρονικούς στόχους πουέχετε θέσει, ιδιαίτερα όσον αφορά τηνπροστασία της θρησκευτικής και πολιτι-στικής σας κληρονομιάς, περιλαμβανομέ-νου της διαφύλαξης της ΚυπριακήςΜαρωνιτικής Αραβικής γλώσσας ωςγλώσσας που ομιλείτε και πρέπει να προ-στατεύεται στη Δημοκρατία».Στο πλαίσιο αυτό, συνέχισε ο Πρόεδροςτης Δημοκρατίας, το κράτος συνεισέφερεποσό ύψους 250 χιλιάδων για την ανακαί-νιση του κτιρίου της Αρχιεπισκοπής ενώεπιπλέον, σε μια προσπάθεια ενίσχυσηςτων αξιέπαινων δράσεων και της οικονο-μικής ευρωστίας της Αρχιεπισκοπής Μα-ρωνιτών και όχι μόνο, το ΥπουργικόΣυμβούλιο τον Ιανουάριο του 2018 απο-φάσισε όπως οι θρησκευτικές κοινότητες

της Κύπρου απαλλάσσονται από το ποσότου ΦΠΑ που καταβάλλουν για την ανέ-γερση και συντήρηση ναών που χρησιμο-ποιούνται για την επιτέλεσηθρησκευτικού έργου.Επίσης, όπως ανέφερε στην ομιλία του οΠρόεδρος, η Κυβέρνηση έχει στηρίξειπρόσφατα οικονομικά, σειρά έργων προςόφελος της Μαρωνίτικης Κοινότητας στιςελεύθερες και τις κατεχόμενες περιοχές,συνολικού κόστους πέραν των 340 χιλιά-δων ευρώ, τα οποία είτε υλοποιήθηκαν,είτε βρίσκονται υπό εξέλιξη.Ο Πρόεδρος Αναστασιάδης ανέφερεακόμη ότι στο πλαίσιο του Προγράμμα-τος Ανάπτυξης των Ηνωμένων Εθνών(UNDP), σε συνεργασία με όλα τα αρμό-δια Υπουργεία, τον Αρχιεπίσκοπο Μαρω-νιτών Κύπρου και τον Εκπρόσωπο της

Κοινότητας, βρίσκεται σε εξέλιξη ο σχετι-κός προγραμματισμός για την αναστή-λωση και επιδιόρθωση των Εκκλησιώνκαι των ιστορικών μνημείων της Μαρω-νιτικής Αρχιεπισκοπής που βρίσκονταιστις κατεχόμενες περιοχές. «Και είναι μειδιαίτερη συγκίνηση πραγματικά γιαόλους μας» συνέχισε «που κατέστη δυ-νατή η συντήρηση της σπουδαίας σημα-σίας και συμβολικού χαρακτήραΕκκλησίας της Αγίας Άννας που βρίσκε-ται στην εντός των τειχών κατεχόμενηπόλη της Αμμοχώστου.Κάνοντας αναφορά στο πολιτικό σκηνικό,ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας επανέλαβεότι βασικός και αμετάθετος στόχος τουιδίου και της κυβέρνησης ήταν και παρα-μένει η εξεύρεση μίας βιώσιμης και λει-τουργικής λύσης, όπου με τη μετεξέλιξη

της Κυπριακής Δημοκρατίας θα δημιουρ-γηθεί ένα κράτος με πλήρη σεβασμό τωνανθρωπίνων δικαιωμάτων όλων των Κυ-πρίων. «Ένα κράτος» συνέχισε «που θαδομεί τη λειτουργία του στη διασφάλισητων στοιχειωδών ανθρωπίνων δικαιωμά-των που κάθε πολίτη της ΕυρωπαϊκήςΈνωσης»Ο Πρόεδρος ανέφερε στη συνέχεια ότιστην προσπάθεια αυτή, υιοθετεί πλήρωςκαι προωθεί σε κάθε περίσταση πάγιααιτήματά των Μαρωνιτών τα οποίαέχουν στόχο την επικράτηση της ειρήνηςστην Κύπρο, ως επίσης και το απολύτωςδικαιολογημένο αίτημά της κοινότηταςγια την επιστροφή και των τεσσάρωνΜαρωνιτικών χωριών στους νόμιμουςκατοίκους τους.“Η παρουσία μου εδώ τη μέρα της ονομα-στικής μου εορτής, που οι παραδόσειςυπαγορεύουν να την περνάμε με την οι-κογένεια, δεν αποδεικνύει παρά πωςνιώθω ότι βρίσκομαι μεταξύ της οικογέ-νειας μου, για αυτό και σας ευχαριστώ γιατις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη σταόσα χρόνια βρίσκομαι και αγωνίζομαιμαζί σας για το καλό της πατρίδας μας»,συμπλήρωσε.Ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας είπε, πα-ράλληλα, ότι η παρουσία του Αρχιεπισκό-που Αμντελσάτερ, ως εκπροσώπου τουΠατριάρχη Αντιοχείας και Πάσης Ανατο-λής των Μαρωνιτών, του ΚαρδινάλιουΜπανάσκο, του Αποστολικού Νούντσιουκαι του Αρχιεπισκόπου Κύπρου, υπογραμ-μίζει για ακόμη μια φορά το άριστο τωνσχέσεων της Κυπριακής Δημοκρατίας μετον Λίβανο και την Αγία Έδρα, τόσο στονπολιτικό όσο και στον θρησκευτικό τομέα.«Σχέσεις, οι οποίες αναδεικνύουν την πο-λιτισμική διάσταση της Κύπρου και τουρόλου της ως γέφυρας ανάμεσα στηΜέση Ανατολή και την Ευρώπη, απόλυτασυμβατές με την επιδίωξη των κοινών μαςστόχων σχετικά με την ευημερία και τηνπρόοδο της πατρίδας μας, αλλά και τηνειρήνη και τη σταθερότητα στην ευρύ-τερη περιοχή», πρόσθεσε.Κλείνοντας την ομιλία του ο Πρόεδροςευχήθηκε χρόνια πολλά στον Αρχιεπί-σκοπο Μαρωνιτών Κύπρου ο οποίοςσυμπλήρωσε φέτος δέκα χρόνια Αρχιε-ρατικής διακονίας από την χειροτονίατου τον Δεκέμβριο του 2008, συγχαί-ροντας τον για τις σημαντικές υπηρε-σίες που προσφέρει όχι μόνο στουςΜαρωνίτες αλλά και σε ολόκληρο τονΚυπριακό λαό.

(Φωτογραφίες: Ηλίας Ζωνιάς)

4«Η Μαρωνιτική κοι-νότητα αποτελεί

αναπόσπαστο μέροςτης ιστορίας τηςπατρίδας μας»

Page 4: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

4 ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Σε μια εφ’ όλης της ύλης συνέντευξηστον Τύπο των Μαρωνιτών, ο «Υπουρ-γός Εξωτερικών» και «ΑναπληρωτήςΠρωθυπουργός» των Τουρκοκυπρίων,Κουντρέτ Οζερσάι, ανοίγει τα χαρτιά τουγια τη σχέση του με τη Μαρωνιτική Κοι-νότητα, την απόφαση της Τουρκοκυ-πριακής κοινότητας για επιστροφή τωνΜαρωνιτών στα χωριά τους, το κυ-πριακό καθώς και για τη μέχρι σήμεραπολιτική του πορεία. Κάνει λόγο για τοπότε έμαθε για την ύπαρξη της Μαρωνι-τικής Κοινότητας στην Κύπρο κατά τηδιάρκεια της διατριβής του στο Πανεπι-στήμιο της Άγκυρας, τονίζοντας ότιμέχρι σήμερα διατηρήθηκε μια καλήσχέση και ένας καλός διάλογος με τουςΜαρωνίτες. Με αφορμή τις πρόσφατεςσυναντήσεις του με ηγέτες πολιτικώνκομμάτων, αναφέρεται στη σημασία τουδιαλόγου, ως μέσου κατανόησης και αν-τίδοτου στις λανθασμένες αντιλήψεις καιτις συγκρούσεις. Σχετικά με την ανακοί-νωση της Τουρκοκυπριακής κοινότηταςτον Ιούλιο του 2017 και το κάλεσμα γιαεπιστροφή των Μαρωνιτών στα χωριάτους, ο πρόεδρος του «Κόμματος τουΛαού» κ. Οζερσάι, αναφέρει ότι πολλοίπαράγοντες που έλαβαν χώρα έκτοτεστην Τουρκοκυπριακή κοινότητα καθυ-στέρησαν πολλά θέματα, μεταξύ τωνοποίων και αυτό. Εντούτοις, δηλώνει ότιη απόφαση είναι εκεί και υπάρχει η απο-φασιστηκότητα για υλοποίηση της.Τέλος, καλεί τους Μαρωνίτες να είναιήρεμοι και να αναμένουν τα ουσιαστικάβήματα, αφού η ανακοίνωση ήταν πέραγια πέρα ειλικρινής.

Ερ. Μπορείτε να μας πείτε πρώταλίγα λόγια για τη σχέση σας με τηΜαρωνιτική Κοινότητα; Πότε άρ-χισε και πώς θα περιγράφατε αυτήτη σχέση;Όλα ξεκίνησαν όταν ήμουν στο Πανεπι-στήμιο. Ήμουν φοιτητής στο Πανεπι-στήμιο της Άγκυρας και εκεί υπήρχεένας καθηγητής που ειδικευόταν στιςδιάφορες κοινότητες κατά την Οθωμα-νική Περίοδο. Μας ζήτησε να ετοιμά-σουμε μια εργασία στο σπίτι, στοπλαίσιο της διατριβής και για τον λόγοαυτό, κατά την καλοκαιρινή περίοδο,επέστρεψα στην Κύπρο και για πρώτηφορά πήγα στον Κορμακίτη για να συ-ναντηθώ με Μαρωνίτες, κυρίως ηλικιω-μένους και να κάνω συνεντεύξεις μαζίτους. Όταν συνειδητοποίησα για πρώτηφορά ότι έχουμε μια τέτοια κοινότητα,διαφορετική από την ελληνοκυπριακήκοινότητα, με διαφορετική ταυτότητα,ένιωσα ντροπή που δεν ήξερα για αυτήνπροηγουμένως. Μόνο όταν ξεκίνησα τοπανεπιστήμιο το συνειδητοποίησα αυτό,αλλά μπορώ να πάω ακόμα πολύ πίσωόταν πηγαίναμε με τους συγγενείς μουγια κυνήγι, πολλά χρόνια πριν. Θυμάμαικάτι που είπα μπροστά στους Μαρωνί-τες στον Κορμακίτη φέτος, κατά τηδιάρκεια της χοροεσπερίδας. Ταξι-δεύαμε νωρίς το πρωί την Κυριακή γιακυνήγι και τα παράθυρα δεν ήταν τόσοκαθαρά λόγω του χειμερινού καιρού καιξαφνικά ξύπνησα στο πίσω μέρος τουαυτοκινήτου και είδα μια εκκλησία καιμερικούς ανθρώπους εκεί και σοκαρί-στηκα. Σκέφτηκα «που βρίσκομαιτώρα»; Αυτή ήταν η πρώτη επαφή με τηΜαρωνιτική Κοινότητα. Αυτό είναι φυ-σικά συμβολικό, διάβασα κάτι ότανήμουν στο πανεπιστήμιο, αλλά και είχακαι καλούς φίλους αργότερα, όχι μόνοηλικιωμένους αλλά και άλλους μέσω τηςΜαρίας Σκούλλου και του πατέρα τηςΓιώργου που έχουν το εστιατόριο εκεί.Πιστεύω ότι δημιουργήσαμε και διατη-ρούμε έναν καλό διάλογο και σχέση μετη Μαρωνιτική Κοινότητα. Το εστιατό-ριο της Μαρίας είναι σαν ένα σημείοπρόσβασης και σύνδεσης στο διαδίκτυο,που μου επιτρέπει να «συνδέομαι» με τηΜαρωνιτική Κοινότητα.

Ερ. Κατά τη διάρκεια του περασμέ-νου έτους αναπτύξατε μια πολύκαλή σχέση με τον επικεφαλής τηςΜαρωνιτικής Κοινότητας κ. Γιαν-νάκη Μούσα, όπως ακριβώς και μεάλλους ηγέτες πολιτικών κομμάτωνστην Κύπρο. Σε αυτό το πλαίσιο εί-χατε και τις πρόσφατες συναντή-σεις με τον κ. Αβέρωφ Νεοφύτου,μία φορά μάλιστα στον Κορμακίτη.Πιστεύετε ότι αυτές οι συναντήσειςβοηθούν στη γεφύρωση του χάσμα-τος μεταξύ των κοινοτήτων στηνΚύπρο;Φυσικά. Με αυτή την έννοια, ίσως ήτανη πρώτη φορά που ένας φίλος Μαρωνί

της ενεργούσε ακριβώς σαν διαμεσο-λαβητής, παρέχοντας την πλατφόρμασε μας για να συναντηθούμε, αν και συ-ναντηθήκαμε και προηγουμένως στηΝέα Υόρκη. Νομίζω ότι, ανεξάρτητααπό το αν είσαι μέλος αυτής της κοινό-τητας ή της άλλης κοινότητας ή ανέχεις αυτή την ταυτότητα ή την άλληταυτότητα, αυτό που χρειαζόμαστε πε-ρισσότερο αυτή τη στιγμή είναι ο διά-λογος. Επειδή δυστυχώς έχουμε - όχιότι μου αρέσει βέβαια αυτό - στηνπραγματικότητα, μια σύγκρουση πολι-τισμών. Και υπάρχει ένας αυξανόμενοςαριθμός συγκρούσεων γύρω μας, παν-τού στον κόσμο και στη Μέση Ανατολή.Ως εκ τούτου, η κύρια πηγή ή οι βασι-κές αιτίες αυτών των συγκρούσεωνείναι, είτε η παρεξήγηση, είτε οι εικό-νες ή οι λανθασμένες αντιλήψεις, είτεη προκατάληψη. Αυτά δημιούργησαντα πάντα. Και αυτό είναι πολύ επικίν-δυνο. Τα αντίδοτα ή η επίθεση σε τέ-τοιες δηλητηριώδεις πράξεις είναι οδιάλογος. Να κατανοείς άμεσα τι λέει οάλλος, αντί να περιμένεις κάποιον ναέρθει και να σου μεταφέρει το μήνυμα.Πρέπει να μιλάς απευθείας μαζί τουκαι να του δώσεις το σωστό μήνυμα.

Υπό αυτή την έννοια, πιστεύω ότι έναςτέτοιος διάλογος, ο άμεσος διάλογος,ακόμη και με την απουσία των Ηνωμέ-νων Εθνών από την αίθουσα, είναι κα-λύτερος.

Ερ. Πρόσφατα παρακολουθήσαμεμια μεγάλη συζήτηση στα ΜΜΕσχετικά με την απόφαση της Τουρ-κοκυπριακής κοινότητας και τοκάλεσμα προς τους Μαρωνίτες ναεπιστρέψουν στα χωριά τους, πριναπό μια τελική διευθέτηση στο κυ-πριακό πρόβλημα. Αυτό έγινε τονΙούλιο του 2017. Μπορείτε να μαςεξηγήσετε πολύ απλά το περιεχό-μενο της απόφασης και τη φιλοσο-φία πίσω από αυτήν;Λοιπόν, δεν είμαι απόλυτα σίγουρος ανχρειαζόμαστε μια φιλοσοφία για αυτόή όχι, επειδή έχουμε από την αρχή,ακόμα και από το 1960 και προηγού-μενα, μια πολύ καλή σχέση με τη Μα-ρωνιτική Κοινότητα. Έτσι, υπό αυτήτην έννοια, η φύση της σχέσης μεταξύτης Τουρκοκυπριακής και της Μαρωνι-τικής κοινότητας ήταν πάντα διαφορε-τική από τη φύση της σχέσης μεταξύτων Τουρκοκυπρίων και των Ελληνοκυ

πρίων. Όχι βέβαια ότι μου αρέσει ηφύση της σχέσης μεταξύ Τουρκοκυ-πρίων και Ελληνοκυπρίων. Αυτό είναικάτι το ατυχές. Αλλά υπάρχει έναμέρος της ιστορίας, κάτι που έχει κα-θιερωθεί εκεί. Αλλά ακόμα και ότανεπιχειρήσαμε για πρώτη φορά να δημι-ουργήσουμε μια διαφορετική πολιτικήοντότητα το 1975, στο Τουρκικό Ομο-σπονδιακό Κράτος της Κύπρου, σεαυτό το σύνταγμα και στον πρώτο νόμοπου εφαρμόσαμε, διαφοροποιήσαμετους Μαρωνίτες από τους υπόλοιπους.Και η περιουσία της Μαρωνιτικής Κοι-νότητας δεν θεωρήθηκε ως εγκαταλε-λειμμένη περιουσία, επομένως δενθεωρήσαμε την περιουσία των Μαρω-νιτών ως ιδιοκτησία του κράτους. Έτσι,αυτή είναι μια σημαντική διαφορά με-ταξύ των άλλων εγκαταλελειμμένωνπεριουσιών και των περιουσιών τωνΜαρωνιτών. Ναι, λανθασμένα πάρθη-καν κάποιες περιουσίες, ορισμένες απότις οποίες αποκαταστάθηκαν και άλλεςθα αποκατασταθούν. Αλλά εκτός απόαυτές τις εξαιρετικές περιπτώσεις, ωςβασική αρχή, αντιμετωπίσαμε τη Μα-ρωνιτική Κοινότητα και τις περιουσίεςτης διαφορετικά.

Τώρα, η πραγματική κατάσταση, ηοποία έχει να κάνει με το ότι τα περισ-σότερα από τα χωριά χρησιμοποιούν-ται για στρατιωτικούς σκοπούς ή είναιυπό στρατιωτικό καθεστώς και αυτόείναι μία από τις βασικές δυσκολίες ήήταν πάντα η βασική δυσκολία. Αλλάδεν το λέω αυτό με την έννοια ότι οστρατός δεν επιτρέπει ορισμένα πράγ-ματα να γίνονται, αλλά στην πραγματι-κότητα, νομικά και διοικητικά, εάνπρόκειται να κάνουμε κάτι, απαιτούν-ται κάποιες οικονομικές δαπάνες ου-σιαστικά και αυτό σταδιακά απαιτείχρόνο. Εάν αναφερόμαστε στην απο-μάκρυνση ενός στρατοπέδου από έναχωριό, για αυτό χρειάζεται αρκετόςχρόνος. Πρέπει να εντοπίσουμε έναντόπο που να έχει την ίδια στρατηγικήθέση ή την ίδια αξία με το ήδη υπάρ-χων, και στη συνέχεια να αποφασί-σουμε για μετακίνηση του. Στησυνέχεια θα πρέπει να ολοκληρώσουμετη διαδικασία και να προετοιμάσουμετο έργο για τη μετακίνηση. Και τότε θαείμαστε σε θέση να επιτρέψουμε τηνεπιστροφή αυτών των περιοχών. Μερικές φορές ακούμε μηνύματα ήαπαιτήσεις ότι «εντάξει δεν μας πειρά-ζει. Αφήστε μας και θα πάμε στο σπίτιμας, ανεξάρτητα από το αν υπάρχειστρατόπεδο εκεί». Δεν είναι τόσοαπλό. Επειδή δεν μπορούμε να αναλά-βουμε την ευθύνη ενώ ο στρατός βρί-σκεται στο χωριό. Πρέπει ναδιαχωρίσουμε τα πράγματα. Βέβαια,κάναμε κάποια βήματα για την ΑγίαΜαρίνα. Υπήρξαν έργα όπως γνωρί-ζετε. Χτίστηκε ένας άλλος δρόμος πουεπιτρέπει την εύκολη πρόσβαση στονκόσμο για να μπορέσει να προσευχη-θεί. Σχετικά με το νεκροταφείο, έγινανορισμένα βήματα, όχι τόσο γρήγορα,αλλά στο τέλος της ημέρας έγινε καιεκεί αποκατάσταση. Υπάρχουν καιπάλι αιτήματα για το νεκροταφείο,αλλά στο τέλος της ημέρας, για να ολο-κληρωθεί, πρέπει να χωρίσουμε τοστρατόπεδο από την ανθρώπινη πα-ρουσία στο χωριό. Ως εκ τούτου, υπάρ-χουν διαφορές μεταξύ τωνΜαρωνίτικων χωριών. Σε μερικά απόαυτά, μπορεί να είναι πιο εύκολο να γί-νουν βήματα προς τα εμπρός, σε με-ρικά άλλα είναι πιο δύσκολο και θαχρειαστεί περισσότερος χρόνος, για ναείμαι ειλικρινής. Αλλά, απαντώντας καιστην ερώτησή σας, ήμασταν σοβαροίκαι ειλικρινείς όταν το ανακοινώσαμεαυτό. Επειδή το κάναμε μονομερώς.Διότι αν δεν πρόκειται να κάνεις κάτι,δεν το ανακοινώνεις. Έτσι, αποφασί-στηκε - όχι από την κυβέρνησή μου,αλλά πριν από μας – και ανακοινώ-θηκε. Επομένως είναι ευθύνη μας, τοθεωρούμε ως ένα δικό μας εγχείρημα.Έστω και αν έχει δηλωθεί μονομερώς,δεν έχει σημασία, δεν αλλάζει τη φύσητης (απόφασης). Είναι πολιτική ευθύνητης κυβέρνησης, βήμα προς βήμα, νατεθεί σε ισχύ. Το γνωρίζουμε αυτό. Τοδεύτερο είναι και το προτείνω ευθέωςστην κοινότητα των Μαρωνιτών, ναμην επικεντρώνεστε στη συνεχιζόμενησυζήτηση από την πλευρά μας για τοπώς θα γίνει, ποιος θα το υλοποιήσει,ποιος θα έχει την ευθύνη και τι πρόκει-ται να γίνει από τον πρόεδρο. Αυτόείναι κάτι που δεν αφορά εσάς, μηνανησυχείτε. Με αυτό μπορούν να ασχο-λείται ο επικεφαλής της κοινότητάςσας. Οι Μαρωνίτες δεν πρέπει να επι-κεντρωθούν στην εσωτερική συζήτησηστην πλευρά της Τουρκοκυπριακήςκοινότητας, επειδή υπάρχει ένα διαφο-ρετικό σύστημα εδώ. Πρόκειται για ένακοινοβουλευτικό σύστημα. Η κατά-σταση μπορεί να είναι διαφορετικήστην Ελληνοκυπριακή πλευρά, όπουυπάρχει ένα προεδρικό σύστημα. Ηπλευρά μας έχει ένα ημι-προεδρικό ήαν θέλετε κοινοβουλευτικό σύστημα,όπου ορισμένες πολιτικές αποφάσειςσχετικά με αυτά τα θέματα που συνδέ-ονται με το Κυπριακό, μπορούν καιπρέπει να αποφασίζονται από τον Πρό-εδρο σε συνεννόηση με την κυβέρνηση,αλλά όταν πρόκειται για την εφαρμογήτους, είναι η κυβέρνηση αυτή που ταεφαρμόζει. Είναι συγκεκριμένα υπουρ-γεία που θα εκδώσουν ορισμένα δια-τάγματα, θα λάβουν αποφάσεις, θααλλάξουν τους κανονισμούς ή τον νόμο.Για τον λόγο αυτό, υπήρξε μία συζή-τηση εδώ εσωτερικά, αλλά θα ακολου-θήσουμε την ίδια πορεία και την ίδιαγραμμή όπως ακριβώς με το άνοιγματων νέων οδοφραγμάτων. Ο συντονι-σμός θα γίνει από την κυβέρνηση.

4«Πρέπει να εντοπίσουμε έναν τόποπου να έχει την ίδια στρατηγική

θέση ή την ίδια αξία και στη συνέ-χεια να αποφασίσουμε για μετακί-

νηση στρατοπέδων»

4«Μην παρεξηγείτε την κατάσταση.Το πολιτικό μήνυμα και η θέληση

είναι εκεί. Δεν έχουν αλλάξει. Αντιθέ-τως, είναι ισχυρότερα τώρα και θα γί-νουν μερικά συγκεκριμένα βήματα»

ΚΟΥΝΤΡΕΤ ΟΖΕΡΣΑΪ

«Είναι πολιτική μας ευθύνη όπωςη απόφαση για επιστροφή τωνΜαρωνιτών τεθεί σε ισχύ»

Page 5: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

Ερ. Ξέρετε, κύριε Οζερσάι, η από-φαση ελήφθη πριν από ενάμισηχρόνο και ο κόσμος ανησυχεί ανήταν μια ειλικρινής ανακοίνωση.Επειδή δεν λήφθηκαν μέτρα γιανα την ακολουθήσουν. Επιπλέον,έχουμε σήμερα μια κατάστασηστον Ασώματο, όπου ο κόσμοςχρειάζεται «άδεια» από νωρίς γιανα έχει πρόσβαση στο χωριό, πα-ρόλο που προηγουμένως υπήρχε ηδυνατότητα εύκολης πρόσβασης.Ας ξεκινήσουμε από το τελευταίομέρος. Μην εξάγετε μηνύματα από τέ-τοιου είδους αλλαγές. Μη βγάζετεσυμπεράσματα από αυτό. Κανείς δενπρέπει να υποτιμά το γεγονός ότι ηκυβέρνηση άλλαξε στο μεταξύ. Αλλάακόμη και πριν από αυτό, για έξιμήνες υπήρξε μια πολύ σκληρή καιισχυρή πολιτική συζήτηση, καθώς καιοι εκλογές, όπου η κυβέρνηση γιαπρώτη φορά στην ιστορία μας συγκρο-τήθηκε από τέσσερα κόμματα καιέχουμε μια κυβέρνηση συνασπισμού.Εν τω μεταξύ, να σημειώσουμε ότι πέ-ρυσι ο προϋπολογισμός δεν εγκρίθηκε.Κάθε χρόνο τον Δεκέμβριο, ο προϋπο-λογισμός εγκρίνεται, αλλά πέρυσι δενεγκρίθηκε επειδή υπήρχε περίοδοςεκλογών. Επομένως, για πρώτη φοράστην πολιτική μας ιστορία, εγκρίναμετον προϋπολογισμό τον Φεβρουάριο.Στη συνέχεια, τα κονδύλια στον προ-ϋπολογισμό αποδεσμεύτηκαν τέληΜαρτίου. Και στη συνέχεια βρεθή-καμε σε άλλες εκλογές. Τοπικές αυτήτη φορά. Και ξανά αναστολή όλων τωνδραστηριοτήτων και των δημοσίωνσυμβάσεων. Έτσι, ξεκινήσαμε μετρόπο που, από διοικητικής απόψεως,τα πράγματα δεν ήταν τόσο εύκολα.Και αμέσως μετά τις εκλογές, όταν αι-σθανθήκαμε ότι τώρα μπορούμε ναπροχωρήσουμε με τα διάφορα θέματα- όχι μόνο το θέμα του ανοίγματος τωνΜαρωνίτικων χωριών - ξαφνικά βρε-θήκαμε απέναντι από την πιο σοβαρήοικονομική κρίση, την πτώση τηςαξίας του νομίσματος. Το θέμα με τηνπτώση αυτή έκλεισε, άρχισε το πρό-βλημα του νερού. Είναι εύκολο ναυποτιμά κανείς ορισμένα πράγματακαι να πει ότι, εντάξει, είχαμε αυτήντην μεγάλη χρονική περίοδο και τί-ποτα συγκεκριμένο δεν έχει συμβεί.Υπήρχε λόγος γι’ αυτό. Σας προτείνωευθέως και μεταδώστε το μήνυμα στηΜαρωνιτική κοινότητα: μην παρεξη-γείτε την κατάσταση κοιτώντας μόνοαυτά τα πράγματα. Το πολιτικό μή-νυμα και η θέληση είναι εκεί. Δενέχουν αλλάξει. Αντιθέτως, είναι ισχυ-ρότερα τώρα και θα γίνουν μερικάσυγκεκριμένα βήματα. Και αν δενπρόκειται να κάνουμε κάτι, τότε γιατίεπαναλαμβάνουμε την πολιτική μαςδήλωση και βάζουμε τον εαυτό μαςυπό πίεση για αυτήν την υποχρέωση;Σκεφτείτε το έτσι.

Ερ. Εσείς προσωπικά δηλώσατεπρόσφατα ότι το ζήτημα αυτό θαεπιλυθεί σταδιακά και έγκαιρα.Έχουμε κάτι σημαντικό να πούμε;Ποιο θα είναι το πρώτο βήμα;Γνωρίζουμε για παράδειγμα ότι τοπρώτο βήμα θα πρέπει να είναι ηαποχώρηση του στρατού από ταδύο χωριά τουλάχιστον. Διαφορε-τικά δεν μπορούμε να μιλούμε γιαεπιστροφή.Δεν πρέπει να είστε σίγουροι για ορι-σμένα πράγματα, επειδή δεν είναιμόνο αυτό. Για παράδειγμα, ας πά-ρουμε μια πτυχή που αφορά τους πο-λίτες. Σε ορισμένα χωριά, μερικά απότα σπίτια χρησιμοποιούνται από τοστρατιωτικό προσωπικό, τους συγγε-νείς τους, όχι για στρατιωτικούς σκο-πούς. Αλλά για τα μέλη τηςοικογένειας και τους συγγενείς ορι-σμένων υψηλόβαθμων στρατιωτώνπου ζουν εκεί. Χρησιμοποιούνται γιααυτούς τους σκοπούς και δεν έχουνκαμία σχέση με τον στρατό. Δεν χρει-άζεται να γίνει κάποιο βήμα πουαφορά τον στρατό εδώ. Αυτό που χρει-άζεται είναι να βρούμε στέγη για αυ-τούς τους ανθρώπους. Μερικές φορέςοι άνθρωποι απλοποιούν τα πράγ-ματα. Λένε ότι το στρατιωτικό καθε-στώς είναι το κύριο εμπόδιο. Δεν είναι.Είναι ένα από τα εμπόδια. Πρέπει νατο αντιμετωπίσουμε, είναι αλήθεια.Αλλά δεν είμαι βέβαιος ότι αυτό πρέ-πει να είναι το πρώτο βήμα, γιατί μπο-ρεί να καταλήξουμε στην κατάργησητου στρατιωτικού καθεστώτος εκεί,

αλλά όχι στην απομάκρυνση του στρα-τού. Εννοώ ότι μπορούμε να αλλά-ξουμε το νομικό καθεστώς αλλά αν δενμπορέσουμε να βρούμε ένα εναλλα-κτικό μέρος για να μετακινηθεί και ταχρήματα για να μετακινηθεί, στηνπραγματικότητα, δεν είναι η στρατιω-τική ζώνη το ζήτημα αλλά ο στρατόςπου είναι μέσα. Έχω ενώπιον μου κάτισχετικό τώρα σε ένα νεκροταφείο, ζή-τημα που βέβαια δεν σχετίζεται με τηΜαρωνιτική κοινότητα. Επομένως δενπρέπει να το παίρνουμε πάντα έτσι.

Ερ. Επομένως, είστε έτοιμοι να λά-βετε μέτρα για την εφαρμογήαυτής της απόφασης;Ναι φυσικά. Είμαστε αποφασισμένοινα λάβουμε μέτρα για την υλοποίησητης απόφασης. Στην περίπτωση τουανοίγματος των οδοφραγμάτων στηΔερύνεια και στο Απλίκι, η απόφασηαυτή λήφθηκε σε πολιτικό επίπεδο,αλλά όταν ήρθε στην φάση της εφαρ-μογής, είχαμε κάποιες δυσκολίες, αλλάτελικά η κυβέρνηση πήρε την πρωτο-βουλία και ανέθεσε την ευθύνη σε συγ-κεκριμένα υπουργεία, έγιναν βήματα,κατασκευάστηκε ο δρόμος, φέραμεηλεκτρικό ρεύμα, διαδίκτυο και κατέ-στη δυνατό το άνοιγμα των οδοφραγ-μάτων. Αυτή είναι η μέθοδος που θαακολουθήσουμε. Ο συντονισμός θαγίνει από το γραφείο του Πρωθυπουρ-γού, σε συνεννόηση με το γραφείο τουΑναπληρωτή Πρωθυπουργού και τααρμόδια υπουργεία. Θα τους ζητή-σουμε να λάβουν μέτρα και να προ-ετοιμάσουν ένα συγκεκριμένο πλάνο.Πόσα χρήματα χρειαζόμαστε γι’ αυτότο έργο κλπ. Θα συμμετάσχουν κατάκύριο λόγο ο Υπουργός Οικονομικών, οΥπουργός Εσωτερικών και ο ΥπουργόςΜεταφορών.

Ερ. Αναφορικά με το Κυπριακόπρόβλημα, πιστεύετε ότι υπάρχειπιθανότητα να ξεκινήσουν καιπάλι οι διαπραγματεύσεις; Είμα-στε κοντά σε αυτό;Έχω επανειλημμένα πει ότι όλοι έχουνεπικεντρωθεί στους όρους αναφοράς.Πάνω σε ποια βάση θα είναι οι όροιαναφοράς και το κείμενο αναφοράς

που θα συνταχθεί; Πιστεύω ότι αυτόείναι λάθος. Θεωρώ ότι αυτό πρέπει ναείναι το δεύτερο βήμα, όχι το πρώτοβήμα. Αυτό αναφέρεται στην έκθεσητου ΟΗΕ. Στην έκθεση του ΓενικούΓραμματέα. Λέει ότι πρώτα οι ηγέτεςπρέπει να συζητήσουν αν έχουν - καιπρέπει να έχουν - ένα κοινό όραμα γιατο μέλλον αυτού του νησιού και τότεθα προετοιμάσουν ένα έγγραφο ανα-φοράς, τότε θα ξεκινήσουν οι διαπραγ-ματεύσεις στην πλήρη τους μορφή.Αυτή είναι η βασική λογική. Και ξέρετετι συνέβη; Αρχίσαμε να συζητούμε ορι-σμένα θέματα σχετικά με το κοινόόραμα και έγινε σαφές ότι δεν έχουμεκοινό όραμα. Οι ηγέτες και ο ΟΗΕ τοαγνόησαν αυτό και προχώρησαν στηνπροετοιμασία των όρων αναφοράς.Όροι αναφοράς για ποιο πράγμα; Σαςερωτώ. Για ποιο είδος πολιτικής ισότη-τας; Με τον τρόπο που το κατανοεί ο κ.Αναστασιάδης ή με τον τρόπο που γί-νεται κατανοητός από τους Τουρκοκύ-πριους; Δεν επικρίνω τον κ.Αναστασιάδη. Λέω ότι δεν καταλαβαί-νουμε το ίδιο πράγμα από μια ίδια πρό-ταση. Δικοινοτική, διζωνικήομοσπονδία, βασισμένη στην πολιτικήισότητα που είναι ένα ‘διαμέρισμα’ γι’αυτόν και μια ‘βίλα’ για μένα. Εννοώότι καταλαβαίνουμε διαφορετικόπράγμα. Μετά ακολούθησαν και άλλεςδηλώσεις του κ. Αναστασιάδη για χα-λαρή ομοσπονδία, αποκέντρωση εξου-σιών κλπ. και τώρα συνειδητοποιούμεότι όχι μόνο δεν έχουμε κοινό όραμαμεταξύ των Τουρκοκυπρίων και τωνΕλληνοκυπρίων και της ηγεσίας τους,αλλά επίσης ότι δεν υπάρχει ένα κοινόόραμα μέσα στις ίδιες τις κοινότητες.Για τον λόγο αυτό, μπορεί κανείς νααποχωρήσει από τη διαπραγματευτικήομάδα και να πει ότι: «δεν πιστεύουμεότι ο Αναστασιάδης διαπραγματεύεταιγια αυτό το είδος διευθέτησης. Μέχριςότου αποφασίσει να διαπραγματευτείγι ‘αυτό, αποχωρούμε από την ομάδαδιαπραγματεύσεων». Έτσι λοιπόν, δενέχουμε το κοινό όραμα εντός των κοι-νοτήτων. Πιστεύω ότι αν είμαστε σο-βαροί και αν θέλουμε πραγματικά ναεπιτύχουμε κάτι, το πρώτο πράγμα πουπρέπει να κάνουμε είναι να έχουμε

διάλογο και να καταλάβουμε εάνέχουμε ένα κοινό όραμα ή όχι. Εάνπροχωρήσουμε σε μια άλλη διαδικασίαδιαπραγμάτευσης αντί του διαλόγου,αυτό που γνωρίζουμε και αυτό πουείμαι βέβαιος είναι ότι θα έχουμε επα-νάληψη της ίδιας ιστορίας. Μετά απόπενήντα χρόνια με αυτήν την επανά-ληψη του ίδιου πράγματος, είμαι σεθέση να το ξέρω. Εάν δεν διερωτηθείκανείς για τα βασικά αίτια του προβλή-ματος και απλώς κλείσει τα μάτια τουστην απουσία κοινού οράματος, αυτόπου πρόκειται να γίνει είναι ακόμα μιααπόπειρα διαπραγμάτευσης, ανανέ-ωση της σύμβασης μερικών από τουςδιπλωμάτες που έστειλε ο ΟΗΕ καιαυτό θα συνεχίζεται. Το γνωρίζουμεκαι το λέμε ότι θέλουμε κοινό όραμα,αλλά είναι προφανές ότι δεν μοιραζό-μαστε αυτό το όραμα. Ένα από τα με-γαλύτερα πολιτικά κόμματα, το ΑΚΕΛ,λέει ότι μιλούν (η ελληνοκυπριακήπλευρά) για ομοσπονδία, αλλά δίνουνένα μήνυμα στην Τουρκία και στουςΤουρκοκύπριους ότι είναι έτοιμοι ναδιαπραγματευτούν τη συνομοσπονδίακαι τη λύση δύο κρατών. Και ο κ. Ανα-στασιάδης λέει ότι αυτό δεν ισχύει.Υπάρχει διαφωνία μέχρι και σε αυτό.Αυτό συμβαίνει και στην τουρκοκυ-πριακή πλευρά. Ο πρόεδρος λέει ότιείναι πρόθυμος να διαπραγματευτείτην ομοσπονδία, το κόμμα CTP δηλώ-νει ότι υποστηρίζουν επίσης την ομο-σπονδία, το CTP λέει επίσης ότι είναιέτοιμο να διαπραγματευτεί και την χα-λαρή ομοσπονδία, αλλά λέει επίσης ότιαν φτάσουμε σε ένα διαφορετικό επί-πεδο από την ομοσπονδία, τότε είμα-στε εναντίον. Επομένως, πιστεύω ότικαι για αυτό το θέμα, αυτό που χρει-αζόμαστε είναι ένας διαρθρωμένοςδιάλογος. Να καταλάβουμε αν μπο-ρούμε να διαμορφώσουμε ένα κοινόόραμα ή όχι. Αν το αγνοήσουμε αυτό,θα αποτύχουμε και πάλι. Ακριβώς όπωςο Σίσυφος. Θα σπρώξουμε την πέτρακαι η πέτρα θα επιστρέψει από τοβουνό. Αν δεν το αγνοήσουμε αυτό καικαθίσουμε και συζητήσουμε, πιστεύωότι μπορεί να δημιουργηθεί ένα όραμα,αλλά δεν θέλω να αποκαλέσω ή να κα-

τονομάσω αυτό το όραμα, επειδή όλααυτά τα ονόματα και οι ετικέτες έχουνεξαντληθεί και δηλητηριαστεί στο πα-ρελθόν. Έτσι είναι καλύτερα να μην τοονομάσουμε. Είναι καλύτερο να καθί-σουμε και να συζητήσουμε τι είδουςσυνεργασία μπορούμε να δημιουργή-σουμε. Ας ξεκινήσουμε από κάπου.

Ερ. Ας μιλήσουμε για τον Κουν-τρέτ Οζερσάι. Μια λαμπρή ακαδη-μαϊκή καριέρα και μια πολύεπιτυχημένη πολιτική καριέρα.Ποια είναι η γνώμη σας;Υπάρχει ένα ερωτηματικό εκεί. Δενείναι σαφές ότι είναι μια επιτυχημένηπολιτική σταδιοδρομία. Έχασα την ευ-καιρία να απολαύσω να είμαι βουλευτήςτης αντιπολίτευσης. Δημιουργήσαμεαρχικά το κόμμα. Στις πρώτες εκλογέςεξελέγην στο κοινοβούλιο. Πρώτη φοράστο κοινοβούλιο, τότε αμέσως στην κυ-βέρνηση, αλλά καμία πολυτέλεια του ναείμαι μέρος της αντιπολίτευσης. Μετάαπό αυτό έγινα Υπουργός. Δεν είναι εύ-κολο. Δεν λέω ότι δεν έχουμε εμπειρίασε αυτό. Συνεργάστηκα με πολλούς πο-λιτικούς και προέδρους στο παρελθόν,αλλά δυστυχώς οι περιστάσεις που πε-ριγράφω εν συντομία και ορισμένεςαπροσδόκητες εξελίξεις μας έφεραν σεμια πολύ δύσκολη κατάσταση. Αυτήείναι η πρώτη φορά που το λέω αυτό:Ειλικρινά, για εμάς κύριος στόχος ήτανπάντοτε να υπηρετούμε το δημόσιοσυμφέρον. Εάν σε κάποιο σημείο αι-σθανθώ ότι δεν υπηρετούμε το δημόσιοσυμφέρον ή μπορούμε να εξυπηρετή-σουμε καλύτερα το δημόσιο συμφέροναπό το ακαδημαϊκό πεδίο, τότε θα πα-ραιτηθώ και θα επιστρέψω σε αυτό.

Ερ. Ένα τελικό μήνυμα προς τουςΜαρωνίτες της Κύπρου.Ας είμαστε ήρεμοι και είναι καλύτερανα περιμένουμε να δούμε τα συγκεκρι-μένα βήματα παρά να εστιάζουμε στιςπολιτικές συζητήσεις. Είμαστε ειλικρι-νείς και ανεξάρτητα από τις πολλέςάλλες συζητήσεις, θα προσπαθήσουμενα προχωρήσουμε με το όλο θέμα. Εί-μαστε ειλικρινείς και αυτή είναι η πιοσημαντική πτυχή. Να είστε ήρεμοι. Θακάνουμε ότι καλύτερο μπορούμε.

5ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗΟ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

4«Νομίζω ότι, ανεξάρτητα από το αν είσαι μέλος αυτής της κοινότη-τας ή της άλλης κοινότητας ή αν έχεις αυτή την ταυτότητα ή την άλλη

ταυτότητα, αυτό που χρειαζόμαστε περισσότερο αυτή τη στιγμήείναι ο διάλογος»

4«Πιστεύω ότι δημιουργήσαμεκαι διατηρήσαμε έναν καλό διά-λογο και σχέση με τη Μαρωνι-

τική Κοινότητα»

Στιγμιότυπο από το ιστορικό δείπνο Κουντρέτ Οζερσάι-Αβέρωφ Νεοφύτου στον Κορμακίτη το οποίο ανέδειξε με τρανταχτό τρόπο τον γεφυρωτικόρόλο που μπορεί να διαδραματίσει η Μαρωνιτική Κοινότητα στην Κύπρο.

Page 6: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

Παρά την απόφαση της τελευταίας στιγ-μής, να μη κατέλθει στην Κύπρο ο Πα-τριάρχης των Μαρωνιτών στις 6 και 7Δεκεμβρίου για λόγους υγείας, το όλοπρόγραμμα του εορταστικού διημέρουακολουθήθηκε απρόσκοπτα σε μεγάλοβαθμό. Μετά το πρώτο αίσθημα απο-γοήτευσης στους κόλπους της Αρχιεπι-σκοπής των Μαρωνιτών στην Κύπρο,αλλά και στις πλατιές μάζες των πιστώνΜαρωνιτών που ανέμεναν με θέρμη τηνκάθοδο του θρησκευτικού τους ηγέτη, οοργανωτική επιτροπή ανακοίνωσε ότι τοκυρίως πρόγραμμα θα συνεχιζόταν κα-νονικά, ενώ ακυρώθηκαν μόνο οι επίση-μες συναντήσεις που θα είχε οΠατριάρχης με τον Πρόεδρο της Δημο-κρατίας Νίκο Αναστασιάδη και τον Αρ-χιεπίσκοπο Κύπρου Χρυσόστομο. Γιαλόγους άλλους που είχαν κυρίως να κά-νουν με τις κακές καιρικές συνθήκες,αναβλήθηκε και η προγραμματισμένηγια την Παρασκευή 7 Δεκεμβρίου παρά-δοση στους Μαρωνίτες της αρχαίας εκ-κλησίας της Αγίας Άννας στηνΜεσαιωνική συνοικία της Αμμοχώστου.

Αρχιερατικό συλλείτουργοΗ επίσημη έναρξη του εορταστικού διη-μέρου έγινε το πρωί της Πέμπτης 6 Δε-κεμβρίου, με πανηγυρικό Συλλείτουργοστον Καθεδρικό της Παναγίας των Χα-ρίτων Μαρωνιτών στη Λευκωσία με τηνευκαιρία συμπλήρωσης δέκα χρόνωνΑρχιεπισκοπικής Διακονίας του Αρχιε-πισκόπου Μαρωνιτών Κύπρου κ.κ.Ιωσήφ Σουέηφ. Επικεφαλής του συλλείτουργου ήταν οΓενικός Βικάριος του Πατριαρχείου Μα-ρωνιτών Σεβασμιότατος ΑρχιεπίσκοποςΠώλ Αμπτελσάτερ ο οποίος εκπροσω-πούσε τον Πατριάρχη των ΜαρωνιτώνΚαρδινάλιο Μπεσιάρα Μπούτρος Ραη.Συνόδευαν ο Ιταλός Καρδινάλιος, Αρχιε-πίσκοπος της Γένοβας και Πρόεδρος τουΣυμβουλίου των Καθολικών Επισκόπωντης Ευρώπης Άντζελο Μπανάσκο, οΑποστολικός Νούντσιος στη Μέση Ανα-τολή Σεβασμιότατος Αρχιεπίσκοπος Λε-οπόλντο Τζιρέλι και ο τιμώμενοςΑρχιεπίσκοπος Μαρωνιτών ΚύπρουΙωσήφ Σουέηφ. Στο συλλείτουργο συμ-μετείχαν επίσης πολλοί επίσκοποι τηςΜαρωνιτικής Εκκλησίας που έφθασαναπό το Λίβανο καθώς και στο σύνολοτου ο κλήρος της Μαρωνιτικής Αρχιεπι-σκοπικής Επαρχίας στην Κύπρο. Τη Θεία Λειτουργία παρακολούθησαν με-ταξύ άλλων η Πρέσβειρα του Λιβάνουστην Κύπρο και ο εκπρόσωπος των Μα-ρωνιτών στη Βουλή. Παρόντες επίσηςεκατοντάδες πιστών, μεταξύ αυτών καιπαιδιά από τα δημοτικά σχολεία ΑγίουΜάρωνα, Τέρρα Σάντα και Αγίας Μαρίας. Στην ομιλία του ο Αρχιεπίσκοπος Μα-ρωνιτών Κύπρου Ιωσήφ Σουέηφ καλω-σόρισε και ευχαρίστησε όλους για τηνπαρουσία τους και την τιμή που τουέδωσαν επ’ ευκαιρία της συμπλήρωσηςδέκα χρόνων από την χειροτονία του στοΑρχιεπισκοπικό αξίωμα της Μαρωνιτι-κής εκκλησίας. Στη δική του ομιλία ο Αρ-χιεπίσκοπος Αμπντελσάτερ, αφούσυνεχάρη πρώτα τον ΑρχιεπίσκοποΣουέηφ για την επέτειο των δέκα χρό-νων στον Αρχιεπισκοπικό θώκο, μίλησεστη συνέχεια για την μεγάλη εκτίμησηπου χαίρει ο Αρχιεπίσκοπος Σουέηφστους κόλπους όχι μόνο της Μαρωνιτι-κής εκκλησίας αλλά και στην Αγία Έδρακαι στο Συμβούλιο Καθολικών Επισκο-πών της Ευρώπης. Μετά το συλλείτουργο ακολούθησε δε-ξίωση στην οποία όλοι είχαν την ευκαι-ρία να συγχαρούν τον ΑρχιεπίσκοποΣουέηφ και να συναντήσουν τους υψη-λούς προσκεκλημένους του.

Εγκαίνια Αρχιεπισκοπής Το απόγευμα της ίδιας μέρας ο Πρό-εδρος της Δημοκρατίας Νίκος Αναστα-σιάδης τέλεσε τα εγκαίνια του «Σπιτιούτου Αγίου Μάρωνα» στη Λευκωσία. Το

παρόν τους στα εγκαίνια έδωσαν μεταξύάλλων, ο Μακαριότατος ΑρχιεπίσκοποςΧρυσόστομος, ο Βικάριος του Πατριαρ-χείου Μαρωνιτών Σεβασμιότατος Αρχιε-πίσκοπος Πώλ Αμντελσάτερ, ο ΙταλόςΚαρδινάλιος, Αρχιεπίσκοπος της Γένο-βας και Πρόεδρος του Συμβουλίου τωνΚαθολικών Επισκόπων της ΕυρώπηςΆντζελο Μπανάσκο, ο ΑποστολικόςΝούντσιος στη Μέση Ανατολή Σεβα-σμιότατος Αρχιεπίσκοπος ΛεοπόλντοΤζιρέλι, ο Αρχιεπίσκοπος ΜαρωνιτώνΚύπρου κ.κ. Ιωσήφ Σουέηφ, οι επικεφα-λής της Αρμενικής και της Λατινικής εκ-κλησίας της Κύπρου, ο Μουφτής τωνΤουρκοκυπρίων, το μέλος του ΑνωτάτουΔικαστηρίου κύριος Αντώνης Λιάτσος, ηΠρέσβειρα του Λιβάνου στην Κύπρο καιάλλα μέλη του διπλωματικού σώματος,ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών στηΒουλή και πλήθος κόσμου. Το κέντρο, το οποίο στεγάζει την Αρχιε-πισκοπή των Μαρωνιτών, χαρακτηρίζε-ται ως ιδιαίτερης ιστορικής,θρησκευτικής και πολιτιστικής σημα-σίας, όχι μόνο για τη Μαρωνιτική κοινό-τητα, αλλά και για την Κύπρο ευρύτερα.Στους χώρους του στεγάζονται το πα-ρεκκλήσι του Αγίου Μάρωνα, βιβλιο-θήκη, μουσείο, αίθουσα πολλαπλήςχρήσης και άλλοι χώροι, που δίνουν τηδυνατότητα ανάπτυξης ποικίλων δρα-στηριοτήτων, στα πλαίσια του πολυδιά-στατου πνευματικού έργου τηςΑρχιεπισκοπής. Σημειώνεται ότι ο χώρος που φιλοξενείσήμερα το «Σπίτι του Αγίου Μάρωνα»παραχωρήθηκε από την Κυπριακή Δη-μοκρατία στην Εκκλησία Μαρωνιτώναμέσως μετά τα τραγικά γεγονότα καιτην εισβολή του 1974, από τον αείμνη-

στο πρόεδρο της Κυπριακής Δημοκρα-τίας Αρχιεπίσκοπο Μακάριο τον Γ’ στηνπερίοδο που Αντιπρόσωπος των Μαρω-νιτών στη Βουλή ήταν ο αείμνηστος ηγέ-της τους Ιωάννης Μαυρίδης. Το κτίριο,στην αρχική του μορφή, κτίστηκε με χο-ρηγία της Κυπριακής Δημοκρατίας καιδωρεά της εταιρείας Ιωάννου και Πα-ρασκευαίδη και λειτούργησε αρχικάαπό το 1978 έως το 1986 σαν οικοτρο-φείο των παιδιών των εγκλωβισμένωνΜαρωνιτών, ενώ εν συνεχεία στέγασετην Ιερά Αρχιεπισκοπή Μαρωνιτών». Σημαντική ήταν και αυτή τη φορά ησυμβολή του Κράτους στην ανακαίνισητου κτιρίου, ενώ οικονομικά συνέβαλανεπίσης η Εκκλησία της Κύπρου, η Κα-θολική Εκκλησία της Ιταλίας, η ΑγίαΈδρα και άλλοι ευεργέτες.Το πρόγραμμα των εγκαινίων ξεκίνησεμε προσευχή, ακολούθησε η αποκά-λυψη της αναμνηστικής πλακέτας απότον Πρόεδρο της Δημοκρατίας, τον Αρ-χιεπίσκοπο και τον εκπρόσωπο του Πα-τριάρχη των Μαρωνιτών, στη συνέχειαφυτεύτηκαν δύο κέδροι, αναμνηστικοίγια την εκδήλωση, θυμίζοντας τις ρίζεςτων Μαρωνιτών. Κατόπιν έγινε η κοπήτης κορδέλας και ακολούθησαν, χαιρε-τισμοί. Ο Αρχιεπίσκοπος των ΜαρωνιτώνΙωσήφ Σουέηφ αφού ευχαρίστησεπρώτα όλους για την παρουσία τουςστο χώρο, εξέφρασε την ευχή και τηνελπίδα ότι υπό την ηγεσία του Προ-έδρου της Δημοκρατίας Νίκου Αναστα-σιάδη «θα επιτευχθεί ο στόχος τηςεπανένωσης της Κύπρου, δείχνονταςπως οι άνθρωποι μπορούν να συνυπάρ-χουν έχοντας διαφορετικά πολιτιστικάκαι θρησκευτικά ήθη». Ευχήθηκε

ακόμη για την επιστροφή και των τεσ-σάρων χωριών των Μαρωνιτών, τονΚορμακίτη, τον Ασώματο, την ΑγίαΜαρίνα και την Καρπασία, σημειώνον-τας ότι «αυτά τα τέσσερα χωριά θαμπορούσαν να είναι ένα ζωντανό παρά-δειγμα των Μέτρων Οικοδόμησης Εμ-πιστοσύνης που χρειάζεται η χώρατόσο πολύ». Ο Αρχιεπίσκοπος Σουέηφευχαρίστησε ιδιαίτερα την Κυπριακήκυβέρνηση για την μεγάλη και σημαν-τική εισφορά της στο έργο της ανακαί-νισης. Ευχαρίστησε επίσης τηνΕκκλησία της Κύπρου, την Αγία Έδρα,την Καθολική Επισκοπή της Ιταλίας καιόσους άλλους συνεισέφεραν οικονο-μικά ή άλλως πως, έτσι ώστε να κατα-στεί δυνατή η ολοκλήρωση του έργουτης ανακαίνισης του κτιρίου της αρχιε-πισκοπής. Ειδική μνεία έκανε ο Αρχιε-πίσκοπος, στον αείμνηστο ΠρόεδροΑρχιεπίσκοπο Μακάριο ο οποίος παρα-χώρησε τη γη στην οποία κτίστηκε τοκτίριο και στον αείμνηστο πρώην εκ-πρόσωπο των Μαρωνιτών ΙωάννηΜαυρίδη που οραματίστηκε και εκτέ-λεσε το έργο στην αρχική του μορφή.Ομιλία ανέγνωσε στη συνέχεια ο Πρό-εδρος της Δημοκρατίας, ενώ σύντομουςχαιρετισμούς απηύθυναν επίσης ο Αρ-χιεπίσκοπος Κύπρου Χρυσόστομος, οΑποστολικός Νούντσιος Λεοπόλντο Τζι-ρέλι, ο Ιταλός Καρδινάλιος της Καθολι-κής Εκκλησίας, Αρχιεπίσκοπος τηςΓένοβας, Angelo Bagnasco και ο Αρχιε-πίσκοπος Πωλ Αμπτελσατερ ο οποίοςεκπροσωπούσε τον Πατριάρχη τωνΜαρωνιτών Καρδινάλιο ΜπεσιάραΜπούτρος Ράη. Στη συνέχεια επίσημοικαι επισκέπτες ξεναγήθηκαν στους χώ-ρους του κτιρίου.

(Εκτενές ρεπορτάζ για την ομιλία τουΠροέδρου Αναστασιάδη, στη σελίδα 3).

Δείπνο στο Κτήμα ΚουσιουμήΜε το πέρας των εγκαινίων, το σκηνικόμεταφέρθηκε στο Κτήμα Κουσιουμή στηΛευκωσία όπου η κοινότητα των Μαρω-νιτών και η πρεσβεία του Λιβάνου στηνΚύπρο, παρέθεσαν δείπνο προς τιμή τωνυψηλών τους προσκεκλημένων. Εκεί πα-ρέστη και ο Πρόεδρος της Βουλής Δημή-τρης Συλλούρης, καθώς επίσης ο πρώηνΥπουργός των Εξωτερικών Ιωάννης Κα-σουλίδης, αρχηγοί και εκπρόσωποι κομ-μάτων, οι πρέσβεις των ΗνωμένωνΠολιτειών, του Ηνωμένου Βασιλείου καιάλλων χωρών, η ειδική αντιπρόσωποςτου Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ στηνΚύπρο Ελίζαμπεθ Σπέχαρς και πληθώραάλλων επισήμων. Στη διάρκεια του δείπνου απηύθυνανχαιρετισμούς ο Αρχιεπίσκοπος των Μα-ρωνιτών στην Κύπρο, ο Εκπρόσωποςτου Πατριάρχη, ο Αποστολικός Νούν-τσιος, και ο Πρόεδρος της Βουλής τωνΑντιπροσώπων. Σε μια κίνηση ένδειξηεκτίμησης και αγάπης, ο εκπρόσωποςτων Μαρωνιτών τίμησε εκ μέρους τηςκοινότητας τον Πατριάρχη των Μαρω-νιτών Μακαριότατο Καρδινάλιο Μπε-σιάρα Μπούτρος Ράη, απονέμονταςστον εκπρόσωπο του Αρχιεπίσκοπο Αμ-πτελσάτερ αναμνηστικό δώρο. «Γιαόλους εμάς» είπε ο κος Μούσας «ο Πα-τριάρχης μας είναι απόψε, εδώ μαζίμας. Του ευχόμαστε γρήγορη ανάρ-ρωση και δύναμη για να ποιμαίνει μεδυναμισμό και σωφροσύνη το λαό τουκαι τον ευχαριστούμε για όλα όσα κάνειγια τους Μαρωνίτες εδώ στην Κύπρο».

(Φωτογραφίες: Ηλίας Ζωνιάς)

6 ΓΕΓΟΝΟΤΑ Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Εορταστικό διήμερο 6 και 7 Δεκεμβρίου

4Πανηγυρικό Συλλείτουργοστον Καθεδρικό Ναό Παναγίαςτων Χαρίτων για τα δεκάχρονατου Αρχιεπισκόπου Μαρωνιτών

4Εγκαίνια του «Σπιτιού τουΑγίου Μάρωνα» στην Ακρόποληαπό τον Πρόεδρο της ΚυπριακήςΔημοκρατίας Νίκο Αναστασιάδη

4Δείπνο προς τιμήν του Πα-τριάρχη Ράι και απονομήαναμνηστικού δώρου από

την Μαρωνιτική Κοινότητα

Δεν ήρθε ο Πατριάρχης, κανονικά το πρόγραμμα

Page 7: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

7ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑΟ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Λαμπρή δεξίωση για την ανεξαρτησία του ΛιβάνουΜε δεξίωση στην πρεσβευτική κατοικία στη Λευ-κωσία γιορτάστηκε στις 21 Νοεμβρίου 2018 η 75ηεπέτειος της Ανεξαρτησίας του Λιβάνου. Η Εξοχό-τατη πρέσβειρα του Λιβάνου στην Κύπρο κυρίαClaude El-Hajal, υποδέχτηκε στο σπίτι της, γιαπρώτη φορά ύστερα από πολλά χρόνια που η δε-ξίωση λάμβανε χώρα σε αίθουσες ξενοδοχείων,εκατοντάδες επισήμων και απλών ανθρώπων απότην Κύπρο, τον Λίβανο και άλλες χώρες, οι οποίοιθέλησαν με την παρουσία τους να τιμήσουν τηνεθνική μέρα του Λιβάνου.Την Κυβέρνηση της Κύπρου και τον Πρόεδρο τηςΔημοκρατίας εκπροσώπησε στη δεξίωση ο έντιμοςΥπουργός Άμυνας κος Σάββας Αγγελίδης ενώ τοπαρόν τους έδωσαν υπουργοί, βουλευτές, εκπρόσω-ποι κομμάτων, του στρατού και της αστυνομίας,μέλη του διπλωματικού σώματος και πολλοί άλλοιεπίσημοι. Πολλά ήταν επίσης τα μέλη της Μαρωνι-τικής κοινότητας της Κύπρου που έδωσαν το παρόντους, με επικεφαλής τον Εκπρόσωπο τους στη Βουλήτων Αντιπροσώπων κύριο Γιαννάκη Μούσα. Έντονηήταν επίσης η παρουσία του θρησκευτικού κλήρουτης κοινότητας ενώ παρόντες ήταν επίσης οι κοινο-τάρχες των χωριών, εκπρόσωποι οργανωμένων συ-νόλων και άλλοι παράγοντες της κοινότητας.Υποδεχόμενη τους καλεσμένους της η κυρία ClaudeEl-Hajal η οποία έχει πρόσφατα συμπληρώσει τοπρώτο έτος της διπλωματικής της αποστολής στηνΚύπρο, αναφέρθηκε σε συντομία στην σημασία τηςημέρας για όλους τους πολίτες του Λιβάνου και ευ-χήθηκε σύντομα η χώρα της, η οποία ταλαιπωρή-θηκε από δεκαετίες πολέμων, αναταραχών καιοικονομικών δεινών, να καταστεί και πάλι σημείοαναφοράς και στολίδι για όλη την περιοχή της Με-σογείου και της Μέσης Ανατολής. «Παρά το γεγο-νός» είπε «ότι για πολλές δεκαετίες, πορευόμαστεσε ταραγμένα νερά, εντούτοις είμαστε ακόμη εδώ,ανανεώνοντας και επιβεβαιώνοντας τη δέσμευσημας στις αρχές της ελευθερίας, της δημοκρατίας,της δικαιοσύνης, της ανεκτικότητας, και της ανε-ξαρτησίας». Χαρακτήρισε εξαιρετικές τις σχέσεις

της χώρας της με την Κύπρο και ευχαρίστησε τηνκυβέρνηση και τον λαό της Κύπρου για τις διαχρο-νικές φιλικές σχέσεις και τη σημαντική βοήθεια καιστήριξη που παρείχαν στους πολίτες του Λιβάνουκατά τα δύσκολα χρόνια των πολέμων στη χώρα.Αναφερόμενη στις διμερής σχέσεις της χώρας τηςμε την Ευρωπαϊκή Ένωση η κυρία El-Hajal ανα-φέρθηκε στο ψήφισμα 2050 του Ευρωπαϊκού Κοι-νοβουλίου με το οποίο ο Λίβανος αναγνωρίζεται ωςη χώρα με τον μεγαλύτερο χριστιανικό πληθυσμόκαι με τις πιο παλιές δημοκρατικές καταβολές στηΜέση Ανατολή και ως ένα καλό παράδειγμα ειρη-νικής συνύπαρξης των λαών που θα πρέπει να υπο-στηριχτεί από όλους. Τελειώνοντας η κυρίαEl-Hajal ανέφερε ότι η Λιβανική κοινότητα στηνΚύπρο θα συνεχίσει να ζει στο νησί σε αρμονία μετους Κύπριους αδελφούς της, υπηρετώντας ως γέ-

φυρα μεταξύ των δύο γειτονικών κρατών.Κατά την αντιφώνηση του ο Υπουργός Άμυνας κύ-ριος Σάββας Αγγελίδης, αφού συνεχάρη τον Πρό-εδρο, τον Πρωθυπουργό και τον λαό του Λιβάνουγια την 75η επέτειο της ανεξαρτησίας της χώραςτους, αναφέρθηκε στη συνέχεια στις διαχρονικάιστορικές φιλικές σχέσεις των δύο χωρών που χρο-νολογούνται από τον 9ο αιώνα π.Χ. με την κάθοδοτων Φοινίκων στο νησί μέχρι και σήμερα όπου η κοι-νότητα των Μαρωνιτών μαζί με την εδώ Λιβανικήκοινότητα συνυπάρχουν και αποτελούν αναπόσπα-στο μέρος της κυπριακής κοινωνίας, μαζί με τιςάλλες κοινότητες που ζουν στην Κύπρο. «Επιτρέ-ψετε μου» ανέφερε ο υπουργός Άμυνας «να υπο-γραμμίσω την αποφασιστικότητα της κυπριακήςκυβέρνησης, να εργαστεί προς την κατεύθυνση τηςπερεταίρω ανάπτυξης των διμερών μας σχέσεων και

της συνεργασίας σε διάφορους τομείς, προς το συμ-φέρον και των δύο χωρών». Αναφέρθηκε στη συνέ-χεια στον πολλά υποσχόμενο τομέα της ενέργειαςκαι της ανάγκης οι δύο χώρες να εργαστούν από κοι-νού για να δημιουργήσουν τη βάση για την εξερεύ-νηση των υδρογονανθράκων και εξέφρασε τηνελπίδα ότι αυτό θα συμβάλει στην ειρήνη και ευημε-ρία στην περιοχή προς όφελος όλων των ενδιαφερο-μένων μερών. Ο κύριος Αγγελίδης αναφέρθηκεεπίσης στη συνεργασία των δύο χωρών στον τομέατου τουρισμού και υπογράμμισε τη συμβολή των Λι-βάνιων επιχειρηματιών στον τομέα αυτό. Τέλος ευ-χαρίστησε την κυβέρνηση του Λιβάνου για τησταθερή υποστήριξη της στις προσπάθειες της Κυ-πριακής Δημοκρατίας για εξεύρεση μιας δίκαιηςλύση του κυπριακού προβλήματος και ευχήθηκε συ-νεχή ευημερία στον λαό του Λιβάνου.

Από την Πρέσβειρα Claude El-Hajal

Page 8: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί
Page 9: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ ΕΙΔΙΚΟ ΕΝΘΕΤΟ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ Ο «Τ» ΓΙΑ ΤΗ ΔΡΑΣΗ ΤΟΥ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝ

Σε συνέχεια των δηλώσεων του Προέδρου Ανα-στασιάδη κατά την τελετή εγκαινίων του Πολιτι-στικού Κέντρου Bet Moroun στην Ακρόπολη, τηνΠέμπτη 6 Δεκεμβρίου και με τις οποίες ο ΠτΔ ανέ-φερε ότι υιοθετεί πλήρως τα πάγια αιτήματα τωνΜαρωνιτών για την επιστροφή και των τεσσάρωνμαρωνιτικών χωριών στους νόμιμους κατοίκουςτους, ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών ΓιαννάκηςΜούσας, σε συνέντευξη του στο ΚΥΠΕ είπε ότι ηΜαρωνιτική κοινότητα συμφωνεί απόλυτα με τηθέση του Προέδρου και εργάζεται προς αυτήν τηνκατεύθυνση. «Χωρίς τα χωριά μας δεν υπάρχεικαμία προοπτική επιβίωσης για την κοινότητα»,δήλωσε ο Γιαννάκης Μούσας για να προσθέσει ότιοι Μαρωνίτες δεν μπορούν να περιμένουν τη λύσηγια να επανεγκατασταθούν στα χωριά τους, πουείναι στο παρά ένα της εξαφάνισης όπως είπε.Επεσήμανε δε, ότι για να είναι εφικτή η επι-στροφή των Μαρωνιτών στην Αγία Μαρίνα Σκυλ-λούρας και τον Ασώματο Κερύνειας, τα δύο απότα τέσσερα Μαρωνίτικα χωριά που είναι σήμεραστρατόπεδα, θα πρέπει πρωτίστως να απομακρυν-θεί ο τουρκικός στρατός. Παράλληλα, ανέφερε ότιη επιστροφή στα χωριά αυτά μπορεί να γίνειακόμη και πριν από τη λύση του Κυπριακού, με τοπροσωρινό καθεστώς υπό το οποίο λειτουργεί σή-μερα ο Κορμακίτης, ενώ με τη λύση του Κυπρια-κού, όπως είπε, θα δοθεί μια συνολική λύση σταπροβλήματα της Μαρωνιτικής κοινότητας. Μέχριτη λύση όμως «έχουμε καθήκον και υποχρέωση νακρατήσουμε ζωντανά τα χωριά μας», συμπλήρωσεΤο θέμα δεν είναι πολιτικό αλλά ανθρωπιστικόείπε ο Γιαννάκης Μούσας, για να κρατηθεί στηζωή μια ιστορική μειονότητα του τόπου. Ερωτη-θείς από το ΚΥΠΕ για τις εξαγγελίες της Τ/Κπλευράς, ανέφερε ότι οι Μαρωνίτες παρακολου-θούν τις εξελίξεις συνεχώς και αναμένουν. «Είμα-στε σε συνεννόηση με την κυβέρνηση και είμαστεεδώ για να διαχειριστούμε την κατάσταση εφόσονπροκύψει κάτι πολύ συγκεκριμένο» πρόσθεσε. Παράλληλα σημείωσε ότι, για να έχει νόημα αυτήη πρωτοβουλία, πρέπει να υπάρξει πρώτα απομά-κρυνση του τουρκικού στρατού από τα δύο χωριά(τον Ασώματο και την Αγία Μαρίνα), προσθέτον-τας ότι η διαδικασία της επανεγκατάστασης δενθα είναι μια σύντομη διαδικασία. «Αν υλοποιηθεί,θα πάρει καιρό. Αλλά θα υπάρξει εξελικτική καισταδιακή αλλαγή των συνθηκών, οι οποίες σή-μερα είναι άθλιες όσον αφορά τον Ασώματο και

την Αγία Μαρίνα», είπε.Στη συνέντευξη του είπε ότι κατά καιρούς υπήρ-ξαν κάποιες εξελίξεις που επέτρεπαν περιορι-σμένο βαθμό ανακαινίσεων στον Ασώματο καιστην Αγία Μαρίνα, κυρίως σε εκκλησίες, κοιμητή-ρια και μνημεία. Όμως δεν υπάρχουν συνθήκεςκαλής διαβίωσης ενός ανθρώπου που θέλει να επι-στρέψει και για αυτόν τον λόγο επεξεργάζονται,από Τ/Κ πλευράς, ένα σχέδιο ώστε εφόσον απο-μακρυνθεί ο στρατός να ξεκινήσουν να επιδιορ-θώνουν τις υποδομές, όπως είπε.«Μιλάμε για δρόμους, ηλεκτροδότηση, τηλεπικοι-νωνίες. Θα στηθεί σχεδόν από το μηδέν μια κοι-νωνία. Αυτό θα πάρει χρόνο, όμως δεν μιλάμε γιαμεγαλουπόλεις. Μιλάμε για μικρά χωριά, σταοποία δεν είναι δύσκολο, εφόσον ξεκινήσει ένας

προγραμματισμός, να βρίσκονται σε καλή κατά-σταση σε δύο, τρία χρόνια» τόνισεΩς προς τις προσδοκίες της κοινότητας, ο κ. Μού-σας υπογράμμισε ότι «δεν μπορούμε να περιμέ-νουμε τη λύση, σε καμία περίπτωση. Ταμαρωνίτικα χωριά είναι στο παρά ένα της εξαφά-νισης. Τη λύση την περιμένουμε για να δώσουμεοριστική διευθέτηση στα προβλήματά μας, για ναδώσουμε συνολική λύση στα προβλήματα της κοι-νότητας. Αλλά μέχρι τη λύση έχουμε καθήκον καιυποχρέωση να κρατήσουμε ζωντανά τα χωριάμας» πρόσθεσε.Ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών αναφέρθηκε στονΚορμακίτη και το παρόν καθεστώς υπό το οποίολειτουργεί, τονίζοντας ότι με τον ίδιο τρόπο η κοι-νότητα επιδιώκει να κρατήσει ζωντανά και τα

υπόλοιπα χωριά, μέχρι και την τελική διευθέτησητου Κυπριακού. Η κατάσταση που θα επέλθειστην περίπτωση που η επανεγκατάσταση προηγη-θεί της λύσης, δεν θα είναι μόνιμη επεσήμανε ο κ.Μούσας: «Για εμάς είναι μια δυνατότητα και μιαευκαιρία να κρατήσουμε στη ζωή τα χωριά μας,κάτι που είναι εκ των ων ουκ άνευ για την επι-βίωση της μαρωνίτικης κοινότητα στον τόποτούτο. Στα πλαίσια μιας συνολικής λύσης του κυ-πριακού, θα δούμε όλες τις διεκδικήσεις της κοι-νότητας».Ο Εκπρόσωπος ξεκαθάρισε ότι δεν είναι πολιτικότο θέμα αλλά πρόκειται για μια τεράστια προσπά-θεια με ανθρωπιστικά χαρακτηριστικά, τονίζον-τας την ίδια ώρα ότι διαφωνεί με τις τοποθετήσειςότι δημιουργούνται νέα τετελεσμένα, κάτι πουαπορρίπτει ο ίδιος προσωπικά όπως είπε.Συνεχίζοντας, ξεκαθάρισε ότι σε περίπτωση απο-μάκρυνσης του τουρκικού στρατού και εφόσον τοεπιτρέπουν οι συνθήκες «θα επανεγκατασταθούναυτοί που το επιθυμούν. Υπάρχει κόσμος που δενθα το πράξει άμεσα, για πάρα πολλούς λόγους,αλλά υπάρχουν και οικογένειες που θέλουν ναεπανεγκατασταθούν ακόμη και σε ένα κοτέτσι.Νιώθουν τόσο πολύ την επιθυμία και τον καημόνα πάνε πίσω» σημείωσε.Πέραν των μεγάλων σε ηλικία ανθρώπων, υπάρχειπρόθεση και από νεαρές οικογένειες να επιστρέ-ψουν νοουμένου ότι θα δημιουργηθούν οι σωστέςσυνθήκες όπως είπε ο κ. Μούσας, εννοώντας τιςσυνθήκες διαβίωσης.

«Παγοποιήθηκε το πρόγραμμα επανεγκα-τάστασης της Κυπριακής Δημοκρατίας»Όσον αφορά το πρόγραμμα επανεγκατάστασηςτης κυβέρνησης για τους Μαρωνίτες, ο ΓιαννάκηςΜούσας είπε στο ΚΥΠΕ ότι στην ουσία έχει παγο-ποιηθεί τον τελευταίο ενάμιση χρόνο, λόγω φαι-νομένων εκμετάλλευσης, εντούτοις αναμένει ότισύντομα θα ξεκινήσει εκ νέου η εφαρμογή του.Εξήγησε ότι σχέδιο δημιουργήθηκε πριν από πε-ρίπου δέκα χρόνια για την επανεγκατάσταση σταχωριά και λειτούργησε πολύ θετικά, είχε όμως καιαρκετά προβλήματα, κυρίως στους μηχανισμούςεφαρμογής και ελέγχου.Υπήρχαν φαινόμενα εκμετάλλευσης από κάποιουςείπε και πρόσθεσε ότι «η κυβέρνηση, αντί να αντι-μετωπίσει το πρόβλημα επέλεξε την παγοποίηση τουσχεδίου. Ως αποτέλεσμα, εδώ και δεκαοχτώ περίπουμήνες δεν εγκρίνεται σχεδόν κανένας ενώ υπάρχουνσε εκκρεμότητα εκατό πενήντα αιτήσεις».Ανέφερε ότι βρίσκεται σε συνεχή επικοινωνία μετον Προεδρικό Επίτροπο και την Υπουργό Εργα-σίας εδώ και έξι μήνες περίπου και τόνισε ότιέχουν συμφωνήσει πως θα διορθωθούν οι μηχανι-σμοί με τους οποίους γίνονται οι έλεγχοι, ώστε ναξεκινήσει εκ νέου η εφαρμογή του σχεδίου. Σημεί-ωσε δε ότι αναμένεται μέσα στις επόμενες βδομά-δες να προχωρήσει το θέμα, με την έγκριση τωνΚανονισμών από το Υπουργικό Συμβούλιο, στηβάση ενημέρωσης που έτυχε από την Υπουργό Ερ-γασίας. «Τα σχέδια αυτά θα δώσουν κίνητρα καισε νεαρές οικογένειες, που είναι και το σημαντι-κότερο για το μέλλον των Μαρωνίτικων χωριών»,κατέληξε ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών.

Γιαννάκης Μούσας στο ΚΥΠΕ

«Δεν μπορούμε να περιμένουμε τη λύση»4Σε συνέντευξη του στο

ΚΥΠΕ, ο Γιαννάκης Μούσαςτονίζει ότι το θέμα δεν είναιπολιτικό αλλά ανθρωπιστικόγια να κρατηθεί στη ζωή μια

ιστορική μειονότητα

4Παγοποιημένο το πρό-γραμμα επανεγκατάστασηςτης κυβέρνησης κατά τον τε-

λευταίο ενάμιση χρόνο

Έναρξη εντατικών προσπαθειών για τιτλο-ποίηση του Δημοτικού Σχολείου Άγιος Μάρω-νας σήμανε η συνάντηση που συγκάλεσε οίδιος ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών Γιαννά-κης Μούσας στη Βουλή των Αντιπροσώπωνκαι πραγματοποιήθηκε την Πέμπτη 22 Νοεμ-βρίου 2018. Αποκλειστικό θέμα, αυτό της τιτ-λοποίησης στην Σχολική ΕφορείαΜαρωνιτών, της γης πάνω στην οποία βρί-σκεται το Δημοτικό Σχολείο Αγίου Μάρωναστην Ανθούπολη.Σύμφωνα με πληροφορίες του «Τ», το πρό-βλημα της τιτλοποίησης του σχολείου χρονο-λογείται από τον καιρό της ίδρυσης του, 16χρόνια πριν, ενώ κανένας εμπλεκόμενος φο-ρέας, μέχρι σήμερα, δεν έχει καταφέρει ναεπιλύσει το πρόβλημα. Ο λόγος είναι ηύπαρξη σοβαρών εμποδίων που δεν επιτρέ-πουν στο Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμούνα προχωρήσει στην τιτλοποίηση.Τα εμπόδια και τα προβλήματα αυτά τέθηκανεπί τάπητος στη συνάντηση στην οποία πα-ρέστησαν ο Πρόεδρος της Σχολικής ΕφορείαςΜαρωνιτών Βαλεντίνος Κουμέττου και το

μέλος της Τζόζεφ Φραγκούδης, καθώς και οπρώην Πρόεδρος της Σχολικής Εφορείας Αι-μίλιος Ταννούσης και το πρώην μέλος Αντώ-νης Βιολάρης. Έγινε μια σε βάθος ανάλυσητου θέματος με αξιολόγηση όλων των ανοι-κτών ζητημάτων που αφορούν στο θέμα τηςτιτλοποίησης και αποφασίστηκε η άμεση καιμεθοδική αντιμετώπισή τους.Όπως ανέφερε στον «Τ» ο Γιαννάκης Μού-σας, «υπάρχουν συγκεκριμένα βήματα πουπρέπει να ακολουθηθούν και για τον λόγοαυτό έπρεπε άμεσα να αναλάβουμε πρωτο-βουλίες. Η ομάδα που συγκάλεσα για τονσκοπό αυτό στη Βουλή δεν είναι τυχαία, αφούπρόκειται για ανθρώπους με ψηλό το αί-σθημα της ευθύνης και που ασχολούνται ήασχολούνταν επί καθημερινής βάσεως με ταθέματα του σχολείου μας. Θέλω να χαιρετίσωτο πνεύμα συνεργασίας που επικράτησε στησυνάντηση και πραγματικά νιώθω γοητευμέ-νος από το υψηλό αίσθημα ευθύνης που επι-δείχθηκε από τους νυν και πρώην ιθύνοντεςτης Σχολικής Εφορείας. Θέλω να ευχαρι-στήσω ειδικά τον κ. Αντώνη Βιολάρη για τις

επίπονες προσπάθειες του, κυρίως όσοναφορά το θέμα της τιτλοποίησης του σχο-λείου, όπως επίσης και τον κ. Τζόζεφ Φραγ-κούδη για τη συνεχή παρακολούθηση, εδώκαι μερικούς μήνες, του πολύ σοβαρού αυτούθέματος.Ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών κατέληξε λέ-γοντας: «Εμείς έχουμε θέσει ως βασικό μαςστόχο την υπερπήδηση όλων των εμποδίωνπου δεν έχουν μέχρι σήμερα ξεπεραστεί, τηνπροώθηση του θέματος και την τιτλοποίησητου Σχολείου στο όνομα της Σχολικής Εφο-ρείας Μαρωνιτών το συντομότερο δυνατό.Αυτός ήταν εξ αρχής και ένας από τους κύρι-ους στόχους που είχαμε θέσει μαζί με τη νέασχολική εφορεία, στην πρώτη μας συνάν-τηση, με την ανάληψη των καθηκόντων τηςτο περασμένο καλοκαίρι. Με τη συνεργασίαεμού του ιδίου, της νυν και της πρώην εφο-ρείας, καθώς και του Υπουργείου Παιδείαςκαι Πολιτισμού, πιστεύω ότι θα καταβληθεί ηκάθε δυνατή προσπάθεια ώστε να ξεπερα-στούν τα εμπόδια και να τιτλοποιήσουμε τοΔημοτικό μας Σχολείο».

Εκπρόσωπος, νυν και πρώην Σχολική Εφορεία εντείνουν τις προσπάθειες τους

Επαναφορά του θέματος της τιτλοποίησης του σχολείου «Άγιος Μάρωνας»

Page 10: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

10 ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Επίσκεψη του Γερμανού Πρέσβη στα Μαρωνί-τικα χωριά προανήγγειλε ο Εκπρόσωπος

Μηνύματα στήριξης και από τη Γερμανία

Με τον Πρέσβη της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας τηςΓερμανίας Φραντζ Τζόζεφ Κρεμπ συναντήθηκε ο Εκ-πρόσωπος Γιαννάκης Μούσας την Τρίτη 20 Νοεμ-βρίου, στη Γερμανική Πρεσβεία στη Λευκωσία. Στηδιάρκεια της συνάντησης, που όπως ανέφερε ο Γιαν-νάκης Μούσας διήρκησε περίπου δύο ώρες, έγινε μιαχρήσιμη και παραγωγική συζήτηση. «Με χαρά διαπίστωσα το ειδικό ενδιαφέρον τουΓερμανού Πρέσβη για κάποιους από τους σχεδια-σμούς της κοινότητας. Βρήκαμε κοινούς δρόμουςκαι κοινούς στόχους, για τη συνύπαρξη και την ει-ρηνική συμβίωση, ενώ συμφωνήθηκε ένα ευρύτεροπλαίσιο συνεργασίας και πρόγραμμα τακτικής επι-κοινωνίας», ήταν όσα ανέφερε με το πέρας της συ-νάντησης ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών.Με δηλώσεις του, ο Γιαννάκης Μούσας προανήγ-γειλε επίσημη επίσκεψη του Γερμανού Πρέσβηστα Μαρωνίτικα χωριά, μέσα στο επόμενο σύν-τομο διάστημα. Υπενθυμίζεται ότι ο κ. Κρέμπ δενκατάφερε, λόγω σημαντικής ειλημμένης υποχρέ-ωσης, να παραστεί στους εορτασμούς του ΑγίουΓεωργίου του Σπόρου στις 3 Νοεμβρίου, εορτα-σμούς στους οποίους παρέστησαν οι Πρέσβεις τωνΗνωμένων Πολιτειών Αμερικής, της Μεγάλης

Βρετανίας, της Ιταλίας και του Λιβάνου. Έτσι,μετά τον Γάλλο Πρέσβη που πραγματοποίησε επί-σημη επίσκεψη στις 4 Δεκεμβρίου, αναμένεται ναακολουθήσει ο Πρέσβης της Γερμανίας, κάτι πουενισχύει τους συμμάχους της Μαρωνιτικής Κοινό-τητας στον αγώνα της και στέλλει πολλά μηνύ-ματα προς πάσα κατεύθυνση.«Η Γερμανία είναι σταθερός σύμμαχος και συμ-παραστάτης στις προσπάθειες μας. Όπως είναικαι η Γαλλία, η Μεγάλη Βρετανία, ο Λίβανος, οιΗΠΑ, η Ιταλία και πολλές άλλες χώρες. Ο διεθνήςπαράγοντας είναι δίπλα μας και δηλώνει έμπρα-κτα τη στήριξη του», δήλωσε στον «Τ» ο Γιαννά-κης Μούσας. Σύμφωνα με πληροφορίες της εφημερίδας μας, οκ. Κρεμπ διατηρεί στενή φιλία με τον Γερμανό Ευ-ρωβουλευτή Ρέιμερ Μπέγκε και τη σύζυγο τουΜαρία Κόκκινου Μπέγκε και παρέστη μάλισταστην εκδήλωση που πραγματοποίησε ο Εκπρόσω-πος Γιαννάκης Μούσας προς τιμήν του ζεύγουςΜπέγκε. Ο Γερμανός Ευρωβουλευτής διαδραμα-τίζει καταλυτικό ρόλο στην έμπρακτη στήριξη τηςΓερμανίας στον αγώνα και τις προσπάθειες τηςΜαρωνιτικής Κοινότητας της Κύπρου.

Νικόλας: «Το ΔΗΚΟ, όπως πάντα σταθεράδίπλα στους Μαρωνίτες»

Συναντήθηκε με ευρεία αντιπροσωπεία της Κοινότητας

Μηνύματα στήριξης και συμπαράστασης προςτους Μαρωνίτες απέστειλε ο Πρόεδρος τουΔΗ.ΚΟ. Νικόλας Παπαδόπουλος, σε συνάντησημε αντιπροσωπεία της Μαρωνιτικής Κοινότηταςυπό τον Εκπρόσωπό της Γιαννάκη Μούσα. Η συ-νάντηση έγινε στα γραφεία του ΔημοκρατικούΚόμματος τη Δευτέρα 19 Νοεμβρίου 2018 και εν-τάσσεται στο πλαίσιο των τακτικών επαφών πουέχει η Μαρωνιτική Κοινότητα με τα κοινοβουλευ-τικά κόμματα του τόπου.Μετά τη συνάντηση, ο Γιαννάκης Μούσας προ-έβη σε απολογισμό της συνάντησης αναφέρον-τας: «Σε εγκάρδιο κλίμα συζητήσαμε τα διάφορασημαντικά θέματα που απασχολούν τη Μαρωνι-τική Κοινότητα, με ειδική έμφαση στα θέματα τηςδιατήρησης και αναζωογόνησης των χωριών μας,καθώς και στην ανάγκη για δημιουργία υποδο-μών για τις νέες γενιές των Μαρωνιτών». Σύμ-φωνα πάντα με τον Εκπρόσωπο των Μαρωνιτών,ο Νικόλας Παπαδόπουλος παρουσιάστηκε θετι-

κός και πολύ εποικοδομητικός και δήλωσε τηνετοιμότητά του να στηρίξει τις προσπάθειες καιτα αιτήματα της Μαρωνιτικής Κοινότητας. ΟΠρόεδρος του ΔΗ.ΚΟ. δεν παρέλειψε να κάνειαναφορά στους ιστορικούς δεσμούς ανάμεσα στοκόμμα του και στη Μαρωνιτική Κοινότητα τηςΚύπρου και τόνισε την αποφασιστικότητά του,αυτοί οι δεσμοί να διατηρηθούν και να ενδυνα-μωθούν. Να σημειωθεί ότι, στο πλαίσιο της συνάντησης, οκ. Παπαδόπουλος εκθείασε την πολύχρονη πα-ρουσία στα συλλογικά όργανα του ΔΗ.ΚΟ. καιτην μεγάλη προσφορά τους προς το κόμμα, ικα-νότατων ανθρώπων που προέρχονται από τουςκόλπους της Μαρωνιτικής Κοινότητας. Οι άνθρω-ποι αυτοί στους οποίους αναφέρθηκε ο Πρόεδροςτου ΔΗ.ΚΟ., όπως διαφαίνεται και από τη σχε-τική φωτογραφία, πλαισίωναν τον Εκπρόσωποτων Μαρωνιτών Γιαννάκη Μούσα κατά τη συνάν-τηση της 19ης Νοεμβρίου.

Page 11: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

11ΕΚΠΡΟΣΩΠΟΣ Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Ένα όμορφο και άκρως χριστουγεννιάτικο από-γευμα είχαν την ευκαιρία να απολαύσουν όλοι όσοιπαρευρέθηκαν στο K-Cineplex Έγκωμης, το από-γευμα της Κυριακής 9 Δεκεμβρίου. Ένα απόγευμαεξαιρετικά αφιερωμένο στα παιδιά, στο δικό τουςχαμόγελο, στη δική τους λαχτάρα για τα Χριστού-γεννα και τον αγαπημένο τους Άγιο Βασίλη.Η Γυναικεία Πρωτοβουλία – Κοινότητα Μαρωνι-τών διοργάνωσε με τεράστια επιτυχία την προ-βολή της Χριστουγεννιάτικης ΠαιδικήςΠαράστασης “Grinch”. Η ανταπόκριση του κό-σμου, γονιών και παιδιών – 300 στο σύνολο –ήταν πραγματικά άνευ προηγουμένου. Ταυτό-χρονα, τα όμορφα μηνύματα της παράστασης, οιυπέροχες εκπλήξεις που περίμεναν τα παιδιά, μαπρωτίστως ο δικός τους αγνός ενθουσιασμός, ήταναυτά που έκαναν την επιτυχία της παράστασης ναέχει ξεπεράσει κάθε προηγούμενο. Αρχικά, τα παιδιά με την άφιξή τους στο K-Cineplexείχαν την ευκαιρία να συναντήσουν το χαριτωμένοξωτικό του Άη-Βασίλη και να φωτογραφηθούν μαζίτου, ενώ αρκετά ήταν τα παιδιά που έσπευσαν μέσωαυτού «να μεταφέρουν» τα μηνύματα και τις πα-ραγγελίες τους προς τον Άγιο Βασίλη. Επίσης, σε ει-δικά διαμορφωμένο χώρο, τα παιδιά μπορούσαν ναεπιλέξουν τα χριστουγεννιάτικα και σχετικά με την

ταινία photobooth που ήθελαν, να «μεταμορφω-θούν» και να φωτογραφηθούν. Προτού περάσουνεντός της αίθουσας προβολής, προμηθεύονταν με ταποπ-κορν και τον χυμό τους, καθώς και με ένα cup-cake του αξιολάτρευτου Grinch. Λίγο πριν τηνέναρξη της παράστασης πραγματοποιήθηκε η κλή-ρωση ενός i-pad, στην οποία συμμετείχαν όλα ταπαιδιά που βρίσκονταν εντός της αίθουσας.

Από το όμορφο απόγευμα, δεν θα μπορούσε φυσικάνα απουσιάζει ο Άγιος Βασίλης ο οποίος έκανε τηνεμφάνισή του στην αίθουσα αμέσως μετά το τέλοςτης παράστασης. Η ανυπομονησία στο πρόσωποτου κάθε παιδιού για να πλησιάσει τον αγαπημένοτου «Άγιο» ήταν εμφανέστατη, αλλά και η υπομονήπου εν τέλει επέδειξαν λόγω του μεγάλου αριθμούπαιδιών, είναι αξιοσημείωτη. Κάθε ένα είχε την ευ-

καιρία να τον πλησιάσει, να πάρει το δώρο του καινα φωτογραφηθεί μαζί του καθισμένο στον επιβλη-τικό «θρόνο» του Άγιου Βασίλη. Εν κατακλείδι, φεύγοντας από το K-Cineplex, μικροίκαι μεγάλοι, μιλούσαν τόσο για την άρτια οργανω-μένη εκδήλωση, όσο και για τα υπέροχα μηνύματαπου άφηνε στο τέλος η ταινία. Ο Grinch ήταν έναμικρό πράσινο τερατάκι που μισούσε αρχικά τα Χρι-στούγεννα. Κι όμως, η αγάπη και το ενδιαφέρον πουένιωσε από ένα μικρό κορίτσι, καθώς και όταν είδεότι η μεγάλη προσπάθειά του να τα «κλέψει» είχεπέσει στο κενό, κάτι άλλαξε μέσα του. Κατάλαβεπως τα Χριστούγεννα σημαίνουν κάτι περισσότεροαπό τα στολίδια και τα δώρα. Η αγάπη αποδείχτηκεπιο δυνατή αφού ακόμα και χωρίς στολίδια, δέντρακαι λαμπιόνια, ο κόσμος του χριστουγεννιάτικουχωριού συνέχιζε να τραγουδά και να γιορτάζει τηνμεγαλύτερη γιορτή της αγάπης. Ας είναι λοιπόν όλα αυτά τα παιδικά χαμόγελα καιο ενθουσιασμός τους που έρχεται κατευθείαν απότην ψυχή και φωτίζει το πρόσωπό τους, αυτά πουθα μας κάνουν να αναλογιστούμε και να αναζητή-σουμε το πραγματικό νόημα των Χριστουγέννων.Όμορφες στιγμές με υγεία, αγάπη και χαμόγελο αςγεμίσουν τις μέρες των γιορτών και όλες τις μέρεςτης νέας χρονιάς…

GRINCH

Το μικρό τερατάκι των Χριστουγέννων

Με μια απλή ανακοίνωση ο Εκ-πρόσωπος των Μαρωνιτών Γιαν-νάκης Μούσας εξέφρασε τις πολύθερμές του ευχαριστίες προς τιςγυναίκες της Γυναικείας Πρωτο-βουλίας-Κοινότητας Μαρωνιτών,για τη σημαντική τους συμβολήστη δράση του Γραφείου Εκπρο-σώπου. Είναι γνωστό ότι κατάτους φθινοπωρινούς και χειμερι-νούς μήνες, η δράση της Γυναι-κείας Πρωτοβουλίας εντείνεταικαι ειδικά κατά την περίοδο τωνΧριστουγέννων.Την Κυριακή 2 Δεκεμβρίου, οιγυναίκες της ΓΠ στόλισαν καιφωταγώγησαν (προσωρινά λόγωτων εκδηλώσεων το διήμερο 6-7Δεκεμβρίου) το εντυπωσιακόομολγουμένως χριστουγεννιά-τικο δέντρο, στο προαύλιο τουΚαθεδρικού Ναού Παναγίας τωνΧαρίτων στην Πύλη Πάφου, γιανα δώσουν όπως και πέρυσι μιαξεχωριστή χριστουγεννιάτικηνότα στο κέντρο της Μαρωνιτι-κής Κοινότητας. Επίσημα η φω-ταγώγηση του δέντρου θα γίνειστο πλαίσιο κονσέρτου, στις 21Δεκεμβρίου, που διοργανώνουναπό κοινού ο Αρχιεπίσκοπος καιο Εκπρόσωπος Μαρωνιτών, μετη συμμετοχής της ΚοινοτικήςΧορωδίας και της Μελωδίας τωνΝέων. Να σημειωθεί ότι σημαν-τικό μερίδιο ευθύνης στη διοργά-νωση και αυτής της εκδήλωσηςθα έχει η Γυναικεία Πρωτοβου-λία-Κοινότητα Μαρωνιτών. Στο πλαίσιο του επίσημου δείπνου

προς τιμήν του Πατριάρχη Μα-ρωνιτών που έγινε στο ΚτήμαΚουσιουμή στις 6 Δεκεμβρίου, ηΓΠ είχε μαζί με την Καθολική Νε-ολαία Μαρωνιτών Κύπρου, τηνευθύνη μεταξύ άλλων της υποδο-χής και εξυπηρέτησης του κό-σμου, παίρνοντας τα εύσημα γιατην άρτια διοργάνωση. Με δεδομένο τον στόχο για στή-ριξη των εγκλωβισμένων και τωνεπανεγκατασταθέντων σε Κορ-μακίτη και Καρπάσια, οι γυναί-κες της κοινότητας ανέλαβανόπως κάθε χρόνο Χριστούγεννακαι Πάσχα, τη διανομή δώρων εκμέρους του Εκπροσώπου Μαρω-νιτών Γιαννάκη Μούσα. Ειςπέρας έφεραν και αυτήν την απο-στολή με επιτυχία. Αποκορύ-φωμα ήταν η μεγαλύτερηπαιδική παράσταση που διοργα-

νώθηκε ποτέ στους κόλπους τηςκοινότητας των Μαρωνιτών, στις9 Δεκεμβρίου, όπου ο Grinch καιο Άγιος Βασίλης, μα πάνω απόόλα τα διακόσια και πλέον παι-διά, έκλεψαν τις εντυπώσεις. Οι γυναίκες της ΓυναικείαςΠρωτοβουλίας αναμένεται νασυνοδεύσουν, όπως και πέρυσι,τον Εκπρόσωπο ΓιαννάκηΜούσα στις καθιερωμένες επι-σκέψεις του, στα τμήματα τουΜακάρειου Νοσοκομείου στις27 Δεκεμβρίου και στο Γηροκο-μείο «Άγιος Αντώνιος» στις 28του μήνα. «Ένα μεγάλο μπράβοτους αξίζει γιατί με τη δράσητους έδωσαν άλλη διάσταση στοκοινωνικό πρόσωπο της Κοινό-τητας μας», ήταν τα καταλη-κτικά λόγια του Εκπροσώπουτων Μαρωνιτών.

Ευχαριστίες Εκπροσώπου προς τη Γυναικεία Πρωτοβουλία

Πανταχού παρούσες οι γυναίκεςτης κοινότητας

Page 12: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

12 Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.comΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ

Επίσημη επίσκεψη του Γάλλου Πρέσβη Ρενέ Τροκάζ στα Μαρωνίτικα χωριά

Η Γαλλία σταθερά στο πλευρότων Μαρωνιτών της Κύπρου

Μηνύματα στήριξης για πολλοστή φορά έστειλε οΓάλλος Πρέσβης Ρενέ Τροκάζ προς τους Μαρωνί-τες της Κύπρου, πραγματοποιώντας, αυτή τη φορά,επίσημη επίσκεψη στα Μαρωνίτικα χωριά. Η επί-σκεψη του κ. Τροκάζ, που ήταν η τρίτη που πραγ-ματοποιούσε στα Μαρωνίτικα χωριά έγινε τηνΤρίτη 4 Δεκεμβρίου 2018. Τον Πρέσβη και τηνυπεύθυνη της Γαλλικής πρεσβείας επί οικονομικώνθεμάτων κυρία Ινές Χερμπό που τον συνόδευε, κα-λωσόρισαν ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών Γιαννά-κης Μούσας και πολυμελής αντιπροσωπεία τηςΜαρωνιτικής Κοινότητας την οποία αποτελούσανΚοινοτάρχες, Προέδροι Σωματείων και άλλοι δια-κεκριμένοι παράγοντες. Η πρώτη στάση έγινε στην Καρπάσια, μετά από πέ-ρασμα του Πρέσβη Τροκάζ έξω από την Αγία Μα-ρίνα Σκυλλούρας και τον Ασώματο, ένεκα τωνυπαρκτών δυσκολιών για είσοδο στα δύο χωριά. ΟΠρέσβης εντυπωσιάστηκε από την ομορφιά πουσυνέθετε το τοπίο στην Καρπάσια, αλλά και απότην αξία και την ιστορικότητα της Εκκλησίας τουΤιμίου Σταυρού της Καρπάσιας. Τον κ. Τροκάζ υπο-δέχθηκαν στην Καρπάσια ο Κοινοτάρχης Χριστά-κης Χατζηαντώνης και η Επικεφαλής της ΤοπικήςΑρχής Γιαννούλα Ορφανού. Σε συνάντηση στο κα-φενείο του χωριού, είχε την ευκαιρία να συνομιλή-σει με τους λιγοστούς εγκλωβισμένους και τουςεπανεγκατασταθέντες της Καρπάσιας, να ακούσειτα προβλήματα και τις ανησυχίες τους και να τουςδηλώσει με παρρησία ότι η Γαλλία είναι πάντα στο

πλευρό τους και διαχρονικά αποτελεί μεγάλο σύμ-μαχο των Μαρωνιτών στον αγώνα τους για δι-καίωση. Ο Πρέσβης της Γαλλίας, ξεναγήθηκε στηνΕκκλησία του Τιμίου Σταυρού και είδε από κοντάκαι θαύμασε τον Τίμιο Σταυρό, το ιερότερο κειμή-λιο, όχι μόνο της Μαρωνίτικης Εκκλησίας αλλά καιευρύτερα της Εκκλησίας της Κύπρου.Ακολούθησε επίσκεψη στον Κορμακίτη, όπου στις12 το μεσημέρι ο κ. Τροκάζ έτυχε υποδοχής από τονΑν. Κοινοτάρχη Βαλεντίνο Κουμέττου και τον Επι-κεφαλής της Τοπικής Αρχής Αντωνάκη Σάρρου,

καθώς και από δεκάδες εγκλωβισμένους και επα-νεγκατασταθέντες. Εκεί είχε και πάλι την ευκαιρίανα συνομιλήσει με τους κατοίκους του χωριού καινα ακούσει από πρώτο χέρι τα προβλήματα και τιςανησυχίες τους. Ο Εκπρόσωπος Γιαννάκης Μού-σας στην ομιλία του ευχαρίστησε τον Πρέσβη γιατο συνεχές του ενδιαφέρον για την πορεία της Μα-ρωνίτικης Κοινότητας και ειδικότερα των προσπα-θειών που αφορούν στα Μαρωνίτικα χωριά και τουζήτησε όπως μεταφέρει στον Πρόεδρο της ΓαλλίαςΕμμανουέλ Μακρόν τις ευχαριστίες της κοινότητας

για την όλη στήριξη που της παρέχεται. Απαντώντας ο Γάλλος πρέσβης ευχαρίστησε όλουςγια τη φιλοξενία και διαβεβαίωσε ξανά για το συ-νεχές ενδιαφέρον της χώρας του για την κατά-σταση των Μαρωνιτών στην Κύπρο. «Όπως είπε οεκπρόσωπος σας φίλος Γιαννάκης Μούσας» ανέ-φερε χαρακτηριστικά ο κύριος Τροκάζ «η Γαλλίαήταν ανέκαθεν εγγυήτρια των δικαιωμάτων τωνΜαρωνιτών στο νησί και εγώ συμφωνώ απόλυταμαζί του, προσθέτοντας ότι αυτός μας ο ρόλος θασυνεχιστεί και σήμερα».Με το πέρας της συνάντησης, ο Γάλλος πρέσβηςκαι η συνοδεία του επισκέφθηκαν για λίγο τις Σε-βαστές Φραγκισκανές Αδελφές στο σπίτι τους στονΚορμακίτη ενώ αργότερα ξεναγήθηκαν στο Μου-σείο Εκκλησιαστικών Εικόνων στον Ιερό Ναό τουΑγίου Γεωργίου, από το μέλος της εκκλησιαστικήςεπιτροπής Δρ Μαρία Σκορδή.Ακολούθως, ο Εκπρόσωπος Γιαννάκης Μούσας πα-ρέθεσε γεύμα στον Κορμακίτη, στην παρουσία καιτου Σεβασμιότατου Αρχιεπισκόπου Ιωσήφ Σουέηφο οποίος με τη σειρά του ευχαρίστησε τον Πρέσβηγια το ενδιαφέρον του και τη βοήθεια, για να τονί-σει την ίδια ώρα τους στενούς δεσμούς και την δια-χρονική σχέση που οι Μαρωνίτες έχουν με τηΓαλλία. Ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών ΓιαννάκηςΜούσας, εις ένδειξη εκτίμησης και σεβασμού προςτον Πρέσβη και τη Γαλλία, του δώρισε συμβολικάένα ομοίωμα Τιμίου Σταυρού της Καρπάσιας.Πριν την αναχώρηση της από τον Κορμακίτη, ηΓαλλική αντιπροσωπεία επισκέφθηκε το Λαογρα-φικό Μουσείο του χωριού όπου είχε την ευκαιρίανα γνωρίσει μέσω των εκθεμάτων την παράδοσητων κατοίκων του χωριού. Εκτενή ενημέρωση γιατο Λαογραφικό μουσείο έκαναν η Πρόεδρος του«Κορμακίτης Τράστ» Αντουανέττα Κατσιολούδηκαι ο Γραμματέας Αντώνης ΣκούλλοςΛιτός και περιεκτικός σε δηλώσεις του στον «Τ» μετο πέρας της επίσκεψης, ο Εκπρόσωπος ανέφερεότι η Γαλλία είναι η μία εκ των πέντε μεγάλων δυ-νάμεων που ελέγχουν το διεθνές σκηνικό. «Αντι-λαμβάνεστε ποια η σημασία μιας τέτοιαςεπίσκεψης αλλά και του συνεχούς ενδιαφέροντος,για την κοινότητα μας, του Επικεφαλής της Διπλω-ματικής Αποστολής της Γαλλίας στην Κύπρο», δή-λωσε ο Εκπρόσωπος Γιαννάκης Μούσας.

www.maroniteslive.com

4Πολυμελής αντιπροσωπείατης Μαρωνιτικής Κοινότητας,

υπό τον Εκπρόσωπο Γιαν-νάκη Μούσα συνόδευε τον

Πρέσβη κατά την επίσκεψη

4Ευχαριστίες στον ΠρόεδροΜακρόν απέστειλε μέσω του

Πρέσβη ο Γιαννάκης Μούσας

Page 13: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

13Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com ΡΕΠΟΡΤΑΖ

Τους τελευταίους 18 μήνες, μετά και από την από-φαση των τ/κ για επιστροφή των Μαρωνιτών σταχωριά τους αλλά και το έντονο ενδιαφέρον των Μα-ρωνιτών για το σχέδιο επανεγκατάστασης σε Κορ-μακίτη και Καρπάσια από την ελληνοκυπριακήκοινότητα, η κοινότητα των Μαρωνιτών βρίσκεταισυχνά στο επίκεντρο των ειδήσεων. Ποια είναιόμως οι πραγματική κατάσταση που επικρατεί σταχωριά; Πώς ζουν επανεγκατασταθέντες και εγκλω-βισμένοι σε Κορμακίτη και Καρπάσια, και ποια ηδική τους άποψη;

Προβληματισμός πολλών χρόνωνΟ Κορμακίτης και η Καρπάσια αποτελούν σήμερα ταδύο μοναδικά χωριά των Μαρωνιτών τα οποία κατοι-κούνται από εγκλωβισμένους και επανεγκατασταθέν-τες, αφού ο Ασώματος και η Αγία ΜαρίναΣκυλλούρας βρίσκονται ακόμη υπό στρατιωτική κα-τοχή. Πιο συγκεκριμένα, στον Κορμακίτη κατοικούνσήμερα 70 περίπου εγκλωβισμένοι και 150 επανεγ-κατασταθέντες, ενώ στην Καρπάσια υπάρχουν 6 εγ-κλωβισμένοι και 20 επανεγκατασταθέντες. Ηεπιστροφή των Μαρωνιτών στα χωριά τους είναικάτι που εδώ και πολλά χρόνια προβληματίζει τόσοτην ίδια την κοινότητα όσο και την κυπριακή κυβέρ-νηση, αφού οι πραγματικοί εγκλωβισμένοι έχουν

πλέον γίνει υπερήλικες και οαριθμός τους μειώθηκε αι-σθητά. Το γεγονός αυτό έχειως αποτέλεσμα τα δύο αυτάχωριά να κινδυνεύουν ναμείνουν άδεια ή με λιγο-στούς κατοίκους, οι οποίοικαι αυτοί θα ήταν υπερήλι-κες. Μέσα σε αυτά τα πλαί-σια άρχισε να δημιουργείταιη ανάγκη για εξεύρεση ενόςτρόπου ή σχεδίου επιβίωσης

των συγκεκριμένων δύο Μαρωνίτικων χωριών. Έν-τονος λοιπόν ο προβληματισμός για να βρεθεί τοιδανικότερο υπό τις περιστάσεις σχέδιο που θα επι-τρέπει στους κατοίκους να μπορούν να επιστρέψουνπίσω στα χωριά τους έτσι ώστε να κρατηθούν ταεναπομείναντα κατοικήσιμα χωριά των Μαρωντιών.Έτσι, με το άνοιγμα των οδοφραγμάτων, μετά το2004, οι εγκλωβισμένοι κάτοικοι του Κορμακίτη καιτης Καρπάσιας άρχισαν να επιδιορθώνουν τα σπίτιατους. Ενώ, το 2009 εγκρίνονται οι πρώτοι Μαρωνί-τες προκειμένου να επαναπατριστούν στα χωριάτους. Τα πρώτα χρόνια ήταν αρκετά δύσκολα όπωςμας δήλωσε ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών, κ.Γιαννάκης Μούσας αφού το ενδιαφέρον δεν ήτανκαι τόσο μεγάλο. Επέστρεφαν αρχικά, άτομα ταοποία πρόσεχαν τους υπερήλικες εγκλωβισμένους,παιδιά και συγγενείς τους, ενώ με την πάροδο τουχρόνου το ενδιαφέρον άρχισε να μεγαλώνει ιδιαί-τερα από άτομα οι οποίοι είχαν πλέον συνταξιοδο-τηθεί και αποφάσισαν να επιστρέψουν στα χώματαπου γεννήθηκαν.

Ελπίδα για τους εγκλωβισμλενουςΌπως μας δήλωσαν οι περισσότεροι εγκλωβισμένοι,ο ερχομός των επανεγκατασταθέντων, έδωσε ξανά κί-νηση και ζωή στα χωρία. Αυτοί οι άνθρωποι αποτε-λούν πλέον μια συντροφιά για τους ίδιους τουςεγκλωβισμένου, όπως ο κύριος Νίνος Σιαμμούτη μαςδήλωσε χαρακτηριστικά: «Χαιρόμαστε που βλέπουμενα χτίζουν νέα σπίτια και ιδίως στη γειτονιά μας εδώ.Έχουμε 4 νέα σπίτια, που τρία άτομα να έρθουν στοκάθε ένα, θα έρθουν σύνολο 15 άτομα. Να έχουμε γει-τόνους. Ενθαρρυνθήκαμε και εμείς οι ίδιοι… ‘Με τουςπολλούς ο χάρος εν γλυκύς’» όπως χαρακτηριστικάμας ανάφερε. «Που είναι οι τότε 100-120 και που είναιτώρα οι 240-300, που μένουν μόνιμα στο χωριό;».Επιπλέον, πέραν από τη συντροφιά, ο ερχομός νέων

ανθρώπων στα χωριά έχει δημιουργήσει ένα αίσθημαασφάλειας όπως μας ανέφερε και η κ. Ιωσηφίνα Γιαλ-λούρη, επίσης από τον Κορμακίτη: «Υπάρχουν άν-θρωποι που ήρθαν επαναγκατασταθέντες, πουβοηθούν τους γέροντες με τη μεταφορά του ράσιου(ανθρωπιστική βοήθεια από την Κυπριακή Κυβέρ-νηση προς τους εγκλωβισμένους), επίσης αν αρρω-στήσουν κλπ…».

Κέρδισε η αγάπη τους για το χωριόΟι επανεγκατασταθέντες από τη δική τους πλευρά,τόσο στον Κορμακίτη και όσο και στην Καρπάσια,τονίζουν πως η αγάπη τους για το χωριό είναι αυτότους ώθησε περισσότερο να επιστρέψουν πίσωστον τόπο όπου γεννήθηκαν, μεγάλωσαν και έζη-σαν. Όπως μας ανέφερε χαρακτηριστικά ο κ.Ιωσήφ Μαλτέζος από την Καρπάσια, «Εμένα ταχωρκά μας πάντα αρέσκαν μου. Έρκουμουνσυχνά, όταν ήταν και η γιαγιά μου. Τα χωριά τααγαπούσα και εγώ και η γυναίκα μου. Και ο γιοςμου αγαπά το χωριό. Έρχεται συχνά. Όταν πέθανεη γυναίκα μου αποφασίσαμε εγώ και ο γιός μου καισάσαμε το σπίτι, και όταν αφυπηρέτησα ήρτα καιέμεινα εδώ, μόνιμα. Θέλω να διατηρήσουμε τοχωρκό μας όσο μπορούμε. Έτσι αποφάσισα καιήρθα, έχει 5 χρόνια τώρα». Επιπλέον, οι επανεγκατασταθέντες μας επιβεβαί-ωσαν με τη σειρά τους τις σχέσεις φιλίας και αλ-ληλοβοήθειας που υπάρχουν ανάμεσα σε αυτούςκαι τους εγκλωβισμένους, αφού μας ανέφεραν ότιπροσπαθούν με κάθε τρόπο να βοηθήσουν τουςηλικιωμένους του χωριού και να τους εξυπηρετή-σουν σε ότι θέλουν. Όπως για παράδειγμα νατους προμηθεύσουν με φάρμακα ή με οτιδήποτεάλλο χρειαστούν, από τη Μύρτου ή την Λευκω-σία, καθώς πηγαινοέρχονται. Ακόμη και σε περι-πτώσεις που χρειαστεί οι ίδιοι οι ηλικιωμένοι ναέρθουν Λευκωσία, πολύ ευχαρίστως τους εξυπη-ρετούν. Κατά τον ελεύθερο τους χρόνο οι επανεγ-κατασταθέντες, όπως μας ανέφεραν,δραστηριοποιούνται κυρίως στον τομέα της κη-πουρικής, της γεωργίας και της κτηνοτροφίας.Ενώ οι γυναίκες, ασχολούνται κυρίως με το νοι-κοκυριό. Αξιοσημείωτο είναι το γεγονός ότι μερι-κοί από αυτούς έχουν ανοίξει μικρές ταβέρνες καικαφενεία στο χωριό, δίνοντας έτσι μια νέα πνοή.

Χαρακτηριστικό παράδειγμα αποτελεί αυτό του κ.Ιωσήφ και της κ. Γιαννούλας Πετρή, οι οποίοι μετην επανεγκατάσταση τους, μετά από τη συντα-ξιοδότηση τους, επιδιόρθωσαν και επαναλειτούρ-γησαν το οικογενειακό καφενείο του χωριού, το«Καφενείο του Γέρου». Το εν λόγω καφενείο όπωςμας ανέφερε η κ. Γιαννούλα ήταν και πριν το 1974το παραδοσιακό καφενείο του Κορμακίτη, τοοποίο λειτουργούσε ο πατέρας του συζύγου της, κ.Ηλίας Πετρή, γνωστός ως «γέρος». Ακόμα καιμετά από τα τραγικά γεγονότα του 1974, ο«γέρος» συνέχισε να λειτουργεί το καφενείο γιαακόμη λίγα χρόνια μέχρι που απεβίωσε. Από τότετο μαγαζί σταμάτησε να λειτουργεί και είχε παρα-μεληθεί. Όταν όμως συνταξιοδοτήθηκαν και επέ-στρεψαν πίσω στο χωρίο, ο γιος του «γέρου», κ.Ιωσήφ και η σύζυγος του κ. Γιαννούλα Πετρή απο-φάσισαν να επιδιορθώσουν και να επαναλειτουρ-γήσουν το παραδοσιακό αυτό καφενείοδιατηρώντας το μέχρι και σήμερα, με την ονομα-σία «Το Καφενείον του Γέρου».

Ανησυχίες για τους νέουςΤόσο οι εγκλωβισμένοι όσο και οι επανεγκαταστα-θέντες και των δύο χωριών, εξέφρασαν έντονα τιςανησυχίες τους για τους νέους και τις προοπτικέςπου υπάρχουν για να επιστρέψουν στο χωριό.Αναγνώρισαν όλοι το γεγονός ότι με τον ερχομότων επανεγκατασταθέντων στα χωριά έχει δημι-ουργηθεί ένα κίνητρο για τα παιδιά και τα εγγόνιατους να έρχονται και να βλέπουν τους γονείς καιτους παππούδες τους. Με αποτέλεσμα το χωριό ναγεμίζει και πάλι, έστω τα Σαββατοκύριακα, μεζωή. Αυτό όμως ίσως να μην κρατήσει για πολύαφού όταν οι γονείς «φύγουν», τα παιδιά πολύ πι-θανόν να σταματήσουν να πηγαίνουν στο χωριό.Συνεπώς, οι περισσότεροι κάτοικοι μας δήλωσανπως πρέπει να δημιουργηθούν και να δοθούνστους νέους τα κίνητρα για επιστροφή στους τό-πους των γονιών και των προγόνων τους. Ο κ.Νίνος Σιαμμούτης μας δήλωσε χαρακτηριστικά:«Εγώ έχω 2 παιδιά που είναι έτοιμα να έρθουνπίσω στο χωριό, αλλά τους προβληματίζει το θέμαμε τα μωρά και τα σχολεία που έχουν. Αυτό είναιτο κυριότερο πρόβλημα για τις νέες οικογένειες.Τα σχολεία και τα πανεπιστήμια των μωρών».

Όπως ο κ. Σιαμμούτης, έτσι οι και οι άλλοι επα-νεγκατασταθέντες αναγνωρίζουν και αναφέρουνως πρόβλημα τη μη λειτουργία του σχολείου ή κά-ποιας ανάλογης διευθέτησης. Κατά τη δική τουςάποψη, αυτό θα πρέπει να αποτελεί προτεραι-ότητα και να διευθετηθεί το συντομότερο προκει-μένου να δημιουργηθούν οι προοπτικές για ναεπιστρέψουν νέες οικογένειες στα χωριά, και ναδιατηρηθεί η φλόγα που κράτησαν αναμμένη για44 ολόκληρα χρόνια, οι εγκλωβισμένοι.

Ασώματος και Αγία Μαρίνα σε αναμονήΌσον αφορά τα άλλα δύο μαρωνίτικα χωριά, τονΑσώματο και την Αγία Μαρίνα Σκυλλούρας, η κα-τάσταση είναι πολύ πιο δύσκολη, αφού τα χωριάβρίσκονται υπό στρατιωτική κατοχή. Συνεπώς πα-ραμένουν ακατοίκητα, και δύσκολα επιτρέπεται ηπρόσβαση τους σε αυτά. Σύμφωνα με τον Εκπρό-σωπο των Μαρωνιτών, σε αυτά τα δύο χωριά αντι-μετωπίζονται πολύ σοβαρά προβλήματαπρόσβασης λόγω της παρουσίας στρατού σταχωριά. Στον Ασώματο έχει επιτραπεί η τέλεση τηςΘείας Λειτουργίας κάθε Κυριακή, στην εκκλησίατου Αρχαγγέλου Μιχαήλ και σε μεγάλες εορτές,όπως τα Χριστούγεννα, το Πάσχα και τη μέρα τουΑρχαγγέλου Μιχαήλ, στις 6 Σεπτεμβρίου. Ενώ στηνΑγία Μαρίνα είναι ακόμα πιο δύσκολα τα πράγ-ματα αφού μετά από σχετικές άδειες επιτρέπεται ημετάβαση των χωριανών στην εκκλησία του χωριούγια να εκκλησιαστούν τουλάχιστον 2-3 φορές τοχρόνο, κάτι το οποίο στο παρελθόν δεν ήταν κανεφικτό. Παρόλα αυτά όμως, με πρωτοβουλίες τωνκοινοτικών αρχών των μαρωνιτών έχουν γίνει κά-ποιες επιδιορθώσεις στα χωριά αυτά, όπως για πα-ράδειγμα στις εκκλησιές και τα κοιμητήρια.Μέσα από τους διαχρονικούς αγώνες και θυσίεςτων Μαρωνιτών, καθώς και από όλα όσα μας έχουνπει οι κάτοικοι του Κορμακίτη και της Καρπάσιας,αποδεικνύεται περίτρανα η τεράστια αγάπη πουτρέφουν οι Μαρωνίτες για τα τέσσερα τους χωρία.Εκφράζουν έντονα την επιθυμία τους για επι-στροφή όλων των κατοίκων αλλά κυρίως των νέωνστα χωριά τους, δικαιώνοντας με αυτό τον τρόποτην ιστορία τους και τους γεμάτους θυσίες και στε-ρήσεις αγώνες των εγκλωβισμένων.

Πηγή: Εφημερίδα «Αλήθεια»

Μαρωνίτες

Με τη «φλόγα της επιστροφής» αναμμένη

Του Γιώργου Μούσα

Page 14: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

Η Καθολική Νεολαία Μαρωνιτών Κύπρου εκπροσωπήθηκε τοτετραήμερο 6-9 Νοεμβρίου σε ενημερωτική επίσκεψη στηνέδρα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τις Βρυξέλλες, από το μέλος τουΔ.Σ. της οργάνωσης Μαρία Σολωμού. Η επίσκεψη διοργανώ-θηκε από την Αντιπροσωπεία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στηνΚύπρο. Στη δραστηριότητα αυτή συμμετείχαν άτομα ηλικίας18-30 ετών από όλες τις κοινότητες της Κύπρου, ανάμεσα τουςκαι 15 Ελληνοκύπριοι και 15 Τουρκοκύπριοι νέοι. Στα πλαίσιατης επίσκεψης, όλοι οι νέοι είχαν την ευκαιρία να γνωριστούνμεταξύ τους, να δημιουργήσουν φιλίες και να ανταλλάξουν διά-φορες απόψεις που απασχολούν τόσο τους νέους όσο και τηνΚύπρο γενικότερα. Μεταξύ άλλων, οι συμμετέχοντες είχαν την ευκαιρία να συζητή-σουν για διάφορα θέματα όπως την πολιτική που ακολουθεί ηΕ.Ε. σε σχέση με το κυπριακό πρόβλημα, καθώς και τη στήριξητης στις προσπάθειες επίλυσης του προβλήματος, ενώ αναφο-ρές έγιναν και για τα δικαιώματα των Τ/Κ ως Ευρωπαίοι πολί-τες. Επιπλέον, όλοι οι νέοι είχαν την ευκαιρία να πάρουν μιαολοκληρωμένη εικόνα για τον τρόπο με τον οποίο λειτουργεί ηΕ.Ε. και τις διάφορες επιτροπές που την απαρτίζουν. Ακόμη,ενημερώθηκαν για τον εθελοντισμό μέσα από τα διάφορα προ-γράμματα ανταλλαγής νέων της Ε.Ε., καθώς και για τα διάφοραfunding προγράμματα, που διενεργεί η Ε.Ε. για τους νέους.

14 Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.comΓΡΑΦΕΙ: ΓΙΩΡΓΟΣ ΜΟΥΣΑΣΝΕΟΛΑΙΑ

Η Καθολική Νεολαία Μαρωνιτών Κύπρουετοιμάζεται να φορέσει και φέτος τα γιορ-τινά της μέσα από τις καθιερωμένες πλέονεκδηλώσεις της. Πιο συγκεκριμένα ο ΆγιοςΒασίλης ετοιμάζει τα δώρα για τους μικρούςτου φίλους που θα συναντήσει τη Παρα-μονή των Χριστουγέννων στον Κορμακίτηκαι την Καρπάσια. Στον Κορμακίτη η εκδή-λωση θα πραγματοποιηθεί στο οίκημα τηςεκκλησίας και στην Καρπάσια στην πλατείατου χωριού. Τους εορταστικούς ρυθμούς θα ανεβάσειακόμα περισσότερο ο δημοφιλής Έλληναςτραγουδιστής Θάνος Πετρέλης καθώς και ημοναδική Μικαέλλα Χατζηεφραίμ, οι οποίοιεπιφυλάσσουν μια ανεπανάληπτη βραδιάστις 5 Ιανουαρίου 2019, κατά το μεγάλο εορ-ταστικό φεστιβάλ της οργάνωσης. Το φεστι-βάλ τελεί υπό την αιγίδα του έντιμουΥπουργού Παιδείας και Πολιτισμού κ.Κώστα Χαμπιαούρη. Η προπώληση των ει-σιτηρίων έχει ήδη ξεκινήσει από όλα τα μέλητου Διοικητικού Συμβουλίου της οργάνωσης.

Το 99ο Σύστημα Προσκόπων Μαρωνιτών αναμφί-βολα τα τελευταία χρόνια διαδραματίζει ένα ιδι-αίτερα σημαντικό ρόλο στα δρώμενα τηςκοινότητας, μέσα από την έντονη του παρουσία σεδιάφορα κοινοτικά γεγονότα και όχι μόνο, ενώαποτελεί έναν πυρήνα μέσα από τον οποίο συνα-ναστρέφονται οι νέοι της κοινότητας, αναπτύσ-σουν σχέσεις και πλάθουν χαρακτήρα. Τουςτελευταίους μήνες το 99ο Σύστημα ΠροσκόπωνΜαρωνιτών έχει περάσει σε νέα εποχή αφού οπρώην Αρχηγός του Συστήματος Joseph Κοντόςείναι πλέον Επαρχιακός Έφορος Προσκόπων Λευ-κωσίας. Συνεπώς στη θέση του αρχηγού τον έχειδιαδεχθεί η Μαριάννα Πετρή, η οποία μίλησε στον«Τ» για τη δράση και τους στόχους του συστήμα-τος, σε μια άκρως ενδιαφέρουσα συνέντευξη.

Ποιες οι πρώτες σκέψεις και ποια τα μέχρι σή-μερα συναισθήματα σου, ως νέα αρχηγός του99ου Συστήματος Προσκόπων Μαρωνιτών;Θεωρώ μεγάλη τιμή για εμένα το γεγονός ότι ανά-λαβα την αρχηγεία στο 99ο Σύστημα ΠροσκόπωνΜαρωνιτών. Ξέρω ότι αυτό περικλείει πολλές ευ-θύνες απέναντι στους προσκόπους και στην κοι-νότητα μας γενικά. Έχω παραλάβει την αρχηγείααπό ένα πολύ δυνατό αρχηγό τον Τζόζεφ Κοντό οοποίος έχει προσφέρει πολλά στο σύστημα καιόπως καταλαβαίνετε πρέπει να συνεχίσω επάξιατο έργο του.

Τι κέρδισες εσύ, σαν Μαριάννα, μέσα απότον προσκοπισμό;Ο προσκοπισμός είναι οικογένεια. Σαν άνθρωποςέχω αναπτύξει αξίες όπως ο εθελοντισμός, η προ-σφορά , η συνεργασία , η αλληλεγγύη και πολλάάλλα. Έχω γνωρίσει φίλους, καλούς και αληθινούς

και έχουμε μοιραστεί πράγματα, εμπειρίες, ξυπνή-ματα στην κατασκήνωση και δυσκολίες που δενμπορείς να βρεις αλλού εκτός από την Προσκο-πική ζωή. Γενικά, έχω αποκτήσει εμπειρίες πουμόνο όσοι ζήσουν στον προσκοπισμό μπορούν νακαταλάβουν. Ο Προσκοπισμός, διαμορφώνει χα-ρακτήρας και δημιουργεί ενεργούς, σωστούς πο-λίτες που έχουν σαν στόχο τους τη δημιουργίαενός καλύτερου κόσμου, είμαι σίγουρη, πως καιεμένα με έχει κάνει καλύτερο άνθρωπο!

Πόσοι πρόσκοποι ανήκουν σήμερα στο σύ-στημα;Φέτος στο σύστημα μας είμαστε εγγεγραμμέναπερίπου 90 μέλη. Στο σύστημα μας έχουμε 3 τμή-ματα τα οποία καταρτίζονται από 30 λυκόπουλα(παιδιά ηλικίας 7-10 ετών), 20 προσκόπους (έφηβους 11-14 ετών) , 12 ανιχνευτές ( νέους ηλι-κίας 15-17 ετών), καθώς και 28 βαθμοφόροι,άλλοι στη Κύπρο και άλλοι στο εξωτερικό γιασπουδές. Μπορούμε να πάμε ακόμα καλύτερα,και γι αυτό ζητούμε συνεχώς από τους δικούς μαςανθρώπους, να μας εμπιστευθούν και να μαςαφήσουν να τους πείσουμε πως τα παιδιά τους,έχουν μόνο να κερδίσουν από τον Προσκοπισμό,τόσο σαν άνθρωποι αλλά ακόμα περισσότερο σανΜαρωνίτες.

Ποια θεωρείς ότι είναι η καταλληλότερη ηλι-κία να ενταχθεί κάποιος στο σύστημα, καιπώς μπορεί να το πράξει αυτό;Η καταλληλότερη ηλικία για να ενταχθεί κάποιοςστον προσκοπισμό είναι στην ηλικία των 7 χρο-νών. Στα 7 σου χρόνια, είσαι άτομο ευέλικτο, πουδέχεσαι να ζήσεις πολλά και διάφορα χωρίς πολ-λές αντιδράσεις. Οι γονείς είναι σίγουρα πιο έτοι-μοι να δεχτούν πλέον ότι το παιδί τους θα λείπειαπό το σπίτι κάποιες ώρες το Σάββατο, θα είναιστην φύση κάποιες φορές και μόνο του, θα λείψειένα Σαββατοκύριακο, μια βδομάδα το καλοκαίρικτλ. Μεγαλύτερες αντιστάσεις έχουμε πάντα απότους γονείς και όχι από τα παιδιά! Σκοπός μαςείναι τα παιδιά να είναι μια Ομάδα, μια Αγέλη,όλοι μαζί χωρίς καμία διάκρισης, γι’ αυτό καιέχουμε βάλει σαν «όριο» τα 7 χρόνια, για να δια-σφαλίσουμε ότι τα παιδιά αρχικά ξέρουν όλοι ναδιαβάζουν. Εγω σαν Μαριάννα, άρχισα τον Προ-σκοπισμό πολύ μεγαλύτερη, σαν Ανιχνευτής δη-λαδή και σήμερα είμαι Αρχηγός Συστήματος, άραδεν υπάρχει κανένα όριο στο πότε εντάσσεσαιστην Προσκοπική οικογένεια, αυτή είναι πάνταεδώ και σε περιμένει!Όποιος επιθυμεί να εγγραφεί στην προσκοπικήμας οικογένεια μπορεί να βρει τα τηλέφωνα τωναρχηγών στην επίσημη προσκοπική σελίδα τουσυστήματος μας μέσω facebook ή ακόμη και στιςεβδομαδιαίες συναντήσεις μας κάθε Σάββατο ηώρα 15:00 -17:00 στο χώρο του συστήματος μας(Λουτρακίου 2 στο Στρόβολο, πίσω από το εργο-στάσιο Κώστα Θεοδώρου).

Μπορεί να συμμετέχει κάποιος που δεν είναιπρόσκοπος;Φυσικά. Μόλις πριν από 3 χρόνια έχει ενταχθείστο Προσκοπισμό ένα καινούργιο τμήμα, το Προ-σκοπικό Δίκτυο. Στο Προσκοπικό Δίκτυο μπορούννα εγγραφούν άτομα ηλικίας 18-26 ετών που δενείχαν καμία προηγούμενη εμπειρία στον προσκο-πισμό. Στο σύστημα μας λειτουργεί το συγκεκρι-μένο τμήμα και έχουμε αρκετά νεαρά άτομα, ταοποία είναι μέλη του, και απολαμβάνουν να συμ-μετέχουν μαζί μας σε Προσκοπικές δράσεις που

διοργανώνουμε, κυρίως όταν είναι στην Κύπροκαι οι Βαθμοφόροι μας από το εξωτερικό.

Ποιοι είναι οι στόχοι σας για τη νέα προσκο-πική χρονιά;Σαν εξωπροσκοπικό μας στόχο, έχουμε την ανα-καίνιση των κτηριακών μας εγκαταστάσεων. Τακτήρια μας έχουν κτιστεί το 2001, όταν και πρώτομπήκαμε στο συγκεκριμένο χώρο στον Στρόβολοκαι τον έχουμε διαμορφώσει με πολύ κόπο το 2ομας σπίτι. Αυτό όμως, απασχολεί κυρίως την Επι-τροπή Γονέων του Συστήματος μας, που με την ευ-καιρία που μου δίνετε, να τους ευχαριστήσω γιατην εξαιρετική δουλειά που επιτελούν στο Σύ-στημα μας και για τις προσπάθειες τους να έχουμεπάντα ότι χρειαστούμε. Σαν Βαθμοφόροι, σκοπός μας είναι να κρατήσουμεόλα μας τα νέα μέλη και τα παλιά και να τα κά-νουμε να αγαπήσουν το Σύστημα μας σαν δικότους, αλλά κυρίως, να αντιληφθούν όλοι και να γί-νουν καλύτεροι άνθρωποι στηριζόμενοι στον Νόμοκαι στην Υπόσχεση των Προσκόπων. Για όσα μαςζητήσει η Κοινότητα μας θα είμαστε δίπλα της,όπως κάθε χρόνο και όποτε μας έχει ζητηθεί.

Ποιες είναι οι επόμενες εκδηλώσεις πουπρογραμματίζετε;Η φετινή προσκοπική χρόνια έχει κλείσει με τοκαθιερωμένο Χριστουγεννιάτικο παζαράκι μαςπου έχει πραγματοποιηθεί την Κυριακή 16 Δεκεμ-βρίου και στις δύο Εκκλησίες στην Λευκωσία. Πα-ράλληλα, στην Εκκλησία του Αγίου Μάρωνα,είχαμε και τον Εκκλησιασμό του Συστήματος μας.Για τον καινούργιο χρόνο έχουν ήδη οργανωθείαπό τα τμήματα διάφορες δράσεις όπως εκδρομές,διήμερα και συναντήσεις με άλλα συστήματα, γιατα οποία θα σας κρατάμε ενήμερους, όπως πάν-τοτε φυσικά!

Ποια είναι τα κυριότερα προβλήματα πουαντιμετωπίζει το σύστημα σήμερα;Όπως έχω αναφέρει και πιο πάνω το κυριότεροπρόβλημα είναι οι εγκαταστάσεις του συστήματοςμας τις οποίες έχουμε ως στόχο να τις ανακαινί-σουμε. Σε αυτή την προσπάθεια που αναμένεταινα κοστίζει αρκετές χιλιάδες ευρώ, θα χρει-αστούμε την βοήθεια όλων. Έχουμε πάντα τηνστήριξη του Εκπροσώπου μας ο οποίος έχει ήδηκάνει κάποιες ενέργειες για να μας βοηθήσει,αλλά είμαστε σίγουροι πως όταν και εφόσον τονξανα χρειαστούμε θα είναι ξανά εκεί, όπως και ηΕκκλησία μας φυσικά. Όσο αφορά τα υπόλοιπα μας θέματα, όλα μας ταπροβλήματα λύνονται με την εθελοντική εργασίακαι την καλή θέληση. Ζητούμε απλά την στήριξητης Κοινότητας και την συμμετοχή της στο έργομας. Είμαστε ενεργοί εδώ και 22 χρόνια πλέον καιθέλουμε την συμμετοχή και την βοήθεια όλων στοέργο μας, γιατί δεν υπάρχει κανένας άλλος σκοπόςκαι στόχος εκτός από την εθελοντική εργασία καιτην βοήθεια προς τον συνάνθρωπο.Το 99ο Συστήμα Προσκόπων Μαρωνιτών ανήκεισε μια ευρύτερη οικογένεια μαζί με άλλα συστή-ματα προσκόπων, πως είναι η μεταξύ σας σχέση;Έχουμε προσφέρει στο παρελθόν αλλά και στοπαρών, πάρα πολλά τόσο στην Επαρχιακή Εφο-ρεία, όσο και στην Γενική Εφορεία του ΣώματοςΠροσκόπων Κύπρου. Όλες μας οι κατασκηνώσειςείναι κοινές, με άλλους Αδελφούς άλλων Συστημά-των και μέσα από την δουλειά μας, την προσφοράμας και την διάθεση μας έχουμε κερδίσει πολλές,φιλίες και ευτυχώς μόνο φιλίες. Η συνεργασία με

όλα τα υπόλοιπα συστή-ματα της επαρχίας μαςείναι άψογη. Κάθεχρόνο έτσι και φέτοςέχουμε ήδη προγραμματι-σμένες κοινές δράσεις μεάλλα Συστήματα όπωςκοινές θερινές κατασκη-νώσεις , δράσεις και εκ-δρομές.

Το 99ο Συστήμα Προ-σκόπων Μαρωνιτών, τα τελευταία χρόνιαέχει διευρύνει τη δράση και τη προσφοράτης στη Μαρωνιτική κοινότητα, μέσα απόδιάφορες φιλανθρωπικές εκδηλώσεις καιτην έντονη παρουσία και βοήθεια σε διά-φορα γεγονότα και εκδηλώσεις της κοινότη-τας. Ποια η συνεργασία σας με την ηγεσίατης Μαρωνιτικής κοινότητας, εκπρόσωποκαι εκκλησία; Μιλώντας σαν αρχηγός του 99ου Συστήματοςπροσκόπων Μαρωνιτών πιστεύω ότι η μέχρι τώραπροσφορά μας και η συνεργασία μας με την ηγε-σία της Μαρωνίτικης κοινότητας, εκπρόσωπο, εκ-κλησία και γενικότερα με όλα τα οργανωμένασύνολα της Μαρωνίτικης κοινότητας ήταν εξαιρε-τική. Είμαι σίγουρη ότι η συνεργασία αυτή θα συ-νεχιστεί τόσο από πλευράς μας όσο και απόπλευράς όλης της κοινότητας.Είμαστε ανοιχτοί για να συμμετάσχουμε σε ότι μαςζητηθεί, φτάνει ο σκοπός να εξυπηρετεί τις Αρχέςκαι τον Νόμο μας σαν Πρόσκοποι. Και ο πρώην Εκ-πρόσωπος, επί θητείας του οποίου έχουμε κτίσει τοοίκημα μας, αλλά και ο νυν Εκπρόσωπος ο οποίοςείναι πάντα παρών σε ότι έχουμε διοργανώσει καιμας στηρίζει πιο ενεργά από ποτέ, είναι δίπλα μαςκαι το ξέρουμε. Αυτή η στήριξη και η παρουσία στατεκταινόμενα του Συστήματος είναι πολύ πιο ση-μαντικά από οτιδήποτε άλλο. Ο Εθελοντής έχει νακερδίζει μόνο την ψυχική του ικανοποίηση και τί-ποτε περισσότερο και η αναγνώριση αυτή μας δίνειδύναμη να συνεχίσουμε. Όσο αφορά την Εκκλησία, και εμείς αλλά και η Εκ-κλησία είναι πάντα στο πλευρό μας. Ο Πάτερ Γιαν-νάκης Ορφανού είναι ο κύριος υπεύθυνος που το99ον Σ.Π. Μαρωνιτών έχει δικό του πλέον οίκημακαι χώρο και σταμάτησε τις μετακινήσεις από τονένα χώρο στον άλλο. Ο Αρχιεπίσκοπος, μέσω τουοποίου έχουμε δημιουργήσει ισχυρούς δεσμούς μεΠροσκόπους από το Λίβανο, μας στηρίζει και είναιδίπλα μας, καθώς είναι και αυτός Πρόσκοπος.

Σκοπεύετε να συνεχίσετε και να διευρύνετετη δράση σας στη κοινότητα των Μαρωνιτών;Εννοείται ότι θα συνεχίσουμε την προσφορά μαςστη Μαρωνίτικη Κοινότητα. Είμαστε έτοιμοι ναπροσφέρουμε με οποιοδήποτε τρόπο μπορούμε.Ποιο είναι το μήνυμα που θα ήθελες να στείλεις;Ο προσκοπισμός είναι ένας θεσμός που πρέπεινα στηριχθεί από όλους. Μέσα από τον προσκο-πισμό, όπως ανάφερα πιο πάνω, προάγεται οεθελοντισμός, αποκτούνται εμπειρίες ανεπανά-ληπτες, δημιουργούνται φιλίες και σχέσεις ζωής,αξίες που χαρακτηρίζουν μόνο όσους ζουν μέσαστο προσκοπισμό.Για τη δικιά μας Κοινότητα, το Σύστημα είναι έναςχώρος συνεύρεσης, Αλληλογνωριμία που βοηθάστην γνωριμία και στις φιλίες μακριά από ταχωριά μας. Ζητούμε την στήριξη και την παρουσίαόλων εδώ στο Σύστημα μας και υποσχόμαστε πωςκάνεις δεν θα το μετανιώσει!

99ο Σύστημα Προσκόπων Μαρωνιτών

Μαριάννα Πετρή: «Ο προσκοπισμός είναι οικογένεια»

Σε εορταστικούς ρυθμούς η Καθο-λική Νεολαία Μαρωνιτών Κύπρου

Επίσκεψη στις Βρυξέλλες για το μέλοςτου Δ.Σ. της ΚΝΜΚ Μαρία Σολωμού

Page 15: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

15ΑΦΙΕΡΩΜΑΟ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Πώς γιορτάζουν στον πλανήτη τη γέννηση του Θεανθρώπου

Χριστούγεννα στον κόσμοΚάθε λαός την περίοδο των Χριστουγέννων έχειτον δικό του μοναδικό τρόπο να γιορτάζει τον ερ-χομό του Θείου Βρέφους. Παρακάτω παρουσιά-ζονται μερικά από τα πιο χαρακτηριστικά,περίεργα και χιουμοριστικά έθιμα που αναβιώ-νουν τις τελευταίες μέρες του έτους σε κάθε γωνιάτου κόσμου.

Χριστουγεννιάτικος κορμός- ΚαταλονίαΤο έθιμο έχει τις ρίζες του σε έναν παλιό μύθο τηςΚαταλονίας. Κάθε 8 Δεκεμβρίου τα σπίτια γεμί-ζουν με κορμούς δέντρων που έχουν πόδια, κόκ-κινη μύτη και καπέλο και οι Ισπανοί του αφήνουνφαγητό κάθε βράδυ, καθώς και κουβέρτα μητυχόν και κρυώσουν. Όταν τα παιδιά δεν κοιτάνε,οι γονείς κρύβουν τα δώρα κάτω από την κου-βέρτα, αφού σύμφωνα με το έθιμο, το δέντρο είναιιερό και έχει μέσα δώρα.

Τα 12 πιάτα- ΒουλγαρίαΤο εορταστικό τραπέζι περιλαμβάνει 12 διαφορε-τικά φαγητά, ένα για κάθε μήνα του χρόνου.

Ιστός αράχνης για καλή τύχη- ΟυκρανίαΗ ουκρανική παράδοση προστάζει την προσθήκηιστού αράχνης στο χριστουγεννιάτικο δέντρο.Σύμφωνα με το μύθο μία φτωχή χήρα έμενα με ταπαιδιά της σε μία κρύα καλύβα και τα παιδιά είχανβάλει στο μάτι ένα όμορφο έλατο που μεγάλωνεέξω από το σπίτι τους αλλά δεν είχαν με τίποτα νατο διακοσμήσουν. Η μητέρα στεναχωρήθηκε πολύκαι κοιμήθηκε κλαμένη, αλλά οι αράχνες του σπι-τιού, το κατάλαβαν και στόλισαν το δέντρο με τονιστό τους. Το πρωί, μόλις ο ήλιος έπεσε πάνω στοδέντρο, φάνηκαν οι χρυσαφένιες και ασημένιεςκλωστές από τις αράχνες και η μητέρα δεν ξανα-ζήτησε ποτέ τίποτα άλλο.

Hoteiosho και τηγανητό κοτόπουλο- ΙαπωνίαΚι όμως, στην Ιαπωνία γιορτάζουν τα Χριστού-γεννα παρά το γεγονός ότι μόνο το 1% του πληθυ-σμού της είναι χριστιανοί. Τα Χριστούγεννα όμωςαποτελούν περισσότερο ένα εμπορικό event. ΟιΙάπωνες τρώνε γαλοπούλα, στολίζουν χριστουγεν-νιάτικο δέντρο, ενώ τα δώρα τους τα φέρνει ο Ho-teiosho, μια ιαπωνική θεότητα που έχει μάτια καιστο πίσω μέρος του κεφαλιού για να βλέπει ποιαπαιδιά είναι ζωηρά. Επιπλέον, τα τελευταία 40χρόνια τα φαγητό στα KFC, την Παραμονή απο-τελεί παράδοση. Η μόδα ξεκίνησε το 1974 στηνπεριοχή Aoyama.

Πατίνια στους δρόμους- ΒενεζουέλαΣτο Caracas της Βενεζουέλας οι εορτασμοί τωνΧριστουγέννων διαρκούν κάθε χρόνο από τις 16του Δεκέμβρη μέχρι την παραμονή. Τα πρωινάεκείνων των ημερών, πραγματοποιούνται εκκλη-σιαστικές λειτουργίες μεγάλης κλίμακας στιςοποίες οι άνθρωποι συνηθίζουν να πηγαίνουν μεroller. Η κυκλοφορία των αυτοκινήτων απαγο-ρεύεται μέχρι τις 20:00 για να μπορούν χρησιμο-ποιούν τα πατίνια τους ελεύθερα όλες τις μέρες.

Κάλαντα παρέα με ένα νεκρό άλογο- ΟυαλίαΑπό τα Χριστούγεννα μέχρι και τις αρχές Ιανουα-ρίου, κάποιος ντύνεται άλογο, χρησιμοποιώνταςαληθινό σκελετό αλόγου, και μαζί με μια ομάδαανθρώπων, πηγαίνουν από πόρτα σε πόρτα καιτραγουδούν με την ελπίδα ότι ο οικοδεσπότης θατους προσφέρει φαγητό ή ποτό.

Κράμπους- Αυστρία, Γερμανία, ΟυγγαρίαΤο έθιμο του Κράμπους έχει τις ρίζες του στηνΓερμανική παράδοση. Ο Κράμπους είναι ένατέρας που εμφανίζεται για να τιμωρήσει όσους δενέχουν συμπεριφερθεί σωστά. Οι νέοι συνηθίζουννα μασκαρεύονται ως Κράμπους και βγαίνουνστους δρόμους της Αυστρίας, της Ρουμανίας, τηςΒαυαρίας και άλλων Βαλκανικών χωρών και τρο-μάζουν τα μικρά παιδιά.

Γριά La Befana-ΙταλίαΟι εορτασμοί ξεκινούν με το σύνθημα που δίνεταιαπό ένα κανόνι στη Pώμη. Tην παραμονή των Xρι-στουγέννων τα παιδιά ντύνονται βοσκοί και γυρί-ζουν από σπίτι σε σπίτι, τραγουδώντας τακάλαντα, ενώ ο κόσμος τους κερνά με γλυκά καιξηρούς καρπούς ή τους δίνει λεφτά. Στις 6 Iανουα-ρίου έρχεται η γριά La Befana, η οποία ψάχνει τονμικρό Iησού και στην πορεία της αναζήτησής τηςαφήνει δώρα στα φρόνιμα παιδιά. Σύμφωνα μετην ιταλική παράδοση η La Befana σκούπιζε τοσπίτι της, όταν δέχτηκε την επίσκεψη των TριώνMάγων, οι οποίοι πήγαιναν να συναντήσουν το νε-ογέννητο Iησού. Oι Tρεις Mάγοι της ζήτησαν νατους ακολουθήσει, αλλά η La Befana αρνήθηκε,διότι δεν είχε τελειώσει από το σκούπισμα τουσπιτιού. Aργότερα όμως, το μετάνιωσε και μάζεψεόσα δώρα μπορούσε και προσπάθησε να ακολου-θήσει τους Tρεις Mάγους. Δυστυχώς όμως, δεν

τους βρήκε ποτέ. Aλλά συνεχίζει ακόμη την ανα-ζήτησή της για τον Xριστό, γι’ αυτό κάθε χρόνοαφήνει δώρα στα παιδιά.

Η νύχτα με τα ραπανάκια-ΜεξικόΚάθε 23 Δεκεμβρίου, η πόλη Οαχάκα στο Μεξικό,παρουσιάζει μία εντυπωσιακή έκθεση από γλυπτάλαχανικά με τα ραπανάκια να κλέβουν την παρά-σταση. Στην έκθεση αποτυπώνονται παραδοσια-κές στιγμές και το φεστιβάλ διαρκεί τρεις μέρες.

Φεστιβάλ Άγιων Βασίληδων- Σε μεγάλες πρωτεύουσεςΞεκίνησε στο Σαν Φρανσίσκο ως μία μικρή συγ-κέντρωση αλλά πλέον έχει γίνει ένα έθιμο παγκο-σμίου φήμης. Ποιες προϋποθέσεις χρειάζεται ναπληροί κανείς για να συμμετέχει; Μόνο να είναιντυμένος Άγιος Βασίλης, να μην ξεχάσει τοσκούφο του και να αποκαλεί ο ένας τον άλλον«Άγιο Βασίλη».

Ομαδικό κολύμπι-ΙσπανίαΤην ημέρα των Χριστουγέννων οι Ισπανοί βου-τούν στα παγωμένα νερά της Βαρκελώνης.

13 Άγιοι Βασίληδες- ΙσλανδίαΌχι έναν, όχι δύο, ούτε τρεις αλλά 13 Άγιους Βα-σίληδες έχει η παράδοση της Ισλανδίας. Η…ομάδα τους ονομάζεται Yule Lads και η παράδοσητους θέλει να μοιάζουν με κοντά, άσχημα αλλάτρισχαριτωμένα τρολ. Σύμφωνα με το μύθο, ξεκι-νούν τις «επισκέψεις» τους από τις 12 Δεκεμβρίουκαι για τον υπόλοιπο μήνα βγαίνει στα σπίτιακάθε μέρα και ένα διαφορετικό από αυτά. Ο στό-χος τους; Να σκορπίζουν έναν ευχάριστο πανικόμε τις σκανδαλιές τους, καθώς μπαίνουν στα σπί-τια από το τζάκι και σκορπίζοντας γύρω τουςαστρόσκονη, κάνουν συνεχώς μικρές φάρσεςστους κατοίκους τους.

Οι σκούπες – ΝορβηγίαΈνας νορβηγικός θρύλος λέει ότι την παραμονήτων Χριστουγέννων μάγισσες και κακά πνεύματαεμφανίζονται ψάχνοντας να βρουν σκούπες, γιανα τις καβαλήσουν και να τρομοκρατήσουν τονκόσμο. Για να μην συμβεί αυτό, οι Νορβηγοί κρύ-

βουν όλες τις σκούπες του σπιτιού, ενώ οι άντρεςβγαίνουν έξω και πυροβολούν στον αέρα για ναδιώξουν τα κακά πνεύματα. Επιπλέον αφήνουνμια γαβάθα χυλό, το λεγόμενο “nisse” στη σιτα-ποθήκη για να φάει ο καλικάντζαρος που προστα-τεύει το κτήμα τους, ενώ αφού στολίσουν τοχριστουγεννιάτικο δέντρο πιάνονται όλοι χέρι-χέρι γύρω από αυτό και τραγουδούν τρία χρι-στουγεννιάτικα τραγούδια.

“Father Christmas”- Μ. ΒρετανίαΣτη Μεγάλη Βρετανία, τα παιδιά γράφουνγράμμα στον “Father Christmas”, όπου του δίνουνευχές και του ζητούν το δώρο τους. Ρίχνουν τογράμμα μέσα στο τζάκι, ώστε ο καπνός να τοπάρει μαζί του και από την καμινάδα να το οδη-γήσει στον Βόρειο Πόλο.

Λουτσία- ΣουηδίαΣτη Σουηδία, έχουν το έθιμο της «Λουτσία» –σύμβολο δηλαδή του φωτός. Στις 13 Δεκεμβρίου,το πρωί, το μεγαλύτερο κορίτσι της οικογένειας,ντυμένο στα λευκά πηγαίνει από σπίτι σε σπίτικαι μοιράζει ζεστό καφέ με κουλουράκια. Στο κε-φάλι φορά στεφάνι με αναμμένα κεριά ενώ τρα-γουδά κάλαντα, βασισμένα στον ρυθμό τουναπολιτάνικου τραγουδιού «Σάντα Λουτσία».

Adventskranz- ΓερμανίαΟι Γερμανοί δίνουν ιδιαίτερη έμφαση στο στόλι-σμα του σπιτιού με πολύχρωμα φωτάκια και χρι-στουγεννιάτικες φιγούρες, ενώ συνηθίζουν ναστολίζουν στο εξωτερικό του σπιτιού φυσικόέλατο. Ένα από τα κύρια έθιμά τους, είναι το λε-γόμενο “Adventskranz”. Σύμφωνα με το έθιμοαυτό τοποθετούν ένα κηροπήγιο με τέσσερις θέ-σεις, που συμβολίζουν τις τέσσερις τελευταίεςεβδομάδες του έτους. Και κάθε Κυριακή που τε-λειώνει η εβδομάδα, ανάβουν και το αντίστοιχοκερί. Έτσι υπολογίζουν αντίστροφα τις μέρες πουαπομένουν για τον ερχομό του νέου έτους. Επί-σης, αντί για τις κάλτσες τους, βγάζουν έξω ταπαπούτσια τους περιμένοντας τον ο Άι Βασίλη νατους τα γεμίσει με γλυκά. Από τις αρχές του Δε-κέμβρη, τα παιδιά αφήνουν τα παπούτσια τους

έξω και αν δεν ήταν καλά παιδιά τη χρονιά πουπέρασε, αντί για γλυκά θα βρουν κλαδιά μέσα.

Ο καλοκαιρινός Άη-Βασίλης - ΑυστραλίαΣτην Αυστραλία το παραδοσιακό μέσω μεταφοράτου Άγιου Βασίλη δεν είναι το έλκηθρο αλλά το …τζετ σκι καθώς στο νότιο ημισφαίριο έχουν Καλο-καίρι τη περίοδο των Χριστουγέννων.

Τα δώρα-ΛετονίαΤα δώρα δεν έρχονται στις 25 ή στις 31 του μηνός,αλλά… κάθε μέρα. 12 μέρες διαρκούν οι γιορτέςκαι όλοι κάνουν δώρα σε όλους κάθε μία απόαυτές!

Ο «Μαύρος Πιτ»-ΟλλανδίαΟ Zwarte Piet ή αλλιώς Μαύρος Πέτρος είναι η δη-μοφιλής γιορτινή φιγούρα της Ολλανδίας. Το μι-κρόσωμο αυτό τρολ, που περνά το χρόνο τουσκάβοντας στα ανθρακωρυχεία (εξού και τομαύρο χρώμα του), ανεβοκατεβαίνει με άνεση τιςκαμινάδες των σπιτιών, αφού ο καπνός και τακάρβουνα πλέον δεν τον ενοχλούν. Σύμφωνα μετην παράδοση, το χόμπι του είναι να παρακολου-θεί τα παιδιά, δίνοντας στη συνέχεια αναφοράστον Άγιο Βασίλη για το ποια ήταν καλά και ποιαόχι, αλλά και να τον συνοδεύει στο μοίρασμα τωνδώρων. Τα κακά παιδιά, αντί για δώρα βρίσκουναπό τον Μάυρο Πέτρο μια κάλτσα γεμάτη με…κάρβουνα.

ΤσεχίαΤο Χριστουγεννιάτικο έθιμο στην Τσεχία έχει νακάνει με το γάμο και αφορά στις ανύπαντρες κο-πέλες. Την παραμονή των Χριστουγέννων οι ανύ-παντρες για να μάθουν τι τους επιφυλάσσει η νέαχρονιά, στέκονται με την πλάτη στην εξώπορτατου σπιτιού τους και πετούν το ένα τους παπούτσιπίσω από τον ώμο τους. Αν το παπούτσι προσγει-ωθεί με τη μύτη στραμμένη προς την πόρτα, ση-μαίνει ότι η κοπέλα θα παντρευτεί μέσα στηνερχόμενη χρονιά. Επίσης, τα εορταστικά στολίδιατου δέντρου είναι τσόφλια αυγών βαμμένα με διά-φορα χρώματα και μοτίβα.

«H0H 0H0»- ΚαναδάςΤο καναδέζικο ταχυδρομείο έχει δημιουργήσει ει-δικό ταχυδρομικό κώδικα (H0H 0H0), για να μπο-ρούν τα παιδιά να στέλνουν τα γράμματά τουςστον Άι Βασίλη αλλά και οι εργαζόμενοι, απαντούνστα γράμματά τους. Μέσα σε 27 χρόνια μάλιστα,έχουν απαντηθεί 15 εκατομμύρια γράμματα.

Το ράντισμα του τραπεζιού-ΓιουγκοσλαβίαΟι Γιουγκοσλάβες γυναίκες τη μέρα του τραπεζώ-ματος ραντίζουν τα τραπεζομάντηλά τους μεκρασί για να μη ντραπούν οι φιλοξενούμενοί τουςσε περίπτωση που λερώσουν κάποιο, αφού θεω-ρείται ντροπή για το σαβουάρ βιβρ τους να λερώ-σει κάποιος προσκεκλημένος το τραπεζομάντηλοτης οικοδέσποινας.

«Wind surf»-ΧαβάηΟι Χαβανέζοι, αφού φάνε χοιρινό, noodles και σο-λωμό, παίζοντας γιουκαλίλι τραγουδούν τα κά-λαντα. Στη συνέχεια, τα παιδιά πηγαίνουν στηνπαραλία για να δοκιμάσουν το wind surf που συ-νήθως παίρνουν για δώρο.

Σάουνα- ΕσθονίαΤα Χριστούγεννα είναι η καταλληλότερη περίοδοςγια ουσιαστικό χρόνο με την οικογένεια. Έτσι οιΕσθονοί, φροντίζουν να κάνουν σάουνα ανήμερατων Χριστουγέννων οικογενειακώς.

Μπάρμπεκιου- ΚένυαΣτην Κένυα, λόγω του κλίματος τα πράγματα είναιλίγο διαφορετικά: το χριστουγεννιάτικο γεύμα θυ-μίζει καλοκαιρινή ημέρα χαλάρωσης αφού αντί ναφάνε γαλοπούλα κάνουν μπάρμπεκιου στον κήπο.Μάλιστα, εκεί στολίζουν τις εκκλησίες με μπαλό-νια, λουλούδια και κορδέλες.

Τα ξεχωριστά είδωλα της φάτνης-ΚαταλονίαΈνα έθιμο μοναδικό και ιδιαίτερο που δεν μοιάζειμε κάποιο άλλο είναι αυτό που επικρατεί στην Κα-ταλονία και πρόκειται για τα caganers. Αυτά, δενείναι τίποτε άλλο παρά μικρά είδωλα σε μορφή αν-θρώπου, ο οποίος φορά παραδοσιακή στολή, έχειπάντα κατεβασμένο παντελόνι και στέκεται σεστάση… αφόδευσης. Οι Καταλανοί συνηθίζουν νατο κρύβουν στη φάτνη και όποιος το βρει είναι αρ-κετά τυχερός, αφού συμβολίζει την καλή συγκο-μιδή και την καλή τύχη της επόμενης χρονιάς. Ηφιγούρα αυτή απεικονίζει πολλές φορές δημόσιαπρόσωπα, όπως τον Ομπάμα, την Μέριλιν Μονρόεαλλά και την Lady Gaga και Amy Winehouse.

Πηγές: huffingtonpost.gr. Queen.gr, Pe-rierga.gr, newsbomb.gr, alphatv.gr, jenny.gr

Page 16: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

16 Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.comΠΟΛΙΤΙΣΜΟΣ

«Μαγική» είναι η μόνη λέξη που μπορείνα χαρακτηρίσει την βραδιά της 3ης Δε-κεμβρίου 2018, κατά την οποία έλαβεχώρα μια σπουδαία πολιτιστική εκδή-λωση που διοργάνωνε το Γραφείο Εκ-προσώπου σε συνεργασία με τονΠαγκύπριο Πολιτιστικό Σύλλογο. Υπότον γενικό τίτλο «Ποιητική Νοσταλγία:Οι Μαρωνίτες στην Κύπρο», η όλη εκ-δήλωση πραγματοποιήθηκε με σκοπότην παρουσίαση του ομώνυμου βιβλίουκαι του ψηφιακού δίσκου του μέλους τηςΜαρωνιτικής Κοινότητας Ντίνου Κον-τού και τελούσε υπό την αιγίδα τουΥπουργού Παιδείας και ΠολιτισμούΚώστα Χαμπιαούρη.Διακόσια πενήντα και πλέον άτομα κα-τέκλυσαν την συμβολική για τους Μα-ρωνίτες, αίθουσα του κινηματοθεάτρουΠαλλάς στην Πύλη Πάφου, για να ζή-σουν από κοντά μοναδικές και πρωτο-ποριακές στιγμές σε μία δίωρηπολιτιστική πανδαισία. Την παράστασηέκλεψε, πέραν πάσης αμφιβολίας, τομουσικό πρόγραμμα επταμελούς ορχή-στρας που έντυνε μουσικά την εκδή-λωση, υπό την καθοδήγηση και τονσυντονισμό του νεαρού Αβραάμ Κοντού,υιού του συγγραφέα Ντίνου Κοντού. Οίδιος ανέλαβε την πρωτοβουλία να με-λοποιήσει αποσπάσματα των στίχωνπου περιλαμβάνονται στην ποιητικήσυλλογή του πατέρα του, με αποτέλεσματο βιβλίο να συνοδεύεται και από μου-σικό ψηφιακό δίσκο με τα τραγούδιααυτά, τα οποία ακούστηκαν για πρώτηφορά στο Παλλάς και εντυπωσίασαν.Στην εκδήλωση παρέστησαν μεταξύάλλων και χαιρέτισαν ο ΣεβασμιότατοςΑρχιεπίσκοπος Μαρωνιτών ΙωσήφΣουέηφ, ο Υπουργός Παιδείας και Πολι-τισμού Κώστας Χαμπιαούρης και ο Εκ-πρόσωπος των Μαρωνιτών στη ΒουλήΓιαννάκης Μούσας. Το παρόν τους έδω-σαν επίσης ο Βουλευτής Κερύνειας Μά-ριος Μαυρίδης, οι πρώην Εκπρόσωποιτων Μαρωνιτών Νίνος Χατζηρούσος καιΙωάννης Πογιατζής, ο Διευθυντής τωνΠολιτιστικών Υπηρεσιών Παύλος Πα-ρασκευάς, Επιθεωρητές του ΥπουργείουΠαιδείας, Κοινοτάρχες κ.α. Αξίζει να ση-μειωθεί ότι μεγάλος χορηγός και υπο-στηρικτής της εκδήλωσης ήταν οιΠολιτιστικές Υπηρεσίες του ΥπουργείουΠαιδείας. Στο καλωσόρισμα του, ο Εκπρόσωποςτων Μαρωνιτών εκθείασε το έργο τουσυγγραφέα Ντίνου Κοντού, υπογραμμί-ζοντας την ανάγκη και άλλες τέτοιεςπρωτοβουλίες να αναδεικνύονται με τονδέοντα τρόπο. Ο Γιαννάκης Μούσας ευ-χαρίστησε τον συγγραφέα για την ευκαι-ρία που δόθηκε στον ίδιο και το γραφείοτου να θέσουν υπό την ευθύνη τους μιατόσο σημαντική για την κοινότητα πολι-τιστική εκδήλωση. Την ίδια ώρα ευχαρί-στησε θερμά τον Υπουργό ΠαιδείαςΚώστα Χαμπιαούρη που έθεσε υπό τηναιγίδα του την εκδήλωση αλλά και γιατην όλη στήριξη που ο ίδιος προσφέρειμέχρι σήμερα στη Μαρωνιτική Κοινό-τητα. Ιδιαίτερες ευχαριστίες απέστειλεκαι στις Πολιτιστικές Υπηρεσίες πουαποτέλεσαν τον μεγάλο υποστηρικτή τηςπρωτοβουλίας αυτής. Ο Αρχιεπίσκοπος Μαρωνιτών κατά τηνολιγόλεπτη παρέμβαση του, αναφέρθηκε

στη σημασία του έργου αυτού για τηνκοινότητα, την ταυτότητα των Μαρωνι-τών και τον πολιτισμό τους, συγχαίρον-τας όλους τους συντελεστές. Ο ΥπουργόςΠαιδείας με τη σειρά του, εμφανώς συγ-κινημένος, μίλησε με τα καλύτερα λόγιαγια τη Μαρωνιτική Κοινότητα και ταμέλη της, αναφερόμενος σε δύο εξ αυτώνπου σημάδεψαν θετικά τη ζωή του. Συγ-κεκριμένα, ξεκίνησε την ομιλία του ευχα-ριστώντας τον Γιαννάκη Διόλα, παιδικότου φίλο, καθώς και την ΑντουανέτταΚατσιολούδη, η οποία ήταν ο άνθρωποςπου τον στήριξε σε όλη την σταδιοδρομίατου στην εκπαίδευση. Στα της εκδήλω-σης, ο Υπουργός συνεχάρη τον συγγρα-φέα του έργου Ντίνο Κοντό και όλουςτους συντελεστές, τονίζοντας ότι είναιχρέος τόσο του ιδίου όσο και του Υπουρ-γείου του να στηρίζει τέτοιες πρωτοβου-λίες που αναδεικνύουν την ιστορία τωνΜαρωνιτών, την ταυτότητα και τον πολι-τισμό τους. Απευθυνόμενος στον Εκπρό-σωπο και τον Αρχιεπίσκοπο Μαρωνιτών,ο κ. Χαμπιαούρης δήλωσε ότι οι πόρτεςτου Υπουργείου και του γραφείου του

είναι πάντοτε ανοιχτές για τη Μαρωνι-τική Κοινότητα, «είτε η θάλασσα είναιγαλήνια είτε με φουρτούνα», όπως ανέ-φερε χαρακτηριστικά θέλοντας να τονί-σει ότι υπό όποιες συνθήκες αυτό θαγίνεται. Ακολούθησε η παρουσίαση του βιβλίουαπό τον Πρόεδρο του Παγκύπριου Πολι-τιστικού Συλλόγου Δρα Γιώργο Κιτρομη-λίδη, ο οποίος ανέλυσε τα κεφάλαια τηςποιητικής συλλογής και το βαθύτερονόημα των στίχων. Να σημειωθεί ότι, μεβάση τα λεγόμενα του συγγραφέα στηνομιλία του που ακολούθησε, ο ΓιώργοςΚιτρομηλίδης ήταν η αιτία της έκδοσηςτου βιβλίου αφού ήταν εκείνος που πα-ρότρυνε επίμονα τον Ντίνο Κοντό προςτη συγκεκριμένη κατεύθυνση. Η ποι-ητική συλλογή περιλαμβάνει ποιήματα-εξιστορήσεις βιωμάτων του ίδιου τουσυγγραφέα με επίκεντρο τα τραγικά γε-γονότα του 1974 στο χωριό Ασώματος. ΟΝτίνος Κοντός κάνει λόγο και για τα άλλαχωριά της Μαρωνιτικής Κοινότητας,αναδεικνύοντας με πολύ παραστατικό

τρόπο γεγονότα μέσα από την πορείατων Μαρωνιτών στην Κύπρο. Στην ομιλία του, ο κ. Κοντός μίλησε γιαένα όνειρο που έγινε πραγματικότητα,ευχαριστώντας όλους τους ανθρώπουςπου συνέβαλαν. Την αδερφή του Μαρίαπου τον έφερε σε επαφή αρχικά με τονΠαγκύπριο Πολιτιστικό Σύλλογο, τον κ.Γιώργο Κιτρομηλίδη για την συμβολήτου, τη σύζυγο του Σουζάννα Ορφανούγια τη στήριξη της, την οικογένειά του,αλλά και το Γραφείο Εκπροσώπου Μα-ρωνιτών που έθεσε υπό την ευθύνη τουτην πρωτοβουλία και έκανε το όνειρό τουπραγματικότητα.Την παρουσίαση της εκδήλωσης ανέλαβεο κ. Ντίνος Πουλλής ενώ αποσπάσματααπό το βιβλίο απήγγειλε ο κ. ΑντώνηςΣκούλλος, σε αφήγηση της κ. ΜαριλέναςΣτεφανή. Η εκδήλωση ξεκίνησε με τρα-γούδι από το επταμελές μουσικό σχήμα,υπό την καθοδήγηση του Αβραάμ Κον-τού και έκλεισε με άλλα τέσσερα τραγού-δια, με το κάθε ένα από αυτά νααναφέρεται σε κάθε ένα Μαρωνίτικοχωριό. Τα τραγούδια είναι μελοποιημένοι

στίχοι της ποιητικής συλλογής και περι-λαμβάνονται στον ψηφιακό δίσκο πουεσωκλείεται με το βιβλίο. Ο Αβραάμ Κον-τός κατάφερε να κλέψει τις εντυπώσειςμε μια άκρως ποιοτική μουσική παρά-σταση, αλλά και με το ταλέντο του πουαναδείχθηκε μέσα από τα τραγούδια πουο ίδιος συνέθεσε. Σημειώνεται ότι οι παρευρισκόμενοιείχαν την ευκαιρία να πάρουν από έναβιβλίο, μαζί με τον ψηφιακό δίσκο, δω-ρεάν. Στο πλαίσιο της εκδήλωσης, στή-θηκε στον προθάλαμο του Παλλάς,έκθεση πινάκων της Σουζάνας Ορφανού,με εικόνες των Αγίων της ΜαρωνιτικήςΕκκλησίας, εικόνες οι οποίες βρίσκονταιστο βιβλίο του Ντίνου Κοντού. Όπωςέχουμε πληροφορηθεί από το ΓραφείοΕκπροσώπου Μαρωνιτών, οι έξι απότους επτά πίνακες έχουν μέχρι σήμεραπωληθεί προς 200 ευρώ έκαστος, με ταέσοδα να πηγαίνουν στο 99ον ΣύστημαΠροσκόπων Μαρωνιτών με σκοπό τηβελτίωση των εγκαταστάσεων του στηΔασούπολη.

(Φωτογραφίες: Ηλίας Ζωνιάς)

Πρωτοποριακή εκδήλωση στο Κινηματοθέατρο Παλλάς

4Ο νεαρός ΑβραάμΚοντός κέρδισε τις εν-τυπώσεις με τις ερμη-

νείες του για ταΜαρωνίτικα χωριά

4Το επίπεδο και η ποι-ότητα της εκδήλωσης

κέρδισαν επάξια τοζεστό χειροκρότημα

μιας κατάμεστης απόκόσμο αίθουσας στο

Παλλάς

4Γραφείο Εκπροσώπου Μαρωνιτών και Παγκύπριος Πολιτιστικός Σύλλογος παρουσίασαν, με τη στήριξητων Πολιτιστικών Υπηρεσιών και υπό την αιγίδα του Υπουργού Παιδείας, το βιβλίο και τον μουσικό ψη-

φιακό δίσκο του Ντίνου Κοντού με τίτλο «Ποιητική Νοσταλγία: Οι Μαρωνίτες στην Κύπρο».

Πολιτιστικό υπερθέαμα

Page 17: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

17Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com ΝΕΑΕκπρόσωπος Μαρωνιτών

«Ξεχείλισε το ποτήρι στην Πύλη Πάφου»

Μερικούς μήνες μετά το σχετικό ρεπορτάζ του«Τ» αναφορικά με το τεράστιο πρόβλημα στάθ-μευσης που πλήττει την περιοχή της ΠύληςΠάφου, καθώς και την αδιαφορία των αρμόδιωνφορέων, επαναφέρουμε στο παρόν τεύχος το θέμαμε αφορμή τα πρόσφατα γεγονότα που έλαβανχώρα στις 6 Δεκεμβρίου 2018. Συγκεκριμένα, στηδιάρκεια επίσημων εορτασμών στον ΚαθεδρικόΝαό Παναγίας των Χαρίτων για τα δέκα χρόνιααρχιεπισκοπικής παρουσίας του ΑρχιεπισκόπουΜαρωνιτών Ιωσήφ Σουέηφ, τροχονόμος τουΔήμου Λευκωσίας μοίραζε κλήσεις σε σταθμευ-μένα οχήματα Μαρωνιτών. Από τον περασμένοΑύγουστο, όταν η εφημερίδα μας είχε εγείρει τοόλο θέμα και αφού προηγήθηκαν μακρά αλληλο-γραφία και σωρεία συναντήσεων του Εκπροσώ-που Μαρωνιτών αλλά και της ΕκκλησιαστικήςΕπιτροπής του ναού με τους αρμόδιους φορείς, ηκατάσταση σήμερα παραμένει το ίδιο τραγική.Δήμος Λευκωσίας και Υπουργείο Μεταφορών δενλένε να αντιληφθούν τη σοβαρότητα της κατάστα-σης και αδυνατούν να προχωρήσουν σε μέτρα γιαεπίλυση του προβλήματος, ενώ την ίδια στιγμή, τοΤμήμα Αρχαιοτήτων εμποδίζει κάθε πιθανή λύση,με την πρόφαση ότι πλήττεται ιδιοκτησία πουείναι υπό την αρμοδιότητά του. Το όλο πρόβλημα με τη στάθμευση ανέκυψε μετάτην ολοκλήρωση των έργων ανάπλασης τηςΠύλης Πάφου το 2014, έργα τα οποία εξάντλη-σαν σχεδόν όλους τους χώρους στάθμευσης στηνπεριοχή. Αποτέλεσμα αυτού, η πρόσβαση στονΚαθεδρικό Ναό να είναι μέχρι σήμερα εξαιρε-τικά δύσκολη, αφού οι Μαρωνίτες πιστοί σταθ-μεύουν τα αυτοκίνητά τους αρκετά μακριά απότην περιοχή, ενώ συχνά καταβάλλουν και χρημα-τικό ποσό για στάθμευση σε ιδιωτικούς χώρους.Είναι γνωστό τοις πάσι ότι η περιοχή της ΠύληςΠάφου αποτελεί την καρδιά των Μαρωνιτώναφού είναι εδώ και πολλά χρόνια το κέντρο συ-νεύρεσης του κόσμου της Μαρωνιτικής Κοινότη-τας. Η κατάσταση στην οποία έχει περιέλθεισήμερα, ολοένα και απομακρύνει τους Μαρωνί-

τες και μετατρέπει την περιοχή σε έρημη γειτο-νιά. Τα συνεχή μυστήρια που λαμβάνουν χώραστην Παναγία των Χαρίτων, γάμοι, βαφτίσεις,κηδείες, μνημόσυνα κτλ., αναγκάζουν συχνάτους πιστούς να σταθμεύουν σε κάθε διαθέσιμοχώρο που ευκολύνει την πρόσβαση. Επί του συγ-κεκριμένου, ο Δήμος Λευκωσίας επανειλημμέναέχει διαβεβαιώσει την κοινότητα ότι σε αυτές τιςπεριπτώσεις, οι τροχονόμοι του δεν θα καταγ-γέλλουν σταθμευμένα οχήματα στην περιοχή.Εντούτοις, το πρωινό της 6ης Δεκεμβρίου, δεκά-δες οχήματα Μαρωνιτών πιστών καταγγέλθηκανμε το πρόστιμο να ανέρχεται στα 85 ευρώ. Υπεν-θυμίζεται ότι το Τμήμα Αρχαιοτήτων έχει πρό-

σφατα κλείσει δύο διαθέσιμους χώρους στάθ-μευσης πλησίον του κυκλικού κόμβου «ΜάρκουΔράκου», τους οποίους οι Μαρωνίτες πιστοίχρησιμοποιούσαν για στάθμευση. Αφορμή ήταντα αρχαία εντός των δύο αυτών χώρων, τα οποίαέθετε σε κίνδυνο, κατά το Τμήμα, η στάθμευσηοχημάτων. Παρά τις πρόσφατες εκκλήσεις τουΕκπροσώπου Μαρωνιτών Γιαννάκη Μούσα προςτην Υπουργό Μεταφορών για να ανοίξει ο χώροςστάθμευσης που το Τμήμα Αρχαιοτήτων ετσιθε-λικά έκλεισε, παρά τις συνεχείς προειδοποιήσειςτης Εκκλησιαστικής Επιτροπής και του τέωςΠροέδρου της Αντώνη Κασάπη προς τον ΔήμοΛευκωσίας, όχι μόνο δεν επιλύθηκε το πρό-

βλημα, αλλά οι Μαρωνίτες φορτώνονται με πρό-στιμα και καταγγελίες.

Άμεση αντίδραση Εκπροσώπου Άμεση ήταν η αντίδραση του Γιαννάκη Μούσα στιςκαταγγελίες από την τροχονόμο του Δήμου Λευκω-σίας, αφού με ανακοίνωση του κάλεσε όλους τουςΜαρωνίτες που παρευρέθηκαν στην Πύλη Πάφουτο πρωί της 6ης Δεκεμβρίου και βρήκαν κλήση στοαυτοκίνητό τους, να μην την πληρώσουν. Την ίδιαώρα εξαπέλυσε βολές κατά του Υπουργείου Μετα-φορών και του Δήμου Λευκωσίας για την αδιάφορηστάση τους στο πολύ σοβαρό πρόβλημα της στάθ-μευσης στην Πύλη Πάφου, καθώς και για τη μη κα-τανόηση του δικαιώματος των Μαρωνιτών ναπροσέρχονται στην Παναγία των Χαρίτων και να τε-λούν τα μυστήρια τους. «Εδώ και τρεις μήνες μας κο-ροϊδεύουν ότι θα διευθετήσουν ειδικό χώροστάθμευσης για τον Καθεδρικό μας Ναό και αντ’αυτού, φορτώνουν με καταγγελίες και πρόστιματους πιστούς». Ο Εκπρόσωπος ανέφερε ότι το πο-τήρι έχει ξεχειλίσει, αλλά η κοινότητα θα κάνει ότιείναι δυνατόν για να κρατήσει ζωντανή την Παναγίατων Χαρίτων, την καρδιά των Μαρωνιτών, όπως τηνχαρακτήρισε. Πάντως, αξίζει να αναφερθεί ότι ηΥπουργός Μεταφορών Βασιλική Αναστασιάδου πα-ρείχε τις σχετικές διαβεβαιώσεις προς τον Εκπρό-σωπο για λύση στο πρόβλημα, σε συνάντηση πουείχαν τον περασμένο Ιούλιο στο Υπουργείο Μετα-φορών. Εντούτοις, η άγνοια στο όλο θέμα από τουςαρμόδιους φορείς, συνεχίζει να δεσπόζει, με τουςΜαρωνίτες να παραμένουν αγανακτισμένοι.

4Κάλεσμα Εκπροσώπου γιαμη καταβολή του αντίτιμου

της κλήσης και άδειασμα τωναρμόδιων φορέων

4Στη διάρκεια επίσημης Θείας Λειτουργίας στην Παναγία τωνΧαρίτων για τα 10 χρόνια αρχιεπισκοπικής παρουσίας του Αρ-

χιεπισκόπου Ιωσήφ Σουέηφ και στην παρουσία υψηλών αξιωμα-τούχων της κυβέρνησης, των κομμάτων, του κλήρου και ξένωνδιπλωματικών αποστολών, τροχονόμος του Δήμου Λευκωσίας

μοίραζε κλήσεις σε οχήματα Μαρωνιτών

4Πλήρης αδιαφορία απότους αρμόδιους φορείς, παράτις συνεχείς επαφές της Μα-ρωνιτικής Κοινότητας μαζί

τους για το όλο θέμα

ΑΠΕΒΙΩΣΑΝnΤην Κυριακή 2 Δεκεμ-βρίου 2018, σε ηλικία 56ετών, ο Φρέτης ΣολωμούΠεκρής από την Αγία Μα-ρίνα Σκυλλούρας.

nΤην Κυριακή 2 Δεκεμ-βρίου 2018, σε ηλικία 73ετών, η Ιωάννα ΧαννήΓιαλλούρη από τον Ασώ-ματο Κερύνειας.

nΤην Παρασκευή 14 Δεκεμ-βρίου 2018, σε ηλικία 81ετών, ο Σταύρος Μιχαήλ(Πιλλά) από την Καρπάσια.

Φτωχότερη η ΜαρωνιτικήΚοινότητα από τις απώ-λειες. Η εφημερίδα μας εκ-φράζει τα θερμά τηςσυλληπητήρια στις οικογέ-νειες και τους οικείουςτους. Ας είναι ελεφρύ τοχώμα που τους σκεπάζει.

Page 18: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

18 Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.comΠΡΟΣΩΠΑ

Στο παρόν τεύχος της εφημερίδας «Ο Τύπος τωνΜαρωνιτών», έχουμε την τιμή και τη χαρά να φιλο-ξενούμε μια άκρως ενδιαφέρουσα συνέντευξη με τονκ. Ρομπέρτο Καράχαννα, Γενικό Διευθυντή Εγχώ-ριας και Διεθνούς Εμπορίας του Ομίλου ΕλληνικάΠετρέλαια και Διευθύνοντα Σύμβουλο της ΕΚΟ, οοποίος κατάγεται από τον Ασώματο Κερύνειας καιδιαμένει μόνιμα στην Ελλάδα με την οικογένειά του.Ο κ. Καράχαννας μας μίλησε για την επαγγελματικήτου σταδιοδρομία και την πορεία του μέχρι να φτά-σει τόσο ψηλά και να διαπρέψει στον τομέα του, ενώκάνει λόγο για το πως είναι να ζεις στην Ελλάδα τουσήμερα και ιδιαίτερα για το πως είναι να ζεις μακριάαπό την κοινότητά σου και τους δικούς σου ανθρώ-πους. Μιλά για τις τεράστιες ευθύνες που έχει σή-μερα και τονίζει ότι δεν ήταν αυτοσκοπός του ναγίνει αυτό που είναι σήμερα. Ερωτηθείς για τις ανα-μνήσεις του από τον Ασώματο, λέει ότι ήταν μικρόπαιδί τότε, εντούτοις γνωρίζει τα πάντα για το χωριότου και θεωρεί πολύ άδικο να μην μπορείς να παςπίσω στο σπίτι σου. Τέλος, σε ερώτηση αν βλέπει τομέλλον του στην Κύπρο, αναφέρει ότι τα πάντα εξαρ-τούνται από την οικογένειά του, αν και κολυμπώνταςακόμη θα πήγαινε στην Κύπρο!

Είστε σήμερα ένας απόδημος Μαρωνίτης οοποίος διαμένει μόνιμα στην Ελλάδα. Μιλή-στε μας λίγο για το πως είναι να ζεις μακριάαπό την κοινότητα και τους δικούς σου αν-θρώπους.Καταρχάς να πω ότι τα παιδικά μας χρόνια ήταν δύ-σκολα. Είμαστε παιδιά της εισβολής. Μεγαλώσαμεσε χωράφια σε πολύ πιο άγριες καταστάσεις απόαυτές που βιώνουν τα παιδιά μας σήμερα. Αυτό ίσωςμας έκανε πολύ πιο ανταγωνιστικούς. Κάποτε ο ρα-λίστας πρωταθλητής Άυρτον Σέννα είπε ότι ο δεύτε-ρος είναι ο πρώτος από τους χαμένους, και γι’αυτόεγώ στη ζωή μου πάντα κυνηγάω να είμαι πρώτος.Όσοι με ήξεραν παιδί, ήξεραν ένα παιδί ατίθασο,πολύ ανταγωνιστικό, δύσκολο, όμως ένα παιδί με κα-λοσύνη και ψυχή. Και μετά από τόσα χρόνια, η ψυχήπαραμένει. Η ζωή έχει δυσκολίες, όμως το πείσμα, η

θέληση, το κουράγιο και η ψυχή πάντα βρίσκουν τονδρόμο και τις λύσεις. Είναι πολύ δύσκολο να ζεις μακριά από σπίτι σου,ιδιαίτερα αν έχεις μεγαλώσει μέσα σε ένα περιβάλ-λον όπου η οικογένεια ήταν κεντρικός πυλώνας τηςανατροφής σου. Όσοι γνώρισαν τον πατέρα μου,ίσως μπορούν να καταλάβουν καλύτερα τι εννοώ. Μετην οικογένειά μου κάθε Κυριακή πηγαίναμε πρωίστην εκκλησία και μετά στον Κοτσιάτη, όπου κατοι-κούσε αρχικά ο παππούς μου μετά την εισβολή, μαζίμε όλους τους θείους, θείες και ξαδέλφια. Το ναακούς τις ιστορίες των παλιών, το να καταλαβαίνειςτις ρίζες σου, το DNA σου, σε κάνει στην πορεία κα-λύτερο άνθρωπο. Ίσως όταν μετά ακούς το τσιαττι-στό «όταν πεθάνουν οι παλιοί, που να βρεις σπίτι μεαυλή» να έχει άλλο νόημα. Γιατί για μένα η αυλή δεναναφέρεται στον φυσικό χώρο της αυλής, αλλά σταήθη και έθιμα και ηθικές αρχές που κουβαλούσανμαζί τους οι παλιοί. Γιατί για μένα, μπορεί οποιοσ-δήποτε στον κόσμο να ακούσει Μαρινιωτού, αλλάπόσοι την ακούν και βράζει το αίμα τους; Γιατί μπο-ρεί να πας το Πάσχα εκκλησία, αλλά αν δεν ακούσειςτο Πσχύχο, έκανες Πάσχα στη ψυχή σου; Γι’αυτόείναι πολύ δύσκολο για μένα να είμαι κοντά στα 25χρόνια τώρα μακριά από τους δικούς μου. Παρά ταπολλά χρόνια που βρίσκομαι μακριά από την πα-τρίδα μου δεν έπαψα ποτέ να αισθάνομαι μέλος της

κοινότητας μας. Τόσο εγώ όσο και η οικογένεια μουεπισκεπτόμαστε συχνά την Κύπρο και έχουμε κρα-τήσει πολύ ισχυρούς δεσμούς με τη Μαρωνίτικη κοι-νότητα και την Κύπρο. Έχω βαφτίσει και τα δύο μουπαιδιά στην εκκλησία της Παναγίας των Χαρίτων,στη μνήμη του Χωροεπισκόπου μας Περ Ζιάν, οοποίος όπου και αν μας έβλεπε μας αποκαλούσε ταπαιδιά της Παναγίας. Και είναι αυτή η βαθιά αγάπηγια την Παναγία μας, τη μάνα του Χριστού, πουεμένα προσωπικά με συγκλονίζει. Είχα την ευλογίανα έχω μια τέτοια μάνα και εγώ, μια μάνα χωρίςίχνος κακίας μέσα της, μια πολυεύσπλαχνη μητέραπου είχε μέσα της μόνο αγάπη. Νοιώθω τυχερός πουκατάφερα, παρόλη την απόσταση και για την μάναμου αλλά και για τον πατέρα μου, να φανώ αντάξιοςτης αγάπης και της προσφοράς και των στερήσεωντους, όταν μέσα από τις δοκιμασίες που και οι δύοπέρασαν μέσα στα νοσοκομεία, τα ιδρύματα καρκι-νοπαθών και τα τόσα άλλα, εγώ και οι αδελφές μουήμασταν δίπλα τους. Είναι δύσκολο να είσαι ξενιτε-μένος, να μην έχεις ελεύθερο χρόνο, να έχεις υπο-χρεώσεις, και παρόλα αυτά να βρίσκεσαι εκεί.Φανταστείτε όμως να υποφέρεις και να μην έχεις ταπαιδιά σου δίπλα σου. Πόσο πόνο θα κουβαλήσειςμαζί σου και στην άλλη ζωή;Τα παιδιά μου φυσικά, μεγαλώνοντας στην Ελλάδααισθάνονται πλέον Έλληνες σε μεγάλο βαθμό, χωρίς

όμως να ξεχάσουν ποτέ την καταγωγή τους. Μάλι-στα ο γιος μου Αντώνης, ο οποίος μέχρι πέρυσιέπαιζε ποδόσφαιρο στην Ελλάδα (αρχηγός στηνομάδα Νέων Κ20 του Πανιωνίου), είχε κληθεί τόσοστην Εθνική Κύπρου των Νέων όσο και στην αντί-στοιχη της Ελλάδος. Ευτυχώς (και αυτό είναι μεγάληκουβέντα) επέλεξε να πάει να σπουδάσει παίζονταςποδόσφαιρο και αυτός με υποτροφία στην Ατλάντατης Αμερικής και δε χρειάστηκε να επιλέξει σε ποιαεθνική ομάδα τελικά θα αγωνιστεί. Παρόλα αυτάείμαι πολύ περήφανος που και ο ίδιος, παρά το γε-γονός ότι γεννήθηκε και μεγάλωσε στην Αθήνα, δη-λώνει Μαρωνίτης και σέβεται και αγαπά τηνκαταγωγή μας, όπως και η κόρη μου Μαρισόφη, εξί-σου άριστη μαθήτρια και η οποία θα σπουδάσει Νο-μική το ερχόμενο έτος στην Αγγλία. Για να γίνειβέβαια αυτό, σημαντικό ρόλο έπαιξε και η σύζυγοςμου Στέλλα, η οποία είχε πολύ σημαντική συνει-σφορά στην ανατροφή των παιδιών μας και την ευ-χαριστώ πολύ γιατί σεβάστηκε στον απόλυτο βαθμότις ρίζες και την καταγωγή μου.

Η κατάσταση στην Ελλάδα, κυρίως όσοναφορά την οικονομία, δεν είναι και η πιο ελ-πιδοφόρα τελευταία. Πως είναι να ζεις στηνΕλλάδα του σήμερα;Η παρατεταμένη κρίση που ζούμε στην Ελλάδαπραγματικά έχει επηρεάσει όλη την κοινωνία. Οισυνθήκες είναι πολύ δύσκολες και η υπομονή του κό-σμου έχει πια εξαντληθεί. Παρόλα αυτά βρίσκει τοκουράγιο να παλέψει κάθε μέρα και περισσότεροπροκειμένου να πετύχει ένα καλύτερο αύριο για ταπαιδιά του. Πραγματικά έχω εντυπωσιαστεί κυρίωςαπό τον απλό κόσμο που δεν το βάζει κάτω τόσα χρό-νια και κάθε μέρα βρίσκει το σθένος να ανταπεξέλθειστις ολοένα και μεγαλύτερες αντιξοότητες. Απόαυτόν κυρίως τον απλό κόσμο αντλώ και εγώ δύναμηπροκειμένου να αντιμετωπίσω με αισιοδοξία τα τόσαπροβλήματα που καλούμαι να λύσω ως υπεύθυνοςγια πάνω από 20.000 υπαλλήλους. Η Ελλάδα χρει-άζεται σταθερότητα. Αυτή μπορεί να φέρει επενδύ-σεις και να βοηθήσει να βγει η χώρα από την κρίση.

ΡΟΜΠΕΡΤΟ ΚΑΡΑΧΑΝΝΑΣ

«Ενότητα χρειαζόμαστε. Είμαστε πολύ λίγοι,πρέπει να το καταλάβουμε και να μονιάσουμε»

4«Στο ερώτημα αν θα ήθελα να επιστρέψω πίσω, απαντώ ευθέωςκαι λέω: Κολυμπώντας ακόμη! Τι δεν θα έδινα να είμαι κάπου ανέ-μελα με συγγενείς και φίλους και να τραγουδώ την Μαρινιωτού»

4«Πιστέψτε στο DNA μας. Έχουμε απίστευτη δύναμη καιμυαλό. Στις εποχές που έρχονται, οι Μαρωνίτες πρέπει να παί-ξουν καθοριστικό ρόλο στις εξελίξεις. Να κρατήσουμε τις ρίζεςμας, να μεταφέρουμε στα παιδιά μας τις αξίες μας και να πάμε

ακόμα πιο ψηλά».

Page 19: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

19Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com ΠΡΟΣΩΠΑΗ πολιτική αποσταθεροποίηση όμωςκαθώς και η αλλαγή κυβερνήσεων δενβοηθάνε σε αυτή την κατεύθυνση. Εγώδηλώνω τυχερός γιατί το Κυπριακό μουδιαβατήριο με γλύτωσε από την εμπλοκήμου στα πολιτικά. Από την άλλη μεριά, ηεγκληματικότητα γίνεται όλο και πιο έν-τονη. Ληστείες, φόνοι, απαγωγές. Δύ-σκολο περιβάλλον και για τηνεπιχειρηματικότητα αλλά και για να με-γαλώσεις παιδιά.

Είστε σήμερα Διευθύνων Σύμβουλοςτης ΕΚΟ και Γενικός Διευθυντής Εμ-πορίας στον Όμιλο Εταιρειών Ελλη-νικά Πετρέλαια. Πως πετύχατε ναφτάσετε τόσο ψηλά; Μιλήστε μαςλίγο για την επαγγελματική σας πο-ρεία. Είναι πολλές οι ευθύνες και τακαθήκοντά σας σήμερα;Δεν έκανα κάτι συγκεκριμένο, ούτε είχααυτοσκοπό να γίνω οπωσδήποτε ΓενικόςΔιευθυντής ή Διευθύνων Σύμβουλος μιαςεταιρίας. Αυτό που έκανα από μικρόςείναι να δουλεύω πάντα σκληρά με γνώ-μονα τις ηθικές μου αρχές και το καλό τηςεταιρίας και κανενός άλλου. Δεν είχα ποτέμου προσωπική ατζέντα και κυνηγάωπάντοτε μόνο τους στόχους που θέτει ηεταιρία μου. Ένα άλλο πολύ σημαντικόθέμα είναι η επιλογή και η διαχείριση τωνανθρώπων που έχει κάποιος δίπλα του.Από ένα σημείο και πέρα οι άνθρωποί σουείναι πιο σημαντικοί από εσένα τον ίδιο.Είχα και έχω την τύχη να έχω δίπλα μουεξαιρετικούς συνεργάτες αλλά και αν-θρώπους και πραγματικά χωρίς αυτούςδεν θα ήμουν σήμερα εδώ που είμαι. Καιέχω σαν αρχή να κάνω ότι μπορώ προκει-μένου να είμαι πάντοτε δίκαιος και σω-στός απέναντι τους. Ο χαρακτήρας μουσίγουρα με βοήθησε. Στην Ελλάδα μεαποκαλούν «τίγρη». Ίσως το DNA εξΑγίας Μαρίνας να με έκανε πιο επιθετικό.Κάποτε είχα μια συζήτηση με τον πάτερΜιγκέλ στην Πάφο περί Χριστιανισμού.Τον ρώτησα γιατί εμείς οι Χριστιανοί γι-νόμαστε θύματα και του εξήγησα ότι οΧριστός είπε αν σου δώσουν ένα χα-στούκι, να γυρίσεις και από την άλλη νασου δώσουν και δεύτερο. Η απάντηση τουήταν μοναδική. Μου λέει «Ναι αλλά οΧριστός δεν είπε τι θα γίνει μετά το δεύ-τερο χαστούκι». Είμαι βαθιά θρησκευό-μενος. Πιστεύω και ζω με αγάπη. Αλλά,όπως στη ζωή μας, έτσι και στις επιχειρή-σεις, η αγάπη δεν πρέπει να παρεξηγείται.Οι επιχειρήσεις διοικούνται και με αγάπηαλλά και με δικαιοσύνη. Εκεί ένας καλόςμάνατζερ πρέπει να κρίνει το σωστό.Άλλωστε για μένα οι αρχές παραμένουνίδιες είτε διοικείς μια μικρή εταιρία, είτεμια εταιρία σαν την ΕΚΟ με παρουσία σε6 χώρες, κύκλο εργασιών άνω των 6,5 δις(σχεδόν όσο ο ετήσιος προϋπολογισμόςτης Κύπρου), πάνω από 2.000 πρατήριακαι ηγετική θέση σε όλους τους κλάδους

εμπορίας καυσίμων (αεροπορία, ναυτιλίακαι βιομηχανία). Οι ευθύνες είναι πάραπολλές αφού η ΕΚΟ κινεί κυριολεκτικάγη, ουρανό και θάλασσα όχι μόνο στηνΕλλάδα αλλά σε ολόκληρη τη Νοτιοανα-τολική Ευρώπη και επηρεάζει την καθη-μερινότητα, άνω των 30 εκατομμυρίωνανθρώπων στην περιοχή και άνω των 100εκατομμυρίων ανθρώπων αν προσθέ-σουμε τον κλάδο του τουρισμού. Μεγα-λώνοντας έχω κάνει ότι δουλειά μπορείνα φανταστεί κάποιος. Δούλεψα στηνηλικία των 15 ετών στην Coca Cola στιςφορτώσεις, στο Salamis Tours κλητήρας,με τον νονό μου τον Αντώνη Μαλτέζο στιςοικοδομές (έχω ακόμη το πρώτο δεκά-λιρο που μου έδωσε – δεν ξέρω αν τοάξιζα τότε, αλλά είμαι σίγουρος ότι ονονός μου δεν μου το έδωσε για τη δου-λειά μου τότε!), καθάριζα πισίνες, εργά-

στηκα ως σερβιτόρος, busboy καθαρίζον-τας τραπέζια στα diners του αδελφού τουΣωτήρη Καϊάφα, κυρίου Ανδρέα στο NewJersey και τόσα άλλα. Αυτά με έκαναν νακαταλάβω τι σημαίνει δουλειά. Αυτά μεέκαναν καλύτερο άνθρωπο ώστε σήμερανα μπορώ να αξιολογώ τη δουλειά ακόμηκαι του φύλακα στην πόρτα της εισόδου.Αν είναι κάτι για το οποίο είμαι περήφα-νος είναι το γεγονός ότι μπορώ σήμερα,από τη θέση που είμαι, να δώσω βοήθειασε ευπαθείς κοινωνικές ομάδες. Να βοη-θήσω τα παιδιά, τους φτωχούς. Αυτόείναι τελικά ευλογία. Το να έχεις κάποιαθέση εξουσίας και να μην βοηθάς αυτούςπου έχουν ανάγκη είναι ότι χειρότερο.Όσο για τις ευθύνες, απλά δεν υπάρχειαρκετός χρόνος. Όμως οι εμπειρίες είναιαυτές που σε οδηγούν και σε προστα-τεύουν από τις κακοτοπιές. Πρέπει να

αποφασίζεις και να επιλέγεις γρήγοραπως και τι κάνεις. Εκεί να είστε σίγουροιότι η Παναγία, ο Αρχάγγελος Μιχαήλ, ηΑγία Μαρίνα, ο Άγιος Γεώργιος, ο ΆγιοςΜάρωνας, ο Άγιος Σιάρπελ, η Αγία Φα-ουστίνα, ο Άγιος Αντώνης μας και όλοι οιΑγίοι μας παίζουν σημαντικό ρόλο στηνασπίδα προστασίας που μας παρέχουν.

Τι αναμνήσεις έχετε από τον Ασώ-ματο; Έχετε επισκεφτεί τον Ασώ-ματο πρόσφατα; Αν ναι, ποιακατάσταση συναντήσατε και πωςνιώσατε;Πολύ λίγες είναι οι αναμνήσεις μου ανκαι όσο περνάει ο χρόνος, τόσο πολύ ανα-τρέχω να μάθω περισσότερα. Ήμουνσχεδόν 7 χρονών στην εισβολή. Έχωακούσει όμως κάθε ιστορία του χωριούμας. Ο Ασώματος είχε πάντα εργατικόκαι ήσυχο κόσμο. Έχω παίξει μικρότεροςμπάλα με την ΕΝΑ Ασωμάτου και έζησααπό κοντά το χωριό (έστω και στην προ-σφυγιά), τους ανθρώπους στο καφενείοαλλά και τη νοοτροπία τους. Ο Αρχάγγε-λος Μιχαήλ αποτελεί αναπόσπαστομέρος των προσευχών μου. Σαν οικογέ-νεια έχουμε την τιμή και ευλογία να είμα-στε οι «γιορτάρηδες» και να γιορτάζουμετον Αρχάγγελο μας. Αυτό κάνει κάθεχρόνο ο γαμπρός μου ο Μιχάλης Καρτα-πάνης που έχει και το όνομα του Αρχαγ-γέλου, μαζί με την αδελφή μου Λάουρα.Έχω επισκεφθεί το χωριό μας και την εκ-κλησία μας. Είναι τόσο άδικο να μην μπο-ρείς να πας πίσω στο σπίτι σου. Τα σπίτιατων παππούδων μου κατεδαφίστηκαν καιτα δύο. Ο Θεός όμως είναι μεγάλος και ηδικαιοσύνη πάντα απονείμεται. Ο Τα-ξιάρχης να είσαστε σίγουροι το σπαθί τουτο κρατά. Και να σας θυμίσω είμαστεκάπου μετά το δεύτερο χαστούκι.

Πολλοί απόδημοι Μαρωνίτες σε κά-ποιο στάδιο επιστρέφουν μόνιμαστον τόπο τους. Πιστεύετε ότι εσείςθα επιστρέψετε μόνιμα στην Κύπροσε κάποιο στάδιο της ζωής σας;Είναι κάτι που σκέφτεστε;Στη ζωή μου έχω μάθει ότι «τα πάντα ρει,μηδέποτε κατά τ’ αυτό μένειν» που είχεπει ο μεγάλος φιλόσοφος Ηράκλειτος, δη-λαδή όλα είναι ρευστά και τίποτα δενμένει ίδιο. Το σημαντικό δεν είναι το πουζεις αλλά με ποιους ζεις. Αν έχεις δίπλασου ανθρώπους που σε αγαπούν και σενοιάζονται τότε και στην έρημο θα είσαιευτυχισμένος όπως είναι εδώ και χιλιάδεςχρόνια οι Βεδουίνοι. Θα μπορούσα ναφανταστώ το μέλλον μου και στην Κύπροκαι στην Ελλάδα αλλά ακόμη και στην

Αμερική, πάντα όμως με δικούς μου αν-θρώπους δίπλα μου. Είμαι παντρεμένοςστην Ελλάδα και οι αποφάσεις μου πρέπεινα παίρνονται από κοινού με τη σύζυγομου, η οποία έχει οικογένεια στην Ελ-λάδα. Στο ερώτημα αν θα ήθελα να επι-στρέψω πίσω, απαντώ ευθέως και λέω:Κολυμπώντας ακόμη! Τι δεν θα έδινα ναείμαι κάπου ανέμελα με συγγενείς και φί-λους και να τραγουδώ την Μαρινιωτού.

Η Μαρωνιτική Κοινότητα, στοναγώνα της για επιβίωση αναμφί-βολα χρειάζεται ανθρώπους πετυχη-μένους σαν και εσάς. Είστε έτοιμοςνα ανταποκριθείτε σε ένα τέτοιο κά-λεσμα;Όπως είπα και πιο πάνω, ποτέ μη λεςποτέ. Τώρα δεν νοιώθω ακόμη έτοιμοςγια κάτι τέτοιο. Αν μια μέρα μπορέσω νασυγκριθώ σε εκτόπισμα, και σε αγάπη καιπάθος για την κοινότητα όπως τον αεί-μνηστο Μαυρίδη, τότε ίσως το σκεφτώ.Και αναφέρομαι στον Μαυρίδη γιατί ανκαι σε αντίπαλα στρατόπεδα, ο πατέραςμου πάντα μου έλεγε «Γκρεμίζει πόρτεςγια να υπερασπιστεί τους Μαρωνίτες,αγνοώντας τις επιπτώσεις που μπορείαυτό να έχει στον ίδιο». Είναι εύκολο νο-μίζετε ο καθένας από εμάς να αφήσει τοεγώ και να ταχθεί απόλυτα στην κοινό-τητα; Να σταυρωθεί για την κοινότηταστο όνομα του κάθε Μαρωνίτη αν χρει-αστεί; Όταν νοιώσει κάποιος έτοιμος νατο κάνει, να είσαστε σίγουροι, εγώ θαταχθώ μαζί του. Ο καθένας μπορεί ναβοηθήσει την κοινότητα και από τον πλα-νήτη Άρη αν μπορεί και θέλει. Ενότηταχρειαζόμαστε. Είμαστε πολύ λίγοι καικαλό είναι να το καταλάβουμε και να μο-νιάσουμε.

Ένα καταληκτικό μήνυμα προς τουςΜαρωνίτες της Κύπρου.n Όποιος ξεχνά το παρελθόν του, έχειμπροστά του ένα αβέβαιο μέλλον n Πατρίδα δεν είναι ο τόπος που μεγάλω-σες αλλά αυτό που σου έβαλαν οι πρόγο-νοι σου στη ψυχήn Όποιος πιστεύει ότι υπάρχει πολυτι-μότερο αγαθό από την Πατρίδα του,αυτός είναι άξιος για την πιο μεγάληπεριφρόνηση (Σοφοκλής, Αντιγόνη στί-χοι 182-183)n Πιστέψτε στο DNA μας. Έχουμε απί-στευτη δύναμη και μυαλό. Στις εποχέςπου έρχονται, οι Μαρωνίτες πρέπει ναπαίξουν καθοριστικό ρόλο στις εξελίξεις.Να κρατήσουμε τις ρίζες μας, να μεταφέ-ρουμε στα παιδιά μας τις αξίες μας και ναπάμε ακόμα πιο ψηλά.

Γεννήθηκε στη Λευκωσία το 1967. Ο πατέραςτου Αντώνης και η μητέρα του Ευγενία κατά-γονταν και οι δύο από τον Ασώματο Κερύ-νειας. Ο πατέρας του ήταν γιος του ΓιάννηΚαραχάννα και της Ελένης Καραχάννα (τογένος Χατζηιωσήφ με καταγωγή από την ΑγίαΜαρίνα) και η μητέρα του κόρη του ΗλίαΚαρταπάνη και της Ελένης Καρταπάνη (τογένος Φραντζιά). Και οι δύο του γονείς, Αντώ-νης και Ευγενία, απεβίωσαν από διαφορετι-κές νόσους καρκίνου το 2004 και 2015αντίστοιχα. Έχει δύο αδελφές μεγαλύτερεςκατά 3 και 4 χρόνια, την Λάουρα, που κατοι-κεί στη Λεμεσό και την Έλενα η οποία διδά-σκει στο University of Georgia και κατοικείστην Αμερική. Αποφοίτησε από το το Gram-mar School με άριστα και το 1986 πήγε στηνΑμερική όπου με υποτροφία Fulbright σπού-δασε Οικονομικά με εξειδίκευση στα Χρημα-τοοικονομικά και τη Λογιστική. Είναικάτοχος μεταπτυχιακού τίτλου σπουδών στηΔιοίκηση Επιχειρήσεων (MBA) από το Πανε-πιστήμιο Lehigh στην Πενσυλβανία των Ηνω-μένων Πολιτειών Αμερικής και ΟρκωτόςΕλεγκτής, CPA, μέλος του AICPA (AmericanInstitute of Certified Public Accountants),αλλά και του ΣΕΛΚ (Σύνδεσμος Εγκεκριμέ-νων Λογιστών Κύπρου). Εργάστηκε ενώ ήτανακόμη φοιτητής, αρχικά στην Αμερική στηντότε Coopers & Lybrand (σημερινή PWC) καιμετέπειτα στη Κύπρο όπου ο κ. Αντώνης Χα-τζηρούσος, όπως αναφέρει χαρακτηριστικά,του έδωσε την ευκαιρία να κάνει τα πρώτατου επαγγελματικά βήματα.Το 1995 αν και αρκετά νέος ακόμη, αποδέχ-θηκε την πρόταση της Dow Jones με έδρατην Ελλάδα, αναλαμβάνοντας τη θέση του πε-ριφερειακού Οικονομικού Διευθυντή EMEA(Ευρώπης & Μέσης Ανατολής). Στα χρόνιαπου ακολούθησαν, διετέλεσε Πρόεδρος τουΔιοικητικού Συμβουλίου αποκομίζοντας απόπολύ νωρίς σημαντικές εμπειρίες στη διοί-κηση επιχειρήσεων. Το 2001 μετακόμισε

στον χώρο της ναυτιλίας και στην RoyalOlympic Cruises, εταιρία κρουαζιερόπλοιων,εισηγμένη στο χρηματιστήριο της Αμερικής,προκειμένου να γνωρίσει σε βάθος ένανάλλον πολύ σημαντικό κλάδο. Στον χώροαυτό έμεινε μέχρι και τις αρχές του 2006 ωςΟικονομικής Διευθυντής της Capital Mari-time & Trading του εφοπλιστή Βαγγέλη Μα-ρινάκη και στην οποία είχε την τύχη ναηγηθεί της ένταξης της στο Χρηματιστήριοτης Νέας Υόρκης.Από το 2006 εργάζεται στον Όμιλο ΕλληνικάΠετρέλαια. Η πρώτη του θέση ήταν αυτή τουΔιευθυντή Οικονομικής Ενοποίησης και Ανά-λυσης Ομίλου. Στη συνέχεια ανέλαβε ΓενικόςΔιευθυντής Οικονομικών Υπηρεσιών της με-γαλύτερης Εμπορικής εταιρίας της Ελλάδας,ΕΚΟ ΑΒΕΕ. Από το 2015, βρίσκεται στη θέσητου Γενικού Διευθυντή Εγχώριας και Διε-

θνούς Εμπορίας Ομίλου Ελληνικά Πετρέλαιακαι Διευθύνοντος Συμβούλου της ΕΚΟ, μεετήσιες πωλήσεις άνω των €6,5 δις. Επιπλέον,εξελέγη Πρόεδρος του Σύνδεσμου ΕταιριώνΕμπορίας Πετρελαιοειδών Ελλάδος (ΣΕΕΠΕ).Όπως ο ίδιος αναφέρει, «οφείλουμε τα πάνταστους γονείς μας οι οποίοι στερήθηκαν πάραπολλά προκειμένου να μεγαλώσουν εμένα καιτις δύο αδερφές μου, να μας στείλουν σε ιδιω-τικά σχολεία και να μας σπουδάσουν. Μας δί-δαξαν ότι πάνω απ΄ όλα είναι ο θεσμός τηςοικογένειας και το ίδιο προσπαθώ και εγώ μετη σειρά μου να μεταφέρω στα δικά μου παι-διά, τον γιο μου Αντώνη (γεννημένος το 1999)και την κόρη μου Μαρισόφη (γεννηθείσα το2000), που απέκτησα από τον γάμο μου μετην Ελληνίδα και Χριστιανή Ορθόδοξη στοθρήσκευμα σύζυγο Στέλλα, με την οποία είμα-στε παντρεμένοι από το 1999».

Βιογραφικό

Page 20: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

ΕΝΘΕΤΟ ΤΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ «Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝ» ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

maronite pressmaronite pressDespite the last minute decision to cancel the visit toCyprus of the Maronite Patriarch for health reasons,the whole program of the two-day festivities was lar-gely unabated. After the first feeling of disappoin-tment, the organizing committee announced that themain program would continue normally. Only the of-ficial meetings that the Patriarch would have had withthe President of the Republic Nikos Anastasiades andthe Archbishop of Cyprus Chrysostomos were cancel-led. Also, for reasons mainly related to bad weatherconditions, the planned 7 December delivery to theMaronites of the ancient church of St Anna in the Me-dieval quarter of Famagusta, was postponed.The official commencement of the festive activitieswas held on Thursday, December 6, with Divine Li-turgy at the Maronite Cathedral of Our Lady in Nico-sia, on the occasion of the completion of ten years ofservice by H.E. Yousef Soueif, Archbishop of the Ma-ronites of Cyprus. The mass was headed by Archbi-shop Paul Abdelsater, who represented the Patriarchof the Maronites Cardinal Bechara Boutros Rai. Hewas accompanied by Cardinal Angelo Bagnasco, Ar-chbishop of Genoa and President of the Council of Ca-tholic Bishops of Europe, Apostolic Nuncio,Archbishop Leopoldo Girelli, and the Maronite Arch-bishop of Cyprus Yousef Soueif. The Divine Liturgywas attended, among others, by the Ambassador ofLebanon in Cyprus and the representative of the Ma-ronites in the House. Present were also hundreds of

believers, including children from the primary schoolsof St. Maron, Terra Santa and St. Mary.On the afternoon of the same day the President of theRepublic, Nikos Anastasiades, celebrated the inaugu-ration of the “House of Saint Maron” in Nicosia. Pre-sent at the inauguration ceremony, among others, wasH. B. Archbishop Chrysostomos, as well as the headsof the Armenian and Latin Church of Cyprus and the

Mufti of the Turkish Cypriots.The ‘House of St Maron’, which houses the MaroniteArchbishopric, is characterized as of particular histo-rical, religious and cultural significance, not only forthe Maronite community but also for Cyprus in gene-ral. It houses also the chapel of Saint Maron, a library,a museum, a multipurpose hall and other spaces,which allow the development of various activities wi-

thin the framework of the multidimensional spiritualwork of the Archdiocese. In an important address, the President of the Repu-blic, Mr Nikos Anastasiades, expressed once again hisfull and sincere support for the right demands of theMaronite Community, stressing in particular the in-terest of both himself and the government for thestruggles the community conducts in its effort to pre-serve the special features but also the flame of retur-ning in its villages.On the evening of the same day, the Maronite com-munity and the Lebanese Embassy in Cyprus celebra-ted dinner in honour of their guests. President of theHouse Demitris Syllouris, as well as former ForeignMinister Ioannis Kasoulides, political party represen-tatives, the ambassadors of the United States, the Uni-ted Kingdom and other countries, the SpecialRepresentative of the UN Secretary-General in Cy-prus, Elizabeth Spehars and a host of other officialswere amongst those attending.In a move of appreciation and love, the Maronite Re-presentative Yiannakis Mousas honoured the Maro-nite Patriarch Bechara Boutros Rai on behalf of thecommunity, offering Archbishop Abdelsader, a com-memorative gift. “For all of us,” said Mr. Mousa, “ourPatriarch is here tonight, with us. We wish him a quickrecovery and strength to serve his people in a vigorousand diligent manner and thank him for everything hedoes for the Maronites here in Cyprus”.

Two-day festivities

‘The House of St Maron’ is inaugu-rated by President Asastasiades

In an all-round interview with the“Maronite Press”, the Turkish Cy-priot “Foreign Minister” and “De-puty Prime Minister” KudretOzersay talks about his relation-ship with the Maronite commu-nity, the Turkish Cypriotcommunity’s decision for the re-turn of the Maronites in their vil-lages, the Cyprus problem as wellas his political career to date. MrOsersay refers to his first contactwith the Maronite Community inCyprus during his dissertationwork at the University of Ankara,stressing that to this day a goodrelationship and good dialoguewith the Maronites has beenmaintained. On the occasion of his recent me-etings with political party leaders,he refers to the importance of dia-logue as a means of understan-ding and antidote to erroneousperceptions and conflicts. He isnot very optimistic for the future

of negotiations for solving the Cy-prus problem as he very clearlystates that the two communitiescannot agree on a common visionfor the future of their country. “Ibelieve” he says “that on this mat-ter as well, what we need is astructured dialogue in order tounderstand whether we can forma common vision or not. If weignore that, we will fail again. Justlike Sisyphus. We will push thestone and the stone will comeback from the mountain. If wedon’t ignore that and sit and di-scuss, I believe that a vision can becreated but I don’t want to call orlabel that vision, because all thesenames and labels have been exh-austed and poisoned in the past.So it is better not to name it. It isbetter to sit and discuss what typeof partnership we can create. Let’sstart from somewhere”.On the announcement of the Tur-kish Cypriot community in July

2017 and the call for the return ofthe Maronites to their villages, MrOzeray says that many factors thathave taken place since then in theTurkish Cypriot community havedelayed many issues, includingthat. However, he states that thedecision is there and there is de-termination to implement it. Hecalls on the Maronites to be calmand to expect the essential steps,since the announcement was ho-nest and true.Lastly Mr Ozersay, replying to aquestion about his own politicalcareer which followed a very suc-cessful academic career, he saysthat for him the main aim has al-ways been to serve for the publicinterest. Adding that “Honestlyspeaking, if at one point i feel thatwe are not serving the public inte-rest, or we can serve the public in-terest better from the academicworld, I will quit and go back tothe academic world”.

A reception was held byAmbassador Claude Al Hajal

Celebrations for the 75th independence day of Lebanon

Kudret Ozersay:

“The decision for the Maronites’return will be implemented”

The 75th anniversary of the Independenceof Lebanon was celebrated on the 21st ofNovember with a big reception at the Am-bassador’s Residence in Nicosia. Lebanon’sAmbassador to Cyprus, Mrs Claude ElHajal, welcomed at her home hundreds ofofficials and ordinary people from Cyprus,Lebanon and other countries who wantedto honour the Lebanese national day withtheir presence.The Government of Cyprus and the Presi-dent of the Republic were represented atthe reception by the Honourable Ministerof Defence, Mr. Savvas Angelides, whileministers, deputies, party representatives,the army and the police, members of thediplomatic corps and many other officialswere also present. Many were also themembers of the Maronite community ofCyprus who honoured the reception withtheir presence, headed by their Represen-tative to the House of Representatives, MrYiannakis Moussas and all the Presidentsof the councils of the villages. The presenceof the religious clergy of the communitywas also intense.Welcoming her guests Ambassador ElHajal, who recently completed her firstyear of diplomatic mission to Cyprus, brie-fly referred to the importance of the day forall citizens of Lebanon and wished her co-untry, which suffered from warsl and fi-nancial turmoil for decades, to becomesoon again a reference point and gem for

the entire region of the Mediterranean andthe Middle East. She characterized her co-untry’s relations with Cyprus as excellentand thanked the government and the peo-ple of Cyprus for the long-term friendly re-lations and the considerable help andsupport they provided to the citizens of Le-banon during the difficult years of the warsin the country. Mrs. El Hajal said the Le-banese community in Cyprus will continueto live on the island in harmony with herCypriot brothers, serving as a bridge bet-ween the two neighbouring states.The Minister of Defence, Savvas Angelides,after congratulating the President, thePrime Minister and the people of Lebanonon the 75th anniversary of their country’sindependence, referred to the long-stan-ding historical relations of the two coun-tries dating back to the 9th century B.C.with the descent of the Phoenicians on theisland until today, where the Maronitecommunity along with the Lebanese com-munity coexist and are an integral part ofthe Cypriot society along with the othercommunities living in Cyprus. He then re-ferred to the promising energy sector andthe need for the two countries to work to-gether to create the basis for the explora-tion of hydrocarbons. Mr. Angelides alsoreferred to the cooperation of the two co-untries in the tourism sector and underli-ned the contribution of Lebanesebusinesses in this field.

Page 21: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

21EVENTSΟ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Support messages have been sentby French Ambassador ReneeTrokaz to the Maronites of Cy-prus, this time at an official visitto the Maronite villages. The visitof Mr. Trokaz, which was thethird in the Maronite villages,took place on Tuesday, December4, 2018. The Ambassador and theembassy’s Economic Affairs Offi-cer, Mrs. Ines Herbaut, who ac-companied him, were welcomedby the Maronite Representativein the House Mr Yiannakis Mou-sas and a big delegation from theMaronite Community which con-sisted of the villages’ Muhtarsand other distinguished commu-nity members.The first stop took place in Kar-pasha. At a meeting in the coffeeshop of the village, Mr Trokazhad the opportunity to exchangeviews and ideas with the few en-claved people and resettles. Thenhe visited the Church of the HolyCross and admired the HolyCross, the most sacred treasurenot only of the Maronite Churchbut also of the Church in Cyprus.

A visit to Kormakitis followed,where Mr Trokaz was warmlywelcomed. There, he again hadthe opportunity to chat with thevillagers and to hear first-handtheir problems and concerns. Re-presentative Yiannakis Mousasthanked the Ambassador for hiscontinued interest in the Maro-nite Community issues and inparticular for his efforts in theMaronite villages and asked him

to convey to the President ofFrance Emmanuel Macron thethanks of the community for allthe support he has given.In reply, the French Ambassadorthanked everyone for their hospi-tality and reassured them of hiscountry’s continuing interest inthe situation of the Maronites inCyprus. He said that France hasalways been a ‘guarantor’ of therights of the Maronites on the is-

land, adding that her role willcontinue today.At the end of the meeting, theFrench ambassador and MrsHerbau visited the Franciscan si-sters in their home in Kormakitisand later they were guided to theChurch of Saint George.Representative Yiannakis Mou-sas offered his guests lunch, inthe presence of Maronite Archbi-shop Youssef Soueif. The Maro-

nite Representative in a gestureof appreciation and respect forthe Ambassador and France,symbolically offered a model ofthe Holy Cross of Karpasha.Prior to their departure fromKormakitis, the French delega-tion visited the Folklore Museumof the village where they had theopportunity to see through theexhibits the tradition of the vil-lage residents.

Organized by the office of the EU Commission in Cyprus

The Catholic Maronite Youth of Cyprus was repre-sented in a briefing visit to the seat of the EuropeanUnion, Brussels, by the member its Board of Direc-tors, Maria Solomou. The visit was organized bythe Delegation of the European Commission in Cy-prus and took place from 6-9th of November. Thisactivity was attended by 18-30 year olds from allthe communities in Cyprus, among them 15 GreekCypriots and 15 Turkish Cypriots. During the visit,all young people had the opportunity to get toknow each other, to create friendships and exch-ange views that concern both young people and Cy-

prus in general. Among other things, the partici-pants had the opportunity to discuss various issuessuch as EU policy in relation to the Cyprus pro-blem, as well as its support for the efforts to solvethe problem, while references were made to the ri-ghts of the Turkish Cypriots as European citizens.In addition, all young people have had the oppor-tunity to get a complete picture of how the EU andits various committees work. They have also beeninformed of volunteering through the various EUyouth exchange programs, as well as the variousEU funding programs for young people.

The Maronite Representative in the HouseMr Υiannakis Mousas and the Ambassadorof the Federal Republic of Germany FranzJoseph Kremb met on Tuesday, November20, at the German Embassy in Nicosia. Thetwo-hours meeting, during which a veryproductive discussion took place accor-ding to Mr Mousas, was very useful gavethe opportunity to the two men to exch-ange views and ideas about all aspects ofthe Maronite community’s issues.“I was pleased to see the German Ambas-sador’s special interest in some of the com-

munity’s plans. We found common pathsand common goals for coexistence and pe-aceful cohabitation, while a wider frame-work for cooperation and a regularcommunication program was agreed”, mrMousas said.The Maronite leader announced an officialvisit of the German Ambassador to the Ma-ronite villages in the next short period.“Germany is a constant ally and supporterof our efforts” he told our newspaper.“Like France, Great Britain, Lebanon,USA, Italy and a lot of other countries”.

The German Ambassador willsoon visit the Maronite villages

Τhe French Ambassador visited the Maronite villages

France is a historic ally of the Maronites

The conductor Georghia Marcou was honoured for her services

The hall at a central hotel in Nicosia was flooded with beautiful Christmasmelodies at the Christmas event of the Maronite Community Choir on Sa-turday 8th of December. The event was attended by the HE Youssef Soueif, Maronite Archbishopof Cyprus, as well as Mrs. Claude El Hajjal, the Ambassador of Lebanonto Cyprus and also the Representative of the Maronites in the House Mr.Yiannakis Mousas with his wife Toula. Almost two hundred, membersand friends of the choir, were there, among them a group of friends fromthe Cyprus Bi-communal Choir.The program included Greek and English Christmas songs and alsosome Maronite traditional Christmas hymns in Arabic and Aramaic withwhich the event ended. Archbishop Soueif, Ambassador El Hajjal andRepresentative Mousas, joined the choir with great joy and sang togetherwith them, receiving at the same time the big applause of those presentin the hall.As a sign of honour and appreciation for her valuable contribution to thecommunity and culture, Mr. Mousas awarded the choir conductor, Geor-ghia Marcou, a commemorating gift depicting the Holy Cross of Karpasha. At the end of the event, Santa Claus arrived and offered gifts to all the ch-ildren in the room.

Support messages from Germany

Christmas tea with carols from the Maronite Community

Catholic Maronite Youth repre-sented in a briefing in Brussels

Page 22: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

22 ΚΟΙΝΩΝΙΑ Ο ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130

www.typosmaroniton.com

Τιμή στη μαέστρο Γεωργία Μάρκου

Χριστούγεννα με την ΚοινοτικήΧορωδία ΜαρωνιτώνΜε όμορφες Χριστουγεννιάτικες μελωδίεςπλημμύρισε η αίθουσα εκδηλώσεων σεκεντρικό ξενοδοχείο της πρωτεύουσας,όπου η Κοινοτική Χορωδία ΜαρωνιτώνΚύπρου πραγματοποίησε το καθιερωμένοπλέον Χριστουγεννιάτικο τσάι της. Την εκδήλωση τίμησαν με την παρουσίατους ο Σεβασμιότατος Αρχιεπίσκοπος Μα-ρωνιτών Κύπρου κ.κ. Ιωσήφ Σουέηφ, ηΕξοχότατη Πρέσβειρα του Λιβάνου στηνΚύπρο κυρία Κλώντ Ελ Χατζιάλ, ο ΈντιμοςΕκπρόσωπος των Μαρωνιτών στη Βουλήκύριος Γιαννάκης Μούσα με τη σύζυγο τουΤούλα καθώς επίσης και πέραν των διακο-σίων άλλων μελών και φίλων της χορω-δίας. Μεταξύ των παρευρισκομένων ήτανκαι ομάδα φίλων από την Δικοινοτική Χο-ρωδία Κύπρου.Το πρόγραμμα περιλάμβανε ελληνικά καιαγγλικά χριστουγεννιάτικα τραγούδια.Την παράσταση όμως έκλεψαν και φέτοςοι αραβικοί παραδοσιακοί Μαρωνιτικοίχριστουγεννιάτικοι ύμνοι με τους οποίουςέληξε η εκδήλωση. Μεγάλος ο ενθουσια-σμός, τόσος που οδήγησε τους υψηλούς

καλεσμένους, Αρχιεπίσκοπο, Πρέσβειρακαι Εκπρόσωπο να ανέβουν στο βάθρο καινα τραγουδήσουν μαζί με τα μέλη της χο-ρωδίας εισπράττοντας ταυτόχρονα και το

δυνατό χειροκρότημα. Καινοτομία στο φετινό πρόγραμμα, η ανα-παράσταση της Γέννησης από μικρά παι-διά που εισήλθαν στην αίθουσα στη

διάρκεια της εκτέλεσης των ύμνων από τηΧορωδία. Σε μια πολύ συγκινητική στιγμή,όπου το μήνυμα των Χριστουγέννωνέφθασε με αγάπη, μέσα από τις αγνές καικαθαρές ψυχούλες των μικρών παιδιώντης κοινότητας που με χαρά συνόδευσαντην εκδήλωση. Εκ μέρους της Επιτροπής και των μελώντης Κοινοτικής Χορωδίας Μαρωνιτών, κα-λωσόρισε όλους στην εκδήλωση η κυρίαΑντουανέττα Κατσιολούδη, η οποία ανα-φέρθηκε σε συντομία στους σκοπούς καιστο έργο της Χορωδίας ως ένα πολιτιστικόσύνολο στην Κοινότητα των Μαρωνιτών.Λίγα λόγια απηύθυνε επίσης η μαέστροςτης Χορωδίας Γεωργία Μάρκου η οποίαευχαρίστησε όλους όσους στηρίζουν πάν-τοτε τη Χορωδία και κυρίως τα μέλη καιτους χορωδούς για τους συνεχείς αγώνεςτους να διατηρήσουν τη χορωδία ζωντανήόλα αυτά τα χρόνια. Χαιρετισμούς στην εκδήλωση απηύθυνανεπίσης ο Αρχιεπίσκοπος Ιωσήφ Σουέηφκαι ο Εκπρόσωπος των Μαρωνιτών Γιαν-νάκης Μούσας. Και οι δύο συγχάρηκαν

θερμά την μαέστρο και τα μέλη της χορω-δίας για το εξαίρετο έργο που παρουσιά-ζουν κάθε χρόνο και δήλωσαν έτοιμοι ναβοηθήσουν σε ότι χρειαστεί. Ως ένδειξη τιμής και εκτίμησης για τηνανιδιοτελή προσφορά της στην κοινό-τητα και στον πολιτισμό, ο κύριος Μού-σας απένειμε στην κυρία ΓεωργίαΜάρκου αναμνηστικό δώρο που απεικο-νίζει τον Τίμιο Σταυρό της Καρπάσιας.«Η κοινότητα το οφείλει αυτό στην κυρίαΜάρκου» ανέφερε ο Εκπρόσωπος τωνΜαρωνιτών, «Το οφείλουμε σε μια γυ-ναίκα που για πέρα των τριάντα χρόνωνπροσφέρει συνεχώς, ανιδιοτελώς και τα-πεινά τις υπηρεσίες της στην κοινότηταμας και στον πολιτισμό γενικότερα». Κα-τασυγκινημένη η μαέστρος της Χορωδίαςαποδεχόμενη την τιμή, ευχαρίστησεθερμά τον εκπρόσωπο λέγοντας ότι αυτόπου κάνει το κάνει με μεγάλη χαράεπειδή αγαπά την κοινότητα της. Στο τέλος της εκδήλωσης ο Άης Βασίληςέφθασε και πρόσφερε δώρα σε όλα ταπαιδιά που βρίσκονταν στο χώρο.

Εγκαίνια από τον εκπρόσωπο των Μαρωνιτών

Το OptiGallery άνοιξε επίσημα τις πύλες του στη ΛεμεσόΤα επίσημα εγκαίνια του νέου οπτικού οίκου με τηνονομασία ‘OptiGallery Antonis Moussa’, που άνοιξετις πύλες του εδώ και μερικούς μήνες στη Λεμεσό, τέ-λεσε το απόγευμα του Σαββάτου 15 Δεκεμβρίου ο εκ-πρόσωπος των Μαρωνιτών στη βουλή ΓιαννάκηςΜούσα.Το νέο αυτό κατάστημα εκπληρώνει ένα μεγάλοόνειρο του Αντώνη Μούσα, εξαδέλφου του εκπροσώ-που, ο οποίος εργάστηκε προηγουμένως για πάραπολλά χρόνια σε γνωστούς οπτικούς οίκους ανά τοπαγκύπριο. Το παρόν τους στα εγκαίνια έδωσαν δεκάδες φίλοι Λε-μεσιανοί αλλά και Μαρωνίτες που έτρεξαν για να κά-νουν ποδαρικό στο κατάστημα και να ευχηθούν τακαλύτερα στον Αντώνη. Μεταξύ άλλων τίμησαν με τηνπαρουσία τους την εκδήλωση η Αντονέλλα Μαντο-βάνη, εκπρόσωπος των Λατίνων στη βουλή των Αντι-προσώπων καθώς και ο πρώην βουλευτής του ΔΗΣΥκαι γνωστός παράγοντας της Λεμεσού, Αντρέας Μι-χαηλίδης. Με το κόψιμο της κορδέλας και τα ποτήρια ανασηκω-

μένα, ο Γιαννάκης Μούσας δήλωσε περήφανος γιατίένα αγαπητό μέλος της οικογένειας Μούσα, πραγμα-τοποίησε αυτό το μεγάλο βήμα στην επαγγελματικήτου καριέρα και του ευχήθηκε καλή αρχή και καλέςδουλειές. Ευχήθηκε επίσης χαριτολογώντας, σύντομανα εγκαινιάσουν μαζί και δεύτερο κατάστημα, στηναγαπημένη Αμμόχωστο αυτή τη φορά, όπου κατοι-κούσαν οι γονείς του Αντώνη πριν πάρουν το δρόμοτης προσφυγιάς το 1974. Στη συνέχεια ο Αντώνης Μούσας ευχαρίστησεόλους τους παρευρισκόμενους για την παρουσία καιτην στήριξη τους, ενώ ιδιαίτερη αναφορά έκανε στουςαγαπημένους του γονείς, χωρίς την βοήθεια και συμ-παράσταση των οποίων, όπως ανέφερε, ίσως να μηνμπορούσε ποτέ να δημιουργήσει το εν λόγω κατά-στημα που ήταν πάντοτε η επιθυμία του. Η βραδιά ολοκληρώθηκε με τους παρευρισκόμενουςνα κάνουν τις επιλογές τους μέσα από τα εκατοντάδεςόμορφα είδη οπτικής που διαθέτει το κατάστημα,απολαμβάνοντας συνάμα τη ζωντανή μουσική απόακορντεόν και τις υπέροχες γεύσεις από το κοκτέιλ.

Μικρά αλλά πολύ σημαντικά και συμβολικά έργα πραγματοποιήθηκανστο ανακαινισμένο κοιμητήριο στην κατεχόμενη Αγία Μαρίνα τις τελευ-ταίες εβδομάδες. Το πρώτο αφορά την αλλαγή του σχοινιού της καμπάνας στην παλιά εκ-κλησία του χωριού, η οποία ως γνωστό επιδιορθώθηκε πέρυσι από την Τε-χνική Επιτροπή Πολιτιστικής Κληρονομιάς. Τα άλλα δύο έργα αφορούν την επιδιόρθωση του καγκελιού του κοιμητηρίουτου χωριού το οποίο ως γνωστό πρόσφατα ανακαινίστηκε και την τοποθέ-τηση σε ειδικό μνημείο στο κέντρο του κοιμητηρίου, αναμνηστικής πλάκαςεις μνήμη όλων των νεκρών που είναι θαμμένοι εκεί. Ως γνωστό λόγω τωνζημιών που υπέστη το κοιμητήριο του χωριού όλα τα χρόνια που ήταν εγκα-ταλειμμένο, ήταν αδύνατο να εντοπιστούν οι τάφοι από τους συγγενείς. Έτσιαποφασίστηκε να τοποθετηθεί ειδική πλάκα, η οποία χρηματοδοτήθηκε απότον Εκπρόσωπο των Μαρωνιτών Γιαννάκη Μούσα, για να θυμίζει σε όλουςότι σε εκείνο τον χώρο ευρίσκονται θαμμένοι οι πρόγονοι όλων όσων σήμεραέχουν καταγωγή την Αγία Μαρίνα. Μια συμβολική πράξη που θυμίζει σεόλους το χρέος για συνέχιση του αγώνα μέχρι την τελική επιστροφή.

Συνεχές έργο και απτά αποτελέσματαείναι τα όσα μπορεί κανείς να πει για τονΚοινοτάρχη του Κοτσιάτη Αντώνη Κα-μηλάρη, ο οποίος εργάζεται καθημερινάκαι ασταμάτητα για την πρόοδο της κοι-νότητας και την ευημερία των κατοίκων.Με ανακοίνωση του Κοινοτικού Συμβου-λίου Κοτσιάτη, γνωστοποιήθηκε η έναρξηέργων εντός του χωριού, που ως επί τοπλείστον, κατοικείται από Μαρωνίτες. Όπως αναφέρεται στην ανακοίνωση, ταέργα θα περιλαμβάνουν τα εξής: n ασφαλτόστρωση των κεντρικών δρό-μων του χωριούn ανακαίνιση των γραφείων της χωρη-τικής αρχής

n δημιουργία πλακόστρωτου δρόμουκαι διάβασης πεζών στη διασταύρωσητων νέων κατοικιών με τον κεντρικόδρόμοn ασφαλτόστρωση γύρω από το Μονα-στήρι της Παναγίας της Παντάνασσαςn δημιουργία παιδικού πάρκου στην πε-ριοχή των νέων κατοικιών, έργο που θαγίνει εντός του 2019Σε επικοινωνία της εφημερίδας μας μετον Κοινοτάρχη του Κοτσιάτη ΑντώνηΚαμηλάρη, μας ανέφερε ότι σκοπόςτόσο του ιδίου όσο και του ΚοινοτικούΣυμβουλίου είναι πάντοτε η ευημερίατων κατοίκων του Κοτσιάτη και τα έργααυτά πραγματοποιούνται με γνώμονα

ένα άνετο περιβάλλον στο χωριό. Σε δηλώσεις του στον «Τ», ο Εκπρόσω-πος των Μαρωνιτών Γιαννάκης Μούσαςεκφράζει τα θερμά του συγχαρητήριαστον Πρόεδρο και τα Μέλη του Κοινοτι-κού Συμβουλίου Κοτσιάτη για την αφο-σίωση τους στην πρόοδο του χωριού καιστην ευημερία των κατοίκων. «Είναι γε-γονό αδιαμφισβήτητο πως ο ΑντώνηςΚαμηλάρης οδηγεί με αριστουργημα-τική μαεστρία τον Κοτσιάτη, την προ-σωρινή μας έδρα, μέχρι την επιστροφήμας στην Αγία Μαρίνα, τη μάνα όλωντων Μαρωνιτών. Στεκόμαστε δίπλα τουσε ότι χρειαστεί», συμπλήρωσε ο Εκ-πρόσωπος.

Μνημείο θανόντωνστην Αγία Μαρίνα

Υπό την επίβλεψη και καθοδήγηση του Κοινοτάρχη Αντώνη Καμηλάρη

Έναρξη έργων στον Κοτσιάτη

Page 23: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί

23ΣΠΟΡΟ ΤΥΠΟΣ ΤΩΝ ΜΑΡΩΝΙΤΩΝΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 130www.typosmaroniton.com

Ο Mikey Poulli είναι ένα 8χρονο προικισμένοΜαρωνιτόπουλο του οποίου η ιστορία, εδώ καιμερικές εβδομάδες, κάνει το γύρο του διαδι-κτύου. Μόλις ένα χρόνο πριν διαπιστώθηκε ηπλήρης τύφλωση του, ενώ αυτή τη στιγμή προ-πονήται με την εθνική Αγγλίας, σκορπόντας τονθαυμασμό στον καθένα που τον αντικρίζει νακάνει αυτό που αγαπά περισότερο στον κόσμο,να παίζει ποδόσφαιρο. Ο μικρός Mikey, με καταγωγή από τη Αγία Μα-ρίνα, γενννήθηκε και μεγάλωσε στο Λονδίνοόπου κατοικεί μόνιμα μαζί με την οικογένειατου. Είχε γεννηθεί ως ένα πλήρως φυσιολογικόπαιδί, μέχρι που σε μια επίσκεψη ρουτίνας στονοφθαλμίατρο σε ηλικία 6 ετών, ο γιατρός πρό-σεξε πως κάτι δεν πήγαινε καλά με την όρασητου. Σε περετέρω εξετάσεις που ακολούθησανστο νοσοκομείο της Great Ormond Street απο-καλύφθηκε μια σπάνιας μορφής ασθένεια, ηοποία σε σύντομο χρονικό διάστημα θα οδη-γούσε τον Mikey σε πλήρη τύφλωση. Μετά απόένα μόλις χρόνο από τη διάγνωση που έφερε τοπρόβλημα στην επιφάνεια, ο μικρός έχασε πλή-ρως την όραση του. Σε δηλώσεις του στη βρετανική εφημερίδα Eve-ning Standard, ο John Poulli που είναι ο πατέ-ρας του Mikey, λέει χαραχτηριστικά «Το μόνοπου ήθελε ήταν να συνεχίσει να παίζει ποδό-σφαιρο. Προσπαθήσαμε να βρούμε χώρουςόπου χειρίζονται τέτοιου έιδους περιπτώσεις καιβρήκαμε το Tottenham Centre of Excellence.Εκεί ο Mikey ήταν το μόνο πλήρως τυφλό παι-δάκι και ήταν ο καλύτερος σε αυτό που έκανε.»Ο χαρισματικός Mikey, ο οποίος είναι φανατικόςοπαδός της Άρσεναλ, εντοπίστηκε και στηρίχ-θηκε από τον προπονητή Oliver Monksfield πουμεσολάβησε έτσι ώστε να δωθεί χρηματοδότησηγια να μπορέσει ο μικρός να αναπτυχθεί. «Μετάτην πρώτη ματιά που έριξε ο Oliver στις ικανό-τητες του Mikey με την μπάλα στα πόδια, τηνεπόμενη μέρα με ειδοποίησε πως είχε ήδη επι-κοινωνήσει με την FA (Αγγλική Ομοσπονδία Πο-δοσφαίρου). Είπε πως η ικανότητα του είναιτεράστια και μοναδική.» δήλωσε ο John. Να ση-μειωθεί πως δεν λαμβάνουν όλοι οι τυφλοί πο-δοσφαιριστές χρηματοδότηση, όμωςαποφασίστηκε να δοθεί συγκεκριμένα στονMikey λόγω των πολλά υποσχόμενων δυνατοτή-των του.«Η ικανότητα του να ελέγχει την μπάλα χωρίςνα την βλέπει είναι πραγματικά απίστευτη. Δυ-σκολεύομαι να καταλάβω πως το κάνει. Προ-σπάθησα να καλύψω τα μάτια μου και να κάνω

αυτό που κάνει ο μικρός και ήταν αδύνατο. Τοχάρισμα του είναι εντυποσιακό.» είπε ο πατέραςτου στη βρετανική εφημερίδα, θέλωντας να δεί-ξει το μέγεθος της δυσκολίας που αντιμετοπίζειο Mikey, ανεξάρτητα αν αυτός το κάνει να μοι-άζει εύκολο.Συμπαραστάτες στον μεγάλο αγώνα του Mikeyστάθηκαν ανάμεσα σε άλλους και σημαντικέςπροσωπικότητες του αγγλικού ποδοσφαίρου,όπως ο Tim Cahill, ο Jermaine Jenas, αλλά καιο μεγάλος θρύλος της Άρσεναλ Alan Smith. Επί-σης άξιο αναφοράς είναι πως ο νυν ποδοσφαιρι-στής της Άρσεναλ και ίσως ο πιο πετυχημένοςΈλληνας ποδοσφαιριστής αυτή τη στιγμή ,Σω-κράτης Παπασταθόπουλος, έδωσε την φανέλατου στον Mikey. Συγκεκριμένα μετά το τέλος του

πρόσφατου αγώνα με την Γουλβς (11/11) στοστάδιο Emirates, ο Σωκράτης πήγε προσωπικάπρος το μέρος του μικρού και του χάρισε εκείτην φανέλα του δίνοντας του και μια ζεστή αγ-καλιά. Κάτι τόσο μικρό και απλό, το οποίο όμωςπαράλληλα χάρισε τόσο μεγάλη χαρά σε ένα8χρονο παιδάκι, αφού ήρθε σε επαφή με έναναπό τους ήρωες του.“Το μόνο που θέλει να κάνει είναι να παίζει πο-δόσφαιρο. Πριν μάθει για το πρόβλημα όρασηςτου έλεγε συνεχώς πως θέλει να γίνει επαγγελ-ματίας ποδοσφαιριστής. Τώρα που έχασε πλή-ρως την όραση του συνεχίζει να λέει το ίδιο καιμε ακόμα περισσότερη επιμονή.» δήλωσε ο πα-τέρας του, John. Μετά από όλα αυτά που συνέ-βηκαν αποδυκνύεται ότι το όνειρο του μπορεί να

γίνει πραγματικότητα, ανεξάρτητα από τις συν-θήκες που επικρατούν. Η θέληση και το όραματου μικρού είναι σε υπερθετικό βαθμό και φαί-νεται πως τίποτα δεν μπορεί να σταθεί ικανό γιανα τον εμποδίσει. Πλέον ο Mikey ανήκει στην Β1κατηγορία ποδοσφαίρου για τυφλούς ανθρώ-πους και λαμβάνει ειδική χορηγία από την FAγια εξειδικευμένη προπόνηση. Το όνειρο τουτώρα ξεκινάει και ποιος ξέρει που μπορεί ναφτάσει. Εμείς ως κοινότητα πρέπει να είμαστεπερήφανοι για την δύναμη ψυχής αυτού τουδικού μας παιδιού και ευχόμαστε ολόψυχα ναξεπεράσει όλα τα εμπόδια που πιθανώς να βρε-θούν στο δρόμο του.Στην ιστοσελίδα www.maroniteslive.com, εντο-πίζοντας το σχετικό θέμα μπορείτε να βρείτε τοεντυποσιακό βίντεο που έκανε το γύρο του δια-δικτύου, όπου ο Mikey εξαπλώνει τις ικανότητεςτου με την μπάλα.

Η ιστορία του 8χρονου τυφλού MikeyPoulli που κάνει το γύρο του κόσμου

Συγκλονίζει ολόκληρο τον πλανήτηΓΡΑΦΟΥΝ: ΜΙΧΑΛΗΣ ΜΟΥΣΑΣ, ΕΡΝΕΣΤΟΣ ΜΟΥΣΑΣ

Παραμένει κοντά στην κορυφή ο Κέδρος Αγίας Μαρίνας

Αναζητείται σταθερότητα για τον Κορμακίτη

Συνέχεια στη δύσκολη προσπάθεια πουκαταβάλλει στην επίλεκτη κατηγορίατης ΣΤΟΚ έδωσε ο Κορμακίτης κατάτους τελευταίους τρεις αγώνες, κατάτους οποίους ο απολογισμός ήταν μίανίκη, μία ισοπαλία και μία ήττα. Ταμέχρι σήμερα δεδομένα κρατούν το σω-ματείο του Κορμακίτη στην 9η θέση στηβαθμολογία, με τον αγώνα για παρα-μονή στην κατηγορία να συνεχίζεται. ΤοΣαββατοκύριακο 17-18 Νοεμβρίου, τοσυγκρότημα του Νίκου Μαγνήτηεξήλθε ισόπαλο με την Ασπίδα Πύλαςχωρίς τέρματα. Στη διάρκεια του αγώναο Κορμακίτης έδειξε θέληση και πάθος,εντούτοις διαφάνηκε για ένα ακόμα

παιχνίδι η αδυναμία στο σκοράρισμαπαρά τις πολλές ευκαιρίες που δημιουρ-γεί η ομάδα. Αυτή ήταν η πέμπτη φετινήισοπαλία για τον Κορμακίτη. Μια βδομάδα αργότερα, η ομάδα τουΚορμακίτη κατάφερε να επιστρέψειστις νίκες αφού επικράτησε με σκορ 2-0 εκτός έδρας της ΑΕΚ Κοράκου. Και ταδύο τέρματα πέτυχε στο δεύτερο ημί-χρονο ο Φραγκίσκος Φραγκίσκου, ενώη συνολική εμφάνιση της ομάδας ήτανεξαιρετική και μπορούσε κάλλιστα ναπετύχει περισσότερα τέρματα. Η επιστροφή στα κακά αποτελέσματα,εντούτοις, δεν άργησε να έρθει αφού η

Μαρωνίτικη ομάδα γνώρισε το Σάββατο1η Δεκεμβρίου την ήττα με 2-0 από τονΟρφέα Λευκωσίας. Η ήττα συνοδεύτηκεαπό κακή εμφάνιση που έφερε και έντονοπροβληματισμό στις τάξεις της ομάδας. Ηήττα αυτή έφερε τον Κορμακίτη στην 9ηθέση με 14 βαθμούς. Η εφημερίδα μαςεπικοινώνησε με τον εκπρόσωπο τύπουτου Σωματείου «Ο Κορμακίτης» ΑντώνηΚουρρά, ο οποίος μας μίλησε για τη γε-νική πορεία της ομάδας.Μιλώντας στον «Τ» τόνισε πως, ανεβαί-νοντας μια κατηγορία, πρωταρχικόςστόχος της ομάδας δεν μπορεί να είναιάλλος από τη διατήρηση και τη σταθε-

ροποίηση της ομάδας σε αυτή. Σύμ-φωνα με τον εκπρόσωπο τύπου, ηομάδα παραμένει εντός στόχων πραγ-ματοποιώντας πολύ καλές εμφανίσεις,οι οποίες όμως δεν αντικατοπτρίζονταιαπό τη συγκομιδή βαθμών μέχρι τώρα.Συνεχίζοντας, εξέφρασε την ικανοποί-ηση της διοίκησης για την αξιόλογηδουλειά που γίνεται από τους ποδο-σφαιριστές και τους προπονητές τηςομαδας, δουλειά η οποία έχει αναγνω-ριστεί και από τον κόσμο. Τελειώνον-τας, κάλεσε τον κόσμο να παραμείνεικοντά στην ομάδα, δηλώνοντας αισιο-δοξία πως μαζί με τις καλές εμφανίσεις

θα έρθουν πολύ σύντομα και οι βαθμοί.Στην επίλεκτη κατηγορία της ΕΠΟΠΛ,τώρα, ο Κέδρος Αγίας Μαρίνας Σκυλ-λούρας καταβάλλει τον δικό του αγώναστο πρωτάθλημα. Στις 18 Νοεμβρίου, οαγώνας του Κέδρου απέναντι στηνΧάρτζια δεν διεξήχθη με αποτέλεσμα οαγώνας να κατακυρωθεί υπέρ της Μα-ρινιώτικης ομάδας. Την Κυριακή 2 Δε-κεμβρίου, κατάφερε να επικρατήσει τηςομάδας του Τσερίου με 3-1 πλησιάζον-τας στην κορυφή. Τα τέρματα για τονΚέδρο πέτυχαν οι Καλλής, Γιατρού καιΜιχάλης Καλακουτής. Μια βδομάδααργότερα, η ομάδα του Κέδρου εξήλθεισόπαλη με την ΑΤΕ ΠΕΚ Εργατών, μετο σκορ να μένει στο 1-1. Το τέρμα πέ-τυχε ο Μιχάλης Καλακουτής. Σε δηλώσεις του στο «Τ», ο Πρόεδροςτου Κέδρου Μιχαλάκης Χατζηιωσήφ τό-νισε πως αρχικοί στόχοι της ομάδαςήταν το πρωτάθλημα και το κύπελλο καιπαρόλο που υπήρξαν ορισμένες απρό-σμενες απώλειες, η ομάδα παραμένειεντός στόχων. Συνεχίζοντας, ο κ. Χατζη-ιωσήφ μετέφερε την ευχαρίστηση του,αφού με ένα σχετικά χαμηλό προϋπολο-γισμό δημιουργήθηκε ένα αξιόλογο σύ-νολο που έχει τις δυνατότητες να φτάσειπολύ ψηλά. Εξέφρασε τέλος την αισιο-δοξία του ότι η ομάδα θα ανακάμψειπολύ σύντομα και με την απαραίτητηστήριξη του κόσμου, θα επιτευχθούν οιαρχικοί στόχοι της χρονιάς.

4Σκαμπανεβάσματαστα αποτελέσματα γιατην ομάδα του Κορμα-

κίτη, παρά τις πολύκαλές εμφανίσεις

4Εντός του στόχου τουπρωταθλήματος στην

Επίλεκτη της ΕΠΟΠΛ οΚέδρος, παρά τις απρό-

σμενες βαθμολογικέςαπώλειες

Page 24: οτύπος - Maronites Live · τις ευχές, την αγάπη, για τη στήριξη στα όσα χρόνια βρίσκοµαι και αγωνίζοµαι µαζί