12

Газета Училища Силламяе N25

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sillamäe Kutsekool

Citation preview

Page 1: Газета Училища Силламяе N25
Page 2: Газета Училища Силламяе N25

После победы в Профессиональном конкурсе Эстонии узнав, что буду выступать в Европейском конкурсе - EuroSkills, вместе с преподавателем М.Гордеевым начал готовиться. Но

летом был перерыв - каникулы. В сентябре занятия возобновились в наших мастерских. Затем я неделю тренировалcя на базе «Ehituskool» в Таллинне. Это было как пробный экзамен перед Европейским конкурсом, который проходил со 2.10-8.10 в Бельгии. Команда Эстонии состояла из 19-ти участников разных специальностей (повара, плотники, инфотехнологи,

каменщики и т.д. – победители республиканских профессиональных конкурсов). Я никогда раньше не бывал за рубежом, и эта поездка принесла много впечатлений, эмоций, новой информации и много новых друзей. Первый день Добирались до Брюсселя самолётом более двух часов, затем до курортного местечка Spa- Francovchamps. Состоялся информационный день, расселение и знакомство. Второй день Ездили на трэк, где проходил конкурс. Там были установлены большие палатки с оборудованием. В течение 5-ти часов шла подготовка к основному конкурсу. Проверили инструменты, профессиональные предметы. К «бою» готовились строители из 23 -х стран: каменщики, плиточники, маляры. Третий день В 9.00 объявили старт. Конкурсное задание - строительство стены. На первом этапе - разметка по уровню. Затем установка блоков, кладка стены, столбов. Работа продолжалась 6.30 часов. Четвёртый день Работа продолжалась. Её оценивали эксперты, которые рулетками и уровнями проверяли всё досконально. Меня удивило, что некоторые участники были достаточно взрослыми и имели стаж работы 5-7 лет. Работали 6.30 часов. Вечером ходили в SPA, а потом осматривали достопримечательности города. Пятый день На окончание работы отводилось 5.00 часов. Затем съездили на экскурсию в Галерею современного искусства. Очень понравилась экспозиция, посвящённая известному комику Луи Де Фенюсу. В качестве экспонатов фигурировали его парик и каска, в которых он играл в известном фильме «Фантомас». В разделе, посвящённом группе «The Beatles», были выставлены гитары музыкантов. В зале Мэрилин Монро увидели её знаменитое платье. Были в метро. Вечером состоялось закрытие конкурса, подведение итогов, награждение.

Мы в Европе

Page 3: Газета Училища Силламяе N25

Шестой и последний день Была долгая дорога домой. Провели ночь в автобусе. Аэропорт в Брюсселе. Аэропорт в Таллинне. Силламяэ. Личные впечатления Стоило ехать потому, что 1) получил опыт работы другого уровня; 2) был в команде Эстонии и чувствовал ответственность за свою работу; 3) приходилось применять другой язык - это хорошая практика; 4) появились новые друзья с Мальты, Венгрии, Кипра, Эстонии и других стран; 5) учился новым видам общения. После того, как мы возвратились домой, в Таллинне состоялась встреча всех участников конкурса, представителей профессиональных союзов и училищ, предпринимателей, экспертов и организаторов поездки. Был сделан анализ работы по подготовке всех рабочих профессий, подведены итоги. Было отмечено, что Эстония стабильно второй год занимает пятое место по всем профессиональным показателям среди 23 европейских стран. Участникам конкурса вручили ценные подарки, а учебным заведениям благодарственные письма от организаторов конкурса. Большая благодарность директору СПУ Инне Назаровой, преподавателю Михаилу Гордееву и эстонской фирме «Innove», которая была спонсором нашей поездки.

Практика проходила в магазине строительных и отделочных материалов Ehituse ABC.

Нам было доверено консультирование клиентов, и не всегда работа проходила гладко. К каждому клиенту есть свой подход и по нескольким первым секундам нас учили

угадывать направление разговора. К доброжелательным и открытым клиентам надо относиться также, независимо от того, какое у тебя самочувствие и настроение. К грубым и нетерпеливым клиентам – относиться вежливо и желательно не отвлекаться от темы, не говорить лишнего, строго выполнять их просьбы.

При лавировании между несколькими клиентами сразу нужно было вызвать второго консультанта на помощь или вежливо попросить подождать. Когда очередь подходила необходимо еще раз извиниться за время, потраченное на ожидание.

Так же в магазине часто просили совета англо - и испаноязычные клиенты. При работе с такими клиентами было много сложностей – как понять, сколько и какой товар необходим? В этом вопросе нас выручал мобильный интернет и рисунки клиентов. Консультанты обязаны знать свой товар, уметь ответить на вопросы, интересующие клиента.

В наше время очень многие интересуются страной, в которой производился или собирался товар. У эстонцев есть недоверие к товару, прибывшему из Китая. Практика прошла продуктивно и полученные знания можно применить в дальнейшем.

Page 4: Газета Училища Силламяе N25

Не сиди дома! Изучай историю своего края. Чтобы больше узнать о том месте, где ты живёшь, не стоит сидеть дома. Рядом с

Силламяэ находится множество уникальных мест: природных, исторических, красивых и героических. Группа преподавателей SKK запланировала всестороннее изучение уезда Ида - Вирумаа. Но чтобы получить четкую информацию об этих местах, нужно увидеть всё своими глазами, услышать от сведущих людей, включить всё своё воображение, почувствовать время и пропустить через сердце. В один из сентябрьских дней состоялась экскурсия по историческим местам нашего уезда.

В нескольких км от Силламяэ по дороге в местечко Вайвара находится памятный камень на месте концлагеря, где содержались и умирали в бесчеловечных условиях евреи Эстонии, Литвы, Латвии. Ничто не напоминает об этих ужасах. Растут деревья, стоят современные коттеджи...

На выезде из города в восточном направлении

на перекрёстке дорог стоит известный многим с детства «Дом с привидениями». На самом деле, это Народный дом Вайвара, расположенный рядом с деревней Перьятси. Был построен в 1910 году. Инициатором постройки был барон Николай фон Корфф, меценат. Он учитывал, что в 1870 году была построена железная дорога, что в эти места поедут отдыхать дачники, что в Силламяэ более 100 домов, в Вайвара -50 снабжены телефонами. Народный дом имел двухэтажный зрительный зал на 300 мест, поворачивающуюся сцену длиной 10м и глубиной 15м, какую не имел театр «Эстония». Во время второй мировой

войны в нём располагался госпиталь, после войны хранился сельскохозяйственный инвентарь. Затем случился пожар, который сильно повредил здание. Очень жаль! Здание действительно уникальное, построенное руками местного населения. Мысленно представляешь себе те времена и видишь, как в зимнее время со всей округи собирается народ на Рождественские праздники в этот очаг культуры. В июне 2010 года зданию исполнилось 100 лет.

Не доходя до кладбища, не доезжая до холмов Синимяэ (Синие горы) есть поворот налево на второстепенную дорогу. Здесь можно увидеть геологическую историю холмов. Самая западная возвышенность называется Торнимяги (точка 69,9м), в центре располагается гора Пыргухаумяги (известна как гора Гренадер). Восточная возвышенность самая высокая (84,6м над уровнем моря) - это гора Паргимяги. С северной стороны холмы очень крутые, поросшие лесом. Издалека склоны кажутся синими, отсюда и произошло название - Синие горы. Раположение геологических пластов (известняковых слоёв) и их толщина такая же, как геологический срез Балтийского глинта. Геологическое возникновение холмов таково, что три холма были оторваны ледником от берега и перемещены сюда во времена ледникового периода. На стволах деревьев есть туристические пометки. Следуя по ним, можно пройти интересный туристический маршрут.

Page 5: Газета Училища Силламяе N25

Местность с тремя холмами всегда была стратегически важным местом во всех войнах, так как с возвышенности Пыргухаумяги открывается огромный обзор: акватория Финского залива и дороги, ведущие как в западном, так и в восточном направлении. В 1944году здесь проходили ожесточенные бои, в которых погибло 200 тысяч человек. На этом холме располагается памятный мемориал, посвящённый второй мировой войне. В центре мемориального поля установлен 12 - метровый железный крест (архитектор Тийт Кальюнди) с колесом, внутри

которого композиция, сиволизирующая взрыв. Восстановлена часть боевого ландшафта — окопная линия. Всё вместе взятое

составляет монументальную

группу. На восточной стороне холма Торнимяги (напротив) находится братская могила погибших красноармейцев, где похоронено от 40 до 60 тысяч человек, из которых опознано 167 человек. Это священные места, неоднократно политые кровью. И как сказал один из оставшихся ветеранов: «По этой земле надо ходить босиком». Тропа с горы Гренадер приводит к военному Музею, который

был открыт в помещении бывшего амбара мызы Вайвара. В реновированном амбаре вывешены фотографии, запечатлевшие ужасы боёв и сцены повседневной солдатской жизни. Здесь же находятся образцы оружия, быта, форма — экспонаты обеих противоборствующих сторон Второй мировой войны. Музей представляет сбалансированную картину событий прошлых лет и конец войны - в понимании эстонских, немецких и советских солдат. Экспозицию помогли составить энтузиасты

военной истории. Далее путь лежит к смотровой вышке в Синимяэ, которая была восстановлена заново на горе Паргимяги. Великолепный вид окрестностей открывается сверху. На берегу Нарвского залива есть местечко Муммасааре, где любят отдыхать жители Синимяэ. Можно дойти пешком, доехать на машине или велосипеде.

Когда - то всё побережье от Нарва—Йыэсуу до Силламяэ было застроено дачными виллами. Дачи располагались и в Муммасааре, название которого имеет французское происхождение (Mon Plazir - моё удовольствие). Позднее оно трансформировалось в эстонский вариант. Во время второй мировой войны через Муммасааре проходила оборонительная линия Танненберга, и здесь в течение 3-х месяцев шли ожесточенные бои за возвышенности Синимяэ. В лесу, вблизи от берега, до сих пор можно увидеть ямы от окопов. На большой поляне можно отдохнуть, перекусить. А на берегу открывется великолепный вид на море.

(Продолжение следует)

Page 6: Газета Училища Силламяе N25

В детстве - хочется конфет, когда тебе десять лет— тебе не хватает друзей, в годы учёбы - не хватает стипендии...

Недавно, 2 года назад, я у мамы попробовала блюдо «Жульен из морепродуктов». Мне оно очень понравилось, и я попросила маму научить меня. Запаслись всеми ингредиентами и стали готовить вместе. Мне очень понравилось! Я хочу готовить такие блюда, за которыми будут стоять очереди в ресторане. Для этого нужно овладеть искусством приготовления вкусных блюд. И я решила - буду поваром! Потому что эту профессию считаю самой нужной. Все люди должны питаться, чтобы жить. Но разве просто поглощать еду это приятно? Надо сделать так, чтобы питание доставляло удовольствие, чтобы , покушав, человек чувствовал не только сытость, а ещё благодарность повару. Я пришла в училище, чтобы научиться готовить вкусно. И только здесь поняла, насколько сложно и ответственно быть поваром.

Моё мнение: профессия повара - самая гуманная и главная профессия в мире. В мире много знаменитых поваров. Но кормят основное количество людей обычные повара. Хочется, чтобы все люди могли есть вкусные блюда и радоваться жизни.

Елизавета Вильде 11п группа

Этим летом по окончании школы я подал документы в Силламяэское профессиональное училище и поступил. Стал жить в общежитии без родителей. Дома было привычно, что мама всё за тебя делает: готовит еду, стирает, убирает. А теперь, когда живешь самостоятельно, приходится делать всё самому. И не только убираться, а и многое другое. Конечно, прожив 16 лет в своём родном городе, ты скучаешь по дому, по друзьям, по тем временам, что провели вместе. Теперь всё по - новому, другому. Надо привыкать жить без родителей, заводить новые знакомства. В общем, привыкать к самостоятельной жизни. Каждый считает по-разному. Кто-то думает, что жизнь без родителей - это здорово! Это - свобода! Но многие первокурсники чувствуют себя не в «своей тарелке». Раньше тебя опекали, за тобой присматривали. А теперь ты всё делаешь сам.

Жизнь без родителей — это как будто бы здорово, но временами ощущаешь тоску... Владлен Рачугин 11п группа

За это лето я очень сильно изменился. Стал больше понимать, что происходит вокруг меня. Научился более здраво мыслить. Я стал чаще думать перед тем, как ответить или поступить. За это лето я стал выше на 3см, что не особо волнует меня, но заметно другим, особенно моим друзьям. Этим летом я заработал немного денег, ходил за ягодами в лес. Ходил не один, а с бабушкой. Много общался с ней, да и помогал ей, когда мог. Я стал слушать родителей, а они стали прислушиваться ко мне. Этим летом я выбирал, идти ли учиться в нарвское училище или учиться в Силламяэ.

Если бы я не учился здесь, то, скорее всего, я не написал бы всё это... А. М. 18иф группа

Page 7: Газета Училища Силламяе N25

В октябре в училище состоялась встреча с представителями Префектуры Ида — Вирумаа под

лозунгом «Tule tööle Ida Prefekturi». Зал был полон народу. В начале встречи прозвучало приветсвие на государственном языке, затем общение продолжилось на русском языке. Сотрудницы полиции рассказали о работе патрульной службы, о работе полицейских и пограничников. Был показан информационный фильм об учебных заведениях Эстонии, где обучаются будущие специалисты охраны порядка. Наши студенты увидели современные учебные классы, полигоны. Ознакомились, как стражи порядка изучают теорию и проходят физическую подготовку. Также увидели работу полицейских на улице. В республике подготовкой полицейских занимается три вида учебных заведений, из которых высшим является Sisseкaitseakadeemia (г.Пярну). Никто не сомневается в нужности и важности работы полицейских. Зачастую, охраняя порядок в наших городах, на дорогах, на границе, они рискуют своим здоровьем, а то и жизнью. Чтобы наши жители спали спокойно, не боялись ходить по улицам, не боялись за порчу или кражу своего имущества, чтобы исчезли из нашей жизни наркопритоны, бытовое насилие, контрабанда и дорожное хулиганство - для этого трудятся работники префектур. Сотрудники полиции предложили выпускникам училища подумать о своём будущем и быть может сделать свою карьеру в охранной сфере, тем более что работа гарантирована по всей Эстонии. Пограничные кордоны не только нуждаются в пограничниках, но и в поварах. Режим работы такой: две недели работаешь, а две недели отдыхаешь. То есть, есть возможность подработать где-то ещё. От абитуриента требуются знание эстонского языка и хорошая физическая подготовка (кросс, отжимание, пресс), умение работать в команде, коммуникабельность, стрессоустойчивость. Опыт вождения автомобилем не меньше двух лет. Учебные заведения дают возможность получения прав вождения тяжелой техникой, мотоциклами и т. д. Общение со студентами продолжилось в холле училища, где все смогли увидеть своими глазами и оценить работу полицейских с собаками. Воспитание собаки (бельгийская овчарка) с детства в семье сотрудника приносит свои плоды.

Человек и собака - это одно целое. В разных (по степени сложности ситуациях) были продемонстрированы беспрекословное послушание подопечных, понимание с одного слова или взгляда. Это вызвало интерес и одобрение со стороны учащихся. Специалисты ознакомили студентов с методом дактилоскопии, каждый желающий мог пройти эту процедуру (оставить свои отпечатки пальцев), с работой следователя - криминалиста, увидеть оружие, которым пользуется полицейский. Можно было примерить на себя спецодежду: щиток, жилет, шлем. И в таком виде сфотографироваться с красивой девушкой. И в заключение получить не только ответы на интересующие вопросы, но и информационные буклеты.

Любовь Игнатенко

Page 8: Газета Училища Силламяе N25

Это традиционная выставка в Пирита, посещение которой ежегодно

организовывают преподаватели Светлана Мицык и Наталья Тарасова, работники столовой для учащихся поварской кафедры нашего училища. В этот раз посещение совпало со вторым днём работы выставки, в программе которого были конкурсы «Aasta kokk 2012» и «Aasta kelner 2012». Поэтому этот день считается Днём профессионалов. Кроме того, в помещении Синего павильона располагались многочисленные боксы предприятий и фирм, представляющих лучшие продукты Эстонии. Поэтому выставку называют ещё «продуктовой мессой».

Столица нашей страны встретила не очень приветливо. Наступившая резко зима, сильнейший снегопад, разбушевавшийся Финский залив и хрупкая «Русалка», взмывющая руки навстречу шквальному ветру. Панорама города предстала в виде облика старых и современных вертикалей издалека. Но это всё — таки был любимый Таллинн.

На входе в павильон располагался бокс, представлявший рождественскую продукцию «Jõulutoode»: всевозможный «Piparkok» ручной работы и большой выбор всяких вкуснятинок. От разноцветья и сладких запахов возникло ощущение новогодних праздников, которое не покидало до конца экскурсии. Группа студентов 3-го и 4-го курсов разбрелась по всему павильону, чтобы ознакомиться с новыми образцами профессиональной одежды, сервировочной посуды, новой продукции, новыми технологиями в кулинарии. Интересные моменты фотографировали, чтобы показать дома родным, друзьям, покупали подарки к Рождеству. Присматривались ко всему, подходили к представителям фирм,

интересовались, общались на разных языках, дегустировали продукцию, заполняли анкеты, оценивали. Всё делали по - европейски, с чувством собственного

Page 9: Газета Училища Силламяе N25

достоинства. Перепробовали всё, что было выставлено и предлагалось. Начиная от фруктовых пирожных, многочисленных сортов сыра с плесенью, мясных и

колбасных изделий, суши с икрой, различных видов кофе, соков, рыбы, хлеба, мёда с добавками. Участниками выставки были Eesti Leivaliit, Kulinaaria Instituut, Farmtrs Market, Eesti Põlumajndus- Kaubanduskoda, Hema Italian Vini OÜ и другие.

Неожиданным прятным сюрпризом были встречи с выпускниками нашего училища. «Первым нашим» оказался Артур Тепликов. И первые его слова: «Вы, наверное, не узнаёте меня? ». Сейчас Артур работает в ресторане «Ö», что находится напротив Дома офицеров в Таллинне, руководит сменой, имеет 1,5

годовалую дочь Аню. Работает по 14 часов. На выставку пришёл за новинками. Наша короткая беседа закончилась словами:

«Сейчас я умею всё!». Следующая встреча

произошла с Анастасией Гусевой, которая закончила училище 7 лет назад. На выставке она занималась организацией конкурса поваров. Настя работает в одном из лучших ресторанов г.Таллинна «№ 9». На вопрос: «Почему сама не принимает участия в конкурсе?» - объяснила, что

готовится к конкурсу «Балтийская звезда», который состоится в начале марта в Санкт- Петербурге

Когда студенты и преподаватели, протиснувшись через толпу зрителей, решили посмотреть на конкурс поваров, то каково же было их изумление. В одном из боксов творил десерт наш бывший учащийся Владимир Упениек. На демонстрационном столе перед рабочим местом было выставлено его основное блюдо. Пришлось громко прокричать имя и дать знать Володе, что болеем за него.

Конкурс официантов был не менее интересным. Белоснежные скатерти, безупречная работа и общение с клиентами произвели впечатление.

Наши студенты наблюдали, снимали на видео самые интересные моменты. Студенты 4 – го курса близко подошли к финишу, до конца учёбы осталось несколько месяцев. А вот третьекурсники присматривались ко всему основательно. На обратном пути в автобусе возник спор, правильно ли выбрали профессию. Общее мнение таково: несомненно, правильно!

Page 10: Газета Училища Силламяе N25

Ровно столько времени выпускник 2012 года группы поваров Владимир Шинкаренко рассказывал о своей службе в Эстонской Армии. Получив маленький отпуск после «Школы молодого бойца» и приехав домой, он тут же пришёл в родное училище. Первое место, куда он заглянул, столовая, где так уютно, тепло и можно не спеша попить кофейку со студенческими пирожными. Володя всегда имел собственное мнение, свой стиль жизни во всём: в мышлении, в поведении, в одежде. Участвуя в поварском проекте в Германии, пожалуй, как никто другой, изучал не только организацию питания и технологию приготовления блюд, но историю и культуру этой страны. В свободное от стажировки время вдоль и поперёк исходил г.Шверин. Однажды зашёл в Музей пожарников и увидел противогазы и экипировку для лошадей, которые помогали тушить пожары. О чем и было сделано интересное сообщение на презентации в училище.

Я для себя решил, что после окончания училища сразу пойду служить в армию, хотелось попробовать себя. В июне этого года попал в Тапа в противовоздушную часть «Õhutõrja pataaljon », где буду служить 11 месяцев. Символом противовоздушной обороны является «Орёл и три стрелы», о чем свидетельствует нашивка на рукаве военной формы. Удивился, увидев в части женщин (20-25 лет) - военнослужащих на должностях. Армейский день начинается рано. В 6 часов утра звучит сирена, за 15 секунд ты одеваешься и бежишь на улицу на зарядку (в любую погоду). Комплекс упражнений направлен на растяжку и отжимание. Затем бегом в казарму, где одни военнослужащие идут в душ, а другие убираются в своих комнатах. Затем меняются. В 7.00 сержант проверяет порядок. Всё должно быть на своих местах. А также проверяют твоё состояние: волосы (должна быть короткая стрижка), ногти, качество бритья. В каком состоянии находится солдатская обувь. После переклички строем идём в столовую. На завтрак обычно - вкусная каша, бутерброды с колбасой или ветчиной, чай, кофе или какао. Затем до 12.00 изучаем военную теорию (оружие, тактику) в учебных классах или спортивные занятия на улице. После тренировок - душ и снова занятия. И так продолжается целый день: спорт, боевая подготовка. Свободное время солдата с 20.00

-21.00. Затем уборка казармы (классы, пол, туалеты) и отбой. Военное мастерство оттачиваем и в полевых условиях. Военные походы длятся порой неделю. Это приличная физ. подготовка. Готовимся к международному военному учению «Kevadetorm» стран Европейского Союза, которые обычно проходят весной. Чтобы нормально служить в Эстонской Армии, нужно знать эстонский язык на должном уровне. В школе я знал его плохо. В училище эстонский язык преподавала нам Нина Александровна Евстафиади, за что ей гигантское спасибо! С бытовым языком проблем нет, а профессиональные термины (части одежды, оружие,

команды) приходится запоминать сразу (reamees, kapral, sersant, vanemsersant, veebel...) У меня появились друзья среди эстонцев. Они такие же ребята, как и мы. Помогают в учёбе. Вместе бегаем, занимаемся маскировкой, копаем окопы, сидим на уроках. Одни и те же проблемы волнуют нас. Иногда возникают дискуссии, но мы учимся слушать и слышать друг друга. За

Page 11: Газета Училища Силламяе N25

индивидуальные особенности солдат иногда получает шутливое прозвище. Служит у нас в части «Большой Том». Среди молодёжи всегда приветствуется хорошая шутка и юмор. Служба заканчивается в июне 2013 года.

«Лаской всегда достигнешь большего, чем грубой силой »

Эзоп

В последнее время по телевидению, радио и в газетах всё больше говорят о насилии в среде подростков. Часто кажется, что такой способ решить свои проблемы самый действенный, но в силу, возможно, сильной обиды или эмоций, они забывают о серьёзных последствиях подобного поведения.

В школах, чаще всего, ребята между собой решают свои проблемы, применяя физическую силу. Таким образом, многие надеются получить уважение сверстников, повысить самооценку и быстро, выплеснув эмоции, наказать обидчика. Но действительно ли насилие поможет решить роблему? На первый взгляд, это самый действенный выход из

ситуации, но не приводит ли это к более серьёзным проблемам, о которых в момент разногласий мы даже не задумываемся?

Важно помнить, что различия взглядов, вкусов и внешнего вида не дают нам права наносить вред физическому и эмоциональному здоровью другого человека. Наши поступки не останутся безнаказанными. Если хочешь чтобы тебя уважали, уважай других.

«Все страдания людей и беды человечества происходят от того, что люди не понимают людей.» Давайте стараться понимать друг друга, сдерживать свои эмоции и решать разногласия мудро, помня о последствиях, чтобы потом не сожалеть о своих поступках. Не стоит забывать о том,что в будущем, как и мы, будут учиться наши дети. От того, как мы формируем свой характер, зависит то, какое воспитание мы дадим нашим детям. А впоследствии, каким станет будущее поколение.

Карина Зрелова 21п Екатерина Худик 21п

Page 12: Газета Училища Силламяе N25

В октябре состоялся Открытый Чемпионат по боксу в Силламяэ, в котором приняли участие 56 бойцов из Таллинна, Марду, Кохтла – Ярве, Иыхви, Нарвы, Тарту и других мест. В категории до 54кг и 81кг победу одержали студенты SKK Геннадий Истомин и Сергей Баннов (тренер Николай Бобков). Юноши занимаются боксом не так давно, но стабильно показывают хорошие результаты.В училище надеются, что хорошие результаты парни покажут и в учёбе.

22 ноября в Таллинне состоится Информационныи день, посвященныи интеграционнои политике в школьнои среде. Учащиеся группы 31п специальности «повар» - Алина Иванова и Никита Алексеенко расскажут о своем участии в многолетнем проекте (преподаватель эстонского языка Нина Евстафиади) с училищем Олуствере, о том, как проходила поварская практика в эстонском училище и о том, как они изучали эстонскии язык.

Приятно постоять у нового окна с видом на внутренний дворик. Места у окон уже облюбовали влюблённые парочки. Их понять можно. Они на всё смотрят влюблёнными глазами и всё видят в розовом цвете. Мир через сверхпрозрачные окна воспринимается по другому.

Фирма «Alsifor «OÜ» уже установила в училище 139 окон Заменены окна в большом коридоре, в спортзале, актовом зале. Вход внутреннего двора будут украшать большие стеклянные двери. Кроме того строители утеплили здание общежития. Информацию предоставил Н.Е Путятин.

Елизавета Панчукова (25сх) единственная спортсменка в училище, серьёзно занимающаяся художественной гимнастикой. Пять раз в неделю она тренируется в спортивной школе г. Нарвы. В октябре Елизавета выступала в Европейском чемпионате в г. Линденсберге (Швеция) в возрастной группе «сеньоры», где заняла второе место. По словам Лизы, большой вклад в её успех внесла её тренер Надежда Захаренкова. Сама гимнастка мечтает показать своё выступление на родной сцене.

Алексей Карманов Катя Петрикова Катя Семенова Лиза Вильде Владлен Рачугин Владимир Шинкаренко Карина Зрелова Катя Худик

Нелли Анисимова (дизайн ) Света Соколова (фото) Настя Тихановская (фото) Борис Синицов (фото) Николай Колесников (фото)

Любовь Игнатенко