24
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОР ЧРЕСКОЖНЫЙ ДЛЯ КОРРЕКЦИИ АРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ «АВР-051» по ТУ 9444-005-12342964-2015 Регистрационное удостоверение на медицинское изделие № РЗН 2016/3776 от 31.03.2016

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРЧРЕСКОЖНЫЙ ДЛЯ КОРРЕКЦИИАРТЕРИАЛЬНОГО ДАВЛЕНИЯ«АВР-051»по ТУ 9444-005-12342964-2015

Регистрационное удостоверение на медицинское изделие № РЗН 2016/3776 от 31.03.2016

Page 2: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

СОДЕРЖАНИЕ1.Назначение......................................................................................42.Принципработыэлектростимулятора.........................................53.Показаниядляпримененияэлектростимулятора«АВР-051»....74.Возможныепобочныедействияприиспользовании.................85.Противопоказаниядляпримененияэлектростимулятора.........86.Описаниеконструкцииэлектростимулятора..............................97. Меры предосторожности при применении электростимуля-тора.........................................................................................148.Указаниевозможностииособенностейпримененияэлектрости-муляторадлялюдейсимплантируемымиворганизммедицински-миизделиями,беременныхженщин,женщинвпериод грудноговскармливания,детей,взрослых,имеющиххроническиезаболе-вания.................................................................................................189. Сведения о возможном влиянии использования электрости-муляторанаспособностьуправлятьтранспортнымисредствами,механизмами....................................................................................19

10. Указание на необходимость хранения электростимулятора вместах,недоступныхдлядетей......................................................1911.Рекомендациипоприменениюэлектростимулятора«АВР-051»..........................................................................................2012.Условияипорядокработысэлектростимулятором«АВР-051»..........................................................................................2213.Техническиехарактеристики...................................................2714.Комплектациямедицинскогоизделия.....................................3415.Техническоеобслуживаниеиремонт......................................3516.Срокслужбы...............................................................................4117.Транспортированиеихранение................................................4118.Утилизацияиуничтожение........................................................4319.Гарантиипроизводителя...........................................................4420.Сведенияопроизводителе.......................................................46Талоннагарантийныйремонт........................................................48Свидетельствооприемке...............................................................49

2 3

Page 3: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

1.НАЗНАЧЕНИЕ Электростимулятор «АВР-051» предназначен для терапев-тическогонеинвазивного(безнарушениякожныхпокровов)кур-совоговоздействияназонывобластизапястьяметодомчрескож-ной электронейростимуляции с целью коррекции артериальногодавлениявсочетаниисмедикаментознойтерапией. Проведениекурсапроцедурспособствует: •коррекцииартериальногодавления; •улучшениюобщегосамочувствия; •улучшениюэмоциональногосостояния; •повышениюработоспособности; •снижениюметеозависимости; •улучшениюкачестважизнипациента.

Электростимуляторпредназначендляиспользованиявле-чебно-профилактическихучрежденияхивдомашнихусловиях. Областьприменения–физиотерапия.

2.ПРИНЦИПРАБОТЫЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА Стимуляция электрическим током – наиболее универсаль-ный способ возбуждения рецепторных структур, запускающийкаскад регуляторных и адаптационных механизмов организма.Электрическийтоклегкодозируетсяпоамплитуде,даётвозмож-ностьуправлятьчастотойимпульсов,ихдлительностью,формой,полярностью и, наконец, является адекватным раздражителемдлявозбудимыхтканей. Электростимулятор«АВР-051»действует,преждевсего,насосудистыйтонус.Этосамыйэффективныйибезопасныйспособвлияниянаартериальноедавление.Приэтомаппаратпрактичес-киневлияетнаобъёмсердечноговыбросаичастотусердечныхсокращений. Выборзонвоздействияопределёнтипомнарушенияиудоб-ствомприменениядляиспользованияаппаратанаработе,вдо-машнихусловиях,прикурсовомлечении. Стимуляция осуществляется сериями импульсов, количес-твосерийимпульсовсоответствуетнаборучастотдлякоррекцииартериальногодавления.

4 5

Page 4: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

Результативностьвоздействиязависитотсостояниячелове-кадовоздействияииспользуемойзоны. Привыкание к действию электростимуляции развиваетсярежеимедленнее,крометого,воздействияэлектростимулятором«АВР-051» имеют небольшую интенсивность и продолжитель-ность,чтоповышаетпереносимостьибезопасностьпроцедур. Электростимуляторпредставляетсобоймобильное,лёгкоеикомпактноеустройство,позволяющееосуществлятьпроцедурывлюбоеудобноевремя,влюбомместе,атакже:

• действует без подкожного проникновения, не вызываярискаинфицирования;

• действуетбезболи;• времявоздействияназонузапястьязависитотвыбран-

ногорежимаработы;• конструкцияаппаратаразработанатакимобразом,что

его можно использовать одной рукой для облегченияпроцессаэксплуатации;

• дляпроведениякурсапроцедургоспитализациянетре-буется.

• Стабильновысокоеартериальноедавлениеупациентовсгипертоническойболезнью–вкачестведополненияккомплексномумедикаментозномулечению.

• Эпизодическое повышение артериального давленияпри стрессовых ситуациях, изменении погодных усло-вийит.п.улицслабильнойформойартериальнойги-пертензии.

• Низкоеартериальноедавлениеупациентовсгипотони-ей–вкачестведополненияккомплексномумедикамен-тозномулечению.

3.ПОКАЗАНИЯДЛЯПРИМЕНЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА«АВР-051»

6 7

Внимание! Аппарат показан для использования лицамстарше14-летнеговозраста.Используйтеэлектростимуляторстрогопоназначению.

Page 5: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

4.ВОЗМОЖНЫЕПОБОЧНЫЕДЕЙСТВИЯ ПРИИСПОЛЬЗОВАНИИ Возможныепобочныедействияприиспользованииэлектро-стимулятораневыявлены.

6.ОПИСАНИЕКОНСТРУКЦИИ ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА 6.1.Внешнийвидэлектростимулятора«АВР-051»представ-леннаРис.1аиРис.1б. 6.2.Ваппаратеиспользованыдвеавтоматическиепрограм-мы для курсового воздействия на зоны человека в области за-пястьяМС-6иTR-5электрическимтокомразличныхчастот.

5.ПРОТИВОПОКАЗАНИЯДЛЯПРИМЕНЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА

• наличиеимплантированногокардиостимулятора;• индивидуальнаянепереносимостьэлектрическоготока;• мерцательнаяаритмия;• общиепротивопоказаниякфизиотерапии.

• нарушениецелостностикоживобластидистальнойтре-типредплечьялевойруки(мацерации,раны,ожоги,эк-зантемаипр.);

5.1.Абсолютные:

5.2.Относительные:

8 9

• новообразования(опухоли)любойэтиологииилокали-зации;

• острыелихорадочныесостояниянеяснойэтиологии;• состояниеострогопсихического,алкогольногоилинар-

котическоговозбуждения;• беременность.

Page 6: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

1 – Кнопка вкл/выкл Программы №1(имеет на поверхности три рельефные точки)2– Светодиод Программы №13 – Лицевая панель4– Крышка батарейного отсека

Рис.1а. Конструкция и внешний вид (верх)

5 – Светодиод Программы №26 – Кнопка вкл/выкл Программы №2 (имеет на поверхности однурельефную точку)7 – Манжета

8 – Корпус9– Электроды

Рис.1б. Конструкция и внешний вид (низ)

10 11

Page 7: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

Рис.2. Зона МС-6

Программа№1: Воздействие на зону МС-6, расположенную на внутреннейсторонезапястьялевойруки(Рис.2),применяетсядляпониженияартериального давления. Программа №1 запускается нажатиемнакнопку,обозначеннуютремярельефнымиточками,исопровож-дается мерцанием светодиода белого цвета на верхней частилицевойпанели.

Программа№2: ВоздействиеназонуTR-5,расположеннуюнавнешнейсто-ронезапястьялевойруки(Рис.3),применяетсядляповышенияар-териальногодавления.Программа№2запускаетсянажатиемнакнопку,обозначеннуюоднойрельефнойточкой,исопровождает-сямерцаниемсветодиодабелогоцветананижнейчастилицевойпанелиаппарата.

Рис.3. Зона TR-5

12 13

Послеокончанияработылюбойизпрограммпрозвучитзву-ковой сигнал, мерцание светодиода прекратится, электростиму-ляторавтоматическиотключится.

Page 8: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

7.3.6.Вовремястимуляциинеследуетподключатьпациентаккакому-либовысокочастотномуэлектрическомуприбору,одно-временноеиспользованиеэлектростимулятораидругогоэлектро-оборудованияможетпривестикожогамиквозможномуповреж-дениюаппарата. 7.3.7.Работавблизикоротковолновогоилимикроволновогооборудованияможетвызватьнестабильностьвыходныхпарамет-ровэлектростимулятора.

7.3.1.КачествоизделияподтвержденовформепринятияДекларацииосоответствиивсистемеГОСТР(№РОССRU.АИ16.Д11301от24.04.2016).

7.3.2. Изделие соответствует требованиям Директивы93/42/ЕЕС (Сертификат соответствия № 1942/MDD от01.09.2017).

7.3.3.Внимание!Внимательнопрочитайтевсюинформа-циюобезопасности!

7.МЕРЫПРЕДОСТОРОЖНОСТИПРИ ПРИМЕНЕНИИЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА 7.1. Осмотрите упаковку и электростимулятор перед егоприменением. Не используйте электростимулятор, если он по-вреждён. 7.2.Применениеэлектростимуляторадолжнополностьюсо-ответствоватьсвоемупрямомуназначению. 7.3.Эксплуатационнаядокументацияимаркировкаизделиясодержитсимволыипредупреждения:

7.3.4.Внимательнопрочтитевсюинформацию,содержа-щуюсявданнойИнструкциипоприменению,касающуюсяВашейбезопасности,атакжерекомендациипоправиль-номуиспользованиюиуходузаэлектростимулятором.

7.3.5.Аппаратнепредставляетопасностидляпользовате-лейввидуприменениявнутреннегоисточникатоканизко-гонапряжения,изолированногоотрабочейчастиаппара-та(изделиетипаBF).

14 15

Page 9: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 16 17

7.3.8.Аппаратнельзяиспользоватьдлялеченияпациентов,имеющихимплантированныеэлектронныеустройства(например,кардиостимулятор),длялеченияпациентовсиндивидуальнойне-переносимостьюэлектрическоготока. 7.3.9. Аппарат должен эксплуатироваться человеком, на-ходящимся в состоянии бодрствования, адекватно восприни-мающим факторы окружающей среды. Эксплуатация аппараталицами с пограничными состояниями или находящимися в неа-декватныхпсихическихсостоянияхнедопускается. 7.3.10. При появлении любых аллергических реакций в ре-зультате контактааппарата с кожейнемедленнопрекратите ис-пользованиеэлектростимулятораиобратитеськврачу. 7.3.11.Всеработыпоремонтуизделиядолжныпроводитьквалифицированные специалисты на предприятии-изготовителеиливавторизованныхсервисныхцентрах,еслитакиеимеются.Вслучаеотсутствияавторизованныхсервисныхцентровзаремон-томобращатьсякизготовителю. 7.3.12.Изменениявконструкциипользователемзапрещены.

7.3.13. Изделие содержит хрупкие элементы. Предохра-няйтеотударов.7.3.14.Изделиенеявляетсяводонепроницаемым.Обере-гайтеотпопаданиявлаги.7.3.15.Держитеэлектростимуляторвдалиотнагреватель-ных приборов, избегайте длительного воздействия пря-мыхсолнечныхлучейпривысокой(более+35°С)темпера-туревоздуха.Неподвергатьизделиетепловойобработке.7.3.16. Условия эксплуатации: температура от +10°С до+35°С,относительнаявлажностьвоздухаот30%до93%,атмосферноедавлениеот70кПадо106кПа.Внимание!Еслиаппаратхранилсяпритемпературеокру-жающеговоздуханиже+10°C,выдержитеегоприкомнат-ной температуре в закрытой упаковке не менее 3 часовпередиспользованиемвоизбежаниеконденсациивлаги.Сведенияопроизводителеуказанынастр.46настоящейИнструкциипоприменению.Датапроизводстваисерийныйномеруказанынастр.49настоящейИнструкциипоприменению.

SN

Page 10: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

8.УКАЗАНИЕВОЗМОЖНОСТИИОСОБЕННОСТЕЙ ПРИМЕНЕНИЯЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРАДЛЯ ЛЮДЕЙСИМПЛАНТИРУЕМЫМИВОРГАНИЗМ МЕДИЦИНСКИМИИЗДЕЛИЯМИ,БЕРЕМЕННЫХ ЖЕНЩИН,ЖЕНЩИНВПЕРИОДГРУДНОГОВСКАРМЛИВАНИЯ,ДЕТЕЙ,ВЗРОСЛЫХ, ИМЕЮЩИХХРОНИЧЕСКИЕЗАБОЛЕВАНИЯ Применениеаппаратанедопустимо: •приналичииимплантированногокардиостимулятора; •длядетеймладше14лет.

Применениеаппаратавозможно: •прибеременностиивпериодлактации; •приимеющихсяхроническихзаболеваниях,еслионинеот-носятсякп.5.1.

18

9.СВЕДЕНИЯОВОЗМОЖНОМВЛИЯНИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА НАСПОСОБНОСТЬУПРАВЛЯТЬ ТРАНСПОРТНЫМИСРЕДСТВАМИ,МЕХАНИЗМАМИ

Исследованияовозможномвлияниинаспособностьуправ-лятьтранспортнымисредствамиимеханизмаминепроводились,так как электростимулятор и его комплектующие не относятсяк изделиям, способным влиять на психомоторное состояние че-ловека и не используются во время управления транспортнымисредствамиимеханизмами.

10.УКАЗАНИЕНАНЕОБХОДИМОСТЬХРАНЕНИЯ ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРАВМЕСТАХ, НЕДОСТУПНЫХДЛЯДЕТЕЙ Хранитьвместах,недоступныхдлядетей.

19

Page 11: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

11.РЕКОМЕНДАЦИИПОПРИМЕНЕНИЮ ЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРА«АВР-051» 11.1.Курспроцедур Процедурыпроводятся1-3разавденьвтечение14-тидней,лучшеводновремясуток,независимоотуровняартериальногодавления перед процедурой. Пациентам с гипертонической бо-лезнью необходимы повторные регулярные курсы воздействиякакминимумодинразвмесяц(например,с1по14числокаждогомесяца). Аппаратноевоздействиеимеетэффектнакопления,тоестьартериальноедавлениестановитсяустойчивымкконцукурсале-чения. 11.2.Вслучаяхситуационного(ноповторяющего)повыше-нияилипониженияартериальногодавлениятребуетсякурсовоелечениенеменее14дней,по1-3процедурывдень.Приэтомвначале лечения может наблюдаться временная дестабилизацияартериальногодавленияспоследующимустойчивымснижениемпригипертониилибоустойчивымувеличениемпригипотонии.

20

11.3. При диагнозе лабильная артериальная гипертония,т.е. редкоепериодическоеи незначительноеповышение арте-риальногодавления(невыше150ммрт.ст.),электростимулятор«АВР-051» может применяться в качестве монотерапии. Подоб-ныйподходзамедляетипредупреждаетпереходзаболеваниявстабильнуюформу. 11.4. Рекомендации по применению электростимулятора«АВР-051»упациентовввозрастестарше70лет:необходимбо-леемягкийтемпсниженияартериальногодавления.Дляэтогоре-комендуетсявоздействиеэлектростимулятором«АВР-051»одинразвсутки.Курслечениянеболее7–8дней.После10–15днейперерывацелесообразноповторитькурсвоздействия.Втечениепервых курсов лечения артериальное давление может незначи-тельноколебаться. 11.5. Рекомендации по применению электростимулятора«АВР-051»упациентовсгипертензией–стабильностойкимвы-сокимартериальнымдавлением(выше180ммрт.ст.)иприпри-емелекарственныхпрепаратов:продолжительностькурсаиколи-

21

Page 12: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU

чествопроцедурвденьопределяютсяпослеконсультациислеча-щимврачом.

Внимание! На фоне лечения электростимулятором«АВР-051» самостоятельная отмена лекарственных пре-паратов НЕДОПУСТИМА. Поcле получения стойкого ги-потензивного эффекта схемы и дозы медикаментозноголечениямогутбытьизмененытольколечащимврачом!

12.УСЛОВИЯИПОРЯДОКРАБОТЫ СЭЛЕКТРОСТИМУЛЯТОРОМ«АВР-051» 12.1. Распакуйте изделие, освободив его от упаковочногоматериала. Проверьте целостность изделия путем визуальногоосмотра. 12.2.Проведениепроцедурспомощьюэлектростимуляторасамимпациентомвдомашнихусловияхлибомедицинскимперсо-наломлечебно-профилактическихучрежденияхнетребуетспеци-альнойподготовкииспециальныхнавыков.

12.3.Вовремяпроцедурыпациентможетсидетьилилежатьвудобномдлянегоположении.

12.4.Снимитеслевогозапястьячасыилибраслеты,освобо-дитеегоотэлементоводежды. 12.5.Выберитезонудлявоздействия(см.п.6.2.). 12.6.Обработайтеэлектродыэлектростимулятораикожувобластивоздействияспомощьювлажнойсалфеткиилитампона,слегкасмоченнымводой. 12.7.Наденьтеэлектростимуляторналевуюрукувзависи-мостиотзонывоздействия,какпоказанонарисункахниже. 12.7.1.ЗонаМС-6–зонавоздействиядляпациентовсвысо-кимартериальнымдавлением(Рис.4). 12.7.2.ЗонаTR-5—зонавоздействиядляпациентовсниз-кимартериальнымдавлением(Рис.5).

Внимание!Стояпроводитьпроцедурыаппаратомнельзя!

22 23

Page 13: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 24

Рис.4. Положение электростимулятора на зоне МС-6 для пациентов с высоким артериальным давлением

Рис.5. Положение электростимулятора на зоне TR-5 для пациентов с низким артериальным давлением

25

12.8. Затяните манжету электростимулятора и закрепи-тетак,чтобымеждуманжетойизапястьемнебылосвободногопространства,аэлектродыэлектростимулятораплотнокасалиськожи,нонеперетягивализапястье.

12.9. Включите электростимулятор, нажав на кнопку поз.1(Рис.1a),еслиуВасповышенноедавление,либокнопкупоз.6(Рис.1a),еслиуВаспониженноедавление.

Page 14: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 26

13.ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ 13.1.ОсновныетехническиехарактеристикипредставленывТаблице1.

Внимание!Послекаждойпроцедурыэлектродыэлектро-стимулятораследуетобработать(см.п.15.1.2)!Отсутствиекачественной очистки может привести к возникновениюаллергических реакций либо инфицированию кожи приприменениинесколькимипользователями.

27

12.10.Поокончаниипроцедурылеченияпрозвучитзвуковойсигнал,аппаратвыключитсяавтоматически,светодиодпогаснет. При принудительном отключении электростимуляторанажмите и удерживайте более 1 секунды кнопку включения/выключения поз.1 или поз.6 (Рис.1а), в зависимости от актив-нойпрограммывоздействия.Аппаратподаст звуковойсигналивыключится,светодиодпогаснет. 12.11.Снимитеэлектростимулятор«АВР-051».Послепроце-дурырекомендуетсяотдыхвтечение20–30минут.

Внимание!Хранитьэлектростимуляторнеобходимоссу-химиэлектродами!

Наименованиехарактеристики Значение

Габаритныеразмеры(безманжеты),неболее,мм 75х75х40

Массаэлектростимулятора(сманжетойивстроеннымиэлектродами,безэлементовпитания),неболее,кг

0,1

Потребляемыйток,неболее,мА 200

Напряжениепитания,В 3±0,6

Источникэлектропитания батареигальваническиетипаААА(LR03),2шт.

Степеньзащитыкорпуса IP41

Степеньзащитыотпораженияэлектриче-скимтокомрабочихчастей классBF

Таблица 1

Page 15: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 28

13.2.Параметрывоздействия 13.2.1. В электростимуляторе «АВР-051» применяются двеавтоматическиеПрограммы№1и№2,каждаяизкоторыхсосто-итизпоследовательныхсерийимпульсов(Рис.6),отличающихсямеждусобойпочастоте,интерваламвременистимуляциииам-плитуде воздействия, что делает электростимулятор эффектив-нымвиспользовании.

29Рис.6. Форма и параметры импульса

Электростимулятор«АВР-051»вырабатываетэлектрическиеимпульсы,состоящиеиздвухфазспараметрамибезнагрузки: •максимальнаяамплитуда1-ойфазыимпульса30±10В. •максимальнаяамплитуда2-ойфазыимпульса95±25В. 13.2.2.ТехническиепараметрыПрограммы№1 Программа№1предназначенадляпациентовсвысокимар-териальнымдавлениемвдиапазоне:систолическоеболее130ммрт.ст.,диастолическоеболее80ммрт.ст. Зонавоздействия:МС-6(Рис.2). Диаметрзонывоздействия:10мм. Рабочиечастотыпрограммы:9,2Гци77Гц. Общеевремявоздействияпрограммы–5минут. Индикация: мерцание светодиода белого цвета поз.2(Рис.1а),звуковойсигналпослеокончанияпрограммы. 13.2.3.ТехническиепараметрыПрограммы№2 Программа№2предназначенадляпациентовсгипотониейи давлением в диапазоне: систолическое менее 106 мм рт. ст.,диастолическоеменее70ммрт.ст. Зонавоздействия:TR-5(Рис.3).

Page 16: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 30 31

Диаметрзонывоздействия:10мм. Рабочиечастотыпрограммы:77Гци140Гцсамплитудноймодуляциейсчастотой4Гц. Общеевремявоздействияпрограммы–6минут. Индикация: мерцание светодиода белого цвета поз.5(Рис.1а),звуковойсигналпослеокончанияпрограммы.

Тест Соответствие Условияиспользования

ВЧизлучениеCISPR11

КлассВЭлектростимуляторможетиспользо-ватьсявовсехучреждениях,включаядомашнееиспользование.

Тест Соответствие Условияиспользования

IEC61000-4-6 3Vrms150kHzto80kHz 3Vrms

IEC61000-4-3 3V/80MHzto2,5GHz 3V/m

13.4.УстойчивостькВЧизлучению

13.3.Электромагнитноеизлучение

13.5.Устойчивостькэлектромагнитнымполям

Тест Тестовыйуровень

Уровеньсоответ-

ствия

Условияиспользования

Электроста-тический

разряд(ESD)IEC61000-4-2

±6kVконтакт

±8Vвозд.

±4kVконтакт

±8Vвозд.

Полдолженбытьдере-вянный,бетонный,либоизкерамическойплитки.Вслучае,еслиполпокрытсинтетическимиматериалами–относительнаявлажностьвоздухадолжнабытьнеменее40%.

Магнитныеполя

IEC1000-4-83A/m 3A/m

Характеристикимагнит-ныхполейдолжныбытьтиповымидлякоммер-ческихзданийиусловийбольниц.

Page 17: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 32 33

13.6.Электростимулятор«АВР-051»используетэлектромаг-нитнуюэнергиютолькодлявнутреннихфункций.Всвязисэтимизлучение электростимулятора минимально и не должно ока-зывать воздействия на ближайшее электронное оборудование.Электростимулятор«АВР-051»можетбытьиспользованвлюбыхучреждениях,включаядомашнееиспользование. 13.7. Электростимулятор «АВР-051» не должен использо-ваться совместно с другим оборудованием. В случае, если со-вместная работа электростимулятора и другого оборудованиянеобходима, электростимулятор и оборудование должны бытьпроверенынаправильностьсовместнойработывусловиях(режи-махработы),вкоторыхбудутиспользоваться. 13.8.Электромагнитныеусловия.Электростимуляторпред-назначендляработывопределенныхусловияхэлектромагнитнойсреды. 13.8.1.Электростатическийразряд(ESD): •полдолженбытьдеревянный,бетонныйлибоизкерамичес-койплитки.Вслучае,еслиполпокрытсинтетическимиматериа-

лами, относительная влажность воздуха должна быть не менее40%; •неследуетиспользоватьодеждуизсинтетическихматериа-лов. 13.8.2.ВЧ-излучение:портативныеимобильныеустройстваследуетиспользоватьнарасстояниидолюбойизчастеймедицин-скогоизделиянеближе,чемрасстояние,определяемоеследую-щимвыражением: Рекомендуемоерасстояниеd=2,3√P(800MHzto2,5GHz).P – максимальная выходная мощность, согласно информациипроизводителя. 13.8.2.1.Персонал(пользователь)долженвыполнятьследую-щие меры: минимальное расстояние до портативных устройствсвязи (сотовые телефоны, беспроводные телефоны) должнобытьпримерно3метравслучае,есливыходнаямощностьэтихустройствпревышает2Вт. 13.8.3.Магнитныеполя:параметрымагнитногополядолжныбытьвпределахнормыдлякоммерческихзданийидляусловиймедицинскихучреждений.

Page 18: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 34 35

14.КОМПЛЕКТАЦИЯМЕДИЦИНСКОГОИЗДЕЛИЯ

Наименование Количество,шт.

Электростимулятор«АВР-051»совстроеннымиэлектродамииманжетой 1

Инструкцияпоприменению 1

Информационнаяброшюра«Давлениевнорме» 1

Потребительскаятара 1

Футляр 1

Внимание!Элементыпитанияневходятвкомплектпос-тавки! Для электростимулятора «АВР-051» используйтеэлементыпитанияLR03/ААА.

15.ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕИРЕМОНТ 15.1.Техническоеобслуживание: 15.1.1. Внешний осмотр изделия. Необходимо убедиться,чтоотсутствуютследыударов,падений,таккакэтоможетприве-стикнекорректнойработеаппарата. 15.1.2.Передипослеиспользованияаппаратаобязатель-нопроведитеочисткуэлектродовпоз.9(Рис.1б).Дляочисткиэлектродовиспользуйтенеагрессивныесредствадезинфекции(например,3%-йрастворперекисиводорода)имягкиесалфеткибезворса.Дезинфекцияпроводится5-тикратнойобработкой. 15.1.3. Проверка функциональности электростимулятора всоответствиисразделом12. 15.1.4.Изделиепредназначенодлямногократногопримене-ния. 15.2.Заменаэлементовпитания: Примерцаниисимволаналицевойпанелииливслучае,когдаэлектростимуляторневключаетсясовсем(сильноразряже-

Page 19: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 36 37

ныэлементыпитания),необходимопроизвестизаменуэлементовпитания.Дляэтого:• Отключитеэлектростимулятор,еслионвключен;• Откройтебатарейныйотсек,какпоказанонаРис.7:нажмите

назапирающийязычоквнаправлениистрелки1исдвиньтекрышкубатарейногоотсекавнаправлениистрелки2;

• Извлекитеэлементыпитания;• Оставьтеэлектростимуляторбезэлементовпитанияна2ми-

нуты;• Установитеновыеэлементыпитания, соблюдаяполярность,

какпоказанонаРис.8.Установитекрышкубатарейногоотсе-канаместо.

Рис.7. Порядок действий для открытия батарейного отсека

Рис.8. Полярность элементов питания

Page 20: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 38 39

Внимание! При длительном перерыве в использованииэлектростимулятора–выньтеэлементыпитанияизбата-рейногоотсека.

Внимание! Недопустима одновременная установка ваппарат старых и новых элементов питания, элементовпитания разных марок. Производите замену элементовпитанияодновременно!

Внимание!Используйтеэлементыпитаниятольковысо-когокачества!Прииспользованииэлементовпитанияниз-когокачествасуществуетрисксамопроизвольнойутечкисодержимого элементов питания, что может вывестиустройствоизстроя(неявляетсягарантийнымслучаем)ивызватьрискхимическихожогов.

Внимание! Большинство элементов питания содержатхимические вещества, которые не будут наносить вред,воздействуянаоткрытуюкожу.Припопаданиивещества

15.3.Возможныенеисправностииспособыихустранения.ВТаблице2приведенысостоянияэлектростимулятора,которыемогутбытьустраненысамостоятельно. Вслучаедругихнеисправностейсвяжитесьспредставите-лемпроизводителя.Непытайтесьустранитьихсамостоятельно!

из протёкшего элемента питания на кожу, необходимонемедленнопромытькожу,накоторуюпопаловещество,водойимылом.Припопаданиив глаза,необходимоне-медленно промыть глаза проточной водой (не менее 15минут)иобязательнообратитьсякврачу.Припопаданиивеществанаодежду,выстирайтееёводойимылом.

Page 21: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 40 41

Неисправность Способустранения

Аппаратвыключается/невключается

Элементыпитанияразряжены–заменитьэлементыпитания(см.п.15.2).

Аппаратневключаетсяпослезаменыэлементовпитания

Вынутьэлементыпитания,выдержатьаппарат2минутыбезних,сноваустановитьэлементыпитаниясоблюдаяполярность,какпоказанонаРис.8.

Нетощущенийотвоздействия

Сухаякожа–протеретьтампоном,слегкасмоченнымводойиливлажнойсалфеткой.

Электродызагрязнены–проведитеочисткуэлектродов(см.п.15.1.2).

Таблица 2

Внимание! Работы по ремонту электростимулятора«АВР-051» могут быть проведены на предприятии-изго-товителеиливавторизованныхсервисныхцентрах,еслитакиеимеются.Вслучаеотсутствияавторизованныхсер-висныхцентровзаремонтомобращатьсякизготовителю.

16.СРОКСЛУЖБЫ 16.1.Срокслужбыизделия–5летотдатыпроизводства.Присоблюденииправилэксплуатациисрокслужбыможетзначи-тельнопревыситьофициальноустановленный. 16.2.Послеокончаниясрокаслужбы(эксплуатации)аппаратнепредставляетопасностидляокружающейсреды,жизнииздо-ровьялюдей.

17.ТРАНСПОРТИРОВАНИЕИХРАНЕНИЕ 17.1.Условиятранспортирования: 17.1.1.Продукциютранспортируютвсемивидамитранспор-та в крытых транспортных средствах в соответствии с ГОСТ Р50444.

Условиятранспортировкиаппаратов–поусловиямхране-ния5ГОСТ15150(температураот-50°Сдо+50°С,относи-тельнаявлажностьвоздухаот30%до93%,атмосферноедавлениеот70кПадо106кПа).

Page 22: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 43

17.1.2.Погрузку,крепление,транспортировкуиразгрузкуготовойпродукциипроизводятвсоответствиисдействую-щимиправиламидлякаждоговидатранспорта.17.2.Условияхранения:17.2.1.Готовуюпродукциюхранятвкрытыхпомещениях,условия которых соответствуют условиям хранения 2 поГОСТ15150(температураот-50°Сдо+40°С,относитель-наявлажностьвоздухаот30%до93%,атмосферноедав-лениеот70кПадо106кПа).17.2.2.Условияхранениядолжныисключатьвоздействиенапродукциювлагииагрессивныхсред.17.2.3.Хранитьвзащищённомотнасекомых,грызуновипрямыхпопаданийсолнечныхлучейместеинарасстоя-ниинеменее1мототопительныхприборов.17.2.4.Нехранитьвместахсзагрязнениямиилиядовиты-михимикатами.

18.2.Всеупаковочныематериалынеоказываютвредноговоздействиянаокружающуюсреду,ихможноиспользо-ватьповторно.18.3.Отдельныйсборэлектрическогомусора:Старый аппарат содержит ценные материалы, которыемогут быть вторично использованы после утилизации сучетомтребованийохраныокружающейсреды.Сдавайтеих в специально предназначенные места (проконсульти-руйтесьвсоответствующихслужбахвашегорайона)дляихсбораипереработки.

18.УТИЛИЗАЦИЯИУНИЧТОЖЕНИЕ 18.1. По степени опасности аппараты относятся к классуА эпидемиологическим безопасным отходам по СанПиН.2.1.7.2790-2010иутилизируютсястандартнымспособомсогласноСанПиН.2.1.7.2790-2010.Подлежатутилизациикакбытовыеотхо-ды.

42

Page 23: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 44 45

18.4. Неиспользованное изделие специальных мер предо-сторожности при уничтожении не имеет. Подлежит утилизациикакбытовыеотходы. 18.5.Невыбрасывайтеэлементыпитаниявместесбытовыммусором.Утилизируйтеэлементыпитаниясогласнодействующимправилампоутилизациипромышленныхотходов.

19.ГАРАНТИИПРОИЗВОДИТЕЛЯ

19.1.Гарантийныйсрокэксплуатацииизделия–12месяцевсодняпродажи. 19.2. Продавец (изготовитель) или выполняющая функциипродавца(изготовителя)наоснованиидоговорасниморганиза-циянеотвечаетзанедостатки,еслионивозниклипослепередачиизделияпотребителювследствие:

• нарушенияпотребителемправилтранспортировки,хра-нения,уходаиэксплуатации,предусмотренныхнастоя-щейИнструкцией;

19.3. Гарантийные обязательства не распространяются наизделияснарушеннымизаводскимипломбами. Вслучаенеисправностиизделиявпериоддействиягаран-тийныхобязательств,атакжеобнаружениянекомплектности,вла-делецизделиядолженнаправитьвадреспредприятия-изготови-теляилиегопредставителя(продавца)изделиеизаявкунаремонт(замену)суказаниемфамилии,имени,отчества,адреса,номерателефона,датойикраткимописаниемнеисправности,условиямиеёпроявления.Приотправкеизделиявремонтиспользуйтепоч-товыйадрес(см.раздел20).

• механическихповреждений;• действийтретьихлиц;• форс-мажорныхобстоятельств.

Page 24: ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ · 6.2. В аппарате использованы две автоматические програм-мы для курсового

RURU 46 47

20. СВЕДЕНИЯОПРОИЗВОДИТЕЛЕООО«Инферум»Юридическийадрес:620026,Россия,г.Екатеринбург,ул.Белинского,86-487Почтовыйадрес:620100,Россия,г.Екатеринбург,Сибирскийтракт,12,стр.1,офис206

Тел./факс:+7(343)247-84-51E-mail:[email protected]

Телефондлясправок:8-800-500-21-70(звонокпоРоссиибесплатный)

Адресместапроизводствамедицинскогоизделия:623417,Россия,Свердловскаяобласть,г.Каменск-Уральский,ул.Механизаторов,74

Лицензия№ФС-99-04-003682от20.05.2016.

ЭКСКЛЮЗИВНЫЙПРОДАВЕЦНАТЕРРИТОРИИРОССИИ:

ООО«Швабе-Москва»129366,Россия,г.Москва,проспектМира,176

Тел.:+7(499)951-48-32E-mail:[email protected]