51
Старокостянтинівський міський методичний кабінет Старокостянтинівська гімназія Старокостянтинівської міської ради Хмельницької області Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch mit Spaß» Скора Тетяна Григорівна , вчитель німецької мови Старокостянтинівської гімназії м. Старокостянтинів - 2012 -

Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

Старокостянтинівський міський методичний кабінет

Старокостянтинівська гімназія

Старокостянтинівської міської ради

Хмельницької області

Програма

занять гуртка німецької мови

«Deutsch mit Spaß»

Скора Тетяна Григорівна ,

вчитель німецької мови

Старокостянтинівської гімназії

м. Старокостянтинів

- 2012 -

Page 2: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

2

Автор Скора Тетяна Григорівна ,

вчитель німецької мови

Старокостянтинівської гімназії

Старокостянтинівської міської ради

Хмельницької області

Рецензенти

Перова В.М. – методист міського методичного кабінету,

вчитель-методист

Поліщук С.О. – вчитель німецької мови, старший вчитель

Анотація Т.Г. Скора. Програма занять гуртка німецької

мови «Deutsch mit Spaß» / Старокостянтинів. – 2012. – 51 с.

Програма гуртка «Deutsch mit Spaß» передбачає розвиток

комунікативних вмінь у тісному взаємозв’язку з оволодінням учнями

мовленнєвою та соціокультурною компетенціями. Діяльність такого гуртка

забезпечує формування та розвиток мотивації до вивчення німецької мови,

інтенсифікації навчального процесу, розвитку соціокультурних знань та

вмінь учнів. Програма містить орієнтовні календарно-тематичні плани для

груп учнів 5-7 класів та 8-11 класів, відповідні орієнтовні календарно-

тематичні плани та розробки заходів для гурткової роботи.

Для вчителів німецької мови, керівників учнівських гуртків з німецької

мови.

Page 3: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

3

Пояснювальна записка

У сучасному світі розширюються економічні, ділові та культурні

контакти різних країн. Це обумовлює необхідність діалогу культур народів

світу, де важливим є вміння оцінювати іншу культуру з позицій цінностей та

норм власної, визначати схожості та розбіжності, виявляти толерантність,

визнаючи можливість існування різних культур в полікультурному світі,

знаходити точки дотику для взаємовигідної співпраці, подолання перешкод у

порозумінні.

Діалог культур повинен стати процесом та метою всього свідомого

життя і діяльності сучасного полікультурного суспільства. Визначною рисою

цього діалогу є перехід учнів від мислення до продуктивної мовленнєвої

діяльності.

Одним зі шляхів вирішення цієї проблеми є формування

комунікативної компетенції учнів в навчально-виховній діяльності, зокрема

залучення їх до гурткової роботи у позаурочний час. Програма гуртка

«Deutsch mit Spaß» передбачає розвиток комунікативних вмінь (читання,

говоріння, письмо, аудіювання) у тісному взаємозв’язку з оволодінням

учнями предметною, мовною, мовленнєвою та соціокультурною

компетенціями. Діяльність такого гуртка забезпечує формування та розвиток

мотивації до вивчення німецької мови, інтенсифікації навчального процесу,

розвитку соціокультурних знань та вмінь учнів. Реалізація даної програми

дає можливість задовольняти індивідуальні потреби та схильності учнів, а

також виховувати та розвивати культуру спілкування, виховувати толерантне

ставлення до особливих проявів культур країн, мова яких вивчається,

допомагає створенню освітнього середовища, у якому формується майбутня

українська еліта.

Page 4: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

4

Мета програми:

Забезпечення комунікативного та соціокультурного розвитку

особистості учня, його підготовка до міжкультурного спілкування,

розширення його світогляду, поінформованості та загальної ерудиції.

Програма гуртка німецької мови «Deutsch mіt Spaß» для учнів 5-11

класів розрахована на 68 годин: 34 години для групи учнів 5-7 класів (1 год.

на тиждень) та 34 години для групи учнів 8-11 класів (1 год. на тиждень).

Вікові межі груп обумовлюються індивідуальними особливостями учнів та

ступенем їх інтелектуальної підготовки.

Завданння та основні напрями реалізації програми

Основними напрямками реалізації програми є:

- формування наступних світоглядних ідей: пізнання світу, розвиток навичок

дослідницької роботи, формування вмінь узагальнювати отримані знання,

аналізувати та застосовувати практично;

- формування вмінь відповідного рівня в аудіюванні, говорінні, письмі,

читанні, перекладі;

- моральне виховання, а саме: розвиток почуттів інтернаціоналізму, гуманізму,

толерантності;

- естетичне виховання учнів в процесі знайомства з літературними та

музичними творами, шедеврами художнього світового мистецтва.

Даний гурток розвязує широкий спектр завдань:

Пізнавальний аспект:

- надати знання про культуру країн мови, що вивчається (музика, традиції,

література, свята);

- ознайомити з особливостями перекладу та розуміння німецькомовної

літератури (поезія, казки, есе, оповідання);

- сформувати уявлення про ментальність німецького народу у порівнянні з

українським;

- сприяти задоволенню пізнавальних інтересів учнів.

Page 5: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

5

Розвивальний аспект:

- розвивати мотивацію до подальшого оволодіння іноземною мовою та

культурою;

- розвивати навчальні вміння та формувати раціональні прийоми оволодіння

іншомовною культурою;

- розвивати акторські здібності учнів.

Виховний аспект:

- сприяти вихованню толерантності та поваги до іншої культури;

- залучати учнів до загальнолюдських цінностей;

- сприяти вихованню особистісних якостей (вміння співпраці з іншими,

комунікабельність, повага до себе та інших, особиста та взаємна

відповідальність);

- прищеплювати навички самостійної роботи з подальшого оволодіння

іноземною мовою та культурою.

Навчальний аспект:

- систематизувати, узагальнювати, закріпляти лексичні та граматичні засоби,

вивчені на уроках;

- вчити вирішувати комунікативні задачі, необхідні для спілкування (монолог,

діалог) в межах базового та понад базового рівня володіння іноземною

мовою.

Вирішити поставлені завдання дозволяє використання під час проведення

занять інноваційних технологій, ігрових методик, мультимедійних засобів,

автентичного мовного матеріалу (книги, журнали, музика, відеофільми

тощо).

Очікувані результи:

- формування комунікативної, соціокультурної, дискурсивної та стратегічної

компетенцій учнів в межах базового змісту освіти;

- забезпечення підвищеного рівня засвоєння німецької мови як шкільного

предмета;

- задоволення пізнавальних інтересів учнів з визначеної теми.

Page 6: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

6

- Освітнє середовище, що забезпечує особистісний розвиток кожного його

суб’єкта.

Учні повинні знати:

- норми поведінки і правила етикету Німеччини та німецькомовних країн

порівняно з Україною (сімейні стосунки, стиль життя, дозвілля);

- лексико-граматичні норми усного та письмового спілкування;

- культурні реалії, звичаї, традиції Німеччини та німецькомовних країн

(історичні і культурні пам’ятки, видатні діячі).

Учні повинні вміти:

- розуміти інформацію як при безпосередньому спілкуванні зі

співрозмовником, так і в опосередкованому, представлену в нормальному

темпі звучання;

- уміти логічно і послідовно, відповідно до ситуації, робити повідомлення з

теми, передавати своїми словами зміст прочитаного або почутого, давати

оцінку;

- уміти брати участь у діалозі, обмінюватися інформацією, висловлювати свою

думку;

- уміти читати тексти, побудовані на засвоєному матеріалі, розуміти нескладні

автентичні тексти;

- письмово передавати інформацію адекватно цілям, правильно оформлюючи

повідомлення залежно від його форми (е-mail,лист, листівка).

Page 7: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

7

ОРІЄНТОВНИЙ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН

ДЛЯ ГРУПИ УЧНІВ 5-7 КЛАСІВ

34 години (1 год на тиждень)

№ Назви теми Усього годин

1 Мандрівка Німеччиною 5

2 Поле німецьких чудес 4

3 Різдво 7

4 Свято німецької казки 8

5 Традиційні свята Німеччини 6

6 Інтелектуальний марафон 2

7 Творчий звіт за рік 2

ОРІЄНТОВНИЙ КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНИЙ ПЛАН ДЛЯ ГРУПИ

УЧНІВ 8-11 КЛАСІВ

34 години (1 год на тиждень)

№ Назви теми

Усього

годин

1 Федеративна Республіка Німеччина 5

2 Німецькомовні країни 4

3 Свята та звичаї 4

4 Художнє мистецтво: класика та сучасність 4

5 Музика: від класики до хіп-хопу 4

6 Поети та письменники: класика і сучасність 4

7 Музеї, колекції, виставки 3

8 Сучасне кіномистецтво 4

9 Інтелектуальний марафон 2

Page 8: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

8

ЗМІСТ ПРОГРАМИ ГУРТКА ДЛЯ ГРУПИ УЧНІВ 5-7 КЛАСІВ

Тема 1. Мандрівка Німеччиною (5 год.)

Німеччина: загальні відомості: географічне положення, рельєф,клімат,

населення,історія і сьогодення країни, державна символіка. Столиця

Німеччини Берлін, його визначні місця. Федеральні землі Німеччини,

найбільші міста. Видатні особистості країни. Замки Німеччини, їх легенди.

Тема 2. Поле німецьких чудес (4 год.)

Дитячі німецькі ігри. Дитячі пісні. Улюблені мультфільми німецьких

дітей.

Тема 3. Різдво (6 год.)

Адвент. Символи Різдва в Німеччини: адвентовий календар,

адвентовий вінок. Національна кухня на Різдво. Традиції святкування.

Тема 4. Свято німецької казки (8 год.)

Брати Грімм – відомі німецькі казкарі. «Märchenstraße» - «Вулиця

казок.». «Попелюшка». «Білосніжка та сім гномів». «Бременські музики».

Тема 5. Традиційні свята Німеччини (6 год.)

Новий рік. День трьох волхвів. Карнавал. Великдень. День знань. День

Святого Миколая.

Тема 6. Інтелектуальний марафон (3 год.)

Вікторини. Конкурси. Змагання.

Тема 7. Творчий звіт за рік (2 год.)

Вірші. Пісні. Ігри. Презентації POWER Paint.

Page 9: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

9

ЗМІСТ ПРОГРАМИ ГУРТКА ДЛЯ ГРУПИ УЧНІВ 8-11 КЛАСІВ

Тема 1. Федеративна Республіка Німеччина.

Загальна інформація (5 год.)

Німеччина: статистичні дані, географічне положення, ландшафт,

клімат. Історія Німеччини: розвинене Середньовіччя, період розділу віри,

Перша світова війна, Веймарська Республіка, Друга світова війна, сучасна

країна. Освіта та навчання: дитячі сади, школи, виші. Столиця Німеччини

Берлін та його визначні місця: Площа Олександра І, вулиця «Унтер-ден-

Лінден», Берлинська телебашта, Червона Ратуша, Палац республіки,

Німецька державна опера, Острів музеїв, Музей німецької історії,

Університет ім.Гумбольдтів. Федеральні землі Німеччини. Огляд: 16

федеральних земель, найбільші міста, визначні місця.

Тема 2.Німецькомовні країни (4 год.)

Австрія: географічне положення, ландшафт, клімат, політична система,

економіка, Відень та його визначні місця, визначні особистості країни.

Швейцарія: ландшафт і клімат, історія, чотири мовних області, політичний

устрій, економіка, огляд кантонів, Берн та інші міста Швейцарії, визначні

місця. Ліхтенштейн: географічне положення, статистичні дані, столиця та її

визначні місця. Люксембург: географічне положення, політичний устрій,

столиця, визначні місця.

Тема 3. Свята та звичаї (4 год.)

Різдво. Карнавал. Великдень. Осінні свята.

Тема 4. Художнє мистецтво: класика та сучасність (4 год.)

Короткий огляд історії розвитку художнього мистецтва Німеччини.

Альбрехт Дюрер. Густав Клімт. Об’єднання «Синій вершник»; Василь

Кандінський; Габріела Мюнтер. Фріденсрайх Хундертвассер.

Page 10: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

10

Тема 5. Музика: від класики до хіп-хопу (4 год.)

Вольфганг Амадей Моцарт. Іоганн Себастьян Бах. Людвіг ван

Бетховен. Династія Штраусів. Роберт Шуман. «Rammstein». «Nena». «Die

Prinzen». «Wise Guys». «Wir sind die Helden». «Totenhosen». Герберт

Грьонемейєр.

Тема 6. Поети та письменники: класика і сучасність (4 год.)

Йоганн Вольфганг фон Гете. Фрідріх Шиллер. Генріх Гейне. Гюнтер

Грасс. Сучасна німецька література.

Тема 7. Музеї, колекції, виставки (3 год.)

Нова Пінакотека (Мюнхен). Німецький історичній музей

(Берлін).Цвінгер. Дрезденська картинна галерея.

Тема 8. Сучасне кіномистецтво (4 год.)

Місце Німеччини у світовому кінематографі. «Good Bye, Lenin!» -

трагедія німецької родини, історія німецької країни.

Тема 9. Інтелектуальний марафон. (2 год.)

Вікторини. Конкурси. Змагання.

Page 11: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

11

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ ЗАНЯТЬ

ДЛЯ ГРУПИ УЧНІВ 5-7 КЛАСІВ

Да

та

№ Зміст роботи Творчі завдання

для учнів

вер

есен

ь

1 Організаційне засідання. Аналіз

роботи за попередній рік.

Визначення можливих

напрямків подальшої роботи

складання плану роботи

на рік

відбір матеріалу для

стіннівки

створення стіннівки

«Deutsch macht Spaß»

2 Сформувати уявлення про

географічне положення

Німеччини, країнах-сусідах.

Робота з географічною картою.

Знайти фотографії

Німеччини

скласти діалог

підготувати 5 запитань з

теми

3 Відео-екскурсія

«Berlin – du bist so schön».

Рольова гра «Ich bin Tourist»

скласти пазл

підготувати розповідь

про визначне місце

Берліна (за вибором)

4 Навчальна гра «Скажи, хто…»

Перегляд навчального

відеоролика «Schloss

Neuschwanstein»

знайти та прочитати одну

легенду

Page 12: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

12

5 Робота з картою Німеччини.

Пошук країнознавчої інформації

з теми «Федеральні землі

Німеччини» в тексті для

читання.

Гра-квест «Мандруємо

Німеччиною»

підготувати завдання гри

підготувати презентацію

знайти потрібні

ілюстрації

жо

вте

нь

6 Ігрове заняття.

«Alles, was Federn hat, fliegt!»

«komm, wir wollen wanden»

«Mache es und sage, was du

machst!»

«Rate und beschreibe!»

виготовити подарунки

розробити завдання ігор

підібрати музичне

оформлення

7 Перегляд роликів до пісень

«Schnuffel»

«Ich hab’ dich lieb»

«Weihnachtslied»

Розучування пісень

підготувати костюми та

інсценізувати пісню (за

вибором)

8 Перегляд мультфільму

«Franklins aufregende Schulzeit»

намалювати ілюстрацію

до мультфільму

ли

стоп

ад

9 Перегляд мультфільму

«Dschungelbuch»

Виготовлення афіші

завершити роботу з

виготовлення афіші до

мультфільму

10 Пошук в Інтернеті матеріалу до

проведення заходу

«Святкування Різдва»

опрацювати та відібрати

потрібний матеріал

скласти сценарій виступу

Page 13: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

13

11 Вивчення віршів та пісень до

теми «Різдво»

вивчити вірш

підготувати інсценізацію

різдвяної пісні

12 Виготовлення символів Різдва в

Німеччині: Адвентового

календаря та Адвентового вінку.

Завершити виготовлення

Адвентського календара,

Адвентського вінка

Почати роботу над

підготовкою костюмів

груд

ень

13 Знайомство з кулінарними

особливостями святкування

Різдва в Німеччині. Відбір

рецептів.

Обрати рецепт та

приготувати одну

різдвяну страву

14 Спілкування в Інтернеті із

зарубіжними однолітками про

традиції святкування Різдва

Підготувати запитання до

зарубіжних однолітків з

теми «Святкування

Різдва»

15 Генеральна репетиція до свята

«Різдво в Німеччині»

вивчити роль

підготувати костюм

виготовити декорації

16 Представлення традицій

святкування Різдва в Німеччині

на гімназійному святі

«Різдво в Європі»

представити особливості

святкування Різдва в

Німеччині на

гімназійному святі

січ

ень

17 Опрацювання тексту

«Брати Грімм – відомі німецькі

казкарі»

Вікторина «Казковий світ

Німеччини»

підготувати завдання до

тексту

сформувати команди

підготувати призи

Page 14: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

14

18 Заочна мандрівка «Вулицею

казок» Братів Грімм

знайти та прочитати

тексти казок

виготовити ілюстрації

19 Підготовка та робота над

постановкою казки

«Попелюшка»

скласти сценарій

розподілити ролі

підготувати костюми,

декорації

забезпечити музичний

супровід

лю

тий

20 Підготовка та робота над

постановкою казки «Білосніжка

та сім гномів»

скласти сценарій

розподілити ролі

підготувати костюми,

декорації

забезпечити музичний

супровід

21 Підготовка та робота над

постановкою казки «Бременські

музики»

скласти сценарій

розподілити ролі

підготувати костюми,

декорації

забезпечити музичний

супровід

22 Переклад німецькою мовою,

підготовка та робота над

постановкою казки «Муха-

Цокотуха»

перекласти казку

німецькою мовою

скласти сценарій

розподілити ролі

підготувати костюми,

декорації

забезпечити музичний

супровід

Page 15: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

15

23 Проведення святкового

фестивалю

«Світ казок Німеччини»

провести генеральну

репетицію

прикрасити приміщення

виготовити запрошення

24

бер

езен

ь

25 Вікторина «Новий рік.

Звичаї та традиції»: розробка

завдань та матеріалів.

Відібрати матеріали

підготувати вправи,

конкурсні завдання

виготовити вітальні

листівки

26 Селективне читання

«День трьох волхвів». Розробка

завдань до тексту.

скласти в міні-групах по

4 завдання до тексту

квіт

ень

27 Підготовка та проведення

святкової програми «Карнавал»

підготувати костюми

виготовити дидактичний

матеріал

підібрати музичне

оформлення

28 Гра-квест

« Великодня прогулянка»,

присвячена вивченню традицій

святкування Великодня в

Німеччині.

Розробити маршрут,

завдання

підготувати декорації

прикрасити приміщення

29 Знайомство з традиціями

Дня знань в Німеччині.

Читання жартівливих оповідань

на шкільну тематику.

Підготувати розповідь

про себе «Мій перший

день у школі»

Page 16: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

16

30 «День Святого Миколая» -

перегляд відеороликів, відбір

матеріалу для підготовки

вікторини.

Відібрати завдання

скласти сценарій

проведення вікторини

трав

ень

31 Вікторина

«Конкурс знавців німецької

мови»

підготувати призи,

грамоти для

нагородження

32 Командна гра

«Німеччина: країна та люди»

підготувати завдання для

команди суперників

33 Підготовка звітного концерту:

вивчення віршів, розучування

пісень, підготовка презентацій.

вивчити вірші

підготувати інсценізацію

пісні

підготувати презентації

34 Проведення звітного концерту провести генеральну

репетицію

прикрасити приміщення

виготовити запрошення

Page 17: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

17

КАЛЕНДАРНО-ТЕМАТИЧНЕ ПЛАНУВАННЯ ЗАНЯТЬ

ДЛЯ ГРУПИ УЧНІВ 8-11 КЛАСІВ

Д

а

т

а

№ Зміст роботи Творче завдання

вер

есен

ь

1 Організаційне засідання. Аналіз

роботи за попередній рік.

Визначення можливих напрямків

подальшої роботи

складання плану роботи

на рік

відбір матеріалу та

створення відеоролику

«Deutsch macht Spaß»

2 Робота з картою

Перегляд відеороликів з метою

ознайомлення учнів з

ландшафтами країни, тренування

у вживанні географічних назв.

створення презентацій

Power Point

3 Перегляд фільму «Wie es einmal

war…» з метою розвитку

навичок аудіювання

розробка завдань до

фільму

4 Перегляд презентації з теми

«Освіта в Німеччині»,

коментування кадрів

Перегляд відеороликів

«Berlin – du bist so schön».

Складання діалогів на основі

отриманої інформації

складання діалогів

складання коментаріїв

складання плану відео

екскурсії Берліном

Page 18: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

18

5 Робота з картою Німеччини.

Опрацювання країнознавчої

інформації з теми «Федеральні

землі Німеччини» в мережі

Інтернет

заповнення таблиці

складання плану веб-

квесту

жо

вте

нь

6 Відео-екскурсія «Австрія.

Відень»

Заповнення інформаційної

таблиці

Групова робота по складанню

вправ до теми

заповнення

інформаційної таблиці

складання вправ для

перевірки знань з теми

7 Робота з географічною картою

Швейцарії. Селективне читання

тексту.

Створення ілюстрацій.

відбір ілюстрацій в

Інтернеті

створення власних

ілюстрацій

8 Парна робота - пошук

країнознавчої інформації з теми

«Ліхтенштейн» в Інтернет. Вчити

учнів запрошувати потрібну

інформацію.

складання листа-запиту

ли

стоп

ад

9 Аудіювання текстів невеликого

обсягу.

Робота в міні-групах - створення

презентації «Німецькомовні

країни»

завершення роботи по

створенню презентації

«Німецькомовні країни»

10 Перегляд відеозапису передачі

«So ist Oktoberfest»

Рольова гра

створення відеоролику

Page 19: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

19

11 Підготовка костюмів, конкурсів,

розважальних заходів. Вивчення

жартівливої народної пісні

підготувати інсценізацію

пісні

12 Гра-квест «Великодня

прогулянка»

підготувати завдання до

гри

підготувати нагороди

переможцям

розробити маршрут

груд

ень

13 Виготовлення Адвентового

календаря, Адвентового вінку.

Знайомство з особливостями

національної різдвяної кухні.

завершити виготовлення

символів Різдва

знайти різдвяний рецепт

приготувати різдвяну

страву

14 Міні-лекція «Історія розвитку

німецького художнього

мистецтва».

створити презентацію до

лекції

15 Станціонне навчання.

Знайомство з біографіями та

творчістю Альбрехта Дюрера та

Густава Клімта.

описати витвір

мистецтва, який справив

найбільше враження

16 Селективне читання тексту «Der

blaue Reiter».

Знайомство з творчістю Василя

Кандінського та Габріели

Мюнтер через опрацювання

матеріалів презентації.

створити власну картину

Page 20: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

20

січ

ень

17 «Життя – спіральна лінія»

Перегляд відеоматеріалів

«Friedensreich Hundertwasser»,

«Wiener Haus».

Робота з матеріалами сайту

http://www.hundertwasser.ru/index.

htm

визначити особливості

стилю художника

створити власну картину

в його стилі

18 Міні –інсценування

«Der kleine Amadeus»

Прослуховування музики Баха.

Розігрування ситуацій «На

концерті класичної музики»

розподілити ролі

виготовити костюми

скласти діалог

19 Робота в міні-групах.

Підготовка презентацій

- «Л.в. Бетховен. Невідомі

сторінки життя»

- «Король вальсу»

- «Симфонічна музика

Роберта Шумана»

підготувати

презентацію

лю

тий

20 Телеміст «Сучасна музика

німецьких підлітків»

підготувати розповідь

про свої музичні

уподобання

21 Робота з піснями сучасних

виконавців

«Rammstein». «Nena». «Die

Prinzen». «Wise Guys». «Wir sind

die Helden». «Totenhosen».

Герберт Грьонемейєр.

створити відео кліп до

пісні

Page 21: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

21

22 Біографічне дослідження

«Йоганн Вольфганг фон Гете –

класика і сучасність».

презентувати матеріали

дослідження

23 Інсценування балади

Фрідріха Шиллера

«Рукавичка». Читання лірики

Генріха Гейне.

підготувати інсценізацію

вивчити напам’ять вірш

Гейне

бер

езен

ь

24 Літературна вітальня

«Світ поезії Німеччини»

вивчити ліричні твори

прикрасити аудиторію

виготовити запрошення

підібрати музичний

супровід

скласти сценарій

проведення

25 Гюнтер Грасс. Сучасна німецька

література. Знайомство з

автентичними текстами автора.

прочитати літературний

твір

26 Опрацювання Інтернет -

матеріалів для створення

презентації «Нова Пінакотека.

Мюнхен»

створити презентацію

«Нова Пінакотека.

Мюнхен»

квіт

ень

27 Створення віртуальної екскурсії

«Німецький історичній музей у

Берліні»

використовуючи

відеоматеріали, створити

віртуальну екскурсію

28 Перегляд відеофільмів «Цвінгер.

Дрезденська картинна галерея.

Скарби світового мистецтва»

скласти завдання

кросворду до відео

Page 22: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

22

29 Міні-лекція «Місце Німеччини у

світовому кінематографі»

Рольова гра «Відомий

кінорежисер»

підготувати запитання

до відомих німецьких

кінорежисерів

заповнити інформаційну

таблицю

30 «Good Bye, Lenin!» -

трагедія німецької родини,

історія німецької країни.

Перегляд кінофільму

скласти характеристику

головних дійових осіб

трав

ень

31 Перегляд кінофільму «Good Bye,

Lenin!»

скласти характеристику

епохи

32 Опрацювання завдань

супровідного зошиту «Good Bye,

Lenin!»

твір-роздум «Брехня

заради порятунку »

33 Мовна вікторина

«Знавці німецької мови»

підготувати завдання та

нагороди для конкурсу

34 Конкурс країнознавців «Ерудит» аналіз роботи за рік

підготовка відеозвіту

Page 23: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

23

Список використаних джерел

1. Гусєва П.Т. Streiflichter aus Deutschland. Ein Lehrbuch für Schüler.

(Стисло про Німеччину. Посібник для учнів)/ П.Т. Гусєва, С.Ф.

Корогодіна. – Х.: ранок. 2009. – 80 с.

2. Інноваційні технології на уроці німецької мови/ упоряд.: Л.Горбач.- К.:

Шк. Світ. 2008. – 128с. – (Бібліотека «Шкільного світу»)

3. Корогодіна С.Ф., Любченко О.С. Довідник учителя німецької мови. – Х.:

Вид «Ранок», 2006.

4. Кульчицька Орися. Berühmte Deutsche: Meine Hauslektüre. Für 7. Klasse /

Видатні німці: Моє домашнє читання. 7 клас – Тернопіль: Підручники і

посібники, 2009. – 64 с.

5. Мариніна О., Кушицька О., Забурська О. Німецька мова. Довідник учня.

5 клас. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2003. – 80 с.

6. Міні-театр на уроці німецької/Т. Радченко. – К.: Шк. Світ, 2009. – 96 с. -

(Бібліотека «Шкільного світу»)

7. Позакласна робота з німецької мови в школі. – К.: Вид.дім «Шкільний

світ»: Вид. Л. Галіцина, 2006. – 128 с. -(Бібліотека «Шкільного світу»)

8. Большакова Э.Н., Deutsche Feste und Bräuche: Учебное пособие для

изучающих немецкий язык. – СПб.: Антология, 2003. – 192 с.

9. Бориско Н.Ф. Бизнес-курс немецкого языка. Словарь-справочник. – 3-е

изд., испр. И доп. – Киев: «Логос», 1998. – 352 с.: ил.

10. Братья Гримм. Сказки: Книга для чтения на немецком языке. – СПб.:

КОРОНА принт, КАРО, 2004. – 176 с.: ил. – (Originallektüre)

11. Горбачевская С.И., Козьмин О.Г., Здравствуй, Австрия!: Учебное

пособие для учащихся. – М.: Просвещение, 1997. – 112 с.

12. Deutsch – Land und Leute: підручник з німецької мови. Кунч Л.,

Різванова Е., Тимченко Є.К., РВВ «Заповіт» МГП «Інформ ВТ сервіс»,

1993.

Page 24: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

24

13. Deutsches Literarisches Lesebuch. Книга для чтения на немецком языке/

Сост. И.И. Сущинский. – М.: Филоматис, 2003. – 208 с. – (Серия

«Филология»).

14. Klaus Lantermann., Tatsachen Über Deutschland. – MEDIA CONSULTA,

Köln: 2003 – 479 c.

15. Kleine Theaterstücke und Spiele. Маленькі театральні п’єси та

ігри/Упоряд. Бондар М.Х. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2009.

– 80 с.

16. Lesekiste. Скринька для читання. Книжка для читання з німецької мови

для 5-го і 6-го кл.: ч.І: Навч. посібник/Упорядкув. Та адапт. Н. Басай. –

К.: Наш час, 2006. – 112 с.

17. Spiele für drinnen und draußen. Навчальні ігри/ упоряд. Т. Радченко. – К.:

Шк.світ, 2010. – 120 с. – (бібліотека «Шкільного світу»)

18. www.goethe.de

19. www.daf-unterricht.ru

20. www.deutschfremdsprache.com

21. www.1september.ru

22. www.tatsachenüberdeutschland.de

23. www.password-deutsch.de

24. www.grammade.ru

Page 25: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

25

Гра-вікторина «КРОК»

Мета:

стимулювання інтелектуального і творчого самовдосконалення учнів;

сприяти поглибленню знань учнів з країнознавства;

розвивати в учнів інтерес до предмета та підтримувати високий

рівень мотивації до вивчення німецької мови;

розвивати увагу, пам'ять, спостережливість;

виховувати почуття дружби, товариськості.

Наочність: презентація Power Point, відео проектор, ноутбук, атрибути до

конкурсів (листки для відповідей із словом „Reisevorbereitung“, кольорові

картки із завданнями для гри «Würfelspiel», вірш «Wolken», картки для гри

«Kartenspiele», слова пісні), костюм миші, музичний супровід (музика для

виходу миші, лірична музика), відео-пісні: «Ich bin Schnappi das kleine

Krokodil», «Die Hase Schnuffel“.

Ведучі: 1 ведучий, миша Мімі.

Учасники: 2 команди по 6 учнів, які вивчають 3-4 рік німецьку мову.

Команди заздалегідь готують назву, емблему, девіз, пісню або вірш.

Хід гри - вікторини

Ведучий: Guten Tag, liebe Gäste und Kinder! Herzlich willkommen zu unserem

Spiel - Quiz! Heute spielen zwei lustige, wissbegierige Mannschaften „Die

Touristen“ und „Lustige Reisenden“. Sie reisen sehr gern. Und heute werden wir

zusammen reisen. Unsere geehrte Jury sind … reist auch mit. Wir wünschen den

Mannschaften viel Erfolg und Hals und Beinbruch! Zu uns kommt ein Gast.

Das ist … Виходить миша під музику.

Mäuschen Mimi: Hallo! Ich heiße Mimi. Ich bin ein kleines Mäuschen. Ich bin

aus Deutschland. Mein Loch liegt in einem Bauernhaus in Hesselberg. Das ist in

Bauern. Ich kann viele interessante Dinge über Deutschland erzählen, denn ich bin

viel durch dieses schöne Land gereist. Vor kurzem habe ich eine Reise durch

Deutschland unternommen. Ich bin mit einem Wagen gereist. Die Reise war toll!

Page 26: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

26

Ich habe viel Neues und Interessantes über mein freundliches Land erfahren. Ich

habe auch viele schöne Städte und ihre Sehenswürdigkeiten gesehen. Ich bin sogar

in der Hauptstadt Deutschlands Berlin gewesen. Ich bereite die lustigen Aufgaben

für euch vor. Und jetzt: Alles Gute!

1. Die Begrüßung der Mannschaften

Ведучий: Jeder Mannschaft stellt sich vor: Name, Devise, Emblem, Lieder oder

Gedicht.

Команди по черзі представляють себе

1) Die Mannschaft „Die Touristen“

Unsere Mannschaft: „Die Touristen“ (im Chor)

Unsere Devise: Reisen mit Freude,

Wir reisen heute.

Reisen ist Klasse!

Reisen macht Spaß!

Das Gedicht: In der Welt sind viele schöne Orte,

und sie locken die Touristen an:

Moore, Inseln, Städte und Kurorte,

alles dort gern gehen kann.

2) Die Mannschaft „Lustige Reisenden“.

Unsere Mannschaft heißt „Lustige Reisenden“ (im Chor)

Unsere Devise: Wasser, Sonne, Luft und Wind –

Unsere besten Freunde sind.

Alle Kinder groß und klein,

wollen gute Reisenden sein.

Das Gedicht: Wir sitzen nicht zu Hause,

Wir gehen, fahren, laufen,

nach Ausland und durch das Land,

dann fahren wir nach Hause.

2. Blitz – Fragen

Mäuschen Mimi: Wer? Wie? Was?

Page 27: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

27

Wir fragen auch warum?

Wir fragen dies und das.

Denn wer nicht fragt,

Bleibt dumm.

Ведучий: Jede Mannschaft muss zu 6 Fragen zum Thema „Deutschland“

beantworten. Für jede richtige Antwort bekommt die Mannschaft einen Punkt.

Команди по черзі відповідають на питання

1. Wie heißt die Hauptstadt Deutschlands? (Berlin)

2. Welche Farben hat die Flagge? (schwarz-rot-gold)

3. Wie heißt die Hauptstadt von Bayern? (München)

4. Wie heißt der längste Fluss? (der Rhein, 865km)

5. Wie heißt das Symbol von Berlin? (das Brandenburger Tor)

6. Wie heißt der größte See? (der Bodensee)

7. Wie heißt die Hauptstrasse von Berlin? („Unter den Linden“)

8. Wo befinde sich die Humboldt - Universität? (Berlin)

9. Wie heißt der schönsten Parks von Berlin? (der Tiergarten)

10. In welcher Stadt steht das Goethe-Schiller-Denkmal? ( in Weimar)

11. Wem gehören die Worte: „Wer eine fremde Sprache nicht kennt, weiß nichts

von seiner eigenen?” (Goethe)

12. Am 6.Dezember feiert man in Deutschland ... (Nikolaustag)

Pause. Jetzt singen wir alle zusammen ein Lied

Звучить пісня, всі разом співають

„Ich bin Schnappi das kleine Krokodil“

1. Ich bin Schnappi das kleine Krokodil,

komm aus Ägypten das liegt direkt am Nil.

Zuerst lag ich in einem Ei,

dann schni schna schnappte ich mich frei.

Refrain: schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp (2 mal)

2. Ich bin Schnappi das kleine Krokodil,

Page 28: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

28

hab scharfe Zähne und davon ganz schön viel.

Ich schnapp mir was ich schnappen kann

ja schnapp zu weil ich das so gut kann.

3. Ich bin Schnappi das kleine Krokodil,

ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel.

Ich schleich mich an die Mama ran

und zeig ihr wie ich schnappen kann.

4. Ich bin Schnappi das kleine Krokodil

und vom schnappen da krieg ich nicht zuviel.

Ich beiss den Papi kurz ins Bein

und dann schlafe ich einfach ein.

Ведучий: Die Jury sagt die Resultate.

Журі оголошують результати двох конкурсів

3. Aus einem Wort viele

Mäuschen Mimi: Die deutsche Sprache ist seht schwer,

Doch sie gefällt uns Schülern sehr.

Ведучий: Die Mannschaften müssen aus einem Wort mehrere Wörter bilden und

im Laufe von 3 Minuten schreiben. Für jedes richtige Wort bekommt die

Mannschaft einen Punkt. Das Wort ist „Reisevorbereitung“.

Звучить лірична музика поки учні виконують завдання. Відповіді віддають

журі для підрахунку

4. Конкурс капітанів «Würfelspiel»

Завдання надруковані на кольорових картках. Капітани по черзі підходять

до дошки, вибирають картку і відповідають на запитання

1. Wie heißt der größte deutsche Berg? (die Zugspitze, 2962m)

2. An welche Staaten grenzt Deutschland? (9: an Dänemark, Österreich,

Frankreich, Luxemburg, Belgien, die Schweiz, die Tschechische Republik, Polen,

die Neiderlande)

3. In welcher Stadt befindet sich eine der bekanntesten Messe? (Leipzig)

Page 29: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

29

4. Nenne die drei „K“, die Köln berühmt gemacht haben? (Kirchen, Kneipen,

Karnevals)

5. Wie heißt das Parlament in Deutschland? (Bundestag)

6. Wie heißt das weltbekannte Fest, das im Oktober in Bayern stattfindet?

(Oktoberfest in München)

7. In welcher Stadt gibt es 2 500 Brücken? (Hamburg)

8. Wer von deutschen Dichtern wurde in Düsseldorf geboren? (H. Heine)

9. Wie nennt man Hamburg? („Das Tor zur Welt“, „das Venedig des

Nordens“)

10. Was für einen Fluss fließt von Süden zum Norden und ist der längste Fluss

des Landes? (der Rhein)

Ведучий: Die Jury hat das Wort.

Журі оголошують результати двох конкурсів

5. Literarische Übersetzung

Завдання: переклад вірша

Wolken

Ich gehe

Mit meinen Eltern spazieren

Und schaue hinauf in den Himmel.

Zwei Kätzchen

Sitzen auf einem Rad

Und fahren damit

Bis zur Sonne.

Ich rufe die Mutter und Vater,

will ihnen die Kätzchen zeigen,

doch sie sehen nur Wolken.

Manfred Mai

Команди зачитують свій варіант перекладу вірша, потім ведучий читає

переклад І. Щуровської

Хмари

Page 30: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

30

Зі своїми батьками гуляю

Й на небо усе поглядаю

дві кішки до сонця до самого

На колесі їхати готові.

Я тату і мамі кричу.

їм їх показати хочу.

І вверх вони глянули трішки

там бачать хмаринки, не кішки.

переклад І. Щуровської

6. Гра для вболівальників «Kartenspiele»

Завдання: Об’єднати назви (малюнки) з поясненням (тлумаченням) слів.

Eine Nachteule

ist ein Mensch,

der nachts aktiv

ist.

Ein Spaßvogel

ist ein Mensch,

der gern Spaße

macht.

Ein Streithammel

ist ein Mensch,

der sich oft mit

jemandem streiten.

Eine Wasserrate

ist ein Mensch,

der gern und gut

schwimmt.

Ein Putzteufel

ist ein Mensch,

der zuviel putzt.

Ein Dummkopf

ist ein Mensch,

der sehr dumm ist.

Eine Naschkatze

ist ein Mensch,

der gern

Süßigkeiten isst.

Ein Glückspilz

ist ein Mensch,

der oft Glück hat.

Ein Lügenmaul

ist ein Mensch,

der oft lügt.

Eine Schlafmütze

ist ein Mensch,

der mit offenen

Augen schläft und

nicht gut aufpasst.

Ein Rabenvater

ist ein Mensch,

der sich nicht oder

schlecht um seine

Kinder kümmert.

Ein Pechvogel

ist ein Mensch,

der oft Pech hat.

Ein Angsthase

ist ein Mensch,

der schnell Angst

hat.

Ein Bücherwurm

ist ein Mensch,

der viel liest und

Bücher liebt.

Ein Schmutzfink

ist ein Mensch,

der sich selten

wäscht und

schmutzig ist.

Ein Schreihals

ist ein Kind,

der laut schreit.

Page 31: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

31

Eine

Intelligenzbestie

ist ein Mensch,

der sehr

intelligent ist.

Eine Wasserratte

ist ein Mensch,

der gern und gut

schwimmt.

Eine Sportkanone

ist ein Mensch, der

sehr gute sportliche

Leistungen bringt.

Ведучий: Die Jury hat das Wort.

Журі оголошують результати двох конкурсів

Pause. Учні дивляться відео – пісню «Die Hase Schnuffel“

Ведучий: Unsere Jury rechnet alles schnell zusammen. „Die Touristen“ haben …

Punkte, „Lustige Reisenden“ - … Punkte. Wir gratulieren euch! Liebe Freunde!

Liebe Gäste! Wir hoffen, dass unser Quiz ihnen heute viel Spaß und Freude

gemacht hat. Bis zum nächsten Mal und alles Gute! Tschüs!

Page 32: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

32

Beethovens Musik ist ewig

Мета.

Практична: ознайомити учнів з творчістю видатного німецького

композитора Людвіга ван Бетховена.

Розвивальна: розвивати слухову пам’ять, вміння сприймати на слух музичні

твори Людвіга ван Бетховена.

Виховна: виховувати естетичний смак; любов та повагу до класичної

музики.

Обладнання: портрет Л.Бетховена, диск «Найкращі твори Людвіга ван

Бетховена», С-D програвач, тематичні картинки, прислів’я про музику,

художній фільм „Copying Beethoven“.

ХІД ЗАХОДУ

(An der Tafel hängen Sprüche über Musik)

„Musik ist die universelle Sprache der Menschheit.“

„Musik macht Gemüte edel.“

„Musik ist eine Sprache, die jeder versteht.“

„Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum!“

„Ob klassische Musik, ob leichte Musik, ob Volkslieder - ist Geschmacksache!“

„Durch Kampf zum Sieg!“ (Lebenscredo von Ludwig van

Beethoven)

„Die Musik soll das Feuer aus dem Herzen der Leute schlagen“ (Ludwig van

Beethoven)

L: Liebe Kunstfreunde, liebe Gäste! Es freut mich euch alle in diesem gemütlichen

Saal zu begrüßen. Unsere außerschulische Veranstaltung ist dem genialen

deutschen Komponisten Ludwig van Beethoven gewidmet.

Schüler 1: Ludvig van Beethoven ist einer der größten Komponisten,

Schüler 2: einer der berühmtesten Komponisten der Welt,

Page 33: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

33

Schüler 3: einer der Komponisten, die in der ganzen Welt bekannt und beliebt

sind.

Schüler 4: Der große deutsche Komponist Ludvig van Beethoven wurde am 16.

Dezember 1770 in der Stadt Bonn geboren. Sein Vater, ein Sänger, erkannte sehr

früh das ungewöhnliche musikalische Talent des ältesten Sohnes Ludwig.

Schüler 5: Beethovens Vater war von dem jungen Wolfgang Amadeus Mozart

beeindruckt, der schon mit sechs Jahren als Komponist auftrat. Mit dem Ziel, aus

Ludwig ebenfalls ein Wunderkind zu machen, begann der Vater, ihn im

Klavierspiel zu unterrichten.

Schüler 6: Die strenge Haltung des Vaters behinderte jedoch die Entwicklung des

Jungen, der beispielsweise mitten in der Nacht aus dem Bett geholt wurde, um

Freunden des Vaters seine Fähigkeiten am Klavier zu demonstrieren. Das hatte zur

Folge, dass Beethoven in der Schule oft müde war und an Konzentrationsmangel

litt.

Mit 8 Jahren trat Ludwig zum ersten Mal in einem öffentlichen Konzert auf,

mit 12 Jahren veröffentlichte er seine ersten Kompositionen.

Szene „Aus der Kindheit von Ludwig van Beethoven“

Vater: Wenn mein Kind jeden Tag tüchtig Klavier spielen wird, so wird er in ein

Paar Jahren zum kleinen Virtuosen. Er kann so sein wie Mozart war. Ludwig,

nimm schnell deinen Platz am Flügel!

Ludwig: Ich möchte aber draußen gehen.

Mutter: Lass den Knaben in Ruhe! Der heutige Abend ist doch so wunderschön.

Lass ihn gehen. Ludwig hat fleißig geübt.

Vater: (zum Sohn) Übe noch ein bisschen, nach dem Abendessen möchte ich dein

Spiel hören. Wenn du fehlerlos spielen wirst, lasse ich dich kurz draußen ausruhen.

Moderator: Nach dem Abendessen ging der Vater zum kleinen Sohn. Die Mutter

folgte ihm mit den Augen. Sie wusste doch, dass diese Probe mit den Tränen des

Sohnes beenden kann.

Vater: Beginn zu spielen. Ich bin ganz Ohr.

Page 34: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

34

Moderator: Der kleine Junge spielte gut. Keinmal hat er in die Noten geguckt. Es

schien, dass alles perfekt wäre. Aber der Vater bemerkte einen Fehler.

Vater: Stop! Noch einmal. Von hier an!

Moderator: Der Junge spielte einen schwierigen Teil der Komposition noch

einmal.

Vater: Warum hast du in der Mitte so schnell gespielt?

Ludwig: Ich habe wie gewöhnlich gespielt.

Vater: Ach, so! Spiele doch noch einmal!

Moderator: Vor Angst hat der arme Junge einige Fehler gemacht. Der Vater wurde

sehr böse.

Vater: Du hast doch dies nicht gelernt! Ich werde dir zeigen, wie man arbeiten soll.

Moderator: Der Junge dachte, dass der Vater ihn jetzt schlagen wird. Der Vater

ging aber zur Tür und nahm den Schlüsselbund mit.

Vater: Du bleibst hier bis zur tiefen Nacht! Du sollst tadellos spielen.

Moderator: Der Vater machte die Tür mit seinem Schlüssel zu. Der kleine Ludwig

blieb allein im Zimmer! Er begann zu weinen. Er weinte und spielte. Er wusste

doch, dass nur ein gutes Spiel ihm Freiheit geben kann.

Schüler 1: Jetzt hören wir uns die Sonate № 24 von L. van Beethoven an.

(Es klingt die Sonate № 24)

Schüler 2: Mit 16 Jahren ging Ludwig van Beethoven auf die Bonner Universität.

Hier studierte er eifrig Literatur, Philosophie und andere Wissenschaften. Im Jahre

1786 kam Beethoven zum ersten Mal nach Wien und wurde mit dem großen

Komponisten Wolfgang Amadeus Mozart bekannt, der hier lebte und arbeitete.

Schüler 3: Als Mozart sein Klavierimprovisation gehört hatte, sagte er allen: „Seht

bitte auf diesen Menschen, in der Zukunft wird von ihm die ganze Welt

sprechen…“ Der junge Beethoven spielte Mozart einige Stücke anderer

Komponisten auf dem Klavier vor. Mozart hörte gleichgültig zu. Als dann aber

Beethoven zu improvisieren begann, war Mozart mehr und mehr begeistert. Er sah,

dass er Genie vor sich hatte, und er sagte Beethoven eine große Zukunft voraus.

Page 35: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

35

Aber Beethoven wurde kein Schüler von Mozart. Seine Mutter wurde krank

und er musste wieder nach Bonn zurückkehren.

Schüler 4: Jetzt hören wir uns die 5. Sinfonie von Beethoven an.

(Es klingt die 5. Sinfonie)

Schüler 5: Im November 1792 reiste der 22 – jährige Beethoven zum zweiten Mal

nach Wien, zum bedeutendsten Zentrum des Musiklebens von Europa. In Wien

lebten damals solche Komponisten wie Mozart, Gluck, Haydn. Hier komponierte

Beethoven die Oper „Fidelio“; Sinfonien, Sonaten, Lieder und andere

Musikstücke. Beethoven arbeitete Tag und Nacht, er spielte und komponierte. Um

Geld zu verdienen, gab er Musikstunden.

Schüler 6: Mit den Frauen hatte Beethoven kein Glück. Er verliebte sich zwar oft

heftig in junge adlige Damen. Häufig waren sie seine Klavierschülerinnen. Er gab

auch Unterricht und viele seiner Schülerinnen waren begabte Pianisten. Besonders

freundschaftlich wurde er in der Familie Brunswick aufgenommen.

Schüler 1: Drei Schwester (Therese, Josephine, Charlotte) und ein Bruder (Franz)

leben in dieser Familie. Therese und Josephine spielten ausgezeichnet Klavier und

verliebten sich beide in den interessanten, ungestümen, leidenschaftlichen Mann.

Er lernte auch ihre Cousine, die sehr junge Gräfin Julie Guicciardi kennen, ein

begabtes, reizvolles Geschöpf und verliebte sich mit all seiner Leidenschaft in sie.

Aber Julie war von Männern umgeben und verliebte sich in einen viel jüngeren

Mann.

Schüler 2: Jetzt hören wir uns das Werk von L. van Beethoven „Zur Elise“ an.

(Eine Schülerin spielt Klavier)

Schüler 3: Im Jahre 1798 klagte Beethoven über ein unangenehmes Sausen in den

Ohren. Damals begann sein schweres Leiden, er hörte immer schlechter und wurde

allmählich ganz taub. Für einen Komponisten kann man sich keine größere

Tragödie vorstellen. Aber trotz der schweren Krankheit setzte der große

Komponist seine Arbeit fort: er komponierte viele Lieder, Sinfonien, Konzerte,

eine Oper und andere Werke.

Page 36: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

36

Schüler 4: Jetzt hören wir uns die 3. Sinfonie von L. van Beethoven, die „Eroica“

heißt, an.

(Es klingt die 3. Sinfonie)

Episoden aus Beethovens Leben

Szene 1

Moderator: Eines Tages war Beethoven von der Arbeit sehr müde, und er

beschloss, mit seinem Schüler Ries einen Spaziergang zu machen. Sie gingen

lange, dann setzten sie sich im Schatten einer Eiche ins Gras, um auszuruhen.

Beethoven: Sie sind ja ganz still, lieber Ries.

Ries: Ich schweige, weil ich lausche.

Beethoven: Sie lauschen? Was hören Sie denn?

Ries: Ich höre dem Hirten zu, der dort bei seinen Schaffen sitzt und die Flöte bläst.

Beethoven: Ich höre keinen Ton!

Ries: Hören Sie keine Musik? Sehen Sie den Hirten nicht?

Beethoven: Ich sehe ihn. Ich sehe auch, dass er die Flöte am Mund hält. Still, ich

will lauschen.

Moderator: Es vergingen einige Minuten. Plötzlich wurde Beethovens Gesicht

totenblass. Ries wusste, dass das Gehör seines Lehrers schon seit langer Zeit

immer schwächer wurde. Er hörte deutlich, dass der Hirt weiterspielte.

Ries: Es scheint wirklich, dass der Hirt nicht mehr spielt.

Moderator: Beethoven sprang plötzlich auf, und sie gingen nach Hause.

Unterwegs sprach er kein Wort. Ihn quälte der Gedanke: Ich werde taub.

Szene 2

Moderator: Das Gewitter hatte sich verzogen. Leise fiel der Regen in die enge

Gasse, in die Beethoven einbog. Plötzlich fesselte ihn Licht: das war die Werkstatt

eines Schusters, der trotz der späteren Stunde immer noch arbeitete. Im Zimmer

nebenan saß ein blondes Mädchen am Klavier und spielte. Beethoven sah auf die

Finger des Mädchens.

(Es klingt die Sonate № 14 „Die Mondscheinsonate“)

Page 37: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

37

Beethoven: Ist es möglich? Das Mädchen spielt meisterhaft meine

Mondscheinsonate.

(Er trat eilig ein. Eine blasse, stille Frau stand vom Sofa auf und sah den Mann

erstaunt an.)

Kann das Mädchen auch singen? Es spielt ja ausgezeichnet! Lasst es ein Lied

singen.

Frau: Eine Stimme hat sie, aber wir haben kein Geld zur Ausbildung.

(Beethoven zog seinen Geldbeutel aus der Tasche. Geldstücke fielen auf den

Tisch.)

Beethoven: Da nehmt. Das reicht für die erste Zeit.

Frau: (weinend) Vielen Dank.

(Beethoven ging zum Klavier und trat erschrocken zurück: das Mädchen war

blind. Er griff sich ans Herz, dann streichelte er dem Mädchen das blonde Haar.)

Beethoven: Schön sind die Blumen im Walde und die bunten Schmetterlinge auf

der Wiese. Es ist herrlich, wenn man die wunderbare freie Natur sehen kann. Aber,

mein Kind, viel schöner ist der Gesang der Vögel, das Rauschen der Bäche!

Unsagbar schön ist die Musik der Natur! Darum kann ich zum Trost sagen: besser

blind als taub!

(Das Mädchen machte ihm Platz. Er setzte sich ans Klavier, die Töne seiner

„Pathetischen Sonate“ erklangen.)

(Es klingt die „Pathetische Sonate“)

Mädchen: Weiter, weiter.

Mutter: Sei still. Seine Seele spielt, ich höre es.

Mädchen: Er hört es nicht, er ist taub. Es ist der Meister selbst, unser großer

Beethoven.

Moderator: Die Sonate war zu Ende. Beethoven sprang auf, verließ das Zimmer

und eilte nach Hause. Zu Hause saß Beethoven am Klavier und spielte. Er hörte

nicht, was er spielte, aber die Musik war herrlich. Aufregend waren die Akkorde.

Ein neues Musikstück entstand, eine Hymne auf das Leben.

Page 38: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

38

Schüler 1: Beethoven wollte auch eine Oper schreiben. Diese Oper hieß zuerst

„Leonore“. Am 20. November 1805 fand die Premiere von Leonore wirklich statt;

dann folgten 2 weiteren Aufführungen. Beethoven war jedoch mit dem Werk nicht

zufrieden. Er überarbeitete das Stück mehrmals. Die endgültige Fassung wurde erst

acht Jahre später mit neuer Ouvertüre unter dem Titel „Fidelio“ im

Kärntnerorttheater zum ersten Mal aufgeführt.

Schüler 2: Ein berühmter Mensch sagte: „Ich kannte nichts Schöneres als die

„Appassionata“ und könnte sie jeden Tag hören. Eine wunderbare, nicht mehr

menschliche Musik. Ich denke immer mit Stolz, vielleicht mit naivem Stolz: „Seht

mal an, solche Wunderwerke können die Menschen schaffen.“

Schüler 3: Jetzt hören wir uns die „Appassionata“ von Beethoven an.

(Es klingt die „ Appassionata“)

Schüler 4: Insgesamt schrieb Beethoven bis zu seinem Tode neuen Sinfonien, 17

Streichquartette, fünf Klavierkonzerte, ein Violinkonzert, eine Oper, 23

Klaviersonaten und zahlreiche weitere kammermusikalische Werke.

Das zentrale Thema des Schaffens von Beethoven ist die Fähigkeit des

Menschen die Schwierigkeiten des Lebens zu überwinden. Sein Lebenscredo war:

„Durch Kampf zum Sieg!“

Schüler 5: Jetzt hören wir uns die 6. Sinfonie von Beethoven, die „Pastorale“

heißt, an.

(Es klingt die 6. Sinfonie „Die Pastorale“)

Schüler 6: Unter allen Werken Beethovens hatte die 9. Sinfonie die längste

Entstehungszeit. Die Hauptarbeitszeit fällt in die Jahre 1817 – 1823- Beethoven

dachte an eine Vertonung der Ode „An die Freude“ von Friedrich Schiller. Der

Text zum Schlusssatz stammt von Friedrich Schiller und wurde von Beethoven frei

nach Schiller ausgewählt und geordnet.

Schüler 1:

An die Freude

Freude, schöner Götterfunken, Tochter aus Elysium,

Wir betreten feuertrunken, Himmlische, dein Heiligtum!

Page 39: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

39

Deine Zauber binden wieder, was die Mode streng geteilt

Alle Menschen werden Brüder, wo dein sanfter Flügel weilt.

Freude heißt die starke Feder in der ewigen Natur.

Freude, Freude treibt die Räder in der großen Weltenuhr

Blumen lockt sie aus den Keimen,

Sonnen aus dem Firmament,

Sphären rollt sie in den Räumen,

Die des Sehers Rohr nicht kennt.

Schüler 2: Jetzt hören wir uns die 9. Sinfonie an. Dann sehen wir uns ein Stück

aus dem Spielfilm „Copying Beethoven“ an.

(Es klingt die 9. Sinfonie) (Die Schüler sehen sich ein Stück aus dem Spielfilm

„Copying Beethoven“ 2006, Regisseur Agneschka Holland an)

Schüler 3: Beethovens Musik ist ewig. Wenn ich seine Musik höre, so ist mir, als

ich eine gute Tat vollbringe. Er erweckt mit seiner Musik Edles in uns. Die

Wirkung seiner Musik auf den Menschen ist nicht nur eine künstlerische, sondern

auch eine moralische Tat. Gutes und Böses waren für ihn keine abstrakten

Begriffe.

Musikalisches Quiz

(Die Schüler hören sich ein Werk von Ludwig van Beethoven und erraten dann,

wie es heißt. Die aktiven Schüler bekommen Preise.)

L: Wie heißt das klingende Werk von L. van Beethoven?

Schüler 4: Wir verabschieden uns von dem großen genialen Komponisten. Aber

seine Musik und er selbst bleiben immer mit uns. Wir werden immer für seine

Kraft, seinen Mut, seine Menschlichkeit begeistern. Er bleibt immer mit uns, dieser

geniale Musikant.

(Es klingt die „Mondscheinsonate“)

Page 40: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

40

Ludwig van Beethovens Beethoven im Jahre 1804

Geburtshaus in Bonn

Ludwig van Beethoven Gemälde von Joseph Karl Stieler, 1820

Page 41: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

41

Modenschau

(Демонстрація мод)

На спеціально виготовленому плакаті оголошення:

Entsprechende Kleidung für den Winter.

Modevorschläge zum Fasching.

Am 11. Dezember, um 17 Uhr Nachmittags findet im großen Saal eine

Modenschau statt. Wir laden alle Schüler der 7.-11. Klassen und ihre Eltern zu

unserer Modenschau ein.

Вікна актового залу прикрашені так, як до новорічного вечора,- малюнками

кольоровою крейдою, сніжинками і т. ін.

Programm

1.Teil. Entsprechende Kleidung für den Winter.

2.Teil. Modenvorschläge zum Faschingsball.

Демонстрації мод передує вступне слово ведучого:

Liebe Gäste! Besten Dank fur eure Liebenswürdigkeit und Aufmerksamkeit.

Unsere Modenschau ist dem kommunden Winter gewidmet.

Im ersten Teil zeigen wir euch praktische Winterkleidung. Der zweite Teil

enthält Moden Vorschläge zum Fasching.

An der Vorbereitung der Modenschau haben die Schüler und Schülerinnen der

siebenten bis zehnten Klassen teilgenommen.

Und jetzt beginnt der 1. Teil unserer Modenschau .

1. Teil.

Der Winter ist da- und wir brauchen entsprechende Kleidung. Wichtig ist, dass wir

richtig angezogen sind.

Page 42: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

42

На сцену виходять по черзі «мешканці» в костюмах. Їхня поява

супроводжується коментарем. Опис кожного костюма проводять двоє

учнів. «Коментатор» повільно говорить «манекенниця» вказує на деталі

костюма, про який іде мова. Невідомі учням слова, які вживає при описі

костюмів коментатор написані з українським перекладом на спеціальному

плакаті.

1.а)Ein dicker Sportpullover mit großem Rollkragen: man kann ihn selbst aus

Wolle stricken.

b) Hübsch sieht es aus, wenn man noch eine passende Strickmütze mit einem

großen Pompon trägt. Dazu gehören einfarbige Hosen.

2.a) Für kalte Tage braucht man dazu noch eine Jacke mit Kapuze. In der Taille

halt sie ein geknopfter Gürtel. Hübsch ist die Linie der Taschen.

b) Solche Jacken kann man auch zu einem Rock tragen. Wichtig ist nur, da? Farbe

und Muster zueinander passen.

3. Nett ist diese Weste; man kann sie genauso gut zu Rock und Bluse tragen, wie

zum Kleid. Hübsch sieht dazu ein Kopftuch aus dem gleichen Material aus.

4.a) Eine Jacke mit einer Kapuze. Das Modell hat seitlich eingearbeitete Taschen.

b) Wenn die Jacke einfarbig ist, kann man eine andersfarbige Hose dazu tragen.

2.Teil

Ведучий:

Bald kommen die Winterferien. Wir möchten natürlich zum Faschingsball gehen.

Wenn jemand zum Fasching gehen möchte und Kostumsorgen haben, dann werden

ihm vielleicht unsere Modevorschläge gefallen.

Nun stellen wir Modelle vor, die sich aus Strumpfhosen und Pullover

zusammensetzen.

1. Da ist Modell „Harlekin“. Der Pullover Rand wird mit langen zacken besetzt.

Page 43: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

43

2. Da kommt „Fransenfischen“. Es hat ein Kostum an, das man ganz einfach

zusammenstellen kann.

3. «Sindbad der Seefahrer» trägt schwarze Hosen, sowie eine Streifenpullover mit

einem großen Matrosen- Kragen.

4. Das Modell «Schneehall» besteht aus einem Steh kragen, Manschetten, einer

Mütze mit einem Rieseponpon. Der Pompon ist aus weißem Stoff, aus Wolle oder

Watte.

5. „Fräulein Konfetti“ hat einen einfachen Badeanzug mit einem Tullrockchen an.

Darauf werden bunte Konfettikugeln genaht, die man aus Stoff oder Buntpapier

zuschneiden kann.

6. „Das Bienchen“ tragt schwarz-gelb, gestreifte Shorts und eine schwarze Bluse.

Die Flugel sind aus Tull.

Ведучий:

Zum Schluß wünschen wir viel Spaß beim Maskenball. Allen Gästen nochmals

vielen Dank.

Page 44: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

44

Святкування Різдва

(сценарій)

Святково прикрашений зал. На стінах творчі роботи дітей, різдвяні газети

Adventskalender, які діти виготовили самі. Гості і діти розміщуються за

святково прикрашеними столами. На столах - традиційне німецьке печиво,

ялинкові композиції, Adventskränze, свічки.

Звучить мелодія „Stille Nacht“ …

На сцену виходять два ведучих:

1-й ведучий: Schon dunkelt es.

Die letzten Käufer eilen

Mit langen Schritten

Ihren Stuben zu.

Ein stilles Lied

Singt durch die Straßenzeilen

2-й ведучий: Doch klingt das Lied,

als konne es nicht enden, von Haus zu Haus

und über Tal und Tann,

es wird zum Gruß,

den sich die Menschen senden,

und wird zur Tal

in ungezählten Händen,

dies stille Lied,

da nie verklingen kann.

1-й ведучий: Das Weihnachtsfest wird von allen Völkern gefeiert. Aber in

keinem Lande gibt es zur Weihnachtszeit so viele Sitten und Bräuche wie in

Page 45: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

45

Deutschland. In verschiedenen Ländern sind Bräuche unterschiedlich, aber der

Tannenbaum ist immer dabei.

2-й ведучий:Ratet mal mein Ratsel! (Звертаючись до дітей)

Ein Bäumchen trägt zur Winterzeit

Auf seinem grünen Nadelkleid

Viel Glitzerwerk und viele Kerzen,

erfreut damit die Kinderherzen.

Ihr kennt das Bäumchen sicherlich,

liebt es gerade so wie ich.

Sein Glanz erfülle jeden Raum,

es ist der liebe…

Учні виконують пісню „O, Tannenbaum“.

1-й ведучий: Aber vier Wochen vor dem Weihnachtsfest beginnt die Adventszeit.

Am 6. Dezember ist der Nikolaustag.

Виходить Nicolaus.

Ich bin der heilige Nikolaus. Ich komme aus Thüringen in Deutschland. Am 5.

Dezember stellen die Kinder вei uns ihre Schuhe vor die Tür um sie am Morgen

des 6. Dezembers dann mit Obst und Süßigkeiten gefüllt vorzufinden.

З`являються ведучі з чобітком в руках

1-й ведучий:

Wisst ihr, was ich heute tue?

Ich stelle meinen linken Schuh

Abends vor die Tür hinaus!

In der Nacht kommt Nikolaus.

2-й ведучий:

Wenn ich morgen munter bin,

laut ich schnell zur Türe hin,

Page 46: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

46

Schau in meinem Schuh hinein,

was wird da wohl drinnen sein?

Учні виконують пісню „Lasst uns froh und munter sein“.

1-й ведучий:Na, ja, lieber Nicolaus, wir möchten gern Geschenke von Dir haben.

Nicolaus:Ich schenke den Kindern das Spiel „ Topfschlagen“.

Nikolaus проводить гру з дітьми: приз або іграшка ховається під каструлю

на підлозі. Дитина із зав`язаними очима отримує дерев`яну ложку.

Пересуваючись навприсядки і стукаючи ложкою по підлозі, намагається

знайти каструлю. Якщо дитині це вдається, вона отримує приз, якщо ні -

виходить інший учасник гри. Гра проводиться під музику. Вболівальники

допомагають гравцю. Вони голосно кричать „Ralf“, якщо гравець далеко від

призу, „Warm“ - якщо гравець пересувається у вірному напрямку , „heiß“ -

якщо він дуже близько до призу.

Після гри виходять три королі і дарують дітям наступну гру: діти стають

у коло і передають під музику один одному подарунок, який завернутий, мов

капуста, у багато шарів кольорового блискучого паперу. Тільки-но музика

зникає дитина, в руках якої опинився подарунок, знімає один шар паперу. Гра

продовжується доти, доки в когось із гравців в руках залишиться подарунок

без паперу. Це його приз. Після цього - «Різдвяна вистава».

Ein Weihnachtsspiel

(Різдвяна вистава)

1.Akt

Melchior: Die Wüstensonne blendet!

Balthasar: Nein, wirklich! Und Wasser, kühles, klares Wasser. Ich kann es schon

richtig riechen!

Kaspar: Du hast Recht - das letzte Stück schaffen wir auch noch!

Page 47: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

47

M: Der Herr hat uns geführt und geholfen! Ich muss an die Worte der Schrift

denken: In der Wüste brechen Quellen auf, und Bache fließen durch die Steppe.

Aus dem glühenden Sand wird ein Teich, im ausgedorrten Land sprudelt Wasser

hervor.

K:Wasser ! Wasser! Lasst die Pferde trinken! Kommt -Lasst uns trinken! Füllt die

Wasserschlauche!

M: wir wollen uns hinlegen und schlafen. Der Stern wird uns aus auch bei Tage

leuchten. Wir werden den Weg zu dem neuen König noch finden! Wir sind schon

ganz nahe, ich spure es!

K: (steht auf): War da nicht wieder ein Geräusch? Mir ist, als od ich Waffen

klirren hore!

B: Du bist von der Sonne überreizt, mein Freund! Ich höre nur das Klirren vom

Zaumzeug unserer Tiere.

K: Aber ich höre Schritte.

M: Die Pferde stampfen immer ein paar Mal auf, ehe sie sich niederlegen. Der

Herr wird uns behuten! Es steht in der Schrift: Er Hullt uns in seinen Schutz wie in

einen Mantel. Komm- lass uns jetzt schlafen. (Sie legen sich nieder.)

2.Akt

1.Rauber: Diese albernen Reden! Ich musste mir Das Lachen verkneifen! Der

Herr hullt uns in seinen Schutz wie in einen Mantel! Ha, ha!

2. Rauber: Ich halt mich lieber an diesen schonen Mantel! Guck mal - der ist

goldbestickt!

3. Rauber: Der Herr wird uns behuten! Dass ich nicht lache! Aber vor den

Wüstenraubern wir er euch nicht beschutzen! Los- her mit dem Schmuck! Den

werden wir auf dem Markt gut verkaufen konnen!

Hauptmann: Seid nicht so Laut! Es ist nicht notig, dass die Leute aufwachen! Sie

könnten uns spater wieder erkennen, und dann sind wir geliefert!

K: (schreckt auf, greift zum Schwert): Wer seid ihr, was macht ihr mit meinem

kostbaren Schmuck? Lasst mein Pferd los!

Page 48: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

48

B:( schreckt ebenfalls auf): Wir sind feige, wenn wir uns nicht wehren! Noch nie

ist ein König aus meinem Volk ein Feigling gewesen!

H: Steckt eure Schwerter ein. Wir sind in der Überzahl. Ich habe noch genug

Manner dort oben in den Bergen. -Wird`s bald! Oder ihr seid des Todes! Hier in

der Wüste wird euch niemand helfen! Auch euer König nicht! Sagt-wo wollt ihr

hin? Was soll das Gefasel von so einem Stern und einem neuen König?

K:Wir suchen den neugeborenen Konig der Juden! Mit Karawanen sind wir aus

Midi an und Efa und Saba gekommen, ihn zu ehren. Die Wüste hat uns alles

genommen. Wir haben nur noch unseren Schmuck und die Kronen.

M:Aber seine Feinde bekommen seinen vollen Zorn zu spuren. Er wird jedem

geben, Was seine Taten verdient haben.

H: Das gefallt mir nicht, was ihr da so redet! Ich sollte euch Toten lassen, aber

irgendwie habe ich doch Angst davor.- Legt euren Schmuck und eure Waffen ab

und zieht weiter. Ihr werdet auch ohne Geld zu eurem Konig gelangen.

M:Ohne Waffen sind wir wehrlos!

H: Ich denke, euer König ist ein Friedenskonig! Da werdet ihr keine Waffen mehr

Brauchen! Los- beeilt euch, wenn euch euer Leben lieb ist. (Die Könige legen

Waffen und Schmuck ab.)

1.Rauber: Und das da! (zeigt auf die Kronen)

2. Rauber: Und das da! (zeigt auf die Zepter)

3. Rauber: Und die Ringe auch! Gebt alles her! Das nutzt euch doch nichts mehr.

(Rauber und Hauptmann gehen zur Seite ab und verstecken sich.)

B: Nichts haben sie uns übrig gelassen!

M:Wir kommen mit leeren Händen!

K:Aber der Stern ist noch da! Lasst uns noch in dieser Nacht weiterziehen! Die

Zinnen der Goldenen Stadt Jerusalem mussen bald auftauchen!

B:Kommt- der Stern wird uns führen!

H: (Er und die anderen Räuber folgen den Königen.): Los- wir folgen den

Königen. Wer so reich ist, zieht bestimmt zu einem mächtigen König. Sicher

konnen wir im Schloss noch mehr Beute machen.

Page 49: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

49

3.Akt

(Die Könige betreten den Stall und Knien vor der Krippe nieder.)

M: Kind, wir wollten dir reiche gaben bringen. Nun knien wir in Armut an deiner

Krippe nieder und bitten dich: Hilf uns, dass wir froh und dankbar und zufrieden

werden. Breite deinen Frieden in unseren Herzen aus!

Maria: Wir danken euch, dass ihr von weit her zu uns gekommen seid! Wir sind

reich beschenkt mit diesem Kind. Gott ist bei uns- da brauchen wir keine

Reichtümer dieser Welt.

K:Wir sind beschenkt worden, denn wir haben Gottes Sohn gesehen. Froh kehren

wir in unser Land zurück.

B:Allen Menschen werden wir erzählen: Wir haben Gott in einem armseligen Stall

gefunden.

(Könige ziehen weiter, Hauptmann und Räuber schleichen sich heran.)

1. R:Mir wird ganz merkwurdig ums Herz. Eigentlich gemein, dass wir dem armen

Kind nun alles Gold und die Edelsteine weggenommen haben!

2. R:Ich mag den Schmuck und die Ketten nun gar nicht mehr in den Händen

halten.

H:Kommt- wir bringen alles den Eltern und dem Kind. Die werden es gut

gebrauchen konnen, so arm wie die sind.

3. R: (zu Maria): Seht, was wir in der Nähe ge…funden haben. Ihr tut uns Leid,

besonders das arme Kind. Ich meine, wir sollten…

H…wir sollten euch alles Gold und die Edelsteine geben.

M:Habt Dank, ihr fremden Männer; ihr seid so gut zu uns. Aber seht- Gott hat uns

mit diesem Kind so reich beschenkt. Behaltet eure Schätze und geht in Frieden

euren Weg.

H: (geht mit den Räubern kopfschuttelnd ab):Das ist mir in meinem ganzen Leben

noch nicht vorgekommen. Das soll einer verstehen! Nie werde ich das vergessen-

die beiden armen Menschen und das Kind in der Krippe. Das Kind hat uns

angelachelt. Mir ist ganz sonderbar zumute.

Page 50: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

50

1-й ведучий:

In verschiedenen Teilen Deutschlands sind verschiedene Traditionen. Im Süden,

zum Beispiel, in Bayern, bringt den Kindern die Geschenke nicht

Weihnachtsmann, sondern das Christkind. Es fliegt durch offene Fenster ins

Zimmer und legt die Geschenke fur die Kinder unter den Tannenbaum.

1-й ведучий:

Alle Jahre wieder kommt das Christkind

auf die Erde nieder, wo wir Menschen sind.

Хор виконує пісню „Leise rieselt der Schnee“

1-й учень: Heute Nacht, heute Nacht

hat Frau Holle die Betten gemacht.

Als ich aus dem Fenster sah,

War der Schnee auf einmal da.

2-й учень: Sie fallen vom Himmel sach und leis`,

und federleicht und kalt und wei?.

Was ist das?(Діти разом: „Schneeflockchen“)

Танцювальна група у костюмах сніжинок виконує вальс сніжинок.

Після танцю діти утворюють коло навколо ялинки і водять хоровод,

співаючи:

„ Ein Tannenbäumchen kam zur Welt

Und wuchs im Wäldchen Rand

Im Sommer und im Winter war

Es stattlich grun und schlank

Der Wind sang ihm ein Wiegenlied

Schlaf ein, schlaf ein in Ruh…

Після хороводу члени журі підводять підсумки конкурсу на кращий

Adventskalender, різдвяну газету,новорічну композицію та кращий святково

прикрашений стіл. Діти отримують нагороди й призи та пригощаються

різдвяними солодощами, фруктами.

Page 51: Програма занять гуртка німецької мови «Deutsch …6 Ігрове заняття. «Alles, was Federn hat, fliegt!» «komm, wir wollen wanden» «Mache

51

ЗМІСТ

1. Пояснювальна записка……………………………………………………….3

2. Орієнтовний календарно-тематичний план для групи учнів 5-7 класів….7

3. Орієнтовний календарно-тематичний план для групи учнів 8-11 класів...7

4. Зміст програми гуртка для групи учнів 5-7 класів…………………………8

5. Зміст програми гуртка для групи учнів 8-11 класів………………………..9

6. Календарно-тематичне планування занять для групи учнів 5-7 класів…11

7. Календарно-тематичне планування занять для групи учнів 8-11 класів..15

8. Список використаних джерел ………………………………………..…….23

9. Гра-вікторина «КРОК»…………………………………………………...…25

10. Beethovens Musik ist ewig………………………………………………...…32

11. Modenschau…………………………………………………………..………41

12. Святкування Різдва……………………………………………………….…44