8
ПЕЧАТНЫЙ ОРГАН РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОГО ОБЩЕСТВА ДОНСКИХ И ПРИАЗОВСКИХ ГРЕКОВ «ТАНАИС» И РОО МНКГА № 17 (71) 2018 С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД!

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

ПЕЧАТНЫЙ ОРГАН РЕГИОНАЛЬНОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОГО ОБЩЕСТВА ДОНСКИХ И ПРИАЗОВСКИХ ГРЕКОВ «ТАНАИС» И РОО МНКГА

№ 17 (71) 2018

С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД!

Page 2: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU2

РОСТОВ, Я ЛЮБЛЮ ТЕБЯ!

Уважаемые жители и гости города, от всей души поздравляю всех с Днём города Ростова-на-Дону, с всеобщим праздником. Хочу поже-лать, чтобы мы были дружны и едины, чтобы наши старания, стремления, силы и надежды помогали развиваться и процветать нашему городу. Пусть каждый здесь будет счастлив, лю-бим и успешен в своём деле. Всем мира и добра, взаимоуважения и чудесных возможностей ро-ста и развития!

Мы – это наш город!Председатель Ростовской

Греческой АвтономииМелина Леонова

Дорогие друзья!От имени ростовской греческой диаспо-

ры сердечно поздравляю всех ростовчан с Днем города!

Этот праздник объединяет всех нас, позволя-ет нам почувствовать себя членом огромной, дружной семьи. 269 лет наш город растет и раз-вивается, во многом, благодаря заботе и ста-раниям его жителей – представителей разных национальностей.

Немалый вклад в становление и процвета-ние Ростова-на-Дону внесли и греки. Навсег-да в исторической летописи города останутся фамилии греческих предпринимателей, пред-ставителей творческой интеллигенции, мецена-тов – Скараманга, Муссури, Мариолаки, Ралли, Асланиди, Феофани, Кундури, Вальяно и другие.

В День рождения нашего города хочу поже-лать всем его жителям оставаться настоящими хозяевами – рачительными, заботливыми и лю-бящими. Пусть зеленеют скверы и парки, мно-жатся спортивные объекты, строятся новые школы и детские сады, а лица горожан всегда будут озарены улыбками. Счастья вам и вашим семьям, успехов, благополучия!

С уважением, Иван Саввиди

Любите свой город, свою родину, свою семью, ибо все становится краше, если смотришь на это сквозь любящее сердце.

Ростов-великодушный... Его невозможно не любить, он – часть нашей души. И это чувство растёт вместе с нами и укрепляется в нашем сознании в течение всей жизни.

Ростов - родной, уютный уголок в сердце каждого любящего его жителя. Именно Ростов подарил нам ту жизнь, которой мы сейчас живем.

Ростов - интересный, умный и живой город. Здесь живет уникальный народ: активный и с бойцовским характером.

Ростов — наша молодость, беззаботность, романтика и первая любовь. Этот южный город - воплощение душевного тепла, отзывчивости и настоящих человеческих отношений.

В Ростове живут люди с лучезарными улыбками. Здесь царит жизнь!

Ростов - город со своей историей, традициями и особенной атмосферой радости и счастья. Ростов радует сочетанием истории и современности, тенистыми аллеями и солнечными пейзажами, обилием памятников и архитектурных ансамблей.

Город формирует людей, которые в нем живут. Характер Ростова — сильный и вместе с тем теплый и гостеприимный, непредсказуемый и щедрый.

Мы любим Ростов за то, что именно здесь находится все то, чем мы дорожим - наша семья, наши друзья, наш дом.

Для многих Ростов-на-Дону стал второй Родиной. В Ростове мы встретили тех, кто до сих пор остается нашими прекрасными друзьями, с кем мы общаемся и от кого получаем поддержку и любовь.

Ростов дорог своей уникальностью, совмещающей южный колорит, многонациональное единство, доброту и щедрость.

Сколько же искренности, одаренности и настоящего патриотизма в тебе, наш любимый город!

Ростов-на-Дону - большая планета. Солнечная, величественная, отзывчивая!

Ростов - талантливый, умный, поэтичный, со своей самобытной национальной культурой.

А еще ни в одном другом городе на Земле нет такого количества красивых женщин. 

Мы любим наш город и гордимся его героической историей. Это наш общий дом!

Page 3: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU 3

АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ

XIV Международная науч-ная конференция «Аристо-телевские чтения. Филосо-фия Аристотеля в контексте европейского и российского культурного самосознания» провела свою работу на базе философского факультета Мо-сковского государственного университета им. М. В. Ломо-носова 24 мая 2018 года

Цель конференции – дальней-шее плодотворное развитие фи-лософской науки, международ-ных российско-греческих связей в научной сфере, а также, про-дуктивного взаимодействия об-разования, науки и гражданских объединений. Конференция про-должает традицию междисци-плинарного диалога по вопро-сам идейного наследия античной Греции в культурах Запада и Рос-сии. В ее работе приняли участие ведущие ученые из России, Гре-ции, Кипра, стран СНГ: доцент, преподаватель древнегрече-ской филологии, председатель отделения классической филоло-гии и философии Кипрского уни-верситета Антониос Тсакмакис, доцент отделения философии и педагогики, факультета фило-софии Университет им. Аристо-теля г. Салоники Панделис Голи-цис, доктор философских наук, преподаватель этики в Афин-ском национальном универси-тете им. Каподистрии Панайо-тис Пантазакос, д. ф. н., профессор кафедры онтологии и теории по-знания философского факуль-тета МГУ, декан философского факультета МГУ им. М. В. Ломо-носова В. В. Миронов, д. ф. н., про-фессор кафедры теории культу-ры, этики и эстетики Института философии и социально-поли-тических наук ЮФУ (г. Ростов-на-Дону) Г. В. Драч и другие ведущие философы антиковеды России.

Работа велась по нескольким

основным направлениям: фи-лософия Аристотеля в истори-ко-философском и  историко-культурном контексте Древней Греции; изучение и осмысление роли и значения философии Ари-стотеля в европейской культуре; изучение философии Аристоте-ля в России, её роли и значения для российского самосознания.

Организаторами конферен-ции выступили Московский го-сударственный университет им. М. В. Ломоносова (философский факультет), Федеральная наци-онально-культурная автоно-мия греков России, Южный фе-деральный университет.

Конференция прохшла при поддержке Благотворительно-го фонда И. И. Саввиди, Ассоци-ации философских факультетов и отделений (АФФО) классиче-ских университетов Российской Федерации, Российского фило-софского общества.

Впервые за свою 40-летнюю историю «Аристотелевские Чте-ния» прошли в главном универ-ситете России. За час до начала торжественной церемонии от-крытия конференции состоялась встреча членов ее Оргкомитета с ректором МГУ им. М. В. Ломо-носова Виктором Садовничим.

С греческой стороны во встре-че приняли участие Посол Гре-ции в России Андреас Фрига-нас, Советники Посольства Димитрис Яламас, председатель Московского общества греков, доктор медицинских наук, про-фессор, член-корреспондент РАН Христо Тахчиди, коорди-натор проектов ФНКА греков России Мелина Леонова.

В ходе встречи было отмечено большое значение конференции как одного из ведущих научных философских форумов по укре-плению культурных связей меж-ду Грецией и Россией.

В торжественной церемонии открытия конференции приня-ли участие Посол Греции в Рос-сии Андреас Фриганас, предсе-датель Московского общества греков, выдающийся офталь-молог, член-корреспондент РАН Христо Тахчиди, координатор проектов ФНКА греков России Мелина Леонова, декан фило-софского факультета МГУ им. М. В. Ломоносова Владимир Ми-ронов, протоиерей храма Живо-начальной Троицы на Воробье-вых горах о. Андрей (Иванов).

В зале присутствовали извест-ные представители греческой ди-аспоры России, среди которых – певица, заслуженная артистка России Ксения Георгиади, ака-демик РАХ Павел Арзуманидис.

В работе конференции впер-вые принимают участие (в оч-ном и заочном форматах) по-рядка 80 ученых. В течение двух дней они предоставили свои до-клады оргкомитету конферен-ции для последующей публика-ции в общем научном сборнике.

Модератор ведения торже-ственной церемонии и, далее, пленарного заседания конфе-ренции к.фил.н., доцент каф.фи-лософии МГУ им. М. В. Ломоно-сова Анна Костикова.

С приветственными словами к участникам конференции об-ратились декан философского факультета МГУ им. М. В. Ломо-носова Владимир Миронов, По-сол Греции в России Андреас Фриганас.

Координатор проектов ФНКА греков России Мелина Леонова зачитала приветственное обра-щение к участникам конферен-ции Президента ФНКА греков России, члена комитета межна-циональным отношениям при Президенте РФ Ивана Саввиди.

В словах приветствия на цере-монии открытия конференции говорилось о том, что насле-дие великого греческого уче-ного, философа Аристотеля из Стагиры до сих пор актуально, его вклад в науку является ре-шающим, что каждый, кто изу-чает труды Аристотеля, извле-кает много нового и полезного для себя. Вспоминали организа-тора и идейного вдохновителя «Аристотелевских чтений», вы-дающегося философа антико-веда современности академи-ка Ф. Х. Кессиди, давшего 40 лет назад вместе с ведущими фило-софами Советского Союза старт первым «Аристотелевским чте-ниям» в Цалке (Грузия) – месте компактного проживания гре-ков – беженцев из Понта.

Символично, что церемония открытия конференции прошла в аудитории выдающегося анти-коведа профессора А. Ф. Лосева.

Ф. Х. Кессиди и  С. Ф. Лосев – всегда были оппонентами, вы-соко оценивавшими друг дру-га. Так совпало, что день начала конференции стал 30-й годов-щиной ухода из жизни А. Ф. Ло-

сева, а  также днем памяти великих греческих святых рав-ноапостольных братьев Сало-никийских Кирилла и Мефодия.

На церемонии открытия кон-ференции было зачитано при-ветственное обращение руково-дителя русско-греческого клуба им. Д. Е. Бенардаки И. Х. Кессиди – младшего брата родоначальника «Аристотелевских чтений».

С пастырскими словами бла-гословения великому и благому делу к присутствующим обратил-ся настоятель храма Живоначаль-ной Троицы протоиерей о. Ан-дрей (Иванов), который отметил глубокие исторические тысяче-летние и духовные общие корни между русским и греческим на-родом, они базируются на общей православной (греческой) вере.

На 3-м этаже философского факультета была организована книжная выставка, посвящен-ная наследию великого Аристо-теля, аристотелеведению, тру-дам творца «Аристотелевских чтений» выдающегося русско-греческого философа и мысли-теля Феохариса Кессиди.

В ходе первого дня работы конференции были заслушаны пленарные доклады Владими-ра Миронова, д. ф. н., профессо-ра кафедры онтологии и тео-рии познания философского факультета МГУ, декана фило-софского факультета МГУ (г. Мо-сква) – «О природе метафизиче-ского знания»; Геннадия Драча, д. ф. н., профессора кафедры те-ории культуры, этики и эстети-ки Института философии и соци-ально-политических наук ЮФУ (г. Ростов-на-Дону) – «Философия Аристотеля как событие истори-ко-культурного ряда»; Бориса Пружинина, д. ф. н., профессора кафедры онтологии, логики и те-ории познания факультета фило-софии ГУ-ВШЭ (г. Москва); Татья-ны Щедриной, д. ф. н., профессора кафедры философии МПГУ (г. Мо-сква) – «Назад к Аристотелю: о до-стоинстве знания в современ-ной эпистемологии»; Антониоса Цакмакиса, доц., председателя отделения классической фило-логии и философии Кипрского университета (г. Ларнака) – «Гу-манистические идеалы Аристо-теля и Вернера Йегера»; Вади-ма Васильева, д. ф. н., проф. каф. истории зарубежной философии МГУ (г. Москва) – «Идеи Аристо-теля в современной аналити-

ческой философии»; Карла Са-рафидиса, доктора философии (Французский университетский коллеж в Москве) – «От Аристо-теля к Бергсону и за пределы»; Алексея Козырева, к. ф. н., доц. каф. истории русской философии МГУ, (г. Москва) – «Владимир Со-ловьев как аристотелик»; Панте-лиса Голитсиса, доцента, доктора кафедры Философии, Универси-тет Аристотеля, (г. Салоники) – «Теология Аристотеля, ее идеи и значение для позднего плато-

низма»; Михаила Маслина, д. ф. н., проф. каф. истории русской фи-лософии МГУ, (г. Москва) – «На-следие Аристотеля в творчестве С. Н. Трубецкого»; Панайотиса Пантазакоса, проф. философии Национального Университета Афин, (г. Афины) – «Аристотелев-ские чтения. Философия Аристо-теля в контексте европейского и российского сознания».

Никос Сидиропулос, Москва

В ГЛАВНОМ УНИВЕРСИТЕТЕ РОССИИ СОСТОЯЛИСЬ «АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ЧТЕНИЯ»

Справка

Идея проведения научных кон-ференций, посвящённых Ари-стотелю и  древнегреческой философии в целом, впослед-ствии названных «Аристоте-левскими чтениями», принад-лежит академику Ф. Х. Кессиди. Этому предшествовал Между-народный конгресс, посвящен-ный 2300-летию со дня смер-ти Аристотеля и проходивший в Греции. «Аристотелевские чте-ния» продолжили традицию об-суждения проблем философии и культуры с привлечением на-следников эллинской культуры и широкого круга специалистов мирового уровня. Они проходи-ли в городе Цалка, месте ком-пактного проживания греков.

Первая научная конференция была проведена в середине сен-тября 1978 г. Последующие на-учные форумы здесь проходили с интервалом в три года. Успе-хи конференций были обязаны энтузиазму местных жителей и  научному содействию гру-зинских учёных из Тбилисско-го государственного универ-ситета и Института философии АН Грузии. Весьма впечатляю-щим было научное представи-тельство всей огромной страны, СССР: от Свердловска до Кие-ва и Львова, от Таллина и Мин-

ска до Еревана, от Ленинграда и Москвы до Курска и Ростова-на-Дону. На конференции бли-стали профессора В. В. Соко-лов, А. Н. Чанышев, Г. Г. Майоров, член-корреспондент М. В. По-пович. Особое уважение вы-зывали мэтры грузинского ан-тиковедения – академики Нико Чавчавадзе и Шалва Хидашели, член-корреспонденты Гурам Тевзадзе и Рисмаг Гордезиани. Там имели возможность по-знакомиться друг с другом мо-лодые специалисты в области античной философии. Чрезвы-чайно широкий круг вопросов, начиная от проблем онтологии и заканчивая проблемами ан-тропологии, обсуждался на Аристотелевских чтениях. Ос-новное содержание обсужда-емых вопросов нашло отра-жение на страницах журнала «Вопросы Философии». Особая заслуга в осуществлении этого «античного проекта» принад-лежала Ф. Х. Кессиди. Он сумел объединить отечественное ан-тиковедение вокруг себя и, по-ставив проблему историческо-го значения и роли античной культуры, создать простран-ство научного коммуницирова-ния. Уроженец с. Санта Цалкско-го района Грузии Ф. Х. Кессиди окончил МГУ в 1946 г. и аспиран-туру по кафедре истории фило-софии. С 1972 по 1992 г. рабо-тал в Институте философии АН СССР (РАН). Всю свою научную жизнь посвятил исследованию античной философии.

Традиция проведения Меж-дународной научной конфе-ренции «Аристотелевские чте-ния» была возрождена в 2009 г. в г. Ростове-на-Дону Федераль-ной национально-культурной автономией греков России в со-трудничестве с Южным феде-ральным университетом.

Феохарий Кессиди

Аристотель

Page 4: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU4

ПАНАГИЯ СУМЕЛА ГЛАЗАМИ ДЕТЕЙВ День памяти чудотвор-

ной иконы Богородицы Па-нагия Сумела, написанная, по преданию, апостолом Лу-кой, 15 августа 2018 года на территории Греческого хра-ма Благовещения Пресвятой Богородицы состоялась вы-ставка картин, подготовлен-ная воспитанниками Детской художественной школы име-ни А. С. и М. М. Чиненовых

Выставка, названная «Панагия Сумела глазами детей», благо-словленная настоятелем Гре-ческой церкви – отцом Ген-надием Макаренко, вызвала неподдельный интерес у со-бравшихся прохожих в солнеч-ный день 15 августа 2018 года. Более 400 людей, в том числе иностранные гости города – французы Симеон и Джордан, проживающие в Австралии, по счастливой случайности состо-ящие в тесных дружеских от-ношениях с Федерацией гре-ков Австралии, ознакомились с невероятными творениями детей, исполненные такого ма-стерства и глубины. Для мно-гих впервые была раскрыта необыкновенная история чу-дотворной иконы Богородицы и монастыря Панагия Сумела, в котором с конца IV века хра-нился образ «Всесвятой с горы Мела». Прохожие с восторгом

отмечали насколько тонко и ис-кусно дети – авторы картин выразили свое видение отно-сительно такой высоко-духов-ной темы. Экспозиция целый день радовала глаз и сердце случайного прохожего, при-влекая внимания у людей раз-ного вероисповедания и воз-раста. Позже выставка была перемещена в фойе Донской государственной публичной библиотеки для дальнейшей своей работы вплоть до 29 ав-густа 2018 года.

Выражаем искреннюю благо-дарность авторам работ:ЧУВИЛИНА МАРИЯХОМУТОВА ВИКТОРИЯЛАЗУРЕНКО АНАСТАСИЯЕРЗУНОВА ДИАНАХРЯЩЕВА АЛИСАТОПИЛИНА ДИАНАКАЗАНЦЕВ ГЕОРГИЙКУЧКОВА ДАРЬЯГЕЙЛЬ МИЛАНАТЫРТЫЧНАЯ МАРИЯМИРОШНИК ВЛАДИМИРКУКСА ПОЛИНАМИРОНЕНКО ВИКТОРИЯ

Отдельная благодарность ди-ректору Детской художествен-ной школы им. А.С. и М. М. Чи-неновых НЕСТЕРОВУ ЮРИЮ СТАНИСЛАВОВИЧУ, доброта и отзывчивость которого позво-ляет нашему взаимодействие приносит такие благие плоды.

Page 5: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU 5

ПАНАГИЯ СУМЕЛА ГЛАЗАМИ ДЕТЕЙ

С самых первых веков сво-его зарождения Христиан-ство прочно укоренилось в  областях компактного проживания греков южного Причерноморья. Ими было построено и искусно расписа-но большое количество хра-мов и монастырей. Среди них Монастырь Панагии Сумела близ Трапезунда, ставшей обителью для одной из глав-ных религиозных святынь, имеющих мировое значение, чудотворной иконы Божией Матери Панагии Сумела.

Церковное предание гласит, что чудотворная икона Пана-гии была написана рукой само-го Апостола и Евангелиста Луки, а после его кончины была при-везена в Афины учеником Апо-стола – Ананием. Икона Панагии до 386 года находилась в Храме Богородицы и называлась Пана-гия Афиниотисса (Афинская). По тому же церковному преданию в 386 году Панагия одновремен-но явилась двум монахам Афо-на – Варнаве и Софронию – и ве-лела им идти на восток с иконой Афиниотиссы по пути, Ею Са-мой указуемом, найти утопа-ющий в зелени горный склон с рекой, несущей кристально-чистые воды и с отвесной ска-лой, и на том месте возвести Храм в честь Панагии.

Путешествие двух монахов было опасным и  долгим. Ве-домые иконой, они приш-ли в  Константинополь, за-тем в  Трапезунд, где жили Понтийские (Причерномор-ские) греки, а икона вела их все дальше. Расспрашивая местных Понтийцев, Варнава и Софро-ний часто слышали в ответ: «Су мела», что на диалекте грече-ского означало «к (горе) Мела». Вскоре искомое место было най-дено. Им действительно оказал-ся склон горы Мела, поросший вековыми деревьями, по нему протекала река Пиксити, полная рыбы, а стаи ласточек кружили в воздухе и побуждали путников подняться еще выше. Наконец, на высоте 1063 метров, ими был найден отвесный обрыв, а рядом находилась пещера. Коленопре-клонно возблагодарив Панагию, Варнава и Софроний взялись за дело. Вооруженные пламенной Православной Верой, терпени-ем и трудолюбием, два анахо-рета начали возведение Храма для чудотворной иконы Пана-гии, названной ими «Панагия Су-мела». Со временем к ним при-соединились монашествующие из близлежащих монастырей, а также местные жители, почи-тавшие за честь потрудиться во славу Богородицы. После завер-шения Храма началось возведе-ние строений монастыря, распо-ложенных в несколько ярусов и тесно прижавшихся к отвесной скале горы Мела. Монастырь Па-нагии Сумела разрастался, бога-тел и приобретал все более ши-рокую известность.

Сами императоры Визан-тийской империи, а  затем Трапезундской, из династии Комниных, покровительство-вали ему и делали богатые по-жертвования. Известно, что драгоценный, искуснейшей резьбы крест с  инкрустиро-ванной в него частицей Креста Распятия Господа нашего Иису-са Христа, был подарен Мануи-лом Комниным III. Другой импе-ратор, Алексей Комнин III, в знак благодарности Панагии Сумела за чудесное спасение во время

бури выделил огромные сред-ства на обновление всех строе-ний Монастыря и на возведение новых защитных башен. Мона-стырь Панагии Сумела был са-моуправляем и имел большие привилегии.

После падения Константино-поля в 1453 году, привилегии эти были сохранены и  даже расширены султанами Отто-манской империи. За 16 веков своего существования Мона-стырь Панагии Сумела при-обрел известность не только религиозного, но и крупного культурно-просветительского центра. В его библиотеке хра-нились и переписывались ред-чайшие древние манускрип-ты. Достаточно сказать, что из 52 греческих рукописей, хра-нящихся в музее Анкары, 34 изъяты из библиотеки Мона-стыря Панагии Сумела. Благо-даря кропотливому труду пе-реплетчиков были сохранены для истории произведения многих древних философов и писателей.

В 1922 году был совершен гено-цид Православного Понтийского Эллинизма, жертвами которого стали 350 тысяч ни в чем неповин-ных Понтийских греков, а остав-шиеся в живых были насильно выселены и развеяны по многим странам. Большая часть беженцев была принята Россией, основная же часть переселенцев оказалась в северной Греции. Многостра-дальные понтийские греки с нуля стали обживать новую родину, никогда не забывая о своей по-кровительнице Панагии Сумела.

Судьба чудотворной иконы Па-нагии удивительна. Последние монахи, покидая Монастырь, су-мели спрятать в тайнике саму икону Панагии Сумела вместе с резным крестом с частицей Креста Распятия и редчайшим списком Евангелия. В 1930 году от турецкого правительства было получено разрешение на приезд монахов Афона с целью вскрытия тайника и вывоза нахо-дящихся в нем сокровищ. К сча-стью, тайник оказался неразгра-

бленным, а содержимое его было перевезено в Грецию без осо-бых препятствий. Так икона Па-нагии Сумела вернулась в Афи-ны через 16 веков и хранилась в Музее Византийского искус-ства до 1952 года, когда на со-

бранные Понтийцами пожертво-вания всего за год был возведен новый Храм для чудотворной иконы на склоне горы Вермиос в Вермийском районе северной Греции и Панагия Афиниотисса, Сумелиотисса, а теперь и Верми-отисса водворилась в свою но-вую обитель. Она опять собирает вокруг себя Понтийских греков со всех концов света и, конечно же, из России.

Достоин упоминания тот факт, что после долгих переговоров с  турецким правительством, благодаря стараниям прези-дента Федеральной Националь-но-культурной Автономии гре-ков России Ивана Игнатьевича Саввиди 15 августа 2010 года, в день Успения Пресвятой Бого-родицы, впервые, спустя 88 лет (после 1922 года), в монастыре Панагия Сумела прошла Боже-ственная литургия, которую воз-главил Святейший Патриарх Кон-стантинопольский Варфоломей при участии представители Эл-ладской православной церкви и Русской Православной Церкви.

Помолиться перед иконой Па-нагия Сумела можно в Михаи-ло-Архангельском храме г. Но-вочеркасска. Здесь, благодаря стараниям Благочинного Но-вочеркасского округа протои-ерея Олега Добринского-Григо-риадиса, находится список этой удивительной иконы.

15 августа по всей Греции от-мечается день Успения Богоро-дицы, как выражение народной любви и почитания к Матери Христа, являющейся символом надежды и успокоения челове-ческой боли – Матери всего жи-вого. Не случайно этот праздник называют Летней Пасхой: это ве-ликий праздник, когда все гре-ческое население поздравляет друг друга при встрече, желая многие лета (Хронья Полла!).

ИКОНА БОЖИЕЙ МАТЕРИ «ПАНАГИЯ СУМЕЛА»

Маленькая икона. Икона Пре-святой Богородице чудотвор-ная. Нарисовал ее Апостол Лука. Он был художником, врачом и одним из четырех Апостолов, которые написа-ли Евангелие. Он нарисовал эту икону при жизни Святой Богородицы в 56 г. от рожде-ния Христа. Сама икона ма-ленькая. Существуют всего три иконы, нарисованные при жизни Пресвятой Богородицы. Одна находится в г. Тбилиси в церкви Пресвятой Богоро-дицы, другая на Кипре в мона-стыре Кикку, а третья на юге Греции. Одна икона была на-рисована красками, а две дру-

гие воском и смолой. Апостол Лука нарисовал около семиде-сяти икон и после вознесения Пресвятой Богородицы.

Page 6: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU6

ЛЕТО В ГРЕЦИИ

В рамках программы летнего оздоровительного отдыха ФНКА греков России 40 детей из Ставропольского края (г. Минераль-ные воды, г. Пятигорск, г. Ессентуки, Предгорный район, Кочу-беевский район, г. Железноводск, г. Невинномыск), Краснодар-ского края (г. Краснодар, г. Геленджик, г. Новороссийск, г. Сочи, г. Крымск) и Ростовской области (г. Ростов-на-Дону) посетили гре-ческий детский лагерь «Ellin Camp Skouras», расположившийся на берегу Эгейского моря, на полуострове Халкидики (Кассандра), пос. Афитос. В течении двух недель ребят ждала разнообразная программа спортивных (футбол, баскетбол, волейбол, теннис, гольф, шахматы, конный спорт, велоспорт, стрельба из винтов-ки, стрельба из лука, спортивные танцы), образовательных (из-учение греческого и английского языков) и творческих меро-приятий (участие в различных общих концертах, шоу талантов, командных соревнованиях, разыгрывание командообразующих ситуаций, большой гала концерт). Дети проживали в так называ-емой Русской деревне в самом центре лагеря в лёгкой доступно-сти ко всем спортивным полям, кортам, аудиториям и столовой.

Участники программы искренне благодарят Федеральную наци-онально-культурную автономию греков России в лице президен-та Саввиди Ивана Игнатьевича за уникальную возможность погру-зиться в самобытную греческую среду, почувствовать дух предков, окунуться в атмосферу праздника, командного духа и творчества!

Page 7: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU 7

«РОСТОВЧАНКА» ОБЪЕДИНЯЕТ НАРОДЫ

Уникальный проект Ростовской Греческой автономии – Ин-тернациональный женский клуб «Ростовчанка» был создан с целью укрепления дружественных связей между различ-ными диаспорами, содействия конструктивному диалогу, знакомства с культурными ценностями и национальными особенностями, традициями, обычаями народов, прожива-ющих на Донской земле, что способствует сохранению мира и спокойствия не только в регионе, но и в стране в целом.

Современные условия разви-тия общества определяются активным расширением свя-зей между странами и народа-ми. Наш многонациональный регион объединяет предста-вителей разных национально-стей, но всех их сплачивает ро-стовская земля и стремление к одним и тем же моральным ценностям – доброте, честно-сти и милосердию. Это и сы-грало роль в выборе названия организации «Ростовчанка» – собирательный образ, во-бравший в себя и разнообра-зие и единство! Приоритетным направлением работы в Клубе является знакомство с культу-рой, искусством, традициями разных народов и налажива-ние связи с их представителя-ми, содействие преодолению

межнациональных барьеров и  распространение знаний о различных культурах. Жен-щина, как главный хранитель домашнего очага и уюта, как основной кладезь житейской мудрости и спокойствия, как никто другой способен созда-вать своими руками гармонию в современном мире. Совмест-ными усилиями прекрасная половина человечества, объ-единенная в Клубе «Ростов-чанка», общими стремлениями включается в созидательную деятельность и, исходя из сво-его жизненного опыта, помо-гает сделать наше общество более толерантным к  носи-телям разных культур, язы-ков, более жертвенным и до-бродушным, и оттого более счастливым.

Женский клуб «Ростовчан-ка» – проект, организованный местной Греческой националь-но-культурной автономией, яв-ляется социально-значимой, актуальной инициативой по пропаганде толерантного от-ношения, мира во всем мире, а  также укреплению межна-ционального и межконфесси-онального согласия. Деятель-ность клуба предоставляет участникам возможность ком-муницировать, сотрудничать, создавать и развивать идеи, на-правленные на развитие меж-национальных отношений, национальных культур, благо-творительности и других сфер. «Ростовчанка» – это клуб, в ко-тором открыты двери для всех, где каждая женщина может по-

делиться своими секретами, где тебя принимают и  ждут, где всегда уютно и светло!»

Анна Иовина,активист молодежи

еврейской национально-культурной автономии

Женский интернациональ-ный клуб «Ростовчанка» соз-дан в 2015 году для разреше-ния наиболее острых проблем, касающихся женщин, безрабо-тицы, помощи детям, много-детным семьям, а  также для обмена положительным опы-том сохранения национальной семьи, сохранения и развития национальных языков, обыча-ев и традиций.

В клубе принимают уча-стие женщины-активисты – разных национальностей и вероисповедания.

Гостеприимным и практически неизменным местом для прове-дения заседаний стала Греческая национально-культурная авто-номия: история и культура Гре-ции, Понтийских греков, проекты воплощённые в жизнь греческим обществом «Танаис», оставляют только позитивный настрой.

Во время проведения Чемпио-ната Мира по футболу – свои две-ри для встречи клуба распахнул Корейский культурный центр, чья футбольная команда достой-но представила свою страну.

Интернациональный клуб

«Ростовчанка» планирует ве-сти и в дальнейшем опреде-ленную работу по сохранению национальной самобытности; возрождению обрядов и обы-чаев; уважительного отноше-ния к родному языку; а также принимать активное участие в поддержке материнства и дет-ства и повышению роли жен-щин в экономических и поли-тических процессах.

Надия Курмакаева,член Правления татаро-

башкирского культурного центра «Якташлар»

Огромное спасибо организа-торам за гостеприимство и теп-ло. Посещаю клуб с огромным удовольствием!!! На наших встречах создаётся приятная женская атмосфера! Каждый раз девочки проводят очень инте-ресные тренинги и раскрыва-ется новая тема. Темы, которые волнуют не только нас, женщин, но и все человечество – вопрос мира и согласия, воспитания детей в духе патриотизма и то-лерантности, взаимодействию народов, проживающих на Дон-ской земле. Я жду с неперпени-ем этого тёплого и доброго жен-ского общения!

Римма Цай,член Правления Корейского

культурного центра

Page 8: С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ЛЮБИМЫЙ ГОРОД! · 2018-09-19 · 333˚˛˝˙ˆ˝ˇ˘˛ ˚˛ 3 АРИСТОТЕЛЕВСКИЕ ВСТРЕЧИ В МОСКВЕ xiv Международная

WWW.ROSTOVGREEK.RU8

Издатель: Региональная общест венная организация культурно-просветительское общество донских и приазовских греков «Танаис» и РОО МНКГА

Исполнительный директор: Мелина ЛЕОНОВАРедактор: Татьяна МАКАРОВАВерстка: Евгений БУЛАШ

Адрес редакции: 344006, Россия г. Ростов-на-Дону, пер. Греческий, 2.Тел./Факс: (863) 264-88-90

e-mail: [email protected]Тираж 900 экземпляровНомер заказа 276

Номер подписан в печать:6 сентября 2018 г.Номер отпечатан:в типографии «Мир печати»

ПАНОРАМА СОБЫТИЙ

Христиса и Пелагею Саввиди с бра-косочетанием. Желаем вам долгой и счастливой совместной жизни, мира в семье и за окном, радости в ваших сердцах и на ваших лицах.

Семью Станислава и Ирини Чульфае-вых с пополнением – рождением чудес-ной девочки Николь! Желаем малыш-ке – достижений, здоровья и улыбок. Родителям – радости, гордости и еже-дневных положительных эмоций.

Греческое общество

«Танаис» и РОО МНКГА

поздравляют

Греческое общество «Танаис» и РОО МНКГА поздравляют

ДЕНЬ СЕМЬИ, ЛЮБВИ И ВЕРНОСТИ!

8 июля 2018г по традиции в парке имени Октябрьской революции у памят-ника Святым Петру и Февроньи, установленном фондом И. И. Саввиди, состоя-лось награждение трех самых активных семей Ростовской Греческой автоно-мии 2018 года: семья Благочинного центрального округа г. Ростова на-Дону, настоятеля Благовещенского греческого храма, протоиерея Геннадия Бори-совича Макаренко и матушки Тамары Владимировны Макаренко, семья Гри-гориади Константина Юрьевича и Татьяны Владимировны и семья Спиридо-новых Ивана Павловича и Натальи Александровны.

«УДИВИТЕЛЬНЫЙ МИР ГРЕЦИИ»! ДО НОВЫХ ВСТРЕЧ!

В Донской государственной публичной библиотеке завершила свою работу выставка «Удивительный мир Греции». Более 3000 читателей города Ростова-на-Дону в течении года с сентября 2017 по август 2018 года имели возмож-ность окунуться в книжный мир Греции, познакомиться с книгами и печат-ными изданиями по греческой культуре и истории древней и современной Греции, фотоработами и картинами известных греческих мастеров, нацио-нальными греческими костюмами и музыкальными инструментами, памятны-ми датами и праздничными днями Греции, и безусловно, греческими яствами. Ростовская Греческая автономия и Греческое общество «Танаис» благодарит Донскую государственную публичную библиотеку за активную совместную работу, поддержку и индивидуальный подход в деле сохранения и популя-ризации греческой культуры. Выражаем уверенность в сохранении сложив-шихся дружеских отношений и надеемся на дальнейшее укрепление наше-го плодотворного сотрудничества.