84
Powerturn Gælder for type: Powerturn (1-flg./2-flg.) Powerturn F (1-flg.) Powerturn F-IS (2-flg.) Powerturn F/R (1-flg./2-flg.) DA Tilslutningsdiagram 160950-01

Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

Gælder for type:Powerturn (1-flg./2-flg.)Powerturn F (1-flg.)Powerturn F-IS (2-flg.)Powerturn F/R (1-flg./2-flg.)

DA Tilslutningsdiagram

160950-01

Page 2: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

2

Indholdsfortegnelse

1 Symboler og visningselementer ........................................................................................................................4

2 Gyldighed ...................................................................................................................................................................4

3 Produktansvar ...........................................................................................................................................................4

4 Anvisninger................................................................................................................................................................54.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger .....................................................................................................................................................................54.2 Monteringshenvisninger ................................................................................................................................................................................54.3 Sikkerhedsbevidst arbejde ............................................................................................................................................................................54.4 Kontrol af det monterede anlæg .................................................................................................................................................................54.5 Bortskaffelse af døranlægget .......................................................................................................................................................................6

5 Forkortelser................................................................................................................................................................6

6 Elektriske data...........................................................................................................................................................6

7 Tilslutningsklemmer ...............................................................................................................................................7

8 Sikkerhedssensor åbning og lukning ...............................................................................................................98.1 Skinnepar til sikkerhedssensor GC 338 .....................................................................................................................................................98.2 Sikkerhedssensor GC 334 ............................................................................................................................................................................ 128.3 Sikkerhedssensor GC 335 ............................................................................................................................................................................ 14

9 Kontaktor autoriseret .......................................................................................................................................... 179.1 Nøglekontakt ................................................................................................................................................................................................... 17

10 Kontaktor inde ....................................................................................................................................................... 1710.1 Bevægelsesradar GC 302 R ......................................................................................................................................................................... 1810.2 Knap (potentialfri sluttekontakt) .............................................................................................................................................................. 18

11 Kontaktor ude ........................................................................................................................................................ 1811.1 Bevægelsesradar GC 302 R ......................................................................................................................................................................... 1911.2 Knap (potentialfri sluttekontakt) .............................................................................................................................................................. 19

12 Fjernbetjent aktivering ....................................................................................................................................... 1912.1 Radiokanaler .................................................................................................................................................................................................... 1912.2 Sæt modtagerprintkort WRB-5 på styreprintkort DCU800 ............................................................................................................. 20

13 Push And Go ........................................................................................................................................................... 21

14 Vindbelastning og døraktivering .................................................................................................................... 21

15 Programmerbare indgange .............................................................................................................................. 2115.1 Reset af styring ............................................................................................................................................................................................... 2215.2 Knapfunktion ................................................................................................................................................................................................... 2215.3 Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA) .............................................................................................................................................................. 2215.4 Nødlåsning ....................................................................................................................................................................................................... 2315.5 Sabotage ........................................................................................................................................................................................................... 2315.6 Driftstypeomskiftning (2-flg. åbning, 1-flg. åbning) ......................................................................................................................... 2315.7 Knapfunktion 1-fløjet / 2-fløjet døråbning ........................................................................................................................................... 2415.8 STOP .................................................................................................................................................................................................................... 2415.9 MPS ..................................................................................................................................................................................................................... 24

16 Programmerbare udgange ............................................................................................................................... 2516.1 Programmerbar udgang PA1 ..................................................................................................................................................................... 2516.2 Programmerbar udgang PA2 ..................................................................................................................................................................... 28

Page 3: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

3

17 Døråbner ................................................................................................................................................................. 30

18 Driftstype ................................................................................................................................................................. 3118.1 Programkontakt ............................................................................................................................................................................................. 3218.2 Driftstypeindstilling med knapper eller kontakter ............................................................................................................................ 3418.3 Driftstypeskift ................................................................................................................................................................................................. 34

19 2-fløjede drev ......................................................................................................................................................... 3619.1 Bevægelig dør automatiseret, stationær dør med dørlukker ........................................................................................................ 3619.2 To automatiserede dørfløje ........................................................................................................................................................................ 3619.3 Forbindelse via systemkabel RS485 ........................................................................................................................................................ 3619.4 Netforbindelse ................................................................................................................................................................................................ 37

20 Røgmeldecentral .................................................................................................................................................. 3820.1 Integreret røgkontakt Powerturn F/R ..................................................................................................................................................... 40

21 Nettilslutning ......................................................................................................................................................... 4121.1 Monteringsplade med integreret nettilslutning ................................................................................................................................ 42

22 Motor ........................................................................................................................................................................ 44

23 Styring ...................................................................................................................................................................... 45

24 Ibrugtagning og service..................................................................................................................................... 4624.1 Ibrugtagning ................................................................................................................................................................................................... 46

25 Indlæringskørsel ................................................................................................................................................... 4625.1 Indlæring af et 1-fløjet system .................................................................................................................................................................. 4725.2 Indlæring af et 2-fløjet system .................................................................................................................................................................. 48

26 Strømløs drift ......................................................................................................................................................... 49

27 Lavenergidrift ........................................................................................................................................................ 49

28 Servicemenu ......................................................................................................................................................... 5028.1 Serviceterminal ST220 ................................................................................................................................................................................. 5028.2 Tilslutning af serviceterminal ST220 ....................................................................................................................................................... 5128.3 Servicemenu ST220....................................................................................................................................................................................... 5228.4 Displayprogramkontakt DPS ..................................................................................................................................................................... 6728.5 Service-knap S1 og S2 .................................................................................................................................................................................. 6728.6 Servicemenu DPS og serviceknapper S1/S2 med LED'er ................................................................................................................ 69

29 Fejlmeldinger ......................................................................................................................................................... 7729.1 Fejlmeldinger ST220 og DPS...................................................................................................................................................................... 7729.2 Fejlmeldinger på serviceknap-LED'er ..................................................................................................................................................... 80

30 Bilag .......................................................................................................................................................................... 81

Page 4: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

4

Symboler og visningselementer

1 Symboler og visningselementer

AdvarselshenvisningerI denne vejledning anvendes der advarselsinformationer for at advare dig mod ting- og personskader.

X Læs og følg disse advarselsinformationer. X Følg alle foranstaltninger, der er mærket med advarselssymbol og advarselsord .

Advarselssym-bol

Advarselsord Betydning

FARE Fare for personer. Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlige skader.

ADVARSEL Fare for personer. Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlige skader.

FORSIGTIG Fare for personer. Manglende overholdelse kan medføre lette skader.

Andre symboler og illustrationerFor at tydeliggøre den korrekte betjening, er vigtige informationer og tekniske informationer særligt fremhævet.

Symbol Betydningbetyder „vigtig information“; Informationer vedrørende undgåelse af tingskader, til bedre forståelse eller til optimering af arbejdsprocesser

betyder „Yderligere information“

X Symbol til en handling: Her skal du handle. X Overhold rækkefølgen ved flere handlingsskridt.

konform med DIN 18650 / EN 16005

Symbol i en tabel eller til information om sikkerhedssensorer.

ikke konform med DIN 18650 / EN 16005

Symbol i en tabel eller til en information om sensorer, der ikke opfylder DIN 18650 / EN 16005.

Branddør Symbol for branddør

Ikke tilladt til branddør Symbol „Ikke tilladt til branddør“

2 Gyldighed à Gyldig fra software-version DCU8 V1.0 à Hardware-revision DCU800 rev D

3 ProduktansvarIht. producentens ansvar for hans produkter, som er defineret i produktansvarsloven skal de i denne brochure indeholdte informationer (produktinformationer og formålsbestemt anvendelse, fejlagtig brug, produktets ydeevne, produktets vedligeholdelse, informations- og instruktionspligter) overholdes. Manglende overholdelse fritager producenten for hans ansvar.

Page 5: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

5

Anvisninger

4 Anvisninger

4.1 Vigtige sikkerhedsanvisningerAf hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger.Opbevar disse anvisninger. à Kun sagkyndige, der er autoriseret af GEZE, må udføre montering, ibrugtagning og vedligeholdelse. à Ved ændringer af anlægget på eget initiativ bortfalder GEZEs ansvar for skader, der opstår som følge deraf. à Ved kombination med fremmede fabrikater påtager GEZE sig intet ansvar. Benyt også kun originale dele fra

GEZE til reparations- og vedligeholdelsesarbejder. à Kun en elektriker må udføre tilslutning til netspænding. Nettilslutning og kontrol af beskyttelsesleder skal

udføres iht. VDE 0100 del 610. à Som net-afbryderenhed skal der bruges en lokal 16 A sikringsautomat. à På glasdøre skal der anbringes sikkerhedsmærkater mat. nr. 081476. à I henhold til maskindirektiv 2006/42/EF skal der inden døranlæggets ibrugtagning gennemføres en sikker-

hedsanalyse og døranlægget skal mærkes iht. CE- mærkningsdirektiv 93/68/EØF. à Overhold den nyeste version af retningslinjer, standarder og landespecifikke bestemmelser, især:

à ASR A1.7 „Retningslinjer for døre og porte“ à EN 16005 „Maskinel betjente dør - brugssikkerhed - krav og testmetoder“ à DIN 18650, del 1 og del 2 "Automatiske dørsystemer" à "Retningslinjer for fastholdningsanlæg" à DIN VDE 100-600 "Opførelse af lavspændingsanlæg - del 6, Tests" à DIN EN 60335-2-103 "Sikkerhed for elektriske apparater til husholdningsbrug o.l., særlige bestemmelser for

drev til porte, døre og vinduer" à Ulykkesforebyggelsesforskrifter, især BGV A1 (VBG1) "Generelle forskrifter "BGV A3 (VBG4) "Elektriske anlæg

og driftsmidler"

4.2 Monteringshenvisninger à Drevet er udelukkende beregnet til brug i tørre rum. X Brug kun de i kabeldiagrammet specificerede kabler. Anvend afskærmninger iht. tilslutningsdiagrammet. X Brug generelt isolerede slutmuffer til ledninger. X Isoler ubenyttede ledere. X Løse, interne kabler skal sikres med kabelbindere. X Bemærk det maksimalt tilladte, samlede strømforbrug til forsyning af periferien.

4.3 Sikkerhedsbevidst arbejde X Sørg for at sikre arbejdspladsen mod uautoriseret adgang. X Vær opmærksom på lange anlægsdeles svingområde. X Sørg for at sikre afskærmning/drevafdækningerne mod at kunne falde ned. X Før arbejde på det elektriske anlæg skal spændingstilførslen (net og batteri) afbrydes, og det skal kontrolleres,

at anlægget er uden spænding. Ved brug af en nødstrømforsyning (UPS) står anlægget med spænding på, også selv om det er frakoblet nettet.

à Fare for personskade ved åbent drev som følge af bevægelige dele (indtrækning af hår, tøj, ...). à Fare for personskade som følge af ikke-sikrede klem-, stød-, skære- og indtrækssteder. à Fare for personskade som følge af skarpe kanter i drevet. à Fare for skader som følge af glasbrud. à Fare for personskade i forbindelse med stænger eller arm, der slår tilbage. Afbryd kun motoren fra styringen,

når fjederen er uden spænding. à Anvend kun drevet med tilsluttet endeslags-kontakt.

4.4 Kontrol af det monterede anlæg X Kontrollér foranstaltningerne til sikring eller undgåelse af klem-, stød-, skære- og indtrækssteder. X Kontrollér tilstedeværelsessensorernes og bevægelsesdetektorernes funktion. X Kontrollér jordforbindelsen til alle metaldele, der kan berøres.

Page 6: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

6

Forkortelser

4.5 Bortskaffelse af døranlægget à Døranlægget består af materialer, der bør genbruges.

I den forbindelse skal enkeltkomponenterne sorteres efter materiale: à aluminium (profiler, skærm, styreruller, notsten, ...) à jern (medbringere, skruer, ...) à Plastik à elektroniske dele (rigel, motor, styring, transformator, sensorer, ...) à Kabel

Delene kan bortskaffes via den kommunale genbrugsstation eller et genbrugsfirma. à Akkumulatorer indeholder skadelige stoffer og tungmetaller. De må ikke bortskaffes med husholdningsaffal-

det. Aflever ligeledes akkumulatorerne på den kommunale miljøstation.

5 Forkortelser

LederfarverBN brunBK sortBU blå

GN grønGY gråYE gul

OG orangePK pink RD rød

TQ turkisVT violetWH hvid

Tilslutninger, klemmer og stik

Au AutomatikBS HængselsideBGS Modsat hængselsi-

deDO Permanent åbenDPS Displayprogram-

kontaktEND SluttrykGF Bevægelig dørGND ReferencepotentialKA Kontaktor udeKB Kontaktor

autoriseretKI Kontaktor inde

LK KronmuffeLS LukketidMPS Mekanisk programkon-

taktNA NatPA Programmerbar udgang PE Programmerbar indgangRBM BevægelsesradarRES Reset-knapRM LåserigelmeldingRSZ RøgkontrolcentraRS485 Kommunikationssignal til

DPS og det andet drevOFF Driftstype OFF

SF Stationær dørSTOP StopSCR SkærmSIO Sikkerhedssensor åbning SIS Sikkerhedssensor lukning STG FejlTK DørovergangskabelTOE DøråbnerTPS KnapprogramkontaktTST Testsignal sikkerhedssen-

sorer24V Forsyningsspænding til

eksterne enheder 24VSENS Forsyningsspænding til

sensorer; deaktiveret i driftstyper OFF, NA, og DO

6 Elektriske data

Netspænding 230 V AC ±10 %

Frekvens 50 Hz

Beskyttelsesklasse I

Nominel effekt 200 W

Nettilslutning Fast tilslutning (installationsledning eller kabelovergang)

Primærsikring –

Sekundærsikring 10 A træg, 5×20 mm

Sekundærspænding (transformator) 33 VAC (46 VDC)

Styrespænding til eksterne komponenter 24 VDC ±5 %

Udgangsstrøm styrespænding 24 V 1200 mA permanent 1800 mA kort (2 sek. ED 30 %)

Beskyttelse 24 V 2,5 A; reversibel

Temperaturområde –15 … +50°C

Beskyttelsesklasse IP30

Page 7: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

7

Tilslutningsklemmer

7 Tilslutningsklemmer

1 Netafbryder2 DCU801 (option)

3 DCU8004 DCU802

DCU800

12 24V

GND

5 RS485 Stationær dør

DCU801 (option)

6 andet drev

Page 8: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

8

Tilslutningsklemmer

DCU802

DPS-RS485

KA

DPSRS485

Page 9: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

9

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8 Sikkerhedssensor åbning og lukning X Ved 2-fløjede anlæg forbindes den bevægelige dørs sikkerhedssensorer med den bevægelige dørs styring og

den stationære dørs sikkerhedssensorer den stationære dørs styring. X Monter sensoren til overvågning af lukning på dørbladet, i siden modsat hængselsiden.

Ved aktivering af SIS under lukning reverserer døren og åbner igen. X Monter sensoren til overvågning af åbning på dørbladet, i hængselsiden.

Ved aktivering af SIO under åbning stopper døren.Ved detektering er sensorens udgang brudt (på SIS- eller SIO-indgangen foreligger GND).

X Kontrollér funktion og korrekt indstilling af sensorerne ved ibrugtagning og service. Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS.Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220: Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet.

X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap . X Vælg med knap eller „signaler“ i menuen og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser.Sikkerhedssensoren SIO's vægundertrykkelsesområde indstilles automatisk under programmeringen.Det kan efter behov ændres med DPS eller ST220 via servicemenuen, med à DPS: Indstil parameter aB på det ønskede døråbningsområde (1° til 99°) à ST220: Indstil „indgangssignaler“,

„SI3 – klemme SIO1“, „SI3 vægundertrykkelsesområde“ på den ønskede værdi (1°…99°).

8.1 Skinnepar til sikkerhedssensor GC 338

X Bemærk monteringsvejledning GC 338. à Tilbehør:

à Spotfinder, mat.- nr. 112321

Tilslutningsstikket på GC338 interfacet er 6-polet. Klemme 6 er uden funktion.

X Stil DIP-kontakt 3 (TST/SBY) på GC338 interface-modul på ON (fabriksindstilling). X Indstilling af parameter Test:

à DPS: Sæt Te på 01 (test med 24 V). à ST220: Sæt "udgangssignaler", "test SI" på "test med 24 V".

Page 10: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

10

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.1.1 Overvågning af lukning og åbning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s1 og s3 på 02 („bryder“)

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI1 – klemme

SIS", "SI1 kontakttype" på "bryder" og "SI3 – klemme SIO", "SI3 kontakttype" på "bryder" (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Sæt f1 på den ønskede funktion og f3

på 05 (SIO stop) eller 06 ("SIO stop SF-GF").

à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI1 – klemme SIS", "SI1 funktion" på den ønskede funktion og "SI3 – klemme SIO", "SI3 funktion" på "SIO stop" eller "SIO stop SF GF".

S

E

GC338 Interfacemodul

GY

2

1

4

3

5

BN

BK

BU

WH

SIGNAL

24V

SIO

GND

SIS

100mA

S

1

13

10

4

SIO

SIO

GND

24VSens

TST

1

11

10

4

SIS

SIS

GND

24VSens

TST

E

oder 1

2

2

1

3

1 Modsat hængselside2 Hængselside3 Dørovergangskabel

interface-modul

SIGNAL

Page 11: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

11

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.1.2 Overvågning af åbning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s3 på 02 ("bryder")

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI3 – klemme SIO",

"SI3 kontakttype" på "bryder" (fabriksindstilling).

à S1, S2: Sæt parameter 9 på 02 („bryder“).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Indstil f3 på 05 (SIO stop) eller

på 06 (SIO stop SF-GF). à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI3 – klemme SIO",

"SI3 funktion" på "SIO stop" eller "SIO stop SF GF".

à S1, S3: Sæt parameter 10 på 05 (SIO stop) eller 06 („SIO stop SF GF“).

1

11

10

4

SIS

SIS

GND

24VSens

TST

1

13

10

4

SIO

SIO

GND

24VSens

TST

S

E

GY

2

1

4

3

5

BN

BK

BU

WH

SIGNAL

24V

SIO

GND

SIS

100mA

2

1

3

GC338 Interfacemodul

1 Modsat hængselside2 Hængselside3 Dørovergangskabel

interface-modul

SIGNAL

Page 12: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

12

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.1.3 Overvågning af lukning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s1 på 02 ("bryder")

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI3 – klemme SIS",

"SI1 kontakttype" på "bryder" (fabriksindstilling).

à S1, S2: Sæt parameter 7 på 02 („bryder“).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Indstil f1 på den ønskede funktion. à ST220: Indstil "indgangssignaler",

"SI1 – klemme SIS", "SI1 funktion" på den ønskede funktion.

à S1, S3: Indstil parameter 8 på den ønskede funkti-on.

1

11

10

4

SIS

SIS

GND

24VSens

TST

1

13

10

4

SIO

SIO

GND

24VSens

TST

S

E

GY

2

1

4

3

5

BN

BK

BU

WH

SIGNAL

24V

SIO

GND

SIS

100mA

1

2

3

GC 338 Interfacemodul

1 Modsat hængselside2 Hængselside3 Dørovergangskabel

8.2 Sikkerhedssensor GC 334

à GC 334 modul, mat. nr. 126410 à Se monteringsvejledning à Tilbehør:

à Interface GC 334, mat. nr. 128306 à Spotfinder, mat.- nr. 112321

X Indstilling af test: à DPS: Sæt Te på 02 (test med GND). à ST220: Sæt "udgangssignaler", "test SI" på "test med GND".

à max. 6 moduler i serie

interface-modul

SIGNAL

Page 13: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

13

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.2.1 Overvågning af åbning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s3 på 02 („bryder“)

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI3 – klemme SIO1“ og „SI3 kontakttype“ på „bryder“ (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Sæt f3 på 05 (SIO stop) eller

06 (SIO stop SF-GF“). à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI3 – klemme SIO1“ og „SI3 funktion“ på „SIO stop“ eller „SIO stop SF GF“.

à Konfiguration GC 334 moduler: DIP1 = ON

1 GND

13 SIO

10 TST

4 24VSens

SIO

GC 334 BS

WH

YE

GN-

+ BN

BU-

+ RD

GC 334Module

60mA

1

PK

VT

1 Dørovergangskabel

8.2.2 Overvågning af lukning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s1 på 02 („bryder“)

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI1 – klemme SIS1“ og „SI1 kontakttype“ på „bryder“ (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter funktion: à DPS: Sæt f1 på den ønskede funktion. à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI1 – klemme SIS1“ og „SI1 funktion“ på den ønskede funktion.

à Konfiguration GC 334 moduler: DIP1 = OFF

1 GND

11 SIS

10 TST

4 24VSens

SIS

GC 334 BGS

WH

YE

GN-

+ BN

BU-

+ RD

GC 334Module

60mA

1

PK

VT

1 Dørovergangskabel

8.2.3 Overvågning af lukning og åbning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: s1 på 02 ("bryder") og

s3 på 02 ("bryder") (fabriksindstilling). à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI1 – klemme

SIS1", "SI1 kontakttype" på "bryder" og "SI3 – klemme SIO1", "SI3 kontakttype" på "bryder" (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Sæt f1 på den ønskede funktion og

f3 på 05 („SIO stop“) eller 06 („SIO stop SF GF“).

à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI1 – klemme SIS1", "SI1 funktion" på den ønskede funktion og "SI3 – klemme SIO1", "SI3 funktion" på "SIO stop" eller "SIO stop SF GF".

à Konfiguration af GC 334 moduler på à hængselside: DIP1 = ON à Modsat hængselside: DIP1 = OFF

SIS

1 GND

11 SIS

10 TST

4 24VSens

1 GND

13 SIO

10 TST

4 24VSens

SIO

VT

PK

GC 334 BS

WH

YE

GN-

+ BN

BU-

+ RD

GC 334 Module BS

GC 334 Module BGS

60mA1

1 Dørovergangskabel

moduler

moduler

GC 334 moduler BGS

GC 334 moduler BS

Page 14: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

14

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.2.4 Tilslutning af GC 334 via interface GC 334

1 GND

13 SIO

10 TST

4 24VSens

SIO

InterfaceGC 334

4

3

2

5

1 11 SIS

SIS

GC 334BS

-

+

-

+

GC 334 Module BS

GC 334 Module BGS

60mA

1

1 Dørovergangskabel

8.3 Sikkerhedssensor GC 335

à GC 335 master-modul, mat. nr. 128074 GC 335 udvidelsessæt (slave-modul med tilbehør), mat.- nr. 128072

à Se monteringsvejledning à Tilbehør:

à GC 332 adapter, mat. nr. 124035 à Spotfinder, mat. nr. 112321

X Anvend et prøveemne til indstilling af detektionsfeltet, mat.- nr. 120190 X Montér altid master-modulet i nærheden af hængslet, forbindelse med drevets styring på master-modul. X Tilslut max. 7 stk. slave-moduler til et master-modul. X Fjern konfigurationsbroen på det sidste slave-modul eller på master-modulet (hvis der ikke er tilsluttet nogen

slave-moduler). X Indstilling af parameter „Test“.

à DPS: Sæt Te på 01 (test med 24 V). à ST220: Sæt "udgangssignaler", "test SI" på "test med 24 V".

GC 334 moduler BGS

GC 334 moduler BS

Page 15: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

15

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.3.1 Overvågning af lukning og åbning X Indstilling af parameter kontakttype:

à DPS: s1 på 02 („bryder“) og s3 på 02 („bryder“) (fabriksindstilling).

à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI1 – klemme SIS1", "SI1 kontakttype" på "bryder" og "SI3 – klemme SIO1", "SI3 kontakttype" på "bryder" (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Sæt f1 på den ønskede funktion og

f3 på 05 („SIO stop“) eller 06 („SIO stop SF GF“). à ST220: Sæt "indgangssignaler", "SI1 – klemme SIS1",

"SI1 funktion" på den ønskede funktion og "SI3 – klemme SIO1", "SI3 funktion" på "SIO stop" eller "SIO stop SF GF".

GC 335Slaves

1 GND

13 SIO

10 TST

4 24VSens

GC 335 Master BGS

SIO

1 GND

11 SIS

10 TST

4 24VSens

SIS

WH

BN

GY

GN

PK

YE 65

4

3

2

160mA -

+

Test

GC 335 Master BS

65

4

3

2

160mA -

+

Test

12

3

4

5

67

8

9

10

-

+

Test

GC 332Adapter

WH

BN

GY

GN

PK

YE

GC 335Slaves

1

1 Dørovergangskabel

GC 332 adapter

Page 16: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

16

Sikkerhedssensor åbning og lukning

8.3.2 Overvågning af åbning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s3 på 02 („bryder“)

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI3 – klemme SIO1“ og „SI3 kontakttype“ på „bryder“ (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Sæt f3 på 05 (SIO stop) eller

06 (SIO stop SF-GF“). à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI3 – klemme SIO1“, „SI3 funktion“ på „SIO stop“ eller „SIO stop SF GF“.

1 GND

13 SIO

10 TST

4 24VSens

SIO

GC 335 Master BS

65

4

3

+ 2

- 160mA

Test

GC 335Slaves 1

1 Dørovergangskabel

8.3.3 Overvågning af lukning

X Indstilling af parameter kontakttype: à DPS: Sæt s1 på 02 („bryder“)

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI1 – klemme SIS1“ og „SI1 kontakttype“ på „bryder“ (fabriksindstilling).

X Indstilling af parameter Funktion: à DPS: Indstil f1 på den ønskede funktion. à ST220: Sæt „indgangssignaler“,

„SI1 – klemme SIS1“ og „SI1 funktion“ på den ønskede funktion.

1 GND

11 SIS

10 TST

4 24VSens

SIS

GC 335 Master BGS

65

4

3

+ 2

- 160mA

Test

GC 335Slaves 1

1 Dørovergangskabel

Page 17: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

17

Kontaktor autoriseret

9 Kontaktor autoriseret à Indgang KB er aktiv i driftstyperne AU, LS og NA. à På 2-fløjede anlæg kan kontaktor autoriseret tilsluttes til den bevægelige- eller til den stationære dørs styring. à Ved aktivering åbner den bevægelige dør og, hvis den er slået til, den faste dør. à Ved aktivering er udgangen på kontaktoren sluttet (på indgang KB ligger 24 V). à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser. à Parameterindstillingen kontakttype:

à Med DPS: Sæt c6 på 01, for „slutter“, eller på 02, for „bryder“. à Med ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "KB", "KB-kontakttype" på "slutter" eller "bryder".

à Der kan via servicemenuen indstilles en generel aktiveringsforsinkelse ("åbningsforsinkelse"), der gælder for KB, KI og KA. Indstilling: à Med DPS: Sæt Dl på den ønskede forsinkelsestid (0 s … 20 s). à Med ST220: Indstil "dørparameter", "åbningsforsinkelse" med knap eller på den ønskede

aktiveringsforsinkelse (0 s … 20 s) og tryk knap .

9.1 Nøglekontakt

à Parameterindstilling kontakttype, med à DPS: Sæt c6 på 01 (fabriksindstilling). à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", „KB“,

KB-kontakttype" på "slutter" (fabriksindstilling).

à Nøgleafbryder SCT, enpolet, UP, AS500 uden profilhalvcy-linder, mat.- nr. 117996

à Tilbehør: à Profilhalvcylinder, mat.- nr. 090176 à Ekstrakontakt, mat.- nr. 024467

20 KB3 24VKB

10 Kontaktor inde à Indgang KI er aktiv i driftstyperne AU og LS. à På 2-fløjede anlæg kan kontaktoren inde tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs

styring. à Ved aktivering åbner den bevægelige dør og, hvis den er indkoblet, den stationære dør. à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser. à Sensoren til overvågning af lukning kan også anvendes som kontaktor inde. à Parameterindstilling med:

à DPS: Indstil f1 på 03. à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "SI1 – klemme SIS1", "SI1 funktion" på "SIS og KI".

à Der kan indstilles en aktiveringsforsinkelsestid for indgang KI. Denne tid lægges til den generelle aktiverings-forsinkelsestid ("åbningsforsinkelse"). à Parameterindstilling med:

DPS: Söt ia på den ønskede forsinkelsestid ( 0s … 10s). ST220: Sæt „signaler“, „indgangssignaler“, „KI“, „KI forsinkelse“ med knap eller på den ønskede forsinkelsestid (0 s … 10 s) og tryk på knap .

Page 18: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

18

Kontaktor ude

10.1 Bevægelsesradar GC 302 R

à Ved aktivering er udgangen på GC302 R sluttet (på indgang KI er der 24 V).

à Parameterindstilling kontakttype med à DPS: Sæt ci på 01 (fabriksindstilling). à ST220: Sæt „signaler“, „indgangssignaler“, „KI“ og

„KI-kontakttype“ på „slutter“ (fabriksindstilling).

à GC 302 R sort, mat. nr. 124087 à GC 302 R iht. RAL, mat. nr. 124088, (fjernbetjening funge-

rer ikke ved monteret afdækning, LED ikke synlig). à GC 302 R er en retningsfølsom bevægelsesradar. à Se monteringsvejledning. à Tilbehør:

à Fjernbetjening, mat.- nr. 099575 à Loftmonteringssæt, mat.- nr. 115384 à Regnafdækning, mat.- nr. 115339

WH

BU

BK

BN

50 mA +UB

-UB

GC 302 R

1

2

3

4

5

24VSens

KI

GND

4

21

1KI

10.2 Knap (potentialfri sluttekontakt)

à Parameterindstilling kontakttype med à DPS: Sæt ci på 01 („slutter“)

(fabriksindstilling). à ST220: Sæt „signaler“, „indgangssignaler“, „KI“ og

„KI-kontakttype“ på „slutter“ (fabriksindstilling). 21 KI

GND

4

1

24VSens

KI

11 Kontaktor ude à Indgang KA er kun aktiv i driftstypen AU. à På 2-fløjede anlæg kan kontaktoren ude tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs

styring. à Ved aktivering åbner den bevægelige dør og, hvis den er indkoblet, den stationære dør. à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser. à Sensoren til overvågning af lukning kan også anvendes som kontaktor ude. à Parameterindstilling med:

à DPS: Indstil f1 på 04. à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "SI1 – klemme SIS1", "SI1 funktion" på "SIS og KA".

à Der kan indstilles en aktiveringsforsinkelsestid for indgang KA. Denne tid lægges til den generelle aktiverings-forsinkelsestid ("åbningsforsinkelse"). Parameterindstilling med à DPS: Sæt aa på den ønskede forsinkelsestid ( 0 s … 10 s). à ST220: Sæt „signaler“, „indgangssignaler“, „KA“, „KA forsinkelse“ med knap eller på den ønskede forsin-

kelsestid (0 s … 10 s) og tryk på knap .

Page 19: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

19

Fjernbetjent aktivering

11.1 Bevægelsesradar GC 302 R

à Henvisninger, se GC 302 R (KI). à Ved aktivering er udgangen på GC 302 R

sluttet (på indgang KA er der 24 V). à Parameterindstilling kontakttype med:

à DPS: Sæt cO på 01 (fabriksindstilling). à ST220: Sæt „signaler“, „indgangssignaler“, „KA“, à "KA-kontakttype" på "slutter"

(fabriksindstilling).

WH

BU

BK

BN

50 mA +UB

-UB

GC 302 R

1

2

3

4

5

24VSens

KA

GND

4

23

1KÂ

11.2 Knap (potentialfri sluttekontakt)

à Henvisninger, se knap (KI). à Parameterindstilling kontakttype med:

à DPS: Sæt cO på 01 (fabriksindstilling). à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "KA" og

"KA-kontakttype" på "slutter" (fabriksindstilling).

23 KA

1 GND

4 24VSens

KA

12 Fjernbetjent aktivering X Bemærk montage- og servicevejledning til GEZE fjernbetjeningsprogram automatik, mat. nr. 135193.

à Modtagerprintkort WRB-5, mat. nr. 135170 à 1-kanals fjernbetjening WTH-1, mat. nr. 131209 à 2-kanals fjernbetjening WTH-2, mat. nr. 131210 à 4-kanals fjernbetjening WTH-4, mat. nr. 131211 à Fjernbetjent sendemodul WTM, mat.- nr. 131212

1 Status-LED2 Programmeringsknap

à Styring DCU800 kan som option udstyres med modtagerprintkort WRB-5. à Modtageren har de to kanaler FK1 og FK2. à Med modtagerens programmeringsknap kan knapperne på fjernbetjeningen programmeres enkeltvis. à Der kan maksimalt gemmes 12 sendere pr. kanal i modtagerens hukommelse.

Bliver der programmeret mere end 12 sendere, bliver den 12. sender overskrevet.

à Der kan kun tilordnes en radiokanal pr. sender til en knap. à Bliver en sendeknap tilordnet begge radiokaneler, aktiveres kun radiokanal FK1 ved betjening. à Har modtageren modtaget og dekrypteret et gyldigt sendesignal, aktiveres den tilsvarende udgang så længe

sendesignalet modtages, dog mindst i ét sekund.

à Trykkes programmeringsknap (PROGRAMMERING) på modtagerprintkortet længere end 5 sek., slettes de programmerede sendere på begge kanaler.

12.1 Radiokanaler

12.1.1 Radiokanal FK1FK1 radiokanalens funktion afhænger af, hvor længe den tilordnede knap trykkes. à Trykkes knappen i mindre end 5 sek., er funktionen som ved kontaktorindgang KI. à Trykkes knappen i mere end 5 sek. skifter styringen i driftstype DO. Efter et nyt kort tryk på knappen i 5 sek.

skifter styringen tilbage i driftstype AU.

Ikke fra driftstype NA og ikke i servicemodus.

Page 20: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

20

Fjernbetjent aktivering

Aktivering af programmering X Tryk ca. 1 sek. på radiomodtagerprintkortets programmeringsknap.

LED'en blinker 1x i sekundet.Hukommelsespladsen til kanal 1 er valgt.

X Tryk kort på den tilsvarende knap på fjernbetjeningen inden for 30 sek.LED'en lyser som bekræftelse. Fjernbetjeningen er programmeret og programmeringen er afsluttet.Skal der programmeres flere fjernbetjeninger på kanal 1, skal disse skridt gentages.Yderligere informationer, montage- og servicevejledning til GEZE fjernbetjeningsprogram Automatik.

12.1.2 Radiokanal FK2FK2 radiokanalens funktion er identisk med aktiveringsindgang KB.

Aktivering af programmering X Tryk ca. 1 sek. på radiomodtagerprintkortets programmeringsknap.

LED'en blinker 1x i sekundet. X Tryk ca. 1 sek. på programmeringsknappen.

LED'en blinker 2x i sekundet.Hukommelsespladsen til kanal 2 er valgt.

X Tryk kort på den tilsvarende knap på fjernbetjeningen inden for 30 sek.LED'en lyser som bekræftelse. Fjernbetjeningen er programmeret og programmeringen er afsluttet.Skal der programmeres flere fjernbetjeninger på kanal 2, skal disse skridt gentages.Yderligere informationer, montage- og servicevejledning til GEZE fjernbetjeningsprogram Automatik.

12.2 Sæt modtagerprintkort WRB-5 på styreprintkort DCU800

X Tryk afstandsholder (2) fast på styreprintkort DCU800 (3). X Sæt radiomodtagerprintkort WRB-5 (1) på afstandsholder (2) og indstiksskinne (4). X Bring antennen i den korrekte position.

Page 21: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

21

Push And Go

13 Push And Go

ADVARSELFare for at komme i klemme og for at skære sig!

X Dørgrebene kan med aktiveret Push And Go-funktion blive til klemme- og skæresteder.

à Funktionen Push And Go muliggør aktivering af drevet uden brug af kontaktorer. à Når Push And Go-funktionen er indstillet, åbner drevet døren automatisk, så snart dørfløjen bevæges manuelt

ud af lukkepositionen. à Åbningsvinklen til brug af åbningsautomatikken er indstillelig (1°–20°).

En indstillet åbningsvinkel, der er for lille, kan medføre uønsket, selvstændig åbning af døren.

à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser. à Parameterindstilling med:

à DPS: Sæt pU på det ønskede åbningsområde (1-20) til aktivering af åbningsautomatikken, eller

à sæt pU på 00 for at deaktivere funktionen.

à Sæt op på den ønskede åbningstid ved „Push And Go“ (0 – 60 sek.). à ST220: Sæt "Bevægelsesparameter", "push and go" med knap eller på åbningsområdet (1-20)

til aktivering af åbningsautomatikken, eller stil "push and go" på 0 for at deaktivere funktionen. Indstil „bevægelsesparameter“, „åbningstid“, „Push And Go“ på den ønskede „åbningstid (0 – 60 sek.).

14 Vindbelastning og døraktivering à Via parameter døraktivering indstilles det, hvordan drevet skal reagere på ydre belastninger. à Hvis parameter døraktivering er indstillet, tillader drevet en manuel overtrykning af døren i åbnings- eller

lukkeretning, også i automatisk drift. à Dørbevægelsen bremses automatisk inden åbenpositionen nås via den indstillede åbningsdæmpning. à Ved eksponerede yderdøre med høj vindbelastning eller døre med overtryksfunktion indstilles parameter

døraktivering ikke. Drevets kraft kan indstilles tilsvarende belastningen via parameter FO og FC. Drevet åbner og lukker så også korrekt ved høje vindbelastninger. à DPS: Sæt parameter OZ (3. menu) på 01. à ST220: Sæt „bevægelsesparameter“ og „døraktivering“ på „Ja“.

15 Programmerbare indgange à De programmerbare indgange PE1, PE2 og PE3 bruges til forskellige specialfunktioner (se Servicemenu). Den

nødvendige kontakttype til den ønskede funktion finder du i afsnittet Servicemenu DPS eller Servicemenu ST220.

à Den programmerbare indgang PE1 er en ren binær-indgang, der kun egner sig til tilslutning af slutte- eller brydekontakter, men ikke til tilslutning af den analoge programkontakt MPS.

à Den programmerbare indgang PE2 og PE3 er en analoge indgange, der egner sig til tilslutning af slutte- eller brydekontakter og til tilslutning af den analoge programkontakt MPS (se kapitlet Driftstype).

à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Page 22: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

22

Programmerbare indgange

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap . X Vælg "signaler", "indgangssignaler", og tryk på .

Yderligere indstillinger finder du i den følgende beskrivelse. à Parameterindstilling med

à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på den ønskede funktion. à ST220: „PE1“, „PE1 funktion“, „PE2“, „PE2 funktion“ eller „PE3“, „PE3 funktion“ på den ønskede funktion.

15.1 Reset af styring à Styringen kan genstartes via de programmerbare indgange. Efter aktivering af afbryderen forholder drevet sig

ligesom efter tilslutning af netspændingen. à Parameterindstilling med:

à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 13 , for funktion „reset-knap“. à ST220: Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „reset-knap NO“.

51 PE1

2 24V

PE1 GF

52 PE2

PE2 GFoder

53 PE3

PE3 GFoder

15.2 Knapfunktion à Ved aktivering er knappens udgang sluttet

(på indgang PE1, PE2 eller PE3 er der 24 V). à På 2-fløjede anlæg døre kan knappen tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs

styring. à Hvis knappen er tilsluttet til den stationære dørs styring, åbner og lukker begge døre ved aktivering af knap-

funktionen, også, hvis den stationære dørs styring er deaktiveret (sengeåbning). à Indstil åbningstiden på den bevægelige dørs styring. à Indstilling af parametre med:

DPS: Sæt e1, e2 eller e3 og 10 for at åbne døren ved 1. Knapkontakt og lukke døren ved 2. knapkontakt. Sæt e1, e2 eller e3 og 11 for at åbne døren ved 1. knapkontakt og lukke døren, efter udløb af åbningstiden, eller ved 2. knapkontakt, afhængigt af, hvad der indtræffer først.ST220: Sæt „PE1“, „PE1 funktion“, „PE2“, „PE2 funktion“ eller „PE3“, „PE3 funktion“ på „NO knap“, for at åbne døren ved 1. knapkontakt og lukke døren ved 2. knapkontakt, eller Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „OHZ NO knap“ for at åbne døren ved 1. knap-

kontakt og lukning af døren, efter udløb af åbningstiden, eller ved 2. knapkontakt, afhængigt af, hvad der indtræffer først.

51 PE1

2 24V

PE1 GF

52 PE2

PE2 GFoder

53 PE3

PE3 GFoder

15.3 Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA) à De programmerbare indgange kan anvendes til tilslutning af ekstra sluttekontakter som kontaktor inde eller

kontaktor ude. à Indstilling af parametre med:

à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 08 til kontaktor inde eller på 09 til kontaktor ude. à ST220: Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på "P-KI aktivering NO" eller

"P-KA aktivering NO". à Henvisninger, se kontaktor inde (KI) eller

kontaktor ude (KA) à Kontaktorerne kan valgfrit tilsluttes på klemme 2 (24 V) eller klemme 4 (24 V Sens).

eller eller

eller eller

Page 23: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

23

Programmerbare indgange

15.4 Nødlåsning

Ikke tilladt ved overfalsede døre og ved flugtveje.

à De programmerbare indgange kan anvendes til tilslutning af en nødlåsekontakt. à Ved tryk på nødlåsekontakten er kontakten sluttet, og der er 24 V på indgang PE1, PE2 eller PE3. Døren lukker

og låser. Kontaktor KI og KA skjules. Sikkerhedssensorer og forhindringsdetektering bliver ikke evalueret. à Døren forbliver lukket, så længe nødlåsesignalet foreligger på indgangen. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 07. à ST220: Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „Nødløsning NO“.

51 PE1

2 24V

PE1 GF

52 PE2

PE2 GFoder

53 PE3

PE3 GFoder

15.5 Sabotage à Den programmerbare indgang PE1, PE2 eller PE3 kan bruges til tilslutning af en alarmkontakt, der f.eks. kan

anvendes til overvågning af et lukket (nøglekontakt-) kabinet. Ved lukket kabinet er kontakten sluttet og på indgang PE1, PE2 eller PE3 er der 24 V. Bryder alarmkontakten, er der 0 V på indgang PE1, PE2 eller PE3. I dette tilfælde forbliver døren lukket og låst.

à Indstilling af parametre med à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 05 for „sabotage“. à ST220: Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „sabotage NC“.

51 PE1

2 24V

PE1 GF

52 PE2

PE2 GFoder

53 PE3

PE3 GFoder

15.6 Driftstypeomskiftning (2-flg. åbning, 1-flg. åbning) à Via de programmerbare indgange på styringen til den bevægelige dør kan der efter behov skiftes til driftsty-

pen 2-fløjet åbning eller 1-fløjet åbning (afhængigt af parameterindstilling). Dette kan f.eks. være hensigts-mæssigt, hvis driftstypen omskiftes ved hjælp af en timer via de programkontaktindgange, der er til rådighed (NA, LS, AU, DO).

à Driftstypeskift er ikke muligt, hvis den analoge programkontakt MPS er tilsluttet, fordi denne fast definerer driftstype "2-fløjet åbning" eller "1-fløjet åbning".

à Indstilling af parametre med à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 03 („2-fløjet åbning“) eller 04 („1-fløjet åbning“). à ST220: Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „2-flg. åbning“, eller „1-flg. åbning“.

51 PE1

2 24V

PE1 GF

52 PE2

PE2 GFoder

53 PE3

PE3 GFodereller eller

eller eller

eller eller

Page 24: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

24

Programmerbare indgange

15.7 Knapfunktion 1-fløjet / 2-fløjet døråbningVed 2-fløjede drev kan døren alt efter ønske åbne i driftstypen "Reduceret åbning" pr. knaptryk 1-fløjet eller 2-flø-jet via de programmerbare indgange på den bevægelige dørs styring. Trykkes der én gang på knappen, åbnes kun den bevægelige dør og lukker, når åbningstiden er udløbet. Med to korte på hinanden følgende tryk på knappen åbnes den bevægelige og den stationære dør og lukkes når åbningstiden er udløbet. Indstilling af parametre med: à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 14 (dobbeltknap). à ST220: Sæt „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „dobbeltknap“.

51 PE1

2 24V

PE1 GF

52 PE2

PE2 GFoder

53 PE3

PE3 GFoder

15.8 STOPDe programmerbare indgange PE1, PE2 og PE3 kan bruges til tilslutning af en stopknap eller kontaktskinne. Ind-gange PE2 og PE3 kan kun evalueres analogt.

à Ved aktivering stopper dørfløjen (ved 2-fløjede anlæg begge) og bliver stående, så længe indgangen er aktiv. à På 2-fløjede anlæg kan stopknappen tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs

styring. à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitel Servicemenu, Serviceterminal ST220.

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i den følgende beskrivelse.

à Til PE1, PE2, PE3: à Parameterindstilling kontakttype med:

à DPS: Sæt e1, e2 eller e3 på 15 („slutter“, ikke overvåget) eller på 16 („bryder“, ikke overvåget).

à ST220: Sæt „signaler“, „indgangssignaler“, „PE1 funktion“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ „stop bryder“, „stop slutter“.

52 PE2

oder

53 PE3

oder

51 PE1

2 24V

STOP

E1 = 15E1 = 16

à Til PE2 eller PE3: à For personbeskyttelse iht. DIN 19650 / EN 16005 skal der for at overvåge indgangen sættes en slutmodstand

på 12 k eller 20 k. à Parameterindstilling kontakttype med:

à DPS: e2 eller e3 på 12 eller 20 à ST220: Sæt „signalet“, „indgangssignaler“, „PE2“, eller „PE3“, „PE2 funktion“ eller „PE3 funktion“ på „stop

12 kOhm“ eller „stop 20 kOhm“.

12 oder 20 kΩ

12 o

der

20 kΩ

53 PE3

oder

52 PE2

2 24V

E1 = 15

E2, E3 = 12 -> 12 kΩE2, E3 = 20 -> 20 kΩ

15.9 MPSSe afsnittet Driftstype, Mekanisk programkontakt (MPS).

eller eller

eller eller

eller

T2 eller 20kΩ

Page 25: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

25

Programmerbare udgange

16 Programmerbare udgangeDe programmerbare udgange PA1 og PA2 kan konfigureres med forskellige omskiftningsfunktioner (se Service-menu).Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap . X Vælg „signaler“ og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i den følgende beskrivelse.Indstilling af parametre med à DPS: Sæt a1 eller a2 på den ønskede funktion. à ST220: Sæt "PA1", "PA1 funktion" eller "PA2", "PA2 funktion" på den ønskede funktion.

16.1 Programmerbar udgang PA1PA1 er en potentialfri relækontakt, omskiftningsspænding max. 24 V AC/DC, omskiftningsstrøm 0,5 A.

Gong à Indstilling af parametre med:

à DPS: Sæt a1 på 01 (gong). à ST220: Sæt "PA1 funktion" på "gong".

1 Lokal spændingsforsyning max. 24 V/0,5 A AC/DC

2 Lokal signalgiver, f.eks. gong eller dørklokkePA

55 PA1A

56 PA1B2

1

Fejl à Funktionen anvendes til fejlmelding f.eks. til en lokal kontrolcentral. Kontakten slutter eller bryder, hvis styrin-

gen registrerer en fejl (se afsnittet Fejlmeldinger). à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a1 på 02 ("fejl slutter") eller på 03 ("fejl bryder"). à ST220: Sæt "PA1 funktion" på "fejl slutter" eller "fejl bryder".

1 Lokalt kontrolcenter2 Meldeindgang

PA

55 PA1A

56 PA1B2

1

Fejlvisning for MPSFunktionen anvendes til omskiftning af fejl-LED'en på MPS. Kontakten slutter, hvis styringen konstaterer en fejl (se afsnit Fejlmeldinger). Når det er tid til vedligeholdelse, omskiftes udgangen periodisk, og fejl-LED'en på MPS blinker. à Tilslutning, se kapitlet Driftstype, "Mekanisk programkontakt (MPS)". à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a1 på 04 for „fejl MPS.“ à ST220: Sæt "PA1 funktion" på "Fejl MPS".

Page 26: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

26

Programmerbare udgange

Advarselssignal à Funktionen anvendes til periodisk aktivering/deaktivering af en lokal signalgiver ved åbning eller lukning af

døren. à Vær opmærksom på styringens maksimalt tilladte samlede strømforbrug. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a1 på 05 til "advarselssignal". à ST220: Sæt „PA1 funktion“ på "advarselssignal".

1 Drivsideforsynet 24 V DC signalgiver55 PA1A

56 PA1B

PA 1 GND

2 24 V

1

Døråbner

à Funktion døråbner er ikke tilladt ved anvendelse af drevet i brandsikringsområder (Powerturn med brandsik-ringssæt).

X Tilslut en friløbsdiode 1N4007 (1) ved DC-døråbnere, mat.-nr. 115293.

à Der kan tilsluttes en ekstra døråbner til den programmerbare udgang PA1. à Vær opmærksom på styringens maksimalt tilladte samlede strømforbrug. à Indstilling af parametre med:

à DPS: Sæt a1 på 06 for "døråbner". Sæt TO på den ønskede døråbnertype (se Servicemenu DPS).

à ST220: Sæt „PA1 funktion“ på „Døråbner“. Sæt "døråbnertype" på den tilsluttede døråbnertype (se Servicemenu ST220).

Drivsideforsynet døråbner

1 Friløbsdiode 1N4007, mat. nr. 1152932 Jumper (se kapitel 16, drivsideforsynet 24 V

DC-døråbner)

1

2

GND 1

2 24V

55 PA1A

56 PA1B

PA

PA2 57

Lokalt forsynet døråbner à Kontaktbelastning udgang PA1 ved 12 V AC: max. 1 A

~ 12V AC ~ max. 1A

GND 1

2 24V

55 PA1A

56 PA1B

PA

PA2 57

Låsemelding (RM)(se kapitel 16, Døråbner, afsnittet Låserigelmelding)

Page 27: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

27

Programmerbare udgange

Dørtilstandsmelding à Funktionen anvendes til melding om dørtilstanden, f.eks. til en lokal kontrolcentral. à Meldefunktion/dørtilstand:

08 Lukket og låst09 Lukket10 Ikke lukket11 Åben12 Off

13 Nat14 Lukketid15 Automatik16 Permanent åben20 Tid til vedligeholdelse

à Indstilling af parametre med à DPS: Sæt a1 på den ønskede meldefunktion. à ST220: Sæt "PA1 funktion" på den ønskede meldefunktion.

1 Lokal kontrolcentral2 Meldeindgang

PA

55 PA1A

56 PA1B2

1

Lysstyring

ADVARSELLivsfare pga. elektrisk stød!Fare for skader på den elektriske styring!Udgang PA1 til lysstyring kan ikke styre belysningen direkte.

X Tilslut ikke netspænding til styringens PA1 udgang.

à Funktionen anvendes til aktivering af en lysstyringsanordning, der f.eks. tænder indgangsbelysningen, så snart en kontaktor (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) aktiveres.

à Indstilling af parametre med à DPS: Sæt a1 på 17 til "lysstyring". à ST220: Sæt „PA1 funktion“ på "lysstyring".

1 Lysstyringsanlæg (på opstillingsstedet)2 Aktiveringsindgang

PA

55 PA1A

56 PA1B2

1

Dag-Nat-omskiftning à Funktionen anvendes til melding af driftstype dag-drift til en lokal kontrolcentral.

Udgangen skifter på GND, hvis driftstype LS, Au 1-fløjet, DO, eller AU 2-fløjet er indstillet. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a1 på 18 for driftstypemelding "dag-nat".

à ST220: Sæt „PA1 funktion“ på „dag/nat omskiftning“. à Tilslutning til en lokalt kontrolcentral: Se kapitlet Programmerbar udgang PA1, Fejl

Tid til vedligeholdelse à Funktionen anvendes til at melde en lokal kontrolcentral, at det er tid til vedligeholdelse af dørdrevet. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a1 på 20, for melding „tid til vedligeholdelse“. à ST220: Sæt "PA1 funktion" på "tid til vedligeholdelse".

à Tilslutning til en lokal kontrolcentral: Se Programmerbar udgang PA1, Fejl

Page 28: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

28

Programmerbare udgange

16.2 Programmerbar udgang PA2PA2 er en transistorudgang, kontaktspænding/-strøm max. 24 V DC / 0,5 A.

Gong à Indstilling af parametre med:

à DPS: Sæt a2 på 01 (gong). à ST220: Sæt "PA2 funktion" på "gong".

1 Lokal spændingsforsyning2 Dørgong3 24 V-relæ, mat.- nr. 1033524 Friløbsdiode

GND1

2 24V

55 PA1A

56 PA1B

PA

57 PA22

1

3

4

Fejl à Funktionen Fejl anvendes til fejlmelding f.eks. til en lokal kontrolcentral. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a2 på 02 ("fejl slutter") eller på 03 ("fejl bryder"). à ST220: Sæt "PA2 funktion" på "fejl slutter" eller "fejl bryder".

à Udgangen skifter til GND, eller spærrer, så snart styringen registrerer en systemfejl. Samtidig vises det passen-de fejlnummer på eller DPS eller TPS.

X For viderekobling af fejlmeldingen (f.eks. til bygningsstyreteknik) monteres et relæ til galvanisk adskillelse.

1 Lokalt kontrolcenter2 Meldeindgang3 24 V-relæ, mat.- nr. 1033524 Friløbsdiode

GND1

2 24V

55 PA1A

56 PA1B

PA

57 PA2

2

1

3

4

Fejlvisning for MPS à Funktionen anvendes til omskiftning af fejl-LED'en på MPS. Kontakten slutter, hvis styringen konstaterer en fejl

(se afsnit Fejlmeldinger). à Tilslutning, se kapitlet Driftstype, "Mekanisk programkontakt MPS". à Indstilling af parametre med:

à Med DPS: Sæt a2 på 04 til fejl MPS. à Med ST220: Sæt "PA2 funktion" på "Fejl MPS".

Advarselssignal à Funktionen anvendes til periodisk aktivering/deaktivering af en lokal signalgiver ved åbning eller lukning af

døren. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a2 på 05 for "advarselssignal". à ST220: Sæt "PA2 funktion" på "advarselssignal".

1 Drivsideforsynet 24 V DC signalgiver2 24V

57 PA21

PA

Page 29: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

29

Programmerbare udgange

Døråbner

à Funktion døråbner er ikke tilladt ved anvendelse af drevet i brandsikringsområder (Powerturn med brandsik-ringssæt).

à Der må kun tilsluttes induktive DC-døråbnere (uden integreret elektronik) til PA2. Døråbnere med integreret elektronik, som f.eks. typerne effeff 331, 331 U, 331 V, 332, 351 U eller lignende, skal tilsluttes den programmer-bare udgang PA1 (se kapitel 15.1 Programmerbar udgang PA1, døråbner).

à Funktionen anvendes til aktivering af en ekstra arbejds- eller hvilestrøms-døråbner. à Kontakten slutter eller bryder, så snart dørdrevet aktiveres. à Indstilling af parametre med

à DPS: Sæt a2 på 06 til "døråbner". à Sæt TO på den ønskede døråbnertype (se Servicemenu DPS). à ST220: Sæt "PA2 funktion" på "døråbner". à Sæt "døråbnertype" på den tilsluttede døråbnertype (se Servicemenu ST220).

à Yderligere henvisninger, se kapitel Døråbner. X Anbring en friløbsdiode 1N4007 (1)

1 Friløbsdiode 1N4007, mat. nr. 115293

PA

57 PA2

2 24V

1

Dørtilstandsmelding à Funktionen anvendes til melding om dørtilstanden, f.eks. til en lokal kontrolcentral. à Dørtilstande:

08 Lukket og låst09 Lukket10 Ikke lukket11 Åben12 Off

13 Nat14 Lukketid15 Automatik16 Permanent åben20 Tid til vedligeholdelse

à Indstilling af parametre med à DPS: Sæt a2 på den ønskede meldefunktion. à ST220: Sæt "PA2-funktion" på den ønskede meldefunktion.

à Tilslutning til en lokal kontrolcentral: Se Programmerbar udgang PA2, Fejl

Dag-nat-omskiftning à Funktionen anvendes til melding af driftstype dag-drift til en lokal kontrolcentral.

Udgangen skifter på GND, hvis driftstype LS, Au 1-fløjet, DO, eller AU 2-fløjet er indstillet. à Tilslut et 24 V DC-relæ til potentialadskillelse, mat.- nr. 103352. à Indstilling af parametre med:

à DPS: Sæt a2 på 18 for driftstypemelding "dag-nat". à ST220: Sæt „PA2 funktion“ på „dag/nat omskiftning“.

à Tilslutning til en lokal kontrolcentral: Se Programmerbar udgang PA2, Fejl.

Tid til vedligeholdelse à Funktionen bruges til at melde til en lokal kontrolcentral, at det er tid til vedligeholdelse af dørdrevet. à Indstilling af parametre med:

à DPS: Sæt a1 på 20, for melding „tid til vedligeholdelse“. à ST220: Sæt "PA1 funktion" på "tid til vedligeholdelse".

à Tilslutning til en lokal kontrolcentral: Se Programmerbar udgang PA2, Fejl.

1 Lokalt kontrolsystem2 Meldeindgang3 24 V-relæ, mat.- nr. 1033524 Friløbsdiode

GND1

2 24V

55 PA1A

56 PA1B

PA

57 PA2

2

1

3

4

Page 30: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

30

Døråbner

17 Døråbner X Tilslut den bevægelige dørs døråbner til den bevægelige dørs styring, og den stationære dørs døråbner til den

stationære dørs styring. à Potentialfri relækontakt, omskiftningsspænding/-strøm max. 24 V AC/DC / 1 A. à Aktiveringen af døråbneren er begrænset til 5 sek. plus den parametrerede aktiveringsforsinkelse Dl. à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitlet Servicemenu, Serviceterminal ST220:

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser. à Indstil parameter døråbnertype med:

à DPS: Sæt TO på den ønskede døråbnertype (se Servicemenu DPS). à ST220: Sæt "dørparameter", "døråbnertype" på den ønskede type (se Servicemenu ST220).

à Holdemagnet MA 500 mit modplade, mat. nr. 024740, til magnetisk låsning af flugtdøre. à Motorlås med panikfunktion GEZE IQ Lock EL til 1-fløjede døre.

GEZE IQ Lock EL er en selvlåsende antipanik-motorlås med ekstern styring. Hertil tilslutningsdiagram Motorlås IQ Lock EL.

IQ Lock SecuLogic Set(Motorlås PZ-hullet, komplet, inkl. låsestolpe og slutblik, motorlåsstyring, tilslutningskabel til styring, reed-kontakt samt åben kabelovergang)

Betegnelse Afstand [mm] Dornmål [mm] Mat. nr.IQ Lock EL 9235 92 35 103601IQ Lock EL 9240 92 40 115013IQ Lock EL 9245 92 45 103699IQ Lock EL 7255 72 55 103700IQ Lock EL 7265 72 65 103701IQ Lock EL 7280 72 80 106571IQ Lock EL 7210 72 100 106572

à Ved brug af en motorlås uden feedback som døråbner skal der indstilles en aktiveringsforsinkelse med para-meter Dl ("åbningsforsinkelse"), som giver motorlåsen tid til at låse op.

à Indstilling af parameter Dl ("åbningsforsinkelse") med: à DPS: Sæt Dl på den nødvendige tid (00 ... 9.0 sek.). à ST220: Sæt "dørparameter", "åbningsforsinkelse" på den nødvendige tid.

Drivside forsynet 24 V DC-døråbner

à Max. strømforbrug 500 mA à Arbejdsstrøm døråbner til Powerturn:

à IQ eStrike A5000--E, mat. nr. 145182 à Hvilestrøm døråbner til Powerturn:

à IQ eStrike A5300--B, mat. nr. 144631 X Anbring en friløbsdiode 1N4007 (1), mat.- nr. 115293.

1

2GND 1

2 24V

31 TOEA

32 TOEB

TOE

RM 33

1 Friløbsdiode2 Jumper

Page 31: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

31

Driftstype

Lokalt forsynet 12 V AC-døråbner

Kontaktbelastning udgang PA1 ved 12 V AC: max. 1 A

~ 12V AC ~ max. 1A

GND1

2 24V

31 TOEA

32 TOEB

TOE

RM33

Låserigelmelding à Indgang RM spærrer aktiveringen af drevet, når døren er låst. Hvis indgangen RM aktiveres, mens døren er

åben, reverserer døren og forbliver åben. à Ved tilslutning af endnu en døråbner med

à Sluttekontakt: Tilslut kontakterne parallelt. à Brydekontakt: Tilslut kontakterne i serie.

à Indstilling af parametre med: à DPS: Sæt ®® på 01 (slutter) eller 02 (bryder). à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "låserigel kontakttype", "låserigel kontakttype" på "slutter"

eller "bryder".

GND 1

2 24V

31 TOEA

32 TOEB

TOE

RM 33

GND 1

2 24V

31 TOEA

32 TOEB

TOE

RM 33

Sluttekontakt Brydekontakt

18 Driftstype à Betjening af displayprogramkontakten DPS, se kapitel Servicemenu, Displayprogramkontakt DPS. à Betjening af serviceterminalen ST220, se kapitel Servicemenu, Serviceterminal ST220. à Indstilling og betjening via

à serviceknapper à Driftstypeknap

Her vises tilstanden for det drev, hvortil ST220 er tilsluttet. X Tryk på knap . X Vælg „bevægelig dør para“ eller „stationær dør para“ med knap eller og tryk på knap .

Yderligere indstillinger finder du i de følgende beskrivelser.

Page 32: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

32

Driftstype

18.1 Programkontakt

Mekanisk programkontakt (MPS)

à Tilslutning på PE2 eller PE3 à MPS, AS500, mat.- nr. 113226

MPS-ST, med nøgle, AS500, mat.- nr. 113227 à Driftstyper

OFF, NA, LS, AU 1-fløjet, DO, AU 2-fløjet à Se monteringsvejledning à Tilbehør:

På-væg-kappe enkelt, AS500, mat.- nr. 120503 à Ved 2-fløjede anlæg tilslutning på den bevægelige dør à Hvis MPS anvendes, er det ikke muligt at ændre driftstypen med TPS,

DPS eller via indgangene NA, LS, AU eller DO. à Indstilling af parametrene for den styring, hvortil MPS er tilsluttet,

med: à DPS: Sæt e2 eller e3 på 01 (for MPS)

sæt a2 eller a1 på 04 (fejlvisning til MPS). à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", „PE2“, „PE2 funktion“,

eller „PE3“, „PE3 funktion“ på "MPS" og "signaler", "udgangssignaler", "PA2", "PA2 funktion" på "Fejl MPS".

GND1

2 24V

51 PE1

52 PE2

PA257

57 252 PE1 PE2 - GF

PA1 P A2 - GF

1

53 PE3oder

1 Ved fejl og når det er tid til vedlige-holdelse, lyser LED'en på MPS

Mekanisk programkontakt (MPS-D)

à MPS-D, AS500, mat.- nr. 118417 à MPS-D-ST, med nøgle, AS500, mat.- nr. 118418 à Tilbehør:

På-væg-kappe enkelt, AS500, mat.- nr. 120503 à MPS-D tilsluttes til GF-styringen i stedet for den interne

programkontakt, ved 2-fløjede anlæg tilslutning på den bevægelige dør

à Indstilling af parameter kontakttype (hvis ændret), med: à DPS: Indstilling ikke mulig. à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "AU",

"kontakttype" på "slutter" og "DO", "kontakttype" på "slutter" (fabriksindstillinger).

3

2

10 OFF

8 AU

9 DO

6 NA

7 LS

2 24V

Displayprogramkontakt (DPS) med OFF

à AS500, DPS med OFF, UP, alpinhvid, mat. nr. 151524

à Driftstyper: OFF, NA, LS, AU, DO, 1-flø-jet/2-fløjet åbning

X Se monteringsvejledning.

à DPS kan ikke tilsluttes, hvis PE2- eller PE3-funktionen står på "MPS" (kun visning mulig).

à Det er kun muligt at ændre driftstypen med DPS, hvis der hverken foreligger 24 V på NA, LS, AU, DO eller på PE2 eller PE3, hvis PE2 eller PE3 er programmeret på OFF, 2-fløjet åbning eller 1-fløjet åbning. Når netforsyningen genopretes, er drevet i driftstype NA.

à Det er kun muligt at ændre driftstypen med aktiveret nøgleafbryder eller med brokobling 1-44.

2

1

1

44

41

42

GND1

2 24V

42 RS485-A

41 RS485-B

SCR43

RS485

100 mA

OFF

2

1

20 KB

3 24V

KB

3

1 Indikation af 1-fløjet/2-fløjet drift (LED lyser ved 1-fløjet drift)

2 skjult service-knap3 Ekstrakontakt i nøglekontakt til aktivering af KB

à Omskiftning 1-fløjet/2-fløjet drift: X Tryk samtidigt på knap .

eller

Page 33: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

33

Driftstype

à Under selvtesten, f.eks. efter skift af driftstype, er betjening på DPS ikke mulig.

Styringen kan programmeres med DPS.Hent Servicemenu:

X Tryk på den skjulte service-knap og samtidigt.

Tilbehør: à AS500, DPS med OFF og SCT, uden profilhalvcylinder, UP, alpinhvid, mat. nr. 155810 à Nøgleafbryder SCT, enpolet, UP, AS500 uden profilhalvcylinder, mat.- nr. 117996 à Profilhalvcylinder, mat.- nr. 090176 à Ekstrakontakt, mat.- nr. 024467 à På-væg-kappe enkelt, AS500, mat. nr. 120503 à På-væg-kappe dobbelt, AS500, mat. nr. 128609

Låsning eller oplåsning af DPS betjening à Låsning af betjening med nøglekontakt

Betjeningen af DPS kan låses/oplåses ved tilslutning af en nøglekontakt for at forhindre en omskiftning af driftsty-pen af uautoriserede.Betjening er mulig ved låst nøglekontakt.

à Låsning af betjening med passwordBetjeningen af DPS kan beskyttes med et password i servicemenuen for at forhindre en omskiftning af driftstypen af uautoriserede.Indstilling og ændring af passwordet er kun mulig med serviceterminal ST220 via servicemenuen.Password til betjening af DPS er 2-cifret (0 … 9).Fabriksindstilling: 00 = frigivet

à Omskiftning af driftstype ved aktiveret password-beskyttelse

I stedet for med passwordet, kan driftstypeomskiftningen også låses op med nøglekontakten.

Antallet af knaptryk svarer til det pågældende ciffer, der skal indtastes. X Indtast det første cifre med knap . X Indtast det andet cifre med knap .

Eksempel: Password er 37. X Tryk 3x på knap . X Tryk 7x på knap .

à Permanent oplåsning af programkontaktbetjening X Til en permanent frigivelse kan man enten anbringe en bro mellem klemmer 1-44 på DPS

– eller – X indstille „00“ som password i servicemenuen (fabriksindstilling).

Page 34: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

34

Driftstype

18.2 Driftstypeindstilling med knapper eller kontakter

à En driftstypeindstilling med knapper eller kontakter er mulig (f.eks. med timer).

à Knapper eller kontakter tilsluttes den bevægelige dørs styring.

à Styringen skifter til den ønskede driftstype, hvis der foreligger 24 V på den pågældende indgang.

à Betjening er kun mulig på DPS, hvis der ikke foreligger noget signal på indgange OFF, NA, LS, AU og DO.

à Indgang NA har førsteprioritet i forhold til indgangene LS, AU og DO. Hvis der foreligger 24 V på indgang NA, skifter drevet til driftstype NA, også når der foreligger 24 V på en af de øvrige PS-indgange.

à Indstilling af parameter kontakttype (hvis ændret), med à DPS: Indstilling ikke mulig. à ST220: Sæt "signaler", "indgangssignaler", "NA",

"kontakttype" på "slutter", ligeledes kontakttype til „LS“, „AU“, „OFF“ og "DO" (fabriksindstillinger).

OFF0

24V2

6 NA

7 LS

8 AU

9 DO

PS-GF

18.3 Driftstypeskift

18.3.1 Driftstypeskift med driftstypeknap/driftstypevisning

Driftstypeskift (ved 1-fløjede døre eller bevægelig dør) X Tryk kort på driftstypeknappen (1).

Driftstypevisningen skifter straks videre til den næste driftstype. Selve drevet ændrer først driftstype 1 sek. efter det sidste knaptryk til den aktuelle nye driftstype.Driftstypesekvens:… OFF Nat Lukketid Automatik Permanent åben OFF Nat …Grundet forsinkelsen på 1 sek. er det f.eks. muligt, at skifte driftstype fra AU (Automatik) via DO (Permanent åben) til NA (Nat), uden at døren åbner ved DO (Permanent åben).

à I normal modus lyser driftstypevisningen i farven for den aktuelle driftstype. à Er styringen endnu ikke programmeret, lyser driftstypevisningen gult (Permanent åben). à Er styringen endnu ikke initialiseret, lyser driftstypevisningen i farven for den aktuelle driftstype periodisk

afbrudt af to korte blinkimpulser (1 Hz). à Foreligger der en eller flere fejl, blinker driftstypevisningen hurtigt (10 Hz) i farven for den aktuelle driftstype. à I driftstype OFF findes der ingen fejlvisning på driftstypevisningen. à Sættes parameter AB „Afbryd intern driftstypeknap“, er driftstypeknap ude blokeret og driftstype-LED'en ude

slukket. à Hvis indstillingen ændres fra ikke-blokeret til blokeret og omvendt, blinker driftstypevisningen gult i 3 sek. –

indstillingen blev overført. Derefter er driftstype-LED'en slukket à Ved et nyt tryk på driftstypeknappen (1) blinker driftstypevisningen (2) rødt i 3 sek. – betjeningen accepteres

ikke.

En tilsluttet ekstern programkontakt MPS har prioritet.

Page 35: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

35

Driftstype

Driftstypeskift (ved stationær dør)Drevet på den stationære dør aktiveres- og deaktiveres med driftstypeknappen.Er drevet aktiveret, lyser driftstypevisningen (2) i farven for den aktuelle driftstype (se nedenfor).Er drevet deaktiveret, lyser driftstypevisningen (2) ikke.

Driftstype Farve på driftstype-LED (2) OFF (Off) –NA (Nat) rødLS (Lukketid) hvidAU (Automatik) grønDO (Permanent åben) blå

18.3.2 Driftstypeskift med service-LED'erService-LED'erne bruges à til indikation af systemmeldinger à til indikation og ændring af drivparametre à til start af produktionstesten.

I normal drift viser LED'erne den aktuelle driftstype.Driftstypen kan ændres med knap S1 og S2. S1 = forrige driftstype S2 = næste driftstype

1 Serviceknap S12 Service-LED'er3 Serviceknap S2

Driftstype LED5 * 4 3 2 1

OFF

Nat

Lukketid

Automatik

Permanent åben

LED off LED on

Page 36: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

36

2-fløjede drev

19 2-fløjede drev

19.1 Bevægelig dør automatiseret, stationær dør med dørlukker

à Reed-kontakt, mat.- nr. 92777 à En reed-kontakt overvåger den stationære dørs lukkepositi-

on. Reed-kontakten er sluttet, hvis den stationære dør ikke er lukket.

X Anbring reed-kontakten i nærheden af hovedlukkekanten på den stationære dør.

KB 24V

202

KB GF

1

1 Reed-kontakt (brydekontakt)

Indikation: Fast dør lukket, kontakt aktiveret

19.2 To automatiserede dørfløje

à Parameterindstillinger, se afsnit Ibrugtagning og service.

X Opret en RS485-forbindelse mellem de to døre via systemkabel mat. nr. 120048 eller mat. nr. 120061 (se kapitel 19.3).

X Forbindelse til 230 V nettet (se kapitel 19.4).

2

1

3 GN

BN

WHGND

RS485_B

RS485_A

GND

RS485_B

RS485_A

RS485/ASF GF RS485/ASF SF

2

1

3

19.3 Forbindelse via systemkabel RS485Bevægelig dør Stationær dør

1 Systemkabel RS4852 Styreprintkort DCU800

Page 37: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

37

2-fløjede drev

19.4 Netforbindelse

1 Netledning H03VV 3G 0,75 mm2 (f.eks. mat. nr. 158184)

X Montér gummityller på netstik, se kapitel 21.1.Netstikkene har fjederklemmer, derfor er en tilslutning uden slutmuffer.

Page 38: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

38

Røgmeldecentral

20 Røgmeldecentral

Det nødvendige brandsikringssæt (mat. nr. 154876) til Powerturn indeholder: à F-printkort DCU801 med monteringsskruer og afstandsholder à Reset-knap

Montering af F-printkort DCU801

X Ved styringer uden F-printkort skal der bruges en jumper.

X Fjern evt. jumperen (1).

X Sæt F-printkort (2) på styreprintkort DCU800 (3). X Skru F-printkort (2) fast.

à Ved 2-fløjet drev skal røgkontrolcentralen tilsluttes til samme styring som drevets reset-knap. X Følg monteringsvejledningen til røgkontrolcentralen.

à Styringen belaster røgkontrolcentralen med ca. 10 mA. à Ved brandalarm eller strømsvigt afbrydes døråbneren (på klemme 31 / 32) og motoren fra styringen. Døren

lukkes med fjederkraft. Ved 2-fløjede døre lukkes begge fløje. Lukkehastigheden kan indstilles.

Page 39: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

39

Røgmeldecentral

Montering af reset-knap

X Bræk positionen til reset-kontakten ud i sidedelen.

X Stik reset-kontakten (1) igennem sidedelen. X Montér låseringen (2). X Tilslut tilslutningskablet (3) fra reset-kon-

takten på tilslutningen (4).

Inden ibrugtagning og ved servicearbejder skal indstillingen af stopkontakten og funktionen af bremsestrømkredsen kontrolleres ved strømløst drev ved manuel åbning af døren. I åbningsretningen fungerer fjederen kun som bremse. Døren skal lukke fra åbenposition med langsom hastighed vha. fjederkraft. Evt. skal bremsekraften (se kapitel „Strømløs drift“) indstilles.Sluttrykket til overvindelse af låsefallen må tidligst starte 10° før lukkepositionen. à Ved anvendelse af drevet på branddøre er det hverken

tilladt at bruge en central reset-knap på opstillingsstedet eller at anvende en brokoblet reset-knap.

à Der skal umiddelbart ved døren monteres en afbryderknap med teksten "Luk dør". à Afbryderknap UP, AS 500 Mat. nr. 116266

à Sluttrykket udløses ved lukning via fjederkraft med en sluttrykkontakt i gearet. Sluttrykkontakten tilsluttes på printplade DCU201.

à Kontakten til mekanisk aktiverede afbryder (ved lukket dør) er brudt.

X Indstil sluttrykkontaktens således, at sluttrykket til overvin-delse af låsefallen starter tidligst 10° før lukkepositionen.

X Tag ikke drevet i brug med afbrudt sluttrykkontakt.

X Kontrollér reset-funktionen ved ibrugtagning og service. X Tryk på reset-knappen efter brandalarm eller genoprettelse

af netforsyningen.

2

DCU8-F GF,SFEND

1

2

DCU8-F GFRES

1

3

4

6362 RSZ 24V

DCU8-F GF

RSZ GND 61

DCU801

RSZ

DCU801DCU8-F SF

62RSZ 24V

61RSZ GND

61 RSZ GND

631

24VGND

ALARM

2

12

61 RSZ GND

12

GND

24V24V

GND

1 andet drev2 Afbryderknap LUK DØR3 Endestopkontakt4 Reset-knap

ALARM

Page 40: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

40

Røgmeldecentral

20.1 Integreret røgkontakt Powerturn F/R

Af optiske grunde kan GEZE-røgkontakt integreres i tilbehørs- eller mellemafdækningssættet. Hertil leveres monteringssættet eller mellemafdækningssættet med en holder. Røgkontakten monteres så i denne holder og tilsluttes elektrisk. Ved brandalarm eller strømsvigt frigør røgkontakten så døren. Der kan tilsluttes op til to yderli-gere loftdetektorer til røgkontakten.

X Bemærk monteringsvejledning til Powerturn F/R. à Yderligere henvisninger, se kapitel 20 „Røgkontrolcentral“. à Bemærk monteringsvejledning FA GC 150 og FA GC 160.

Dørdrev Powerturn F/R

1 Integreret røgkontakt2 Afbryderknap3 Fastlåsning +4 Fastlåsning –

5 Afbryderknap „LUK DØR“ 6 andet drev 7 Styring stationær dør DCU2-F – DCU2018 Styring bevægelig dør DCU2-F – DCU201

Page 41: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

41

Nettilslutning

21 Nettilslutning

Montering over dør

BN

BU

GN/YE

L

N

PE PE

1

3

2

4 PE

N

L

AC

PE

AC

PE

N

L

PE

N

L

PE

N

L

PE

N

L

230V50Hz

2

3 4 5

7

6

1

BK

BKRD

WH

BN

BU

1 Netsikring2 Hovedafbryder (ekstra)3 Styring AC IN4 Montage af

5 Intern hovedafbryder6 Til det andet drev7 Monteringsplade

Dørbladsmontering

BN

BU

GN/YE

L

N

PE PE

1

3

2

4 PE

N

L

AC

PE

AC

PE

N

L

PE

N

L

PE

N

L

230V50Hz

2

5 6 7

8

1

BK

BKRD

WH

BN

BU

LN

PE

3

9

4

1 Netsikring2 Hovedafbryder (ekstra)3 Tilslutningsdåse4 Kabelovergang5 Styring AC IN

6 Montage af 7 Intern hovedafbryder8 Monteringsplade9 til det andet drev

Page 42: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

42

Nettilslutning

21.1 Monteringsplade med integreret nettilslutning

21.1.1 Opbygning

à Vær opmærksom på, at monteringspla-den sidder korrekt, se orienteringspil (1).

à Nettilslutning altid på hængselside. à På den modsatte side findes forbindelsen

til drevet.

21.1.2 Forbindelse drev – monteringsplade

X Montér drevet således, at der oprettes en elektrisk forbindelse mellem stikket (1) på monteringspladen og stikket på drevet (2).

Page 43: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

43

Nettilslutning

21.1.3 Nettilslutning

Foretages nettilslutningen på det færdigt monterede drev, skal stikpanelet afmonteres.Se monteringsvejledning Powerturn (154917).

X Afisolér netledningen (1). à Afisoleringslængde = 40 mm à Afisoleringslængde = 9 mm à Forspring PE-leder = 8 mm

8 mm

PE9 mm

max. 40 mm1

X Stik en skruetrækker (2) e. l. ind i stikkets (3) åbning.

X Skub trådene ind i stikket (3). X Fjern skruetrækkeren (2) igen.

2

3

X Skub en gummitylle (4) over stik og kabel.4

X Skub låseklinken (5) på stikket.

X Stik stik med netledning ind i monteringspladen.

Page 44: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

44

Motor

à I tilsluttet tilstand skal gummityllen (4) omslutte stik (3) og kabel (1) fuldstændigt.

à Der må ikke kunne ses enkelte tråde.

22 Motor

ADVARSELFare for skader på grund af stænger, der slår tilbage.

X Afbryd kun motoren fra styringen, når fjederen er uden spænding.

3 A

-

+

M

Encoder

Encoder

3 Motor B

2

1 Motor A

MOT

WH

WH

BN

WH

GN

YE

3 Thermo

6

1 GND

2 5V

4 B

BK

RD

1

2

GND

1 Temperaturføler2 Motor

Termo

Motor B

Motor A

Page 45: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

45

Styring

23 Styring

16

1 Stikplads F-printkort DCU8012 Serviceknapper og service-LED'er3 LED 24 V ekst4 Bremse5 Ventilator6 Encoder7 Motor8 Temperaturføler

9 Endestopkontakt10 LED-magnetventil11 PROG12 Stikplads radioprintkort WRB-5 13 FRI14 RS48515 Sikring F1, AC IN (10 A T, 5 × 10 mm)16 Netafbryder

Page 46: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

46

Ibrugtagning og service

24 Ibrugtagning og serviceIbrugtagning og service kan foretages med displayprogramkontakten DPS, serviceterminalen ST220 eller med de interne serviceknapper.

24.1 Ibrugtagning

24.1.1 Forudsætninger à Drev

à anslag à uprogrammeret à står på fabriksindstilling

à Den elektriske installation er afsluttet. à Begge drev står på Au.

24.1.2 Ibrugtagning X Kontrollér sikkerhedssensorernes funktionalitet. X Kontrollér, om drevet fungerer mekanisk i strømløs tilstand (kontrollér manuelt). X Slå netafbryder til. X Udfør indlæringskørsel manuelt (ikke i sikkerhedssensorens sikkerhedsområde), se kapitel 25.

sikkerhedssensoren er aktiveret på grund af indlæringen af vægundertrykkelsen. X Indstil periferi. X Kontrollér funktionalitet.

Option: Bremsevirkningen i strømløs tilstand kan indstilles til forskellige dørvægte, se kapitel 26.

25 Indlæringskørsel à For at kunne udføre indlæringskørslen, skal drevet være færdigt monteret og strømmen være tilsluttet. à Den nødvendige fjederkraft (EN4–7) skal være indstillet inden indlæringskørslen. X Indstil mekanisk på drev og udmål på dør.

à Når „Start indlæring“ blev startet via parametermenu (DPS, ST220, serviceknapper), skal brugeren begynde med indlæringen inden for 1. minut. à Hvis ikke døren bliver bevæget inden for denne tid, afbryder drevet indlæringskørslen og beholder de

forinden lagrede data. à I udleveringstilstand er sikkerhedssensorerne programmeret på aktiv. à Indlæringskørslen startet og slutter i lukkepositionen, så drevet lærer åbnings-/ lukkeretningen korrekt.

Man skal være opmærksom på følgende punkter: à Under bevægelseskørslen (del af indlæringsprocessen) stopper en aktivering af sikkerhedssensorerne ikke

døren. à Blokeres døren under bevægelseskørslen, medfører dette fejlmelding 25 og indlæringskørslen skal gentages.

Hvis der skal indlæres et 2-fløjet system, skal parameter „fløjantal“ (EF) først indstilles på begge drev: X Vælg parameteret med serviceterminal ST220 eller displayprogramkontakten DPS (NT) og indstil 02 for den

bevægelige dør og 03 for den stationære dør. X Forbind begge drev.

Drevet skelner mellem to tilstande: à Drevet befinder sig i fabriksindstilling (leveringstilstand) ikke indlært à Drev indlæres igen

Page 47: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

47

Indlæringskørsel

25.1 Indlæring af et 1-fløjet system

Skridt Aktioner Indikation ST220 Visning DPS (NT)

Visning service LED (5 1)

1 X Vælg parameter „Start indlæring“ og tryk på En-ter-knappen.

X Vælg 1-fløjet system.

Start indlæring

1 X Start den pågældende indlæring i DPS (NT): à LE for 1-fløjet system.

LE

1 X Kvittér visning. 2 Der høres et bip (1 × 500 ms), når det sidste systemparameter er blevet indstillet.3a Drev befinder sig i leveringstilstand eller blev sat på fabriksindstilling. Følgende systemparametre vises efter hinanden:

X Indstil systemparametre til det eksisterende objekt.

X Ved indlæring via service-interface skal parametrene indstilles inden indlæringen. Se kapitel 28.5.

MonteringstypeDørbreddeSikkerhedssensor lukningSikkerhedssensor åbning

OHF8S1S3

à Test: à 24 V til GC 338 à GND til GC 334

TestDøråbnertypeRigelmelding kontakttype

tEtorr

3b Hvis indlæringen udføres igen, vises parametermenu 2a ikke mere.4 X Åbn døren manuelt til den ønskede åbningsposition.

For at vise den af drevet betingede maksimale åbnings-position, giver drevet et akustisk advarselssignal. Afbry-delsen af advarselssignalet bliver kortere og kortere hen mod den maksimale åbningsposition.

à Når biptonen bliver konstant, befinder døren sig i området for den maksimale åbningsposition ( ±3°).

à I denne indstilling kan det være, at drevet ikke arbejder korrekt eller bliver permanent beskadiget.

X For at undgå dette udføres der en ny indlæ-ringskørsel.

Manuel åbning L1

5 X Bevæg døren manuelt i lukkeposition. X Tryk på Enter-knappen.

Visningen er kvitteret.

Manuel lukning L2

6 Hvis der er installeret et GC 338: X Tryk på „Teach in“-knappen på sensoren og vent

10 sek.Ellers (uden GC 338) forsættes der med punkt 7.

Tryk på Teach in L3

7 X Tryk på Enter-knappen. Visningen er kvitteret.

Tryk på Teach in L3

8 Bevægelseskørsel starter automatisk efter 2 sek. à Vægundertrykkelse og registrering af massetræghed

(fjeder skal være spændt) indlæres. Sensorer er ikke „aktiveret“ ved denne kørsel.

à En forhindring registreres ikke. à Registreres der en blokering under denne bevægelse,

vises fejl 25. Derefter skal indlæringskørslen gentages.

Bevægelseskørsel L4

9 Når døren ankommer i lukkepositionen efter bevægelseskørslen, høres der en biptone (2 × 0,5 sek.).10 Indlæringskørslen er afsluttet, visning er afhængig af

periferienhed.Hovedmenu vises Hovedmenu

visesDritstype vises

Page 48: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

48

Indlæringskørsel

25.2 Indlæring af et 2-fløjet system

2-fløjet indlæring med service-knapper er ikke muligt.

Skridt Aktioner Indikation ST220 Visning DPS (NT)

Visning service-LED (5 1)

1 X Vælg parameter „Start indlæring“ og tryk på Enter-knappen. X Vælg 2-fløjet system.

Start indlæring

1 X Start den pågældende indlæring i DPS (NT): à L2 for 2-fløjet system.

L2

2 Der høres et bip (1 × 500 ms), når det sidste systemparameter er blevet indstillet.

Ved et 2-fløjet system begyndes der med indlæring på den bevægelige dør.

3a Drev befinder sig i leveringstilstand eller blev sat på fabriksindstilling. Følgende systemparametre vises efter hinanden: X Indstil systemparametre til det eksisterende objekt.

à Test: à 24 V til GC 338 à GND til GC 334

MonteringstypeDørbreddeSikkerhedssensor lukningSikkerhedssensor åbningTestDøråbnertypeRigelmelding kontakttype

OHF8S1S3tEtorr

3b Hvis indlæringen udføres igen, vises parametermenu 2a ikke mere.4 X Åbn døren manuelt til den ønskede åbningsposition. Manuel åbning L1

For at vise den af drevet betingede maksimale åbningsposition, giver drevet et akustisk advar-selssignal. Afbrydelsen af advarselssignalet bliver kortere og kortere hen mod den maksimale åbningsposition.

à Når biptonen bliver konstant, befinder døren sig i området for den maksimale åbningsposition ( ±3°).

à I denne indstilling kan det være, at drevet ikke arbejder korrekt eller bliver perma-nent beskadiget.

X For at undgå dette udføres der en ny indlæringskørsel.

5 X Bevæg døren manuelt i lukkeposition. X Tryk på Enter-knappen.

Visningen er kvitteret.

Manuel lukning L2

6 Hvis der er installeret et GC 338: X Tryk på „teach in“-knappen på sensoren og vent 10 sek.

Ellers (uden GC 338) forsættes der med punkt 7.

Tryk på teach in L3

7 X Tryk på Enter-knappen. Visningen er kvitteret.

Tryk på teach in L3

8 Bevægelseskørsel starter automatisk efter 2 sek. Bevægelseskørsel L4 à Vægundertrykkelse og registrering af massetræghed (fjeder skal være spændt) indlæres.

Sensorer er ikke „aktiveret“ ved denne kørsel. à En forhindring registreres ikke. à Registreres der en blokering under denne bevægelse, vises fejl 25. à Derefter skal indlæringskørslen gentages.

9 Den bevægelig dør åbner automatisk til åbningsposition og bliver stående i denne position indtil indlæringskørslen til den stationære dør er afsluttet.

10 Nu indlæres den stationære dør som ved 1-fløjet indlæring, se kapitel 25.1.11 Når den stationære dør ankommer i lukkepositionen efter bevægelseskørslen, høres der en biptone (2 × 0,5 sek.).12 Når indlæringen forlades lukker den bevægelig dør automatisk.13 Indlæringskørslen er afsluttet, visning er afhængig af periferien-

hed.Hovedmenu vises Hoved-

menu vises

Dritstype vises

Page 49: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

49

Strømløs drift

26 Strømløs driftI deaktiveret eller strømløs drift kan dørene også åbnes manuelt. I åbningsretningen fungerer fjederkraften som bremse. I lukkeretning skal døren lukke med langsomt hastighed fra åbningspositionen via fjederkraft. Denne lukkehastighed i strømløs tilstand er indstillet med parametre „Bremsekraft“ eller 82.

à DPS: Indstil 82 på 01 … 14. à ST220: Indstil „Bevægelsesparameter“, „Hastigheder“, „Bremsekraft“ med knapperne eller på den ønskede

bremsekraft (01 … 14) og tryk på knap .Værdien skal indstilles således, at dørene lukker efter ca. 5 sek. Derved er 01 den laveste bremsekraft (høj hastig-hed) og 14 den højeste bremsekraft (langsom hastighed).I uprogrammeret tilstand (leveringstilstand) eller efter reset på fabriksindstilling er bremsekraften fast indstillet og er aktiv i begge bevægelsesretninger. Efter indlæring indstilles værdien automatisk på 06 og er kun aktiv i lukkeretning.

27 Lavenergidrift

à Ved døre, der indstilles på lavenergidrift, kræves der som regel ingen yderligere beskyttelsesanordninger. à Ved 2-flg. døre skal begge drev indstills på lavenergidrift.

Powerturn drevet kan bruges som lavenergidrev, hvis følgende betingelser er opfyldt: à Den statiske kraft på hovedlukkekanten er <67 N.

Åbnings- og lukkemomentet skal indstilles med parametre „åbningskraft“ og „lukkekraft“ eller FO og FC. à I strømløs tilstand er den nødvendige kraft til åbning på hovedlukkekanten <67 N. à Åbningstiden (parameter or eller oH) er indstillet på >5 sek. à Den kinetiske energi i døren er begrænset til 1,6 J. Dertil skal dørens åbnings- og lukketid indstilles tilsvarende

med parametre „åbningstid“ eller Ot og „lukketid“, „manuel lukketid“ eller SA og S6.

Den følgende tabel viser min. åbningstiden fra 0° til 80° eller min. lukketi-den fra 90° til 10°.De beregnede værdier vedrører ikke den komplette åbning og stemmer således ikke overens med parameterværdierne. Den faktiske åbnings- og lukketid skal måles.

I bilagene til denne monteringsvejledning (kapitel 30) er den vestre skit-se vist større størrelse så man her kan bruge vinklen til døren direkte.

Dørvægt [kg]Fløjbredde [mm]

60 90 120 150 180 210 240 270

800 2,7 3,4 3,9 4,3 4,7 5,1 5,5 5,8900 3,1 3,8 4,4 4,9 5,3 5,8 6,2 6,51000 3,4 4,2 4,8 5,4 5,9 6,4 6,9 7,31100 3,8 4,6 5,3 6,0 6,5 7,1 7,5 8,01200 4,1 5,0 5,8 6,5 7,1 7,7 8,2 8,71300 4,5 5,5 6,3 7,0 7,7 8,3 8,9 9,51400 4,8 5,9 6,8 7,6 8,3 9,0 9,6 10,21500 5,1 6,3 7,3 8,1 8,9 9,6 10,3 10,91600 5,5 6,7 7,8 8,7 9,5 10,3 11,0 11,6

Eksempel:Fløjvægt 90 kg, fløjbredde 1000 mm

Åbningstid mellem 0°–80° min. 4,2 sek. Lukketid mellem 90°–10° min. 4,2 sek.

Opfylder drevet ikke disse krav, befinder det sig i automatisk drift. Dørbevægelsen skal så afsikres med beskyttel-sesanordninger.

Page 50: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

50

Servicemenu

28 Servicemenu

28.1 Serviceterminal ST220 à Serviceterminal ST220, mat.- nr. 087261 à Det er muligt at tage drevet i brug med serviceterminal ST220, software-version fra v2.1. à Tilslutning enten via 5-polet stik RS485 eller med 3,5 mm jackstik (med adapterkabel mat. nr. 157266)

28.1.1 Betjening ST220

Knap FunktionMarkør opadForhøj talværdiRul opad (når knappen aktiveres i mere end 2 sek.)

Markør nedadReducér talværdi Rul nedad (når knappen aktiveres i mere end 2 sek.)

Afbrydelse af indtastningEnhver indtastning kan afbrydes ved tryk på knap x. Ind-tastningspositionen skifter så til første menuposition eller et menuniveau tilbage.VælgOpdatér visningOvertag ny værdi

Indtastning i serviceterminal ST220 X Ændre værdi med eller . X Bekræft med . X afbryd evt. med x .

Visning umiddelbart efter tilslutning

G E Z EServiceterminal2.1XXXXXYWWJJZZZZZZV

Software-version ST220 V2.1Serienummer ST220

Page 51: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

51

Servicemenu

28.1.2 Servicemodus ST220 à Der skiftes til servicemodus, når serviceterminalen tilsluttes til DCU8. à Service er mulig i driftstyperne LS, AU og DO. à I servicemodus forbliver døren fortsat i drift i den aktuelle driftstype (ikke ved aktiveret indlæring).

Indikation efter oprettelse af forbindelse til dørstyring

Powerturn 2.1 D1DCU800AutomatikLukket

Drevtype Software-version 2.1, hardware-version E1

Basisprintkort DCU200DriftstypeDørtilstand

28.2 Tilslutning af serviceterminal ST220Serviceterminal ST220 tilsluttes på tilslutningsprintkort DCU802 (3) via bøsningen til 3,5 mm jackstik (1) eller alter-nativt på tilslutningsstikket til DPS (2).

Page 52: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

52

Servicemenu

28.3 Servicemenu ST220

Forklaringer til de enkelte parametre, se kapitel 28.6.

28.3.1 Programmering af 2-fløjs drev

Valg af programmering til bevægelig-/stationær dør

Start GF eller SF?

Bevægelig dør para*

Stationær dør para

Valg af parameterindstilling GF eller SF

Indstilling af programmering bevægelig dørIndstilling af programmering stationær dør

28.3.2 HovedmenuInden man kan hente hovedmenuen, skal der indtastes et 4-cifret password:

Indtast password

----

X

Er kun påkrævet, hvis menuen er beskyttet med et password.

Betegnelse KrydshenvisningDriftstype se kapitel 28.3.3Dørparametre se kapitel 28.3.4Bevægelsesparametre se kapitel 28.3.5Signaler se kapitel 28.3.6Diagnose se kapitel 28.3.7Standardværdier se kapitel 28.3.8Reset DCU8 se kapitel 28.3.9Start indlæring se kapitel 28.3.10Fabriksindstilling se kapitel 28.3.11Slet vedligeholdelse se kapitel 28.3.12Passwort se kapitel 28.3.13Sprog / Language se kapitel 28.3.14

28.3.3 Driftstype

Betegnelse Indstillingsværdier ForklaringDriftstype * Off Driftstypeindstilling

Nat

Lukketid

Automatik

Permanent åben

Åbningstype 1.flg åbne Åbn kun bevægelig dør.2.flg åbne Åbn bevægelig- og stationær

dør ved aktivering.Åbn dør Åbn dør Tryk på knap Aktivér dør med ST220.

Page 53: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

53

Servicemenu

28.3.4 Dørparameter

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringAntal fløje 1-flg. Drev

2-flg. Version2-flg. Bevægelig

Med dette parameter indstilles det, på hvilken dør drevet er monteret.

Fløjbredde Værdi 7 x10 cmMin 7 x10 cmMax 16 x10 cm

Styring DCU8DCU8-F

kun visning

Monteringstype KM BS GLSKM BG GLSKM BG GSTTM BS GLSTM BS GSTTM BG GLS

KM TopmonteringBG Modsat hængselsideBS HængselsideGLS GlideskinneGST StængerTM Montering på dørblad

Drevtype Fjederkraft lukkerFjederkraft åbner

Driftsmodus auto drift Aut. drift

Drev serie-nr. 000000000000 Indtastning af serienummer

Vedligeholdelse Efter cyklusser Efter cyklusserVærdi 500.000min 0max 3000.000

iht. driftstid iht. driftstidVærdi 12 månedermin 0 max 99 måneder

Døråbnertype Ingen døråbnerArbejdsstrømHvilestrømMotorlås

Døråbnertype, drev har ingen lukkekraft før åbning.

Arbejds-lukketrykHvile-lukketrykMotor-tiltrykning

Drev har lukkekraft før åbning.

Åbningsforsinkelse Værdi 0,0 smin 0,0 smax 9,0 s

Åbningsforsinkelse: Tid, som motorlåsen har til op-låsning, før drevet åbner døren..

Standby modus inaktivaktiv

Standby-modus til styring. Indeholder strømsparefunktio-ner f.eks. til nat: Med aktivering via adgangskontrol eller KB ville det tage længere inden døren åbner, fordi systemet først skal starte op.

Page 54: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

54

Servicemenu

28.3.5 Bevægelsesparameter

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringHastigheder Åbningstid Værdi 04 s

min 03 s

max 25 s

Åbningstid*) ved automatisk åbning. Hvis træghedsmomen-tet er større end 131 kgm2, kan åbningstiden ikke indstilles under 6 sek.

Lukketid Værdi 05 s

min 05 s

max 25 s

Lukketid*) efter automatisk/ma-nuel åbning. Hvis træghedsmo-mentet er større end 131 kgm2, kan åbningstiden ikke indstilles under 7 sek.

Lukketid manuel Værdi 25 s

min 05 s

max 25 s

Sluttryk lukning Værdi 00 s

min 00 s

max 50 s

Indstiller den hastighed, hvor-med drevet kører i lukkeposition lige inden lukningen. Dette behøves f.eks. ved brug af en motorlås. Sluttryk gælder også ved manuel funktion.

Kør mod åben Off Drevet bliver ved flere åbnings-forsøg stående foran forhindring i åbningsområdet

Forhindr. motor On Drevet trykker mod forhindring i åbningsområdet

Forhindr. motor Off Drevet trykker mod forhindring i åbningsområdet, og nedregule-rer motorstrømmen til 0 A

Dørfrigørelse ja / nej Ved døre uden ydre belastning som vind eller overtryk kan man aktivere parameter „dørfrigø-relse“ for at opnå en optimal manuel dørfunktion.

Bremsekraft Værdi 7

min 1

max 14

Bremsekraft ved lukning via fjeder ved strømsvigt eller brandalarm.

Kræfter Kraft åbne Værdi 150 N min 0 N max 250 N

Statisk kraft på hovedlukkekant åbne.

Kraft lukke Værdi 150 N min 0 N max 250 N

Statisk kraft på hovedlukkekant lukke.

Forhindring Værdi 3*0.1 SMin 1*0.1 Smax 20*0,1 S

Tiden, hvor drevet trykker mod en forhindring

Holdekraft åbne Værdi 10 N min 0 N max 70 N

Konstant åbningskraft på ho-vedlukkekant.

Holdekraft lukke Værdi 10 N min 0 N max 70 N

Konstant lukkekraft på hoved-lukkekant.

*) Værdierne til åbnings- og lukketiden er relateret til en åbningsvinkel på 90°.

Page 55: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

55

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringDørlukkemoment Værdi 0 Nm

min 0 Nm max 70 Nm

Dørlukkemoment efter manuel åbning.

0 … 40:

41 … 70: eller sikkerhedssensor nødvendigt

Åbningstider Push and Go Værdi 1 s

min 0 s

max 60 s

Manuel Værdi 1 s

min 0 s

max 60 s

nej„nej“ svarer til åbningstid uen-delig.

Sommer Værdi 1 s

min 0 s

max 60 s

Ved aktivering KI, KA2-flg. Åbning (Au-So)indstilling på GF-styring

Vinter Værdi 1 s

min 0 s

max 60 s

Ved aktivering KI, KA1-flg. Drev (Au-Wi, Au-So) 2-flg. Åbning (Au-So) indstilling på GF-styring

Kontakt autoriseret Værdi 1 s

min 0 s

max 60 s

Ved aktivering med KB

Lukkefors. GF min 0 s

0 sek.: begge døre lukker samtidigt01 … 15 sek.Bevægelig dør lukker tidsforsin-ket efter stationær dør.

max 16

16 sek.:Bevægelig dør lukker først, når den stationære dør er lukket helt.

dyn. forlængelse nej ja

Automatisk forlængelse af åbningstiden ved øget gennem-gangsfrekvens.

Reversering Manuel lukning ikke aktivaktiv

Reversering ved forhindring under lukning efter manuel åbning.

Automatisk lukning ikke aktivaktiv

Reversering ved forhindring under lukning efter automatisk åbning.

Åbningsdæmpning Værdi 80 %min 0 %max 95 %

Anvendelse af åbningsdæmp-ning, relateret til det maksi-male åbningsområde (manuel åbning)

Vinkel stationær dør Værdi 10 %min 1 %max 95 %

Start af stationær dør ved bevægelig dørs åbningsområde, relateret til dennes maksimale åbningsområde.

Page 56: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

56

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringPush and Go Værdi 0 %

min 0 %max 20 %

Ingen Push and GoPush and GoReaktionsområde relateret til det maksimale åbningsområde (=100).

Indstillings-åb-ningsv.

Værdi “indlært bred-de”min -9max 9

i grader;værdi er kun til finjustering. Værdien indlæres ved indlæ-ringskørslen og svarer så til punkt 0. Kan derigennem tilpas-ses manuelt og svarer derefter igen til punkt 0. Således kan åb-ningsværdien tilpasses manuelt skridt for skridt. Indstilles ikke i fabriksindstilling.

Dørlukker bet. ikke aktivaktiv

Drev lukker i manuel og auto-matisk drift i dørlukkerdrift.

Manuelt indgreb ikke aktivaktiv

Giver under automatisk lukning mulighed for at gribe manuelt ind i dørens bevægelse fra SIO-siden. Hvis aktiveret, kan dø-ren derefter åbnes manuelt igen

28.3.6 Signaler

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu ForklaringIndgangs-signaler

SI1 - klemme SIS1

aktuel tilstand SI1 - klemme SIS1Z->inaktivK->bryderF->SIS rev

SI1 kontakttype ikke benyttetBryder

SIS funktion SIS rev Når sikkerhedssensor lukning udløser, reverserer døren.

SIS og KI Når sikkerhedssensor lukning udløser, reagerer drevet som ved aktivering KI.

SIS og KA Når sikkerhedssensor lukning udløser, reagerer drevet som ved aktivering KA.

SIS STOP Når sikkerhedssensor lukning udløser, stopper drevet.

SIS manuel ikke aktivaktiv

SI3-klemme SIO aktuel tilstand SI3 - klemme SIO1Z->inaktivK->bryderF->SIS rev

SI3 kontakttype ikke benyttetBryder

SI3 funktion SIO stop Når sikkerhedssensor åbning udløser, er det kun den gen-kendte dørs drev, der stopper.

SIO SF-GF Når sikkerhedssensor åbning udløser, stopper den bevægeli-ge- og den stationære dørs drev.

Page 57: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

57

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu ForklaringSI3 vægunder-trykkelse

Værdi xy grader %min 0 %max 99 %

0 %: Ingen vægundertrykkel-se. Anvendelsesområdet for vægundertrykkelse for sikker-hedssensoren åbning program-meres ved ibrugtagningen og kan korrigeres her. Maksimalt åbningsområde = 99 %.

SIO manuel ikke aktiv SIO ved manuel åbning ikke aktiv.

aktiv SIO ved manuel åbning aktiv.Rigel kontakt-type

aktuel tilstand Rigel kontakttypeZ->inaktivK->slutterF->rigelkontakt

Rigelkontakttype SlutterBryder

KB aktuel tilstand KBZ->inaktivK->slutter

KB kontakttype ikke benyttetSlutterBryder

KI aktuel tilstand KIZ->inaktivK->slutter A->0 s

KI kontakttype ikke benyttetSlutterBryder

KI forsinkelse Værdi 0 s min 0 s max 10 s

Kun aktivet, når døren befinder sig i lukket position. Indstillelig i 0,5 skridt.

KA aktuel tilstand KAZ->inaktivK->slutter A->0 s

KA kontakttype ikke benyttetSlutterBryder

KA forsinkelse Værdi 0 s min 0 s max 10 s

Kun aktiveret, når døren befinder sig i lukket position. Indstillelig i 0,5 skridt.

NA aktuel tilstand NAZ->inaktivK->slutter

NA kontakttype ikke benyttetSlutter Bryder

LS aktuel tilstand LSZ->inaktivK->slutter

LS kontakttype ikke benyttetSlutter Bryder

AU aktuel tilstand AUZ->inaktivK->slutter

AU kontakttype ikke benyttetSlutter Bryder

DO aktuel tilstand DOZ->inaktivK->slutter

Page 58: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

58

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu ForklaringDO kontakttype ikke benyttet

Slutter Bryder

OFF aktuel tilstand OFFZ->inaktivK->slutter

OFF Kontaktart ikke benyttetSlutter Bryder

PE1 aktuel tilstand PE1Z->inaktivK->ikke benyttetF->ikke benyttet

PE1 funktion ikke benyttet

ikke benyttet

ikke benyttet

2.flg. åbne NO For tilslutning af en knap til sommerfunktion.

1.flg. åbne NO For tilslutning af en knap til vinterfunktion.

Sabotage NC Permanent aktiveret. Hvis kontakten afbrydes, bliver KB ikke evalueret i driftstype Nat. Alle andre funktioner forbliver de samme.

Lukkeposition GF NO Feedback fra dørlukker i lukke-position (bevægelig dør).

Nødlåsning NO Denne indgang kan anvendes til tilslutning af en nødlåsekontakt. Ved tryk på nødlåsekontakten er kontakten sluttet, og der foreligger 24 V. Døren lukker og låser. Kontaktor KI og KA undertrykkes. Sikkerhedssenso-rer og hindringsdetektering er forsat aktiveret. Døren forbliver lukket, så længe nødlåsesignalet foreligger på indgangen.

P-KI-aktivering NO Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA) For tilslutning af yderligere sluttekontakter.

P-KA-aktivering NO

Knapfunktion NO Ved aktivering af knappens udgang sluttet. Ved 2-flg. anlæg kan knappen tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Hvis knappen er tilsluttet til den stationære dørs styring, åbner og lukker begge døre ved akti-vering af knapfunktionen, også, hvis den stationære dørs styring er deaktiveret (sengeåbning). Åbningstid altid ved 2-flg. brug. Ved ét tryk på knappen åbner drevet døren. Ved ét nyt tryk på knappen lukker drevet døren.

Page 59: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

59

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu ForklaringKnap OHZ NO Ved aktivering af knappens

udgang sluttet. Ved 2-flg. anlæg kan knappen tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Hvis knappen er tilsluttet til den stationære dørs styring, åbner og lukker begge døre ved aktivering af knapfunktionen, også, hvis den stationære dørs styring er deaktiveret (sengeåb-ning). Ved ét tryk på knappen åbner drevet døren og lukker efter udløb af åbningstiden. Ved ét nyt tryk på knappen (inden for åbningstiden) lukker drevet døren, uden at afvente åbnings-tiden. Hvis knappen er tilsluttet på den bevægelige dør, bruges 1-flg. åbningstid ved 1-flg. og ved 2-flg. bruges åbningstid 2-flg.

Reset-knap NO Til genstart af drevet Funktion som reset.

Dobbeltknap NO 1× tryk = 1-flg. åbner 2× tryk = 2-flg. åbner

Stop slutter NO For tilslutning af en stopknap.Stop bryder NC For tilslutning af en stopknap.Lukkeposition SF NO Feedback fra dørlukker i lukke-

position (stationær dør).PE2 aktuel tilstand PE2

Z->inaktivK->ikke benyttetF->ikke benyttet

PE2 funktion ikke benyttet

MPS MPS For tilslutning af en MPS.2.flg. åbne NO For tilslutning af en knap til

sommerfunktion.1.flg. åbne NO For tilslutning af en knap til

vinterfunktion.Sabotage NC se PE1Lukkeposition GF NO Feedback fra dørlukker i lukke-

position (...).Nødlåsning NO se PE1P-KI aktivering NO Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA)

For tilslutning af yderligere sluttekontakter

P-KA aktivering NO

Knapfunktion NO se PE1Knap OHZ NO se PE1STOP 12 kOhm For tilslutning af en stopknap

med 20 kOhm slutmodstand.Reset-knap NO Til genstart af drevet. Funktion

som reset.Dobbeltknap NO 1× tryk = 1-flg. åbner

2× tryk = 2-flg. ÅbneStop slutter NO For tilslutning af en stopknap.Stop bryder NC For tilslutning af en stopknap.

Lukkeposition SF NO Feedback fra dørlukker i lukke-position stationær dør.

Page 60: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

60

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu ForklaringStop 20 KOhm For tilslutning af en stopknap

med 20 kOhm slutmodstand.

PE3 aktuel tilstand PE3Z->inaktivK->ikke benyttetF->ikke benyttet

PE3 funktion ikke benyttet

MPS MPS For tilslutning af en MPS.ikke benyttet NO

2.flg. åbne NO For tilslutning af en knap til sommerfunktion.

1.flg. åbne NO For tilslutning af en knap til vinterfunktion.

Sabotage NC se PE1Lukkeposition dørlukker GF

Feedback fra dørlukker i lukke-position.

Nødlåsning NO se PE1P-KI aktivering NO Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA)

For tilslutning af yderligere sluttekontakter,

P-KA aktivering NO

Knapfunktion NO se PE1Knap OHZ NO se PE1STOP 12 kOhmReset-knap NO

For tilslutning af en stopknap med 12 kOhm slutmodstand.

Dobbeltknap NO 1× tryk = 1-flg. åbner 2× tryk = 2-flg. Åbne

Stop slutter NO For tilslutning af en stopknap.Stop bryder NC For tilslutning af en stopknap.Lukkeposition SF NO Feedback fra dørlukker i lukke-

position stationær dør.Stop 20 KOhm For tilslutning af en stopknap

med 20 kOhm slutmodstand.Udgangssig-naler

PA1 aktuel tilstand Z->inaktivK->slutterF->ikke benyttet

PA1 funktion ikke benyttet

Gong Hvis KA aktiveres.Fejl slutter Funktionen anvendes til fejlmel-

ding f.eks. til en lokal kontrol-central. Kontakten slutter eller bryder, hvis styringen registrerer en fejl.

Fejl bryder

Fejl MPS Funktionen anvendes til om-skiftning af fejl-LED'en på MPS. Kontakten slutter, hvis styringen registrerer en fejl. Når det er tid til vedligeholdelse, omskiftes udgangen periodisk, og fejl-LED'en på MPS blinker.

Advarselssignal Funktionen anvendes til perio-disk aktivering/deaktivering af en signalgiver ved åbning eller lukning af døren.

Døråbner For tilslutning af en yderligere døråbner.

Page 61: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

61

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu Forklaringlukket låst Funktionen anvendes til mel-

ding om dørtilstanden, f.eks. til en lokal kontrolcentral.

Lukket

Ikke lukket

Åben

Off

Nat

Lukketid

Automatik

Permanent åben

Lysstyring Funktionen anvendes til aktive-ring af en lysstyringsanordning, der f.eks. tænder indgangsbelys-ningen, så snart en kontaktor (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) aktiveres.

Dag/nat-omskiftning Funktionen anvendes til mel-ding af driftstype dag-drift til en lokal kontrolcentral. Udgangen skifter på GND, hvis driftstype LS, Au 1-fløjet, DO, eller AU 2-flø-jet er indstillet.

Ikke i brug

Tid til vedligehol-delse

Funktionen anvendes til mel-ding om dørtilstanden, f.eks. til en lokal kontrolcentral.

Holdemagnet GF Til indstilling af holdemagnet (bevægelig dør).

Holdemagnet SF TIl indstilling af holdemagnet (stationær dør).

PA2 aktuel tilstand Z->inaktivK->slutterF->ikke benyttet

PA2 funktion ikke benyttet

Gong Hvis KA aktiveres.Fejl slutter se PA1Fejl bryder

Fejl MPS se PA1Advarselssignal Funktionen anvendes til perio-

disk aktivering/deaktivering af en signalgiver ved åbning eller lukning af døren

Døråbner For tilslutning af en yderligere døråbner.

lukket låst Funktionen anvendes til mel-ding om dørtilstanden, f.eks. til en lokal kontrolcentral.

Lukket

Ikke lukket

Åben

Off

Nat

Lukketid

Automatik

Permanent åben

Lysstyring se PA1Dag/nat-omskiftning se PA1Ikke i brug

Tid til vedligehol-delse

se PA1

Page 62: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

62

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu 3. Undermenu ForklaringHoldemagnet GF Til indstilling af holdemagnet

(bevægelig dør).Holdemagnet SF TIl indstilling af holdemagnet

(stationær dør).Test SI aktueller

Zustand *Z->inaktivK->ikke benyttetF->ingen test

Test SI ingen testtest med 24 VTest med GND

Test af sikkerhedssensor. Afhæn-gig af den anvendte type skal testen her indstilles på 24 V eller GND.

Driftstype LED aktuel tilstand Z->ikke benyttetK->ikke benyttetF->driftsmodus

Driftstype-LED Driftstypeinaktiv

Page 63: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

63

Servicemenu

28.3.7 Diagnose

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu Forklaringaktuelle værdier Indgange SI1 0.0 V

SI3 0.0 VRM 0.0 VKB 0.0 VKI 0.0 VKA 0.0 VNA 0.0 VLS 0.0 VAU 0.0 VDO 0.0 VOFF 0.0 VPE1 0.0 VPE2 0.0 VPE3 0.0 VS1 0.0 VS2 0.0 VS3 0.0 VFK1 0.0 VFK2 0.0 VSluttryk kontakt 0.0 V

Udgange PA1 sluttetPA2 0.0 VTOE 24.0 VTST 24.0 VFAN 0.0 VMAG 0.0 V

interne værdier akt. position 23 %

akt. motorstrømMot DCU800 3.24 A

SpændingerNet on24 V intern xy.z V24 V ekstern xy.z V

TemperaturerDCU800 41 grader CM DCU800 45 grader C

Massetræghed130 kgm 2StatistikCyklusser 1.327.633Timer 1352Timer ser 112Joch cyklusser 100

Page 64: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

64

Servicemenu

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu Forklaringaktuelle tilstande Indgange SI1 off

SI3 onRM offKB offKI onKA offNA offLS offAU offDO offOFF offPE1 offPE2 offPE3 offS1 offS2 offS3 offFK1 offFK2 off

Udgange PA1 off PA2 offTOE offTST offFAN offMAG off

Fejlhukommelse aktuel fejl Fejl 1Årsag 1Årsag 2

Fejl 2Årsag 1Årsag 2

Fejl 3Årsag 1Årsag 2

Fejl 4Årsag 1Årsag 2

gamle fejl Fejl 1Årsag 1Årsag 2

Fejl 2Årsag 1Årsag 2

slet aktuel fejl nej ja

slet gamle fejl nej ja

Konfiguration Drev Ser nr 000000000000OEW venstre ?xyzMot. modstand: xxxx mOhmakt. m.modst: xxxx mOhm

Styring Type Power-turnFer dat KW xy xzyx

Page 65: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

65

Servicemenu

28.3.8 Standardværdier

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringStandardværdier nej

jaVærdi indstilles som standard-indstilling. Position og åbnings-vinkel bibeholdes. Fejlhukom-melse slettes. En indlærings- og en initiseringskørsel er ikke nødvendig.

28.3.9 Reset DCU8

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringReset DCU8 nej

jaFejlhukommelse slettes. Position og åbningsvinkel slettes ikke. Reboot processor. En indlæ-ringskørsel er ikke nødvendig, en initiseringskørsel er nødven-dig.

28.3.10 Start indlæring

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringStart indlæring 1-fløjet Starter indlæringen.

Forløb, se kapitel 25.2-fløjet

28.3.11 Fabriksindstilling

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringFabriksindstilling nej Reset af alle værdier på fabrik-

sindstillinger.Tilstanden er som ved levering. Værdier på standardindstilling, fejlhukommelse, position og åbningsvinkel slettes. En indlæ-rings- og en initiseringskørsel er nødvendig.

ja

28.3.12 Sletning af vedligeholdelse

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringSlet vedligeholdelse nej Sletning af vedligeholdelses-

værdierja

Page 66: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

66

Servicemenu

28.3.13 Password

Betegnelse 1. Undermenu 2. Undermenu ForklaringPassword Gammelt password 0000

Nyt password----

til adgang til servicemenu med ST220.

Spærring DPS Gammelt password 00Nyt password--

Bruges til frigivelse af DPS i stedet for frigivelse via nøgle-kontakt. Låsning sker automa-tisk igen efter 1 minut uden knaptryk.Det første tal angiver, hvor ofte der skal trykkes på knap og det andet tal angiver, hvor ofte der skal trykkes på knap for at frigive betjeningen af DPS.

Spærring af parameter nejja

Indtastning af password i styreenhed ST220 X Ændre ciffer med eller . X og skift til næste plads med bekræft. X Afbrydelse med x.

Visning af den aktuelle position med den lille stjerne nedenunder. X Tryk på efter indtastning for at anvende passwordet.

à Efter 1 minut uden tryk på en knap eller næste gang servicemenuen åbnes, bliver du bedt om passwordet, således at der kan foretages ændringer i driftstypeindstillingen eller i parameterindstillingerne.

à Passwordet skal indstilles separat til den bevægelige og den stationære dørs drev. Den bevægelige og den statio-nære dør kan have forskellige passwords.

à Når der er indstillet et password til ST220, er adgangen til servicemenuen via DPS spærret. à Hvis du har glemt passwordet, skal der rekvireres en speciel flash-fil hos GEZE, hvormed styringen kan nulstilles (00). à Passwordet kan ikke slettes ved at indlæse en ny software-version.

28.3.14 Sprog

Betegnelse Indstillingsværdier ForklaringSprog / Langu-age

tyskdanskfransksvensk

Page 67: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

67

Servicemenu

28.4 Displayprogramkontakt DPSDPS kan anvendes til ibrugtagning og service, mat. nr. 151524 à til ændring af drevparametre à til programmering af drevet à til diagnose

Driftsmodus ServicemodusNa Nat × Afbryd og tilbage til første

menuniveau

OFF

1

23

4

ls Lukketid bekræftaU Automatik rul op

øg værdiDO Permanent åben rul ned

reducér værdiOf OFF

+ samtidig

Skift2-fløjet drift1-fløjet drift

– –

Serviceknap (1) + samtidigt

Skift driftstype / servicemodus

1 Serviceknap2 Position ukendt3 Lyser til vedligeholdelse4 Lyser ved 1-fløjet drift

28.5 Service-knap S1 og S2

1 Serviceknap S12 Service-LED'er3 Serviceknap S2

Serviceknap S1 og S2 har følgende funktioner: à til diagnose à til visning og ændring af drivparametre à til programmering af drevet

I normal drift viser LED'erne den aktuelle driftstype. Driftstypen kan ændres med knap S1 og S2.

Funktion Indtastning og reaktion

Opkald/forlad parametermenuer X Tryk på knap S1 og S2 samtidigt i længere end 2 sek. I parametermenuen blinker LED5 langsomt, tilsvarende det valgte parameterniveau:Niveau 1: 1 impuls + 1 sek. pauseNiveau 2: 2 impulser + 1 sek. pauseLED1 til LED4 viser parameteret.

Valg af parameter X Tryk kort på knap S2 (+) eller knap S1 (–).

Skift til værdiindstilling X Hold knap S1 trykket i længere end 2 sek.I værdimenuen er LED5 slukket, LED1 til LED4 viser værdi-en tilsvarende værditabellen.

Ændring af værdi X Tryk kort på knap S2 (+) eller knap S1 (–).

Bekræftelse af værdi X Tryk på knap S1 i længere end 2 sek.

Forlad værdiindstilling uden værdiændring X Tryk på knap S2 i længere end 2 sek.

Reset af værdier på fabriksindstillinger X Sæt parameter 24 (fabriksindstillinger) på 01.

Page 68: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

68

Servicemenu

Systemmeldinger à Foreligger der en eller flere fejl vises disse skiftevist efter hinanden med den aktuelle driftstype i kodeform

med service-LED'er 1 til 4. à Ved fejlvisning blinker den røde LED5 hurtigt (10 Hz). à Driftstypen vises i 5 sek., den pågældende fejlmelding i 2 sek.

Servicedrift à I servicedrift kan styringen programmeres individuelt. à Der kan med knap S1 og S2 skiftes til servicemodus inden for de første 3 minutter efter indkobling af forsy-

ningsspændingen. à Skiftet til servicemodus med knap S1 og S2 er tidsmæssigt begrænset for at der ikke ved en fejltagelse ændres

sikkerhedsrelevante parametre under driften. à Der kan skiftes til servicemodus fra enhver driftstype. à Styringen skifter automatisk tilbage på normaldrift, hvis der i servicemodus ikke trykkes nogen knap i 3 min. à I servicemodus opfører styringen sig som i driftstype OFF, drevet åbner og lukker ikke automatisk. à Døren kan åbnes og lukkes manuelt.

Skift til parametervalgmenu X Tryk på knap S1 og S2 samtidigt i mere end 2 sek.

Styringen skifter til parametervalgmenuen. I denne menu blinker den røde LED5 én gang (parameterniveau 1) eller to gange (parameterniveau 2) med 1 Hz. Parametrene vises i kodeform med de andre 4 LED'er. Det ønskede parameter vælges med knap S1 (–) eller S2 (+).

Skift til værdimenu X Tryk på knap S1 i mere end 2 sek.

Styringen skifter til værdimenuen. à Til kodning af værdierne bruges alle 5 LED'er. à Den ønskede værdi vælges med knap S1 (–) eller S2 (+). à Efter tryk på knap S1 i mere end 2 sek. overføres den viste værdi til styringen. à Efter tryk på knap S2 i mere end 2 sek. kan indtastningen til enhver tid afbrydes, styringen skifter tilbage i

værdi- eller parametermenuen. à Efter samtidig tryk på knap S1 og S2 i mere end 2 sek. forlades servicemodus igen.

Viste værdier service-LED'er5 4 3 2 1 Værdi 5 4 3 2 1 Værdi 0 25 1 30 2 35 3 40 4 45 5 50 6 55 7 60 8 65 9 70 10 75 12 80 14 85

16 90

18 95

20 100

Page 69: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

69

Servicemenu

28.6 Servicemenu DPS og serviceknapper S1/S2 med LED'er à Skift til servicemodus er mulig i driftstype NA, LS, AU og DO. à Hvis der i servicemodus ikke trykkes på en knap i 2 minutter, skiftes der automatisk til driftstilstand. à I servicemodus forbliver døren fortsat i drift i den aktuelle driftstype (ikke ved aktiveret indlæring).

1. menu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring5 4 3 2 1

OT * Åbningstid 03…04 … 06 … 25 i sek.;Åbningstid*) ved automatisk åbning. Hvis træghedsmomentet er større end 131 kgm², kan åbningshastigheden ikke indstilles hurti-gere end 6 sek.

CT * Lukketid automatisk 05 … 06 … 25 i sek.;Lukketid*) efter automatisk åbning. Hvis træghedsmomentet er større end 131 kgm², kan lukketiden ikke indstilles hurtigere end 7 sek.(DPS 3. Menu, S6).

-- * Lukketid manuel 05 … 06 … 25

fb * Dørbredde 07 … 11 … 16 i mm × 100 ; har indflydelse på kræfterne på hovedlukke-kanten; beregning af baneregulering.

pU * Reaktionsområde push & go

0001 … 20

Ingen push and goPush and goReaktionsområde relateret til det maksimale åbningsområde (=100).

sc * Sluttryk lukning 00 … 1012 … 2025 … 50

Indstiller den hastighed, hvormed drevet kører i lukkeposition lige inden lukningen. Dette behøves f.eks. ved brug af en motorlås. Sluttryk gælder også ved manuel funktion.

O® * Åbningstid 1-fløjet åbning

00 … 01 … 1012 … 2025 … 5060

i sek.; ved 2-flg. drev til vinterdrift.

-- * Åbningstid 2-fløjet åbning

01 … 1012 … 2024 … 5060

i sek.; ved 2-flg. drev til vinterdrift.(DPS 2. Menu, OH).

f1 * Sikkerhed 1 funktion (klemme SIS1)

01 SIS rev Når sikkerhedssensor lukning udløser, rever-serer døren.

02 SIS og KI Når sikkerhedssensor lukning udløser, reage-rer drevet som ved aktivering KI.

03 SIS og KA Når sikkerhedssensor lukning udløser, reage-rer drevet som ved aktivering KA.

04 SIS og stop Når sikkerhedssensor lukning udløser, stop-per drevet.

f3 * Sikkerhed 3 funktion (klemme SIO1)

05 SIO Stop Når sikkerhedssensor åbning udløser, er det kun den genkendte dørs drev, der stopper.

06 SIO Stop GF-SF Når sikkerhedssensor åbning udløser, stopper den bevægelige- og den stationære dørs drev.

Te * Sikkerhed Test 00 Ingen test01 Test med 24 V02 Test med GND

Test af sikkerhedssensor. Afhængig af den anvendte type skal testen her indstilles på 24 V eller GND.

*) Værdierne til åbnings- og lukketiden er relateret til en åbningsvinkel på 90°.TO * Døråbnertype 00 Ingen døråbner

01 Arbejdsstrøm døråbner Drev har ingen lukkekraft (tryk i lukkepositi-on) før åbning02 Hvilestrøm døråbner

03 Motorlås

Page 70: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

70

Servicemenu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring5 4 3 2 1

04 Arbejdsstrøm tilbage Drev har lukkekraft (tryk i lukkeposition) før åbning05 Arbejdsstrøm tilbage

06 Motorlås tilbage

sT – – – – – Styringstype 80 DCU8 Kun visning, ingen indstillingsmulighed

81 DCU8-F

oh * Monteringstype Afhængig af indstilling benyttes den tilhø-rende overførselsfunktion til bevægelsescy-klussen.

01 Topmontering hængselside - glideskinne02 Topmontering modsat hængselside - glideskinne03 Topmontering modsat hængselside - stænger04 Dørbladmontering modsat hængselside - glideskinne05 Dørbladmontering modsat hængselside - stænger06 Dørbladmontering modsat hængselside - glideskinne

aT * Drevtype 00 Fjederkraft lukker Indstiller drevet på invers-modus.

01 Fjederkraft åbner

Ts Dørlukker drift 00 Ingen dørlukkerdrift01 Dørlukkerdrift

Drev lukker i manuel- og automatisk drift i dørlukkerdrift.

he Manuelt indgreb 00 ikke aktiv01 aktiv

Giver under automatisk lukning mulighed for at gribe manuelt ind i dørens bevægelse fra SIO-siden. Hvis aktiveret, kan døren derefter åbnes manuelt igen

ep – – – – – Software-version f.eks. SL, 10, 00 til DCU8 V1.0

eller SF, 10, 01 til DCU8-F V1.0.1 til specialløs-ninger;bladre frem med „pil nedad“; menu har 3 niveauer 1. niveau SL; 2. niveau 10; 3. niveau 00 (00 -> standard / 01 -> til specialløsninger …)

- * Start indlæring (DPS 2. Menu, LE)

2. menu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

op – – – – – Åbningstid push & go 0001 … 1012 … 2024 … 5060

i sek.;Åbningstid ved brug af push & go.

ho – – – – – manuel åbningstid 0001 … 1012 … 2024 … 5060

i sek.;åbningstid til manuel åbning;værdier tilsvarende tid

NO Ingen automatisk lukning.

Oh – – – – – Åbningstid 2-fløjet åbning

0001 … 1012 … 2024 … 5060

i sek.;Ved 2-flg. drev til sommerdrift.Gælder for KI, KA.

Page 71: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

71

Servicemenu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

DÛ – – – – – Åbningsforsinkelse 0.0 … 9.0 i sek.;Åbningsforsinkelse: Tid, inden drevet åbner døren.

su – – – – – Lukkeforsinkelse bevægelig dør

0 Samtidig lukning af begge døre.

01 …10 … 15 sek. Bevægelig dør lukker tidsforsinket efter stationær dør.

99 Bevægelig dør lukker først, når den statio-nære dør er lukket helt. Denne værdi skal indstilles for at opfylde DIN 18650. Værdi tilsvarer ikke tiden.

fl – – – – – Startområde statio-nær dør

01 … 10 … 95 Start af stationær dør ved bevægelig dørs åbningsområde, relateret til dennes maksi-male åbningsområde.

Df – – – – – Dørlukkemoment 00 … 40 Dørlukkemoment efter manuel åbning.

0 … 40: 41 … 70

41 … 70: eller sikkerhedssensor nødvendigt

a6 – – – – – Vægundertrykkelses-område SIO

00 … 01 … 99 00: Ingen vægundertrykkelse. Anvendelsesområdet for vægundertrykkelse for sikkerhedssensoren Åbning programmeres ved ibrugtagningen og kan korrigeres her. Dørens maksimale åbningsområde = 100

le * Start indlæring start /stop Starter indlæringen af et 1-fløjet system.

l2 Start indlæring2-fløjet

start /stop Starter indlæringen af et 2-fløjet system.

e® – – – – – aktuelt foreliggende fejl

ce Slet fejlhukommelsen.

Oe – – – – – Fejlhukommelse (de sidste 20 fejl)

ce Slet fejlhukommelsen.

cp ** Fabriksindstilling cP Efter kvittering skifter visningen mellem CP cP CP , så følger der en genstart. Tilstanden er somefter produktionstesten. Værdier på standardindstilling, fejlhukom-melse, position og åbningsvinkel slettes. En indlærings- og en initiseringskørsel er nødvendig.

lp ** Standardværdier dP Efter kvittering skifter visningen mellem SP OP SP . Alle værdi indstilles som standardindstilling. Position og åbningsvin-kel bibeholdes. Fejlhukommelse slettes. En indlærings- og en initiseringskørsel er ikke nødvendig.

pp ** Reset DCU8 SP Efter kvittering springer visningen på 88. Fejlhukommelse slettes. Position og åb-ningsvinkel slettes ikke. Reboot processor. En indlæringskørsel er ikke nødvendig, en initiseringskørsel er nødvendig.

- ** Sikkerhed 1 kontakt-type (klemme SIS 1)

00 ikke benyttet02 bryder

(DPS 3. Menu, SI)

- ** Sikkerhed 3 kontakt-type (klemme SIS 1)

00 ikke benyttet02 bryder

(DPS 3. Menu, S3)

* 1 blinkimpuls + 0,9 sek. pause** 2 blinkimpulser + 0,7 sek. pause

Page 72: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

72

Servicemenu

3. menu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

Os – – – – – Åbningstid KB 01 … 1012 … 2024 … 5060

i sek.;åbningstid efter aktivering med KB

OD – – – – – Dynamisk forlængel-se af åbningstid

00 nej

01 ja Ved aktivering, tages der hensyn til gen-nemgangsfrekvensen i åbningstiden. Døren lukker ikke så hurtigt når der er en højere gennemgangsfrekvens.

s6 * Lukketid manuel 05 … 06 … 25 i sek.;Lukkertid manuel åbning. Hvis trægheds-momentet er større end 131 kgm², kan luk-ketiden ikke indstilles hurtigere end 7 sek.

Da – – – – – Åbningsdæmpning 00 … 80 … 95 Anvendelse af åbningsdæmpning, relateret til det maksimale åbningsområde (manuel åbning)

e0 – – – – – Indstillelig åbnings-vidde

–9 … 0 … +9 i grader;værdi er kun til finjustering. Værdien ind-læres ved indlæringskørslen og svarer så til punkt 0. Kan derigennem tilpasses manuelt. Indstilles ikke i fabriksindstilling. Minus-symbolet er det nederste punkt i første segment.

o2 – – – – – Dørfrigørelse 00 nej01 ja

Ved døre uden ydre belastning som vind eller overtryk kan man aktivere parameter „dørfrigørelse“ for at opnå en optimal ma-nuel dørfunktion.

ol Kørsel mod åbenpo-sition

00 nej

01 Ved forhindring motor On 02 Forhindring motor Off

Drevet kører mod åbenposition. Andre reaktioner afhængig af indstilling. 01 Drevet kører mod en forhindring og lader motoren være slået til 02 Drevet kører mod en forhindring og slår motoren fra.

ef – – – – – Fløjantal 01 1-flg. Drev02 2-flg. Bevægelig03 2-flg. Stationær IS

Med dette parameter indstilles, på hvilken dør drevet er monteret.

s1 ** Sikkerhed 1 kontakt-type (klemme SIS 1)

00 ikke benyttet02 bryder

Med dette parameter indstilles brugen af kontakttype sikkerhedssensor slutter

s3 ** Sikkerhed 3 kontakt-type (klemme SIO 1)

00 ikke benyttet02 bryder

Med dette parameter indstilles brugen af kontakttype sikkerhedssensor åbner

c6 – – – – – Kontaktor autoriseret kontakttype

00 ikke benyttet01 slutter02 bryder

Indgang KB er aktiveret i driftstype AU, LS og NA. Ved 2-flg. anlæg kan kontaktor autoriseret tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Ved aktivering åbner den bevægelige dør og, hvis den er indkoblet, den stationære dør. Ved aktivering er udgangen på kontak-tor autoriseret sluttet (på indgang KB er der 24 V). Aktiveret i alle driftstyper, når døren ikke er lukket.

c1 – – – – – Kontaktor inde kon-takttype

00 ikke benyttet01 slutter02 bryder

Indgang KI er aktiveret i driftstyperne AU og LS. Ved 2-flg. anlæg kan kontaktor inde tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Ved aktivering åbner den bevægelige dør og, hvis den er indkoblet, den stationære dør. Aktiveret i alle driftstyper, når døren ikke er lukket.

Page 73: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

73

Servicemenu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

1a – – – – – Kontaktor inde akti-veringsforsinkelse

0.0 … 9.0 i sek.;kun aktivet, når døren er lukket. Indstillelig i 0,5 skridt.

cO – – – – – Kontaktor ude kon-takttype

00 ikke benyttet01 slutter02 bryder

Indgang KA er kun aktiv i driftstypen AU. Ved 2-flg. anlæg kan kontaktor ude tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Ved aktivering åbner den bevægelige dør og, hvis den er indkoblet, den stationære dør. Aktiveret i alle driftstyper, når døren ikke er lukket.

aa – – – – – Kontaktor ude aktive-ringsforsinkelse

0.0 … 9.0 i sek.;kun aktivet, når døren er lukket. Indstillelig i 0,5 skridt.

e1 – – – – – Programmerbar indgang 1

00 ikke benyttet

01 ikke benyttet02 ikke benyttet03 2-fløjet åbning NO For tilslutning af en knap til sommerfunk-

tion.04 1-fløjet åbning NO For tilslutning af en knap til vinterfunktion.

05 Sabotage NC Permanent aktiveret. Hvis kontakten afbry-des, bliver KB ikke evalueret i driftstype Nat. Alle andre funktioner forbliver de samme.

06 Lukkeposition dørlukker GF NO

Feedback fra dørlukker i lukkeposition fra bevægelig dør.

07 Nødlåsning NO Denne indgang kan anvendes til tilslutning af en nødlåsekontakt. Ved tryk på nødlåse-kontakten er kontakten sluttet, og der fore-ligger 24 V. Døren lukker og låser. Kontaktor KI og KA undertrykkes. Sikkerhedssenso-rer og forhindringsdetektering er forsat aktiveret. Døren forbliver lukket, så længe nødlåsesignalet foreligger på indgangen.

08 P-KI aktivering NO Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA)For tilslutning af yderligere sluttekontakter.09 P-KA aktivering NO

10 Knapfunktion NO Ved aktivering af knappens udgang sluttet. Ved 2-flg. anlæg kan knappen tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Hvis knappen er tilsluttet til den stationære dørs styring, åb-ner og lukker begge døre ved aktivering af knapfunktionen, også, hvis den stationære dørs styring er deaktiveret (sengeåbning). Åbningstid altid ved 2-flg. brug. Ved ét tryk på knappen åbner drevet døren. Ved ét nyt tryk på knappen lukker drevet døren.

11 Knapfunktion, lukning efter OHZ NO

Ved aktivering af knappens udgang sluttet. Ved 2-flg. anlæg kan knappen tilsluttes til den bevægelige dørs styring eller til den stationære dørs styring. Hvis knappen er tilsluttet til den stationære dørs styring, åb-ner og lukker begge døre ved aktivering af knapfunktionen, også, hvis den stationære dørs styring er deaktiveret (sengeåbning). Ved ét tryk på knappen åbner drevet døren og lukker efter udløb af åbningstiden. Ved ét nyt tryk på knappen (inden for åbnings-tiden) lukker drevet døren, uden at afvente åbningstiden. Hvis knappen er tilsluttet på den bevægeli-ge dør, bruges 1-flg. åbningstid ved 1-flg. og ved 2-flg. bruges åbningstid 2-flg.

Page 74: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

74

Servicemenu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

12 ikke benyttet

13 Reset-knap NO Til genstart af drevet Funktion som reset.

14 Dobbeltknap NO 1× tryk = 1-flg. Åbne 2× tryk = 2-flg. Åbne

15 Stop slutter NO For tilslutning af en stopknap.

16 Stop bryder NC For tilslutning af en stopknap.

19 Lukkeposition dørlukker SF NO

Feedback fra dørlukker i lukkeposition fra stationær dør.

e2 – – – – – Programmerbar indgang 2

00 ikke benyttet

01 MPS For tilslutning af en MPS.

e3 – – – – – Programmerbar indgang 3

02 ikke benyttet

03 2-fløjet åbning NO For tilslutning af en knap til sommerfunk-tion.

04 1-fløjet åbning NO For tilslutning af en knap til vinterfunktion.

05 Sabotage NC Permanent aktiveret. Hvis kontakten afbry-des, bliver KB ikke evalueret i driftstype Nat. Alle andre funktioner forbliver de samme.

06 Lukkeposition dørlukker GF NO

Feedback fra dørlukker i lukkeposition fra bevægelig dør.

07 Nødlåsning NO Denne indgang kan anvendes til tilslutning af en nødlåsekontakt. Ved tryk på nødlå-sekontakten er kontakten sluttet, og der foreligger 24 V på indgangen. Døren lukker og låser. Kontaktor KI og KA undertrykkes. Sikkerhedssensorer og forhindringsdetek-tering er forsat aktiveret. Døren forbliver lukket, så længe nødlåsesignalet foreligger på indgangen.

08 P-KI aktivering NO Yderligere kontaktor (P-KI, P-KA)For tilslutning af yderligere sluttekontakter.09 P-KA aktivering NO

10 Knapfunktion NO se PE1

11 Knapfunktion, lukning efter OHZ NO

se PE1

12 Stop 12 kOhm For tilslutning af en stopknap med 12 kOhm slutmodstand.

13 Reset-knap NO Til genstart af drevet.

14 Dobbeltknap NO 1× tryk = 1-flg. Åbning (åbningstid 1-flg.)2× tryk = 2-flg. Åbning (åbningstid 2-flg.)

15 Stop slutter NO For tilslutning af en stopknap.

16 Stop bryder NC For tilslutning af en stopknap.

19 Lukkeposition dørlukker SF NO

Feedback fra dørlukker i lukkeposition fra stationær dør.

20 Stop 20 kOhm For tilslutning af en stopknap med 20 kOhm slutmodstand.

a1 – – – – – Programmerbar udgang 1

00 ikke benyttet

a2 – – – – – Programmerbar udgang 2

01 Gong Hvis KA aktiveres.

02 Fejl slutter Funktionen anvendes til fejlmelding f.eks. til en lokal kontrolcentral. Kontakten slutter el-ler bryder, hvis styringen registrerer en fejl.

03 Fejl bryder

Page 75: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

75

Servicemenu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

04 Fejlvisning for MPS Funktionen anvendes til omskiftning af fejl-LED'en på MPS. Kontakten slutter, hvis styringen registrerer en fejl. Når det er tid til vedligeholdelse, omskiftes udgangen perio-disk, og fejl-LED'en på MPS blinker.

05 Advarselssignal Funktionen anvendes til periodisk akti-vering/deaktivering af en signalgiver ved åbning eller lukning af døren

06 Døråbner For tilslutning af en yderligere døråbner.

07 ikke benyttet

08 Lukket og låst Funktionen anvendes til melding om dørtil-standen, f.eks. til en lokal kontrolcentral.09 Lukket

10 Ikke lukket

11 Åben

12 Off

13 Nat

14 Lukketid

15 Automatik

16 Permanent åben

17 Lysstyring Funktionen anvendes til aktivering af en lysstyringsanordning, der f.eks. tænder indgangsbelysningen, så snart en kontaktor (KI, KA, KB, SIS+KI, SIS+KA) aktiveres.

18 Dag/nat-omskiftning Funktionen anvendes til melding af drift-stype dag-drift til en lokal kontrolcentral. Udgangen skifter på GND, hvis driftstype LS, Au 1-fløjet, DO, eller AU 2-fløjet er indstillet.

19 ikke benyttet

20 Tid til vedligeholdelse Funktionen anvendes til melding om dørtil-standen, f.eks. til en lokal kontrolcentral.

21 Holdemagnet GF Til indstilling af holdemagnet bevægelig dør.

22 Holdemagnet SF TIl indstilling af holdemagnet stationær dør.

f0 – – – – – Kraft åbning 00 … 15 … 25 ×10 N; drevet genererer en statisk kraft på hovedlukkekanten. Denne virker på døren, uden at døren åbner automatisk.

fc – – – – – Lukkekraft 00 … 15 … 25 ×10 N; drevet genererer en statisk kraft på drivakslen. Denne virker på døren, uden at døren åbner automatisk.

Bh – – – – – Forhindringsdetek-tering

01 … 03 … 20 ×0,1 sek.; tiden, hvor drevet trykker mod en forhin-dring.

of – – – – – Holdekraft åbning 00 … 01 … 07 ×10 N; konstant åbningskraft på hovedlukkekan-ten.

cf – – – – – Holdekraft lukning 00 … 01 … 07 ×10 N; konstant lukkekraft på hovedlukkekanten.

6a – – – – – Grundfunktion; automatisk drift

01 Ja Drev befinder sig i automatisk drift.

®® – – – – – Rigelmelding kon-takttype

01 slutter02 bryder

Feedback f.eks. en motorlås.

sh – – – – – SIO manuel 00 ikke aktiveret SIO ikke aktiveret ved manuel åbning.

01 aktiveret SIO aktiveret ved manuel åbning.

ss – – – – – SIS manuel 00 ikke aktiveret SIS ikke aktiveret ved lukning efter åbning.

01 aktiveret SIS aktiveret ved lukning efter åbning.

Page 76: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

76

Servicemenu

DPS Service-LED'er Parameter Indstillingsværdier Forklaring

5 4 3 2 1

ph – – – – – Reversering lukning manuel

00 ikke aktiveret Reversering ved forhindring under lukning efter manuel åbning: ikke aktiveret.

01 aktiveret Reversering ved forhindring under lukning efter manuel åbning: aktiveret.

pa – – – – – Reversering lukning automatisk

00 ikke aktiveret Reversering ved forhindring under lukning efter automatisk åbning: ikke aktiveret.

01 aktiveret Reversering ved forhindring under lukning efter automatisk åbning: aktiveret.

s8 – – – – – Standby modus 00 ikke aktiveret Standby-modus til styring. Indeholder strømsparefunktioner. F.eks. ved nat: Med aktivering via adgangskontrol eller KB ville det tage længere inden døren åbner. Fordi systemet først skal starte op.

01 aktiveret

82 – – – – – Bremsekraft 01 … 07 … 14 Bremsekraft i strømløs drift, f.eks. for at for-hindre, at døren smækker i. Indstil således, at døren lukker på 5 sek., se kapitel 26.

sp – – – – – Sprog 00 tysk Drevets sprog

01 engelsk

02 fransk

03 svensk

cs – – – – – Deaktivering af drifts-type-LED

cS Efter kvittering skifter visningen 2× mellem CS cS CS cS CS

sa – – – – – Driftstid Co Antal cyklusser/100 Visning 6-cifret. Bladre frem med „pil“ nedad

Ho Driftstimer/4

So Driftstimer/4 til næste service

* 1 blinkimpuls + 0,9 sek. pause** 2 blinkimpulser + 0,7 sek. pause

Page 77: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

77

Fejlmeldinger

29 Fejlmeldinger

29.1 Fejlmeldinger ST220 og DPS

29.1.1 Visning af fejl

På DPS à Se også listen "Fejl og foranstaltninger - styring DCU2" vedrørende fejlfinding og fejlbeskrivelse. à Aktuelle fejlmeldinger vises kortvarigt periodisk (10 sek.) på displayprogramkontakten. Derudover er de gemt i

fejlhukommelserne e® og Oe. à Driftstypen vises i 5 sek., fejlmeldingen i 2 sek. à Enkeltfejl vises via fejl-ID. à Drejer det sig om en kollektiv fejl, vises der kun hovedfejlnummeret f.eks. 22.

På styreenhed ST220 à Fejl vises via det tekstuelle fejlnavn.

Fejleksempel: SIS SF à Desuden vises der følgende tilstande:

à uprogrammeret: Vinter LED blinker konstant (1 sek. tændt, 3 sek. slukket). à Vedligeholdelse: Vinter LED blinker konstant (0,5 sek. tændt, 0,5 sek. slukket).

29.1.2 Fejlmeldinger

Fejl-nr. Visning på DPS

Visning på ST220 Beskrivelse af fejl

01 01 24 V mangler Styring defekt, kortslutning på 24 V

03 03 230 V fejl Strømsvigt, 230 V kollektiv fejl

230 V underspænding 230 V underspænding

230 V overspænding 230 V overspænding

07 07 Brandalarm-GF Røgdetektor aktiveret

10 10 Encoder-GF Kollektiv fejl encoder

Encoder model Encodermodel viser fejl

Flanketæller Fejl ved genkendelse encoder-flanker

Positionskontrol Positionsfejl encoder

Fejl retning Drejeretning på motor eller encoder er forkert

11 11 Motor 1 kort Motorstrøm for stor

12 12 Motor 1 Motor defekt

13 13 SIS defekt Sikkerhedssensor lukning bevægelig dør, kollektiv fejl

Permanentaktivering Sikkerhedssensor lukning GF aktiveret i mere end 4 min.

Test Fejl ved test af sikkerhedssensor lukning GF

14 14 MPS Inkonsistent tilstand på PS-indgange eller ledningsbrud MPS

15 15 Komm. DPS Ingen kommunikation styring – displayprogramkontakt

16 16 Låsning Døråbner blokerer ikke

17 17 Oplåsning Døråbner udløser ikke

19 19 SIS SF fejl Sikkerhedssensor lukning stationær dør, kollektiv fejl

Permanentaktivering Sikkerhedssensor lukning SF aktiveret i mere end 4 min.

Page 78: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

78

Fejlmeldinger

Fejl-nr. Visning på DPS

Visning på ST220 Beskrivelse af fejl

Test Fejl ved test af sikkerhedssensor lukning SF

20 20 Dør mangler GF Drevet på den bevægelig dør har registreret en overbelastning på dørflø-jen

21 21 Dør mangler SF Drevet på den stationære dør har registreret en overbelastning på dørflø-jen

22 22 Mekanisk fejl GF Der er opstået en mekanisk fejl på den bevægelig dør; kollektiv fejl

Bevægelse vinkel Det blev registreret, at der er sprunget over knasten

Energilager defekt Der bruges mere strøm under drift end normalt

Defekt magnetventil Energilagerets magnetventil er defekt

23 23 Mekanisk fejl SF Der er opstået en mekanisk fejl på den stationære dør; kollektiv fejl

Bevægelse vinkel Det blev registreret, at der er sprunget over knasten

Energilager defekt Der bruges mere strøm under drift end normalt

Defekt magnetventil Energilagerets magnetventil er defekt

25 25 Indlæringskørsel fejl Kollektiv fejl indlæringskørsel, indlæringskørsel ugyldig

Indlæringskørsel ugyldig Indlæringskørsel er ugyldig

Forh prog luk Forhindring af dørfløjen under programmering

Timeout indlæring Timeout 60 sek. under indlæring udløbet

28 28 Relæ DCU800 Motorrelæ defekt

29 29 SIO SF fejl Sikkerhedssensor åbning stationær dør, kollektiv fejl

Permanentaktivering Sikkerhedssensor åbning SF aktiveret i mere end 4 min.

Test Fejl ved test af sikkerhedssensor åbning SF

32 32 Sabotage Sabotage aktiv

35 35 Permanentaktivering PE1 Forventer konfiguration som MPS, sabotage, stop, nødlåsning

36 36 Permanentaktivering PE2 Forventer konfiguration som MPS, sabotage, stop, nødlåsning

37 37 Permanentaktivering KI Bevægelsesdetektor defekt eller aktivering > end 4 min.

38 38 Permanentaktivering PE3 Forventer konfiguration som MPS, sabotage, stop, nødlåsning

39 39 Permanentaktivering KA Aktivering længere end 4 min.

40 40 Permanentaktivering KB Aktivering længere end 4 min.

41 41 SIO 1 Sikkerhedssensor åbning bevægelig dør, kollektiv fejl

Permanentaktivering Sikkerhedssensor åbning GF aktiveret i mere end 4 min.

Test Fejl ved test af sikkerhedssensor åbning GF

44 44 Indgang stop Stop er aktiveret

45 45 Motor varm Motor- eller styringstemperatur over 95°C

46 46 T-Sensor Motor Motortemperaturføler defekt

47 47 T-sensor stg Temperaturføler for styring defekt

48 48 Overtemp Motor- eller styringstemperatur over 105°C

51 51 24 V mangler SF Styring defekt stationær dør

53 53 230 V fejl SF 230 V kollektiv fejl stationær dør

230 V underspænding 230 V underspænding SF

230 V overspænding 230 V overspænding SF

54 54 Komm. DPS NT Kommunikationsfejl DPS NT

Page 79: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

79

Fejlmeldinger

Fejl-nr. Visning på DPS

Visning på ST220 Beskrivelse af fejl

57 57 Brandalarm SF Røgdetektor aktiveret stationær dør

60 60 Stg DCU800 Intern fejl styring, kollektiv fejl til bevægelig dør

EEPROM-værdi –

EEPROM-sammenligning –

Fejl strømmåling Fejl ved måling af motorstrøm

EEPROM timeout –

Kvarts tolerance –

RAM test –

ROM CRC test –

VCC test –

Kvarts defekt –

63 63 SW version Bevægelig- og stationær dør har forskellige software-versioner

65 65 Komm. SF-GF Ingen kommunikation mellem den bevægelige- og den stationære dørs styring

66 66 Låsning SF Døråbner blokerer ikke (stationær dør)

67 67 Oplåsning SF Døråbner udløser ikke (stationær dør)

70 70 Stg DCU800 SF Intern fejl styring, kollektiv fejl som fejl 60. For detaljer log ind på SF

71 71 Motor SF kort Motorstrøm for stor

72 72 Motor SF Motor defekt

73 73 Permanentaktivering Kollektiv fejl permanentaktivering indgange SF

74 74 Encoder SF Encodersignaler mangelfulde

75 75 DCU800 varm Drev for stationær dør, motor- eller styringstemperatur større end 95 °C

76 76 Sensor Motor SF Motortemperaturføler defekt

77 77 T-sensor SF Temperaturføler for styring defekt

78 78 Overtemp SF Motor- eller styringstemperatur over 105°C

79 79 Relæ-SF Motorrelæ defekt stationær dør

x.x Position Fløjposition ukendt (punkt på venstre display)

x x. Vedligeholdelse Vedligeholdelseskrav (cyklusantal, driftstimer, punkt på højre display)

8.8. DPS Ingen kommunikation styring – displayprogramkontakt

-- DPS Betjening på programkontakt

OO DPS Frigivelse af betjening på programkontakt

00 DPS Driftstypeskift via programkontakt ikke muligt (intern PS står ikke på 0, eller MPS er programmeret).

®s Reset Ved start af indlæringsprocessen: Der er ikke trykket på reset-knappen eller 24 V RSZ mangler

Page 80: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

80

Fejlmeldinger

29.2 Fejlmeldinger på serviceknap-LED'er à På serviceknap-LED'erne vises der fejlmeldinger fra fejlgrupper. Den nøjagtige fejl kan bestemmes via fejlnum-

rene i kapitel 29.1.2. à Ved serviceknap-LED'erne blinker LED 5 med 10 Hz. à Driftstype LED'er: Foreligger der en eller flere fejl, blinker driftstypevisningen hurtigt (10 Hz) i farven for den

aktuelle driftstype (se kapitel 18.3.2).

1 Serviceknap S12 Service-LED'er3 Serviceknap S2

Visning serviceknap-LED'er Betegnelse af fejlgruppe Fejl-nr. i kapitel 29.1.25 4 3 2 1

* Alarm 07, 32, 57

* Netsvigt 03, 53

* Drev for varmt 45, 46, 48, 75, 76, 78

* SIO 29, 41

* Mekanisk fejl 20, 21, 22, 23, 25

* SIS 13, 19

* Låsning 16, 17, 65, 67

* Motor 10, 11, 12, 71, 72, 74

* Styring 01, 28, 47, 51, 52, 60, 63, 70, 77, 79

* Kommunikation 15, 34, 54

* Aktivering 14, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 44, 73

– – – – – ingen driftsspænding –

LED off LED on* LED5 blinker med 10 Hz

Page 81: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

81

Bilag

30 Bilag

Vinkel til indstilling af lavenergidrift

Page 82: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

82

Bilag

Page 83: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

Powerturn

83

Page 84: Powerturn...Powerturn 5 Anvisninger 4 Anvisninger 4.1 Vigtige sikkerhedsanvisninger Af hensyn til personers sikkerhed er det vigtigt at følge disse anvisninger. Opbevar disse anvisninger

GermanyGEZE Sonderkonstruktionen GmbHPlanken 197944 Boxberg-SchweigernTel. +49 (0) 7930 9294 0Fax +49 (0) 7930 9294 10E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung Süd-WestTel. +49 (0) 7152 203 594E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung Süd-OstTel. +49 (0) 7152 203 6440E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung OstTel. +49 (0) 7152 203 6840E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung Mitte/LuxemburgTel. +49 (0) 7152 203 6888E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung WestTel. +49 (0) 7152 203 6770 E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHNiederlassung NordTel. +49 (0) 7152 203 6600E-Mail: [email protected]

GEZE Service GmbHTel. +49 (0) 1802 923392E-Mail: [email protected]

AustriaGEZE AustriaE-Mail: [email protected]

Baltic StatesGEZE GmbH Baltic States officeE-Mail: [email protected]

BeneluxGEZE Benelux B.V.E-Mail: [email protected]

BulgariaGEZE Bulgaria - Trade E-Mail: [email protected]

ChinaGEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.E-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office ShanghaiE-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office GuangzhouE-Mail: [email protected]

GEZE Industries (Tianjin) Co., Ltd.Branch Office BeijingE-Mail: [email protected]

FranceGEZE France S.A.R.L.E-Mail: [email protected]

HungaryGEZE Hungary Kft.E-Mail: [email protected]

IberiaGEZE Iberia S.R.L.E-Mail: [email protected]

IndiaGEZE India Private Ltd.E-Mail: [email protected]

ItalyGEZE Italia S.r.lE-Mail: [email protected]

GEZE Engineering Roma S.r.lE-Mail: [email protected]

PolandGEZE Polska Sp.z o.o.E-Mail: [email protected]

RomaniaGEZE Romania S.R.L.E-Mail: [email protected]

RussiaOOO GEZE RUSE-Mail: [email protected]

Scandinavia – SwedenGEZE Scandinavia ABE-Mail: [email protected]

Scandinavia – NorwayGEZE Scandinavia AB avd. NorgeE-Mail: [email protected]

Scandinavia – DenmarkGEZE DanmarkE-Mail: [email protected]

SingaporeGEZE (Asia Pacific) Pte, Ltd.E-Mail: [email protected]

South AfricaGEZE Distributors (Pty) Ltd.E-Mail: [email protected]

SwitzerlandGEZE Schweiz AGE-Mail: [email protected]

TurkeyGEZE Kapı ve Pencere SistemleriE-Mail: [email protected]

UkraineLLC GEZE UkraineE-Mail: [email protected]

United Arab Emirates/GCCGEZE Middle EastE-Mail: [email protected]

United KingdomGEZE UK Ltd.E-Mail: [email protected]

GEZE GmbHReinhold-Vöster-Straße 21–2971229 LeonbergGermany

Tel.: 0049 7152 203 0Fax.: 0049 7152 203 310www.geze.com