21
представляет / presenta N.I.C.E. РОССИЯRUSSIA ‘18 XXI фестиваль нового итальянского кино www.nicefestival.org МОСКВА / MOSCA 04.04 – 08.04 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / SAN PIETROBURGO 05.04 – 09.04 Киноцентр «Родина» / Cinema “Rodina” Караванная ул., 12 / Karavannaja ul., 12 Метро Гостиный двор, Невский проспект, Достоевская / Metro Gostinyj dvor, Nevskij prospekt, Dostoevskaja Тел./Tel +7 812 3142827, +7 812 5716131 http://rodinakino.ru Киноцентр «Октябрь» / Cinema “Oktjabr” Новый Арбат, 24 / Novyj Arbat, 24 Метро Арбатская, Смоленская Metro Arbatskaja, Smolenskaja Тел./Tel +7 903 2088459 https://karofilm.ru ТРК «Атриум» , 4 этаж / Cinema “Atrium” Земляной Вал, 33 Zemlianoj Val, 33 Тел./Tel +7 (495) 545 05 05 https://karofilm.ru

представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

представляет / presenta

N.I.C.E. РОССИЯRUSSIA‘18XXI фестиваль нового итальянского кино

www.nicefestival.org

МОСКВА / MOSCA04.04 – 08.04

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ / SAN PIETROBURGO05.04 – 09.04

Киноцентр «Родина» / Cinema “Rodina”Караванная ул., 12 / Karavannaja ul., 12

Метро Гостиный двор, Невский проспект, Достоевская / Metro Gostinyj dvor, Nevskij prospekt, DostoevskajaТел./Tel +7 812 3142827, +7 812 5716131

http://rodinakino.ru

Киноцентр «Октябрь» / Cinema “Oktjabr”Новый Арбат, 24 / Novyj Arbat, 24

Метро Арбатская, СмоленскаяMetro Arbatskaja, Smolenskaja

Тел./Tel +7 903 2088459https://karofilm.ru

ТРК «Атриум» , 4 этаж / Cinema “Atrium”Земляной Вал, 33Zemlianoj Val, 33

Тел./Tel +7 (495) 545 05 05https://karofilm.ru

Page 2: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

SOTTO GLI AUSPICI DI / ПОД ЭГИДОЙ

MINISTERO PER I BENI E LE ATTIVITÀ CULTURALI - DIREZIONE GENERALE PER IL CINEMA – Главного управления покинематографии Министерства культурного достояния и деятельности в области культуры ИталииMINISTERO DEGLI AFFARI ESTERI – Министерства иностранных дел ИталииAMBASCIATA D’ITALIA IN RUSSIA – Посольства Италии в РоссииCONSOLATO GENERALE D’ITALIA DI SAN PIETROBURGO M Генерального консульства Италии в СанктIПетербургеISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI MOSCA MИтальянского института культуры в МосквеISTITUTO ITALIANO DI CULTURA DI SAN PIETROBURGO MИтальянского института культуры в СанктIПетербургеComune di Firenze M Муниципалитета ФлоренцииASSESSORATO ALLA CULTURA DEL COMUNE DI FIRENZE MКомитета по культуре при муниципалитете ФлоренцииCOMUNE DI FIRENZE M BIBLIOTECA DELLE OBLATE MМуниципальной библиотеки RЛе ОблатеS, ФлоренцияREGIONE TOSCANA MАдминистрации области ТосканаFONDAZIONE SISTEMA TOSCANA M Фонда RСистема ТосканаSAGIS F AGIS TOSCANA MИтальянского генерального агентства по зрелищным мероприятиям ZAGIS[ в областиТосканаFESTIVAL DEI POPOLI MFIRENZE MФестиваля деи Пополи ZКинофестиваля народов[, ФлоренцияICE F ISTITUTO COMMERCIO ESTERO MИнститута внешней торговли Италии ZИЧЕ[RAI F RADIO TELEVISIONE ITALIANA MИтальянского радио и телевидения ZРАИ[RAI CINEMA F RAI COM M Компаний РАИ Чинема V РАИ КомISTITUTO LUCE CINECITTÀ M Киноконцерна RИституто Луче ЧинечиттаSMUSEO DEL NOVECENTOF FIRENZE MМузея Новеченто, ФлоренцияTRETIAKOV GALLERY M MOSCA MТретьяковской галереи, Москва

Tutte le iniziative N.I.C.E. sono rese possibili con il supporto dei fondi del Ministero per i Beni e le Attività Culturali- Direzione Generale per il Cinema, Ministero Affari Esteri, Comune di Firenze - Assessorato alla Cultura, FondazioneSistema Toscana, Regione Toscana. Un grazie particolare ai registi, produttori, distributori diN.I.C.E. RUSSIA 2018Festival.

Фестиваль N.I.C.E. проходит при поддержке Главного управления по кинематографии Министерствакультурного достояния и деятельности в области культуры Италии, Министерства иностранных дел Италии,Комитета по культуре при муниципалитете Флоренции, Фонда «Система Тоскана» – Региональной медиатеки.Особая благодарность – режиссерам, продюсерам, дистрибьютерам Фестиваля N.I.C.E. Россия 2018.

RINGRAZIAMENTI PARTICOLARI / ВЫРАЖАЕМ ОСОБУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ

Joanne Anderson, Cristina Andolcetti, Andrea Aprili, Grazia Asta, Emilio Bagnasco, Anna Balzani, Daniela Bravura,Marco Bravura, Francesco Bechi, Tatiana Beliva, Leonardo Bibier, Francesco Bigazzi, Sandra Binazzi, RomanaBracco, Manuele Braghero, Marie Brancati, Manuela Buono, Giovanna Canè, Martina Capaccioni, Angela Catalano,Giovanna Catalano, Carla Cattani, Elisa Ceccarelli, Paolo Celeste, Tatiana Chayakovskaia, Tatyana Cherkasova, PaoloChiappini, Alessandro Ciceri, Tommaso Cimò, Pamela Cioni, Serena Coletto, Raffaella Conti, Paola Corvino, TizianaCostamagna, Raffaella Di Giulio, Daniele Di Lorenzo, Elisa Di Lupo, Teresa Diani, John Diefenbach e Karen WilberdingDiefenbach, Marina Dubinskaya, Ilaria Fabbri, Gabriella Farsi, Elisa Favilli, Sveva Fedeli, Alessio Fei, Marisa Florio,Roberto Focardi, Laura Forti, Antonia Fraser Fujinaga, Michela Fusco, Adela Gajata, Nicola Gentili, Piero Germani,Cristina Giachi, Bianca Giordano, Giovanna Giordano, Susanna Giovannuzzi, Maria Federica Giuliani, Elisa Giusti,Anna Godano, Ilaria Gomarasca, Griselda Guerrasio, Benedetta Holm, Stefania Ippoliti, Elena Kuprina, LucettaLanfranchi, Marco Lasagni, Anna Maria Lelli, Gianpaolo Letta, Matteo e Roberto Levi, Ester Ligori, GiorgioLisciandrello, Lorenzo Luzzutti, Andrea Magagnato, Gaetano Maiorino, Fabrizio Marcelli, Maria Lucia Martorelli,Riccardo Massimo, Svetlana Melkinova, Benedetta Migliore, Renato Miracco, Francesca Moino, Aleksei Nedviga,Inna Ostromenskaya, Barbara Paolini, Maxim Paplov, Vera Paplova, Oleg Paranov, Agostino Pinna, Lucrezia Pinzani,Lino Pujia, Patrizia Ricci, Catia Rossi, Michele Rossi, Paola Ruggiero, Tommaso Sacchi, Giulia Sachs, Nicola Salvi,Maria Grazia Santini, Flavia Schiavi, Hans Schirmacher, Riccardo Schirmacher, Valery Sevostyanov, Camilla Silei,Ester Stefanelli, Sierge Steegmann, Galina Stolyarova, Dimitry Tjkhomirov, Camilla Toschi, Fabio Troisi, OlgaUlybysheva, Elisabetta Vagaggini, Giulia Vianello, Marta Zappacosta.

COMITATO ARTISTICO / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ

MembersCarlo Ducci / Карло Дуччи giornalista “Vogue Italia” / журналист, журнал «Vogue ItaliaDaniele Di Lorenzo / Даниэле Ди Лоренцо Presidente “LDM Comunicazione” / президент «LDM Comunicazione»Thomas Harrison / Томас Харрисон Professore e Presidente di Italiano, Ucla / профессор кафедры

итальянского языка Калифорнийского университетаUliana Kovaleva / Ульяна Ковалева Producer “Zori Film” / генеральный продюсер «Зори фильм»Mario Mazzarotto / Марио Маццаротто produttore “Movimento Film” / продюсер «Movimento Film»Erfan Rashid / Эрфан Рашид giornalista AGI / журналист портала «AGI»Riccardo Ventrella / Риккардо Вентрелла marketing and comunication “Fondazione Teatro della Pergola /

директор по маркетингу и связям общественностьюФонда театра «Пергола»

Page 3: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

COMITATO D’ONORE / ПОЧЕТНЫЙ КОМИТЕт

Presidente Onorario / Почетный президентValeria Golino / Валерия Голино attrice e regista / актриса и режиссер

Membri Onorari / Почетные членыFrancesca Archibugi / Франческа Аркибуджи regista / режиссерBernardo Bertolucci / Бернардо Бертолуччи regista / режиссерAlessandro D’Alatri / Алессандро Д’Алари regista / режиссерKsenya Rappoport / Ксения Раппопортт attrice / актрисаPaolo Sorrentino / Паоло Соррентино regista / режиссерJohn Turturro / Джон Туртурро attore / актер

Membri / ЧленыStefano Albertini / Стефано Альбертини, директор Итальянского дома им. Дзерилли-Маримо при Нью-Йоркском университете; Emanuele Amendola / Эмануэле Амендола, директор Итальянского института культурыв Вашингтоне; Dario Argento / Дарио Ардженто, режиссер; Paolo Barlera / Паоло Барлера, директорИтальянского института культуры в Сан-Франциско; Monica Barni / Моника Барни, советник по культуре областиТоскана; Leonardo Bencini / Леонардо Бенчини, Генеральный консул Италии в Санкт-Петербурге; MimmoCalopresti / Миммо Калопрести, режиссер; Jane Campion / Джейн Кэмпион, режиссер; Claudia Cardinale / КлаудиаКардинале, актриса; Roberto Ciccutto / Роберто Чиккутто, президент «Чинечитта Луче»; Paola Cioni / ПаолаЧони, директор Итальянского института культуры в Санкт-Петербурге; Sofia Carmine Coppola / София КарминаКоппола, актриса и режиссер; Maria Grazia Cucinotta / Мария Грация Кучинотта, актриса; Romana D’AngeloBracco / Романа Д’Анджело Бракко, командор Ордена звезды Италии; Marina Elzesser / Марина Эльзессер, зам.генерального директора Третьяковской галереи; Vincent Gallo / Винсент Галло, актер; Geoffrey Gilmore /Джеффри Гилмор, исполнительный директор кинофестиваля «Трайбека»; Thomas Harrison / Томас Харрисон,профессор кафедры итальянского языка Калифорнийского университета; Jim Jarmush / Джим Джармуш, актери режиссер; Naum Klejman / Наум Клейман, директор «Эйзенштейн-центра», Москва; Anita Kravos / АнитаКравос, актриса; Spike Lee / Спайк Ли, режиссер; Maria Manetti Shrem / Мария Манетти Шрем, основатель Музеяискусств Манетти Шрем; Bill Murray / Билл Мюррей, актер; Dario Nardella / Дарио Нарделла, мэр Флоренции исоветник Департамента культуры; Matteo Oddone / Маттео Оддоне, директор по продажам «РАИ Ком»;Lorenzo Ortona / Лоренцо Ортона, Генеральный консул Италии в Сан-Франциско; Margaret Parsons / МаргаретПарсонс, руководитель кинопрограмм Национальной галереи искусства, Вашингтон; Michail Borisovic Piotrovskij/ Михаил Борисович Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа; Robert Redford / Роберт Редфорд,кинофестиваль «Сандэнс»; Vanessa Redgrave / Ванесса Редгрейв, актриса; Sergio Risaliti / Серджо Ризалити,попечитель Музея Новеченто, Флоренция; Marco Risi / Марко Ризи, режиссер; Enrico Rossi / Энрико Росси,президент области Тоскана; Maurizio Scaparro / Маурицио Скапарро, режиссер; Eike Schmidt / Эйке Шмидт,директор Галереи Уффици; Annabella Sciorra / Аннабелла Шиорра, актриса; Vittorio Storaro / ВитториоСтораро, кинооператор; Olga Strada / Ольга Страда, директор Итальянского института культуры в Москве;Giuseppe Tornatore / Джузеппе Торнаторе, режиссер, Giorgio Van Straten / Джорджо Ван Стратен, директорИтальянского института культуры в Нью-Йорке.

N.I.C.E. Festival Azerbaijan / Азербайджан2015-2017 Baku / Баку

N.I.C.E. Festiva Brasile / Бразилия2005-2009 Belo Horizonte, Fortaleza, Rio de

Janeiro, Sao Paulo, Salvador (Bahia)

N.I.C.E. Festiva Cina / Китай2011-2014 Pechino

N.I.C.E. Festival Francia / Франция1991-1996 Reims, Strasburgo

N.I.C.E. Festival Inghilterra / Великобритания2008-2010 Durham

N.I.C.E. Festival Israele / Израиль1995-1999 Haifa, Gerusalemme, Tel Aviv

N.I.C.E. Festival Kazakistan / Казахстан2015-2017 Almaty / Алматы

N.I.C.E. Festival Kyrgyzstan / Киргизия2015-2017 Bishkek / Бишкек

N.I.C.E. Festival Marocco / Марокко1994 - 1999 Casablanca, Fes, Marrakech, Meknes,

Ouarzazate, Rabat, Tangier, Tetouan2016 Rabat

N.I.C.E. Festival Nuova Zelanda / Новая Зеландия1998-2005 Adelaide, Auckland, Wellington

N.I.C.E. Festival Olanda / Голландия1996-2010 Amsterdam, Diemen, Leijnden

N.I.C.E. Festival Russia /Россия1998-2018 Mosca, San Pietroburgo /

Москва – Санкт-Петербург

2007-2018 Astrakhan, Alekhard,Blagoveshchensk, Chelyabinsk,Kaliningrad, Kirovo-Chepeck, Kursk,Krasnoyarsk, Lipetsk, Norilsk, NovyUrengoy, Novosibirsk, Perm,Petrozavodsk, Pyatigorsk, Republicof Khakassia, Rostov-on-Dom,Salekhard, Samara, Satka, Sochi,Tambov, Tolyatti, Tyumen, Vologda,Vladivostok, Voronezh, Yekaterinburg /Астана – Астрахань – БлаговещенскЧелябинск – Екатеринбург – Липецк

- Калининград – Кирово-Чепецк -Курск – Красноярск – НорильскНовый Уренгой – НовосибирскПермь – Петрозаводск – ПятигорскРеспублика Хакасия – Ростов-на-ДонуСамара – Сатка – Сочи – Салехард –Тамбов – Тольятти – ТюменьВологда – Владивосток – Воронеж

N.I.C.E. Festival Scozia / Шотландия1995-1999 Edinburgo

N.I.C.E. Festival Turkmenistan / Туркменистан2015-2017 Ashgabat / Ашхабад

N.I.C.E. Festival Ucraina / Украина2016 Lviv, Kiev, Kharkiv, Odessa

N.I.C.E. Festival USA /США1991 -2017 New York, San Francisco1991-2008 Honolulu, Los Angeles, Seattle,

Sonoma2012-2017 Philadelphia2013-2017 Santa Clara, Washington

N.I.C.E. Festival Uzbekistan / Узбекистан2015-2017 Tashkent / Ташкент

N.I.C.E. FESTIVAL 1991,2018 / / ФЕСТИВАЛЬ NICE 1991,2018

В сотрудничестве с Посольствами Италии в Вашингтоне и Москве, с Генеральными консульствами Италии, ИтальянAскими институтами культуры в СанAФранциско, НьюAЙорке, Вашингтоне, Москве, СанктAПетербурге, Рабате, Страсбурге,Пекине, ТельAАвиве, Амстердаме, СанAПаоло.

Page 4: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

N.I.C.E. RUSSIA 2018 FESTIVAL STAFF / N.I.C.E. РОССИЯ-2018 ОРГАНИЗАТОРЫ ФЕСТИВАЛЯ

Direttore / Директор • Viviana del BiancoВивьяна дель Бьянко

Direttore Esecutivo / Исполнительный директор • Maya Breschi, Alberto Di MauroМайя Брески, Альберто Ди Мауро

Relazioni Internazionali / Международные связи • Sabina VitiСабина Вити

Ufficio stampa / Пресс-секретарь • Anna BalzaniАнна Бальцани

Marketing e Fundraising / Маркетинг и привлечение ресурсов• Simone BracciСимоне Браччи

Organizzazione / Организационный комитет • Sona Aslanyan, Olivette Bosede Fagbohun, Elena CasamassimaGiraffa, Delia Decembri, Giulia Gasparrini, Manuele Potito,Carmelo TrifoglioСона Асланян, Оливетте Боседе Фагбоун, Элена КазамассимаДжираффа, Делия Дечембри, Джулия Гаспарини, МануэлеПотито, Кармело Трифольо

Membri della selezione / Отборочный комитет • Stefano Albertini, Michele Crocchiola, Anna Di Martino, NaumKleiman, Gabriele Rizza, Camilla ToschiСтефано Альбертини, Микеле Кроккьола, Анна Ди Мартино,Наум Клейман, Габриэле Рицца, Камилла Тоски

Organizzazione Mosca / Организационный комитет в Москве • Maria Ptukhina (Istituto Italiano di Cultura); MaximPavlov, Olga Ulybyscheva (Galleria Tret’jakov), Vera Rumjantseva(Centro Eizenstein), Maksim Gorbov, John Cockburn, Natalya Sumina(Catena Cinema “Karo”)Мария Птухина (Итальянский институт культуры), МаксимПавлов, Ольга Улыбышева (Третьяковская галерея), ВераРумянцева (Эйзенштейн-центр), Максим Горбов, Джон Кокбёрн,Наталья Сумина (сеть кинотеатров «Каро»)

Organizzazione San Pietroburgo / Организационный комитет в Санкт-Петербурге • Serena Coletto, TatianaLyssenkova (Istituto Italiano di Cultura); Aleksej Nedviga, IrinaVolosevich (Cinema Rodina)Серена Колетто, Татьяна Лысенкова (Итальянский институткультуры); Алексей Недвига, Ирина Волосевич (киноцентр«Родина»)

Grafico / Графическое оформление • Claudia PetroniКлаудиа Петрони

Web designer / Веб-дизайнер • Codhex s.r.l

Fotografo / Фотограф • Alessio Bedendi and Riccardo SchirmacherАлессио Беденди, Риккардо Ширмахер

Video Technical Support / Видео и техническая поддержка •Emilio Bagnasco, Simone Cariello, Tommaso Cimò,Drovan Di Daniele, Emiliano Madiai, Tobia PesciaЭмилио Баньяско, Симоне Кариэлло, Томмазо Чимо,Дрован Ди Даниэле, Эмилиано Мадиай, Тобиа Пешиа

Spedizioni Internazionali / Перевозка фильмов • Monica Venditto (Cecchetti Speedcoop)Моника Вендитто (Cecchetti Speedcoop)

Traduzioni / Переводы • Konstantin Liushnin, Tatiana ChaykovskaiaКонстантин Люшнин, Татьяна Чайковская

Sottotitoli / Субтитры • Konstantin Liushnin (Geodata Engineering S.p.A.)Константин Люшнин(I sottotitoli del film Moglie e marito sono stati forniti dalla Distribuzione russa) /(Субтитры фильма «Не твое тело» предоставлены российскимидистрибьюторами)

Trailer N.I.C.E. / Рекламный ролик N.I.C.E. • Realizzato da / Создан EDI, Effetti Digitali Italianiregia / режиссер Alessandro D'Alatri,in collaborazione con / в сотрудничестве с Anzellotti Sound EffectsCompany s.r.l. е Technicolor s.p.a.

Page 5: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

ВИВЬЯНА ДЕЛЬ БЬЯНКОДиректор N.I.C.E.

98

Как обычно, в этом году NICE представляет своюпрограмму с целью показа всего лучшего, что есть вновом итальянском кино. Широкая панорамапредлагается не только в подборке конкурсныхфильмов, но и в новом разделе, посвященномсовременным режиссерам, а также в сериидокументальных фильмов, которые уже второй годявляются важной составной частью фестиваля.Многообразию предлагаемых жанров соответствуетбогатая и интересная тематическая разноплановость.Персонажи, география, истории, языки во всем ихразнообразии рассказывают об историях, далекихдруг от друга, но эти истории зачастую объединяетисследование психологии, которая обнажаетпеструю палитру движущих сил в различныхкатегориях общественных отношений.Вновь подтверждается тенденция, котораяпостоянно проявлялась на протяжении 21-летнейистории NICE, а именно: стремлениеориентироваться, посредством отбора каккоммерческих, так и независимых фильмов, навыявление новых режиссеров, которые, обладаясвободным от условностей взглядом, сумелипосредством своих смелых новаторских работдонести до зрителя важные послания, создаваяодновременно произведения, обладающиенесомненными художественными достоинствами.Если, с одной стороны, технологическая революцияцифровой индустрии позволила нам укрепить ирасширить наши проекты, то, с другой стороны,именно присутствие режиссеров, актеров,операторов, технических специалистов,приезжающих вместе с фильмами, являетсяхарактерной чертой данного фестиваля. Благодаряэтому удается проводить обмен мнениями междусоздателями произведений и их зрителем, врезультате чего закладываются основы длядиалога. В том же направлении ведутся и дебаты сучастием студентов университетов, а такжевстречи с деятелями кино.Я хотела бы выразить свою благодарность всем тем,

кто откликнулся на наш вызов, и, прежде всего,авторам произведений, которые обеспечивают жизньи независимость нашего фестиваля. Несмотря на всесложности, связанные со все более ограниченнымдотированием и со все более агрессивнойконкуренцией, наша миссия продолжается. И этопроисходит благодаря постоянной поддержке состороны продюсеров, дистрибьютеров фильмов зарубежом, наших партнеров и спонсоров и, наконец,персонала фестиваля NICE, который всегда проявляли проявляет свой высокий профессионализм исамоотверженность.

ПОДБОРКА ФИЛЬМОВ:После войны (After The War) Аннариты Дзамбрано;фильм о послевоенном времени, о чувстве вины и отом наследии, которое «свинцовые годы» оставилибудущим поколениям.Дети ночи (Children of the Night) Андреа ДеСики;смелое и захватывающее в визуальном планепроизведение, рассказывающее о пребыванииюноши из благополучной семьи в учебномзаведении, которое готовит новую и циничнуюуправляющую касту.Светлое будущее (There is a Ligth) Фабио Молло; это -road-movie (фильм-путешествие), которыйпревращается в сказку благодаря увлекательномувидеоряду и полным нежности диалогам.В битве за любовь (At War for love) ПьерфранческоДилиберто (творческий псевдоним – Пиф); этотфильм с изяществом и легким юмором повествует оважной странице в истории Италии, датируемойиюлем 1943 года.Не твое тело (Wife & Husband) Симоне Годано;забавная комедия с немыслимыми происшествиями.Несмотря на сюрреалистическую завязку, она даеттолчок для серьезных размышлений о гендерныхролях в отношениях между людьми.Случайные друзья (Friends by Chance) ФранческоБруни; прекрасный рассказ, глубокое размышлениеоб одной истории, увиденной восприимчивым

VIVIANA DEL BIANCODirettrice N.I.C.E.

Come di consueto, anche quest’anno, NICE presentail suo programma con l’obiettivo di illustrare il megliodel nuovo cinema italiano. Un’ampia panoramica checi viene offerta non solo dalla selezione di film inconcorso, ma anche da una nuova sezione dedicata aregisti contemporanei, nonché da una serie didocumentari che già da due anni costituiscono unaparte importante del Festival. Alla varietà di generiproposti fa riscontro una diversificazione tematicaricca e affascinante. Personaggi, luoghi geografici,storie corali, linguaggi nella loro varietà raccontano distorie distanti tra loro, ma spesso accomunate inun’indagine psicologica che mette a nudo le svariatedinamiche nei rapporti sociali declinati nelle lorodifferenti categorie.Ancora una volta si conferma la tendenza costantenel corso dei 21 anni di storia del N.I.C.E. che è quelladi puntare, attraverso la presentazione di film siacommerciali che indipendenti, a far emergere queinuovi registi, che, dotati d’uno sguardo libero dacondizionamenti, sono riusciti con opere coraggiose einnovative a lanciare dei messaggi importanti,creando nello stesso tempo opere di indubbia qualitàartistica.Se da un lato la rivoluzione tecnologica del digitale ciha permesso di consolidare ed ampliare i nostriprogetti, è soprattutto la presenza di registi, attori,tecnici, fotografi che accompagnano i film,l’elemento caratterizzante di questo Festival cheriesce ad attivare uno scambio tra i creatori delleopere e coloro che ne usufruiscono, creando le basiper un dialogo. In questa direzione vanno anche idibattiti organizzati con gli studenti delle Università egli incontri con i cineasti locali.Vorrei esprimere la mia gratitudine a tutti coloro chehanno accettato la nostra scommessa, in primis gliautori delle opere, e che hanno reso possibile la vita el’indipendenza del nostro Festival. La nostra missionecontinua, malgrado le difficoltà dovute a sovvenzionisempre più scarne e a una competizione sempre piùaggressiva. E questo avviene grazie al costante

supporto dato da produttori, distributori per l’estero,partner e sponsor e infine dal personale di N.I.C.E.che non ha mai fatto mancare la sua professionalità ededizione.

LA SELEZIONE:Dopo la guerra (After the War) di Annarita Zambrano,un film sul Dopoguerra, sul senso di colpa e sul lascitodegli “Anni di Piombo” alle generazioni future;I figli della notte (Children of the Night) di Andrea DeSica, un’opera coraggiosa e affascinante dal punto divista visivo che racconta la storia di formazione di unragazzo di famiglia benestante in un scuola chefabbrica una nuova e cinica classe dirigente;Il padre d’Italia (There is a Ligth) di Fabio Mollo, unroad-movie che si fa favola attraverso immaginiseducenti e dialoghi pieni di dolcezza;In guerra per amore (At War for Love) di PierfrancescoDiliberto alias Pif che con garbo e umorismo leggeroracconta una pagina importante della storia italiananel luglio 1943;Moglie e marito (Husband & Wife) di Simone Godano,una commedia divertente con momentirocamboleschi, nonostante la premessa surreale checrea importanti spunti di riflessione sui ruoli digenere;Tutto quello che vuoi (Friends by Chance) di FrancescoBruni, un racconto bellissimo, una riflessioneprofonda per un racconto visto con uno sguardosensibile capace di graffiare il muro dell’indifferenza;La stoffa dei sogni (The Stuff of Dreams) di GianfrancoCabiddu, un film felice e toccante con unasceneggiatura originalissima, stratificata ecoinvolgente grazie alla forza espressiva delle sueimmagini;The Duel of Wine di Nicola Carreras, un’attraentecommedia dove si parla del vino, del cibo, di grandichef, ma non solo;Lasciati andare (Let yourself gol) di FrancescoAmato, un film spontaneo,non troppo sofisticato emai superficiale con la sfrontatezza di una commedia

Page 6: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

10

взглядом, которая способна оставить царапину настене равнодушия.Ткань сновидений (The Stuff of Dreams) ДжанфранкоКабидду; легкий и трогательный фильм, сисключительно необычным, многослойнымсценарием, который увлекает благодаряэкспрессивности своих образов.Дуэль сомелье (The Duel of Wine) Николы Каррераса;эффектная комедия, в которой речь идет о вине, еде,великих шеф-поварах, но и не только об этом…Дай себе волю (Let yourdelf gol) Франческо Амато неслишком сложный, но отнюдь не поверхностный, вкотором раскованность испанской/французскойкомедии сочетается с умением рассказать обизменениях, происходящих в характере человека.Защитник (Ti Proteggerò) Даниэле Ди Стефано;фильм и отличающийся жестким ритмом,характерным для триллера, а такжеисследованием столь чувствительных тем, какпедофилия, коррупция, отношения родителей идетей, рак, наркотики, безотцовщина, отсутствиеморальных ценностей и любовь.

Документальные фильмы, которыми - помимотрадиционного внимания к фильмам, снятым вобласти Тоскана - продолжается нашесотрудничество с флорентийским кинофестивалемFestival dei Popoli:Кастро (Castro) Паоло Чивати; отражение молодого,полного жизни и оригинального киноязыкасовременной документалистики.Первая попытка (First Try) Энцы Негрони; фильм,рассказывающий о спорте и о жизни, о человеческихотношениях, а также об искуплении.Короткометражный фильм: Оффлайн ЭмануэлыМаскерини; серьезное и успешно пройденноеактерское испытание, но, кроме того, еще идемонстрация способности к интересному рассказу,к анализу человеческих отношений и чувств, всёболее эфемерных и виртуальных в наше время.

spagnola/francese che si coniuga con la capacità diraccontare l’evoluzione di una persona.Ti proteggerò di Daniele Di Stefano, un film dal ritmoserrato tipico del thriller e caratterizzato datematiche sensibili come la pedofilia, la corruzione, ilrapporto genitori-figli, il cancro, la droga, il cresceresenza genitori, l’assenza di valori morali e l’amore.

Documentari che, oltre al focus sui film prodotti egirati in Toscana, continua la nostra collaborazionecon il Festival dei Popoli:Castro di Paolo Civati, espressione di quellacinematografia giovane, vitale e originale del cinemadocumentario contemporaneo;La prima meta (First Try) di Enza Negroni, un film cheparla di sport e di vita, di rapporti e anche diredenzione;Short: Offline di Emanuela Mascherini, Una provad’attore importante che ne conferma le qualità, madimostra anche una interessante capacità diracconto, impegnata qui nell’analizzare rapporti esentimenti umani, ormai sempre più effimeri e digitali.

Фестиваль нового итальянского кино увереннопродолжает свой путь в России: в этом году онпроходит в Москве в двадцать первый раз.Отобрав первые работы молодых итальянскихрежиссеров, организаторы предоставляютроссийской публике возможность познакомится сновымкинематографическим языком, с историями,рассказанными теми, кто еще делает первые шагив профессии, но, как доказывает многолетний опыткинофестиваля, способен занять видное место вевропейском и мировом кинематографе.Формула фестиваля нового итальянского кинооказалось удачной и полной жизни: она позволяетучастникам вступить в прямой диалог с авторамифильмов, непосредственно обмениватьсямнениями, - все это доказывает наличие прямого,глубокого, подлинного диалога между нашимистранами. Представленные картины относятся кразным жанрам – от комедии, позволяющей слегкостью рассказать о непростой современнойжизни, до драматических фильмов, которыеповествуют о подростках и которые трактуют темувзросления, продолжая традиции романавоспитания, а также до остро социальныхфильмов, которые всегда являлись сильнойстороной фестиваля. Благодаря тщательномуотбору картин, который с полной самоотдачейпровела директорфестиваля Вивиана Дель Бьянко,не только многолетние поклонники фестиваля, нои все новые зрители сумеют лучше понять историюнашей страны и путь, которым движетсяитальянское общество.Благодарю Вивиану Дель Бьянко, АльбертоДиМауро и всех организаторов, искренне желаювсемгостям и зрителям фестиваля, чтобыпросмотр фильмов и встречи с их создателямисделали наше общение еще богаче.

Il cammino del Festival N.I.C.E. in Russia procede conpasso sicuro e giunge quest’anno a Mosca alla sua XXIedizione. Attraverso la selezione delle opere prime eseconde dei giovani registi italiani, il pubblico russo hal’opportunità di conoscere i nuovi linguaggicinematografici e le storie narrate da chi si staaffacciando a questa professione pronto ad occupare,come la pluriennale esperienza di questo Festival hadimostrato, un posto di rilievo nel panorama delcinema europeo e mondiale.La formula di N.I.C.E. è vitale e vincente in quantopermette a chi vi partecipa di entrare in dialogodiretto con gli autori e generare uno scambio di puntidi vista differenti, testimonianza di un dialogoprofondo ed autentico tra i nostri Paesi. La selezionepresentata in questa edizione abbraccia generidiversi, dalla commedia, mezzo narrativo checonsente di affrontare con spirito leggero lacomplessità della vita contemporanea, al registrodrammatico del tema dell’adoloscenza tipico delromanzo di formazione, ai film con risvolti sociali, dasempre il punto di forza di questo Festival. Grazieall’accurata selezione operata con passione dalladirettrice Viviana Del Bianco, non solo l’affezionataplatea di N.I.C.E., ma sempre nuovi spettatoripotranno meglio comprendere il percorso dellasocietà e della storia del nostro Paese.Nel ringraziare Viviana Del Bianco, Alberto Di Mauro etutti gli organizzatori, rivolgo agli ospiti ed al pubblicoil sincero augurio di trarre dalla visione dei film e dagliincontri che ne seguiranno un momento di reciprocoarricchimento.

ОЛЬГА СТРАДАДиректор Итальянского института культуры в Москве

OLGA STRADADirettore dell’Istituto Italiano di Cultura di Mosca

11

Page 7: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

12

Для меня большая радость и честь представитьфильмы XVI фестиваля современного итальянскогокино NICE в Санкт-Петербурге, который потрадиции пройдет в историческом залекиноцентра «Родина». Фестиваль, который сталпостоянным ежегодным событием, ожидаемымпоклонниками итальянского кинематографа,предлагает всё новые фильмы, благодаря которымможно лучше узнать и понять Италию, проследитьза изменениями в нашей стране, за эволюциейитальянского кинематографа.Тщательно продуманная программа NICE 2018включает фильмы высокого уровня, оставляяместо и для режиссеров-дебютантов,представляет разнообразную и реалистическуюпанораму нашей страны, а также предусматриваетвстречи с создателями фильмов. Так перед намисоставляется точное зеркальное отражениенашего общества и его многочисленныхпротиворечий. На фестивале будут показаны 8игровых и 2 документальных фильма: «Кастро»(Castro) - дебютная работа Паоло Чивати,получившая награду как лучший итальянскийфильм на Фестивале деи Пополи, и «Перваяпопытка» (La prima meta), с успехом показанный намеждународных фестивалях. Также будетпредставлен короткометражный фильм «Офлайн»(Offline) Эмануэлы Маскерини, вошедший впрограмму Каннского фестиваля.Хотела бы поблагодарить, в первую очередь,Вивиану Дель Бьянко и Альберто Ди Мауро за ихпрофессионализм, друзей из киноцентра «Родина»и, конечно, российского зрителя, с интересом иувлеченностью следящего за событиямифестиваля.

È per me un grandissimo piacere e un onorepresentare la selezione dei film per la XXI edizione delFestival del cinema contemporaneo N.I.C.E. a SanPietroburgo, che si svolgerà, come da tradizionepresso la storica sala del cinema Rodina. Il Festival,ormai divenuto un appuntamento annuale fisso,atteso da tutti gli appassionati di cinema italiano,rinnova continuamente la sua proposta e rappresentaun luogo privilegiato per la conoscenza del nostroPaese e per seguirne i cambiamenti, oltre che perrestare aggiornati sull’evoluzione del nostro cinema.La sapiente e accurata selezione del N.I.C.E. 2018presenta film di altissima qualità, dando grandespazio a registi esordienti, e offre un raccontovariegato e realistico del nostro Paese, proponendouna serie di incontri con i protagonisti dei film. Neviene fuori uno specchio fedele della nostra società edelle sue mille contraddizioni. Gli otto film selezionatisaranno accompagnati da due documentari Castro,opera prima di Paolo Civati, premiato come migliorfilm italiano al Festival dei Popoli, e La prima meta ,presentato con successo a importanti Festivalinternazionali; e per finire un corto Offline di EnzaMascherini, selezionato a Cannes.Ringrazio prima di tutto Viviana Del Bianco e AlbertoDi Mauro per la loro professionalità, gli amici delcinema Rodina, e naturalmente il pubblico russo chesegue con interesse e passione il Festival.

ПАОЛА ЧИОНИдиректор Итальянского института культуры вСанкт-Петербурге

PAOLA CIONIDirettore dell’Istituto Italiano di Cultura di San Pietroburgo

МОНИКА БАРНИвице-президент по культуреобразованию и науке области Тоскана

Италия за рубежом всегда представлялась некойчудесной романтической страной, которая,несмотря на тысячи противоречий в ееповседневной жизни, является синонимомжизнерадостности, искренности иизобретательности. И среди всех мест, наиболеелюбимых и почитаемых за рубежом, на самыхпервых ролях всегда была Тоскана – благодаря еекачеству жизни, ее пейзажам, истории ижизненному укладу.В какой степени кино внесло свой вклад в созданиеподобного образа Италии во всем мире? Трудносказать наверняка. Безусловно, та любовь,которую иностранцы всегда испытывали к Италии,имеет глубокие корни. Но как можно отрицать тоочарование, которое было создано образаминаиболее знаменитых фильмов в коллективномвоображении? Начиная со «Сладкой жизни»Федерико Феллини, включая исторические фрески,созданные Висконти в «Леопарде», и в самыепоследние годы – в «Баарии» Торнаторе, и вплотьдо рассказов о жизни и войне среди тосканскиххолмов Паоло и Витторио Тавиани в «Поляне» и в«Ночи Святого Лаврентия», а также до воспеваниянашего прекрасного края в «Великой красоте»Соррентино. И не говоря уже о самых настоящихобъяснениях в любви к Италии со сторонызарубежных режиссеров - например, в «Римскихканикулах» Уильяма Уайлера, в фильме «Подсолнцем Тосканы» Одри Уэллса по одноименномубестселлеру Фрэнсис Майес.Но одновременно со знаменитыми картинами,есть еще и ценнейшее производство создаваемыхмолодыми авторами высококачественныхфильмов, рассказывающих об Италии исвидетельствующих об огромной креативности италанте наших режиссеров, которые во многомеще только предстоит раскрыть.Вот почему заслугой фестиваля N.I.C.E. всегдаявлялось то, что он знакомил и знакомит

MONICA BARNIVicepresidente Assessore alla CulturaUniversità e Ricerca Regione Toscana

L’immagine dell’Italia all’estero è sempre stata quelladi un Paese meraviglioso, romantico, che pur tra lemille contraddizioni nelle quali vive quotidianamente,è sinonimo di vitalità, genuinità e ingegno. E tra tutti iluoghi che all’estero vengono più amati e apprezzati,tra i primi posti c’è proprio la Toscana, per le suequalità di vita, i paesaggi, la storia, il buon vivere.Quanto ha contribuito il cinema alla creazionedell’“icona Italia” nel mondo? Difficile stabilirlo conprecisione. Sicuramente l’amore che gli stranierihanno da sempre per l’Italia viene da lontano. Macome negare il fascino che le immagini dei film piùnoti hanno creato nell’immaginario collettivo? Acominciare da La dolce vita di Federico Fellini,proseguendo per gli affreschi storici realizzati daVisconti ne Il Gattopardo e in anni più recentiTornatore in Baaria, fino ai racconti di vita e di guerraambientati nelle colline toscane di Paolo e VittorioTaviani ne Il Prato e La notte di San Lorenzo, e allacelebrazione del Belpaese fatta da Sorrentino ne Lagrande bellezza. Senza considerare le vere e propriedichiarazioni d’amore per l’Italia di registi straniericome Vacanze Romane, di William Wyler e Under theTuscan Sun di Audrey Wells, tratto dall’omonimo bestseller di Frances Mayes.E insieme ai film più famosi, c’è tutta una preziosaproduzione di film di qualità, di giovani autori cheraccontano l’Italia o che testimoniano la grandecreatività e talento dei registi di casa nostra, tutta davalorizzare. Per questo il Festival N.I.C.E. ha ungrande merito: quello di aver fatto conoscere alpubblico internazionale, nelle sue tappe americane,ma anche in quelle russe e di altri paesi, la nuovacinematografia italiana e il racconto che questigiovani autori hanno fatto di una società che oltre alleimmagini da cartolina, esprime una complessità dicontenuti e istanze, in continuo divenire.Il padre d’Italia, film vincitore del Premio N.I.C.E. 2017,non solo valorizza il lavoro autoriale di un giovaneregista italiano come Fabio Mollo, alla sua seconda

13

Page 8: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

15

зарубежную публику, как на своих американскихэтапах, так и в России и в других странах, с новымитальянским кинематографом и с рассказамимолодых авторов об обществе, котороеотличается не только открыточными видами, но исложностью своего содержания и структуры,находящихся в процессе непрерывного развития.«Светлое будущее», фильм-лауреат Премии N.I.C.E.2017 года, не только раскрывает потенциалавторской работы молодого итальянскогорежиссера Фабио Молло (которая является еговторым фильмом после фильма «Юг – ничто»,получившего высокую оценку на Международномкинофестивале в Риме в 2013 году), но и являетсяфильмом-путешествием по всему итальянскомуполуострову, благодаря которому международнаяпублика в очередной раз сможет погрузиться всамую разнообразную кинонатуру нашей страны.Область Тоскана может лишь высказать наилучшиепожелания организаторам фестиваля с тем, чтобыони продолжали свою работу по культурномупродвижению нового итальянского кино зарубежом, и поаплодировать фестивалю, которыйне забывает каждый год обращать свое вниманиена кинопроизводство области Тоскана, всегдабогатой новыми талантами.

prova dopo Il sud è niente, opera apprezzata allaFesta del Cinema di Roma del 2013, ma realizza ancheun racconto on the road lungo tutta la penisolaitaliana, grazie al quale, ancora una volta, il pubblicointernazionale ha potuto immergersi nelle locationpiù diverse del nostro Paese.Regione Toscana non può pertanto che fare ungrande augurio agli organizzatori del Festival affinchéproseguano in questo lavoro di promozione culturaledel nuovo cinema italiano nel mondo, e fare unplauso ad un Festival che non dimentica di mettereogni anno l’accento sulla produzione filmica toscana,sempre molto ricca di nuove proposte.

Богатая подборка итальянских кинофильмов потрадиции отправляется в Россию благодаряассоциации NICE, которая уже много лет проводитодин из этапов своего фестиваля в Москве и вСанкт-Петербурге.В этом году фестиваль открывается показомфильма-лауреата премии города Флоренции«Светлое будущее» режиссера Фабио Молло.Среди прочих, в программе представлены фильмы«Дети ночи» Андреа Де Сики, «Не твое тело»Симоне Годано, а также уже заслужившийпризнание фильм Пифа, он же – ФранческоДилиберто, «В битве за любовь».Мы уверены, что фестиваль в очередной разпредоставит широкие возможности для обменамнениями, для продвижения и раскрытияпотенциала наших талантов на большомкиноэкране в России – стране, отличающейсяяркостью своей культуры и открытой длявосприятия всего нового.Особая благодарность организаторам иучастникам фестиваля, который год за годомпредставляет за рубежом лучшие образцысовременного итальянского кино.

ДАРИО НАРДЕЛЛАМэр Флоренции

Una ricca selezione della cinematografia italiana vola,come di consueto, in Russia grazie all’associazioneN.I.C.E., che da anni promuove una tappa del suoFestival a Mosca e a San Pietroburgo.Quest’anno il Festival si apre con Il Padre d’Italia diFabio Mollo “Premio Citta’ di Firenze”. In programmaanche I figli della notte di Andrea De Sica, Moglie emarito di Simone Godano, e il fortunato In guerra peramore di Pif, ovvero Pierfrancesco Diliberto.Siamo certi che anche questa volta non mancherannooccasioni di scambio, di promozione e divalorizzazione dei nostri migliori talenti del grandeschermo in Russia, Paese culturalmente vivace eaperto alle novità.Un grazie speciale agli organizzatori e ai protagonistidi un Festival che anno dopo anno si fa portavoce delmeglio del cinema italiano all’estero.

DARIO NARDELLASindaco di Firenze

14

Page 9: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

16

С огромным удовольствием Фестиваль деи Пополи,или Кинофестиваль народов, - Международныйкинофестиваль документального кино,организуемый во Флоренции, -принимает участие впоказе недавно снятых документальных фильмов,проводимом Фестивалем NICE в крупнейших икрасивейших городах мира.Я убежден в том, что эти фильмы, пусть они исвязаны с итальянскими реалиями, с культурной иобщественной жизнью нашей страны, cмогут найтипуть к сердцам зрителей во всем мире, заставляяих сопереживать повседневным заботам людей ивовлекая их в проникнутые гуманизмом историичеловеческих отношений.Желаю всем зрителям NICE приятного просмотра!

АЛЬБЕРТО ЛАСТРУЧЧИДиректор “Фестиваль деи Пополи”

È con estremo piacere che il Festival dei Popoli –Festival Internazionale del Film Documentario diFirenze – partecipa all’iniziativa di NICE per farcircolare in alcune tra le città più belle e importantidel mondo una selezione di documentari italiani direcente realizzazione.Sono convinto che questi film, seppure legati allarealtà italiana, alla sua cultura e alla sua società, sianoin grado di parlare agli spettatori di tutto il mondo,coinvolgendoli in storie di tutti i giorni eappassionandoli con vicende ricche di umanità.A tutti gli spettatori del NICE auguro una buonavisione.

ALBERTO LASTRUCCIDirettore del Festival dei Popoli

17

Bologna, 2002. La protesta contro la riformadel lavoro esplode nelle università. L’assassiniodi un giudice riapre vecchie ferite politiche traItalia e Francia. Marco (Fabrizio Ferracane), ex-militante di sinistra, condannato per omicidio erifugiato in Francia da venti anni grazie allaDottrina Mitterand, che permetteva agli exterroristi di trovare asilo oltre Alpe, èsospettato di essere il mandantedell’attentato. Quando il governo Italiano nechiede l’estradizione Marco decide di scapparecon Viola (Charlotte Cetaire), sua figliaadolescente. La sua vita precipita, portando nelbaratro anche quella della sua famiglia italianache, da un giorno all’altro, si ritrova costretta apagare per le sue colpe passate.

ANNARITA ZAMBRANO (Roma) vive a Parigi.Ha realizzato diversi cortometraggi selezionatidai Festival cinematograficiinternazionali: Ophelia, in competizioneufficiale al Festival di Cannes 2013, Tre ore,presentato alla Quinzaine del Réalisateurs, nel2010; À la lune montane ha esordito nel 2009alla Mostra internazionale d’ArteCinematografica di Venezia mentre Andantemezzo forte fu scelto dalla Berlinale nel 2008.Nel 2013 ha diretto per Rai e Ciné+ L’Âme noirdu Guèpard, documentario che analizzaattraverso una dimensione politica ilcapolavoro di Luchino Visconti. Dopo laguerra è il suo primo lungometraggiopresentato nel 2017 a Cannes nella sezione UnCertain Regard.

Болонья, 2002 год. В университетах бушуютпротесты против реформы трудовогозаконодательства. Убийство судьивскрывает старые политические раны вотношениях между Италией и Францией.Марко (Фабрицио Ферракане), бывшийактивист левого движения, двадцатьюгодами ранее осужденный за убийство иэмигрировавший во Францию, теперьподозревается в организации данногопокушения. Когда итальянскоеправительство требует его экстрадиции,Марко решает бежать вместе с Виолой(Шарлотта Сетэр), своей 16-летнейдочерью. Жизнь Марко рушится, и вместе сней рушится жизнь его итальянской семьи...

АННАРИТА ДЗАМБРАНО (Рим). Живет иработает в Париже. Автор несколькихкороткометражных фильмов, включенных впрограммы Международныхкинофестивалей: Офелия, участие вконкурсной программе Каннскогокинофестиваля, 2013; Три часа,Двухнедельник кинорежиссеров в Каннах,2010; При восходе Луны, Венецианский МКФ,2009; Анданте меццо форте, БерлинскийМКФ, 2008. В 2013 году снимает длятелеканалов Rai и Ciné+ документальныйфильм Черная душа Леопарда с анализомшедевра Лукино Висконти, фильмаЛеопард. в политическом аспекте. Послевойны – ее первый полнометражный фильм.

ПОСЛЕ ВОЙНЫ

DOPO LA GUERRA

Режиссер/Regia: Annarita ZambranoВ ролях/Interpreti: GiuseppeBattiston, Barbara Bobulova,Charlotte Cétaire, Jean-Marc Barr,Fabrizio Ferracane, ElisabettaPiccolomini, Marilyne CantoАвтор сценария/Sceneggiatura:Annarita Zambrano, Delphine AgutОператор/Fotografia: Laurent BrunetХудожник-постановщик/Scenografia:Maria Teresa Padula, Paul ChappelleХудожник по костюмам/Costumi:Ursula Patzak, Sèverine CalesМонтаж/Montaggio: Muriel BretonКомпозитор/Musica: Grégoire HetzelПроизводство/Produzione: Sensito Films,Cinéma Defacto, Movimento Film, NexusFactory, при поддержке/ con il supportodi MiBACT и/eCNC, MEDIA, CICLIC,Fondation Gan Région Acquitaine,Regione Emilia- Romagna, Unipol BancaМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Pyramide International(FR) Ilaria [email protected]

Страна/Paese: Франция/Италия/БельгияFrancia/ Italia/BelgioГод выпуска/Anno: 2017Продолжительность/Durata: 93’Драма / Dramma

Page 10: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

18 19

Giulio (Vincenzo Crea), è un diciassettenne dibuona famiglia che si ritrova catapultatonell’incubo della rigida disciplina di un collegioper rampolli dell’alta società. Niente internet,telefono controllato, ma quel che è peggioviolenze e minacce dai ragazzi più “anziani”.Giulio riesce a sopravvivere grazie all’amiciziacon Edoardo (Ludovico Succio). I dueinseparabili iniziano ad architettare fughenotturne nel cuore del bosco, doveincontrano la giovane prostituta Elena (YuliiaSobol). La trasgressione fa parte dell’offertaformativa, gli educatori, tra cui Mathias(Fabrizio Rongione), vigilano costantemente,restando nell’ombra.

ANDREA DE SICA (Roma, 1981). Collaboracome assistente volontario sul set di TheDreamers di Bernardo Bertolucci. In seguitolavora come assistente alla regia per Lafinestra di fronte di Ferzan Ozpetek e Vento diterra di Vincenzo Marra. Nel 2009 si diplomain Regia al Centro Sperimentale diCinematografia. Nel 2010 collabora aldocumentario Foschia pesci Africa sonnonausea fantasia di Daniele Vicari e alla regiadella serie animata Mia and me, nel 2013 gira ilsuo primo documentario, Città dell’uomo. ConI figli della notte, il suo primo lungometraggio,vince il Nastro d’Argento al migliore registaesordiente 2017.

Джулио (Винченцо Креа), 17-летний юношаиз хорошей семьи, попадает в закрытыйпансион в Альпийских горах для отпрысковиз высшего общества, в котором царитжесточайшая дисциплина. Отсутствиеинтернета, контроль за телефоннымизвонками, но главное – насилие и угрозы состороны более старших юношей. Джулиоудается выжить благодаря дружбе сЭдоардо (Лудовико Суччо). Двое друзейначинают совершать ночные вылазки влесную чащу, где знакомятся с молодойпроституткой Эленой (Юлия Соболь)…

АНДРЕА ДЕ СИКА (Рим, 1981). Работал вкачестве ассистента Бернардо Бертолуччи вфильме Мечтатели. В дальнейшем работалассистентом режиссера в фильмах Окнонапротив Ферзана Озпетека и Ветер землиВинченцо Марры. В 2009 году получаетдиплом режиссера в Экспериментальномцентре кинематографии. В 2010 годупринимает участие в съемкахдокументального фильма Даниэле ВикариДымка, рыба, Африка, сон, тошнота,фантазия, а также выступает в качествережиссера анимационного телесериалаМиа и Я. В 2013 году снимает свой первыйдокументальный фильм - Город человека. Сосвоим первым полнометражным фильмом,Дети ночи, получает премию «Настрод’Ардженто» за лучший режиссерскийдебют 2017 года.

ДЕТИ НОЧИ

I FIGLI DELLA NOTTE

Режиссер/Regia: Andrea De SicaВ ролях/Interpreti: Vincenzo Crea,Ludovico Succio, Fabrizio Rongione,Yulia Sobol, Luigi Bignone, PietroMonfredaАвтор сценария /Sceneggiatura:Andrea De Sica, Mariano Di Nardo,Gloria MalatestaОператор/Fotografia: Stefano FaliveneХудожник-постановщик/Scenografia:Dimitri CapuaniХудожник по костюмам/Costumi:Sabine ZappitelliМонтаж/Montaggio: Alberto MasiКомпозитор/Musica: Andrea De SicaПроизводство/Produzione: Vivo Film,Rai Cinema,Tarantula, приподдержке/con il supporto di MiBACT,Eurimage, IDM Sùditirol-Alto Adige,Film Fund&Commission (BLS)Международный прокат/DistribuzioneInternazionale: Reel Suspects(France) - Alvares [email protected]

Страна/Paese: Италия/БельгияItalia/BelgioГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 85’Драма /Dramma

Paolo (Luca Marinelli) e Mia (IsabellaRagonese) sono due giovani adulti che, perorologio biologico e circostanze socio-culturali,si trovano in una delle fasi più complesse dellavita. Si conoscono in un locale gay. Paolo ha dapoco rotto con il compagno che ama ancora.Mia è una cantante incinta ancora poco prontaa prendersi le proprie responsabilità. I dueintraprendono un viaggio che li porteràentrambi ad attraversare l’Italia e a scoprire illoro irrefrenabile desiderio di vivere.

FABIO MOLLO (Reggio Calabria , 1980) silaurea a Londra nel 2002 presso l’University ofEast London con il BA honour Bachelor of Artsin Visual Theory, Film History. Nel 2007 ottieneil diploma di regia al Centro Sperimentale diCinematografia. Inizia come assistente allaregia per diversi film. Si citano tra i suoicortometraggi Al buio, e i Giganti chepartecipano ai festival di Venezia, Torino eBerlino. Del 2013 il suo lungometraggiod’esordio Il Sud è niente, selezionato nei piùimportanti festival internazionali, conquistadiverse candidature. Nel 2015 esce Vincenzioda Crosia, il suo primo documentario, cheottine la Menzione Speciale del premio Avantial Torino Film Festival. Nel 2016 realizza ildocumentario The Young Pope: A Tale ofFilmmaking.

Паоло (Лука Маринелли) и Миа (ИзабеллаРагонезе) – двое еще молодых людей,переживающих один из самых сложных – сточки зрения «биологических часов» исоциокультурных обстоятельств – периодовсвоей жизни. Они знакомятся в одном иззаведений для геев. Незадолго до этогоПаоло расстается со своим партнером,которого всё еще любит. Миа – беременнаяпевица, еще не вполне готовая взять на себяответственность за будущего ребенка. Ониотправятся в путешествие, которое позволитим пересечь всю Италию с севера на юг иоткрыть в себе безудержную тягу к жизни.

ФАБИО МОЛЛО (Реджо Калабрия, 1980) в2002 году закончил Университет ВосточногоЛондона, получив степень бакалавра потеории изобразительного искусства иистории кино. В 2007 году получил дипломрежиссера в Экспериментальном центрекинематографии. Работает в качествеассистента режиссера на съемках многихфильмов. Среди его короткометражныхфильмов можно упомянуть В темноте иГиганты, показанные на кинофестивалях вВенеции, Турине и Берлине. В 2013 годудебютный полнометражный фильмрежиссера, Юг - ничто, участвует во многихноминациях на крупнейших МКФ. В 2015 годувыходит его первый документальный фильмВинченцо да Крозия, который был удостоенпоощрительной премии Avanti на Туринскомкинофестивале. В 2016 году снимаетдокументальный фильм Молодой Папа:легенда кинематографа.

СВЕТЛОЕ БУДУЩЕЕ

IL PADRE D’ITALIA

Режиссер/Regia: Fabio MolloВ ролях/Interpreti: Luca Marinelli,Isabella Ragonese, Anna Femuzzo,Federica De Cola, Miriam Karlikvist,Mario Sgueglia, Esther Elisha, SaraPutignano, Franca MaresaАвтор сценария/Sceneggiatura:Fabio Mollo, Josella PortoОператор/Fotografia: Daria D‘AntonioХудожник-постановщик/Scenografia:Luca ServinoХудожник по костюмам/Costumi:Andrea CavallettoМонтаж/Montaggio: FilippoMontemurroКомпозитор/Musica: Giorgio GiampàПроизводство/Produzione: BiancaFilm, при поддержке/con il supportodi MiBACT, и при поддержке/con ilsupporto di Film Commission TorinoPiemonteМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Rai Com - LanfranchiLucetta [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2017Продолжительность/Durata: 93’Драма / Dramma

Page 11: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

2120

1943. Alla fine della Seconda Guerra MondialeArturo (PIF), emigrato in America e Flora(Miriam Leone), si vogliono sposare, ma lo ziodi lei l’ha promessa in sposa ad un mafiososiciliano e l’unico modo per Arturo di ottenerela mano di Flora è convincere suo padre, chevive in Sicilia. Ha un solo modo però perraggiungere l’isola: arruolarsi nell’esercitoamericano...

PIERFRANCESCO DILIBERTO (Palermo, 1972)in arte PIF inizia a lavorare nel 1998 comeassistente alla regia di Franco Zeffirelli nel filmUn tè con Mussolini e nel 1999 con MarcoTullio Giordana ne I Cento Passi. Nel 2000,viene scelto per il popolare programma LeIene, prima come autore poi come inviato. Frai suoi maggiori successi il programma di MTV IlTestimone. Nel 2013 gira il suo primo film Lamafia uccide solo d’estate con il quale vince ilpremio come miglior regista esordiente aiDavid di Donatello e ai Nastri D’Argento, ilGlobo d’Oro per la miglior sceneggiatura el’European Film Award per la migliorecommedia.

1943 год. В конце Второй мировой войныАртуро (Пиф), эмигрировавший в Америку,и Флора (Мириам Леоне) хотят пожениться,но дядя девушки обещал выдать ее замужза сицилийского мафиозо, и для Артуроединственная возможность добиться рукиФлоры – это уговорить ее отца, живущегона Сицилии. При этом у Артуро есть толькоодин способ попасть на остров: поступитьна военную службу в Америке...

ПЬЕРФРАНЧЕСКО ДИЛИБЕРТО (Палермо,1972), творческий псевдоним – ПИФ,начинает свою работу в кино в 1998 годукак ассистент режиссера ФранкоДзеффирелли в фильме Чай с Муссолини и в1999 году – с Марко Туллио Джорданой вфильме Сто шагов. В 2000 году проходитотбор для популярного телешоу Le Iene(Гиены) сначала в качестве автора, а затем -корреспондента. Среди его главныхуспехов – программа на MTV Il Testimone(Свидетель). В 2013 году снимает свойпервый фильм – Мафия убивает тольколетом, с которым получает премии «Давидди Донателло» и «Настро д’Ардженто» залучший режиссерский дебют, а также«Золотой глобус» за лучший сценарий и«European Film Award» - за лучшийкомедийный фильм..

В БИТВЕ ЗА ЛЮБОВЬ

IN GUERRA PER AMORE

Режиссер/Regia: PierfrancescoDiliberto aka PIFВ ролях/Interpreti: Andrea DiStefano, Pierfrancesco Diliberto akaPif, Sergio Vespertino, MaurizioBologna, Miriam Leone, SamueleSegreto, Stella Egitto, AntonelloPuglisi, Vincent Riotta, MaurizioMarchetti, Mario Pupella, AuroraQuattrocchi, Rosario MinardiАвтор сценария/Sceneggiatura:Michele Astori, Marco Martani,Pierfrancesco Diliberto aka PifОператор/Fotografia: Roberto ForzaХудожник-постановщик/Scenografia:Marcello Di CarloХудожник по костюмам/Costumi:Cristiana Ricceri, Santi PulvirentiМонтаж/Montaggio: Clelio BeneventoКомпозитор/Musica: Santi PulvirentiПроизводство/Produzione: Wildeside,Rai Cinema при поддержке/con ilsupporto di MiBACTМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Rai Com - LucettaLanfranchi [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 99’Комедия/Commedia

Sofia (Kasia Smutniak) e Andrea(Pierfrancesco Favino), sono una bella coppia,anzi lo erano. Sposati da dieci anni, in pienacrisi, pensano al divorzio. Ma a seguito di unesperimento scientifico di Andrea si ritrovanoimprovvisamente uno dentro il corpodell’altra. Letteralmente. Andrea è Sofia eSofia è Andrea. Senza alcuna scelta se nonquella di vivere ognuno l’esistenza e laquotidianità dell'altro.

SIMONE GODANO (Roma, 1977). Studiacinema al DAMS e nel 2003, insieme al fratelloLeonardo, realizza il cortometraggio Il duenovembre. Entra a far parte del gruppo digiovani registi lanciati dalla Filmmaster sotto ilnome di “06” realizzando spot pubblicitariper Repubblica, Gazzetta dello sport eMinistero della Salute. Nel 2010 il suocortometraggio Niente orchidee vienepresentato fuori concorso alla LXVII edizionedel Festival di Venezia. Lavora in tv curando laregia di programmi di successo. Moglie emarito è il suo primo lungometraggio.

София (Кася Смутняк) и Андреа(Пьерфранческо Фавино) – прекраснаясупружеская пара; вернее, такой она былапрежде. После десяти лет супружества онипереживают семейный кризис и думают оразводе. Однако внезапно, благодаряневероятному научному экспериментуАндреа, каждый из них переносится в телосвоего супруга: фактически, Андреапревращается в Софию, а София – в Андреа.И теперь единственный возможность длякаждого из них – это проникнуться образомжизни и повседневными проблемамидругого.

СИМОНЕ ГОДАНО (Рим, 1977) изучалкиноискусство в Высшей школе DAMS, и в2003 году, вместе со своим братомЛеонардо, снимает короткометражныйфильм “Второе ноября”. Входит в составгруппы молодых режиссеров,продвигаемой студией Filmmaster, подназванием “06”, снимая рекламные роликидля изданий Repubblica, Gazzetta dello sportи для Министерства здравоохранения. В2010 году представляет свойкороткометражный фильм “Никакихорхидей” в рамках внеконкурснойпрограммы 67-го Венецианскогокинофестиваля. Работает на телевидении,занимаясь режиссурой многих успешныхпрограмм. Не твое тело – его первыйполнометражный фильм..

НЕ ТВОЕ ТЕЛО

MOGLIE E MARITO

Режиссер/Regia: Simone GodanoВ ролях/Interpreti: PierfrancescoFavino, Kasia Smutniak, ValerioAprea, Gaetano Bruno, Paola Calliari,Francesca Agostini, Marta Gastini,Flavio Furno, Sebastian DimulescuАвтор сценария/Sceneggiatura:Carmen Roberta Danza, GiuliaSteigerwaitОператор/Fotografia: MicheleD’AttanasioХудожник-постановщик/Scenografia:Tonino ZeraХудожник по костюмам/Costumi:Cristina La ParolaМонтаж/Montaggio: Davide VizziniКомпозитор/Musica: Giorgio GiampàПроизводство/Produzione: Groenladia,Picomedia, Warner Bros. Ent. ItaliaМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: True Colours-GloriousFilms ItalyGaetano [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2017Продолжительность/Durata: 100’Комедия/Commedia

Page 12: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

22 23

Alessandro (Andrea Carpenzano) è unventiduenne ignorante e turbolento; Giorgio(Giuliano Montaldo) un ottantacinquennepoeta dimenticato. I due vivono a pochi passil’uno dall’altro, ma non si sono mai incontrati,finché Alessandro accetta malvolentieri unlavoro come accompagnatore diquell’elegante signore in passeggiatepomeridiane. Col passare dei giorni dallamente un po’ smarrita dell’anziano poeta, edai suoi versi, affiora progressivamente unricordo del suo passato remoto: indizi di unavera e propria caccia al tesoro. Seguendoli,Alessandro si avventurerà insieme a Giorgio inun viaggio alla scoperta di quella ricchezzanascosta, e di quella celata nel suo stessocuore.

FRANCESCO BRUNI (Roma, 1961).Sceneggiatore e regista. Inizia come co-sceneggiatore nel film Condominio di FeliceFarina. Dal 1994 ad oggi ha collaborato allesceneggiature dei film dei registi Paolo Virzì,Mimmo Calopresti, Franco Bernini, DavidRiondino, Francesca Comencini, Ficarra ePicone e Spike Lee con Miracle at St. Anna. Haanche contribuito al soggetto in quattroepisodi 4-4-2 – Il gioco più bello del mondo,prodotto da Paolo Virzì. Nel 2011 esordisce allaregia con Scialla! (Stai sereno) presentato alFestival di Venezia 2011 e premiato con ilPremio Controcampo, David di Donatellocome Miglior regista esordiente ed il Nastrod’Argento 2012.

Алессандро (Андреа Карпенцано) – 22-хлетний невежественный бездельник;Джорджо (Джулиано Монтальдо) – всемизабытый 85-ти летний поэт. Они живут в двухшагах друг от друга, но впервые встретились втот день, когда Алессандро соглашается -весьма неохотно - на роль сопровождающегодля пожилого поэта во время вечернихпрогулок. Проходит день за днем, и изнесколько затуманенной памяти поэта, как ииз его стихов, постепенно выступаетвоспоминание о далеком прошлом: о самойнастоящей охоте за сокровищами. Следуяэтим воспоминаниям, Алессандро вместе сДжорджо отправляется в путешествие, чтобыобрести сокровища – скрытые как в земле, таки в его собственном сердце.

ФРАНЧЕСКО БРУНИ (Рим, 1961). Сценарист ирежиссер. Дебютирует в кино как сценаристфильма Кондоминиум Феличе Фарины. С 1994года и до сего дня пишет сценарии для такихрежиссеров, как Паоло Вирдзи, МиммоКалопрести, Франко Бернини, ДавидРиондино, Франческа Коменчини, Фикарра иПиконе, а также для Спайка с его фильмомЧудо святой Анны. Участвует в разработкесюжета фильма 4-4-2 – лучшая в мире игра,продюсером которого был Паоло Вирдзи. В2011 году дебютирует в качестве режиссера вфильме Ништяк! (Будь спокоен),представленном на Венецианском МКФ в 2011году, и удостаивается премии Controcampo(Обратная точка), Давид ди Донателло залучший режиссерский дебют и Настрод’Ардженто 2012 года.

СЛУЧАЙНЫЕ ДРУЗЬЯ

TUTTO QUELLO CHE VUOI

Режиссер/Regia: Francesco BruniВ ролях/Interpreti: GiulianoMontaldo, Andrea Carpenzano,Arturo Bruni, Emanuele Propizio,Antonio Gerardi, DonatellaFinocchiaro, Riccardo Vitiello,Raffaella Lebboroni, AuroraQuattrocchiАвтор сценария /Sceneggiatura:Francesco BruniОператор/Fotografia: Arnaldo CatinariХудожник-постановщик/Scenografia:Roberto De AngelisХудожник по костюмам/Costumi:Maria Cristina La ParolaМонтаж/Montaggio: Mirko Platania,Cecilia ZanusoКомпозитор/Musica: Carlo VirzìПроизводство/Produzione: IBCMovies, Rai Cinema, приподдержке/con il supporto di MiBACT,совместно с / in associazione conBanca Monte di Paschi di SienaWorld Sales/DistribuzioneInternazionale: Rai Com - LucettaLanfranchi [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2017Продолжительность/Durata: 106’Комедия / Commedia

Camorristi in fuga e attori in cerca diriconoscimento si ritrovano dopo unnaufragio su un’isola-carcere. Il Direttore delcarcere (Ennio Fantastichini) per distringuere icriminali dagli attori impone la messa in scenade La tempesta di Shakespeare. Ma diventeràdifficile distinguerli e le picaresche avventuredei naufraghi faranno da sfondo per unariflessione sulla necessità dell’arte nella vitadell’uomo e su temi universali come quellodella colpa, del riscatto e del perdono.

GIANFRANCO CABIDDU (Cagliari, 1953).Regista, sceneggiatore, musicista e direttoreartistico di festival. Inizia a lavorare nelcinema in qualità di tecnico del suono e inteatro lavora con i più grandi tra cui Eduardode Filippo e Carmelo Bene. Del 1997 il suoprimo film da regista, Il figlio di Bakunin el’anno dopo firma Disamistade. Tra i moltidocumentari si citano Passaggi di tempo eFaber in Sardegna dedicato a Fabrizio DeAndrè. La sua filmografia è considerata partedi una Nouvelle Vague artistico-letteraria cheda qualche tempo comprende anche unacinematografia sarda autoctona di cui fannoparte anche molti scrittori sardi. Con La stoffadei sogni vince il David di Donatello comemiglior sceneggiatura e i Globi d’Oro comemiglior film nel 2017.

Беглые члены каморры и ищущиепризнания актеры после кораблекрушенияоказываются на острове-тюрьме. Директортюрьмы (Эннио Фантастикини), чтобыотличить преступников от актеров, требуетпоставить на сцене «Бурю» Шекспира.Однако провести грань между одними идругими будет нелегко, и гротескныеприключения людей, потерпевшихкораблекрушение, послужат фоном дляразмышлений о потребности человека вискусстве, а также о таких вечных темах,как чувство вины, искупление и прощение.

ДЖАНФРАНКО КАБИДДУ (Кальяри, 1953).Режиссер, сценарист, музыкант и арт-директор фестиваля. Дебютирует в кинокак звукооператор, работает в театре стакими легендами, как Эдоардо де Филиппои Кармело Бене. В 1997 году снимает свойпервый фильм, Сын Бакунина, а год спустя -Недружелюбие. Среди множества егодокументальных фильмов можноупомянуть Ход времени и Фабер наСардинии, посвященный Фабрицио деАндре. Фильмография режиссера считаетсячастью литературно-художественной«новой волны», с некоторых порвключающей в себя самобытнуюсардинскую кинематографию, в которойпринимают участие и многие сардинскиеписатели. С фильмом Ткань сновидений онполучает премию «Давид ди Донателло» залучший киносценарий и «Золотой глобус» -за лучший фильм 2017 года.

ТКАНЬ СНОВИДЕНИЙ

LA STOFFA DEI SOGNI

Режиссер/Regia: Gianfranco CabidduВ ролях/Interpreti: Sergio Rubini, EnnioFantastichini, Gaia Bellugi, TeresaSaponangelo, Renato CarpentieriАвтор сценария/Sceneggiatura:Gianfranco Cabiddu, по мотивам/da“The Tempest” William Shakespeareи/e “L’arte della Commedia” EdoardoDe FilippoОператор/Fotografia: Vincenzo CarpinetaХудожник-постановщик/Scenografia:Livia BorgognoniХудожник по костюмам/Costumi:Elsabetta Antico, Beatrice GianniniМонтаж/Montaggio: Alessio DoglioneКомпозитор/Musica: Franco PiersantiПроизводство/Produzione: PacoCinematografica, Rai Cinema, приподдержке/con il supporto di MiBACT,Wite Pictures, при поддержке/con ilsupporto di Regione Sardegna,Sardinia Film CommissionМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Amadeus Entertainment -Ivo Fiorenza International BusinessRelations - [email protected]

Страна/Paese: Италия/ФранцияItalia/FranciaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 101’Комедия / Commedia

Page 13: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

2524

Il celebre sommelier Charlie Arturaola ha“perduto” il senso dell’olfatto, strumentoprincipe del suo mestiere e si ritrovad’improvviso sul lastrico e senza alcunacredibilità nel settore eno-gastronomico.Costretto a vivere nei sobborghi di Miamituttavia non si dà per vinto. Nel frattempo unaltro eccellente sommelier, l’italiano LucaGardini, sta marciando verso le finali dellacompetizione mondiale The Duel of Wine chesi tiene a New York. Charlie escogita unostratagemma per poter partecipare alle fasieliminatorie del campionato, camuffarsi dietrol’identità misteriosa, beffarda e buffonescaallo stesso tempo, del “Conte mascherato”…

NICOLAS CARRERAS (Buenois Aires). Regista,fotografo, montatore e produttore. Dirigemolti cortometraggi ottenendo premi a livellointernazionale tra i quali First Prize at theInternational Film Festival of Havana, OfficialSelection at the Munich Bunter Hund ShortFilm Festival, the International Festival ofGuadalajara, Mexico and the Sehsüchte FilmFestival, Germany. Nel 2010 dirige ildocumentario Il cammino del vino premiato alMar del Plata Film Festival con il PremioFIPRESCI e come migliore sceneggiaturaall’Oeno Video Festival, France. Presenta TheDuel of Wine alla LXXIII Mostra di Venezia nel2016.

Знаменитый сомелье Чарли Артураолавнезапно теряет обоняние, основнойинструмент своего ремесла, и оказываетсябез работы и без какой-либо поддержки вкругу коллег-дегустаторов. Он вынужденпереселиться в пригород Майами, но приэтом не сдается. В то же самое время другойвыдающийся сомелье, итальянец ЛукаГардини, движется к финалу всемирногочемпионата The Duel of Wine, проходящего вНью-Йорке. Для попадания на отборочныйэтап этого чемпионата Чарли замышляетхитроумную уловку, прикрываясь загадочнойи одновременно издевательской личиной«Графа в маске»…

НИКОЛАС КАРРЕРАС (Буэнос-Айрес).Режиссер, оператор, режиссер монтажа ипродюсер. Снял множествокороткометражных фильмов, за которыеполучил различные международные премии,в том числе Гран-при Международногокинофестиваля в Гаване, был участникомГлавной конкурсной программыМюнхенского кинофестиваля Munich BunterHund Short Film Festival, Международногокинофестиваля в Гвадалахаре, Мексика,Кинофестиваля Sehsüchte, Германия. В 2010году снимает документальный фильм Дуэльсомелье, получивший приз ФИПРЕССИ наМеждународном кинофестивале в Мар-дель-Плата и приз за лучший киносценарий наOenovideo Festival, Франция. Представил свойфильм Дуэль сомелье на 73-м Венецианскоммеждународном кинофестивале.

ДУЭЛЬ СОМЕЛЬЕ

THE DUEL OF WINE

Режиссер/Regia: Nicolas CarrerasВ ролях/Interpreti: Charlie Arturaola,Lino Pujia, Pandora Anwyl, LucaGardini, Gianfranco Vissani, MarcoCaprai, Nadia Zenato, Riccardo Illy,Michel RollandАвтор сценария/Sceneggiatura:Federico MarcelloОператор/Fotografia: Agustin VidalМонтаж/Montaggio: SebastianCarrerasКомпозитор/Musica: Juan Pablo deMendoncaПроизводство/Produzione:IndepindiefilmsМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Indepindiefilms - LinoPujia, [email protected]

Страна/Paese: Италия/АргентинаItalia/ArgentinaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 95’Комедия / Commedia

Elia è uno psicanalista ebreo che vive sullostesso pianerottolo della sua ex moglieGiovanna (Carla Signoris), della quale è ancorainnamorato. Dopo un piccolo malore, il suodottore gli prescrive una dieta e lo incoraggiaa praticare un’attività fisica. Così incontraClaudia (Veronica Echegui), una personaltrainer con il culto del fisico e non dellamente…

FRANCESCO AMATO (Torino, 1978) hafrequentato il corso di regia del CentroSperimentale di Cinematografia ed ha al suoattivo numerosi cortometraggi. Nel 2001 vincecon Figlio di penna il premio Jameson al TorinoFilm Festival e il Premio Fice al concorso percortometraggi Visioni Italiane di Bologna. Ilcorto viene selezionato nel 2002 a Cannes “LaSemaine de la Critique”. Autoritratto (2004) èstato in numerosi festival italiani e all’estero. Ilprimo lungometraggio Ma che ci faccio qui, siaggiudica il premio del pubblico al N.I.C.E. FilmFestival.

Элия – еврейский психоаналитик, он живетна одной лестничной площадке со своейбывшей женой Джованной (КарлаСиньорис), в которую по-прежнемувлюблен. После небольшой болезни Элии,врач рекомендует ему сесть на диету изаняться физическими упражнениями.Благодаря этому он знакомится с Клаудией(Вероника Эчеги), тренером пофизподготовке, сторонницей культа тела,но не рассудка …

ФРАНЧЕСКО АМАТО (Турин, 1978). Закончилрежиссерские курсы приЭкспериментальном центрекинематографии и снял множествокороткометражных фильмов. В 2001 году зафильм Дитя пера получает премиюДжеймсона на Туринском кинофестивале ипремию FICE на конкурсекороткометражных фильмов Visioni Italianeв Болонье. В 2002 году этот фильм былотобран для Недели критики в Каннах.Фильм Автопортрет (2004) былпредставлен на многих кинофестивалях вИталии и за рубежом. Первыйполнометражный фильм режиссера, Что яздесь делаю, был удостоен премиизрительских симпатий на кинофестивалеN.I.C.E. в 2006 году.

ДАЙ СЕБЕ ВОЛЮ

LASCIATI ANDARE

Режиссер/Regia: Francesco AmatoВ ролях/Interpreti: Toni Servillo,Veronica Echegui, Carla Signoris,Luca Marinelli, Valentina Carnelutti,Piero Sermonti, Carlo De Ruggieri,Giulio Beranek, Vincenzo Nemolato,Antonio Petrocelli, Glen Blachall,Paolo Graziosi, Odette Adado,Giacomo PorettiАвтор сценария/Sceneggiatura:Francesco BruniОператор/Fotografia: VladanRadovicХудожник-постановщик/Scenografia:Emita FrigatoХудожник по костюмам/Costumi:Mariano TufanoМонтаж/Montaggio: Luigi MearelliКомпозитор/Musica: Andrea FarriПроизводство/Produzione: Cattleya,Rai CinemaМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Menemsha [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 107’Комедия / Commedia

Page 14: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

26 27

A Firenze un misterioso killer ha appenastuprato ed ucciso una bambina. Spinto dalpadre Gaeta (Alessio Sardelli), il giovaneavvocato Riccardo (Daniele Di Stefano) ,assume la difesa del senatorePalminiello(Marcello Sbigoli), il corrotto epotente uomo politico su cui si stannofocalizzando le indagini della polizia. Allaricerca della verità, Riccardo dovrà districarsitra omicidi ed indizi in continuacontraddizione. L’incontro con la bellagiornalista Giulia (Rosa Cesare) e l’arrivo dialcune misteriose lettere catapulteranno ilnostro protagonista in un vortice capace dirisucchiare tutto, in cui niente è quel chesembra.

DANIELE DI STEFANO (Firenze, 1988) è attoresceneggiatore e regista. Ha studiato primaall’Accademia Teatrale di Firenze e poi allaScuola di Cinema Immagina ( 2011). Fra i suoilavori come attore: La scatola di cartone, I solitiidioti, China story, Una vita da sogno, The MonaLisa Mystery, A reason to fight, Alta infedeltà, Èarrivata la felicità, Un medico in famiglia, Cantofinale, Sono Innocente. Nel 2017 è regista,sceneggiatore ed attore protagonista del filmTi proteggerò, thriller premiato al FestivalInternazionale del Cinema di Salerno. Tiproteggerò ha partecipato inoltre all’VIIIFestival Cinetour organizzato dalla Cineteca diFirenze ed alla rassegna cinematograficaVoglia di Cinema Cannobio.

Во Флоренции неизвестный киллер насилует иубивает девочку. По просьбе своего отцаГаэты (Алессио Сарделли), молодой адвокатРиккардо (Даниэле Ди Стефано) берется зазащиту сенатора Пальминьелло (МарчеллоСбиголи), влиятельного коррумпированногополитика, подозреваемого полицией всовершении этого преступления. В поискахистины Риккардо придется разбираться всерии убийств и противоречивых улик.Встреча с красивой журналисткой Джулией(Роза Чезаре) и получение адвокатомнескольких загадочных писем втянут его вводоворот событий, грозящий поглотитьлюбого, когда в реальности всё оказываетсяне тем, чем кажется поначалу…

ДАНИЭЛЕ ДИ СТЕФАНО (Флоренция, 1988) –актер, сценарист и режиссер. ЗаканчиваетТеатральную академии Флоренции, а затем –Высшую школу кинематографии (Scuola diCinema Immagina) (2011). Снимался в фильмах:Картонная коробка, Идиоты осталисьнеизвестны, China story, Жизнь-мечта, ЗагадкаМоны Лизы, Причина для борьбы, Высокаяизмена, Настало счастье, Врач в семье,Последняя песня, Я невиновен. В 2017 годувыступает как автор сценария, режиссер иактер фильма Защитник. Фильм получилпремию на МКФ в Салерно. Кроме того, Я будутебя защищать был включен в программу 8-го Фестиваля Cinetour, организованногоФлорентийской кинотекой, икинематографического смотра Voglia diCinema в Каннобио.

ЗАЩИТНИК

TI PROTEGGERÒ

Режиссер/Regia: Daniele Di StefanoВ ролях/Interpreti: Fabrizio Arturi,Irene Barbugli, Valentina Bivona,Rosa Cesare, Carlo Ciappi, MatteoConti, Anna Rita Del Piano, DanieleDi Stefano, Anna Rita Del Piano,Amerigo Fontani ,Martina Mansueto,Alessandro Massini, Alessio Nonfanti,Alessio Sardelli, Marcello Sbigoli,Mireno Scali, Edoardo TarantiniАвтор сценария/Sceneggiatura:Daniele Di StefanoОператор/Fotografia: Riccardo DeFeliceХудожник-постановщик/Scenografia:Angela VetroneХудожник по костюмам/Costumi:Veronica SpadaroМонтаж/Montaggio: Andrea CilentoКомпозитор/Musica: Giovanni PuliafitoПроизводство/Produzione: DDSProduction при поддержке/con ilsupporto di Comune di Firenze,Toscana Film CommissionМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: DDS [email protected]

Страна /Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2017Продолжительность/Durata: 78’Триллер / Thriller

Castro era un’occupazione abitativa romana,un rifugio per gli esclusi, una casa per tanti madi nessuno. Per più di dieci anni è stata unapossibilità di vita per molte famiglie. Ieri eratollerato, oggi non esiste più. Oltre un anno diriprese, per rivelare il quotidiano di unacomunità che vive in una situazionestraordinaria. Il Castro come una torre diBabele, che si racconta con la lingua dai milleaccenti e da un’unica semantica, quella deldiritto negato, quella del bisogno inevaso.

PAOLO CIVATI (Como, 1977) ha debuttatocome regista e autore teatrale con Luogo diniente vincendo il premio Claudio Gora. Havinto il Premio Attilio Corsini “Salviamo iTalenti” con Emoticons. È finalista del PremioSolinas documentario per il cinema 2014 conCastro, da cui è nata la sua opera prima, illungometraggio documentario Castro.

Название «Кастро» получил занятыйбездомными людьми дом в Риме, убежищедля отверженных, дом для многих – и в тоже время ничей. На протяжении десяти слишним лет он был единственной надеждойв жизни множества семей. Еще вчера с егоналичием мирились, но сегодня его уже нет.Съемки, длившиеся больше года,открывают нам повседневную жизньобщины, живущей в совершеннонеобычных условиях. Кастро, некоеподобие Вавилонской башни, рассказываето себе сам – языком с тысячью акцентов, нос одним и тем же повествованием: опопранных правах и несбывшихсянадеждах.

ПАОЛО ЧИВАТИ (Комо, 1977) дебютирует вкачестве режиссера и драматурга с пьесойНичтожное место и получает за неепремию Клаудио Горы. Лауреат премииАттилио Корсини “Salviamo i Talenti”(“Спасем таланты”) за пьесу Эмотикон.Номинант Премии Солинас 2014 года залучший проект документального фильма,по которому он затем снимает свой первыйполнометражный документальный фильмКастро.

КАСТРО

CASTRO

Режиссер/Regia: Paolo CivatiВ ролях/Interpreti: Claudio PrevostCapuozzo, Deborah Tiso, RobertoCappelli, Francesco Guarini, AssuntaPasquire, Luigi Pasquire, AmedhHabbechi Khalil, Janis Corso, SaraBendekhil , Saba Naomi Gamal Ismail,Elnsheeli Ibrahim, Sabrina Casali,Filomena AmadioАвтор сценария/Sceneggiatura:Paolo Civati, Giulia MoriggiОператор/Fotografia: Valentina SummaМонтаж/Montaggio: Andrea Maguolo,Sara ZavariseКомпозитор/Musica: ValerioCamporini FaggioniЗвукорежиссер/Suono: Ludovic VanPachterbekeПроизводство/Produzione:Tangranfilm, в сотрудничестве с/incollaborazione con IRP-Infinity RoadPictures и/e Studio Empire DigitalМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Tangram Film - [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 86’Кинофестиваль Festival dei Popoli,Флоренция / Firenze 2017

Page 15: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

2928

Max, allenatore di rugby, seleziona tre giovanidetenuti per la squadra multietnica GialloDozza del carcere di Bologna. Con allenamentiestenuanti riesce a trasformare le continuesconfitte delle partite, giocate sempre in casa,nella voglia di riscatto. Nel campo di gioco lavita dei giovani si trasforma e si contrapponealla solitudine e i ritmi lenti delle celle.Crescono insieme alla squadra fino alla vittoriadi una partita, ma una nuova sfida ancora piùgrande li attende.

ENZA NEGRONI (Bologna, 1962), dopo averfrequentato il Dams negli anni Ottanta aBologna, si cimenta nella finzione prima e neldocumentario successivamente. Regista,sceneggiatrice e produttrice, lavora da unatrentina di anni esplorando vari linguaggicinematografici, dal documentario sociale ebiografico a quello d’arte e storico. È co-fondatrice e presidente dell’associazione DER,Documentaristi Emilia Romagna.Tra i documentari si citano del 1996 JackFrusciante è uscito dal gruppo, del 2010 Letturedel Risorgimento, del 2011 Lo chiamavamoVicky, del 2013 Visioni d’Italia e del 2014 Lamescolanza dei semi.

Макс, тренер регбийной команды, отбираеттрех молодых заключенных в составмультиэтнической команды «Giallo Dozza» втюрьме Болоньи. Путем изнурительныхтренировок ему удается превратить чередунепрерывных домашних поражений встремление взять реванш. На игровом полежизнь молодых людей преображается,резко отличаясь от одиночества изамедленного течения времени взаключении. Они растут вместе с командойвплоть до победы в одном из матчей,однако впереди их ждет новый, еще болееважный вызов…

ЭНЦА НЕГРОНИ (Болонья, 1962) поокончании Высшей школы DAMS в Болоньев 80-е годы, пробует свои силы сперва вигровом, а затем и в документальном кино.Уже около 30 лет работает в качествережиссера, сценариста и продюсера,используя самый разнообразный киноязык– от социального и биографическогодокументального кино до фильмов обискусстве и истории. Является одним изоснователей и президентом АссоциацииDER (документалистов области Эмилия-Романья).Среди снятых ею фильмов можно назватьДжек Фрушанте ушел из группы (1996),Толкования Рисорджименто (2010), Мызвали его Вики (2011), Взгляды на Италию(2013), Смешение семян (2014).

ПЕРВАЯ ПОПЫТКА

LA PRIMA META

Режиссер/Regia: Enza NegroniВ ролях/Interpreti: Max Zancuoghi &Yellow Dozza Team of BolognaОператор/Fotografia: Roberto CimattiМонтаж/Montaggio: Corrado IuvaraКомпозитор/Musica: Giorgio Canali,MaterElettricaЗвукорежиссер/Suono: Jan MajoПроизводство/Produzione: Oltre IlPonte & EdenrockМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Oltre il [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 76’МКФ Festival dei Popoli, Флоренция /Firenze 2017

Aurora e Nicolas: due solitudini molto diversesi contattano attraverso un social network.Una bulimia di comunicazioni sembra farliuscire per un breve spazio dalla teca delleconnessioni virtuali. Un tempo breve edisconnesso quanto una connessione lontanae molto debole.

EMANUELA MASCHERINI è attrice, scrittrice eregista. Nel 2005 si diploma in recitazionepresso il Centro Sperimentale diCinematografia di Roma e nel 2012 in DigitalFilmmaking presso la New York Film Academydi New York. Le sue opere come regista lesono valse selezione e premi in Festival sianazionali che internazionali.Filmografia: Nerofuori (cortometraggio,2008), 2011 Luna Semprestorta(cortometraggio, 2011), Drops(cortometraggio, 2012), Dinamite(documentario, 2012), Offline(cortometraggio, 2016).

Аурора и Николас - два очень разныходиночества; они знакомятся в одной изсоциальных сетей. Зверский голод наобщение, кажется, вырывает их на какое-товремя из футляра виртуальных связей. Новремя это настолько короткое, чтопроисходит, по сути, мгновенноеразмыкание – как бывает при далеком иочень слабом соединении…

ЭМАНУЭЛА МАСКЕРИНИ - актриса, писательи режиссер. В 2005 году получает дипломпо актерскому мастерству в римскомЭкспериментальном центрекинематографии, а в 2012 году – вкиноцентре Digital Filmmaking при Нью-Йоркской академии кино. Ее работы былиотмечены номинациями и призами какнациональных, так и международныхкинофестивалей.Фильмография: “Nerofuori”(короткометражный фильм, 2008), “2011Вечноущербная луна” (короткометражныйфильм, 2011), “Капли” (короткометражныйфильм, 2012), “Динамит” (документальныйфильм, 2012), “Offline” (короткометражныйфильм, 2016).

ОФФЛАЙН

OFFLINE

Режиссер/Regia: Emanuela MascheriniВ ролях/Interpreti: EmanuelaMascherini, Domenico Diele, Francescade Martini, Michelle Carpente, SimoneFaucci, Matilde EspositoАвтор сценария/Sceneggiatura:Emanuela Mascherini, FrancescoCenni, Andrea Agnello, AlessioVenturiniОператор/Fotografia: Luigi MartinucciХудожник-постановщик/Scenografia:Lorenzo ScelsiХудожник по костюмам/Costumi:Arianna MonettiМонтаж/Montaggio: Massimo QuagliaКомпозитор/Musica: Emanuele Bossi,Marco GuidolottiЗвукорежиссер/Suono: Riccardo deFeliceПроизводство/Produzione: NuovoImaie, Drops’filmМеждународный прокат/DistribuzioneInternazionale: Premiere [email protected]

Страна/Paese: Италия / ItaliaГод выпуска/Anno: 2016Продолжительность/Durata: 24’Короткометражный фильм /Cortometraggio

Page 16: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA
Page 17: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA
Page 18: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA
Page 19: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA
Page 20: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA
Page 21: представляет/ presenta РОССИЯ RUSSIA ‘18iicmosca.esteri.it/iic_mosca/resource/doc/2018/04/... · представляет/presenta N.I.C.E.РОССИЯ RUSSIA

ИНФОРМАЦИОННЫЕ ПАРТНЕРЫ / MEDIA PARTNER

РАСПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРОДУКЦИЯ / DISTRIBUZIONI E PRODUZIONI

ПАРТНЕРЫ / PARTNER

ОСОБЕННУЮ БЛАГОДАРНОСТЬ ЗА ПОДДЕРЖКУ / UN RINGRAZIAMENTO SPECIALEРесторан / Ristorante

ПРИ ПОДДЕРЖКЕ / CON IL SOSTEGNO