Upload
dotu
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
00.0
MEDIDOR LCR
MANUAL DE INSTRUÇÕESInstructions Manual
Manual de Instrucciones
* Imagem meramente ilustrativa./Only illustrative image./Imagen meramente ilustrativa.
LCR MeterMC-155
1
SUMÁRIO
1) INTRODUÇÃO 22) ACESSÓRIOS 23) REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA 34) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS 45) ESTRUTURA DO INSTRUMENTO 56) FUNÇÕES DOS BOTÕES 67) SÍMBOLOS DO DISPLAY 68) OPERAÇÃO DAS MEDIDAS 7 A. Medidas de Resistência 7 B. Teste de Diodo 8 C. Teste de Continuidade 9 D. Medidas de Capacitância 10 E. Medidas de Transistor hFE 11 F. Medidas de Indutância 129) ESPECIFICAÇÕES 13 A.EspecificaçõesGerais 13 B.EspecificaçõesElétricas 1310) MANUTENÇÃO 16 A.ServiçosGerais 16 B. Troca de Bateria 16 C. Troca de Fusível 1711) GARANTIA 18 A.CadastrodoCertificadodeGarantia 19
2
1) INTRODUÇÃO
Estemanualdeinstruçõescobreinformaçõesdesegurançaecautelas.PorfavorleiaasinformaçõesrelevantescuidadosamenteeobservetodasasAdvertências e Notas rigorosamente.
AdvertênciaPara evitar choques elétricos e ferimentos pessoais, leia Informações de Segurança e Regras para Operação Segura cuidadosamente antes de usar o instrumento.
O medidor LCR modelo MC-155(daquiemdiantereferidosapenascomoinstru-mento)éumequipamentode31/2dígitospossuindooperaçãoeleituraestáveis,designeleganteeuminstrumentodemediçãoportátilaltamenteconfiável.Éaltamenterecomendadoparamedidasprecisasdeindutância,capacitânciaeresistência.Alémdissopossuifunçõesespeciaiscomotestetransistor,diodoecontinuidade.
2) ACESSÓRIOS
Abraacaixaeretireoinstrumento.Verifiqueosseguintesitensparaverseestáemfaltaoucomdanos:
Item Descrição Qtde.
1 ManualdeInstruções 1peça
2 PontasdeProva 1 par
3 Bateria9VAlcalina(NEDA1604,6F22ou006P)(instalado) 1peça
Nocasodafaltadealgumcomponenteouqueestejadanificado,entreemcontatoimediatamente com o revendedor.
3
3) REGRAS PARA OPERAÇÃO SEGURA
EsteinstrumentoestáemconformidadecomopadrãoCE(EMC),deacordocomanormaEN61326.nãosendotambémespecificadoparausoemcampoEMC>3V/m.
AdvertênciaPara evitar possíveis choques elétricos ou ferimentos pessoais, e evitar possíveis danos ao instrumento ou ao equipamento em teste, siga as se-guintes regras:
• Antesdeusaroinstrumentoinspecioneogabinete.Nãoutilizeoinstrumentoseestiverdanificadoouogabinete(oupartedogabinete)estiverremovido.Observeporrachadurasouperdadeplástico.Presteatençãonaisolaçãoaoredor dos conectores.
• Inspecioneaspontasdeprovacontradanosnaisolaçãooumetaisexpostos.Verifiqueaspontasdeprovacomrelaçãoacontinuidade.Troqueaspontasdeprovadanificadaspormodelosidênticosoudemesmaespecificaçãoantesdeusar o instrumento.
• Nãoapliquemaisqueatensãoespecificada,marcadanoinstrumento,entreos terminais ou entre qualquer terminal e o terra.
• Achaverotativadeveserposicionadacorretamenteenenhumamudançadeposiçãodeveserfeitaduranteamedidaparaevitardanosaoinstrumento.
• Quandooinstrumentoestivertrabalhandocomtensãoefetivamaiorque60VDCou30VACRMS,cuidadoespecialdevesertomadodevidoaoperigodechoqueselétricos.
• Utilizeosterminais,funçãoefaixaapropriadosparaasuamedida.• Nãoutilizeouarmazeneoinstrumentoemambientesdealtatemperatura,umi-
dade,explosivo,inflamáveloucomfortescamposmagnéticos.Odesempenhodo instrumento pode deteriorar após ser molhado.
• Aoutilizaraspontasdeprova,mantenhaseusdedosatrásdasbarreirasdeproteção.
• Desconecteaalimentaçãodocircuitoedescarreguetodososcapacitoresantesdetestarresistência,continuidade,diodo,correnteoucapacitância.
• Troqueabateriaassimqueoindicadordebateriaapareça.Comumabateriafraca,oinstrumentopodeproduzirleiturasfalsaseresultaremchoqueselétricoseferimentospessoais.
4
Lx Indutância Bateria Fraca
ConformidadeEuropéia Continuidade
Fusível Diodo
Aterramento Capacitância
DuplaIsolação Advertência. Refira-seaoManualdeInstruções
• Quandoefetuarreparosnoinstrumento,utilizesomentecomponentesidênticosouequivalentesaosespecificados.
• Ocircuitointernodoinstrumentonãodeveseralteradoparaevitardanosaoinstrumento e algum acidente.
• Umpanomacioedetergenteneutrodevemserusadosparalimparasuperfíciedo instrumento.Nenhumprodutoabrasivoousolventedeveserusadoparaevitarqueasuperfíciedoinstrumentosofracorrosão,danosouacidentes.
• Oinstrumentoéparausointerno.• Emambientescomfortescamposeletromagnéticos,oinstrumentopodenão
operarnascondiçõesnormais.• Porfavorretireabateriaquandooinstrumentonãoforutilizadopormuitotempo
para evitar danos ao instrumento.• Porfavorverifiqueabateriaconstantementepoiselapodevazarquandotiver
sidoutilizadaporalgumtempo.Troqueabateriaassimqueovazamentoapa-recer.Olíquidodabateriadanificaráoinstrumento.
4) SÍMBOLOS ELÉTRICOS INTERNACIONAIS
5
5) ESTRUTURA DO INSTRUMENTO
Figura 1
1. Display LCD2. BotãoL-C3. Conector para Teste de Transistor4. TerminaldeEntradaDiodo,ResistênciaeContinuidade5. Terminal de Entrada Capacitância e Indutância6. Chave Rotativa 7. BotãoLiga/Desliga
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
00.01
27
5
5
5
44
3
6
6
6) FUNÇÕES DOS BOTÕES
Atabelaaseguirforneceinformaçõessobreaoperaçãodosbotõesdoinstrumento.
Botão Operação Executada
Power •Pressioneobotão“Power” para ligar o instrumento. •Pressionenovamenteparadesligaroinstrumento.
L - C•Pressioneateclaeselecioneachaverotativaparaasescalasdecapacitânciapararealizaramediçãodecapacitância•Deixeateclasoltaeselecioneachaverotativaparaasescalasdeindutânciapararealizaramediçãodeindutância
7) SÍMBOLOS DO DISPLAY
1.8.8.84 3
1
2
Figura 2
Número Símbolo Significado
1
Abateriaestáfraca.Advertência.Paraevitarfalsaleitura,quepoderá
resultarempossívelchoqueelétricoouferimentospessoais,troqueabateriaassimqueoindicadoraparecer.
2 β Teste de Transistor.3 Teste de Diodo.
4 BuzinadeContinuidadeAtiva
7
8) OPERAÇÃO DAS MEDIDAS
• Certifique-se queo símbolo de bateria fraca nãoaparece nodisplay, casocontrário,falsasleituraspodemserfornecidas.
• Presteatençãoextraparaosímbolo ,antesdeprocedermedição,queestálocalizadoaoladodosterminaisdeentrada
A. Medidas de Resistência
AdvertênciaPara evitar danos ao instrumen-to ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes da medida de resistência.
Asfaixasderesistênciasão:200W, 2kW,20kW,200kW,2MW e 20MW
Paramedir a resistência, por fa-vor, conecte o instrumento comoa seguir
1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal W e a ponta de prova preta no terminal COM.
2.PosicioneachaverotativaemW3.Conecteaspontasdeprovasobreoobjetoasermedido.Ovalormedidoserá
mostrado no display.
Nota• Aomedirnafaixade200W, as pontas de prova podem adicionar de 0.1 à 0.3W
deresistência.Paraobterleiturasprecisasnestasmediçõesdebaixaresistência,façaantesumcurto-circuitonosterminaisdeentradaeregistrealeituraobtida(essaleituraseráchamadaX).(X)éumaresistênciaadicionaldaspontasdeprova. Useaequação:Valorderesistênciamedido(Y)-(X)=Valorrealdaresistência(Verifiqueaprecisãonasespecificaçõeselétricas)
Figura 3
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
8
• O instrumento mostra “1”quandonãohánadanaentrada,comoporexemploemcircuitoabertos.Senomomentodotesteforexibido“1” significaquealeituraestáacimadafaixaselecionado,nessecasoposicioneachaveseletoraparapróximaescalademaiorvalor.
• Paramediçãodealtaresistência(>1MW),énormallevaralgunssegundosparaobterumaleituraestável.
• Quandootestederesistênciaforcompletado,desfaçaaconexãoentreaspontasdeprovaeocircuitoemteste,eremovaaspontasdeprovadosterminaisdoinstrumento.
B. Teste de Diodo
AdvertênciaPara evitar danos ao instrumen-to ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes do teste de diodo.
Utilizeotestedediodoparatestardiodos,transistoreseoutrosdispo-sitivos semicondutores. O teste de diodoenviaumacorrenteatravésdajunçãodosemicondutor,eentãomedeaquedade tensãosobreajunção.Umajunçãodesilícioboaforneceumaquedade0.5Va0.8V.Paratestarumdiodoforadeumcircuito,conecteoinstrumentocomoaseguir:
1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal W e a ponta de prova preta no terminal COM.
2.Posicioneachaverotativaem 3.Paraaleituradaquedadetensãodiretadequalquercomponentesemicondutor,
coloque a ponta de prova vermelha no ânodo do componente e a ponta de prova pretanocátododocomponente.Ovalormedidoémostradonodisplay.
figura4
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
9
Nota• Emumcircuito,umdiodobomaindadeveproduzirumaleituradequedade
tensãodiretade0.5Va0.8V;entretanto,aleituradaquedadetensãoreversapodevariardependendodaresistênciadeoutroscaminhosentreasextremi-dades das pontas de prova.
• Conecte as pontas de prova aos terminais apropriados como dito acima para evitarerrosdeleitura.OLCDmostrará“1” para indicar que o diodo em teste estáemabertooucompolaridadeinvertida.AunidadedemedidadodiodoéVolt(V),mostrandoasleiturasdasquedasdetensãodireta.
• Quandootestedediodoforcompletado,desfaçaaconexãoentreaspontasdeprovaeocircuitoemteste,eremovaaspontasdeprovadosterminaisdoinstrumento.
C. Teste de Continuidade
AdvertênciaPara evitar danos ao instrumen-to ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão antes do teste de continuidade.
Não introduza mais de 60V DC ou 30V AC para evitar choque elétrico e danos ao medidor.
Paratestarcontinuidade,conecteoinstrumentocomoaseguir:
1. Insira a ponta de prova vermelha no terminal W e a ponta de prova preta no terminal COM.
2.Posicioneachaverotativaem3.Coloqueaspontasdeprovanoobjetoasertestado.
figura5
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
10
4.Umsinalsonoroaudívelseráemitidosearesistênciadocircuitoemtesteformenorqueaproximadamente10W.
5.Oinstrumentomostraránodisplayovalordaresistência
Nota• O LCD mostra “1”paraindicarqueocircuitoemtesteestáaberto.• Quandootestedecontinuidadeforcompletado,desfaçaaconexãoentreas
pontasdeprovaeocircuitoemteste,eremovaaspontasdeprovadosterminaisdo instrumento.
D. Medidas de Capacitância
AdvertênciaPara evitar danos ao instrumen-to ou ao dispositivo em teste, desconecte a alimentação do circuito e descarregue todos os capacitores de alta tensão an-tes da medida de capacitância.
As faixas de capacitância são:2nF, 20nF, 200nF, 2µF, 20µF,200µF e 600µF.
Paramedircapacitância,conecteoinstrumentocomoaseguir:
1.PosicioneachaverotativaparaomododemediçãoF. PressioneateclaL-C,paraselecionaromododemediçãoparacapacitância. Se o valor do capacitor asermedidofordesconhecido,useaposiçãomáximademedição,600µF,ereduzaafaixapassoapassoatéobterumaleiturasatisfatória.
figura6
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
11
2. Insira a ponta de prova vermelha no terminal + e a ponta de prova preta no terminal -ousepreferirinsiraocomponentediretonoterminal
3.Ovalormedidoserámostradonodisplay.
Nota: • Observeapolaridadequandoconectarcapacitorespolarizados,utilizeaspontas
de prova como indicado no passo 2.• Seoíconedesobrecarga“1”forexibido,significaquealeituraestáacimada faixaselecionado,nessecasoposicioneachaveseletoraparapróximaescala de maior valor.• Paraminimizaroefeitodacapacitânciaarmazenadanaspontasdeprova,as
pontas de prova devem ser o mais curta possível.• Paragrandescapacitores,certifique-sequeocontatoestáestáveleconfiável.• Quandoo capacitor testadoestá com fugaoudanificadoeo valor testado
nãoéestável,ocapacitorpodeestarcomproblemas.Vocêdeveusaroutrasferramentasouequipamentosparaverificareconfirmar.
• Quandoamedidadecapacitânciaforcompletada,desfaçaaconexãoentreaspontasdeprovaeocircuitoemteste,eremovaaspontasdeprovadosterminais do instrumento.
E. Medidas de Transistor hFE
ParatestarhFE,conecteoinstrumentocomoaseguir:
1. Coloque a chave rotativa no modo de mediçãohFE.
2.VerifiqueseotransistorétipoPNPouNPN.
3. Insira o transistor a ser medido no seu correspondente conector de transistor.
4.Oinstrumentomostraráovalormaispróximodotransistortestado.
Nota• Quando o teste de transistor for
completado,desfaçaaconexãodosterminais do instrumento
figura7
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
hFE
NPN
PNP
12
F. Medidas de Indutância
Para efetuarmedidas de indu-tância, conecte o instrumentocomoaseguir:
As faixas de indutância são:2mH,20mH,200mH,2He20H.
1. Coloque a chave rotativa no mododemediçãoLx.
2.VerifiqueseateclaL-Cestásolta
3. Se o valor de indutância a ser medidoédesconhecido,useaposiçãomáximademediçãoereduzaafaixapassoapassoatéobterumaleiturasatisfa-tória
4. InsiraaspontasdeprovanosterminaisdeentradaLx. A ponta vermelha no terminal Lx+ e a ponta preta no terminal Lx- ou insira o componente direto no
terminal 5.Useaspontasdeprovapararealizaramedição.6.Ovalormedidoserámostradonodisplay.
Nota• Aorealizaramediçãoem2mH,façacurto-circuitonaspontasdeprovaantes,
eemseguida,realizeamedição.Aleituracorretaéovalormedidomenosaleitura do curto-circuito.
• Quandoamedidadeindutânciaforcompletada,desfaçaaconexãoentreaspontasdeprovaeocircuitoemteste,eremovaaspontasdeprovadosterminaisdo instrumento
! !
!CE
Lx
FhFE
NPN
PNP
Do not test voltage
Lx
Lx
+
-COM
POWER L C
200mH
20mH2mH
2H
20H
2n
20n
200n
2u20u 200u
600u
200
2k
20k
200k
2M
20M
FUSED
Lx
figura8
13
9) ESPECIFICAÇÕES
A. Especificações Gerais
• Proteção:FusívelparaTerminaldeentradadeIndutânciaeCapacitância: 0.315A,250V,fusíveldeaçãorápida,φ5x20mm.• Display:LCD31/2dígitos1999contagens• Taxa de Atualização:2-3vezes/segundo.• Polaridade:Automática,positivaimplícita,negativaindicada.(Exibe“-“quando
negativo)• Indicação de Sobrefaixa:“1”éexibido.• Mudança de Faixa: Manual.• Ambiente de Operação:0°C~40°C(32°F~104°F).• Ambiente de Armazenamento:-10°C~50°C(14°F~122°F).• Umidade Relativa:≤75%@0°C-30°C; ≤50%@31°C-40°C.• Coeficiente de Temperatura:0,1x (precisãoespecificada) / °C (<18°Cou
>28°C).• Altitude:Operação:2000m. Armazenamento:10000m.• Alimentação:BateriaAlcalina9V(NEDA1604.0062,6F22ou006P).• Indicação de Bateria Fraca:Osímbolo“ “serámostradoquandoatensão
dabateriacairabaixodatensãodeoperação.• Segurança/Conformidade:EMCEN61326.• Certificação: CE• Dimensões:172(A)x83(L)x38A(P)mm.• Peso:Aproximadamente310g(bateriainclusa).
B. Especificações Elétricas
Precisãoédadacomo±([%daleitura]+[númerodedígitos])para18°Caté28°C,comumidaderelativa<75%.Asprecisõessãoespecificadasde10%a100%dafaixaouespecificadodeoutramaneira.
14
- Resistência
Faixa Resolução Precisão Proteção de Sobrecarga200W 0,1W ±(0,8%+3D)
250VDCouACRMS
2kW 1W
±(0,8%+1D)20kW 10W200kW 100W2MW 1kW
20MW 10kW ±[2%(leit.-12)+5D]
• Nafaixade20MW,dêumcurto-circuitonaspontasdeprova,eoLCDexibirá12dígitos.Duranteamediçãosubtraiaesses12dígitosdaleituraobtida.
• Nafaixade200W,dêumcurto-circuitonaspontasdeprova,esubtraiaessevalordamedidarealobtida.
- Teste de Continuidade
Faixa Limiar Audível Resolução Proteção de Sobrecarga< 10W 1W 250VRMS
- Teste de Diodo
Faixa Resolução Tensão de Circuito Aberto Corrente de Teste
1mv 5,8VDC 1mAaprox.
Observação: ProteçãodeSobrecargade250VRMS
- Indutância
Faixa Resolução Precisão Frequência / Corrente de Teste
Proteção de Sobrecarga
2mH 0.001mH±(2%+8D) 1kHz/150μA 250VRMS
20mH 0.01mH200mH 0.1mH
2H 0.001H ±(5%+5D)20H 0.01H ±(5%+15D) 100Hz/15μA
15
- Capacitância
Faixa Resolução Precisão Frequência / Tensão de Teste
Proteção de Sobrecarga
2nF 0.001nF±(1%+5D) 1kHz/150mV
250VRMS
20nF 0.01nF200nF 0.1nF2μF 0.001μF
±(4%+5D)20μF 0.01μF 100Hz/15mV200μF 0.1μF600μF 0.001mF Apenasreferência 100Hz/1.5mV
Observação• Descarreguetodososcapacitoresdealtatensãoantesdostestesdecapaci- tância
- TransistorFaixa Resolução Condição de Teste
hFE 1β Ibo≈10μAVce≈5.8V
Observação• Oinstrumentomostraráovalor(0~1000β)maispróximodotransistortestado
(NPN,PNP).
16
10) MANUTENÇÃO
Estaseçãoforneceinformaçõesdemanutençãobásicasincluindoinstruçõesdetrocadebateriaefusível.
AdvertênciaNão tente reparar ou efetuar qualquer serviço em seu instrumento, a menos que esteja qualificado para tal tarefa e tenha em mente informações relevantes sobre calibração, testes de desempenho e manutenção.Para evitar choque elétrico ou danos ao instrumento, não deixe entrar água dentro do instrumento.
A. Serviço Geral
• Periodicamentelimpeogabinetecompanomacioumedecidoemdetergenteneutro.Nãoutilizeprodutosabrasivosousolventes.
• Limpar os terminais com cotonete umedecido em detergente neutro quando a sujeiraouaumidadenosterminaisestiverafetandoasmedidas.
• Desligueoinstrumentoquandoestenãoestiveremuso.• Retireabateriaquandonãoforutilizaroinstrumentopormuitotempo.• Nãoutilizeouarmazeneoinstrumentoemlocaisúmidos,comaltatemperatura,
explosivos,inflamáveisefortescamposmagnéticos.
B. Troca de Bateria
AdvertênciaPara evitar falsas leituras, que podem levar a um possível choque elétrico ou ferimentos pessoais, troque a bateria assim que o indicador de bateria fraca aparecer.Assegure-se de que as pontas de prova estejam desconectadas do circuito em teste antes de abrir o instrumento.
Paratrocarabateria:
1.Desligueoinstrumentoeremovatodasasconexõesdosterminaisdeentrada.2.Removaosparafusosdocompartimentodabateria,esepareocompartimento
dabateriadogabineteinferior.3.Removaabateriadocompartimentodabateria.4.Recoloqueumabaterianovade9V(NEDA1604,0062,6F22ou006P).5.Encaixeogabineteinferioreocompartimentodabateriaereinstaleosparafusos.
17
C. Troca de Fusível
AdvertênciaPara evitar choque elétrico ou arcos, ou ferimentos pessoais ou danos ao instrumento, utilize SOMENTE fusíveis especificados de acordo com o seguinte procedimento.
Especificações do Fusível:0.315A,250V,açãorápida,φ5x20mm.
Paratrocarofusíveldoinstrumento:
1.Desligueoinstrumentoeremovatodasasconexõesdosterminaisdeentrada.2.Removaosparafusosdocompartimentodabateria,esepareocompartimento
dabateriadogabineteinferior.3.Removaosparafusosdogabineteinferior,esepareogabinetedaparteinferior.4.Removao fusívelsoltandoumadaspontascuidadosamente,então retireo
fusíveldosoquete.5. InstaleSOMENTEfusíveisdeespecificaçãoetipo idênticosaosoriginais,e
assegurequeofusívelfiquefixofirmementenosoquete.6.Encaixeocompartimentodabateriaeogabinetesuperior,ereinstaleospara-
fusos
Nota:Atrocade fusíveiséraramentenecessária.Aqueimadeumfusívelésempreresultadodeumaoperaçãoinadequada.
18
11) GARANTIA
Oinstrumentofoicuidadosamenteajustadoeinspecionado.Seapre-sentarproblemasduranteousonormal,seráreparadodeacordocomos termos da garantia.
GARANTIA
SÉRIE Nº MODELO MC-155
1-Estecertificadoéválidopor12(doze)mesesapartirdadatadaaquisição.2-Seráreparadogratuitamentenosseguintescasos: A)Defeitos de fabricação ou danos que se verificar, por uso correto do
aparelhonoprazoacimaestipulado. B)Osserviçosdereparaçãoserãoefetuadossomentenodepartamentode
assistênciatécnicapornósautorizado. C)AquisiçãoforfeitaemumpostodevendacredenciadodaMinipa.3-Agarantiaperdeavalidadenosseguintescasos: A)Mauuso,alterado,negligenciadooudanificadoporacidenteoucondições
anormaisdeoperaçãooumanuseio. B)Oaparelhofoivioladoportécniconãoautorizado.4-Estagarantianãoabrangefusíveis,pilhas,bateriaseacessóriostaiscomo
pontasdeprova,bolsaparatransporte,termopar,etc.5-Caso o instrumento contenha software, aMinipa garante que o software
funcionarárealmentedeacordocomsuasespecificaçõesfuncionaispor90dias.AMinipanãogarantequeosoftwarenãocontenhaalgumerro,oudequevenhaafuncionarseminterrupção.
6- AMinipanãoassumedespesasdefreteeriscosdetransporte.7- A garantia só será válida mediante o cadastro deste certificado devida-
mente preenchido e sem rasuras.
Nome: Endereço: Cidade: Estado: Fone:NotaFiscalN°: Data:N°Série:NomedoRevendedor:
19
A. Cadastro do Certificado de Garantia
Ocadastropodeserfeitoatravésdeumdosmeiosaseguir:
-Correio: Envieumacópiadocertificadodegarantiadevidamentepreenchidopelocorreioparaoendereço.
Minipa do Brasil Ltda. At:ServiçodeAtendimentoaoCliente Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero CEP:04186-100-SãoPaulo-SP-Fax: Envieumacópiadocertificadodegarantiadevidamentepreenchido
atravésdofax0xx11-5078-1850.-e-mail: Envie os dados de cadastro do certificado de garantia através do
endereç[email protected]: Cadastreo certificadodegarantiaatravésdoendereço http://www.
minipa.com.br/sac.
IMPORTANTE
Ostermosdagarantiasóserãoválidosparaprodutoscujoscertificadosforemdevidamentecadastrados.Casocontrárioseráexigidoumacópiadanotafiscalde compra do produto.
Manualsujeitoaalteraçõessemavisoprévio.
Revisão:00DataEmissão:08/07/2011
MINIPA DO BRASIL LTDA.Av.CarlosLiviero,59-VilaLiviero04186-100-SãoPaulo-SP-Brasil
MINIPA ELECTRONICS USA INC.10899 - Kinghurst # 220
Houston-Texas-77099-USA
MINIPA DO BRASIL LTDA.RuaDna.Francisca,8300-Bloco4-MóduloA
89219-600 - Joinville/SC - Brasil