12
Za korisnika Upute za korištenje atmoMAG Plinski protočni grijač vode HR Upute za korištenje Izdavač / izvođač Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 180 Telefax 021 91 1828 10 [email protected] www.vaillant.de

0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

Za korisnika

Upute za korištenje

atmoMAGPlinski protočni grijač vode

HR

Upute za korištenje

Izdavač / izvođačVaillant GmbHBerghauser Str. 40   D-42859 RemscheidTelefon 021 91 18‑0   Telefax 021 91 18‑28 [email protected]   www.vaillant.de

Page 2: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

Sadržaj

2 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00

Sadržaj

1 Sigurnost ............................................................. 31.1 Upozorenja koja se odnose na rukovanje ............. 31.2 Općeniti sigurnosni zahtjevi ................................... 32 Napomene o dokumentaciji ................................ 52.1 Poštivanje važeće dokumentacije ......................... 5

2.2 Čuvanje dokumentacije ......................................... 52.3 Područje važenja uputa ......................................... 53 Opis proizvoda .................................................... 53.1 CE oznaka ............................................................. 53.2 Serijski broj ............................................................ 53.3 Podaci na tipskoj pločici......................................... 53.4 Upravljački elementi............................................... 54 Rad...................................................................... 54.1 Oplata u obliku ormara .......................................... 64.2 Priprema puštanja u rad ........................................ 64.3 Puštanje proizvoda u rad....................................... 64.4 Uključivanje proizvoda........................................... 64.5 Ispuštanje tople vode............................................. 64.6 Podešavanje temperature tople vode.................... 64.7 Podešavanje snage proizvoda .............................. 65 Prijava smetnje ................................................... 75.1 Prepoznavanje i uklanjanje smetnje ...................... 75.2 Uklanjanje smetnje na proizvodu........................... 7

6 Čišćenje i održavanje.......................................... 76.1 Održavanje ............................................................ 76.2 Njega proizvoda..................................................... 77 Stavljanje izvan pogona ...................................... 77.1 Privremeno stavljanje proizvoda izvan pogona ..... 77.2 Stavljanje proizvoda izvan pogona na stalno ........ 87.3 Postupanje pri opasnosti od smrzavanja............... 88 Recikliranje i zbrinjavanje otpada ....................... 89 Jamstvo i servisna služba za korisnike ............... 89.1 Jamstvo ................................................................. 89.2 Servisna služba za korisnike ................................. 8

Page 3: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

Sigurnost 1

0020189914_00 atmoMAG Upute za korištenje 3

1 Sigurnost

1.1 Upozorenja koja se odnose narukovanje

Klasifikacija upozorenja koja se odnose naodređenu radnjuUpozorenja koja se odnose na određenu rad-nju klasificirana su znakovima upozorenja isignalnim riječima u pogledu moguće opa-snosti na sljedeći način:

Znakovi upozorenja i signalne riječiOpasnost!Neposredna opasnost po život iliopasnost od teških tjelesnih ozljeda

Opasnost!Opasnost po život od strujnog udara

Upozorenje!Opasnost od lakših tjelesnih ozljeda

Oprez!Rizik od materijalnih ili ekološkihšteta

1.2 Općeniti sigurnosni zahtjevi

1.2.1 Namjenska uporaba

U slučaju nestručne ili nenamjenske uporabemože doći do opasnosti do tjelesnih ozljedai opasnosti po život korisnika ili trećih osoba,odn. oštećenja proizvoda i drugih materijalnihvrijednosti.

Proizvodi su plinski protočni grijači vode i utoj funkciji su predviđeni za pripremu toplevode.

Namjenska uporaba obuhvaća:

– pridržavanje priloženih uputa za uporabuproizvoda te svih drugih komponenatapostrojenja

– poštivanje svih uvjeta za inspekciju i odr-žavanje navedenih u uputama.

Ovaj proizvod mogu upotrebljavati djeca od8 godine starosti i više, kao i osobe sa sma-njenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim spo-sobnostima, odnosno sa nedovoljnim zna-njem i iskustvom samo ako se nadziru ili akosu upućene u sigurnu upotrebu proizvoda,kao i ako razumiju opasnosti koje rezultirajuiz toga. Djeca se ne smiju igrati proizvodom.Čišćenje i radove održavanja za koja je za-

dužen korisnik ne smiju provoditi djeca beznadzora.

Neka druga vrsta uporabe od one koja jenavedena u ovim uputama ili uporaba kojaprelazi granice ovdje opisane uporabe smatrase nenamjenskom. U nenamjensku uporabuubraja se i svaka neposredna komercijalna iindustrijska uporaba.Pozor!Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja.

1.2.2 Instaliranje samo od straneinstalatera, a puštanje u pogon odstrane ovlaštenog servisera

Instalaciju proizvoda smije provesti samostručni instalater, a inspekciju, održavanje ipopravak te podešavanje plina samo ovla-šteni serviser.

1.2.3 Opasnost zbog pogrešnog rukovanja

Pogrešnim rukovanjem možete ugroziti sebe idruge te prouzročiti materijalnu štetu.▶ Pročitajte pozorno ove upute i sve važeće

dokumente, posebno poglavlje "Sigurnost"i upozoravajuće napomene.

1.2.4 Opasnost po život zbog začepljenih ilipropusnih dimovoda

U slučaju pojave mirisa plina u objektima:▶ Širom otvorite sva pristupačna vrata i pro-

zore te napravite propuh.▶ Isključite proizvod.▶ Obavijestite ovlašteni servis.

1.2.5 Opasnost po život zbog curenja plina

U slučaju pojave mirisa dimnih plinova uobjektima:▶ Izbjegavajte prostorije s mirisom plina.▶ Ako je moguće, širom otvorite vrata i pro-

zore i omogućite propuh.▶ Izbjegavajte stvaranje otvorenog plamena

(npr. upaljačem, šibicama).▶ Nemojte pušiti.▶ Nemojte koristiti nikakve električne preki-

dače, mrežne utikače, zvona, telefone iliostale interfone u zgradi.

▶ Zatvorite zaporni organ plinskog brojila iliglavni zaporni organ.

Page 4: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

1 Sigurnost

4 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00

▶ Ako je moguće, zatvorite zapornu slavinuza plin na proizvodu.

▶ Upozorite ukućane dozivajući ih ili lupajući.▶ Odmah napustite objekt i spriječite ulazak

ostalih.▶ Čim se nalazite izvan zgrade, alarmirajte

policiju i vatrogasnu službu.▶ Putem telefonskog priključka izvan zgrade

obavijestite dežurnu službu distributeraplina.

1.2.6 Opasnost po život zbog eksplozivnih izapaljivih tvari

▶ U prostoriji u kojoj je postavljen proizvodnemojte koristiti i skladištiti eksplozivne ilizapaljive tvari (npr. benzin, papir, boje).

1.2.7 Opasnost po život zbog nedostatkasigurnosne opreme

Nepostojeća i nepostavljena sigurnosnaoprema (npr. sigurnosni ventil, ekspanzijskaposuda) može dovesti do smrtonosnih ope-klina i drugih ozljeda, npr. uslijed eksplozije.▶ Neka vam ovlašteni serviser objasni funk-

cije i položaj sigurnosne opreme.

1.2.8 Opasnost po život zbog preinakaproizvoda ili prostora oko proizvoda

▶ Nemojte uklanjati, premostiti ili blokiratisigurnosne uređaje.

▶ Nemojte vršiti nikakve manipulacije nasigurnosnoj opremi.

▶ Nikada nemojte uništavati ili uklanjatiplombe na sastavnim dijelovima. Samoovlašteni serviseri i servisna služba zakorisnike smiju provoditi preinake nazaplombiranim sastavnim dijelovima.

▶ Nemojte vršiti nikakve promjene:– na proizvodu– na dovodima za plin i vodu– na kompletnom dimovodnom sustavu– na građevinskom objektu koje mogu

utjecati na radnu sigurnost proizvoda

1.2.9 Opasnost od trovanja zbognedovoljnog dovoda zraka zaizgaranje

Uvjeti: Rad ovisan o zraku u prostoriji

▶ Osigurajte dovoljan dovod zraka za izgara-nje.

1.2.10 Opasnost od ozljeda i rizik odmaterijalne štete uslijed nepravilnogili neizvršenog održavanja ipopravka.

▶ Nikada nemojte sami pokušavati provoditiradove održavanja ili popravke svojeg proi-zvoda.

▶ Uklanjanje smetnji i oštećenja odmah bitrebao provesti ovlašteni serviser.

▶ Pridržavajte se zadanih intervala za ra-dove održavanja.

1.2.11 Opasnost od oštećenja uslijedkorozije izazvane zrakom zaizgaranje i zrakom u prostoriji

Raspršivači, otapala, sredstva za čišćenje sasadržajem klora, boje, ljepila, spojevi amoni-jaka, prašine i sl. mogu izazvati koroziju naproizvodu i dimovodu.▶ Pobrinite se o tome da dovod zraka za

izgaranje uvijek bude bez fluora, klora,sumpora, prašine itd.

▶ Pobrinite se o tome da se na mjestu posta-vljanja ne skladište kemijske tvari.

Page 5: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

Napomene o dokumentaciji 2

0020189914_00 atmoMAG Upute za korištenje 5

2 Napomene o dokumentaciji

2.1 Poštivanje važeće dokumentacije

▶ Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabukoje su priložene uz komponente sustava.

2.2 Čuvanje dokumentacije

▶ Sačuvajte ove upute za rukovanje, kao i svu važeću do-kumentaciju kako biste ih mogli koristiti i dalje.

2.3 Područje važenja uputa

Ove upute vrijede isključivo za:

Broj artikla proizvodaMAG INT 14-0/1 XZ B 0010006952

MAG mini INT 11-0/1 XZ H 0010006968

MAG INT 14-0/1 XZ H 0010006969

3 Opis proizvoda

3.1 CE oznaka

CE-oznakom je dokumentirano da proizvodi sukladno tipskojpločici ispunjavaju osnovne zahtjeve važećih smjernica.

Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobiti kod proizvo-đača.

3.2 Serijski broj

Serijski broj ćete pronaći na naljepnici iza upravljačkog polja.U tu svrhu izvucite gornji zaslon upravljačkog polja premagore.

3.3 Podaci na tipskoj pločici

Tipska pločica je tvornički pričvršćena sprijeda na usmjeri-vaču strujanja ispod oplate proizvoda.

Podatak na tipskojpločici

Značenje

MAG Kategorija proizvoda

11/14 Snaga u l/min

-0/1 Priključak dimnjaka/generacija proizvoda

Z sa Piezo paljenjem

X s osjetnikom dimnih plinova

atmoMAG Serija proizvoda

Tip B11 BS Dopuštene vrste uređaja na plin

cat II Višestruki plinski uređaj

2H 3B/P dopuštene kategorije plina

G20/30 dopuštene vrste plina s priključnim tla-kom

Pnom. maksimalna ogrjevna snaga

Pmin. minimalna ogrjevna snaga

Qnom. maksimalno opterećenje grijanja

Podatak na tipskojpločici

Značenje

Qmin. minimalno opterećenje grijanja

Pv maks. maksimalno dopušteni tlak vode

CE oznaka → Pog. „CE oznaka”

Serijski broj 7. do 16. brojka = broj artikla proizvoda

3.4 Upravljački elementi

12

3

4

5

1 Birač temperature

2 Okretni prekidač snage(10-stupanjski od50–100 %)

3 Piezo upaljač

4 Gornji zaslon upravljačkogpolja

5 Kontrolni otvor plamena zapaljenje

4 Rad

Upozorenje!Opasnost od opeklina vrućom vodom!

Pogrešno podešene temperature tople ivruće vode u vodovima mogu dovesti dooparivanja.

▶ Provjerite temperaturu tople vode rukom.

Page 6: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

4 Rad

6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00

4.1 Oplata u obliku ormara

Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima o izvedbi.

Ako vaš proizvod želite obložiti oplatom u obliku ormara,onda se obratite ovlaštenom servisu. Proizvod nikada ne-mojte oblagati na vlastitu inicijativu.

4.2 Priprema puštanja u rad

1. Neka vam ovlašteni serviser koji je proizvod pustio urad objasni gdje se nalaze zaporni uređaji i kako senjima rukuje.

2. Do graničnika otvorite zapornu slavinu za plin.3. Otvorite ventil za zatvaranje hladne vode postavljen s

građevne strane.

4.3 Puštanje proizvoda u rad

Uvjeti: Oplata proizvoda je zatvorena.

▶ Proizvod pustite u rad.

Uvjeti: Oplata proizvoda nije zatvorena.

▶ Proizvod nemojte pustiti u rad.

4.4 Uključivanje proizvoda

1

2

1. Okrećite okretni prekidač snage (1) suprotno od ka-zaljke na satu, u položaj za paljenje (munja) i pritisnitega.

2. Držite okretni prekidač snage pritisnut u tom položaju iaktivirajte Piezo upaljač (2) višestrukim pritiskanjem.

◁ Pri svakom aktiviranju Piezo upaljača se stvori jednaiskra za paljenje. Plamen za paljenje se pali.

3. Kada plamen za paljenje gori, držite okretni prekidačsnage još 10 - 15 sekundi u tom položaju.

4. Promatrajte zapaljeni plamen za paljenje kroz kontrolniotvor. Ako je proizvod dulje bio van pogona, oda semožda nakupilo zraka u vodu plina za paljenje. U tomslučaju ponovite postupak paljenja.

NapomenaAko primijetite propusnost u području vodaza toplu vodu između proizvoda i ispusnihmjesta, odmah zatvorite ventil za zatvaranjehladne vode postavljen s građevne strane.Prepustite otklanjanje propusnosti ovlašte-nom serviseru.

4.5 Ispuštanje tople vode

1. Otvorite slavinu za toplu vodu na ispusnom mjestu.

◁ Proizvod sam počinje raditi.

Uvjeti: Ne isporučuje se topla voda.

▶ Uvjerite se da je zaporni ventil koji je možda montiranispred slavine za toplu vodu, potpuno otvoren.

▶ Uvjerite se da je plamen za paljenje zapaljen.▶ Demontirajte sito ugrađeno u slavini za toplu vodu i pro-

vjerite sito u pogledu prljavštine i vapnenca.▶ Skinite vapnenac u situ pomoću sredstva za otapanje

vapnenca.2. Zatvorite slavinu za toplu vodu na ispusnom mjestu.

◁ Proizvod sam prestaje raditi.

4.6 Podešavanje temperature tople vode

2

1

1. Okrenite birač temperature (1) u smjeru kazaljke nasatu, kako biste povećali temperaturu tople vode.

2. Okrenite birač temperature u smjeru suprotnom od ka-zaljke na satu, kako biste smanjili temperaturu toplevode.

◁ Proizvod osigurava konstantno pridržavanje tem-perature tople vode, neovisno o uzetoj količini toplevode.

4.7 Podešavanje snage proizvoda

1

1. Bez pritiskanja okrećite okretni prekidač snage (1) izpoložaja za paljenje u smjeru suprotnom kazaljci nasatu, kako biste uspostavili spremnost za rad.

Page 7: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

Prijava smetnje 5

0020189914_00 atmoMAG Upute za korištenje 7

– Okretni prekidač snage mora zauzeti položaj izmeđuotisnutih simbola plamena. Mali simbol plamenaoznačava minimalnu snagu proizvoda, veliki simbolplamena označava maksimalnu snagu proizvoda.

– Plamena za paljenje ostaje upaljen.– Kada se uspostavi spremnost za rad, proizvod pri

aktiviranju slavine za toplu vodu automatski počneraditi.

2. Okrećite okretni prekidač snage u smjeru kazaljke nasatu, da biste smanjili snagu proizvoda.

3. Okrenite okretni prekidač snage u smjeru suprotnom odkazaljke na satu, kako biste povećali snagu proizvoda.– Možete podesiti snagu proizvoda u deset stupnjeva

između 50 % i 100 % nazivne ogrjevne vrijednosti imijenjati temperaturu tople vode neovisno o količinivode.

NapomenaSmanjenje maks. snage proizvoda dovoddo niže izlazne temperature i na taj način sepostiže ušteda energije. Premda pri velikojkoličini uzimanja temperatura vode opada.

4.7.1 Modulacija

U području između prethodno odabranog stupnja snage i mi-nimalno moguće snage proizvoda (oko 40 %) količina plinase automatski kontinuirano prilagođava ispuštenoj količini ina taj način drže izlaznu temperaturu konstantnom.

5 Prijava smetnje

5.1 Prepoznavanje i uklanjanje smetnje

Smetnja postoji ako proizvod ne proizvodi toplu vodu. Kaooperater smijete postupiti samo na sljedeći način:

▶ Na kontrolnom otvoru provjerite je li plamen za paljenjejoš gori.

▶ Ako je plamen za paljenje ugašen, uključite proizvod(→ stranica 6) i ponovno podesite snagu proizvoda(→ stranica 6).

▶ Ako se plamen za paljenje gasi više puta ili se ne pro-izvodi topla voda, za otklanjanje problema se obratiteovlaštenom serviseru.

5.2 Uklanjanje smetnje na proizvodu

▶ Ako je sigurnosni uređaj blokirao proizvod, pričekajte oko15 minuta i potom ponovno pustite proizvod u rad.

▶ Ako je proizvod više puta blokiran sigurnosnim uređajemi ne počinje raditi, obratite se ovlaštenom serviseru radiprijave smetnje.

▶ Ponovno pustite proizvod u rad tek nakon što ovlašteniserviser ukloni smetnju.

6 Čišćenje i održavanje

6.1 Održavanje

Preduvjet za trajnu pogonsku spremnost i sigurnost, pouzda-nost i dugi životni vijek proizvoda predstavlja su inspekcijai održavanje proizvoda svake godine od strane ovlaštenogservisera.

6.2 Njega proizvoda

Oprez!Rizik od materijalnih šteta zbog neprikladnihsredstava za čišćenje!

▶ Nemojte koristiti raspršivače, sredstvaza ribanje, sredstva za pranje posuđa ilisredstva za čišćenje koja sadrže otapalaili klor.

▶ Oplatu čistite vlažnom krpom natopljenom u otopini vodes malo deterdženta koji ne sadrži otapala.

7 Stavljanje izvan pogona

7.1 Privremeno stavljanje proizvoda izvanpogona

1

▶ Okrećite okretni prekidač snage (1) iz položaja spremno-sti za rad do kraja u smjeru kazaljke na satu.

▶ Zatvorite slavinu za zatvaranje plina postavljenu s gra-đevne strane.

◁ Dovod plina do plamenika plinskog protočnog grijačavode je sada blokiran.

▶ Zatvorite ventil za zatvaranje hladne vode postavljen sgrađevne strane.

Page 8: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

8 Recikliranje i zbrinjavanje otpada

8 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00

7.2 Stavljanje proizvoda izvan pogona na stalno

▶ Stavljanje proizvoda izvan pogona na stalno prepustiteovlaštenom serviseru.

7.3 Postupanje pri opasnosti od smrzavanja

1

Pri opasnosti od smrzavanja je potrebno da zaštitite proizvodod smrzavanja. Radi toga morate isprazniti plinski protočnigrijač vode.

▶ Proizvod privremeno stavite izvan rada (→ stranica 7).▶ Odvrnite vijak za pražnjenje (1).▶ Otvorite sve slavine za toplu vodu priključene na proi-

zvod, da bi se proizvod i vod potpuno ispraznili.▶ Ostavite slavine za toplu vodu i vijak za pražnjenje otvo-

rene, dok ponovno ne pustite u rad proizvod nakon zavr-šetka opasnosti od smrzavanja.

▶ Prilikom kasnijeg punjenja ponovno pustite proizvodu rad tek kada nakon otvaranja ventila za zatvaranjehladne vode postavljenog s građevne strane, voda naotvorenim slavinama za toplu vodu izlazi bez mjehurića.

8 Recikliranje i zbrinjavanje otpada

▶ Zbrinjavanje ambalaže prepustite stručnom instalaterukoji je instalirao uređaj.

Ako je proizvod obilježen sljedećom oznakom:

▶ U tom slučaju nemojte odlagati proizvod u kućni otpad.▶ Umjesto toga predajte proizvod na mjestu za skupljanje

električnih i elektroničkih starih uređaja.

Ako proizvod sadrži baterije označene ovim znakom,onda baterije mogu sadržati supstance štetne po zdravlje iliokoliš.

▶ U tom slučaju odložite baterije na mjestu za skupljanjebaterija.

9 Jamstvo i servisna služba za korisnike

9.1 Jamstvo

Tvorničko jamstvo vrijedi 2 godine uz predočenje računa sdatumom kupnje i ovjerenom potvrdom o jamstvu i to po-čevši od dana prodaje na malo. Korisnik je dužan obveznopoštivati uvjete navedene u jamstvenom listu.

Informacije o jamstvu proizvođača zatražite na adresi zakontakt navedenoj na stražnjoj strani.

9.2 Servisna služba za korisnike

Korisnik je dužan pozvati ovlašteni servis za prvo puštanjeuređaja u pogon i ovjeru jamstvenog lista. U protivnom tvor-ničko jamstvo nije važeće. Sve eventualne popravke na ure-đaju smije obavljati isključivo ovlašteni servis. Popis ovla-štenih servisa moguće je dobiti na prodajnim mjestima ili uPredstavništvu tvrtke Vaillant GmbH, Planinska ul.11, Za-greb ili na Internet stranici: www.vaillant.hr.

Page 9: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima
Page 10: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima
Page 11: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima
Page 12: 0020189914 00 OperatingInstrVA PROD atmoMAG · 4 Rad 6 Upute za korištenje atmoMAG 0020189914_00 4.1 Oplata u obliku ormara Oplata proizvoda u obliku ormara podliježe posebnim propi-sima

0020189914_00   24.10.2014

Vaillant d.o.o.Planinska 11   10000 Zagrebtel. 01 618 86 70   tel. 01 618 86 71tel. 01 606 43 80   tehnički odjel 01 618 86 73fax 01 618 86 [email protected]   www.vaillant.hr

© Ove upute, kao i njezini dijelovi, zaštićene su autorskim pravima i smiju se umnožavati ili obrađivati samo uzpismenu suglasnost proizvođača.