151
BMW Motorrad Bruksanvisning F 800 GS The Ultimate Riding Machine

01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BMW Motorrad

BruksanvisningF 800 GS

The UltimateRiding Machine

Page 2: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Fordons-/återförsäljaruppgifter

Fordonsdata

Modell

Ramnummer

Färgkod

Registreringsdatum

Registreringsnummer

Återförsäljaruppgifter

Kontaktperson vid service

Fru/Herr

Telefonnummer

Återförsäljarens adress/telefon (firmastäm-pel)

Page 3: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet.Sådana avvikelser kan inte läg-gas till grund för krav mot BMWMotorrad.Mått-, vikt-, förbruknings- ocheffektuppgifter anges med mot-svarande toleranser.Vi förbehåller oss rätt till ändring-ar i konstruktion, utrustning ochtillbehör.Med reservation för felaktigheter.

© 2010 BMW MotorradEftertryck inklusive utdrag med-ges endast med skriftligt tillståndfrån BMW Motorrad, After Sales.Printed in Germany.

Page 4: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Viktiga data för tankstopp.

Bränsle

rekommenderad bränslekvalitet Blyfri bensin 95 oktan95 ROZ/RON89 AKI

med 91-oktanig blyfri bensin FE Normalt blyfritt (vissa begränsningar vad gäller effekt ochförbrukning)91 ROZ/RON87 AKI

Effektiv bränslevolym Ca 16 l

Bränslereservmängd Ca 4 l

Däcktryck

Däcktryck fram 2,2 bar, Solokörning, vid däcktemperatur: 20 °C2,4 bar, Körning med passagerare och/eller bagage, viddäcktemperatur: 20 °C

Däcktryck bak 2,4 bar, Solokörning, vid däcktemperatur: 20 °C2,8 bar, Körning med passagerare och/eller bagage, viddäcktemperatur: 20 °C

BMW recommends

Beställningsnummer: 01 45 8 521 15506.2010, 4:e upplagan

Page 5: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Välkommen till BMW

Vi gratulerar till ditt val av en mo-torcykel från BMW och hälsar digvälkommen som BMW-förare.Ju bättre du känner din motor-cykel, desto säkrare blir du i trafi-ken.Läs denna bruksanvisning innandu startar din nya BMW. Medhjälp av boken lär du snabbt kän-na din BMW-motorcykel.Dessutom får du anvisningar omunderhåll och skötsel, som hjäl-per dig att bibehålla drift- ochtrafiksäkerheten och det högaandrahandsvärdet.Din BMW Motorrad-återförsäljarestår alltid till tjänst med att svarapå frågor angående motorcykeln.

Vi önskar dig mycket nöje meddin BMW och säker och trevligkörning.

BMW Motorrad.

Page 6: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Innehållsförteckning

Med hjälp av det alfabetiska re-gistret i slutet av boken kan duslå upp det du söker.

1 Allmänna anvisning-ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Förkortningar och symbo-ler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . 7Aktualitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2 Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Sidovy vänster . . . . . . . . . . . . . . 11Sidovy höger . . . . . . . . . . . . . . . . 13Under sadeln . . . . . . . . . . . . . . . . 14Under kåpan . . . . . . . . . . . . . . . . 15Styrarmatur vänster . . . . . . . . . 16Höger styrarmatur . . . . . . . . . . . 17Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . 18

3 Indikeringar . . . . . . . . . . . . . 21Multifunktionsdisplay . . . . . . . . 22Symbolens betydelse . . . . . . . 23Bränslemängd . . . . . . . . . . . . . . . 23

Varnings- och kontrollam-por . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Serviceindikering . . . . . . . . . . . . 25Körda kilometer efter attreservmängden har upp-nåtts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Yttertemperatur . . . . . . . . . . . . . 26Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

4 Manövrering. . . . . . . . . . . . . 33Tändnings- och styrlås . . . . . . 34Startblockering (EWS) . . . . . . . 35Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Indikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Stoppur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Ljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Blinker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Varningsblinker . . . . . . . . . . . . . . 40Nödströmbrytare . . . . . . . . . . . . 41Handtagsvärme . . . . . . . . . . . . . 41BMW Motorrad ABS . . . . . . . . 42Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Broms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Speglar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Fjäderförspänning . . . . . . . . . . . 44Dämpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Strålkastare. . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Sadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Hjälmkrokar . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

5 Körning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . 52Checklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Inkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57Terrängkörning . . . . . . . . . . . . . . 57Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Parkering av motorcykeln . . . 59Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59Fastsättning av motorcykelnför transport . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

6 Teknik i detalj . . . . . . . . . . . 63Bromssystem med BMWMotorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . 64

Page 7: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

7 Tillbehör . . . . . . . . . . . . . . . . . 67Allmänna anvisningar . . . . . . . . 68Eluttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Väskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69Toppbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Aluminiumväska . . . . . . . . . . . . . 74Aluminiumtoppbox . . . . . . . . . . 76

8 Underhåll . . . . . . . . . . . . . . . . 79Allmänna anvisningar . . . . . . . . 80Verktygsutrustning . . . . . . . . . . 80Motorolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81Bromssystem . . . . . . . . . . . . . . . 83Kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87Fälgar och däck . . . . . . . . . . . . . 88Kedja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91Framhjulsstöd . . . . . . . . . . . . . . . 98Lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99Kåpdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Starthjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

9 Vård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113Vårdprodukter . . . . . . . . . . . . . 114Motorcykeltvätt . . . . . . . . . . . . 114Rengöring av känsliga mo-torcykeldelar. . . . . . . . . . . . . . . 114Lackvård . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Konservering . . . . . . . . . . . . . . 115Avställning av motorcy-keln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116Idrifttagning av motorcy-keln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

10 Tekniska data . . . . . . . 117Felsökningsschema . . . . . . . 118Skruvförband . . . . . . . . . . . . . . 119Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Motorolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Växellåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Kardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Hjul och däck . . . . . . . . . . . . . 126Elsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Vikter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130Körvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . 131

11 Service . . . . . . . . . . . . . . . 133BMW Motorrad Service . . . 134BMW Motorrad servicekva-litet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134BMW Motorrad Mobilitets-tjänster – hjälp på plats vidfel på fordonet . . . . . . . . . . . . 134BMW Motorrad service-nät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Servicearbeten . . . . . . . . . . . . 135Servicebekräftelser . . . . . . . . 136Servicebekräftelser . . . . . . . . 141

Page 8: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet
Page 9: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Allmänna anvisningar

Allmänna anvisningar

Översikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Förkortningar och symboler . . . . . . . . . . 6

Utrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Tekniska data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Aktualitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

15

z All

nn

a a

nvi

snin

ga

r

Page 10: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

ÖversiktI kapitel 2 av denna instruktions-bok finns en första överblick överdin motorcykel. I kapitel 11 do-kumenteras alla genomfördaservice- och reparationsarbeten.Bevisen på att servicearbetenahar genomförts är förutsättningför goodwillarbeten.Tänk på att lämna medinstruktionsboken om dusäljer din BMW. Den hör tillmotorcykeln.

Förkortningar ochsymboler

Kännetecknar varningar,som du absolut bör obser-

vera - för din egen och andrassäkerhet och för att skydda dinmotorcykel mot skador.

Särskilda anvisningar för attunderlätta körning, under-

håll och skötsel av motorcykeln.

Kännetecknar slutet påen anvisning.

Åtgärdsbeskrivning

Åtgärdsresultat

Hänvisar till en sida medytterligare information.

Kännetecknar slutet påtillbehörs- resp. utrust-ningsrelaterad informa-tion.

Åtdragningsmoment

Tekniskt data

FE Fabriksmonterad extraut-rustningBMW extrautrustningar-na monteras redan vidtillverkningen av motorcy-keln.

Tbh TillbehörBMW tillbehör kan be-ställas och eftermonterashos din BMW Motorrad-återförsäljare.

EWS Startblockering

Stöld-larm

Stöldlarm

ABS Låsningsfria bromsar

UtrustningDu har blivit ägare till en BMW-motorcykel med individuell ut-rustning. Denna bruksanvisningbeskriver de fabriksmonteradeextrautrustningar (FE) som er-

16

z All

nn

a a

nvi

snin

ga

r

Page 11: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

bjuds av BMW och ett urval avtillbehör (Tbh). Det är därför möj-ligt att även utrustningsvarianterbeskrivs, som inte motsvarar dinmotorcykel. Det är också möj-ligt att vissa landsutföranden inteexakt motsvarar den avbildademotorcykeln.Om din BMW skulle ha utrust-ning som inte beskrivs i dennainstruktionsbok beskrivs dessa ien separat instruktionsbok.

Tekniska dataAlla mått-, vikt- och effektupp-gifter i bruksanvisningen är upp-mätta enligt DIN med hänsyn tilltillåtna toleranser. Beroende pålandsutförande kan avvikelser fö-rekomma.

AktualitetBMW-motorcyklarnas högasäkerhets- och kvalitetsnivågaranteras av den ständigatekniska vidareutvecklingenav konstruktioner ochutrustningsdetaljer. På grundav detta kan avvikelser mellandenna instruktionsbok ochdin motorcykel förekomma.BMW Motorrad kan inteheller utesluta felaktigheter.Sådana felaktigheter i uppgifter,avbildningar och beskrivningarkan inte läggas till grund för kravmot BMW Motorrad.

17

z All

nn

a a

nvi

snin

ga

r

Page 12: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

18

z All

nn

a a

nvi

snin

ga

r

Page 13: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Översikt

Översikt

Sidovy vänster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Sidovy höger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Under sadeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Under kåpan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Styrarmatur vänster . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Höger styrarmatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Kombiinstrument . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

29

z Öve

rsik

t

Page 14: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

210

z Öve

rsik

t

Page 15: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sidovy vänster1 Eluttag ( 68)2 Sadellås ( 47)3 Påfyllningsöppning för

motorolja och oljesticka( 81)

211

z Öve

rsik

t

Page 16: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

212

z Öve

rsik

t

Page 17: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sidovy höger1 Bränslepåfyllningsöppning

( 59)2 Bromsvätskebehållare bak

( 85)3 Chassinummer, typskylt (på

höger styrhuvudslager)4 Bromsvätskebehållare fram

( 84)5 Kylvätskenivåindikering

(bakom sidokåpan) ( 86)6 Inställning av fjäderförspän-

ning ( 44)7 Inställning av dämpningen

( 45)

213

z Öve

rsik

t

Page 18: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Under sadeln1 Förvaringsutrymme

med första hjälpen-sats Tbh

Förvaring av första hjälpen-sats

2 Standardverktygssats( 80)

3 Lasttabell4 Däcktryckstabell5 Hjälmkrokar ( 48)6 Bruksanvisning7 Verktyg för inställning av

fjäderförspänning ( 44)

214

z Öve

rsik

t

Page 19: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Under kåpan1 Batteri ( 109)2 Luftfilterhus ( 107)

215

z Öve

rsik

t

Page 20: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Styrarmatur vänster1 Välj visning i utökat område

( 36)2 med BMW Motorrad

ABS FE

Manövrering av ABS( 42)

3 Signalhorn4 Vänster blinker ( 39)

Varningsblinker ( 40)5 Helljus och ljustuta ( 39)

216

z Öve

rsik

t

Page 21: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Höger styrarmatur1 Nödströmbrytare ( 41)2 Startknapp ( 54)3 med värmehandtagFE

Manövrera handtagsvär-men ( 41)

4 Höger blinker ( 39)Varningsblinker ( 40)

5 Blinker från ( 39)Varningsblinker från( 40)

217

z Öve

rsik

t

Page 22: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kombiinstrument1 Varnings- och kontrollam-

por ( 24)2 Hastighetsindikering3 Inställning av klocka

( 35).med färddatorFE

Manövrering av stoppur( 37)

4 Multifunktionsdisplay( 22)

5 Välj indikering ( 36).Nollställning av trippmätare( 36).

6 Omgivningsljussensor (föranpassning av instrument-belysningens ljusstyrka)

med stöldlarmFE

Stöldlarmskontrollampa (seinstruktionsbok för stöld-larm)

med färddatorFE

Varvtalsvarning ( 57)7 Varvräknare

218

z Öve

rsik

t

Page 23: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Belysningen i kombiin-strumentet är utrustad

med automatisk dag- ochnattomkoppling.

219

z Öve

rsik

t

Page 24: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

220

z Öve

rsik

t

Page 25: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Indikeringar

Indikeringar

Multifunktionsdisplay. . . . . . . . . . . . . . . . 22

Symbolens betydelse . . . . . . . . . . . . . . . 23

Bränslemängd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Varnings- och kontrollampor . . . . . . . . 24

Serviceindikering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Körda kilometer efter att reserv-mängden har uppnåtts . . . . . . . . . . . . . . 25

Yttertemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Varningar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

321

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 26: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Multifunktionsdisplay1 Trippmätare ( 36)2 Varningsindikering för mo-

torelektronik ( 29)3 med färddatorFE

Stoppur ( 37)4 Tid ( 35)5 Varningsmeddelande

för kylvätsketemperatur( 29)

6 Utför service ( 25)7 Värdeområde ( 36)8 med färddatorFE

Symbol som förklarar detvisade värdet ( 23)

9 – med färddator (FE)Stolparna visar kylvätske-temperaturen.

10 – med färddator (FE)Växelindikering, vid tom-gång visas "N"

11 med färddatorFE

Bränslemängd ( 23)12 – med färddator (FE)

Värdeområde ( 36)

322

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 27: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

13 i värdeområdet visas ettvarningsmeddelande( 26)

Symbolens betydelsemed färddatorFE

körd sträcka efter att re-servmängden har uppnåtts,

i km ( 25)

Genomsnittlig förbrukning il/100 km

Genomsnittshastighet i km/h

Momentanförbrukning i l/100 km

Utomhustemperatur i °C( 26)

Bränslemängdmed färddatorFE

De horisontella indikatorer-na ovanför bensinstations-

symbolen visar den återståendebränslemängden. Den översta

horisontella indikatorn visas för-storad och motsvarar en avsevärtstörre bränslemängd än de andraindikatorerna.Efter tankningen indikeras fortfa-rande den tidigare nivån en kortstund, innan indikeringen aktuali-seras.

323

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 28: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Varnings- ochkontrollampor1 Varningslampa för oljetryck

( 30)2 med BMW Motorrad

ABS FE

ABS-varningslampa( 31)

3 Varningslampan för bräns-lereserv ( 29)

4 Allmän varningslampa förvarningsmeddelandena pådisplayen ( 26)

5 Kontrollampa för helljus6 Kontrollampan för höger

blinker7 Kontrollampa för tomgång8 Kontrollampan vänster blin-

ker

ABS-symbolen kan se olikaut beroende på land.

324

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 29: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Serviceindikering

Om den återstående tiden tillnästa service är kortare än enmånad, visas servicedatumet 1en kort stund efter pre-ridecheck. Månad och år indikerastvå- resp fyrsiffrigt åtskildamed ett kolon. I detta exempelbetyder indikeringen "mars2011".

För motorcyklar som körs mångamil per år, kan servicen eventuelltbehöva genomföras tidigare. Närdet återstår mindre än 1000 kmtill den tidigarelagda servicen,räknas den återstående sträckannedåt 2 i steg på 100 km ochindikeras en kort stund efter pre-ride-checken.

Om tidpunkten för service haröverskridits, lyser förutom datum-eller kilometerindikeringen dess-utom den allmänna varningslam-pan gul. Servicetexten visas helatiden.

Om serviceindikeringen vi-sas mer än en månad före

servicedatumet måste det datumsom ställts in i instrumentkombi-nationen ställas in. Denna situa-tion kan uppstå om batteriet harvarit lossat en längre tid.Vänd dig till en auktoriseradverkstad för att få datumetinställt, helst till en BMWMotorrad-återförsäljare.

Körda kilometer efteratt reservmängden haruppnåtts

med färddatorFE

Efter att bränslereserv-mängden har uppnåtts vi-

sas antal körda kilometer sedandenna tidpunkt. Denna kilometer-räknare återställs om den totalapåfyllningsmängden vid tankningöverstiger reservmängden.

325

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 30: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Yttertemperaturmed färddatorFE

När motorcykeln står stilla,kan motorvärmen påverka

mätningen av yttertemperaturen.Vid för hög motorvärme, indikerastillfälligt --.Om yttertemperaturen sjunkerunder 3 °C, blinkar tempera-turindikeringen för att varna förmöjlig halka. Första gångendenna temperatur underskrids,skiftar displayen oberoendeav inställning automatiskt tilltemperaturindikeringen.

VarningarIndikeringVarningar visas med respektivevarningslampa.

Varningar som inte har någon se-parat varningslampa visas medden allmänna varningslampan 1i anslutning till ett varningsmed-delande eller en symbol på multi-funktionsdisplayen. Beroendepå hur allvarlig varningen är lyserden allmänna varningslampan rödeller gul.

Om displayen i värdeområdet 2visar en varning symboliserasdenna med varningstriangeln 3.Dessa varningar kan visas växel-vis med vägmätaren ( 36).

Den allmänna varningslampanenligt den varning som är allvarli-gast.

En översikt över de möjliga var-ningarna finner du på följandesida.

326

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 31: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

VarningsöversiktVarningslampa Displayindikeringar Betydelse

Lyser gul + "EWS" visas EWS aktiv ( 29)

Lyser Bränslereserv ( 29)

Lyser röd Blinkar För hög kylvätsketemperatur ( 29)

Lyser gul visas Motorn i nödprogram ( 29)

Blinkar För lågt motoroljetryck ( 30)

Lyser gul + "LAMP" visas Lampfel ( 30)

"x.x °C" blinkar Halkvarning ( 31)

Lyser gul + "dWA" visas Stöldlarmsbatteriet tomt ( 31)

327

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 32: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Varningslampa Displayindikeringar Betydelse

Blinkar ABS-självdiagnosen inte avslutad( 31)

Lyser ABS frånkopplat ( 31)

Lyser ABS-fel ( 32)

328

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 33: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

EWS aktivDen allmänna varningslam-pan lyser gul.

+ "EWS" visas.

Möjlig orsak:Motorcykeln kan inte startas medden använda nyckeln eller för-bindelsen mellan nyckeln ochmotorelektroniken är störd.

Ta bort andra nycklar från tänd-ningsnyckelns nyckelknippa.Använd reservnyckeln.Byt ut den defekta nyckeln hosen BMW Motorrad-återförsälja-re.

BränslereservVarningslampan för bränsle-reserv lyser.

Bränslebrist kan förorsa-ka förbränningsmissar och

oväntat motorstopp. Förbrän-ningsmissar kan skada katalysa-

torn och oväntat motorstopp kanleda till olyckor.Kör inte tills tanken är tom.

Möjlig orsak:I bränsletanken finns maximaltreservmängd kvar.

Bränslereservmängd

Ca 4 l

Tankning ( 59).

För högkylvätsketemperatur

Den allmänna varningslam-pan lyser röd.

Temperatursymbolen blin-kar.

Om du kör vidare medöverhettad motor, kan mo-

torn skadas.Iaktta nedanstående åtgärder.

Möjlig orsak:Kylvätskenivån är för låg.

Kontroll av kylvätskenivå( 86).

Vid för låg kylvätskenivå:Påfyllning av kylvätska ( 87).

Möjlig orsak:Kylvätsketemperaturen är för hög.

Kör om möjligt motorn på lägrevarvtal tills den svalnar.Stäng av motorn vid trafik-stockningar, men låt tändning-en vara tillslagen, så att kylar-fläkten fungerar.Om kylvätsketemperaturen of-ta är för hög, bör du snarastmöjligt låta åtgärda felet hos enauktoriserad verkstad, helst hosen BMW Motorrad-återförsälja-re.

Motorn i nödprogramDen allmänna varningslam-pan lyser gul.

329

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 34: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Motorsymbolen visas.

Motorn går på nödprogram.Motoreffekten eller varvtals-

registret går kanske inte längreatt utnyttja fullt ut, vilket vid fram-för allt omkörningsmanövrer kanleda till farliga körsituationer.Anpassa körstilen till den lägremotoreffekten.

Möjlig orsak:Motorstyrenheten har diagnosti-serat ett fel. I sällsynta fall stängsmotorn av och kan inte startasigen. Annars går motorn på nöd-program.

Du kan köra vidare, men möj-ligtvis är motoreffekten sämreän vanligt.Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

För lågt motoroljetryckVarningslampan för motor-oljetryck blinkar.

Oljetrycket i smörjoljesystemet ärför lågt. Stanna omedelbart ochstäng av motorn.

Varningen "otillräckligt mo-toroljetryck" fungerar inte

som oljenivåkontroll. Korrekt mo-toroljenivå kan endast kontrolleraspå oljestickan.

Möjlig orsak:Motoroljenivån är för låg.

Kontrollera motoroljenivån( 81).

Vid för låg oljenivå:Påfyllning av motorolja ( 82).

Möjlig orsak:Motoroljetrycket är otillräckligt.

Körning med otillräckligtmotoroljetryck kan förorsaka

motorskador.Kör inte vidare.

Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

LampfelDen allmänna varningslam-pan lyser gul.

+ "LAMP" visas.

Ett lampfel på motorcy-keln är en säkerhetsrisk, ef-

tersom andra trafikanter har svårtatt se dig och ditt fordon.Byt ut defekta lampor snarastmöjligt. Det bästa är att alltid tamed reservlampor.

Möjlig orsak:Defekt glödlampa.

Se efter vilken lampa som intefungerar.Byte av halvljus- ochhelljuslampa ( 99).

330

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 35: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Byte av parkeringsljuslampa( 101).Byte av broms- och bakljuslam-pa ( 102).Byte av blinkerlampor fram ochbak ( 102).

Halkvarningmed färddatorFE

"x.x °C" (utomhustemperatu-ren) blinkar.Möjlig orsak:Den vid motorcykeln uppmättayttertemperaturen ligger under3 °C.

Halkvarningen utesluter inteatt isfläckar kan förekomma

även vid temperaturer över 3 °C.Om yttertemperaturen är låg, sesärskilt upp för isfläckar på broaroch skuggiga vägsträckor.

Kör uppmärksamt.

Stöldlarmsbatteriet tomtmed stöldlarmFE

Den allmänna varningslam-pan lyser gul.

+ "dWA" visas.

Detta felmeddelande visasendast efter pre-ride check

under en kort stund.

Möjlig orsak:Stöldlarmsbatteriet har ingen ka-pacitet längre. När motorcykel-batteriet är lossat, fungerar intestöldlarmet längre.

Kontakta en auktoriseradverkstad, helst hos en BMWMotorrad-återförsäljare.

ABS-självdiagnosen inteavslutad

med BMW Motorrad ABS FE

ABS-varningslampan blin-kar.

Möjlig orsak:Det finns ingen ABS-funktion, ef-tersom självdiagnosen inte haravslutats. För kontroll av hjulsen-sorerna måste motorcykeln körasnågra meter.

Kör långsamt. Tänk på att ABSinte fungerar förrän självdiagno-sen är klar.

ABS frånkopplatmed BMW Motorrad ABS FE

ABS-varningslampan lyser.

Möjlig orsak:ABS-systemet har kopplats frånav föraren.

med BMW Motorrad ABS FE

Tillkoppling av ABS-funktion( 42).

331

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 36: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

ABS-felmed BMW Motorrad ABS FE

ABS-varningslampan lyser.

Möjlig orsak:ABS-styrenheten har identifieratett fel. ABS fungerar inte.

Du kan köra vidare. Tänk påatt det inte finns någon ABS-funktion. Observera ytterliga-re information om situationersom kan leda till ett ABS-fel( 65).Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

332

z Ind

ike

rin

ga

r

Page 37: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Manövrering

Manövrering

Tändnings- och styrlås . . . . . . . . . . . . . . 34

Startblockering (EWS) . . . . . . . . . . . . . . 35

Klocka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Indikering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Stoppur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Ljus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Blinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Varningsblinker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Nödströmbrytare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Handtagsvärme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

BMW Motorrad ABS . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Broms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Speglar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Fjäderförspänning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Dämpning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Strålkastare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Sadel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Hjälmkrokar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

433

z Ma

vre

rin

g

Page 38: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tändnings- och styrlåsNycklarDu får två huvudnycklar och enreservnyckel. Läs anvisningarnaför startblockeringen ( 35) omdu blir av med en nyckel.Samma nyckel passar tilltändnings- och styrlåset,tanklocket och sadellåset.

med väskorTbh

med toppboxTbh

Om så önskas, kan samma nyc-kel även användas till väskornaoch toppboxen. Vänd dig i såfall till en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

Tillkoppling av tändning

Vrid nyckeln till läge 1.Parkeringsljuset och alla funk-tionskretsar tillkopplade.Motorn kan startas.Pre-ride check genomförs.( 55)med BMW Motorrad ABS FE

ABS-självdiagnos genomförs.( 55)

Koppla från tändningen

Vrid nyckeln till läge 2.Ljuset släckt.Styrlåset inte låst.Nyckeln kan dras ur.Anslutna extraapparater fun-gerar fortfarande under en visstid.Batteriet kan laddas via elutta-get.

Lås styrlåsetVrid styret åt vänster.

434

z Ma

vre

rin

g

Page 39: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Vrid nyckeln till läge 3 och rörsamtidigt lite på styret.Tändning, ljus och alla funk-tionskretsar frånkopplade.Styrlåset låst.Nyckeln kan dras ur.

Startblockering (EWS)Via en ringantenn i tändningslå-set utbyts för varje motorcykelindividuella och ständigt växlan-de signaler mellan motorcykelnsoch nyckelns elektroniksystem.Först när en nyckel känns igensom ”behörig” ger motorstyren-

heten klarsignal om att motornkan startas.

Om en reservnyckel är fästvid tändningsnyckeln, kan

elektroniken bli "irriterad" ochingen klarsignal för motorstartenavges. På multifunktionsdisplay-en visas varningen EWS.Förvara därför alltid reservnyckelnåtskild från tändningsnyckeln.

Tappar du en nyckel kan du lå-ta spärra den genom din BMWMotorrad-partner. Du måste dåta med alla andra nycklar somhör till motorcykeln.Motorn går inte längre att star-ta med en nyckel som spärrats,men en spärrad nyckel kan akti-veras på nytt.Reserv- och extranycklar kandu endast få hos en BMWMotorrad-återförsäljare. Där ärman skyldig att kontrollera dinlegitimation, eftersom nycklarnaär en del av ett säkerhetssystem.

KlockaInställning av klocka

Om du ställer in klockan närdu kör, kan du förorsaka en

olycka.Ställ endast in klockan när motor-cykeln står stilla.

Koppla till tändningen.

Tryck ner knappen 1 tills tim-marna 3 blinkar.Tryck på knappen tills timmar-na som ska ställas in visas.Håll knappen intryckt tills minu-terna 4 blinkar.

435

z Ma

vre

rin

g

Page 40: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tryck på knappen tills minuter-na som ska ställas in visas.Håll knappen intryckt tills minu-terna slutar blinka.Inställningen är klar.

IndikeringVälj indikering

Koppla till tändningen.

Tryck på knappen 2 för att väl-ja visning i värdeområdet 3.

Följande värden kan visas:

Totalt antal kilometer (på bil-den)

Trippmätare 1 (Trip I)Trippmätare 2 (Trip II)Eventuella varningar

med färddatorFE

Tryck på knappen 4 för att väl-ja visning i värdeområdet 5.

Följande värden kan visas:

Omgivningstemperatur (°C)Genomsnittshastighet i km/h

Genomsnittlig förbrukning il/100 km

Momentanförbrukning i l/100 km

körd sträcka efter att re-servmängden har uppnåtts,

i km

Nollställning avtrippmätare

Koppla till tändningen.Välj önskad trippmätare

Håll knappen 2 intryckt tillstrippmätaren återställts.

436

z Ma

vre

rin

g

Page 41: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Återställagenomsnittsvärdet

med färddatorFE

Koppla till tändningen.Välj genomsnittlig förbrukningeller genomsnittshastighet.

Håll in knappen 1 tills det värdesom visas har återställts.

Stoppurmed färddatorFE

Stoppur

Alternativt till vägmätaren kanstoppuret 3 visas. Indikering-en görs med punkter, åtskilda itimmar, minuter, sekunder ochtiondels sekunder.För att kunna använda stoppuretbättre under färden (som Lap-timer) går det att byta ut funktio-nerna för knappen 2 och knap-pen INFO på styrarmaturen. Omstoppuret och vägmätaren an-vänds med INFO-knappen mås-te färddatorn manövreras medknappen 2.Om du växlar till vägmätarindike-ring fortsätter stoppuret att gå i

bakgrunden. Stoppuret fortsät-ter också att gå om tändningenkopplas från.

Manövrering av stoppur

Skifta eventuellt från vägmä-taren till stoppuret med knap-pen 1.

437

z Ma

vre

rin

g

Page 42: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tryck på knappen 2 för attstarta stoppuret.Tryck på knappen 2 för attstoppa stoppuret.Håll knappen 2 intryckt för attåterställa stoppuret.

Byta ut knappfunktioner

Tryck samtidigt på knappen 1och knappen 2, tills indikering-en ändras.FLASH (indikering av varv-talsvarning) och ON eller OFFvisas.Tryck på knappen 2.LAP (Lap-Timer) och ON ellerOFF visas.Tryck flera gånger på knap-pen 1, tills önskat tillstånd indi-keras.ON: Användning av stoppuretmed INFO-knappen på styret.

OFF: Användning av stoppuretmed knappen 2 på kombiin-strumentet.När du ska spara inställning-en trycker du samtidigt påknapp 1 och 2 tills indikeringenändras.

LjusParkeringsljusParkeringsljuset tänds automa-tiskt när tändningen kopplas till.

Parkeringsljuset belastarbatteriet. Låt därför inte

tändningen vara tillkopplad förlänge.

HalvljusHalvljuset tänds automatiskt närmotorn startas.

Du kan tända ljuset när mo-torn är avstängd genom att

med tändningen tillkopplad tändahelljuset eller använda ljustutan.

438

z Ma

vre

rin

g

Page 43: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Helljus och ljustuta

Tryck omkopplaren 1 uppåt föratt slå på helljuset.Tryck omkopplaren 1 nedåt föratt blinka med helljuset.

PositionsljusKoppla från tändningen.

Slå av tändningen och tryckgenast ner knappen 1 och hållden i det läget tills parkerings-ljuset tänds.Slå på och av tändningen föratt släcka parkeringsljuset.

BlinkerManövrering av blinker

Koppla till tändningen.

Efter ca tio sekunders kör-ning eller efter ca 200 m

släcks blinkerserna automatiskt.

Tryck på knappen 1 för att ak-tivera vänster blinker.

Tryck på knappen 2 för att ak-tivera höger blinker.

439

z Ma

vre

rin

g

Page 44: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tryck på knappen 3 för att slåav blinkern.

VarningsblinkerVarningsblinker

Koppla till tändningen.

Varningsblinkern belastarbatteriet. Tänd varnings-

blinkern endast en kort stund.

Manövreras en blinkerknappnär tändningen är

tillkopplad, blinkar blinkern istället för varningsblinkern. Närblinkerknappen inte längre

manövreras, aktiveras återvarningsblinkerfunktionen.

Tryck samtidigt på knapparna 1och 2 för att slå på varnings-blinkern.Tändningen kan slås av.

Tryck på knappen 3 för att slåav varningsblinkern.

440

z Ma

vre

rin

g

Page 45: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Nödströmbrytare

1 Nödströmbrytare

Om nödströmbrytaren förtändning manövreras under

körning kan bakhjulet låsas ochmotorcykeln välta.Manövrera inte nödströmbrytarenför tändning under körning.

Med hjälp av nödströmbrytarenkan du snabbt och enkelt stängaav motorn.

a Körlägeb Motorn avstängd.

Handtagsvärmemed värmehandtagFE

1 Kontakt för handtagsvärme

Styrhandtagen kan värmas upp itvå steg. Det andra steget är försnabb uppvärmning av greppet.När det har blivit varmt bör duväxla tillbaka till det första steget.Handtagsvärmen fungerar endastnär motorn går.

Den högre strömförbruk-ningen kan medföra att bat-

teriet urladdas vid körning på lågavarvtal. Vid låg batteriladdningkopplas handtagsvärmen frånför att säkerställa att motorn kanstartas.

441

z Ma

vre

rin

g

Page 46: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

2 Värmefunktion från.3 50 % värmeeffekt (en prick

syns)4 100 % värmeeffekt (tre

prickar syns)

BMW Motorrad ABSmed BMW Motorrad ABS FE

Koppla från ABS-funktionen

Stanna motorcykeln eller kopp-la till tändningen om motorcy-keln redan står stilla.

Håll knappen 1 intryckt, tillsindikeringen av ABS-varnings-lampan ändras.

ABS-varningslampan lyser.

Släpp knappen 1 inom två se-kunder.

ABS-varningslampan fort-sätter att lysa.

ABS-funktionen är frånkopplad.

Tillkoppling av ABS-funktion

Håll knappen 1 intryckt, tillsindikeringen av ABS-varnings-lampan ändras.

ABS-varningslampan slock-nar, vid ej avslutad självdia-

gnos börjar den blinka.Släpp knappen 1 inom två se-kunder.

ABS-varningslampan förblirsläckt resp fortsätter att

blinka.

ABS-funktionen är tillkopplad.Alternativt kan du även kopplafrån och till tändningen.

442

z Ma

vre

rin

g

Page 47: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Om ABS-lampan fortsätteratt lysa när tändningen har

kopplats från och till, föreliggerett ABS-fel.

KopplingInställning avkopplingshandtag

Inställning av kopplings-handtaget under körning

kan förorsaka en olycka.Ställ endast in kopplingshandta-get när motorcykeln står stilla.

Vrid justerskruven 1 medurs föratt öka avståndet mellan kopp-lingsspaken och styrhandtaget.Vrid justerskruven 1 moturs föratt minska avståndet mellankopplingsspaken och styrhand-taget.

Inställningsskruven kan lät-tare vridas om du samti-

digt trycker kopplingshandtagetframåt.

BromsInställning avhandbromsspak

Om bromsvätskebehålla-rens läge förändras, kan det

komma in luft i bromssystemet.Vrid inte handtagsenheten ellerstyret.

Inställning av handbroms-spaken under körning kan

förorsaka en olycka.Ställ endast in handbromsspakennär motorcykeln står stilla.

Vrid justerskruven 1 medurs föratt öka avståndet mellan hand-

443

z Ma

vre

rin

g

Page 48: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

bromsspaken och styrhandta-get.Vrid justerskruven 1 moturs föratt minska avståndet mellanhandbromsspaken och styr-handtaget.

Inställningsskruven kan lät-tare vridas om du samti-

digt trycker handbromshandtagetframåt.

SpeglarInställning av speglar

Ställ in speglarna genom attvrida dem till önskat läge.

Inställning av spegelarm

Skjut upp skyddskåpan 1 påspegelarmens skruvfäste.Lossa muttern 2.Vrid spegelarmen till önskatläge.Dra åt muttern till angivet åt-dragningsmoment samtidigtsom du håller fast spegelar-men.

Låsmutter (spegel) påklämadaptern

20 Nm

Dra ned skyddskåpan överskruvfästet.

FjäderförspänningInställningBakhjulets fjäderförspänningmåste anpassas till motorcykelnslast. Vid tyngre last måste denökas, vid mindre vikt måste denminskas motsvarande.

Inställning av bakhjuletsfjäderförspänning

Demontera sadeln ( 47).

Ta fram verktyget 1 från verk-tygssatsen.

444

z Ma

vre

rin

g

Page 49: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Vid icke anpassad inställ-ning av fjäderförspänning

och dämpning försämras motor-cykelns körförhållande.Anpassa dämpningen tillfjäderförspänningen.

Öka fjäderförspänningen ge-nom att vrida ratten 2 medursmed hjälp av verktyget frånverktygssatsen.Minska fjäderförspänningen ge-nom att vrida ratten 2 motursmed hjälp av verktyget frånverktygssatsen.

Grundinställning av fjä-derförspänning bak

Vrid inställningsskruvenmoturs till ändläget(Fulltankad, med förare85 kg)

Sätt tillbaka verktygsfacket.Montering av sadeln ( 48).

DämpningInställningDämpningen måste anpassastill vägbanans beskaffenhet ochfjäderförspänningen.

På ojämn vägbana behövs mju-kare dämpning än på slät väg.När fjäderförspänningen ökas,behövs det en hårdare dämp-ning och när fjäderförspänning-en minskas, krävs en mjukaredämpning.

Inställning av bakhjuletsdämpning

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Ställ in dämpningen med in-ställningsskruven 1.

445

z Ma

vre

rin

g

Page 50: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

För hårdare dämpning ska ställ-skruven 1 vridas i pilriktningenH.För mjukare dämpning skaställskruven 1 vridas i pilrikt-ningen S.

Bakhjulsdämpningensgrundinställning

Vrid inställningsskruvenmedurs till ändläget ochdärefter tillbaka 1 1/2 varv(Fulltankad med förare85 kg)

DäckKontroll av lufttryck idäcken

Felaktigt lufttryck i däckenförsämrar motorcykelns kö-

regenskaper och reducerar däc-kens livslängd.Kontrollera att däcken har rättlufttryck.

Vid höga hastigheter kanlodrätt monterade ventilin-

satser öppnas på grund av centri-fugalkrafterna.För att undvika en plötsligdäcktrycksförlust, använd ventil-hattar med gummitätningsring förventiler som monterats lodrättpå fälgen, skruva fast demordentligt.

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Kontrollera lufttrycket i däckenmed hjälp av följande värden.

Däcktryck fram

2,2 bar (Solokörning, viddäcktemperatur 20 °C)

2,4 bar (Körning med passa-gerare och/eller bagage, viddäcktemperatur 20 °C)

Däcktryck bak

2,4 bar (Solokörning, viddäcktemperatur 20 °C)

2,8 bar (Körning med passa-gerare och/eller bagage, viddäcktemperatur 20 °C)

Vid otillräckligt lufttryck:Justera däcktrycket.

446

z Ma

vre

rin

g

Page 51: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

StrålkastareStrålkastarinställninghöger-/vänstertrafikVid körning i länder med vänster-trafik, bländar det asymmetriskahalvljuset mötande trafik.Låt ställa in strålkastaren hos enauktoriserad verkstad, helst hosen BMW Motorrad-återförsäljare.

Ljusvidd ochfjäderförspänningLjusvidden hålls i regel konstantgenom att fjäderförspänningenanpassas till lasten.Endast vid mycket tung last, ärdet möjligt att fjäderförspänning-en inte är tillräcklig. Ljusviddenmåste då anpassas till vikten.

Kontakta en auktoriseradverkstad, helst en BMW

Motorrad-återförsäljare, om duinte är säker på att ljusvidden ärrätt inställd.

Inställning av ljusvidd

Lossa skruvarna 1 på vänsteroch höger sida.Ställ in strålkastaren genom atttippa den lite uppåt eller nedåt.Dra åt skruvarna 1 till vänsteroch höger.

Grundinställning förljusvidd

Lossa skruvarna 1 på vänsteroch höger sida.Ställ in strålkastaren genomatt tippa den litet uppåt ellernedåt så att spetsen 2 pekarmot markeringen 3.Dra åt skruvarna 1 till vänsteroch höger.

SadelDemontera sadeln

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

447

z Ma

vre

rin

g

Page 52: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Vrid sadellåset 1 till vänstermed nyckeln och håll det i detläget, samtidigt som du stöttarframdelen av sadeln och tryc-ker den nedåt.

Lyft upp sadeln 2 fram ochsläpp nyckeln.Ta av sadeln och lägg den medgummibufferten nedåt på enren yta.

Montering av sadeln

Sätt fast sadeln i hållarna 3.Tryck ned sadeln fram medkraft.Det ska höras att sadeln gripertag.

HjälmkrokarFastsättning av hjälmenpå motorcykeln

Demontera sadeln ( 47).

448

z Ma

vre

rin

g

Page 53: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Fäst hjälmen i hjälmhållaren 1på vänster eller höger sida medhjälp av en stålvajer.

Om hjälmen sätts fast påmotorcykelns vänstra si-

da, kan den skadas av den bakreljuddämparen när den är varm.Fäst därför om möjligt hjälmen påvänster sida.

Hjälmlåset kan repa kåpan.Kontrollera hjälmlåsets läge

när hjälmen hakas fast.

Dra stålvajern genom hjälmenoch hållaren och placera denenligt bilden.Montering av sadeln ( 48).

449

z Ma

vre

rin

g

Page 54: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

450

z Ma

vre

rin

g

Page 55: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Körning

Körning

Säkerhetsanvisningar . . . . . . . . . . . . . . . 52

Checklista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Inkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Varvtal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Terrängkörning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Parkering av motorcykeln . . . . . . . . . . . 59

Tankning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Fastsättning av motorcykeln förtransport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

551

z Kö

rnin

g

Page 56: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

SäkerhetsanvisningarFörarutrustningKör aldrig utan denna utrustning!Använd alltid

HjälmOverallHandskarStövlar

Det gäller också för korta sträc-kor, oavsett årstid. Din BMWMotorrad-återförsäljare hjälper diggärna och kan erbjuda rätt klädselför olika användningsområden.

Lasta på rätt sätt

För tung och ojämnt förde-lad last kan påverka motor-

cykelns körstabilitet.Överskrid inte den tillåtna total-vikten och följ lastanvisningarna.

Anpassa inställningen av fjä-derförspänningen, dämpning-en och lufttrycket i däcken tilltotalvikten.

med väskorTbh

ellermed aluminiumväskaTbh

Packa vänster och höger väskamed ungefär samma vikt.Kontrollera att vikten är jämntfördelad mellan vänster ochhöger sida.Packa tungt bagage längst nedi väskorna och vid insidan.Följ angivelserna om maximaltillåten vikt och maxhastighetenligt etiketten i väskan.

med toppboxTbh

ellermed aluminiumtoppboxTbh

Följ angivelserna om maximaltillåten vikt och maxhastighetenligt etiketten i toppboxen.

med tankväskaTbh

Observera maximalt tillåten vikti tankväskan och maxhastighe-ten.

Tillåten last i tankväskan

max 5 kg

Maxhastighet vid körningmed tankväska

max 130 km/h

med bakre väskaTbh

Observera maximalt tillåten vikti bakre väskan och maxhastig-heten.

Tillåten last i bakre väs-kan

max 1,5 kg

Maxhastighet vid körningmed bakre väska

max 130 km/h

552

z Kö

rnin

g

Page 57: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

HastighetNär du kör i hög hastighet kanvissa förhållanden påverka motor-cykelns köregenskaperna nega-tivt:

Fjäder- och dämpningssyste-mets inställningOjämnt fördelad lastLöst hängande klädselFör lågt däcktryckFör litet mönsterdjupetc

Risk för förgiftningAvgaserna innehåller giftig kolox-id, som är färg- och luktlös.

Det är farligt att andas inavgaserna, vilket kan leda

till medvetslöshet och i värsta falldöden.Andas inte in avgaser. Låt aldrigmotorn gå i stängda utrymmen.

KatalysatorOm katalysatorn tillförs oförbräntbränsle på grund av tändnings-missar, finns det risk för att denöverhettas och skadas.Observera därför följande punk-ter:

Kör inte tills bränsletanken ärtom.Låt inte motorn gå med tänd-stiftsanslutningen avdragen.Vid feltändning ska motornomedelbart stängas av.Tanka endast blyfritt bränsle.Lämna in motorcykeln regel-bundet till service.

Oförbränt bränsle förstörkatalysatorn.

Iaktta ovanstående punkter, föratt skydda katalysatorn.

Överhettningsrisk

Om motorn går på tom-gång en lång stund, är kyl-

ningen inte tillräcklig och motornkan överhettas. I extrema fall kanmotorcykeln börja brinna.Låt därför inte motorn gå på tom-gång i onödan. Kör iväg direktefter start.

Manipulering

Manipulering av motorcy-keln (t.ex. av motorstyren-

het, gasspjäll eller koppling) kanleda till skador på berörda kom-ponenter och att funktioner medbetydelse för säkerheten slutarfungera. Garantin gäller inte förskador som uppstått på grund avsådana ingrepp.Inga åtgärder får utföras.

553

z Kö

rnin

g

Page 58: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

ChecklistaAnvänd den följande checklistanför att före varje körning kontrol-lera viktiga funktioner, inställning-ar och slitagegränser:

BromsfunktionBromsvätskenivå fram och bakKopplingsfunktionDämpningsinställning och fjä-derförspänningMönsterdjup och lufttryck idäckenSäker fastsättning av väskoroch bagage

Kontrollera regelbundet:Motoroljenivån (vid varje tank-ning)Bromsbeläggslitaget (vid vartredje tankning)Kedjans spänning och smörj-ning

StartSidostödMotorcykeln kan inte startas närsidostödet är nedfällt och en väx-el ilagd. Om motorn startas i fri-läge, och en växel därefter läggsin när sidostödet är nedfällt, stan-nar motorn.

VäxellådaMotorcykeln kan startas i frilägeeller med indragen koppling nären växel är ilagd. Manövrera in-te kopplingen förrän tändningenkopplats till, annars kan motorninte startas.

Starta motorn

Nödströmbrytaren i läge a.

Växellådssmörjningen fun-gerar endast när motorn

går. Otillräcklig smörjning kanförorsaka växellådsskador.Låt inte motorcykeln rulla enlängre stund och led den in-te långa sträckor med motornavstängd.

Koppla till tändningen.Pre-ride check genomförs.( 55)

554

z Kö

rnin

g

Page 59: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

med BMW Motorrad ABS FE

ABS-självdiagnos genomförs.( 55)

Tryck på startknappen 1.

Vid mycket låga tempera-turer kan det vara nödvän-

digt att vrida på gashandtaget vidstarten. Vid yttertemperaturer un-der 0 °C ska du hålla in koppling-en när tändningen har kopplatstill.

Om batterispänningen ärotillräcklig avbryts starten

automatiskt. Ladda batteriet in-

nan du försöker starta motornigen eller starta med startkablar.

Motorn startar.Om motorn inte startar kanfelsökningstabellen i kapitlet"Tekniska data" vara till hjälp.( 118)

Pre-ride checkNär tändningen slås på testarkombiinstrumentet instrumentenoch varnings- och kontrollam-porna, detta kallas "Pre-Ride-Check". Testet avbryts om mo-torn startas innan det är klart.

Fas 1Visarna till varvtals- och hastig-hetsmätarna går till ändläget ochalla varnings- och kontrollamportänds en i taget.

Fas 2Den allmänna varningslampanväxlar från gul till röd.

Fas 3Visarna till varvtals- och hastig-hetsmätarna går tillbaka. Sam-tidigt släcks alla tända varnings-och kontrollampor efter varandra iomvänd följd.

Om en visare inte rör sig eller enav varnings- eller kontrollampornainte tänds:

Om en av varningslampor-na inte kan tändas, kan ett

eventuellt funktionsfel inte indike-ras.Observera alla varnings- ochkontrollampor.

Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

ABS-självdiagnosmed BMW Motorrad ABS FE

555

z Kö

rnin

g

Page 60: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Vid självdiagnosen kontrollerasfunktionsberedskapen i BMWMotorrad ABS. Självdiagnosengenomförs automatiskt när tänd-ningen slås till. För kontroll avhjulsensorerna måste motorcy-keln köras några meter.

Fas 1Kontroll av diagnostiserbarasystemkomponenter stillaståen-de.

ABS-varningslampan blin-kar.

Fas 2Kontroll av hjulsensorerna vidstart.

ABS-varningslampan blin-kar.

ABS-självdiagnosenavslutad.

ABS-varningslampan slocknar.

Om ett ABS-fel visas när ABS-självdiagnosen är klar:

Du kan köra vidare. Tänk påatt det inte finns någon ABS-funktion.Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

InkörningDe första 100 milen

Kör med varierande gaspådragoch varvtal under inkörnings-tiden, undvik att köra längrestunder med konstant varvtal.Välj kurviga och lätt kuperadevägar, undvik om möjligt motor-vägar.Följ rekommendationerna ominkörningsvarvtal.

Inkörningsvarvtal

<5000 min-1

Låt genomföra den första ser-vicen efter 500 - 1200 km.

BromsbeläggNya bromsbelägg måste köras ininnan de får optimal friktionskraft.Den reducerade bromseffektenkan utjämnas med starkare tryckpå bromsspaken.

Nya bromsbelägg kan för-länga bromssträckan avse-

värt.Bromsa i god tid.

DäckYtan på nya däck är slät. Denmåste därför ruggas upp genomförsiktig inkörning där motor-cykeln läggs både i höger- ochvänsterkurvor. Först efter inkör-ningen har däcken fullt grepp.

Nya däck har ännu inte fulltgrepp och därför föreligger

olycksrisk vid extrem lutning avmotorcykeln.

556

z Kö

rnin

g

Page 61: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Undvik extrem lutning avmotorcykeln.

Varvtalmed färddatorFE

Varvtalsvarning

Varvtalsvarningen visar förarenatt det röda varvtalsområdet harnåtts. Varningen visas genom attstöldlarmskontrollampan 1 blinkarrött.Lampan blinkar, tills en högreväxel läggs in eller varvtalet re-duceras. Den kan aktiveras elleravaktiveras av föraren.

Aktivering avvarvtalsvarning

Tryck samtidigt på knappen 1och knappen 2, tills indikering-en ändras.FLASH (indikering av varv-talsvarning) och ON eller OFFvisas.Tryck på knappen 1, tills öns-kat tillstånd indikeras.ON: Varvtalsvarningen är akti-verad.OFF: Varvtalsvarningen är av-aktiverad.När du ska spara inställning-en trycker du samtidigt på

knapp 1 och 2 tills indikeringenändras.

TerrängkörningEfter körning i terrängBMW Motorrad rekommenderaratt du kontrollerar följande efterkörning i terräng:

Däcktryck

Om lufttrycket i däcken harsänkts för terrängkörning,

får motorcykeln sämre köregen-skaper på asfalterade vägar, vilketkan öka olycksrisken.Kontrollera att däcken har rättlufttryck.

Bromsar

Vid körning på grusvägareller smutsiga vägar, kan

bromsverkan försämras på grundav smutsiga bromsskivor ochbromsbelägg.

557

z Kö

rnin

g

Page 62: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Bromsa i god tid, tills bromsarnahar bromsats rena.

Körning på grusvägar ellersmutsiga vägar medför ökat

bromsbeläggslitage.Kontrollera bromsbeläggen oftaoch byt ut dem i god tid.

Fjäderförspänning och dämp-ning

De för terrängkörning änd-rade värdena för fjäderför-

spänningen och dämpningen för-sämrar motorcykelns köregenska-per på asfalterade vägar.Ställ in rätt fjäderförspänningoch dämpning innan du lämnatterrängen.

FälgarBMW Motorrad rekommenderaratt kontrollera om fälgarna even-tuellt är skadade efter körning iterräng.

Luftfilterinsatsen

Motorskador kan uppståpga. smutsig luftfilterinsats.

Kontrollera med jämna mellanrumom luftfilterinsatsen är smutsigvid körning i dammig terräng,rengör den eller byt ut den omdet behövs.

Vid mycket dammiga förhållan-den (öken, stäpp el.dyl.) måstesärskilt anpassade luftfilterinsat-ser användas.

BromsarHur uppnår man kortastbromssträcka?Vid en bromsning förändras dendynamiska lastfördelningen mel-lan fram- och bakhjulet. Ju kraf-tigare bromsningen är, desto merbelastas framhjulet. Ju högrehjullasten är, desto mer broms-kraft kan överföras.För att uppnå så kort broms-sträcka som möjligt, måste hand-

bromsen dras in snabbt och alltkraftigare. Därigenom utnyttjasden dynamiska lastökningen vidframhjulet optimalt. Samtidigtska även kopplingen manövre-ras. Vid de ofta övade "extremabromsningarna", där bromstrycketutnyttjas så snabbt som möjligtoch med all kraft, går retardatio-nen för snabbt för den dynamiskalastfördelningen och bromskraf-ten kan inte fullständigt överförastill vägbanan. Framhjulet kan lå-sas.

med BMW Motorrad ABS FE

Låsning av framhjulet förhindrasav BMW Motorrad ABS.

Körning i nedförsbacke

Om endast bakhjulsbrom-sen används vid körning i

nedförsbackar, kan bromsverkanminska. I extrema fall kan brom-sarna skadas eller förstöras pågrund av överhettning.

558

z Kö

rnin

g

Page 63: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Använd därför både fram- ochbakhjulsbromsen och utnyttjamotorbromsen.

Fuktiga och smutsigabromsarFukt och smuts på bromsski-vor och bromsbelägg försämrarbromseffekten.I följande situationer måste hän-syn tas till försenad eller försäm-rad bromsverkan:

Vid körning i regn och i vatten-pölar.Efter fordonet har tvättats.Vid körning på saltade vägar.Efter reparationsarbetepå bromsar på grund avkvarvarande olja eller fett.Vid körning på smutsiga körba-nor eller i terräng.

Dålig bromsverkan på grundav fukt och smuts.

Bromsa bromsarna rena och tor-ra, rengör dem vid behov.

Bromsa tidigt tills du återigenuppnår full bromsverkan.

Parkering avmotorcykelnSidostöd

Stäng av motorn.

På dåligt underlag är detinte säkert att motorcykeln

står stabilt.Kontrollera att underlaget vid stö-det är jämnt och fast.

Fäll ut sidostöden och parkeramotorcykeln.

Sidostödet är endast kon-struerat för motorcykelns

vikt.Sitt inte på motorcykeln när sido-stödet är nedfällt.

Om vägens lutning tillåter, vridstyret till vänster.I nedförsbacke ska motor-

cykeln vändas och ställas i

"uppförsbacke" med 1:a väx-eln ilagd.

Centralstödmed centralstöd FE

Stäng av motorn.

På dåligt underlag är detinte säkert att motorcykeln

står stabilt.Kontrollera att underlaget vid stö-det är jämnt och fast.

Vid kraftiga rörelser kancentralstödet fällas upp och

motorcykeln välta.Sitt inte på motorcykeln när cen-tralstödet är nedfällt.

Fäll ut centralstödet och pallaupp motorcykeln.

TankningBränsle är lättantändligt.Eld i närheten av bräns-

letanken kan leda till brand ochexplosion.

559

z Kö

rnin

g

Page 64: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Öppen eld och rökning är förbju-det vid alla arbeten i närheten avtanken.

Bränsle expanderar undervärmepåverkan. Vid för full

tank kan bränslet rinna ut ochhamna på körbanan. Detta kanleda till att man kör omkull.Överfyll inte bränsletanken.

Bränsle angriper plastytorså att de blir matta och fula.

Torka omedelbart bort bränslefrån plastdelar.

Blyad bensin förstör kataly-satorn!

Tanka endast blyfritt.

Ställ motorcykeln på sidostödetpå ett jämnt och fast underlag.

Endast när motorcykeln stårpå sidostödet kan bräns-

lemängden i tanken kontrollerasexakt.

Fäll upp skyddsluckan.

Lås upp locket till bränsletan-ken med fordonsnyckeln ochfäll upp det.

Fyll på bränsle av nedanstå-ende kvalitet maximalt upp till

nederkanten på påfyllningsrö-ret.

Om du tankar när reserv-mängden har underskridits,

måste den totala mängden va-ra större än reservmängden, föratt den nya nivån ska registreras.Annars kan varken bränslemäta-ren eller indikeringen av räckvid-den aktualiseras.

rekommenderad bräns-lekvalitet

Blyfri bensin 95 oktan95 ROZ/RON89 AKI

med 91-oktanig blyfri ben-sin FE

Normalt blyfritt (vissa be-gränsningar vad gäller effektoch förbrukning)91 ROZ/RON87 AKI

560

z Kö

rnin

g

Page 65: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Effektiv bränslevolym

Ca 16 l

Bränslereservmängd

Ca 4 l

Stäng tanklocket med ett kraf-tigt tryck.Dra ur nyckeln och fäll nerskyddsluckan.

Fastsättning avmotorcykeln förtransport

Skydda alla komponenter motrepor på de ställen där spänn-remmar dras fast. Använd t.ex.tejp eller mjuka trasor.

Motorcykeln kan tippa överåt sidan och välta.

Säkra motorcykeln, så att det intekan tippa över åt sidan.

Skjut upp motorcykeln påtransportytan, ställ den inte påsidostödet eller centralstödet.

Komponenter kan skadas.Kläm inte fast några kom-

ponenter, som t ex bromsled-ningar eller kablar.

Fäst spännremmar fram på bå-da sidor vid den nedre gaffel-bryggan och spänn dem.

561

z Kö

rnin

g

Page 66: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Fäst spännremmar bak på bå-da sidor på bakre ramen ochspänn dem.Spänn alla spännremmarnajämnt, motorcykeln ska vara såmycket nedfjädrad som möjligt.

562

z Kö

rnin

g

Page 67: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Teknik i detalj

Teknik i detalj

Bromssystem med BMW MotorradABS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

663

z Te

kn

ik i

de

talj

Page 68: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Bromssystem medBMW Motorrad ABS

med BMW Motorrad ABS FE

Hur fungerar ABS?Bromskraften som maximalt kanöverföras till vägbananen berorbland annat på vägbanans frik-tionsvärde. Grus, is och snö ochvåta vägar har ett betydligt sämrefriktionsvärde än en torr och renasfaltväg. Ju sämre friktionsvär-det är, desto längre blir broms-sträckan.Om den maximalt överförbarabromskraften överskrids genomatt föraren ökar bromstrycket,låses hjulen och körstabilitetenförsämras; risken för en omkull-körning är stor. Innan denna si-tuation inträffar, ingriper ABS ochanpassar bromstrycket till denmaximalt överförbara bromskraf-ten, så att hjulen fortsätter attrotera och körstabiliteten bibe-

hålls oberoende av vägbanansbeskaffenhet.

Vad händer vidojämnheter i vägbanan?Vid gupp eller ojämnheter i väg-banan kan däcken kortvarigt för-lora kontakten med vägen ochden överförbara bromskraftensjunka till noll. Bromsas motor-cykeln i denna situation, måsteABS reducera bromstrycket föratt säkerställa körstabiliteten närdäcken åter har väggrepp. BMWMotorrad ABS måste då utgåfrån extremt låga friktionsvärden(grus, is, snö), så att hjulen underalla omständigheter roterar ochkörstabiliteten därmed säkerställs.När de faktiska omständigheternahar fastställts, ställer systemet indet optimala bromstrycket.

Bakhjulet kan lyftaVid mycket kraftig och snabbbromsning är det i vissa fallemellertid möjligt att BMWMotorrad ABS inte kan förhindraatt bakhjulet släpper. I dessafall är det även möjligt attmotorcykeln kan slå runt.

Vid kraftig bromsning kanbakhjulet lyfta.

Tänk på att ABS-regleringen intealltid kan skydda mot att bakhju-let lyfter när du bromsar.

Hur är BMW MotorradABS konstruerat?BMW Motorrad ABS säkerställerinom körfysikens ramar körsta-bilitet på alla sorters underlag.Systemet är inte optimerat för despeciella krav som uppstår vidextrema tävlingsvillkor i terrängeller på tävlingsbanor.

664

z Te

kn

ik i

de

talj

Page 69: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Särskilda situationerFör att kunna identifiera om hju-len tenderar att låsas, jämförsbland annat fram- och bakhju-lets varvtal. Identifieras osanno-lika värden under en längre tid,avaktiveras ABS-funktionen avsäkerhetsskäl och ett ABS-fel in-dikeras. Förutsättning för felmed-delandet är att självdiagnosen haravslutats.Förutom problem med BMWMotorrad ABS kan även ovanligakörtillstånd förorsaka ett felmed-delande.Ovanliga körtillstånd:

Körning på bakhjulet (wheely)under en längre tid.Spinn i bakhjulet med hand-bromsen indragen (burn out).Varmkörning på central- ellerhjälpstödet i friläge eller medilagd växel.

Låst bakhjul under en längretid, t.ex. vid körning nedför iterräng.

Visas ett felmeddelande på grundav ett av ovanstående körtillstånd,kan ABS-funktionen åter aktive-ras genom att tändningen kopp-las från och till.

Vilken roll spelarregelbundet underhåll?

För att tekniska system skakunna fungera felfritt måste

de underhållas.För att vara säker på att BMWMotorrad ABS alltid är i opti-malt tillstånd, måste de föreskriv-na serviceintervallerna absolutföljas.

Reserver för säkerhetenDet faktum att motorcykeln är ut-rustad med BMW Motorrad ABSfår inte föranleda dig att ta stör-re risker i trafiken. Systemet är

i första hand en säkerhetsreservför nödsituationer.Var försiktig i kurvor! Inte ensBMW Motorrad ABS kan sättade fysikaliska lagar ur spel somgäller vid bromsning i kurvor.

665

z Te

kn

ik i

de

talj

Page 70: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

666

z Te

kn

ik i

de

talj

Page 71: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tillbehör

Tillbehör

Allmänna anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . 68

Eluttag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Bagage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Väskor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Toppbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Aluminiumväska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Aluminiumtoppbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

767

z Til

lbe

r

Page 72: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Allmänna anvisningarBMW Motorrad rekommende-rar att du använder reservdelaroch tillbehör till motorcykeln somgodkänts av BMW.För original BMW-reservdelar ochtillbehör, andra produkter somgodkänts av BMW och kvali-ficerad rådgivning är din BMWMotorrad-återförsäljare rätt kon-takt.Dessa delar och produkter är ut-provade av BMW med avseendepå säkerhet, funktion och duglig-het. För dessa övertar BMW fulltproduktansvar.För delar och tillbehörsprodukter,som inte godkänts av BMW, kanBMW däremot inte överta någotansvar.Observera anvisningarna omhjuldimensionernas betydelse förstabilitetssystemen ( 91).

BMW Motorrad kan in-te bedöma om främman-

de produkter kan användas tillBMW-motorcyklar utan säker-hetsrisk. Även om delarna är typ-godkända är detta inte någontillräcklig garanti. Sådana prov-ningar uppfyller inte alltid kravenför BMW-motorcyklarna och ärdärför delvis inte tillräckliga.Använd endast reservdelar ochtillbehör som godkänts av BMWför din motorcykel.

Observera vid alla tekniska modi-fieringar vad som föreskrivs enligtregistreringsbestämmelserna.

EluttagAnvändningsföreskrifter för elut-tag:

automatisk frånkopplingUnder följande omständigheterkopplas elluttagen från automa-tiskt:

vid för låg batterispänning, föratt fordonet ska kunna startasom den maximala tillåtna be-lastningen som anges i teknis-ka data överskridsunder startförloppet

Användning av extraappara-terExtraapparater kan endast använ-das när tändningen är tillkopplad.Om tändningen därefter kopplasfrån, förblir extraapparaten till-kopplad. Ca 15 minuter efter atttändningen har slagits av kopp-las eluttagen från för att avlastaelsystemet.

KabeldragningKablar från eluttag till extraappa-rater måste dras på så sätt att

inte hindrar förarenstyrning och köregenskaperinte försämrasinte kan klämmas fast

768

z Til

lbe

r

Page 73: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BagageFastsurrning av bagage

Dra igenom bagageremmar-na mellan motorcykeln ochglidsäkringarna 1.

Bagageremmen 2 ska dras såsom exemplet på bilden visar.Kontrollera att bagaget sitterfast.

Väskormed väskorTbh

Öppning av väska

Vrid nyckeln 1 horisontellt motkörriktningen i väsklåset.Håll det gula låset 2 intrycktoch fäll upp bärhandtaget 3.

769

z Til

lbe

r

Page 74: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tryck ner den gula knappen 4och öppna samtidigt väskloc-ket.

Låsning av väskaVrid nyckeln horisontellt motkörriktningen.Stäng väsklocket.Det ska höras att locket gripertag.

Om bärhandtaget fälls nednär väsklåset står längs

med körriktningen, kan låsbygelnskadas.Kontrollera att väsklåset står tvärsmot körriktningen innan du fällerned bärhandtaget.

Fäll in bärhandtaget 3.Vrid nyckeln i körriktningen iväsklåset och dra ur den.

Ändring av väskvolymÖppna väskan och töm den.

Lås svängspaken 1 i det öv-re ändläget om du vill ha denmindre volymen.Lås svängspaken 1 i det und-re ändläget om du vill ha denstörre volymen.Stäng väskan.

770

z Til

lbe

r

Page 75: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Borttagning av väska

Vrid nyckeln 1 horisontellt motkörriktningen i väsklåset.Håll det gula låset 2 intrycktoch fäll upp bärhandtaget 3.

Dra upp den röda upplåsnings-spaken 4.Låsklaffen 5 hoppar upp.Fäll upp låsklaffen helt.Lyft ut väskan i bärhandtagetfrån hållaren.

Montering av väska

Fäll upp låsklaffen 5 helt. Draupp den röda upplåsningsspa-ken 4 om det behövs.

771

z Til

lbe

r

Page 76: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sätt i väskan i väskhållaren 6,vrid den till ändläget i hålla-ren 7.

Tryck ner låsklaffen 5 så långtdet går och håll den i det läget.

Tryck ner den röda upplås-ningsspaken 4.Låsklaffen 5 griper tag.Fäll ned bärhandtaget.Vrid nyckeln till körriktningenoch dra ur den.

Toppboxmed toppboxTbh

Öppna toppboxen

Vrid nyckeln 1 till toppboxlåsetlodrätt.Håll det gula låset 2 intrycktoch fäll ut bärhandtaget 3.

Tryck den gula knappen 4framåt samtidigt som du tryc-ker toppboxlocket uppåt.

Låsning av toppbox

Stäng toppboxlocket med ettordentligt tryck.

772

z Til

lbe

r

Page 77: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Om bärhandtaget fällsner när toppboxlåset står

vågrätt, kan låsbygeln skadas.Kontrollera att toppboxlåsetstår lodrätt innan du fäller nerbärhandtaget.

Fäll in bärhandtaget 3.Det ska höras att bärhandtagetlåses.Vrid nyckeln i toppboxlåsetvågrätt och dra ur den.

Inställning av toppboxensvolym

Öppna toppboxen och tömden.

Lås svängspaken 1 i det främ-re ändläget om du vill ha denstörre volymen.Lås svängspaken 1 i det bakreändläget om du vill ställa in denmindre volymen.Stäng toppboxen.

Borttagning av toppbox

Vrid nyckeln 1 till toppboxlåsetlodrätt.Håll det gula låset 2 intrycktoch fäll ner bärhandtaget 3.

Dra den röda spaken 4 bakåt.

773

z Til

lbe

r

Page 78: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Låsklaffen 5 hoppar upp.Fäll upp låsklaffen 5 helt.Lyft ut toppboxen i bärhandta-get från hållaren.

Påsättning av toppbox

Fäll upp låsklaffen 5 helt. Dratillbaka den röda upplåsnings-spaken 4 om det behövs.

Sätt fast toppboxen i de främrehållarna 6 på fästplattan.Tryck ner toppboxen baktill påfästplattan.

Fäll ihop låsklaffen 5 så långtdet går och håll den i det läget.

Tryck fram den röda upplås-ningsspaken 4.Låsklaffen griper tag.Fäll ned bärhandtaget.Ställ nyckeln vågrätt och dra utden.

Aluminiumväskamed aluminiumväskaTbh

Öppning av väska

Vrid nyckeln 1 moturs.

Väsklocket kan öppnas bå-de på vänster och höger

sida.

774

z Til

lbe

r

Page 79: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tryck nyckelhuset 2 uppåt föratt låsa upp klämman 3.Dra klämman 3 åt sidan ochöppna locket.

Låsning av väska

Stäng väsklocket.Sätt fast klämman 3 på locket.Tryck låshuset 2 nedåt ochkontrollera att klämman griperin i locket.Vrid nyckeln medurs och dra urden för att låsa.

Demontering av väsklockÖppna ett av väsklockets lås.

Haka loss lockets hållband 1.Stäng väsklocket.Öppna väsklockets andra lås.Ta bort väsklocket.

Montering av väsklockLägg väsklocket på väskan.Lås ett av väsklockets lås.Öppna väsklocket på den låstasidan.

Haka fast lockets hållband 1.Stäng väsklocket.Lås det andra låset.

Borttagning av väska

Vrid nyckeln 1 moturs.

775

z Til

lbe

r

Page 80: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tryck nyckelhuset 2 åt sidanför att låsa upp klämman 3.Dra klämman 3 åt sidan, hållsamtidigt fast väskan.

Vid långa körningar kanvänster väska och väsk-

hållaren bli varma.Låt väskan och väskhållaren sval-na innan du tar bort väskan.

Dra väskan så långt bakåt detgår och ta loss den utåt.

Montering av väska

Sätt fast väskan på väskhållarenoch dra den framåt tills fäste-

na på väskhållaren 5 och påväskan 4 hakar fast i varandra.

Sätt fast klämman 3 på väsk-hållaren, håll samtidigt fast väs-kan.Tryck låshuset 2 åt sidan ochkontrollera att klämman griperom hållaren.Vrid nyckeln medurs och dra urden.

Aluminiumtoppboxmed aluminiumtoppboxTbh

Toppbox vidterrängkörningVid terrängkörning ska toppbox-en tas bort eller ryggdynan, somfinns som tillbehör, användas.

Öppna toppboxen

Vrid nyckeln 1 moturs.Tryck nyckelhuset 2 uppåt föratt låsa upp klämman 3.Dra klämman 3 bakåt och öpp-na locket.

776

z Til

lbe

r

Page 81: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Låsning av toppbox

Stäng toppboxlocket.Sätt fast klämman 3 på locket.Tryck låshuset 2 nedåt ochkontrollera att klämman griperin i locket.Vrid nyckeln medurs och dra urden för att låsa.

Borttagning av toppbox

Vrid nyckeln 1 moturs.Tryck nyckelhuset 2 nedåt föratt låsa upp klämman 3.Dra klämman 3 bakåt.Dra först toppboxen bakåt ochta av den uppåt.

Påsättning av toppbox

Sätt fast toppboxen på hållarenoch skjut den framåt tills fäste-na på hållaren 5 och på topp-boxen 4 hakar fast i varandra.

777

z Til

lbe

r

Page 82: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sätt fast klämman 3 på hålla-ren.Tryck låshuset 2 uppåt ochkontrollera att klämman griperom hållaren.Vrid nyckeln medurs och dra urden för att låsa.

778

z Til

lbe

r

Page 83: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Underhåll

Underhåll

Allmänna anvisningar . . . . . . . . . . . . . . . 80

Verktygsutrustning . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Motorolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Bromssystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Kylvätska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Fälgar och däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Kedja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Hjul . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91

Framhjulsstöd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

Lampor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Kåpdelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Luftfilter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107

Starthjälp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108

Batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

879

z Un

de

rhå

ll

Page 84: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Allmänna anvisningarI kapitlet "Underhåll" beskrivs hurdu snabbt och enkelt själv kankontrollera och byta ut slitagede-lar.Om du måste tänka på speciellaåtdragningsmoment vid mon-teringen, finns dessa angivna.En översikt över alla nödvändigaåtdragningsmoment finner du ikapitlet "Tekniska data".Informationer om ytterligareunderhålls- och repara-tionsarbeten finner du ireparationshandboken för dinmotorcykel på DVD, som du kanköpa hos din BMW Motorrad-återförsäljare.

För att kunna genomföra vissaav de beskrivna arbetena be-hövs det speciella verktyg ochgoda fackkunskaper. Vänd dig itveksamma fall till en auktorise-rad verkstad, helst till din BMWMotorrad-återförsäljare.

VerktygsutrustningStandardverktygssats

1 Skruvmejselgrepp2 Skruvmejselinsats med ut-

bytbart mejselbladMed kryss- och slitsblad

Byte av blinkerlamporfram och bak ( 102).Byte av num-merskyltslampa( 104).Demontering av batteri( 110).

3 Fast nyckelNyckelvidd 17

Inställning av spegelarm( 44).

4 Torxnyckel T40Inställning av ljusvidd( 47).

5 Skruvmejselinsats med ut-bytbart mejselbladMed kryssblad och TorxT25

Demontering av kåpmitt-del ( 106).

Verktygssatsmed serviceverktygssatsTbh

880

z Un

de

rhå

ll

Page 85: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

För mer omfattande servicearbe-ten (t.ex. montering el. demon-tering av hjul) har BMW Motorradtagit fram en verktygssats somär anpassad till din motorcykel.Denna verktygssats hittar du hosdin BMW Motorrad -återförsälja-re.

MotoroljaKontrolleramotoroljenivån

Vid för lite motorolja kanmotorn blockeras, vilket kan

förorsaka en olycka.

Kontrollera därför att oljenivånstämmer.

Oljenivån är beroende avoljetemperaturen. Ju högre

temperaturen är, desto högre äroljenivån i oljetråget. Om oljeni-vån kontrolleras när motorn är kalleller när motorcykeln endast harkörts en kort sträcka, stämmerinte nivån och fel mängd fylls på.Kontrollera alltid oljenivån efter enlängre körning. Då kan du varasäker på att den stämmer.

Rengör området runt oljepåfyll-ningsöppningen.Låt motorn gå på tomgång tillsfläkten startar och låt den där-efter gå i ytterligare en minut.Stäng av motorn.Håll den driftvarma motorcykelnlodrätt och se till att den stårpå ett jämnt och fast underlag.

med centralstöd FE

Ställ den driftvarma motorcy-keln på centralstödet på ettjämnt och fast underlag.

Ta ur oljestickan 1.

881

z Un

de

rhå

ll

Page 86: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Rengör mätområdet 2 med entorr trasa.Sätt in oljestickan i oljepåfyll-ningsöppningen utan att skruvain den.Ta bort oljestickan och kontrol-lera oljenivån.

Korrekt motoroljenivå

Mellan MIN- och MAX-mar-keringen

Om oljenivån ligger under MIN-markeringen:

Påfyllning av motorolja ( 82).

Om oljenivån ligger över MAX-markeringen:

Låt justera oljenivån hos enauktoriserad verkstad, helst hosen BMW Motorrad -återförsäl-jare.

Sätt i oljestickan.

Påfyllning av motoroljaStäll motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Rengör området runt påfyll-ningsöppningen.

Ta ur oljestickan 1.

Både för lite och för mycketmotorolja kan skada mo-

torn.Kontrollera därför att oljenivånstämmer.

Fyll på motorolja upp till angi-ven nivå.

882

z Un

de

rhå

ll

Page 87: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kontrollera motoroljenivån( 81).Sätt i oljestickan.

BromssystemKontroll av bromsfunktion

Dra in bromshandtaget.Du måste känna en tydligtryckpunkt.Trampa på bromspedalen.Du måste känna en tydligtryckpunkt.

Om inga entydiga tryckpunkterkan kännas:

Vid felaktigt utförda arbe-ten på bromssystemet kan

driftsäkerheten inte garanteras.Låt alla arbeten på bromssyste-met utföras av fackpersonal.

Låt en auktoriserad verkstadkontrollera bromsarna, helst enBMW Motorrad-återförsäljare.

Kontrollerabromsbeläggen fram

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Gör en visuell kontroll avbromsbeläggens tjocklek påvänster och höger sida. Tittapå bromsoken 1 mellan hjuletoch framhjulsstyrningen.

Bromsbeläggsslitage-gräns fram

min 1,0 mm (Endast frik-tionsbelägg utan fästplatta.Slitagemarkeringarna (skåror)måste synas tydligt.)

Om slitagemarkeringarna intesyns tydligt längre:

Om minsta tillåtna belägg-tjocklek underskrids, mins-

kar bromseffekten och bromsenkan skadas.För att garantera bromssyste-mets driftsäkerhet, får minsta

883

z Un

de

rhå

ll

Page 88: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

tillåtna bromsbeläggtjocklek in-te underskridas.

Byt ut bromsbeläggen hos enauktoriserad verkstad, helst hosen BMW Motorrad-återförsälja-re.

Kontroll av bromsbeläggbak

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Kontrollera bromsbeläggenstjocklek visuellt. Titta på brom-soket bakifrån 1.

Bromsbeläggsslitage-gräns bak

min 1,0 mm (Endast frik-tionsbelägg utan fästplatta.Slitagemarkeringarna måstesynas tydligt.)

Om slitagemarkeringen inte läng-re syns:

Om minsta tillåtna belägg-tjocklek underskrids, mins-

kar bromseffekten och bromsenkan skadas.För att garantera bromssyste-mets driftsäkerhet, får minsta

tillåtna bromsbeläggtjocklek in-te underskridas.

Byt ut bromsbeläggen hos enauktoriserad verkstad, helst hosen BMW Motorrad -återförsäl-jare.

Kontrollerabromsvätskenivån fram

Vid för litet bromsvätska ibromsvätskebehållaren kan

det komma in luft i bromssyste-met. Då reduceras bromseffek-ten avsevärt.Kontrollera bromsvätskenivånregelbundet.

Håll motorcykeln rakt på ettjämnt och fast underlag.med centralstöd FE

Ställ motorcykeln på central-stödet på ett jämnt och fastunderlag.

Ställ styret rakt.

884

z Un

de

rhå

ll

Page 89: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kontrollera bromsvätskeni-vån på bromsvätskebehållarenfram 1.

Genom slitaget påbromsbeläggen

sjunker bromsvätskenivån ibromsvätskebehållaren.

Bromsvätskenivå fram(visuell kontroll)

Bromsvätska DOT4

Bromsvätskenivån får inteligga under MIN-markering-en.

Om bromsvätskenivån har sjunkitunder den tillåtna nivån:

Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

Kontrollerabromsvätskenivån bak

Vid för litet bromsvätska ibromsvätskebehållaren kan

det komma in luft i bromssyste-met. Då reduceras bromseffek-ten avsevärt.Kontrollera bromsvätskenivånregelbundet.

Håll motorcykeln rakt på ettjämnt och fast underlag.med centralstöd FE

Ställ motorcykeln på central-stödet på ett jämnt och fastunderlag.

885

z Un

de

rhå

ll

Page 90: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kontrollera bromsvätskeni-vån på bromsvätskebehållarenbak 1.

Genom slitaget påbromsbeläggen

sjunker bromsvätskenivån ibromsvätskebehållaren.

Bromsvätskenivå bak(visuell kontroll)

Bromsvätska DOT4

Bromsvätskenivån får inteligga under MIN-markering-en.

Om bromsvätskenivån har sjunkitunder den tillåtna nivån:

Låt åtgärda felet snarast möjligthos en auktoriserad verkstad,helst hos en BMW Motorrad-återförsäljare.

KylvätskaKontroll av kylvätskenivå

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Läs av kylvätskenivån på ex-pansionskärlet 1. Titta in frami-från mellan vindrutan och högersidokåpa.

886

z Un

de

rhå

ll

Page 91: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kylvätska, riktnivå

Kylarfrostskydd

Mellan MIN- och MAX-mar-keringen på expansionskärlet

Om kylvätskenivån har sjunkitunder den tillåtna nivån:

Fyll på kylvätska.

Påfyllning av kylvätska

Öppna locket 1 på expansions-kärlet.Fyll på med kylvätska upp tillrätt nivå med hjälp av en lämp-lig tratt.Stäng locket på expansionskär-let.

KopplingKontrollerakopplingsfunktionen

Manövrera kopplingshandtaget.Du måste känna en tydligtryckpunkt.

Om ingen tydlig tryckpunktkänns:

Låt kontrollera kopplingen hosen auktoriserad verkstad, helsthos en BMW Motorrad-återför-säljare.

Kontrollerakopplingsspelet

Vrid styret åt vänster.

Dra bort kopplingsvajern 1 sålångt det går från kopplingsspa-ken.

887

z Un

de

rhå

ll

Page 92: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Mät kopplingsspelet A mel-lan handarmaturen och kopp-lingsvajern.

Kopplingsspel

3 mm (Styret är vridet åtvänster, mellan handarmatu-ren och kopplingsvajern)

Om kopplingsspelet ligger utan-för toleransvärdet:

Inställning av kopplingsspel( 88).

Inställning avkopplingsspel

Lossa muttern 3.För att öka kopplingsspelet:Vrid muttern 2 uppåt.För att minska kopplingsspelet:Vrid muttern 2 nedåt.Kontrollera kopplingsspelet( 87).Upprepa tills kopplingsspelet ärkorrekt.Dra fast muttern 3.

Fälgar och däckKontroll av fälgar

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Kontrollera om det syns någraskador på fälgarna.Låt kontrollera och vid behovbyt ut skadade fälgar hos enauktoriserad verkstad, helst hosen BMW Motorrad-återförsälja-re.

Kontroll av ekrarStäll motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Dra ett skruvmejselhandtag el-ler något liknande över ekrarnaoch lyssna på tonföljden.

Om tonföljden är ojämn:Låt en auktoriserad verkstadkontrollera ekrarna, helst hosen BMW Motorrad-återförsälja-re.

888

z Un

de

rhå

ll

Page 93: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kontroll av däckensmönsterdjup

Motorcykelns körförhållandekan förändras negativt re-

dan innan däcken har slitits nedtill minsta tillåtna mönsterdjup.Byt däcken redan innan dehar slitits ned till minsta tillåtnamönsterdjup.

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Däckens mönsterdjup ska mä-tas i huvudprofilspåren där sli-tagemarkeringarna sitter.

På alla däck finns det slita-gemarkeringar integrerade

i huvudprofilspåren. När möns-terdjupet har slitits ner ända tillmarkeringarna, är däcket heltnedslitet. Markeringarnas läge ärangivna på däckkanten, t ex medbokstäverna TI, TWI eller med enpil.

Om minsta tillåtna mönsterdjuphar nåtts:

Byt däcket.

KedjaSmörjning av kedja

Smuts, damm och otillräck-lig smörjning förkortar ked-

jans livslängd avsevärt.Rengör och smörj kedjanregelbundet.

Kedjan ska smörjas minst varhundrade mil. Om motorcykelnkörs ofta genom vattenpölareller på dammiga och smutsi-ga vägar, ska kedjan smörjasoftare.

Koppla från tändningen ochlägg växeln i friläge.Rengör kedjan med lämpligtrengöringsmedel, torka av denoch smörj med kedjesmörjme-del.

Torka bort överflödigt smörj-medel.

Kontrollera kedjansgenomhängning

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Vrid bakhjulet tills du nått framtill den punkt där kedjespän-ningen är som störst.

Tryck kedjan uppåt och nedåtmed hjälp av en skruvmejseloch mät skillnaden A.

889

z Un

de

rhå

ll

Page 94: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kedjespel

35...45 mm (Motorcykelnobelastad på sidostödet)

Om det uppmätta värdet liggerutanför den tillåtna toleransen:

Ställa in kedjans genomhäng-ning ( 90).

Ställa in kedjansgenomhängning

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Lossa axelmuttern 1.

Lossa låsmuttrarna 2 på väns-ter och höger sida.Ställ in kedjans genomhäng-ning med inställningsskruvar-na 3 på vänster och höger sida.Kontrollera kedjans genom-hängning ( 89).Kontrollera att samma skalvär-de 4 ställs in på vänster ochhöger sida.Dra åt låsmuttrarna 2 på väns-ter och höger sida.

Låsmutter på drivkedjansspännskruv

19 Nm

Dra fast axelmuttern 1 med rättåtdragningsmoment.

Bakhjulsstickaxel i sving

100 Nm

Kontroll av kedjeslitageStäll motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

Ökat slitage.Konstateras slitage på nå-

gon kedjesatsens komponenter,måste hela satsen bytas.

Dra kedjan bakåt vid ställetlängst bak på kedjehjulet.Kuggspetsarna är fortfarandeinnanför kedjans länkar. (a):kedjan är OK.Kedjan går att dra över kugg-spetsarna (b): Vänd dig till enfackverkstad och helst en auk-

890

z Un

de

rhå

ll

Page 95: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

toriserad BMW Motorrad-verk-stad.

HjulRekommenderade däckFör varje däckdimension harBMW Motorrad testat och god-känt vissa däckfabrikat. BMWMotorrad kan inte bedöma, omicke godkända fälgar och däckkan användas utan risk, och kandärför inte garantera körsäkerhe-ten.Använd därför endast fälgar ochdäck som godkänts av BMWMotorrad för din motorcykeltyp.Utförlig information får du hosdin BMW Motorrad-återförsäljareeller på Internet på "www.bmw-motorrad.com".

Hjuldimensionenspåverkan på ABSHjuldimensionerna är viktiga förABS-systemet. Det är framförallt hjulens diameter och breddsom används i styrenheten somutgångspunkt för alla viktiga be-räkningar. Om hjul med en an-nan dimension än standardhjulenmonteras, kan det uppstå grave-rande fel i systemens reglering.Även sensorhjulen för hjulvarvtal-sidentifieringen måste passa tillde monterade stabilitetssystemenoch får inte bytas ut.Om du vill montera andra hjulpå din motorcykel, bör du förstrådgöra med en auktoriseradverkstad, helst med en BMWMotorrad-återförsäljare. I vissafall kan datainformationen som ärlagrad i styrenheterna anpassastill de nya hjuldimensionerna.

Demontera framhjuletStäll motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.med BMW Motorrad ABS FE

Skruva ur skruven 1 och ta utvarvtalssensorn ur hålet.

891

z Un

de

rhå

ll

Page 96: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

När bromsbeläggen är de-monterade är det möjligt

att de trycks ihop så mycket attdet inte går att sätta på dem påbromsskivan vid monteringen.Manövrera inte handbroms-handtaget när bromsoken ärdemonterade.

Skruva ur högra bromsoketsskruvar 2.

Tryck isär bromsbeläggen 3något genom att vrida bromso-ket 4 mot bromsskivorna 5.Klistra över de ställen på fälgar-na, som kan repas när bromso-ken demonteras.Dra försiktigt av bromsokenbakåt och utåt från bromsski-vorna.

Ställ motorcykeln på ett pas-sande hjälpstöd.med centralstöd FE

Ställ motorcykeln på central-stödet på ett jämnt och fastunderlag.

Lyft upp motorcykeln fram, såatt framhjulet roterar fritt. BMWMotorrad rekommenderar attBMW Motorrad-framhjulsstö-det används för att lyfta uppmotorcykeln.Montering av framhjulsstöd( 98).

Lossa de högra axelklämskru-varna 1.

892

z Un

de

rhå

ll

Page 97: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Skruva ur axelskruven 2.Lossa de vänstra axelklämskru-varna 3.Skjut in axeln så långt sommöjligt.

Ta bort axeln 4 samtidigt somdu stöttar upp hjulet.Ta inte bort fettet på axeln.Rulla ut framhjulet framåt.

Ta ut distanshylsan 5 på väns-ter sida från hjulnavet.

Montering av framhjul

Skruvförband som skruvatsåt med fel åtdragningsmo-

ment kan lossna eller förorsakaskador på skruvförbandet.Låt alltid kontrollera åtdragnings-momenten hos en auktoriseradverkstad, helst hos en BMWMotorrad-återförsäljare.

Stick på distanshylsan 5 påvänster sida på hjulnavet.

Framhjulet måste monterasi rotationsriktningen.

Observera rotationsriktningspilar-na på däcket eller fälgen.

893

z Un

de

rhå

ll

Page 98: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Rulla in framhjulet iframhjulsupphängningen ochför samtidigt in bromsskivanmellan bromsbeläggen påvänster bromsok.

Lyft upp framhjulet och stick inaxeln 4 så långt det går.Dra åt höger axelklämskruvar 1till angivet åtdragningsmomenteller använd ett lämpligt verk-tyg för att hålla emot vid nästaarbetssteg.

Stickaxelns klämfäste

Åtdragningsordningsföljd:vardera 2 ggr växelvis

19 Nm

Montera axelskruven 2 medåtdragningsmoment.

Stickaxel fram i axelfästet

30 Nm

Dra åt vänster axelklämskru-var 3 till angivet åtdragnings-moment.

Stickaxelns klämfäste

Åtdragningsordningsföljd:vardera 2 ggr växelvis

19 Nm

Om alla har dragits åt, lossahöger axelklämskruvar 1 pånytt.Ta bort framhjulsstödet.

894

z Un

de

rhå

ll

Page 99: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

med centralstöd FE

Ta bort hjälpstödet.

Sätt på höger bromsok påbromsskivan.

Dra åt skruvarna 2 med åtdrag-ningsmoment.

Bromsok på fjädergaffel

38 Nm

med BMW Motorrad ABS FE

Sätt in ABS-sensorn i hålet ochskruva i skruven 1.

Ta bort maskeringen på fälgen.Bromsa flera gånger tillsbromsbeläggen ligger motbromsskivorna.

Låt fjädergaffeln fjädra kraftigtflera gånger

Dra åt de högra axelklämskru-varna 1 med rätt åtdragnings-moment.

Stickaxelns klämfäste

Åtdragningsordningsföljd:vardera 2 ggr växelvis

19 Nm

Demontera bakhjuletStäll motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

895

z Un

de

rhå

ll

Page 100: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Skruva ur skruven 1 och ta uthastighetsgivaren ur hålet.Ställ motorcykeln på ett lämp-ligt hjälpstöd på ett jämnt ochfast underlag.

med centralstöd FE

Ställ motorcykeln på central-stödet på ett jämnt och fastunderlag.

Skruva av axelmuttern 2.Lossa låsmuttrarna 3 på väns-ter och höger sida genom attvrida dem moturs.Lossa inställningsskruvarna 4på vänster och höger sida ge-nom att vrida dem medurs.Ta bort inställningsplattan 5och skjut in axeln så långt detgår.

Demontera stickaxeln 6 och tabort inställningsplattan 7.

Rulla fram bakhjulet så långtsom möjligt och ta bort ked-jan 8 från kedjehjulet.

896

z Un

de

rhå

ll

Page 101: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Rulla ut bakhjulet bakåt frånsvingen.

Kedjehjulet och vänster ochhöger distanshylsor sitter

löst i hjulet. Kontrollera vid de-monteringen att dessa delar inteskadas eller tappas.

Montering av bakhjul

Skruvförband som skruvatsåt med fel åtdragningsmo-

ment kan lossna eller förorsakaskador på skruvförbandet.Låt alltid kontrollera åtdragnings-momenten hos en auktoriseradverkstad, helst hos en BMWMotorrad-återförsäljare.

Rulla in bakhjulet i svingen ochför samtidigt in bromsskivanmellan bromsbeläggen.

Rulla fram bakhjulet så långtsom möjligt och lägg kedjan 8på kedjehjulet.

Sätt in vänster inställningsplat-ta 7 i svingen, montera stickax-

eln 6 i bromsoket och bakhju-let.Kontrollera att axeln sitter rätt iinställningsplattans urtag.

Sätt i höger inställningsplatta 5.

897

z Un

de

rhå

ll

Page 102: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Skruva på axelmuttern 2, mendra inte åt den ännu.

utan centralstöd FE

Ta bort hjälpstödet.

Sätt in hastighetsgivaren i håletoch skruva i skruven 1.

Ställa in kedjans genomhäng-ning ( 90).

FramhjulsstödMontering avframhjulsstöd

BMW Motorrad-framhjuls-stödet är inte konstruerat

för att hålla motorcyklar utanhjälpstöd. Om motorcykeln en-dast står på framhjulsstödet ochbakhjulet, kan den välta.Ställ motorcykeln på ett hjälpstödinnan den lyfts upp med BMWMotorrad-framhjulsstödet.

Ställ motorcykeln på ett pas-sande hjälpstöd.med centralstöd FE

Ställ motorcykeln på central-stödet på ett jämnt och fastunderlag.

Använd stödet med verktygs-nummer (0 402 241) medframhjulsfäste (0 402 242).

Lossa ställskruvarna 1.Skjut ut de båda fästena 2, såatt framgaffeln passar in där-emellan. Ställ in hållbultarnapassande till framhjulsupphäng-ningen.Ställ in önskad höjd på fram-hjulsstödet med hjälp av styr-stiften 3.Rikta in framhjulsstödet raktmot framhjulet och skjut in detmot framaxeln.

898

z Un

de

rhå

ll

Page 103: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Rikta de båda fästena 2 så attframgaffeln ligger emot stadigt.Dra åt ställskruvarna 1.

Tryck ned framhjulsstödetjämnt, så att motorcykeln lyftsupp.

med centralstöd FE

Om motorcykeln lyfts uppför mycket fram, släpper

centralstödet från marken ochmotorcykeln kan tippa över åtsidan.Kontrollera att centralstödet stårkvar på marken när motorcy-keln lyfts upp. Justera vid behovframhjulsstödets höjd.

Kontrollera att motorcykeln stårstadigt.

LamporAllmänna anvisningarOm det blir fel på en glödlampa,indikeras detta med en varningpå multifunktiondisplayen.

Ett lampfel på motorcy-keln är en säkerhetsrisk, ef-

tersom andra trafikanter har svårtatt se dig och ditt fordon.Byt ut defekta lampor snarast

möjligt. Det bästa är att alltid tamed reservlampor.

Glödlampan står undertryck och kan förorsaka

skador om den går sönder.Använd skyddsglasögon ochskyddshandskar vid byte avlampor.

En översikt över användaglödlampstyper finner du i

kapitlet "Tekniska data".

Byte av halvljus- ochhelljuslampa

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Koppla från tändningen.

899

z Un

de

rhå

ll

Page 104: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Ta av kåpan 1 för helljuset ochkåpan 2 för halvljuset.

Skilj stickanslutningen 3.

Lossa fjäderbygeln 4 från fäs-tena och fäll den åt sidan.Ta ut glödlampan 5.

Byt defekt glödlampa.

Rör inte vid glaset på nyaglödlampor med blotta fing-

rarna. Använd en ren och torrduk när du ska sätta i lampan.Smutsavlagringar, särskilt olja ochfett, försämrar värmeutstrålning-en. Detta leder till överhettningoch därmed till att lamporna fårkortare livslängd.

Helljuslampa

H7 / 12 V / 55 W

Ljuskälla för halvljus

H7 / 12 V / 55 W

Sätt dit glödlampan, se till attden hamnar rätt riktad i läge 6.Stäng fjäderbygeln 4 och låsden.

8100

z Un

de

rhå

ll

Page 105: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Stick ihop stickanslutningen 3.

Sätt fast kåporna 1 och 2.

Byte avparkeringsljuslampa

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Koppla från tändningen.

Ta av kåpan 2.

Dra ut parkeringsljuslampan 3ur strålkastarhuset.

Dra ur glödlampan från lamp-fattningen.

8101

z Un

de

rhå

ll

Page 106: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Byt defekt glödlampa.

Rör inte vid glaset på nyaglödlampor med blotta fing-

rarna. Använd en ren och torrduk när du ska sätta i lampan.Smutsavlagringar, särskilt olja ochfett, försämrar värmeutstrålning-en. Detta leder till överhettningoch därmed till att lamporna fårkortare livslängd.

Parkeringsljuslampa

W5W / 12 V / 5 W

Tryck in glödlampan i lamphål-laren.

Sätt in parkeringsljuslampan 3 istrålkastarhuset.

Montera på skyddet 2.

Byte av broms- ochbakljuslampa

Diodbakljuset kan endast bytaskomplett. Vänd dig till en auk-toriserad verkstad, helst till enBMW Motorrad-återförsäljare.

Byte av blinkerlamporfram och bak

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Koppla från tändningen.

8102

z Un

de

rhå

ll

Page 107: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Skruva ur skruven 1.

Dra ut lampglaset från spegel-huset vid den skruvade sidan.

Ta ut glödlampan 2 från lamp-huset genom att vrida denmoturs.

Byt defekt glödlampa.

Rör inte vid glaset på nyaglödlampor med blotta fing-

rarna. Använd en ren och torrduk när du ska sätta i lampan.Smutsavlagringar, särskilt olja ochfett, försämrar värmeutstrålning-en. Detta leder till överhettningoch därmed till att lamporna fårkortare livslängd.

Blinkerlampor fram

R10W / 12 V / 10 W

med vita blinkersFE

RY10W / 12 V / 10 W

med lysdiodblinkerTbh

Lysdiod / 12 V

Blinkerlampor bak

R10W / 12 V / 10 W

med vita blinkersFE

RY10W / 12 V / 10 W

med lysdiodblinkerTbh

Lysdiod / 12 V

8103

z Un

de

rhå

ll

Page 108: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sätt in glödlampan 2 i lamp-huset genom att vrida denmedurs.

Sätt in lampglaset i lamphusetpå motorcykelsidan och stängdet.

Skruva i skruven 1.

Byte avnummerskyltslampa

Ställ motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.Koppla från tändningen.

Skruva ur skruven 1 från täck-kåpan i stänkskärmen och tabort täckkåpan.

Dra ut lampfattningen 2 urlamphållaren.

8104

z Un

de

rhå

ll

Page 109: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Dra ut glödlampan ur lamphål-laren.

Byt defekt glödlampa.

Rör inte vid glaset på nyaglödlampor med blotta fing-

rarna. Använd en ren och torrduk när du ska sätta i lampan.Smutsavlagringar, särskilt olja ochfett, försämrar värmeutstrålning-en. Detta leder till överhettningoch därmed till att lamporna fårkortare livslängd.

Lampa för nummer-skyltsbelysning

W5W / 12 V / 5 W

Sätt in glödlampan i fattningen.

Sätt in lampfattningen 2 i lamp-hållaren.

Sätt på stänkskärmstäckkåpanoch skruva i skruven 1.

8105

z Un

de

rhå

ll

Page 110: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

KåpdelarDemontering avkåpmittdel

Demontera sadeln ( 47).

Skruva ur skruvarna 1 på väns-ter och höger sida.

Skruva ur de fyra skruvarna 2.Dra ur stickkontakten från elut-taget 3.Ta bort mittdelen.

Montering av kåpansmittdel

Stick in stickanslutningen i elut-taget.

Sätt på kåpmittdelen. Kontrol-lera att de tre klackarna 4 gri-per in i sidokåporna på bådasidor.

Skruva i de fyra skruvarna 2.

8106

z Un

de

rhå

ll

Page 111: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sätt i skruvarna 1 till vänsteroch höger.Montering av sadeln ( 48).

LuftfilterDemontera luftfiltret

Demontering av kåpmittdel( 106).

Skruva ur skruvarna 1.Ta av luftfilterlocket 2.

Ta bort luftfiltret 3.

Montering av luftfilter

Sätt i luftfiltret 3.

Sätt på luftfilterlocket 2.Skruva i skruvarna 1.Montering av kåpans mittdel( 106).

8107

z Un

de

rhå

ll

Page 112: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

StarthjälpElkablarna till uttaget tål inteden belastning som krävs

vid starthjälp. För hög ström kanförorsaka kabelbrand eller skadori motorcykelns elektroniksystem.Använd därför inte motorcykelnseluttag vid starthjälp.

Om startkablarnas polkläm-mor av misstag kommer i

beröring med motorcykeln kandet bli kortslutning.Använd endast startkablar medhelisolerade polklämmor.

Starthjälp med spänningöver 12 V kan skada motor-

cykelns elektroniksystem.Batteriet i det strömgivande for-donet måste ha en spänning på12 V.

Demontering av kåpmittdel( 106).

Skilj inte batteriet från elnätetvid starthjälp.

Anslut sedan det urladdadebatteriets pluspol till det ström-givande batteriets pluspol medden röda startkabeln (pluspolpå detta fordon: läge 2).Anslut den svarta startkabelntill det strömgivande batteri-ets minuspol och sedan till deturladdade batteriets minuspol(minuspol på detta fordon: lä-ge 1).

Alternativt till batterietsminuspol kan även fjäder-

bensskruven användas.

Låt motorn i det strömgivandefordonet gå under starthjälpen.Starta motorn i motorcykelnmed det tomma batteriet somvanligt. Om motorn inte startar,måste du, för att skydda start-motorn och det strömgivandebatteriet, vänta några minuterinnan du försöker igen.Låt båda motorerna gå i någraminuter innan du kopplar frånstartkabeln.Ta först bort startkabeln frånminuspolen och sedan frånpluspolen.

Använd inte startgas ellerliknande hjälpmedel för att

starta motorn.

Montering av kåpans mittdel( 106).

8108

z Un

de

rhå

ll

Page 113: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BatteriUnderhållsanvisningarFackmannamässig rengöring,laddning och förvaring ökar batte-riets livslängd och är en förutsätt-ning för eventuella garantikrav.Tänk på följande för att förbättrabatteriets livslängd:

Se till att batteriets ytor är renaoch torraÖppna inte batterietFyll inte på vattenObservera anvisningarna på föl-jande sidor angående laddningav batterietStäll inte batteriet upp och ner

När batteriet är anslutet,urladdas det av elektronik-

systemet (klocka osv). Detta kanmedföra en djupurladdning avbatteriet. I sådana fall gäller integarantin.Lossa batteriet eller anslut en

underhållsladdare till batteriet vidkörpauser längre än fyra veckor.

BMW Motorrad har ut-vecklat en underhållslad-

dare, som är speciellt anpassadtill elektroniken i din motorcy-kel. Med den kan batteriet lad-das, även när det är anslutet un-der längre körpauser. Mer in-formation får du hos din BMWMotorrad-återförsäljare.

Laddning av anslutetbatteri

Om batteriet laddas direktvia batteripolerna när det är

anslutet, kan motorcykelns elekt-roniksystem skadas.Lossa därför batteriet innan detladdas via batteripolerna.

Batteriet kan endast lad-das via eluttaget med en

lämplig laddare. Olämpliga bat-teriladdare kan förorsaka skador imotorcykelns elsystem.

Använd alltid BMW-batteriladdaremed nummer 71 60 7 688 864(220 V) resp 71 60 7 688 865(110 V). I tveksamma fall ska bat-teriet lossas och laddas direkt viapolerna.

Om kontrollamporna ochmultifunktionsdisplayen inte

tänds när tändningen är tillkopp-lad, är batteriet helt urladdat. Omett helt urladdat batteri laddas viaeluttaget, kan elektroniksystemetskadas.Ett fullständigt urladdat batteriska alltid laddas direkt via polernapå batteriet när det har lossats.

Ladda det anslutna batteriet viaeluttaget.

Motorcykelns elektronik-system identifierar ett helt

urladdat batteri. I detta fall kopp-las eluttaget från.

Följ bruksanvisningen för batte-riladdaren.

8109

z Un

de

rhå

ll

Page 114: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Om du inte kan ladda bat-teriet via eluttaget, är det

möjligt att laddaren inte passar tillmotorcykelns elektroniksystem.Lossa i så fall batteriet och laddadet direkt via polerna.

Laddning av lossat batteriLadda batteriet med en lämpligladdare.Följ bruksanvisningen för batte-riladdaren.Lossa laddarens klämmor frånbatteripolerna när laddningen ärklar.

Vid längre körpauser måstebatteriet underhållsladdas

regelbundet. Observera därvidinstruktionerna i bruksanvisning-en för batteriet. Innan motorcy-keln används igen måste batterietfulladdas.

Demontering av batteriStäll motorcykeln på ett jämntoch fast underlag.

med stöldlarmFE

Stäng av stöldlarmet om det ärpå.

Koppla från tändningen.Demontering av kåpmittdel( 106).

Om kablarna skiljs i fel ord-ning ökar risken för kortslut-

ning.Kablarna måste anslutas i rättordning.

Lossa först minuskabeln 1.Lossa därefter pluskabeln 2.

Ta loss skruvarna 3 till högeroch vänster samt batterihålla-ren.Ta ut batteriet uppåt, vicka pådet om det går trögt.

Montering av batteri

Om batteriet har varit los-sat en längre tid från mo-

torcykeln, måste aktuellt datumställas in i kombiinstrumentet föratt serviceindikeringen ska kunnafungera på rätt sätt.Vänd dig till en auktoriseradverkstad för att få datumetinställt, helst till en BMWMotorrad-återförsäljare.

Koppla från tändningen.Sätt in batteriet i batterifacketmed pluspolen åt höger sett ikörriktningen.

8110

z Un

de

rhå

ll

Page 115: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Sätt på fästbygeln och kontrol-lera att kablarna är rätt dragnavid position 4.Skruva i skruvarna 3 på vänsteroch höger sida.

Om kablarna ansluts i felordning ökar risken för kort-

slutning.Kablarna måste anslutas i rättordning.

Anslut pluskabeln 2.Anslut minuskabeln 1.

Montering av kåpans mittdel( 106).Inställning av klocka ( 35).

8111

z Un

de

rhå

ll

Page 116: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

8112

z Un

de

rhå

ll

Page 117: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Vård

Vård

Vårdprodukter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Motorcykeltvätt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Rengöring av känsliga motorcykel-delar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Lackvård . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Konservering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115

Avställning av motorcykeln . . . . . . . . . 116

Idrifttagning av motorcykeln . . . . . . . . 116

9113

z Vå

rd

Page 118: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

VårdprodukterBMW Motorrad rekommenderaratt du använder de rengörings-och vårdprodukter, som finns hosdin BMW Motorrad-återförsäljare.BMW CareProducts, som testatsi laboratorium och i praktiken, geroptimal vård och optimalt skyddför de material som används påmotorcykeln.

Använder du olämpliga ren-göringsmedel och vårdpro-

dukter kan motorcykelns delarskadas.Använd inte lösnings-och utspädningsmedel,kallrengöringsmedel, bränsle elleralkoholhaltiga rengöringsmedelvid rengöringen.

MotorcykeltvättBMW Motorrad rekommenderaratt du blöter upp insektsresteroch fastsittande smuts på lac-kerade delar med BMW insekts-

borttagningsmedel och sedantvättar av dem.För att undvika fläckar, bör du in-te tvätta motorcykeln i solen elleromedelbart efter kraftigt solsken.Särskilt under vintermånadernabör motorcykeln tvättas ofta.Spola genast av vägsalt med kalltvatten.

När motorcykeln har tvät-tats, körts genom vatten

på vägarna eller i regnväder ärdet möjligt att bromsarna reage-rar långsammare på grund av attbromsskivorna och bromsbeläg-gen är våta.Bromsa i god tid tills bromsski-vorna och beläggen har torkatrespektive har torrbromsats.

Varmt vatten förstärker väg-saltets frätande egenskaper.

Använd endast kallt vatten för attta bort vägsalt.

Det höga vattentrycket iångtvättstrålar kan föror-

saka skador på tätningar, på dethydrauliska bromssystemet, påelsystemet och på sadeln.Använd därför inte ång- ellerhögtryckstvättar.

Rengöring av känsligamotorcykeldelarPlastdelarRengör plastdelar med vattenoch BMW plastrengöringsmedel.Detta gäller särskilt:

Vindrutor och vindavvisareStrålkastarglas av plastLamptäckglas på kombiinstru-mentetSvarta, olackerade delar

Om plastdelarna rengörsmed olämpliga rengörings-

medel kan ytan skadas.Använd inte alkohol- och lös-

9114

z Vå

rd

Page 119: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

ningsmedelshaltiga eller repanderengöringsmedel.Även skursvampar kan förorsakarepor.

Blöt upp fastsittande smutsoch insektsrester genom att

lägga på en våt duk.

KromTvätta av kromdelar nogamed mycket vatten och BMWbilschampo, särskilt om deutsatts för vägsalt. Behandladärefter med krompolish.

KylareRengör kylaren regelbundet såatt motorn inte överhettas pågrund av otillräcklig kylning.Använd t.ex. en trädgårdsslangmed lågt vattentryck.

Kylarlamellerna kan lätt de-formeras.

Var därför försiktigt vid rengöring-

en av kylaren, så att lamellernainte deformeras.

GummiBehandla gummidelar med vatteneller BMW gummimedel.

Gummitätningarna kan ska-das av silikonspray.

Använd därför inte silikonsprayeller andra silikonhaltigaskötselmedel.

LackvårdTvätta motorcykeln regelbundetför att undvika fläckar eller skadorpå lacken, särskilt om motorcy-keln används i områden med högluftförsmutsning eller naturligaföroreningar som t ex kåda ellerpollen.I särskilt graverande fall måstelackytan rengöras omedelbart föratt förhindra lackförändringar el-ler missfärgningar. Detta gäller tex bränsle, olja, fett, bromsvätska

och fågelspillning. Här rekom-menderar vi BMW bilpolish ellerBMW lackrengöringsmedel.När motorcykeln är nytvättadupptäcker man lätt eventuellafläckar på lackytan. Avlägsna så-dana ställen omedelbart med renbensin eller sprit på en mjuk tra-sa eller bomull. BMW Motorradrekommenderar att du tar borttjärfläckar med BMW tjärborttag-ningsmedel. Konservera därefterlacken på dessa ställen.

KonserveringBMW Motorrad rekommende-rar att endast använda BMW bil-vax eller medel, som innehållercarnauba- eller syntetiskt vax, vidkonservering av lacken.Ett gott tecken på att lackeringenbehöver vaxas är att vattnet vidtvätten inte längre samlas i smådroppar som lätt rinner av.

9115

z Vå

rd

Page 120: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Avställning avmotorcykeln

Rengör motorcykeln.Demontering av batteri( 110).Spraya broms- och kopplings-handtaget, sidostöds- och ev.centralstödslagret med lämpligtsmörjmedel.Smörj in alla blanka och förkro-made delar med syrafritt fett(vaselin).Ställ motorcykeln i en torr lo-kal och stötta upp den så atthjulen inte belastas.

Låt en auktoriserad verk-stad, helst hos en BMW

Motorrad-återförsäljare, byta mo-toroljan och oljefiltret, innan duställer av motorcykeln. Kombi-nera arbetena vid avställningen/idrifttagandet med en liten ellerstor service.

Idrifttagning avmotorcykeln

Avlägsna det utvändiga korro-sionsskyddet.Rengör motorcykeln.Montera det laddade batteriet.Gå igenom checklistan förestarten.

9116

z Vå

rd

Page 121: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tekniska data

Tekniska data

Felsökningsschema . . . . . . . . . . . . . . . . 118

Skruvförband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

Bränsle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Motorolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123

Koppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Växellåda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Kardan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Chassi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Bromsar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Hjul och däck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Elsystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Mått . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Vikter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

Körvärden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13110117

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 122: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

FelsökningsschemaMotorn startar inte eller är svårstartadOrsak Åtgärd

Nödströmbrytare Nödströmbrytaren i körläge.

Sidostöd Fäll upp sidostödet ( 54).

Växel inlagd och kopplingen ej manövrerad. Lägg i friläget eller dra in kopplingen ( 54)

Kopplingen indragen före tillkoppling av tändning-en

Koppla först till tändningen och dra sedan inkopplingen.

Bränsletanken tom Tankning ( 59).

Batteriet tomt Laddning av anslutet batteri ( 109).

10118

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 123: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

SkruvförbandFramhjul Värde Giltig

Bromsok på fjädergaffel

ASA-skruv med bricka, M10 x 40 38 Nm

Stickaxelns klämfäste

M8 x 25 vardera 2 ggr växelvis

19 Nm

Stickaxel fram i axelfästet

M14 x 1,5 30 Nm

Bakhjul Värde Giltig

Låsmutter på drivkedjansspännskruv

M8 19 Nm

Bakhjulsstickaxel i sving

M16 x 1,5 100 Nm

10119

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 124: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Spegelarm Värde Giltig

Låsmutter (spegel) på klämad-aptern

M14 x 1 20 Nm

Klämadapter (spegel) på kläm-fästet

M10 30 Nm

10120

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 125: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Motor

Motor Tvåcylindrig fyrtaktsmotor, DOHC-ventilsystemmed kedjedrivning, fyra ventiler manövrerade viasläparmar, balanserade vevstakar, vätskekylning förcylindrar och cylinderlock, integrerad vattenpump,6-växlad växellåda och torrsumpssmörjning

Slagvolym 798 cm3

Cylinderdiameter 82 mm

Kolvslag 75,6 mm

Kompressionsförhållande 12 : 1

Märkeffekt 63 kW, Vid varvtal: 7500 min-1

med 91-oktanig blyfri bensinFE 61 kW, Vid varvtal: 7500 min-1

Vridmoment 83 Nm, Vid varvtal: 5750 min-1

med 91-oktanig blyfri bensinFE 81 Nm, Vid varvtal: 5750 min-1

Maxvarvtal max 9000 min-1

Tomgångsvarvtal 1250+50 min-1

10121

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 126: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Bränsle

rekommenderad bränslekvalitet Blyfri bensin 95 oktan95 ROZ/RON89 AKI

med 91-oktanig blyfri bensinFE Normalt blyfritt (vissa begränsningar vad gäller ef-fekt och förbrukning)91 ROZ/RON87 AKI

Effektiv bränslevolym Ca 16 l

Bränslereservmängd Ca 4 l

BMW rekommenderar BP-bränsle

10122

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 127: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Motorolja

Påfyllningsmängd motorolja 2,9 l, Med filterbyte

Produkter som rekommenderas av BMW Motorrad och godkända viskositetsklasser

Castrol GPS SAE 10W-40, API SG/JASO MA -20 °C

SAE 10W-40, API SF/SG/SH -20 °C, Vinterkörning

SAE 15W-40, API SF/SG/SH -10 °C

Oljetillsatser BMW Motorrad rekommenderar att inte användaoljetillsatser, eftersom dessa kan försämra kopp-lingens funktion. Fråga din BMW Motorrad-åter-försäljare vilken motorolja som ska användas tilldin motorcykel.

BMW recommends

10123

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 128: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Koppling

Kopplingstyp Våt flerlamellkoppling

Växellåda

Växellådstyp I motorhuset integrerad 6-växlad växellåda medklokoppling

Växellådsutväxlingar 1,943 (35/68 kuggar), Primärutväxling1:2,462 (13/32 kuggar), Ettan1:1,750 (16/28 kuggar), Tvåan1:1,381 (21/29 kuggar), Trean1:1,174 (23/27 kuggar), Fyran1:1,042 (24/25 kuggar), Femman1:0,960 (25/24 kuggar), Sexan

10124

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 129: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Kardan

Bakhjulsdrivning, typ Kedjedrivning

Bakhjulsupphängning, typ Tvåarmssving av gjuten aluminium

Kardankuggtal (Kedjedrev / kedjehjul) 16 / 42

Chassi

Framhjul

Framhjulsupphängning, typ Upside-Down-teleskopgaffel

Fjädringsväg fram 230 mm, vid hjulet

Bakhjul

Bakhjulsupphängning, typ Tvåarmssving av gjuten aluminium

Bakhjulsfjädring, typ Direkt fastlänkat centralfjäderben med steglöstinställbar returdämpning

Fjädringsväg vid bakhjulet 215 mm, vid hjulet

10125

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 130: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Bromsar

Framhjul

Framhjulsbroms, typ Hydrauliskt manövrerad dubbelskivbroms med fly-tande tvåkolvsok och flytande bromsskivor

Bromsbeläggsmaterial fram Sintermetall

Bakhjul

Bakhjulsbroms, typ Hydrauliskt manövrerad skivbroms med flytande1-kolvsok och fast bromsskiva

Bromsbeläggsmaterial bak Organiska

Hjul och däck

Rekommenderade däckkombinationer En översikt över godkända däck finns hos dinBMW Motorrad-återförsäljare eller på internet på"www.bmw-motorrad.com."

Framhjul

Framhjulstyp Ekerfälg, MT H2

Framhjulets fälgstorlek 2.15" x 21"

Däckbeteckning fram 90/90 - 21

10126

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 131: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Bakhjul

Bakhjulstyp Ekerfälg, MT H2

Bakhjulets fälgstorlek 4.25" x 17"

Däckbeteckning bak 150 / 70 - 17

Däcktryck

Däcktryck fram 2,2 bar, Solokörning, vid däcktemperatur: 20 °C2,4 bar, Körning med passagerare och/eller ba-gage, vid däcktemperatur: 20 °C

Däcktryck bak 2,4 bar, Solokörning, vid däcktemperatur: 20 °C2,8 bar, Körning med passagerare och/eller ba-gage, vid däcktemperatur: 20 °C

10127

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 132: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Elsystem

Tillåten belastning för eluttag 5 A

Säkringar Alla strömkretsar är elektroniskt säkrade. Om enströmkrets kopplats från av den elektroniska säk-ringen och felet åtgärdats, är strömkretsen återaktiv när tändningen kopplas till.

Batteri

Batterityp AGM-batteri (Absorbent Glass Matt)

Batteriets märkspänning 12 V

Batteriets märkkapacitet 14 Ah

Tändstift

Tändstiftstillverkare och -beteckning NGK DCPR 8 E

Tändstiftets elektrodavstånd 0,8...0,9 mm, Ny

Lampor

Helljuslampa H7 / 12 V / 55 W

Ljuskälla för halvljus H7 / 12 V / 55 W

Parkeringsljuslampa W5W / 12 V / 5 W

Bak-/bromsljuslampa Lysdiod / 12 V

Lampa för nummerskyltsbelysning W5W / 12 V / 5 W

Blinkerlampor fram R10W / 12 V / 10 W

10128

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 133: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

med vita blinkersFE RY10W / 12 V / 10 W

med lysdiodblinkerTbh Lysdiod / 12 V

Blinkerlampor bak R10W / 12 V / 10 W

med vita blinkersFE RY10W / 12 V / 10 W

med lysdiodblinkerTbh Lysdiod / 12 V

Ram

Ram, typ Gallerrörram

Typskyltens placering Styrhuvud uppe fram

Chassinumrets placering Till höger på styrhuvudet

10129

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 134: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Mått

Motorcykelns längd 2320 mm, Från framhjulet till nummerskyltshålla-ren

Motorcykelns höjd 1350 mm, utan förare vid DIN tomvikt

Motorcykelns bredd 870 mm, vid styret utan speglar

Förarsäteshöjd 880 mm, utan förare vid tomvikt

med låg dubbel sadelFE 850 mm, utan förare vid tomvikt

Förarens innerbenslängd 1940 mm

med låg dubbel sadelFE 1900 mm, utan förare vid tomvikt

Vikter

Tomvikt 207 kg, DIN tomvikt, körklar, 90 % tankad, utanFE

Max tillåten totalvikt 443 kg

Max last 236 kg

10130

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 135: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Körvärden

Maxhastighet >200 km/h10131

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 136: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

10132

z Te

kn

isk

a d

ata

Page 137: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Service

Service

BMW Motorrad Service . . . . . . . . . . . . 134

BMW Motorrad servicekvalitet . . . . . 134

BMW Motorrad Mobilitetstjänster– hjälp på plats vid fel på fordo-net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134

BMW Motorrad servicenät . . . . . . . . . 135

Servicearbeten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Servicebekräftelser . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Servicebekräftelser . . . . . . . . . . . . . . . . 141

11133

z Se

rvic

e

Page 138: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BMW Motorrad ServiceDen högutvecklade tekniken krä-ver speciellt anpassade service-och reparationsmetoder.

Vid felaktigt utförda service-och reparationsarbeten fö-

religger risk för följdskador ochdärmed förbundna säkerhetsris-ker.BMW Motorrad rekommenderaratt du låter utföra sådana arbetenpå din motorcykel hos en auk-toriserad verkstad, helst hos enBMW Motorrad-återförsäljare.

Hos BMW Motorrad-återförsäl-jaren kan du få upplysningar omvilka arbeten som genomförs vidBMW-service.Låt bekräfta alla genomfördaservice- och reparationsarbeteni kapitlet "Service" i denna in-struktionsbok.BMW Motorrad-återförsäljarna fårregelbundet information om allaaktuella tekniska uppgifter och

har de nödvändiga tekniska kun-skaperna. Därför rekommenderarBMW Motorrad att du vänder digtill din BMW Motorrad-återförsäl-jare vid alla frågor beträffande dinmotorcykel.

BMW MotorradservicekvalitetBMW Motorrad står inte bara förgod bearbetning och hög tillför-litlighet, utan även för utmärktservicekvalitet.För att vara säker på attdin BMW alltid är i optimaltskick, rekommenderar BMWMotorrad att du regelbundetlåter genomföra service pådin motorcykel hos din BMWMotorrad-återförsäljare. Bevispå att motorcykeln genomgåttregelbunden service är enförutsättning för goodwillarbetenefter garantitiden.Dessutom slits delarna långsamt,vilket inte alltid märks. På verk-

staden hos din BMW Motorrad-återförsäljare känner man din mo-torcykel väl och kan ingripa innansmå detaljer förorsakar stora pro-blem. På så sätt slipper du om-fattande reparationer och sparartid och pengar.

BMW MotorradMobilitetstjänster –hjälp på plats vid fel påfordonetMed BMW Motorrad mobilitets-tjänster för alla nya BMW-mo-torcyklar är du garanterad bärg-ningshjälp, fordonstransport ochmycket mer (varierar från land tillland). Kontakta den mobila ser-vicen hos BMW Motorrad vid ettfel på motorcykeln. Där får duhjälp av våra specialister.Viktiga landsspecifika kontakta-dresser och telefonnummer tillservice samt information om denmobila servicen och återförsäljar-

11134

z Se

rvic

e

Page 139: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

nätet finns i broschyrerna ServiceContact.

BMW MotorradservicenätGenom vårt heltäckande service-nät tar vi på BMW Motorrad handom din motorcykel i över 100länder. Bara i Tyskland finns detcirka 200 BMW Motorrad-åter-försäljare som kan hjälpa dig påbästa sätt.All information om det interna-tionella återförsäljarnätet finnerdu i broschyren "ServicekontaktEuropa" resp. "Service ContactAfrica, America, Asia, Australia,Oceania".

ServicearbetenBMW-leveranskontrollBMW-leveranskontroll genomförsav din BMW Motorrad-återförsäl-jare innan motorcykeln överläm-nas till dig.

BMW inkörningskontrollBMW inkörningskontroll ska ge-nomföras mellan 500 km och1 500 km.

BMW serviceBMW service genomförs en gångom året och omfattar olika arbe-ten, beroende på motorcykelnsålder och den körda sträckan.Din BMW Motorrad-återförsäljarebekräftar den genomförda ser-vicen och antecknar datum förnästa service.För förare som kör många mil perår, kan det eventuellt bli nödvän-digt att genomföra servicen redanföre detta datum. För sådanafall anges dessutom den maxi-mala körsträckan på servicebe-kräftelsen. Om denna körsträckauppnås före nästa servicedatum,måste servicen genomföras tidi-gare.

Serviceindikeringen i multifunk-tiondsdisplayen påminner dig caen månad respektive 1000 kmföre de programmerade värdenaom att tiden för service närmarsig.

11135

z Se

rvic

e

Page 140: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Servicebekräftelser

BMW-leveranskontrollgenomförd

den

Stämpel, underskrift

BMWinkörningskontrollgenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

11136

z Se

rvic

e

Page 141: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

11137

z Se

rvic

e

Page 142: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

11138

z Se

rvic

e

Page 143: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

11139

z Se

rvic

e

Page 144: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

BMW servicegenomförd

den

vid km

Nästa servicesenast

deneller, om körsträckan upp-nåtts tidigare,

vid km

Stämpel, underskrift

11140

z Se

rvic

e

Page 145: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

ServicebekräftelserListan ska användas för registrering av service- och reparationsarbeten samt montering av tillbehör ochgenomförda specialåtgärder.

Genomfört arbete vid km Datum

11141

z Se

rvic

e

Page 146: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Genomfört arbete vid km Datum11142

z Se

rvic

e

Page 147: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

AABS

Manövrering, 16, 42Självdiagnos, 55Teknik i detalj, 64Varningar, 31

Aktualitet, 7Aluminiumtoppbox

Manövrering, 76Aluminiumväska

Manövrering, 74

BBagage

Fastsurrning, 69Lastningsanvisningar, 52

BatteriDemontering, 110Laddning av anslutetbatteri, 109Laddning av lossat batteri, 110Montering, 110Placering på motorcykeln, 15Tekniska data, 128Underhållsanvisningar, 109

BlinkerManövrering, 39Manövrering höger, 17Manövrering vänster, 16

BromsarFunktionskontroll, 83Inställning av handtag, 43Säkerhetsanvisningar, 58Tekniska data, 126

BromsbeläggInkörning, 56Kontroll bak, 84Kontroll fram, 83

BromsvätskaBehållare bak, 13Behållare fram, 13Kontrollera nivån baktill, 85Kontrollera nivån framtill, 84

BruksanvisningPlacering på motorcykeln, 14

BränsleNivåindikering, 23Påfyllningsöppning, 13Tankning, 59Tekniska data, 122Varning för bränslereserv, 29

CChassi

Tekniska data, 125Checklista, 54

DDäck

Däcktryckstabell, 14Inkörning, 56Kontroll av lufttryck, 46Kontroll av mönsterdjup, 89Lufttryck i däcken, 127Rekommendation, 91Tekniska data, 126

DämpningInställning, 13, 45

12143

z Alf

ab

eti

skt

reg

iste

r

Page 148: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

EElsystem

Tekniska data, 128Eluttag

Användningsföreskrifter, 68Placering på motorcykeln, 11

FFelsökningsschema, 118Fjäderförspänning

Inställning, 13, 44Verktyg, 14

FramhjulsstödMontering, 98

FärddatorManövrering, 16Varningar, 31

Förkortningar och symboler, 6Första hjälpen-sats

Förvaring, 14

HHandtagsvärme

Manövrering, 17, 41Hastighetsindikering, 18

HjulDemontera bakhjulet, 95Demontera framhjulet, 91Kontroll av ekrar, 88Kontroll av fälgar, 88Montering av bakhjul, 97Montering av framhjul, 93Tekniska data, 126Ändrad dimension, 91

HjälmkrokarPlacering på motorcykeln, 14Sätt fast hjälmen, 48

IInklädnad

Demontering av mittdelen, 106Montering av mittdelen, 106

Inkörning, 56

KKardan

Tekniska data, 125

KedjaInställning avgenomhängningen, 90Kontroll av slitage, 90Kontrollera genomhängning-en, 89Smörjning, 89

KlockaInställning, 35Manövrering, 18

KombiinstrumentOmgivningsljussensor, 18Översikt, 18

Kontrollampor, 18Översikt, 24

KopplingFunktionskontroll, 87Inställning av handtag, 43Inställning av spel, 88Kontroll av spel, 87Tekniska data, 124

12144

z Alf

ab

eti

skt

reg

iste

r

Page 149: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

KylvätskaKontroll av nivå, 86Nivåindikering, 13Påfyllning, 87Varningsindiering förövertemperatur, 29

LLampor

Allmänna anvisningar, 99Byte av blinkerlampor, 102Byte av broms- ochbakljuslampor, 102Byte av halvljuslampa, 99Byte av helljuslampa, 99Byte av nummerskyltslam-pa, 104Byte av parkeringsljuslam-pa, 101Tekniska data, 128Varningsindikering förlampfel, 30

LjusAnvända helljusblinkning, 39Använda helljuset, 39

Använda pakeringsljuset, 39Halvljus, 38Manövrering, 16Parkeringsljus, 38

LuftfilterDemontering, 107Montering, 107Placering på motorcykeln, 15

MMobilitetstjänster, 134Motor

Manövrering, 17Start, 54Tekniska data, 121Varningsindikering förmotorelektronik, 29

MotorcykelAvställning, 116Idrifttagning, 116Parkering, 59Rengöring, 113underhåll, 113

MotoroljaKontroll av nivå, 81Oljesticka, 11Påfyllning, 82Påfyllningsöppning, 11Tekniska data, 123Varningsindikering förmotoroljetryck, 30

Multifunktionsdisplay, 18Välj indikering, 36Översikt, 22

MåttTekniska data, 130

NNyckel, 34Nödströmbrytare, 17

Manövrering, 41

OÖversikt

Höger motorcykelsida, 13Höger styrarmatur, 17Kombiinstrument, 18Multifunktionsdisplay, 22Under kåpan, 15

12145

z Alf

ab

eti

skt

reg

iste

r

Page 150: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Under sadeln, 14Varnings- ochkontrollampor, 24Vänster motorcykelsida, 11Vänster styrarmatur, 16

PParkering, 59Pre-ride check, 55

RRam

Tekniska data, 129Ramnummer

Placering på motorcykeln, 13Reservmängd

Varningsindikering, 29

SSadel

Demontering, 47Lås, 11Montering, 47

Service, 134Servicebekräftelser, 136Serviceindikering, 25Serviceintervaller, 135Signalhorn, 16Speglar

Inställning, 44Start, 54

Manövrering, 17Starthjälp, 108Startspärr

Extranyckel, 35Varningsindikering, 29

StoppurManövrering, 37

StrålkastareHöger-/vänstertrafik, 47Inställning av ljusvidd, 47Ljusvidd, 47

StyrarmaturerÖversikt höger, 17Översikt vänster, 16

Styrlås, 34

StöldlarmKontrollampa, 18Varningar, 31

Säkerhetsanvisningarför broms, 58för körning, 52

Säkringar, 128

TTankning, 59Tekniska data

Batteri, 128Bromsar, 126Bränsle, 122Chassi, 125Elsystem, 128Glödlampor, 128Hjul och däck, 126Kardan, 125Koppling, 124Motor, 121Motorolja, 123Mått, 130Normer, 7Ram, 129

12146

z Alf

ab

eti

skt

reg

iste

r

Page 151: 01458521155 F800GS Umschlag 05 - gmckarlstad.se€¦ · Beroende på motorcykelns ut-rustning och tillbehör samt lands-utförande kan det förekomma av-vikelser i bild- och textinnehållet

Tändstift, 128Vikter, 130Växellåda, 124

Terrängkörning, 57Tillbehör

Allmänna anvisningar, 68Toppbox

Manövrering, 72Transport

Fastsurrning, 61Typskylt

Placering på motorcykeln, 13Tändning

Frånkoppling, 34Tillkoppling, 34

TändstiftTekniska data, 128

UUnderhåll

Allmänna anvisningar, 80Utrustning, 6

VVarningar

Indikering, 26Med ABS, 31Med färddator, 31Med stöldlarm, 31

VarningsblinkerManövrering, 16, 17, 40

Varningslampor, 18Översikt, 24

Varningsöversikt, 27Varvräknare, 18Varvtalsvarning

Tillkoppling, 57Visningselement, 18

VerktygsutrustningInnehåll, 80Placering på motorcykeln, 14

VikterLasttabell, 14Tekniska data, 130

Vridmoment, 119Vägmätare

Manövrering, 18

VäskorManövrering, 69

VäxellådaTekniska data, 124

12147

z Alf

ab

eti

skt

reg

iste

r