Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
Radio CD SD USB MP3 WMA
http://www.blaupunkt.com
Casablanca MP56 7 646 582 310
Instrukcja obsługiNávod k obsluzeNávod na obsluhuИнструкция по эксплуатацииΟδηγίες χρήσηςKullanım kılavuzu
BA_Titels_Casablanca_3.indd Inhalt1BA_Titels_Casablanca_3.indd Inhalt1 06.06.2006 9:48:35 Uhr06.06.2006 9:48:35 Uhr
133
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Inhalt13303_BA_Casablanca_3_sky.indd Inhalt133 01.06.2006 15:44:57 Uhr01.06.2006 15:44:57 Uhr
134
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:13403_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:134 01.06.2006 15:44:58 Uhr01.06.2006 15:44:58 Uhr
Obsah
135
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Obsah
O tomto návode ............................138
Pre vašu bezpečnosť ....................138
Rozsah dodávky ............................139
Záruka ...........................................139
Prehľad prístroja ..........................140Prvky obsluhy ................................140
Uvedenie prístroja do prevádzky ...141Snímanie/nasadzovanie ovládacieho panelu ........................141Zapínanie/vypínanie prístroja ........142
Všeobecné funkcie ........................142Zasunutie CD .................................142Zasunutie karty MMC/SD ...............143Pripojenie média USB ....................143Nastavenie hlasitosti ......................144Stlmenie zvuku ...............................144Prevádzka s telefónom ...................144Výber zdroja audiosignálu ..............145
Displej tunera .............................146Displej audio CD ........................146Displej meniča CD ......................147Displej MP3 ⁸) ............................147
Prehľad obsluhy ............................148Prehľad tlačidiel ............................148Prehľad funkcií MIX, RPT a TRAFFIC .........................................149
Zapnutie/vypnutie náhodného poradia prehrávania (MIX) .........149Zapnutie/vypnutie opakovania skladieb (REPEAT) ......................150
Krátko prehrať ukážku skladby (SCAN) .......................................150
Tlačidlá na obsluhu menu ..............150Príklad ovládania menu ..................151
Vyvolanie menu ..........................151Výber položky v menu nastavení ...151Zmena a uloženie nastavenia......152Opustenie položky menu ............152
Obsluha tunera .............................153Vyhľadávanie staníc .......................153
Manuálne vyhľadávanie staníc ....153Automatické vyhľadávanie staníc..........................................154
Uloženie stanice .............................155Vyvolanie uložených staníc ............155Prehranie krátkej ukážky všetkých prijímateľných staníc (SCAN) ........155
Nastavenie prístroja na oblasť Európy, USA alebo Thajska .........156
Zmena nastavení tunera (menu „TUNER“) .......................................157
Trvalé zapnutie/vypnutie priority dopravných hlásení (TRAFFIC) ...157zapnúť/vypnúť zobrazenie rádiotextu (R-TEXT) ....................158Povolenie alternatívnych frekvencií (RDS) .........................158Automatické vyhľadávanie stanícUKV a ich ukladanie do pamäťe na úrovni predvoľby FMT (T-STORE) ..............................158Zmena citlivosti vyhľadávania (SENS) .......................................158Zabránenie/povolenie automatickej zmeny na iné regionálne programy (REGIONAL) ...............................159Zapnutie/vypnutie zlepšenia príjmu (HIGH CUT) .....................159
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:13503_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:135 01.06.2006 15:44:58 Uhr01.06.2006 15:44:58 Uhr
Obsah
136
Obmedzenie vyhľadávania staníc s určitým programovým zameraním (PROG TYP) .............160Prepínanie medzi režimom mono a stereo (MONO) ..............160
Dopravné hlásenia (TA) ................161Príjem dopravných hlásení .............161Preskočenie dopravného hlásenia...161Trvalé zapnutie/vypnutie priority dopravných hlásení ............................161
Ovládanie integrovaného prehrávača CD ..............................163
Ako musia byť CD s MP3, resp. WMA usporiadané? ....................163Funkcie integrovaného prehrávača CD, ak je zasunuté audio CD ......164Zapnutie/vypnutie zobrazenia CD textu (TEXT) .........................165Zapnutie/vypnutie pohyblivého CD textu (SCROLL) ....................165
Ovládanie prehrávača MP3/WMA ..166
Zobrazenie všetkých informácií o aktuálnej skladbe (SHOW ALL) ....167
Zapnutie/vypnutie pohyblivého textu (SCROLL) ..........................167Voľba zobrazovaných informácií o skladbe (INFO) ........................167Výber skladby zo zoznamu (Režim prehliadača/zoznam skladieb Playlist) ........................168
Ovládanie voliteľného meniča CD ..170Výber CD zo zásobníka CD (prehľad CD) ..............................171Zmena názvu CD v zásobníku meniča CD (CD NAME)...............171
Zmena základných nastavení v menu nastavení ..........................172
Nastavenie kvality zvuku a stereováhy (AUDIO) .......................173
Zmena výšok alebo hĺbok (TREBLE/BASS) .........................173Zmena rozdelenia hlasitosti (BALANCE/FADER) .....................173Zmena nastavenia ekvalizéra (DEQ) .........................................174Vytvorenie/zmena individuálneho nastavenia ekvalizéra (ADJUST) ...175Ktoré nastavenie ekvalizéra je správne? .....................................177Výber prednastavenia kvality zvuku (PRESET) ..........................178Nastavenie zvýšenia hlasitosti v závislosti od rýchlosti (AUTO SND) .................178Nastavenie zvýšenia hĺbok (XBASS) .....................................178Konfi gurovanie výstupu predzosilňovača pre hlboké basy (SUB OUT) ..........................179Vypnutie ekvalizéra (OFF) ..........179
Zmena nastavení displeja (DISPLAY) ......................................180
Zmena farby displeja (COLOR)....180Zmena individuálnej farby (USER) .......................................181Prispôsobenie uhla pohľadu na displej (ANGLE)..........................181Inverzné zobrazenie (INVERT) ....182Zapnutie/vypnutie spektrálneho analyzátora (SPECTRUM) ...........182Zapnutie/vypnutie šetriča obrazovky (SCREEN S) ...............182
Zmena prednastavení hlasitosti (VOLUME) ......................................183
Zmena prednastavenia hlasitosti dopravných hlásení (TRAFFIC) ...183Zmena prednastavenia hlasitosti telefónu (PHONE).......................184
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:13603_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:136 01.06.2006 15:44:58 Uhr01.06.2006 15:44:58 Uhr
Obsah
137
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zmena prednastavenia hlasitosti zvukového signálu (BEEP) ..........184Zmena prednastavenia hlasitosti pri zapnutí (ON VOL) ..184Obnovenie hlasitosti pri zapnutí (LAST VOL) .................................184
Zmena nastavenia hodín (CLOCK) .185Nastavenie hodín (TIME) ............186Zapnutie/vypnutie zobrazenia času pri vypnutom prístroji (OFFCLOCK) ..............................186Zapnutie/vypnutie synchronizáciečasu podľa RDS (AUTOSYNC)...............................186Zapnutie/vypnutie 24-hodinového režimu zobrazenia času (24H MODE) .......................................186
Konfi gurácia audiovstupov (AUX) ...187Aktivovanie/deaktivovanie audiovstupov (AUX 1/2) .............187Premenovanie audiovstupov (EDIT) .........................................187
Zmena zvláštnych nastavení (VARIOUS) .....................................189
Zmena uvítacieho textu (ON MSG) ..................................189Zapnutie/vypnutie interného zosilňovača (AMP ON) ................190Obnovenie nastavenia prístrojana nastavenie z výroby (NORMSET) .....190
Zmena času prehrávania ukážky (SCANTIME) ...............................190Zobrazenie sériového čísla (SER NUM) .................................191
Tabuľka chýb .................................191
Technické údaje ............................192
Poznámky ......................................193
Zoznam hesiel ...............................196
Blaupunkt je synonymom technickej kompetencie v mobilnom rozhla-sovom príjme, precíznych navigačných systémoch a prvotriednom zvu-ku. Debutom „modrého bodu“ bolo jeho prvé použitie v roku 1923 ako značky kvality, ktorá bola prideľovaná po prísnych kontrolách funkcie – a toto platí aj dnes. Vtedy rovnako ako aj dnes označuje „modrý bod“ výrobky vynikajúcej kvality.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:13703_BA_Casablanca_3_sky.indd Abs1:137 01.06.2006 15:44:59 Uhr01.06.2006 15:44:59 Uhr
Pre vašu bezpečnosť
138
O tomto návodeNež začnete prístroj používať, pre-čítajte si kompletne tento návod a hlavne kapitolu „Pre vašu bezpeč-nosť!“ Okrem toho dodržiavajte prosím nasledujúce návody:
Menič CD, ak je prítomnýDiaľkové ovládanie, ak je prítomné
Pre vašu bezpečnosť Prístroj bol vyrobený na dnešnej úrovni techniky a zodpovedá uzná-vaným bezpečnostno-technickým požiadavkám. Napriek tomu však môžu nastať nebezpečné situácie, ak nebudete rešpektovať bezpeč-nostné informácie:
Než začnete prístroj používať, dôkladne si prečítajte celý ná-vod.Návod uložte tak, aby bol neus-tále prístupný všetkým použí-vateľom.Tretím osobám prístroj odo-vzdávajte vždy spoločne s tým-to návodom.
Použitie podľa určeniaPrístroj je koncipovaný na pre-vádzku vo vozidle s palubným na-pätím 12 V a musí sa inštalovať do šachty DIN.
••
Ak si prístroj namontujete samiPrístroj si smiete namontovať len v prípade, ak máte skúsenosť s montážou autorádií a navigačných systémov a ak sa dobre vyznáte v elektroinštalácii auta.
Na toto musíte bezpodmienečne dávať pozor!
Nebezpečenstvo úrazu!Prístroj nesmiete otvárať alebo meniť! V prístroji sa
nachádza laser triedy 1, ktorý vy-žaruje neviditeľné laserové žiare-nie, ktoré môže poškodiť váš zrak. Ak prístroj otvoríte, záruka zanikne.
Nebezpečenstvo úrazu!Prístroj obsluhujte iba v prípade, ak to pripúšťa dopravná situácia!
Nebezpečenstvo poško-denia sluchu!Počúvajte iba pri miernej
hlasitosti, aby ste vždy počuli vý-stražné signály! Tým tiež chráni-te svoj sluch. Prístroj sa vždy krát-kodobo stlmí, ak napr. menič CD vymieňa CD alebo ak prepína-te zdroj audiosignálu. Počas tej-to prestávky so stlmeným zvukom nezvyšujte hlasitosť!
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Sicher13803_BA_Casablanca_3_sky.indd Sicher138 01.06.2006 15:44:59 Uhr01.06.2006 15:44:59 Uhr
Rozsah dodávky
139
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Nebezpečenstvo pre prístroj!Do prístroja nevkladajte
mini CD (s priemerom 8 cm) a CD typu Shape (CD s nepravidelným obrysom), pretože by zničili pre-hrávaciu jednotku!
Ochrana proti krádežiAkonáhle opustíte vozidlo, ovlá-dací panel vezmite so sebou v pu-zdre, ktoré je súčasťou dodávky.
ČisteniePrístroj čistite suchou alebo tro-chu vlhkou utierkou. Nepoužívaj-te žiadne riedidlá, čistiace alebo abrazívne prostriedky a ani sprej na prístrojové dosky alebo príp-ravky na ošetrovanie plastov.
Likvidácia odpaduVáš starý prístroj neodha-dzujte do komunálneho od-
padu. Na likvidáciu starého prí-stroja využite systémy na vrátenie, resp. zber.
Rozsah dodávky1 Casablanca MP561 puzdro na ovládací panel1 návod na obsluhu1 držiak2 pomôcky na demontáž
1 vodiaci čap1 pripájací kábel USB
Upozornenie:Diaľkové ovládania sú dostup-né ako osobitné príslušenstvo. Ktoré diaľkové ovládania môže-te používať s vašim prístrojom, sa dozviete od vášho špeciali-zovaného predajcu Blaupunkt alebo na internete na stránke www.blaupunkt.com.
Záruka Pre naše výrobky zakúpené v Eu-rópskej únii poskytujeme záruku výrobcu. Na prístroje zakúpené v krajinách mimo EU sa vzťahujú zá-ručné podmienky vydané naším príslušným zastúpením.Záručné podmienky nájdete pod www.blaupunkt.com alebo o ne môžete požiadať priamo na: Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Liefer13903_BA_Casablanca_3_sky.indd Liefer139 01.06.2006 15:45:00 Uhr01.06.2006 15:45:00 Uhr
Prehľad prístroja
140
Prehľad prístroja
Prvky obsluhy6 721 43 5 9 : ; < =
>
8
? @AB
1 Tlačidlo na odnímanie ovládacieho panelu
2 Tlačidlo TUNERVoľba tunera ako zdroja audiosig-nálu Otvorenie menu „TUNER“
3 OvládačTuner: spustenie vyhľadávania stanícMenu nastavení: zmena nastavení
4 VypínačKrátke stlačenie: zapnutie/stlmenieDlhé stlačenie: vypnutie
5 Regulátor hlasitosti
6 Tlačidlo NEXTTuner: voľba úrovne predvoľby (FM1, FM2, FM3, FMT)Menu nastavení: posun na nasle-dujúcu stránku menuMP3/WMA: prepínanie medzi „PLAY“, „BROWSER“ a „PLAYLIST“
7 až < Tlačidiel s voliteľnou funkciouna výber funkcie, ktorá sa na displeji zobrazí vedľa príslušného tlačidla
= Tlačidlo na vysúvanie/vloženie CD
> Displej (pozri na strane 146 a 147)
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Elemente14003_BA_Casablanca_3_sky.indd Elemente140 01.06.2006 15:45:00 Uhr01.06.2006 15:45:00 Uhr
Uvedenie prístroja do prevádzky
141
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
? Tlačidlo MENUna vyvolanie menu nastavení
@ Tlačidlo ESCMenu nastavení: potvrdenie položky menu a zmena na displej zdroja audiosignáluScan/Travelstore: prerušiť
A Tlačidlo OKKrátke stlačenie: potvrdenie po-ložky menu a presun na najbližšiu vyššiu úroveň menuDlhé stlačenie: spustenie funkcie Scan/hľadania staníc
B Tlačidlo SRCprepínanie za sebou medzi zdrojmiaudiosignálu, ktoré sú k dispozícii
C Mechanika CD
C
D Šachta na karty MMC/SD
D
Uvedenie prístroja do prevádzky
Snímanie/nasadzovanie ovládacieho paneluOvládací panel možno odobrať, aby sa predišlo krádeži.
POZOR!
Nebezpečenstvo krádeže!
Bez ovládacieho panelu je prístroj pre zlodeja bezcenný.
Ovládací panel nikdy neodkla-dajte v aute (ani na skrytom mieste), pri opustení vozidla vždy vezmite ovládací panel v puzdre so sebou!
POZOR!
Poškodenie ovládacieho panelu!
Ovládací panel sa poškodí alebo prestane fungovať, ak nedávate pozor na toto:
Ovládací panel vám nesmie spadnúť. Ovládací panel nikdy nevysta-vujte priamemu slnečnému žia-reniu alebo inému zdroju tepla.Prenášajte ho iba v dodávanom puzdre.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Betrieb14103_BA_Casablanca_3_sky.indd Betrieb141 01.06.2006 15:45:01 Uhr01.06.2006 15:45:01 Uhr
Všeobecné funkcie
142
Nedotýkajte sa prstami kontak-tov na zadnej strane. Kontakty ovládacieho panelu pravidelne čistite mäkkou utier-kou, navlhčenou čistiacim alko-holom.
Pri snímaní ovládacieho panelu:Stlačte tlačidlo 1.Ovládací panel sa vyklopí vľavo dopredu. Prístroj sa automatic-ky vypne.
Odnímte ovládací panel.Pri nasadzovaní ovládacieho pa-nelu:
Ovládací panel najprv pravou stranou zasuňte do šachty.Potom ľavú stranu opatrne zatlačte dozadu, kým ovládací panel nezapadne.
Zapínanie/vypínanie prístrojaPri zapnutí prístroja:
Stlačte vypínač 4.Prístroj začne prehrávať zdroj audiosignálu, ktorý ste naposle-dy počúvali.
Upozornenie:Ak prístroj zapnete bez pred-chádzajúceho zapnutia zapaľo-vania vozidla, po hodine sa prí-stroj automaticky vypne, aby sa šetril akumulátor vozidla.
Vypínanie prístroja: Tlačidlo vypínača 4 podržte približne dve sekundy stlačené.
Prístroj sa okrem toho vypne au-tomaticky, akonáhle vypnete za-paľovanie vozidla. Ak zapaľovanie opäť zapnete, prístroj sa automa-ticky znovu zapne.
Všeobecné funkcie
Zasunutie CD
POZOR!
Nebezpečenstvo zničenia mechaniky CD nevhodný-
mi CD!
CD mini s priemerom 8 cm aleboCD Shape (CD s nepravidelným obrysom) môžu mechaniku CD zničiť!
Do mechaniky CD vkladajte vý-lučne okrúhle CD s priemerom 12 cm.
Na vloženie CD s MP3, WMA ale-bo zvukového CD musí byť prístroj zapnutý.
Stlačte tlačidlo =.Ovládací panel sa vyklopí. Ak sa v prehrávači nachádza CD, vysunie sa. Ak CD neodoberie-te, po asi 10 sekundách sa au-tomaticky opäť vtiahne.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt14203_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt142 01.06.2006 15:45:01 Uhr01.06.2006 15:45:01 Uhr
Všeobecné funkcie
143
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zasuňte CD popísanou stranou hore do prehrávača C iba na-toľko, až ucítite odpor.CD sa automaticky vtiahne a ovládací panel sa uzavrie. Toto CD si teraz môžete zvoliť ako zdroj audiosignálu.
Upozornenie:Pokým sa CD nachádza v me-chanike, prístroj uloží skladbua čas prehrávania naposledy počúvaného CD do pamäte a po vyvolaní zdroja audiosignálu začne s prehrávaním od miesta, kde bolo prerušené.
Zasunutie karty MMC/SD Upozornenie:Spoločnosť Blaupunkt neručí za bezchybnú funkciu všetkých MMC/SD kariet dostupných na trhu, a preto odporúča po-užívať MMC/SD karty značiek „SanDisk“ alebo „Panasonic“. Karty musia byť formátované v systéme súborov FAT16 alebo FAT32 a musia obsahovať súbo-ry MP3 alebo WMA.
Ovládací panel odnímte, ako je opísané na strane 9.MMC/SD kartu zasuňte do šachty karty D, kým nezapad-ne. Kontakty karty musia sme-rovať nadol a dozadu.
Nasaďte ovládací panel, ako je opísané na strane 9.Túto MMC/SD kartu si teraz môžete zvoliť ako zdroj audio-signálu.
Vyberanie MMC/SD karty:Ovládací panel odnímte, ako je opísané na strane 9.Zatlačte na MMC/SD kartu, kým sa nevysunie. MMC/SD kartu vytiahnite zo šachty karty D.
Pripojenie média USBNa možnosť pripojenia USB dá-tového pamäťového kľúča alebo pevného disku s rozhraním USB sa dodávaný USB kábel musí pred montážou pripojiť na zadnú stra-nu prístroja, ako je uvedené v ná-vode na inštaláciu. Tento kábel môžete vyviesť napr. do priehradky na rukavice alebo na iné vhodné miesto stredovej konzoly.
Upozornenie:Pred pripájaním alebo odpája-ním USB média prístroj vždy vypnite!
USB médium pripojte k USB káblu, ktorý vychádza zo zadnej časti prístroja.Teraz si môžete USB médium zvoliť ako zdroj audiosignálu.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt14303_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt143 01.06.2006 15:45:01 Uhr01.06.2006 15:45:01 Uhr
Všeobecné funkcie
144
Aby prístroj USB médium rozpoz-nal, musí byť toto médium špecifi -kované ako veľkokapacitná pamäť (Mass Storage Device) a musí byť formátované v systéme súborov FAT16 alebo FAT32 a obsahovať súbory MP3 alebo WMA. Spoloč-nosť Blaupunkt nemôže ručiť za bezchybnú funkciu všetkých USB médií dostupných na trhu. Ak sú na vašom USB médiu uložené roz-siahle súbory dát, môže byť vy-hľadávanie súborov (pozri stranu 168) zdĺhavé.
Nastavenie hlasitosti
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo z dôvo-dov vysokej hlasitosti!
Príliš vysoká hlasitosť škodí váš-mu sluchu a prepočujete varovné signály!
Hlasitosť nezvyšujte, keď prí-stroj vymieňa CD v meniči CD alebo ak mení zdroj audiosig-nálu.Vždy si nastavte miernu hlasi-tosť.
Otáčajte regulátorom hlasitos-ti 5.Aktuálna hlasitosť sa zobrazí v centrálnej oblasti B displeja a prevezme sa pre všetky zdroje audiosignálu.
Upozornenie:Prednastavenie hlasitosti do-pravných hlásení (TRAFFIC), pripojeného telefónu (PHONE), ako aj signálneho tónu (BEEP), pozri stranu 183 a 184.
Stlmenie zvukuStlmenie zvuku na vašom prístroji môžete vykonať nasledovne:
Krátko stlačte tlačidlo vypína-ča 4. Na displeji sa zobrazí „MUTE“.
Na zrušenie stlmenia zvuku:Opäť krátko stlačte tlačidlo vy-pínača 4 alebo otočte regulá-tor hlasitosti 5.
Prevádzka s telefónomAk máte vo vašom vozidle nain-štalovanú súpravu pre voľné tele-fonovanie (handsfree) alebo ak je váš mobilný telefón s prístrojom spojený cez adaptér Bluetooth, váš prístroj reaguje na prichádza-júce alebo odchádzajúce telefo-nické hovory nasledujúcim spô-sobom:
Hlas vášho telefonického part-nera počujete cez reprodukto-ry vozidla.Na displeji sa zobrazí „PHONE CALL“.
•
•
03_BA_Casablanca_3_sk.indd 14403_BA_Casablanca_3_sk.indd 144 12.09.2007 11:13:13 Uhr12.09.2007 11:13:13 Uhr
Všeobecné funkcie
145
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Práve počúvaný zdroj audiosig-nálu sa stlmí.Počas telefonického hovoru si regulátorom hlasitosti 5 zmeň-te hlasitosť hovoru.Dopravné hlásenia (TA) sa au-tomaticky nezobrazia.
Výber zdroja audiosignáluPrístroj disponuje nasledujúcimi zdrojmi audiosignálu:
Tunerintegrovaným prehrávačom CD (umožňujúcim prehrávanie au-dio CD, ako aj CD so súbormi MP3 alebo WMA)kartou MMC/SD so súbormi MP3 alebo WMA
Okrem toho môžete zároveň pri-pojiť externé zdroje audiosignálu:
buď voliteľný menič CD alebo AUX1AUX2 (napr. prehrávač minidiskov alebo externý prehrávač MP3)USB dátový pamäťový kľúč so súbormi MP3 alebo WMA
Na možnosť výberu niektorého z externých zdrojov audiosignálu musia byť tieto zdroje pripojené a obsahovať zvukové digitálne dáta.
Tlačidlo SRC B stlačte toľko-krát, kým sa na displeji krátko nezobrazí požadovaný zdroj audiosignálu.
•
•
•
••
•
•
•
•
03_BA_Casablanca_3_sk.indd 14503_BA_Casablanca_3_sk.indd 145 12.09.2007 11:13:14 Uhr12.09.2007 11:13:14 Uhr
Všeobecné funkcie
146
Displej tunera
12:34FM1
AUDIO
94.6096.2097.70
TUN>
RADIO KISS
RADIO KISSRADIO SUN93.40
TP XBS TMC RDS PTY
B
D E
A
91.50 MHZ
C
C
A Hlavný riadokVľavo: šípkaV strede: názov alebo frekvencia stanice
B Centrálna oblasťZdroj audiosignálu
C Pamäťová pozícia pre rozhlasové stanice, ktoré si môžete navo-liť pomocou šiestich tlačidiel s voliteľnými funkciami 7 až <
D Riadok s informáciami 1Vľavo: úroveň predvoľbMedzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵)Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2Frekvencia
Displej audio CD
MIXREPEATTRAFFIC
SHOW ALLSCROLL
INFO
TRACK 01
CD
TEXT: EUROPE - FINAL CO01:1512:34CD TP XBS TMC RDS PTY
D EC
B CA
A Hlavný riadokVľavo: šípkaV strede: číslo skladby
B Centrálna oblasťZdroj audiosignálu
C Funkcie, ktoré si môžete navo-liť pomocou tlačidiel s voliteľ-nými funkciami 7 až <
D Riadok s informáciami 1Vľavo: zdroj audiosignáluMedzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷)Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2Vľavo: čas prehrávania V strede: CD text
¹) TP: zobrazí sa v prípade, ak je nastavená stanica s dopravným spravodaj-stvom (pozri stranu 161).
²) XBS: zobrazí sa v prípade, ak je zapnutá funkcia XBass (pozri stranu 178).³) TMC: zobrazí sa iba v prípade, ak ste pripojili externý navigačný systém a ten
spustil vyhľadávanie staníc TMC.⁴) RDS: zobrazí sa iba v prípade, ak je povolená zmena na alternatívne frekven-
cie (pozri stranu 158).
03_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt14603_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt146 01.06.2006 15:45:02 Uhr01.06.2006 15:45:02 Uhr
Všeobecné funkcie
147
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Displej meniča CD
DISC 2: BOB MARL01:1512:34CDC
CD NAME
TRACK 05
CDC>CDC>
MIXREPEATTRAFFIC
B
D E
A C
C
TP XBS TMC RDS PTY
A Hlavný riadokVľavo: šípkaV strede: číslo skladby
B Centrálna oblasťZdroj audiosignálu
C Funkcie, ktoré si môžete navo-liť pomocou tlačidiel s voliteľ-nými funkciami 7 až <
D Riadok s informáciami 1Vľavo: zdroj audiosignáluMedzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷)Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2Vľavo: čas prehrávania V strede: CD text alebo názov CD
Displej MP3 ⁸)
12:34MP3
DISC 4DISC 5
NEXT
TRACK 05
CDC>CDC>
ALICIA KMADONNABOB MARL
MIXREPEATTRAFFIC
SHOW ALLSCROLL
INFO
Europe - Final Co
MP3
SONG: EUROPE - FINAL CO01:15
B
D E
A C
C
TP XBS TMC RDS PTY
A Hlavný riadokVľavo: šípkaV strede: číslo skladby
B Centrálna oblasťZdroj audiosignálu
C Funkcie, ktoré si môžete navo-liť pomocou tlačidiel s voliteľ-nými funkciami 7 až <
D Riadok s informáciami 1Vľavo: zdroj audiosignáluMedzitým: TP ¹), XBS ²), TMC ³), RDS ⁴), PTY ⁵), RPT ⁶), MIX ⁷)Vpravo: hodiny
E Riadok s informáciami 2Vľavo: čas prehrávania,V strede: informácie o skladbe (napr. názov ID3 alebo názov súboru
⁵) PTY: zobrazí sa v prípade, ak bolo vyhľadávanie staníc obmedzené na určitý druh programov (pozri stranu 160).
⁶) RPT: zobrazí sa v prípade, ak je zapnutá funkcia na opakované prehrávanie (pozri stranu 150).
⁷) MIX: zobrazí sa v prípade, ak je zapnutá funkcia na opakované prehrávanie v náhodnom poradí (pozri stranu 149)
⁸) Displej MP3 sa zobrazí v prípade, ak sú vložené CD, karta SD/MMC alebo pripojený USB pamäťový dátový kľúč so súbormi MP3, resp. WMA a je zvole-ný ako zdroj audiosignálu. Príslušné médium MP3 sa zobrazí vľavo v riadku s informáciami 1 E.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt14703_BA_Casablanca_3_sky.indd AllgFkt147 01.06.2006 15:45:03 Uhr01.06.2006 15:45:03 Uhr
Prehľad obsluhy
148
Prehľad obsluhyV tejto kapitole sa najprv oboznámite s tlačidlami prístroja. Ďalej sú opísa-né audiofunkcie MIX, REPEAT, TRAFFIC a SCAN, pretože tieto funkcie sa obsluhujú rovnakým spôsobom na všetkých zdrojoch audiosignálu.Od strany 150 sa naučíte, ako sa ovládajú menu prístroja.
Prehľad tlačidielMnožstvo základných funkcií pri prehrávaní hudby, ako napr. rýchle posúvanie hudobných skladieb vpred alebo späť, môžete ovládať po-mocou ovládača 3 (so štyrmi funkciami , , a ), tlačidlom OK A alebo pomocou šiestich tlačidiel s voliteľnými funkciami 7 až <.
Upozornenie:Tieto funkcie sa nezobrazujú na displeji!
Nasledujúca tabuľka znázorňuje, ktoré funkcie môžete ovládať týmito tlačidlami.
Čo chcete robiť?
Voliteľný zdroj audiosignálu
Tuner
Pre-hrá-vač CD
MP3/WMA CDC AUX
Prevíjanie vpred – podržať stlačené
žiad
ne o
vlád
anie
na
Cas
abla
nca
nie
je m
ožné
Prevíjanie späť – podržať stlačené
Skok na skladbu vpred – krátko stlačiť
Skok na skladbu späť – krátko stlačiť
Predchádzajúce CD/adresár – – krátko stlačiť
Nasledujúce CD/nasledujúci adresár – – krátko stlačiť
Prehrať skladbu/stanicu (SCAN)(pozri tiež na strane 150)
OK 2 sekundy podržať stlačené
Počúvanie rozhlasovej stanice krátko stlačiť – – –
Rozhlasovú stanicu uložiť do pamäte 2 s stlačiť – – –
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen14803_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen148 01.06.2006 15:45:03 Uhr01.06.2006 15:45:03 Uhr
Prehľad obsluhy
149
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Prehľad funkcií MIX, RPT a TRAFFICNa displeji aktívneho zdroja audiosignálu sa na ľavom a pravom okra-ji displeja zobrazí až šesť funkcií F, ktoré môžete nezávisle od zdro-ja audiosignálu vždy ovládať tými istými šiestimi tlačidlami s voliteľnou funkciou 7 až <. Rôzne nastavenia niektorej z funkcií si zvolíte tak, že opakovane po sebe stlačíte to isté tlačidlo s voliteľnou funkciou.Tabuľka informuje, aké nastavenia sú možné pri funkciách MIX, REPEAT a TRAFFIC.
Tlačidlo s voliteľnou funkciou vedľa audiofunkcie
Voliteľný zdroj audiosignálu
Tuner
Pre-hrá-vač CD
MP3 CD USB/SD/MMC CDC AUX
MIX ( náhodné poradie prehrávania) (pozri tiež na strane 149)
–OFF
CD CD OFF
DIR
FOLDEROFF
ALL
CDALL
OFF
žiad
en r
ežim
opa
kova
nia
na
Cas
abla
nca
nie
je m
ožné
RPT ( režim opakovania ) (pozri tiež na strane 150) –
TRACK
OFF
TRACKDIR
OFF
TRACKDIR
OFF
TRACKCD
OFF
TRAFFIC ( dopravné hlásenie, pozri stranu 162) ON
OFF
Zapnutie/vypnutie náhodného poradia prehrávania (MIX)
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „MIX“).Režim prehrávania v náhodnom poradí sa zobrazí v hlavnom riadku A.
„MIX CD“: všetky skladby ak-tuálneho zvukového CD sa prehrajú v náhodnom poradí.„MIX ALL“: všetky skladby na všetkých CD v zásobníku
•
•
meniča CD sa prehrajú v náhodnom poradí.„MIX FOLDER“/„MIX DIR“: max. 99 skladieb MP3, resp. WMA v aktuálnom adresári sa prehrajú v náhodnom poradí.„MIX MEDIUM“: všetky skladbyMP3, resp. WMA na aktuálnom dátovom nosiči (CD, karta MMC/SD alebo USB pamäťo-vý dátový kľúč) sa prehrajú v náhodnom poradí.
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen14903_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen149 01.06.2006 15:45:04 Uhr01.06.2006 15:45:04 Uhr
Prehľad obsluhy
150
„MIX OFF“: prehrávanie v ná-hodnom poradí je vypnuté. Všetky skladby sa prehrajú v poradí, ako sú uložené na dá-tovom nosiči.
Ak ste zapli prehrávanie v náhod-nom poradí, zvolený režim prehrá-vania v náhodnom poradí sa zo-brazí v riadku s informáciami 1 D a zvýrazní sa „MIX“.
Zapnutie/vypnutie opakovania skladieb ( REPEAT)
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „REPEAT“).Režim opakovaného prehráva-nia sa krátko zobrazí v hlavnom riadku A.
„REPEAT TRACK“: Aktuálna skladba sa bude opakovane prehrávať dovtedy, kým opa-kovanie neukončíte.„REPEAT DIR“/„REPEAT FOLDER“: Všetky skladby v aktuálnom adresári sa budú opakovane prehrávať dovtedy, kým opakovanie neukončíte.„REPEAT CD“: Všetky skladby na CD sa budú opakovane prehrávať dovtedy, kým opa-kovanie neukončíte.„REPEAT OFF“: Režim opa-kovaného prehrávania je vy-pnutý. Prehrávanie napriek tomu neskončí pri posled-nej skladbe. Po poslednej
•
•
•
•
•
skladbe v poslednom adresá-ri bude prehrávanie pokračo-vať od prvej skladby v prvom adresári.
Zvolený režim opakovaného pre-hrávania sa zobrazí v riadku s in-formáciami 1 D a zvýrazní sa „REPEAT“.
Krátko prehrať ukážku skladby ( SCAN)Všetky skladby na dátovom nosiči si môžete nechať krátko prehrať. Čas prehrávania krátkej ukážky si zvolíte v menu nastavení (položka menu „SCANTIME“, pozri strany 189 a 190).
Tlačidlo OK A podržte stlače-né približne dve sekundy.Všetky skladby sa krátko pre-hrajú. V hlavnom riadku disp-leja sa bude striedavo zobra-zovať „SCAN“ a číslo skladby, resp. názov súboru.
Na prerušenie prehrávania ukážok:Stlačte tlačidlo OK A.Prehrávanie aktuálnej skladby bude pokračovať.
Tlačidlá na obsluhu menuPrístroj obsahuje menu, ktoréumožňujú meniť prednastaveniaalebo uskutočňovať výber. Na displeji sa zobrazí až šesť po-ložiek menu. Ku každej položke menu je priradené jedno zo šies-
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen15003_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen150 01.06.2006 15:45:05 Uhr01.06.2006 15:45:05 Uhr
Prehľad obsluhy
151
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
tich tlačidiel s voliteľnými funkcia-mi 7 až <.Na obsluhu menu budete využívať nasledujúce tlačidlá:
Tlačidlom MENU ? kedykoľ-vek vyvoláte menu nastavení („USER MENU“).Ak menu pozostáva z niekoľkých stránok, môžete v nich za sebou listovať tlačidlom NEXT 6.Ak je ako zdroj audiosignálu zvolený „TUNER“, pomocou tla-čidla TUNER 2 vyvoláte menu „Tuner“.Ak má aktuálne menu niekoľko stránok, vľavo v hlavnom riadku A sa zobrazí šípka ( ). Zna-mená to, že pomocou tlačidla NEXT 6 môžete medzi jednotli-vými stránkami listovať.Pomocou tlačidiel s voliteľnými funkciami 7 až < si volíte po-ložky menu, ktoré sa na displeji zobrazia vedľa príslušného tla-čidla.Ovládačom 3 v niektorých menu meníte nastavenie prí-slušnej položky menu.Toto nastavenie je ihneď účinné a automaticky sa uloží.
Tlačidlom OK A potvrdzujete zobrazené nastavenie a vrátite sa o úroveň menu späť.Ak sa pohybujete v menu, v hlavnom riadku A vpravo sa
•
•
•
•
•
•
•
•
zobrazí symbol ESC ( ). Zna-mená to, že pomocou tlačidla ESC @ môžete menu opustiť. Tlačidlom ESC @ taktiež potvr-dzujete zobrazené nastavenie, avšak menu opustíte a vrátite sa na displej aktívneho zdroja audiosignálu.Ak nestlačíte žiadne tlačidlo, po približne 16 sekundách displej aktívneho zdroja audi-osignálu automaticky zhasne.
Príklad ovládania menuNasledujúci príklad z menu nasta-vení ( zmena jasu displeja) znázor-ňuje, ako sa všeobecnosti pracujes menu.
Vyvolanie menuStlačte tlačidlo MENU ?.Zobrazí sa menu nastavení („USER MENU“).
USER MENU
MENU
AUDIODISPLAYVOLUME
CLOCKAUX
VARIOUS
Výber položky v menu nastaveníStlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „DISPLAY“).
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen15103_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen151 01.06.2006 15:45:05 Uhr01.06.2006 15:45:05 Uhr
Prehľad obsluhy
152
DISPLAY MENU
DISPLAY
COLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERTDISPLAYDISPLAY
Zobrazí sa menu „DISPLAY“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „BRIGHT“).Položka menu „BRIGHT“ bliká.To znamená, že teraz môžetepríslušné nastavenie zmeniť. Okrem toho sa v hlavnom riad-ku A zobrazia aktuálne na-stavenia jasu displeja v noci („NIGHT“) a cez deň („DAY“). Bliká položka menu „NIGHT“.
NIGHT 08 DAY 15
DISPLAY
COLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERTDISPLAYDISPLAYDISPLAYDISPLAY
Keďže jas displeja si môžete sa-mostatne nastaviť na noc a deň, musíte jas prepnúť medzi polož-kami menu „NIGHT“ a „DAY“.
Na ovládači 3 stlačte alebo , kým sa nezvýrazní požadovaná položka menu.
Zmena a uloženie nastaveniaNa zmenu nastavenia jasu displeja:
Na ovládači 3 stlačte alebo .Vaše nastavenie sa ihneď pre-vezme (displej bude jasnejší
alebo tmavší). Nastavenie sa uloží. Ak nestlačíte žiadne ďal-šie tlačidlo, po približne 16 se-kundách displej aktívneho zdro-ja audiosignálu automaticky zhasne.
Opustenie položky menuNa návrat o jednu úroveň menu späť, stlačte buď tlačidlo OK A,alebo stlačte tlačidlo ESC @, aby ste menu opustili a vráti-li sa na displej aktívneho zdroja audiosignálu.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen15203_BA_Casablanca_3_sky.indd Bedienen152 01.06.2006 15:45:05 Uhr01.06.2006 15:45:05 Uhr
Obsluha tunera
153
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Obsluha tuneraPo zvolení „„TUNERA“ ako zdroja audiosignálu, sa zobrazí displej tunera(pozri stranu 146). Prehrávanie ihneď začne na stanici, ktorú ste na-posledy počúvali, ak sa s vozidlom nachádzate v oblasti príjmu tejto stani-ce.
AUDIO
94.6096.2097.70
SRC
TUN>
RADIO KISS
RADIO KISSRADIO SUN93.40
RADIO KISS
94.6096.2097.70
RADIO KISSRADIO SUN93.40
TUN>
RADIO SUN
94.6096.2097.70
RADIO KISSRADIO SUN93.40
TUN>
93.40 MHz
94.6096.2097.70
RADIO KISSRADIO SUN93.40
TUN>
94.60 MHz
RADIO KISSRADIO SUN93.40
94.6096.2097.70
96.20 MHz
RADIO KISSRADIO SUN93.40
94.6096.2097.70
97.70 MHz
RADIO KISSRADIO SUN93.40
94.6096.2097.70
TUN>
TUN>
TUN>
Voľba úrovne predvoľbyPrístroj má štyri úrovne predvoľby ( FM1, FM2, FM3 a FMT). Na kaž-dej úrovni predvoľby môžete ulo-žiť, resp. vyvolať šesť staníc.
Tlačidlo NEXT 6 stlačte toľko-krát, kým sa na zobrazení úrov-ne E displeja tunera nezobrazí požadovaná úroveň predvoľby.
Vyhľadávanie stanícStanice môžete vyhľadávať manu-álne alebo automaticky.
Upozornenie:Automatické vyhľadávanie sta-níc UKV a ich uloženie do pa-
mäte na úrovni predvoľby FMT pozri „T-STORE“ na strane 158.
Manuálne vyhľadávanie stanícPočas zobrazenia displeja tune-ra stlačte na ovládači 3 ale-bo .Reakcia tunera závisí od nas-tavení v menu „RDS“ (stra-na 158) a „PROG TYP“ (stra-na 160).
Ak ste si v menu „PROG TYP“ zvolili určitý typ programu (PTY, napr. správy, šport, kla-sika atď.), tuner v zvolenom smere automaticky vyhľadáva najbližšiu stanicu, ktorá tento
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15303_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner153 01.06.2006 15:45:06 Uhr01.06.2006 15:45:06 Uhr
Obsluha tunera
154
typ programu vysiela. Na to musí stanica vysielať prísluš-nú identifi káciu PTY ako služ-bu RDS.Ak ste v menu „RDS“ aktivo-vali automatickú zmenu na al-ternatívne frekvencie, tuner vyhľadáva tú istú stanicu na inej frekvencii.Ak ste si v menu „PROG TYP“ zvolili možnosť „PTY OFF“ a v menu „RDS“ ste deaktivo-vali automatickú zmenu na al-ternatívne frekvencie, môže-te tuner manuálne preladiť v krokoch po 100 kHz.
Akonáhle sa vyhľadá nejaká sta-nica, začne sa prehrávať. Názov stanice sa za krátky čas zobrazí v hlavnom riadku A, ak stanica vy-siela informácie RDS.Túto stanicu teraz môžete uložiť do pamäte (pozri stranu 155) ale-bo opäť spustiť manuálne vyhľa-dávanie staníc.
Automatické vyhľadávanie stanícPočas zobrazenia displeja tune-ra stlačte na ovládači 3 ale-bo .Tuner v aktuálnom frekvenčnom pásme v zvolenom smere vyhľa-dá najbližšiu stanicu. Pritom sa zohľadnia nastavenia v menu „SENS“ (pozri stranu 158) a v menu „PROG TYP“ (pozri stra-nu 160).
•
•
Akonáhle sa nájde stanica, hľada-nie sa zastaví a nájdená stanica sa spustí. Názov stanice sa za krátky čas zobrazí v hlavnom riadku A, ak stanica vysiela informácie RDS.Túto stanicu teraz môžete uložiť do pamäte (pozri stranu 155) ale-bo opäť spustiť automatické vy-hľadávanie staníc.
Upozornenie:Ak podržíte stlačené alebo na ovládači 3, automatické vy-hľadávanie bude vyhľadané sta-nice preskakovať dovtedy, kým ovládač neuvoľníte.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15403_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner154 01.06.2006 15:45:06 Uhr01.06.2006 15:45:06 Uhr
Obsluha tunera
155
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Uloženie staniceVyhľadanú stanicu môžete uložiťdo pamäte nasledujúcim spôsobom:
Zvoľte si požadovanú úroveň predvoľby (pozri stranu 153).Tlačidlo s voliteľnou funkciou, ktorému chcete stanicu prira-diť, podržte stlačené približne 2 sekundy.Stanica sa uloží do pamäte. Akustický signál potvrdí, že sa stanica uložila. Frekvencia, resp. názov stanice C sa zobra-zí vedľa tlačidla s voliteľnou fun-kciou. Aktuálna stanica je zvý-raznená.
Upozornenie:Automatické vyhľadávanie sta-níc UKV a ich uloženie do pa-mäte na úrovni predvoľby FMT, pozri „T-STORE“ na strane 158.
Vyvolanie uložených stanícZvoľte si požadovanú úroveň predvoľby (pozri stranu 153).Na displeji tunera sa zobrazia frekvencie, resp. názvy šiestich staníc C, ktoré sú na tejto úrovni predvoľby priradené k tlačidlám s voliteľnou funkciou 7 až <.
Krátko stlačte tlačidlo s voliteľ-nou funkciou, ktoré ste danej stanici priradili a ktorú chcete nastavovať.
Zvýrazní sa frekvencia, resp. názov aktuálnej stanice. Zvole-ný stanica sa začne prehrávať, pokiaľ je pri aktuálnej polohe vozidla v dosahu príjmu.
Ak stanica vysiela informácie RDS, zobrazí sa v hlavnom riad-ku A názov stanice alebo jej frekvencia. Okrem toho sa zvý-razní pamäťová pozícia C roz-hlasovej stanice.
Prehranie krátkej ukážky všetkých prijímateľných staníc (SCAN)
Zvoľte si vlnové pásmo (FM, SV, DV), ktorého prijímateľné stanice si chcete nechať krátko prehrať (pozri stranu 157).Tlačidlo OK A podržte stlače-né približne dve sekundy.Tuner v aktuálnom vlnovom pásme vyhľadáva stanice. V hlavnom riadku A sa každé dve sekundy zobrazí „SCAN“.
Ak tuner stanicu našiel, stani-ca sa krátko prehrá a v hlavnom riadku A sa zobrazí jej názov alebo frekvencia. Čas prehrá-vania krátkej ukážky si môžete nastaviť, ako je uvedené v čas-ti „SCANTIME“ na strane 189 a 190.
Po úplnom prehľadaní frek-venčného pásma sa vyhľa-
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15503_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner155 01.06.2006 15:45:07 Uhr01.06.2006 15:45:07 Uhr
Obsluha tunera
156
dávanie zastaví a naposledy vyhľadaná stanica sa začne pre-hrávať.
Teraz môžete kedykoľvek:práve prehrávanú stanicu uložiť (pozri stranu 155),vyhľadávanie prerušiť krátkym stlačením tlačidla OK A.
Nastavenie prístroja na oblasť Európy, USA alebo ThajskaPrístroj je z výroby nastavený na frekvenčné pásma a technológiestaníc oblasti, v ktorej bol zakú-pený. Ak toto nastavenie nie je správne, môžete prístroj nasledu-júcim spôsobom prispôsobiť na rôzne frekvenčné pásma a techno-lógie vysielačov Európy, USA ale-bo Thajska.
Prístroj vypnite.Obidve tlačidlá s voliteľnými funkciami 9 a < podržte stla-čené a rádio zapnite.Otvorí sa menu „AREA“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou vedľa oblasti, v ktorej prístroj používate.Stlačte tlačidlo OK A.
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15603_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner156 01.06.2006 15:45:07 Uhr01.06.2006 15:45:07 Uhr
Obsluha tunera
157
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zmena nastavení tunera ( menu „TUNER“)Menu „TUNER“ vám umožňuje zmeniť základné nastavenia tunera. Na otvorenie menu „TUNER“:
Stlačte tlačidlo TUNER 2.Menu pozostáva z dvoch stránok („FM TUNER MENU1“ a „FM TUNER MENU2“, medzi ktorými môžete prepínať pomocou tlačidla NEXT 6.
FM TUNER MENU1
TRAFFICBAND
R-TEXTRDS
T-STOREFM
MENU1
TRAFFIC INFO ON
R-TEXTRDS
T-STOREFM
MENU1
TRAFFICBAND
RADIO TEXT ON
TRAFFICBAND
R-TEXTRDS
T-STORE
RDS ON
TRAFFICBAND
R-TEXTRDS
T-STORER D S
FMMENU1
NEXT
0..2
ON / OFF
FM TUNER MENU2
SENSREGIONAL
HIGHCUTPROG TYP
MONOFM
MENU2
REGIONAL ON
HIGHCUTPROG TYP
MONOFM
MENU2
SENSREGIONAL
NEXTNEXTNEXTNEXTNEXT
PROGRAM TYP
PTY OFFNEWSAFFAIRS
INFOSPORT
EDUCATEPTY
SENSITIVITY 6
AMFM
SENSITIV
FM
LW
BAND
FMMW
TRAVEL STORE
TUNER
Trvalé zapnutie/vypnutie priority dopravných hlásení (TRAFFIC)Pozri stranu 162. Zmena vlnového pásma ( BAND)Tuner môže prijímať v pásme UKV, SV a DV. Na prepínanie medzi tý-mito vlnovými pásmami:
V menu „TUNER“ stlačte tlačidlos voliteľnou funkciou 7 (vedľa „BAND“).Stlačením príslušného tlačidla s voliteľnou funkciou si zvoľte požadované pásmo.
FM (UKV)SVDV
•••
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15703_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner157 01.06.2006 15:45:07 Uhr01.06.2006 15:45:07 Uhr
Obsluha tunera
158
V tomto vlnovom pásme teraz mô-žete:
vyhľadávať stanice (strana 153),ukladať stanice do pamäte (strana 155),vyvolávať stanice uložené v pa-mäti (strana 155).
zapnúť/vypnúť zobrazenie rádi-otextu ( R-TEXT)
V menu „TUNER“ stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „R-TEXT“).
„R-TEXT ON“: Zobrazenie rádiotextu je zapnuté. Rádi-otext sa zobrazí v riadku s informáciami 2 E displeja tunera, ak stanica rádiotext vysiela.„R-TEXT OFF“: Zobrazenie rádiotextu je vypnuté.
Povolenie alternatívnych frek-vencií ( RDS)Ak sa príjem zhorší, prístroj sa môže automaticky preladiť na al-ternatívnu frekvenciu (AF) prísluš-nej stanice.
V menu „TUNER“ stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou ; (vedľa „RDS“).
„RDS ON“: Prístroj sa auto-maticky naladí na frekvenciu stanice s najlepším príjmom,
•
•
•
•
•
•
ak stanica podporuje RDS funkciu „AF“.„RDS OFF“: Prístroj frekven-ciu nezmení.
Automatické vyhľadávanie stanícUKV a ich ukladanie do pamäťe na úrovni predvoľby FMT ( T-STORE)Šesť najsilnejších regionálnych staníc UKW môžete automatickyukladať do pamäte na úrovni predvoľby FMT.
V menu „TUNER“ stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „T-STORE“).V hlavnom riadku A sa zobrazí „TRAVEL STORE...“. Tuner au-tomaticky vyhľadá šesť najsil-nejších staníc UKV a uloží ich do pamäte na úrovni predvoľby FMT. Akonáhle je ukladanie do pamäte ukončené, stanica sa nachádza na mieste 1 v pamäti úrovne FMT. Stanice, ktoré boli predtým uložené do pamäte na úrovni predvoľby FMT, sa auto-maticky vymažú.
Zmena citlivosti vyhľadávania ( SENS)Citlivosť vyhľadávania rozhoduje o tom, či automatické vyhľadáva-nie staníc nájde len silné stanice alebo aj slabšie, ktoré sú príp. za-šumené.
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15803_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner158 01.06.2006 15:45:07 Uhr01.06.2006 15:45:07 Uhr
Obsluha tunera
159
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Stlačením tlačidla NEXT 6 prej-dite na druhú stránku menu „TUNER“.V menu „TUNER“ niekoľkokrát stlačte tlačidlo s voliteľnou fun-kciou 9 (vedľa „SENS“).Zobrazí sa menu „SENSITIVITY“.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „FM“) na nastavenie citlivosti vyhľadáva-nia staníc FM alebo stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „AM“) na nastavenie cit-livosti vyhľadávania staníc AM.Citlivosť vyhľadávania môžetevždy nastaviť v šiestich stupňoch.
„1“: Nízka citlivosť vyhľadá-vania. Pri vyhľadávaní staníc (pozri stranu 153) sa vyhľa-dajú iba lokálne, silné stani-ce.„6“: Vysoká citlivosť vyhľadá-vania. Vyhľadajú sa aj slabšie, vzdialené stanice.
Zabránenie/povolenie automa-tickej zmeny na iné regionálne programy ( REGIONAL)Niektoré stanice triedia v určitom čase svoj program na regionálne programy s rôznym obsahom. Po-mocou regionálnej funkcie môže-te znemožniť, resp. dovoliť, aby prístroj prešiel na alternatívne frekvencie s iným obsahom prog-ramu.
•
•
Stlačením tlačidla NEXT 6 prej-dite na druhú stránku menu „TUNER“.V menu „TUNER“ stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „REGIONAL“).
„REGIONAL ON“: Funkcia Re-gional je zapnutá. Tuner sa neprepne na iné regionálne programy ani v prípade, ak sa kvalita príjmu zhorší.„REGIONAL OFF“: Funkcia Regional je vypnutá. Tuner sa prepne na iné regionálne programy, ak sa príjem aktu-álneho programu zhorší.
Zapnutie/vypnutie zlepšenia príjmu ( HIGH CUT)Funkcia High Cut umožňuje zlep-šenie príjmu pri zlom príjme rádi-ového signálu (iba pri FM).
Stlačením tlačidla NEXT 6 prejdite na druhú stránku menu „TUNER“.V menu „TUNER“ niekoľkokrát stlačte tlačidlo s voliteľnou fun-kciou 7 (vedľa „HIGH CUT“).
„1“: Funkcia High Cut je za-pnutá a má nízku citlivosť. Ak je príjem veľmi zlý, automa-ticky sa znižuje úroveň šumu.„2“: Funkcia High Cut je za-pnutá a má vysokú citlivosť. Ak je príjem zlý, automaticky sa znižuje úroveň šumu.
•
•
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner15903_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner159 01.06.2006 15:45:08 Uhr01.06.2006 15:45:08 Uhr
Obsluha tunera
160
„0“: Funkcia High Cut je vy-pnutá.
Obmedzenie vyhľadávania staníc s určitým programovým zamera-ním ( PROG TYP)
Stlačením tlačidla NEXT 6 prejdite na druhú stránku menu „TUNER“.V menu „TUNER“ stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „PROG TYP“).Pomocou tlačidla NEXT 6 lis-tujte medzi stránkami s typmi programov.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou vedľa požadovaného typu programu.Na záver spusťte vyhľadávanie staníc (pozri stranu 153).
Prepínanie medzi režimom mono a stereo ( MONO)Ak ste zvolili vlnové pásmo „FM“, môžete prepínať medzi režimom mono a stereo.
Stlačením tlačidla NEXT 6 prejdite na druhú stránku menu „TUNER“.V menu „TUNER“ stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou 9 (vedľa „MONO“).
„MONO ON“: Režim mono jezapnutý. Slabé, zašumené stanice budete počuť jasnejšie.
•
•
„MONO OFF“: Režim stereo je zapnutý. Budete počuť stereo, ak stanica vysiela v režime stereo.
Upozornenie:Po zapnutí prístroja sa toto nastavenie automaticky nastaví na režim stereo.
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner16003_BA_Casablanca_3_sky.indd Tuner160 01.06.2006 15:45:08 Uhr01.06.2006 15:45:08 Uhr
Dopravné hlásenia
161
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Dopravné hlásenia (TA)Prístroj využíva služby RDS TA a EON, aby zobrazil dopravné hlá-senia aj v prípade, ak práve počú-vate iný zdroj audiosignálu. Ak ste nenastavili žiadnu stanicu s do-pravným spravodajstvom, môže sa prístroj počas trvania doprav-ného hlásenia automaticky pre-pnúť na niektorú stanicu s do-pravným spravodajstvom v rámci tej istej skupiny staníc.
Príjem dopravných hláseníAkonáhle prístroj príjme dopravnéhlásenie:
dopravné hlásenie sa prepne na hlasitosť, ktorú ste nastavili v menu nastavení (pozri „TRAF-FIC“ na strane 183),počas trvania dopravného hlá-senia sa zobrazí displej doprav-ného vysielania.
RADIO KISS
TA OFF TA EXITTA>
Aby sa prístroj prepol na dopravnéhlásenia:
musí byť zapnutá priorita do-pravných hlásení (pozri stra-nu 162),
•
•
•
musí byť buď nastavená stanicas dopravným spravodajstvom alebo musí patriť do tej istejskupiny staníc ako aktuálna stanica.
Preskočenie dopravného hláseniaPrerušenie dopravného hlásenia bez vypnutia priority dopravných hlásení:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „TA EXIT“).Aktuálne dopravné hlásenie sa preruší. Budete opäť počuťpredtým aktívny zdroj audi-osignálu a zobrazí sa príslušný displej. Ak sa znovu bude vysie-lať dopravné hlásenie, prístroj sa opäť automaticky prepne na dopravné hlásenie.
Trvalé zapnutie/vypnutie priority dopravných hláseníPriorita dopravných hlásení je zapnutá, ak je zvýraznená položka menu „TRAFFIC“ (na displeji zdro-ja audiosignálu, resp. v menu „TUNER“).Na trvalé zapnutie/vypnutie prio-rity dopravných hlásení máte dve možnosti:
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd TA16103_BA_Casablanca_3_sky.indd TA161 01.06.2006 15:45:08 Uhr01.06.2006 15:45:08 Uhr
Dopravné hlásenia
162
Na displeji dopravných hláseníPočas vysielania dopravného hlásenia stlačte tlačidlo s voli-teľnou funkciou 7 (vedľa „TA OFF“).Aktuálne dopravné hlásenie sa preruší. Budete opäť po-čuť predtým aktívny zdroj audi-osignálu a zobrazí sa príslušný displej. Ak sa znovu bude vysie-lať dopravné hlásenie, prístroj sa na toto hlásenie neprepne.
Na displeji zdroja audiosignálu alebo v menu „TUNER“ (TRAFFIC)Na displeji zdroja audiosignálu alebo v menu „TUNER“ sa zobrazí položka menu „TRAFFIC“.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 9 (vedľa „TRAFFIC“).V hlavnom riadku A sa krátko zobrazí stav.
„TRAFFIC INFO ON“: Doprav-né hlásenia sa automaticky prepnú.„TRAFFIC INFO OFF“: Do-pravné hlásenia sa nebudú prepínať.
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd TA16203_BA_Casablanca_3_sky.indd TA162 01.06.2006 15:45:09 Uhr01.06.2006 15:45:09 Uhr
Ovládanie integrovaného prehrávača CD
163
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Ovládanie integrované-ho prehrávača CDPrístroj môže reprodukovať tieto formáty CD:
CD-Audio (niektoré CD s ochra-nou proti kopírovaniu sa nemô-žu prehrávať)CD-R alebo CD-RW so súbormi MP3 alebo WMA (iba bez och-rany proti kopírovaniu DRM)
Upozornenie:Kvalita vlastných napálených CD kolíše z dôvodov rôznej kva-lity zapisovateľných CD, softvé-ru napaľovačiek a rýchlosti na-paľovania. Preto je možné, že prístroj niektoré samostatne napálené CD nemôže prehrať.
Ak CD-R/-RW nemôžete prehrať:použite zapisovateľné CD iného výrobcu, resp. inej farby,CD napaľujte pri nižšej rýchlosti.
Ako musia byť CD s MP3, resp. WMA usporiadané?Prístroj dokáže správne prehrať a zobraziť iba CD s WMA, ktoré sa vyznačujú nasledujúcimi paramet-rami:
CD-ROM smie obsahovať buď iba súbory MP3 alebo iba sú-bory WMA, ako aj adresáre, ale žiadne iné súbory (ani žiadne CD audiosúbory).
•
•
•
•
•
Formát CD: ISO 9660 (level 1 alebo 2) alebo jolietPrenosová rýchlosť:MP3: max. 320 kBit/sWMA: max. 768 kBit/sPrípona súboru: musí byť „.MP3“, resp. „.WMA“ID3 tagy: verzia 1 alebo 2Max. 252 adresárov na 1 CD s max. 999 súbormi MP3 v jed-nom adresári (pri dlhých náz-voch súborov menej: cca 700 pri 20 znakoch/súbor)Názvy súborov nesmú obsaho-vať diakritiku alebo zvláštne znaky a smú mať dĺžku max. 32 znakov.Súbory DMA s DRM (Digital Rights Management, ochrana proti kopírovaniu/obmedzenie ukladania), ktoré ponúkajúnapr. distribútori hudobnej produkcie na internete na stiahnutie, prístroj nemôže prehrávať. Súbory WMA, ktoré vyhotovíte sami napr. zo súborov CD-Au-dio, sa prehrať môžu.
•
•
•
••
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd CD16303_BA_Casablanca_3_sky.indd CD163 01.06.2006 15:45:09 Uhr01.06.2006 15:45:09 Uhr
Ovládanie integrovaného prehrávača CD
164
Funkcie integrovaného prehrávača CD, ak je zasunuté audio CDPo zasunutí audio CD (pozri stranu 142) a po prvom zvolení „CD“ ako zdroja audiosignálu (pozri stranu 145) sa v hlavnom riadku A krátko zobrazí „CD Reading“. Potom sa zobrazí displej audio CD (pozri stranu 146). Spustí sa prehrávanie.
MIXREPEATTRAFFIC
TEXTSCROLL
SRC
TRACK 1
CD
MIX CD
MIXOFF
TRAFFIC INFO ON
TRAFFIC INFO OFF
REPEAT TRACK
CD TEXT ON
CD TEXT OFF
SCROLLON
SCROLLOFF
REPEAT OFF
Položka menu Skr. Tlačidlo s voli-teľnou funk-ciou
Možnosť nastavenia pozri tiež
Náhodné poradie prehrávania
MIX 7 Zapnutie (MIX CD)
Vypnutie (MIX OFF)
strana 149
Opakovanie skladby REPEAT 8 Zapnutie (REPEAT TRACK)
Vypnutie (REPEAT OFF)
strana 150
Priorita doprav-ných hlásení
TRAFFIC 9 Zapnutie (TRAFFIC INFO ON)
Vypnutie (TRAFFIC INFO OFF)
strana 161
Zobrazenie CD textu
TEXT < Zapnutie (CD TEXT ON)
Vypnutie (CD TEXT OFF )
strana 165
Pohyblivý text SCROLL ; Zapnutie (SCROLL ON )
Vypnutie (SCROLL OFF )
strana 165
03_BA_Casablanca_3_sky.indd CD16403_BA_Casablanca_3_sky.indd CD164 01.06.2006 15:45:09 Uhr01.06.2006 15:45:09 Uhr
Ovládanie integrovaného prehrávača CD
165
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zapnutie/vypnutie zobrazenia CD textu (TEXT)Niektoré CD podporujú zobraze-nie textových informácií o inter-pretovi, albume, skladbe, atď. Na zapnutie/vypnutie zobrazenia CD textu:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „TEXT“).V hlavnom riadku A sa krátko zobrazí stav CD textu:
„CD TEXT ON“: CD text sa zobrazí v riadku s informáci-ami 2 E.„CD TEXT OFF“: Text CD sa nezobrazí.
Zapnutie/vypnutie pohyblivého CD textu ( SCROLL)Prístroj môže zobraziť CD text ako statický alebo pohyblivý text (Scroll). Na zmenu zobrazenia textu CD:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou ; (vedľa „SCROLL“).V hlavnom riadku A sa krátko zobrazí stav zobrazenia CD textu:
„SCROLL ON“: CD text sa zo-brazí ako pohyblivý, ak CD podporuje CD text, ak je za-pnuté zobrazenie CD textu (pozri predchádzajúci odsek) a ak sa CD text nezmestí do riadku s informáciami 2 E.
•
•
•
„SCROLL OFF“: CD text sa nezobrazí ako pohyblivý. Ak sa CD text nezmestí do riadka s informáciami 2 E displeja, zobrazí sa neúplný.
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd CD16503_BA_Casablanca_3_sky.indd CD165 01.06.2006 15:45:10 Uhr01.06.2006 15:45:10 Uhr
Ovládanie prehrávača MP3/WMA
166
Ovládanie prehrávača MP3/ WMA Po zasunutí média so súbormi MP3 alebo WMA (CD, karty MMC/SD alebo USB dátového pamäťového kľúča) (pozri strany 142 a 143) a po ich prvom zvolení ako zdroja audiosignálu (pozri stranu 145) sa v hlav-nom riadku A zobrazí „CD/MMC/USB Reading“. Potom sa zobrazí displej MP3 (pozri stranu 147). Spustí sa prehrávanie.
MIXREPEATTRAFFIC
SHOW ALLSCROLL
INFO
SRC
Europe - Final Co
MP3
MIX ALL
MIX FOLDER
TRAFFIC INFO ON
TRAFFIC INFO OFF
MIX OFF
REPEAT TRACK
SCROLLON
12:45 FILE: BEATLES - YELLOW
MP3
SCROLLOFF
REPEAT DIR
REPEAT OFF
FILE...DIR...SONG...ARTIST...ALBUM
Položka menu
Skr. Tlačidlos voli-teľnou funk-ciou
Možnosť nastavenia pozri
Náhodnéporadie prehrávania
MIX 7 Prehranie súborov adresára (MIX FOLDER), resp. dátového nosiča (MIX ALL) v náhod-nom poradí / Vypnutie (MIX OFF)
stra-na 149
Opakovanie skladby
REPEAT 8 Opakovanie aktuálneho súboru (REPEAT TRACK), resp. súborov adresára (REPEAT DIR) / Vypnutie (REPEAT OFF)
stra-na 150
Priorita dopravných hlásení
TRAFFIC 9 Zapnutie (TRAFFIC INFO ON)
Vypnutie (TRAFFIC INFO OFF)
stra-na 161
Zobrazenie informácií
SHOW ALL
< Všetky dostupné informácie o aktuálnej skladbe raz prebehnú cez riadok s informáciami 2 E
stra-na 167
Pohyblivý text
SCROLL ; Zapnutie (SCROLL ON)
Vypnutie (SCROLL OFF)
stra-na 167
03_BA_Casablanca_3_sky.indd MP316603_BA_Casablanca_3_sky.indd MP3166 01.06.2006 15:45:10 Uhr01.06.2006 15:45:10 Uhr
Ovládanie prehrávača MP3/WMA
167
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zobrazenie všetkých informácií o aktuálnej skladbe (SHOW ALL)
Na zobrazenie všetkých dostup-ných informácií o aktuálnej sklad-be (napr. z návestí ID3) v riadku s informáciami 2 E:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „SHOW ALL“).Všetky dostupné informácie o aktuálnej skladbe raz prebehnú cez riadok s informáciami 2 E.
Zapnutie/vypnutie pohyblivého textu ( SCROLL)Informácie o skladbe, ktoré ste si zvolili v položke menu „INFO“ (pozri nasledujúci odsek) môže prístroj zobraziť ako statické alebo pohyblivé.Na prepínanie medzi statickým a pohyblivým zobrazením textu:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou ; (vedľa „SCROLL“).
Ak je zapnuté zobrazenie po-hyblivého textu, text nepre-rušene prebieha sprava doľa-va cez riadok s informáciami 2 E.Ak je zobrazenie pohyblivého textu vypnuté, text prebehne raz sprava doľava cez riadok s informáciami 2 E. Potom sa zobrazí maximálne prvých 13 znakov.
•
•
Voľba zobrazovaných informácií o skladbe ( INFO)Prístroj môže v riadku s informáci-ami 2 E zobraziť nasledujúce in-formácie o skladbe:
buď informácie z uložených dát alebo ID3 tagy (umelec, sklad-ba, album, žáner, rok), ak sú prítomnéalebo názov súboru a adresára.
Na voľbu zobrazených informácií o skladbe:
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „INFO“).Zobrazí sa druh zobrazených informácií:
„DIR“: Názov adresára, v kto-rom sa aktuálne prehrávaný súbor nachádza„SONG“: Názov aktuálnej skladby„ARTIST“: Meno umelca„ALBUM“: Názov albumu„FILE“: Názov súboru aktuál-nej skladby
•
•
•
•
•••
03_BA_Casablanca_3_sky.indd MP316703_BA_Casablanca_3_sky.indd MP3167 01.06.2006 15:45:10 Uhr01.06.2006 15:45:10 Uhr
Ovládanie prehrávača MP3/WMA
168
Režim prehliadača, resp. zoznam skladieb zobrazuje:
v hlavnom riadku A zobrazí súbor, ktorý sa práve prehráva,pod ním tri súbory, ktoré sa budú prehrávať ako ďalšie,na pravom okraji dve šípky, ktoré sa zobrazia, ak sa chcete presúvať v príslušnom smere.
Upozornenie:Súbory sa neprehrávajú v abe-cednom poradí, ale v poradí, ako boli fyzicky uložené na dá-
•
•
•
tovom nosiči. Toto poradie sa zobrazí aj v režime prehliadača.
V režime prehliadača a v režime zoznamu skladieb si môžete sú-bory alebo adresáre zo zoznamu zvoliť nasledujúcim spôsobom:
Na ovládači 3 stlačte alebo , ak sa chcete presúvať nahor
alebo nadol.Na ovládači 3 stlačte , ak sa chcete dostať nahor do nadra-deného adresára.
Výber skladby zo zoznamu ( Režim prehliadača/ zoznam skladieb Playlist)Počas prehrávania MP3, resp. WMA môžete kedykoľvek pomocou tlačidla NEXT 6 prepínať medzi nasledujúcimi režimami:
Displej MP3 (ľavá časť zobrazenia)Režim prehliadača (stredná časť zobrazenia)Režim zoznamu skladieb (pravá časť zobrazenia)
Upozornenie:Prístroj môže prehrávať zoznamy skladieb, ktoré boli vytvorené po-mocou správcu MP3, ako napr. WinAmp alebo programu Microsoft Media Player. Tieto zoznamy musia byť vo formáte M3U, PLS alebo RMP a musia byť uložené v koreňovom adresári dátového nosiča!
MIXREPEATTRAFFIC
Europe - Final Co
MP3
SHOW ALLSCROLL
INFO
NEXT
NEXT
OK
Europe - Final Co
Europe - Final CountdFatboy Slim - Funk SFrench Affair - My A
Europe - Final Co
SkaReggaeHip Hop
•••
03_BA_Casablanca_3_sky.indd MP316803_BA_Casablanca_3_sky.indd MP3168 01.06.2006 15:45:11 Uhr01.06.2006 15:45:11 Uhr
Ovládanie prehrávača MP3/WMA
169
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Stlačte tlačidlo OK A, ak sa chcete presunúť nadol do zvo-leného podadresára.Stlačte tlačidlo OK A, ak chce-te prehrať zvolený súbor.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd MP316903_BA_Casablanca_3_sky.indd MP3169 01.06.2006 15:45:11 Uhr01.06.2006 15:45:11 Uhr
Ovládanie voliteľného meniča CD
170
Ovládanie voliteľného meniča CDAk vložíte do zásobníka CD meniča aspoň jedno CD a prvý raz zvolíte ako audiozdroj „CDC“ (pozri strana 145), zobrazí sa na displeji krátko „Magazine Scan“. Potom sa zobrazí prehľad CD. Spustí sa prehrávanie.Pomocou tlačidla NEXT 6 môžete prepínať medzi prehľadom CD (horná časť zobrazenia) a displejom meniča CD (stred zobrazenia).
CD NAME
TRACK 05
CDC>
MIXREPEATTRAFFIC
MIX CD
MIX ALL
TRAFFIC INFO ON
TRAFFIC INFO OFF
MIXOFF
REPEAT CD
REPEAT TRACK
REPEAT OFF CDC>
SRCDISC 4DISC 5
NEXT
TRACK 05
CDC>CDC>
ALICIA KMADONNABOB MARL
DISC 8DISC 9
DISC 10
TRACK 05
CDC>CDC>
PREVIOUSDISC 6DISC 7
NEXT _ _ _ _ _ _ _ _ _
EDIT CLEAR CDCLR ALLNAME
Položka menu
Skr. Tlačid-lo s vo-liteľnou
funk-ciou
Možnosť nastavenia pozri
Náhodné po-radie prehrá-vania
MIX 7 Všetky skladby na CD (MIX CD), resp. v zá-sobníku (MIX ALL) možno prehrať v náhod-nom poradí / Vypnutie (MIX OFF)
stra-na 149
Opakovanie skladby
REPEAT 8 Opakovanie aktuálnej skladby (REPEAT TRACK), resp. aktuálneho CD (REPEAT CD)
Vypnutie (REPEAT OFF)
stra-na 150
Dopravné hlásenia
TRAFFIC 9 Zapnutie (TRAFFIC INFO ON)
Vypnutie (TRAFFIC INFO OFF)
stra-na 161
Editovanie názvu CD
CD NAME
< Zadávanie, zmena, vymazanie názvov CD, ktoré sa nachádzajú v meniči CD
stra-na 171
03_BA_Casablanca_3_sky.indd CDC17003_BA_Casablanca_3_sky.indd CDC170 01.06.2006 15:45:11 Uhr01.06.2006 15:45:11 Uhr
Ovládanie voliteľného meniča CD
171
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Výber CD zo zásobníka CD ( prehľad CD)Prehľad CD zobrazuje:
buď číslo CD (napr. „DISC 01“)alebo názov CD (tento môžete zadať podľa opisu v nasledujú-com odseku)alebo prázdne miesto, ak je príslušné miesto v zásobníku prázdne.Na zobrazenie prehľadu CD stlačte príp. tlačidlo NEXT 6.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou, ktoré sa nachádza vedľa čísla, resp. vedľa názvu požadovaného CD.V hlavnom riadku A sa krátkozobrazí „LOADING CD“. Potomzačne prehrávanie od prvej skladby na CD.
Upozornenie:Ak má váš menič CD v zásobníkuviac než päť CD, na prepnutie zobrazenia prvých piatich a posledných piatich CD stlač-te tlačidlo s voliteľnou funkciou :, ktoré sa nachádza vedľa prí-slušných položiek menu „NEXT“ a „PREVIOUS “.
Zmena názvu CD v zásobníku meniča CD ( CD NAME)Každému CD, ktoré sa nachádza v meniči CD, môžete priradiť názov. Názov môže mať maximálne sedem znakov.
••
•
V prehľade CD si zvoľte CD, ktorému chcete priradiť názov, ako je opísané v prechádzajú-com odseku.Na zobrazenie displeja meniča CD stlačte tlačidlo NEXT 6.Stlačte tlačidlo s voliteľnoufunkciou < (vedľa „CD NAME“).Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „EDIT“).Objaví sa zadanie textu. Bliká prvý znak názvu.
Stlačte niekoľkokrát ovládač 3 na alebo , ak chcete blikajú-ci znak zmeniť.Na ovládači 3 stlačte , aby ste sa presunuli na ďalší znak.Stlačte tlačidlo OK A na ukon-čenie zadávania textu a na ulo-ženie zadaného názvu.
Upozornenie:Na ukončenie zadávania textu bez zmeny názvu stlačte tlačid-lo ESC @.
Na vymazanie názvu aktuálneho CD:Tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „CLEAR CD“) podrž-te stlačené dlhšie než dve se-kundy.V hlavnom riadku A sa krátko zobrazí „CLEARING“.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd CDC17103_BA_Casablanca_3_sky.indd CDC171 01.06.2006 15:45:12 Uhr01.06.2006 15:45:12 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
172
Na vymazanie názvov všetkých CD, ktoré sa nachádzajú v zásob-níku meniča CD:
Tlačidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „CLR ALL“) podržtestlačené dlhšie než dve sekundy.V hlavnom riadku A sa krátko zobrazí „CLEARING“.
Zmena základných nastavení v menu nastaveníMenu nastavení vám umožňuje prispôsobenie základných funkcií prístroja, ako napr. tón, hlasitosť pri zapnutí alebo jas displeja, vašim požiadavkám.Na otvorenie menu nastavení:
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.
MENU
USER MENU
MENU
AUDIODISPLAYVOLUME
CLOCKAUX
VARIOUS
AUDIO MENU
TREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUTAUDIOAUDIO
DISPLAY MENU
COLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERTDISPLAYDISPLAY
VOLUME SETTING
TRAFFICPHONEBEEP VOLUME
ON VOLLAST VOL
CLOCK SETTING
TIMEOFFCLOCK
AUTOSYNC24H MODE
CLOCKCLOCK
AUXILIARY MENU
AUX1
AUX
AUX2EDIT
VARIOUS
NORMSETSCANTIME
SER NUMVARIOUS
ON MSGAMP ON
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17203_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü172 01.06.2006 15:45:12 Uhr01.06.2006 15:45:12 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
173
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Nastavenie kvality zvuku a stereováhy ( AUDIO)V menu „AUDIO“ nájdete mnoho možností, ako prispôsobiť kvalitu zvuku vašim požiadavkám.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „AUDIO“).
AUDIO
AUDIO MENU
AUDIO
TREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUTAUDIOAUDIO
TREBLE -4
TREBLETREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUT-7 0 7
BALANCE +3
BALANCETREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUT-9 0 9
FADER +2
FADERTREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUT-9 0 9
BASS +1
TREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUT-7 0 7
BASS
DEQ MENU
DEQMAXEX
XBASSOFF
USER EQPRESETAUTO SND
120Hz GAIN +1
TREBLEBALANCEFADER
BASSDEQ
SUBOUT-6 0 6
GAIN
Zmena výšok alebo hĺbok ( TREBLE/ BASS)
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „TREBLE“) alebo tlačidlo s voliteľnou fun-kciou < (vedľa „BASS“).Zobrazí sa príslušný ovládač tónu.
Na zvýraznenie výšok alebo hĺbok stlačte na ovládači 3 alebo .Na potlačenie výšok alebo hĺbok stlačte na ovládači 3 alebo .
Zmena rozdelenia hlasitosti ( BALANCE/ FADER)Stereováha riadi rozdelenie hla-sitosti medzi ľavou a pravou stra-nou, prelínanie (Fader) medzi prednou a zadnou stranou.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „BALANCE“) alebo tlačidlo s voliteľnou fun-kciou 9 (vedľa „FADER“).Zobrazí sa rozdelenie hlasitosti.
Stlačte na ovládači 3 požado-vaný smer.Rozdelenie hlasitosti sa zmení. Na displeji sa zobrazí nové roz-delenie hlasitosti.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17303_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü173 01.06.2006 15:45:12 Uhr01.06.2006 15:45:12 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
174
Zmena nastavenia ekvalizéra ( DEQ)Váš prístroj disponuje digitálnym 6-pásmovým ekvalizérom. V menu „DEQ“ môžete kvalitu zvuku cielene prispôsobiť vášmu vozidlu a požia-davkám a odstrániť problémy, ako napr. dunenie alebo zlú zrozumiteľ-nosť hovoreného slova.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „AUDIO SETTINGS“). Zobrazí sa menu „AUDIO“.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou ; (vedľa „DEQ“).
DEQ
DEQ MENU
AUDIODEQMAXEX
USER EQPRESETAUTO SND
XBASSOFF
USER EQ
ADJUST
EQ OFFDEQMAXEX
EQ-1EQ-2EQ-3
CLASSIC
VOCALDISCOROCK CLASSIC
JAZZCLASSIC
P-EQ OFF
AUTOMATIC SND3
DEQMAXEX
XBASSOFF
USER EQPRESETAUTO SND
32 Hz GAIN 0
XBASS
USER EQPRESETAUTO SND
XBASSOFF
DEQ OFF
DEQMAXEX
XBASSOFF
USER EQPRESETAUTO SND
Vyvolanie individuálneho nasta-venia ekvalizéra (DEQ)V menu „DEQ“ si môžete vytvoriť, uložiť a vyvolať až tri individuálne nastavenia ekvalizéra („EQ-1“ až „EQ-3“).Na vyvolanie niektorého z troch individuálnych nastavení ekvali-zéra:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „USER EQ“).Zobrazí sa menu „USER EQ“.
Stlačte niektoré z troch tlači-diel s voliteľnou funkciou 7 až 9 (vedľa „EQ-1“, „EQ-2“, resp. „EQ-3“).Zvýrazní sa zvolené individuál-ne nastavenie ekvalizéra. Tón sa zodpovedajúcim spôsobom zmení.
Namiesto toho stlačte tlačidlos voliteľnou funkciou : (vedľa„P-EQ OFF“), aby ste ekvalizér vypli.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17403_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü174 01.06.2006 15:45:13 Uhr01.06.2006 15:45:13 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
175
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Vytvorenie/zmena individuálneho nastavenia ekvalizéra ( ADJUST)Tri rôzne individuálne nastavenia ekvalizéra si môžete prispôsobiť pre rôzne situácie, napr. iba pre vodiča samého, pre vodiča a spolujazdca alebo pre pasažierov vpredu a vzadu.
Zvoľte si individuálne defi nované nastavenie ekvalizéra, ktoré chcete vytvoriť/meniť, ako je opísané v predchádzajúcom odseku.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „ADJUST“). Otvorí sa menu „USER EQ ADJUST“.
ADJUST
USER EQ-1 ADJUST
MANUAL
DEQMAXEX
AUTO
PLACE MICRO 5
BREAK
80 Hz +11db Q1
LOW1LOW2HIGH1
HIGH2HIGH3HIGH4
AUTO :Môžete si automaticky vytvoriť niektoré z troch nastavení ekvali-zéra pomocou meracieho mikrofó-nu (dostupný ako príslušenstvo).Skôr než začnete, presvedčte sa prosím:
Merací mikrofón musí byť pri-pojený pred inštaláciou prístro-ja, ako je opísané v návode na inštaláciu meracieho mikrofónu.Počas merania musí byť sku-točne ticho, pretože rušivé zvu-ky skreslia meranie. Preto za-tvorte všetky okná, dvere a strešné okno. Vypnite motor, ale zapaľovanie nechajte za-pnuté.
•
•
Teplota vo vozidle musí byť pod 55 °C.Všetky reproduktory musia byť pripojené. Vyžarovanie repro-duktorov nesmú obmedzovať žiadne predmety.Umiestnite merací mikrofón
pri nastavovaní iba pre vodi-ča 10 cm vedľa pravého ucha vodiča,pri nastavovaní pre vodiča a spolujazdca presne medzi nich vo výške hlavy,pri nastavovaní pre pasažie-rov vpredu a vzadu vo výške hlavy v strede vozidla.
Presvedčte sa, že všetci pasa-žieri sedia vo vozidle a sú po-tichu.
•
•
•
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17503_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü175 01.06.2006 15:45:13 Uhr01.06.2006 15:45:13 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
176
Prejdite do menu „DEQ“ a vyvolajte niektoré z individu-álnych nastavení ekvalizéra („EQ-1“ až „EQ-3“), ako je opí-sané v predchádzajúcom od-seku.Otvorte menu „USER EQ AD-JUST“, ako je opísané na strane175.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „AUTO“) a ďalej postupujte podľa poky-nov na displeji.Po 5 sekúnd trvajúcom odpo-čítavaní budete počuť testova-cí signál a v hlavnom riadku A sa bude striedavo zobrazovať „SILENCE PLEASE“ a „ADJUS-TING“.
Automatické nastavovanie ek-valizéra je úspešne ukončené v prípade, ak sa v hlavnom riadku A zobrazí „ADJUSTMENT OK“. Nastavenie ekvalizéra sa uloží.Predtým uložené nastavenie ekvalizéra na tomto mieste sa prepíše. Nové nastavenie si teraz môžete vyvolať pod prí-slušným nastavením ekvalizéra („EQ-1“ až „EQ-3“).
MANUAL:Nastavenie ekvalizéra môžete al-ternatívne vytvoriť manuálne bez meracieho mikrofónu. V každom zo šiestich frekvenčných pásiem si môžete cielene zvoliť niekto-
rú jednotlivú strednú frekvenciu a citlivo nastaviť jej úroveň a koefi -cient kvality Q.
Do prístroja vložte CD, ktoré dôverne poznáte.Hĺbky, výšky, stereováhu a pre-línanie nastavte na nulu.Otvorte „USER EQ ADJUST“, ako je opísané na strane 175.Stlačte tlačidlo s voliteľnou fun-kciou < (vedľa „ MANUAL“).Najprv si zvoľte jedno frekvenč-né pásmo, ktoré chcete meniť. Najprv zmeňte stredné tóny, potom výšky a nakoniec hĺbky.
„LOW1“ až „2“: Ak chcete zmeniť hĺbky (20 až 250 Hz).„HIGH1“ až „4“: Ak chcetezmeniť stredy alebo výšky (320 až 20 000 Hz).
Zobrazí sa frekvenčné spektrum. Ak ste práve zmenili úroveň iné-ho frekvenčného pásma, túto zmenu uvidíte vo frekvenčnom spektre. Aktuálna stredná frek-vencia (Hz) je zvýraznená.
80 Hz +11db Q1
LOW1LOW2HIGH1
HIGH2HIGH3HIGH4
Stlačte alebo na ovládači 3 na zvolenie strednej frekvencie, ktorú chcete zmeniť.
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17603_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü176 01.06.2006 15:45:14 Uhr01.06.2006 15:45:14 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
177
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
V obidvoch frekvenčných pás-mach „LOW1“ a „2“ si môžetezvoliť po jednej strednej frek-vencii 20 až 250 Hz. V štyrochfrekvenčných pásmach „HIGH1“až „4“ si môžete zvoliť po jed-nej strednej frekvencii 320 až 20 000 Hz.
Na ovládači 3 stlačte .Zvýrazní sa indikátor úrovne (dB).
Stlačením alebo na ovláda-či 3 si zvoľte úroveň práve na-stavovanej strednej frekvencie.Zmenu úrovne vidíte vo frek-venčnom spektre. Tón sa zod-povedajúcim spôsobom zmení.
Na ovládači 3 stlačte .Zvýrazní sa koefi cient kvality Q.
Stlačením alebo na ovláda-či 3 si zvoľte požadovaný ko-efi cient kvality Q.
„Q1“: Malá strmosť nábehovejhrany, široká priepustnosť fi l-tra„Q2“: Stredná strmosť nábe-hovej hrany a stredná prie-pustnosť fi ltra„Q3“: Vysoká strmosť nábe-hovej hrany, úzka priepust-nosť fi ltra
Zmenu vidíte vo frekvenčnom spektre. Tón sa zodpovedajú-cim spôsobom zmení.
•
•
•
Stlačte tlačidlo OK A.Vaše individuálne nastavenie ekvalizéra sa uloží.
Ktoré nastavenie ekvalizéra je správne?
Zvukový dojem, resp. problém
Opatrenie
Stredná frekven-cia (Hz)
Úroveň (dB)
Nečisté hĺbky, dunenie, neprí-jemný tlak
125–400 cca –4
Veľmi výrazný, agresívny zvuk, absencia efektu stereo
1 000–2 500
cca –4 až –6
Mdlý zvuk, málo transparentný, chýba výraz ná-strojov
8 000–12 500
cca +4 až +6
Málo basov 50–100 cca +4 až +6
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17703_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü177 01.06.2006 15:45:14 Uhr01.06.2006 15:45:14 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
178
Výber prednastavenia kvality zvuku ( PRESET)Táto položka menu vám umožňujezvoliť si niektoré z nasledujúcich prednastavení kvality zvuku: VOCAL, DISCO, ROCK, JAZZ alebo CLASSIC.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou, ktoré sa nachádza vedľa požadovaného predna-stavenia kvality zvuku.Zvolené prednastavenie kvalityzvuku sa zvýrazní a zobrazí v hlavnom riadku A.
Namiesto toho stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa„P-EQ OFF“), aby ste ekvalizér vypli.
Nastavenie zvýšenia hlasitosti v závislosti od rýchlosti ( AUTO SND)Ak idete rýchlejšie, hlasitosť sa automaticky zvýši, aby sa kom-penzoval hluk z jazdy. Kvôli tomu musí byť pripojený prenos signá-lu z tachometra, ako je opísané v návode na inštaláciu. Toto zvýše-nie hlasitosti môžete nastaviť od 0 (žiadne zvýšenie) až po 5 (maxi-málne zvýšenie).
Niekoľkokrát stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 9 (vedľa „AUTO SND“).
Aktuálne zvýšenie hlasitosti v závislosti od rýchlosti sa zobra-zí v hlavnom riadku A.
Upozornenie:Ak nie je nastavené žiadne zvý-šenie hlasitosti, v hlavnom riad-ku A sa zobrazí „AUTO SND OFF“.
Na vyšší stupeň zvýšenia hla-sitosti stlačte na ovládači 3 alebo .Na nižší stupeň zvýšenia hla-sitosti stlačte na ovládači 3 alebo .
Nastavenie zvýšenia hĺbok ( XBASS)XBASS je zvýšenie hĺbok pri níz-kej hlasitosti. Zvýšenie hĺbok mô-žete plynule nastaviť od 0 (žiadne zvýšenie) do 6 (maximálne zvýše-nie) pre nasledujúce frekvencie: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz alebo 80 Hz.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou ; (vedľa „XBASS“).Bliká položka menu „XBASS“. Frekvencia (Hz) a zvýšenie hĺ-bok (GAIN) sa zobrazia v hlav-nom riadku A.
Na výber požadovanej frekven-cie stlačte na ovládači 3 , resp. .Na nastavenie požadovaného zvýšenia hĺbok stlačte na ovlá-dači 3 , resp. .
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17803_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü178 01.06.2006 15:45:14 Uhr01.06.2006 15:45:14 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
179
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Konfi gurovanie výstupu predzo-silňovača pre hlboké basy ( SUB-OUT)Ak chcete používať prídavný re-produktor pre hlboké basy ( Sub-woofer), môžete si ho prispôsobiť na ostatné reproduktory.Úroveň výstupu predzosilňovača pre hlboké basy si môžete nasta-viť v 13 stupňoch od –6 dB (maxi-málne zníženie) až po +6 dB (ma-ximálne zvýšenie) pre nasledujúce hraničné frekvencie: 80 Hz, 120 Hz alebo 160 Hz.
V menu „AUDIO“ stlačte tla-čidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „SUBOUT“).Bliká položka menu „SUBOUT“. Aktuálna hraničná frekvencia (HZ) a aktuálna úroveň (GAIN) sa zobrazia v hlavnom riad-ku A.
Na výber požadovanej hranič-nej frekvencie stlačte na ovlá-dači 3 , resp. .Na nastavenie požadovanej úrovne výstupu predzosilňo-vača stlačte na ovládači 3 , resp. .
Vypnutie ekvalizéra (OFF)V menu „DEQ“ stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou : (ved-ľa „OFF“).
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü17903_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü179 01.06.2006 15:45:15 Uhr01.06.2006 15:45:15 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
180
Zmena nastavení displeja ( DISPLAY)V menu „DISPLAY“ môžete o. i. meniť jas, farbu a kontrast displeja.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „DISPLAY“). Zobrazí sa menu „DISPLAY“.
Menu „DISPLAY“ pozostáva z dvoch stránok, medzi ktorými sa môžete prepínať tlačidlom NEXT 6.
DISPLAY
DISPLAY MENU
DISPLAY
COLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERTDISPLAYDISPLAY
DISPLAY COLOR
DISPLAY
OCEANAMBERSUNSET DISPLAYDISPLAY
NATURECOL-SCAN
USER
ANGLE +1
DISPLAY
COLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERTDISPLAYDISPLAY
NIGHT 08 DAY 15
DISPLAY
COLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERTDISPLAYDISPLAYDISPLAYDISPLAY
SPECTRUM ON
ANALYSERCOLORANGLE
BRIGHT SPECTRUM
INVERT
DISPLAY MENU
DISPLAY
COLORANGLE
DISPLAYDISPLAY
BRIGHT SPECTRUM
INVERTNEXT
DISPLAY MENU2
DISPLAY
SCREENS
DISPLAYDISPLAY
SCREENSAVER ON
DISPLAYDISPLAYDISPLAY
SCREENS
Zmena farby displeja ( COLOR)Farbu displeja môžete zmeniť tak, že si zvolíte buď jedno zo štyroch prednastavení („OCEAN“, „AMBER“, „SUNSET“ alebo „NATURE“), alebo si zvolíte indivi-duálnu farbu („USER“).
Na výber niektorého zo štyroch prednastavení:
Stlačte príslušné tlačidlo s voliteľnou funkciou (vedľa„OCEAN“, „AMBER“, „SUNSET“, „NATURE“ alebo „USER“).
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18003_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü180 01.06.2006 15:45:15 Uhr01.06.2006 15:45:15 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
181
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Farba displeja sa zodpovedajú-cim spôsobom zmení.
Zmena individuálnej farby ( USER)Na zmenu individuálne defi nova-nej farby máte dve možnosti. Prvá možnosť:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „USER“).Pomocou tlačidiel s voliteľnou funkciou 7 až < nastavte po-žadovanú farbu.
„RED–“: Znižuje podiel červenej farby.„GREEN–“: Znižuje podiel zelenej farby.„BLUE–“: Znižuje podiel modrej farby.„RED+“: Zvyšuje podiel červenej farby.„GREEN+“: Zvyšuje podiel zelenej farby.„BLUE+“: Zvyšuje podiel modrej farby.
Farba displeja sa príslušne zmení.
Druhá možnosť:Stlačte tlačidlo s voliteľnoufunkciou ; (vedľa „COL-SCAN“).Displej postupne zobrazí všet-ky zobraziteľné farby.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „SAVE“) ale-bo tlačidlo OK A, aby ste si
•
•
•
•
•
•
zvolili aktuálne zobrazenú far-bu displeja.Namiesto toho stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa„BREAK“) alebo tlačidlo ESC @, aby ste položku menu „COL-SCAN“ opustili bez zmeny far-by displeja.
Prispôsobenie uhla pohľadu na displej ( ANGLE)Uhol, pod ktorým sa vodič díva na displej, o. i. závisí od polohy in-štalácie prístroja, polohy sedadlaa telesnej výšky vodiča. Kontrast displeja môžete prispôsobiť váš-mu uhlu pohľadu nasledujúcim spôsobom.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „ANGLE“).Bliká položka menu „ANGLE“. V hlavnom riadku A sa zobrazí ak-tuálny kontrast displeja.
Na zvýšenie kontrastu displejastlačte na ovládači 3 alebo .Na zníženie kontrastu displejastlačte na ovládači 3 alebo .Kontrast displeja môžete nasta-viť v 13 stupňoch –od 6 do +6.
Zmena jasu displeja cez deň/v noci (BRIGHT)Pozri stranu 151.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18103_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü181 01.06.2006 15:45:16 Uhr01.06.2006 15:45:16 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
182
Inverzné zobrazenie ( INVERT)Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „INVERT“).Svetlé plochy displeja sa zobra-zia ako tmavé a naopak.
Zapnutie/vypnutie spektrálneho analyzátora ( SPECTRUM)Prístroj môže namiesto displeja zdroja audiosignálu zobraziť päť-pásmový spektrálny analyzátor. Šetrič obrazovky musí byť pritom vypnutý (pozri nasledujúci odsek a zobrazenie spektrálneho analy-zátora musíte aktivovať nasledujú-cim spôsobom.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou fun-kciou ; (vedľa „SPECTRUM“).
„SPECTRUM ON“: Spektrálny analyzátor je možné zobraziť.„SPECTRUM OFF“: Spektrál-ny analyzátor nie je možné zobraziť.
Spektrálny analyzátor sa automa-ticky zobrazí namiesto displejov zdrojov audiosignálu 16 sekúnd po poslednom stlačení tlačidla. Spektrálny analyzátor môžete nechať zobraziť aj manuálne:
Stlačte tlačidlo ESC @ počas zobrazenia displeja zdroja audi-osignálu.Na vypnutie spektrálneho analyzátora stlačte ľubovoľné tlačidlo.
•
•
Zapnutie/vypnutie šetriča obra-zovky ( SCREEN S)Prístroj môže namiesto displeja zdroja audiosignálu zobraziť šet-rič obrazovky. Zobrazenie spek-trálneho analyzátora musí byť pritom vypnuté (pozri predchá-dzajúci odsek a zobrazenie šetričaobrazovky musíte aktivovať nasle-dujúcim spôsobom.
Stlačte tlačidlo NEXT 6, aby ste sa prepli na druhú stránku menu „DISPLAY“.Stlačte tlačidlo s voliteľnou fun-kciou 7 (vedľa „SCREEN S“).
„SCREEN SAVER ON“: Šetrič obrazovky sa ihneď spustí.„SCREEN SAVER OFF“: Šetrič obrazovky sa nezobrazí.
Šetrič obrazovky sa automaticky zobrazí namiesto displejov zdro-jov audiosignálu 16 sekúnd po po-slednom stlačení tlačidla. Šetrič obrazovky nemôžete nechať zo-braziť manuálne.
Na prerušenie zobrazenia šetri-ča obrazovky a na opätovnúaktiváciu displeja aktívneho zdroja audiosignálu stlačte ľu-bovoľné tlačidlo.
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18203_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü182 01.06.2006 15:45:16 Uhr01.06.2006 15:45:16 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
183
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zmena prednastavení hlasitosti ( VOLUME)V menu „VOLUME SETTING“ si volíte prednastavenia hlasitosti pre dopravné hlásenia, telefón, akustické signály, atď.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 9 (vedľa „VOLUME“).Zobrazí sa menu „VOLUME SETTING“. Prednastavenia hlasitosti sa zobrazia ako dvojmiestne čísla. Jedna z dvoch položiek menu „ON VOL“ alebo „LAST VOL“ je zvýraznená.
VOLUME SETTING
VOLUME
TRAFFICPHONEBEEP VOLUME
ON VOLLAST VOL
VOLUME 25
TRAFFICPHONEBEEP
ON VOLLAST VOL
VOLUME
MIN MAX
VOLUME 18
TRAFFICPHONEBEEP
ON VOLLAST VOL
VOLUME
MIN MAX
VOLUME 3
TRAFFICPHONEBEEP
ON VOLLAST VOL
VOLUME
MIN MAX
ON VOLUME 20
TRAFFICPHONEBEEP
VOLUME
MIN MAX
ON VOLLAST VOL
LAST VOL ACTIVE
VOLUME
TRAFFICPHONEBEEP
ON VOLLAST VOL
VOLUME
VOLUME
Zmena prednastavenia hlasitosti dopravných hlásení ( TRAFFIC)Keď sa prístroj prepne na do-pravné hlásenie, počujete ho s tu prednastavenou hlasitosťou.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „TRAFFIC“).Bliká položka menu „TRAFFIC“. V hlavnom riadku A sa zobrazíprednastavenie hlasitosti do-pravných hlásení.
Regulátorom hlasitosti 5 ale-bo ovládačom 3 si nastavte požadovanú hlasitosť (stupne 1 až 50).Pri vysielaní dopravného hláse-nia sa prístroj vždy prepne na túto hlasitosť. Počas vysielania dopravného hlásenia môžete hlasitosť vždy upravovať regu-látorom hlasitosti 5.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18303_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü183 01.06.2006 15:45:17 Uhr01.06.2006 15:45:17 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
184
Zmena prednastavenia hlasitosti telefónu ( PHONE)Ak sa prístroj prepne na telefonát, budete ho počuť s tu prednasta-venou hlasitosťou.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „PHONE“).Bliká položka menu „PHONE“. V hlavnom riadku A sa zobra-zí prednastavenie hlasitosti telefónu.
Regulátorom hlasitosti 5 ale-bo ovládačom 3 si nastavte požadovanú hlasitosť (stupne 1 až 50).
Počas telefonovania môžete hlasi-tosť vždy upravovať regulátorom hlasitosti 5.
Zmena prednastavenia hlasitosti zvukového signálu ( BEEP)Ak zaznie zvukový signál, budete ho vždy počuť pri tu prednastave-nej hlasitosti.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 9 (vedľa „BEEP“).Bliká položka menu „BEEP“. V hlavnom riadku A sa zobrazí prednastavenie hlasitosti zvu-kového signálu.
Regulátorom hlasitosti 5 ale-bo ovládačom 3 si nastavte požadovanú hlasitosť (stupne 0 až 6).Zvukový signál budete počuť vždy pri zvolenej hlasitosti.
Ak nechcete počuť žiadne zvu-kové signály, nastavte hlasitosť na nulu.V hlavnom riadku A sa zobrazí „BEEP OFF“.
Zmena prednastavenia hlasitosti pri zapnutí ( ON VOL)Prístroj si môžete nakonfi gurovaťtak, že prehrávanie po zapnutívždy začne pri tu prednastavenejhlasitosti. Položka menu „ON VOL“ musí byť pritom zvýraznená.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „ON VOL“).V hlavnom riadku A sa zobrazíprednastavenie hlasitosti pri zapnutí.
Regulátorom hlasitosti 5 ale-bo ovládačom 3 si nastavte požadovanú hlasitosť (stupne 1 až 50).Zvýrazní sa položka menu „ON VOL“.
Obnovenie hlasitosti pri zapnutí ( LAST VOL)Prístroj si môžete nakonfi gurovaťtak, že prehrávanie po zapnutí vždy začne pri naposledy zvolenej hlasitosti. Položka menu „LAST VOL“ musí byť pritom zvýraznená.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18403_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü184 01.06.2006 15:45:17 Uhr01.06.2006 15:45:17 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
185
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Stlačte tlačidlo s voliteľnoufunkciou ; (vedľa „LAST VOL“).V hlavnom riadku A sa krátkozobrazí „LAST VOL ACTIVE“. Položka menu „LAST VOL“ je zvýraznená.
Zmena nastavenia hodín ( CLOCK)V menu „CLOCK SETTING“ môžete nastaviť hodiny prístroja, ako aj zmeniť možnosti zobrazenia času.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „CLOCK“).Zobrazí sa menu „CLOCK SETTING“.
CLOCK
CLOCK SETTING
CLOCK
TIMEOFFCLOCK
AUTOSYNC24 H MODE
CLOCKCLOCK
HH 10 MM 18
CLOCK
TIMEOFFCLOCK
AUTOSYNC24 H MODE
CLOCKCLOCK
SHOW CLOCK
CLOCK
AUTOSYNC24 H MODETIME
OFFCLOCK CLOCKCLOCK
AUTOSYNC ON
CLOCK
TIMEOFFCLOCK
AUTOSYNC24 H MODE
CLOCKCLOCK
24 H MODE ON
CLOCK
TIMEOFFCLOCK
AUTOSYNC24 H MODE
CLOCKCLOCK
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18503_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü185 01.06.2006 15:45:17 Uhr01.06.2006 15:45:17 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
186
Nastavenie hodín ( TIME)Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „TIME“).V hlavnom riadku A sa zobrazíaktuálne nastavený čas. Bliká údaj hodín
Na zmenu hodín stlačte na ovládači 3 alebo .Na prepnutie na minúty stlačte na ovládači 3 .Blikajú minúty.
Na zmenu minút stlačte na ovládači 3 alebo .Na ukončenie zadávania a na uloženie času stlačte tlačidlo OK A.
Upozornenie:Na ukončenie zadávania bez zmeny času stlačte tlačidlo ESC @.
Zapnutie/vypnutie zobrazenia času pri vypnutom prístroji ( OFFCLOCK)Čas môže ostať zobrazený aj pri vypnutom prístroji, ale pri zapnu-tom zapaľovaní. Na zapnutie/vy-pnutie tohto zobrazenia času:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „OFF-CLOCK“).
„SHOW CLOCK“: Zobrazenie času je zapnuté.„HIDE CLOCK“: Zobrazenie času je vypnuté.
•
•
Zapnutie/vypnutie synchronizáciečasu podľa RDS ( AUTOSYNC)Hodiny možno automaticky synch-ronizovať s časovým signálom RDS, ak je nastavená stanica, kto-rá tento časový signál RDS vysiela.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „AUTO-SYNC“).
„AUTOSYNC ON“: Synchronizácia je zapnutá.„AUTOSYNC OFF“: Synchronizácia je vypnutá.
Zapnutie/vypnutie 24-hodinové-ho režimu zobrazenia času ( 24H MODE)Čas možno nechať zobraziť v 12- alebo 24-hodinovom formáte. Na prepínanie medzi týmito dvo-mi formátmi:
Stlačte tlačidlo s voliteľnoufunkciou ; (vedľa „24H MODE“).
„24H MODE ON“: 24-hodino-vý formát zobrazenia času je zapnutý.„24H MODE OFF“: 12-hodi-nový formát zobrazenia času (AM/PM = dopoludnia/odpo-ludnia) je zapnutý.
•
•
•
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18603_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü186 01.06.2006 15:45:18 Uhr01.06.2006 15:45:18 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
187
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Konfi gurácia audiovstupov ( AUX)Na audiovstupy AUX 1 a AUX 2 môžete pripojiť až dva externé zdrojeaudiosignálu, ako napr. prehrávač minidiskov alebo externý prehrávač MP3. Ak ste pripojili menič CD, tento obsadil audiovstup AUX 1 a okrem neho môžete na audiovstup AUX 2 pripojiť ešte ďalší zdroj audiosignálu.Zdroje audiosignálu AUX 1 a AUX 2 nemôžete ovládať cez autorádio Casablanca. Môžete meniť iba hlasitosť.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou ; (vedľa „AUX“).Zobrazí sa menu „AUXILIARY“. Audiovstup „AUX 1“ sa zobrazí iba v prípade, ak nie je pripojený žiadny menič CD.
AUXILIARY MENU
AUX
AUX2EDIT
AUX1EDIT
AUXAUXILIARY 2 OFF
AUX2
AUX
AUX1EDIT
__ AUXILIARY 2
AUX
AUX2EDIT
AUX1EDIT
AUXILIARY 1 OFF
AUX
AUX1
__ AUXILIARY 1
AUX
AUX2EDIT
AUX1EDIT
AUX2EDIT
Aktivovanie/deaktivovanie audi-ovstupov (AUX 1/2)Audiovstupy, na ktoré pripájate externé zdroje audiosignálu, mu-síte aktivovať nasledujúcim spô-sobom.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „AUX 1“) a/alebo tlačidlo s voliteľnou fun-kciou 7 (vedľa „AUX 2“).V hlavnom riadku A sa zobrazí stav audiovstupu:
„AUXILIARY ON“: Príslušný audiovstup je aktivovaný a
•
tlačidlom SRC B ho možno zvoliť ako zdroj audiosignálu.„AUXILIARY OFF“: Príslušný audiovstup nie je aktivovaný. Nie je ho možné zvoliť ako zdroj audiosignálu ani v prí-pade, ak je pripojený externý zdroj audiosignálu.
Premenovanie audiovstupov ( EDIT)Ak si niektorý audiovstup zvolíteako zdroj audiosignálu, zobrazí sa v hlavnom riadku A „AUXILIARY 1“, resp. „Auxiliary 2“.
•
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18703_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü187 01.06.2006 15:45:18 Uhr01.06.2006 15:45:18 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
188
Na jeho premenovanie:
Upozornenie:Položka menu „EDIT“ sa zobrazíiba v prípade, ak ste príslušnýaudiovstup aktivovali, ako je opísané v predchádzajúcom odseku.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 pre AUX 2 alebotlačidlo s voliteľnou funkciou; pre AUX 1, (vždy vedľa „EDIT“).V hlavnom riadku A sa zobrazí zadanie textu pre zvolený audi-ozdroj. Bliká prvý znak názvu.
Ak chcete blikajúci znak zmeniť, niekoľkokrát stlačte ovládač 3 na alebo .Na ovládači 3 stlačte , aby ste sa presunuli na ďalší znak. Názov môže mať maximálne 16 znakov.Stlačte tlačidlo OK A na ukon-čenie zadávania textu a na ulo-ženie zadaného názvu.
Upozornenie:Na ukončenie zadávania textu bez zmeny názvu stlačte tlačid-lo ESC @.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18803_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü188 01.06.2006 15:45:19 Uhr01.06.2006 15:45:19 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
189
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zmena zvláštnych nastavení ( VARIOUS)V menu „VARIOUS MENU“ môžete o. i. zmeniť čas prehrávania ukážky pri funkcii Scan a uvítací text.
Stlačte tlačidlo MENU ?. Zobrazí sa menu nastavení.Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou : (vedľa „VARIOUS“).Zobrazí sa menu „VARIOUS“.
VARIOUS
VARIOUS MENU
MENU
NORMSETSCANTIME
SER NUM
ON MSGAMP ON
VARIOUS
THE ADVANTAGE I>
MENU
NORMSETSCANTIME
SER NUMVARIOUS
ON MSGAMP ON
INTERNAL AMP OFF
MENU
ON MSGAMP ON
NORMSETSCANTIME
SER NUMVARIOUS
VARIOUS MENU
MENU
ON MSGAMP ON
NORMSETSCANTIME
SER NUMVARIOUS
SCAN TIME 10 Sec
MENU
ON MSGAMP ON
NORMSETSCANTIME
SER NUMVARIOUS
BP481530000002
MENU
ON MSGAMP ON
NORMSETSCANTIME
SER NUMVARIOUS
Zmena uvítacieho textu ( ON MSG)Po zapnutí prístroja sa zobrazí uvítací text. Tento text je z výroby nastavený na „THE ADVANTAGE IN YOUR CAR!“. Na zmenu tohtotextu:
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 7 (vedľa „ON MSG“).Bliká položka menu „ON MSG“. V hlavnom riadku A sa zobra-zí zadaný text. Bliká prvý znak uvítacieho textu.
Na ovládači 3 niekoľkokrát stlačte alebo , aby ste zme-nili zvýraznený znak.
Na ovládači 3 stlačte , aby ste sa presunuli na ďalší znak. Uvítací text môže mať najviac 35 znakov.Stlačte tlačidlo OK A na ukon-čenie zadávania textu a na ulo-ženie zadaného uvítacieho textu.
Upozornenie:Na ukončenie zadávania textubez zmeny uvítacieho textu stlačte tlačidlo ESC @.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü18903_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü189 01.06.2006 15:45:19 Uhr01.06.2006 15:45:19 Uhr
Zmena základných nastavení v menu nastavení
190
Zapnutie/vypnutie interného zosilňovača ( AMP ON)Ak ste prístroj cez výstupy pre-dzosilňovača (Preamp) pripojili na externý koncový zosilňovač, môžete interný zosilňovač prístro-ja vypnúť nasledujúcim spôsobom:
POZOR!
Žiadny zvuk pri vypnutom internom zosilňovači!
Ak interný zosilňovač vypnete, z reproduktorov pripojených k prí-stroju nebudete počuť žiadny zvuk!
Interný zosilňovač vypnite iba v prípade, ak ste na výstupy pre-dzosilňovača (Preamp) prístro-ja pripojili externý koncový zo-silňovač a vaše reproduktory sú pripojené na tento koncový zo-silňovač.
Stlačte tlačidlo s voliteľnou funkciou 8 (vedľa „AMP ON“).V hlavnom riadku A sa zobrazí stav interného zosilňovača:
„INTERNAL AMP ON“: Interný zosilňovač je zapnutý. Repro-duktory pripojené na prístroj reprodukujú zvolený zdroj au-diosignálu.„INTERNAL AMP OFF“: Interný zosilňovač je vypnutý. Repro-duktory pripojené k prístroju sú nemé. Reproduktory musia
•
•
byť pripojené na externý zo-silňovač.
Obnovenie nastavenia prístrojana nastavenie z výroby ( NORMSET)
Tlačidlo s voliteľnou funkciou < (vedľa „NORMSET“) podržte stlačené približne dve sekundy.V hlavnom riadku A sa krátko zobrazí „NORMSET ON“. Prí-stroj sa nastaví späť na nasta-venia z výroby.
Zmena času prehrávania ukážky ( SCANTIME)
Stlačte tlačidlo s voliteľnou fun-kciou ; (vedľa „SCANTIME“).Bliká položka menu „SCANTIME“. V hlavnom riadku A sa zobrazí aktuálny čas prehrávania ukážky.
Na ovládači 3 niekoľkokrát stlačte alebo , ak chcete čas prehrávania ukážky predĺžiť.Na ovládači 3 niekoľkokrát stlačte alebo , ak chcete čas prehrávania ukážky skrátiť.
Čas prehrávania ukážky môžete nastaviť v 5-sekundových krokoch od 5 do 30 sekúnd.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü19003_BA_Casablanca_3_sky.indd Menü190 01.06.2006 15:45:19 Uhr01.06.2006 15:45:19 Uhr
Tabuľka chýb
191
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Zobrazenie sériového čísla ( SER NUM)Každý prístroj má svoje vlastné sériové číslo. Na jeho zobrazenie:
Stlačte tlačidlo s voliteľnoufunkciou : (vedľa „SER NUM“).Sériové číslo sa zobrazí v hlav-nom riadku A.
Tabuľka chýb Ak prístroj nefunguje správne, prístroj vypnite a opäť zapnite.Ak problémy pretrvávajú aj potom, môžete nasledujúce problémy ľahko odstrániť sami.
Problém možná príčina možné odstránenie
Menu sa nezobrazujú tak, ako sú zobrazené v tomto návode.
Tuner nie je možné naladiťna frekvencie, ktoré sú uve-dené v technických údajoch.
Prístroj nie je nastavený na vašu oblasť.
Prístroj nastavte na vašu oblasť, ako je opísané na strane 156.
Na displeji sa zobrazujú informácie o prístroji.
Je zapnutý predvádzací režim.
Krátko stlačte tlačidlo MENU ?. Tlačidlo opäť stlačte a podržte ho stlače-né štyri sekundy.
Prístroj ostáva nemý, hoci je správne pripojený.
Interný zosilňovač je vypnutý.
Interný zosilňovač zapni-te, ako je opísané na stra-ne 190.
Ak problémy budú pretrvávať naďalej, obráťte sa na autorizované ser-visné stredisko alebo na zákaznícky servis Blaupunkt (pozri poslednú stranu).
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Fehler19103_BA_Casablanca_3_sky.indd Fehler191 01.06.2006 15:45:20 Uhr01.06.2006 15:45:20 Uhr
Technické údaje
192
Technické údaje
Hmotnosť cca 1,5 kg
Zdroj napätia
Prevádzkové napätie: 10,5–14,4 V
Odber prúdu
Pri prevádzke:
10 sekúnd po vypnutí:
max. 10 A
< 3,5 mA
Výstupný výkon zosilňovača podľa DIN 45324:
pri 14,4 V:
max. výkon:
4 x 25 W sínus
4 x 45 W pri 14,4 V
Výstup predzosilňovača (Preamp Out)
4 kanály: 3 V
Vstupná citlivosť
Vstupy AUX:
Telefónny vstup:
2 V / 6 kΩ
10 V / 1 kΩ
Tuner
Vlnový rozsah UKV (FM):
Vlnový rozsah SV:
Vlnový rozsah DV:
FM - Prenosové pásmo:
87,5–108 MHz
531–1602 kHz
153–279 kHz
35–16 000 Hz
Prehrávač CD
Prenosové pásmo: 20–20 000 Hz
Technické zmeny vyhradené!
03_BA_Casablanca_3_sky.indd TechDat19203_BA_Casablanca_3_sky.indd TechDat192 01.06.2006 15:45:20 Uhr01.06.2006 15:45:20 Uhr
Poznámky
193
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Poznámky
AF – Alternatívna frekvenciaDosah vysielačov UKV je obme-dzený. Preto sú rádiové programy UKV rozdelené na rôzne frekvencie.Služba RDS AF tieto frekvencie oznamuje tuneru. Ak sa príjem zhorší, pretože vozidlo opustilo oblasť príjmu nejakej frekvencie, tuner sa môže automaticky pre-pnúť na frekvenciu s najlepším príjmom.
DEQmaxEx – Digitálny paramet-rický ekvalizér s variabilnou kva-litou fi ltrácieTáto funkcia umožňuje maximálne presnú optimalizáciu frekvenčného rozsahu, aby sa zvukové spektrum mohlo prispôsobiť podľa vozidla alebo individuálneho vkusu počú-vajúcich.
EON – Enhanced Other NetworkV prípade dopravného hlásenia (TA) sa prístroj prepne zo stanice nevysielajúcej dopravné spravo-dajstvo na stanicu vysielajúcu do-pravné spravodajstvo v rámci tej istej skupiny staníc (napr. z NDR 3 na NDR 2). Po dopravnom hlásení sa prepne späť na predtým počú-vaný program.
Faktor kvality QUrčuje kvalitu fi ltrácie ekvalizéra, teda strmosť nábehovej hrany a
šírku priepustnosti fi ltra, v závislosti od charakteristickej frekvencie.
ID3 tagyID3 tagy obsahujú doplnkové in-formácie o súboroch MP3 (napr. meno umelca, názov skladby, al-bumu, žáner, rok).
Mass Storage Device – veľkoka-pacitná pamäťFormát pamäťových médií, ktorémôžu trvalo ukladať veľké objemydát, ako napr. USB prenosné pre-pisovateľné pamäťové médiá (USBdátový pamäťový kľúč alebo pevnýdisk).
MMC/SD karta – Multimedia/Secure Digital-CardMMC/SD karta sú formáty pamä-ťových kariet, ktoré sa môžu za-súvať do šachty pre karty D na prístroji. Prístroj môže prehrávať súbory MP3 a WMA uložené na pamäťových kartách.
MP3, WMAMP3 a WMA sú formáty audiodát, ktoré umožňujú vysokú kompresiu pri nepatrnej strate kvality.
Zoznam skladiebZoznam prehrávania súborov MP3 a WMA. V zoznamoch skladieb sa určuje poradie, v ktorom sa určité skladby majú prehrávať. Vytvára-jú sa pomocou správcu MP3, ako
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Glossar19303_BA_Casablanca_3_sky.indd Glossar193 01.06.2006 15:45:20 Uhr01.06.2006 15:45:20 Uhr
Poznámky
194
napr. WinAmp alebo pomocou programu Windows Media Player.
PTY – typ programuPrístroj cielene vyhľadáva stanices predvoliteľným programovým zameraním (napr. správy, rock, pop, šport, a i.)Prístroj sa automaticky prepne na tiesňové hlásenia a hlásenia kata-strôf (PTY 31).
RDS – Radio Data SystemRDS je služba staníc rozhlasového vysielania. Okrem bežných hudob-ných a hovorených programov sa vysielajú digitálne kódované do-plnkové informácie, ktoré prístroj dokáže vyhodnotiť.
Upozornenie:Služby RDS nepodporujú všetkystanice rozhlasového vysielania!
REG – RegionalAktivácia regionálnej služby (REG ON) zabraňuje, aby sa prístroj prepol na lepšie prijímateľnú frek-venciu susedného regionálneho programu. Vďaka tomu môžete aj vokrajových častiach oblasti nepretr-žite prijímať regionálny program. Nevýhodou je, že stanica sa už nemusí prijímať bez rušenia.
Koreňový adresár
Hlavný adresár dátového nosiča. V koreňovom adresári sa nachá-dzajú všetky ostatné adresáre.
Subwoofer, SuboutSamostatný reproduktor na repro-dukciu hlbokých basov. Prístroj má vlastný výstup predzosilňovača pre subwoofer. Tu môžete pripojiť buď aktívny subwoofer alebo sa-mostatný koncový zosilňovač so subwooferom.
TA – Traffi c AnnouncementPrístroj sa prepne na dopravné hlásenie aj v prípade, ak ste prá-ve počúvali iné zdroje (napr. CD, AUX) alebo ak je rádio stlmené.
TMC – Traffi c Message ChannelSlužba RDS pre regionálne do-pravné hlásenia. Digitálny dátovýkanál dopravného vysielania s ne-pretržite aktualizovanými dátamio dopravnej situácii. Prijímače TMC umožňujú selekciu toku dát s ohľadom na smer jazdy, oblasť alebo triedu vozovky. Na stlačenie gombíka tak máte kedykoľvek k dispozícii najaktuálnejšie informá-cie podľa vašich požiadaviek.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Glossar19403_BA_Casablanca_3_sky.indd Glossar194 01.06.2006 15:45:21 Uhr01.06.2006 15:45:21 Uhr
Poznámky
195
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
Váš prístroj je vybavený výstupom TMC, umožňujúcim pripojenie na-vigačných systémov Blaupunkt. In-formácie o nich vám poskytne váš špecializovaný predajca Blaupunkt.
T-STORE – TravelstoreAutomatické hľadanie a uloženie 6 regionálnych rozhlasových sta-níc s najlepším príjmom.
TunerPríjmová časť rádioprijímača.
USB – Universal Serial BusUSB je rozhranie na pripojenie ex-terných výmenných pamäťových médií k prístroju.
XBassXBASS znamená zvýšenie hĺbok pri nízkej hlasitosti. Kvalita zvuku
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Glossar19503_BA_Casablanca_3_sky.indd Glossar195 01.06.2006 15:45:21 Uhr01.06.2006 15:45:21 Uhr
Zoznam hesiel
196
Zoznam hesielSymboly24H Mode 186
AADJUST 175AMP ON 190ANGLE 181AREA 156AUDIO 173Audiovstupy
Aktivovať 187Konfi gurovať 187Premenovať 187
AUTO 175AUTO SND 178AUTOSYNC 186AUX 187
BBALANCE 173BASS 173BEEP 184Bezpečnosť 138
CČas prehrávania ukážky 190CD text 165Centrálna oblasť 146, 147Citlivosť vyhľadávania 158CLOCK 185COLOR 180
DDEQ 174DISPLAY 180Displej
Inverzné zobrazenie 182Jas 151Uhol pohľadu 181Zmena farby 180
Displej CD 146Displej meniča CD 147Displej MP3 147Displej tunera 146Dopravné hlásenia 149, 161
Priorita 157, 161
EEDIT 187Ekvalizér 175, 179
Odporúčané nastavenia 177Vytvorenie individuálneho nastavenia 175Vyvolanie individuálneho nastavenia 174
FFADER 173FM1, FM2, FM3 a FMT 153
GHHIGH CUT 159Hlasitosť 144
Prednastavenie 183Pri zapnutí 184Stlmenie zvuku 144Zvýšenie v závislosti od rýchlosti 178
Hlavný riadok 146, 147Hlboké basy 179Hodiny 185
24-hodinové zobrazovanie 186Nastavenie 186Synchronizovať s RDS 186Zobrazenie pri vypnutom prístroji 186
IINFO 167Informácie o skladbe 167INVERT 182
Upozornenie:Heslá s veľkými písmenami označujú položky menu.
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Index19603_BA_Casablanca_3_sky.indd Index196 01.06.2006 15:45:21 Uhr01.06.2006 15:45:21 Uhr
Zoznam hesiel
197
ČE
ŠTI
NA
PO
LSK
IS
LOV
EN
SK
YН
ЕМ
ЕЦ
КИ
ЙΕ
ΛΛ
ΗΝ
ΙΚΑ
TÜR
KÇ
E
JKKód krajiny 156Krátko prehrať ukážku 150Kvalita zvuku 173
Prednastavenie 178
LLAST VOL 184
MMenič CD 170
Funkcie 170Zmena názvu CD v zásobníku 171Zmena názvu CD v zásobníku meniča CD 171Zobrazenie 147
MenuMenu nastavení 172Menu Tuner 157Obsluha 150Opustenie 152Príklad ovládania 151Výber položky menu 151Vyvolanie 151Zmena a uloženie nastavenia 152
Menu nastavení 172MIX 147, 149MMC karta: pozri Pamäťová kartaMONO 160MP3
Súbory na CD 163MUTE 144
NNáhodné poradie prehrávania 149Nastavenia z výroby 190NORMSET 190
OOblasť
Nastavenie 156Odstraňovanie chýb
Odstrániť 191Odstraňovanie porúch 191OFFCLOCK 186
ON MSG 189ON VOL 184Opakovanie skladby 150Ovládač 140, 148Ovládací panel 141
PPamäťová karta
Šachta na karty 141Vybrať 143Zasunúť 143
Pásmo 157PHONE 184Povolenie alternatívnych frekvencií 158Prehľad CD 171Prehliadač 168Prehrávač CD 163
Funkcie 164Vybrať 142Zasunúť 142Zobrazenie 146Zo zásobníka meniča CD 171
Prehrávač MP3 167Funkcie 166Zobrazenie 147
Prehrávač WMA 166Funkcie 166
PRESET 178Preskočenie skladby 148Prevíjanie späť 148Prevíjanie vpred 148Príjem regionálnych programov 159PROG TYP 160PTY 147, 160
QRR-TEXT 158Rádiotext 158RDS 146, 158REGIONAL 159Regulátor hlasitosti 140Repeat 149, 150Režim mono 160Režim opakovania 149
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Index19703_BA_Casablanca_3_sky.indd Index197 01.06.2006 15:45:22 Uhr01.06.2006 15:45:22 Uhr
Zoznam hesiel
198
Režim stereo 160Riadok s informáciami 146, 147Rozdelenie hlasitosti 173RPT 147, 149
SSCAN 150SCANTIME 190SCREEN S 182SCROLL 165, 167SD karta: pozri Pamäťová kartaSENS 158Sériové číslo 191SER NUM 191Šetrič obrazovky 182SPECTRUM 182Spektrálny analyzátor 182Stanica
Prehranie ukážky 155Uložiť 155Vyhľadávanie 153Vyvolanie 155
Stlmenie zvuku 144SUBOUT 179Subwoofer 179
TT-STORE 158Telefón 144TIME 186Tlačidlá 140Tlačidlo BAND 140, 151Tlačidlo ESC 141, 151Tlačidlo MENU 141, 151Tlačidlo na odnímanie ovládacieho panelu 140Tlačidlo na vysúvanie/vloženie CD 140Tlačidlo NEXT 140, 151Tlačidlo OK 141, 148, 151Tlačidlo SRC 141Tlačidlo s voliteľnou funkciou 140, 148TMC 146TP 146TRAFFIC 149, 183Travelstore 158TREBLE 173
TunerFunkcie 153Menu 157Zobrazenie 146
UÚroveň predvoľby 153USB médium
Pripojiť 143USER 181Uvítací text 189
VVARIOUS 189Vlnové pásmo 157VOLUME 183Vypínač 140Vypínanie 142
WWMA
Súbory na CD 163
XXBASS 178XBS 146
YZZapínanie 142Záruka 139Zdroj audiosignálu 145
Tuner 153Zlepšenie príjmu 159Zosilňovač 190Zoznam skladieb 168Zvýšenie hĺbok 178
03_BA_Casablanca_3_sky.indd Index19803_BA_Casablanca_3_sky.indd Index198 01.06.2006 15:45:22 Uhr01.06.2006 15:45:22 Uhr
407
Prosimy przechowywać metrykę radia w bezpiecznym miejscu!Vyplněný dokument o přístroji prosím bezpečně uschovejte!Vyplnený dokument o prístroji prosím bezpečne uschovajte!Пожалуйста, храните заполненный паспорт устройства в надежном месте!Παρακαλούμε φυλάξτε τη συμπληρωμένη κάρτα στοιχείων της συσκευής!Lütfen doldurulmuş olan cihaz belgesini saklayınız!
07_EA_Casablanca_3.indd 40707_EA_Casablanca_3.indd 407 01.06.2006 16:17:45 Uhr01.06.2006 16:17:45 Uhr
408
Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim
09/07 - CM-AS/SCS1
(pl, cz, sk, ru, gr, tr)
Name: .....................................................................
Type: ....................................................................
Serial no: BP ................................................................
Passport
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.comAustria (A) 01-610 39 0 01-610 39 391Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706Italy (I) 02-369 62331 02-369 62464Luxembourg (L) 40 4078 40 2085Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040Norway (N) 66-817 000 66-817 157Portugal (P) 2185 00144 2185 00165Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078Sweden (S) 08-7501850 08-7501810Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514Hungary (H) 76 511 803 76 511 809Poland (PL) 0800-118922 022-8771260Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-346 00 40USA (USA) 800-2662528 708-6817188Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Casablanca MP56
7 646 582 310
8622404840
Rueck_Casa_3_840.indd 408Rueck_Casa_3_840.indd 408 12.09.2007 11:34:01 Uhr12.09.2007 11:34:01 Uhr