Upload
dangbao
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
NIKKI BUNGAKU 日記文学 (JORYŪ
NIKKI BUNGAKU 女流日記文学)
� Genere sviluppatosi dalla prima metà del decimo
secolo, fiorito soprattutto nell’undicesimo
secolo
� Come i monogatari, esempio di joryū bungaku e� Come i monogatari, esempio di joryū bungaku e
scrittura in kana
� Anch’esso, rivalutato solo agli inizi del ‘900, con
• la nascita del concetto di kokubungaku, in quanto
esempio di letteratura in lingua autoctona
• il successo dello shishōsetsu 私小説 , in quanto
espressione più sincera e diretta delle emozioni
umane
CARATTERISTICHE FONDAMENTALI DEL
GENERE
� “Diari/cronache giornaliere” (o “diari lirici
” – Earl Miner)
� Struttura diaristica (non sempre rigida
cronologia): no fiction (vs i monogatari), macronologia): no fiction (vs i monogatari), ma
makoto
• Di solito, coincidenza autore-narratore-
protagonista (ma, talvolta, terza persona)
� Però, opere ben organizzate e di intento
estetico
� Come nei monogatari, narrazione intervallata
da waka
PRINCIPALI TITOLI DI EPOCA HEIAN
� Tosa Nikki 土佐日記 (Diario di Tosa), 935, Ki no
Tsurayuki
� Kagerō Nikki 蜻蛉日記 (Diario di un’effimera),
974 ca., della “madre di Fujiwara Michitsuna”
Izumi Shikibu Nikki 和泉式部日記 (Diario di� Izumi Shikibu Nikki 和泉式部日記 (Diario di
Izumi Shikibu), 1003, Izumi Shikibu
�Murasaki Shikibu Nikki 紫式部日記 (Diario di
Murasaki Shikibu), 1010 ca., Murasaki Shikibu
� Sarashina Nikki 更級日記 (Diario di Sarashina),
1058 ca., “figlia di Sugawara Takasue”
TOSA NIKKI
� Di Ki no Tsurayuki:
� Presenza di influenze
linguistiche cinesilinguistiche cinesi
� “Gioco di genere” del
narratore
� Viaggio di Ki no Tsurayuki: ambientazione al di
fuori della corte imperiale
� Non solo waka, ma anche canzoni popolari nella
loro forma originaria
� Indeterminatezza temporale e nell’identificazione
dei personaggi
KAGERŌ NIKKI
� Autrice: una delle mogli di
Fujiwara no Kaneie, madre
di Fujiwara Michitsuna
� Narra la sua vita fra il 954 e
il 974il 974
� Rivendica il makoto della sua
narrazione contro la “falsità”
dei monogatari
� Tema centrale: matrimonio
� Riflesso delle condizioni della
donna nella società
patriarcale dell’epoca
IZUMI SHIKIBU NIKKI
� Incentrato su un evento
particolare della vita di
Izumi Shikibu: storia
d’amore con il principe
imperiale Atsumichiimperiale Atsumichi
� Espressione poetica dei
sentimenti
� Scopo:
� Didattico
� Giustificazione della vita
della poetessa
MURASAKI SHIKIBU NIKKI
� Incentrato sugli eventi fra
il 1008 e il 1010 alla corte
della consorte imperiale
Shōshi, figlia di Fujiwara
no Michinaga, del cuino Michinaga, del cui
entourage Murasaki
Shikibu faceva parte
� Descrizione e giudizio su
dame di corte e scrittrici
dell’epoca
SARASHINA NIKKI
� Tensione fra le province
e la capitale
� Anch’esso, ritratto della
condizione femminile
� Riflesso della popolarità
dei monogatari fra le
lettrici appartenenti
alla nobiltà
DATAZIONE E ATTRIBUZIONE
� Inizi del undicesimo secolo
� Successivamente, numerose trascrizioni (la più
accurata è considerata quella del 1228 di
Fujiwara no Teika)Fujiwara no Teika)
� Sei Shōnagon清少納言
� Parte dell’entourage della consorte imperiale
Sadako (moglie principale dell’Imperatore Ichijō)
� Insieme a Murasaki Shikibu e Izumi Shikibu,
apice della scrittura femminile
IL GENERE DELL’OPERA
� Unicum fra i generi del periodo Heian
� Somiglianze con nikki e shū ma non esatta
corrispondenza
� La critica contemporanea tende a considerarlo comeLa critica contemporanea tende a considerarlo come
il capostipite degli zuihitsu
• Annotazioni alla rinfusa di pensieri sparsi e
frammentari, note occasionali, ricordi, brevi
riflessioni, citazioni, giudizi.
� Genere ripreso in periodo Kamakura dai due autori
(uomini) Kamo Chōmei e Kenkō Hōshi.
Un giorno il secondo ministro, Korechika,
presentò all’Imperatrice un pacco di fogli per
annotazioni. “Cosa potremmo farne?” mi chiese
sua maestà. […] “Dateli a me, ne farò un
guanciale”, dissi. “D’accordo, puoi tenerli.” fu la
risposta. Ero quindi entrata in possesso di molta
carta, e mi accinsi subito a riempire i fogli con carta, e mi accinsi subito a riempire i fogli con
fatti diversi, storie del passato, e con
innumerevoli altre futili annotazioni, in
particolare su cose e persone che per me erano
attraenti e splendide. Scrivevo anche poesie e
osservazioni su alberi e piante, uccelli e insetti.
(sezione 317)
GENESI E STRUTTURA DELL’OPERA
� Genesi come “note del guanciale”
� 317 sezioni indipendenti e molto eterogenee
� Per dimensioni:
• dalle due-tre righe alle diverse pagine• dalle due-tre righe alle diverse pagine
� Per contenuti:
• aneddoti, osservazioni, liste di cose gradite e
sgradite, giudizi, alcuni radunati sotto un titolo,
altri no
CARATTERISTICHE FONDAMENTALI
DELL’OPERA
� Contenuti:
� Riflesso della cultura di corte:
� Eventi anche banali della vita dell’aristocrazia civile,
ma no scontri politici e cronaca (se non superficiale)ma no scontri politici e cronaca (se non superficiale)
• Soprattutto, condizione femminile: noia, ansie e
confronto con la controparte maschile
� Non “gente del popolo” (annoverata, nella sezione
304, fra i “particolari insopportabili”)
• Estetica dei kuge
� Stile: monozukushi 物尽くし e sperimentazione
linguistica
IL GENERE DEI SETSUWA
� Da setsu (teoria, spiegazione) e wa (racconto)
� Narrazioni fittizie, di carattere aneddotico,
mirate al “racconto di cose interessanti”
� Differenze con i monogatari
� Brevi
� Incentrati su una trama compatta che riguarda
un singolo evento
� Fiction, e spesso fantastici, ma presentati al
lettore come reali: approccio simile al Kojiki
� Finalità didattica, sia per i setsuwa di carattere
secolare che per quelli di carattere religioso
ORIGINI E FORTUNA DEL GENERE
� Spesso di derivazione straniera, collegati alle
“storie del meraviglioso” cinesi e tramandati in
Giappone sin da tempi antichi
� Originati in una tradizione di tipo orale, e perciò
per lo più anonimiper lo più anonimi
� Talvolta, base per racconti più lunghi, compresi
monogatari (forse, Taketori Monogatari)
� Quelli trascritti (e riadattati in varie varianti)
sono confluiti in raccolte
• La più antica raccolta, che include 116 setsuwa, è
il Nihonryōiki
KONJAKU MONOGATARI SHŪ
今昔物語集 (1120)
� 1039 setsuwa, 31 volumi di cui 3 (8, 18, 21) perduti
� Probabile origine orale delle storie, con tradizione
consolidata prima della messa per iscritto
• Formule ricorrenti: incipit (ima wa mukashi) eFormule ricorrenti: incipit (ima wa mukashi) e
chiusura “così la storia è stata narrata, così è stata
messa per iscritto”
� Identità dei compilatori incerta
� Forse più d’uno, anche se relativa unità stilistica
� Forse, assemblati da religiosi come sermoni da
leggere ad alta voce
• Molti caratteri cinesi di difficile comprensione
STRUTTURA DELL’OPERA
� India (Tenjiku天竺), 5 volumi:
• 4 volumi di bukkyō setsuwa (setsuwa buddhisti)
• 1 volume di racconti di vita secolare
� Cina (Shintan 震旦), 5 volumi (1 mancante):
• 2 volumi sulla diffusione del Buddhismo in Cina• 2 volumi sulla diffusione del Buddhismo in Cina
• 2 volumi con storie sulla “pietà filiale” e racconti di
vita secolare in Cina
� Giappone (Honchō本朝), 21 volumi (2 mancanti):
• 10 volumi sulla storia del Buddhismo in Giappone:
miracoli, conversioni, storie di retribuzione karmica
• 11 volumi con racconti di vita secolare in Giappone
SEZIONE RELIGIOSA SUL GIAPPONE
� Scopo: popolarizzazione del Buddhismo
attraverso racconti (in genere ambientati nel passato
e riportati all’oggi) con esplicita morale Buddhista.
� Tipologie principali di storie:
• Storie che tessono le lodi del Buddhismo• Storie che tessono le lodi del Buddhismo
• Storie di retribuzione karmica in senso negativo o
positivo
� Elementi Tendai e Shingon, ma in particolare Terra
Pura
� storie più accessibili
� Atteggiamento positivo e ottimista (vs Buddhismo
Kamakura)
� Suddivisa in:
• Raccolta di biografie dei Fujiwara (maki 22)
• Storie di azioni di prodezza (23)
• Storie di esperti nelle scienze e nelle arti (24)
• Storie di guerrieri (25)
SEZIONE SECOLARE SUL GIAPPONE
• Storie di guerrieri (25)
• Storie popolari sul karma (26)
• Storie di demoni e spiriti (27)
• Racconti umoristici (28)
• Storie di malvagità e violenza, storie di animali (29)
• Storie d’amore (30)
• Strane storie dalle province (31)
� Novità: il mondo al di fuori della corte, a tutti i
livelli sociali (nobiltà di provincia, casate
guerriere, contadini, pescatori, artigiani, mercanti,
mendicanti…()
� In particolare, nel maki 25, valori della classe
guerriera in ascesa
� Figure del folklore e elemento fantastico
� Come nei monogatari più tardi
� Filone comico
� Amore anche (e soprattutto) carnale
� I racconti inclusi nella sezione sono stati
ispirazione per il teatro e la narrativa sino alla
contemporaneità
LO HŌGEN NO RAN (“RIVOLTA
DELL’ERA HŌGEN”, 1156-1158)
� 1156: guerra civile per la successione al trono,
con le due fazioni della famiglia imperiale
supportate da due diverse famiglie militari
• Minamoto 源 (o Genji)
• Taira 平 (o Heike, o Heishi), guidati da Taira
Kiyomori
� Vittoria dei Taira
Mutsu e Kantō:
Minamoto
Mikawa,
Ise e
zona del
Mare
Interno
(più
supporto
del ramo
del sud
Tōhoku):
Taira
IL “PERIODO ROKUHARA” (1160-1185)
� Periodo di supremazia dei Taira (e soprattutto
Kiyomori) sulla vita politica ed economica del
Giappone esercitata direttamente da Heian
(Rokuhara) attraverso(Rokuhara) attraverso
� Una vera e propria infiltrazione a corte
• Es.: nel 1180, nomina ad imperatore di Antoku
� L’uso della violenza (ad es., contro le istituzioni
religiose)
LA GUERRA GENPEI (1180-1185)
� Malcontento nella capitale contro Taira
Kiyomori
� 1180: congiura organizzata da alcuni superstiti
Minamoto
� Repressa nel sangue� Repressa nel sangue
� I Minamoto delle province orientali insorsero,
sotto i vessilli di Minamoto Yoritomo (1147-
1199), erede del ramo Seiwa
� Dapprima, conflitto incentrato nel Kantō, dopo la
morte di Kiyomori (1181) coinvolge anche il
Giappone centrale e sud-occidentale
RISOLUZIONE DEL CONFLITTO
� 1183: presa della capitale da parte di Minamoto
Yoshinaka. Riconoscimento ufficiale per i
Minamoto da parte della corte.
� 1184: Yoritomo invia contro Yoshinaka il fratello
Yoshitsune, che lo uccide e costringe i Taira aYoshitsune, che lo uccide e costringe i Taira a
ripiegare sul Mare Interno
� 1185: Battaglia di Dannoura, morte di Antoku e
vittoria dei Minamoto
� Uccisione di Yoshitsune: affermazione di Yoritomo
come capo militare incontrastato
CONSEGUENZE DEL CONFLITTO
� Inizio di nuova fase della storia giapponese
� Fine del periodo Heian: pur restando la sede
della capitale imperiale, la città di Heian perse il
suo ruolo di centro della vita politica, economica esuo ruolo di centro della vita politica, economica e
sociale del paese
� Istituzione del bakufu (“governo della tenda” =
governo militare) di Kamakura: nuovo centro di
potere guidato dai bushi, alternativo ed esterno
rispetto alla Corte
� N.B.: transizione a un’era “feudale”