12
Español Descripcion_68 v0.0.fm - 9/2/09 Accionador electromecánico ARES 1 ARES (24Vdc) 1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA Fig. 1 Elementos de la instalación completa El funcionamiento seguro y correcto de la instalación es responsabilidad del instalador. Para una mayor seguridad, Erreka recomienda instalar las fotocélulas (3) y (8). COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN: 1 Accionador 2 Lámpara destellante 3 Fotocélulas exteriores 4 Selector de llave 5 Pulsador de pared 6 Cuadro de maniobra 7 Caja de conexiones 8 Fotocélulas interiores 9 Electrocerradura 10 Tope de cierre 11 Antena CABLEADO ELÉCTRICO: Elemento Nº hilos x sección Longitud máxima A: Alimentación general 3x1,5mm 2 30m B: Lámpara destellante 2x0,5mm 2 20m C: Fotocélulas (Tx/ Rx) 2x0,5mm 2 / 4x0,5mm 2 30m D: Pulsador o selector de llave 2x0,5mm 2 25m E: Accionador 4x1mm 2 20m m 5 o d a l l a t n a p a e l b a C a n e t n A : F

1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA - Erreka · 2018. 3. 15. · DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripcion_6 8 v0.0.fm-i 9/2/09 2 Manual de instalación 2 CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • EspañolD

    escr

    ipci

    on_6

    8 v0

    .0.fm

    - 9/

    2/09

    Accionador electromecánico ARES 1

    ARES (24Vdc)

    1 ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN COMPLETA

    Fig. 1 Elementos de la instalación completa

    El funcionamiento seguro y correcto de lainstalación es responsabilidad del instalador.

    Para una mayor seguridad, Erreka recomiendainstalar las fotocélulas (3) y (8).

    COMPONENTES DE LA INSTALACIÓN:1 Accionador2 Lámpara destellante3 Fotocélulas exteriores4 Selector de llave5 Pulsador de pared6 Cuadro de maniobra7 Caja de conexiones8 Fotocélulas interiores9 Electrocerradura10 Tope de cierre11 Antena

    CABLEADO ELÉCTRICO:

    Elemento Nº hilos x sección Longitud máxima

    A: Alimentación general 3x1,5mm2 30m

    B: Lámpara destellante 2x0,5mm2 20m

    C: Fotocélulas (Tx/ Rx) 2x0,5mm2/ 4x0,5mm2 30m

    D: Pulsador o selector de llave 2x0,5mm2 25m

    E: Accionador 4x1mm2 20m

    m5odallatnapa elbaCanetnA :F

  • DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

    Des

    crip

    cion

    _68

    v0.0

    .fm -

    9/2/

    09

    2 Manual de instalación

    2 CARACTERÍSTICAS DEL ACCIONADOR

    Límites de uso

    3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDADErreka Automatismos declara que el accionadorelectromecánico ARES ha sido elaborado para serincorporado en una máquina o ser ensamblado junto aotros elementos con el fin de constituir una máquinacon arreglo a la directiva 89/392 CEE y a sus sucesivasmodificaciones.

    El accionador electromecánico ARES permite realizarinstalaciones cumpliendo las normas EN 13241-1 yEN 12453.

    El accionador electromecánico ARES cumple lanormativa de seguridad de acuerdo con las siguientesdirectivas y normas:• 73/23 CEE y sucesiva modificación 93/68 CEE• 89/366 CEE y sucesivas modificaciones 92/31 CEE y

    93/68 CEE• UNE-EN 60335-1

    Modelo AE3324I/AE3324D

    24)Vdc( nóicatnemilA

    0,4-5,5)A( xám dadisnetnI

    26)W( adimusnoc aicnetoP

    ----)Fµ( rodasnednoC

    34)PI( nóiccetorp ed odarG

    004.1)N( amixám azreuF

    000.2)mpr( dadicoleV

    910,0)s/m( ogatsáv dadicoleV

    003)mm( ogatsáv arerraC

    71)s( arutrepa ed opmeiT

    iSoeuqolB

    06+/02-)Cº( oicivres ed arutarepmeT

    ----)Cº( ocimrét rotcetorP

    90)%( ojabart ed olciC

    Peso máximo de la hoja (ver “límites de uso”) (kg)

    Tamaño máximo de la hoja (ver “límites de uso”) (m) 3

    AE3324I-AE3324D

    Se aconseja utilizar electrocerradura paralongitudes de hoja superiores a 1,8m.

    Valores orientativos. La forma de la hoja y lapresencia de fuerte viento, pueden variarnotablemente los valores del gráfico.

    250

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09Español

    Accionador electromecánico ARES 3

    INSTALACIÓN

    1 HERRAMIENTAS Y MATERIALES

    Destornillador de electricista

    Llaves fijas (según tornillos de fijación empleados)

    Llave allen 6mm

    Lápiz de marcar

    Nivel

    Cinta métrica

    Taladro eléctrico y brocas

    Utilice el taladro eléctrico conforme a susinstrucciones de uso.

    Tornillos de fijación del soporte lado pared y lado puerta

    2 CONDICIONES Y COMPROBACIONES PREVIAS

    Condiciones iniciales de la puerta

    Verifique que el tamaño de la puerta estádentro del rango permisible del actuador (vercaracterísticas técnicas del actuador).

    Si la puerta a automatizar incorpora una puertade paso, incorpore un dispositivo de seguridadque impida el funcionamiento del accionadorcon la puerta de paso abierta.

    La puerta debe poderse manejar manualmente contoda facilidad, es decir:

    • Debe estar equilibrada, para que el esfuerzorealizado por el motor sea mínimo.

    • No debe tener ningún punto duro durante todo surecorrido.

    No instalar el accionador en una puerta que nofuncione correctamente de forma manual, yaque podrían producirse accidentes. Reparar lapuerta antes de la instalación.

    Condiciones ambientales

    Este aparato no es adecuado para ser instaladoen ambientes inflamables o explosivos.

    Verifique que el rango de temperaturaambiente admisible para el accionador esadecuado a la localización.

    Instalación eléctrica de alimentación

    Las conexiones eléctricas se realizaránsiguiendo las indicaciones del manual deinstrucciones del cuadro de maniobra.

    La sección de los cables eléctricos se indica en:“Fig. 1 Elementos de la instalación completa” en lapágina 3.

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09

    INSTALACIÓN

    4 Manual de instalación

    3 DESEMBALAJE

    Fig. 2 Contenido y recambios

    4 ACCIONAMIENTO MANUALEn caso de necesidad, la puerta puede manejarse manualmente, actuando previamente sobre el mecanismo de

    desbloqueo.

    Elimine el embalaje de formasegura y ecológica.

    Compruebe el contenido de lospaquetes. Si observa que faltaalguna pieza o que hay algúndeterioro, contacte con el serviciotécnico más próximo.

    1 Accionador2 Condensador3 Soporte pared4 Soporte puerta5 Ejes6 Tapones de ejes7 Llave de desbloqueo8 Tapón orificio de desbloqueo

    3

    Desbloqueo (funcionamiento manual)

    1 Introduzca la llave (2) en el tornillo dedesbloqueo (1).

    2 Gire la llave de desbloqueo 90º en el sentido dela flecha hasta que haga tope. El accionadorqueda desbloqueado y puede mover la puertamanualmente.

    3

    Bloqueo (funcionamiento motorizado)

    1 Introduzca la llave (2) en el tornillo dedesbloqueo (1).

    2 Gire la llave de desbloqueo 90º en el sentidocontrario a la flecha hasta que haga tope. Elaccionador queda bloqueado (la puerta quedaenclavada).

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09

    Accionador electromecánico ARES 5

    INSTALACIÓN

    5 INSTALACIÓN DEL ACCIONADOR

    Cotas y posiciones de montaje

    Accionador corto, apertura hacia el interior

    A (cm) B (cm) C (º)

    140 140 95

    120 160 120

    Accionador largo, apertura hacia el interior

    A (cm) B (cm) C (º)

    145 145 95

    110 170 120

    Accionador corto, apertura hacia el exterior

    A (cm) B (cm) C (º)

    140 140 95

    160 120 120

    Accionador largo, apertura hacia el exterior

    A (cm) B (cm) C (º)

    145 145 95

    170 110 120

    Las cotas A y B determinan el ángulo de apertura C.

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09

    INSTALACIÓN

    6 Manual de instalación

    Nivelación

    Montar el soporte de pared

    Colocar el soporte de puerta

    Montar el accionador en el soporte de pared

    Montar el accionador en el soporte de puerta

    Los soportes deben colocarse de forma que el accionador forme un ángulo de 1º con lahorizontal, quedando más bajo por el lado del soporte de puerta.

    11Respete las cotas indicadas en “Cotas y

    posiciones de montaje” en la página 7.

    Los tornillos (1) y tacos (2) no se suministran.Utilice tornillos y tacos apropiados al lugarde fijación y al peso y esfuerzo delaccionador.

    Respete las cotas indicadas en “Cotas yposiciones de montaje” en la página 7 y lainclinación del accionador (ver “Nivelación” enla página 8).

    Los tornillos (5) no se suministran. Utilicetornillos apropiados al lugar de fijación y alesfuerzo a realizar.

    Introduzca el eje (3) y fíjelo mediante su tapón(4), utilizando una llave allen de 6mm.

    11

    Introduzca el eje (6) y fíjelo mediante su tapón(7), utilizando una llave allen de 6mm.

    MSB-012/00 Erreka

  • PortuguêsD

    escr

    ipci

    on_6

    8 v0

    .0.fm

    - 9/

    2/09

    Accionador electromecânico ARES 7

    ARES (24Vdc)

    1 ELEMENTOS DA INSTALAÇÃO COMPLETA

    Fig. 1 Elementos da instalação completa

    O funcionamento seguro e correcto dainstalação é responsabilidade do instalador.

    Para uma maior segurança, a Erreka recomendainstalar as fotocélulas (3) e (8).

    COMPONENTES DA INSTALAÇÃO:1 Accionador2 Lâmpada de sinalização3 Fotocélulas exteriores4 Selector de chave5 Botão de pressão de parede6 Quadro de manobra7 Caixa de ligações8 Fotocélulas interiores9 Electrofechadura10 Batente de fecho11 Antena

    � Recomenda-se utilizar o quadro de manobra AEP20TOP

    CABLAGEM ELÉCTRICA:

    omixám otnemirpmoCoãçces x soif ºNotnemelE

    mm5,1x3lareg oãçatnemilA :A 2 30m

    B: Lâmpada de sinalização 2x0,5mm2 20m

    C: Fotocélulas (Tx / Rx) 2x0,5 mm2/ 4x0,5 mm2 30m

    D: Botão de pressão ou selector de chave 2x0,5mm2 25m

    mm1x4rodanoiccA :E 2 20m

    m5odadnilb obaCanetnA :F

  • DESCRIÇÃO DO PRODUTO

    Des

    crip

    cion

    _68

    v0.0

    .fm -

    9/2/

    09

    8 Manual de instalação

    2 CARACTERÍSTICAS DO ACCIONADOR

    Limites de uso

    3 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADEErreka Automatismos declara que o accionadorelectromecânico ARES foi e laborado para serincorporado numa máquina ou ser montado junto comoutros elementos para constituir uma máquina, emconformidade com a directiva 89/392 CEE e suassucessivas modificações.

    O accionador electromecânico ARES permite realizarinstalações cumprindo as normas EN 13241-1 eEN 12453.

    O accionador electromecânico ARES cumpre anormativa de segurança, de acordo com as seguintesdirectivas e normas: • 73/23 CEE e sucessiva modificação 93/68 CEE• 89/366 CEE e sucessivas modificações 92/31 CEE

    e 93/68 CEE• UNE-EN 60335-1

    Modelo AE3324I / AE3324D

    24)Vdc( oãçatnemilA

    0,5-5,5)A( .xám edadisnetnI

    70)W( adimusnoc aicnêtoP

    ----)Fµ( rodasnednoC

    34)PI( oãçcetorp ed uarG

    1.500)N( amixám açroF

    1.600)mpr( edadicoleV

    0,019)s/m( olobmê od etsah edadicoleV

    003)mm( olobmê od etsah osrucreP

    71)s( arutreba ed opmeT

    miSoieuqolB

    06+/02-)Cº( oçivres ed arutarepmeT

    ----)Cº( ocimrét rotcetorP

    90)%( ohlabart ed olciC

    Peso máximo da folha (ver “limites de uso”) (kg)

    Tamanho máximo da folha (ver “limites de uso”) (m)

    AE3324I-AE3324D

    Aconselha-se utilizar electrofechadura paracomprimentos de folhas superiores a 1,8m.

    Valores orientativos. A forma da folha e apresença de vento forte, podem variarnotavelmente os valores do gráfico.

    250

    3

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09Português

    Accionador electromecânico ARES 9

    INSTALAÇÃO

    1 FERRAMENTAS E MATERIAIS

    Chave de fenda de electricista

    Chaves de boca (segundo parafusos de fixação utilizados)

    Chave Allen 6mm

    Lápis para marcar

    Nível

    Fita métrica

    Berbequim eléctrico e brocas

    � Utilize o berbequim eléctrico conforme a suasinstruções de uso.

    Parafusos de fixação do suporte lado parede e lado porta

    2 CONDIÇÕES E VERIFICAÇÕES PRÉVIAS

    Condições iniciais da porta

    Verifique se o tamanho da porta estádentro dos limites permitidos pelo actuador(ver características técnicas do actuador).

    Se a porta a ser automatizada possui uma portade passagem, incorpore um dispositivo desegurança que impeça o funcionamento doaccionador com a porta de passagem aberta.

    A porta deve poder ser accionada manualmentecom toda facilidade, isto é:

    • Deve estar equilibrada, para que o esforço realizadopelo motor seja mínimo.

    • Não deve ter nenhum ponto duro durante todo otrajecto.

    Não instalar o accionador numa porta que nãofuncione correctamente de forma manual, jáque poderiam acontecer acidentes. Fazer areparação da porta antes da instalação.

    Condições ambientais

    Este aparelho não é adequado para serinstalado em ambientes inflamáveis ouexplosivos.

    Verifique se os valores de temperaturaambiente admissíveis para o accionador sãoadequados para a localização.

    Instalação eléctrica de alimentação

    As conexões eléctricas serão realizadasseguindo as indicações do manual deinstruções do quadro de manobra.

    A secção dos cabos eléctricos está indicada em:“Fig. 1 Elementos da instalação completa” napágina 33.

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09

    INSTALAÇÃO

    10 Manual de instalação

    3 DESEMBALAGEM

    Fig. 2 Conteúdo e peças sobresselentes

    4 ACCIONAMENTO MANUALEm caso de necessidade, a porta pode ser accionada manualmente, actuando previamente no mecanismo de

    desbloqueio.

    Elimine a embalagem deforma segura e ecológica.

    Verifique o conteúdo dos pacotes.Se observar que falta alguma peçaou que houve algum estrago,contacte o serviço técnico maispróximo.

    1 Accionador2 Condensador3 Suporte de parede4 Suporte de porta5 Eixos6 Tampões dos eixos7 Chave de desbloqueio8 Tampão do orifício de

    desbloqueio

    3

    Desbloqueio (funcionamento manual)

    1 Introduza a chave (2) no parafuso dedesbloqueio (1).

    2 Rode a chave de desbloqueio 90º no sentido daseta até o limite máximo. O accionador ficadesbloqueado e é possível mover a portamanualmente.

    3

    Bloqueio (funcionamento motorizado)

    1 Introduza a chave (2) no parafuso dedesbloqueio (1).

    2 Rode a chave de desbloqueio 90º no sentidocontrário ao da seta até o limite máximo.O accionador fica bloqueado (a porta fica travada).

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09

    Accionador electromecânico ARES 11

    INSTALAÇÃO

    5 INSTALAÇÃO DO ACCIONADOR

    Cotas e posições de montagem

    Accionador curto, abertura para o interior

    A (cm) B (cm) C (º)

    140 140 95

    120 160 120

    Accionador longo, abertura para o interior

    A (cm) B (cm) C (º)

    145 145 95

    110 170 120

    Accionador curto, abertura para o exterior

    A (cm) B (cm) C (º)

    140 140 95

    160 120 120

    Accionador longo, abertura para o exterior

    A (cm) B (cm) C (º)

    145 145 95

    170 110 120

    As cotas A e B determinam o ângulo de abertura C.

  • Inst

    alac

    ion_

    68 v

    0.0.

    fm -

    9/2/

    09

    INSTALAÇÃO

    12 Manual de instalação

    Nivelamento

    Montar o suporte de parede

    Colocar o suporte de porta

    Montar o accionador no suporte de parede

    Montar o accionador no suporte de porta

    Os suportes devem ser colocados de forma que o accionador forme um ângulo de 1º coma horizontal, ficando mais baixo do lado do suporte de porta.

    11Respeite as cotas indicadas em “Cotas e posições

    de montagem” na página 37.

    Os parafusos (1) e as buchas (2) não sãofornecidos. Utilize parafusos e buchasadequadas ao local de fixação e ao peso eesforço do accionador.

    Respeite as cotas indicadas em “Cotas eposições de montagem” na página 37 e ainclinação do accionador (ver “Nivelamento” napágina 38).

    Os parafusos (5) não são fornecidos. Utilizeparafusos adequados ao local de fixação eao esforço a ser realizado.

    Introduza o eixo (3) e prenda-o mediante seutampão (4), utilizando uma chave Allen de 6mm.

    11

    Introduza o eixo (6) e prenda-o mediante seutampão (7), utilizando uma chave Allen de 6mm.

    MSB-012/00 Erreka