32
1 M 70 RU Issue 7/2020 Кран шаровой MBV Тип M1, M2 Инструкции по монтажу , техническому обслуживанию и эксплуатации

1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1 M 70 RU Issue 7/2020

Кран шаровой MBV Тип M1, M2Инструкции по монтажу, техническому обслуживанию и эксплуатации

Page 2: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

2 1 M 70 RU - Issue 7/2020

ПРЕЖДЕ ВСЕГО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Настоящий документ содержит информацию о безопасной эксплуатации и обслуживании клапана.

Если требуется дополнительная помощь, просим связаться с изготовителем или его представителями.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ!

Адреса и телефоны указаны на задней стороне обложки

Подлежит изменению без предварительного уведомления.Все торговые марки являются собственностью соответствующих владельцев.

Содержание

ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 3Область применения руководства 3Valve construction 3Маркировка на кране 4Техническая спецификация 4Сертификаты на Кран 5Маркировка CE 5Вторичная переработка и утилизация 5Техника безопасности 5

ТРАНСПОРТИРОВКА, ПРИЕМКА И ХРАНЕНИЕ 6МОНТАЖ 6Общие сведения 6Монтаж на трубопровод 6Изоляция крана 7Привод 7

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 7ОБСЛУЖИВАНИЕ 7Общие указания по техническому обслуживанию 7Замена сальников без демонтажа с трубопровода 8Ремонт заклинившего или тугого крана без демонтажа с трубопровода 9Демонтаж привода с крана 9Демонтаж крана с трубопровода 9Разборка крана 9Проверка деталей демонтированного крана 11Замена деталей 11Повторная сборка крана 11

ИСПЫТАНИЯ КРАНА 14МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ПРИВОДОВ 14Общие сведения 14Установка привода М 14Установка привода В1С1 15Установка привода B1J 15Демонтаж приводов тип B 15Установка приводов других производителей 15

СТОЛ ДЛЯ УСТРАНЕНИЯ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 16ИНСТРУМЕНТЫ 17ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ 17ЧЕРТЕЖИ ИЗДЕЛИЯ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПЕЦИФИКАЦИИ ДЕТАЛЕЙ 18Размеры DN 25–40 / 1"–1,5", шаровой клапан с опорным седлом 18Размеры DN 50-200 / 2"-8", шаровой клапан с опорным седлом 19Размеры DN 250-300 / 10"-12", шаровой клапан с опорным седлом 20Размеры DN 250-400 / 10"-16", шаровой клапан с опорной цапфой 21Размеры DN 450-600 / 18"-24", шаровой клапан с опорной цапфой 22

ВЕС И РАЗМЕРЫ 23краны с опорным седлом 23Клапаны с опорной цапфой: РАЗМЕРЫ 24Габаритные размеры приводного устройства 25

ТРЕБОВАНИЯ ТР ТС 010 29Требования к надежности 29Действия персонала в случае происшествия, критической неполадки или аварии 29Критерии предельного состояния клапанов 29Требования к обслуживающему персоналу 29

ТИПОВОЙ КОД 30

Эта продукция соответствует требованиям Таможенного союза государств Евразийского экономического сообщества.

Page 3: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ1.1 Область применения

руководстваВ данном руководстве представлена необходимая информация о порядке эксплуатации шаровых кранов серий М1 и М2. Более подробную информацию о монтаже, эксплуатации техническом обслуживании приводов и другого оборудования, которые описаны в данном руководстве только обзорно, см. в их индивидуальных руководствах.

1.2 Valve constructionкраны тип M1 и M2 относятся к фланцевым шаровым кранам. Кран оснащен мягким или металлическим седлом. Корпус кранов состоит из двух частей с болтовым соединением. На всех моделях шар и шток представляют собой отдельные детали, а защиту от выброса штока обеспечивает вырезанный на штоке выступ (DN 250/10"-DN 400/16") или отдельное упорное кольцо / штифт и удерживающие пластины (DN 25/1"-DN 300/12").На кранах с опорным седлом приводной палец с шлицевым соединением, передающий крутящий момент от штока на шар, является соединяющим элементом между этими деталями. В кранах номинальным диаметром DN 25/1" и DN 40/1.5" шток непосредственно входит в паз шара (без отдельного приводного пальца).Краны с опорным седлом обеспечивают герметичное перекрывание потока в обоих направлениях. Герметичность основана на давлении в трубе, т.е. разница давлений прижимает шар к седлу крана с обратной стороны потока. Стрелка показывает направление потока в клапанах седла Е.Конструкция крана может быть изменена в соответствии с пожеланиями заказчика. Подробная информация о конструкции указана в типовом коде на шильдике. Для получения более подробной информации о типовом коде см. Раздел 12.

Краны с опорным седлом специально разработаны для перекрывания потока в ответственных областях применений, включая интенсивные рабочие циклы; при соблюдении определенных ограничений их можно также использовать для регулирования потоков. В моделях с шаром, установленным в подвеске (рис. 4) шлицы штока передают вращательное движение непосредственно на шар. Седла имеют пружинную фиксацию. Кран с двумя седлами обеспечивает герметичное перекрывание потока в обоих

ПРИМЕЧАНИЕ:

Необходимо принять во внимание ряд факторов при выборе области применения крана, поскольку это определяет порядок его эксплуатации. В связи с этим ряд ситуаций, в которых могут использоваться краны, не освещены в данном руководстве. Если Вы не уверены в правильности применения определенного типа контроллера, обратитесь к представителю Neles.

Puc. 1 Конструкция, размеры от DN 25/1дюйм до DN 40/1 1/2 дюймов, шаровой клапан с опорным седлом

Puc. 2 Конструкция, размеры от DN 50 / 1 дюйм до DN 200 / 8 дюймов, шар с опорным седлом

Puc. 3 Конструкция , размеры от DN 250/10 дюйм до DN 300/12дюймов, шаровой клапан с опорным седлом

Puc. 4 Конструкция , размеры от DN 250/10 дюйм д DN 600/24 дюймов, шаровой клапан с опорной цапфой

1 M 70 RU - Issue 7/2020 3

Page 4: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

направлениях. Направление перекрывания потока на кранах с одним седлом обозначено стрелкой.Герметичность обеспечивается за счет действия пружин, которые прижимают седло к шару, в то время как давление в трубе действует на седло сверху.Кран предназначен для обеспечения включения и выключения, а также управления. Конструкция поставленного крана может отличаться в зависимости от требований клиента.Подробная информация о конструкции указана в типовом коде на шильдике. Пояснение типового кода приведено в Разделе 12.

1.3 Маркировка на кранеМаркировка нанесена на корпус крана путем литья (см. рис. 5).

На кране также прикреплен шильдик, см. рис. 6.

Маркировка на шильдике:1. Материал корпуса2. Материал вала3. Материал дроссельного узла4. Материал седла5. Макс. / мин. рабочая температура6. Макс. разность давлений для отсечки7. Класс давления8. Обозначение типов9. № спецификации деталей крана10. Модель

1.4 Техническая спецификацияСтроительная длина: М1: ISO 5752

M2: ASME B16.10Классификация корпуса: M1: PN 10, 16, 25, 40

M2: ASME Класс 150 и 300Макс. разность давлений: см. рис. 8 и 9Диапазон температур: см. рис. 7Направление потока: указано стрелкой на корпусе

шаровой клапан с опорной цапфой: 1 седла (узкое направление)шаровой клапан с опорным седлом: E седла

Размеры: см. Раздел 11Вес: см. Раздел 11

Puc. 5 Valve markings

Puc. 6 Identification plate

Batch numberFoundry's mark

Nominal size

Manufacturer'smark

Body material

Id plate

Casting no.

Pressure class

Литая отметка

Номиналь-ный размерШтамп №Отметка производи-теляМатериалкорпуса

Паспорт-ная

(1) (2) (5) (7) (8)

(3) (4) (6) (9) (10)

Puc. 7 Графики изменения давления / температуры корпуса крана CF8M и CG8M

Puc. 8 Допустимая в работе разность давлений (краны с мягким седлом)

P (b

ar)

30 120 210 300 390 480T (°F)

570

60

50

40

30

20

10

0

0 50 100 150 200 250 300T (°C)

870

P (p

si)

725

580

435

290

145

0

CLASS 300

CLASS 150

PN 40

PN 25

PN 16PN 10

50

-50 -29 0Temperature (ºC)

Temperature (ºF)

0

T MX

1" - 4" / DN 25 - 100

6" / DN 150

8” / DN 200

50 100

100

100

200

200

300

300

400

400

500

500

600

600

700800

150 200 250 300

P (b

ar)

P (p

si)

40

30

20

-20

10T

T

TM

MM

XXX10” / DN 250

2 3001 ” / DN

4 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 5: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1.5 Сертификаты на КранСертификат герметичности предоставляется по требованию.

1.6 Маркировка CEДанный кран соответствует требованиям Директивы ЕС 2014/68/EU на оборудование, работающее под давлением, и имеет соответствующую маркировку.

1.7 Вторичная переработка и утилизация

Большинство деталей крана подлежит вторичной переработке при условии соответствующей сортировки по материалам. Большинство деталей имеет маркировку с обозначением материала. Перечень материалов поставляется вместе с краном. Производитель также предоставляет дополнительные рекомендации по вторичной переработке и утилизации. В этих целях кран также можно вернуть производителю за отдельную плату.

1.8 Техника безопасности

Puc. 9 Допустимая в работе разность давлений(краны с металлическим седлом)

ВНИМАНИЕ!Не следует превышать установленные для клапана ограничения производительности!

Нарушение обозначенных на кране предельных значений может стать причиной повреждения и привести к бесконтрольному сбросу давления. Результатом может стать поломка оборудования или травма.

60

50

40

30

20

10

0

30 120 210 300 390 480 570

0 50 100 150 200 250 300

0

145

290

435

580

725

870

P (p

si)

T (°F)

T (°C)

P (b

ar)

1" - 2" ( M2)

3" - 24" (M2)

DN 25 -50 ( M1)

DN 80 - 600 (M1)

ВНИМАНИЕ!Нельзя разбирать кран или снимать его струбопровода, пока он находится под давлением!

Демонтаж или разборка крана под давлением может привести к бесконтрольному сбросу давления. Всегда следует изолировать соответствующий участок трубопровода, сбросить давление с крана и удалить из крана технологическую среду перед его разборкой.

Необходимо знать тип используемой среды. Следует обеспечить защиту окружающей среды и персонала от возможного воздействия вредных или ядовитых веществ. Необходимо обеспечить защиту трубопровода от попадания в него каких-либо сред в период проведения технического обслуживания крана.

Неисполнение указанных выше правил может привести к повреждению оборудования или травме.

ВНИМАНИЕ!Остерегайтесь движения шара!

Не подносите руки, другие части тела, инструменты и прочие предметы к открытому отверстию крана. Не оставляйте посторонние предметы внутри трубопровода. Во время запуска крана шар действует как режущее устройство. Для проведения технического обслуживания крана необходимо закрыть и отсоединить трубопровод от подачи давления на привод. Неисполнение указанных выше правил может привести к повреждению оборудования или травме.

ВНИМАНИЕ!Используйте меры защиты от шума!

кран может создавать шум в трубопроводе. Уровень шума зависит от характера применения. Его можно измерить или рассчитать с помощью программы Neles Nelprof. Необходимо соблюдать положения соответствующих нормативов по уровню шума на месте работы.

ВНИМАНИЕ!Остерегайтесь критических температур!

Во время эксплуатации корпус крана может сильно нагреваться или охлаждаться. Необходимо обеспечить защиту персонала от обморожений или ожогов.

ВНИМАНИЕ!При перемещении крана или их блоков необходимо учитывать их вес!

Запрещено поднимать краны или их блоки за привод, позиционер, предельный выключатель или соединительные трубки.

Необходимо надежно охватить подъемными стропами корпус крана (см. Рис.10). Падение деталей крана может стать причиной поломки оборудования или травм.

1 M 70 RU - Issue 7/2020 5

Page 6: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

2 ТРАНСПОРТИРОВКА, ПРИЕМКА И ХРАНЕНИЕ

Проверьте кран и сопутствующее оборудование на предмет возможных повреждений в результате транспортировки.Бережно храните клапан. Рекомендуется хранить в сухом закрытом месте

Не следует снимать защитные заглушки с входных отверстий до монтажа крана.Кран следует устанавливать на место предполагаемого монтажа непосредственно перед проведением соответствующих работ.Обычно кран поставляется в открытом положении.

3 МОНТАЖ3.1 Общие сведенияУдалите защитные заглушки с проточных расточек и проверьте чистоту крана внутри. При необходимости прочистите кран.

3.2 Монтаж на трубопровод

Перед монтажом крана необходимо тщательно промыть трубопровод. Во время промывки следует убедиться, что кран полностью открыт. Инородные частицы, такие как, песок или кусочки сварочного электрода, могут повредить шар и седло.

Клапаны могут быть установлены в любом положении и обеспечивают герметичность в обоих направлениях потока, кроме односедельных клапанов с шаровым клапаном с опорной цапфой. Однако не рекомендуется устанавливать привод под краном, поскольку грязь из трубопровода может попасть в полость корпуса и повредить набивку сальника. Нежелательный вариант монтажа показан на рис. 12.

Может потребоваться обеспечить неподвижную опору для трубопровода для защиты крана от избыточного напряжения. Адекватная опора также уменьшит вибрацию крана и обеспечит, таким образом, надлежащую работу позиционера.Для облегчения процедуры обслуживания и ремонта рекомендуется в качестве опоры для крана использовать корпус, закрепив его с помощью хомутов для трубы и опор. Не следует прикреплять опоры к болтовому соединению фланца или приводу, см. рис. 13.

Puc. 10 Хранение крана

Puc. 11 Подъем крана

ВНИМАНИЕ!

При перемещении крана или их блоков необходимо помнить об их весе!

ПРАВИЛЬНО

НЕПРАВИЛЬНО

ПРИМЕЧАНИЕ:

Следует использовать винты, гайки и набивку сальников, соответствующие креплениям, используемым на других участках трубопровода. При установке крана между фланцами следует точно совместить центры фланцевых прокладок.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не следует пытаться выровнять трубы относительно друг друга путем завинчивания болтов фланцев.

Puc. 12 Воздержитесь от монтажа в таком положении

Puc. 13 Опоры крана

6 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 7: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

3.3 Изоляция кранаПри необходимости кран можно изолировать. Изоляция не должна выступать за верхний край корпуса крана, см. рис. 13.

3.4 Привод

Открытое / закрытое положение крана обозначается следующим образом:• с помощью индикатора на приводе или• с помощью бороздки на конце штока шара (параллельно

проточному отверстию шара).При возникновении сомнений относительно показаний индикатора проверьте положение шара по бороздке.Привод следует устанавливать таким образом, чтобы обеспечить достаточно места для его демонтажа.Для приводного цилиндра рекомендуется выбирать вертикальное положение.Привод не должен соприкасаться с трубопроводом, поскольку вибрация трубопровода может мешать его работе.В некоторых случаях может оказаться полезным установить дополнительную опору для привода. Это обычно касается крупных приводов, удлиненных штоков или мест с высокой вибрацией. Обратитесь за консультацией в компанию Neles.

4 Ввод в эксплуатациюУбедитесь, что внутри крана или трубопровода нет посторонних предметов или мусора. Тщательно промойте трубу. Во время промывки следует убедиться, что кран полностью открыт.Проверьте исправность закрепления всех гаек, труб и кабелей. Проверьте регулировки привода, позиционера и выключателя. Порядок регулировки привода описан в Разделе 6. Для выполнения регулировок сопутствующего оборудования см. рекомендации в отдельных руководствах к контрольному оборудованию.

5 ОБСЛУЖИВАНИЕ5.1 Общие указания по

техническому обслуживанию

Хотя краны Neles предназначены для работы в тяжелых условиях, надлежащее техническое обслуживание может в значительной степени предотвратить незапланированный простой и фактически снизить общую стоимость эксплуатации.Периодичность проверок и технического обслуживания зависит от фактического применения и условий эксплуатации.Периодичность проверок и технического обслуживания может определяться совместно с экспертами Neles в вашем регионе. Во время периодических проверок необходимо заменять детали, указанные в списке запасных частей.Время хранения должно учитываться при составлении графика обслуживания.Техническое обслуживание выполняется в соответствии с инструкциями ниже. Если вам нужна помощь в проведении технического обслуживания, обратитесь в местное представительство компании Neles.Номера деталей в тексте относятся к сборочному чертежу в разделе 10, если не указано другое.

Puc. 14 Изоляция крана

ПРИМЕЧАНИЕ:

Во время установки привода на кран необходимо проверить исправность работы блока кранов. Подробное описание порядка установки привода представлено в Разделе 6 или в отдельных инструкциях к приводу.

Граница изо-ляции

ВНИМАНИЕ:

Перед началом работ удостоверьтесь в соблюдении мер безопасности, указанных в п.1.8.

ВНИМАНИЕ:

При перемещении клапана или клапана в сборе, учитывайте его массу.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не разбирайте оборудование при его отправке на ремонт изготовителю. Тщательно очистите кран и промойте его с внутренней стороны.

В целях безопасности обязательно информируйте изготовителя о характере среды.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Используйте только фирменные запчасти: это обеспечит надежную работу клапана.

ПРИМЕЧАНИЕ.

В целях безопасности замените болтовое соединение элементов, работающих под давлением, если резьба была повреждена, подвержена тепловому воздействию, растянута или если на ней появилась коррозия.

1 M 70 RU - Issue 7/2020 7

Page 8: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

5.2 Замена сальников без демонтажа с трубопровода

Благодаря давлению сальник V-образного сечения не требует регулярного подтягивания, поскольку любое повышение давления одновременно повышает плотность прилегания. Нажим от крышки сальника обеспечивает необходимую герметичность сальника.Следует заменить сальник (69), если не удается остановить утечку путем затяжки шестигранных гаек (18). Приложение избыточной силы может привести к повреждению сальника V-образного сечения, поэтому следует соблюдать осторожность во время его затяжки.• Убедитесь, что кран находится не под давлением.• Снимите привод и кронштейн и шпонку 10. См. также Раздел

4.4.• Снимите гайки (18) и удерживающие пластины (42).• Уберите сальник (9).• Снимите кольцевые уплотнения (69) вокруг штока с помощью

ножа или другого остроконечного инструмента. Убедитесь, что не повредили шток или расточку. Обратите внимание, что после снятия сальника может соскользнуть упорное кольцо (67).Его необходимо вернуть на место до установки нового сальника (упорные кольца используются на кранах размером 2"-8").В моделях с шаром, установленным в подвеске, фиксирующее проволочное кольцо (51) не допускает попадания штока в проточную расточку.Обратите внимание, что на размерах 10"-16" конусная передняя грань упорного кольца должна быть обращена в строну крана.

• При необходимости прочистите расточку.• Установите новые уплотнительные кольца (69) на шток (5) и

в расточку, например, с помощью крышки сальника (9). Правильное положение сальника см. на рис. 15.

• Закрепите сальник (9) [и опорные пластины (42), если работаете на клапане DN 25-200 / 1–8 дюймов], расположите гайку (18) на шпильки (14) и затяните, как изображено в таблице 1.Выберите правильный тип уплотнителей (PTFE/графит) и конструкцию уплотнителей (переменная нагрузка или нет).

В случае утечки через набивку клапана под давлением осторожно затяните гайки, пока утечка не будет устранена

ВНИМАНИЕ!

Не следует демонтировать или разбирать клапан под давлением!

ВНИМАНИЕ!

Из соображений безопасности удерживающие пластины (42) ДОЛЖНЫ быть всегда установлены, как показано в Разделе 10.2 и 10.3.(DN 25-300/1"–12")!

ВНИМАНИЕ!

Не следует снимать фиксирующее проволочное кольцо (51), расположенное под упорным кольцом (67)!

Puc. 15 Сальник

A

Hc

шпилька (14)шестигранная

набивка

комплект тарельчатых пружин (150)

опорная

сальник (9)

Пломбировочная

шпилька (14)

шестигранная

опорное кольцо (67)

сальник (9)набивка сальника (69)

опорная

комплект тарельчатых

Без тарельчатых

гайка (18)

пластина (42)

1" - 1 1/2"

*) без части 422" - 8"

10" - 12" *

10" - 24" цапфа*

пружин (150)

сальника (69)Комплект манжет V-образного сечения или графит

Комплект манжет V-образного сечения или графит

пружингайка (18)

пластина (42)

проволока (51)

8 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 9: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

Таблица 1 Затягивание набивки сальника .

5.3 Ремонт заклинившего или тугого крана без демонтажа с трубопровода

Причиной заклинивания или тугого хода крана может быть забивка седла крана (7) и шара (3) протекающей средой. Шар и седла можно прочистить, не снимая кран с трубопровода, путем поворота крана в частично открытое положение и промывки труб. Если эти действия окажутся неэффективными, следуйте следующим инструкциям.

5.4 Демонтаж привода с крана

Обычно легче всего снять привод и его вспомогательное оборудование до демонтажа крана с трубопровода. Если сальник маленький или находится в труднодоступном месте, может оказаться более практичным снять сразу весь сальник.Подробное описание демонтажа приводов см. в Разделе 6.

5.5 Демонтаж крана с трубопровода

Убедитесь, что трубопровод опорожнен, находится не под давлением и во время проведения обслуживания крана по нему не протекает среда.Аккуратно прикрепите стропы, ослабьте винты фланцев трубы и поднимите кран с помощью строп. Убедитесь, что подъем крана осуществляется правильно. См. также рис. 10.

5.6 Разборка кранаРазмеры DN 25-300/1"-12",

Опорное седло• Разместите кран так, чтобы шестигранные гайки на корпусе

(16) / крышка корпуса (2) были обращены вверх. Используйте поверхность, которая не повредит фланцы.

• Промаркируйте половинки корпуса для правильной ориентации в ходе дальнейшей сборки.

• Открутите гайки сальника (18)• Поверните шар в закрытое положение.• Ослабьте шестигранные гайки на корпусе (16).• Снимите крышку корпуса (2) с крана. Если седло шарового

крана (7) не стоит на крышке корпуса, заведите пальцы под крышку корпуса (малые размеры) или в проточную расточку (большие размеры), чтобы не допустить падения седла во время подъема. Берегите руки! Опустите крышку корпуса на торец вертикально, т.е. на фланец. (см. рис. 16).

Размер клапана Диаметр вала

Размеры пружины (свободной)

V-образное кольцо из ПФТЭ Графит

Тарельчатая пружина

Гайка Тарельчатая пружина

Гайка

A, мм Hc, мм Сжатие, мм Tt, Нм Сжатие, мм Tt, Нм

Опорное седло 25 01 15 20 22 0,8 3 1,7 5

40 015 20 20 22 1,0 3 1,8 6

50 02 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14

65 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14

80 03 25 25 30,5 1,1 7 2,1 14

100 04 35 25 30,5 1,4 9 2,3 15

125 35 25 30,5 1,4 9 2,3 15

150 06 45 35,5 41 1,9 20 3,4 35

200 08 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38

250 10 65 50 59 1,5 38 3,2 80

300 12 75 50 59 1,7 43 3,7 91

Цапфа 250 10 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38

300 12 55 35,5 41 2,2 23 3,6 38

350 14 75 50 59 1,7 43 3,7 91

400 16 85 50 59 1,9 48 4,1 102

450 18 85 1,5 54 3,0 108

500 20 85 1,5 54 3,0 108

500 20 95 2,2 126 4,4 252

600 24 95 2,2 126 4,4 252

600 24 120 3,5 156 7,0 311

ВНИМАНИЕ!

При перемещении блоков кранов следует помнить об их весе!

ПРИМЕЧАНИЕ:

Чтобы обеспечить правильность сборки, перед демонтажом крана следует запомнить положение привода и позиционера / ограничителя хода по отношению к крану.

ВНИМАНИЕ!

Не следует демонтировать или разбирать клапан под давлением!

1 M 70 RU - Issue 7/2020 9

Page 10: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

• Снимите седло (7) с крышки корпуса, стараясь не повредить его. Если седло с блокировкой, следует воспользоваться специальным инструментом, который можно заказать у производителя (см. рис. 17 и Раздел 8 "Инструменты").

• Выньте шар (3) из корпуса (1), взявшись за края проточной расточки (малые размеры), или пропустив трос через расточку (большие размеры). Чтобы снять шар с приводного пальца с шлицевым соединением (4), перед подъемом следует повернуть шар в закрытое положение. Проверьте целостность шара и положите его на мягкую поверхность (см. рис. 18)

• Снимите гайки сальника (18), комплект пружин (150) в

моделях с непосредственной заправкой, одну шпильку (14), удерживающие пластины (42) и сальник (9). Снимите набивку сальника (69) Выньте штифт (50). Снимите приводной палец с шлицевым соединением (2"–8") или упорное кольцо (1"-1,5") внутри корпуса. Подробные данные для демонтажа упорного кольца см. на Рис. 19. Снимите вал (5), вытянув его наружу. Обратите внимание, что это приведет к выходу упорных подшипников (70) вокруг вала.

• Для размеров 10–12 дюймов, снимите стопорное кольцо (51) перед тем, как отсоединить шток. Используйте остроконечный металлический инструмент и отодвиньте шток назад и вперед в сторону. Удалите шток из корпуса.

• Выньте седло шарового крана (7) из корпуса (1), при необходимости используйте специальный инструмент. Следует также убрать задние уплотнители (63) из седел шара и прокладки корпуса (65).

Размеры DN 250-600/10–24 дюйма, шаровой клапан с опорной цапфой

• Установите клапан вертикально на конце трубного фланца. Используйте ровную поверхность, которая не поцарапает фланцы. Убедитесь, что гайки шпилек корпуса (16) направлены вверх.

• Промаркируйте половинки корпуса для правильной ориентации в ходе повторной сборки.

• Поверните шаровой клапан в закрытое положение.• Снимите шпонку (10).• Открутите гайки сальника (18). Уберите комплекты

тарельчатых пружин (150) и сальник (9).• Открутите гайки шпилек корпуса (16).• Снимите крышку корпуса (2). Если седло (7) не лежит на

шаровом клапане (3), не допускайте падения седла с крышки корпуса и отсоедините его позже. Не вставляйте пальцы между крышкой корпуса и поверхностью!

• Установите снятую крышку корпуса на трубный фланец.• Снимите седло (7) с крышки корпуса (2), если оно все еще на

месте.• Открутите гайки шпилек кожуха (17). Снимите вал (5) и кожух

(8). Уберите кожух, используя кусок дерева и молоток, если нужно.

• Поднимите шаровой клапан (3) вместе с пластинами цапфы (89) от корпуса (1). Аккуратно положите шаровой клапан на мягкую поверхность.

• Извлеките шаровой клапан (7) из корпуса (1).• Снимите пластины цапфы (89) со ступиц шарового клапана.

Puc. 16 Подъем крышки корпуса

Puc. 17 Демонтаж седла с блокировкой

Puc. 18 Демонтаж шара из корпуса

Puc. 19 Демонтаж упорного кольца на размерах 1" и 1,5"

10 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 11: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

• Снимите подшипники цапфы (99) и распорные втулки подшипника (91) с цапф.

• Выдвиньте вал из кожуха.• Снимите упорные подшипники скольжения (70, 71) с вала и

набивочные кольца (69) с кожуха (8).• Снимите уплотнительную прокладку корпуса (65) и

прокладку кожуха (66).

5.7 Проверка деталей демонтированного крана

• Прочистите снятые детали.• Проверьте состояние штока (5) и упорных подшипников (70).• Проверьте состояние шара (3) и гнезд шара (7).• Проверьте поверхности прокладок корпуса.• Все поврежденные детали подлежат замене.

5.8 Замена деталейМягкие детали подлежат замене при каждом демонтаже крана для проведения технического обслуживания. Прочие детали следует заменять по необходимости. Использование оригинальных запчастей гарантирует исправную работу крана. Информацию о заказе запасных частей см. в Разделе 9 ("Заказ запасных частей").

5.9 Повторная сборка кранаРазмеры DN 25-300/1–12 дюймов, опорное

седло.

• Установите корпус клапана на трубный фланец. Используйте поверхность, которая не повредит уплотнение трубного фланца.

• Седла Р и S: Вставьте задний уплотнитель (63) в седло шара (7); см. рис. 20 и 21. Вставьте седло в корпус (1).

• Зафиксируйте седло Р (7) с помощью специального инструмента, который поставляется в комплекте с инструкциями (см. Раздел 8 "Инструменты").

• Седла серий X, T и M: Вставьте седло (7) в корпус (1) и крышку корпуса (2).

• Седло Е. Поместите задний уплотнитель (113) в канавку наружного круга седла (25), рисунок 24. Поместите пружину

(62) в корпус. Установите седло на место используя специальный инструмент, который поставляется с инструкциями к нему, см. рисунок 24 и раздел 8 («Инструменты»).

• Установите пломбировочную проволоку (51) в канавку штока (5) с размерами DN 50 / 2 дюйма–DN 200 / 8 дюймов. Поместите шток частично внутрь корпуса сверху и

ВНИМАНИЕ!

Из соображений безопасности удерживающие пластины (42) ДОЛЖНЫ быть всегда установлены, как показано в Разделе 10.1.

Puc. 20 Седло P

63 7

Puc. 21 Седло S

Puc. 22 Седла X, T и M

Puc. 23 Седло E

Puc. 24 Монтаж седла E

63 7

7

6225113763

Крышка корпуса Корпус

Рабочее направление герметичности

Седло E +манжета

Седло E +Уплотнительное кольцо

инструмент Седло E (25)Крышка

инструмент для монтажа

для монтажакорпуса (2)

1 M 70 RU - Issue 7/2020 11

Page 12: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

установите упорные подшипники скольжения (70) на шток изнутри корпуса. Поместите упорные подшипники скольжения напротив бурта штока и поместите шток в клапан изнутри. Разместите приводной палец (4, размеры DN 50 / 2 дюйма–DN 200 / 8 дюймов) с шлицевым соединением на шлицы вала и зафиксируйте положение с помощью штифта (50). Разместите на вал упорное кольцо (4, размеры DN 25 / 1 дюй–DN 40 / 1,5 дюйма) зафиксируйте, как изображено на рисунке 25. Установите шаровой клапан (3) на место так, чтобы приводной палец / упорное кольцо (4) находилось в его пазе. Закрутите шпильки (14). Поместите опорное кольцо (67, размеры DN 50 / 2 дюйма–DN 200 / 8 дюймов), набивку (69), сальник (9) и опорные пластины (42) в их положения. Накрутите гайки (18) на шпильки (14) и аккуратно закрутите их.

• Установите уплотнительную прокладку корпуса (65) в канавку корпуса. Закрутите шпильки (12) в корпус (1). На размерах DN 25 / 1 дюйм и DN 40 / 1,5 дюйма предусмотрены сквозные отверстия в корпусе и крышке, и соединение осуществляется с помощью гаек на обоих концах шпилек.

• Аккуратно установите крышку корпуса (2) на корпус. Убедитесь, что отметки, нанесенные во время разборки, совпадают.

• Затяните гайки на корпусе(16). Для обеспечения оптимального результата следует прижать части крана друг к другу. При отсутствии такой возможности следует проверить равномерность затяжки гаек. Затяжки изображены в таблице 3 в разделе 4.9.4.

• Чтобы убедиться, что шар правильно лежит между седлами, следует медленно повернуть шток в обоих направлениях два-три раза.

• Вручную затяните гайки (18) сальника настолько плотно, насколько это возможно, а затем, как показано в инструкциях в разделе 4.2. В случае утечки через набивку клапана под давлением осторожно затяните гайки, пока утечка не прекратится.

• При установке крана следует соблюдать те же меры предосторожности, что и при демонтаже. Обратите также внимание на инструкции, приведенные в Разделе 3

Блокировка седлаДля выполнения фиксации потребуется инструмент для блокировки седла (можно заказать у производителя) и гидравлический пресс соответствующей мощности.• Установите седло с задним уплотнителем, как описано в

предыдущем разделе.

• Аккуратно расположите инструмент для блокировки на седле, см. рисунок 26.

• Разместите корпус клапана/крышку корпуса на плите пресса. Поверхность плиты должна быть ровной и без царапин.

• Надлежащим образом совместите клапан и инструмент для блокировки с поршнем пресса.

• Нажмите на инструмент, чтобы заблокировать седло. Прижимную силу см. в таблице 2.

• Уберите корпус/крышку корпуса из пресса и продолжайте сборку, как описано в предыдущем разделе.

Таблица 2 Прижимную силу для блокировки седла см. втаблице 2

Puc. 25 Монтаж вала на размерах 1" и 1,5"

5

70

4

3

1

70/71

Puc. 26 Блокировка седла см. рисунок 27

Размер клапана, сила, кНКонструкция ТА02 7003 14004 16006 25008 370Конструкция GA01 551H 7502 13003 11004 12506 20008 400

TA

GA

12 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 13: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

Размеры DN 250-600 / 10–24 дюйма, шаровой клапан с опорной цапфой

• Разместите корпус клапана (1) и крышку корпуса (2) на конец трубного фланца. Используйте ровную поверхность, которая не поцарапает поверхность уплотнения фланца

S-, T-, и P-седла Проверьте поверхности уплотнения.• Разместите заднее уплотнение (уплотнительное кольцо

круглого сечения) (63) в канавку в седле. См. рисунки 27, 28 и 29.

• Разместите защитные кольца (64), изготовленные из ленты PTFE, сбоку от уплотнительного кольца круглого сечения. Чтобы убедиться, что шов стал гибким, лента должна иметь скошенные концы.

• Для облегчения сборки смажьте поверхности уплотнительного кольца круглого сечения и опорного кольца с помощью силиконовой смазки, повернутой стороной к седлам или другим подходящим веществом. Убедитесь в совместимости с текучей средой.

• Разместите пружину (62) в канавку седла (7). Соедините концы пружины.

• Разместите вручную седла в корпус и крышку корпуса или, если необходимо, используйте пластиковый молоток. Седло находится в правильном положении, когда пружина касается бурта корпуса.

• Разместите подшипник цапфы (99) в каждое расточенное отверстие (89) пластины цапфы.

• Разместите распорную втулку подшипника (91) поверх каждой шаровой цапфы.

• Разместите пластину цапфы на каждую шаровую цапфу, пока пластина не упрется в распорную втулку подшипника (91). Эта работа должна выполняться осторожно и без приложения чрезмерных усилий, иначе подшипник будет

поврежден. Может потребоваться постучать по пластине используя пластиковый молоток.

• Совместите пластины цапфы (89) относительно шарового отверстия в закрытом положении.

• Когда шаровой клапан (3) находится в «закрытом» положении, опустите пластину цапфы/шарового клапана в корпус (1).ПРИМЕЧАНИЕ. Эта процедура очень важна, поэтому необходимо уделить ей особое внимание. Наружный диаметр пластин цапфы должен вести в расточку корпуса. Аккуратно опускайте сборочный узел до тех пор, пока пластина цапфы не войдет в отверстие (обычно одна пластина цапфы входит в отверстие, а другая выходит из этого положения.)Используйте пластиковый молоток или кусок дерева, чтобы повернуть вторую цапфу в нужное вам положение. Как только цапфы будут выровнены, опускайте сборочный узел до тех пор, пока пластины цапфы не сядут в нижнюю часть расточенного отверстия.

• Поставьте упорные подшипники скольжения поверх вала (5).• Протяните узел вала через кожух (8) и установите сальник

(69). Посмотрите рисунок 15 , что увидеть правильную ориентацию набивки.

• Установите сальник (9) поверх вала (5) и шпильки сальника.Установите комплекты тарельчатых пружин (150) и гайки шпилек сальника (18) на шпильки и затяните их вручную.

• Установите прокладку кожуха (66) и сборочный узел крышки поверх шпилек кожуха (10). Обратите внимание на правильное положение вала! Смажьте резьбу шпилек (13) и затяните гайки (17) в соответствии со значениями в таблице 2.

• Разместите уплотнительную прокладку (65) корпуса в канавку на корпусе.

• Аккуратно наденьте крышку корпуса (2) поверх шпилек корпуса (12) и самого корпуса (1). Убедитесь, что отверстия фланца выровнены в соответствии с отметкой, сделанной во время демонтажа.Будьте осторожны, чтобы не повредить уплотнительную прокладку корпуса и седло (7) в крышке корпуса.

• Затяните гайки на корпусе (16). Затягивайте гайки постепенно, всегда переходя на другую сторону клапана после каждой гайки. Рекомендуемые моменты закрутки приведены в таблице 2.Лицевые стороны фланца должны быть в непосредственном контакте друг с другом.

• Установите шпонку (10).• Поверните клапан медленно пару раз, чтобы обеспечить

правильное положение шара между двумя седлами.• Потяните за вал (5) во время затяжки, чтобы убедиться, что

вал и упорные подшипники всегда соприкасаются с корпусом.

• Затяните гайки сальника (18) в соответствии с разделом 4.2. Проверьте клапан под давлением на герметичность.

• Установите клапан в трубопровод так же осторожно и

Puc. 27 Седло S

Puc. 28 Седло T

Puc. 29 Седло P

62 7 63 64

62 7 63 64

6362 775

ПРИМЕЧАНИЕ.

Вал устанавливается в шаровой клапан, находясь только в одном положении. В шлицевом валу имеется больший зубец или в зубчатом валу с квадратным концом есть дополнительный зубец и соответствующая канавка в отверстии шарикового вала. Важно отметить положение канавки на следующем этапе сборки.

1 M 70 RU - Issue 7/2020 13

Page 14: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

аккуратно, как при его снятии. Следуйте инструкциям, приведенным в разделе 3.

Моменты затяжки болтового соединения корпуса

Таблица 3 Моменты затяжки гаек шпильки корпуса

ПРИМЕЧАНИЕ. Резьба должна быть хорошо смазанаПРИМЕЧАНИЕ. ISO 3506 A2-70 используется в сериях M1. ASTM A193 B8M cl.1 используется в размерах M2 1–16 дюймов, ASTM A193 cl.2 используется в размерах M2 18–24 дюйма.

6 ИСПЫТАНИЯ крана

После монтажа необходимо проверить давление в корпусе крана.Проверьте давление в соответствии с применимым стандартом. Следует использовать давление, предусмотренное классом давления для фланцевого отверстия. Во время проведения испытаний кран должен находиться в полуоткрытом положении.Если также требуется проверить герметичность запоров, следует обратиться к производителю оборудования.

7 МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ ПРИВОДОВ

7.1 Общие сведения

При установке привода следует использовать соответствующие монтажные детали и муфты.

7.2 Установка привода М• Отметка на конце штока показывает направление проточной

расточки шара. Поверните кран в закрытое положение.• Смажьте пазы на приводе и муфтах. Установите муфту на

шток и зафиксируйте ее. Установите на кран кронштейн и несколько раз проверните смазанные винты.

• Поверните привод в закрытое положение и аккуратно надавите на него, чтобы посадить на шток крана с надетой муфтой. Следует соблюдать маркировку на ручном маховике и муфте.

• Смажьте винты привода. Затяните все винты.• Отрегулируйте вращательное движение шара с помощью

винтов с шестигранной головкой, расположенных на корпусе сбоку (см. рис. 29). Стопорный винт открытого положения расположен ближе к ручному маховику сбоку корпуса, а винт, отвечающий за закрытое положение, находится на противоположном конце. Направления вращения маховика указаны на нем стрелками.

• Проверьте работу ручного маховика, повернув кран в крайние положения. Желтая стрелка должна показывать направление проточной расточки шара.

Материал ISO 3506 A2-70 ASTM A193 gr.

B8M cl. 1

ASTM A193 gr.

B8M cl. 2

Размер

болта

Значения момента

затяжки (Нм)

Значения момента

затяжки (Нм)

Значения момента

затяжки (Нм)

M8 21 11 31

M10 41 22 60

M12 70 38 100

M14 110 61 170

M16 170 95 260

M18 240 130 350

M20 340 190 420

M22 460 250 560

M24 590 320 720

M27 870 480 870

M30 1200 650 1200

M33 1600 880 1200

M36 2100 1100 1600

M39 2700 1500 2100

ВНИМАНИЕ!

Для проведения опрессовки следует использовать оборудование соответствующего класса давления!

ВНИМАНИЕ

Остерегайтесь движения шара!

ВНИМАНИЕ!

Не следует снимать привод с пружинным возвратом, если на стопорный винт действует сила сжатия пружины!

Puc. 30 Открытые и закрытые положения приводов типа M

стопорный винт для стопорный винт дляположения "ОТКРЫТ"положения "ЗАКРЫТ"

14 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 15: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

7.3 Установка привода В1С1• Поверните кран в закрытое положение, поршень привода в

крайнее внешнее положение.• Зачистите все шероховатости и прочистите отверстие штока.• Установите муфту (требуется не всегд) на шток.• Заметьте правильное положение. Линия на конце штока (и

муфты) показывает направление проточной расточки шара.• Смажьте (муфту и) расточку штока. Неплотно закрепите

кронштейн на кране.• Аккуратно наденьте привод на муфту / шток. Рекомендуется

устанавливать привод так, чтобы цилиндр был обращен вверх.

• По возможности максимально точно расположите привод параллельно или перпендикулярно трубопроводу. Смажьте монтажные винты привода и затяните все винты.

• Отрегулируйте открытое закрытое положение шара с помощью стопорных винтов привода, расположенных на обоих концах (см. рис. 30). Точное открытое положение указано на проточной расточке корпуса. Убедитесь, что желтая стрелка на приводе показывает положение проточной расточки шара. Берегите руки!

Регулировка стопорных винтов не требуется, если привод повторно устанавливается на тот же кран. Поршень привода должен быть обращен в сторону корпуса (открытое положение). Вручную проверните привод, пока кран не окажется в открытом положении. Закрепите привод, как описано выше.• Проверьте натяг резьбы стопорных винтов. Для

герметизации используется кольцевое уплотнение.• Проверьте исправность работы привода. Дайте поршню

привода пройти в оба конца цилиндра и проверьте положение шара и его движение относительно привода (закрыт: по часовой стрелке; открыт: против часовой). Когда поршень находится в крайнем внешнем положении, кран должен быть закрыт.

• При необходимости измените положение крышки привода с указателем, чтобы она правильно указывала положения крана "открыт / закрыт".

7.4 Установка привода B1JПриводы с пружинным возвратом используются там, где движение крана "открыт / закрыт" необходимо для перекрывания подачи воздуха. В приводе типа B1J для закрывания используется действие пружины, которая толкает поршень в конец цилиндра, крайнее внешнее положение. В свою очередь, привод типа B1J используется для подпружиненного открывания;

пружина толкает поршень в сторону корпуса.Приводы с пружинным возвратом устанавливаются аналогично приводам тип B1C, с учетом следующего.

Тип B1J• Установите привод так, чтобы поршень находился в крайнем

внешнем положении. Цилиндр не должен находиться под давлением, а разъемы для подачи воздуха должны быть открыты. кран должен быть в закрытом положении.

Тип B1JА• Установите привод так, чтобы поршень находился в

цилиндре со стороны корпуса. Цилиндр не должен находиться под давлением, а разъемы для подачи воздуха должны быть открыты. кран должен быть в открытом положении.

• Оставшаяся часть процедуры монтажа аналогична описанной в разделе 6.3.

7.5 Демонтаж приводов тип B• Отключите привод от источника питания; отсоедините трубу

подачи воздуха и кабели управляющих синалов или трубы от соединительных разъемов.

• Выкрутите винты кронштейна.• Отсоедините привод с крана с помощью подходящего

экстрактора (см. рис. 31), который можно заказать у производителя.

7.6 Установка приводов других производителей

Другие приводы могут быть установлены только при наличии у них соединения привода согласно ISO 5211

Puc. 31 Открытые и закрытые положения приводов тип В

стопорный винт для положения "ЗАКРЫТ"

стопорный винт для положения "ОТКРЫТ"

Puc. 32 Экстрактор

ПРИМЕЧАНИЕ.

Компания Neles не несет ответственности за совместимость приводов, установленных другой компанией

1 M 70 RU - Issue 7/2020 15

Page 16: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

8 Стол для устранения неисправностей

В представленной ниже Таблице 4 перечислены неполадки, которые могут появиться после продолжительной эксплуатации.

Таблица 4 Стол для устранения неисправностей

Признак Возможная причина Рекомендованные действия

Отсутствие герметичности при закрытом клапане

Неправильно настроены стопорные винты привода Отрегулировать стопорный винт для закрытого положения

Неверная настройка нулевой уставки позиционера Настроить позиционер

Повреждено седло Заменить седло

Поврежден запорный элемент Заменить запорный элемент

Неправильное положение запорного элемента относительно привода

Выбрать правильную шпоночную канавку на приводе

Утечка через соединение корпуса Повреждение прокладки Заменить прокладку

Ослаблено соединение корпуса Затянуть гайки или винты

Клапан движется рывками Нарушена работа привода или позиционера Проверить работу привода и позиционера

Рабочая среда скопилась на уплотняющей поверхности

Очистить уплотняющие поверхности

Поврежден запорный элемент или седло Заменить запорный элемент или седло

Кристаллизующаяся среда попала в подшипники Промыть подшипники

Утечка через набивку сальника Набивка сальника повреждена или износилось Заменить набивку сальника

Сальник ослаблен Затянуть гайки сальника

16 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 17: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

9 ИНСТРУМЕНТЫПомимо стандартных потребуются следующие специальные инструменты.• Для снятия привода:

Экстракторы (привод серии B1C/B1J)

• Удаление седел с блокировкойИнструмент для удаления P-седел.

• Блокировка седелИнструменты для блокировки седел / инструменты для вставки (седла серии M и седла GA серии K типа GA)

• Для крепления E-седла — монтажный инструментЭти инструменты могут быть заказаны у производителя. При оформлении заказа всегда следует указывать обозначение типа клапана.Если вам потребуется дополнительная помощь, свяжитесь с производителем или его представителем.

10 ЗАКАЗ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ

При оформлении заказа на запасные части следует обязательно указывать следующую информацию:• типовой код, номер заказа на покупку, серийный номер

(проштампован на корпусе крана)• номер спецификации деталей, номер детали, наименование

детали и необходимое количествоДанную информацию можно найти на шильдике или в сопутствующей документации

Размер привода Номер инструмента

B1C/B1J 6 303821

B1C 8-11 / B1J 8-10 8546-1

B1C 12-17 / B1J 12-16 8546-2

B1C/B1J 20 8546-3

B1C/B1J 25 8546-4

B1C/B1J 32 8546-5

B1C 40 / B1J 322 8546-6

B1C 50 8546-7

B1C 502 8546-8

Размер привода Номер инструмента

DN 25 (1'') 270073

DN 40 (1½'') 270075

DN 50 (2'') 270076

DN 65 (2½'') 278746

DN 80 (3'') 270078

DN 100 (4'') 270079

DN 125 270081

DN 150 ( 6'') 270083

DN 200 ( 8'' ) 270085

DN 250 (10'') 270086

DN 300 (12'') 270087

DN 350 (14'') 280996

DN 400 (16'') 280997

Размер привода Номер инструмента

M1MA025P (1'') H018890

M1MA040P (1½'') H018889

M1MA050P (2'') H018886

M1MA065P (2½'') H021153

M1MA080P (3'') H018885

M1MA100P (4'') H018881

M1MA125P (5'') H027818

M1MA150P (6'') H016886

M1MA200P (8'') H018555

M1MA250P (10'') H018556

M1MA300P (12'') H018557

1 M 70 RU - Issue 7/2020 17

Page 18: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

18 1 M 70 RU - Issue 7/2020

11 ЧЕРТЕЖИ ИЗДЕЛИЯ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ И СПЕЦИФИКАЦИИ ДЕТАЛЕЙ

11.1 Размеры DN 25–40 / 1"–1,5", шаровой клапан с опорным седлом

Категория запасных частей 1: Рекомендуемые мягкие детали, всегда необходимы для ремонта. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 2: Детали для замены седла. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 3: Детали для замены запорного элемента.Запасные части для полного капитального ремонта: все детали из категорий 1, 2 и 3.

2

3

76365

16

12

1

69

4

42

5

10

14

9

150

18

7

63

70, 71

19

7

62

7576

Позиция Колво Наименование Категории запасных частей

1 1 Корпус

2 1 Крышка корпуса

3 1 Шар / шар Q-TRIM 3

4 1 Приводной палец с шлицевым соединением (2”–8” / DN 50–200)Упорное кольцо (1", 1 1/2" / DN 25, 40)

3

5 1 Вал 3

7 1, 2 Седло шара 2

9 1 Сальник

10 1 Шпонка 3

12 4 Шпилька

14 2 Шпилька

16 8 Шестигранная гайка

18 2 Шестигранная гайка

19 1 Шильдик

25 1 Седло шара (Н)

42 2 Удерживающая пластина

50 1 Стопорный штифт

62 1 Пружина седла 1

63 2 Задний уплотнитель 1

65 1 Уплотнительная прокладка корпуса 1

69 1 Кольцевое уплотнение (комплект) 1

70 1 Упорный подшипник 1

71 1 Упорный подшипник

75 1 Уплотнение седла (Н)

76 1 Защитное кольцо

150 2 Комплект дисковых колец

Page 19: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

11.2 Размеры DN 50-200 / 2"-8", шаровой клапан с опорным седлом

Категория запасных частей 1: Рекомендуемые мягкие детали, всегда необходимы для ремонта. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 2: Детали для замены седла. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 3: Детали для замены запорного элемента.Запасные части для полного капитального ремонта: все детали из категорий 1, 2 и 3.

Upside

Upside

Upside

Upside

7

9

42

18

4214

6769

105

51

63

70

504

3

7

16

63

12

2

1

65637

3

25

1132562

40

Позиция Колво Наименование Категории запасных частей

1 1 Корпус

2 1 Крышка корпуса

3 1 Шар 1, шар Q 3

4 1 Приводной палец с шлицевым соединением 3

5 1 Шток 3

7 2 Седло (P/S/K, T или M) 2

7 1 Седло (К), когда седло Е находится в крышке корпуса

9 1 Сальник

10 1 Шпонка 3

12 Шпилька

14 2 Шпилька

16 Шестигранная гайка

18 2 Шестигранная гайка

25 1 Седло (E), когда седло K находится в корпусе

40 2 Стопорное кольцо (T/M)

42 2 Удерживающая пластина

50 1 Цилиндрический штифт

51 1 Стопорное кольцо

62 1 Пружина (Е) 1

63 2 Задний уплотнитель (Р/S/K) 1

1 Задний уплотнитель (S/K), когда седло Е находится в крышке корпуса 1

65 1 Уплотнительная прокладка корпуса 1

67 1 Упорное кольцо

69 1 Сальник (комплект) 1

70 3 Упорный подшипник 1

113 1 Уплотнительное кольцо (E) / Манжета (E)

1 M 70 RU - Issue 7/2020 19

Page 20: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

20 1 M 70 RU - Issue 7/2020

11.3 Размеры DN 250-300 / 10"-12", шаровой клапан с опорным седлом

Категория запасных частей 1: Рекомендуемые мягкие детали, всегда необходимы для ремонта. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 2: Детали для замены седла. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 3: Детали для замены запорного элемента.Запасные части для полного капитального ремонта: все детали из категорий 1, 2 и 3.

Позиция Колво Наименование Категории запасных частей

1 1 Корпус

2 1 Крышка корпуса

3 1 Шар 3

3 1 Шар Q 3

4 1 Приводной палец с шлицевым соединением 3

5 1 Шток 3

7 2 Седло (P/S/K, T или M) 2

7 1 Седло (К), когда седло Е находится в крышке корпуса 2

9 1 Сальник

10 1 Шпонка 3

12 Шпилька

14 2 Шпилька

16 Шестигранная гайка

18 2 Шестигранная гайка

25 1 Седло (E), когда седло K находится в корпусе

40 2 Стопорное кольцо (T/M)

51 1 Стопорное кольцо

62 1 Пружина (E) 1

63 2 Задний уплотнитель (P/S/K) 1 Задний уплотнитель (S/K), когда седло Е находится в крышке корпуса

1

65 1 Уплотнительная прокладка корпуса 1

67 1 Упорное кольцо

69 1 Сальник (комплект) 1

70 3 Упорный подшипник 1

113 1 Уплотнительное кольцо (E) / Манжета (E)

91418

70

1040 5

751

6769

63

1

65

63

7

4

37

63

1216

3

25

1132562

2

Page 21: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1 M 70 RU - Issue 7/2020 21

11.4 Размеры DN 250-400 / 10"-16", шаровой клапан с опорной цапфой

Категория запасных частей 1: Рекомендуемые мягкие детали, всегда необходимы для ремонта. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 2: Детали для замены седла. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 3: Детали для замены запорного элемента.Запасные части для полного капитального ремонта: все детали из категорий 1, 2 и 3.

162

6562

62

63

63

10

12

1

64

64

18

7

89

5

7071

817

69

9

150

9199

7

89

99913

66

14

13

Позиция Колво Наименование Категории запасных частей

1 1 Корпус

2 1 Крышка корпуса

3 1 Шар 3

5 1 Вал 3

7 1 или 2 Седло (S, T) 2

1 или 2 Седло (H)

8 1 Крышка

9 1 Сальник

10 1 Шпонка 3

12 Шпилька

13 Шпилька

14 Шпилька

16 Шестигранная гайка

17 Шестигранная гайка

18 Шестигранная гайка

62 1 Пружина

63 2 Уплотнительное кольцо (S, T) 1

1 Задний уплотнитель (H) 1

64 2 Опорное кольцо

65 1 Уплотнительная прокладка корпуса 1

66 1 Прокладка крышки 1

69 1 Уплотнительное кольцо/ V-образного сечения 1

70 2 Упорный подшипник (S, T) 3

1 Упорный подшипник (H) 3

71 1 Упорный подшипник

89 2 Цапфовая пластина

91 2 Распорная втулка подшипника 3

99 2 Цапфовый подшипник 3

150 2 Комплект дисковых колец

Page 22: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

11.5 Размеры DN 450-600 / 18"-24", шаровой клапан с опорной цапфой

Категория запасных частей 1: Рекомендуемые мягкие детали, всегда необходимы для ремонта. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 2: Детали для замены седла. Поставляются комплектом.Категория запасных частей 3: Детали для замены запорного элемента.Запасные части для полного капитального ремонта: все детали из категорий 1, 2 и 3.

16 2 65 75 62

63

7 89A 8989A

9991

3

89A89 89A

99

91

63

62 75 127

18

150

9

14

17

69

8

66

70

10

5

131

T-Seat

762 63

62 7 63

P-Seat

6362 775

S-Seat

Позиция Колво Наименование Категории запасных частей

1 1 Корпус

2 1 Крышка корпуса

3 1 Шар 3

5 1 Вал 3

7 1 or 2 Седло (S, P, T) 2

8 1 Крышка

9 1 Сальник

10 1 Шпонка 3

12 Шпилька

13 Шпилька

14 Шпилька

16 Шестигранная гайка

17 Шестигранная гайка

18 Шестигранная гайка

19 1 Шильдик

36 1 Антистатическая пружина 3

62 1 or 2 Пружина 2

63 1 or 2 Уплотнительное кольцо 1

65 1 Прокладка корпуса 1

66 1 Насадка уплотнение 1

69 1 Уплотнительное кольцо 1

70 1 Упорный подшипник 1

75 1 or 2 плетеная квадратная пломба (P) 1

89 2 Цапфовая пластина

89A 4 Штырь 1

91 2 Упорный подшипник 1

99 2 Подшипник 1

150 2 Комплект дисковых колец

22 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 23: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1 M 70 RU - Issue 7/2020 23

12 ВЕС И РАЗМЕРЫ12.1 Краны с опорным седлом

ТИПPN

DN РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 E K M ØO P S T U V M1 Q-M1

M1MPN40(10, 16, 25)

25 165 74 124 110 178 150 4,76 15 17 70 - M10 M8 5 -

40 165 70 155 145 206 168 4,76 20 22 70 - M10 M10 8 -

50 178 79 165 146 215 168 6,35 25 27,8 110 32 M12 M10 13 14

M1MPN40(25)

65 270 135 185 154 223 176 6,35 25 27,8 110 32 M12 M10 20 -

80 282 141 200 195 237 190 6,35 25 27,8 110 32 M12 M10 30 32

100 305 152,5 235 252 309 250 9,52 35 39,1 130 32 M12 M10 50 55

125 325 162,5 270 280 331 272 9,52 35 39,1 130 32 M12 M10 80 -

150 403 201,5 300 346 386 305 12,70 45 50,4 160 40 M16 M14 120 130

M1LPN25

200 502 251 360 432 476 385 12,70 55 60,6 160 55 M20 M14 200 220

250 568 284 425 512 582 472 15,87 65 71,9 230 90 M24 M20 295 335

300 648 324 485 584 685 555 19,05 75 83,1 307,4 120 M30 M20 450 505

M1KPN16(10)

65 270 135 185 154 223 176 6,35 25 27,8 110 32 M12 M10 20 -

80 203 101,5 200 184 237 190 6,35 25 27,8 110 32 M12 M10 20 22

100 229 114,5 220 236 309 250 9,52 35 39,1 130 32 M12 M10 35 37

125 325 162,5 270 280 331 272 9,52 35 39,1 130 32 M12 M10 80 -

150 394 197 285 338 386 305 12,70 45 50,4 160 40 M16 M14 100 110

M1KPN16

200 457 228,5 340 426 476 385 12,70 55 60,6 160 55 M20 M14 160 180

250 533 266,5 405 512 582 472 15,87 65 71,9 230 90 M24 M20 280 320

300 610 305 460 584 685 555 19,05 75 83,1 307,4 120 M30 M20 420 475

M1JPN10

200 457 228,5 340 426 476 385 12,70 55 60,6 160 55 M20 M14 160 180

250 533 266,5 405 512 582 472 15,87 65 71,9 230 90 M24 M20 280 320

300 610 305 460 584 685 555 19,05 75 83,1 307,4 120 M30 M20 420 475

ТИП

Класс

NPS РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 E K M O P S T U V M2 Q-M2

M2CКласс 150

1 165 74 124 110 178 150 4,76 Ø 15 17 70 - M10 M8 5 -

11/2 165 70 155 145 206 168 4,76 Ø 20 22 70 - M10 M8 8

2 178 79,0 152,4 146 215 168 6,35 Ø 25 27,8 110 32 M12 3/8 11 12

3 203 101,5 190,5 190 237 190 6,35 Ø 25 27,8 110 32 M12 3/8 25 27

4 229 110,5 228,6 241 309 250 9,52 Ø 35 39,1 130 32 M12 3/8 40 43

6 394 197,0 279,5 342 386 305 12,70 Ø 45 50,4 160 40 M16 1/2 100 110

8 457 228,5 342,9 430 476 385 12,70 Ø 55 60,6 160 55 M20 1/2 175 195

10 533 266,5 406,4 512 582 472 15,87 Ø 65 71,9 230 90 M24 3/4 290 330

12 610 305,0 482,6 592 685 555 19,05 Ø 75 83,1 307 120 M30 3/4 460 515

M2DКласс 300

1 165 74,0 124,0 110 178 150 4,76 Ø 15 17,0 70 - M10 M8 5 -

11/2 191 70,0 155,0 145 206 168 4,76 Ø 20 22,0 70 - M10 M8 10 -

2 216 89,0 165,1 146 215 168 6,35 Ø 25 27,8 110 32 M12 3/8 15 17

3 282 141,0 209,6 200 237 190 6,35 Ø 25 27,8 110 32 M12 3/8 35 37

4 305 152,5 254,0 254 309 250 9,52 Ø 35 39,1 130 32 M12 3/8 60 63

6 403 201,5 317,5 353 386 305 12,70 Ø 45 50,4 160 40 M16 1/2 135 145

8 419 209,5 381,0 462 476 385 12,70 Ø 55 60,6 160 55 M20 1/2 240 260

10 457 208,0 445,5 552 582 472 15,87 Ø 65 71,9 230 90 M24 3/4 365 405

12 502 223,0 520,7 626 685 555 19,05 Ø 75 83,1 307 120 M30 3/4 545 600

Key acc.toANSI B17.1

E

ST

U V

P

K

ØBØB1

A

A1

DN

ØO

M

Page 24: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

12.2 Клапаны с опорной цапфой: РАЗМЕРЫ

ТИП PN

DN РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 E K M ØO P S T U V M1 Q-M1

M1JW/M1JZPN 10

250 533 267 395 514 562 472 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 325 360

300 610 305 445 592 605 515 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 480 530

350 686 343 505 665 741 607 19,05 75 83,15 330 120 M30 M20 635 710

400 762 381 565 750 779 633 22,23 85 94,63 330 120 M30 M20 840 940

M1KW/M1KZPN 16

250 533 267 405 514 562 472 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 325 360

300 610 305 460 592 605 515 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 480 530

350 686 343 520 665 741 607 19,05 75 83,15 330 120 M30 M20 635 710

400 762 381 580 750 779 633 22,23 85 94,63 330 120 M30 M20 840 940

M1LW/M1LZPN 25

250 568 284 425 580 562 472 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 330 370

300 648 324 485 652 605 515 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 610 660

350 762 381 555 665 741 607 19,05 75 83,15 330 120 M30 M20 680 750

400 838 419 620 750 779 633 22,23 85 94,63 330 120 M30 M20 890 980

M1MW/M1MZPN 40

250 568 284 450 580 562 472 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 330 370

300 648 324 515 652 605 515 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 610 660

350 762 381 580 700 741 607 19,05 75 83,15 330 120 M30 M20 800 870

400 838 419 660 799 779 633 22,23 85 94,63 330 120 M30 M20 1015 1100

ТИП DN РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

ØD A A1 ØB ØB1 E K M ØO P ØS T U V W C

M1JW/M1JZPN 10

450 436 864 432 615 800 794 648,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M27 981

500 487 914 457 670 885 811,5 665,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M27 1288

600 589 1067 533,5 780 1041 987 831 22,23 95 104,83 400 23,6 M30 M30 M24 M30 2037

M1KW/M1KZPN 16

450 436 864 432 640 800 794 648,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M27 1011

500 487 914 457 715 885 811,5 665,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M27 1328

600 589 1067 533,5 840 4041 987 831 22,23 95 104,83 400 23,6 M30 M30 M24 M30 2141

M1LW/M1LZPN 25

450 436 914 457 670 785 794 648,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M24 1098

500 487 991 495,5 730 880 811,5 665,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M27 1438

600 589 1143 571,5 845 1050 987 831 22,23 95 104,83 400 23,6 M30 M30 M24 M30 2219

M1MW/M1MZPN 40

450 436 914 457 685 825 794 648,5 22,23 85 94,63 330 21,3 M30 M20 M20 M36 1210

500 487 991 495,5 755 906 882 726 22,23 95 104,83 400 23,6 M30 M30 M24 M39 1652

600 589 1143 571,5 890 1060 1090 885 31,75 120 133,75 460 23,6 M30 M30 M24 M39 2709

B1

O

E K

M P

B

A

A1

DN D

S

V U W

DN 450 - 600

DN 250 - 400

T

S

U V

C

24 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 25: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

12.3 Габаритные размеры приводного устройства

B1C ПРИВОД B1J/B1JA ПРИВОД

ТИП PN NPS РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 E K M ØO P S T U V M2 Q-M2

M2CW/M2CZКласс 150

10 533 267 405 514 562 472 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 325 360

12 610 305 485 592 605 515 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 480 530

14 686 343 535 665 741 607 19,05 75 83,15 330 120 M30 M20 635 710

16 762 381 595 750 779 633 22,23 85 94,63 330 120 M30 M20 840 940

M2DW/M2DZКласс 300

10 568 284 445 580 562 472 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 330 370

12 648 324 520 652 605 515 12,70 55 60,60 230 90 M24 M14 610 660

14 762 381 585 700 741 607 19,05 75 83,15 330 120 M30 M20 800 870

16 838 419 650 799 779 633 22,23 85 94,63 330 120 M30 M20 1015 1100

ТИП DN РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

ØD A A1 ØB ØB1 E K M ØO P S T U V W C

ASME 150 450 436 914 457 710 825 793,9 645,7 22,23 85 95,68 330 1235 M30 M20 M20 M27 1001

500 487 991 495,5 775 906 881 725 22,23 85 105,87 330 1692 M30 M20 M20 M27 1304

600 589 1143 571,5 915 1060 1090 885 31,75 95 136,54 400 2636 M30 M30 M24 M30 2087

ASME 300 450 436 864 389,5 635 800 793,9 645,7 22,23 85 95,68 330 21,3 M30 M20 M20 M36 1235

500 487 914 457 700 885 811 665 22,23 95 95,68 400 23,6 M30 M30 M24 M39 1692

600 589 1067 533,5 815 1041 987 831 22,23 120 105,87 460 23,6 M30 M30 M24 M39 2636

VALVE + B1C/B1J/B1JA

K* J

X

GF

NPT

V

NPT

ØB1*

*) См. размеры K и ØB1 в таблицах на стр. 8 и 9.

ПРИВОД РАЗМЕРЫ, мм NPT кг

F G J V X

B1C6 400 260 283 36 90 1/4 4,2

B1C9 455 315 279 43 110 1/4 9,6

B1C11 540 375 290 51 135 3/8 16

B1C13 635 445 316 65 175 3/8 31

B1C17 770 545 351 78 215 1/2 54

B1C20 840 575 385 97 215 1/2 73

B1C25 1040 710 448 121 265 1/2 131

B1C32 1330 910 525 153 395 3/4 256

B1C40 1660 1150 595 194 505 3/4 446

B1C50 1970 1350 690 242 610 1 830

ПРИВОД РАЗМЕРЫ, мм NPT кг

F G J V X

B1J/B1JA6 485 368 273 36 110 3/8 8

B1J/B1JA8 560 420 279 43 135 3/8 17

B1J/B1JA10 650 490 290 51 175 3/8 30

B1J/B1JA12 800 620 316 65 215 1/2 57

B1J/B1JA16 990 760 351 78 265 1/2 100

B1J/B1JA20 1200 935 358 97 395 3/4 175

B1J/B1JA25 1530 1200 448 121 505 3/4 350

B1J/B1JA32 1830 1410 525 153 540 1 671

B1J/B1JA40 2095 1578 580 194 724 1 1100

1 M 70 RU - Issue 7/2020 25

Page 26: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

КРАН С ОПОРНЫМ СЕДЛОМ M1 И РУЧНЫМ РЕУКТОРНЫМ ПРИВОДОМ УПРАВЛЕНИЯ, ТИП MDN ТИП ПРИВОД /

МОНТАЖ РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 F G H J V ØZ

65 M1J, M1K M07/25 / F07 270 135 185 154 235 184 320 205 52 160 23

80 M07/25 / F07 203 101,5 200 184 235 184 350 220 52 160 25

100 M12/35 / F12 229 114,5 220 236 307 238 455 292 71 315 45

100 M14/35 / F14 229 114,5 220 236 385 285 465 293 86 400 60

150 M14/45 / F14 394 197 285 338 385 285 570 348 86 400 120

150 M15/45 / F16 394 197 285 338 456 346 580 354 105 500 135

200 M15/55 / F16 457 228,5 340 426 456 346 700 434 105 500 195

200 M16/55 / F16 457 228,5 340 426 530 387 725 441 130 500 210

250 M16/65 / F25 533 266,5 405 512 530 387 855 528 130 500 340

300 M25/75 / F25 610 305 460 584 597 412 1010 615 182 600 510

200 M1L M16/55 / F16 502 251 360 432 530 387 730 440 130 500 250

250 M16/65 / F25 568 284 425 512 530 387 855 528 182 600 355

300 M25/75 / F25 648 324 485 584 597 412 1010 615 182 600 540

25 M1J, M1K, M1L, M1M

M07/15 / F07 165 70 124 110 235 184 270 179 52 160 9

40 M07/20 / F07 165 74 155,5 149 235 184 307 197 52 160 12

50 M07/25 / F07 178 79 165 146 235 184 310 198 52 160 20

65 M1L, M1M M07/25 / F07 270 135 185 154 235 184 320 205 52 160 23

80 M10/25 / F10 282 141 200 195 238 187 355 219 52 200 40

80 M12/25 / F12 282 141 200 195 307 238 380 232 71 315 45

100 M12/35 / F12 305 152,5 235 252 307 238 465 292 71 315 65

100 M14/35 / F14 305 152,5 235 252 385 285 470 293 86 400 75

150 M15/45 / F16 403 201,5 300 346 456 346 585 354 105 500 150

**) Актуаторы M07...M12 оснащены ручным маховиком типа SR, Pактуаторы M14...M25 оснащены ручным маховиком типа RТорец к торцу, размеры согласно ISO 5752, номинальное давлениеJ=PN10, K=PN16, L=PN25, M=PN40P, с фланцем, полнопроходный

**) R

FLOW DIRECTION

SR

F

øB1

G

V

øZ A1

A

J

H

øB

DN

НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА

26 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 27: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1 M 70 RU - Issue 7/2020 27

КРАН ПОВОРОТНОГО ТИПА M2 И РУЧНЫМ РЕУКТОРНЫМ ПРИВОДОМ УПРАВЛЕНИЯ, ТИП M

КРАН ПОВОРОТНОГО ТИПА M1 И РУЧНЫМ РЕУКТОРНЫМ ПРИВОДОМ УПРАВЛЕНИЯ, ТИП M

КРАН ПОВОРОТНОГО ТИПА M2 И РУЧНЫМ РЕУКТОРНЫМ ПРИВОДОМ УПРАВЛЕНИЯ, ТИП M

NPS ТИП ПРИВОД / МОНТАЖ

РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 F G H J V Øz

1 M2C M07/15 / F07 165 74 124 110 235 184 270 177 52 160 9

1,5 M07/20 / F07 165 70 155 145 235 184 305 195 52 160 13

2 M07/25 / F07 178 79,0 152,4 146 235 184 310 198 52 160 15

3 M07/25 / F07 203 101,5 190,5 190 235 184 350 220 52 160 29

4 M12/25 / F12 229 110,5 228,6 241 307 238 455 292 71 315 51

6 M14/45 / F14 394 197,0 279,5 342 385 285 570 348 86 400 120

8 M15/55 / F16 457 228,5 342,9 430 456 346 700 434 105 500 205

10 M16/65 / F25 533 266,5 406,4 512 530 387 855 527 130 500 330

12 M25/75 / F25 610 305,0 482,6 592 597 412 1015 615 182 600 520

1 M2D M07/15 / F07 165 74,0 124,0 110 235 184 270 177 52 160 12

1,5 M07/20 / F07 191 70,0 155,0 145 235 184 305 195 52 160 16

2 M07/25 / F07 216 89,0 165,1 146 235 184 310 198 52 160 19

3 M07/25 / F07 282 141,0 209,6 200 235 184 350 220 52 160 40

4 M12/25 / F12 305 152,5 254,0 254 307 238 455 292 71 315 70

6 M14/45 / F14 403 201,5 317,5 353 385 285 570 348 86 400 155

8 M15/55 / F16 419 209,5 381,0 462 456 346 700 434 105 500 265

10 M16/65 / F25 457 208,0 445,5 552 530 387 875 527 130 500 400

12 M25/75 / F25 502 223,0 520,7 626 597 412 1030 615 182 600 605

DN ТИП ПРИВОД /

МОНТАЖ

РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 F G H J V ØZ

250 M1JW/M1JZ M15/55 / F16 533 267 395 514 456 346 880 520 105 500 335

300 M16/55 / F16 610 305 445 592 530 387 990 570 130 500 500

350 M1KW/ M1KZ M25/75 / F25 686 343 520 665 597 412 1160 665 182 600 740

400 M25/85 / F25 762 381 580 750 597 412 1225 690 182 600 950

250 M1LW/ M1LZ M15/55 / F16 568 284 425 580 456 346 910 520 105 500 350

300 M16/55 / F16 648 324 485 652 530 387 1020 570 130 500 515

350 M25/75 / F25 762 381 555 700 597 412 1175 665 182 600 800

400 M25/85 / F25 838 419 620 799 597 412 1250 690 182 600 1030

250 M1MW/M1MZ M15/55 / F16 568 284 450 580 456 346 910 520 105 500 505

300 M16/55 / F16 648 324 515 652 530 387 1020 570 130 500 650

350 M25/75 / F25 762 381 580 700 597 412 1175 665 182 600 920

400 M25/85 / F25 838 419 660 799 597 412 1250 690 182 600 1250

Торец к торцу, размеры согласно ISO 5752Номинальное давление J=PN10, K=PN16, L=PN25, M=PN40С фланцем, полнопроходный

Торец к торцу, размеры согласно ASME B16.10Номинальное давление C=ASME 150, D=ASME 300С фланцем, полнопроходный

NPS ТИП ПРИВОД/МОНТАЖ

РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

A A1 ØB ØB1 F G H J V Øz

10 M2CW/M2CZ M15/55 / F16 533 267 405 514 456 346 815 520 105 500 335

12 M16/55 / F16 610 305 485 592 530 387 965 570 130 500 500

14 M25/75 / F25 686 343 535 665 597 412 1150 670 182 600 740

16 M25/85 / F25 762 381 595 750 597 412 1120 700 182 610 950

10 M2DW/M2DZ M15/55 / F16 568 284 445 552 456 346 835 520 105 500 505

12 M16/55 / F16 648 324 520 626 530 387 980 570 130 500 650

14 M25/75 / F25 762 381 585 700 597 412 1160 670 182 600 920

16 M25/85 / F25 838 419 650 800 597 412 1240 700 182 610 1250

Page 28: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

КЛАПАН С ОПОРНЫМ СЕДЛОМ СЕРИИ M1 И РУЧНОЙ РЫЧАГ LX/LK

КЛАПАН С ОПОРНЫМ СЕДЛОМ СЕРИИ M2 И РУЧНОЙ РЫЧАГ LX/LK

1" - 4"

J

H

L

DN ТИП РУЧНОЙ

РЫЧАГ

РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

H J L

25 M1M, M1L,M1K,M1J

LX180A 263 201 140 6

40 LX220A 304 227 170 9

50 LK350 295 222 350 14

65 M1M,M1L

LK350 305 230 350 21

80 LK350 342 244 350 35

100 LK450 435 309 450 55

65 M1K,M1J

LK350 305 230 350 21

80 LK350 336 244 350 25

100 LK450 427 309 450 40

NPS ТИП РУЧНОЙ

РЫЧАГ

РАЗМЕРЫ, мм ВЕС, кг

H J L

1 M2C LX180A 263 201 140 6

1.5 LX220A 304 227 170 10

2 LK350 300 222 350 15

3 LK350 340 244 350 30

4 LK450 430 309 450 45

1 M2D LX180A 263 201 140 9

1.5 LX220A 304 227 170 13

2 LK350 305 222 350 20

3 LK350 350 244 350 40

4 LK450 435 309 450 65

28 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 29: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

13 Требования ТР ТС 01013.1 Требования к надежности• Клапаны представляют собой пригодные для ремонта и

восстановления устройства с определенной схемой технического обслуживания и сроком службы.

• Клапаны обладают указанными ниже показателями надежности.• Расчетный срок службы — 20 лет.• Расчетное время эксплуатации в оптимальных условиях

— 200 000 часов.• Расчетный срок службы выемных частей, прокладочных

материалов и компонентов — 5 лет.• Вероятность безотказной работы — не менее 0,95 в

течение установленного срока эксплуатации воптимальных условиях.

• Приведенных здесь показателей надежности можно добиться только при условии соблюдения заказчиком правил эксплуатации, изложенных в руководстве по эксплуатации, а также при условии проведения профилактического, текущего и периодического обслуживания в установленных объемах и с установленным интервалом.

• Изготовитель определяет список компонентов и деталей, в максимальной степени подверженных износу, и обеспечивает доставку запасных частей для технического обслуживания и ремонта по требованию заказчика.

• Для повышения долговечности клапанов важно анализировать данные о режимах их эксплуатации и времени работы в течение срока их службы. Эту информацию можно получить в ходе осмотра, когда клапаны извлекаются из трубопровода для капитального ремонта. Анализ данных о сбоях, повреждениях, проведенных ремонтных работах и профилактических мерах, связанных с техническим обслуживанием, выполнением всех плановых работ и текущего ремонта клапанов в течение срока их эксплуатации, должен проводиться на основании контрольного списка рисков.

13.2 Действия персонала в случае происшествия, критической неполадки или аварии

• Для обеспечения безопасности клапанов на всех этапах их жизненного цикла важно соблюдать следующие правила:• устранять риски или в максимальной степени снижать их;• принимать соответствующие меры безопасности в связи

с рисками, которые невозможно полностью устранить;• сообщать проектировщикам систем и потребителям об

остаточных рисках с указанием соответствующих мербезопасности.

13.3 Критерии предельного состояния клапанов

• Повреждения корпуса или колпачка на начальных стадиях (образование конденсата, истирание, протечка газа)

• Недопустимые (с учетом требований к прочности и функциональных требований) изменения габаритов

• Потеря герметичности соединений, которую невозможно устранить затягиванием

• Трещины на основных частях• Шум в механизме, изморозь или конденсат на выпуске

двухпозиционного клапана, свидетельствующие об отсутствии внутренней герметичности

• Увеличение рабочего крутящего момента• Ослабление болтовых соединений• Коррозионное растрескивание• Точечная коррозия• Повреждение уплотняющих поверхностей (износ, утечка)• Другие виды износа материала

13.4 Требования к обслуживающему персоналу

• Контроль клапанов в сборе, технические и ремонтные работы должны осуществляться только квалифицированным персоналом.

• Техническое обслуживание клапанов без дополнительного контроля может проводиться только силами специалистов, которые прошли соответствующую подготовку и сертификацию.

• Члены комплексных рабочих бригад, которым разрешено выполнять работы разного профиля, должны обладать необходимой квалификацией и иметь допуски для выполнения основных и вспомогательных видов работ.

• Лица, имеющие разрешение на выполнение таких работ, должны быть не младше 18 лет и обязаны пройти все проверки техники безопасности и гигиены труда, связанные с эксплуатацией клапанов, в соответствии с установленной процедурой.

• У всех работников должна быть защитная одежда, обувь и средства индивидуальной защиты в соответствии с действующими правилами и нормативными требованиями.

• Осмотр, текущее обслуживание и ремонт клапанов должны выполняться сервисным персоналом, обладающим необходимыми допусками.

• Несоблюдение правил техники безопасности может привести к травмам среди персонала.

1 M 70 RU - Issue 7/2020 29

Page 30: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

14 ТИПОВОЙ КОД

* Код материала «S», только для типов ОПОРНОГО СЕДЛА.**Предназначен для эрозионного (черного щелока) испарения с металлическими седлами (V).

MBV МОДУЛЬНЫЙ ШАРОВОЙ кран, Тип M

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.

M1 M A 150 A P V A / -

1. Малошумная конструкция

Q- Глушитель в проточной расточке шара

2. Тип крана, строительная длина

M1 Полнопроходный, с опорным седлом, торец к торцу согласно ISO 5752, основная Тип 3, 4 , 12 или 15 в зависимости от размера и класса давленияРазмеры опорного седла DN 025-300, размеры опорной цапфы DN 250-600.

M2 Полнопроходный, с опорным седлом, торец к торцу согласно ASME B16.10

M9 Торец к торцу, как на Р-тип.Модели с опорным седлом для размеров: DN 100, 150, 200, 250 и 300.Модели с установкой в подвеске для размеров: DN 350 и 600.

3. Номинальное давление для корпуса и фланцев

J EN PN 10

K EN PN 16

L EN PN 25

M EN PN 40

R JIS 10K

S JIS 16K

T JIS 20K

C ASME Класс 150

D ASME Класс 300

4. sign Конструкция

A Стандартная конструкция, опорного седла

W Установленный в подвеске, 2 седла

Z Установленный в подвеске, 1 седло*

P Камнеловушка (только размеры DN 150 и DN 200 мм, EN PN10 и EN PN16)

5. Размер

краныс

опорным седлом

025, 040, 050, 065, 080, 100, 125, 150, 200, 250, 300 (M1)01, 1H, 02, 03, 04, 06, 08**, 10**, 12** (M2)

краны сустановкой

вподвеске

250, 300, 350, 400, 450, 500, 600 (M1)10, 12, 14, 16, 18, 20, 24 (M2)

6. МАТЕРИАЛЫ

Материал корпуса

Материал(и покрытие)дроссельного узла

Материал штока

Материал для болтовых соединений / резьбы

A CF8M CF8M(& хромированный, при наличии металлического седла)

AISI 329Опорная цапфа: XM-19 (DN250-600, 10"-24")

A2-70 (M1)B8M/8M (M2) /метрическая

C CG8M CG8M(& хромированный, при наличии металлического седла)

AISI 329Опорная цапфа:XM-19 (DN250-600, 10"-24")

A2-70 (M1)B8M/8M (M2) /метрическая

U CK-3MCuN CK-3MCuN (и керамическое покрытие,при наличии металлического седла)

UNS S31254 A2-70 (M1)B8M/8M (M2) /метрическая

S* CF8M + Муфты из кобальтового сплава в проточной расточке

CF8M(кобальтовое покрытие на поверхности шара и проточной расточке)

AISI 329 Только для типа опорного седла

A2-70 (M1)B8M/8M (M2) /метрическая

X** 4A 4A(& хромированный,при наличии металлического седла)

AISI 329Опорная цапфа:XM-19 (DN250-600, 10"-24")

A2-70 (M1)B8M/8M (M2) /метрическая

Специальные предложения для клапанов КАМНЕЛОВУШКИ

G (DN150,200

)

G (DN150,200)

CF8M UNS S31803 & Карбид вольфрама хрома (W/Cr)C

XM-19 A2-70 (M1) B8M/8M (M2) /метрическая

30 1 M 70 RU - Issue 7/2020

Page 31: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

Примечание. Размеры DN 25 мм и 40 мм, весь материал подшипника из PTFE

(* Для применений с большим количеством циклов в тенденции обработки щелока для сборки и механического износа набивки.)

*) — направление потока указано стрелкой на корпусе.**Корпус класса 300 от соединителя с двумя охватывающими разъемами в соотв. с ASME B16.10, таблица 2, короткая модель

Примечание. Серии M2.Опорное седло, NPS 01–06 дюймов, cl. 150/300, в соответствии с B16,10, длинная модельОпорное седло, NPS 08–12 дюймов, cl. 150, в соответствии с B16,10, таблица 1, короткая модельОпорное седло, NPS 08–12 дюймов cl. 300, в соответствии с B16,10, таблица 2, короткая модель

Опорная цапфа, NPS 10–16 дюймов, cl. 150/300, в соответствии с B16,10, длинная модель

7. МАТЕРИАЛЫ

Тип седла Материалседла

Материалподшипника

Материалзаднегоуплотнения

ШАРОВЫЕ кранЫ(*

P с блокировкой

SS + Кобальтоваянаплавка

PTFE + графит PTFE

X мягкий Xtreme® PTFE + графит -

T мягкий PTFE PTFE + графит -

S без блокировки

SS + Кобальтоваянаплавка

PTFE + графит PTFE

E с малым перепадом давления (Dp)

SS + Кобальтоваянаплавка

PTFE + графит PTFE/FPM

C с блокировкой

CK-3MCuN + Кобальтоваянаплавка

PTFE + графит PTFE

V с блокировкой

А4 + Кобальтоваянаплавка

PTFE + графит PTFE

M мягкий PTFE с наполнителем

PTFE + графит -

A(DN050,0

80)

фиксация/принудительный

UNS S31803 + наплавка на основе кобальта

PTFE + графит графит (Graphite) и EPDM

B

(DN150,200)

фиксация/принудительный

UNS S31803 + UNS S31803 + карбид вольфрама хрома (W/Cr)C

Кобальтосодержащий сплав и нержавеющая сталь графита

графит (Graphite) и EPDM

С УСТАНОВКОЙ В ПОДВЕСКЕ

S нерж. сталь металл

SS + наплавка на кобальтовой основе

PTFE + графит Viton GF

P нерж. сталь металл

SS + наплавка на кобальтовой основе

PTFE + графит FFKM

T Мягкий PTFE + C25 PTFE + графит -

8. Сальник Уплотнительная прокладка корпуса

V Манжеты V-образного сечения из PTFE

PTFE

F Графит Графит

M Модифицированный манжет V-образного сечения из PTFE (*PTFE)

PTFE

G Графитовое уплотнение с переменной нагрузкой (графит)

Графит

T Доступна набивка PTFE с переменной нагрузкой для PTFE

PTFE

9. Код модели

A Версия

10. Вариант торцевого соединения

Стандартная, без

обозначений:

EN 1092-1 тип B1 (Ra 3.2–12.5), стандарт, без обозначений (M1)ASME B16,5 0,06 дюйма выступающего торца с Ra 3,2–6,3 мкм, Ra 125–250 мкм (M2)

12 Крупная внешняя ASME B16,5 (M2)

13 Крупная внутренняя ASME B16,5 (M2)

23 Выступ типа С EN 1092-1 (M1)

24 Канавка типа D EN 1092-1 (M1)

25 Втулка типа Е EN 1092-1 (M1)

26 Выемка типа F EN 1092-1 (M1)

1 M 70 RU - Issue 7/2020 31

Page 32: 1 M 70 ru - Metso · 2020-06-01 · 2 1 M 70 ru СНАЧАЛА ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ! В данных инструкциях описан порядок

1 M 70 R

ООО "Нелес"

U - 7/2020

196158, Санкт-Петербург, Пулковское шоссе, д.40 корп.4, Литер А (4 этаж).Тел. +7 812 333 40 00, Факс +7 812 333 40 01

Мы оставляем за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.Neles, Jamesbury и Easyflow компании Neles и некоторые другие товарные знаки являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Neles Corporation или ее дочерних компаний или филиалов в США и / или других странах..