Upload
bardawulf-kemmerer
View
218
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
11
ȕȕzalūd vam trûd, zalūd vam trûd, sviráčisviráči!!
Pȑljavo Pȑljavo kazkazààllīīšštete
22
Stô put sȁm se ȅvo zàklStô put sȁm se ȅvo zàklēēo,o,Pred jùtro te prèvario,Pred jùtro te prèvario,DrDrȕȕgōj jâ sam bàgrgōj jâ sam bàgrēēm nòsio,m nòsio,Tèbe iznèvjerio.Tèbe iznèvjerio.
33
Stô put sȁm se ȅvo zàkleoStô put sȁm se ȅvo zàkleoPȁ te prèvario.Pȁ te prèvario.Sȁd bih dùkate od jȁdSȁd bih dùkate od jȁdāāBȁBȁšš u blȁto bácio. u blȁto bácio.
44
A za òblāk mi se mjèsēc skrȉo,A za òblāk mi se mjèsēc skrȉo,Sàkrio mi púte.Sàkrio mi púte.ȕȕzalūd vam trûd, sviráči,zalūd vam trûd, sviráči,Za drùgōg su dȕnje žúte.Za drùgōg su dȕnje žúte. Hêj , tambùrāši! Hêj , tambùrāši!
55
A jâ ȅvo nèkad sjȅtīm seA jâ ȅvo nèkad sjȅtīm seŠto môj ćȁća znȁo rèći je:Što môj ćȁća znȁo rèći je:„„Svȅ ti dûše, síne, slàvōnskēSvȅ ti dûše, síne, slàvōnskēUz pjȅsmu prèbole, Uz pjȅsmu prèbole, AA l’ ne òprostē.“.l’ ne òprostē.“.
66
Uz pjȅsmu mî se ȅvo rȍdīmo,Uz pjȅsmu mî se ȅvo rȍdīmo,Uz pjȅsmu ùmirēmo.Uz pjȅsmu ùmirēmo.Slàvōnijo, Slàvōnijo, ttkȍ te nìje vòliokȍ te nìje vòlioNȅ zna štȁ je izgùbio.Nȅ zna štȁ je izgùbio.
77
A za òblāk mi se mjèsēc skrȉo,A za òblāk mi se mjèsēc skrȉo,Sàkrio mi púte.Sàkrio mi púte.ȕȕzalūd vam trûd, sviráči,zalūd vam trûd, sviráči,Za drùgōg su dȕnje žúte.Za drùgōg su dȕnje žúte.
88
A za òblāk mA za òblāk muu se mjèsēc skrȉo, se mjèsēc skrȉo,Sàkrio mSàkrio muu púte. púte.ȕȕzalūd vam trûd, sviráči,zalūd vam trûd, sviráči,Za drùgōg su dȕnje žúte.Za drùgōg su dȕnje žúte.
99
ȕzalūd vam trûd, sviráči,ȕzalūd vam trûd, sviráči,Za drùgōg su dȕnje žúte.Za drùgōg su dȕnje žúte.Za drùgōg su dȕnje žúte.Za drùgōg su dȕnje žúte.
1010
ȕzalūdȕzalūd – vergebens, vergeblich, umsonst– vergebens, vergeblich, umsonsttrûd trûd – Mühe– Mühesvìrāč svìrāč –– MusikantMusikantpȑljavpȑljav – schmutzig– schmutzigkàzalīštekàzalīšte –– TheaterTheaterstôstô –– hundert hundertpût pût – hundertmal– hundertmalzàklētizàklēti sese – vergebens, vergeblich, umsonst – vergebens, vergeblich, umsonst jùtrojùtro – Morgen– Morgen
1111
prȅdprȅd – gegen – gegen drȕgādrȕgā – andere (Frau) – andere (Frau)bàgrēmbàgrēm – – AkazieAkazienòsiti nòsiti – tr– traagengen, bringen, bringeniznèvjeriti iznèvjeriti – verraten, j-m die Treue brechen– verraten, j-m die Treue brechendùkatdùkat – – Dukaten, GoldmDukaten, Goldmüünzenzejȁdjȁd – – Jammer, Not, Elend, Leid Jammer, Not, Elend, Leidbȁbȁšš – – eben, gerade, genaueben, gerade, genau
1212
blȁto blȁto – Schmutz, Kot, Schlamm– Schmutz, Kot, Schlammbáciti báciti – verfen, abverfen, wegvwerfen– verfen, abverfen, wegvwerfenòblākòblāk –– WolkeWolkemjèsēcmjèsēc –– MondMondskrȉti seskrȉti se – sich verstecken – sich versteckenssààkriti sekriti se – sich verstecken – sich versteckenpûtpût – – WegWeg
1313
drùgīdrùgī, , drùgādrùgā, , drùgōdrùgō – – andereanderedȕnjadȕnja – – Quittenapfel, QuitteQuittenapfel, Quittežûtžût, , žútažúta, , žútožúto –– gelb gelbtambùrāštambùrāš – – TamburizzaspielerTamburizzaspieler
1414
svȅ svȅ –– alle allesîn sîn – – der Sohnder Sohnslàvōnskīslàvōnskī – slawonisch (geogr.)– slawonisch (geogr.)SlàvōnijaSlàvōnija – das Slawonien – das Slawonien ȕzȕz – – mitmitpjȅsmapjȅsma – – das Lied das Lied prèboljetiprèboljeti – – verschmerzen, überstehen verschmerzen, überstehenȁlȁl‘‘ – – aber aberopròstiti opròstiti – verzeihen, vergeben– verzeihen, vergeben
1515
jâjâ – – ichichȅvoȅvo – – da! hier!da! hier!nèkadnèkad – – damals damalsssjȅtitijȅtiti se se – – erinnern sich erinnern sichštȍštȍ – was– wasmôjmôj –– meinmeinćȁćaćȁća –– der Papa, der Paps der Papa, der Papsznȁtiznȁti –– wissen wissenrèćirèći – – sagensagen
1616
ȕz ȕz – mit – mit rȍditi serȍditi se – – geboren werden geboren werdenùmiratiùmirati – – sterben sterbentkȍ tkȍ – wer– wernȉjenȉje –– nichtnichtnȅnȅ –– nein neinizgùbitiizgùbiti –– verlieren verlieren