130
KULLANıM KıLAVUZU PRESTIGE SERIES

1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

1002

507

KULLANıM KıLAVUZU

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

PRESTIGE SERIES

1002507_TB_PS_Tr_061129 29.11.2006 11:29 Uhr Seite 1

Page 2: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

1002507-00- / tr / 03.2007

Kullanım kılavuzu

15047 / 0

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWERPRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQPRESTIGE 1100 EXTREME POWER PLUS

Page 3: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

2

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC PLUS

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ CLIMATRONIC

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ CLIMATRONIC PLUS

PRESTIGE 1100 EXTREME POWER CLIMATRONIC PLUS

JK-Global Service GmbHRottbitzer Straße 6953604 Bad Honnef (Rottbitze)ALMANYA

JK-Licht GmbHEduard-Rhein-Str. 353639 KönigswinterALMANYA

JK-Products GmbHKöhlershohner Straße53578 WindhagenALMANYA

●+49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205

E-posta: [email protected]

▲+49 (0) 22 44 / 9239-0 +49 (0) 22 44 / 9239-24

+49 (0) 22 24 / 818-140 +49 (0) 22 24 / 818-166

...

07814 / 0

Page 4: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

3

Sayın müşteri,

bir Ergoline cihazını seçmekle, teknolojik olarak çok gelişmiş düzeyde ve yüksek performansta bir cihaz seçmiş bulunuyorsunuz. Cihazınız tarafımızdan itina ve duyarlılıkla üretilmiş olup, arızasız ve güvenli bir çalışmayı garanti etmek için birçok kalite ve güvenlik kontrolünden geçmiştir. Ancak cihazınızdan uzun süre boyunca memnun kalmak için kendiniz de katkıda bulunabilirsiniz. Kullanım kılavuzundaki ipuçlarını ve uyarıları uyguladığınız taktirde, cihazınızla çok eğlence ve mutluluk elde edebilirsiniz.Başka sorularınızı yanıtlamaya her zaman hazırız.1)

SizinJK-Sales GmbH

• Bu kullanma kılavuzu içerisinde yer alan bilgileri okuyunuz ve bunlara riayet ediniz. Bu sayede kazaların önüne geçmiş olur ve çalışır ve kullanıma hazır bir cihaza sahip olursunuz.

• Aynı zamanda, işletmecinin ülkesindekiler de dahil olmak üzere genel geçerliliğe sahip yasal ve diğer düzenleme ve kaideler ile geçerli çevre koruma hükümlerine de riayet ediniz!

• Meslek odalarına veya diğer denetleme makamlarına ait geçerli mahalle ilgili hükümlere her zaman riayet edilmelidir!

1) +49 (0) 2224/ 818-0 +49 (0) 2224/ 818-116

Page 5: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

4

Page 6: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

5

İçindekiler dizini

Genel emniyet bilgilerive diğer bilgiler

Tavsiye edilen bronzlaşma süreleri

Açıklama

Kullanım

Bakım

Teknik özellikler/Ek

Sözcük dizini

Page 7: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

6

İçindekiler dizini

Genel emniyet uyarıları ve bilgileriKullanma kılavuzundan aşağıdaki şekilde yararlanabilirsiniz . . . . . . . . 8Sembollerin anlamları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Talimatlara uygun kullanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13İşletmeci için güvenlikle ilgili bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Kullanıcı için güvenlikle ilgili bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Direktifler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17İthalat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17İşletmeci için bilgiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Çevre koruma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Üretici garantisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Tavsiye edilen bronzlaşma süreleriBronzlaşma – ama doğru olarak!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Bronzlaşma tablosu sembolleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ (Maksimum mod) . . . . . . . . . 24PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ (Otomatik mod). . . . . . . . . . . 25PRESTIGE 1100 EXTREME POWER PLUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

AçıklamaDonanım . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27PRESTIGE serisi açıklaması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

KullanımKullanıma genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Kontrol tuşları ve gösterge ünitesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Kullanım / Navigasyon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Kullanım yapısı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33PRESTIGE serisi başlat (PRESTIGE IQ hariç) . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Başlat PRESTIGE IQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35UV ampullerin bronzlaşma sırasında kapatılıp açılması . . . . . . . . . . . 40Yüz bronzlaştırıcısının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Omuz bronzlaştırıcıyı kapatıp açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Climatronic – Sıcaklık ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Vücut soğutmasının ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Yüz soğutucusunun ayarlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51AQUA FRESH İmpuls etkinleştir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53AQUA FRESH konfor programın açılması ve kapatılması . . . . . . . . . 54AQUA FRESH kafa memesinin kapatılması ve açılması . . . . . . . . . . 56AQUA FRESH vücut memesinin kapatılması ve açılması . . . . . . . . . 58AROMA kapatıp açma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Voice Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62Audio sistemi seç . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64Ses seviyesi ayarı . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65Müzik parçası veya stüdyo kanalı değiştir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67MP3 çaların bağlanması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Page 8: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

7

İçindekiler dizini

BakımBakım ve temizlikle ilgili emniyet bilgileri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Cihaz elektriğini kesiniz ve yenidenaçılmasına karşı emniyete alınız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72Arızalar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

H2O2 sterilizasyonu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Filtre ve filtre keçeleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76AQUA FRESH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78Sensör: Kalibrasyon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81UV ampulleri: Değiştirme aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82Akril camlar: Değiştirme aralıkları . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Filtre diskleri: Değiştirme aralıkları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Fan: Değiştirme aralıkları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84PRESTIGE IQ: Sensör ve baz istasyonun temizlenmesi. . . . . . . . . . . 85Alt bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme . . . . 88Kenar bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme . 90Üst bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme. . . . 91İç oda aydınlatmasını temizleme/değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93UV yüksek basınç ampullerini ve filtre plakalarını, Üst bölgedeki veYan bölgedeki temizleyiniz/değiştiriniz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96PRESTIGE 1100: Yüz bronzlaştırıcı UV düşük basınç ampulleritemizleme/değiştirme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Üst kısımda efekt aydınlatmasının temizlenmesi/değiştirilmesi . . . . . 102Ön kapaktaki efekt aydınlatması temizlenmesi/değiştirilmesi . . . . . . 104

Alt kısımdaki filtrenin temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Üst kısımdaki filtre keçelerinin temizlenmesi/değiştirilmesi . . . . . . . 109Climatronic: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Climatronic plus: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113AROMA kabının değiştirilmesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116AQUA FRESH sistemi: Bidonu değiştirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

Teknik özelliklerBağlantı değerleri, performans ve gürültü seviyesi. . . . . . . . . . . . . . 120Ampul donatması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121UV ampulleri, Starter'lar, filtre diskleri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121Efekt aydınlatması (tüm modeller) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122Yedek parçalar ve aksesuar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Ölçüler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124Kurulum yeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125JK Zaman kumandaları. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126

Sözcük dizini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

Page 9: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

8

Kullanma kılavuzundan aşağıdaki şekilde yararlanabilirsiniz

İstediğiniz sayfayı çabuk bir şekilde bulabilmeniz için, sayfanın en üstünde bölüm başlıkları yazılıdır: Bölümün başlangıcında büyük (1), takip eden sayfalarda daha küçük (2) yazılmıştır. Ek olarak semboller kullanılmaktadır. Birden fazla simge türü bulunur:• Bölümler 5 sayfasında bulunan genel bakıştaki semboller (3)

sayesinde birbirinden ayrılır.• Doğrudan bir resmin üstünde bulunan semboller (4), bu resimde

gösterilen bir iş adımıyla ilgilidir.Sembollerin anlamı, bu bölümde Sayfa 9 ve devamında açıklanır.

Bilgi:

İşbu kullanma kılavuzu içerisinde yer alan şekil ve bilgilerde teknik değişiklik yapma hakkı saklıdır! Özet halinde de olsa fotokopi edilmesi ve çoğaltılması yalnızca öncesinde yazılı iznimiz alınmak ve kaynak belirtmek suretiyle mümkündür.

Page 10: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

9

Sembollerin anlamları

Tehlike bilgileri

Örnek:

Önemli bilgiler:

Tehlike!Tehlikenin türü ve kaynağı!

Bu güvenlik uyarısı (uyarı üçgeni ile “Tehlike” kelimesi), özellikle insanlar için bir tehlikenin söz konusu olduğunu belirtir (ölüm tehlikesi, yaralanma tehlikesi).

Ölüm tehlikesi! Elektriksel akım!

İnsanlar için elektrik çarpma ve yanma tehlikesi.– Cihazın voltajını kapatın.

Dikkat!

Bu güvenlik uyarısı (uyarı üçgeni ile “Dikkat” kelimesi), özellikle cihazlar, malzemeler veya çevre için tehlikelerin söz konusu olduğunu belirtir.

Bilgi:

Bu sembol emniyet uyarılarına işaret etmemektedir, aksine işlemlerin daha kolay anlaşılması konusunda bilgi vermektedir.

Page 11: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

10

Sembollerin anlamları

Açıklama, kullanım ve bakımla ilgili semboller

Müşteri servisi

üretici

Parça/ürün numarası (siparişler için)

Tehlike!Cihazın voltajını kapatın– şebekeden ayırınız

Yanma tehlikesi!Dokunmayınız, yüzeyi sıcaktır.

Düşük basınç ampulleri

UV düşük basınç ampulleri

Düşük basınç ampulleri için starter

UV yüksek basınç ampulleri

Filtre plakaları

Temizlik ve dezenfekte maddesi

Kullanım

Ön ayarlar

Çalışma adımlarının devamı sonraki sayfada

İş adımının sonu

Otomatik mod

...

Page 12: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

11

Sembollerin anlamları

Fonksiyon otomatik modda da kullanılabilir

Kozmetik ürünsüz cilt

Bronzlaşma süresi göstergesi

Ek çalışma süresinin göstergesi (havalandırıcı ek çalışması)

Hata göstergesi (örnek)

Açıklama

Efekt aydınlatması

Vücut soğutma aracıAQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE

BRONZLASMA SURESI03:25 dak.

ART CALISMA SURE02:59 dak.

Hata koduE040

Koku “Relax”, “Cabin”

Tuşa basınız

Düğmeyi 2 saniye boyunca basılı tutunuz

Süre: 3 Dakika

Hoparlör

Kulaklık bağlantısı

MP3 çalar bağlantısı

Bakım

örn.:

2s

0-3 dak

Page 13: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

12

Sembollerin anlamları

UV türü

Dikkat, emniyet şalteri!

Vidayı gevşetiniz/açınız

Vidayı sıkınız/kilitleyiniz

Vantuz

Temizlik

Değiştirme

Kirlenme düzeyine göre temizleyiniz veya değiştiriniz

Test şeritleri ile kontrol ediniz

Boşaltma

Göz kontrolü

Climatronic

Filtre keçesi

Filtre ve filtre plakaları ıslak olmamalı.

Ampul setinin çip kartı

Teknik özellikler/Ek

Page 14: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

13

Talimatlara uygun kullanım

Cihaz yalnızca ticari kullanım için tasarlanmıştır, evde kullanım için değil.Bu cihaz, bir yetişkin kişinin bronzlaştırılması için kullanılabilir.Bebekler ve 7 yaş ve daha küçük olan çocuklar bu cihazı kullanamaz.8 ila 17 (dahil) yaş arasındaki çocuklar ve gençler için geçerli kural: Bronzlaşma cihazları yalnızca çocuğun velisi veya bir doktor ile görüşüldükten sonra kullanılabilir.Cihaz yalnızca belirtilen veya eşdeğeri ampullerle çalıştırılmalıdır. Bu kullanma kılavuzunda adı geçen bronzlaşma süreleri yalnızca öngörülen ampul donatımı için geçerlidir.Bunların dışındaki her kullanım, uygunsuz kullanım sayılır. Üretici, bundan doğan zararlardan sorumlu değildir. Bunların riskini sadece kullanıcı taşır.Uygun kullanım arasında, üretici tarafından belirtilmiş talimatlarla kullanım ve bakım koşulları da bulunur. Cihazın kullanılması, bakılması ve tamir edilmesi yalnızca bunu yapmasını bilen ve tehlikelerinden haberdar olan kişiler tarafından yapılabilir.

Page 15: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

14

İşletmeci için güvenlikle ilgili bilgiler

• Cihaza takılı tüm tehlike ve güvenlik uyarılarına uyunuz!• Akril yatma camı izin verilen maksimum taşıma kapasitesi için lütfen

bakınız Teknik özellikler – Sayfa 120.• Cihazın güvenli çalışmasını sınırlayabilecek hiçbir güvenlik tertibatı

(örneğin plaka şalterleri) veya güvenlik uyarısı sökülemez veya devre dışı bırakılamaz!

• Cihaz yalnızca arızasız durumdayken kullanılabilir!

1) Almanya'da: VDE yönergeleri

• Bir zaman kumandası öyle bir yapıda olmalıdır ki, kumanda çalışmadığı zamanlarda bile seçili çalışma süresinin en geç <%110'u geçtikten sonra cihaz otomatik olarak kapatılmalıdır. Cihazın çalışma süresi, EN 60335-2-27 standardına uygun bir zaman kumandası üzerinden iki kat emniyete alınmış olmalıdır.2)

• Cihaza gelen hava giriş ve çıkış bölümlerini değiştirmeyiniz, yapısını değiştirmeyiniz veya kapatmayınız, cihazda keyfi değişiklik yapmayınız. Bunlardan doğan zararlar için üretici hiçbir sorumluluk taşımaz.

• Cihazın taşıma paleti üzerine kurulmaması ve bunun üzerinde çalıştırılmaması gerekir! Hava gidişinin arızalanması sonucu aşırı ısınma tehlikesi.

2) JK Zaman kumandaları için bakınız Sayfa 126

Tehlike!

Montajın ve elektrik bağlantıların ulusal yönergelere uygun olması gerekir.1)

Elektrik tesisatının, kolay erişilebilir bir çok kutuplu kesme tertibatı (ana şalter) ile Aşırı gerilim kategorisi III’e uygun olarak donatılması gerekir. Bu, her kutbun Aşırı gerilim kategorisi III’ün tam devre kesme şartlarına uygun olarak bir kontak açılma mesafesine sahip olması gerektiği anlamına gelir.

Şebeke bağlantısı bir fişli bağlantı aracılığıyla yapılacaksa, EN 60309-1/A11’e göre; 5-pinli; 400 VAC (35 A) fiş sistemi kullanılmalıdır.

Cihazın montajı, kurulumu, genişletilmesi veya tamiri yalnızca gerekli eğitimi almış yetkili uzman personel tarafından yapılabilir.

Dikkat!

Kızılötesi arabirim üzerinden erişim kodu, avuç içi yazılımında önceden ayarlanmıştır ve dolayısıyla tüm cihazlarda kullanılabilir. Yazılımı interneten indiren herkes, bir avuç içi bilgisayar kullanarak cihazın verilerine erişebilir. Müşteri hizmetlerinin ilk kullanım sırasında önceden ayarlanmış olan erişim kodunu değiştirmesini sağlayınız. Daha sonra kullanmak için yeni kodu lütfen not ediniz!

Bu kod, kumanda panosu üzerinden yapılan ön ayarlara erişim kodundan bağımsızdır.

Page 16: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

15

Kullanıcı için güvenlikle ilgili bilgiler

▲: JK-Licht GmbH – bakınız Sayfa 2.

Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi!• Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip kişiler, cihazı

kullanmamalıdır, çünkü bu cilt tipinde cilde zarar verilmeden (örn. güneş yanığı) bronzlaşma imkanı yoktur.

• Akut güneş yanığı olan kişilerin, daha önce cilt kanseri olmuş veya şu anda cilt kanseri olan kişilerin veya cilt kanseri riskinin yüksek olduğu kişilerin bu cihazı kullanmaları yasaktır.

• İlk bronzlaşmadan sonraki 48 saat içerisinde kaşıntı gibi beklenmedik olaylar meydana geldiğinde UV cihazları doktor tavsiyesi olmadan kullanılmaya devam edilmemelidir.

• Filtre camlarından birisi eksikse veya arızalanmışsa veya süre ayarlama saati bozuksa bronzlaşma cihazı kesinlikle kullanılmamalıdır!

• Güneşten veya UV cihazlarından gelen UV ışınları cilde veya gözlere zarar verebilir. Bu biyolojik etki, kişinin cilt hassasiyetine ve UV ışınının türüne ve miktarına göre farklılık gösterir.

• Aşırı ışın alma sonucu ciltte güneş yanığı oluşabilir. Güneş ışınları veya UV cihazlarıyla aşırı şekilde UV ışını alınması sonucu cilt erken yaşlanabilir ve cilt tümörleri riski oluşabilir.

• UV ışınlarına karşı aşırı duyarlı oldukları durumlarda ve özel ilaçlar veya kozmetik ürünler kullanıldığı taktirde kişilerin çok dikkatli davranması gerekir.

• Bronzlaşmadan önce vaktinde makyajlarını çıkartınız ve hiçbir güneşten korunma maddesi kullanmayınız.

• Ciltte ciddi kabarmalar, yaralar veya pigmentli lekeler oluştuğu taktirde doktorunuza başvurunuz.

• Cildin UV ışınlarına karşı olan hassasiyetini önemli derecede artırabilen, içten veya dıştan alınan ilaçlar bulunmaktadır. Örnek: Antibiyotikler, sülfonamitler, melanin gibi psoralenler, A vitamin asidi ve türevleri. Bu gibi preparatların kullanılması sırasından veya bunların kullanılmasından az bir süre sonra bronzlaşma banyolarından (güneşte de olsa) uzak durulmalıdır! Emin olmadığınız durumda önce tedaviyi yapan doktora başvurunuz!

• Korumasız göz yüzeyde iltihap toplayabilir ve bazı durumlarda aşırı ışın alınması gözün ağ tabakasına zarar verebilir. Işının çok sayıda alınması sonucunda katarakt oluşabilir.Birlikte verdiğimiz UV geçirmez koruyucu gözlüğü kullanınız (Sipariş-No. ▲ 84592-..).

• İlk iki bronzlaşma arasındaki süre aralığının en az 48 saat olması gerekir! Aynı gün içerisinde ayrıca bir güneş banyosu yapmayınız.

Page 17: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

16

Kullanıcı için güvenlikle ilgili bilgiler

1)

Yalnızca otomatik mod için geçerlidir (PRESTIGE IQ):• Otomatik modda ampul gücü değiştirilerek ışın dozu,

bronzlaşma tipine ve cildin bronzlaşma derecesine uygun şekilde belirlenir. Bronzlaşma süresi önceden ayarlanmıştır ve her bronzlaşmadan sonra aynı kalır – bakınız ayrı kılavuz Ön ayarlar1)

Maksimum modda ışın dozu, bronzlaşma süresi ile belirlenir.

Tüm cihazlar için, ayrıca maksimum mod için de geçerli:• Artan bir bronzlaşma ışınlarda kalma süresinin (=ışınlanma

süresinin) uzamasını gerektirir veya belli bir bronzlaşma düzeyinden sonra bronz tonun daha fazla derinleşmesi artık mümkün değil. Ancak ışınlanma süresinin, izin verilen ışın dozu çerçevesinde istenildiği şekilde uzatılamaz! Bu nedenle sağlığa zarar vermeksizin yalnızca, cilt türüne bağlı belli bir son bronzluk düzeyi elde edilebilir.

1) Ön ayarlar: Sipariş No. 1001971

Page 18: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

17

İşletmeci için bilgiler

DirektiflerBu cihaz, aşağıdaki yönetmeliklere uygun olarak yapılmıştır:• AT direktifi 89/336/EWG “Elektromanyetik uyumluluk”

(güncel son metnine göre).• Düşük gerilim direktifi 72/23/EWG

(güncel son metnine göre).

İthalatSözkonusu cihazların yalnızca Avrupa pazarında satılması için imal edildiğini ve ABD veya Kanada’ya ithalinin ve bu ülkelerde kullanılmasının yasak olduğunu belirtmek isteriz! Bu bilginin göz ardı edilmesi halinde herhangi bir mesuliyet kabul edilmez! Aksi davranışlarda ithalatçı ve/veya işletmeci için yüksek mesuliyet risklerinin meydana gelebileceğine açıkça işaret etmek istiyoruz.

Bilgi:

Yerel enerji sağlayıcı şirkete bağlı olarak cihazlar, enerji sağlayıcı şirketin kullandığı döner kumanda sistemini (TRA) sınırlayan arızaları evin elektrik şebekesine aktarabilirler. Bu durum, örneğin gece tasarruflu ısıtıcılara zarar verebilir.

Bilgi:

Cihazların kullanımından kaynaklanan arızalar olursa, evin elektrik tesisatına bir ses frekansı kilidi takmaktan kullanıcı sorumludur. Lütfen elektrikçinize başvurunuz. Elektrikçiniz, yerel enerji sağlayıcı şirketinizin teknik bağlantı koşullarını tanır ve buna bağlı olarak ses frekansı kilidini sağlayıcı şirketinizin elektrik şebekesine göre ayarlayabilir.

Page 19: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

18

İşletmeci için bilgiler

MP3-Müzik (opsiyonel)Bronzlaşma işlemi sırasında şahsi olarak bir MP3-Player'in kullanılması durumunda, bu telif hakları çerçevesinde umumi bir yayın değildir, böylece stüdyo işletmecisi açısından GEMA nezdinde herhangi bir bildirim veya ödeme yükümlülüğü doğmaz.MP3 müzik dosyalarının umumi olarak kullanılması için diğer tüm müzik kaynaklarıyla aynı kurallar geçerlidir: Stüdyo işletmecisi/Stüdyo sahibi olarak, odalarınızda ve/veya Ergoline markası profesyonel bronzlaşma cihazları içinde bulunan “MP3-Musik-Modul” içinde, şayet bununla ilgili uygulama haklarını (GEMA/GVL1)) temin etmişseniz eğer, yalnızca orijinal Audio-CD'ler, MC'ler, Audio-DVD'ler vb. çalabilirsiniz.Kopyalanmaya karşı korumalı Audio-CD'ler, MC'ler, Audio-DVD'ler vb. ve bu tür ses kayıt malzemelerinde bulunan izlerin, bu amaçla ses veya veri kayıt malzemelerinde bulunan kopyalama korumasını kıran veya devre dışı bırakan bir yazılım kullanılması halinde, MP3 formatına çevrilmesi ve/veya sabit disk (HDD), Audio-CD'ler, MC'ler, Audio-DVD'ler vb. üzerinde kaydedilmesi yasaktır.GEMA'nın dış hizmetler görevlisi veya başka denetim organlarınca talep edilmesi halinde, uygulama haklarının satın alındığına dair ispatı GEMA tarafından düzenlenmiş belge aracılığıyla her zaman göstermek durumunda olmanız gerekir. Yukarıda yazılı bilgilere riayet etmiş ve “MP3-Musik-Modul” kullanımı için gerekli hakları satın almışsanız eğer, orijinal Audio-CD'leri, MC'leri, Audio-DVD'leri vb. oynatma cihazı için gerekli MP3 formatına da çevirme

izniniz var demektir. Ancak yasal olarak satın alınan her Audio-CD, MC, Audio-DVD vb. başına yalnızca bir kopya (suret veya MP3 formatına çevirme) hazırlanabilir. Kaynak araçları (orijinal kayıt malzemesi) saklanmalı ve aynı anda kullanılmamalıdır.

1) Veya ülkenizde ticari uygulama hakları verilmesi konusunda yetkili kuruluş

Page 20: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

19

İşletmeci için bilgiler

Çevre koruma

Çevre açıklaması - JK Şirketler Grubu

JK Şirketler Grubu, VO EG (Avrupa Topluluğu Trafik Mevzuatı) No. 761/2001 ve EN ISO 14001:1996 kati yönergelerine tabidir ve düzenli aralıklarla eğitimli denetçiler tarafından uygulanan dahili ve harici çevre denetimlerinden geçmektedir.

Çevre kuralları – Ampul ve pillerin atılmasıUV düşük basınç ampulleri ve UV yüksek basınç ampulleri, aydınlatma malzemeleri ve başka cıva muhteviyatlı atıklar ihtiva eder. Piller ağır metal bileşimleri içerir.UV ampullerinin ve pillerin ulusal atık kanunu uyarınca ve belediyelere ait atık tüzüklerine göre atıldıkları kanıtlanmak zorundadır.Yerel satış acenteniz, bronzlaşma cihazındaki UV ampullerinin ve pillerin atılması konusunda size yardımcı olacaktır:• UV ampullerin ve pillerin adedini telefonla veya yazılı olarak yerel

acentenize bildiriniz.• Acente lambalarınızla ilgili olarak size bir teslim yeri1) söyleyecek ya

da bir atık toplama kuruluşu ile birlikte ampullerin teslim alınması ve kurallara uygun bir şekilde atığa ayrılmasıyla ilgilenecektir.

AmbalajlarAmbalaj, %100 yeniden değerlendirilebilir malzemeden yapılmıştır. Kullanılmayan ve JK şirketler grubu tarafından piyasaya sürülen ambalajlar JK şirketler grubuna geri iade edilebilir. Acente ortağınızdan veya satıcınızdan bilgi alabilirsiniz.

Eski cihazların atığa ayrılmasıCihaz, yeniden değerlendirilebilir maddelerden üretilmiştir. Daha sonra atılması durumunda cihaz düzenli bir atılma tesisine iletilmelidir. İçerik veya kullanılan malzemelerin tehlike potansiyeli hakkında JK şirketler grubundan bilgi alabilirsiniz. Bu cihaz istek üzerine JK şirketler grubu tarafından nizami atık merkezine iletilir1). Acente ortağınızdan veya satıcınızdan bilgi alabilirsiniz.Parçalar ve cihazlar aşağıdaki sembollerle işaretlenmiştir:

1) İlgili ulusal kanunlar geçerlidir. Mahalli satış acentenize başvurunuz.

Page 21: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

20

Üretici garantisi

Ergoline, bronzlaşma cihazının kusurları için aşağıdaki belirtilen düzenlemelere göre, Ergoline bayilerinden birisi tarafından şahsi veya ticari kullanım için bir Ergoline bronzlaşma cihazı satın alan müşterilerine karşı sorumludur; UV yüksek basınç ampulleri (brülör), UV düşük basınç ampulleri (borular) ve başlatıcı gibi aşınan parçalar ve akril cam yatma camı garanti kapsamı dışındadır.Ergoline‘ın kusurları belirli bir süre içinde, Ergoline‘ın seçimine göre iyileştirme veya kusurlu parçayı değiştirme sayesinde gidermesi garanti kapsamındadır.Garanti kapsamından kaynaklanan haklar cihazın alınmasından itibaren 24 ay içinde, Ergoline'dan veya cihazı teslim etmiş olan Ergoline bayiinden garanti belgesi veya fatura ibraz edilerek talep edilebilir.Müşterinin garantiden kaynaklanan hakları, müşterinin satın alma sözleşmesinden doğan olası haklarına eklenir ve bunları etkilemez.

Page 22: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

21

Bronzlaşma – ama doğru olarak!

Solaryumu doğru bir şekilde kullanabilmek için birkaç noktaya dikkat edilmesi gerekir. Aşağıda sıkça sorulan soruların yanıtlarını bulacaksınız.

Bronzlaşma cihazında makyaj?Lütfen hayır. Temiz cilt UV ışınlarını daha iyi emer.Kozmetik ürünlerinde çok farklı maddeler bulunur. Bunlar ister emulgatörler, yağlar isterse de koku verici maddeler olsun – UV ışınlarıyla birleştiklerinde bu maddeler ciltte alerjik reaksiyonlara neden olabilir. Bu nedenle bronzlaşma cihazını kullanmadan önce her zaman: Mutlaka makyaj temizlenmeli! Makyaj nedeniyle yüzdeki cilt gözenekleri kapanır. Bronzlaşma cihazının UV ışınları kapalı cilt gözeneklerini yeniden açar, böylece cilt içine sadece ışının kendisi değil, aksine onunla birlikte alerji yapabilecek makyaj maddeleri de girecektir.Makyajın bir diğer olumsuz etkisi ise cildin zamanla daha da kötüleşmesidir. Hafif bir makyaj ne kadar güzel görünürse görünsün – UV ışınlarıyla faydasından çok zararı olacaktır. Kısacası: Sağlık açısından olumlu sonuçları görmek için bronzlaşmadan önce makyajı temizleyiniz.

Bronzlaşma cihazından sonra duş almak?Bronzlaşma etkisi cilt üzerinde değil cilt içinde gerçekleşir, bu nedenle yıkanınca temizlenmezler. Duş aldıktan sonra cildinize nemlendirici krem sürünüz.

İlaçlar ve bronzlaşma aynı anda?Bazı ilaçların cildin UV hassasiyetini arttırdığı bilinmektedir. Özellikle antibiyotikler, sülfonamitler, ruh sağlığı ilaçları, sakinleştiriciler, şeker hastalığı ilaçları ve idrar söktürücülerin başta geldiği tahmin edilmektedir. Psorale veya Kumarin ihtiva eden bronzlaşama ilaçları da cilt hassasiyetini arttırır. Emin olunmayan durumlarda risksiz bir şekilde bronzlaşabilmek için önce doktora danışılmalıdır.

Bronzlaşma cihazında lensler?Yanıt: Evet! Diğer bronzlaşma cihazları kullanıcıları gibi lens taşıyanlar da gözleri UV ışınlarından koruyan özel gözlükler kullanmalıdır. Daha iyi bir koruma sağlamak için gözlük veya lens kullananlar gözlükçülerine UV korumasına sahip değişmeli lensler olup olmadığını sorabilirler. Değişebilir lens içine eklenmiş olan UV-A ve UV-B filtreleri gözün saydam tabakasını gözün içini enerji zengini UV ışınlarına karşı neredeyse %100 oranında korur.Böylece bundan yalnızca açık havada güneşlenenler değil, aynı zamanda bronzlaşma cihazındakiler de istifade edebileceklerdir. Bu lensleri herhangi bir sınırlama olmaksızın bronzlaşma cihazında kullanabilirsiniz. Ayrıntılı bilgi için lütfen gözlükçünüze veya göz doktorunuza başvurunuz.

Page 23: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

22

Bronzlaşma tablosu sembolleri

Bronzlaşma tablosu sembolleri

Cilt tipi I (hassas):– Her zaman ve sık sık güneş yanığı olan.– Doğal güneşe karşı dayanıksız.– Bronzlaşmaya imkan yoktur.

Cilt tipi II (açık tenli):– Sık sık güneş yanığı.– Normal güneşe yaklaşık 10-20 dak. dayanır.– Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı:

bakınız sayfa 23 ve devamı.Cilt tipi III (normal):– Nadir güneş yanığı.– Normal güneşe yaklaşık 20-30 dak. dayanır.– Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı:

bakınız sayfa 23 ve devamı.Cilt tipi IV (koyu tenli):– Nadir güneş yanığı.– Normal güneşe yaklaşık 40 dak. dayanır.– Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı:

bakınız sayfa 23 ve devamı.

Bilgi:Cihazlar (PRESTIGE IQ hariç) düşük basınçlı ampuller olmadan teslim edilir.Ancak bronzlaşma süreleri yalnızca etiket (1) üzerinde yazılı ampul donatımı için geçerlidir.

1

15230 / 0

Page 24: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

23

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER

Ergoline Dynamic Power 160W (1002023)

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 4 45. 3 4 56. 4 5 67. 4 6 78. 5 7 89. 5 7 9

10. 6 8 1011. 6 9 1112. 7 10 12… 7 10 12

Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı. 68 48 40 —

Page 25: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

24

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ (Maksimum mod)

Ergoline Dynamic Power 160W

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 3 45. 3 4 56. 3 5 67. 4 5 78. 4 6 89. 4 7 9 Sadece maksimum mod için10 5 7 1011 5 8 1112 6 9 12… 6 9 12

Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı. 80 53 40 —

04689 / 0

Bilgi:PRESTIGE IQ cihazında bronzlaşma tablosu yalnızca Maksimum mod için geçerli olup, otomatik mod için geçerli değildir.

Page 26: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

25

PRESTIGE 990 DYNAMIC POWER IQ (Otomatik mod)

Ergoline Dynamic Power 160W

1.2.3.4.5.6.7.8.9. Önceden ayarlanmış bronzlaşma süresi! Sadece otomatik mod için101112…

04689 / 0

Bilgi:PRESTIGE IQ cihazında bronzlaşma tablosu yalnızca Maksimum mod için geçerli olup, otomatik mod için geçerli değildir.

Page 27: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

26

PRESTIGE 1100 EXTREME POWER PLUS

Ergoline Dynamic Power 160W (1002023)

1. 2 2 22. 2 2 23. 2 3 34. 3 4 45. 3 4 56. 4 5 67. 4 6 78. 5 7 89. 5 7 9

10. 6 8 1011. 6 9 1112. 7 10 12… 7 10 12

Yıllık maksimum bronzlaşma seansı sayısı. 68 48 40 —

Page 28: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

27

Donanım

Cihazlar, tiplerine göre farklı donatılmışlardır.

Bu açıklama içinde, kullanım ve/veya bakım sırasında uyulması gereken standart ve opsiyonel tüm parçalar veya fonksiyonlar dikkate alınır.

Değişik donanımdan kumanda panosu da etkilenir: Yalnızca kullanılabilecek tuşlar görünür, yani ilgili fonksiyon, cihazın donanımına bağlı olmalıdır.

Page 29: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

28

PRESTIGE serisi açıklaması

1. Yüz soğutması hava memeleri2. Yüz bronzlaştırıcı (UV yüksek basınç ampulleri)3. Ses sistemine sahip omuz bronzlaştırıcı

(seçenek)4. Kulaklık ve MP3 bağlantısı5. Kızılötesi arabirimi6. Akril yatma camı alt kısım7. Ara cam8. UV düşük basınç ampulleri, alt kısım9. Vücut soğutması hava memeleri ayak ucu10. UV düşük basınç ampulleri, yan kısım11. UV düşük basınç ampulleri, üst kısım12. AQUA FRESH AROMA sistemi memeleri13. Vücut soğutması hava memeleri14. Kumanda kolu15. Gösterge ünitesi16. İç bölüm efekt aydınlatması17. Merkezi atık hava destekleri (seçenek)18. Üst kısım efekt aydınlatması19. Yazı aydınlatması20. Ön yansıtıcı efekt aydınlatması21. Kapalı bronzlaşma tüneli

(Prestige 1100 serisi)22. Sensör ve baz istasyonu

2

11

21

10

1

12 1513 1412

181716

1920

5

213

22

8 7 69

4

07955 / 0

Page 30: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

29

Aksesuar

3. Audio sistemine sahip omuz bronzlaştırıcı (Voice Guide ile)

17. Merkezi atık hava destekleri21. Kapalı bronzlaşma tüneli22. Sensör ve baz istasyonu (Yalnızca Audio sisteme

sahip cihazlarda ekleme mümkün)Bazı aksesuar parçaları bakım planında, Sayfa 75'dan sonra belirtilmiştir, ancak bu durum, cihazınızın bu donanıma sahip olduğu anlamına gelmez.Sipariş numaraları ve diğer aksesuarları satış belgelerinde ve planlama el kitabında bulabilirsiniz.

173

22

21

07703 / 1

Page 31: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

30

Kullanıma genel bakış

07711 / 1

bakınız özel kılavuz“Ön ayarlar”, Sipariş No. 1001971

Page 32: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

31

Kontrol tuşları ve gösterge ünitesi

07700 / 0

Page 33: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

32

Kullanım / Navigasyon

Bronzlaşma cihazı üst kısımdaki kumanda kolunda bulunan tuşlar aracılığıyla kullanılır.

Bronzlaşma cihazı çalıştırıldıktan sonra temel konumda gösterge ünitesindeki tüm piktogramlar yanar.Bir cihaz fonksiyonu seçildikten sonra, ilgili piktogram yanıp-söner, ekranda seçilmiş olan fonksiyona ait ayar veya seçim imkanları gösterilir. (Bakınız “Kullanım yapısı” Sayfa 33.)

Bronzlaşmanın çalıştırılması ve kapatılması, durdurulması

Fonksiyonu onaylayınız.Bu tuşun kullanılabilirliği, seçilen fonksiyona göre ekranda gösterilir.

Cihaz fonksiyonu seçiniz.(Piktograma geç)

Alt fonksiyonu seçiniz (varsa eğer)Ayarı değiştiriniz (sütunlu gösterimde)Müzik parçası veya stüdyo kanalı değiştir (temel konumda)Bu tuşların kullanılabilirliği, seçilen fonksiyona göre ekranda gösterilir.

Bilgi:8 saniye sonra herhangi bir tuşa basılmadığında yeniden temel konuma dönülür.

Page 34: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

33

Kullanım yapısı

Voice Guide

KENDI MUZIGIM

SARKI SECIMI

AUDIO SEVIYESI

Aqua FreshIMPULS

KONFOR PRG.

KAFA MEMESI

AROMA

VUCUT MEMESI

OMUZ BRONZLAST.

VUCUT HAVALAND.

YUZ HAVALAND.

Climatronic

STUDYO KANALLARI YUZ BRONZLAST.

Page 35: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

34

PRESTIGE serisi başlat (PRESTIGE IQ hariç)

Üst kısmın kapatılması

Başlat

Başlatma sırasındaki ayarlar

07706 / 0 07707 / 0

Page 36: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

35

Başlat PRESTIGE IQ

Otomatik modCihaz otomatik veya “maksimum” olarak çalıştırılabilir. Otomatik modda aşağıdaki koşullar geçerlidir: • Bronzlaşma süresi tüm kullanıcılar için aynıdır. • Kullanıcının bronzlaşma tipi, kalibre edilmiş bir sensörle yapılan 2

ölçüm sayesinde belirlenir (kalibre etme: bakınız ayrı talimat).• UV ampullerinin gücü, ölçülen bronzlaşma tipine ve cildin bronzlaşma

derecesine uyarlanır.• UV yüksek basınç ampullerinin gücü manuel olarak azaltılabilir.

Otomatik modda zaman kumandasıCihaz bir zaman kumandasıyla (örn. bir para cihazıyla) çalıştırıldığında, asgari bronzlaşma süresi1) (asgari para atma) ile maksimum bronzlaşma süresinin (maksimum para atma), otomatik moddaki bronzlaşma süresiyle aynı süreye ayarlanması gerekir (10 - 20 dakika, ön ayar 15 dakika) – bakınız “Ön ayarlar”.

Bilgi:Sensör baz istasyonunda kaldığında veya 1. ölçümden sonra baz istasyonuna konulduğunda, cihaz tam ampul gücüyle maksimum modda çalıştırılır. Bronzlaşma süresi ise değiştirilemez.

1) Ergoline para cihazlarında veya kumandalarında (Studiopilot/Studio-Manager), asgari bronzlaşma süresi, “asgari para atma” ile “Para için süre” nin çarpımından oluşur.Formül: Asgari bronzlaşma süresi = asgari para atma x Para için süre

Tehlike!Yanık oluşabilir!Ölçüm yerlerinde makyaj veya losyon bulunmamalıdır. Tüylü yerlerin veya damarların üstünde ölçüm yapmayınız.

...

Page 37: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

36

Otomatik mod

Başlat (Otomatik mod)

07972 / 0

Otomatik mod

1

Step one ...

07963 / 0

1

...

Page 38: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

37

Otomatik mod

Step two ...

2

07964 / 0

2

Page 39: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

38

Maksimum mod

Başlat (Maksimum mod)

Tehlike!Yanık oluşabilir!Maksimum modda UV ampulleri tam güçte çalıştırılır.Bronzlaşma tablosundaki bronzlaşma sürelerine uyunuz – bakınız Sayfa 24.

07972 / 0

Maksimum mod

07983 / 0

1

...

Page 40: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

39

Maksimum mod

Üst kısmın kapatılması Başlatma sırasındaki ayarlar

07706 / 0 07707 / 0

Page 41: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

40

UV ampullerin bronzlaşma sırasında kapatılıp açılması

Bilgi:Bronzlaşma sırasında UV ampulleri kapatıldığında, bronzlaşma süresi devam eder.

STOP

07789 / 0

1

BRONZLASMA SURESI01:13 dak.

BRONZLASMA SURESI01:16 dak. ...

Page 42: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

41

UV ampullerin bronzlaşma sırasında kapatılıp açılması

START

07790 / 0

2

BRONZLASMA SURESI02:23 dak.

BRONZLASMA SURESI02:26 dak.

Page 43: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

42

Yüz bronzlaştırıcısının ayarlanması

07896 / 0

07890 / 0

1

YUZ BRONZLAST. YUZ BRONZLAST.

...

Page 44: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

43

Yüz bronzlaştırıcısının ayarlanması

07891 / 0

2

YUZ BRONZLAST. YUZ BRONZLAST.

STOP

07892 / 0

3

YUZ BRONZLAST. BRONZLASMA SURESI01:26 dak.

YUZ BRONZLAST.KAPALI? OK ...

Page 45: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

44

Yüz bronzlaştırıcısının ayarlanması

START

1 min.

07893 / 0

4

YUZ BRONZLAST. BRONZLASMA SURESI03:26 dak.

Page 46: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

45

Omuz bronzlaştırıcıyı kapatıp açma

07897 / 0

STOP

07879 / 0

1

OMUZ BRONZLAST.KAPALI? OK

BRONZLASMA SURESI01:13 dak. ...

Page 47: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

46

Omuz bronzlaştırıcıyı kapatıp açma

START

1 min.

07880 / 0

2

OMUZ BRONZLAST.ACIK? OK

BRONZLASMA SURESI03:26 dak.

Page 48: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

47

Climatronic – Sıcaklık ayarı

Bilgi:Otomatik klimanın (Climatronic) devre dışı kalması halinde yatak levhası regülasyon olmadan soğutulur. Kullanıcı soğutmayı bu durumda yalnızca açıp-kapatabilir.

07975 / 0

07976 / 0

1

Climatronic 22°C Climatronic 26°C

...

Page 49: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

48

Climatronic – Sıcaklık ayarı

07977 / 0

2

Climatronic 26°C Climatronic 22°C

Page 50: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

49

Vücut soğutmasının ayarlanması

07894 / 0

07876 / 0

1

VUCUT HAVALAND. VUCUT HAVALAND.

...

Page 51: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

50

Vücut soğutmasının ayarlanması

07877 / 0

2

VUCUT HAVALAND. VUCUT HAVALAND.

Page 52: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

51

Yüz soğutucusunun ayarlanması

07895 / 0

07886 / 0

1

YUZ HAVALAND. YUZ HAVALAND.

...

Page 53: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

52

Yüz soğutucusunun ayarlanması

07887 / 0

2

YUZ HAVALAND. YUZ HAVALAND.

07973 / 0

3

Page 54: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

53

AQUA FRESH İmpuls etkinleştir

07985 / 0

1X

07986 / 0

1

AQUA FRESHIMPULS ACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:35 dak.

Page 55: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

54

AQUA FRESH konfor programın açılması ve kapatılması

07985 / 0

07987 / 0

1

KONFOR PRG. ACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:35 dak. ...

Page 56: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

55

AQUA FRESH konfor programın açılması ve kapatılması

07988 / 0

2

KONFOR PRG. KAPALI? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak.

Page 57: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

56

AQUA FRESH kafa memesinin kapatılması ve açılması

07996 / 0

07989 / 0

1

KAFA MEMESIKAPALI? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak. ...

Page 58: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

57

AQUA FRESH kafa memesinin kapatılması ve açılması

07990 / 0

2

KAFA MEMESIACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak.

Page 59: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

58

AQUA FRESH vücut memesinin kapatılması ve açılması

07998 / 0

07991 / 0

1

VUCUT MEMESIKAPALI? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak. ...

Page 60: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

59

AQUA FRESH vücut memesinin kapatılması ve açılması

07992 / 0

2

VUCUT MEMESIACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak.

Page 61: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

60

AROMA kapatıp açma

15001 / 0

07993 / 0

1

AROMAKAPALI? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak. ...

Page 62: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

61

AROMA kapatıp açma

07994 / 0

2

AROMAACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak.

Page 63: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

62

Voice Guide

Voice Guide, cihaz kullanılırken akustik destek sağlar ve yalnızca Audio sistem ile birlikte kullanılabilir.Voice Guide standart olarak işletime hazırdır ve bronzlaştırıcı çalışırken açıktır.

15026 / 0

15038 / 0

1

Voice GuideKAPALI? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak. ...

Page 64: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

63

Voice Guide

15039 / 0

2

Voice GuideACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak.

Page 65: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

64

Audio sistemi seç

Örnek: Stüdyo kanallarının Audio sistemi olarak seçilmesi.

A Kendi müziğim MP3 çalarB Şarkı seçimi SD kartı “Müzik”C Stüdyo kanalları harici bağlanmış sistem (örn. CD çalar)

Bilgi:Audio sistemin seçilmesiyle diğerleri otomatik olarak kapatılır.

15026 / 0

A / B / C

15042 / 0

1

STUDYO KANALLARIACIK? OK

BRONZLASMA SURESI02:55 dak.

Page 66: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

65

Ses seviyesi ayarı

15026 / 0

15028 / 0

1

AUDIO SEVIYESI AUDIO SEVIYESI

...

Page 67: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

66

Ses seviyesi ayarı

15027 / 0

2

AUDIO SEVIYESI AUDIO SEVIYESI

Page 68: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

67

Müzik parçası veya stüdyo kanalı değiştir

15026 / 0

15040 / 0

1

PARCA ADIDEGISTIR

SARKI 2

...

Page 69: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

68

Müzik parçası veya stüdyo kanalı değiştir

15041 / 0

2

PARCA ADIDEGISTIR

SARKI 1

Page 70: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

69

MP3 çaların bağlanması

Stüdyo müşterileri, “Audio-System” aksesuarı mevcut ise eğer, kendilerine ait MP3 çalarlarını bronzlaşma cihazına bağlayabilirler.

3,5 mm Stereo jaklı fiş.MP3 çalara bağlantı: bakınız üretici dokümantasyonu.

Yüksek sesli müzik stüdyo müşterilerini rahatsız edebilir. – Gerektiğinde bir kulaklık takınız.

1

215216 / 0

1

15217 / 0

2

...

Page 71: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

70

MP3 çaların bağlanması

Dikkat!MP3 çalar ısınma nedeniyle zarar görebilir!– Cihazı doğrudan ışın alma sahasına koymayınız.

Kablo kopabilir, yuvalar zarar görebilir!– MP3 çalar çıkartılırken kablodan çekmeyiniz.

15218 / 0

3

Page 72: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

71

Bakım ve temizlikle ilgili emniyet bilgileri

Cihazın kendisinden beklenilenleri memnun edici düzeyde yerine getirip getirmemesinde bakım ve temizliğin de etkisi vardır. Belirtilen bakım aralıklarına uymak ve bakım ve temizlik işlemlerinin itina ile yerine getirilmesi bu nedenle şarttır.Bakım yapılacak parçalara ait güncel işletim saatleri ön ayar modunda görebilirsiniz bakınız.Olası koruma tertibatlarını (örneğin filtre plakalarını), işler bittikten sonra tekrar takınız.Cihazın düzgün bir şekilde çalışmaya devam etmesi için (kullanılmaya başlanılmasından itibaren) her 12 ayda bir müşteri hizmetlerimiz veya yetkili bir şirket tarafından denetlenmesi gerektiğini hatırlatırız!

Ölüm tehlikesi!Cihazın açılmasını gerektirecek bakım çalışmalarında cihazın elektrik bağlantısı kesilmelidir.Bakınız sayfa 72.

Bilgi!Bu cihazlarda ampul gücü elektronik olarak ayarlanır. Bu nedenle tüm UV alçak basınç ampul setinin belirtilen çalışma süresi içinde değiştirilmesi gerekir. Yeni UV alçak basınç ampulleri yalnızca, buna ait çip kartlı kullanıldığı takdirde çalışır (bakınız sayfa 86).

Dikkat!Yalnızca aynı türdeki orijinal yedek parçaları kullanınız! Başka parça kullanıldığı taktirde CE uyumluluğu ortadan kalkar!Orijinal olmayan yedek parçaların kullanılması nedeniyle meydana geldiği tespit edilen zararlar konusunda herhangi bir mesuliyet kabul edilmez.

Yangın tehlikesi!Ergoline tarafından izin verilmeyen yüksek basınç ampulleri patlayabilir. Sıcak lamba parçaları başka parçaları tutuşturabilir, insanlar duman zehirlenmesi ve alevler nedeniyle ölebilir veya ağır şekilde yaralanabilir.– Yalnızca Ergoline tarafından belirtilen yüksek basınç

ampullerini takınız.– Cihaz içini düzenli olarak temizleyiniz. Havadauçuşan

tüyler yanıcıdır!

Page 73: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

72

Bakım ve temizlikle ilgili emniyet bilgileri

Cihaz elektriğini kesiniz ve yenidenaçılmasına karşı emniyete alınız

• Vidalanamayan sigorta otomatlarında açma-kapama kolu üzerinde, üzerinde “Açmayınız, tehlike mevcut” ibaresine sahip bir yapışkan şerit de yapıştırılabilir.

Her zaman aşağıdaki uyarıları içeren yasaklama levhası:“Çalışma var!”• Yer: ..............................“• Levhayı kaldırabilecek yetkili: ............“ emniyetli bir şekilde takılmalıdır.

Ölüm tehlikesi!Cihazlar üzerinde çalışılacağı taktirde bunların elektriğinin kesilmiş olması gerekir. Bununanlamı, elektrik ileten tüm kabloların elektrik bağlantısının kesilmesi demektir.Yalnızca cihazın kapatılması yetersizdir, çünkü kimi yerlerde hala elektrik bulunabilir. Bu nedenle çalışmalar sırasında tüm sigortaları kapatınız ve mümkünse eğer bunları çıkarınız.

Ölüm tehlikesi!Kasti olmadan yeniden açma ağır kazalara neden olabilir.Gerilimin kesilmesinden hemen sonra kesme işleminin yapıldığı tüm şalterler veya sigortaların yeniden açılmalarına karşı emniyete alınması gerekmektedir.– Sigorta kutusunu askılı kilitle kapatınız.

01605 / 2

Ölüm tehlikesi!Yasaklama levhaları asla gerilim altında bulunan parçalar üzerine asılmamalı veya bunlara temas etmemelidir.

01510 / 1

01511 / 1

Page 74: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

73

Bakım ve temizlikle ilgili emniyet bilgileri

ArızalarEkranda hata nedeninin daha kolay bulunabilmesini sağlamak için hata kodları1) gösterilir.• Bir arıza oluşması durumunda hata kodu ekranda yanıp söner.• Birden fazla hata oluşması durumunda hata mesajları değişmeli

olarak gösterilir.• Hatanın giderilmesi işlemi, START/STOP tuşuna basarak sıfırlanır.• Hata giderilemediği taktirde müşteri hizmetlerini haberdar ediniz –

bakınız Sayfa 2.

1) bakınız ayrı kılavuz “Hata kodları”, Sipariş-No. 800751

Page 75: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

74

Bakıma genel bakış

9

2

11 2x 12

10

6

1

13 1614 151317

8b8a

2243

5

7

21

19

201819

18

Climatronic plus

Climatronic

07958 / 0

bakınız özel kılavuz“Ön ayarlar”, Sipariş No. 1001971

Page 76: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

75

Temizlik

Hızlı dezenfekte temizleyici Antifect®Antifect konsantresi, 250 ml Sipariş-No.: ▲800 1813-..Püskürtme şişesi, 1 litre (boş) Sipariş-No.: ▲ 800 1513-..Püskürtme kafası Sipariş-No.: ▲ 800 1613-..karıştırma kabı, 5 litre (boş) Sipariş-No.: ▲ 800 1713-..

▲: JK-Licht GmbH – bakınız Sayfa 2.

Akril cam yüzeylerEnfeksiyon tehlikesi vardır!Cilde temas ettiğinde enfeksiyon geçebilir.Bronzlaşmadan sonra kullanıcı tarafından dokunulabilecek tüm eşyalar/cihazın parçaları her bronzlaşmadan sonra dezenfekte edilmelidir:• Yatma camı• Baş desteği• Kollar ve kumanda alanı• Ayarlanabilir hava memeleri• Koruyucu gözlük• MP3 kablosu

Bilgi:Temel bir dezenfeksiyon için tesir süresine uyulması gerekir.Lütfen üreticinin kullanım talimatlarına uyunuz.

Dikkat!Kuru bir şekilde kazımayınız: Çizilme tehlikesi!Akril cam yüzeyinin çabuk ve hijyenik temizliği için sadece özel olarak geliştirilmiş olan çabuk dezenfekte temizleyicisi Antifect® kullanınız.Bunun dışındaki deterjanları, özellikle de konsantre dezenfekte maddeleri veya deterjanlar (örn. lizoform (Lysoform), etil alkol veya alkol içeren benzeri başka sıvılar) kesinlikle kullanılmamalıdır.Bu uyarıya uyulmaması durumunda hiçbir garanti hakkı talep edilemez.

Page 77: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

76

H2O2 sterilizasyonu

Plastik yüzeylerDiğer plastik yüzeylerin temizliğinde yalnızca ılık su ve deri bez kullanmanızı tavsiye ederiz. Hiçbir zaman normal Sagrotan veya eterik yağlar gibi alkol ihtiva eden deterjanlar kullanmayınız. Bu maddeler sürekli kullanım sonucunda zarara neden olurlar, bu zararlar garanti kapsamına dahil değildir.Temizlik sırasında deri bezin lastik contalardan dolayı siyaha boyanması normaldir, çünkü bu üretim tekniğinden kaynaklanmaktadır.

Filtre ve filtre keçeleri

Bilgi:Akril cam ve plastik yüzeylerin zarara uğramasını önleyiniz. Temizlik işlerinden önce yüzük, bilezik, kol saati vb. eşyaları çıkartınız.

02756 / 0

Alt kısımdaki filtre, klima içerisindeKuru temizleme: Elektrikli süpürge (kirliliğe göre)Islak temizleme: Su ve deterjan, bulaşık makinesi de olabilir.Omuz bronzlaştırıcısında üst kısımda filtre keçeleriKuru temizleme: Elektrikli süpürgeIslak temizleme: Su ve yumuşak deterjan. Bulaşık makinesinde yıkanmaz.

Dikkat! Sıvı nedeniyle cihaz zarar görebilir!Temizlenen filtreler ve filtre plakalarının yeniden takılırken kuru olmaları gerekir.

Dikkat! Cihaz zarar görebilir!Klima içindeki filtre keçesi ve serpantinleri düzenli olarak kontrol ediniz ve gerektiğinde temizleyiniz - bakınız Sayfa.bakınız Sayfa 110 ve 113.Serpantinlerin temizlenmesi için özel olarak üretilmiş serpantin fırçasının kullanılmasını tavsiye ederiz,Ürün-No. 15720470.

Page 78: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

77

H2O2 sterilizasyonu

Filtre camlarının ve ampullerinin temizlenmesiKullanılan UV yüksek basınç ampulleri geniş bant ışınlayıcıları olup, bunlar farklı güçte (yaklaşık 240-520 W) çalıştırılabilirler.

UV düşük basınç ampulleri: Temiz suyla temizleyiniz(nemli bez)

UV yüksek basınç ampulleri: Cam pistonu gerektiğinde ispirtoyla temizleyiniz.

Filtre diskleri: Temiz suyla temizleyiniz (nemli bez).

Page 79: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

78

Bakım

AQUA FRESHAQUA FRESH fonksiyonunda vücudun soğutulması için bronzlaştırma iç odasında AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE sislenir.

AROMAAQUA FRESH AROMA sistemine, baş memeleri üzerinde dağıtılan “Relax” koku tonundaki koku da dahildir. Başka bir koku olan “Cabin”, kabine yayılır.

Akril camlarBronzlaştırma cihazlarının akril camları, özel olarak bu kullanım alanı için geliştirilmiş akril camlardan yapılmışlardır. Kullanılan akrillerin özelliği, yüksek UV geçirgenliği ve dayanıklılığı ile bakımı kolay, hijyenik ve cilde dost yüzeyleridir.Teknik maliyeti yüksek bir üretim işlemi sonucu akril camlara, kullanılacakları cihazlara özel olan şekilleri verilir. Üretim bilgisinin yüksek olmasına rağmen, akril camlarda az miktarda çıkıntı, girinti veya çizik olması önlenemez. Ayrıca yatma zeminlerinde kullanıldıklarında kılcal çatlaklar oluşabilir. Bu oluşumlar malzemeden kaynaklanmakta olup, işlem açısından önlenemez, ancak bunlar kullanımdan elde edilen yarar üzerinde önemsenecek düzeyde bir etkiye sahip değildir ve bu nedenle bunlara eksik gözüyle bakılamaz.

Müşterinizin sağlığı için tehlikelidir!Bakterilerin bulaştığı su, bronzlaştırma cihazı kullanıcılarının cildinin tahriş olmasına ve benzeri alerjik reaksiyonlara neden olabilir!– Bu nedenle AQUA FRESH bidonlarına şebeke suyu veya

başka bir sıvı doldurmayınız.– AQUA FRESH bidonlarını sadece orijinal bidonlarla

değiştiriniz.– Eski bidonda kalan sıvıyı yeni bidon içerisine

boşaltmayınız!– Nakliye ve depolama için belirtilen azami sıcaklıklara

uyunuz.– Bidonun son kullanma tarihine dikkat ediniz.

Bilgi:Alternatif olarak başka kokular temin edilebilir. Ayrıntılı bilgiyi JK-Licht GmbH firmasından edinebilirsiniz.

Dikkat!Kozmetik ürünler veya güneşten korunma maddeleri bronzlaşmadan önce vaktinde çıkartılmalıdır, çünkü bu maddeler zamanla zarara neden olabilirler (örn. yüzeyde yırtık oluşumları).

Page 80: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

79

Temizlik ve bakım aralıkları

Her bronzlaşma sonrasında

– ☞ 75

☞ 75

☞ 75

MP3 kablosu ☞ 75

, – ☞ 75

☞ 85

Temizliğin START/STOP düğmesine basılarak temizlenmesi gerekmektedir (cihaz fanının art çalışma süresi sonlandırıldığında).

Aralıklar

Aralıklar, bakınız “PRODUCT INFORMATION AQUA SYSTEM” (Sipariş No.: ▲ 801610-..).

24

4

22

25

26

1615

1

23

07961 / 0

8a8b 7 07819 / 0

...

Page 81: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

80

Temizlik ve bakım aralıkları

– ☞ 75

☞ 118

Boşaltma ☞ 110, 113

50 h

☞ 107

☞ 109

☞ 110, 113

☞ 110, 113

☞ 113

20

5

4

17

1315 1612 1413

101

07821 / 0

11 2x

20

19

Climatronic plus Climatronic

6

18 1918

07820 / 0...

Page 82: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

81

Temizlik ve bakım aralıkları

30 gün

Kullanıcının bronzlaşma tipinin güvenilir bir biçimde belirlenmesi ve UV ampullerinin gücünün bronzlaşma tipine uygun hale getirilebilmesi için sensörün her 30 işletme gününde bir kez kalibre edilmesi gerekir. Kalibrasyon: bakınız ayrı kılavuz “Kalibrieren/Calibration” (Sipariş-No.: ▲ 1002526-..)

300 h

a)b) ☞ 78, 116

22

15029 / 0

8a8b 7 07819 / 0

...

Page 83: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

82

Temizlik ve bakım aralıkları

500 h

a) ☞ 96

b) ☞ –

c) ☞ 88

d) ☞ 90

e) ☞ 91

f) ☞ 100

1000 h

f) 3 x ☞ 100

g) - l) 6 x ☞ 93, 102,

104

c

d

e

b

f

a

15030 / 0

i

l g h

k07817 / 0

...

Page 84: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

83

Temizlik ve bakım aralıkları

1500 h

3000 h

a) ☞ 96

b) ☞ –

4

5

07818 / 0

c

d

e

ba

07816 / 0...

Page 85: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

84

Temizlik ve bakım aralıkları

40000 h

29

31

27

28

3007815 / 0

Page 86: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

85

PRESTIGE IQ: Sensör ve baz istasyonun temizlenmesi

Sensör ve baz istasyonunu her kullanımdan sonra Antifect® ile dezenfekte ediniz.

07868 / 0

07808 / 0

1

Dikkat!Püskürtmeyiniz veya daldırmayınız! Yalnızca yumuşak ve nemli bir bezle hafifçe bastırarak siliniz!

Dikkat!Kuru bir şekilde kazımayınız: Çizilme tehlikesi!Sensör ve baz istasyonu temizliğinde yalnızca özel olarak geliştirilmiş hızlı dezenfektan temizleme maddesi Antifect® kullanınız.Bunun dışındaki deterjanları, özellikle de konsantre dezenfekte maddeleri veya deterjanlar (örn. lizoform (Lysoform), etil alkol veya alkol içeren benzeri başka sıvılar) kesinlikle kullanılmamalıdır. Özellikle mercek ve kauçuk contalara zarar verilebilir.Bu uyarıya uyulmaması durumunda hiçbir garanti hakkı talep edilemez.

Page 87: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

86

Yeni ampul seti çip kartının takılması

15032 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

15033 / 0

3

...

Page 88: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

87

Yeni ampul seti çip kartının takılması

15034 / 0

4

07825 / 0

5

Page 89: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

88

Alt bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme

07826 / 0

07827 / 0

1

07837 / 0

2

07828 / 0

3

86

07829 / 0

4

2 1

03108 / 0

5

...

Page 90: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

89

Alt bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme

03099 / 0

6

03099 / 0

7

07830 / 0

8

07831 / 0

9

Page 91: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

90

Kenar bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme

07833 / 0

1

2

07834 / 0

1

86

07835 / 0

2

2 1

03108 / 0

3

03099 / 0

4

2

1

07836 / 0

5

Page 92: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

91

Üst bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme

07838 / 0

13

1 2 3

2

07839 / 0

1

07840 / 0

2

12

07770 / 0

3

2 1

03108 / 0

4

03099 / 0

5

...

Page 93: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

92

Üst bölgedeki UV alçak basınç ampullerini temizleme/değiştirme

21

07771 / 0

6

21

1 2 3

3

07841 / 0

7

Page 94: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

93

İç oda aydınlatmasını temizleme/değiştirme

15036 / 0

13

1 2 3

2

07839 / 0

1

07840 / 0

2

12

07770 / 0

3

3

1 2

4

07772 / 0

4

1 3

2 4

07773 / 0

5

...

Page 95: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

94

İç oda aydınlatmasını temizleme/değiştirme

07774 / 0

6

2 1

03350 / 0

7

03099 / 0

8

2 41

3

07775 / 0

9

2

4 3

1

07776 / 0

10

...

Page 96: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

95

İç oda aydınlatmasını temizleme/değiştirme

21

07771 / 0

11

21

1 2 3

3

07841 / 0

12

Page 97: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

96

Üst kısımdaki ve yan kısımdaki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre disklerinin temizlenmesi/değiştirilmesi

Dikkat! Kırılma ve çizilme tehlikesi!Camların çizilmemesi için üst kısım ve yan kısmı aynı anda açmayınız. Önce birini sonra diğerini değiştiriniz.

15253 / 0

Yan kısım camını açınız:

1

2

07834 / 0

1

07835 / 0

2

Üst kısım camını açınız:

13

1 2 3

2

07839 / 0

1

07840 / 0

2

...

Page 98: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

97

Üst kısımdaki ve yan kısımdaki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre disklerinin temizlenmesi/değiştirilmesi

12

07770 / 0

3 Bilgi:PRESTIGE 1100 EXTREME POWER'da UV yüksek basınç ampulleri ve filtre camlarıu temizlenmeden/değiştirilmeden önce üst kısımdaki yüz bronzlaştırıcı UV düşük basınç ampullerinin sökülmesi gerekir, bakınız Sayfa 100.

UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre camlarının temizlenmesi/değiştirilmesi

07730 / 0

1

JK csc vbvbrnfci

1

3

2

07731 / 0

2

07732 / 0

3

...

Page 99: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

98

Üst kısımdaki ve yan kısımdaki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre disklerinin temizlenmesi/değiştirilmesi

07733 / 0

4

04044 / 1

5

6

07734 / 0

7

07735 / 0

8

JK csc vbvbrnfci sdsx dsef

07738 / 0

9

...

Page 100: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

99

Üst kısımdaki ve yan kısımdaki UV yüksek basınç ampullerinin ve filtre disklerinin temizlenmesi/değiştirilmesi

JK csc vbvbrnfci

32 1

07736 / 0

10

07737 / 0

11

Yan kısım camını kapatınız:

2

1

07836 / 0

1

Üst kısım camını kapatınız:

21

07771 / 0

1

21

1 2 3

3

07727 / 0

2

Page 101: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

100

PRESTIGE 1100: Yüz bronzlaştırıcı UV düşük basınç ampullerini temizleme/değiştirme

15019 / 0

13

1 2 3

2

07839 / 0

1

07840 / 0

2

12

07770 / 0

3

2 1

4 315020 / 0

4

A B C

A

B

C15021 / 0

5

...

Page 102: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

101

PRESTIGE 1100: Yüz bronzlaştırıcı UV düşük basınç ampullerini temizleme/değiştirme

6

1 2

3 4

15024 / 0

7

1

1

1

1

2

2

215022 / 0

8

2

2

21

1

1

2

15023 / 0

9

21

07771 / 0

10

21

1 2 3

3

07841 / 0

11

Page 103: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

102

Üst kısımda efekt aydınlatmasının temizlenmesi/değiştirilmesi

07845 / 0

21

07846 / 0

1

3

2

1

07847 / 0

2

07850 / 0

3

2 1

07769 / 0

4

varsa eğer

07162 / 0

5

...

Page 104: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

103

Üst kısımda efekt aydınlatmasının temizlenmesi/değiştirilmesi

6

varsa eğer

07165 / 0

7

07166 / 0

8

3

2

1

07848 / 0

9

12

07849 / 0

10

Page 105: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

104

Ön kapaktaki efekt aydınlatması temizlenmesi/değiştirilmesi

07851 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

07852 / 0

3

07853 / 0

4

2 1

03350 / 0

5

...

Page 106: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

105

Ön kapaktaki efekt aydınlatması temizlenmesi/değiştirilmesi

6

03099 / 0

7

07854 / 0

8

1

2

1

07855 / 0

9

varsa eğer

07162 / 0

10

11

...

Page 107: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

106

Ön kapaktaki efekt aydınlatması temizlenmesi/değiştirilmesi

varsa eğer

07165 / 0

12

07856 / 0

13

07166 / 0

14

07825 / 0

15

Page 108: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

107

Alt kısımdaki filtrenin temizlenmesi

07857 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

07858 / 0

3

07759 / 0

4

...

Page 109: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

108

Alt kısımdaki filtrenin temizlenmesi

07859 / 0

5

07825 / 0

6

Page 110: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

109

Üst kısımdaki filtre keçelerinin temizlenmesi/değiştirilmesi

07860 / 0

2

1

07861 / 0

1

04047 / 0

2

07862 / 0

3

Page 111: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

110

Climatronic: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi

07863 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

3

03244 / 4

4

...

Page 112: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

111

Climatronic: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi

07464 / 0

5

6

03319 / 0

7

76

08101 / 1

8

07465 / 0

2 1

9

...

Page 113: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

112

Climatronic: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi

04841 / 2

10

07825 / 0

11

Page 114: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

113

Climatronic plus: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi

07863 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

3

...

Page 115: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

114

Climatronic plus: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi

1

07799 / 0

2

4

2

1

07881 / 0

5

07882 / 0

6

7

03319 / 0

8

76

07883 / 0

9

...

Page 116: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

115

Climatronic plus: Yoğunlaşma sıvısı kabının boşaltılması ve filtrenin temizlenmesi

21

4 3

07884 / 0

10

1

2

15037 / 0

11

2

07885 / 0

1

12

07825 / 0

13

Page 117: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

116

AROMA kabının değiştirilmesi

07864 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

2

1

1

07766 / 0

3

02 / 2007HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON

03354 / 2

12124

02 / 2007HALTBAR BIS

BEST BEFORE

OPENED ON ������

06488 / 0

5

...

Page 118: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

117

AROMA kabının değiştirilmesi

1 22

07767 / 0

6

07825 / 0

7

Page 119: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

118

AQUA FRESH sistemi: Bidonu değiştirme

AQUA FRESH

07865 / 0

12

07823 / 0

1

07824 / 0

2

03353 / 2

AQUA FRESH AQUA FRESH

3

03388 / 2

AQUA FRESH

4

07825 / 0

5

...

Page 120: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

119

AQUA FRESH sistemi: Bidonu değiştirme

2

1

15219 / 0

6

15220 / 0

7

Bilgi:Bidon değişiminden sonra hava boşaltmak için ön ayar moduna geçiniz ve fonksiyon 231'i seçiniz (bakınız ayrı kılavuz “Ön ayarlar”,Sipariş No.: 100 1971).

07866 / 0

8

60 sec

07867 / 0

9

6

Page 121: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

120

Bağlantı değerleri, performans ve gürültü seviyesi

Cihaz tipi:PRESTIGE 990

DYNAMIC POWERPRESTIGE 990

DYNAMIC POWERCLIMATRONIC (PLUS)

PRESTIGE 990DYNAMIC POWER IQ CLIMATRONIC (PLUS)

PRESTIGE 1100EXTREME POWER

CLIMATRONIC PLUS

Nominal güçtüketimi: 15300 W 17800 W 17800 W 18700 W

Nominal voltaj: 400-415V ~3N

Nominal frekans: 50 Hz

Nominal sigorta: 3 x 35 A (atıl)

Kontrol sertifikası:

Gürültü seviyesi cihazdan 1 m mesafede:

62,9 dB(A) 63,1 dB(A)

Cihazda içinde gürültü seviyesi:

< 81 dB(A)

1 m

1 m LpA

dB (A)07394 / 0

dB (A) 07393 / 0

Page 122: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

121

Ampul donatması

UV ampulleri, Starter'lar, filtre diskleri Sipariş numarası veAmpul tanımı

PRES

TIGE

990

DYNA

MIC

POW

ER1)

PRES

TIGE

990

DYNA

MIC

POW

. IQ

PRES

TIGE

1100

EXTR

EME

POW

ER1)

Düşük basınç ampulleri

▲ 1002023- 52 52

Ergoline Dynamic Power 160 W c), d), e) c), d), e)

▲ 1002022- 52

Ergoline Dynamic Power 160 W c), d), e)

▲ 13131- 3

Ergoline Extreme Power 15 W f)

Marş motoru

▲ 10002- Starter S12 (f) 3

Yüksek basınç ampulleri ve filtre diskleri

▲ 12645- Ergoline ultra 520 W (a) 4 4 4

▲ 1500384- Ergoline ultra 250 W (b) 22) 22) 22)

1001526- Ultra Performance 412 (a) 4 4 4

1500635- Ultra Performance 912 (b) 22) 22) 22)

1500160- kaplamasız (b) 22) 22) 22)

1) Cihaz ampuller olmadan teslim edilir.2) Aksesuar (omuz bronzlaştırıcı)

c

d

e

b

f

a

15030 / 0

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 123: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

122

Ampul donatması

Efekt aydınlatması (tüm modeller)

Standart ampuller

g) 1 x – 36 W ▲ –

h) 1 x – 58 W ▲ –

i) 1 x – – W ▲ –

k) 1 x – 36 W ▲ –

l) 2 x – 15 W ▲ –

Marş motoru

g) - l) 6 x S10 ▲10047-..

i

l g h

k07817 / 0

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 124: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

123

Yedek parçalar ve aksesuar

Filtre, AQUA FRESH, AROMA Akril cam, fan, aksesuar

4 x ▲ 52104-.. 1x ● 735377-..

2 x ▲ 843150-.. 1x ● 1500339-..

1 x ▲ 51975-..

1 x ▲ 51937-.. ▲ 84592-..

1 x ▲ 51937-..

1 x ▲ 3651903-..

AQUA FRESH, 6000 ml 1x ● 735326-..

a)b)

▲ 3652003-..▲ 3652203-..

1x ● 735326-..

1x ● 735326-..

AROMA, 100 ml 1x ● 12858-..

a) Relaxb) Cabin

1x ● 13010-..

11 2x

20

19

Climatronic plus Climatronic

6

18 1918

07820 / 0

4

5

07818 / 0

8a8b 7 07819 / 0

29

31

27

28

3007815 / 0

● JK-Global Service GmbH▲ JK-Licht GmbH

2

Page 125: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

124

Ölçüler

AB

C07698 / 0

DF

E3

E1 E2

07697 / 0

A =B =C =

2006 mm1531 mm1576 mm

D =E1 =E2 =E3 =

F =

2200 mm2234 mm2380 mm2390 mm953 mm

TK =BK =

BK =

2300 mm2400 mm

2500 mm

(Kapalı bronzlaşma tüneli olmadan)(Kapalı bronzlaşma tüneli ile)

BKTK15223 / 0

max. 135 kg

07696 / 0

Page 126: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

125

Kurulum yeri

08587 / 0

Page 127: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

126

JK Zaman kumandaları

MCS III plus 34010600

04144 / 0

MCS VI 34009700

02508 / 1

MCS IV plus 34010400

02678 / 1

Studiopilot 34009900

02508 / 1

Page 128: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

127

Sözcük dizini

AAQUA FRESH AROMA Sistemi, Bakım.................................................. 78, 123AQUA FRESH İmpuls etkinleştir................. 53AQUA FRESH konfor programın açılması ve kapatılması .............................. 54AQUA FRESH'in açılması..................... 56, 58AROMA kapatıp açma ................................ 60Amacına uygun kullanım ............................ 13Audio sistemi seç........................................ 64Alerjiler ........................................................ 21Akril cam

Ürün bilgileri ....................................... 78Ampul donatması ...................................... 121Alt kısım, UV ampullerinin değiştirilmesi ..... 88Alt kısımdaki filtre...................................... 107Atığa ayırma ............................................... 19Arızalar ....................................................... 73

BBakım.................................................... 71, 74Bakım ve temizlik........................................ 71Bakıma genel bakış .................................... 74Bağlantı değerleri...................................... 120Başlatma sırasındaki ayarlar ...................... 34Bronzlaşma süreleri .................................... 21Bronzlaşmanın başlatılması........................ 34Bronzlaşmanın durdurulması/bitirilmesi ...... 40Boşaltma..................................................... 12

CCihaz çalışma süresi ................................... 14Cilt hassasiyeti ............................................ 21Çevre koruma.............................................. 19

DDonanım...................................................... 27Direktifler ..................................................... 17Dezenfeksiyon............................................. 75Dezenfeksiyon, genel bakış ........................ 79Duş alma..................................................... 21

EEbatlar....................................................... 124Efekt aydınlatması

Standart............................................ 122Temizle/değiştir ........................ 102, 104

FFiltre keçesi, Klima ............................ 110, 113Filtre, temizleme aralıkları ........................... 80Filtre/filtre keçelerinin temizlenmesi ............ 76

GGaranti ........................................................ 20Gençler........................................................ 13Gözlük ......................................................... 21Güvenlik ...................................................... 14Güvenlik tertibatı ......................................... 14Gürültü seviyesi......................................... 120

Güneşlenme talimatı ...................................21

Iİlaçlar...........................................................21İthalat...........................................................17İç bölüm aydınlatmasının değiştirilmesi.......93

KKurulum yeri ..............................................125Koruyucu gözlük..........................................21Koruyucu önlemler ......................................72Klima

Filtre keçeleri ............................110, 113Kullanım elemanları.....................................31Kullanıma genel bakış .................................30Küçük çocuklar ............................................13

LLensler.........................................................21

MMP3 müzik, Ürünle ilgili bilgiler....................18MP3-Player'in bağlanması...........................69Maksimum mod ...........................................35Makyaj .........................................................21

OOtomatik mod ..............................................35Omuz bronzlaştırıcıyı kapatıp açma............45Ölçüler .......................................................124

Page 129: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

128

Sözcük dizini

PPlastik yüzeyler........................................... 76Parça adı değiştir ........................................ 67Performans ............................................... 120

SSes seviyesi................................................ 65Semboller, anlamları ..................................... 9Sipariş numaraları..................................... 123Stüdyo kanalı değiştir ................................. 67Sensörü temizleme ..................................... 85

TTehlikelerle ilgili bilgiler, genel ...................... 9Teknik özellikler ........................................ 120Temizlik....................................................... 75

Filtre ................................................... 76Temizlik aralıkları ........................................ 79Temizlik, genel bakış .................................. 79

UUV ampulleri ............................................. 121UV düşük basınç ampulleri

Alt kısım ............................................. 88Üst kısım ............................................ 91Yan kısım ........................................... 90Yüz bronzlaştırıcı ............................. 100

UV yüksek basınç ampulleri, yan kısım ...... 96UV yüksek basınç ampulleri, üst kısım ....... 96Üst kısım, İç bölüm aydınlatması ................ 93

Üst kısım, UV ampullerinin değiştirilmesi .... 91Üst kısımdaki filtre keçeleri ....................... 109Ürünle ilgili bilgiler ....................................... 17

VVoice Guide................................................. 62Vücut soğutmasının ayarlanması.......... 47, 49

YYeni ampul seti çip kartının değiştirilmesi ... 86Yan kısım, UV ampullerinin değiştirilmesi ... 90Yan kısım, Yüksek basınç ampullerinin değiştirilmesi ............................................... 96Yatma camı, izin verilen yüklenme............ 124Yedek parça ................................................ 71Yedek parça, Sipariş No. .......................... 123Yüz bronzlaştırıcı, yüksek basınç ampullerinin değiştirilmesi ........................... 96Yüz bronzlaştırıcısının ayarlanması ............ 42Yüz soğutucusunun ayarlanması ................ 51

ZZaman kumandası ...................................... 35

Page 130: 1002507 00 ergo prestige GA tr - JK-Global Service · 2007-06-05 · Cilt veya göz yaralanmaları ve cilt hastalıkları tehlikesi! • Çok hassas bir cilde (Cilt tipi I) sahip

1002

507

KULLANıM KıLAVUZU

J K- S A L E S G M B H . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY

Internet: www.ergoline.de · E-Mail: [email protected]

Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116

PRESTIGE SERIES

1002507_TB_PS_Tr_061129 29.11.2006 11:29 Uhr Seite 1