19
Sisukord Eessõna 8 1. 1529 – esimene teatrietendus Eestis 10 2. 1680 – esimene Eestis kirjutatud ja ette kantud ooper – Mederi „Kindlameelne Argenia” 12 3. 1783 – Tallinnasse asus elama August von Kotzebue 14 4. 1788 – eesti keel ja eestlased tegelastena esimest korda teatrilaval – Kotzebue „Isalik ootus” 16 5. 1809 – avati Eesti esimene kutseline teater – Tallinna Linnateater 18 6. 1812 – Tartus kehtestati teatrikeeld 20 7. 1819 – esimene eestikeelne etendus – Steinsbergi „Häbbi sellel, kes petta tahhab” 22 8. 1870 – esimene eestikeelne lavastus eestlastele – Koidula „Saaremaa onupoeg” 24 9. 1870 – esimene eesti teatrifoto – Koidula „Maret ja Miina” 26 10. 1873 – C. R. Jakobsoni „Arthur ja Anna” 28 11. 1878 – Vanemuise seltsi näitejuhiks sai August Wiera 30 12. 19. sajandi lõpp – skandaalne teatrielu 32 13. 1903 – Gorki „Põhjas” Estonias 34 14. 1906 – avati Vanemuise teatrimaja 36 15. 1906 – avati esimesed eestikeelsed kutselised teatrid 38 16. 1906 – Vanemuise teatri juhiks sai Karl Menning 40 17. 1906 – Karl Menningu „Tuulte pöörises” 42 18. 1908 – Paul Pinna Napoléonid 44 19. 1911 – Karl Menningu „Libahunt” 46 20. 1913 – avati Estonia teatrimaja 48 21. 1913 – esimene eestikeelne „Hamlet” ja Hamlet 50 22. 1913 – Theodor Altermanni „Tabamata ime” 52 23. 1913 – ilmus „Teatri-raamat” 54 24. 1914 – Theodor Altermanni „Pisuhänd” 56 25. 1914 – Karl Menning lahkus Vanemuisest 58 26. 1919 – Paul Pinna „Salome” 60 27. 1919 – Erna Villmeri „Pelléas ja Mélisande” 62 28. 1919 – tantsijanna Maggie Gripenbergi külalisetendused Tartus 64 29. 1920 – Estonias alustas tööd Hanno Kompus 66

101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

Sisukord

Eessõna 8

1. 1529 – esimene teatrietendus Eestis 10

2. 1680 – esimene Eestis kirjutatud ja ette kantud ooper – Mederi „Kindlameelne Argenia” 12

3. 1783 – Tallinnasse asus elama August von Kotzebue 14

4. 1788 – eesti keel ja eestlased tegelastena esimest korda teatrilaval – Kotzebue „Isalik ootus” 16

5. 1809 – avati Eesti esimene kutseline teater – Tallinna Linnateater 18

6. 1812 – Tartus kehtestati teatrikeeld 20

7. 1819 – esimene eestikeelne etendus – Steinsbergi „Häbbi sellel, kes petta tahhab” 22

8. 1870 – esimene eestikeelne lavastus eestlastele – Koidula „Saaremaa onupoeg” 24

9. 1870 – esimene eesti teatrifoto – Koidula „Maret ja Miina” 26

10. 1873 – C. R. Jakobsoni „Arthur ja Anna” 28

11. 1878 – Vanemuise seltsi näitejuhiks sai August Wiera 30

12. 19. sajandi lõpp – skandaalne teatrielu 32

13. 1903 – Gorki „Põhjas” Estonias 34

14. 1906 – avati Vanemuise teatrimaja 36

15. 1906 – avati esimesed eestikeelsed kutselised teatrid 38

16. 1906 – Vanemuise teatri juhiks sai Karl Menning 40

17. 1906 – Karl Menningu „Tuulte pöörises” 42

18. 1908 – Paul Pinna Napoléonid 44

19. 1911 – Karl Menningu „Libahunt” 46

20. 1913 – avati Estonia teatrimaja 48

21. 1913 – esimene eestikeelne „Hamlet” ja Hamlet 50

22. 1913 – Theodor Altermanni „Tabamata ime” 52

23. 1913 – ilmus „Teatri-raamat” 54

24. 1914 – Theodor Altermanni „Pisuhänd” 56

25. 1914 – Karl Menning lahkus Vanemuisest 58

26. 1919 – Paul Pinna „Salome” 60

27. 1919 – Erna Villmeri „Pelléas ja Mélisande” 62

28. 1919 – tantsijanna Maggie Gripenbergi külalisetendused Tartus 64

29. 1920 – Estonias alustas tööd Hanno Kompus 66

Page 2: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

6

30. 1921 – tegevust alustas Hommikteater 68

31. 1921 – tegevust alustas Draamastuudio 70

32. 1922 – Paul Sepa „Kuningas Oidipus” 72

33. 1922 – esimene täispikk eesti tantsijatega balletilavastus – „Coppélia” 74

34. 1922 – Karl Jungholzi „Aida” 76

35. 1923 – Liina Reimani Jeanne d’Arc ja Maria Stuart 78

36. 1924 – Ants Lauteri „Masinahävitajad” 80

37. 1924 – Ants Lauteri „Juudit” 82

38. 1925 – Estonia ballettmeistriks sai Rahel Olbrei 84

39. 1928 – esimene eesti ooper – Aava „Vikerlased” 86

40. 1929 – Ruut Tarmo „Mikumärdi” 88

41. 1931 – Erna Villmer ja Ants Lauter – Koidula ja Kreutzwald 90

42. 1932 – Wuolijoki „Koidula” 92

43. 1932 – esimene Tammsaare-dramatiseeringu lavastus – „Vargamäe” 94

44. 1932 – Priit Põldroosi „Kosjasõit” 96

45. 1934 – Andres Särevi „Tagahoovis” 98

46. 1937 – Mari Möldre Toots 100

47. 1937 – Priit Põldroosi „Kolmekrossiooper” 102

48. 1943 – esimene eesti ballett – Tubina „Kratt” 104

49. 1946 – Jakobsoni „Elu tsitadellis” 106

50. 1954 – Kulno Süvalepa ja Kaljo Kiisa „Kevade” 108

51. 1954 – Helmi Puuri Odette ja Ottilie „Luikede järves” 110

52. 1955 – Kaarel Karmi ja Aino Talvi Antonius ja Kleopatra 112

53. 1955 – Kaarel Ird sai taas Vanemuise peanäitejuhiks 114

54. 1955 – Voldemar Panso hakkas lavastama 116

55. 1957 – avati Tallinna Riikliku Konservatooriumi lavakunstikateeder 118

56. 1958 – Tiit Kuusiku Lendav Hollandlane 120

57. 1962 – Voldemar Panso „Inimene ja jumal” 122

58. 1963 – Mai Murdmaa hakkas lavastama 124

59. 1966 – Jüri Järveti Claudius 126

60. 1967 – Ülo Vilimaa hakkas lavastama 128

61. 1967 – Hendrik Krummi Manrico 130

62. 1968 – Georg Otsa Rigoletto 132

63. 1969 – Suitsu-õhtu 134

64. 1969 – Evald Hermaküla „Tuhkatriinumäng” 136

65. 1969 – Jaan Tooming hakkas lavastama 138

66. 1970 – Heino Mandri Willy „Proovireisija surmas” 140

67. 1971 – Adolf Šapiro „Kirsiaed” 142

68. 1971 – Evald Hermaküla ja Jaan Toominga Aadam ja Lucifer 144

Page 3: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

7

69. 1972 – Ita Everi ja Eino Baskini naine ja mees 146

70. 1973 – Voldemar Panso „Tants aurukatla ümber” 148

71. 1974 – Kaarin Raidi „Külalised” 150

72. 1975 – Kalju Komissarovi „Protsess” 152

73. 1975 – Merle Karusoo hakkas lavastama 154

74. 1976 – Lembit Petersoni „Godot’d oodates” 156

75. 1976 – Jaan Toominga „Põrgupõhja uus Vanapagan” 158

76. 1977 – Aarne Üksküla ja Linda Rummo George ja Martha 160

77. 1978 – Juhan Viidingu Hamlet 162

78. 1981 – Mati Unt hakkas tööle lavastajana 164

79. 1982 – Merle Karusoo „Meie elulood” ja „Kui ruumid on täis ...” 166

80. 1983 – Mikk Mikiveri „Pilvede värvid” 168

81. 1987 – asutati VAT Teater 170

82. 1989 – Georg Malviuse „Viiuldaja katusel” 172

83. 1990 – toimus esimest korda festival Baltoscandal 174

84. 1991 – Elmo Nüganeni „Armastus kolme Apelsini vastu” 176

85. 1993 – Priit Pedajase „Tagasitulek isa juurde” 178

86. 1995 – Elmo Nüganeni „Kolm musketäri” 180

87. 1995 – Elmo Nüganeni „Pianoola ehk Mehhaaniline klaver” 182

88. 1999 – Marika Vaarik Miss Ameliast Savisaareni 184

89. 2000 – Mati Undi „Laulatus” 186

90. 2001 – avati Kanuti Gildi SAAL 188

91. 2002 – Priit Pedajase „Eesti matus” 190

92. 2003 – Peeter Jalaka ja Saša Pepeljajevi „Luikede järv” 192

93. 2004 – Peeter Jalaka „Eesti ballaadid” 192

94. 2005 – tegevust alustas teater NO99 196

95. 2007 – Von Krahli näitlejad oma vanematega lavastuses „Kajakas” 198

96. 2007 – Dmitri Bertmani ja Neeme Kuninga „Wallenberg” 200

97. 2008 – Ain Mäeotsa „Detektiiv Lotte” 202

98. 2008 – Teemu Mäki „Harmoonia” 204

99. 2009 – Ruslan Stepanovi „Kevade” 206

100. 2010 – Tiit Ojasoo ja Ene-Liis Semperi „Ühtne Eesti suurkogu” 208

101. 2013 – Renate Keerdi „Pure mind” 210

Isikunimede loend 212

Valik viidatud ja refereeritud kirjandust 218

Lühendid 220

Page 4: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

8

EEssõna

Oletan, et iga teatriuurija või -huviline on mõttes mänginud „Eesti teatrisündmuste” mängu, koostades näiteks

nimekirja oma elu teatrisündmustest või teatriaasta teatrisündmustest (vt nt Teater. Muusika. Kino teatriankeeti).

Ühe seda tüüpi mängu tulemused on avaldatud Reet Neimari raamatus „Sajandi sada sõnalavastust” (2006),

mis esitleb eesti kutselise teatri esimese saja aasta sadat sõnalavastust. Nimetan selliste raamatute kirjuta-

mist mänguks, sest see on subjektiivne, autorikeskne nägemus teatrist. Vaatamata sellele ei ole ma mänginud

süüdimatult vabamängu, vaid seadnud endale kindlad reeglid ja põhimõtted, mida ka järgnevalt tutvustan.

Kõige olulisem info puudutab selle raamatu suhet nii eelkäijate kui ka võimalike lugejatega. „101 Eesti teat-

risündmust” ei püüa kehtivat teatrilookaanonit lõhkuda ega lammutada, pigem ikka kinnitada, edasi ehitada

ja pisut laiendada. Kaanonit lammutada olekski riskantne ettevõtmine, sest minu töö põhineb suures osas

eelkäijate kirjutistel lavastustest, rollidest ja isikutest, mida/keda mul oma suhteliselt lühikese eluea tõttu näha

pole õnnestunud. Raamatut kirjutades pidasin lugejatena silmas eelkõige teatrihuvilisi, kellel pole veel väga

sügavaid teadmisi teatriloost, kuid on huvi teatrit tundma õppida. Tahtsin, et sellest tuleks põnev ja intrigeeriv,

kuid samas ometi ülevaatlik ja hariv lugemine.

Käesoleval teosel on teiste samalaadilistega (näiteks Reet Neimari raamatuga) võrreldes mitmes mõttes

teistsugune struktuur. Esiteks, puuduvad ajalised piirangud. Teiseks, 17.–19. sajandi teatrist on kaasatud ka

asjaarmastajate tegevus, kuna kutselist teatrit sel perioodil Eestis veel kuigi palju polnud. Kolmandaks, lisaks

sõnateatrile pälvib tähelepanu ka muusika- ja tantsuteater. Ning neljandaks, teatrisündmusena käsitletakse

erinevat tüüpi nähtusi:

lavastusi,

rolle,

teatritegelaste mõjuvälja,

institutsioone,

teatriskandaale,

kirjutisi ja fotosid.

Miks nii? 20. sajandi teatrit on nimetatud lavastajateatri ajajärguks, sest erinevalt varasemast, kui teatriprotses-

sis valitsesid kirjanikud ja näitlejad, võttis 19. sajandi lõpus juhtohjad enda kätte lavastaja, keda hakati pidama

lavastuse täieõiguslikuks autoriks. Sellepärast ongi 20. sajandi teatriajalugu suuresti kuulsate lavastajate ja

lavastuste ahel. Selline lähenemine jätab aga varju näitlejad ja suurepärased rollid, kui need juhuslikult ei ole

sündinud suurepäraste lavastuste raames. Selles raamatus on näitlejaile, lauljaile ja tantsijaile antud võimalus

ka üksi või koos lavapartneriga hiilata. Aga mida teha mõjukate teatritegelastega, kes ehk pole olnud lavastajad

või kelle tööd ja tähendust ei ole võimalik suruda ühte-kahte lavastusse? Nagu teatriprotsessis nii ka selles teoses

Page 5: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

9

ilmuvad nad areenile iseseisvate isikulugude kaudu. Kui mõelda ja kirjutada teatrist ainult inimeste kaudu, siis

võib kergesti unustada materiaalse ja institutsionaalse baasi, mis neid koos hoiab või pühitseb. Ma pean siin

silmas eelkõige teatrimaju, kultuurimonumente linnaruumis, kuid ka nähtamatuid võrgustikke, mis tekivad

inimeste vahel ajas ja ruumis. Kuid kuhu jääb siis publik, teatrietenduse vältimatu tingimus? Kuna teater pakub

huvi mitte ainult kunstilise, vaid ka sotsiaalse nähtusena, siis ei tahtnud ma ka publikut „suurest teatrimängust”

välja jätta. Vaatajad saavad teatrisündmusi kujundada ja oma seisukohti avaldada mitte ainult „jalgadega hää-

letades” ehk piletit ostes, vaid kõige selgemini tuleb nende hääl esile just siis, kui puhkeb mõni teatriskandaal.

See on hetk, kui kunst ja ühiskond teineteisega tõsiselt rääkima hakkavad. Lõpuks, teatrikriitikud, -uurijad ja

fotograafid, ka teil on võimalus panna alus mõnele teatrisündmusele!

Sellise struktuuri kaudu on esindatud raamatus kõik teatrisündmuse peamised tegijad: lavastajad, näitlejad,

teatrijuhid, majad ja institutsioonid, vaatajad ja teatrist kirjutajad. Tõsi, teatrikunstnike töö tõuseb esile vaid

mingil määral nii tekstis kui ka fotodel, kuid pean teatrit ennekõike ikkagi kollektiivseks loominguks.

Kuidas selles teoses on defineeritud mõistet „teatrisündmus”? Kellel ja millel on üldse võimalus teatrisünd-

museks saada? Teatrisündmus võib olla ükskõik milline teatriga seotud aspekt, mis tõuseb esile omasuguste

seast või äratab laiemat tähelepanu. Kui arvestada potentsiaalseteks teatrisündmusteks võimelisi institutsioone,

teoseid ja isikuid, siis võib öelda, et 20. sajandi teise poole ja 21. sajandi alguse Eesti teater on proportsionaalselt

alaesindatud, sest see moodustab kõigest poole sellest raamatust. Selline tunne võib tekkida näiteks siis, kui

võrrelda eri kümnendite esietenduste hulka, mis on üsna ühtlaselt olnud pidevalt tõusuteel, või kui lugejale

tuleb meelde, kui palju olulisi lavastajaid ja lavastusi on raamatust välja jäänud.

Olen lähtunud veendumusest, et sõltumata sellest, kui suur on kogu teatritoodang aastas, kerkivad esile siiski

üksikud teosed, eriti veel siis, kui vaadata piisavast ajalisest perspektiivist. Mida suurem on ajaline perspektiiv,

seda rohkem teoseid ja teatritegelasi vajub unustusse ning just seepärast olen loobunud esiletõstetest päris

viimastest aastatest. Niisiis loobudes statistiliselt proportsionaalsest esindatusest eelnimetatud põhjustel,

olen eelistanud rohkem esindatuse (et kõik olulised ja erinevad nähtused oleksid esindatud) ja loolisuse (et

üksiksündmuste kaudu oleks võimalik mõista teatri kui kunstiliigi arengut) printsiipi.

Tänan südamest teose retsensente Luule Epnerit, Kristel Pappelit ja Heili Einastot, kes nõustasid mind nii

sündmuste sõelumisel kui ka teksti lihvimisel. Kai Stahl ja Alvar Loog, leiate sellest raamatust vähemalt ühe

meie vestluse otsese jälje. Aitäh! Riina Oruaas ja Hedi-Liis Toome, ma ei võtnud teid küll päriselt kuulda, kuid teie

arvamus oli mulle oluline! Fotosid aitasid otsida ja leida Liis Aedmaa, Mart Kangro, Sven Karja, Marie Kliiman, Kati

Käpp, Mart Laul, Helen Männik, Kristel Pappel, Priit Raud, Tiina Rebane, Ene Paaver, Triinu Sikk, Kätlin Sumberg,

Anu Tonts, Piret Verte, Katrin Vingel.

Anneli Saro

Page 6: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

18

Eesti esimene pidevalt töötav kutseline teater nimega

Revaler Theater (Tallinna Teater) avati 1. veebruaril 1809

Laial tänaval. See saksakeelne teater tegutses peaaegu

pidevalt kuni esimese maailmasõjani, kandes hiljem

ka nime Revaler Stadttheater (Tallinna Linnateater,

1860–1906) ja Revaler Deutsches Stadttheater (Tallinna

Saksa Linnateater, 1906). Eestikeelses traditsioonis

kutsutaksegi seda enamasti Saksa teatriks. (Esimene

püsitrupp madame Tilly juhtimisel tegutses Tallinnas

küll juba aastail 1795–1798, kuid ilma oma majata ja

ebaregulaarselt.)

Saksa teatri maja asus aadressil Lai tänav 3. Maja

ehitati kohalikest toetajatest moodustatud Aktsiaseltsi

eestvõttel ja kujutas endast esimest nn kodanlikku

teatrihoonet Eestis. Arhitekt Gottfried Henningi plaa-

nide järgi oli valminud kolmekorruseline klassitsistlikus

stiilis, kuid õhulisena mõjuv hoone. Interjööri kujundas

hiljem Helsingis kuulsaks saanud arhitekt Carl Engel.

Kohe teatri kõrval, aadressil Lai 1, paiknes Aktsiaklubi

ehk Aadlike klubi, kellele kuulus kogu teatri kinnis- ja

vallasvara.

1855. aastal põles see kaunis hoone aga maatasa,

kuid ehitati uuesti üles ja avati uuendatud sisekujun-

duse ja tehnikaga viis aastat hiljem. Saali sisekujun-

5avati EEsti

EsimEnE kutsElinE

tEatEr – tallinna

linnatEatEr

1809

Saksa teatri saal 1855. aastal. (ETMM)

Page 7: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

19

käsitöölised. Eestlasi oli publiku hulgas tõenäoliselt

siiski vaid üksikuid, kuid nende arv kasvas jõudsasti 19.

sajandi lõpus. Saksa teater andis etendusi ka Pärnus,

Narvas ja Tartus. Eduard Berent, kes oli teatri eesotsas

aastail 1869–1896, juhtis samas ka Tartu Saksa Käsitöö-

liste Seltsi suveteatrit, kus esinesidki põhiliselt tema

koduteatri näitlejad-lauljad.

Saksa teater mängis eesti teatri loomise ja arene-

mise juures olulist rolli, sest oli eestlastest teatritegi-

jatele otseseks eeskujuks nii organisatoorselt kui ka

kunstiliselt.

duses kasutati puitu, mis tagas hea akustika. Alles

nüüd hakati teatrisaali ka kütma ja sellepärast loodi

publikule garderoob. 19. sajandile iseloomulikult tehti

omaette sissekäik vaesema rahva jaoks galeriile ehk

teisele rõdule, kus olid seisukohad. Teatrisaal mahutas

maksimaalselt 900 külastajat. Kui maja 1902. aastal

uuesti tulekahjus hävis, siis taastamisest loobuti. Aas-

tal 1910 valmis juba uuel krundil uhke paekivist teater,

kus tänapäeval tegutseb Eesti Draamateater. Saksa

teatri endises asukohas Laial tänaval asub aga praegu

NUKU teater.

Teatritegevust toetasid rahaliselt algul kohalikud

aadlikud ja kaupmehed, kuid see sõprus ei kestnud

kaua. 1830ndail leevendasid olukorda krahv Carl von

Manteuffeli iga-aastased toetused, hiljem saadi linnalt

erinevatel viisidel pisut abi. Suurema osa ajast vaevles

teater aga majanduslikes raskustes ja teatridirektorid

pidid juhtima sisuliselt isemajandavat ettevõtet.

Tegemist oli Saksa linnateatri tüüpi institutsiooniga

ehk mitmeliigiteatriga, kus mängiti nii sõna-, muu-

sika- kui ka tantsulavastusi. Saksa teatri repertuaaris

oli nii maailma draama- ja ooperiklassikasse kuuluvaid

teoseid (Shakespeare, Schiller; Mozart, Wagner, Verdi)

kui ka lustmänge, rahvadraamasid ja farsse jm. Teater

oli osa saksakeelsest kultuuriruumist: nii direktorid ja

etendajad kui ka repertuaar jõudis siia peamiselt Sak-

samaalt või Austriast, tihti Riia, Peterburi või Helsingi

kaudu. Lepingud olid enamasti lühiajalised, st trupi

koosseis vaheldus üsna kiiresti, kuid seeläbi sattus

Tallinnasse ka mitmeid üsna kuulsaid või andekaid

näitlejaid. 19. sajandi esimesel poolel palgatigi pigem

multifunktsionaalseid talente, teisel poolel jagunes

trupp juba selgemalt lauljateks ja näitlejateks.

Saksa teater andis üksikuid etendusi ka eesti ja vene

keeles. Nii püüti saavutada võimalikult laia publiku

tähelepanu, mis on ka arusaadav, sest Tallinnas elas

19. sajandi alguses vaid 13 000 inimest, sajandi lõpuks

oli see arv küll kasvanud 50 000-ni. Teatripubliku moo-

dustasid peamiselt aadlikud, kaupmehed, haritlased ja

Saksa teatri fassaad aastail 1809–1822. (ETMM)

Page 8: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

50

21esimene

eestikeelne „Hamlet” ja

Hamlet

1913

Estonia uus maja avati Shakespeare’i „Hamletiga”,

teosega, mida võib nimetada teatri tüvitekstiks ja

iga teatri ning näitleja proovikiviks. Selle lavastusega

prooviski seni liiga meelelahutusliku ja pealiskaudse

repertuaari ning mängulaadi tõttu süüdistusi saanud

Estonia teatritrupp tõusta uuele tasemele.

Kõrgendatud tähelepanu pälvisid kõik lavastuse

osad. Aleksander Ferdinand Tombach-Kaljuvald oli näi-

dendi tõlkinud esmakordselt ingliskeelsest originaal-

tekstist (varasemad Shakespeare’i-tõlked olid tehtud

vene või saksa keele vahendusel). Uues majas alustas

tööd kogenud kunstnik-dekoraator Roman Nyman, kes

oli ka „Hamleti” lavakujunduse autor. Kui seni oli eesti

teatri lavakujundus tuginenud peamiselt fundusdeko-

ratsioonidele, mida lavastusest lavastusse taaskasutati,

siis Nyman nõudis igale lavastusele spetsiaalset, teose

teemale ja ideele vastavat dekoratsiooni. Suurte maali-

liste tagaseinte ja poogendekoratsioonide kasutusele-

võtuga rikastas ta kõvasti Eesti teatripilti. Lavastaja Karl

Jungholz alustas „Hamleti” proovidega tolle aja kohta

ebatavaliselt vara – kuu aega enne esietendust. Peaosa,

Hamletit, kutsuti mängima Theodor Altermann, kes

oli kaks hooaega töötanud Saksamaal Esseni Rahva-

teatris ja oma tehnikat tublisti täiendanud. Seal oli ta

juba pähe õppinud ka Hamleti eestikeelse teksti, nii et

erinevalt teistest Altermann suflööri ei vajanud. Teis-

tes rollides astusid üles teatri parimad jõud: Ophelia –

Moskva Kunstiteatri stuudio koolitusega Erna Villmer,

Claudius – Paul Pinna, Gertrud – Betty Kuuskemaa,

Fortinbras – uustulnukana Ants Lauter jt.

„Hamleti” vastuvõtt kriitikas oli jahe, rahulolema-

tus algas juba peategelasest. Hamletile heideti ette,

et see ei olnud terviklik tegelaskuju, et alati polnud ta

sisetegevus jälgitav ja et Altermann rääkis liiga vaikselt

(põhjuseks kurgutuberkuloos), kuid tal oli üksikuid häid

stseene. Altermann, kes oli selle rolli loomisel ilmselt

mõjutatud Reinhardti lavastusest ja Alexander Moissi

Hamleti mängustiilist, näitas rollis süvenemisvõimet

ja loomulikku mängustiili. Tema käsitluses oli Hamlet

traagiline ja vastuoluline kuju, kelle noorusideaalid puru-

nesid kokkupõrkes tegelikkusega. „Altermanni Hamletis

oli kõigepealt palju valu. Üksiseisja ja inimeste pahesid,

alatusi ja rumalust kõrvaltvaatleja maailmavalu. Parimini

väljendus see monoloogides.” (Ants Lauter, „Theodor

Altermann”, lk 14) Arvustustes kiideti Erna Villmeri õrna

Hamlet (Theodor Altermann). (ETMM)

Page 9: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

51

ja tundelist Opheliat, kes nagu Altermanngi lähtus psüh-

holoogis-realistlikust tegelaskontseptsioonist, ning uusi

stiilseid dekoratsioone, mis tekitasid seoseid Gordon

Craigi „Hamletiga” Moskva Kunstiteatris. „Teised olid

enam-vähem lihtsat tööd teinud ja pakkusid, mis neil

raske pakkuda ei olnud: iseennast, liiga palju iseennast.”

(Eduard Hubel, Tallinna Teataja, 27.08.1913)

Hugo Raudsepp pidas „Hamleti” peamiseks prob-

leemiks vastakaid lähtekontseptsioone: „Jungholz

lavastas „Hamleti” vanades klassikalistes harjumustes,

kuna nimiosa anti Altermanni poolt moodsalt ja uuen-

duslikult, mis oli kunstiline võõrkeha antud miljöös.

Teiseks puudus teatri poolt avalikkusele igasugune

informatsioon. Reinhardtil käis iga uue käsitluse eel

laialdane propaganda, kunstilisi motiive ja uusi ideid

selgitati ajalehtedes, ajakirjades ja teatri kavalehtedel.”

(„Theodor Altermann”, lk 52)

„Hamletit” mängiti kokku seitse korda, kuid roh-

kem annab see arv tunnistust publiku uudishimust

kui sügavast vaimustusest. Siiski, eesti esimene oma

„Hamlet” oli lavale jõudnud!

Claudius (Paul Pinna) ja Hamlet (Theodor Altermann). Foto: Johannes & Peeter Parikas. (ETMM)

Page 10: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

122

57Voldemar

Panso „InImene ja

jumal”

1962

Voldemar Panso ei olnud teerajaja mitte ainult sõjajärg-

ses režiis ja näitlejakoolituses, vaid tõi Eesti teatrisse ka

uudse dramatiseerimispõhimõtte – nn lavastajadrama-

tiseeringu. Sel puhul sisaldub dramatiseeringus juba ka

lavastuskontseptsioon, tekst aga saab lõpliku kuju tihti

alles proovide käigus. Panso otsis igale teosele lähene-

miseks oma võtit, kuid mõned iseloomulikud jooned

jäid tema käekirja alati iseloomustama, näiteks kirjan-

dusliku materjali allutamine kesksele ideele, ideeline

mitmehäälsus ja stseenide assotsiatiivne ühendamine.

„Tõe ja õiguse” teist osa dramatiseerides keskendus

ta eelkõige Indreku isiksuslikule küpsemisele, filosoo-

filistele arutlustele ning Indreku ja Mauruse vastas-

seisule. Sellisest fookusest tulenevalt jättis ta välja

mitmeid kõrvalliine, sealhulgas ka Tiina tegelasena.

Panso tõi selle Tammsaare-tõlgenduse lavale küla-

lisena Draamateatris 1962. aastal. Kuigi talle anti üsna

vähe prooviaega, inspireeris ta oma sarmika isiksusega

kogu truppi. „Inimene ja jumal” oli üles ehitatud filmi-

liku kiirusega vahelduvatele lühistseenidele, mille liitis

tervikuks Indreku (lavakunstikateedri I lennu värske

lõpetaja Mati Klooren) pidev kohalolek. Nii tekkis mulje,

et lavategevus on Indreku vaade Mauruse koolile.

Lavastuse visuaalne teostus (kunstnik Helge Uue-

toa) oli omas ajas vägagi funktsionaalne ja tinglik.

Ühelt poolt kujutas see pöördlavale ehitatud kahe-

kordne ehitis Mauruse kooli erinevaid korruseid ja tuba-

sid, kuid teisalt võis seda tõlgendada ka Toomemäena,

mille taga siras kõiksuslik tähistaevas. Panso kasutas

valgust plastilise režii loomiseks, valgustades pimedal

laval välja üksikuid tegevuskohti ja tegelasi. Uudsena

tollases teatripildis mõjus tegelase eraldamine ümb-

ritsevast punktvalgusega, mille abil sai Indreku suurde

plaani tõsta. Sellega rõhutati, et lavastus on eelkõige

Indreku eneseotsimise ja -leidmise lugu.

Lisaks üllatavale lavalisele vormile torkas silma ka

suure tegelaskonna üksikute karakterite detailitäpne

ja eripärane esituslaad. Lavastuse trupp koosnes nii nn

vana kooliga kogenud näitlejatest kui ka Panso enda

õpilastest lavakunstikateedri I lennust. Nende mängu-

laadi ühtlustamiseks viis ta läbi ka individuaalproove.

Parimaks rolliks peeti Ants Eskola Maurust, kelle

kanda jäi ligikaudu pool kogu tekstimahust. Maurus

muutus ja kohanes nagu kameeleon, kord oma sõnu

süües, kord oma ideaalidele truuks jäädes. Vaatajaid

hämmastas Eskola improvisatsioonivõime ja mängu

spontaansus kogu lavastuse pika eluea jooksul. Indreku

tõeotsingud ja kindlameelsus ning Mauruse mugandu-

mine moodustasid selge vastasseisu, mis oli päevako-

hane teema ka tollases ühiskonnas.

Kõrvalliini moodustas Indreku romantiline suhe

Ramildaga, keda mängis tundeliselt Meeli Sööt. Lea Tor-

mis on arvanud, et lavastuses suurde plaani mängitud

tuberkuloosihaige Ramilda kiri oli sama haigust raskelt

põdenud Tammsaarel ja Pansol isiklikult läbi tunnetatud.

„Inimene ja jumal” oli mängukavas viis aastat ja

seda käis vaatamas 44 000 vaatajat. Vastuvõtt oli

tegelikult vastuoluline. Oli neid, keda vaimustas Panso

teatraalne režii, huvitavad rollid ja uudne Tammsaare-

tõlgendus. Oli ka neid, kes arvasid, et Hugo Treffnerile

on kollaborant Maurusega liiga tehtud, või keda häi-

ris vormiline vigurdamine. Tuli ka ametlik tunnustus:

Panso ja Eskola pälvisid lavastuse ja rolli eest Nõuko-

gude Eesti preemia. Lea Tormis on kirjutanud lavastu-

sest mahuka monograafia „Inimene ja jumal” (1988),

mis põlistas teose Eesti teatrilukku.

Page 11: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

123

Esiplaanil Indrek (Mati Klooren) ja Maurus (Ants Eskola). Foto: Henno Saarne. (Eesti Draamateater)

Indrek (Mati Klooren) ja Maurus (Ants Eskola). Foto: Henno Saarne. (Eesti Draamateater)

Page 12: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

136

64Evald

HErmaküla „TuHkaTriinu-

mäng”

1969

Paul-Eerik Rummo näidend „Tuhkatriinumäng” on olu-

line teos nii kirjandus- kui ka teatriloos. Evald Herma-

küla „Tuhkatriinumängu” esmalavastus Vanemuises on

mõtteline murdepunkt Eesti teatris – teatriuuenduse ja

modernistliku teatrikeele manifestatsioon. Kuid seda

lavastust võib käsitleda ka kui esteetilist ja/või polii-

tilist skandaali.

„Tuhkatriinumäng” on tuntud muinasjutu järg:

üheksa aastat pärast Tuhkatriinuga abiellumist leiab

Prints, et talle on sokutatud vale-Tuhkatriinu, ning

läheb Peremehe majja, et üles otsida õige Tuhkatriinu.

Tegemist on põhiliselt eksistentsiaalse draamaga,

„Hamleti” Eesti versiooniga, kust võib leida ka polii-

tilist allteksti.

Hermaküla sattus teatrisse kui karismaatiline näit-

leja, mängides Tartu rahvateatris ja Vanemuises ning

õppides aastail 1961–1965 Vanemuise esimeses stuudios

Kaarel Irdi käe all. 1966 tegi ta Vanemuise teise stuudio

õpilastega oma lavastajadebüüdi – „Lugusid argielust

ehk Valtoniana” Arvo Valtoni novellide põhjal. Herma-

küla väärtustas mõttekaaslastest koosnevat truppi ja

selliseid kooslusi ta enda ümber ka alati moodustas.

„Tuhkatriinumängu” trupp näiteks koosnes suures

osas tema kursusekaaslastest Vanemuise stuudiost:

Printsi ja tema teisikut mängis Raivo Adlas, Tuhkatrii-

nut Mare Puusepp, peretütreid Raine Loo ja Kais Adlas

jt. Peremeest ja Perenaist esitasid Kulno Süvalep ja

Herta Elviste.

Nii Hermaküla kui ka kunstnik Liina Pihlak tugine-

sid „Tuhkatriinumängu” lavastusprotsessis suuresti

Rummo tekstile, kuigi proovides kasutati ka palju

improvisatsiooni ja füüsilist eneseväljendust, mis oli

Teine peretütar (Ave Alavainu), Prints (Raivo Adlas) ja Esimene peretütar (Miralda Laagus). (Vanemuine)

Page 13: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

137

näitlejaile harjumatu. Lavakujundus oli minimalistlik:

eksponeeriti Vanemuise uue suure maja paljast lava ja

tehnikat, kostüümid mõjusid lakooniliselt, Printsi osa-

täitja kasutas üldse oma igapäevast tumedat riietust.

Lavastus pidi esietenduma 12. mail 1968. Kuid 6. mail

saabus teatrisse kultuuriministri kiri, mis juhtis tähe-

lepanu sellele, et lavastatavatel tekstidel peab olema

Glavliti (Trükistes Riiklike Saladuste Kaitse Peavalit-

suse) luba ja et teatrid võivad alustada proovidega alles

pärast lavastuse repertuaari kinnitamist. Vanemuisest

olid vastavad taotlused küll välja läinud, kuid proove

alustati vastuseid ära ootamata. 7. mail toimus „Tuh-

katriinumängu” kinnine etendus, mida vaatasid teatri

parteiorganisatsiooni liikmed koos Tartu linnavalit-

suse liikmetega, kellelt saadi sisuline heakskiit. 11. mail

otsustas aga Eestimaa Kommunistliku Partei keskkomi-

tee lavastuse esietenduse ideoloogilistel (pessimism)

ja kunstilistel (efektitsemine) põhjustel edasi lükata.

Sellele reageerisid Tartu üliõpilased väiksemat sorti

meeleavaldusega Vanemuise ees 12. mail ning protes-

tiloosungitega üliõpilaspäevade rongkäigus oktoobris

1968. Mõlemad aktsioonid näitasid üliõpilaste julgust ja

nende trotsi vabaduse piiramise vastu. Alles veebruaris

1969 pääses lavastus tsensuurist läbi ja lavale, kuigi

olulisi muudatusi tekstis või kujunduses ei tehtud.

„Tuhkatriinumängu” vastuvõtt oli vastandlik:

ühed olid segaduses, teised (eeskätt noored) olid

sügavalt puudutatud. Eriti šokeerivalt mõjusid kaks

stseeni: Printsi ja peretütarde stseeni erootilisus ning

Tuhkatriinu piinamise julmus. Meeldejäävaimana

meenutatakse aga lavastuse kulminatsiooni: Printsi

ja ratastoolis Perenaise duelli suurel tühjal laval, kus

töövalguses eksponeeriti lavamehhanisme – maailma

kui ükskõikset masinat.

Ükski „Tuhkatriinumängu” järgnev lavastus pole

sellist kunstilist või sotsiaalset vastukaja saavutanud,

kuigi tekstil oleks selleks potentsiaali. See juhtum

demonstreeris aga ka Nõukogude tsensuuri tööriistu

ning ebamäärast olemust.

Perenaine (Herta Elviste) ja Prints (Raivo Adlas). (Vanemuine)

Page 14: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

162

77Juhan

Viidingu hamlet

1978

Mikk Mikiveri pea neljatunnine „Hamleti” lavastus

Draamateatris tekitas palju vaidlusi, sest ühed hin-

dasid selle ajakajalisust, teised aga heitsid ette ras-

kesti mõistetavat kontseptsiooni või trupi ebaühtlast

mängu. Seega ei kujunenud „Hamletist” mitte niivõrd

kunstisündmus, kuivõrd pigem ühiskondlik sündmus,

ning seda paljuski täna peaosalisele – Juhan Viidingule

(1948–1995).

Viiding kui märgiline luuletaja ja 1970. aastate

põlvkonna esindaja muutis Hamleti tegelaskuju terve

põlvkonna eksistentsiaalseks üldistuseks. Nagu Vii-

dingu Hamlet, nii ka Eestimaa noored intelligendid

ei igatsenud 1970. aastail võimu, nad tahtsid vaid, et

neid rahule jäetaks. Paljud vaatajad ootasid kohtumist

traditsioonilise Hamletiga, kangelase ja idealistiga, kes

sisendaks lootust kõrgemate väärtuste kehtivusse,

õhutaks vastupanule ja pakuks samastumisvõimalust.

Mikiveri lavastuses sattusid nad silmitsi aga nõrga,

pessimistliku ja lootuse kaotanud noore mehega (Vii-

ding oli 30-aastane), keda polnud lihtne omaks võtta.

Kuid Reet Neimar sõnastas Hamleti ja tollaste Eesti

noorte dilemma hoopis nii: „… see Hamlet ei suuda

Polonius (Jüri Järvet), Claudius (Mikk Mikiver) ja Gertrud (Anne Paluver). Foto: Gunnar Vaidla. (Eesti Draamateater)

Page 15: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

163

hakata Don Quijoteks, sest ta on liiga ratsionaalselt

tark, liiga selgepilguline, aga teisest küljest, targaks

jesuiidiks hakata ta ka ei suuda, sest ta on liiga hellik,

liiga humanismist nõrgestatud ja inimlikustunud.”

(„Teatrimärkmik 1978/79”, lk 94)

Kuna Mikiveri lavastus uuris eelkõige süsteemi ja

selle mõju üksikisikule, siis Hamleti rolli mõistmiseks

on vaja teada kogu tervikut. Oma lavastajakontsept-

siooni selgitades on Mikiver öelnud, et Helsingöri

süsteem toimib ükskõik millise juhiga. Humanistist

Hamleti, intellektuaalse, iroonilise mõistuse ülesanne

on midagi muud kui võimu pärast võimuga sõdida, ja

kui ta seda teeb, siis ta kalgistub ja hakkab kasutama

samu vahendeid. Hamlet tegigi juba alguses selle vea,

et ta sidus kunsti ja kunstnikud alatu, madala intriigi

külge. Kunst hukkus, nii nagu hukkus armastus Kunin-

ganna näol. („Teatrimärkmik 1978/79”, lk 100)

Mikiver esitas lavastusega küsimuse, milline saab

olla tragöödia lõpplahendus tänases päevas, kus tra-

göödia toimub vaikselt kogu aeg.

Palju vaidlusi tekitasidki lavastaja süžeelised lisan-

did. Isa vaimu etendas salapärane õukondlane (Aksel

Orav), kes üksi jäädes võttis kiivri peast ja pühkis higi,

Hamletiga kohtudes aga pilgutas talle vandeseltslasli-

kult silma jne. Tähelepanu äratas ka näitlejate tegevuse

väljasuurendamine ja uudsete detailidega täiendamine

hiirelõksustseenis: üks neist osteti ära ja saadeti sõp-

rade vastu, teine tapeti. Polonius (Jüri Järvet), Hamleti

traditsiooniline vastasmängija, sattus Mikiveri lavas-

tuses peaaegu peategelase hingesugulase rolli, sest

targa ja tundliku inimesena mõistis temagi õukonnas

tekkinud probleeme.

Viidingu rolli ajakajalise kõlajõu saavutamisele

aitas palju kaasa tema näitlemislaad: Hamletist

kumas tugevalt läbi Viidingu enda psühhofüüsi-

line olemus ja isiksus; ta mitte niivõrd ei kehastu-

nud Hamletiks, kuivõrd esitas Shakespeare’i teksti

oma vaatepunktist. Ilmselt sellest tulenevalt mõjus

värsstekst tema esituses loomulikult, mõistetavalt

ja spontaanselt, justkui see sünniks igal etendusel

esimest korda.

Esimest korda võrdles Viidingut Hamletiga Toomas

Liiv juba enne selle rolli sündi (Keel ja Kirjandus, 1978,

nr 11), ilmselt viimast korda aga Mihkel Mutt (Sirp,

28.05.2004). Ta põhjendas Viidingu otsust iseenda elu

lõpetada kunsti ja kunstnike ühiskondliku positsiooni

muutumisega 1990. aastail ja isikliku moraalse sättu-

musega: „Eesti Hamlet Juhan Viiding on meie uuema

aja mittekokkumängimise võrdkuju.”

Hamleti osatäitjad Juhan Viiding ja Lembit Ulfsak. Foto: Gunnar Vaidla. (Eesti Draamateater)

Page 16: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

176

Elmo Nüganen asus pärast lavakunstikateedri XIII lennu

lõpetamist (1988) tööle Ugala teatrisse. Ta on väitnud,

et lahkus Tallinnast teadlikult, sest kartis seal jääda

poiste ja buratinode ampluaasse. Nüganeni ürgne koo-

mikataju leidis kohe väljundi komöödiates, kusjuures

lavastuse „Armastus kolme Apelsini vastu” sära kumas

üle kogu Eesti.

Carlo Gozzi, 18. sajandi Itaalia kirjaniku muinasjutt-

näidend (fiaba) „Armastus kolme Apelsini vastu” põhi-

nes Veneetsia folklooril ja lähtus commedia dell’arte

stiili teatrist. Näidend algab sellega, et Pada kuning-

riigis valmistutakse pidustusteks, et ravida prints

Tartaglia hüpohondriat. Samas üritavad kurjad jõud

ise võimule tulla. Nõid Fata Morgana paneb printsile

needuse, mis sunnib teda kolme võluapelsini otsima.

Kuninga nõunik Pantalonele teeb aga Fata Morgana

ettepaneku muuta printsi väljavalitu juuksenõela

abil tuvikeseks. Prints leiabki kolm apelsini ja armub

ühest apelsinist väljunud neiusse. Kuigi kurjad jõud

seavad nende armastuse teele mitmeid takistusi, on

lõpp õnnelik.

Nüganen leidis selle lühikese stsenaariumi üsna

juhuslikult raamaturiiulist, vaimustus juba pealkirjast

ja tõlkis teksti vene keelest eesti keelde. Trupis olid

alguses peale Nüganeni veel tema kursusevennad And-

res ja Allan Noormets. Neljas näitleja, kursuseõde Piret

Kalda, liitus nendega alles kuu pärast proovide algust.

Episoodilisemates rollides astusid üles veel lavastuse

inspitsient Ene Nirgi ja muusikaline kujundaja Üllo

Kaur. Seega mängisid Ugalas kuus näitlejat Gozzi 20

tegelast: Pada kuningas Silvio, printsess Clarice, hiid-

naine Creonta, antipoodide kuninga tütar – Piret Kalda;

Pantalone, teener Brighella, võlur Celio, Kellamees –

Elmo Nüganen; prints Tartaglia, soldat Leandro – Andres

Noormets; antihüpohondrik Truffaldino, Fata Morgana –

Allan Noormets. Näitlejad täitsid lavastuses ka pilli-

meeste, lauljate ja tantsijate ülesandeid.

Kuna Nüganen oli näitlejana tuntud kui suur imp-

rovisaator, siis kujuneski temast nii selle lavastuse

ideoloogiline kui ka mänguline mootor. „Armastus

kolme Apelsini vastu”, commedia dell’arte stiilis imp-

rovisatsiooniline lavastus, ammutas ainest peamiselt

kolmest allikast: Itaalia kultuuritraditsioonist (lugu,

mängulaad), 1960. aastate esteetikast (lavakujun-

dus, kostüümid, muusika) ja 1990ndate Eesti eluolust

(moenähtuste pila ja lendlausete parafraseerimine).

Sõltuvalt olukorrast riigis ja näitlejate mängulustist

muutusid ka tekst ning stseenide pikkus. Näiteks kuu-

lus juuksenõela-stseen kestis esimestel etendustel viis,

84Elmo NügaNENi

„armastus kolmE apElsiNi

vastu”

1991

Juuksenõela-stseen. Fata Morgana (Allan Noormets) ja Pantalone (Elmo Nüganen). (Ugala)

Page 17: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

177

võib panna unustama teose kui terviku, tegi Nüganen

selle tasa hea rütmitunde, elektriseeritud atmosfääri

ja ootamatute lahenduskäikudega.

Lavastust külastas üle Eesti 38 000 inimest. Kuna

selle videoülesvõtet näidatakse regulaarselt ETV kanali-

tel, siis on „Armastusest kolme Apelsini vastu” kujune-

nud omamoodi kultusteos, mille naljad ei kulu ka mit-

mekordsel vaatamisel. Nüganen ise aga pälvis

rahvasuus eesti teatri päikesepoisi staatuse.

viimastel aga juba 20 minutit (Anne-Ly Sova, „Elmo

Nüganeni lavastus …”, lk 37). Kuna lavateose selgroo

moodustasid värvikad karakterid ja kiire mängutempo,

siis ei lagunenud lavastus ka kõigi nende (u 30) impro-

visatsioonide kiuste.

Nüganeni lavastajakäekirjale saigi tunnuslikuks,

et ta võttis mingi süžee ja kasvatas sellele koos tru-

piga nn liha luudele: mängis suurde plaani väikeseid

detaile (nt juuksenõela-stseen) või põimis juurde uusi,

tihti kaasaegseid elemente. Kuigi selline loomemeetod

Lavastuse trupp. Seisavad Allan Noormets, Elmo Nüganen, Üllo Kaur, istuvad Andres Noormets, Piret Kalda ja Ene Nirgi. (Ugala)

Page 18: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

208

100TiiT OjasOO

ja EnE-Liis

sEmpEri „ÜhTnE EEsTi

suurkOgu”

2010

24. märtsi hommikul märkasid tööle tõttavad tallin-

lased suuri plakateid NO99 näitlejate fotodega, kõigil

sinimustvalge värvikombinatsioon põsele värvitud.

Plakateid lähemalt uurides tuli välja, et need reklaami-

sid uut poliitilist liikumist Ühtne Eesti, täpsemalt selle

suurkogu, mis pidi toimuma 7. mail Saku Suurhallis.

Liikumise juhtkiri kuulutas: „Üks kõigi, kõik Eesti eest!”

See oli muidugi Alexandre Dumas’ kolme musketäri

deviisi parafraas, nagu Ühtne Eesti oli Venemaa juhtiva

partei nime Ühtne Venemaa parafraas.

Keskpäeval toimus Radissoni hotellis NO Teatri pres-

sikonverents olulises riiklikus küsimuses. Tiit Ojasoo

teatas seal, et olles kaks ja pool aastat uurinud Eesti

poliitika telgitaguseid, on nad otsustanud panna aluse

uuele poliitilisele liikumisele, ning kutsus kõiki 7. mail

suurkogule. Ene-Liis Semper nentis seepeale, et Ühtne

Eesti peegeldab oma retoorikas ja kampaaniates tead-

likult suuremate parteide populistlikke jooni. Ojasoo

lisas, et Eesti ajaloos on mitmed liikumised ja parteid

alustanud poolnaljatamisi, kuid neist on välja kasvanud

arvestatav poliitiline jõud. See üritus andis järgnevate

sündmuste mõistmiseks võtme – tegemist oli ambi-

valentsete eesmärkidega teatraliseeritud poliitilise

liikumisega.

Järgneva 44 päeva jooksul toimus Ühtse Eesti

aktiivne kampaania massi- ja sotsiaalmeedias. Eesti

Televisioon näitas liikumise sotsiaalpoliitilisi seisu-

kohti tutvustavaid irooniliselt populistlikke reklaame.

Lisaks sellele riputati iga nädal internetti üles uus

osa „Valimiskoolist”, kus karismaatiline Jaak Prints

tegi vaatajaile puust ette ja punaseks, kuidas tööta-

vad poliitilised parteid ja kuidas manipuleerivad nii

oma liikmete kui valijatega. Loomulikult oli liikumi-

sel ka oma koduleht (http://eestieest.ee/eesti-eest)

ning konto Facebookis ja Twitteris. Kampaaniasse

olid haaratud ka suuremad ajalehed, uudisteportaa-

lid, telekanalid ja raadiojaamad, mis avaldasid pea

iga nädal uudiseid ja arvamuslugusid Ühtsest Eestist,

sh intervjuusid Ojasoo ja Semperiga. See oli ilmselt

esimene kord Eesti teatri ajaloos, kui teatriprojekt

Ühtse Eesti poliitreklaam. (Teater NO99)

Page 19: 101 teatrisyndmust 0602 - Varrak

209

sattus ajalehe esikaanele ning seda analüüsisid peale

kultuurikriitikute ka poliitikud ja arvamusliidrid.

7. mail kogunes Saku Suurhalli umbes 7200 inimest,

et osa saada neli tundi väldanud Ühtse Eesti suurko-

gust. Üritust juhtinud ja kommenteerinud Prints tegi

nalja ka saalis istuvate poliitikute üle. Alustuseks peeti

kõnesid, nii emotsioonidele kui ka intellektile rõhuvaid,

ning seda tegid nii näitlejad kui ka mõned avaliku elu

tegelased. Enim tähelepanu pälvis Andres Mähari kõne

„Mine persse!” suurhalli katuselt. Esinesid popstaarid,

näiteks Lenna Kuurma ja Tõnis Mägi, tantsutüdrukud,

akrobaadid jt. Selles marurahvuslikus atmosfääris oli

ka selgelt fašistlikke elemente. Alahinnata ei tohi see-

juures ka saalis istunud klakööride panust.

Suurkogu teise poole moodustas esimehe valimine.

Kandideerisid NO Teatri juht Tiit Ojasoo ja endine

õiguskantsler Allar Jõks. Kohalviibijad olid tunnista-

jaks sellele, et isegi kui telefonihääletust ei võltsita, on

võimalik valimisi teistel viisidel kallutada. Lõpetuseks

tunnistas uus esimees Ojasoo, et tegemist oli siiski

teatriprojektiga, kuid ta lõpetas oma kõne kahemõt-

telise fraasiga: „Te olete vabad!” Vabad lahkuma või

lihtsalt vabad, aga vabad ka ühiskonda muutma.

Kas „Ühtne Eesti suurkogu” siis muutis midagi? See

küsimus vaevas nii enne kui ka pärast veel paljusid. See

on siiski kindel, et ükski teine teatriprojekt pole Eesti

ühiskonda nii palju mõjutanud.

Suurkogu Saku suurhallis. Foto: Tõnu Tunnel. (Teater NO99)