8
@ LPD3212/4412 Meister6 Instruction Manual Forsafety operation , be suretoread through instructionmanual beforeoperating your Lamipacker. ID Card Syst em, Laminating Machine & Film Inc. TOKYO.JAPAN TOKYO , JAPAN

思ヲ雲仙'11-@ 思凋 LAMIPACKER LPD3212/4412 …€ヲ雲仙'11-@ 思凋 LAMIPACKER @ LPD3212/4412 Meister6 使用説明書 Instruction Manual 安全な使用のために 、 ご使

Embed Size (px)

Citation preview

思ヲ雲仙'11-@ 思凋 LAMIPACKER@

LPD3212/4412 Meister6

使用説明書Instruction Manual

安全な使用のために、ご使用前に必ずお読み下 For safety ope ration, be sure to read through さい。 本説明書は末永く保管し、 活用して下さい。 this instruction manual before operating your

Lamipacker.

IDカードシステム・ラミネータ ・パウチフィルム ID Card System, Laminating Machine & Film

困コツ7ラ稼武会荘 園間UIPIA Inc. TOKYO.JAPAN TOKYO ,JAPAN

一一一一一一一一一一…・・・…………・一一一一・・…一一"・・・…・“・・・・・・・…・・・・一一…ー………ー…一一......・・ー....一一一一一…・…・・・・ ・・・・・・…..一一一一..._~..........~・一一一一一一

本社:東京都中央区銀座1丁目9番7号ホームページ http ://www.fuji pla.co.jp

S自5222函0120・227-846FAX受付 03・3564・2 1 16

..一一一一一 一一一一一一一......一一 日ー・・・ ・・・・・・・・・・・"“....0-・・・ "“"・・・・・・・"“・・・・・・・・・・・ーー"“・・・...u._.・・・・・"・"・・・・・・"・・"U'" ・・....__........- ・ ・・・ーー・ー・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・..

はじめにこのたびはラミパッカーをお買い上げ頂きまして、ありがとうございました。ラ

ミパッカーはご家庭で、写真やカード、書類等を簡単にラミネー卜することが出

来ます。ラミネー卜された写真やカーに書類などは、表面に光沢が出て美しく

なり、耐水性、耐摩耗性に優れたものとなりますが、逆に、一旦ラミネー卜され

たフィルムははがすことが困難となりますのでご注意くださるようお願い申し上

げます。本説明書は必ず保管して下さし、。

a |肉容物の確認 l 下記のとおり、本体及び付属品が同梱されていることを確認してくださ L 、。

本体及び電源コード

使用説明書(保証書)

e |ご使用上の注意 l 緯表示についてこの使用説明書および製品への表示では、製品を正しくお使いいただき、あなた

や他人への危害や財産への損害を未然に防止するために、いろいろ絵表示してい

ます。その表示と意昧は次のようになっています。内容をよく理解してから本文

をお読みくださし、。

A 警告11 、 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が死亡または

~圃4‘重傷を負う可能性が想定される内容を示しています。

ノヘ注意11 、 この表示を無視して、誤った取り扱いをすると、人が障害を負う

<< • ,可能性が想定される内容および物的損害のみの発生が想定される

内容を示しています。

INTRODUCTION Thank you for purchasing our LAMIPACKER

LAMIPACKER can easily laminate photos , cards , papers , and so on at home. Those

laminated objects have glitter on their surfaces and improved water-proofness and wear

日sistance. Conversely, note that once the objects a問 laminated‘ their lamination films

cannot be easily removed. Prior to using the apparatus. be sure to read the instruction

manual thoroughly for safe and proper use over a long period of time. Be sure to keep the

instruction manual at hand

confirmi 昭伽 Contents of the Package

Confim that the below-mentioned apparatus body and its accessories are included in the

package.

造調9 Main Body & Power Cord

Instruction Manual

Ii…ωnφ- 】About Graphic Symbols Various graphic symbols are used in the instruction manual and on the product to help you

use it properly as well as prevent personal injuries or damages to your property. They have

the following me阻ings. Read and understand the meaning of the symbols prior to

reading the text

,、 WARNING

/" Erro叩n叩叩u山s hand叩制n凶dlin同m叫g 山川he 卵r叫a剖刷t加us in de 白fiance 0ぱ山川f t川t由his P伊附r陀悶e配ca削u叫11旧lon叩n田a‘-ι圃』孟‘ not比at10n may ca叩use a d白ea副thor 町10U凶S 町urηy

,、 CAUTION

/" E耐加πrro叩n田eo附u凶s h州m時g ぱ川t批h恥e a柳ppar山 in d叫efi白伽a組叩n配附C印e 川is P附陀C叫a叩ut町1旧剛O凹na‘-品圃z‘~ n凹otif日lcat1剛10n凹n may cause a p戸erso叫 1町 urηy 0肘r 0凹nl竹y damages to your

property.

安全にご利用いただくために、下記の注意事項を必ずお守りください。

【警告 I

&本体の上面叫びラミネート醗の加瑚は高温中和ますので注意してください。また、ご使用後、電源を"OFF"にしてもしばらくは

高温注意 高j昆になっていますので、注意してください。

※高温のため、やけどをする恐れがあります。

Nt. 本体の上面に布をかけたり、物を置かないでください。-2F ※火災のおそれがあります。

a ネクタイ・ネックレス・髪などを引き込まれないようにしてくださいo

d冊、 ※けがをする原因になることがあります。

三函五 万一引き込まれたときはスイッチを"OFF'・にして取り除いてくださいo

/� 濡れた手で電源プラグを扱わないでください。

そまデ※感電の恐れがあります。

A 電源コードを傷つけたり、加工したりしないでください。また、コード

!¥ の上に重いものをのせたりしないでください。※火災、感電の恐れがあります。

⑪ご自分で分解改造修理を伽でくださ川※感電やおもわぬけがをする恐れがあります。

A 万一、煙がでたり、変な臭いがするなど、異常な状態になりましたら、

!\使用を中止して、電源プラグを抜いてください。※火災、感電の恐れがあります。

ム汚れのひどい時は、やわらかい布に中性洗剤をごく少量だけつけて拭い

てください。

※シンナー・ベンジン等は絶対に使用しないでください。

※手入れは必ず電源プラグをコンセントから抜いて行ってください。

:注意 I

ム本機は紙(写真を含む)専用のラミネ十ですo 他の目的に使用しないでください。

A 絶対に可燃物(セロハン等)、軟化しやすいもの(塩ビ、ポリエチレンLJ.ム等)は加工しないでください。

※火災の恐れがあります。

A ラ宍ミ吋ネ十操酢作中判は附そ刊lぱ正此を捕離れMな川川〈ぽだ肌さ恥いA 欄叫附ず向平ら恥接肌地胤し

一卜したものをとり出せるスベ一スを取つて〈ださ Lい、、。

A 冷緩房の吹叫臨高温多湿な場所ほこゆい場所引火物のそばで使用しないで下さい。

※火災、感電の恐れがあります。

A 本柑機は巾な材どを初材刊山力か糾州‘刈叶け付すな閃山〈作だ臼さ恥い※火災、感電の恐れがあります。e 本樹機蜘枇を札し山ばら〈棚使棚用ださ Lい、、。電源プラグを抜〈時は必必、ずプラグ部を持つて抜いてくださ Lい、、。

※火災、感電の恐れがあります。

ム必ずコルト叩くで樹利用し電源かが容易に着脱できるように、コンセントの傍に物をおかないでください。

. 電源は必ずAC100V電源をご使用ください。本機は消費電力が大きいの!¥ で、タコ足配線はしないでください。

ーーー ※火災、感電の恐れがあります。

LPD3212/4412

Observe 白e following precautionary notification for safe use

4ム&…t叩叫山回叫山a卯附阿町醐叩a翻…佃AIso, it still 問mains high-temperature after turned off.

四品目t7U陪 ※You may be burnt by touching them.

/\If、 00 not cover the clo曲目 or put an戸hing on top of app町atus.

ニZL ※It may 叩lse a fire

4A h Ehn町削町………s阻叩叩吋u町闘叩…r問削吋山e引吋巾巾t出伽削hat剖ty…o叩叩叫叩……u町削川山rt山巾…tl回町1悶le. n川n叫e叩h凶凶hair副即山……1汀肌U山r巳M刊川,e刈刈e目昨t蛇C 悶叩……no削o叫…t

※ Yo凹凹uma匂y ge目tin町J町e“d.

J2212町; If something is caught by the app町atus, tum off the switch and rernove it

Æ、 00not finger a power plug with a wet hand.

ぞ吉デ※Youmay get an electric shock

I!i.. 00 not damage or pr町四s a power cord

LJ.ム AIso, do not put any heavy 0対ecton it

※It may cause a fire or electric shock

『可l1 00 not disassemble, remodel or repair the apparatus by yourself.

~※You may get 血 electric shock or inju削.岡崎酬町

>|

ム……nusual c………伽lodor…E由eapp町atus and disconnect the power plug.

※It may cause a fire or electric shock.

I!¥ 山…L...i.J孟h ※ Oono叫t us田et吐出hi加n町nn官me町ro町r benzine absolutely

※Make sure 由at the power plug is disconnected frorn the plug socket

before cleaning

>|AHslmmrIse山間郡山一p………

pu中os田.

A 阿吋l…… … s (c田凶叫ell…l(p仰01砂y-v町m町lyl chloride, polye白ylene , etc.)

※They may cause a fire.

ム wh恥e…r叩山10a醐na削a副翻一t加oA Be阿s…山e叩柳P嗣叫……加M山s叩o…s吋帥向田副……蹴叩u…陀吋由

take ou叫t a laminated object frorn a film outlet (rear side).

ADon-e………山 of air conditioner 川gh

tempe悶tu目, high-humidity, dusty place, or 田町 inflammable goods

※Itma勾yca副.us田eaf抗Ir問eo町>r electric shock

A Dom叩…no※ It rna'符yc岨:aus槌eaf目Ir問eo町>r electric shock. ee 3 D1目即…s配CWhendisc∞o凹叩n町m】mecting the powe町r plug, be sure to hold the plug, not the cord ※It may cause a fire or electric shock

d、 Bes眠旬 U田由eapp嗣加sn叩 as田ket and do not pla田 0由ero均配tbyitso 曲目

L.午ふ the power plug can be easily disconnected

U血h a企‘ Power印n田B阻su町凹r宜n甲ptio凹nof 血耐is a卯町嗣司胡且刷z店S 1店shigh. Do no叫ts品h困a町x毘e the el配紅阻1C同aloutletwi副油

!¥ ma叫r※Itma勾y ca削us田ea 白問 o町rele配ct凶ric shock

e |各部の名称と機能 l ①ケーシンク②フィルム挿入口③フィルム排出口④電源スイッチ(本体後部)⑤インレッ卜ソケット(本体後部)⑥操作パネル

-操作パネル①ON/OFFスイッチ②SPEEDボタン③TEMPボタン④逆転 (REV) ボタン⑤DOWNボタン⑥UPボタン⑦POWERランプ(黄)⑧READYランプ(緑)⑨速度表示ランプ(赤)⑩温度表示ランプ(赤)⑪テεイジタル表示装置

①ON/OFFスイッチこのON/OFFスイッチを押しますと、ヒーターとモーターが動作し、パネル上のスイッチとボタン及びラン

プが機能可能となります。

②SPEEDボタンこのSPEEDボタンを押しますと、ディジタル表示装置に設定速度が表示され、設定速度を UP , DOWNボタンで設定できます。

③TEMPボタン

このTEMPボタンを押しますと、ディジタル表示装置に設定温度が表示され、設

定温度を UP ,DOWNボタンで設定できます。

④逆転 (REV) ボタン

この逆転 (REV) ボタンを押しますと、ブザーが鳴りローラーカf逆転します。

⑤DOWNボタン

ディジタル表示装置に表示されている温度及び速度の設定値を下げます。

⑥UPボタン

ディジタル表示装置に表示されている温度忍び速度の設定値を上げます。

⑦POWERランプ(黄)

電源スイッチを入れますと、点灯して電源が入っていることを表します。

⑧READYランプ(緑)

設定温度に達した時に点灯してブザーが鳴り、ラミネート可能なことを知らせ

ます。

⑨速度表示ランプ(赤)

速度表示ランプが点灯している時、ディジタル表示装置に表示されている数値

は、設定速度を表します。

⑩温度表示ランプ(赤)

温度表示ランプが点灯している時、ディジタル表示装置に表示されている数値

は、設定温度を表します。

⑪テεイジタル表示装置

設定温度と設定速度を表示します。

※ローラーを一度加熱してから設定温度を iOFFJ にしても、ローラーの温度はす

ぐに常温にはならず、下がるまでに時間がかかります。ヒーターへの通電(電

流)を切るだけです。

胸 e and Function

( Temperature Button

( ONjOFF Switch

( Casing ( Film Inlet ( FilmOutlet ( Power Switch (Inlet Socket ( Operation Panel

.Operation Panel

( ONjOFF Switch

( Speed Button ( Temperature Button ( Reverse Button ( Down Button ( UpButton ( Power Lamp(yellow) ( Ready Lamp(green) ( Speed Lamp(red) ⑩Tempe削ure Lamp(red) ( Digital Display Panel

Push the switch, motor starts working and the wa口n-up of

the heat rollers starts. Activate the functions on the panel.

( Speed Button Set speed will be indicated in Digital Display Panel by

pushing Speed Button. Set speed is adjustable by

UPjDOWN button

Set temperature will be indicated in Digital Display Panel by pushing Temperature

Button. Set temperature is adjustable by Up'ρOWNbutton.

( Reverse Button

Make the rollers rotate reversely. The buzzer sound at the same time. By using this

function ,the laminating film can be taken out from the film feeding place.

( Down Button

Lowers the temperature and the speed on Digital Display panel.

( Up Button

Raises the temperature and the speed on Digital Display panel

( Power Lamp (yellow)

Shows the power is on

( Ready Lamp (green)

Ready Lamp lights and the buzzer sounds when the temperature gets to the set

temperature and ready for lamination

( Speed Lamp (red)

When Speed lamp is lighting , set speed is indicated in Digital Display Panel

( Temperature Lamp (red)

When Temperature lamp is lighting,set temperature is indicated in Digital Display

Panel.

(Digital D叩lay Panel

The condition of set temperature and set speed are shown on the panel.

※ Once the rollers are heated,it will take some time for cooling down even after set

temperature change to [OFF], and which means cut the cu汀'ent off to heater.

e ラミネート加工上の注意 I

ラミネー卜は熱を加えて圧着しますが、操作の手違いなどにより失敗したり、フィ

ルムを巻き込んだりする可能性が有ります。次のようなラミネート加工はやめてく

ださい。

〈ラミネー卜されるものについて〉脅ラミネートは紙(写真を含む)専用です。金属・ビニール製品・布・木片等を

ラミネートしないでください。また、ラミネートは熱で溶けた樹脂が紙にしみ

込み接着しますのでコーティング処理された紙や油分を含むコート紙等は充分

な接着が得られず、剥がれなどが発生する恐れが有ります。また、水分を多く

含む紙(出力直後のインクジェットプリント紙、プリント直後の写真など)を

ラミネー卜した場合に細かい気泡の発生や接着不足、波打ち(しわ)状態が発

生する恐れがありますので、十分に乾燥した後にラミネー卜することをお勧め

します。

女感熱紙・クレヨン画など熱により変色・変質する紙をラミネートしないでくだ

さい。

*可燃物(セロハン等) ・軟化しやすい物(塩ビ、ポリエチレン等)を絶対にラ

ミネー卜しないでください。

脅再生することが不可能なような貴重なものをラミネートしないでください。

脅フィルムを含めて厚さ 1.2mm以上になるものをラミネートしないでください。

脅紙や写真をはさまないで、フィルムだけでラミネートしないでください。

〈ラミネー卜するとき〉*ラミネー卜する紙を必ずフィルムのシール部 」グ問、、

に押し当てて(先端から2-3mmまで)セッ ~・・可、>~。司議論語... ...-:グ~卜してください。 (Fig. 1) "ミ雨露経#' メ

"'-."とづ/' 2-3mm *必ずフィルムはシールされた側(接合部)から '-.../

Fig.1 ラミネーターに入れてください。 (Fig.2)

*ラミネー卜する前に、同じような紙質のもののテストラミネートにて温度状況

を確認されてからラミネー卜することをお薦めします。

脅15分以上ラミネートしない時は、パワー/逆転スイッチをオフにしてください。

〈ラミネートフィルム〉脅必ず当社純正ホットラミ舟ラミネートフィルム rcP リーフJ をご使用ください。

フィルムの特性が合わないとトラブルの原因となることがあります。

*絶対に片面のみのラミネー卜はしないでください。

女フィルムサイズはラミネートするものより上下左右ともそれぞれ2-3mm大き

なものが最適です。

たずγ /シエ尺;:--....〆\、、、__~ ;-. 2-3mm

、ラ、コY白〆。~

2-3mm"

脅最適なサイズのフィルムがない場合は、大きめのフィルムを使用して、捨て紙

を空いたスペースに入れてラミネー卜してください。

ラミネー卜後、サイズに合わせてカットしてください。

女ラミネートする前にフィルムをカットしたり、変形させたり、継ぎ足したりし

ないでください。

カット、変形、継ぎ足しはフィルム巻き込み・故障の原因となります。

LPD3212/4412

lulm側心τbe laminati'On is made by applying the heat and P"田sure, but it may f,司1 t'O laminate due t'O

inc'Orrect 'Operati'On 'Or fihn jam. 0'0 not laminate in 由e f'Oll'Owing manners.

(Lamination Objects) *明白 laminat'Oris excIusively designed f'Or paper 田dphot'O. Do n'Ot u盟 it 旬 l田m聞記 me阻Is,

vinyl prod伽uc由t恒s, cI'Oths 'Or wooden pieces. Some c∞oa胞dp戸a戸r o:町rs叩pe配ci凶aI'O由il砂yp抑ap戸erma'匂yn即o叫t

be 1畑M町嗣nina問at凶e吋d. W悶hen叩n t批he 1岡a町町削rπmina回at叫iI加時n略19 'O~均~e削ct c叩o叩n醐t阻ain泊凶s ma副叩叫n勾2叩y m'O醐o凹1帥s

pri巾nted 'Out ph'Ot'O, inkサet paper, etc.) , may cause wrinkles, small air bubbles, etc. after

lamination. 肋y them up before laminati'On f'Or better laminati'On results.

貴Don'Ot laminare paper such as thermaI print paper, cray'On 命awing which may discol'Or or

change in quality due t'O白eheat

脅Never laminate inflammable '0町田ts (cell'Ophane, etc.) 'Or easy-t'O-s'Often 'Ones

(p'Olyvinyl chl'Oride , p'Olye出yene, etc).

*0'0 not laminate anything valuable which cann'Ot be reproduced

*0'0 n'Ot laminate 加y出ingwh'O明白ickn田s is 1.2 mm 'Or m'Ore , including the film.

禽0'0 not laminare with'Out putting a paper 'Or ph'Oto in between the films.

(When Laminating the Object) *Besu問 t'O set 出e 'Object (paper, etc) s'O由at 白eedge of the paper t'Ouch the inside of the

sealed-end (2-3mm from the film edge). (Fig.l)

女Be s旧e to insert 血e films into 由e laminator 世om 血e sealed side. (Fig.2)

Fig.2

* It is rec'Ommend t'O test laminati'On with similar q凶Iity 'Of paper t'O ch配孟 a temperature

c'Onditi'On.

脅T凹n 'O釘 P'Ower/Reverse switch when the app回加s will n'Ot be used f'Or 15 minutes or m'O田.

(Lamination Films) *Be sure 阻 U田 O町 originaI 1田ninati即日hns forhot1町凶nati'On "CP Leaf." Mismatch of fihn

characteristics may lead t'O a tr'Ouble.

*Never laminare 'Only 'One side

宮崎An'Op白numfihns si耳目 2 t'O 3mm larger 血組曲e 'O句ect 加 be laminared in bo由 width and

length

女Ifan 'Optimum film size is n'Ot available, use largish films. Put waste paper in an empty

space and laminate目

After laminati'On is c'Omple恒d, cut 'Off an unn出国間yporti'On.

脅Pri'Or t'O lamination, d'O n'Ot cut, def'Oロn, or add the films

Cutting, deformati'On 'Or additi'On may lead t'O a film j町n 'Or a tr'Ouble.

フィルム

Films

フィルム

Films

G [ご使用方法 I

①電源コードの接続

電源スイッチがオフ (0) 側になっていることを確認して

下さい。付属の電源コードをコンセント (AC100V) と本

体後部のインレットソケットに差し込んで下さい。

②電源投入

電源スイッチをオン(1)側へ押して電源を入れて下さ L 、o

POWERランプ(黄)が点灯し、ブザーが鳴ります。

③ラミネート準備

ON/OFFスイッチを 1 回押してONにします。温度表示ラン

プ(赤)が点灯し、ディジタル表示装置には、初期設定温

度 1110J 'c が表示されます。

lr:nmω 仇e 】|

1 3町/

④温度と速度の設定

ラミネートする対象物やパウチフィルムの種類に応じて、温度及び速度を下表

を参考にして設定します。

温度設定の方法は、 TEMPボタンを押して設定温度が表示させている状態で、

UP ,DOWNボ女ンで行います。

速度設定の方法は、 SPEEDボヲンを押して設定速度が表示させている状態で、

UP ,DOWNポ合ンで行います。

温度 速度ラミネー卜するもの

3212 4412 3212 4412

コピー用紙 110 110 1.0 0.6

ノ f ンフレッ卜 120 115 1.0 0.8

写責(印画紙) 120 115 0.9 0.6

⑤ウォームアップ完了

ON/OFFスイッチをON してから約7分後にREADYランプ(緑)が点灯し、ブザーが鳴ってラミネート可能を知らせます。

⑥ラミネ 卜加工開始

ラミネ 卜するものをパウチフィルムのシール部

(接合部)の奥まできちんと入れて挟み、シール

① Con配ction of Power Cord

Confirm that the Power Switch is turned off (0) and

connect the Power Cord into lnlet Socket of the machine and

electric outlet

( Power Supply

Turn the Power Switch on( 1). The power lamp(yellow)

lights with a beep.

( Tum on ON/OFF switch. Temperature Lamp(配d) is Iighted and the

initial rate temperature, 11 O'C is shown on the Digita1

Display P叩el.

How to set tempe口ure: Press the Temperature Button, and

adjust UP/DOWN Button while the Temperature Lamp (red) is lighted.

( Set temperature and speed according to the fol1owing table(勺

How to set speed: P問ss the Speed Button, and adjust UP/DOWN Button while

the Speed Lamp (green) is lighted.

* Appropriate laminating condition will be different according to the roo1n temperature, thickness of the laminating paper, etc

Lami円 atl円9 Object Temp. Scale Speed Scale

3212 4412 3212 4412

Copying papers 110 110 1.0 0.6

Leaflets 120 115 1.0 0.8

Photos (Printi 円9 pap巴 r) 120 115 0.9 0.6

( Ready Lamp (伊en) lights with a beep approx. 7minutes after tuming on ONjOFF

switch and lamination is TIOW possible

された側から挿入して下さい。

※注意:失敗することがないように 4項の

「ラミネート加工上の注意」をよくお読み下さい。

⑦ラミネート加工終了ラミネー卜の終了したパウチフィルムが後案内板より出てきました

ら、取り出して下さい。ラミネー卜の完了です。

連続してラミネー卜する時は、必ず事前にラミネー卜したものを後

案内板から取り出した後で、次のパウチフィルムを挿入して下さい。

※加工物が出てこない場合、巻き込みの恐れがありますので、その場

合は「逆転 (REV) ボヲン」を押して下さい。「逆転 (REV) ボ女ン」を押しでもパウチフィルムが戻らない場合は、直ちに電源スイッチ

をOFFにして、電源コンセントから外して販売店または当社にご連

絡下さい。

※注意:作業が一通り終了した場合は、ロ ラー清掃 (6項「ローラー清掃」参照)を行い、電源スイッチを必ずOFFにし下さい。

⑧電源をきる

クリーニングが終了しましたら、 ONlOFFスイ y チを 1 回押してOFF

にし、電源スイッチをオフ (0) 倶IJに押して、電源をきって下さい。

電源プラグをコンセントから抜いて下さい。

シール部Sealed Side

G |ローラー清掃 I

ラミネー卜が終了しましたら、ローラーの簡単な清掃を行って下さい。

ローラーが汚れていますと巻込みの原因となりますので、加工後は必ずクリーニングを行って汚れを取り除いて下さ(, '0 また、古くなった汚れは非常に取り難くなりますので、こまめに清掃を行って下さい。

①カレンダ やカタロク等(中手)の用紙を二つ折りにし、折り目の方から機械に挿入します。

②これを数回繰り返して下さい。

※注意:ローラ一清掃の際にコピー用紙などの薄手の用紙を使用すると巻き込む恐れがありますので、使用しないで下さい。巻き込んだものは機械の外に出てきませんので、直ちに電源スイッチをOFFにし、電源コンセントから外して販売店または当社にご連絡下さい。~

hu川山

( Set the object so that edge of the 0吋ect touch the inside of the sea1ed-end and insert the

films into the film inlet from the sealed side.

※ In order not to fail lamination,配ad previosly

mentioned "Precautions for Lamination"

thoroughly.

( Take out the laminated 0対ect which comes out from the film outlet You are finished with lamination. If you want to continue to

laminate, be sure to take out the laminated object before inserting

the next pouch films into the film inlet.

※Push Reverse button when the laminated object does not come out from

the outlet. When the laminated object does not stil1 remove from

the apparatus after pushed Reverse , turm off the Power switch

immediately , disconnect the power plug and contact our dealer or

office

※ Caution: C1ean the rol1ers after lamination is completed (refer to

the "6. C1eaning of Ro l1ers"), then tum off (0) the Power 仰itch

⑧A立er cleaning is completed, tum off ONjOFF switch and tum off (0)

the Power switch. Disconnect the Power Cord from the electric

outlet

lC eaning ofRo伽SþAfter lamination is completed, clean the rol1ers in a brief manner.

The dirty rol1ers may cause film jam. After lamination , be sure to clean them. Clean them

frequenty because if di昨日 left uncleaned for a long time, it cannot be easily removed

( Fold a sheet of calendar or catalog and insert it into the appa削us from the folded side

( Repeat this several times

※ When cleaning the ro l1ers, do not use thin paper such as copy

paper, because it may jam in the apparatus

If the paper jams in the app町atus, it will not come out. Turn off the

Power switch immediately, disconnect the power plug, and

contact our dealer or office

e |こんなときは | 現象 原因 対処法(参照ページ)

電源が 口電源プフグが正しくコン 電源プラグを正しくコンセントに入れて下さい。はいらない セント』こ入っていますか? (6ページ)

口ON/OFFスイッチを押し 電源スイッチをオン (1 )側にいれ、 ON/OFF スましたか? イッチを押してPOWERランプを点灯させて下さ

し、。 (6ページ)

READYランプ 口POWERランプが点灯 電源スイッチをオン (1 )側にいれ、ON!OFFスイッがつかない していますか7 一一ンプ…て下さL

約7分お待ち下さい。 READYランプが点灯しまロクラーなど冷気が直接 す。 (6ページ)当たっていませんか? クーラーなどの冷気から離してご使用下さい。

(3ページ)

仕上りが白っ 口設定温度が低すぎます。 設定温度を上げてREADYランプが点(灯(66ペペするーーまジジで~I ぽく曇っている お待ち下さい。

口設定速度が速すぎます。 設定速度を下げて下さい。

フィルムが剥 口紙(写真を含む)以外の

紙あ莫るたこ紙りを(写まと含、す泊が真む。で分を)含き以をま合む外せ)Uの専ん特も属。夏ののま季紙はたラホ、はミコ加ネットー工子ラタでミィネシきでなク信す処いト。ペ加場理紙工合さ(ジ写すれ4b)ll l l | がれる ものを加工していません

カワ

フィルム表面 口ローフーのクリーニング 口一フーの簡単な清掃を行って下さい。が汚れている をしていますか7 (6ページ)

フィルムが機 女パウチフィルムが機械 直ちに電源スイッチを切り、い電は源当プ社ラまグでをご抜連い絡て〈、 I械から出てこ の中に詰まっています。 お買い求めの販売店あるない ださい。 (8ページ)

G ラミネートフィルム l 当社純正ホットラミ用ラミネートフィルム rcp リーフ』には次のサイズが用意し

であります。標準厚みは0.100mmです。 rcp リーフ』は中に入れる紙よりも縦横

とも5-6mm大きいものを使用してください。

幅×長さ 主な用途 幅×長さ 主な用途54X86mm カードサイズ(小) 111X154mm ハガキ (A6) サイズ

55X85mm カードサイス, (/J、) 134X188mm 86サイズ

57X82mm カードサイズ(小) 154X216mm A5サイズ

60X90mm カードサイズ(大) 188X263mm 85サイス

60X95mm 名刺判サイズ 216X303mm A4サイス・

65X95mm 定期券サイズ 263X370mm 84サイズ

70X100mm 診察券サイズ 303X426mm A3サイズ

82X111mm A7サイズ 335X490mm A3W/ノビサイズ

90X126mm 写真Sサイズ 374X525mm 83サイス・

95X135mm 写真Lサイズ 430X604mm I A2サイズ100X146mm ブ.ロマイド、サイス'

G [機械仕様 I

3212 4412

最大ラミネ 卜備 340mm(A3W) 450mm(A2)

最大ラミネー卜厚 1.2mm 1.0mm

ラミネー卜速度 0.4'-1.6m/min

設定温度範囲 常温, 70・ 160 'c

ウォームアップ 約 7分 約 10分

電 j原 AC 100V, 50/60Hz

消費電力 900w

寸法 (WXDXH) 605X280X 16α11m 715X280X 160mm

重 量 17.0kg 20.5kg

LPD3212/4412

l Troubleshoo伽g

Phenomenon Cause Remedy (Ref. page)

Thepower 口 Is the power plug Conn田t the power plug properly to 白eplugC四notbe properly connected to socket. (page 6) tumedon the plug socket ?

口 Is 由e Power switch Shift the Power switch to the ON ( I ) side 加

tumedon? illuminate the Power lamp. (page 6)

The Ready 口 Is the Power lamp Shift the Power switch to the ON ( I ) side lampis not illuminated? to illuminate the Power 加np. Wait about illuminated 口 Is 出eapp四tus 5-6 minutes. 羽田 Ready lamp will be

directly exposed to 血e illuminated. (page 6) cool air of the air Keep the app町atus away from the cool air conditioner or not ? fぬmthe air conditioner. (page 3)

The laminated 口 Settemperature is too Set a higher temperature 加d wait the Ready item looks low. lamp will be illuminated. (page 6) cloudy white 口 Set speed is too high. Set a lower speed (page 6)

The films 口 Is a non-paper The laminator is designed exclusively for come off. materiallaminated paper and photo.It can not hot-Iaminate 血e

ornot? ma恒rials other th皿 paper 叩dphoto

Some coated paper or special oily paper may not be laminated (page 5)

官官 films 口 Are the rollers Clean them briefly surface is dirty cle皿ed? (page 6)

羽田 films do 白羽,efilms 町eJ田nmmg Tum off the Power switch immediately, notcome out m 血e apparratus. disconnect the power plug 皿d contact 0町from the outlet dealer or office. (page 8)

iLamination Films

Our original lamination films for hot lamination "CP Leaf' have the following sizes. Their s阻nd田廿血ickn郎s are 80, ωo and 125 microns. Use the "CP Leaf' which 四 5t06mrn

larger than the 0何回t to be laminated in both length and width目 Please con回ctour dealer for special size and thickness.

Width X Length Application Width X Length Application

54X86mm Credit card size 134X 188mm B6 size

55X85mm ID card size 154X216mm A5 size

60X90mm General card size 188X263mm B5 size

60X95mm Business card size 216X303mm A4 size

65X95mm Commuter's ticket size 263X370mm 84 size

70X 100mm Consultation ticket size 303X426mm A3 size

82X Illmm A7 size 335X490mm A3W(wide)size

90X 126mm Photo S-size 374X52Smm 83 size

95X135mm Photo L-size 430X604mm A2size

lOOX 146mm 8romide photo size a・

lllX154mm A6 size

|やr#n.i伊cations 】|3212 4412

Maximum laminatable width 340mm(A3W) 450mm(A2)

Maximum laminatable thicknes 1.2mm 1.0mm

Lamination speed 0.4-1.6m/min

Temperature Control Range room Temperature , 70・ 16~

Warm-up time Approx.7min Approx.lOmin

Power source Low Votage AC 1 00・ 120V, 50/60Hz

High Voltage AC220・240V, 50/60Hz

Power consumption 900w

Size(WX DX H) 605X280X 16伽~715X280X 160mm

Net Weight 17.0kg 」 20.5kg

【保証規定 l この製品は厳密な品質管理および検査に合格し、製造出荷された製品です。しか

し通常のご使用において万一自然故障や調整の必要が生じた時は保証規定に従い

保証致します。

1 保証期間中に、使用説明書記載通りの正常な使用状態において、万一故障が発

生した場合、保証書を添えて当社または販売店へご持参くだされば、無償で修

理致します。

2 次の場合は、保証期間中でも有償修理となり、実費にて申し受けます。

a) 使用説明書記載どおりの取り扱いではない、使用上の誤りまたは改造や不

当な修理による故障友び損傷。

b) 火災・地震・水害・落雷その他天災地変、ならびに公害や異常電庄その他

外部要因による故障友び損傷。

c) ご使用中に生じたキス等の外観上の変化。

d) 当社純正ラミネートフィルム以外のフィルム使用が原因であると判断され

る故障・損傷。

e) 保証書の提示がない場合、または保証書にお買上げ年月日・御客様名・販

売店名の記入がない場合、あるいは字句を書き換えられた場合。

3 万一、ラミネート加工に失敗した場合やラミネー卜した写真等の表面に気泡が

発生した場合でも、内容物の保証は致しかねます。

4 修理ご依頼晶、および保守用部品のご持参及び持ち返りの交通費など、またご

発送される場合、及び当社より返送する場合の送料及び諸掛りは、御客様のご

負担となります。

5 保守サーピスのために必要な補修用性能部品の最低保有期間は、本機製造中止

後、 5年間です。

6 本保証書は日本国内でのみ有効です。

7 この保証書に従わなかった場合、機械の安全性能が損なわれる事があります。

食本規定は、上記条件において無償修理をお約束するもので、御客様の法律上の

権利を制限するものではありません。保証期間経過後の修理等は、販売店又は

当社にお問い合わせ下さい。

Order for repair >Before placing an order for repair, check the foUowing points

OWhether the power plug is connected properly.

OWhether power failure occurs or the power breaker is tumed OFF

When placing 皿 order for 配pair, inform our local representative 00 the following items in

details

Status of failure

Type Number

Date of purchase

肋間的m;ω >Should any failure arise under the nonnal operating conditions during the period of

waπanty , contact our local representative. 百le laminating objects which are failed in the

lamination are out of the waπanty. If you do not obey this Instruction Manual, the safety

function of the machine may not work nonnally

一一一一一一一一一一--------一一一一一一一一一ーキリトリ線--------一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一一ーー

ラミパッカ一保証書ロロロ 名 国ラミパッカー機 種 LPD3212/4412 Meister6 保証期間 6ヶ月

シリアル No.

*お買い上げ日 年 月 日

ご芳名 ヰ義

女お 客 4裳 ご住所

* ~p欄にご記入のない場合は無効となりますので必ずご確認ください。

フジプラ製品をお買い上げいただきありがとうございます。保証期間内に、使用説明書等の注意書きにしたがって正常な使用状態で故障した場合には本書記載内容に基づき、お買い上げの販売店が無償修理いたします。お買い上げの日から左記保証期間内に故障した場合は商品と本書をお持ちいただき、お買い上げの販売店に修理をご依頼ください。

住所/店名

販売店

TEL

IDカードシステム・ラミネータ・パウチフィルム

固コジ7ラ刷会荘諮問55即時a.m.jp 脳斡1鯨話伊