25
Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 1 PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES PARA EL REACONDICIONAMIENTO DE INSTALACIONES SEMAFÓRIZADAS ARTICULO 1 - ALCANCES Las presentes especificaciones técnicas se refieren a la provisión de materiales y mano de obra para el reacondicionamiento de instalaciones semaforicas. Todas las tareas no específicamente mencionadas en lo que sigue, pero que sean normalmente ejecutadas dentro de lo que se conoce como reglas del arte, deberán ser realizadas por el contratista con óptima calidad de materiales y mano de obra. Asimismo, en caso de que el oferente proponga variantes no contempladas en estas especificaciones, en lo que respecta a las instalaciones de referencia y que determinan un aumento de la calidad de las mismas, podrá efectuarlas con la previa autorización de la DVBA, sin que dichas variantes impliquen el reconocimiento de derecho a percibir remuneración extra alguna. 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES Se reacondicionarán 94 instalaciones semafóricas existentes reemplazando los cuerpos semafóricos dañados, reposición de viseras, soportes, lamparas, modulos de comunicación con el comando centralizado, reparación de cables, placas de los equipos controladores y puesta en servicio del Comando Centralizado de Tránsito, según el siguiente detalle: N° DE IDENTIFICACIÓN INTERSECCIÓN 101 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Alem / Asamblea 102 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Mitre / Alsina 103 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Burzaco / Ituzaingó 104 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Humberto I / M. Tiglio 105 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - España / Pilar 106 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Rocha / Arenales 107 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - San Martín / Diomede 108 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Bouchard / Q. Martín 109 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Noter / Tarija 110 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Seguí / Moyano 111 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Amenedo / Espora 112 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Segurola 113 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Reconquista N° DE IDENTIFICACIÓN INTERSECCIÓN 114 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - San José / Ant. Argentina 116 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Pino 210 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Pichincha 213 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Castelli 215 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - 25 de Mayo 216 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - M. E. Soler 217 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Nicolás Avellaneda 218 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Lavalle / M. Dorrego 219 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Brandsen / Fernández 220 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Garibaldi / M. Chimento 221 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Cnel. R. L. Falcón 212 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - M. L. Oliden / Bmé. Mitre 222 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Colombres

1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 1

PLIEGO DE ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

PARA EL REACONDICIONAMIENTO DE INSTALACIONES SEMAFÓRIZADAS ARTICULO 1 - ALCANCES Las presentes especificaciones técnicas se refieren a la provisión de materiales y mano de obra para el reacondicionamiento de instalaciones semaforicas. Todas las tareas no específicamente mencionadas en lo que sigue, pero que sean normalmente ejecutadas dentro de lo que se conoce como reglas del arte, deberán ser realizadas por el contratista con óptima calidad de materiales y mano de obra. Asimismo, en caso de que el oferente proponga variantes no contempladas en estas especificaciones, en lo que respecta a las instalaciones de referencia y que determinan un aumento de la calidad de las mismas, podrá efectuarlas con la previa autorización de la DVBA, sin que dichas variantes impliquen el reconocimiento de derecho a percibir remuneración extra alguna.

1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES Se reacondicionarán 94 instalaciones semafóricas existentes reemplazando los cuerpos semafóricos dañados, reposición de viseras, soportes, lamparas, modulos de comunicación con el comando centralizado, reparación de cables, placas de los equipos controladores y puesta en servicio del Comando Centralizado de Tránsito, según el siguiente detalle:

N° DE IDENTIFICACIÓN INTERSECCIÓN

101 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Alem / Asamblea

102 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Mitre / Alsina

103 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Burzaco / Ituzaingó

104 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Humberto I / M. Tiglio

105 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - España / Pilar

106 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Rocha / Arenales

107 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - San Martín / Diomede

108 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Bouchard / Q. Martín

109 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Noter / Tarija

110 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Seguí / Moyano

111 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Amenedo / Espora

112 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Segurola

113 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Reconquista

N° DE IDENTIFICACIÓN INTERSECCIÓN

114 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - San José / Ant. Argentina

116 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Pino

210 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Pichincha

213 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Castelli

215 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - 25 de Mayo

216 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - M. E. Soler

217 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Nicolás Avellaneda

218 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Lavalle / M. Dorrego

219 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Brandsen / Fernández

220 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Garibaldi / M. Chimento

221 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Cnel. R. L. Falcón

212 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - M. L. Oliden / Bmé. Mitre

222 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Colombres

Page 2: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 2

223 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - S. de Loria / Ayacucho

224 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - J. E. Gorriti

225 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Fco. N. Laprida

226 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - M. Boedo

227 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Antonio Saenz

228 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Francisco Portela

229 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - José F. Rivera

230 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Lucena / Matheu

231 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Gral. Las Heras / Gallo

232 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - M. Capello / Medrano

233 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - A. Larroque / Chacabuco

234 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - D. French / Maipú

235 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Hipólito Vieytes / Rincón

236 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Aráoz

336 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Uriarte / Malabia

337 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Villegas / Azopardo

338 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Avda. Rosales

339 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Juan de Garay

340 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Cnel. Beltrán

341 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Máspero

342 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Lugones / De la Cruz

343 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Zuloaga

N° DE IDENTIFICACIÓN INTERSECCIÓN

344 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Olegario V. Andrade

345 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Guido Spano

346 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - C. Barros / Túnel O´higgins

347 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Miguel Cané

348 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Carlos Gardel

349 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - 25 de Mayo / M. Weild

350 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - J. Piñeiro / 20 de Octubre

351 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Gdor. Irigoyen / Montevideo

352 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Tucumán

353 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Carlos Tejedor / Riobamba

354 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Moreno / Cnel. Ramos

Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Rico

355 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Máximo Paz / Caaguazú

356 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Pichincha / Formosa

357 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - R. E. San Martín / Rodríguez

358 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Portela / Paz

359 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Jean Jaures / Bouchard

460 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Bustamante / Brasil

461 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Cabildo / Campichuelo

462 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Newton / Chile

463 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Galicia / J. M. de La Serna

464 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Helguera / Uruguay

465 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Gral. Heredia / Ecuador

Page 3: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 3

466 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Gral. Paez / La Fuente

467 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Agüero / Rivadavia

468 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Fraga / Gral. Villegas

469 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Manuel Rosetti

470 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Díaz Vélez / Bosch

471 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Constitución

472 Ruta Provincial Nº 205 (Avda. H. Yrigoyen) - Asunción

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Pte. Ortíz

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Palumbo

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Boulogne Sur Mer

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - C. Dihel

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Payró

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Sarmiento

N° DE IDENTIFICACIÓN INTERSECCIÓN

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Capitán Olivera

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Santa Elena

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Eva Perón

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Prog. 400 Calle Nº 39

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Independencia

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Laprida

Ruta Provincial Nº 210 (Avda. H. Yrigoyen) - Bvard. De Mayo / Juan D. Perón

ARTICULO 2 - ESTUDIO DE INGENIERÍA DE TRÁNSITO 2.1 CARACTERÍSTICAS DEL ESTUDIO DEL TRÁNSITO A los fines de la Ingeniería de Tránsito, Planificación y Programación de las nuevas intersecciones semaforizadas se realizara los estudios correspondientes que deberán llevarse a cabo en etapas y se deberán presentar los informes con la documentación completa de los resultados a medida que avance la obra. Si bien los estudios de tránsito serán necesarios para las intersecciones de funcionamiento aislado, se dará la mayor importancia al caso de grupo de intersecciones semafóricas que funcionen en forma coordinada. El análisis contendrá el relevamiento de campo necesario para establecer la optimización de una onda verde y los diferentes planes y respuestas al tránsito. 2.2 CENSO DE VEHÍCULOS En primer lugar se efectuará un análisis de la situación actual del tránsito. Se deberán realizar censos volumétricos, de composición y movimientos. Se deberá calcular la capacidad de la calzada (cálculo de las intensidades de saturación) de los accesos a los cruces más importantes para la determinación de los repartos de tiempo. Las observaciones se realizarán varias veces al día y se repetirán durante un período de tiempo suficiente para asegurar un resultado estadístico real del volumen de vehículos; además tendrán en cuenta el comportamiento de los peatones. 2.3 PLANO DE TRAYECTORIA Se realizarán los planos de trayectoria indicando la distancia entre las líneas de detención de una y otra intersección, figurando todos los factores que influyen sobre el tránsito, como señales de tránsito, limitación de carriles, paradas de medios de transporte, etc.

Page 4: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 4

2.4 DIAGRAMAS ESPACIO - TIEMPO Se realizarán los diagramas espacio - tiempo para representar gráficamente el movimiento de las corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de tránsito y será considerado el transporte público. Se empleará avance adelantado en aquellas intersecciones que reciban un flujo vehicular importante de la transversal anterior y su duración se calculará en función del volumen de vehículos esperado. 2.5 COMPOSICIÓN Y RESULTADOS DEL ESTUDIO DE TRÁNSITO 2.5.1 Un análisis previo a la instalación del sistema comprenderá:

§ Los lugares donde se realizarán los conteos de vehículos y la metodología a emplear para efectuarlos.

§ El estudio de volumen y composición del tránsito en las intersecciones más

importantes. 2.5.2 Durante la puesta en marcha del sistema:

§ Estudio del volumen y composición del tránsito de la totalidad de las intersecciones a

ser incorporadas al sistema centralizado de control del tránsito. § Estudio de redes y coordinación de la totalidad de las intersecciones a ser conectadas

al sistema de control de tránsito. § lmplementación de los planes de tiempo. § Estudios de velocidad del tránsito.

2.5.3 Luego de la puesta en marcha del sistema:

§ Ajuste de los programas de tránsito y estudio de origen y destino. § Estudio de capacidad de las arterias. § Evaluación costos-beneficios. § Estudio de la disminución de la contaminación. § Análisis de la disminución del consumo de combustible.

ARTICULO 3 – EQUIPOS CONTROLADORES TRÁNSITO.

3.1 Especificaciones para el Controlador de tránsito Se denomina controlador de tránsito electrónico al dispositivo a instalarse en una intersección semaforizada, destinado a imponer una determinada secuencia de señales luminosas, funcionando con o sin información proveniente de otros equipos, de detectores vehiculares o pulsadores peatonales, centralizados a un comando de tránsito, etc. La siguiente especificación describe las prestaciones mínimas que se requieren para el presente proceso de licitación.

3.2 Generalidades 3.3.1 Se requiere la provisión de controladores de tránsito totalmente electrónicos, de la más

moderna tecnología, donde se incluyan microprocesadores de última generación de firmas comerciales reconocidas y productos respaldados por certificados de cumplimiento normas de seguridad y calidad de validez internacional.

3.3.2 El equipo deberá tener características modulares, esto quiere decir que todos los módulos correspondientes a salidas de lámparas serán enchufables y no podrán tener más de 2 (dos) movimientos por cada placa. Cada una de ellas estará dotada de conectores construidos bajo normas reconocidas internacionalmente. Por otra parte, los componentes del controlador serán totalmente de estado sólido, tecnología C-MOS y de alta confiabilidad y flexibilidad a fin de adaptarse a las diversas configuraciones de tránsito.

Page 5: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 5

3.3.3 Todos los módulos de potencia y supervisión se deberán integrar en un rack o bastidor de aluminio o acero inoxidable, con acceso restringido a fin de evitar contactos casuales con partes bajo tensión. Asimismo cada ranura o slot tendrá una codificación específica que impida un error operativo.

3.3.4 No se admitirán equipos controladores que no respeten estos conceptos de diseño

constructivo. Tampoco serán aceptadas soluciones que contengan en una sola placa tanto los componentes de la unidad de control, seguridad, potencia, etc.

3.3.5 El controlador deberá ser la más alta expresión de la técnica actual, minimizando el uso

de componentes móviles y evitando zócalos para la fijación de componentes electrónicos, a efectos de lograr la máxima confiabilidad y un mínimo mantenimiento.

3.3.6 Los circuitos electrónicos serán de montaje sencillo y funcional, con elementos que aseguren la continuidad sin dar lugar a falsos contactos ni errores de conexionado.

3.3.7 Será exigido el uso de opto acopladores que aíslen las señales de entrada y salida respecto del procesador central a fin de brindar una mejor protección al principal componente del equipo.

3.3.8 Las características constructivas y de diseño interno serán tales que faciliten las tareas de

conservación y mantenimiento. Información básica del conexionado del controlador, deberá estar disponible adherida en el interior del gabinete. Los terminales y borneras deberán estar claramente identificadas.

3.3 Especificaciones funcionales y capacidades 3.3.1 El controlador deberá tener una configuración mínima de 24 salidas (8 movimientos)

ampliable a 48 salidas (16 movimientos) en un mismo gabinete. 3.3.2 Deberá poder operar en forma aislada o supeditado a un sistema central de Control de

Tránsito Urbano (UTC) con el solo agregado de las placas de comunicaciones correspondientes, permitiendo el intercambio de información mediante telegramas digitales específicos protegidos por un protocolo de seguridad que impida que errores de transmisión puedan ocasionar un mal funcionamiento del sistema.

3.3.3 El controlador deberá operar de dos maneras diferentes e integradas entre sí: A partir de

programas de tránsito previamente almacenados en su memoria local (para los modos aislados, semana automática, operación parcial o totalmente actuada, selección dinámica de planes de señal y respaldo del modo adaptativo de control) o bien vinculados a un sistema de control central que imponga ajustes en modo on-line y en tiempo real en las siguientes magnitudes de tránsito: partición de ciclo, desfasaje y ciclo de tránsito. A fin de garantizar una óptima adaptación, el controlador deberá ser apto para aceptar correcciones de partición de ciclo en tiempos menores o iguales que un (1) segundo, correcciones en cada ciclo de tránsito para el parámetro de desfasaje y de dos minutos y medio (o cinco minutos opcionalmente) para el parámetro de ciclo. Para lograr este objetivo el controlador deberá tener la aptitud de recepcionar y responder telegramas en cadencias de un (1) segundo.

3.3.4 El controlador deberá ser apto, si es requerido, para detectar fallas de lámparas, permitiendo de esta forma reportar a la estación central las distintas lámparas quemadas de las intersecciones centralizadas con identificación de grupo de señal y color en falla.

3.3.5 En todos los modos de funcionamiento deberá ser posible parametrizar el estado de todas

las salidas de lámparas en forma independiente. Además tendrá indicación visual del estado de funcionamiento de las mismas.

3.3.6 El controlador deberá disponer de dos tipos de memoria interna a fin de facilitar las tareas

de programación y ajuste de los programas de tránsito: una memoria de tipo RAM con soporte temporario de energía que permita la introducción y test de parámetros tentativos para la intersección y otra del tipo Eeprom a fin de grabar los parámetros óptimos en un área no volátil. El dispositivo para realizar esta grabación deberá ser interno e incorporado al controlador, no admitiéndose soluciones que requieran de dispositivos de grabación externos que exigen desmontar bancos de memoria del equipo para poder desarrollar esta actividad. Por otra parte todos los procesos antes descriptos podrán ser desarrollados en forma local o remota desde el sistema de control central.

3.3.7 Controles, indicadores y accesorios: Los equipos controladores tendrán instrumentos de

control y elementos indicadores que permitan una fácil y segura operación y posibiliten al técnico que acceda al mismo, en el lugar de emplazamiento, una clara y rápida comprensión del estado de funcionamiento en que se encuentra mediante indicadores luminosos y accesorios para conexión de instrumentos y herramientas de diagnóstico y test para el mantenimiento de los equipos.

3.3.8 Reloj de programa: Como corresponde a toda moderna tecnología de controladores, los

equipos que se provean contarán con un dispositivo propio de funcionamiento en tiempo

Page 6: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 6

real de elevada estabilidad basados en un cristal de cuarzo con soporte temporareo de energía; Por otra parte será posible optar, alternativamente, por sincronizar los relojes a partir de la frecuencia de la red de energía eléctrica. Previendo cortes de este suministro, este dispositivo tendrá una reserva de marcha suficiente para 72 hs. A los fines del soporte de energía para el reloj de tiempo real, se exige que el controlador no requiera el uso de baterías accesorias con el objeto de evitar los problemas de mantenimiento derivados del agotamiento de las mismas y a su vez proteger al medio ambiente.

3.3.9 Señales de emergencia: Los controladores tendrán la aptitud para recibir una señal de emergencia de bomberos y ambulancias y sustituir el ciclo normal por un programa de señales de emergencia libremente configurable.

3.3.10 Modos de funcionamiento: Los equipos tendrán la posibilidad de disponer diferentes

condiciones de funcionamiento:

• Local - Coordinado • Normal - Intermitente • Con salida de lámparas - Sin salida de lámparas • Manual - Automático • Avance al Próximo Estado de la Secuencia

3.3.11 Los equipos dispondrán de las facilidades necesarias que permitan -opcionalmente -

instalar un panel de acceso lateral para control manual de la secuencia de tránsito en casos de emergencia. Este panel estará dotado de una puerta con cerradura independiente y permitirá solo el acceso a los controles mencionados en el punto anterior.

3.3.12 Los equipos serán aptos para funcionar coordinados mediante diferentes técnicas tales como sincronismo mediante reloj, lazo de tensión, lazo de corriente, bus digital de comunicaciones, señales de radio, GPS, GSM, etc. a fin de adaptarse a diferentes configuraciones en caso de ser necesario. Para el objeto de esta licitación el sistema utilizará un bus multipunto digital.

3.3.13 Controlador local con accionamiento vehicular y peatonal: Además de las características propias de los controladores sin accionamiento, estos equipos deberán ser aptos para cumplir con las condiciones operacionales en función de la información que el mismo reciba de detectores vehiculares de la intersección que gobierna, transfiriendo el derecho de paso a la vía que demanda luego de seguir una lógica de prioridad para la seguridad y continuidad de los programas de coordinación de la vía principal.

3.3.14 Los controladores a proveer deberán permitir operar en los siguientes modos tanto cuando el controlador se encuentra en modo aislado o vinculado dentro de un sistema coordinado:

• Sin accionamiento • Parcialmente demandado. • Totalmente demandado. Estos modos serán factibles de ser seleccionados mediante cambio de parámetros de software. No serán necesarios cambios en el hardware del equipo.

3.3.15 Como norma general no se admitirá que la programación del controlador requiera de modificaciones en el hardware del controlador, debido a la necesidad de poder administrar la totalidad de datos y parámetros desde sitios remotos.

3.3.16 El controlador tendrá aptitud de reportar fallas tanto a los sistemas de programación de campo como al sistema de control central vía red de comunicaciones y ofrecerá además un reporte instantáneo de falla con detalle de los registros relevantes del controlador y estampa de fecha y hora. Además un buffer de eventos estará disponible para determinar la secuencia de acontecimientos.

3.3.17 Censos de tránsito: Los equipos controladores deberán ser aptos para desarrollar censos de tránsito y pre-procesamiento de los mismos a fin de determinar el flujo de vehículos y tiempo de ocupación. Estos datos se podrán emplear con dos finalidades diferentes: influencia de la secuencia propia del controlador y/o reporte de los mismos al sistema de control central. Para esta facilidad deberán disponer de al menos ocho (8) señales digitales para recibir información proveniente de espiras detectoras.

3.3.18 Conteo de tránsito en tiempo real: El controlador tendrá aptitud para procesar información

proveniente de espiras detectoras en tiempo real, esto significa efectuar registros de cada espira en intervalos de 250 milisegundos. La información colectada deberá ser transmitida al centro de control cada segundo a fin de posibilitar el funcionamiento del sistema en modo adaptativo y en tiempo real. El controlador dispondrá para ello de al menos dieciséis (16) señales digitales, adicionales a las mencionadas en el punto interior, para recibir información proveniente de espiras detectoras.

Page 7: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 7

3.3.19 Programación remota: Conforme al sistema de comunicación utilizado para el sistema de comando centralizado en operación, el controlador deberá brindar la facilidad de ser programado desde el control central ya sea empleando la propia red de comunicaciones en modo ON-Line y en modo OFF-Line con acceso total y parcial a los parámetros de tránsito. También se deberá ofrecer la facilidad de acceso remoto a través de redes paralelas a las principales de comunicación o por medio de líneas telefónicas, mediante el empleo de módems de comunicación.

3.3.20 El controlador tendrá aptitud para almacenar hasta 50 programas de señales de tránsito a

fin de ser utilizados cuando el controlador se encuentre en modo local. Entre ellos incluirá un programa de amarillo intermitente y apagado total de las salidas a lámparas.

3.3.21 El controlador dispondrá de una agenda con las siguientes características mínimas:

• Agenda anual: permitirá definir doce (12) periodos diferentes a lo largo de un año, libremente parametrizables, asociando a cada uno de ellos una agenda semanal diferente. Cada una de las posiciones de cada agenda semanal, permitirá invocar a una agenda diaria.

• Agenda diaria: permitirá definir no menos de doce (12) tablas con al menos diez (10) cambios de planes de señales.

• Agenda de feriados: permitirá definir al menos treinta y dos (32) días feriados a lo largo del año.

• Agenda para eventos especiales: permitirá definir al menos dieciséis (16) eventos diferentes a lo largo de un año.

• En caso de coincidencia la agenda de eventos especiales tendrá la mayor prioridad. La agenda de feriados le seguirá en nivel de importancia y finalmente la agenda anual tendrá la prioridad más baja.

3.3.22 El controlador ofrecerá la posibilidad de programar al menos hasta 32 estados de tránsito

deferentes o bien hasta 108 pasos si la programación es orientada de esta manera. 3.3.23 Los tiempos asociados a cada estado permitirá definir una duración entre 0 y 255

segundos para cada uno de ellos. El ciclo de tránsito podrá ser definido libremente entre una duración de 0 y 512 segundos.

3.3.24 Cada grupo de señales permitirá definir al menos las siguientes configuraciones

luminosas:

• Grupo de señales apagado • Grupo de señales en rojo • Grupo de señales en amarillo • Grupo de señales en verde • Grupo de señales en rojo intermitente • Grupo de señales en amarillo intermitente • Grupo de señales en rojo + amarillo • Grupo de señales en verde intermitente • Grupo de señales en rojo + amarillo intermitente • Grupo de señales en verde + amarillo intermitente

Por otra parte será posible parametrizar la intermitencia de cada grupo de señales en un (1) o dos (2) Hz.

3.3.25 Las entradas para demandas vehiculares o peatonales, dispondrán de al menos las siguientes facilidades:

• Retardo opcional desde la llegada de la demanda libremente parametrizable con

resolución de un (1) segundo. • Actuación de la demanda por nivel, es decir ante la presencia permanente de la señal

externa • Actuación de la demanda por flanco, es decir que ante la presencia de un pulso en la

señal externa el mismo sea memorizado y retardado en caso de ser necesario • Posibilidad de consulta de la demanda ante presencia o ausencia a fin de decidir

acciones que influencien a la secuencia de tránsito. • Memorización de demanda. • Borrado selectivo o global de demandas • Demandas normal, o inmediata. Esto significa que el usuario pueda definir si la

demanda esperará la finalización del presente evento de la secuencia de tránsito o lo interrumpirá para iniciar el desarrollo de otro proceso urgente.

• Extensión de un tiempo de un estado de la secuencia en función de una lógica de usuario definible desde un valor mínimo hasta un máximo, siendo también posible definir el incremento de tiempo.

• En caso de implementarse una extensión de tiempo, el usuario dispondrá de facilidades que le permitan mantener la coordinación si el controlador se encuentra operando en un sistema de estas características.

Page 8: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 8

• Posibilidad de escribir al menos hasta treinta y dos (32) programas o funciones de usuario que permitan realizar vinculaciones lógicas entre demandas, demandas horarias, conteo de tránsito, tiempo de ocupación y constantes. Los resultados de estos programas permitirán influenciar libremente a la secuencia de tránsito o bien emitir comandos mediante señales de salida adicionales opcionales.

• La programación de funciones mencionadas en el párrafo anterior, será realizada desde una interfaz de usuario de alto nivel, a fin que el usuario final no esté obligado a tener conocimientos avanzados de programación.

• El controlador ofrecerá al menos el siguiente conjunto de operaciones: AND, OR, XOR, NOT, Asignación, Igual, Mayor, Mayor o igual, Menor, Menor o igual, Diferentes, Suma, Resta.

3.4 Especificaciones Eléctricas

3.4.1 Alimentación: El controlador deberá funcionar con corriente alterna monofásica, tensión nominal 220 VAC / 110 VAC (+15%, -20%), frecuencia nominal 50 / 60 hz. (+/- 1%). El consumo para la alimentación de la electrónica propia del controlador deberá ser inferior a 12 W.

3.4.2 Dispondrá de al menos un sistema de protección mediante un interruptor termomagnético de 32 Amperes. Este dispositivo deberá ser de marca reconocida y disponer de certificaciones de normas de calidad y seguridad reconocidos (Ver certificaciones).

3.4.3 El controlador dispondrá de un tomacorriente auxiliar de servicio con alimentación permanente y protegido por medio de un fusible independiente. La capacidad será de al menos 6 Amperes. Este dispositivo deberá ser de marca reconocida y disponer de certificaciones de normas de calidad y seguridad reconocidos (Ver certificaciones).

3.4.4 Los bornes de conexionado del controlador con los elementos exteriores de campo,

deberán tener identificaciones claras que impidan un error de conexionado. A su vez deberán estar protegidos a fin de evitar contactos casuales. La posición de montaje permitirá un fácil acceso y conexionado de cables. Estos dispositivos deberán ser de marca reconocida y disponer de certificaciones de normas de calidad y seguridad reconocidos (Ver certificaciones).

3.4.5 No será necesario disponer de otros accesorios para proveer de energía al equipo, tal

como estabilizadores de tensión, UPS. o similar. 3.4.6 Protecciones y conexiones del controlador: El controlador deberá contar con circuitos de

protección contra sobrecargas y cortocircuitos, mediante fusibles calibrados o llave termo magnética bipolar de capacidad adecuada. Las salidas de lámparas también serán protegidas con fusibles calibrados, los cuales deberán estar ubicados sobre borneras seccionables y protegidos a fin de evitar contactos accidentales.

3.4.7 También se protegerá contra fallas transitorias de línea de alta frecuencia, con sistemas

automáticos de desconexión y reconexión cuando la tensión de alimentación exceda límites máximos y mínimos admitidos. El equipo deberá contar las siguientes protecciones de seguridad:

• Un umbral o límite de seguridad ante caídas de tensión de alimentación del 20%

(ajustable mediante parámetros de software) que lleve al controlador a un estado seguro programable

• Otro umbral o límite de desconexión total del equipo cuando la tensión descienda a límites que puedan comprometer la correcta operación de la electrónica.

• La reconexión del equipo será automática cuando se restituya el servicio, debiendo se implementando al reiniciar el funcionamiento, una rutina de seguridad de tránsito que impida que ocurran accidentes.

• Los límites de conexión deben incluir una histéresis a fin de evitar actuaciones incorrectas.

3.4.8 Circuitos de señal de lámparas: El encendido y apagado de las lámparas será ejecutado

con una tecnología tal que asegure la ausencia de transitorios que provoquen parpadeos o simultaneidad de encendido de lámparas que den lugar a conflictos. Las salidas de lámparas no podrán serán comandadas mediante componentes electromecánicos debido a deterioros mecánicos por fatiga y por operación de carga. Se utilizarán dispositivos electrónicos que no sufran tal defecto y que además sean capaces de alimentar las cargas que demande un cruce complejo.

3.4.9 De acuerdo a las facilidades que brinda la tecnología actual, el controlador deberá poseer

una lógica de control que evite la generación de ruido eléctrico en las instalaciones eléctricas y que ayude a la protección de las lámparas mediante el encendido de las mismas cuando la tensión cruza por cero.

Page 9: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 9

3.4.10 Cada circuito de salida será apto para operar indistintamente lámparas incandescentes, halógenas o de led. Por lo tanto cada salida como los circuitos de seguridad asociados a ella deberán operar satisfactoriamente en todos los casos.

3.4.11 Rango de potencia solicitados para el controlador: Las salidas deberán operar correctamente entre el rango de 10W. a 750 W. en 220 VAC. (o 350 W. en 110 VAC). A su vez cada grupo de señales deberá poder controlar hasta 1.500 W. en 220 VAC. (750W.en 110 VAC) y hasta un total de 5.000 W./ 8.000 W. en 220 VAC para 8/16 grupos de señales (2.500 W./ 4.000 W. en 110 VAC para 8/16grupos de señales).

3.4.12 El controlador dispondrá de una fuente auxiliar destinada a proveer de energía a

dispositivos externos tales como pulsadores de demanda peatonal, vehiculares, etc. Esta fuente estará separada galvanicamente de las fuentes principales destinadas a proveer de energía a la electrónica interna del controlador.

3.4.13 Todos los dispositivos electrónicos deberán contener componente de marca y calidades

reconocidas comprobables mediante certificaciones de normas de calidad y seguridad (Ver certificaciones).

3.5 Seguridades 3.5.1 Monitoreo de luces: Los controladores serán capaces de detectar e impedir situaciones de

conflicto que pudieran dar lugar a accidentes entre los vehículos que cruzan la intersección; por ello deberá monitorear la aparición simultánea por distintas vías, de lámparas verdes encendidas o detección de falta de todos los rojos de una vía, que dará lugar al inicio de rutinas de seguridad. Asimismo dispondrá de facilidades para poder instalar - opcionalmente - un sistema de seguridad redundante de conflictos entre lámparas verdes e independiente la primer protección.

3.5.2 El Monitor de lámparas verdes ofrecerá una matriz para definición de conflictos en caso de

encendido simultaneo de movimientos de tránsito no admisibles y de una matriz redundante e independiente en caso de instalarse la protección opcional mencionada en el punto anterior. Por otra parte dispondrá de una tercer matriz que permita definir los tiempos mínimos de entre verdes entre los distintos grupos de señales del sistema. Finalmente el controlador estará dotado de una supervisión adicional que audite el tiempo de encendido mínimo (parametrizable) de una salida a lámpara verde. En todos los casos, de detectarse una falla, el controlador deberá disparar rutinas que lleven la secuencia a un estado seguro.

3.5.3 Monitor de lámparas rojas: Este dispositivo deberá actuar en caso que fallen todas las

lámparas (o el circuito asociado) conectadas a una salida roja o bien que la corriente de salida no alcance un nivel mínimo, disparando rutinas que lleven la secuencia a un estado seguro. Por otra parte el controlador estará dotado de una supervisión adicional que audite el tiempo de encendido mínimo (parametrizable) de una salida a lámpara roja. La reacción ante falla será idéntica a la antes mencionada.

3.5.4 Supervisión de tiempo: el controlador dispondrá de un sistema que evite que la secuencia

de tránsito quede bloqueada. Si esto ocurriera el controlador disparará una rutina de seguridad que llevará la secuencia de tránsito a un estado seguro.

3.5.5 Desconexión segura de lámparas verdes: En todos los casos que actúe alguna de las seguridades de tránsito, se exige que un dispositivo electromecánico produzca un corte seguro de la alimentación a todos los circuitos de lámparas verdes. Este dispositivo deberá permanecer en estado activo en operación normal del controlador, debiendo ser desconectado en caso de falla. Este requerimiento no podrá ser reemplazado por dispositivos semiconductores debido a que ellos no pueden garantizar un corte seguro de alimentación.

3.5.6 Señales intermitentes: Bajo determinadas circunstancias se requiere poner una instalación

con todas las lámparas amarillas en intermitente, por tal razón el controlador deberá tener la posibilidad local y remota de sustituir el ciclo normal en que se encuentre por el funcionamiento descrito.

3.6 Programación El controlador se parametrizará mediante un programador externo. A tal fin se diferencia el concepto de programación en oficina y el concepto de trabajo en campo. Se aceptara el uso de dispositivos tales como PC y Notebook para el primer caso y de Notebook o Pocket PC para el segundo ámbito. Ambos conceptos estarán integrados y permitirán la transferencia de datos entre si como se explican en adelante. En cuanto a la aplicación de software, proveerá una interfaz de usuario confortable que permita al menos de las siguientes facilidades:

Page 10: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 10

3.8.1 La totalidad de parámetros de un controlador constituirán una entidad que deberá ser almacenada en un archivo de datos único con formato compatible con los sistemas MS-Windows 95/98/2000/XP o MS-Windows CE según sea el caso.

3.8.2 Existirán facilidades que compatibilicen el formato de datos automáticamente entre los

equipos de oficina (PC o Notebook) y de campo (Pocket PC). 3.8.3 Los archivos tendrán un sistema administrativo que registren autor, versión y fecha de

modificación de los parámetros de una intersección con el fin de evitar errores durante el uso de datos.

3.8.4 El programa ofrecerá seguridades que limiten el uso de las herramientas de programación

a usuarios no registrados mediante llaves de seguridad de hardware y códigos de acceso. Los códigos permitirán clasificar tres o más niveles de acceso configurables que permitan regular tanto el Acceso a Modificar Datos de un Archivo, Acceso a Transferencia de datos al Controlador y Acceso Total (Administrador).

3.8.5 El ingreso de parámetros será de alto nivel, en forma grafica, sin requerimiento del ingreso

de líneas mediante comandos específicos. Esto evitará que el usuario final deba tener conocimiento elevados de programación.

3.8.6 El sistema ofrecerá facilidades usuales de edición de programas tales como copiado, pegado, cortar datos, borrado, etc. a fin de agilizar el ingreso de datos en tareas repetitivas.

3.8.7 Dispondrá de facilidades de transferencia que permitan un traspaso parcial o total de

datos, ajustes de dispositivos, etc. 3.8.8 Dispondrá de facilidades de emisión de comandos desde la interfaz de programación en

modo On-line que permitan controlar la intersección y sus modos de funcionamiento. 3.8.9 Dispondrá de facilidades de test y diagnóstico de fallas en modo On-Line con reporte de

registros vitales del controlador. 3.8.10 Ofrecerá un buffer de fallas y eventos 3.8.11 Brindará facilidades para diagnóstico de las comunicaciones y ajuste de dispositivos de

comunicación remotos.

3.8.12 Será posible la programación remota de equipos por medio de un bus de comunicaciones digitales entre equipos controladores.

3.8.13 Dispondrá de facilidades para edición de programas de usuario que permitan la creación

de "Funciones de Usuario" a fin de definir mecanismos tanto para organización de la secuencia de tránsito como de evaluación del tránsito.

3.8.14 La interfaz de usuario deberá permitir la conmutación de idioma en modo On-Line a fin de

minimizar eventuales errores de programación. Por razones operativas, el sistema deberá soportar al menos Español e Inglés. Será posible agregar otros idiomas.

3.8.15 Con los controladores se proveerán equipos de programación como los antes

mencionados en una cantidad acorde a la operación de todo el sistema y cinco años de operación.

3.8.16 El sistema de programación, deberá ofrecer facilidades que permitan desarrollar un test de

las instalaciones en modo seguro para el tránsito y ayudar al diagnóstico de averías en la intersección. Esta facilidad ayudará a minimizar la cantidad de personal necesario para actuar en el cruce.

3.7 Especificaciones térmicas 3.8.1 El rango de operación deberá ser de 0 a 60°C de temperatura ambiente. 3.8.2 El controlador no requerirá de elementos de refrigeración ni ventilación forzada. El

gabinete del sistema dispondrá de laberintos adecuados para permitir un intercambio de calor y evitar condensación en el interior del equipo.

3.8.3 Las magnitudes eléctricas especificadas deberán demostrarse en el rango de temperatura

que se especifica.

3.8 Especificaciones Mecánicas 3.8.1 Gabinete: El equipo controlador estará contenido en un gabinete de Chapa de acero

inoxidable pintado con pintura epoxy de mínimo 1.6 a 2.0 mm. de espesor color gris RAL

Page 11: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 11

7030 y medidas aproximadas a las siguientes: 855 mm. x 465 mm. x 320 mm. (alto, ancho, profundidad).

3.8.2 Como alternativa se especifica un gabinete de fibra de vidrio reforzado con poliéster de medidas similares.

3.8.3 El proveedor deberá ofrecer un pedestal estándar de dimensiones compatibles con el gabinete que permita instalar el equipo a una altura adecuada para permitir la realización de las tareas de reparación y mantenimiento con comodidad.

3.8.4 El gabinete dispondrá de un sistema de cierre de seguridad y apertura con llave codificada y anclaje en tres puntos a fin de evitar vandalismos.

3.8.5 El gabinete será estanco y no debe permitir el ingreso de agua de lluvia. Estará equipado con los burletes de goma elástico y resistente a la intemperie. Se exige que el gabinete posea un grado de protección IP54.

3.9 Documentación a Proveer Información técnica: Toda la información técnica referida a los controladores será provista por el Contratista; contendrá los datos técnicos e indicaciones para el montaje y la conservación y mantenimiento. Solo se admitirá la provisión de documentos en idioma Español.

3.10 Certificaciones: 3.10.1 Solo serán aceptados controladores que demuestren el cumplimiento de las siguientes

normas internacionales mediante certificados emitidos por entes de certificación reconocidos.

3.10.2 Calidad: Norma ISO 9001 o similares posteriores para los procesos de diseño, fabricación

y servicios de post venta del equipo controlador. 3.10.3 Seguridad eléctrica: IEC 60950: 1999 + Corrección Año 2000. 3.10.4 Compatibilidad Electromagnética completa (Emisión Electromagnética y Susceptibilidad

Electromagnética) conforme a las normativas:

• EN 61000 - 3 - 2: 1995+A1+A2 • EN 61000 - 3 - 3: 1995 • EN 50022: 1998 • EN 50081 - 1: 1992 • EN 50082 - 2: 1995

3.10.5 Seguridad de Tránsito: Se exigirá la presentación de certificaciones de cumplimiento de

las leyes de seguridad emitidos por organismos de certificación reconocidos en el país de origen.

3.11 Comunicaciones 3.11.1 El controlador deberá disponer de las siguientes facilidades de comunicación, a fin de

permitir su inserción en los diferentes sistemas existentes migrando solo el sistema operativo del equipo:

• Interfase de lazo de tensión.

• Interfase de lazo de corriente.

3.11.2 Interfase de comunicación mediante bus digital: soportando estándares internacionales,

permitiendo así la creación de sistemas abiertos. En este caso deberán ser suministrados los estándares en los que se basa como así también los protocolos de comunicación hasta el nivel de organización de datos. El oferente puede optar por no revelar el protocolo de comunicaciones -por ser este propietario-, pero en este caso deberá poder ofrecer como alternativa tarjetas de comunicación que lo soporten junto a los drivers que permitan el control de las comunicaciones desde otra aplicación; Las tarjetas deberán ser aptas para insertares en computadoras personales, bajo las plataformas MS-Windows, MS-Windows-NT o bien UNIX. También en este caso, deberá suministrar la organización de sus datos, formato de telegramas y todo otra información que permita comunicar, coordinar o vincular el sistema. • Interfase de controlador maestro. • Interfase para sistema de vinculo por radio.

Page 12: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 12

ARTICULO 4 – SEMÁFOROS

4.1 Características generales Según las necesidades planteadas los semáforos se pueden dividir en los siguientes tipos:

a) Vehiculares - de 3 secciones circulares de diámetro 200 mm cada una. - de 3 secciones circulares de diámetro 300 mm cada una. - de 1 sección de diámetro 300 mm (roja) y 2 secciones de diámetro 200 mm. - de giro de 2 y 3 secciones circulares de diámetro 200 mm y/o diámetro 300

mm según se indique en el proyecto.

b) Peatonales - de 2 secciones de tamaño normal (235 mm x 220 mm), o de gran tamaño (300

mm x 300 mm), según se indique en el proyecto. Dado que en todos los casos se habla de secciones, implica que todos los semáforos invariablemente serán del tipo seccional, constituidos por secciones iguales e intercambiables. Todas las secciones que constituyan cada semáforo deberán estar rígidamente ensambladas. En cualquiera de esos semáforos normales se podrá sustituir la sección superior por otra de gran tamaño. Cada sección debe comprender una fuente luminosa eléctrica, con su correspondiente sistema óptico. Cada semáforo debe contar con una tapa en la parte superior y una base convenientemente reforzada en la inferior. Ambas estarán en condiciones de ser unidas a los acoplamientos de columnas o soportes por medios de fijación adecuados. Así mismo cada semáforo deberá ser provisto con un tapón apto para cerrar herméticamente cualquiera de los extremos para acoplamiento que este posee.

4.2 Materiales a emplear Para la construcción del cuerpo de cada sección semafórica se empleará la fundición de aluminio silicio, especial para intemperie. Estará libre de sopladuras, poros visibles, rajaduras, cebabas y otras imperfecciones y mostrará una superficie lisa o de grano fino y uniforme, logrado por el método de fundición inyectada o sistema similar. Con el mismo material adoptado para la construcción del cuerpo del semáforo, se fabricarán las secciones, puertas, bisagras, pestillos, tapas y bases.

4.3 Puertas y viseras Las puertas deben ser de una sola pieza, deben estar convenientemente engoznadas y quedar firmemente adosadas a la cara de su respectiva sección, por medio de dispositivos de cierre construidos con materiales inoxidables. Las viseras de chapa o de fundición deben ser diseñadas adecuadamente para reducir a un mínimo la acción del sol sobre el sistema óptico pero sin afectar la óptima visibilidad de la señal luminosa. La visera cubrirá el ochenta por ciento (80 %) de la circunferencia del sistema óptico, el extremo debe apuntar hacia abajo, formando un ángulo de 9° con la horizontal. Con relación a las viseras cilíndricas direccionales corresponden las mismas especificaciones que la anterior y se utilizarán donde la señal sea direccional y con un ángulo menor a 90º con respecto a otra que, estando en la misma ubicación, pudiera presentar una señal en conflicto. Las pantallas para viseras estarán dispuestas para ser insertadas en cualquier tipo de visera; deberán estar provistas de láminas verticales que impidan la visión a partir de ángulos laterales superiores a 50º con relación al eje óptico de la unidad.

4.4 Hermeticidad Para asegurar la hermeticidad entre las puertas y el frente, entre la lente y su marco, entre secciones contiguas, y en la unión de la tapa o base con las secciones, se emplearán burletes adecuados y removibles para su sustitución, para evitar la entrada de polvo, agua o humedad. La hermeticidad se comprobará sometiendo el conjunto a una lluvia de agua a baja presión, desde ángulos variables durante 10 minutos, verificándose luego de este lapso que no se haya acumulado agua en el interior. Se utilizará un material suficientemente elástico y blando que no se degrade a la intemperie.

Page 13: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 13

4.5 Sistema óptico El sistema óptico es el conjunto constituido por el portalámparas, la lámpara incandescente, el reflector y la lente de color con los elementos de ajuste v fijación, todo destinado a proporcionar una señal luminosa en una sola dirección. El sistema óptico podrá estar totalmente montado sobre el reverso de la puerta, constituyendo una unidad, o estar parcialmente montado sobre las paredes interiores de la puerta de la sección, pero en cualquier caso el acceso a los diversos elementos deberá ser fácil, sin el empleo de herramientas. En el caso de que el sistema óptico no constituya una unidad, la lente montada sobre la puerta quedará adosada al borde del reflector mediante un burlete adecuado para asegurar la hermeticidad. El sistema óptico deberá ser totalmente hermético a fin de impedir la penetración del polvo que ocasionaría el deterioro de los elementos y el rendimiento luminoso. 4.6 Lentes Cada semáforo de tipo vehicular estará constituido por tres secciones circulares, equipado con las correspondientes lentes, una de color rojo, una amarillo y otra de color verde. Los semáforos peatonales estarán constituidos por dos secciones cuadradas, que estarán provistos con lentes de color naranja y blanco lunar con la figura del peatón en relieve. En ambos casos las lentes contarán con dispersión prismática para la luz que provenga del exterior. Cada lente debe ser de medidas y formas exactas para permitir su intercambiabilidad, y debiendo quedar perfectamente centrado en el reverso de la puerta de cada sección y su posición en el sistema óptico deberá ser la necesaria para su mejor y más uniforme iluminación. Cada lente debe cumplir con las Normas IRAM vigentes en la materia. El sistema óptico deberá ser tal, que cada lente presente como mínimo un disco luminoso de 200 mm de diámetro, y que en conjunto con el reflector no permitan la aparición de la denominada "LUZ FANTASMA".

4.7 Reflectores Los reflectores serán de aluminio electrolítico, de forma parabólica, de una sola pieza y de la mejor calidad, con diámetro de 200 y 295 mm respectivamente según se trate de secciones normales o de gran tamaño; con un espesor no inferior a 0,6 mm anodizado o con otro tratamiento que reúna características similares y no inferiores en ninguno de sus aspectos. Los reflectores deberán poder montarse, tanto en el reverso de la puerta como sobre las paredes internas de cada sección, y estarán montados sobre soportes construidos con materiales resistentes a la acción del agua y de la humedad. El soporte deberá poder ser fácilmente retirado de su posición normal sin necesidad de emplear herramientas, y deberá estar montado preferentemente sobre goznes. Los conductores eléctricos deberán ser de suficiente longitud como para permitir ese movimiento sin entorpecimientos. Estas condiciones deberán ser cumplimentadas aún si el reflector estuviese montado directamente en el reverso de la puerta. Las características del reflector en relación con las de la lente y de la visera, serán tales que no den lugar a la producción del denominado fenómeno de "LUZ FANTASMA" debiéndose acompañar a tal fin una memoria descriptiva, con una explicación de como es resuelto dicho fenómeno.

4.8 Portalámparas y lámparas El portalámparas debe ser construido con material resistente al calor, sus partes metálicas no serán terrosas ni oxidabas, destinado a alojar una lámpara eléctrica incandescente de construcción reforzada (filamento reforzado), a rosca para 250 volts y 60 W. El portalámparas debe proveerse con un sistema de fijación para la lámpara de manera que impida que la misma se afloje debido a las vibraciones. Las lámparas para usar en señalización luminosa deberán llevar grabadas en forma indeleble las siguientes inscripciones: Marca, potencia en watt, tensión de servicio en volts. Respecto de las características físicas y mecánicas las lámparas deberán cumplir con la Norma IRAM N° 2009 (última revisión). En lo concerniente a las características eléctricas y lumínicas, deberán cumplir con los siguientes requisitos: § Tensión Nominal: 220 V. § Flujo luminoso nominal: § Para lámparas de 70 W: 630 lúmenes. § Para lámparas de 100 W: 900 lúmenes.

4.9 Conductores Las instalaciones de conductores en el interior de cada semáforo y sus conexiones deben hacerse satisfaciendo las mejores condiciones para esta clase de trabajos. Todos los conductores

Page 14: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 14

terminarán en un tablero de bornes de aislación adecuada provistos de cuatro bornes de tuercas o tornillos de bronce imperdibles, con indicaciones indelebles para la identificación de los conductores unidos a los mismos. El tablero deberá estar montado en el interior del semáforo, dentro de la sección inferior y de forma tal que sea de fácil y rápido acceso para efectuar las conexiones internas y externas. Cada conductor interno se conectará al tablero de bornes por medio de terminales de dimensiones adecuadas, convenientemente soldados al extremo del conductor. Cada conductor llevará una señal o marca adecuada para su identificación. Se deberá tener en cuenta que el semáforo será usado con una corriente alterna de 220 V.

4.10 Pintura Todos los elementos comprendidos en estas especificaciones deberán entregarse pintado con esmalte con los colores que indican las normas. Para la aplicación de la pintura se seguirán las regias corrientes del arte, tales como limpieza correcta de las superficies (con arenado si fuese necesario), eliminación de óxidos o partículas extrañas, prolijidad en el pintado de modo que no cuele pintara dentro de los goznes, cerraduras, burletes, uniformidad de la capa aplicada, etc. En los elementos donde se indique especialmente que dicho esmalte será aplicado en horno serán horneados sin excepción. Las partes terrosas para las que se indique especialmente un tratamiento de fosfatizado deberán recibirlo en caliente por inmersión sobre una superficie limpia y desoxidada. La pintura se dará en cuatro manos: Dos de base antióxido sintético y dos manos de esmalte sintético del color que se especifique. La base antióxido será apropiada para recibir esmalte ya sea horneado o secado al aire. Los acabados exteriores serán sometidos a un ensayo acelerado de envejecimiento equivalente a siete años de exposición a la intemperie conforme a la Norma IRAM N° 1023. No debiendo mostrar luego del ensayo signos de desintegración, descascaramiento, pérdida sensible del color o brillo o ampollados. Se exigirá una dureza ROKER mayor de 40 y una resistencia al impacto de 20 libras/pulgada (Método Gardner).

4.11 Tipos de esmaltes utilizados Se aceptarán esmaltes basándose en resinas fenólicas, ureicas, melamínicas, poliéster o epoxi. Excepto este último tipo de esmalte, se exigirá que todas las piezas sean horneadas después de pintadas. El pigmento del esmalte será adecuado para ser usado a la intemperie. En cuanto al antióxido será a base de minio 79% de pureza o cromato de zinc, no aceptándose ninguna otra carga adicional; siendo adecuado para recibir esmaltes ya sean horneados o secados al aire, debiendo cumplir la Norma IRAM Nº 1O23. ARTICULO 5 – COLUMNAS Y SOPORTES Según las necesidades se emplean los siguientes tipos de columnas: a) Columna recta de diámetro 101 mm, se emplea para montar semáforos vehiculares y

peatonales. b) Columna con pescante, se emplea con el mismo fin que las anteriores, pero garantizan una

mejor visualización de las señales. c) Buzón para controlador, se emplea para aquellos casos en que el equipo controlador no

pueda ser montado sobre una columna con pescante.

5.1 Columnas rectas Las columnas estarán constituidas por un caño de hierro de diámetro 101 mm, diámetro exterior nominal y cuyas dimensiones se encuentran establecidas en el plano adjunto. Para cada columna se deberá proveerse el adaptador a colocarse en el extremo superior de la columna, convenientemente fijado a la misma y destinado a soportar la base de un semáforo o un soporte para varios semáforos, provisto del correspondiente niple de fijación.

5.2 Columna con pescante Los tipos de columna con pescante a emplear podrán ser las siguientes ser:

a) Columna con pescante desmontable de 4,00 m. b) Columna con pescante desmontable de 5,50 m. c) Columna con pescante desmontable de 6,50 m.

Las características y dimensiones de estas columnas se indican en los planos adjuntos. En cuanto al tipo de columna con pescante a emplear estará indicado en los planos del proyecto que se

Page 15: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 15

adjuntan. Las columnas tendrán perforaciones y aberturas para el pasaje de cables y alojamiento de tableros y piezas soldadas cuya disposición y medidas se encuentran consignadas en los planos. En los planos se especifican los diámetros y espesores de pared del caño correspondiente; en aquellos casos que no se indique, el fabricante lo deberá calcular a los fines de cumplir con los requisitos de resistencia mecánica. Las aberturas estarán perfectamente terminadas con borde rectos en perfecta escuadra si son rectangulares, libres de rebabas y bordes filosos. Los requisitos variarán de acuerdo al tipo de columna con pescante a saber:

a) Columna con pescante desmontable de 4 m. de vuelo. § Esfuerzo máximo a aplicar en el extremo de la columna: 50 Kg. Cuando se aplique este

esfuerzo el extremo de la columna debe quedar horizontal. § El esfuerzo de rotura o doblado evidente se alcanzará con una carga no menor de 150 Kg.

b) Columna con pescante desmontable de 5,50 m de vuelo. § Esfuerzo máximo a aplicar en el extremo de la columna: 70 Kg. Cuando se aplique

esfuerzo el extremo de la columna debe quedar horizontal. § El esfuerzo de rotura o doblado evidente se alcanzará con una carga no menor de 180 Kg.

c) Columna con pescante desmontable de 6,50 m. de vuelo.

§ Esfuerzo máximo a aplicar en el extremo de la columna: 70 Kg. Cuando se aplique este

esfuerzo el extremo de la columna debe quedar horizontal. § El esfuerzo de rotura o doblado evidente se alcanzará con una carga no menor de 180 Kg.

Las columnas con pescante indicadas en a), b) y c), aparte de soportar la carga estática indicada en el extremo de columna, deberán resistir también una acción dinámica debida a la acción del viento con una velocidad de 130 Km/h. La flecha máxima admisible para cualquier dirección, en el estado de máxima solicitación no superará el 2,5 % de la altura libre. La ejecución de las columnas se hará con tubos de acero sin costura según las Normas IRAM Nº 2591 y 2620 (acero SAE 1020), permitiéndose las soldaduras por tramos longitudinales, espesores y diámetros según planos adjuntos y material de la siguientes características:

Acero SAE 1020. Tensión mínima de rotura: 45 KglmM2. Límite de fluencia mínimo: 79 KglmM2. Alargamiento mínimo: 24 %. La vinculación entre las distintas secciones de caños habrá de hacerse con una curva de transición. La DVBA se reserva el derecho de inspeccionar por sí en la fábrica la construcción de las columnas.

5.3 Soportes para montaje de semáforos Todos los tipos de soportes a utilizar para fijar los semáforos a las columnas serán de fundición de aluminio. y los tipos a utilizar se indican a continuación: 5.3.1 Soporte simple o doble diámetros 101, 130, 150, 170 y 244 mm. Para fijación de semáforos vehiculares y/o peatonales en columnas rectas, fustes de columnas con pescante o columnas de alumbrado público. 5.3.2 Soportes basculantes simples o dobles Para acopiar semáforos vehiculares en el extremo

de un pescante. 5.3.3 Adaptador diámetro 101 mm.

Para acopiar semáforos vehiculares sobre el extremo de columnas rectas. Complementariamente podrán utilizarse soportes especiales que combinados con el adaptador permitan la colocación de más de un semáforo por columna.

5.3.4 Grapa para columna de alumbrado público

Se utiliza conjuntamente con el soporte simple o doble correspondiente, siendo su función específica sujetar el caño de acometida al o los semáforos. Las columnas a utilizar, cantidad y tipo de semáforos y por ende los soportes necesarios serán los que surgen del proyecto de la instalación de señalamiento luminoso a construir.

Page 16: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 16

ARTICULO 6 – PINTURA DE COLUMNAS, GABINETES Y ELEMENTOS DE LA INSTALACIÓN.

6.1 Preparación de los elementos a pintar A todas las superficies metálicas a colocar en la obra previa a la aplicación de pintura se la someterá a una prolija limpieza de forma que queden libre de óxido, grasa, inclusiones etc. empleando para ello el método de arenado de acuerdo a lo indicado por la Norma IRAM Nº 1042. La Inspección de Obra no autorizará la iniciación de la aplicación de la primera mano de pintura sobre una superficie, aún cuando dicha superficie haya sido limpiada exhaustivamente o bien provenga del fabricante con una mano de pintura antióxido previa, si ésta presenta la iniciación de un proceso de oxidación. 6.2 Influencia del estado atmosférico No se harán trabajos cuando estado del tiempo o condiciones atmosféricas, pudieran peligrar su bondad o resultado final. Se tomarán las debidas precauciones para evitar deterioros por efectos de la lluvia o del polvo durante el trabajo. 6.3 Fondo antióxido Se dará una primera mano de base antióxido sintético de color gris. La segunda mano será de color rojo. Luego de las dos manos de imprimación de antióxido no deberá traslucirse el fondo metálico en ningún punto, dejando transcurrir un mínimo de veinticuatro horas para el secado.

6.4 Pintura asfáltica Finalizada la aplicación de las dos manos de antióxido y estando completamente seca, se aplicará a las columnas, en el extremo que ira empotrado, una mano de pintura asfáltica del lado externo e interno, teniendo en cuenta lo siguiente: a) Del lado externo se pintará una longitud igual a la de empotramiento más treinta centímetros. b) Del lado interno:

• Si la columna posee boca de inspección para ubicación de tablero de columna, la pintura asfáltica deberá sobrepasar la ventana del tablero de columna.

• Si posee caja exterior la longitud que debe pintarse en el interior será de 1,5 m como mínimo.

6.5 Acabado con esmalte sintético La columna preparada en la forma indicada en los apartados anteriores se emplazarán en el lugar definitivo, con las precauciones necesarias, para evitar el deterioro de la pintura. Para ello se cuidará de colocar bandas de goma en los lugares que se sujetará la columna para su posterior izado. Una vez que la columna se encuentre perfectamente ubicada en su lugar definitivo le realizarán los retoques con pintura antióxido que fuera necesario, y luego del secado, se procederá al pintado con dos manos de esmalte sintético, cuya distribución de colores se especifica en el plano correspondiente. 6.6 Precauciones a tomar por el contratista Se repintarán los elementos que no tuvieran una buena terminación, por ejemplo gotas de pintura; o por trabajar en condiciones atmosféricas inadecuadas. En caso de dañarse el fondo antióxido se repintarán las partes perjudicadas y el mismo procedimiento se seguirá para la primera mano de esmalte, salvo que se encuentre en condiciones severas de suciedad o daños metálicos, en cuyo caso se repintará totalmente el elemento. Se tomarán las precauciones, debidas para evitar perjuicios a los transeúntes con los elementos recién pintados. A tal efecto se rodearán las columnas o gabinetes pintados con elementos de protección y carteles de advertencia. Para los elementos de fibrocemento, hormigón y mampostería se empleará pintura del tipo en emulsión, resistente a los álcalis que puedan encontrarse en un cemento de fragüe reciente, no admitiéndose el crecimiento de moho, ni aún en los lugares húmedos y poco soleados. Tanto el pigmento como la base deberán ser adecuados para su uso, a la intemperie, y no deberá presentar decoloración apreciable, ni degradación, ni tizado al menos en un lapso de un año.

Los mencionados elementos serán pintados de color gris visón.

6.7 Espesores exigidos Las dos manos de esmalte sintético tendrán cuarenta micrones como mínimo. El espesor mínimo de la película de pintura seca completa con toda sus manos será de ochenta micrones, quedando el Contratista obligado a dar las manos de pintura adicionales necesarias, sin alterar precios ni plazos, hasta alcanzar el espesor indicado. Los espesores exigidos serán verificados por la Inspección de Obra.

Page 17: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 17

ARTICULO 7 – ELEMENTOS ELÉCTRICOS PARA INSTALACIONES SEMAFÓRICAS 7.1 Alimentación eléctrica del sistema. 7.1.1 Tablero de comando y protección

El tablero de comando y protección se instalará dentro del gabinete del equipo controlador o en una caja estanca adecuada que se instalará en la misma columna en la que se monta el controlador. Constará de un interruptor termomagnético bipolar que cumpla con las normas IRAM, de capacidad adecuada para proteger el cable de alimentación a la instalación. Además contará con un tomacorriente de 220 V y 16 A destinado a la conexión de herramientas eléctricas necesarias para tareas de mantenimiento.

7.1.2 Toma de energía

Para cada sistema, la alimentación se realizará desde los puntos de provisión de energía fijados por las empresas prestatarias; el conexionado entre la red pública y los tableros de alimentación se hará de acuerdo a las normas que fijan dichas empresas. La conexión estará protegida según lo indicado el plano que se adjunta. Antes del comienzo de los trabajos, el contratista deberá entregar a la Inspección de obra las copias del plano de replanteo de las instalaciones, tableros y cables con sus secciones.

7.2 Conductores eléctricos. 7.2.1 Generalidades: se emplearán en todo el sistema eléctrico conductores flexibles de cobre

electrolítico, ya sea para líneas seccionales, circuitos y conexiones de semáforos. 7.2.2 Conductores para la conexión desde el punto de alimentación hasta el sistema semafórico.

El cable será del tipo multipolar formado por dos conductores de 2,5 mm2 de sección (2 x 2,5 mm2) cuyas características técnicas se indican mas adelante.

7.2.3 Conductores para la conexión desde el controlador hasta cada tablero de columna y

detector vehicular

El cable será del tipo multipolar formado por conductores de 1,5 mm2 de sección. 7.2.4 Conductores para la conexión desde el tablero de columna hasta las secciones de cada

semáforo

El cable para las conexiones entre las secciones semafóricas y los tableros situados en el interior de cada columna, será de 3 conductores de 1,5 mm2 de sección (3 x 1,5 mm2) para semáforos peatonales, y 4 conductores de 1,5 mm2 de sección (4 x 1,5 mm2) para semáforos vehiculares. Este cable estará constituido por una capa de policloruro de vinilo aplicada concéntricamente al cobre y por una vaina de policloruro de vinilo que envuelve los conductores, de forma circular y espesor uniforme, será del llamado "tipo taller" y deberá además ajustarse estrictamente a lo especificado en la Norma IRAM vigente.

7.2.5 Características técnicas de los cables

El cable será apto para instalaciones subterráneas del tipo multipolar conforme a las necesidades de los diferentes circuitos eléctricos que componen la instalación y de sección adecuada para la carga eléctrica que soporten. En todos los casos, el cable deberá cumplir con la Norma IRAM 2220.

7.2.6 Identificación de los conductores

Todos los cables a proveer por el Contratista, deberán llevar en su vaina exterior la identificación del fabricante o responsable de la comercialización o su marca registrada, cada metro como mínimo.

7.2.7 Marcación de las bobinas

Las bobinas de cable llevarán marcadas en ambas caras y en lugar visible las indicaciones especificadas por la Norma IRAM respectiva.

7.2.8 Ensayo de conductores

Para los conductores subterráneos tipo SINTENAX se aplicará la Norma IRAM 2220. Para los conductores denominados "tipo taller" será de aplicación la Norma 2158.

Page 18: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 18

Para dar cumplimiento a lo indicado Inspección de Obra tomará muestras de 8 metros de cada bobina de los conductores a utilizar. Los ensayos serán realizados en laboratorio de ensayos eléctricos reconocido. Si el Contratista pretendiera proceder a la instalación de conductores sin haberse obtenido aún los resultados de los ensayos deberá en tal caso presentar previamente certificación expedida por el Fabricante de dichos materiales en las que conste expresamente que los mismos se ajustan estrictamente a las Normas correspondientes. Sin perjuicio de ello, de surgir luego de los ensayos que tales conductores no se ajustan a las normas citadas, se procederá conforme a lo establecido RESULTADO DE LOS ENSAYOS.

7.2.9 Resultado de los ensayos Una vez presentados los resultados de los ensayos a la DVBA, ésta procederá a la notificación inmediata al Contratista. De haberse comprobado a través de los mismos, que el material a utilizar no se ajusta a las normas exigidas, el Contratista deberá presentar nuevas bobinas, de las cuales habrán de extraerse muestras, o en su defecto, proceder al retiro los conductores instalados y a la colocación de nuevo material ajustado a lo requerido. El plazo para cumplir los actos precedentemente indicados, comenzará a correr desde la notificación de los resultados de los ensayos al Contratista. El incumplimiento de lo dispuesto en tal sentido traerá aparejado multas por mora en la ejecución y podrá motivar la rescisión del contrato por culpa del Contratista, según lo dispuesto en las leyes de obras públicas en vigencia. El reemplazo de materiales por no ajustarse a las Normas exigidas no dará lugar a reconocimiento de costo alguno, ni ampliación de plazos por parte de la DVBA.

7.2.10 Cables para la interconexión de sistemas de comando.

Los cables empleados para la interconexión de sistemas de comando electrónico, serán del tipo telefónico, con la cantidad de pares que se indique en los proyectos respectivos. Constructivamente dichos cables responderán a lo indicado en la especificación No 782 de ENTEL, o su equivalente en vigencia, por lo que deberán, ajustarse en un todo a los valores, especificados en la misma. Respecto de los métodos de ensayo serán los establecidos en dicha norma.

7.2.11 Procedimiento para el tendido de conductores

La colocación de los cables se hará pasando de una sola vez todos los cables que deba contener la cañería o conducto de PVC, empleándose cintas flexibles de acero reforzado. Frente a la boca de entrada se ubicará en un lugar conveniente la bobina montada sobre un soporte, deberá controlarse la introducción de cable, evitando en todo momento que se forme un ángulo muy cerrado y que roce fuertemente contra el borde de la columna o cámara. La tracción de la cinta pasacable se hará en forma uniforme y sin esfuerzos bruscos. En el caso que por inconvenientes operativos no se pueda colocar el cable en el conducto desde la bobina o carrete, se podrá cortar de antemano a la longitud exacta requerida, midiendo previamente, con la cinta pasada por el conducto, y dejando un sobrante de: a) 3 metros para conectar al semáforo. b) 2 metros para conectar con el controlador. c) 1 metro por sobre el nivel de acera o pavimento (según el caso) cuando el pasaje

es entre cámaras. Los cables que se ubiquen en los conductos serán identificados en cada cámara con una banda de aluminio de 2 mm de espesor por 15 mm de ancho, fijada al conductor por un método adecuado. Cada una de las bandas tendrá una inscripción identificatoria del conductor con sus características principales.

7.2.12 Empalmes

No será permitido ningún tipo de empalme, ya sea en zanjas, cámaras o columnas. El deterioro circunstancial del conductor por personas o equipos de la Contratista o terceros implicará que el mismo deba ser removido totalmente y reemplazado por uno nuevo. Ante esta instancia la DVBA no reconocerá mayores costos ni ampliación de plazo alguno. En caso de que el desperfecto o deterioro fuera ocasionado por un tercero, debidamente verificado por la Inspección de Obra, el adjudicatario cobrará los costos del material según los precios unitarios.

7.2.13 Indicaciones, inscripciones y colores

Para unir los conductores a los tableros de conexiones de los semáforos se tendrán en cuenta las siguientes indicaciones:

Page 19: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 19

Todos los bornes de los tableros serán perfectamente identificados, podrán sustituirse las inscripciones de identificación con colores o símbolos de colores, siempre y cuando ésta sustitución no implique confusión y permita una clara identificación. Cuando la instalación del cable sea de semáforo a semáforo la conexión se hará montando los terminales de conductores de iguales colores en los mismos bornes del tablero. No se admitirá la conexión al tablero de bornes con el cable cortado a la medida exacta. El excedente de cable no será menor de 30 cm y se dispondrá en el interior de la sección del semáforo formando una espira. No se aceptará empalme de conductores en ningún lugar del recorrido del mismo dentro de la cañería.

7.3 Borneras y regletas de conexión. Como bornera se identifica a todo aquel elemento destinado a establecer la continuidad eléctrica de dos o más conductores de potencia. Las regletas son los elementos diseñados para establecer la continuidad de señal de los cables de interconexión del tipo telefónico. Estos materiales deberán responder a los diseños más actuales y de calidad reconocida que se utilicen en el mercado de esas especialidades.

7.4 Puesta a tierra El valor máximo de la resistencia de puesta a tierra no será superior a 10 ohms. Todas aquellas partes metálicas de las instalaciones semafóricas y que puedan estar en contacto con personas o animales deberán ser puestas a tierra. Se pondrán a tierra todos los elementos de sostén de semáforos y gabinetes metálicos para comandos y protección. Se colocará una toma de tierra en cada esquina en que se sitúen columnas semafóricas y gabinetes. Cada columna deberá estar conectada a la jabalina a través de un conductor de cobre desnudo de 10 mm2 de sección. A su vez todas las jabalinas pertenecientes a una intersección estarán interconectadas por un conductor de cobre desnudo de 10 mm2 de sección. Todos los conductores de la instalación de puesta a tierra rematarán ambos extremos en terminales adecuados de cobre estañado conectados al mismo mediante soldadura o puesto a presión con pinza especial. Las jabalinas para puesta a tierra serán del tipo Copperweld o calidad similar, con morceto de bronce para la sujeción del de cobre desnudo o soldadura cupro-aluminotérmica. La jabalina será hincada a una profundidad de no menos de 1 m. En caso que el valor de resistencia de puesta a tierra sea superior a 10 ohm deberá dar solución consistente en alguna de las siguientes alternativas: § Profundizar el hincado de la jabalina para obtener una resistencia más baja. § Adicionar jabalinas conectándolas en paralelo. § No se permitirá alterar las condiciones del terreno. ARTICULO 8 – ELEMENTOS Y OBRAS CIVILES COMPLEMENTARIAS PARA INSTALACIONES SEMAFÓRICAS

8.1 Bases para la instalación de columna. En todos los casos las bases de columnas se construirán con hormigón elaborado con 300 kilogramos de cemento por metro cúbico. 8.5.1 Bases para columnas rectas de diámetro 101 mm.

Las columnas rectas para semáforos serán colocadas en un soporte de fijación de columnas empotrada en el piso de la acera. Dicho soporte destinado a fijar la columna, estará constituido por una montura metálica especial para recibir el extremo inferior de la columna, el que debe quedar sólidamente afirmado al suelo por una base adecuada de hormigón. Para la construcción de la base se realizará la excavación necesaria de acuerdo a las dimensiones de la misma, de manera que el pozo sirva como encofrado externo para el hormigón. El fondo de la excavación contendrá el accesorio de PVC (curva a 90º de 75 mm), que deberá fijarse en la posición correcta para empalmar el conducto o tubo de PVC subterráneo con la columna.

Page 20: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 20

La boca libre del accesorio se obturará para impedir la entrada de hormigón en su interior. Respecto del hormigonado se procederá en dos etapas. Primero sé hormigonará hasta el nivel de la boca del accesorio de PVC, y luego se procederá a hormigonar el resto de la base.

8.5.2 Bases para columnas con pescante

Estas, al igual que las del punto anterior, habrán de situarse en los lugares indicados en los planos de ubicación de cada intersección, con la orientación del brazo del pescante perpendicular al eje de la calzada. Sin embargo, éstas ubicaciones podrán mortificarse en el lugar, si existieron obstáculos subterráneos que lo hiciesen necesario, pero sólo el mínimo indispensable para sortear el impedimento, previa consulta con la Inspección de Obra. Las bases de fundación serán del tipo fabricado "in situ" en un todo de acuerdo con lo indicado en el plano respectivo. Se construirán moldes desmontables perfectamente construidos y mantenidos, para lograr superficies lisas. Dispondrán la escotadura para la entrada de los cables subterráneos, las que se harán di acuerdo al plano correspondiente.

8.5.3 Fraguado de bases

Se permitirá la instalación de las columnas luego de transcurridos siete días como mínimo desde el hormigonado de las bases. Las columnas serán colocadas teniendo en cuenta especialmente detalles de verticalidad y alineación.

8.5.4 Fijación de columnas

Cumplido el requisito del fraguado se colocarán las columnas con todo cuidado atendiendo la alineación y aplomado respectivos, tarea que se realizará sin los cuerpos semafóricos y observando que el tetón destinado a evitar su giro, quede por debajo del nivel superior de la base. Posteriormente el espacio entre la base y la columna, se rellenará con arena fina y seca, de igual calidad y características a la empleada para la construcción de bases.

8.2 Cámaras de inspección. Los tramos principales de conductos, así como los de interconexión o cruces de calles, se comunicarán entre sí por medio de cámaras subterráneas, las cuales tienen, por finalidad la vinculación de las distintas cañerías empleadas en las instalaciones de- señalización luminosa (SL), ya sean para cables de alimentación de energía eléctrica, cables de espiras, cables de acometidas a columnas, cables de interconexión, conductores desnudo de cobre de puesta a tierra; las que deberán ser construidas en un todo de acuerdo a los planos constructivos. Las mismas, en cuanto a su uso, dimensiones y ubicación, se pueden clasificar como: Cámaras principales: son las que se ubican en las proximidades del equipo controlador y por ende acceden a la misma todos los cables empleados en la instalación. Las dimensiones son 40 x 60 centímetros de características conforme al plano adjunto. Cámaras secundarias: son las cámaras que pertenecen a la instalación de señalización ubicadas en las restantes esquinas en las que no se instala el controlador. Sus dimensiones, como se indican en los planos se indican en el plano, son de 40 centímetros de lado, para el marco, y la tapa circular de 35 centímetros. Cámaras de paso: son aquellas que se colocan para interrumpir la continuidad de largos tendidos de cañerías, facilitando el pasaje de cable y el mantenimiento de la cañería. Sus dimensiones son las mismas que las cámaras secundarias. Los marcos y tapas de fundición correspondientes a las cámaras especificadas en sus respectivos planos, se construirán en un todo de acuerdo a la Norma IRAM 526. Las expuestas a grandes esfuerzos, como las que se colocan sobre la calzada que soportan el tránsito vehicular, se harán con fundición de acuerdo con la Norma IRAM 527 o fundición de hierro - níquel de no menos de 2400 k g/cm2, a la tracción. Los elementos de fundición, luego de su maquinado completo y antes de aplicar la imprimación de antióxido, serán sometidos al control de la Inspección de Obra, la que dictaminará y aprobará dichos elementos. La tapa y marco se encontrarán vinculados mediante la utilización de una cadena, para evitar que ella pueda ser extraviada. La cámara de 40 x 60 cm deberá ser colocada de forma tal que su eje longitudinal coincida con la dirección de las cañerías de interconexión. Al colocar el marco, se tendrá especial cuidado de que su parte superior quede al ras del nivel del piso y que las grampas de fijación o queden empotradas en la cámara; dejando asentar perfectamente todo su perímetro sobre un lecho de concreto. En el caso de sistemas sincronizados con interconexión por conductos subterráneos, los tramos de entre cámaras de paso no deberán superar la distancia de 45 metros. 8.5.1 Materiales para la construcción de bases y cámaras de inspección.

Page 21: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 21

Arena: Será limpia, del grano que se especifique en cada caso, y no contendrá sales, ni arcilla adherida a sus granos. Si la arcilla estuviese suelta y finamente pulverizada, podrá admitirse hasta un 5 % en peso del total, respondiendo su granulometría a las Normas IRAM 1627 y 1512. Cementos: Procederán de fábricas acreditadas y serán, de primera calidad, respondiendo a las normas IRAM 1504, 1620 y 161 1. Agregado para hormigones: Estará constituido por cantos rodados o piedras partidas (sin polvo de piedras) provenientes de piedras silíceas, granito o basalto. El agregado grueso no tendrá fragmentos mayores que 4 cm.

Sobre dichos materiales, así como sobre el hormigón elaborado, se deberá cumplir con las Normas en vigencia. La resistencia de compresión media debe ser de 230 kg./cm2 como mínimo, y la resistencia característica a la compresión a los 28 días será mayor o igual a 170 k g/CM2. La relación agua/cemento en peso podrá variar entre 0,5 y 0,1. El asentamiento podrá variar entre 5 y 10 cm. La cantidad de cemento no será inferior a 300 kglm3 ni superior a 400 kg/m3.

Mosaicos y calcáreos: Serán de primera calidad, su dimensión, color y diseño coincidirán con los del lugar de reparación.

8.3 Instalación de tubos de PVC La instalación de conductos y cañerías destinadas a alojar conductores eléctricos y/o telefónicos serán subterráneas, haciéndose uso de los tubos de PVC, de las características mencionadas en el punto anterior. Se emplearán tubos de PVC clase 10, de 110 mm de diámetro para conexiones entre cámaras según se indica en los planos de proyecto. Se emplearán caños de PVC clase 10, de 75 mm de diámetro para conexiones entre cámaras y columnas rectas de diámetro 101 mm. 8.5.1 Ensayos de calidad

Se ejecutarán los correspondientes ensayos a los tubos de PVC que cumplirán con la Norma IRAM 13.351, estableciéndose que para cada medida y por cada lote de 150 tubos se extraerán dos al azar para la obtención de las probetas para ensayar.

8.4 Instalación de caños de hierro galvanizado. En todos los casos, las cañerías serán subterráneas, según el tipo, cantidad y uso de los cables que alberguen, se emplearán los siguientes caños: Caño de H°G° de 50,8 mm para la canalización desde la torna de energía eléctrica hasta el tablero de corte de energía o el equipo controlador (un cable de 2 x 2,5 mm2). Caño de H°G° de 50,8 mm para la acometida a columnas con pescante desde las cámaras subterráneas. Si el grado de ocupación de los caños por los cables de distintas secciones a emplearse fuese superior al 70% la Inspección de obra determinará la colocación de otro caño más a los efectos de permitir el paso sin inconvenientes de los cables necesarios.

8.5 Tendido de cañerías y conductos. 8.5.1 Apertura y reparación de zanjas

La apertura de zanjas destinadas a la instalación de conductos y cañerías se efectuará de común acuerdo entre el Contratista y la Inspección de Obra; entre ambas partes se determinará el trazado del eje de la misma. Previamente, y para el caso del tendido de cañerías de interconexión, se considera necesaria la realización de sondeos, a los efectos de conocer tipo, cantidad, dimensiones, y profundidad a la que se encuentran las instalaciones existentes en el subsuelo de los servicios de agua, energía eléctrica, gas, telefonía, etc. En el caso de que aparezcan obstáculos imprevistos, el Contratista deberá ponerlo en conocimiento de la Inspección de Obra, y tomar en cuenta sus instrucciones para la solución del problema. Cuando aparecen condiciones que justifiquen el empleo de compresores, el Contratista deberá previamente solicitar la autorización de la Inspección de obra, la que no implicará en modo alguno disminución de la responsabilidad que al mismo le cabe por los daños que éste pueda ocasionar.

Page 22: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 22

El ancho mínimo de la zanja será de veinte centímetros y la profundidad mínima será de 60 (sesenta) cm, salvo casos especiales que se estudiarán en forma particular con la Inspección de Obra. El fondo de la zanja se preparará para asentar los tramos de conductos o cañerías, apisonando la tierra y reforzando la resistencia de la misma donde sea necesario, con arena o tierra libre de cascotes. El fondo de la zanja mantendrá una pendiente mínima de 1% hasta las cámaras.

8.5.1 Disposiciones para aceras y calzadas

Este trabajo, tanto en las aceras como en las calzadas, deberán ejecutarse dándose cumplimiento a las disposiciones pertinentes en materia de tránsito peatonal y vehicular, el que no deberá ser interrumpido o molestado en mayor extensión que las estrictamente necesarias para encauzar las obras sin dificultad.

8.5.2 Cruce de calzada

Los cruces de calzada serán subterráneos y se realizarán con tunelera a una profundidad aproximada de un metro en el caso de calles o rutas pavimentadas y 1,40 metros cuando sean calles de tierra. En el interior del cruce transversal de la calzada, se colocarán caños de PVC de 110 mm de diámetro, de las características mencionadas en el punto correspondiente a ese material, en forma perpendicular a la calzada y sobrepasando en 0,50 metros la línea del cordón de vereda en cada extremo. A cada lado del tramo recto mencionado, se colocará una curva de PVC de 45º de las características ya indicadas para llegar con el caño hasta la cámara de inspección respectiva, tal cámara se indica en el plano que se adjunta.

En el interior del conducto se dejará colocado una soga de nylon de 5 mm de diámetro que servirán para facilitar el pasaje de los cables de energía y comunicación. Los extremos deberán ser cerrados inmediatamente con una mezcla de cal pobre. El conducto utilizado para el paso del cable terminará en cada extremo en una cámara de inspección de hormigón, con marco y tapa de fundición gris, siendo las dimensiones de las mismas y sus características, las que se detallan en los planos que se adjuntan.

8.6 Colocación de los conductos en zanjas Los tramos de conductos se asentarán sobre el fondo de la zanja con una pendiente de 1 % hacia las cámaras, y serán alineados perfectamente, como en el caso de cruces de calles, así mismo deberá dejarse dentro del conducto en todo su recorrido la soga de nylon mencionada para su posterior utilización, 8.6.1 Ensamblado de los conductos.

Las juntas deberán ser selladas con cemento adhesivo para PVC, limpiando bien previamente las partes en contacto, y utilizando los accesorios necesarios para efectuar una correcta unión entre los tubos. Cada vez que se interrumpa el trabajo, se cerrarán los extremos de las cañerías en ejecución con tapones que cierren herméticamente el tubo respectivo. Cada vez que esto sea necesario se recurrirá a una cupla de acople liso.

8.6.2 Protección de las zonas peligrosas.

En los tramos de conductos donde se compruebe la conveniencia de agregar una protección adicional, debido a la profusión o proximidad de otras instalaciones subterráneas, se colocará una hilada de ladrillos o de media cañas de cemento premoldeado. La colocación de ladrillos se hará disponiéndolos a lo largo sobre el conducto sin dejar espacios entre ladrillos, con su eje mayor en forma transversal al eje de la zanja, debiéndose previamente cubrir el conducto con una capa de tierra.

En el caso de emplearse medias cañas, la colocación de las mismas deberá hacerse sin dejar espacios entre ellas. Las zonas o tramos de conductos que deban ser provistos de una protección adicional de ladrillos serán determinados con la Inspección de Obra

8.6.3 Llenado de zanja.

Las zanjas se llenarán con la previa autorización de la Inspección de Obra, que comprobará la correcta instalación de la tubería. Luego, el Contratista procederá a rellenar

Page 23: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 23

con tierra libre de cascotes a ambos lados del conducto, verificando que quede lleno el espacio que media entre el conducto y el fondo de la zanja a los efectos de que el mismo quede perfectamente asentado; luego se echarán capas sucesivas de tierra de 20 centímetros de espesor, cada una de las cuales apisonaran, preferentemente con medios mecánicos.

8.6.4 Precauciones y retiro de escombros

En zonas urbanas, resulta obligatorio el uso de cajones adecuados para depositar y contener la tierra y escombro resultantes del zanjeo, el incumplimiento de ésta medida facultará a la Inspección de Obra para la inmediata paralización de los trabajos, hasta la colocación de los mismos. Este evento no implicará la ampliación del plazo de obra. Las zanjas en aceras y calzadas se efectuarán a cielo abierto, la disposición de los cajones de madera se efectuará de forma tal que no impida el paso de transeúntes y vehículos. Al finalizar los trabajos del día las zanjas deberán quedar tapadas, en caso contrario quedarán cubiertas con rejillas de madera o cercadas con vallas, requisito éste que también deberá cumplirse en las excavaciones para la ejecución de bases de fundación de columnas y cámaras de inspección. Cabe destacar que también deberán ser cubiertas las mismas durante las horas del día en que no se trabaje en ellas. El retiro de la tierra sobrante y los cajones se efectuará inmediatamente de tapada la zanja para lo cual el Contratista dispondrá de los elementos necesarios. Se repondrán todos los elementos existentes antes de las excavaciones, sean canteros, plantas, césped, veredas, etc., y calzadas de hormigón o asfalto, dejando en perfectas condiciones la zona circundante. El contratista efectuará por su cuenta el retiro de escombros y tierra que resultara del zanjeo y cruce de calles, debiendo entregar el terreno totalmente limpio y en la misma forma que se encontraba antes de las excavaciones. En las zonas de veredas, aún cuando estuvieran constituidas por solados especiales (tacos de madera, granitullo, asfalto, baldosones, etc.) el Contratista deberá reponer las mismas. Dichos trabajos deberán ser iniciados dentro de los cinco días de concluido el cierre de las zanjas. Para ello previamente quitará la tierra excedente apisonada en la zanja, de modo de dejar el espacio, necesario para el mosaico, mortero, y contrapiso. Nivelado el sobrante de tierra y apisonado nuevamente, ejecutará un contrapiso de cascote empastado en cal pobre de un espesor, no menor de 10 centímetros, el que será necesario apisonar también a los efectos de lograr una buena compactación. Las baldosas se colocarán un día después de ejecutado el contrapiso. Las nuevas, baldosas han de quedar perfectamente niveladas respecto de la acera existente cuidando además la coincidencia de los dibujos y línea de unión entre baldosas. Un día después de colocadas las baldosas, previa limpieza, se aplicará una lechada le cemento, portland y agua, tratando de lograr una completa penetración de la misma; posteriormente y antes del fragüe completo, se procederá a la limpieza de la acera con arena fina y seca. En el caso de imperfecciones pequeñas en el corte de baldosas, se repararán con una mezcla de arena fina y cemento en la proporción 1:1. Respecto de las juntas de dilatación existentes en las aceras, se respetarán las mismas, empleando asfalto fundido donde correspondiera. En lugares que existan losas, contrapisos de hormigón, o cualquier mejora existente, y que resultaron deteriorados (cañerías de gas, de agua, desagües cloacales) como consecuencia de la obra, deberán ser restituidos por el Contratista en las mismas condiciones en que se encontraban.

8.7 Buzón para montaje del controlador de tránsito. El controlador de tránsito será montado sobre un buzón en el cual ingresará el cable para la interconexión conectado a una regleta seccionadora y también alojará la bornera para facilitar la conexión de los cables de salida a los semáforos. El buzón también recibirá el tablero seccional secundario con protección termomagnética bipolar de capacidad adecuada para proteger la sección de los cables que alimentan al equipo, y una ficha exterior con toma de tierra de 220 volts y 16 Amp. para alimentar herramientas o instrumentos para tareas de mantenimiento.

Page 24: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 24

Las instalaciones de semáforo existentes llevan el equipo controlador montado sobre el fuste de la columna con pescante. En aquellos casos en que sea dificultoso el pasaje de cables para interconexión de los cruces que se incorporen a la red, se instalará un buzón sobre el cual se montará el controlador. ARTICULO 9 – MANTENIMIENTO DE LAS INSTALACIONES SEMAFÓRICAS 9.1 Alcance de los trabajos:

Mantenimiento correctivo del sistema de Señalización Luminosa existente sobre la Ruta Provincial N° 205 y 210 desde el Puente Gral. Pueyrredon en el Partido de Avellaneda hasta el Partido de San Vicente, compuesto por 91 (Noventa y un) controladores marca Siemens modelo CL-S, un comando centralizado de tránsito sistema CITAR versión 3.2 marca Siemens, puestos de medición de transito vehicular conformado por espiras detectoras y la interconexión correspondiente:

a) Mantenimiento correctivo ( de 8.00 a 18.00 hs.).

b) Programación del sistema para días feriados que corresponda y en aquellas intersecciones que la demanda lo requiera.

c) Guardias pasivas para los días hábiles de 18.00 a 8.00 hs, fines de semana y feriados.

d) Inspección diaria del Comando Centralizado de Tránsito.

9.2. Responsabilidad: El contratista es responsable por la prestación del servicio durante el plazo de contratación sin excepción alguna. 9.3. Dotación minima de material rodante: 1) Un camión o camioneta provista con un brazo hidroelevador con canasto de seguridad

para operar cómodamente a una altura mínima de 11 (once) metros, con capacidad para una persona como mínimo, de propiedad del oferente.

2) Un vehículo de transporte de carga liviana, como mínimo de 500 Kg tipo pick-up de

propiedad del oferente. 3) Un camión provisto con hidrogrúa apto para operar a una altura mínima de 13 (trece)

metros libres bajo el gancho, de propiedad del oferente. Los vehículos serán de una antigüedad no mayor de 5 (cinco) años, referida a la fecha de Licitación y estarán en óptimas condiciones de uso.

9.4. Materiales a utilizar: Los materiales y elementos a utilizar para la ejecución de los trabajos, serán nuevos e iguales a los originales con el objeto de no afectar el sentido funcional y estético de las instalaciones. Se exceptúa únicamente, en los casos de falta de fabricación en plaza, o de aquellos materiales que queden ocultos siempre que igualen o superen la calidad de los originales, y cuenten con la aprobación de la inspección. 9.5. Reparación y/o reposición de elementos menores en general: Será obligación del contratista, reparar y/o reemplazar cualquier elemento (lámparas, burletes, viseras, fusibles, portafusibles, borneras, llaves, portalámparas, cerraduras, fuente de alimentación, plaquetas de comunicación, plaqueta de salida, CPU, cableado, instalación de suministro eléctrico, elementos de maniobra y protección, etc.), integrante de las instalaciones que por envejecimiento, deterioro u otras causas afecten el funcionamiento de las mismas, incluyendo los daños provocados por terceros, vandalismo, accidentes automovilísticos, y/o causas excepcionales atribuibles a factores climáticos (inundaciones, descargas atmosféricas). La inspección podrá realizar verificaciones “in-situ” y ordenar a su juicio exclusivo e inapelable la reparación y/o reemplazo que considere necesario. En particular, deberá cumplirse permanentemente y fundamentalmente el correcto funcionamiento de las instalaciones, el correcto tensado mecánico de las instalaciones suspendidas y/o aéreas, el necesario aislamiento eléctrico en todas las partes bajo tensión y la adecuada seguridad eléctrica y mecánica. Todo los trabajos que resulten necesarios realizar en cumplimiento de esa finalidad y de lo expresado en el resto del Pliego, quedan comprendidos dentro del monto contractual. 9.6. Materiales retirados: Sin perjuicio de lo expresado en igual sentido en forma particularizada, en otras partes del presente Pliego, queda establecido que todo aquel material retirado de las instalaciones, que pudiera ser recuperado para su posterior utilización, deberá ser entregado dentro de las 48

Page 25: 1.1 REACONDICIONAMIENTO DE CRUCES EXISTENTES€¦ · corrientes de tránsito con señales luminosas coordinadas. Los anchos de banda serán determinados en función del volumen de

Pliego de Especificaciones Técnicas Generales para Sistemas Semafóricos 25

(cuarenta y ocho) horas de su retiro en los depósitos que indique la inspección y en los horarios que la misma fije. 9.7. Limpieza de los trabajos: En caso de resultar necesario efectuar trabajos que demanden la apertura de la vía pública, el contratista mantendrá la obra completamente limpia en todas sus partes, efectuando el retiro de los materiales excedentes de las canalizaciones, reparaciones de vereda, etc., dejando la vía pública en debidas condiciones de seguridad, transitabilidad e higiene. Bajo ningún concepto los materiales sobrantes podrán permanecer mas de 72 (setenta y dos) horas en la vía pública. 9.8. Contralor de eficiencia y calidad del servicio: La inspección implementará los procedimientos de contralor que estime necesarios, y está facultada para realizar “in-situ” o en gabinete las comprobaciones y mediciones necesarias, utilizando los instrumento adecuados, para la verificación de los valores de iluminación, aislación eléctrica de los conductores, puesta a tierra, tensión de servicio etc., que el contratista deberá poner a su disposición. 9.9. Mantenimiento correctivo: Se entiende por mantenimiento correctivo, el conjunto de verificaciones permanentes, intervenciones, reemplazo y/o reparaciones ejecutadas en las instalaciones en el momento que resulten necesarias como consecuencia del recorrido de verificación del contratista (Art. 9.12 del presente Pliego), a fin de asegurar en forma inmediata el correcto funcionamiento de las mismas. 9.10. Plazo: El plazo máximo para la ejecución de los trabajos indicados en el Art. 9.12, no deberá ser superior a (60) sesenta minutos a partir de su notificación. En el caso de fallas, desperfectos y/o daños que no provoquen situaciones de riesgo para el usuario, la inspección podrá autorizar ampliaciones a este plazo para la ejecución de los trabajos. 9.11. Reparaciones inmediatas: Los plazos para las reparaciones que seguidamente se establecen, son máximos y se computaran a partir del momento en que las fallas sean informadas o recepcionado el reclamo por parte de la contratista. A: Lunes a viernes de 8.00 a 18.00 hs. B: Lunes a viernes de 18.00 a 8.00 hs., Sábados, domingos y feriados.

a) Controladores: El contratista procederá a la reparación de la falla fijándose el plazo máximo de (2) dos horas en A y (3) tres horas en B para su puesta en operación. En caso que deban reponerse parcial o totalmente los equipos o que las características, la magnitud o complejidad de la reparación así lo requiera, la DVBA considerara la extensión del plazo. En este caso la contratista deberá solicitarlo expresamente por Nota de Pedido y la DVBA otorgarlo por Orden de Servicio.

b) Instalaciones semafóricas en una intersección: Toda falla o daño menor que se verifique en una instalación será reparada en forma inmediata, fijándose como plazo máximo (2) dos horas en A y (3) tres horas en B para concluir con la misma. En caso de daños mayores o las caracte-rísticas de la reparación así lo requiera, se procederá a notificar inmedia-tamente a la Inspección.

c) Lámparas: Se realizará el reemplazo de las lámparas de manera tal que ninguna permanezca quemada y sin ser reemplazada durante mas de (24) veinticuatro horas. Esta tarea se realizará en forma permanente, mediante inspección diaria de todas las instalaciones de cada cruce.

9.12. Contralor del funcionamiento de las instalaciones: Se dispondrá de los vehículos declarados para esta función con personal especializado que deberá recorrer diariamente (los días hábiles) en el horario establecido en el Art. 9.1. del presente Pliego, el sistema semafórico chequeando y verificando los equipos e instalaciones que integran el mismo, de forma tal que ninguna falla pueda permanecer sin ser detectada y reparada inmediatamente. De no ser así deberá comunicarse fehacientemente a la Inspección quien ordenara se adopten las medidas que correspondan. 9.12. Emergencias: El contratista estará obligado a intervenir en toda situación de emergencia en que resulten involucradas las instalaciones (sea por acción de terceros, por factores climáticos o cualquier otra causa), de la que derive peligro inmediato o potencial para la seguridad pública. El primer objetivo será eliminar todo peligro dentro del plazo de (30) treinta minutos (lunes a viernes de 8.00 a 18.00 hs.) y de (60) sesenta minutos (fuera del horario indicado anteriormente) de recibida la novedad y posteriormente proceder a la normalización de las instalaciones dentro de las posibilidades que la situación presente. Se deberá notificar a la Inspección de la novedad registrada, detallándose los daños y estado final de funcionamiento de las instalaciones luego de la actuación.