148

#14 Superior Golf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

(c) All rights reserved Superior Golf Club, Kharkiv, Ukraine

Citation preview

Page 1: #14 Superior Golf
Page 2: #14 Superior Golf
Page 3: #14 Superior Golf
Page 4: #14 Superior Golf

Учредитель и издатель: Юрий СапроновГлавный редактор: Юрий Сосновский

Дизайн, верстка, препресс: Марина Самохина

Адрес редакции:ул. Отакара Яроша, 18-АХарьков 61045 Украинател.: +38 057 714 01 00,факс: +38 057 719 47 70

e-mail: [email protected]

Торговая марка Superior Golf, ее текст и шрифтовое оформление являются исключительной собственностью редакции Superior

Golf. Категорически запрещается воспроизведение в любом виде, полностью или частично, статей и иллюстраций, опубликованных

в Superior Golf. Все права на статьи, иллюстрации, фотоматериалы, концепцию

оформления, дизайнерские разработки и иные материалы принадлежат редакции журнала Superior Golf. Воспроизведение в любой форме статей, рекламных материалов, иллюстраций и любых других материалов без предварительного письменного

разрешения редакции Superior Golf запрещено. Ответственность за содержание рекламы, за достоверность предоставленных

данных, в том числе собственных имен, за соблюдение авторских прав и прав третьих лиц, за наличие ссылок на

лицензии и указаний на сертификацию продукции и услуг несет рекламодатель. За стилистические и грамматические ошибки в

рекламных макетах редакция журнала ответственности не несет.

Журнал зарегистрирован как средство массовой информациив Министерстве юстиции Украины.

Свидетельство о регистрации: КВ №13602-2576Р от 14.12.2007

Тираж: 4000 экз.Отпечатано в типографии «Wolf».

Page 5: #14 Superior Golf
Page 6: #14 Superior Golf

10Долгожданное обострение конкуренции

Первый этап Чемпионата Украины

16День победы,

или Наш ответ ЧемберленуВпервые в Украине прошел отбор клубной сборной команды

20С открытым забралом Итоги Открытого чемпионата Харькова

28Несколько рекомендаций из столицы гольфа

Директор по развитию гольфа R&A посетил Украину

32Камень преткновения

Второй этап Чемпионата Украины

38Должен остаться только один

GolfStream собирает команду

«...По итогам первого дня ни один из участников не изъявил

желание прокомментиро-вать игру. Вам удивительно?

Мне — нет. Смуро потягивали

пиво-виски или зловеще напевали что-то наподобие „Прекрасной маркизы“. Двое снялись с сорев-

нований. А украинская погода ласково шептала: „Далі буде“...»

S U P E R I O R G O L F6

С О д е Р Ж А н и е

Page 7: #14 Superior Golf

43Наши идут!

Украинский экспедиционный корпус в России

44Мудрый перст победы

Кубок Михаила Добкина

52Джулиан Смолл:

«В вашей стране у голь-фа большое будущее»

У нас в гостях директор легендарного бри-танского Клуба

«...Можно потратить много денег, построить клубы и попытаться сделать

гольф массовым искусственно. Но куда важнее, чтобы в вашей стране появился иг-рок мирового уровня, который бы добивался успеха на международной арене. Именно по такому пути пошли Испания, Франция, где

сейчас гольф невероятно популярен. Сна-чала надо увлечь людей, вовлечь их в гольф,

а потом добиваться массовости...»

58Чемпион России с укра-

инским кубкомЕвгений Кафельников покоряет Украину

64Осенний урожай,

или Не время собирать камни

Итоги Чемпионата Украины. Почти без сюрпризов

94Дорога к гольфу

Осеннее настроение Олега Усенко

100Самый скучный?

Самый захватывающий!

Последний мэйджор сезона

«...Прежде всего, лучшими оказались мало-известные Киган Брэдли и Джейсон Даф-нер, а не куда более именитые гольфис ты.

Двум игрокам, в итоге вышедшим в дву-сторонний плей-офф, противостояли 100

соперников из топ-102 мирового рейтинга. Далее, на этом турнире произошли два со-бытия, о которых, возможно, когда-нибудь

скажут, что они изменили судьбу двух наи-более интересных для скучающих зрителей

современных игроков. Эти события уже получили собственные названия: „запястье

Рори“ и „провал Тайгера“...»

112 И сказал он,

что это хорошоПрофессиональная иллюстрация

122Мамонт современного

кинематографаЖерар Депардье. Он тоже играет

128Этот опасный гольф

Черные метки гольфа

70Лиха беда началоМы попали в Европу. И попали...

76Очей очарованье

Финальный аккорд харьковской девятки

82Играть? Играться?

Серьезные дети

86У нас, в Испании

Опыт профессиональной гольф-академии

«...Одна треть списка участников турни-ра — новые имена и тридцатые гандикапы. Не рекорды поля от гуру, которые всех так

волнуют, а маленькие победы новичков несме-лых в эти дни становятся всеобщим досто-

янием. Люди приходят в гольф. Люди ста-новятся на тропу игры. И это главный итог

и главное достижение каждого сезона...»

S U P E R I O R G O L F 7

С О д е Р Ж А н и е

Page 8: #14 Superior Golf

7_nebo.indd 2 11/10/11 4:55:55 PM

Page 9: #14 Superior Golf

7_nebo.indd 2 11/10/11 4:55:55 PM

Page 10: #14 Superior Golf

Текст: Андрей Юрко

Фото: Юрий Сосновский

В е л и к и й г о л ь ф и ч е с к и й п у т ь

S U P E R I O R G O L F10

К У б О К П Р е З и д е н Т А П е Р В О г О г О л ь Ф - К л У б А

Page 11: #14 Superior Golf

В е л и к и й г о л ь ф и ч е с к и й п у т ь

S U P E R I O R G O L F 11

К У б О К П Р е З и д е н Т А П е Р В О г О г О л ь Ф - К л У б А

Page 12: #14 Superior Golf

аждый раз, собираясь в луганск в Первый гольф-клуб на очередной турнир, думаю: «доедет ли моя „бричка“ до цели и вернется ли назад, без повреждений?» Эх, дороги! При-обретая в 2008 году для жены ярко-зеленый («кузнечико-вый» — по выражению одного коллеги) «Пежо-308», думал не только о качестве французского автопрома или техничес ких характеристиках, но и об эстетике. Ах, как эффектно смо-трелся «пыжик» на литых 18-дюймовых дисках! но четыре поездки в луганск вынудили переобуть семейного любимца в прозаические 16-е «галоши». Четыре поездки, четыре ди-ска — на свалку! и не то чтоб я такой уж плохой водитель, да и скорость не очень-то люблю. Предупреждали же дру-зья-знакомые: «на наших дорогах низкопрофильная резина долго не ходит!» «Русские дорогами называют направления, по которым собираются проехать» — старый европейский афоризм. народная мудрость редко дает осечку. В прошлый раз, еще в конце апреля, преодолевая уже известное мне «на-правление» между Чугуевом и Купянском, снова зарекался: «в будущем — только через изюм!» В начале августа, подъ-езжая к развилке, подумал: «А не отремонтировали ли все за прошедшие три месяца?» и рискнул, «срезал» около 30-ти километров и поехал снова по маршруту «Купянск—Сва-

тово—Старобельск—луганск». не сказать, что ям не стало меньше. и больше их не стало. Просто дорога исчезла! для сравнения — помните Харьковскую окружную до капиталь-ного ремонта? Так вот, она — просто бориспольское шоссе по сравнению с тем, что мне пришлось преодолеть сейчас. но цель стоила потраченных времени, средств и нервов.

Разговоры о погоде — одно из правил «хорошего тона» английских джентльменов. Разговоры о луганской погоде — краеугольный камень диалогов «украинских джентльме-нов», взвешивающих шансы на успех луганского вояжа. нет, не случайно именно на луганщине сформировалось первое поле для гольфа в Украине! непредсказуемость местной по-годы сродни английской, а точнее — шотландской. Пере-менчивость ее уже вошла в легенды. С утра моросит дождик, к обеду — проясняется и выглядывает солнышко, а после может быть такая гроза, и так внезапно, что не успеваешь добежать с поля под шатер клабхауса. если в других клубах направление ветра определяют по положению развевающе-гося флага, то здесь — по направлению изгиба флагштока. А силу ветра определяют по углу наклона все того же флаг-штока по отношению к земле.

Время проведения турнира на Кубок Президента First Golf &Country Club — первый уикенд августа. Казалось, ну как можно в разгар лета нормально играть в гольф? Жара, грозы… По меньшей мере, некомфортно. но в этот раз по-года смилостивилась и наряду с заявившимися игроками от-дала свою толику уважения человеку, в честь которого и был учрежден этот турнир. Солнышко, легкая облачность и не-большой ветерок. То, что надо для хорошей игры в теплой компании. Президент Первого гольф-клуба Александр Ко-битев, к сожалению, по ряду причин не смог принять участие в турнире, зато прибыло внушительное количество гостей из других городов. Как по заказу — треть игроков представ-ляли Харьков, треть — Киев, остальные — «местного раз-лива». То есть все три города, имеющие гольф-клубы, были представлены примерно поровну.

Чем отличаются турниры в луганске от проходящих в других клубах? главное — наличием теплой, «семейной» атмосферы. Причем это относится не только к семье Коби-тевых, владеющей клубом. Атмосферу создают сами игроки, прежде всего луганчане. Семьи дзонь, Антимоновых, Мов-чан (киевляне — одни из первых членов гольф-клуба) — это «столпы» луганского гольфа. Они и задавали тон и в дружес-ких застольях, и на гольф-поле. на командном турнире, проходившем во второй день соревнования, семейные пары составляли значительную долю заявившихся. А накануне, в субботу, прошли индивидуальные состязания.

Пожалуй, кто и заслуживал победы, так это Александр бурма. ему, луганчанину, на домашнем поле в этот день удавалось буквально все! Первая лунка — первый пар. Ве-ликолепный чип-ин на второй лунке — берди! и так шел Саша до финиша, чередуя пары и боги, претендуя собрать практически все призы. немножко не везло. Longest Drive, например, перебил на десяток метров, но мяч укатился с фейрвея буквально на 20 см. до 16-й лунки он шел по гра-фику лидера Best Stroke Руслана гаркавенко: +8. досадный боги на ней не расстроил Александра. С ти предпоследней, 17-й лунки он делает великолепный драйв — далекий и точ-ный. Затем — удар на грин. Предстоит довольно длинный патт — около шести метров. для такого искушенного и опытного игрока, как бурма, казалось, это не представля-

— Вишь ты, — сказал один дру-гому, — вон какое колесо! Что ты думаешь, доедет то колесо, если б случилось, в Москву, или не доедет?— Доедет, — отвечал другой. — А в Казань-то, я думаю, не доедет?— В Казань не доедет, — отвечал другой.

николай Васильевич гоголь.«Мертвые души». Том 1

К

S U P E R I O R G O L F12

К У б О К П Р е З и д е н Т А П е Р В О г О г О л ь Ф - К л У б А

Page 13: #14 Superior Golf

ет сложности. но, видимо, повлияло месячное отсутствие игровой практики. Сначала не добил три (!) метра, затем чуть-чуть перекатил. Очередной боги. ничего страшного, ведь турнир проходит с учетом гандикапа, и у Александра сохранялись шансы набрать приличную сумму очков. По-следняя лунка. Как-то некстати Саша вспомнил, что ему уже давно здесь не удавалось попадать на фейрвей с ти. Удар — и мяч, закрутившись, уходит далеко вправо. «ничего, я и от-туда укладывал мяч на грин. и не один раз». Один неудач-ный удар, второй… Мяч попадает в воду — вбрасывание. Удар — снова вода! Вбрасывание — удар. дежавю какое-то! Опять вода! Процедура повторяется. на Александра просто жалко смотреть. А если учесть, что шел он в последнем флай-те, его мучения видели все с террасы ресторана. Очередной удар в надежде перебить озеро и послать мяч на грин. да что ж такое-то! Мяч перелетает грин, делает несколько отскоков по мосту и улетает … В аут?! Слава богу, нет. Очередной не-удачный удар в сторону грина, чип и наконец-то последний патт. Фу-у-ух. В итоге — все-таки призовое место, пускай второе. А до победы было всего ничего. Вот если бы… но гольф не терпит сослагательного наклонения.

Здесь позволю сделать себе одно маленькое отступле-ние. Турниры с учетом гандикапа проходят во всех клубах во всем мире. гандикап служит неким мерилом игрового мастерства гольфиста. гандикап позволяет игрокам выров-нять шансы на победу. грубо говоря, если я имею гандикап

15,6 и выйду на игру, допустим, с Тайгером Вудсом, то он даст мне 16 ударов форы на 18-ти лунках. ну, что-то в этом роде. гандикап также служит своеобразным пропуском на поле. Практически все гольф-клубы мира имеют верхние пороговые значения гандикапов для мужчин и женщин. В среднем — 28 для мужчин и 36 для женщин. наличие и уро-вень гандикапа также косвенно свидетельствует о том, что игрок, помимо мастерства, обладает определенными на-выками знания Правил гольфа и Этикета. Как правило, но-вички набираются «ума-разума» в игре с более искушенны-ми. Те и подгонят медлительных, и покажут, как правильно вбрасывать мяч, да и просто добрым словом подбодрят по-сле неудачного удара — мол, сам такой был пару лет назад. Как же иначе? Проходя поле одним флайтом, игроки знако-мятся друг с другом, продолжая беседы за столом на «19-й лунке», некоторые потом остаются друзьями надолго, а то и на всю жизнь. Организаторы турниров часто ставят на-меренно в один флайт участников с разными гандикапами. но, по моему мнению, не всегда учитывая то, что, приезжая в другой город, другой клуб, гольфисты стремятся прежде всего получить удовольствие от игры. Тем более что за это удовольствие заплачены деньги. Мне кажется, для того, чтобы все, повторяю — ВСе получили удовольствие и от игры, и от общения, не следует смешивать «своих начинаю-щих» с «чужими искушенными». Пусть новобранцы набира-ются турнирного опыта в компании со своими знакомыми

S U P E R I O R G O L F 13

К У б О К П Р е З и д е н Т А П е Р В О г О г О л ь Ф - К л У б А

Page 14: #14 Superior Golf

по клубу, а приезжие играют в свое удовольствие с равными себе.

Первый приз в индивидуальном «гроссе» легко выиграл Руслан гаркавенко. игорь Мовчан, как и Андрей долгодуш и Роман Кобитев конкуренцию в этот раз ему не составили. наверное, Руслан смог поддержать свою спортивную фор-му прежде всего тем, что имел большую, чем оппоненты, турнирную практику. Он же, в паре с Валерией Сапроновой, одержал победу в командном турнире с достойным, как для парного скрэмбла, гросс-счетом «-3». даже их скромно-го суммарного гандикапа хватило, чтобы опередить на два очка опытных Юрия бойко и игоря Мовчана. именинницей чувствовала себя и Тамара Антимонова, завоевавшая второе призовое место в индивидуальном женском зачете и тре-тье — в командном, с мужем игорем, естественно. Вале-рия Сапронова, кроме первого места в командном турнире, в личном первенстве среди женщин показала одинаковый гросс-счет с одним из лидеров украинского женского голь-фа еленой Мовчан. и снова о гандикапах. Установленный на командный турнир для участников верхний порог гандика-па 28 только обострил борьбу и позволил более справедливо определить победителя. При паре поля в 72 последняя ко-манда сыграла 73 удара (с учетом гандикапа).

не обошлось и без маленьких сюрпризов. Так, приз за Longest Drive неожиданно достался игорю Мовчану. А что же тут неожиданного? игорь неоднократно выиг-рывал подобные призы на различных турнирах. да, но не игорь-младший! именно игорек улучшил предваритель-

ный результат своего отца, попав при этом прямо в маркер, установленный на фейрвее. Очередное подтверждение по-словицы: яблоко от яблони недалеко падает. некоторые не-доверчивые участники турнира, подвергавшие сомнению справедливость присуждения приза за самый ближний удар к лунке дебютантке ирине Проскурко, были посрамлены на состоявшемся после церемонии награждения традицион-ном турнире за самый ближний чип к флагу на тренировоч-ном грине. ирина и здесь «сорвала куш», на три сантиметра опередив более опытного Михаила Резникова. Мог отли-читься и Мовчан-старший, но мяч после его удара выскочил из лунки.

еще один хороший, «искренний» турнир завершен. А значит, пора собираться в путь-дорогу домой. и снова дрожь по спине. но надо ехать. Кстати, разговоры о дорогах не стихали за столами гостеприимного клубного ресторана. Ведь не только харьковчане ездят в луганск играть в гольф. луганчане едва ли не чаще посещают с ответными визита-ми Харьков. и тоже клянут все те же дороги, точнее, то, что от них осталось. Оказывается, через дебальцево—изюм до-рога ничуть не лучше. и здесь хочется обратиться, восполь-зовавшись случаем, к руководству области. После евро-2012, когда закончатся организационные хлопоты, приезжайте в луганск поиграть в гольф. Клуб, поле и, главное, люди там хорошие. Вот только дороги не очень, вы уж извините. А так хочется, чтобы и дороги соответствовали тому уровню от-ношений, которые сложились между двумя клубами-побра-тимами — Харьковским и луганским.

И г о р е к у л у ч ш И л п р е д в а р И т е л ь н ы й р е з у л ь т а т с в о е г о о т ц а , п о п а в п р И э т о м п р я м о в м а р -к е р , у с т а н о в л е н н ы й н а ф е р в е е . о ч е р е д н о е

п о д т в е р ж д е н И е п о с л о в И ц ы : я б л о к о о т я б л о -н И н е д а л е к о п а д а е т

S U P E R I O R G O L F14

Page 15: #14 Superior Golf
Page 16: #14 Superior Golf

Д е Н ь П О б е Д ы , и л и

« Н а ш О т В е т Ч е М б е Р Л е Н У »

S U P E R I O R G O L F16

К У б О К К л У б н ы Х К О М А н д У К Р А и н ы

Page 17: #14 Superior Golf

«Игра забывается, а результат остается» Валерий лобановский

Текст: Андрей ЮркоФото: ВФГ

Первый Кубок клубных команд Украины был разыгран впер-вые ровно год назад — 14-15 августа 2010 года. Задумывал-ся он для выяснения того, какой же клуб из недавно создан-ных в Украине лучше готовит своих игроков. Клубам от роду

было всего два года, да и существовало их всего ничего — четыре: луган-ский First Golf &Country Club, харьковский Superior Golf Club да два ки-евских — GolfStream и Royal. Устраивать «междусобойчик» из четырех команд? Скучно. и организаторы решили пригласить команды из других городов, где нет полей, зато есть гольфисты, — из Одессы и Запорожья. «Маловато!» — подумали светлые головы организаторов, и появились в заявке «дипломат-клуб», «Сигарный клуб», «Медиаклуб». Кого-то забыл? ну а как же! А гольф-клуб «Козин»?! Поле — лужок в обрамлении лесов и болот; клабхаус — домик нуф-нуфа из камыша. Чем не гольф-клуб? «Клуб (от англ. clob или club через нем. club) — место встречи людей с едиными интересами» (Википедия). Тут уж ни убавить, ни прибавить. люди в «Козине» замечательные. и обстановка настоящая, «клубная». Принимается!

То, что за Харьков тогда играли сплошь киевляне (капитан коман-ды дмитрий Христич — член Superior Golf Club, Юлия Малимон и Рус-лан гаркавенко имеют с клубом договорные отношения, а Сергей — муж Юлии), не имело никакого значения. играл же киевлянин Артем Кри-вонос, допустим, за Одессу. Заявка ведь должна быть на 4-х человек, а в Одессе — всего трое гольфистов. главное — не географическая при-вязка, а, так сказать, гольфическая. на результатах того турнира особо останавливаться не буду. Победил Superior Golf Club, чем вписал свое имя на первую строчку в короткую пока историю турнира. Слагаемые успеха — «-1» Руслана гаркавенко во второй день турнира и ровные («+12» и «+12») действия капитана. «Человек, игравший в одной трой-ке с самим Уэйном гретцки, не может проиграть!» — сказал однажды о дмитрии Христиче президент Superior Golf Club Юрий Сапронов. да, еще была жуткая жара. Так что мужеству атлетов, отшагавших 36 лунок Premier Course, можно только позавидовать.

В этом году организаторы придумали испытание похлеще прошло-годнего. не 36, а 54 лунки! из которых только 18 Premier Course, а осталь-ные 36 — Chamberlain Course. Поле Chamberlain, скажу прямо, — неод-нозначное. Консолидированное мнение игроков (а мною специально было опрошено более 10 человек, впервые преодолевших дистанцию именно на этом турнире) — трудное поле. Узкие фейрвеи, обилие воды, жуткий во всех смыслах раф. ну а длинные и, на мой взгляд, ничем не оправданные переходы между лунками — так это вообще «визитная карточка» первого в стране «чемпионского» поля. Хочется задать во-прос: «если строили поле для чемпионов, нам-то, обычным клубным боги-гольфистам, зачем мучиться?» Поэтому после утомительных пер-вых 18-ти лунок на Чемберлене сыгранные во второй день 18 лунок Пре-мьера выдались приятной прогулкой. да и погода благоприятствовала. А почему соревновались три дня? Вопрос к Всеукраинской Федерации гольфа, «взявшей под крыло» нынешний турнир. «Таковы требования европейской гольф-ассоциации», — отвечает руководство. То есть для того, чтобы в рейтинг WAGR (World Amateur Golf Ranking) — офици-альный рейтинг гольфистов-любителей — впервые попали два пред-ставителя от Украины (победитель в неофициальном личном зачете и

S U P E R I O R G O L F 17

К У б О К К л У б н ы Х К О М А н д У К Р А и н ы

Page 18: #14 Superior Golf

второй призер), остальным более чем пятидесяти игрокам из 18-ти заявив-шихся команд приходилось страдать три дня? но мы ведь не все спортсме-ны! У нас есть дела, работа (первый день турнира — пятница), семьи, на-конец. Тем более что по поводу тех са-мых первых двух удачников никто не сомневался задолго до начала турни-ра. То, что турнир командный, клуб-ный, предназначенный, прежде все-го, для членов клубов (в регламенте Ukrainian Open Club Cup Trophy 2011 об этом было четко прописано), самих организаторов, похоже, мало волно-вало. Завязалась нешуточная дискус-сия накануне, в период подачи заявок. Пожалуй, со дня основания Всеукра-инская Федерация гольфа не получа-ла столько критических замечаний в свой адрес. «Собаки лают, караван идет». и снова в заявках «Сигарный клуб», Reformclub и т. п. Соответству-ющих регламенту команд (состоящих только из членов аккредитованных в ВФг гольф-клубов) не оказалось ни одной! главное — массовость! Тур-нир сыгран, победители определены. и снова, уже во второй раз подряд, на Кубке клубных команд гравируется надпись «Superior Golf Club» (дмит-рий Вахненко, Руслан гаркавенко, дмитрий Ольховский).

Так что, несмотря на громкое на-звание турнира, включение его в ка-лендарь егА, присутствие на церемо-

нии награждения г-на дункана Вейра (Duncan Weir), директора по развитию R&A, не повлияло на характер тур-нира. невзирая на регламент, играли мы снова тот же прошлогодний Кубок клубных команд, учрежденный киев-ским GolfStream.

Жаль, что не приехали в этот раз луганчане, которые могли бы вы-ставить две, а то и три команды пре-тендентов на общую победу (в 2010 команда Первого гольф-клуба была второй). игорь Мовчан по ряду при-чин не смог поддержать команду гольф-клуба Royal, пришлось Юрию бойко и Павлу Роднину звать на по-мощь «палочку-выручалочку» — Ар-тема Кривоноса. Эта команда, кстати, после двух дней шла на втором месте, и только третий день турнира и поле «Чемберлен» подломили опытных гольфистов. Они уступили давившей им на пятки дружной команде «Агро-трейд — Superior Golf Club», игравшей под чутким руководством директора компании и капитана Всеволода Ко-

жемяко. Пожалуй, именно членов этой команды можно смело назвать глав-ным открытием турнира. Петр Вол-колуп впервые занял третье место в личном первенстве вслед за лидерами украинского гольфа — дмитрием Вах-ненко и Русланом гаркавенко. Пятое место 16-летнего Саши бабича — тоже несомненный успех. главное — моло-дые харьковские спортсмены играют стабильно, усердно тренируются и, глядишь, скоро потеснят неизменных фаворитов с пьедестала.

Случилось же это в женском зачете! В конце мая на первом эта-пе Чемпионата Украины Валерия Сапронова только разбила много-летнюю призовую тройку «бой-ко—Малимон—Мовчан». на Кубке Президента Superior Golf Club в кон-це июля обошла Юлию Малимон. Затем на Кубке Президента First Golf &Country Club показала одина-ковый результат с еленой Мовчан. на этом турнире она снова обошла Юлю в индивидуальном женском зачете.

З а вя З а л ас ь н е ш у т о ч н а я д и с к усс и я н а к а н у н е , в п е р и о д п о д ач и З а я в о к .

S U P E R I O R G O L F18

Page 19: #14 Superior Golf

Всего на один удар за три дня сорев-нований! Конечно, не все еще у леры ладится. Особенно есть большая про-блема с паттами. но это дело попра-вимое. Тем более что ей только-толь-ко исполнилось семнадцать. Кстати, она же выиграла и приз за Longest Drive! Тенденция, однако…

еще одно замечательное каче-ство турнира — присутствие офи-циальных иностранных команд. Целых две команды привезли мол-даване. Особенно хорош был Роман Остапенко, вошедший в десятку луч-ших игроков турнира. Все знают, что в Казахстане гольф развивается бе-шеными темпами — строятся поля, проводятся турниры для професси-оналов евротура. Первой казахской ласточкой, посетившей украинскую землю, стала Жамиля джаксалие-ва, победившая на Ukrainian Ladies Open Amateur Championship 2011. из недавно открывшегося гольф-клуба «Костанай» приехали Аузбеков Алмаз Куанышевич и Кайдар Темирлан бери-

кулы, ставшие лучшей иностранной командой.

«Ты одессит, Мишка, а это зна-чит…» А значит это то, что ты лучший! По крайней мере, в зачете с учетом гандикапа. берите пример! и после пятидесяти пяти можно прогрессиро-вать. Что и доказал Михаил Михайлов. никогда не унывающий балагур нака-нуне турнира был очень обеспокоен тем, что, не будучи членом ни одного клуба, не может точно вести свой ган-дикап. не переживай, Михаил Михай-лович! Теперь твой гандикап будет подсчитан с предельной тщательнос-тью. Три раунда на откалиброванных специалистами егА полях будут учте-ны гандикапным комитетом ВФг как квалификационные, и твой гандикап вскоре появится на сайте Федерации. или не появится? говорят, что для этого нужно заплатить определенную сумму? Кому и за что? надеюсь, что к выходу журнала из печати этот воп-рос формализуется, и таблица ганди-капов егА украинских игроков будет

содержать фамилии всех гольфистов, когда-либо игравших в турнирах Фе-дерации. А остальные почтут за честь поучаствовать в трех обязательных квалификационных раундах в году, чтобы выполнить требования ВФг и егА на присвоение официального гандикапа.

Хочу ли я вернуться на Cham-berlain Course? Придется… В сен-тябре — национальный отбороч ный турнир на World Golfers Cham-pionship; в октябре — третий тур Чем пионата Украины. но играть на нем постоянно? Увольте. Поле, как я уже говорил, трудное, но преодоли-мое. Вот и наши харьковские ребята и девчата его преодолели. не «прош-ли», не «сыграли», а именно «преодо-лели». и — победили! Вспомнить не-обходимо еще и дмитрия Ольховского (1-е место в команде и 4-е в личном зачете), а также дебютантку Ксению Оксенич — юную и застенчивую. но уже демонстрирующую неплохие за-датки будущих побед.

п ож а л у й, в с е у к ра и н с к а я Ф е д е ра ц и я г ол ь Фа е щ е н е п ол у ч а л а с т ол ь ко к р и т и ч е с к и х З а м е ч а н и й в с в о й а д р е с

S U P E R I O R G O L F 19

К У б О К К л У б н ы Х К О М А н д У К Р А и н ы

Page 20: #14 Superior Golf

С О т К Р ы т ы МS U P E R I O R G O L F20

Page 21: #14 Superior Golf

З а б Р а Л О М

Текст: Людмила Гладких

Фото: Юрий Сосновский

ВЕ Л И К ИЙ И МОГ У Ч ИЙ! И М Я Т В ОЕ С ВЯ Т ИТ С Я В ВЕК А Х . Н А Д ЕЖ Д А И У ПОВ А Н И Е .

З А КОН И С П РА ВЕ Д Л И В О С Т Ь. О, М НОГ О Л И К ИЙ Г О ЛЬ Ф!

Т Ы — К А Ж ДОМ У Н ЕС ЕШ Ь Ж Е -Л А ЕМОЕ . И В О З Д А ЕШ И ПО З А-С Л У ГА М К А Ж ДОМ У. Т Ы — Т О

С ВЕТ Л ЕЙ Ш ИЙ , Т О Г Р ОМОВЕР-Ж ЕЦ . Т О О Т ЕЦ , Т О У Ч ИТ Е ЛЬ.

В С ЕМ ВЕ ДОМ А РЫ Ц А Р С К А Я С У Т Ь Т В ОЯ . А М НОГ И М Л И

ЗН А КОМ ИС Т И Н Н Ы Й Н РА В Т В ОЙ?

S U P E R I O R G O L F 21

О Т К Р ы Т ы Й Ч е М П и О н А Т Х А Р ь К О В А

Page 22: #14 Superior Golf

Kharkov Open Championship он выступил с открытым забралом. Решил, что пора играть по-взрослому. Красивый турнир, общее приподнятое настроение наро-да — ко дню города гольф приготовил свой фирменный подарок: битву. Честный бой, без компромиссов. без масок и личин. но в праздничных рыцарских доспехах.

Вступили на поле галантно. не было того детского куража, когда «эх-ма!», — прошли те времена. Все чинно, не торопясь — с чувством, с толком, с расстанов-кой. Тридцать шесть против одного. исключительно в личном зачете — на чис-тый счет и с учетом гандикапа. В два дня.

Взвилась ракета. Пошли тихо. Солнце светило благосклонно. небо рисова-ло безоблачные перспективы. Разведотряд из четырех профессионалов — ник Сольски, денис Курьян, Кирилл лачин, Артем нестеров — покинул расположение и тихо скрылся за ближайшим холмом. 20 августа 2011-го. девять утра. не дожи-даясь весточки из-за бугра, двинулись и остальные. В авангарде армии любителей стартовали Руслан гаркавенко, дмитрий Вахненко, Сергей Малимон и Всеволод Кожемяко. девять-десять: второй пошел! Это женский батальон в составе Юлии Малимон, Валерии Сапроновой, Тамары Антимоновой, наталии Журавель, Ксе-нии Аксенич, Софии грицкой. Замыкающими стали юнкера илья Юрко, иван Маловичко, игорь горшков, лев Вишневский. Поле радушно приняло всех. для того чтобы сразу же взять в ежовые рукавицы. Турниру исполнился третий годик, и гольф указал пальчиком: пора взрослеть, становиться «хорошими танцорами». не к лицу боле пенять то на погоду, то на непогоду — не «сурьезно». давай насто-ящий гольф!

Пахота вытянула все жилы. игра не просто не шла — она улеглась, как овощ на грядке, и местами откровенно глумилась. Мешало все. Поле обрастало пре-пятствиями мыслимыми и немыслимыми. Камера? Уйдите, ради бога, дайте хоть одну лунку сыграть! Водная преграда? да что ж оно такое большое сегодня, озе-

В

S U P E R I O R G O L F22

О Т К Р ы Т ы Й Ч е М П и О н А Т Х А Р ь К О В А

Page 23: #14 Superior Golf

ро это! Мяч в зоне высокой травы? Кто-нибудь вообще смо-трит, куда полетел мяч? неужели все слепые?! Удачный драйв почти на грин? Тогда сразу: господи, что ж это деет-ся — с воротника да на воротник! на грине мяч не катился принципиально, как будто бы кто-то невидимый магнитом под травяным ковром орудовал в пользу поля. Понятно, что ожидаемого рекорда поля Superior Golf Club в турнире этом славном было не видать даже в телескоп. Куда там, ког-да лунка в пар — за счастье. Зато продолжился набор в клуб «двенадцать» с уставным «а слабо пройти четырехпаровую лунку за двенадцать ударов?!» Кандидатов во вступление набралось немало. По итогам первого дня ни один из участ-ников не изъявил желание прокомментировать игру. Вам удивительно? Мне — нет. Смуро потягивали пиво-виски или зловеще напевали что-то наподобие «Прекрасной мар-кизы». двое снялись с соревнований. А украинская погода ласково шептала: «далі буде».

дальше было холодное утро 21-го. Вчерашняя ленивая погодка передала эстафетную палочку чему-то непредска-зуемому. бойцы решили, что сыграют быстро. По крайней мере, чтобы согреться на ветру. но и эта психологическая настройка не сработала. Профессионализм профессиона-лов (не тавтология, а чистая правда) из последних сил дер-жал общий уровень турнира. Успехи «вгольфвлюбленных» явно отставали от их амбиций. Пора новичковского везения как-то сама собой прошла: результаты приходилось теперь

зарабатывать. и это злило. Правда, размягчала судорожно сжатые мышцы сиреневая мысль: «А че, хуже не будет. неку-да!» Под эту мантру можно было продолжать движение. Ми-кроклимат во флайтах царил, в целом, благополучный. Всем трудно, и у всех одинаково не клеилось — это умиротворя-ло. Чтобы стало действительно понятно, как обстояли дела с гольфом, вот вам парочка результатов: профессионал ник Сольски — 73; любитель Руслан гаркавенко — 79. Это луч-шие результаты турнира: победители играли «свое поле», но казалось, что видят его в первый раз. Второй результат дался его обладателям в ожесточенной борьбе. денис Курьян и Ки-рилл лачин раскачивали стрелку весов практичес ки на ка-ждой лунке, но оторваться удавалось разве что на ухо — на целый корпус не получалось: действительно бойцы, дейст-вительно равные. В 74 удара сыграли поле оба. Красиво сра-жались. Молодцы.

леди тоже накаляли страсти. давно не является секре-том, что гольфическую корону Юлии Малимон уже готова сорвать крепкая ручка Валерии Сапроновой. Яростная и на-стойчивая претендентка поставила цель уже в этом сезоне стать лучшей в Украине, и только личная невезуха леры (93), выдающаяся даже на фоне общего развала, дала еще немно-го королевского времени Юлии Малимон (89). Подчерки-ваю: немного. Тем более что в женских рядах растет общая конкуренция. Всерьез взялись за дело наталия Журавель (117) и Ксения Аксенич (118). Последнее имя настоятельно

S U P E R I O R G O L F 23

О Т К Р ы Т ы Й Ч е М П и О н А Т Х А Р ь К О В А

Page 24: #14 Superior Golf

S U P E R I O R G O L F24

Page 25: #14 Superior Golf

рекомендую запомнить: «плакали комусь кислиці», говоря по-украински. Почетное второе место заслуженно числится за Тамарой Антимоновой (92). Женская гвардия всегда мо-лода, но опыт не скроешь. Спасибо Тамаре за хорошую игру и выдающиеся человеческие качества — за ее надежное пле-чо, миротворчество, материнскую мудрость и олимпийское спокойствие.

А вот кто превосходно себя чувствовал в этой мясоруб-ке амбиций, так это мальцы. Казалось бы: первый раз в жиз-ни да в таком турнире! А им все трын-трава. С настроеньи-цем, с юморком. и, главное, все в рамках этикета. Возглавил список молодняка, правда, очень даже опытный Александр бабич — годочками пока не вышел, но вышел результатом (86). Президент клуба на награждении предупредил во все-

услышание, что в последний раз зовут Александра ребен-ком. Вот приз ему — и, плиз, во взрослую песочницу! луч-ший из первогодков и «академиков» игорь горшков показал результат 98 ударов. София грицкая снялась со второго дня с результатом 136 ударов. было и такое.

А вот кто может турнир считать суперудачным, так это Алексей дудка. Первый сезон в гольфе, вторую неде-лю в клубном членстве… Звезд с неба не хватал, играл, как умел, причем, в отличие от других, радостно. Может, трава этого поля стала Алексею роднее и дружелюбнее с приобре-тением клубной карты, а может, просто сыграл в плюс пода-рок его 38-го гандикапа, но стал Алексей дудка ни много ни мало победителем Kharkov Open Championship в формате Stableford.

S U P E R I O R G O L F 25

О Т К Р ы Т ы Й Ч е М П и О н А Т Х А Р ь К О В А

Page 26: #14 Superior Golf

А леКСеЙ дУ д К А

Эмоционально мне было гораздо легче, чем всем остальным участникам. Это все­го лишь второй мой турнир — первым был турнир открытия. я — новичок и прекрас­но понимаю, на что могу рассчитывать, поэтому шел спокойно. Большую роль, ко­нечно, оказала поддержка флайта. Здесь тебе и подскажут, если что­то не так дела­ешь, и помогут, если оказался в трудном положении. думаю, в этом и есть прелесть гольфа — в отношениях между игроками. повторяю, эмоционально у меня не было никакой нагрузки, наоборот, я получал удовольствие, играя. первый день был удачнее, а вот во второй пришлось пора­ботать. представьте себе: тебе после пер­вого дня говорят, что ты идешь на втором месте. конечно, тут уж заволнуешься. да еще захотелось сыграть лучше, чем вчера. . . да еще все вокруг: «давай, давай!» но, как я понял, второй день у всех игроков был тяжелым, поэтому спишем мою победу на фарт и гандикап новичка.

РУС л А н гА РК А ВенКО

в первый игровой день был всеобщий за­вал, и мы с димой вахненко показывали не самый хороший счет. во второй день оба пытались это исправить — по сути, шли удар в удар. но на 18­й лунке у меня было преимущество в один удар, я старал­ся его удержать. однако дмитрию удалось закатить патт метров с 12­ти и сравняться со мной. по правилам турнира пришлось устраивать переигровку. на первых двух лунках мы оба сыграли в пар, но на третьей мне удалось сыграть в пар, а дима сыграл в боги. так и удалось одержать победу. в  моей жизни это вторая переигровка. первая была в луганске в 2009­м. тогда она была еще более напряженной — на кону стоял титул абсолютного чемпиона украи­ны. я играл с игорем мовчаном, и тогда мне тоже удалось победить. конечно же, я не совсем доволен своим результатом в сегод­няшнем турнире. после выигрыша на кубке украины в этом году вроде бы все и непло­хо у меня шло, но нет того результата, кото­рый хочется показать. кажется, еще чуть­чуть и наступит прорыв, за счет которого можно будет продемонстрировать очень хороший результат, но пока этого прорыва нет. Буду над этим работать дальше.

А леКС А н дР бА биЧ

я действительно еще два с половиной года могу играть с белых ти, но, как видите, клуб считает, что пора мне переходить на жел­тые. игру свою в турнире в целом я считаю неплохой. вчера, конечно, можно было и  получше, а вот сегодня день очень даже удачный. да, техника у меня после испании очень поменялась, пришло и новое пони­мание игры. конечно же, все это дало свои результаты. я бы сказал, что на этом турни­ре я выступал совсем другим человеком. но только сейчас, держа в руках приз, я понял, как хорошо, что внимательно слушал сво­их тренеров в академии и все хорошенько усвоил.

S U P E R I O R G O L F26

О Т К Р ы Т ы Й Ч е М П и О н А Т Х А Р ь К О В А

Page 27: #14 Superior Golf

Вот такие пироги. Вот такой Kharkov Open Championship 2011. не хватает восторга и бурных оваций? не сказала бы. Радовались концу турнира как дети. и награ-дам радовались очень. А если по мне, так харьковскому голь-фу взрослость к лицу. Вот и призовой фонд турнира Kharkov Open Championship 2012 приятно повзрослеет: он составит 50 тысяч условных. Сапронов сказал.

ниК СОль СКи

игра выдалась достаточно интересная, поскольку поле харьковского гольф­клуба небольшое, но довольно сложное. а когда оно расширится до 18 лунок, уверен, станет еще сложнее. в этом турнире участвова­ли четыре профессионала, и все пытались обыграть друг друга. я тоже стремился вы­играть и доказать, что Superior Golf Club —лучший в украине. мне хотелось бы, чтобы и в англии тоже узнали о нем! вообще моя мечта, чтобы как можно больше людей иг­рало в гольф. и чтобы пришедшие к нам по­играть в первый раз приходили потом еще и еще. что буду делать с призовыми? потра­чу на свадьбу. она у меня в декабре.

S U P E R I O R G O L F 27

Page 28: #14 Superior Golf

Н е с к о л ь к о

р е к о м е н д а ц и й

из столицы гольфа

Текст: Анна Джозефсон

Фото: SGC

В о вре м я с воего делового

визита в У к раин у у дирек тора по ра звитию голь фа R &A Ду нк а-

н а Вейра с вободного вре м ени пра к т ичес к и не бы ло. Одн а ко он

с мог провес т и нес колько рау н дов н а н а ших пол ях, а та к ж е н а-

шел возмож нос ть д ать небольшое инт ервью ж у рн а л у S uper ior

G ol f.

S U P E R I O R G O L F28

г О л ь Ф - П е Р С П е КТ и В ы

Page 29: #14 Superior Golf

— вы впервые посетили украину. каковы ваши впечатления? — я очень ждал эту поездку. мне было интересно познакомиться с вашей страной,

и я рад, что не оказался разочарован в своих ожиданиях. пока мне все очень нравится. осо­бенно моя первая игра в гольф на украине, которая состоялась на поле Superior Golf Club, и она была превосходной. я хотел бы вернуться и сыграть уже на 18 лунках.

S U P E R I O R G O L F 29

г О л ь Ф - П е Р С П е КТ и В ы

Page 30: #14 Superior Golf

— что вы можете сказать о последних мировых тенденциях в развитии гольфа? — основной акцент необходимо делать на привлечении большего количества людей

в гольф, особенно молодежи, следующего поколения. и то, что я увидел здесь, в харькове, весьма радует — вы привлекаете детей младшего возраста в различных школах с помощью SNAG и создаете первое полноценное поколение коренных гольфистов украины. Это заме­чательно. рекомендую ориентироваться на всех детей — не только мальчиков, но и девочек.

— гольф стал олимпийским видом спорта. как это повлияло на стратегию разви-тия гольфа в R&A?

— хороший вопрос. Затрудняюсь ответить однозначно, пока мы не сыграли в гольф на олимпийских играх 2016 года. в целом развитые страны изначально без большого энтузиаз­ма отнеслись к идее вхождения гольфа в олимпийские игры, или вернее сказать, его возвра­щения. с другой стороны, менее развитые страны с энтузиазмом поддержали вступление гольфа в олимпийские игры. Большинство в конце концов победило, поэтому в гольф будут играть на олимпийских играх в рио в 2016 году на гольф­поле, которое еще даже не постро­ено. что это означает? мы надеемся, что гольф будет лучше принят во многих странах, осо­бенно в этой части мира (Восточной Европе. — Прим. ред.), в странах с большими олимпийски­ми традициями и гольф как вид спорта получит поддержку на уровне правительства. спорт, в который разные люди могут играть всю жизнь. и мы надеемся, это будет означать большее финансирование, что, в свою очередь, приведет к строительству новых полей, которые дадут широкой общественности более легкий доступ в гольф там, где, возможно, до этого такой возможности не было.

— одним из приоритетов в нашем клубе является популяризация гольфа. Имеет ли R&A специальные программы, которые способствуют этому развитию?

— мы всегда поддерживаем людей, которые делают благие дела, и есть много способов оказания поддержки. я думаю, это здорово видеть, когда в гольф играют дети. основные ак­

S U P E R I O R G O L F30

г О л ь Ф - П е Р С П е КТ и В ы

Page 31: #14 Superior Golf

ы н а д ее мс я, что г оль ф

буд е т л у чше прин я т в о

м ног и х с т ра н а х, о собен-

но в В о с точной Е вр опе,

в с т ра н а х с больши ми

оли мпийс к и ми т ра ди-

ци я ми и г оль ф к а к ви д

с пор та пол у чит под-

д ерж к у н а у р овне пра ви-

т е ль с т в а. С пор т, в ко то-

рый ра зные люди мог у т

иг рать вс ю жизнь

Мценты в развитии мы советуем делать в первую очередь на детях, во­вторых, на привлечении не только мальчиков, но и девочек, и в­третьих, убедитесь в том, что это проходит весело. я уверен, что ник сольски, гольф­директор Superior Golf Club, меня в этом поддержит. потому, что если это не весело, людям не понравится и, помните, что это трудная игра, поэтому люди будут уходить и пробовать что­то другое, особенно в эпоху компьютеров, когда дети могут делать так много вещей, не выходя из дома. еще один важный момент для начинающих, осо­бенно в таких странах, как украина, где пока не так много гольфа, — не забывайте что нович­ки — это не только молодежь. в этом году во время проведения чемпионата The Open в Royal St. George мы устраивали бесплатные уроки гольфа, и интерес к ним был как со стороны де­тей, так и со стороны взрослых.

— как долго вы играете в гольф, и участвовали ли вы когда-либо в турнирах? — я играю в гольф с 1971 года. сейчас мне 49 лет, так что я играю на протяжении 40 лет.

я участвовал во многих любительских турнирах, и мне посчастливилось некоторые из них даже выиграть. когда я был моложе, я выиграл чемпионат шотландии среди юниоров в 1979 году и получил стипендию на обучение в сша, где я провел 4 года в виргинии, в колледже уильяма и мэри (College of William & Mary) и получил экономическое образование. я пони­мал, что я не достаточно способен, чтобы играть в гольф профессионально, но я хотел свя­зать свою карьеру именно с гольфом. мне посчастливилось работать в R&A на чемпионате The Open в 1985 году, в Royal St. George. и с тех пор я работаю в R&A. директором по разви­тию работаю с 1999 года. я много лет трудился над подготовкой и проведением турниров The Open. в общей сложности я участвовал в организации 16 турниров. в 1999 году R&A провела реструктуризацию, и мне предложили новую должность — директора по развитию. с тех пор я много путешествую и могу с гордостью сказать, что мы начинали с поддержки гольфа в 20 странах в 2000 году, а сегодня поддерживаем более чем в 100 странах мира.

— каковы различия, которые вы видите в странах по всему миру? например, Юж-ная америка в сравнении с восточной европой?

— в Южной америке большее число стран с развитой гольф­инфраструктурой. и вы ви­дите все больше стран с молодыми игроками, которые имеют доступ к обучению в американ­ских колледжах. вот почему мы наблюдаем победы на профессиональных турнирах в штатах таких игроков как камилло вилегас (колумбия) и джонатан вегас (венесуэла). не забывайте также и о девушках — джулиете гранада из парагвая, лорене очоа из мексики. в латинской америке гольф уже стал традицией, и это пока еще не пришло в восточною европу, но я уве­рен, что скоро придет.

— как вы думаете, в связи с коротким гольф-сезоном, есть возможность для раз-вития гольфа в помещении?

— я думаю, крытая площадка для гольфа или гольф на компьютере никогда не смогут и не должны стать заменой реальной игре. однако, это очень хорошее времяпрепровождение, которое помогает поддерживать интерес, особенно в периоды межсезонья. с учетом украин­ского климата хотел бы посоветовать, чтобы в гольф играли на симуляторах, в помещениях, в разнообразных условиях и форматах для поддержания интереса. также гольф в помещениях может служить первым знакомством с гольфом и путем вхождения в настоящую игру.

S U P E R I O R G O L F 31

Page 32: #14 Superior Golf

К а МеНь ПРет К НОВеНИ я

Т екс т: Андрей ЮркоФ о то: SGC

Ч е м п ион ат У к ра и н ы в т ом в и д е , в к о т ор ом он ра зы г р ы в а е т -с я по с л е д н и е т р и г од а , с к ор е е в с е г о, п р е т е р п ит т ра нс ф ор м а-ци ю . Ра зы г р ы в а е м ы й в т р и э та п а , по од ном у э та п у в к а ж дом

S U P E R I O R G O L F32

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 33: #14 Superior Golf

и з т р е х а к к р е дит ов а н н ы х в о В с е у к ра и нс к ой фе д е ра ции г о л ь -фа к л у б а х , он к а ж е т с я г р ом о з д к и м и по с т е п е н но т е р я е т с в ою п р и в л е к ат е л ьно с т ь д л я б о л ь ш и нс т в а р я дов ы х г о л ь фис т ов .

осле вступления Всеукраинская Фе-дерация гольфа в европейскою гольф-Ассоциацию Украина получила право на проведение так называемых Open Ama teur Cham pionship — националь-ных чемпионатов среди мужчин и женщин, а также юношей и деву-шек, — открытых для участия в них игроков из других государств. Конеч-но, иностранцы играли и играют в на-шем чемпионате — россияне и чехи, корейцы и американцы. но, так ска-зать, «вне конкурса». С присвоением статуса «открытого» они получают возможность играть и побеждать в нем официально. А вместе с победой зара-батывать очки WAGR (World Amateur Golf Ranking) — официального ми-рового рейтинга гольфистов-люби-телей. Так что ждем в будущем году обострения конкуренции в личном за-чете, особенно у мужчин, где к проти-востоянию дмитрий Вахненко—Рус-лан гаркавенко стали уже привыкать. Первое место на первом, харьковском этапе чемпионата игоря Мовчана вос-принимается скорее как «лебединая песня» заслуженного рыцаря мяча и клюшки. В луганске путь на пьедестал игорю преградила 6-я лунка пар-5, где он умудрился сделать 10 (!) ударов. Со-перничество же дмитрия и Руслана на втором этапе продолжилось, и их ду-эль во второй день стала украшением турнира.

После первого дня их разделя-ло всего три удара. Причем дмитрий, сыгравший 18 лунок с результатом «+3», не скрывал досады: «Это мой худ-ший результат на луганском поле!» Камнем преткновения стала для него 5-я лунка пар-4, где он, пытаясь до-стичь грина первым же ударом, по-

П

S U P E R I O R G O L F 33

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 34: #14 Superior Golf

слал мяч в аут. Между прочим, Вах-ненко владеет рекордом поля Первого гольф-клуба. В одном из турниров он показал результат в 70 ударов на 18-ти лунках поля с паром 72. Руслан же, показав в первом раунде «+6», был по-лон решимости дать бой оппоненту на следующий день.

Стартовали соперники в первой группе. Прекрасная погода и велико-лепно подготовленное поле благопри-ятствовали игрокам. да и партнеры по флайту — игорь Мовчан и Александр Кобитев были более чем достойные. Особенно хотелось бы отметить Пре-зидента Первого гольф-клуба Алек-сандра евгеньевича Кобитева. Впер-вые в официальном турнире на своем поле он показал «гроссмейстерский»,

как для любителя, результат — «+6». и это при том, что он человек далеко не атлетического телосложения, да к тому же еще и очень занятой, выкра-ивающий редкие часы для тренировок и игр. Воистину, «дома и стены помо-гают!» Точнее — поле. Родное и в свое время выстраданное. но такое люби-мое и желанное. Почему желанное? Поле для гольфа, оно ведь как женщи-на, ветреное и непредсказуемое, и по-корив его впервые, хочется это делать снова и снова.

Увлеченные противоборством, Вахненко и гаркавенко, казалось, не обращают внимания на происходя-щее вокруг. А поле между тем, флайт за флайтом, заполнялось игроками. Ровно пятьдесят человек, 41 мужчина

и 9 женщин, приняли участие во вто-ром этапе Чемпионата Украины. Ведь, несмотря ни на что, чем примечателен этот турнир? Во-первых — географией. Со всех уголков страны собрались в лу-ганск любители гольфа. Киев и Харьков, донецк и днепропетровск, Запорожье и Ялта. Одесситов только почему-то в этот раз не было. Во-вторых, занимая в чемпионате определенное место, иг-рок получает как бы неофициальный рейтинг и из года в год отслеживает свое перемещение по нему. ну и, в-тре-тьих, где же еще, как не на чемпионате, можно почувствовать дух настоящего спортивного соревнования, ведь игра идет «по-взрослому», на счет ударов.

и каждый неудачный удар — по-падание в воду или в банкер — может

S U P E R I O R G O L F34

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 35: #14 Superior Golf

изменить ход борьбы. Тут самое ме-сто проявить свое истинное мастер-ство и характер. девятая лунка пар-4. драйв Руслана посылает мяч в водную преграду. Вбрасывание — и плюс один штрафной удар к счету. Казалось, «пар» на этой лунке уже упущен. Тем более что бить нужно на островной грин. но опасной эта лунка для гаркавенко пока не стала. Великолепный удар 8-м айроном из рафа укладывает мяч в не-посредственной близости к флагу. Уве-ренный патт, и желанный пар спасен!

не только лидеры украинского мужского гольфа показывали в этот день феерическую игру. Знаковым этот турнир стал для молодого харьковчани-на дмитрия Ольховского. Впервые взяв в руки клюшку в день открытия Superior

Golf Club, в апреле 2009-го, он всего за два года превратился в настоящег лиде-ра харьковского клуба. и вплотную по-добрался к мастерам украинского голь-фа, став бронзовым призером турнира. То, что лучшие результаты показывает молодежь, конечно, обнадеживает. и го-ворит о том, что будущее у националь-ного гольфа, безусловно, есть. Участие во взрослом чемпионате двух юнио-ров — игоря Мовчана-младшего и ильи Закашанского — свидетельствует о же-лании юношей померяться силами со взрослыми во «взрослом» турнире. Ко-нечно, рановато говорить об их потен-циале как игроков, но желания и задора им не занимать.

ближе к окончанию соревнования погода стала меняться — над полем

сгустились тучи, в воздухе повеяло грозой. не прервут ли организаторы турнир? По крайней мере, лидерам это не грозило. Впереди запахло развяз-кой двухдневного противостояния. Перед выходом на ти последней, 18-й лунки дмитрия и Руслана разделяет всего один удар. Казалось, гаркавен-ко сумел переломить ход борьбы — у него «+2» после 17-ти лунок и «+8» по сумме двух дней; у Вахненко — «+4» сегодня и «+7» в сумме. надежда, как известно, умирает последней. Один удар отставания можно ликвидиро-вать при удачной игре одного и не-удачной другого. Уверенный драйв Руслана на середину фейрвея дарит ему надежду на пар, а то и на берди. дмитрий же, расстроенный еще худ-

S U P E R I O R G O L F 35

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 36: #14 Superior Golf

шей, чем накануне, игрой, срывает свой удар с ти. для его второго удара позиция очень сложная — мяч в гу-стом рафе, а до грина, расположенного на острове, далековато. Мучительный выбор клюшки, сомнения — «может, просто короткий удар на фейрвей, а потом третьим — на грин?» но тог-

да — почти гарантированный боги, а при паре Руслана — одинаковый ре-зультат в сумме и упущенная победа, так как по регламенту преимущество получает тот, кто показал лучший ре-зультат во второй день. «Риск — благо-родное дело», «Кто не рискует, тот не пьет шампанское» — расхожие афо-

ризмы так и лезут в голову. дима ре-шается бить на грин. дальнейшее опи-сать очень сложно — это надо было видеть. Мяч не долетает до острова и ударяется в камень. Отскок. Вахненко в отчаянии обхватывает голову рука-ми. Ведь при попадании мяча в вод-ную преграду его ждет неминуемый

В следующем году украинский голь ф ж ду т большие изменения. н а ши игроки постепенно «прору-

ба ют окно в европу», у частвуют в н ацион а льных любительских чемпион ата х соседних стра н, не

за гора ми формирова ние сборной ком а нды Украины для у частия в чемпион ата х европы и мира

S U P E R I O R G O L F36

Page 37: #14 Superior Golf

штрафной удар и гарантированный проигрыш этапа чемпионата. По-нимает это и гаркавенко. лицо его, в отличие от оппонента, сияет улыб-кой. ну а дальше была, как говорит-ся, «смена декораций». Отскочивший мяч падает не в воду, как ожидалось, а на грин! да еще и подкатывается к

флагу. Вахненко падает на колени и вздевает «руки горе», воздавая хвалу непонятно каким богам. С лица Рус-лана сползает улыбка, и теперь уже он обхватывает голову руками, полон разочарования. «Камнем преткнове-ния» стал для него этот безымянный камень, один из тысяч, окружающих

островной грин 9-й луганской лунки. итак, сделав по «спокойному пару», дима и Руслан сохранили расстояние в один удар друг от друга. интрига ушла. Вахненко — снова первый; гар-кавенко в который раз — второй.

«Все смешалось в дамском ко-ролевстве» — вот краткая характе-ристика женской части турнира. да, Юлия Малимон опять выиграла, а елена Мовчан стала второй. А где же «возмутитель спокойствия» летних турниров Валерия Сапронова? Увы, здесь, в луганске, только 7-я… Види-мо, сказалось не только легкое недо-могание, но и бремя ответственно-сти за результат, ведь еще не успела стереться из памяти победа в лич-ном зачете на Кубке клубных команд. бронзовый призер Ukrainian Ladies’ Amateur Championship Тамара Анти-монова только 4-я. Первая чемпионка Украины еще 2004 (!) года Вероника бойко — 5-я. А третьей впервые ста-ла молодая киевлянка Мария Педен-ко — дочь известных гольфистов Ва-лерия Педенко и Анны Моисеевой. на «домашних» турнирах в Киевском гольф-клубе Мария неоднократно побеждала и была призером на раз-личных турнирах, и вот — первый «выездной» успех. Следует добавить, что пресловутые «камни преткнове-ния» 9-й лунки сыграли не последнюю роль в распределении мест в женском зачете.

В следующем году украинский гольф ждут большие изменения. бу-дет введена в строй вторая «девят-ка» в Харькове, налажена система регистрации и учета гандикапов. Мы ждем в гости на Open Amateur Championship представителей лю-бительского гольфа из других стран. наши игроки постепенно «прорубают окно в европу», участвуют в нацио-нальных любительских чемпионатах соседних стран, не за горами форми-рование сборной команды Украины для участия в чемпионатах европы и мира. «Правильной дорогой идете, товарищи!» и пусть мелкие неуда-чи на отдельных турнирах не станут «камнем преткновения» для молодых и перспективных игроков. Ведь на них равняются остальные, их игра служит ориентиром для детей и юниоров, они приносят почет и славу своим клубам и своей стране.

S U P E R I O R G O L F 37

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 38: #14 Superior Golf

Д О Л ж е Н О С т а т ь С я т О Л ь К О О Д И Н …

Текст: Андрей ЮркоФото: Юрий Сосновский

рактически все голливудские фильмы сделаны по одному клише — супер-герой, вначале никому не известный и всеми гонимый, случайно оказыва-ется в эпицентре событий и в итоге спасает мир. или по-другому: про-винциал приезжает в большой город без гроша в кармане и к концу фильма становится суперзвездой. Складыва-ется впечатление, что голливудские сценаристы черпают вдохновение не из «эфира» и не высасывают сце-нарий из пальца, а руководствуются таким источником, как «Торжествен-

ный комплект. незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также па-радных стихотворений, од и тропа-рей» (и. ильф, е. Петров, «Золотой те ленок», ч. 3-я, гл. 28): «— Специаль-но для вас, — ответил великий ком-бинатор. — Вы, я замечаю, все время терзаетесь муками творчества. Пи-сать, конечно, очень трудно. Я, как старый передовик и ваш собрат по перу, могу это засвидетельствовать. но я, мой милый пастушок, изобрел такую штуку, которая избавляет от

ПS U P E R I O R G O L F38

Ч е М П и О н А Т М и Р А С Р е д и л Ю б и Т е л е Й

Page 39: #14 Superior Golf

необходимос ти ждать, покуда вас ох-ватит потный вал вдохновения».

но иногда, оказывается, жизнь подыскивает такие сюжеты и пишет такие сценарии, что голливуд «отды-хает». За семь лет игры в гольф чего только не наслушался на «19-й лун-ке»! Стандартный вопрос: «Как сыг-рал?» Привычные ответы: «неплохо, как для такой погоды», «бывало и луч-ше, а ты?» легкая досада от упущен-ных возможностей, радость победи-телей — все как всегда. но не в этот раз, не в первый день национального

отборочного турнира к чемпионату мира по гольфу среди игроков-лю-бителей World Golfers Championship 2011. В этот раз царили ирония и сар-казм. «У тебя сколько?» — «…» — «А у меня — больше!» Все встало с ног на голову. лучшие не стали худшими. Отнюдь. Просто в субботу 10 сентяб-ря все участники турнира сыграли одинаково плохо. говорят, что у хоро-шего гольфиста должна быть «желез-ная отмазка» для оправдания плохой игры. но в этот день «отмазки» нужны были всем без исключения. Хотя, каза-

лось бы, погода благоприятствовала, поле — для всех одинаковое, а мяч, как говорится, — круглый. Ах да! А маг-нитная буря, по сведениям метеоро-логов, сильнейшая за все 150 лет на-блюдений? единогласно сошлись на этом варианте.

Прежде чем начать рассказ о тур-нире, вспомним его историю. World Golfers Championship, основанный еще в 1995 году легендарным швед-ским хоккеистом Свеном «Тумбой» Юхансоном, неожиданно стал попу-лярным среди гольфистов-любите-

S U P E R I O R G O L F 39

Ч е М П и О н А Т М и Р А С Р е д и л Ю б и Т е л е Й

Page 40: #14 Superior Golf

лей если не всего мира, то уж стран бывшего СССР точно. Сборная России даже выиграла в прошлом году чемпи-онский титул! и не заботит организа-торов турнира то, что он прежде всего «тусовочный», а не спортивный. Ведь он так и задумывался. главное — удо-вольствие от общения, от игры, от командной сплоченности. Поэтому и играется, начиная с национальных от-борочных турниров, с учетом ганди-капа в пяти группах. А для тех, кто не «отобрался», существует, так сказать, параллельный чемпионат — World Golfers Invitation. Заявил команду из двух человек — и сражайся в свое удо-вольствие. Так есть ли смысл участво-вать в отборочном турнире? или все-таки есть?

Раньше, в 2007-2010 годах, сбор-ная Украины участвовала в мировых финалах. но ни уровнем организации отборочных соревнований, ни их ре-зультатами похвалиться нельзя было. недовольные неразберихой, апологе-ты мирового чемпионата обратились к Всеукраинской федерации гольфа взять наконец-то процесс отбора под свое крыло. и в этом году был объ-явлен тендер среди туристических компаний на право проведения на-ционального отборочного турнира. Компания «Загорье» представила са-мые привлекательные условия орга-низации такого соревнования. В том числе — обеспечение победителям гандикапных групп, то есть сборной команде Украины в составе пяти че-

Page 41: #14 Superior Golf

ловек, бесплатное участие в мировом финале, который в этом году состоит-ся в г. дурбан (ЮАР).

Время для турнира было выбра-но более чем удачное — середина сентября, оказавшегося по-летнему теплым. Место поединков тоже со-ответственное — поле «Чемберлен» киевского гольф-клуба «гольфстрим». Тяжелое для прохождения в любую погоду, что в итоге и сказалось на результатах.

Первая группа — гандикап от 0 до 5,4. Участников двое: Руслан гар-кавенко и игорь Мовчан. Хотя за пару дней до турнира у игоря был другой гандикап, повыше, позволявший ему заявиться в группу 5,5-10,4. Почему вдруг произошла такая метаморфоза? Это тема для другой статьи. игорь, к сожалению, сыграл откровенно пло-хо, чем облегчил участь Руслана, игра у которого, тоже, мягко говоря, «не клеилась».

О группе 5,5-10,4 говорить нече-го. единственному участнику — Ар-тему Кривоносу — достаточно было с любым результатом дойти до фини-ша и сдать правильно оформленную карточку. Скажется ли отсутствие конкуренции в отборе на качестве его игры в дурбане? Поживем — увидим…

А вот где конкуренция была са-мой ожесточенной, так это в гандикап-ной группе 10,5-15,4. Все участники, как на подбор, закаленные турнирные бойцы, победители и призеры различ-ных соревнований. Прекрасно знают друг друга, поддерживают приятель-ские, а то и дружеские отношения. но это никоим образом не отражалось на ходе борьбы за единственную путев-ку в финал. «должен остаться толь-ко один!» — этим все сказано. но обо всем по порядку. два дмитрия — ки-евлянин дутчин и харьковчанин Оль-ховский — заметно прогрессируют в последние год-полтора. лидеры украинского гольфа уже вовсю ощуща-ют их «дыхание в спину». У обоих ган-дикап — 10,5, пограничный. Может, стоило организаторам переместить их в компанию к Кривоносу? игра среди тех, кто стоит выше, что назы-вается, «не пошла» с первых же лунок. Второй день выдался более удачным, но только по сравнению с первым. Оба — за чертой призеров. А на пье-дестале — мокрая от слез Юлия Ма-лимон, лидер нашего женского голь-фа. Всего лишь третье место. Явно не

предел мечтаний для неоднократной чемпионки Украины. Зато второй при-зер — Юрий бойко — не скрывал сво-ей радости. еще бы! Ведь это он стоял во главе той самой группы инициато-ров организации «настоящего» отбо-рочного турнира. Кроме того, Юрий получил индивидуальный приз за са-мый ближний удар к флагу в первый день турнира. Всего в 15-ти сантимет-рах от лунки остановился его мяч.

и тут самое время перейти к по-вествованию о нашем главном ге-рое. Все, как в голливуде. Терзаемый сомнениями (ехать — не ехать), он

в последний момент «вскочил на под-ножку уходящего поезда». Послед-ним из участников отправил заявку. В последний день, за час до закрытия банка, оплатил участие. и для полно-ты сюжета — перед отъездом просту-дился, поднялась температура. А от Харькова до Киева — путь неблизкий. «Отмотав» за рулем более 500 км и на-глотавшись аспирина, Петр Волколуп все-таки вышел на старт. Расстроен-ный, покидал он грин последней лун-ки. 90 ударов! «+18»! давненько столь неудачно не играл. но по мере того, как проходили дистанцию остальные

Page 42: #14 Superior Golf

рий «в призах». А вместе с Анной на этом турнире у них был как минимум один шанс на троих. и Анна вытянула счастливый билет в Южную Африку. нет сомнений, что муж и дочь поддер-жат ее в этой поездке, заявившись на турнир «по приглашениям». Счастли-вой выглядела и Вероника бойко. Во-первых, она, как и супруг, вторая в сво-ей группе, во-вторых, тоже получила индивидуальный приз — за Longest Drive опять же в первый день турни-ра. «Семейный подряд» какой-то! ну а третий призер не скрывал досады. Юный Максим Поляков отстал все-го на одно очко от второго места и на три — от первого.

Как вы думаете, для кого побе-да выдалась самой неожиданной? Кто громче всех кричал и радовался, прыгая как мальчишка? Сергей не-чипорец, победитель в гандикап-ной группе 20,5-26. «Я член сборной Украины! Ура!» его приятель Алек-сандр гулей поставил своеобразный рекорд: он первым совершил удар на

участники, настроение его понем-ногу улучшалось. Оказалось, что в своей группе он первый, а по гросс-счету — второй, вслед за Русланом гаркавенко, уступая тому всего один удар. Второй день турнира. У Петра отличное начало и хорошее настро-ение, подкрепленное улучшающим-ся самочувствием. несколько сбоев, несколько не забитых коротких пат-тов — снова 90. В сумме — 180. У Рус-лана гаркавенко — 91 и такая же сум-ма. А это значит, что Петр Волколуп по лучшему результату второго дня становится абсолютным победителем национального отборочного турни-ра World Golfers Championship 2011! естественно, что в своей группе он тоже первый. Кубок, призы от спонсо-ров, интервью — свою «минуту славы» маршал харьковского Superior Golf Club получил сполна.

группа 15,5-20,4. Семья Моисе-евых-Педенко уже давно на слуху в украинском гольф-сообществе. То Мария где-нибудь победит, то Вале-

призовой 3-й лунке пар-3. и его ре-зультат — 1 м и 8 см — за весь второй день турнира никто из почти 70-ти участников соревнований так и не превзошел. Могла и Валерия Сапроно-ва разделить его радость. ее результат Longest Drive служил ориентиром для подавляющего большинства участ-ников, проходивших вслед за ней 8-ю лунку. но Юрий Ковальчук сумел по-слать мяч еще дальше.

итак, отборочный турнир про-шел, и прошел довольно успешно. Победители в группах определены, сборная едет на мировой чемпионат. два игоря — Короленко и Пархомен-ко, — взвалившие на себя основную ответственность за организацию со-ревнований, могут вздохнуть с облег-чением: «У нас получилось!» А впе-реди — поездка в дурбан, надежды и переживания. держим скрещенные пальцы за наших ребят и девчат и по-желаем им успеха!

S U P E R I O R G O L F42

Ч е М П и О н А Т М и Р А С Р е д и л Ю б и Т е л е Й

Page 43: #14 Superior Golf

— мой результат оказался несколько неожи­данным для меня, хотя, не скрою, я настраи­вался на москву и ехал показывать свой луч­ший гольф. в пестово я играл в первый раз, поэтому тренировочный раунд, по сути, ока­зался моим знакомством с полем. поле в на­хабино, на котором традиционно проходил Golf Digest Cup, сейчас перестраивается. и хотя поля пестовское и нахабинское во мно­гом похожи друг на друга: и там, и там кра­сивая природа, лес, — приходилось играть с чистого листа. хотелось бы, конечно, иметь не один, а два тренировочных раунда, во время которых можно было бы понять места, в которые стоит бить, или, наоборот, бить нельзя. Это очень важно для последующей игры. а поле в пестово своеобразное, неко­торые лунки очень тяжелые. помогло то, что на тренировочном раунде мне приходилось играть его вслед за русланом с черных ти.

возможно, это одна из причин того, что все в итоге получилось. приятно очень.

— в прошлом году ты тоже участво-вал в этом турнире?

— да, и, к сожалению, занял то же чет­вертое место. только в этом году — на чистый счет, а в прошлом — с учетом гандикапа.

— неужели ты не усматриваешь в этом некоторый свой рост?

— есть некоторый, но недостаточный! представляете, пять сантиметров не хватило до Longest Drive! очень обидно!

— а что происходило на самом труд-ном твоем фронте — в короткой игре?

— помогли, безусловно, уроки корот­кой игры, пройденные в испании в академии гольфа. но уж больно мерзли руки — не ис­панский в пестово осенью климат! пригодил­ся и совет нашего Эндрю глена, съевшего со­баку на игре в непогоду.

— секретный совет? — ну, почти. всегда в кармане держать

второй мячик. он согреется, и катиться по грину будет безукоризненно.

— чем отличался турнир этого года от прошлогоднего?

— в этом году он был однодневным. к большому моему сожалению. мы играли свой чистый счет, а потом из четверки выбирали три лучших результата и после раздавали по командам. такой был формат игры. очень бы хотелось, чтобы такой прекрасный тур­нир был двухдневным. ты настраиваешься на серьезную игру и разочаровываешься, если она проходит в усеченном формате. намного лучше, когда первый день посвящен индиви­дуальной игре, когда каждый с собой борет­ся, а второй — командной. и ответственность выше, и положительных эмоций больше. Большой турнир должен быть большим.

— возможно, ты еще находишься под впечатлением прошлогоднего турнира и вашего с сергеем малимоном результата?

— не исключено. на прошлом Golf Digest, проводившемся в нахабино, мы с серегой

смогли пройти поле с результатом «–9». Это всех немало удивило, и можно представить, что мы тогда чувствовали! в этот раз тоже собралась неплохая команда, и вполне мож­но было бы устроить соревнование «двоек». и настроение было. пусть было очень холод­но, и шел дождь, и дул ветер, я думаю, это бы ничуть не помешало.

— как выглядела украинская коман-да на этом турнире?

— нас было четверо, среди нас — одна девушка, лера сапронова. ну, что я могу сказать. мы все, кроме руслана гаркавенко, в гольфе новички, и всем нам не хватает ста­бильности в игре. ответственные турниры предъявляют особые требования к харак­теру, и здесь, конечно, важен игровой опыт. очень важно не сдаваться даже при явной неудаче и, несмотря ни на что, идти вперед, «добивать», выгрызать эту долгожданную лунку, пусть даже проваленную. у руслана в этот раз игра не заладилась. я понимаю, что накладывает свой отпечаток разница в  уровне гольфистов. мы­то всего второй год играем турниры, а руслану с его опытом приходится бить с черных ти.

— кому тебе пришлось уступить в итоге?

— ребятам из нахабино. опытные, по всему видно — не новички в гольфе. лучший их счет — «+7», затем — «+9» и «+10». я сыграл «+12».

— подведи, пожалуйста, общий итог турнира.

— очень хороший турнир. Было много сильных игроков из разных стран. просто очень много людей. очень интересный тур­нир. очень своеобразный. Это уже больше чем гольф в чистом его виде. Это деловое общение в стиле гольфа. я вижу в этом боль­шой плюс. гольф — это язык международно­го общения. мечтаю, чтобы и в нашем клубе в харькове проходили масштабные турниры, привлекающие такое количество влиятель­ных людей. Это только на пользу гольфу.

Н а ш И И Д У т ! Т екс т и ф о то: Людмила Гладких

В этом году в Golf Digest Cup заявилось 27 команд из России, Эстонии, Украи-ны, Турции, а общее количество участников составило 108 человек. на сей раз отстаивать честь украинского гольфа доверили молодежи. Самым опытным

был Руслан гаркавенко, которому титул экс-чемпиона Украины не прибавляет воз-раста. А основу экипажа составили еще более юные и, как оказалось, более напорис-тые: дмитрий Ольховский, Валерия Сапронова и Александр бабич. наш собесед-ник — дмитрий Ольховский, занявший четвертое место в абсолютном зачете.

S U P E R I O R G O L F 43

Т У Р н и Р

Page 44: #14 Superior Golf

М уД Р Ы й п е Р с т п о Б е Д Ы

гл А Вн ы е Т У Рн и Ры С еЗ Он А В S U PER IOR G OLF C LU B П Ри ХОд Я Т С О С ен ьЮ. К А К дОл г ОЖ д А н н ы Й У Р ОЖ АЙ

и ПОЖ и н А н и е П лОдОВ. В н и Х и Зн АЧ А льнО ЗА лОЖ ен А н еК А Я иТ Ог ОВО С Т ь. К А К О Т РА б О ТА л С еЗ Он?

С К А К и Ми РеЗ У льТАТА Ми? н У-К А , О Т Ч иТАЙС Я П еРе д л и ЦОМ г Р ОМ А д ы! н У-К А , ПОК А Ж и С ВОЙ Р О С Т ! ПО -

Э Т ОМ У и ВОл н У Ю Т С Я, К А К М А лы Ш и П еРе д П Ри еМОМ В ОК ТЯ бРЯ ТА . и еС л и н е З У бРЯ Т, Т О МОби л и З У Ю Т

Текст: Людмила ГладкихФото: Юрий Сосновский

S U P E R I O R G O L F44

К У б О К М и Х А и л А д О б К и н А

Page 45: #14 Superior Golf

ВС е и М еЮЩ и еС Я РеЗеРВн ы е

С и лы . и н АЧ е «П Ри е д У Т С ТА Р-

Ш и е Т ОВА Ри Щ и , А М ы и М

Ч Т О? » О Т ВеТ С Т Вен нО С Т ь!

К убок Михаила добкина не просто ответственный — он статусный. не последнюю роль в этом сыграл отпечаток личности его основателя. да чего там скромничать, главную роль! Харьковский губернатор и харь-ковский гольф составляют единый организм, здоровый и растущий.

В этом кроется причина того, что Первая столица страны стала столицей украин-ского гольфа. Энтузиасты олимпийского вида спорта Юрий Сапронов и Михаил добкин мощно двигают растущий эшелон вперед и только вперед. именно: дви-жущая сила! и золотой «Жучок гольфа» красуется на парадном мундире Михаил Марковича, как символ Веры. В самоотверженность, в мудрость, в твердость духа. О, сколько всего этого еще понадобится в долгом пути! Первая олимпиада гольфа в его новой эре — высшая планка для гольфа украинского. 2016-й не за горами, а мы в совсем еще коротких штанишках. Чем больше стремимся возмужать, тем отчет-ливее понимаем, как молоды и наивны. Чему успеем научиться за пятилетку? Тому, что фавориты усваивали целое столетие? Михаил добкин возглавляет Олимпий-ский комитет Харьковщины, он хорошо понимает ответственность и сложность момента. и полон здорового оптимизма: планку нужно задавать высшую, а зна-чит — усилия к ее преодолению прикладывать максимальные.

Планка турнира была задана изначальна. Пусть и символическая. Это сам Ку-бок. Он не простой, а серебряный. Середина XIX века, работа английских масте-ров. Пить победное шампанское из него — одно наслаждение!

Сводка погоды — радостная. Природа покорилась синоптикам и демонстри-ровала классическую глянцевую картинку. Все элементы картинки были на своих местах: трава — внизу, небо с облаками — вверху. Ветер? Под контролем. Может быть, осадки? Вы шутите?! Тогда спонсоры? на своих местах! гостей из-за границ оказалось полсписка. долгожданная мечта украинцев раствориться среди силь-ных москвичей и британцев в этот раз как-то сама собой сбылась. и не потому, что своих еще мало, а оттого, что гостей — прорва. Количество минусовых гандикапов в стартовом протоколе подсказывало, что денек предстоит не столько игровой, сколько рабочий. Тем не менее, общая атмосфера была вальяжная. Эстетический тон задавала Москва — все не спеша, чуточку свысока и с достоинством. Поэтому и общая гольф-картинка, с присущими только ей нюансами, тоже сложилась. Как водится, первый день — это соревнования в индивидуальном зачете, этакая ак-тивненькая разминка с секундомером. Второй день — собственно Кубок, который являет собой турнир командный. Продемонстрировать командный дух в строго индивидуалистическом виде спорта есть основная задача соревнований. Плечо друга, взаимовыручка, эмоциональная поддержка — те самые олимпийские каче-ства, что были прописаны еще древними эллинами. на турнир командный, основ-ной, прошедший 18 сентября сего года, и обратим свой взор.

начну с комплимента. Он — искренний. Одно удовольствие было следить за гурманскими действиями гостей. Разница в гандикапах не мешала в ровной игре флайта в составе Анастасии Костиной, игоря Чижикова, игоря Федорова, бориса Старикова. Мячи команда клала в радиусе трех метров — все они по сути своей были лучшими. более чем лояльный формат Scramble четверок, в котором засчи-тывается лучший мяч команды, для этой команды не был таковым. Фору они пра-ктически не использовали. Тем не менее, низкий гандикап Анастасии (-2) не дал москвичам возможности занять место среди призеров, хотя и прошли они поле с прекрасным результатом — за 58 ударов. Зато ребята задали тон самому турни-ру — сделали его красивым.

Ровная уверенная игра команды Старого Оскола заслуживает отдельного внимания. нет больше внешних различий между молодыми и бывалыми у старо-

S U P E R I O R G O L F 45

К У б О К М и Х А и л А д О б К и н А

Page 46: #14 Superior Golf

оскольцев. дмитрий Семенихин и Сер-гей Шелякин в прошлом, победном для них турнире из-за малолетства вынуждены были заменить шампан-ское из кубка на ситро из стакана, но вкус вырванной у матерого луганска победы отложился у мальчишек в па-мяти. Ушла детская нервозность, ее место заняла лукавая уверенность. да и старшие товарищи евгений Фефелов и евгений Филиппенко были в игро-вом настроении. Результат достойней-ший — 58 ударов. но только четвертое место в турнире, оттого что конкурен-ция была в этот раз просто небывалой.

еще один чистый результат в 58 очков — киевляне. елена Мов-чан, игорь Мовчан, Вероника бойко, Юрий бойко давно уже не выступали на харьковском поле в своем любимом боевом составе. Слаженный квартет семейных пар и в этот раз методично отработал свою задачу и взял бронзу турнира.

Тот самый боевой командный дух, о котором и речь, смог проявить именно харьковский флайт в соста-ве Федора Каргаполова, Александра Черепинского, Всеволода Кожемяко, ника Сольски. Задорно, со свойствен-

ным им одним напором преодолевали себя и поле. Результат — 58 ударов. Ребята все харизматичные, влюблен-но-напористые, смогли доказать важ-ность товарищества в жизни и в игре, и за это были вознаграждены серебром. Мой низкий поклон силе духа.

Турнир получился высокопроб-ным и в высшей степени представи-тельным. Случайно получился? да нет, просто в него вырос. ибо был хо-лен и лелеян. Кем? глупый вопрос. Ма-ленькая совсем деталь, но за себя гово-рящая. Кубок, за который идет каждый год заруба, и тот из-за щепетильности был поддан усовершенствованию. гранитное основание серебряного кубка, на котором гравируются имена победителей, сменили на более изящ-ное, серебряное. Этакий ракетоноси-тель наоборот получился: отныне в призе ежегодно добавляются ступени с именами. Кубок каждый год стано-вится выше — мудро и символично? Выше, значит — растет! и видно рост этот невооруженным глазом.

А что же сами отцы харьковско-го гольфа? играли. игл на 1-ой лунке! Флайт в составе евгения Кафельнико-ва, Марка николса, Михаила добкина,

д о л г о ж д а н н а я м е ч т а у к р а и н ц е в р а с т в о р и т ь с я с р е д и с и л ь н ы х м о с к в и ч е й и Б р и т а н ц е в в Э т о т р а З к а к ­ т о с а м а с о Б о й с Б ы л а с ь . и

н е п о т о м у, ч т о с в о и х е щ е м а л о , а о т т о г о , ч т о г о с т е й — п р о р в а

S U P E R I O R G O L F46

Page 47: #14 Superior Golf

к о л и ч е с т в о м и н у с о в ы х г а н д и к а п о в в с т а р т о в о м п р о т о к о ­л е п о д с к а З ы в а л о , ч т о д е н е к п р е д с т о и т н е с т о л ь к о и г р о в о й ,

с к о л ь к о р а Б о ч и й

S U P E R I O R G O L F 47

К У б О К М и Х А и л А д О б К и н А

Page 48: #14 Superior Golf

Юрия Сапронова славно отработал свой имидж. и только? Ошибаетесь, го-спода. Тогда счет? Угадайте! Правиль-но: 58 ударов. но с учетом суммарного гандикапа это была победа! никогда спортивная судьба не была так велико-душна к участникам, которые, так мно-го сделав для игры в целом, могут уде-лять ей так мало времени в частности. Подарок? и, думаю, подарок мудрый.

После провозглашения побе-дителей — а удивление у всех было немалое! — пресс-конференция для тележурналистов. гольф на Харьков-щине давно перерос клубные грани-цы и приобрел социальное звучание. В этом состоит еще одна гольф-победа Михаила добкина. В качестве мэра ли,

в качестве губернатора ли, в качестве простого любителя — он проявляет свои высокие чувства в деле. Чувст-ва эти искренние, и радость за победу спортивной команды Михаила Марко-вича у всех участников турнира была тоже искренней. Перед телекамера-ми стояли и Михаил добкин, и Юрий Сапронов, и евгений Кафельников, и Марк николс, и Тимур Мустафин, и Олег Корбан. «у нас большая гольфовая семья»,— улыбнулся Сапронов.

Михаил Добкин: — честно признаюсь: в этом году я приложил минимум усилий для нашей общей победы. три человека, три члена нашей команды взяли на себя главный груз ответственности и сделали все, чтобы это компенсировать.

S U P E R I O R G O L F48

К У б О К М и Х А и л А д О б К и н А

Page 49: #14 Superior Golf

тали. я даже вспоминал пятый сет матча в сиднее 2000 года между томми хаасом и евгением кафельниковым, когда женя вы­играл этот сет и стал олимпийским чемпи­оном. Это — легенда, жень, спасибо! марк, спасибо! конечно же, они были ключевы­ми игроками нашей команды. но и михаил маркович, и я… скажите честно, сколько было паттов забито? вот, десятиметровый патт, и двенадцатиметровый тоже!

— евгений, насколько серьезными были усилия, приложенные лично вами для победы в этом турнире?

Евгений Кафельников: — Знаете, са­ма атмосфера сделала столь удачным этот день, который принес победу нашей команде. а с такими энтузиастами, как ми­хаил маркович и Юрий анатольевич, ду­

— я так понимаю, что во главе этого процесса были вы, Юрий анатольевич?

Юрий Сапронов: — нет­нет! мы нача­ли очень даже средне. михаил маркович подъехал на 5­лунке. мы прошли с ним че­тыре лунки, и в трех из них сделали берди. а ключевым моментом я считаю 10­ю лун­ку, на которой марк сделал 77­метровый, первый в истории клуба игл на этой лун­ке — 1­ой или 10­ой. ну, а дальше мы рабо­

маю, спорт в харьковской области будет процветать и набирать обороты. а после экскурсии, которую для меня провел по полю Юрий анатольевич, показавший мне, каким оно будет в будущем году, и при име­ющейся инфраструктуре, уверен, клубу не будет равных в украине.

— марк, каковы ваши ощущения от игры?

Марк Николс: — шикарное место, — начал марк по­русски, но дальше продол­жил уже на родном языке. — турнир подго­товлен прекрасно. Это мой первый турнир здесь, и я очень рад нашей победе. я вос­хищен увиденным и очень хочу снова вер­нуться на это поле в будущем.

но вернемся к общим итогам тур-нира. Как видите, сразу пять команд

S U P E R I O R G O L F 49

К У б О К М и Х А и л А д О б К и н А

Page 50: #14 Superior Golf

сыграли харьковское поле с результа-том 58 ударов (-12 к пару). При этом двум игрокам удалось сделать игл. ге-роями турнира стали Юрий бойко (Ук-раина, Киев) и Марк николс (Великоб-ритания). А соревнования накануне 17 сентября завершились со следующими результатами:

— в индивидуальном зачете в фор-мате Stableford лучшими стали Алек-сандр Черепинский (Украина, Харьков) (45), дмитрий Ольховский (Украина, Харьков) (41) и Валерия Сапронова (Ук-раина, Харьков) (36);

— в индивидуальном зачете на чи-стый счет призерами стали Артем не-стеров (Россия, Москва) (73), дмитрий Ольховский (Украина, Харьков) (76) и денис Курьян (Россия, Москва) (79).

большой турнир — большие при- зы. Мини-турниры уже стали неотъ-емлемой любимой частью соревнова-ний. В Nearest-to-the-green на 7-й лун-ке приз от «Ауди Центра АиС-Харьков»

достался Сергею есипчуку. Приз за Closest-to-the-pin, проводившийся на 8-ой лунке, взял денис Курьян. В со-ревнованиях Longest Drive на 9-ой лунке специальный приз от Johnny Walker достался Юлии Малимон.

Одними из самых заметных фано-вых мини-турниров стал специальный конкурс Closest-to-the-pin с розыгры-шем приза от Radisson Royal Hotel, Moscow. Он собрал на холме огромное количество участников и болельщиков. Целью была 9-я лунка, находящаяся на расстоянии 115 метров от ти и разде-ленная озером с большим фонтаном. Множество специальных нетонущих мячей остались плавать в пруду, не до-летев до грина, но было огромное коли-чество и более точных ударов. главный приз от Radisson Royal Hotel за самый близкий удар к лунке — уик-энд в но-мере класса Superior в лучшем отеле России — Radis son Royal Ho tel, Mos-cow — достался Виктору Закаблуку.

к л Ю ч е в ы м м о м е н т о м я с ч и т а Ю 1 0 ­ Ю л у н к у , н а к о т о р о й м а р к с д е л а л 7 7 ­ м е т р о в ы й , п е р в ы й в и с т о р и и к л у Б а и г л н а Э т о й л у н к е — 1 ­ о й и л и 1 0 ­ о й

S U P E R I O R G O L F50

К У б О К М и Х А и л А д О б К и н А

Page 51: #14 Superior Golf

г ольф — очень увлекательная игра. С этим трудно спорить. но иные настолько увлекаются

гольфом, что забывают обо всех сво-их важных обязанностях. даже о ро-дительских, как произошло с кино-актером Полом Майклом глейзером, первым исполнителем роли девида Старски в полицейском сериале «Стар-ски и Хатч».

бывшая жена глейзера, Трейси, недавно обвинила его в том, что он

спускает на гольф массу денег, но в то же время отказывается вносить свою половину оплаты за обучение их доче-ри в частной школе. Цифры подтвер-ждают правоту экс-супруги: с Пола на учебу 14-летней девочки причитает-ся 11 тысяч долларов в год, тогда как только за последние полгода он по-тратил на гольф почти 13 тысяч.

но еще больше Трейси взбесил такой факт: чтобы не платить 11 ты-сяч за обучение Зои, Пол глейзер на-нял адвоката и уже потратил на его услуги семь тысяч. Так не проще ли было обойтись без суда и выделить эти деньги родной дочери?

Трейси, сценарист и продю-сер, — это вторая супруга Пола. Они поженились в 1996 году и разве-лись в 2007-м. А первая жена глейзе-ра, известная активистка борьбы со СПидом Элизабет глейзер, умерла от «чумы XX века» в 1994 году.

не может оторваться от гольфа и еще один актер, обаятельный Уилл Смит. Когда у него тяжело на душе, когда все не ладится, Смит не идет к психотерапевту и не напивается в баре — он идет на поле для гольфа и там забывает обо всех неприятно-стях. В тот самый день, когда отме-нили медицинский телесериал «Хоу-торн», в котором главную роль играла его жена джада Пинкетт Смит (также известная по роли невесты «чокнутого профессора» Эдди Мерфи, по участию в фильме «Крик-2» и двух «Матрицах»), и через день после того, как пресса на-чала смаковать подробности предпо-лагаемого романа все той же джады с актером Марком Энтони, Уилл Смит спокойно играл в гольф — «и пусть весь мир подождет».

После скандального развода Тайгера Вудса и его шведской жены Элин нордегрен шутни-

ки в Сети спорили о том, какое событие произойдет первым: экс-модель найдет себе нового богатенького бойфренда или Тайгер выиграет новый мэйджор. Как показывают последние события, у Элин была огромная — если не беско-нечная — фора по времени. но секса-пильная блондинка не стала злоупотре-блять терпением публики и уже нашла себе, исключительно по большой любви, кавалера, который совершенно случай-но оказался сыном миллиардера.

Полюбила Элин простого американ-ского инвестора джейми дингмана, ког-да-то крутившего роман с американской актрисой и моделью бриджет Мойнахан, матерью сына американского футболиста Тома брэйди. Свое состояние дингман сделал, представляя интересы отца-мил-лиардера в Китае в течение последних шести лет, а до того, еще в середине 1990-х годов, специализируясь на управлении фондами прямых инвестиций в России. В свое время он также владел одной ко-мандой из автогоночной серии Indy.

По словам подруги Элин, парень со-вершенно влюбился:

— джейми еще никогда не был настоль­ко увлечен женщиной. у них с Элин очень сильные чувства друг к другу. он — классиче­ский американский парень. красивый, с  ма­нерами джентльмена, но без высокомерия. не любит быть в центре внимания, поэтому в прессе раньше не мелькал. нынешнее вни­мание к нему со стороны журналистов и пу­блики ему очень не нравится.

Среди всех достоинств джейми дингмана есть еще одно, которое, на-верное, особенно радует Элин — ее но-вый ухажер не играет в гольф.

Н е В О З М О ж Н О О т О Р В а т ь С я

…И В г О Л ь ф Н е И г Р а е т

S U P E R I O R G O L F 51

д е В Я Т н А д Ц А Т А Я л У н К А

Page 52: #14 Superior Golf

Д ж У Л И а Н С М О Л Л : «В вашей стране у гольфа большое будущее!»

S U P E R I O R G O L F52

Page 53: #14 Superior Golf

Кубок Михаила Добкина, который проходил в Харькове второй раз, собралось

много гольфистов не только из Украины, но и из дальнего зарубежья. В этом году

Кубок вполне можно назвать международным. Наряду с украинцами и росси-

янами, которые довольно частые гости на поле Superior Golf Club, на этот раз

в Харьков приехали англичане и американцы, среди которых особо стоит вы-

делить Джулиана Смолла. Этот человек не просто любитель поиграть в гольф.

Он директор одного из самых известных лондонских гольф-клубов, на полях

которого играли, пожалуй, все нынешние звезды мирового профессионального

гольфа. Естественно, нельзя было не воспользоваться возможностью погово-

рить с таким человеком. И после первого дня турнира, присев за столик рестора-

на «Альбатрос», задал Джонатану первый вопрос.

— что вас привело в украину?— Этому есть две причины. первая — моя встреча в дубае с ником сольски, который

рассказал мне о том, какой чудесный клуб существует и развивается в харькове; а вто­рая — тот факт, что членом моего клуба является ваш лучший футболист андрей шевченко. причем не только сам андрей, но и его жена, и его дети.

— расскажите, пожалуйста, подробнее о своем клубе. сколько лет клубу, сколько полей насчитывается в нем?

— наш клуб открылся в 1924 году, так что через три года мы отпразднуем 90­летний юбилей. сейчас в клубе есть три полноценных 18­луночных поля и одно на девять лунок, 13 теннисных кортов, тренажерный зал, бассейн. наш клуб насчитывает 4000 постоянных чле­нов, и его вполне можно назвать домом PGA Europe. уже более 80 лет в нашем клубе прово­дятся профессиональные турниры. кстати, знаменитый Rider Cup впервые в 1926 году про­шел именно у нас. а ставший первым номером в мировом профессиональном рейтинге люк дональд — член нашего клуба. на наших полях играли арнольд палмер, джек никлас, тайгер вудс и, конечно, андрей шевченко.

— андрей действительно так силен в гольфе, что вы причисляете его к лику свя-тых профессионального гольфа?

— андрей действительно играет очень здорово! особенно если учитывать, что он игра­ет всего несколько лет. у шевченко левосторонняя стойка, он имеет гандикап 5, что является очень неплохим результатом. но что еще более важно, андрей очень приятный и позитив­ный человек.

НаТекст:

Дмитрий МирошниченкоФото:

Wentworth Club, Юрий Сосновский

S U P E R I O R G O L F 53

г О л ь Ф - Э К С К л Ю З и В

Page 54: #14 Superior Golf

«Знаменитый Rider Cup впервые в 1926 году прошел именно у нас»

— ваши впечатления от украины, от состояния гольфа в нашей стране, от харь-ковского клуба?

— конечно, гольф в украине находится в зародышевом состоянии. Это и немудрено, ведь история этого вида спорта насчитывает несколько веков, а у вас он развивается всего несколько лет. но судя по тому, что я увидел в харькове, гольф тут развивается семимиль­ными шагами. меня особенно поразило состояние покрова на гринах и фейрвеях. оно из­умительно! в отличном состоянии также находятся тренировочные зоны. что же касается игроков, то те ребята, которые шли со мной во флайте, выглядели очень и очень неплохо. если это еще и не ведущие ваши игроки, то могу сказать, что перспективы гольфа в украи­не весьма и весьма радужные. я слышал, что Superior Golf Club проводит массу акций, целью которых является ознакомление с гольфом как можно большего числа детей. Это просто ве­ликолепно, ведь именно за молодыми игроками будущее этого вида спорта в вашей стране. и я уверен, что на этих уроках уже берут в руки клюшки те, кто будет представлять украину на международной арене. гольф — великолепная игра, которая учит молодых людей прави­лам поведения, джентльменству. меня также приятно поразило количество женщин, кото­рые играют в гольф здесь.

— наивно сравнивать развитие гольфа в в англии и в украине. но чего, по вашему мнению, не хватает нашей стране на данном этапе?

— времени! у нас гольф развивается больше 400 лет, а у вас всего около десяти! конеч­но, вашим клубам не хватает профессионалов. если бы каждый клуб имел такого человека, как ник сольски, знающего гольф изнутри, было бы очень полезно. такие люди могут на­учить играть на достаточно высоком уровне. на сегодняшний день вам явно не хватает клу­бов. для такой страны, как украина, три клуба — это очень и очень мало. конечно же, было бы неплохо, если бы рядом с клубом можно было купить недвижимость. все это дало бы тол­чок развитию гольфа.

54

г О л ь Ф - Э К С К л Ю З и В

Page 55: #14 Superior Golf

«Ставший первым номером в мировом профессиональном рейтинге Люк Дональд — член нашего клуба»

— в англии гольф считается видом спорта для богатых или им могут заниматься все слои населения?

— для нас гольф не экзотика, это наша жизнь, поэтому в него играют люди абсолютно всех социально­экономических групп. конечно, у нас есть закрытые клубы, членами которых могут быть только очень богатые люди. там своя атмосфера, свои традиции. но ведь у нас много и муниципальных полей, на которых может играть любой желающий. гольф входит в олимпийскую семью, поэтому важно заинтересовать этим видом спорта как можно большее количество людей.

— чтобы сделать гольф в украине массовым, нужно построить как можно больше полей?

— Здесь не все так просто. конечно, можно потратить много денег, построить клубы и попытаться сделать гольф массовым искусственно. но это неверный путь. куда важнее, чтобы в вашей стране появился игрок мирового уровня, который бы добивался успеха на международной арене. именно по такому пути пошли испания, Франция, где сейчас гольф невероятно популярен. сначала надо увлечь людей, вовлечь их в гольф, а потом добиваться массовости. но это путь неблизкий. для этого может понадобиться 30, 40, а может, и все 50 лет. но он того стоит.

— какова финансовая составляющая членства в вашем клубе? И могут ли прийти посторонние люди, чтобы сыграть партию в гольф на ваших полях?

— членские взносы для взрослых людей составляют около 7000 фунтов в год, а для детей — 800 фунтов. один раунд на нашем лучшем чемпионском поле стоит 360 фунтов, но у нас несколько другой подход. мы не продаем раунд игры, мы продаем возможность пройти следами великих гольфистов, игравших на этом поле. люди относятся к возможности сыг­рать на нашем поле, как к оказанной им большой чести.

S U P E R I O R G O L F 55

г О л ь Ф - Э К С К л Ю З и В

Page 56: #14 Superior Golf

«Для нас гольф не экзотика, это наша жизнь, поэтому в него играют люди абсолютно всех социально-экономических групп»

S U P E R I O R G O L F56

Page 57: #14 Superior Golf

— есть ли у вас в клубе детская академия?— естественно. мы специально создали эту академию для тех детей, которые живут

в районе расположения клуба, но не могут позволить себе играть в гольф. в академии мы преподаем как гольф, так и теннис. каждый год 28 человек, в число которых входят владель­цы клуба и его самые обеспеченные члены, выделяют определенную сумму для функциони­рования академии. 11 лет назад в нашу академию пришел 12­летний парень росс Фишер, кото­рый в прошлом году выступал на Rider Cup. естественно, что сейчас он является примером и идолом для тех мальчишек, которые занимаются в академии в настоящее время. для детей занятия абсолютно бесплатные. Более того, спонсоры снабжают ребят инвентарем и  оде­ждой, которые также стоят немалых денег. кстати, я буду очень рад, если члены Superior Golf Club, будучи в лондоне, придут к нам, чтобы сыграть партию в гольф. считайте это официаль­ным приглашением.

— вы играете в гольф круглый год?— да, мы открыты 365 дней в году. причем на рождество у нас устраиваются большие ве­

черинки на 140 человек, на новый год собирается еще больше народу. наш клуб — это боль­шая семья, которая всегда рада новым друзьям и новым членам.

S U P E R I O R G O L F 57

г О л ь Ф - Э К С К л Ю З и В

Page 58: #14 Superior Golf

Ч е М П И О Н

Р О С С И И

С У К Р а И Н С К И М

К У б К О М

Текст: Дмитрий Мирошниченко, Юрий СосновскийФото: Юрий Сосновский

истинный спортсмен-профессионал он стремится постоянно совершенст-вовать свое мастерство, а применимо к гольфу это, среди прочего, означа-

вгений Кафельников — частый гость на поле Superior Golf Club. ничего удивительного в этом нет. Во-первых, Женя — член клуба; во-вторых, как е

S U P E R I O R G O L F58

г О л ь Ф - Э К С П А н С и Я

Page 59: #14 Superior Golf

с этой девяткой, но по-настоящему домашней она для него еще не стала, поэтому каждый приезд позволяет открыть какой-нибудь новый секрет,

ет необходимость проходить боль-ше различных полей, особенно таких сложных, как харьковское. Конечно, Кафельников уже неплохо знаком

освоить неиспробованный ранее так-тический план прохождения курса… для того, чтобы в совершенстве по-знать поле, необходимо провести на

г О л ь Ф - Э К С П А н С и Я

Page 60: #14 Superior Golf

киным и Юрием Сапроновым. Сла-женная дружная четверка одержала победу! Общую победу, вклад в ко-торую внесли не только профессио-налы, но и любители: несколько от-личных ударов Михаила Марковича объективно помогли сделать не один пар, а два невероятных длинных патта Юрия Анатольевича вызвали бы заслуженные аплодисменты и на бритиш Опен! Женя лучше всех вы-полнял выход с ти, а Марк творил не-вероятные чудеса на средней дистан-ции и в короткой игре. настоящим шедевром стал второй удар николса на первой лунке. до флага было под 80 метров, но это не помешало голь-фисту удачно атаковать и положить мяч в лунку! игл!!! Тем более, впер-

нем не меньше месяца, а то и целый сезон. да только и это не поможет при освоении Superior Golf Club, посколь-ку теперь поле становится полноцен-ным 18-луночным, и знакомство с ним следует начинать с самого начала. Впрочем, это уже другая история, о ко-торой нам еще предстоит рассказать, а пока вернемся к повествованию о том, что уже свершилось.

В очередной раз евгений прибыл в Харьков для участия в традицион-ном осеннем турнире Кубок Миха-ила добкина. напомним, что непо-средственно Кубок разыгрывается во второй игровой день в командном зачете. на сей раз Кафельников вме-сте с московским гольф-про Марком николсом играли с Михаилом доб-

вые в истории клуба выполненный на первой лунке.

Что ж, все произошло вполне ло-гично. Это мы к тому, что иной резуль-тат, кроме победного, для команды, в которой играл чемпион России по гольфу этого года, был бы неудачным. А евгений Кафельников, если кто еще не в курсе, нынешним летом в отчаян-ной борьбе завоевал самый главный российский трофей. Об этом мы с ним тоже поговорили, но уже под вечер.

После награждения олимпийский чемпион Сиднея и экс-первая ракетка планеты уединился со своими парт-нерами под шатром гостеприимного ресторана «Альбатрос», но все-таки нашел несколько минут для разговора с нашим журналом.

— женя, прежде всего, прими поздравления с победой!— спасибо.

— совсем недавно ты выиграл чемпионат россии по гольфу. что значит для тебя эта победа?

— очень многое. можно даже сказать, что эта победа в какой­то мере сыграла со мной злую шутку. дело в том, что далась она мне очень и очень непросто. перед последним днем я уступал лидеру восемь ударов, но в заключительный день мне удалось пройти поле с ре­зультатом «–5»! и именно столь блестящая игра в последний день турнира открыла мне глаза на то, что я могу так играть, что у меня все­таки есть потенциал. конечно, постоянно показывать такие результаты невероятно сложно, но к этому надо стремиться. а результат на чемпионате россии показал, что потенциал есть, надо только работать и работать. чем я последнее время и занимаюсь.

— а звание чемпиона россии по теннису у тебя есть?— хороший вопрос! не буду скрывать, возможно, такого звания у меня и нет.

— ты олимпийский чемпион, двукратный обладатель кубка дэвиса и победитель турниров большого шлема, первая ракетка мира. эти звания и звание чемпиона рос-сии по гольфу — сопоставимы?

— конечно, если брать глобальный аспект, то эти победы никак нельзя сопоставить. но если взять во внимание, что целенаправленно и осознанно я пришел в гольф всего лишь полтора года назад, то это достижение дорогого стоит. да, я знаком с гольфом с 94­го года. но у меня бывали такие периоды, когда я мог пять лет не брать клюшку в руки. мне понадо­билось довольно много времени для понимания того, что на сегодняшний день гольф — это смысл моей нынешней жизни. и мне очень приятно осознавать, что те усилия, которые я от­давал этому виду спорта последние полтора года, сейчас приносят свои плоды. уверен, что при полной отдаче и скрупулезной работе мои результаты могут быть гораздо лучше. при­знаюсь, я сейчас от гольфа и от своей игры получаю бешеный драйв!

S U P E R I O R G O L F60

г О л ь Ф - Э К С П А н С и Я

Page 61: #14 Superior Golf

— Интересно было бы стать участником олимпиады еще и как гольфисту?— конечно! Это одна из целей, которые стоят передо мной в гольфе. возможно, кто­то

может посчитать ее заоблачной и недостижимой, но я очень целеустремленный и трудолю­бивый человек. и если я буду двигаться в правильном направлении, тренироваться, не по­кладая рук, то результаты обязательно придут. и зная все то, через что мне пришлось пройти в теннисе, я осознаю, что мне по силам пройти такой же путь и в гольфе, хотя возраст, ко­нечно, дает о себе знать. тело уже не может безболезненно переносить сверхнагрузки. но с другой стороны, мои 37 лет — самый зрелый возраст для гольфа.

— ты не первый раз приезжаешь в Харьков. твои впечатления о клубе?— все просто здорово. мы с Юрием анатольевичем познакомились три года назад, и все

это время я пристально слежу за развитием Superior Golf Club. Юрий анатольевич вкладыва­ет душу в свое детище, и через пару лет это будет просто шикарное место. сейчас должны достроить полноценное 18­луночное поле (кстати, Юрий анатольевич показывал нам с мар­ком эту грандиозную стройку), которое меня, надо признаться, поразило. Здесь отличная инфраструктура, поэтому я всегда при любой возможности буду приезжать сюда и играть.

— кстати, ты один из немногих гостей клуба, которому удалось посмотреть строя-щуюся вторую «девятку». что ты думаешь о перспективах этого поля?

— я думаю, что будет просто потрясающее поле. когда произойдет этот так называ­емый «винегрет» и новые лунки объединят со старым полем, это будет настоящее полное чемпионское поле. могу даже предположить, что ничего подобного нет не только в украине, но и на всем постсоветском пространстве. я уверен, что каждой стране просто необходимы такие энтузиасты, как Юрий анатольевич, которые вкладывают свою душу, время, средства в такие проекты.

— приятно выигрывать? — конечно! прежде всего, приятно осознавать, что хорошая игра всегда чем­то поощ­

ряется. сегодня мы играли хорошо и победили вполне заслуженно.

S U P E R I O R G O L F 61

Page 62: #14 Superior Golf

S U P E R I O R G O L F62

Page 63: #14 Superior Golf

— а за счет чего у вас в команде достигается такая фантастическая атмосфера?— Это невозможно объяснить в двух словах. все­таки мы люди примерно одного поко­

ления, воспитывались в одном и том же духе, придерживаемся одних и тех же моральных жизненных принципов. и это самое главное.

— если можно, расскажи немного о марке. — марк в 90­е годы играл в европейском туре, в 2007 году он приехал в россию и сейчас

работает в московском городском клубе, обучает гольфу всех желающих. под его руковод­ством все прогрессируют очень быстро.

— тебе помогает то, что вы вместе играете, тренируетесь?— однозначно! он значительно улучшил мою игру. в первую очередь, конечно, технику.

но и мое понимание, что делать в той или иной ситуации, значительно улучшилось. Это тот опыт, который я бы без его помощи не приобрел бы.

— это ты о той ситуации, когда мяч лежал в банкере, но марк решил бить с фейр-вея, хотя там было метров на 30 дальше? мы бы били как раз из банкера.

— да, естественно! ведь из песка ударить на 40–50 метров очень сложно. если честно, то будь я один, возможно, тоже бил бы оттуда. но для него это было понятно сразу. вот что значит 20­летний опыт профессионального гольфа.

— но при этом в другом случае он из банкера положил прямо на грин…— что лишний раз подтверждает его профессиональную квалификацию. конечно, под

давлением исполнить такой мяч очень сложно. но марк понимал, что мой мяч уже на фейр­вее, мы его в любом случае сыграем, он рискнул, и у него получилось.

— а как прокомментируешь игл на первой лунке с 77-ми метров?— такие удары случаются в карьере каждого гольфиста. конечно, это выглядело просто

потрясающе. в этом, конечно, есть элемент везения, но для того люди и тренируются, чтобы раз в неделю выполнить такой удар. Hole­in­one тоже не редкость для игроков такого уровня.

— а ты делал hole-in-one?— да, три года назад в америке у меня получился этот удар. впечатления, конечно, не­

забываемые. Это была трехпаровая лунка, уже не помню, в каком из клубов.

не пон а доби ло сь довольно много времени д ля по -ним а ния того, ч то н а сегодняшний день голь ф — это смыс л моей нынешней ж изним

S U P E R I O R G O L F 63

г О л ь Ф - Э К С П А н С и Я

Page 64: #14 Superior Golf

о

с е н н и й у Р о ж а й,

Н е В Р е М я С О б И Р а т ь К а М Н И

илиТекст: Андрей

Юрко

Фото: ВФг

П о с л е д н и й э т а п Ч е м п и о н а т а У к р а и н ы в ф о р м а т е , в к о т о р о м м ы

и г р а л и в п р о ш л ы е г о д ы , з а в е р ш е н . Т р и э т а п а п р о в о д и л и с ь в т р е х

р а з н ы х к л у б а х , и г р о к а м в з а в и с и м о с т и о т з а н я т ы х м е с т н а ч и с л я -

л и с ь о ч к и , с у м м а к о т о р ы х в к о н ц е с е з о н а о п р е д е л я л а п о б е д и т е л я

и п р и з е р о в . А п о с к о л ь к у о ч к и н а ч и с л я л и с ь д в а д ц а т и п е р в ы м и г р о -

к а м , и т о г о в а я т а б л и ц а п р е д с т а в л я л а с о б о й н е ч т о и н о е , к а к н е -

о ф и ц и а л ь н ы й р е й т и н г у к р а и н с к и х г о л ь ф и с т о в .

S U P E R I O R G O L F64

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 65: #14 Superior Golf

Т ак было. Как будет дальше — решалось на заседа-нии Президиума Всеукраинской федерации голь-фа, которое проходило здесь же, в киевском клубе

«гольфстрим», принимавшем в первый уик-энд октября фи-нал чемпионата.

Чем отличается киевский этап от, допустим, тех же лу-ганского и харьковского? Во-первых, игрой на 36 лунках. нет, конечно, и в луганске, и в Харькове мы играем тоже 36 лунок, 2 раунда по 18. но в итоге это выливается в прохож-дение 9 лунок и First Golf & Country Club, и Superior Golf Club по 4 раза. В этом есть, конечно, свой недостаток, но есть и преимущество — возможность «пристреляться» и с каж-дым «кругом» попытаться улучшить результат на каждой конкретной лунке. «гольфстрим» это преимущество сво-дит на нет — организаторы проложили маршрут турнира по всем имеющимся в наличии 36 лункам. Сначала, в суббо-ту, — «Чемберлен»; а в воскресенье — «Премьер», состоящий из двух девяток «Паркового» и «Клубного» полей.

Суббота. Черные грозовые тучи повисли над полем с самого утра. Прогноз погоды не предвещал ничего хо-рошего — зонты и дождевая экипировка наличествовали у всех без малого шестидесяти человек, бросивших вызов «Чемберлену». Пройти это непростое поле без срывов и до этого не удавалось практически никому. Разве что диме Вахненко, обладателю рекорда поля — 75 ударов, — пока-занному на Чемпионате клубных команд в июле нынешнего года. и в этот раз поле приняло его как родного — «+6»; и он получил все шансы в третий раз подряд поднять над голо-вой главный приз. В одном флайте с Вахненко шел и один из дебютантов чемпионата, но далеко не новичок в голь-фе — Анд рей Шевченко. Получилось у него неплохо — «+10» и второе место после первого дня. Забегая вперед, скажу, что по итогам двух дней ему удалось эту позицию сохранить, о чем не преминули сообщить все информагентства страны. еще один дебютант, денис Рябцев из Киева, — третий.

Свою «минуту славы» довелось пережить и мне. Чет-вертое место в промежуточном протоколе, а позади — Оль-ховский, Мовчан, Малимон, гаркавенко и иже с ними. Короче — все остальные. А потом, как это часто бывает в любительском гольфе, — «гандикап взял свое». Правда, на

S U P E R I O R G O L F 65

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 66: #14 Superior Golf

следующий день. А сегодня — свер-кание улыбок и поздравления от партнеров по флайту — Юрия Ко-вальчука и Александра Крикуна. Алек-сандр — еще один дебютант чемпио-ната. бронзовый призер Олимпиады в Атланте, только в прошлом году сме-нил молот на клюшку. было забавно видеть смущающегося двухметрового гиганта на первой ти: «у меня это всего шестой турнир, и я впервые на „чемберле­не“». Первый удар — не совсем удач-ный; второй — чуть лучше. Мало-по-малу волнение прошло, драйвы стали получаться один лучше другого. и по длине, и по точности. да и патты как для новичка — тоже ничего. А вот и первый пар. «С легким паром!» — под-бадриваем мы с Юрием Сашу. даже профессиональным спортсменам, хоть и бывшим, тяжело преодолеть все 18 лунок киевского чемпионского поля. невооруженным глазом видна накопившаяся усталость от непри-вычных нагрузок. «Скажи, ведь похо-

жи движения метателя с движениями гольфиста?» — спрашиваю Александ-ра. «Это только на первый взгляд. По-ворот корпуса и положение рук вро-де те же, но само движение — совсем другое». Семнадцатую лунку с паром 3 дружно проходим в пар, весело сорев-нуясь, кто ближе подкатит мяч к лунке через весь необъятный и бугристый грин. У меня — 30 см; у Крикуна — 20; а у Ковальчука — и вовсе 10! С велико-лепным настроением как от хорошо выполненной нелегкой работы выхо-дим на последнюю лунку — 18-ю пар-5. Третий удар Александра — в банке-ре за грином. новичку всегда сложно выполнять такие удары — или недо-бьешь, или перебьешь. но Крикун на высоте — мяч, вылетев из банкера по крутой траектории, падает на грин и неумолимо катится к лунке… Все за-мерли в ожидании чуда. и оно свер-шилось — берди! «Саша, с чем можно сравнить твои чувства, когда мяч упал в лунку?» — «Спрашиваешь! Олим-

пийская медаль!» В дружеской беседе на 19-й лунке за бокалом холодного светлого продолжаем разговор: «Ме-тания и прыжки с шестом — самые технически сложные виды спорта. Здесь нужно координировать не толь-ко свои движения, но и согласовывать их с движениями предмета — молота или шеста». — «А гольф?» — «ну-у-у, тут же нужно еще и по мячику по-пасть!» — хохочет Александр.

Перед заключительным днем турнира оживленно взвешиваем шан-сы. Первое место Вахненко ни у кого не вызывает сомнений. Со стопроцент-ной уверенностью можно сказать, что чемпионом Украины 2011 года станет именно дмитрий. А вот второе-третье места в общем зачете — под вопросом. Тут уже надо считать очки и просчи-тывать варианты. Учитывая провал Руслана гаркавенко на «Чемберлене» (10-е место), шанс стать серебряным призером появился у главного возму-тителя спокойствия нынешнего се-

S U P E R I O R G O L F66

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 67: #14 Superior Golf

зона дмитрия Ольховского. для это-го ему достаточно просто показать одинаковый результат с игорем Мов-чаном, с которым они в воскресенье идут в одном флайте. Примерно та же ситуация и у женщин. Юлия Малимон и Валерия Сапронова делят первую строчку в протоколе первого дня тре-тьего этапа.

Воскресенье. Казалось бы, самое простое поле в Украине. и пар всего-то 66, и длина лунок явно рассчитана не на дальнобойщиков. А поди ж ты, сколько сюрпризов! нет, лидеры со-хранили свои позиции, а кое-кто даже улучшил результат. Вахненко — «+4», а Шевченко — и вовсе «+1»! Мовчан, гаркавенко, Малимон не пали духом и показали все, на что способны на сегодняшний день. А вот «покорите-ли Чемберлена» в этот раз пасли зад-них. дмитрий Ольховский не удер-жался за игорем Мовчаном и в итоге разделил суммарные 5-7 места на этапе и занял всего лишь 5 место в

чемпионате. лишь в трех ударах от призового места по сумме трех эта-пов! А героем дня стал молодой игрок гольф-клуба «Козин» Артур бадюк. Он и в начале своего пути отличался «дальнобойностью», но в этот раз все слагаемые для успешной игры сли-лись воедино. драйвер, вуды и айроны практически не давали сбоев. да и на гринах Артур чувствовал себя уве-ренно и спокойно. А грины в этот раз на Premier Course были непростые. Пин-позишн расставлял какой-то са-дист. Почти на всех гринах — самые сложные позиции для расположения

флага! наверное, максимально ста-рались усложнить жизнь игрокам. да еще и скорость на гринах разная. Это уже вопросы к гринкиперской службе принимающего клуба. К финалу Чем-пионата Украины поле можно было бы приготовить и лучше. например, не засыпать песком грин 5-ой лунки Park Course. или тщательнее расста-вить столбики расстояний на поле. на некоторых лунках расхождения дли-ны между указателями и истинными значениями колебались в пределах 20 метров! А если учесть, что ВФг за-претила пользоваться электронными

S U P E R I O R G O L F 67

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 68: #14 Superior Golf

приборами для измерения расстоя-ний, то для некоторых игроков это даже отразилось на счете. А здесь уже вопрос к судейской коллегии — мо-жет, надо было проверить столбики, раз приборы запретили?

Самый некомфортный тур-нир — это не только мое мнение. К многочасовым ожиданиям це-ремонии награждения украинские гольфисты уже начали потихоньку привыкать. Это первое. Второе — ли-деры шли в последних флайтах. Вро-де все как у взрослых, в PGA-туре. Такие, мол, традиции. но «у них» ли-деры проходят в конце, прежде все-го, в угоду телевидению и зрителям. Скорость-то у всех профи одинаковая, да и контроль времени присутствует. А у нас? Перед тройкой Вахненко—Мовчан—Ольховский неспешно дви-галась четверка «барышень». никаких действий со стороны маршала (кото-рый возил на своем каре фотокорре-спондента) и судей в плане ускорения игры не было. Опять же вопрос к су-дейской коллегии — если назначили старт на 8 часов, чтобы побыстрее за-кончить, почему не прилагалось ни-каких усилий для соблюдения темпа игры? Усилия все-таки были прило-жены, но уже ближе к концу соревно-

вания. Третье — нехватка мячей на рэндже. Впервые за всю свою семи-летнюю практику участия во всевоз-можных любительских турнирах с не-скрываемым возмущением наблюдал, как игроки сами (!) вышли собирать мячи для того, чтобы успеть размять-ся до старта. Сотрудники, к которым обращались, лишь беспомощно раз-водили руками: «Машинка для сбора мячей сломалась». Машинка, кстати, чудесным образом «материализова-лась» как раз к окончанию разминки.

Последний трехэтапный Чем-пионат Украины завершен. Результа-ты — в таблице. на смену ему придет Открытый чемпионат Украины, вхо-дящий в календарь егА. Ждем силь-ных игроков из-за рубежей нашей Ро-дины. и надеемся, что пройдет он на достойном уровне. Пора уже украин-скому гольфу «вылезать из коротких штанишек». А в три (даже в четыре, включая зимний) этапа будем играть теперь Кубок, финал которого впер-вые пройдет не в Киеве. Честь принять один из главных турниров сезона-2012 передана харьковскому Superior Golf Club, новая 18-луночная арена которо-го к началу октября следующего года уже предстанет во всей своей красе и сложности.

П р о т о к о л Ч е м п и о н а т а У к р а и н ы п о г о л ь ф у 2 0 1 1 г . ( о б щ и й з а ч е т ) М у ж ч и н ы

1 2 3Вахненко дмитрий гарк а венко Р усл а н Мовч а н игорь

Донецк Харьков Киев1 этап 19 18 202 этап 20 19 143 этап 20 15 17

Очки 59 52 51

4 5 6 7 8 9 10Малимон

СергейОльховский

д митрийдолгодуш

А ндрейКобитев

А лекс а ндрб ойко Ю рий

ду т чин д митрий

д зонь Ва лентин

Киев Харьков Луганск Луганск Киев Киев Луганск 1 этап 17 15 10 8 12 16 112 этап 17 18 16 15 11 12 63 этап 16 14 13 11 10 4 8

Очки 50 47 39 34 33 32 25

S U P E R I O R G O L F68

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 69: #14 Superior Golf

на пьедестале все те же. неровно выступавшая в течение всего сезона Юлия Малимон в решающие момен-ты на этапах чемпионата собирала все силы и волю в кулак и заслуженно по-бедила. Валерия Сапронова не смогла, невзирая на третье место на киевском этапе, пробиться в «призы» в общем зачете. Видимо, громкие победы у нее еще впереди. А еще ведь надо учесть, что в этом сезоне она должна была играть в юниорском, а не во взрослом чемпионате, ведь 18 лет ей исполнит-

ся только в следующем году! Могла вмешаться в распределение призовых мест в общем зачете Мария Педенко, но почему-то пропустила «домашний» этап. А вот с резервами у наших пре-красных дам туговато. В следующем сезоне мы будем снова наблюдать все те же лица на пьедесталах с неболь-шой ротацией от турнира к турниру. А расставит всех по местам четырех-этапный Кубок Украины, который и определит условный рейтинг наших игроков.

и в заключение — попытка ана-лиза прошедшего сезона и прогноз на сезон предстоящий. Тройка призеров у мужчин все та же — Вахненко, гарка-венко, Мовчан. дмитрий Ольховский, пожалуй, наиболее перспективный наш молодой гольфист-любитель, уже готов сражаться за призовые места. Просто в Киеве ему не хватило опыта. Третий призер киевского этапа Ар-тур бадюк играет нечасто, да и неров-но, поэтому о его потенциале судить пока рано. Андрей Шевченко… Ско-рее всего, он единственный, кто мог

бы составить конкуренцию Вахнен-ко в нынешнем сезоне. но занятость в футбольном «динамо» не позволяет судить о его «гольфической» форме. Уже прозвучало заявление Андрея о том, что он прекратит активное вы-ступление в футболе после Че-2012. Состоится ли его переход в гольф-про-фессионалы, как это случилось, до-пустим, с евгением Кафельниковым? Посмотрим. Очень рассчитываем на его участие в первом Открытом чем-пионате Украины по гольфу, который состоится ровно через две недели пос-

ле завершения футбольного чемпио-ната. Сильный киевский игрок денис Рябцев уже считается профессиона-лом. да и в регионах есть «скрытые ре-зервы». Взять хотя бы Павла еремеева из луганска или харьковчанина Пет-ра Волколупа, триумфатора «Загорье гольф Кап». Сезон предстоит интерес-ный, и перемены в расстановке сил в краинском гольфе неизбежны. но это только у мужчин. У женщин же все более запущено.

П р о т о к о л Ч е м п и о н а т а У к р а и н ы п о г о л ь ф у 2 0 1 1 г . ( о б щ и й з а ч е т ) Ж е н щ и н ы

1 2 3Малимон Юлия б ойко Вероник а Мовч а н елен а

Харьков Киев Киев20 18 17 1 этап20 16 19 2 этап20 19 16 3 этап60 53 52 Очки

4 5 6 7 8 9 10Сапронова

ВалерияМоисеева

А нн аА нтимонова

Та м арад зонь

Ва лентин аПеденко

М арияФедур

М арин а Загородн а я

га лин аХарьков Киев Луганск Луганск Киев Киев Киев

19 16 14 13 15 - 12 1 этап14 15 17 13 18 12 - 2 этап18 17 15 14 - 13 - 3 этап51 48 46 40 33 25 12 Очки

S U P E R I O R G O L F 69

Ч е М П и О н А Т У К Р А и н ы

Page 70: #14 Superior Golf

Л И х а б е Д а Н а Ч а Л О

Текст и фото: Андрей Юрко

18октября. Полночь. Аэропорт «бо-рисполь». Мы собираемся в дорогу. Мы — это сборная Украины по голь-фу. летим в Турцию на Кубок клуб-ных команд европы. Впервые наша страна выступает на ТАКОМ уровне.

S U P E R I O R G O L F70

г О л ь Ф - д н е В н и К

Page 71: #14 Superior Golf

Здесь — все «по гамбургскому сче-ту», то есть на счет ударов. При пер-вом взгляде на заявочный лист Че сразу стало ясно, куда мы попали. Вернее, КАК мы «попали», а еще точ-нее — «вляпались». Судите сами: из 87 участников больше половины имеют гандикап 0,0 или меньше 0! А наши? У дмитрия Ольховского — 10,7; у Рус-лана гаркавенко — 5,1; у дмитрия Вахненко — 3,1. Таким образом, наш лучший гольфист страны в условном рейтинге Кубка занимает (я не поле-нился посчитать) 75-ю позицию. но, слава богу, мы не последние. Сум-марный гандикап, например, румын, чуточку больше — 22,8. А самый луч-ший — у прошлогодних чемпионов, французов: «+ 8,1»! Вот уж «попали», так «попали»! но надо играть. Просто играть в свою любимую игру и полу-чать удовольствие. Тем более, что по-года хорошая, условия — привычные (турецкий «All inclusive» до тошноты

знаком), мячик — круглый, поле … А вот поле National Golf Club, как бы так помягче выразиться? интересное.

Первый тренировочный день дался нелегко. из всей нашей коман-ды только мне приходилось раньше играть на этом поле. Хоть и гандикап тогда у меня был высокий, но сыграл его достаточно неплохо. Конечно, за семь лет изменений произошло не-мало. допустим, сосенки, тогда быв-шие мне по пояс, сейчас вымахали до трехметровой высоты и здорово усложняют игру, сужая обзор на и без того неширокие фейрвеи. Подса-дили их вскоре после открытия для того, чтобы поле стало более труд-ным для прохождения с дальних, чер-ных площадок-ти. но организаторы нас пожалели — играть будем с бо-лее ближних, белых. А дома то мы все играем с желтых! ну что ж, с белых, так с белых. начали ребята непло-хо. две первые лунки прошли, играя

в свою привычную игру. А потом, то ли расслабились, то ли дала о себе знать резкая смена климата (в Харь-кове в этот день выпал первый снег, а здесь — +24), то ли сказался ночной бессонный перелет. Кто его знает. В общем, с полем познакомились. еди-ногласно признали его самым труд-ным из всех турецких полей, на кото-рых приходилось играть ранее. После игры — обед. А потом — на море! ну почему наши соотечественники пред-почитают отдыхать в Турции толь-ко летом? Жара, раскаленный песок, вода — как парное молоко. А сейчас, в «бархатный сезон», какой кайф! Тем-пература воды — 20 градусов, солнце, теплый ветерок. Уходить с пляжа не хочется. Только заходящее за горы солнце торопит — пора домой. наш дом на эти пять дней — Sirene Golf Hotel, добротный, не шикарный, но и не «затрапезный». Отель как отель. Кухня — обильная и разнообразная;

S U P E R I O R G O L F 71

г О л ь Ф - д н е В н и К

Page 72: #14 Superior Golf

обслуживание — на достойном уров-не; номера — просторные. некоторые за мечания вызывают разве что «за-морочки» с интернетом да присутст-вие почему-то только «5-го канала» из всех украинских в телевизоре. «Выру-бились» сразу после ужина, ведь завт-ра — второй тренировочный день.

еще не знаю, как завершится тур-нир, но при беглом взгляде на наших соперников, понимаю, что любитель-ский гольф в европе стремительно мо-лодеет. Процентов 90 игроков — мо-ложе 25 лет, а некоторым на вид не дашь и 16-ти. Как, например, участ-никам из Швейцарии, которые шли в предыдущем флайте. А вот их капи-тан показался нашим ребятам — диме Вахненко и Руслану гаркавенко — знакомым. Впрочем, он тоже их узнал и подошел поздороваться. Андрей

башкиров, легендарный российский хоккеист, выступал еще недавно за «лозанну» и играл прошедшим летом на чемпионате России по гольфу. При-чем довольно успешно. нас все время догоняли гольфисты Уэльса. играли тоже неплохо. Причем двое из коман-ды — явно отец и сын. А вот четверка из исландии (трое игроков и капитан) не играли, а просто прошлись, посмо-трели поле. ну, с их плюсовыми ган-дикапами можно себе это позволить. А вот нам нужно еще тренироваться и тренироваться. Вторую девятку сыг-рали, что называется, «в боевой об-становке», сражаясь за каждую лунку, каждый мяч. берди не удалось сделать никому, да и паров набралось только пять на троих. Что же будет завтра? А сегодня — торжественная часть. Сна-чала собрание капитанов команд. За-

тем — общее фото и приветственный фуршет. Стартуем в первый день тур-нира мы в последних флайтах. Пока не по результатам — по алфавиту. А дальше? дальше — посмотрим.

и вот он, первый день первого официального турнира нашей сбор-ной. Выходим на разминку на драй-винг-рэндж. Предстартовый манд-раж, похоже, не только у нас. Первый сюрприз — нет корзинок для мячей возле диспенсера. А до рэнджа — доб-рые сто метров. Мы не гордые, сходи-ли за корзинками сами. Сотрудники клуба в это время разгружали пиво и минеральную воду, которые при-везли в ресторан. Вместо ожидаемого ажиотажа — Чемпионат европы, как-никак — в клубе царило умиротворе-ние и покой. А после старта последне-го флайта с участниками первенства

С о д н о й с т о р о н ы – г д е ж е н а б и р а т ь с я о п ы т а , к а к н е в р е а л ь н о й и б е с к о м п р о м и с -с н о й б о р ь б е с с и л ь н ы м и с о п е р н и к а м и ? С д р у г о й с т о р о н ы — п о с т е п е н н о п р и х о д и т

т в е р д о е о с о з н а н и е т о г о , ч т о е в р о п у « ш а п к а м и н е з а к и д а е ш ь »

S U P E R I O R G O L F72

г О л ь Ф - д н е В н и К

Page 73: #14 Superior Golf

флайт. Пару раз вызывали судей для решения неоднозначных моментов. Оба раза вердикт был один — «играй, как есть». Как будто других правил, кроме пункта 1.1 , не существует. Во-обще, часть пунктов Правил прове-дения Чемпионата вызывает легкое недоумение. Приборами измерения расстояний пользоваться не разреша-ется. Кэдди — запрещены! В профи-туре можно, а здесь — нельзя! Зато,

следом, как ни в чем не бывало, пош-ли обычные «курортники». Мне вот допустим, хотелось посмотреть, как устроена организация турниров та-кого уровня, перенять опыт и тому подобное. Перенимать особо было не-чего. Взять хотя бы темп игры. играли более пяти часов, хотя мы в трениро-вочный день легко уложились в че-тыре. А судьи подгоняли, или делали вид, что подгоняли, наш, последний

только своим, но и всему флайту, что-бы ускорить игру. Флайты, как я уже говорил, подбирались по алфавиту, по наименованию страны. С нашими ребятами в трех разных флайтах шли испанцы, швейцарцы и представи-тели Уэльса. Классно играли ребята! было чему поучиться. Кроме разве что паттинга. Так как патты катать на абсолютно неподготовленных и не соответствующих уровню сорев-

в отличие от остальных турниров, игрокам можно пользоваться сове-тами своих капитанов. Вот и бродили по полю, перебегая от одного своего игрока к другому почти три десят-ка мужиков с оранжевыми повязка-ми на рукавах. В итоге их роль све-лась к тому, что они помогали искать потерянные мячи в зарослях и, от-слеживая траекторию полета, опре-делять место падения, помогая не

ны медленные, а на второй — гораздо быстрее. Короче, турки оказались не готовы к турниру такого уровня, а ведь на следующий год собираются проводить уже не Кубок клубных ко-манд европы, а Мировое командное первенство. В итоге после второго дня мы удерживаем занятые позиции, постепенно приходит понимание того, что место, на котором находится наша команда, всецело соответствует

нований гринах было сущее наказа-ние. Кто лучше всех приспособился к гринам, тот и сыграл лучше. После первого дня первое место застолби-ли французы. наши — слава богу, не последние, а — четвертые с конца! За нами — хорваты, эстонцы и румы-ны. братья-россияне — пока семнад-цатые, и это высшее для них дости-жение, обычно они последние либо предпоследние на европейских и ми-ровых чемпионатах. Впереди — еще два дня турнира. наши ребята рвут-ся в бой, горят желанием показать лучшую, чем сегодня, игру, доказать преж де всего себе, что не лыком шиты и не зря сюда приехали. Посмотрим. Утро вечера мудренее.

Второй день выдался более успешным. наконец-то дима Вах-ненко обрел свою привычную игру. У Руслана гаркавенко начало выда-лось просто прекрасным: первая де-вятка — «+3» и хорошие перспективы на вторую, — игра, что называется, «пошла». но шла недолго, до первой же сосенки-«недомерка». Потом встрети-лась вторая, за ней еще одна. Каждая сосенка стоила минимум по два лиш-них удара. да еще и грины ни с того ни сего вдруг «покатили». Такого не ожи-дал вообще никто. В первый день гри-

S U P E R I O R G O L F 73

г О л ь Ф - д н е В н и К

Page 74: #14 Superior Golf

уровню развития гольфа в Украине. Куда нам с нашим «свиным», извини-те, «рылом», да в «калашный-то ряд»! К сожалению, приходится констати-ровать, что уровень игры, который демонстрируют даже лучшие наши гольфисты, пока не дотягивает даже до европейского. Эстонцы, румыны, хорваты нам, пожалуй, «по зубам», а вот словенцы, поляки, чехи — те уже далеко ушли. А до французов, испан-цев, валлийцев, и даже до, извините, финнов, нам, как «до луны». Причем не только в уровне игры, но и в таких очень важных игровых составляю-щих, как техническая, тактическая и, главное, ментальная подготовка.

Все сущее имеет свое начало и свой конец. Подошел к концу и первый официальный европейский турнир с участием украинских голь-фистов. Сыграли, в общем-то, дос-тойно. дмитрий Вахненко успеш-но подтвердил свое реноме лидера украинского гольфа и со спокойной душой отправляется обратно в Аме-рику оттачивать игровое мастерст-во и «грызть гранит науки». Руслан гаркавенко ровно, без явных срывов, но и без особого блеска прошел всю трехдневную турнирную дистанцию

и отправляется на заслуженный че-тырехмесячный отдых — до Зимнего Кубка Украины, который состоится как обычно, здесь же, в Турции, в бе-леке, только в этот раз в гольф-клубе «Монтгомери». дмитрий Ольховский с самого начала довольствовался ро-лью «третьего номера». Сыграл неяр-ко, сказалась, безусловно, усталость после самого успешного сезона на-шего юного дарования. Самое глав-ное, что дима, несомненно, набрал-ся опыта выступлений на высоком уровне, а качественные результаты и победы — еще впереди.

А выиграли турнир с блеском вы-ступавшие все три дня французы из гольф-клуба «лион». Вторые — прош-логодние триумфаторы, гольф-клуб «Ормессон», тоже из Франции. наши соседи — россияне — так и оста-лись на 17 месте из 29 команд. Мы же — 25-е. Организаторы так сложи-ли турнирную сетку, что в послед-ний день команды стартовали по ре-зультатам двух предыдущих дней. но не по личным, а по командным. Вот и получилось так, что практиче-ски во всех флайтах ближайшие кон-куренты играли между собой как бы матчевые встречи. Во флайтах, где

играли дима и Руслан, борьбы не по-лучилось. наши ребята с легкостью выиграли свои микроматчи у румын и хорватов. Особенно хорош был Вахненко, сыгравший только шесть лунок в боги, остальные завершив в пар. А последнее, 29-место, заняли дисквалифицированные бельгийцы. и дисквалифицировали их как раз за те самые бестолковые запреты на из-мерители расстояний и кэдди. Види-мо, с английским у их капитана совсем уж плохо, ведь на собрании капитанов именно на этих двух пунктах Регла-мента акцентировали вопрос пред-ставители егА. да и в Правилах со-ревнований было черным по белому написано — «запрещено».

нужно ли в будущем нам участ-вовать в подобных турнирах? Од-нозначно ответить сложно. С одной стороны — где же набираться опыта, как не в реальной и бескомпромисс-ной борьбе с сильными соперника-ми? С другой стороны — постепенно приходит твердое осознание того, что европу «шапками не закидаешь», уровень игры, показываемый нашими лучшими любителями, как минимум на порядок уступает уровню игры ев-ропейских мастеров.

S U P E R I O R G O L F74

г О л ь Ф - д н е В н и К

Page 75: #14 Superior Golf

С тив джобс умер, но любите-ли гольфа его никогда не за-будут, потому что небольшие

«рукотворные памятники» великому человеку очень многие носят с собой. благодаря невероятно умной начин-ке iПродуктов, особенно смартфона iPhone, пользователи во всем мире получили возможности, которых не имели бы без творческого интеллекта джобса и его соратников из компании Apple.

К счастью для гольфистов, техно-логии iПродуктов легко адаптируются под информационные потребности этого вида спорта, будь то приложе-ние для электронной карточки счета на вашем айфоне, или приложение тренерской помощи, или дальномер с подключением к системе GPS, облег-чающий игру на поле.

iPhone выручает гольфистов раз-ными способами. например, высоко-качественная, с высоким разрешением камера этого смартфона позволяет иг-рокам и инструкторам запечатлевать махи, прицеливание и другие момен-ты игры очень четко и с индивидуаль-ными настройками, чего не удается сделать с телефонами других марок. Вместе с появлением в нашей жизни социальных сетей Твиттер и Фейсбук гольфисты получили возможность

мгновенно отправлять фото и видео своих ударов инструкторам и даже профессиональным игрокам в любую точку земного шара, чтобы посове-товаться и подкорректировать свой гольф.

Внутренний акселерометр айфо-на также открыл дверь для инноваций в области тренировочных вспомо-гательных средств. например, PING iCradle — это устройство для креп-ления айфона к паттеру, чтобы с по-мощью специального программного приложения регистрировать харак-теристики удара. Также есть прило-жения для iPhone, позволяющие «чи-тать» грин: телефон кладут на землю, и акселерометр распознает контуры

поверхности, по которой вам предсто-ит выполнить катящийся удар. Сегодня и в телефонах других марок, включая многие Android-ные модели, появи-лось это удобное аппаратное дополне-ние, но именно Стив джобс ввел в наш лексикон слово «акселерометр» при-менительно к гольфу и смартфонам.

Можно еще долго перечислять приложения и функции, доступные гольфистам через iPhone (достаточно вбить слово «golf» в поисковой строке iTunes). и помнить при этом, что бла-годаря проницательности и талан-ту такого человека, как Стив джобс, гольф сегодня стал более персональ-ным, интерактивным и технологиче-ским, чем прежде.

Р У К О т В О Р Н ы е П а М я т Н И К И С т И В У Д ж О б С У

S U P E R I O R G O L F 75

д е В Я Т н А д Ц А Т А Я л У н К А

Page 76: #14 Superior Golf

о ч е й о ч а Р о В а н ь е

О сенний голь ф — особый голь ф. В к а ж дом осеннем т урнире содержится горчинк а предстоящего рас-ста ва ния с полем, которое будет дрем ать под мохн атым зимним т улупом до с а мой весны. Вер-ну ться в зеленые пен аты — в игру — полу чится разве что месяцев через пять-шесть. д а, голь фист н айдет себе за нятие и в н а шу несконч а емую зиму… но будет это все к а к-то игрушечно, пон а-

Турнир Закрытия сезона — как делу венец. Он — итог. Он — результат. Он — показатель. Уже сложилась об-щая картина успехов клубных иг-

роков — как из пазликов панно. да и сама клубная жизнь, определяемая качественно и количественно, вся как на ладошке. Стоит заглянуть в стар-

S U P E R I O R G O L F76

З А К Р ы Т и е С е З О н А

Page 77: #14 Superior Golf

рошк у. и ли вынуж денно, по-неволе. д а же если кра я буду т д а льними-пред а льними, а стра-ны — теплыми-претеплыми…

товый протокол, чтобы понять: этим летом жизнь не стояла на месте — она стремглав летела. Одна треть списка участников турнира — новые имена

и тридцатые гандикапы. не рекорды поля от гуру, которые всех так вол-нуют, а маленькие победы новичков несмелых в эти дни становятся все-общим достоянием. люди приходят в гольф. люди становятся на тропу игры. и это главный итог и главное достижение каждого сезона. и 2011-го в том числе.

Со стороны наблюдать за процес-сом не менее интересно, чем участ-вовать в нем непосредственно. Так видишь всю картину. С рассветами и закатами. С очарованием и разо-чарованием. Многие эстеты вообще предпочитают следить за происхо-дящим, сидя за чашечкой на терра-се — умиротворяет. Ты одновременно и в процессе, и вне его. Плюс напрочь лишен угрозы проиграть в соревно-ваниях. Просто отдых. В дружествен-ной среде. А тут еще вдруг непода-леку вырос легкий журавлик отеля. Внезапно как-то из растрепанного существа — и в благородную птицу. Вот откуда вид так вид! Скоро про-снешься на рассвете — и впрыгнешь глазами в даль изумрудную. Это будет и вправду новый взгляд на турнирную жизнь. любит гольф комфорт, что тут скажешь. Природа-матушка, со своей стороны, предпочитает не противить-ся новому прочтению любви ко всему живому — гольф с нею ладно поют ду-этом. В эту пору лирики вокруг! и даже спортивная составляющая исподволь настроению этому поэтическому под-чиняется. Соревновательность теря-

ет свою агрессию и уступает место просто хорошему игровому настро-ению. Разве что желание перечесть плоды года в своем гольфическом лукошке?

Харьковское поле раньше всех в Украине открывается и позже всех проводит турнир Закрытия сезона. Это такой комплимент клубу и осо-бенно его гринкиперам. Эндрю глен в этом горячем строительном сезоне сыграл лишь пару турниров, и в этот раз он тоже лелеет свою новую девят-ку. и не взглядом игрока издали, а сво-ими руками. на его «свежих» фейрвеях уже проткнулась травка, и то, что все лето чернело за горизонтом и бурело пугающе — неужели из такого беспо-рядка может взрасти что-то путное, — казалось, мурлыкало ладную песен-ку. Только банкерам еще осталось наполниться песком, чтобы слиться в декабре белизною своей со снегом. А так, главное блюдо к подаче гото-во: его новый аромат призывно манит гурманов. Поэтому аппетит активно нагуливается.

итак, 22 октября. В свинцовое небо выстрелы: «на старт!» Формат турнира — стандартный: первый день индивидуальный, второй — команды. но была и новая особенность. нака-нуне, 21 октября, за первенство в по-следний раз в этом сезоне сражались юниоры в двух возрастных категори-ях: 7-10 лет на площадке для мини-гольфа и 11-15 лет на главном поле. Подросла за лето смена — они целый

Текст: Людмила ГладкихФото: Арсен Кондаков

S U P E R I O R G O L F 77

З А К Р ы Т и е С е З О н А

Page 78: #14 Superior Golf

И , к а к водитс я, п а-ра-т ройк а живых о тзывов о т у рнире, ко торый д л я м ен я с та л удивит ельны м, прощ а льны м до вес-ны зрелище м, а д л я у ч ас тников — п а м ят-ны м событ ие м.

клюшку не брал в руки целую неделю, и первый удар показал, что таки не брал. драйв ушел вправо на соседний фейрвей, и чудом спас пар. а вторая, третья луночки — уже все наладилось и пошло как по писаному. первые двенадцать лунок прошел просто

ния. после неудачной первой лунки мы согрелись глинтвейном, и игра подравнялась.

я очень ждал этого турнира, много думал о нем… год был особым для меня — удачным и ответственным. и турнир Закрытия тоже хоте­лось пройти на уровне, заданном самим собой, — это как выпускные экзамены, которые стремишься сдать достойно. к моему большому

великолепно — «+ 1». мышечная память не подвела. а вот на три­надцатой лунке произошел казус: на одной лунке набрал пять лиш­них ударов. но в итоге закончил с результатом 80, т. е. «+ 10». шли мы флайтом с олегом усенко и Юлей малимон — прекрасная компа­

П е т р В о л к о л у п а л е к с а н д р б а б и ч

сезон трудились, аки пчелки. Пусть и юнцы покажут себя в итоговом тур-нире, решили. Так и вышло, что роди-тели и дети на турнире в гольф игра-ли вместе. Забегая наперед, скажу, что и награды получали семьями. Потому что каждый — молодец! А вот двенад-цатилетний лев Вишневский — наш лева от мелюзги откололся. Он играл в основном турнире взрослую игру и честно признался в блиц-интервью, что интереснее с мастерами. и «льви-ный» расчет оказался верным. Это тоже, забегая наперед. Победителем у малышей стал Оскар гарибьян, на-бравший 55 очков. Второе место до-сталось Ване дудке (59). При равном количестве очков у ивана получилось вырвать победу у Валерия гринчука, и все благодаря лучшей игре на по-следней лунке. У ребят постарше по-беду с большим перевесом одержал иван Маловичко (80). Серебряным призером стала Соня грицкая (110), а бронза — у Влада Корниенко (169).

но обратимся к взрослым играм. неплохим вкусом к жизни и к гольфу как к ее лучшей части отличается в украинском сообществе луганск (имя нарицательное). дружно собралась в

Харькове, чтобы попрощаться с сезо-ном и пройтись с клюшкой по солныш-ку эта славная команда. Киев тоже поддержал давнюю традицию. до-нецк. Москва. Миргород. Хотя первый день прощальных гастролей был более пасмурным, чем праздничным, тер-мобелье и пуховички согрели настро-ение и игру. и про тепло глинт вейна

не позабыли (т-с-с!). громче всех пела душа Петра Волколупа — у него в этот день и пелось, и летелось. Сочетание хорошей игры и 14-го гандикапа обес-печило Петру безусловное лидерст-во первого дня в формате Stableford и принесло ему бронзовую награду в зачете на счет ударов (80). известное в постсоветском пространстве ма-

S U P E R I O R G O L F78

З А К Р ы Т и е С е З О н А

Page 79: #14 Superior Golf

сожалению, организм не на пике формы — сейчас школа, и я трени­руюсь всего лишь один­два раза в неделю. Этого для меня мало, да и перерыв между турнира­ми большой. поэтому не самая лучшая игра была у меня сегодня в индивидуальном разряде. вот

мне очень повезло, потому что я играл в одном флайте с артемом нестеровым. он прекрасный гольфист и очень много подска­зывал, ведь мне так не хватает соревновательного опыта. не думаю, что турнир Закрытия сезона для меня самый удачный,

в этом смысле мне больше всего повезло на чемпионате украины, где я прошел поле за 97 ударов и занял одиннадцатое место среди взрослых. что в планах? годик потренироваться, и тогда будет сингловый гандикап.

завтра командный. конечно же, со мной пойдут папа и дмит­рий иевлев. на прош логоднем турнире Закрытия мы таким со­ставом выиграли, только с нами тогда был николай дайс, а в этот раз пойдет ник сольски. очень надеюсь на удачную игру.

а л е к с а н д р б а б и ч Л е в В и ш н е в с к и й

категория «молодые в игре». ее пред-ставляют люди серьезные, но не по-боявшиеся на глазах у всех начинать. Члены Superior Golf Club Олег Усенко и Алексей дудка превосходно — с по-бедами! — прошли весь сезон и под-твердили это чистыми результатами в 104 удара. Прекрасно справилась с игровой задачей и «выстрелившая» в этом году наталья Журавель, прой-дя поле за 109 ударов. А что же лева? У него результат 110. гонка за лиде-ром во флайте — за Артемом нестеро-вым — дала ожидаемый результат для юного стратега! Так что день первый был весьма насыщенным на результа-ты, и на хорошие в том числе.

Зато день второй, 23 октября, воз-радовал сердца солнцем и почти иде-альным вариантом ветра. Это потом.

стерство москвича Артема нестерова, ставшего в этом сезоне час тым гостем клуба, легко подняло его на высшую ступеньку индивидуальных состяза-ний в формате Strokeplay (76). Второй чистый результат турнира показал денис Курьян (78), первый день кото-рого не задался, но зато второй день, командный, зазвучал в его (сотовари-

щи) честь победными литаврами. Пре-красными чистыми результатами под-вели итоги турнирного сезона и юные. Александр бабич, похоже, готовит в будущем году исключительно победо-носные шествия по родному полю — у него пятый результат в Strokeplay: 89. близенько к нему Максим Поля-ков — 91. есть теперь среди играющих

А раннее утро заковало в морозную седину всю зону высокой травы. гри-ны звенели. гринкиперская служба была вынуждена рекомендовать ор-ганизаторам отложить старт на час. глаз видит последнюю осеннюю кра-соту, а зуб неймет — испытание для гостей турнира было практически непосильным. нетерпеливо прохажи-

вались вдоль площадок и луганчане, и москвичи: позже начнем — в темноту выедем. Только Михаил Резников ни-как не проявлял игровой озабоченно-сти: «Мне ехать обратно домой только завтра» — и продолжал наслаждать-ся процессом. да, друзья, гостиница нужна позарез! но великодушное ба-бье солнышко сжалилось, и старто-вали почти вовремя. и знаете, с какой радостью?

Это был формат теплого товари-щества на прекрасной природе. не-спортивно? Отчего же. дружное «А-А-А!» раздавалось из-за холма, где чудил луганск. ноу-хау землячества выдам, не таясь. Вчетвером подколдовывают, доводя лениво катящийся мяч к лун-ке, а когда таки (взглядами!) загоняют мяч — ликование слышат все фейрвеи

S U P E R I O R G O L F 79

З А К Р ы Т и е С е З О н А

Page 80: #14 Superior Golf

в первый день абсолютно не шли патты. играл хорошо, только счет был не очень! а сегодня полу­чилась именно командная игра. Было очень много лунок, когда каждый игрок находился в ударе. в этом и есть залог нашей победы. что касается меня, то случился

я поздравляю всех с турниром Закрытия сезона. Закрытие се­зона вовсе не означает, что за­крыто поле. игра будет идти до тех пор, пока позволяет погода. в прошлом году она стояла до 5 декабря, в позапрошлом — до 1 декабря. я думаю, что и эта

осень будет хорошей. пригла­шаю всех на открытие первого в украине Superior Golf & SPA Resort 30 ноября. и главная радость на сегодняшний день: наши озимые на второй девят­ке успешно всходят, поэтому турнир открытия сезона мы

некоторый спад на одной из лунок, и партнерам пришлось играть без меня. но в итоге лунки получались в пар — силь­ная и сплоченная команда оказалась.

Д е н и с К у р ь я н Ю р и й С а п р о н о в

и банкеры. Вот что значит коллектив! но кому солнце и удача улыбались в этот день лучезарней всех, так это элегантной четверке и сплоченной команде в составе дениса Курьяна, Тимура Мустафина, Максима Поляко-ва, Алексея дудки. игроки не просто одеты с иголочки и радуют глаз и объ-ективы всех калибров — они хорошие игроки! и им за это — победа в коман-дном Scramble. Как там, бывает, хва-лят? Правильно: «Красавцы!»

То, что призов было море, так заслужили ведь! давайте перечис-лим всех — святое дело под занавес. Straightest Drive на 1-й лунке совер-шила наталья Журавель. В этом тур-нире наталья также выиграла приз за самый ближний удар к грину на 7-ой

S U P E R I O R G O L F80

Page 81: #14 Superior Golf

проведем уже на новом, во­семнадцатилуночном поле. мы постараемся это сделать в двад­цатых числах мая, чтобы было тепло, чтобы были уже красивы­ми и фейрвеи, и площадки ти, и грины. поле удивительное уже сейчас — оно действительно

нить уже в течение следующего игрового сезона.

хочу пожелать здоровья вам, здоровья вашим семьям, а клубу — еще раз двукратно увеличить количество чле­нов, так, как это произошло в этом году. мы всегда всем вам

рады. наслаждайтесь гольфом, наслаждайтесь общением друг с другом, успехов вам. и ждем вас и в нашем отеле, и на нашем чем­пионском поле в будущем году.

будет чемпионским. не потому, что оно находится в харькове, и не потому, что я к нему имею отношение. я думаю, что на­стоящие профессионалы, наши гости и члены Superior Golf Club смогут его по достоинству оце­

Ю р и й С а п р о н о в

лунке от спонсора этой лунки «Ауди Центра АиС-Харьков». Победителем в номинации Closest-to-the-pin стал Александр бабич, а Longest Drive по-лучился у Петра Волколупа. Разыгры-ваемую впервые в Superior Golf Club номинацию «Приз за Eagle» взял де-нис Курьян. Знаменательный игл этот получился у дениса на первом этапе Чемпионата Украины, проходившем 28 мая в Superior Golf Club. на третьей лунке денис совершил далекий, но не очень точный драйв, его мяч попал в высокую траву, и оттуда денис от-правил его прямо в лунку. денис Ку-рьян стал победителем и в номинации «лучший раунд сезона 2011» (лучший результат на 18 лунках, показанный одним игроком на поле Superior Golf Club). Это событие также родом из первого этапа Чемпионата Украины. С результатом 69 (на один удар мень-ше пара поля) денис повторил рекорд от игоря Затравкина, установлен-ный в прошлом 2010-м. наибольший прогресс в этом сезоне показал Олег Усенко. Став одним из первых членов Superior Golf Club, как гольфист он стартовал только в этом году. начав сезон с гандикапом 36, Олег завершил его со значением 25,4, т. е. уменьшив на 10,6 позиции. В номинации «Откры-тие сезона 2011» победил новый член Superior Golf Club Алексей дудка. За первенство в этой номинации Алексей получил специальный приз от спон-сора Aphrodite Hills, Cyprus. В прош-лом году в конце сезона Алексей дудка впервые взял в руки клюшку, а в этом году он играет практически в каждом турнире, неоднократно становился призером и победителем нескольких соревнований в формате Stableford и Scramble. О достижениях дудки-младшего — ивана — вы уже в курсе.

S U P E R I O R G O L F 81

З А К Р ы Т и е С е З О н А

Page 82: #14 Superior Golf

игРать? игРатьсЯ?Текст: Людмила ГладкихФото: SGC

S U P E R I O R G O L F82

П е Р С П е КТ и В А г О л ь Ф А

Page 83: #14 Superior Golf

В з р о с л ы е и г р ы … д е т с к и е з а б а в ы … г д е

г р а н ь , и х о т д е л я ю щ а я ? О с о б е н н о к о г д а

в з р о с л а я и г р а т а к п о д у ш е м а л е н ь к о м у

ч е л о в е к у. . . и в н е й о н в о в с е д а ж е н е

р е б е н о к .

Т ема детского гольфа мила нашему сердцу. быть мо-жет, просто умиляет взор карапуз, тянущийся ру-чонкой к мячикам для гольфа. Тем более, если это

твой родной карапуз. или радует искренняя заинтересован-ность ребят новой игрой, когда та впервые раскрывает перед ними свои маленькие тайны. Тогда глаза ребячьи шире лиц, и звенят радостью восхищения их юные голоса. А еще чисто практический аспект выходит на передний план: им инте-ресно — значит, завтрашнему дню гольфа быть. для это-го и возятся тренеры с малышней, становясь порой детьми и сами. гольф раскрывает свои объятья всем, но более всего склонен радоваться юным рукам с обгрызенными ногтями. Такова парадоксальная эстетика (элитарной?) игры.

24 сентября в Superior Golf Club состоялся финальный турнир U. S. Kids Golf в Украине сезона 2011 года. В этот день Superior Golf Club открыл двери для всех желающих. и не только в качестве участников или болельщиков самого пре-стижного в Украине детского турнира, финал которого про-водится в Харькове впервые. У ребят, у взрослых — у всех была возможность не только совместить активный отдых со спортивным азартом, но и проявить себя в гольфе лично. Кому-то показалось, что все происходящее на бескрайнем газоне не только красиво, но и легко? Тогда не стесняйся, бери в руку клюшку — размер заботливо подберут — и по-пробуй повторить. ну как? А! То-то и оно! Право же, не от-чаивайся! У всех так было. Сначала. А теперь видишь, какие вон серьезные? Кое-кто из этих рыцарей бега и клюшки даже родителей своих не пустил в турнир. даже в качестве под-ручных кэдди. Сидите, мол, товарищи родители, тихонько на террасе и волнуйтесь себе, как принято. А мы уж как-ни-будь сами управимся. и, возможно, в чем-то правы молодые

S U P E R I O R G O L F 83

П е Р С П е КТ и В А г О л ь Ф А

Page 84: #14 Superior Golf

спортсмены: взяли груз ответствен-ности на себя и несли с невозмутимым достоинством. и какие красивые все! некоторые выглядели настоящими щеголями и щеголихами — тоже дело. нужно не только играть красиво, но и выглядеть соответствующе. То есть шикарно. и хотя турнир очень серьез-ный и напряженный — все возрастные группы выступали на пределе сво-их физических возможностей, труд молодых гольфистов был вознагра-жден. С заслуженным призом домой укатил практически каждый. Почему так? детей, занимающихся серьезно гольфом и участвующих в подобного рода турнирах, пока совсем немного. Зато очень много зрителей и сочувст-вующих! их ожидали увлекательные мини-гольф-турниры, конкурсы на драйвинг-рэндже и, конечно же, бес-численные призы, поощрительные по-дарки и маленькие сюрпризы.

Спортивные результаты этого дня детского гольфа таковы:

— в категории 7-8 лет первое ме-сто заняла Мария Федорович, набрав 41 удар. Мария также стала «гольфист-кой года» в категории «7-8 лет, девоч-ки». Серебро завоевал иван дудка (55 ударов), на два удара опередив брон-зового призера Федора еременко (57), который в итоге стал «гольфистом года» в категории «7-8 лет, мальчики»;

— в возрастной категории 9-10 лет победу одержал Пилип Пилипен-ко (85, «гольфист года 2011» в своей возрастной категории), второе место у Александра бородина (99), третье — у Анны Кожемяко (119, «гольфистка года 2011»);

— среди участников категории 11-12 лет лучше всех выступил иван Ма-ловичко (86, «гольфист года 2011» в ка-тегории «11-12 лет, мальчики»), второе место заняла София грицкая (125, «гольфистка года» среди девочек своей возрастной категории), а третье — ле-онид Зуб (138);

— в самой старшей возрастной ка-тегории 13-18 лет победила Александ-ра Сухойван (109, «гольфистка года»), на два удара опередив игоря горшко-ва (111, 2 место, «гольфист года 2011» в категории «13-18 лет, мальчики») и на три удара — илью Юрко (112, 3 место).

А как провели выходной осталь-ные — детвора и взрослые — смотри-те на фото.

S U P E R I O R G O L F84

П е Р С П е КТ и В А г О л ь Ф А

Page 85: #14 Superior Golf

S U P E R I O R G O L F 85

П е Р С П е КТ и В А г О л ь Ф А

Page 86: #14 Superior Golf

У Н а С , В И С П а Н И ИТекст: Людмила ГладкихФото: SGC

С А М П Е Т Р Н Е С Т Е С Н Я Л С Я У Ч И Т Ь С Я П О З А Г Р А Н И Ц А М .

И М И Х А Й Л О Л О М О Н О С О В . З А -К А Т А Ю Т Р У К А В А — И А Й Д А З А Т Р И Д Е В Я Т Ь З Е М Е Л Ь . К Т О П О Д

С В О Е Й Ф А М И Л И Е Й , К Т О И Н К О Г -Н И Т О П О С Т И Г А Л И Т А Й Н Ы Н А У К И С Е К Р Е Т Ы Р Е М Е С Е Л . В С Е Д Л Я П О Л Ь З Ы Г О С У Д А Р С Т В У . И В С Е М П Р Е У С П Е Л И .

S U P E R I O R G O L F86

Page 87: #14 Superior Golf

Все проходит, но и все повторя-ется. За мастерством отправ-ляются новые поколения стре-

мящихся к совершенству. гольф для славян по-прежнему страна экзоти-ки. Влюбляет в себя легко, но дальше уровня уверенного любителя пускать не желает. А вопросы так и роятся в пытливых умах наших. К примеру: как насчет спорта высших достиже-ний в нашем исполнении? Олимпий-ский гольф: он для кого? и что нужно для того, чтобы олимпиады стали ре-альной перспективой, а не миражом манящим? Ответы есть. но добывать изюм из булки сегодня будут не со-гбенные старцы, а совсем юные ат-леты. Молодости пришлось неждан-но-негаданно понюхать пороху. не спортивного пока, а тренировочного. и ей есть что сказать.

Ребята и не скрывают, что ехали в испанию и гольфу поучиться, и от-дохнуть. лето! Уж и не знаю, согласи-лись бы представители харьковского молодежного гольфа на такую физиче-скую трепку, знай они заранее, как на деле выглядит знаменитая гольф-ака-демия джейсона Флойда. Точнее, за-нятия в ней. Валерия Сапронова, Ксе-ния Оксенич, дмитрий Ольховский, Александр бабич весело собирали че-моданы и проверяли на выносливость свои фотоаппараты. Путешествие та-кой дружной компанией обещало быть в высшей степени приятным.

Перед началом нашего большого разговора — небольшое пояснение. наши интервьюеры к гольфу относят-ся совсем не легкомысленно, как могло быть в их возрасте. Валерия Сапро-нова, Ксения Оксенич, дмитрий Оль-ховский — студенты младших курсов вузов, Александр бабич — еще школь-ник. В игру они пришли не играться, они пришли выигрывать. Сегодня они находятся на разных уровнях, но вовлечены окончательно и беспово-

ротно — живут в ней. У каждого свои достижения, а задача — у всех одна: стать лучшими. но статус «лучший в своей стране» их явно не устраива-ет. А чему тут удивляться. Кому, как не им, собственно? Поэтому и лето ребята спланировали ответственно, чтобы с максимальной пользой для гольфа и движения вперед. Этого са-мого движения они получили по самое «немогу». но что это я так сразу рас-крываю все карты. надо ведь медлен-но и постепенно.

для приятных воспоминаний на тему «Как я провел лето» мы выбрали место за круглым столом на терра-се клабхауса. Ксюша опаздывала, за-стряв вместе со всем автобусом где-то в пробке. Спешила, старалась, но… С гольфом у нее та же история. два года Ксения скромно катала тележ-ку в качестве кэдди. играть сама все не отваживалась. Присматривалась, прислушивалась… Зрела. Она един-ственная из группы «Сердца четырех» до поездки в академию не имела ни лавров, ни титулов. Зато имела чет-кое намерение. Трудолюбие золушки было щедро вознаграждено. но это позже. А пока лера начала пересказы-вать летнюю историю с географией. и физкультурой.

В. С.: — началось все с того, что мы не спали всю ночь в киевском аэропорту, по­этому «бодрые и с хорошим настроением» в пять тридцать утра полетели во Франк­фурт. по дорогое мы пару раз потеряли ксюшу… может, она на витрины засматри­валась, может, на ребят, но мы ее находили. сами понимаете, мы очень обрадовались тому, что долетели в прежнем составе, главное, тому, что, наконец, начался наш отдых.

место было отличное. вокруг было очень красиво, по дороге мы сделали кучу снимков. впечатлила и сама гольф­ака­демия. она находится рядом с Almenara Golf & SPA Resort. Это три девятилуночных

поля, огромный драйвинг­рэндж, пат­тинг­грин, чипинг­грин, т. е. все условия для необходимого развития, а также три лунки академического поля. на нем отра­батывались удары и проходило тестиро­вание по навыкам гольфа. Здесь же был небольшой домик, в котором, собственно, и находилась академия. в домике стояли камеры, компьютеры, инвентарь, в нем можно было также спрятаться от жары. и рядом совсем море — живое, манящее. мы, конечно же, понимали, что едем ра­ботать, а не на курорт, но оказались ко многому, мягко говоря, не готовы. к чему? например, к тому, что нам совершенно не придется купаться в этом замечательном море. и не потому, что вода была невы­носимо холодной. у нас попросту к концу дня не будет сил на это! а начинался день с того, что мальчики стучали в стенку, что­бы нас разбудить, а затем они нас ждали, потому, что мы долго собирались. прости­те нас, мальчики!

— ну, почему же, был один день, когда ты нас ждала, — благородно подал руку, чтобы выручить даму, дима Ольхов-ский, — тогда еще снег пошел!

— или дождь, — поддержал шутку Саша бабич.

В. С.: — да. у нас были тренировки с  девяти до часу, затем мы ехали обедать в резиденцию, после чего я, например, пы­талась на часок заснуть, чтобы была воз­можность продолжить тренировки уже ве­чером, когда солнце не такое жаркое.

Валерия вела свое повествова-ние бодро, на дыхании. и было слыш-но, что девушка явно обходит острые углы. «дружно взяли и весело понес-ли» этой командой произносилось, по всей видимости, не единожды. Всем уже почти верилось, что делать все это и вправду было легко. А что вы, деточки, хотели? гольф — это труд! Тяжелый.

В. С.: — у нас было много теории. тео­рия была «постоянная». отдельно от прак­тики она не преподавалась. каждый день у

S U P E R I O R G O L F 87

г О л ь Ф - А К А д е М и Я

Page 88: #14 Superior Golf

нас был посвящен разным аспектам игры в гольф, начиная от короткой игры и закан­чивая полным свингом. мы сначала учи­лись правильно стоять, потом правильно двигать телом, потом правильно двигать руками, и только потом нам дали в руки клюшку. но без мячика. только через неде­лю нам доверили мячик и тогда мы попро­бовали ударить по нему.

Л. Г.: — получается, вы пережили но­вое рождение гольфиста?

В. С.: — да, по сути. легче всего да­валось ксюше. все работали, все стара­лись, но лучше получалось именно у нее. ксюша — самая спокойная из нас — это раз; и у нее был самый маленький опыт в игре — это два. все это позволило ей бы­стрее освоить новую технику — просто не пришлось переучиваться.

Л. Г.: — ксения прекрасно выступила на кубке президента SGC. ее игра была кра­сивой и уверенной…

В. С.: — наконец, она смогла по­казать себя в игре. ксюша очень хотела играть, но ее уровень до настоящего мо­мента не позволял этого. Зато у нее есть прекрасный опыт знания поля. опыт кэд­ди дал очень много и мне, и ей. проходя вместе с нами из девятки в девятку, она училась с нами куда смотреть, куда идти, куда бежать и, в конце концов, куда бить… а сейчас я невероятно рада, что она пе­решла из уровня человека, который мо­жет посмотреть и подсказать, на уровень человека, который играет сам и в очень скором времени покажет очень хорошие результаты. я уверена, что через пару лет ксения станет достойным конкурентом нам и войдет в топ­пять девочек укра­ины. вот димочка тут шутит по поводу женской конкуренции в нашем гольфе… да, нас мало, но в  гольфе конкуренция менее важна, чем в  других видах спорта. все равно это борьба с собой, ольховский! ты каждый раз пытаешься победить себя и свои недостатки, и тут уже не важно, сколько девочек в  поле — одна, две, де­сять или сто. ты каждый раз преодоле­ваешь свои сложности и стараешься по­казать игру, достойную себя. потому что бывают случаи, когда показываешь игру не лучшую, но при этом побеждаешь. так было недавно в киеве, и такая победа мне не по нраву.

Л. Г.: — в скором времени ксения оксенич станет не только мощным игро­ком, но и твоим самым сильным соперни­ком… не боишься такого противостояния с лучшим другом?

В. С.: — я его жду! во­первых, буду только рада ее успехам, а во­вторых, буду

считать за спортивное счастье иметь на тренировках такого партнера.

Л. Г.: — и все же, пока это только меч­ты о завтрашнем дне, а сегодня все вы раз­бираете «полеты» и корректируете свои ам­бициозные планы в сторону жизни…

В. С.: — да, академия нас научила мыс­лить по­другому — мыслить правильно, я  бы сказала. раньше это было «бей­беги­бей, бей­беги за мячом, бей дальше, заби­вай», а сейчас появилось понимание того, что каждая лунка — это новая маленькая жизнь, которую нужно прожить по­умному. когда можно не рисковать — не рисковать, ведь часто хочется на второй лунке взять вуд и ударить на грин. но потом ты понима­ешь, что вуд у тебя очень плохой, и мяч, ско­рее всего, сорвется и попадет в воду. и бу­дет штраф, а ты сделаешь боги…

— в лучшем случае, — подсказывает Саша бабич.

В. С.: — да, в лучшем случае — саша знает! поэтому безумные мои гонки за ган­дикапом закончились, буду стараться иг­рать в умный гольф, которому учили меня в гольф­академии и о котором так много го­ворил джейсон Флойд.

Л. Г.: — саш, а как выглядит твоя исто­рия с испанией?

— моя... — засмущался Алек сандр. — я вообще­то планировал ехать со школой в крым на раскопки.

— копать! — в один голос подтвер-дил веселый столик. — копать снежного человека!

А. Б.: — да, в херсонесе! а тут вдруг оказалось, что еду в гольф­академию. и не копать, а учиться. я вообще­то работаю над собой. меня можно, конечно, и расслабить, но как раз сейчас время собраться. у меня ведь одиннадцатый класс впереди — са­мый тяжелый год.

— самый классный год! — прозвуча-ло мощно в ответ.

А. Б.: — но ведь я этого сам еще не ис­пытал, поэтому не знаю!

Ярчайшие воспоминания о том, кто как овладевал знаниями в послед-ний год учебы в школе, затмили на минуту тему игры. Что тут скажешь: тяжело будет Сане бабичу оставаться таким же прилежным и ответствен-ным учеником! В академию джейсона Флойда он тоже попал с определенны-ми трудностями. нельзя было так бы-стро, как требовалось, оформить визу, поэтому Александр смог присоеди-ниться к веселенькой компании лишь спустя неделю. Зато «старожилы» сразу ему все рассказали. и показали море! Которое было по-прежнему хо-

лодным. еще одна объективная при-чина для усердных занятий гольфом. Саша подошел к этому практическому вопросу с очень даже теоретической стороны. Он на занятиях все старался записывать, а уже вечером садился пе-реписывать конспекты набело. Сами понимаете, дома в Харькове эта тет-радка резко возрастет в цене!

S U P E R I O R G O L F88

г О л ь Ф - А К А д е М и Я

Page 89: #14 Superior Golf

А. Б.: — первое, что меня удивило, это качество физической подготовки. ребята уже как­то втянулись в процесс, а меня поначалу час оФп выматывал больше, чем все остальное. я понял, что работы над собой еще непочатый край. оказывается, очень трудно следить за собой и важно, чтобы тебя кто­то за­ставлял это делать. так намного лег­

че. Зато все мы поняли, что серьезная физическая подготовка просто необ­ходима. нам с собой даже дали диск с упражнениями.

— тебе дали?! а нам — нет! саша, нуж­но поделиться!

— в очередь, друзья, в очередь.— вернувшись из испании, — сме-

нил ноту в настроении собеседни-

ков дима Ольховский, — я понял, что играю в гольф два года, а не умею прак­тически ничего. если честно, я не знаю, каким образом я выигрывал те турниры, которые выиграл. их было около двад­цати, но я честно не знаю, как это полу­чилось. я понял, что в украине на сегод­няшний день нет понимания, что такое обучение технике гольфа и что такое

S U P E R I O R G O L F 89

г О л ь Ф - А К А д е М и Я

Page 90: #14 Superior Golf

специализированная физическая подго­товка гольфиста. у нас нет тренера, ко­торый гонял бы нас так, как это было там в академии.

— который бы знал, как каждому из нас помочь! — поддержал Саня.

Д. О.: — нам исправляли такое ко­личество ошибок! и у каждого они были свои. что делать, чтобы исправить сло­жившееся положение с обучением? куча вопросов и куча вариантов ответов. об этом думает Юрий анатольевич, думаем и все мы. сейчас у нас прекрасный гольф­директор, мы очень благодарны нику сольски за его отношение к делу, и, думаю, вместе мы найдем приемлемое решение. но знаете, что было самым любопытным? когда я вернулся из испании и пришел на первую тренировку, наши тренеры недоу­менно спросили: «а что, собственно, поме­нялось?» поменялось все в той же технике свинга, только глазу это незаметно. все изменения можно разглядеть только при замедленном просмотре в записи. и там за нами практически круглосуточно бегали с камерами и снимали что правильно, а что неправильно, и сразу показывали ошибки и говорили, что нужно делать. тут, конечно, такого нет. ты сам за собой следишь, и те­перь сам отмечаешь свои ошибки и работа­ешь дальше. должен сказать спасибо ака­демии за то, что исправили мою короткую игру. у всех тренеров, которые работают здесь и которые к нам приезжали, свое ви­дение короткой игры — чипа, патта и всего остального, а мне была нужна конкретная и скорая помощь. ее я получил в академии джейсона Флойда.

— нам показали четыре вида чи­пов, — не удержалась Валерия, — когда мы их здесь все показали, некоторые люди были удивлены. никто и не подозревал, что существует такое количество разных чипов. а они тоже профессионалы и тоже умеют!

Д. О.: — поэтому, конечно, очень мно­го нового мы привезли с собой, но как это теперь здесь закрепить, чтобы снова не скатиться на прежний уровень. вернуться к старой технике — ты уже не вернешься. но эта новая техника со временем рискует обрасти ошибками, и она может стать но­вой неправильной техникой, вот что бес­покоит больше всего. но зато перемены в  мировоззрении произошли колоссаль­ные и, надеюсь, необратимые. пример? да вот вчера на турнире мне что­то там не понравилось у себя в игре, так я себя нака­зал. пока сто раз не забил мяч в лунку с той же точки на грине, я оттуда не ушел. Это там, где мы с сашей не забили берди, выло­жив мяч в метре от флага. Больше внима­ния уделять не длинной игре, а короткой научила меня именно испания. наконец, я понял насколько короткая игра важнее. ведь можно первым ударом выйти куда­то в раф или песок, вторым — положить мяч под грином, но в итоге все зависит оттого, как ты коротко сыграешь. каким будет чип, каким будет патт. ведь можно забить патт с семи метров по нереальной траектории.

— а можно не забить и с метра, — по-дытожило уважаемое общество.

Д. О.: — ну, и главное сегодня, как организовать занятия физкультурой. с бе­гом проблем нет. Это можно делать с ни­

ком — бегать и по полю, и по дорожкам. а  вот что касается атлетики — проблема. хотя можно вернуться к моему тренеру, с которым я занимался с семи лет — евгению николаевичу петрову, показать ему тот комплекс упражнений, который мы при­везли с собой, и показать «места», в кото­рых нужно давить на меня. пока так.

дима с Сашей откланялись и пош-ли отрабатывать патты. дело со слова-ми у мужиков явно не расходятся. и уж не знаю, испания ли тому виной. или воспитание: «пацан сказал — пацан сделал». Мы остались чисто женской компанией обсуждать силовые вопро-сы. Ксения Оксенич присоединилась к разговору позже — автобус довез ее таки до места назначения, и так полу-чилось, что все сказанное ребятами о себе она не слышала. Получилось очень даже педагогично. Ксюша сов-сем недавно стала «полноправным членом гольф-сообщества», раскупо-рив свою турнирную жизнь и достой-нейшим образам показав на President Cup. буду откровенной: залюбовалась игрой этой скромницы в те дни.

— академия очень сильно все поме­няла: и отношение к гольфу, и отношение к жизни, — соглашается приятно удив-ленная (заслуженному!) комплименту Ксюша.— новость о том, что мы едем в ис­панию меня разбудила рано утром. вернее, лера меня разбудила звонком и спросила, поеду ли я с ними.

— если подробно, то дело было так, — взяла руль повествования в свои руки Валерия Сапронова, — мы с ксю­шей очень хотели летом поехать отдохнуть куда­нибудь на море. я ведь дома не была целый год и очень скучаю за всеми — обыч­но мы очень много времени проводим вме­сте. а когда родилась идея позаниматься в гольф­академии, нам подумалось, что ксю­ше тоже может быть это интересно. я же тайной мыслью имела заполучить еще од­ного достойного конкурента на нашем поле.

К. О.: — поэтому лера все очень быст­ро и организовала! к концу этого же дня из испании мы получили подтверждение моей кандидатуры. счастье было неимо­верное! ведь в прошлом году в турции в  «глории» я брала уроки у тренера, и у меня все очень хорошо получалось. но по­том напала лень…

В. С.: — ага, лера уехала на учебу, и некому было подталкивать…

К. О.: — да, вот я все и растеряла. тогда все навыки ушли. а испания дала нужный результат. начала играть. не сра­зу у меня все полетело, нет. но у меня было

S U P E R I O R G O L F90

г О л ь Ф - А К А д е М и Я

Page 91: #14 Superior Golf

более быстрое движение, чем у ребят, по­тому что у меня на тот момент не было зау­ченных ошибок.

В. С.: — у нее все так получалось, что мы с димой втайне на нее стали засматри­ваться. мы не могли даже предположить, что за такой короткий промежуток време­ни можно так «скакануть». Было, с одной стороны, приятно, а с другой — обидно. что мы так не можем! пока.

К. О.: — я видела их обиду. очень громко возмущались, что ничего не полу­чается. но все тренеры в нас вкладыва­ли столько своей души, столько возились с нами! и тренер по физической подготов­ке майк всегда поддерживал эмоциональ­но, ведь по его части было больше всего обид и страданий. но все тренировки про­ходили на таком позитиве, с шутками, что

всегда хотелось снова заниматься.Л. Г.: — а много было необычных

упражнений?В. С.: — все упражнения были, мягко

говоря, странными. все они были крайне необычными! — с нажимом ответила Ва-лерия. — главное, мы совершенно не пони­мали, зачем это нам. Больше всего нас всех бесило упражнение с двенадцатикилограм­мовой гирей, которую нужно было держать на вытянутых руках и выталкивать особым образом. при этом ты должен был делать движение тазом, вжимая ягодицы в себя. Это трудно показать — у нас есть видео.

К. О.: — а еще было очень прикольное упражнение, которое выводило из себя

наших мальчиков. оно важно в отработке базовых движений в свинге. оказывается, когда ты готовишься делать свинг, попа должна быть не выпяченной, а впяченной.

лера не усидела на стуле. Упраж-нения — они для тела, а не для ума. Поэтому их лучше было демонстриро-вать, а не рассказывать.

В. С.: — движение это выглядело так: стоишь перед зеркалом, опираясь на па­лочку, и делаешь попой вверх­вниз, вверх­вниз, как птичка хвостиком. упражнение совершенно не получалось у саши, и оно его просто сводило с ума — это его просто убивало.

К. О.: — мы даже хором все представ­ляли себе, как приезжаем домой, стано­вимся все вчетвером на драйвинг­рэндже и  начинаем синхронно работать. тазом.

красиво! представляете себе реакцию людей?

В. С.: — а еще кросс. мы никогда не мог ли подумать, что бег на два с половиной километра на скорость может как­то по­мочь в гольфе. оказывается, может. Это вы­носливость. Это как раз та выносливость, которой так не хватает. она нам очень при­годилась в киеве на чемпионате украины, когда мы шли на четвертый день турнира и понимали, что только твоя выносливость может помочь. и она не помогла. надо тре­нировать. а если серьезно, то в гольф­ака­демии нам пришлось в полной мере совер­шенствовать себя. и нам пришлось пройти этот путь с самого начала. Было очень

тяжело, нам давали разные упражне­ния — с клюшкой, без клюшки, — но мячик для гольфа нам в первую неделю занятий в руки не давали — сказали, что это вредно. и сказали еще: «пока вы не научитесь пра­вильно двигаться, мы вас ничему научить не можем».

Л. Г.: — Значит, то фото, где ты торже­ственно расставляешь мячики, — это уже итог ваших занятий?

В. С.: — правда, счастливая я там? там запечатлен самый последний наш день.

Л. Г.: — наверное, не обошлось без демонстраций протеста с вашей стороны по этому поводу?

В. С.: — поначалу нам всем очень хо­телось гольфа, ведь мы приехали зани­маться в гольф (!) ­академию. но когда в первые дни с нами были проведены тесты

по физической подготовке, оказалось, не все так прекрасно и всем без исключения просто необходимо развивать разноо­бразные группы мышц. тестировались аб­солютно все группы мышц, начиная от ки­стей (оказывается, там тоже есть мышцы). руки, плечи, пресс, спина, ноги. провелись тесты, в которых задействованы все груп­пы мышц, и затем тренеры нам сразу ска­зали, у кого какие в связи с этим проблемы в гольфе. еще не видя наш свинг! мы не очень хорошо помним первые тесты — де­лали все механически, не понимая зачем. Зато заключительные тесты остались в памяти в мельчайших деталях — нам эти результаты дались непросто! Финальные

Ра ньше э т о было «бе й-бе г и-бе й , бе й-бе г и за м ячом , бе й д а льше , за бива й», а се йчас появилось пони м а-ние т ог о, ч т о к а ж д а я л у нк а — э т о нова я м а леньк а я

ж изнь , ко т оРу ю н у ж но пРож и т ь по -у м ному

г О л ь Ф - А К А д е М и Я

Page 92: #14 Superior Golf

экзамены длились четыре дня, и начались они с кросса: два с половиной километра по фейрвею на время. вся система тестов в академии джейсона Флойда направ­лена на то, чтобы показать, насколько ты развит. они любят повторять: из атлета легче сделать хорошего гольфиста, чем из гольфис та хорошего атлета. поэтому кросс — это главный тест на выносливость. он показывает, насколько ты хорошо бу­дешь себя чувствовать, когда будешь иг­рать клубные турниры. мы это проверили на себе позже — на трехдневном турнире в киеве, когда на третий день пришлось справляться еще и  с  общей усталостью, а не только с гольфом. Затем начался целый ряд упражнений на гибкость, где проверя­лась твоя способность к адаптированию. подъем ног и рук на определенную высоту, скручивание, способность разделять вер­хнюю и ниж нюю часть тела, упражнения на баланс. и был блок упражнений, прове­рявший основную физическую подготовку, включавший в себя отжимание, подтяги­вание, прыжок в длину, прыжок в высоту с места, бросание мяча из положения сидя со статичной спиной, бросание мяча из по­ложения лежа при помощи пресса…

для того чтобы рассказать все это, Валерии приходилось проделы-вать все движения самой, иногда даже ложиться на пол. С каждой минутой становилось все интереснее слушать, потому что возникала необходи-мость повторить, казалось бы, прос-тые упражнения — протестировать и себя. Разумеется, за исключением тех, где задействованы тяжести, которых и мальчикам, и девочкам пришлось пе-рекидать немало. Скажем, те же бро-

ски мяча, на которых мы остановились в рассказе леры, осуществлялись у де-вочек с весом 2 кг, а у мальчиков — 3 кг. Это весьма разнообразило мои ощу-щения от процесса сочувствования.

В. С.: — Был ряд невыносимых тестов, когда нам нудно было стоять на одной ноге и одной ноге в положении «на коленях», вытянув руку и ногу, и нужно было стоять, пока не упадешь. Это сейчас легко делает­ся, а тогда… короче, было много упражне­ний, которых врагу не пожелаешь и кото­рые выматывали к концу дня так, что жить не хотелось. ну, а каждый новый день на­чинался с классической разминки, в кото­рой присутствовали различные виды бега и другие активные упражнения для разо­грева тела, занятия в зале на специаль­ных тренажерах и снарядах, и занятия на свежем воздухе: бег с гантелями, парные упражнения. обычно тренировка основы­валась на работе какой­то одной группы мышц, либо руки (потом они болели так, что нельзя было их поднять), либо ноги (было трудно сделать даже шаг), пресс, спина и так далее. так что мы сполна вкуси­ли хлеба атлетического воспитания.

теперь каждому из нас нужно поста­вить себе цель и определиться с тем, чего же мы хотим. если мы хотим заниматься гольфом на профессиональном уровне и успешно перешагнуть ступень любителя, нам нужно самим серьезно браться за свое физическое воспитание. работать каждый день. в академии нам просто показали то количество нагрузок, которое лежит на каждом гольф­профессионале. а когда «неэстетичные» упражнения стали прино­сить в гольфе свои результаты, мы в корне поменяли свое к ним отношение. мы уви­

дели, насколько это помогает, и нам даже понравилось!

Л. Г.: — и даже хотите повторить?В. С.: — да, мы планируем в будущем

году отправиться в эту академию вновь. только уже не на четыре недели, а хотя бы недель на шесть. потому что это действи­тельно дает большие результаты. очень хочется поблагодарить всех наших тре­неров — это метью, это марк, это джеймс, это сам джейсон Флойд — основатель академии, который своими острыми сло­вечками и советами наставлял нас на путь истинный. Это Энди и майк — тренера по физподготовке, которые вложили в нас всю свою душу. также это ребята, которые работали в администрации академии и по­могали нам решать массу тяжелых орга­низационных вопросов. мы хотели бы по­благодарить Юрия анатольевича, который дал возможность поехать нам всем туда, потому что это была незабываемая поезд­ка. мы все ощутили, насколько близки друг другу. теперь мы настоящая могучая кучка. и огромное спасибо нику сольски, кото­рый порекомендовал нам эту академию. мы надеемся, что не будем подводить его, оправдаем его ожидания, потому что у него большие планы на каждого из нас. все эти люди дали нам шанс получить новый опыт.

Р. S. Хорошо, когда в ка-ждом повествовании до самого его конца

сохраняется интрига. Правда? Сами достославные упражнения, вокруг которых весь сыр-бор, пока остают-ся в тени. есть такая украинская при-сказка: «нехай покортыть!» Уж и не знаю, как ее дословно перевести…

S U P E R I O R G O L F92

г О л ь Ф - А К А д е М и Я

Page 93: #14 Superior Golf

К огда-то самой известной аку-лой австралийского гольфа был грег норман, получивший

прозвище большая белая Акула. но те-перь у него появились достойные кон-куренты, уже ставшие приманкой для туристов. Карбрукский гольф-клуб в австралийском городе брисбене сумел выделиться среди себе подобных тем, что одна его водная преграда стала действительно преградой, из которой никто не решится выловить мяч. Речь идет об озере на территории 14-й лун-ки: в нем завелись настоящие акулы, вида «шестижаберные». Хищные рыбы чувствуют себя отлично, и даже нача-ли размножаться. По последним све-дениям, их уже шесть особей.

Администрация клуба даже вы-пустила официальное внутреннее правило о том, что в случае попадания в это озеро мяча его категорически запрещается доставать. Однако столь суровое предписание не останови-ло одного решительного гольфиста, очень не хотевшего заработать одно-очковый штраф, от попытки рискнуть своими конечностями… К счастью, ничего страшного не произошло, а все окружающие увидели, насколько хо-рошо работают нижние конечности смельчака.

Акулы заплыли в озеро во время одного потопа несколько лет назад. Слухи о местных лохнесских чудови-щах быстро вышли за пределы клуба, но долго оставались только слухами.

Сейчас же акулы выросли (их длина составляет 2,5-3 метра), размножи-лись, благо рыбы в озере много, и люди стали замечать их все чаще. и уже про-водят ежемесячный местный турнир по гольфу на Кубок Акульего озера.

если же акулы начнут размно-жаться слишком интенсивно, то их может ждать печальная судьба оле-ней «Каскадного гольф-поля» в городе джексон штата Мичиган. Прекрасные животные в отсутствие природных хищников без удержу плодятся в Пар-ке Эллы Шарп, который соседствует

с гольф-полем. В результате растет количество дорожных происшествий с участием оленей (около 1800 в год), да и гольфистам эти животные меша-ют играть. если не держать их числен-ность (оленей, а не гольфистов) под контролем, то вскоре они размножат-ся, как кролики. Поэтому Мичиганский департамент природных ресурсов и окружающей среды выдал разрешение ежегодно отстреливать 80 животных. Об этой цифре стоит задумываться акулам из брисбена, когда их охваты-вает романтическое настроение.

« Ч е Л Ю С т И » Н а г О Л ь ф -П О Л е

S U P E R I O R G O L F 93

д е В Я Т н А д Ц А Т А Я л У н К А

Page 94: #14 Superior Golf

Д О Р О г а К г О Л ь ф УВсе в этой жизни приходит в свое время. Весн а, лето, осень… и ли: фу тбол,

с а мбо, большой теннис, голь ф… С корее всего, и этот перечень можно будет продолжить. Что ж, время идет, жизнь меняется. М еняются и люди, определя-

ющие лицо этой жизни. люди эти не просто четко обрисовыва ют к атегории н астоящего времени, они определяют и свое место в нем. и совершенно не

стесняются говорить, отк уд а они родом.

S U P E R I O R G O L F94

г О л ь Ф - и н Т е Р В ь Ю

Page 95: #14 Superior Golf

ОТекст: Людмила Гладких

Фото: SGC

лег Усенко из них, людей определя-ющих. Это видно по всему. Как гово-рится, здесь статус на лицо. Возможно, потому он меньше всего хочет раз-говаривать на эту тему. его больше интересуют вопросы аналитические: почему, откуда, каким образом? При-знаюсь честно — не знаю большего удовольствия, чем пойти в подобном случае на поводу у личности. личнос-ти волевой, пространствообразую-щей, думающей.

Олег сразу определил контекст будущей беседы: «я, людочка, один из представителей того самого поколения, которому „посчастливилось“ жить в эпоху больших перемен. ходили в школу, слу­жили в армии, учились в институте мы в одной стране, ее все помнят, называлась она советский союз, а строить самосто­ятельную жизнь пришлось уже в другой, независимой украине». Я ухватилась за брошенный мяч: мы с Олегом Усен-ко — сверстники, смотрели-слуша-ли-читали все с разницей в неделю. не удержалась от соблазна повспо-минать Харьков восьмидесятых. наш Харьков.

Коренные харьковчане видят свой город иначе, как-то изнутри-по-харьковски. не то что люди приезжие, которых Харьков однажды встречает. Теплый и родной теперь, мог он встре-тить серо и нелюдимо. есть такое ка-чество. По крайней мере, было. По-нимаю Олега, когда тот тихо говорит: «харьков мне сначала не глянулся».

не было тогда у отставной сто-лицы ни шарма, ни элегантности.

Ставший миллионником в далекие шестидесятые, усталый город-трудя-га пыхтел, выполняя и перевыполняя пятилетние планы и выдвигая встреч-ные предложения. добротные строе-ния центра яркостью красок не радо-вали, улицы в зелени не утопали. А что люди? люди просто работали. Такой этот город был рабочий. В справочни-ках значился крупнейшим научным центром Советского Союза и кузницей интеллектуальных кадров страны. Это тоже было правдой. и колыбелью социалистической науки Харьков был. Как и важнейшим культурным цен-тром СССР. Многостаночником был наш город. и каждый мог найти в нем свое место, если отваживался связать с ним свою жизнь.

Олег Усенко приехал в Харьков поступать. Он уже отслужил 2 года в десантных войсках и ясно пони-мал, чего хочет от жизни. Романти-кой морей, как положено мальчишке из приморского поселка под Феодо-сией, он к тому моменту уже перебо-лел. да и прыжки с парашютом дали возможность понять, как важно в жизни не только высоко взлетать, но и удачно приземляться. Олег посту-пал в харьковский юридический. В то время существовало понятие «прой-ти по эксперименту». если ты имел отличный аттестат или пару четве-рок в нем (по пятибалльной шкале), ты мог не сдавать все четыре экза-мена, а ограничиться одним-двумя в зависимости от результата. Полу-чил на первом «пять» — уже студент.

А «три» получил — сдавай дальше. Поэтому каждый при наличии хо-рошего аттестата выкладывался «на все сто» в подготовке к первому экза-мену. Конкурсы были, как правило, очень большие, а платных отделений тогда еще не придумали. Можно, ко-нечно, было привлечь влиятельных знакомых… К счастью, существовало очень справедливое правило, когда ребятам, отслужившим в армии, да-вали возможность поступить даже в самый престижный вуз без «привле-чения тяжелой артиллерии». главное потом — учиться. Олег Усенко был как раз из этой категории абитуриен-тов, как и многие поступавшие рядом с ним. Оговорка: в восьмидесятые не каждый второй мальчик хотел стать юристом. Самой престижной профес-сией считалась профессия Родину за-щищать — наивысшей честью было поступление в летное или ракетное военное училище. А для девочек не существовало лучше специальности педагога. и очень почетно было стать женой офицера.

но социализм уже потихоньку загнивал, а информационный вакуум начал нарушаться. Все больше хоте-лось чего-то особенного, отличного от привычной обыденной жизни. Однако давайте обратимся к первоисточнику, ведь все мои сегодняшние тексты на-веяны нашим с Олегом Усенко разго-вором. Пусть в разговоре этом смеши-ваются времена и события — это ведь воспоминания, и они не всегда подчи-няются строгой хронологии.

S U P E R I O R G O L F 95

г О л ь Ф - и н Т е Р В ь Ю

Page 96: #14 Superior Golf

S U P E R I O R G O L F96

г О л ь Ф - и н Т е Р В ь Ю

Page 97: #14 Superior Golf

— помните, как было: уже выросло поколение, которое, наверное, не сразу поверит в то, что иностранные клипы в формате одной программы мы смотрели раз в год — глубокой ночью 1­го января. обязательный «голубой огонек», а после него в течение часа показывали «мело­дии и ритмы зарубежной эстрады». приоткрывалось окно «туда», где все выглядело, мягко го­воря, несколько по­другому.

— но был же еще сан-ремо! телевизионный модный каталог, в котором все пели только по-итальянски. «феличита…»

— хорошие песни, таких сейчас уже, наверное, и не пишут. а как мы две недели, прак­тически не отрываясь от экранов телевизоров, смотрели трансляции с летней 1980­го года олимпиады в москве! самое зрелищное мероприятие столетия. на церемонии открытия XXII олимпийских игр под флагами множества стран проходило столько необычно красивых лю­дей в национальных костюмах! и сами соревнования: легкая атлетика, плавание, бокс, конный спорт…

— почти как зимние трансляции с чемпионатов по фигурному катанию…— Фигурное катание смотрели наши мамы и бабушки, мужская часть семьи была погло­

щена баталиями на хоккейных площадках, свои первые таблицы с результатами команд я на­чал составлять во время проведения чемпионатов мира по хоккею. а ведь рядом были не ме­нее интересные футбол, волейбол, баскетбол…

— Или почти космическая картинка игры в такой капиталистический гольф…— да, очень интересная картинка из другой жизни. картинка, прикрепленная к высокой

кирпичной стене, которая разделяла тогда капитализм и социализм.

— вы говорите, олег викторович, Харьков сначала не глянулся…— да, бросилось в глаза много серых зданий, бумажки повсюду летают… как­то он мне не

очень… но студенческие годы, проведенные в нем, оставили самые приятные воспоминания. и позже я с удовольствием стал харьковчанином. всей душой полюбил ставший родным город.

— а куда ходили с девушками?— с девушками гуляли по улицам и паркам, ходили в кино и всеми любимое кафе­мороженое

«чернильница» на пушкинской, иногда выезжали на природу. с палатками на северский донец.

— а «кристалл» в саду шевченко?— да, о нем легенды ходили. мы называли его «кристаллизатор». а еще в саду шевчен­

ко построили «пиццерию» — пицца там была украинская, а не итальянская, зато очереди… мы брали с собой несколько бутылочек вина или пива, нам разрешали приносить, потому что мы оставляли бутылки персоналу. Заказывали огромную ароматную пиццу с желтым перцем... час то посещать эти места, сами понимаете, не удавалось — жили на стипендию. то есть доста­точно скромненько. а еще были краткосрочные заработки на стройках. позже открылся пив­ной ресторан «оксамытный». помните?

— да, в «мавзолее» на салтовке... ребята часто на спор соревновались, в кого боль-ше войдет…

— мы как раз там жили в студгородке и через мост в «мавзолей» ходили. пиво было пре­красное, а истории приключались самые разные. а вообще, студенческая жизнь — это не ком­ната, в которой ты жил, а атмосфера, в которой ты находился. сам институт, твои друзья, со многими из которых поддерживаешь до сих пор отношения, прогулки по городу, поездки друг к другу на знаменательные события, которых случалось множество, — свадьбы, дни рождения, да и просто на несколько дней в гости. но юридический институт славился строгостью, обуче­ние в нем накладывало большой отпечаток ответственности. дисциплина была. мы на занятия в галстуках ходили! а вот в 1990 году нас начали принимать кандидатами в члены коммунисти­ческой партии советского союза. думаю, это не потому, что мы такие замечательные студенты были, просто страна разваливалась, начался массовый отток из рядов кпсс, и их решили по­полнять студентами. так что весной 1991 года мне даже партбилет вручили. а еще 1991­й — это последний год, когда существовало государственное распределение выпускников.

— лето 1991-го страна запомнит надолго…— да, 19 августа по телевизору объявили, что произошел государственный переворот.

гкчп. рушились основы прежней жизни, все вокруг стремительно менялось. прошли референ­думы, на территории бывшего советского союза появилось сразу несколько независимых го­сударств. но давайте обратимся к теме нашего интервью, она ведь у нас спортивная?

S U P E R I O R G O L F 97

г О л ь Ф - и н Т е Р В ь Ю

Page 98: #14 Superior Golf

— гольфовая. — гольф в мою жизнь, как и в жизнь остальных харьковчан, вошел благодаря Юрию сап­

ронову. вошел спокойной и уверенной походкой. да и как может быть иначе, когда сам вид спорта вызывает огромное желание попробовать свои силы, а гольф­клуб создается чело­веком, с которым тебя связывают многолетние дружеские отношения. Это были совершенно новые ощущения — я понял, что именно их мне долгое время не хватало. Занятия большим теннисом к этому времени я вынужден был прекратить: «теннисный локоть» — беда многих теннисистов­любителей — стал беспокоить все больше и больше, и та демократичность, которую дает гольф в плане физических нагрузок, пришлась как нельзя кстати. а условия гольф­клуба дают возможность одновременно и получать физические нагрузки, и отдыхать в прекрасно оборудованной SPA­зоне, и просто получать удовольствие от общения с дру­зьями. инфраструктура клуба позволяет удовлетворить все эмоциональные потребности: спорт, отдых, общение с семьей. ведь гольф­клуб — это своего рода парк отдыха, причем очень хороший. но поначалу я и представить себе не мог, что, выйдя на поле с клюшкой для гольфа, можно получить такую гамму эмоций!

— но вы уж очень расстраиваетесь, совершив «не совсем удачный» удар…— да все «очень расстраиваются»! не верьте тому, кто станет отрицать это! в гольф иг­

рают самодостаточные и не обделенные здоровым честолюбием люди. а они не умеют вести себя по­другому, потерпев даже самую маленькую спортивную неудачу! думаю, что расстра­иваются все, просто некоторые умеют это не показывать. но все расстройства с лихвой ком­пенсируются положительными эмоциями, которые приносит твой каждый удачный удар. поэтому: контроль над своими эмоциями и ответственность за каждый удар по мячу. За каж­дый. трудно выполнимо и оттого захватывает. Захватывает всерьез и надолго.

— ваша семья занимается гольфом?— да, сначала у меня было индивидуальное членство, но уже через год оно превра­

тилось в семейное. только не подумайте, что вся семья в едином спортивном порыве взя­ла в руки клюшки и начала часами отбивать мячи на драйвинг­рэндже. каждый нашел для себя наиболее приятный и удобный формат пользования разнообразной инфраструктурой Superior Golf Club и занятий гольфом.

— ваш ребенок уже делает первые успехи?— успехов пока нет, они могут появиться, когда ребенок начнет регулярно заниматься.

сейчас он ходит на тхэквондо, которое очень нравится. а с гольфом, я думаю, у Юры все еще впереди. в клубе мы всей семьей проводим все больше и больше времени. и летний отдых в этом году у нас уже был распланирован с учетом наличия гольф­полей в структуре отелей. так что Юре тоже приходилось брать в руки клюшку. пусть лишь для того, чтобы, к примеру, отогнать муху, или посбивать высокие стебельки травы на рафе, но это первый этап, а ре­зультаты обязательно будут. пока наш ребенок первый в вопросе, касающемся перемеще­ния семьи по полю — он обожает ездить на гольф­каре.

— этим летом я стала свидетелем одного очень необычного урока.— Знаю, о чем речь. начну издали. Юре очень повезло с лицеем, в котором он учится.

у первоклассников есть очень хорошая традиция: один день в неделю проходит без уроков. вместо занятий дети с классным руководителем едут в интересные места. Это может быть фабрика, где развешивают чай, с обязательным чаепитием в конце, или хлебокомбинат, где детям рассказывают и показывают, как делается хлеб, а затем угощают теплыми еще булоч­ками. и я, конечно же, не упустил возможность организовать поездку детей во главе с клас­сным руководителем в SGC. все получили огромное удовольствие. и на карах покатались, и клюшки в руках подержали, и по мячам побили, спасибо находившимся все время рядом курьяну денису и гаркавенко руслану, но самое яркое впечатление — это, конечно же, гон­ка на карах. дети сразу же решили, что лучшим будет тот, кто едет быстрее. и работникам клуба, сопровождавшим ребят, пришлось долго объяснять, для чего на поле используют эту веселую технику. они с трудом сдерживали порыв детей устроить настоящие соревнования и не давали потерять по пути где­то в поле классного руководителя. так началось их знаком­ство с полем для гольфа.

— в тот день прошли даже маленькие соревнования… – да, и у детей были победители, которые получили свои первые призы. а затем ребята

отправились в ресторан Albatross, пили там чай, уплетали очень вкусные пирожные и дели­лись впечатлениями, которых было море.

– где еще кроме SGC вы играете в гольф?

о й м и т е , я о д -

н и м и з п е р в ы х

с т а л ч л е н о м

к л у б а и в с и л у

м н о г и х п р и ч и н

н е м о г у о т н о -

с и т ь с я к н е м у

п о т р е б и т е л ь -

с к и — я о т н о -

ш у с ь к н е м у

ч е л о в е ч е с к и

з а и н т е р е с о в а н -

н о

П

S U P E R I O R G O L F98

г О л ь Ф - и н Т е Р В ь Ю

Page 99: #14 Superior Golf

— в этом году это было несколько мест. в феврале с друзьями с удовольствием приняли участие в зимнем кубке украины по гольфу в Белеке. нас принимал отель «глория­гольф» с его прекрасными полями и очень приятной для этого времени года погодой. а летний от­дых с семьей дал возможность посетить несколько гольф­клубов в европе. первым был клуб в хорватии, находящийся в бывшей резиденции иосифа Броз тито на острове Бриони. поле для гольфа располагается на территории национального парка, и его фейрвеи без соот­ветствующего ухода больше напоминают часть природного ландшафта. в такой неухожен­ности есть что­то милое, но играть на нем, мягко выражаясь, не очень удобно. когда­то это было шикарное место, где лидер социалистической Югославии принимал своих гостей. Зато сейчас это уголок почти дикой природы. там в порядке вещей ездить по фейрвею и пытаться догнать стадо оленей, а твой ребенок может выскочить из кара и погнаться за зайцем, вне­запно выскочившим из кустов… гольф­раунд нам на нем сыграть не получилось — было до­статочно непривычно в таких условиях. Зато мы с удовольствием воспользовались прекрас­ным пляжем, хорошим рестораном, осмотрели живописнейшие окрестности. Затем было новое поле при отеле Kempinski. инфраструктура этого клуба только развивается, но уро­вень ухода уже совсем другой, для нас более привычный. а заключительным этапом наших гольф­путешествий стала сардиния. там ты сталкиваешься уже с абсолютно европейским подходом и пониманием культуры игры в гольф. в Tanka Golf Club, на котором мы остановили свой выбор, поле удивляло необычными перепадами высот — разница между площадкой ти и грином может составлять несколько десятков метров. очень интересно наблюдать за мя­чиком, летящим в свободном падении на грин, а сам грин при этом находится где­то внизу и с площадки ти его практически не видно.

— а ваши друзья тоже неравнодушны к гольфу?— друзья с удовольствием посещают клуб, сделали свои первые удары по мячу, а пре­

красный ресторан Albatross дает возможность не только попробовать вкусные и изыскан­ные блюда, но и обсудить первые успехи и неудачи. а еще нужно обязательно сказать, что гольф­клуб — это не только спорт, это место, где у тебя появляются новые знакомства, ме­сто, где можно с удовольствием отдохнуть и пообщаться с интересными людьми. поймите, я одним из первых стал членом клуба и в силу многих причин не могу относиться к нему по­требительски — я отношусь к нему человечески заинтересованно. мне очень хочется, что­бы этот большой организм работал, как часы, чтобы все службы работали на пять с плюсом, и каждый уголок клуба был совершенен. проект Юрия анатольевича сапронова под назва­нием Superior Golf Club не просто на несколько ступенек поднял престиж нашего города, он дал ему новую визитную карточку! ведь гольф — это не просто философия и не только игра, которой с удовольствием занимаются миллионы людей во всех уголках земли. гольф — это особый уровень культуры. а гольф­клуб — очаг этой культуры, открытый для всех двадцать четыре часа в сутки. понимаете, как это важно именно для харькова? поэтому то, что при­внес гольф­клуб в жизнь города, уже сейчас трудно переоценить! и насколько вырастет это значение с вводом в эксплуатацию новой очереди клуба!

Разрешите добавить к разговору еще пару штришков. Уже спортив-ных. По итогам сезона Олег Усенко был награжден как гольфист, достиг-ший наибольшего прогресса. Вели-колепный результат он показал и на Чемпионате клуба, став победителем в формате Stableford с учетом ганди-капа и набрав максимальное коли-чество очков по итогам года. А начал свою турнирную жизнь Олег Викто-рович не так давно с соревнований на клубном гольф-симуляторе. Так что не беда, что скоро холода, — у многих есть шанс. и у семей тоже.

S U P E R I O R G O L F 99

Page 100: #14 Superior Golf

З а х В а т ы В а Ю щ И йС К У Ч Н ы й ?С а М ы й

С а М ы й

Д ля опис а ния того, к а к ра звив а лись события н а 93-м чемпион ате PGA , уд ачно под-ходит термин «спу р т». Н а протяж ении трех с половиной дней полу ч ать удоволь-ствие от н а блюдения за игрой могли только иск у шенные зн атоки голь фа , которых мож ет привести в восторг просто техничное исполнение уд а ра , д а ж е ес ли этот уд а р ничего не реш а ет. Рядовые ж е зрители выра ж ением своих лиц демонстриро-

Т е к с т: Александр Заякин

Ф о т о: Getty Images, из архива автора

S U P E R I O R G O L F100

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 101: #14 Superior Golf

М Э й Д ж О Р !в а ли одно — ск у к у. Но все изменилось н а пос ледних девяти лу нк а х т у рнира . И менно тогд а PGA C h a mpionship ста л с а мым за хв атыв а ющим мэй джором 201 1 год а .

С у д ь б оно с н ы е м ом е н т ы

Прежде всего, лучшими оказались малоизвест-ные Киган брэдли и джейсон дафнер, а не куда более именитые

гольфисты. двум игрокам, в итоге вы-шедшим в двусторонний плей-офф, противостояли 100 соперников из топ-102 мирового рейтинга, в том чис-ле такие грозные, как люк дональд, ли Уэствуд, Мартин Каймер. брэдли и дафнер просто в точности показали тот победный счет, который в начале турнира прогнозировало большинство его участников — 272 удара (-8).

далее, на этом турнире произош-ли два события, о которых, возможно, когда-нибудь скажут, что они измени-ли судьбу двух наиболее интересных для скучающих зрителей современных игроков. Эти события уже получи-ли собственные названия: «запястье Рори» и «провал Тайгера».

на третьей лунке стартового кру-га Рори Макилрой нанес сильный удар по одной из самых многообещающих карьер в сегодняшнем гольфе. Точнее, северный ирландец нанес удар клюш-кой по торчащему над землей корню дерева, когда пытался выбить попав-ший за этот корень мяч. Чтобы унять острую боль, пронзившую запястье, гольфист приложил к нему лед, и через некоторое время продолжил игру. но травма оказалась затяжной. Макилрой преодолел кат, пройдя первые два кру-

S U P E R I O R G O L F 101

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 102: #14 Superior Golf

га за 70 и 73 удара соответственно, но затем, дважды показав результат 74 удара, скатился на итоговое 64-е место (291, +11). Он даже не особенно огор-чился, потому что не ожидал другого результата при своем далеко не сто-процентном физическом состоянии. Зато теперь почти как профессиональ-ный ортопед отлично разбирается в анатомии запястья и предплечья:

— воспаление мышцы­пронатора распространяется на медиальную связку и даже выше, внутрь локтя, — показывает он на себе последствия рокового по-падания по древесному корню.

А Тайгер Вудс, как обычно, пора-жал всех своими ударами, одним за другим. Только в этот раз не мастер-скими, а «кривыми». За два круга (Вудс

не прошел промежуточный отсев) он попал в 22 банкера (11 на фейрвее и 11 возле гринов) и только на четы-рех лунках сыграл в пар. Это было не просто худшее выступление Вудса на мэйджоре (более высокий результат, чем экс-Великий Тигр, показали даже пятеро клубных профессионалов). Своим провалом Вудс перекрыл себе путь в FedExCup Playoffs и на WGC-

HSBC Champions в Шанхае. Теперь до ноябрьского Australian Open он сможет выступать только на азиат-ских корпоративных выездных меро-приятиях в качестве приглашенного профессионального гольфиста. Сыг-рав худший за свою карьеру первый круг мэйджора (77 ударов), Тайгер перечерк нул все прогнозы специали-

стов относительно его возвращения к былой славе.

было еще несколько моментов, когда судьба могла повернуть в дру-гую сторону. дэвид Томс на последних девяти лунках турнира приблизился к лидерам на четыре удара, а Роберту Карлссону на финальном круге нуж-но было сэкономить всего два удара, чтобы сделать для себя трехсторонний плей-офф, однако три боги Карлс сона на 16-й, 17-й и 18-й лунках уберегли брэдли и дафнера от «третьего лишне-го». Этот гольфист вызывает интерес публики не только игрой, но и неорди-нарностью в обычной жизни. Роберт Карлссон является сыном чемпиона по стрельбе из пистолета. извес тен тем, что в гостиницах проращивает зерна пшеницы, а потом делает из них хо-лодную кашу. Посещал несколько пси-хотерапевтических сессий, на которых участникам не разрешается произно-сить ни слова в течение целой недели. любит проводить импровизационные психодрамы со смертельно больными онкологическими пациентами. не-обычные увлечения для профессио-нального спортсмена.

Завершающая часть турнира ока-залась настолько интересной, что с лихвой перекрыла скучные первые три с половиной дня вместе со спокой-ным плей-оффом, в котором джейсон дафнер с полутора метров не сумел за-бить берди на 16-й лунке, а потом ему потребовались аж три катящихся удара, чтобы наконец-то загнать мяч в 17-ю.

П с и холог и ч е с к ий н а с т р ой

Вот еще один интересней-ший факт о чемпионате PGA 2011 года — и тоже случивший на том самом заключительном отрезке

пути: Киган брэдли стал первым игро-ком в задокументированной истории гольфа, который ухитрился выиграть мэйджор после того, как на последних девяти лунках сделал тройной боги.

— я просто постоянно повторял себе, что эта одна лунка не должна испортить мне весь турнир, — объяснял впоследствии брэдли. — я намеренно вел себя так, будто ничего страшного не произошло. и  такой психологический настрой сработал.

А повторял он про себя эту мантру, когда шел целых сто метров до мяча, после второго удара на 15-й лунке пар-3

S U P E R I O R G O L F102

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 103: #14 Superior Golf

приземлившегося за каменистой гря-дой, откуда вытаскивать его пришлось тремя дополнительными ударами, один из которых угодил в воду.

После этого тройного боги брэд-ли отстал от лидера на пять ударов. За три лунки до конца. и кто в такой си-туации был бы неправ, поставив крест на чемпионских амбициях дебютанта тура и чемпионата PGA?

— каждый гольфист знает, что ника­кое лидерство на последних четырех лун­ках не гарантирует победы. себе я это уже доказал. но мне предстояло доказать это соперникам, — вспоминает брэдли.

да, история знает примеры ро-ковой роли последних лунок Шле-ма. Так, на Masters-1979 Снид делал боги на каждой из трех заключитель-ных лунок, а Арнольд Палмер в 1966 году на последних девяти лунках US Open растерял все свое семиударное преимущество.

брэдли привел отличное дока-зательство того, насколько важен психологический настрой. Уже на следующей лунке после злополучной 15-й Киган брэдли выполняет луч-ший за все четыре дня драйв и берди, а на 17-й — еще один берди. не за-метить, как гольфист волновался на 18-й лунке, было сложно, потому что он с трудом удерживал трясущимися руками бутылку воды. и вновь совла-дал со своими нервами и сделал двух-паттовый пар, который принес бы ему победу, если бы не звездный пар дафнера.

на первой же лунке плей-офф Киган брэдли делает берди, реабили-тировавшись за свой тройной боги, не думать о котором заставил себя еще раньше. (К слову, только в этот мо-мент гольфист впервые за весь день стал единоличным лидером.) Пройти оставшиеся две лунки в пар оказалось

достаточно для победы. для победы уровня мэйджора, если и были какие-то сомнения после первых трех с поло-виной дней турнира. брэдли не просто выиграл PGA Championship 2011 — он защитил этот Шлем от нелестных сравнений с заурядными соревнова-ниями национального тура, а сам стал автором одного из самых впечатляю-щих отыгрышей в истории мэйджоров. А также всего третьим гольфистом за последние не менее чем 100 лет, вы-игравшим Шлем с первой попытки. Раньше такое удалось бену Кертису на British Open 2003 года и Френсису Уи-мету на US Open 1913 года (тоже в «Ат-летическом клубе» Атланты).

Когда ты полон решимости бо-роться с превратностями судьбы, то она сама начинает тебе помогать. В данном случае за счет 34-летнего джейсона дафнера, для которого по-ражение в джонс-Крик стало 148-м

S U P E R I O R G O L F 103

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 104: #14 Superior Golf

из… 150-ти турниров, в которых он участвовал. За 11 лет своей професси-ональной карьеры этот удивительный гольфист выиграл только два турни-ра, оба в национальном туре. Как по заказу дафнер на той самой 15-й лун-ке, которую надолго запомнит Киган брэдли, послал ти-удар в воду и сде-лал первый из трех своих боги, иду-щих подряд. и это после того, как на четырех последних лунках поля даф-нер за предыдущие три дня не сделал ни одного боги, да к тому же сыграл на них суммарно три ниже пара. без вмешательства судьбы здесь точно не обошлось.

Три одинарных боги дафнера перекрыли один тройной боги брэд-ли, и два аутсайдера вдруг оказались в трехлуночном плей-офф, заполучив

в качестве зрителей растерянную эли-ту мирового гольфа.

Н е в е р оя т н ы й ч е м п ион ат

Одними из первых Кига-на поздравили его отец Марк, сестра Мэдисон и 10-летний племянник Айден Киган брэдли.

Затем состоялось награждение побе-дителя. Как только брэдли вручили известный своими внушительными размерами Кубок Уонамейкера, новый чемпион достал свой мобильный те-лефон и сфотографировал себя вмес-те с трофеем. А вскоре этот снимок появился в Твиттере с тремя хеште-гами — «чемпионПгА, тройнойбоги,

счастье». Вот бы вся пишущая братия умела вот так же всего тремя словами изложить суть любого события!

— мне кажется это сном, и я боюсь, что вот сейчас проснусь, и все закончит­ся, — говорил новый чемпион. — не ве­рится в то, что это случилось со мной.

Сложно поверить и в другие вещи, случившиеся на заключитель-ном мэйд жоре сезона. В то, что самый долгий в истории Америки период без побед национальных игроков в се-рии большого шлема (шесть) оборвал 25-летний новичок PGA-тура, на на-чало турнира занимавший 108-е место в мировом рейтинге (ныне находится в топ-30). В то, что Тайгер Вудс не про-шел промежуточный отсев и впервые за все время своих выступлений на мэйджорах не вошел в первую сотню.

Три один а рных боги Д афнера перек рыли один тройной боги Брэдли, и дв а ау т-с ай дера в др у г ок а за лись в трех л у ноч-ном плей-о ф ф, за пол у чив в к ачест ве зрителей растерянн у ю элит у мирового голь фа

S U P E R I O R G O L F104

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 105: #14 Superior Golf

и в то, что чемпион последнего US Open, а также фаворит чемпионата PGA Рори Макилрой ударил клюшкой о корень дерева в первом же круге, в результате чего провел весь остаток турнира с туго забинтованным запя-стьем, заняв 64-е место и отстав от по-бедителя на 19 ударов.

Д а к т о он та кой?

Т акой вопрос чаще всего звучал из уст американ-цев, когда они узнали имя своего нового героя. дей-ствительно, Киган брэдли

раньше был известен разве что своим родством со знаменитой гольфист-кой женского PGA Пэт брэдли, шести-кратной чемпионкой серии мэйджор, обладетельницей карьерного боль-шого шлема и 31 титула LPGA. У пле-мянника побед значительно меньше: до PGA Championship он в 2011 году выиграл еще только HP Byron Nelson Championship — тоже в плей-офф и тоже после того, как лидер на по-следних лунках упустил свое преиму-щество. (Всего на счету брэдли четы-ре победы в качестве профессионала; кроме названных двух, есть еще два титула в туре NGA Hooters Tour, в 2008 и 2009 годах.)

благодаря триумфу брэдли в ис-тории гольфа образовался самый про-должительный период премьерных побед в серии большого шлема. Уже на седьмом турнире подряд выигрывает человек, для которого это его первая победа на мэйджоре.

Первая, но не последняя, наде ется Киган брэдли — первый чемпион мэй-джора, игравший длинным паттером.

— не хочу стать одним из тех парней, которые, однажды ярко вспыхнув, потом куда­то исчезают, — рассуждает амери-канец, намекая, но не называя имен, на Шона Майкила, Рича бима и бена Кертиса. — мне бы хотелось попасть в ка­тегорию лучших игроков мира, чтобы обо мне упоминали в одном ряду с Филом ми­кельсоном, одним из моих кумиров. наде­юсь, я никуда не исчезну. во всяком случае, я этого не планирую.

Выполняем пожелание нового чемпиона и упоминаем о нем в одном ряду с Филом Микельсоном: этот зна-менитый гольфист был последним американцем, выигравшим мэйджор (Masters-2010) до начала «великой аме-

риканской депрессии» в серии боль-шого шлема, а Киган брэдли стал тем американцем, который эту депрессию прекратил. и еще одно упоминание. Во время тренировочных кругов на крупных турнирах Микельсон и брэд-ли вместе играли в азартные игры,

и первый всегда учил своего юного друга стремиться не только к звонкой монете, но и к медным трубам. Урок усвоен на отлично.

Кроме патта с упором в живот, есть у брэдли еще одно отличительное преимущество.

Фил Мик ель сон был пос ле дним а мерик а н-цем, выигра вшим мэй д жор (M a st er s-2010) до н ач а л а «великой а мерик а нской де-прессии» в с ерии Б ольшого шлем а , а Ки-га н Брэдли ста л тем а мерик а нцем, ко то -рый э т у депрессию прек ратил

S U P E R I O R G O L F 105

Page 106: #14 Superior Golf

— Это самый стойкий парень из всех, с кем я работал, — сказал кэдди чемпио-на Стивен Хэйл. — никогда не сдается.

Может быть, проявить такую пси-хологическую устойчивость в джонс-Крик Кигану брэдли помогла свое-образная «тренировка», случившаяся за неделю до мэйджора. на одном из турниров World Golf Championships гольфист не сумел совладать со сво-ими эмоциями на последнем круге и упустил близкую победу. Поняв, что самому взять себя в руки не удастся, обратился за помощью к психологу гольфа бобу Ротелла. Также совето-вался со своими соперниками Филом Микельсоном и Камило Виллегасом, и считает, что их рекомендации тоже ему помогли. Правда, еще есть над чем работать. У великих чемпионов бу-тылка с водой в руках не дрожит.

Кигана называют «прототипом современного гольфиста» за способ-ность забрасывать мяч почти на 300 метров. Он занимает шестое мес-то в рейтинге дальности драйвов со средним показателем 313 ярдов (286 метров).

Живет во Флориде, но до мозга костей является «бостонским пар-нем». болеет за все, связанное с но-вой Англией, где прошли его детство и юность: это баскетбольная команда «бостон Селтикс», футбольная New England Patriots и бейсбольная Boston Red Sox. Киган мечтает когда-нибудь выйти вместе с ней на поле.

лишенная изящества, но доброт-ная техника. Фанатичное трудолюбие. надежный патт. Воля к победе. Пожа-луй, это основные достоинства Кига-на брэдли, сделавшие его неожидан-ным чемпионом PGA. А еще были две предпосылки — гены и альма-матер.

Г е н ы

д етство нового чемпиона PGA прошло в заснеженном шта-те Вермонте. С ранних лет Киган увлекался гольфом и

использовал каждую возможность понаблюдать за игрой своей знамени-той тети. Он мечтал однажды высту-пить на тех же полях, где блистала Пэт брэдли, и хотя бы не хуже, чем она.

— я оставила свой след в истории гольфа, — сказала Пэт после триумфа племянника. — теперь очередь кига­на. и  стартовал он очень хорошо. я очень горжусь тем, как он отыгрался после того ужас ного тройного боги.

Тетю Кигана, резидента зала славы LPGA Пэт брэдли, боб Ротел-ла назвал игроком с самой несгиба-емой волей. Теперь понятно, откуда взялась одна сильная сторона нового чемпиона.

если тетя служила Кигану при-мером, то непосредственно играть в гольф мальчика учил отец, Марк брэдли, профессионал в «Теннисном и гольф-клубе джексон-Хоул». Как ска-

зала Пэт, новый чемпион своей побе-дой отблагодарил отца за все, что тот для него сделал.

— когда у нас не шел снег, папа пре­доставлял мне возможность играть, сколько душе угодно, — вспоминает Ки-ган. — и я целыми днями пропадал на поле. теперь вижу, что не зря.

В Вермонте Киган одновременно с гольфом занимался лыжными гон-ками. но ему не потребовалось много времени, чтобы сделать выбор между этими двумя видами спорта. Однажды он стоял на вершине горы и смотрел вниз на крутой спуск.

— шел дождь со снегом, было холодно, слякотно. и тогда я подумал: нет, гольф луч­ше. отныне я больше люблю гольф, — вспо-минает брэдли.

С улыбкой и слезами радости эту историю подтверждает и мама спортс-мена, Кэй:

— да, он рано определился с выбором. еще в первом классе школы написал мне

Тетю Кига н а , рези дента за л а с л а вы LP GA П э т Брэдли, Б об Ро телл а н а зв а л игроком с с а мой несгиба емой во -лей. Т еперь пон ятно, о тк уд а взял ась одн а сильн а я сторон а нового чемпион а

S U P E R I O R G O L F106

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 107: #14 Superior Golf

письмо, в котором сказал, что станет про­фессиональным игроком PGA. у меня есть фотография на тренировочном поле. там ему всего четыре годика. Бабушка пода­рила ему на рождество его первый набор клюшек — пластмассовых, конечно, — и ки­ган почти полностью износил их. он очень увлекся гольфом, до фанатизма. он так хо­тел добиться успеха, что я беспокоилась, как он переживет, если у него ничего не получится.

Взывать к голосу разума мужа было бесполезно: он еще больше под-стегивал амбиции сына. но мама не хотела, чтобы сын думал о гольфе как «все или ничего», и заставила его по-лучить нормальное университетское образование. Это всегда надежный ку-сок хлеба.

но именно Кэй заложила одну семейную традицию брэдли. Когда Пэт выиграла в Австралии свой пер-вый турнир, в Массачусетсе, где тогда находился семейный дом, была сере-

дина ночи. не в силах дождаться утра, чтобы отпраздновать победу Пэт, Кэй начала бегать по окрестным улицам и колотить в коровий колокольчик, поднимая на ноги соседей. С тех пор такой способ сообщить миру о семей-ной победе стал традиционным.

Сейчас тот первый колокольчик находится в Зале славы.

— надо будет вернуть его с пенсии на работу, — рассуждает Киган. — уж очень хочется услышать его еще раз.

два спортивных увлечения Ки-гана логически объясняются тем, что и его отец Марк брэдли тоже шел дву-мя спортивными путями. В настоящее время он теплое время года проводит в Вайоминге, работая главным про-фессионалом в гольф-клубе, а зимой там же, в джексон-Хоул, становит-ся лыжным инструктором на горном курорте.

интересно заметить, что у джи-ма Рими, нынешнего Почетного пре-

зидента PGA Америки, которая и ор-ганизует PGA Championship, точно такой же карьерный путь: когда-то был лыжным гонщиком, а ныне занимает посты вице-президента и директо-ра по гольфу горного курорта Окемо в Вермонте.

В 1989 году гольф-клан брэдли, в отором главное место принадлежит Пэт брэдли, был признан «лучшей гольф-семьей года».

А л ь м а-м ат е р

Возможно, победа брэдли частично объясняется его одеждой: он носит красную рубашку-поло и белые брю-ки — это цвета его родного

Университета Сент-джон. А универ-ситетский тренер нового чемпиона, Фрэнк дарби, не признает никаких «возможно». Он убежден, что без элит-

S U P E R I O R G O L F 107

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 108: #14 Superior Golf

ной гольф-программы Сент-джон, одной из лучших в стране, не было бы и брэдли-чемпиона.

— его достижение подтверждает нам, тренерскому составу университета, что мы знаем свое дело, — говорит дарби. — кро­ме кигана, есть еще анджей свобода, у ко­торого индивидуальных университетских титулов даже больше, чем у Брэдли. он сейчас успешно выступает в националь­ном туре и, я уверен, еще покажет себя

в  PGA­туре. мы гордимся нашими выпуск­никами. университет сент­джон восприни­мает себя как одну большую семью, и наши выпускники — это наши дети. а какие же родители не испытывают счастья, если их дети пробиваются на вершину?

Восторги университетского тре-нера понятны. С другой стороны, Сент-джон кажется невозможным местом для воспитания чемпиона вы-сокого ранга. дело в том, что у этого

университета вообще нет своего поля для гольфа и даже постоянного тре-нировочного центра. Студенческая команда по гольфу тренируется, где придется, в различных гольф-клубах нью-Йорка. интересно, что студенче-ский городок расположен на террито-рии бывшего гольф-клуба «Хиллкрест».

Однако Фрэнк дарби, тренирую-щий гольфистов Университета Сент-джон уже 18 сезонов, считает такой порядок вещей преимуществом. Ведь ребята занимаются в разных условиях, а не на одном и том же тренировоч-ном поле, где невозможно воссоздать все ситуации, могущие возникнуть на турнирах.

— у нас они учатся не просто бить по мячу. они учатся играть на настоящем поле.

В зависимости от дня недели и личных связей тренера мужская ко-манда из шести человек может трени-роваться на одном из 12-ти частных полей в регионе. и самым трудолюби-вым среди всех членов команды «Крас-ный шторм» всегда был именно Киган брэдли. Когда тренер договаривался с частным клубом на один круг, Киган порывался сыграть два. Труднее всего было, с улыбкой говорит дарби, найти для брэдли поле во время рождествен-ских каникул, когда многие клубы на Северо-Западе закрыты.

S U P E R I O R G O L F108

Page 109: #14 Superior Golf

Киган брэдли окончил Универ-ситет Сент-джон в 2008 году, получив специальность спортивного менедже-ра. но до сих пор не рвет связи с аль-ма-матер, с тренером Фрэнком дарби, с товарищами по команде. и сейчас, став чемпионом PGA, в своих ин-тервью часто упоминает родной уни-верситет. Киган является одни из луч-ших гольфистов в истории Сент-джон. Выиграл девять индивидуальных ти-тулов и установил местный рекорд для чемпионата из трех кругов, выполнив на 21 удар меньше пара. В форме этого университета он и стал тем американ-цем, который вернул Америке звание победителя Шлема.

П е р в ы е с е р ь е зн ы е д е н ь г и

Эмоциональное выступле-ние брэдли, его привычка ударять кулаком по ла-дони стали откровением для некоторых спонсоров,

знавших гольфиста как спокойно-го молодого человека. но теперь они увидели другого брэдли, узнали его подлинную бойцовскую натуру.

благодаря своей победе Киган резко поднялся в рейтинге. и так же резко, прогнозирует агент из компа-нии Gaylord Sports, теперь могут воз-расти рекламные гонорары гольфиста. «Вчетверо», — говорит бен Харрисон, чей мобильный разрывается от звон-ков после того, как его клиент стал всего третьим за последние 100 лет гольфистом, выигравшим мэйджор с первой попытки. Звонят производи-тели одежды и солнцезащитных очков Oakley, клюшек для гольфа Clevelend, мячей для гольфа Srixon и инвестици-онная компания Putnam.

Особенно довольна последняя. еще весной она подписала с брэдли многолетний спонсорский контракт, по которому спортсмен обязуется участвовать в масштабных маркетин-говых программах, включая серию уроков гольфа для клиентов — инвес-торов компании. Putnam Investments даже не думала, что один из ее клиен-тов вдруг станет такой яркой звездой. Тот редчайший случай, когда рассчи-тываешь на одно, а получаешь гораздо больше.

П р оп а га н дис т д л и н н ы х п ат т е р ов

К игану брэдли боль-ше не придется жало-ваться, что он оста-ется «ниже радаров». Отныне его имя будет

ассоциироваться с двумя большими переменами в гольфе — очищением репутации длинных паттеров и вос-становлением в правах новобранцев.

Уже четверть века в гольфе не прекращается дискуссия между про-тивниками и сторонниками длинных паттеров. Теперь, после победы Кига-на брэдли, позиции вторых заметно укрепятся.

немного об истории вопроса. Когда джек никлас в возрасте 46 лет выиграл Masters-1986, он использо-вал непривычную для того времени клюшку-паттер — гигантскую, с алю-миниевой головкой. Фирма-произ-водитель запланировала лишь огра-ниченный выпуск этой необычной модели MacGregor Response ZT, одна-ко к полудню следующего дня полу-чила уже пять тысяч заказов, а к концу года продала 300 тысяч штук. Прав-да, через несколько лет мода на не-обычные клюшки угасла, компания MacGregor Golf прекратила их про-изводство, а над игроками, исполь-

зующими длинные клюшки, стали насмехаться, хотя такое снаряжение официально разрешено правилами гольфа.

Конечно, Кигану брэдли пока недостает звездного статуса никла-са. Однако 25-летний американец, победив на чемпионате PGA с по-мощью белли-паттера, стал первым игроком, выигравшим мэйджор пат-тером категории «лонг» (длинный). (белли-паттер назван так потому, что для большей точности удара длин-ную ручку можно прижимать к живо-ту, или «белли».) Теперь насмешники крепко задумаются над тем, стоит ли им потешаться над длинными бел-ли-паттерами и брумстик-паттерами (образовано от выражения «ручка мет-лы»; можно упирать в грудь). брэдли стал пятым победителем в PGA-туре в текущем году, который использовал длинную клюшку для катящихся уда-

S U P E R I O R G O L F 109

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 110: #14 Superior Golf

ров. Так, за неделю до чемпионата PGA Адам Скотт, приверженец брумстик-паттера, выиграл WGC-Bridgestone Invitational.

Обладатель трех Шлемов ник Прайс, сам использующий белли-пат-тер многие годы, прогнозирует, что в ближайшие шесть или семь лет более половины игроков PGA-тура переклю-чатся на длинные паттеры, хотя мно-гие борцы за первозданность гольфа требуют вообще запретить эти клюш-ки. Одни считают их новомодным изо-бретением, которого не было в ранние годы гольфа, другие просто находят их эстетически непривлекательными, а третьи возражают против ударов с пором, поскольку это нарушает сво-бодный дух игры.

После мимолетного увлечения клюшкой MacGregor Response ZT и до последнего времени длинные пат-теры оставались в бэгах только голь-фистов-ветеранов. Орвилл Муди в 1989 году выиграл такой клюшкой US Senior Open, а бернхард лангер со своим брум стиком доминировал в Champions Tour в 2008-м. но теперь у длинных паттеров появились пропа-гандисты и среди молодого поколе-ния. Кроме брэдли и 31-летнего Скот-та, есть еще 41-летний джим Фюрик и 28-летний брендан Стил, деливший в третьем круге лидерскую позицию.

— репутация длинных паттеров вос­становлена, — говорит бывший чемпи-он US Open Том Кайт, пользующийся брумстиком вот уже пять лет.

К словам Кигана брэдли теперь прислушиваются, и вот что он сказал по поводу своего белли-паттера:

— как только я взял в руки эту клюш­ку, я понял — это мое. а сейчас, после двух с половиной лет использования белли­паттера, я знаю, что останусь с ним на всю жизнь. на самом деле, уже многие молодые игроки предпочитают длинные паттеры. просто они выступают не на крупных со­ревнованиях, а в национальном туре, по­этому популярность таких клюшек кажется невысокой. длинный паттер выручает в на­пряженных игровых ситуациях. ты прижи­маешь ручку к животу, и у тебя получается более точный удар. мне кажется, что если бы джейсон дафнер использовал упорный паттер, то на моем месте сейчас был бы он.

Специалисты считают, что если вы не захотите постоянно использо-вать длинный паттер, то даже времен-ный переход на такую клюшку помо-жет вам решить некоторые игровые

проблемы. ли Уэствуд и Том леман вернулись к традиционным паттерам после того, как с помощью упорных за определенное время восстановили свое чувство ритма при выполнении ударов на грине.

длинные паттеры имеют право быть в арсенале гольфистов самого высокого ранга. и доказал это новый чемпион PGA Киган брэдли.

Г од нов обра н ц е в

Обычно считается, что новобранцы тура долж-ны знать свое место. Они должны получить свою порцию синяков

и шишек, прежде чем будут допуще-ны в ряды старожилов. В турнирных таблицах «молодым» положено зани-мать места после «дедов» или даже не проходить отсев.

В нынешнем году Киган брэд-ли и другие молодые решили сломать традицию. новобранцы уже не дела-ют то, что им положено «по уставу». Они постоянно оказываются на вер-

хних строчках итоговых турнирных таблиц, а теперь даже на мэйджоре.

Мир гольфа поражен достиже-нием Кигана брэдли, однако, если проанализировать сезон 2011 года, то окажется, что эта победа отлично впи-сывается в сегодняшнюю картину.

В текущем году брэдли — один из шести дебютантов тура PGA, выиг-равших хотя бы один турнир, второй победитель мэйджора и единствен-ный новичок, на счету которого два титула. для сравнения: игроки, зани-мающие первые три места в мировом рейтинге — люк дональд, ли Уэствуд и Стив Стрикер, — все вместе за всю свою жизнь не выиграли еще ни одно-го мэйджора.

благодаря достижениям Кигана брэдли и других дебютантов PGA-тура стало ясно, насколько высок потенци-ал более низкого по рангу националь-ного тура США. За последние 40 лет новички PGA-тура еще никогда не вы-ступали столь успешно, как в 2011-м, который можно смело назвать годом новобранцев.

несколько фаворитов турнира со-шли с дистанции еще до заключитель-ной стадии: Рори Макилрой травмиро-вал запястье, ударив седьмым айроном по корню дерева, Тайгер Вудс не про-шел кат, а Фил Микельсон регулярно упускал многократно выпадавшие ему шансы подключиться к группе лиде-ров. и в результате в этой группе не осталось ни одного известного широ-кой публике имени — на последних девяти лунках борьбу за кубок вели совсем не те, кого ожидала обществен-ность. Куда подевались дастин джон-сон, Рикки Фаулер, бабба Уотсон и Эн-тони Ким, все в относительно молодом возрасте игравшие на Кубке Райдера и все причисленные журналис тами к «новому поколению великих амери-канских гольфистов»?

Тем не менее, финал получился чрезвычайно захватывающим, даже без звездных участников. блестящий отыгрыш брэдли пяти ударов на по-следних трех лунках служит нам зна-ком о текущем состоянии мирового гольфа. Хорошим знаком.

Возможно, ни Вудс, ни Микельсон больше никогда не выиграют мэйджор. Поэтому фанам гольфа лучше привы-кать к новому поколению игроков, од-ной из главных фигур в котором будет, возможно, Киган брэдли. Во всяком случае, он повсюду говорит, что очень

Длинные п ат теры име-ю т пра во быть в а рс е-н а ле голь фистов с а-мого высокого ра нга . И док а за л э то новый чемпион P GA Кига н Брэдли

S U P E R I O R G O L F110

П Р О Ф е С С и О н А л ь н ы Й г О л ь Ф

Page 111: #14 Superior Golf

не хочет стать «одноразовой» звездой. Кроме него, есть и другие представи-тели нового поколения.

— тур PGA очень глубокий, — рассуж-дает брэдли. — ведущие игроки, чьи име­на у всех на слуху, уже не доминируют так, как прежде. кому­то это может не нравить­ся, но я считаю, что туру и гольфу такая ситуация на пользу. Это прилив свежей крови.

С 10-летнего возраста Киган, по его выражению, «оставался ниже ра-даров». его просто не замечали. на-пример, совершенно незамеченной прошла его победа на Byron Nelson 2011 года.

— у меня была очень хорошая карье­ре в колледже, но и там меня не замеча­ли, — жалуется Киган. — такая же исто­рия в юниорском гольфе, и потом здесь, в PGA­туре, до сегодняшнего дня.

но больше подобное не повто-рится. Киган брэдли является одним из фаворитов на получение звания «игрок года» PGA, что для него ста-ло неожиданностью, а также звания «лучший новичок тура PGA», к чему он осознанно стремился с начала сезона. если в итоге Киган брэдли получит обе награды, это будет превосходным завершением его дебютного сезона в туре PGA.

Н а с т оя щий ч е м п ион и л и в е з у н ч и к?

А что дальше, после дебют-ного сезона? насколь-ко оправданы надежды брэдли стать в один ряд с Микельсоном и иметь

такой же послужной список? Эксперты оценивают перспективы дебютанта сдержанно. до победы на чемпионате PGA в карьере брэдли и в его простова-той технике не было признаков того,

что он может стать многократным победителем серии большого шлема. да, выиграть два турнира, в том числе один Шлем, в одном, к тому же дебют-ном сезоне — это говорит о професси-онализме. С другой стороны, в 25 лет использовать «стариковский» белли-паттер еще рановато. Этой клюшкой пользуются игроки, не вполне уверен-ные в своих силах.

Второй момент. более глубокий анализ случившегося показывает, что в превосходстве новичка над заслужен-ными звездами гольфа есть не только его заслуга, но и… поля, на котором проводился турнир. игровые характе-ристики «Хайлендс» были одной из тем неофициальных разговоров на протя-жении всех четырех дней чемпионата. и громче всего эти разговоры зазвуча-ли к концу субботы, когда надписи на табло больше соответствовали каким-нибудь второразрядным соревновани-ям PGA-тура, чем мэйджору.

Проблему определил настав-ник победителя, Фил Микельсон. Всю неделю он ворчал по поводу поля, а в воскресенье саркастически за-метил, что «Атлетический клуб» Ат-

ланты не достоин принимать турнир большого шлема. Здешнее поле только по телевизору смотрелось хорошо, но в действительности на нем слишком много водных преград, слишком мно-го песка в банкерах и слишком мало возможнос тей для хороших игроков выделиться на фоне заурядных. на этом поле все были вынуждены ис-пользовать одинаковые удары, а когда такое происходит в профессиональ-ном гольфе, то лучшие игроки не про-биваются наверх. из-за характеристик поля нивелируется их техническое преимущество. например, из-за столь большого количества прудов одинако-во наказываются и промах на 15 сан-тиметров, и промах на 20 метров. А со стороны это выглядит так, будто по-средственные гольфисты играют вро-вень с настоящими мастерами.

С мнением Фила Микельсона со-гласны многие эксперты. для Кигана брэдли это означает, что ему непре-менно нужно подтвердить свой успех, а иначе о нем будут говорить не как о заслуженном чемпионе мэйджора, а о счастливчике, которому повезло в лотерею.

из-за столь большого количест в а пр удов один а ково н а к а зыв а ю тс я и пром а х н а 1 5 с а нтиметров, и пром а х н а 20 метров. А со стороны э то выглядит та к, будто посре дст венные голь фисты игра ю т вровень с н астоя-щими м астера ми

P.S. дабы развеять все сомнения и убедить недоброжелателей в «неслучайности» победы на PGA Championship Киган брэд-ли вскоре выиграл очень знаковый турнир Grand Slam, где уверенно обошел всех остальных чемпионов мэйджеров это-

го сезона. Как минимум, в этой компании он оказался лучшим! ну а дальше все по-кажет грядущий год.

S U P E R I O R G O L F 111

Page 112: #14 Superior Golf

S U P E R I O R G O L F112

Page 113: #14 Superior Golf

И С К А З А Л О Н , Ч Т О Э Т О Х О Р О Ш О

Текст: Людмила ГладкихФото: Марк Александер, Людмила Гладких, SGC

О н м о г б ы с т а т ь п р о ф е с с и о н а л ь н ы м г о л ь ф и с т о м .

В е д ь р о д и л с я в с а м о м С е н т - Э н д р ю с е . н о в ы б р а л

г о л ь ф - ж у р н а л и с т и к у. П о т о м у ч т о р о д и л с я в С е н т -

Э н д р ю с е . А в м и р е и з в е с т е н к а к г о л ь ф - ф о т о г р а ф .

Т а к к а к р о д и л с я в …

ало выстроить самый красивый в стране гольф-клуб. Важно по-казать всем, что это именно так. и не затем даже, чтобы пред-ставить товар лицом. А чтобы понять самим, что труд титани-ческий был не напрасен. В застывшей картинке порой столько движения и жизни! глаз фотографа иной раз открывает неви-данное доселе людям, которые травинку за травинкой, буго-рок за бугорком ваяли это бескрайнее чудо. Так японец Арата Ямаока смог увидеть четкость геометрии этой руко творности,

М

S U P E R I O R G O L F 113

г О л ь Ф - В и З и Т

Page 114: #14 Superior Golf

а украинец Владимир Оглоблин — неземную суть этого магического места. Очередь пришла придирчивому шот-ландскому глазу дать свою профессиональную оценку полю Superior Golf Club.

Марк Александер хорошо известен в мире гольф-фо-тографии. его работы отличаются жизненностью. если вам нужен конкретный глянец, тогда это не к нему. Марк — мас-тер полутонов. быть может, причина в полутональной сущ-ности его — человека, выросшего в среде бытового гольфа. Это мы мыслим кинематографичными категориями гольфа, когда что ни кадр, то живописная картинка с выставленным светом и компьютерной обработкой цвета. А у Марка поле для гольфа такое же натуральное, как и поле кукурузное.

или деревенское пастбище за околицей. нет, сам Марк не говорил такого в нашей с ним беседе. Шотландский акцент был не только в его английском, но и во взгляде, в жестах, в манере поведения — это акцент естественности. его фо-то-работы не поражают ни своей монументальностью, ни размахом. Они просты, как хлеб. Это блюдо составляет осно-ву гольфистского рациона — его трудовые будни. и любой кулинарный изыск — за праздник.

Мы встретились с Марком Александером на террасе клабхауса в первый день его работы в Харькове. С пяти утра он исследовал новый объект — искал точки съемки, изучал естественный свет. А время было уже обеденное, и Марк взял тайм-аут на перекусить и на дать интервью. над полем на-

S U P E R I O R G O L F114

г О л ь Ф - В и З и Т

Page 115: #14 Superior Golf

висало что-то массивно черно-серое, но проблески небес-ного тепла выхватывали сочность зелени дождливого лета. Очень даже по-шотландски выглядело все с безопасной в плане дождя террасы. Ветер безжалостно гонял тучи по плацу отдраенного добела неба, то и дело угрожая прервать парад строгой головомойкой. А нам бежать, в случае чего, было всего два шага… Подали томатный суп.

— мне очень понравилось ваше поле. оно очень интересное для игроков — его можно играть по­разному. поле короткое, но раз­нообразное. Это притягивает.

Поскольку гостя всегда по законам нашего гостеприим-ства нужно сначала покормить, а уж потом развлечь разго-вором, мы прервались «на супчик». Когда тарелка показала

дно, не удержалась — спросила «ну, как?» Закивал: «Очень!» и снова не удержалась — похвалила нашего шеф-повара, который творит с продуктами настоящие чудеса, и первые блюда тому яркое (цвета томатов в данном случае) подтвер-ждение. Марк не подыгрывал. ему действительно здесь нра-вилось все.

— а что вас как фотографа встречает в новых местах, кото-рые приходится посещать, клуб или корс?

— Заковыристо, однако, — заулыбался. — поле, конечное же, поле — оно есть первооснова. двери открывает клуб, это понятно, а ждет твоего появления именно игровое поле. оно для меня важ­нее. в нем — душа. если поле мне по нраву, я чувствую себя прекрас­но везде. картинка гольф­поля важна и для всех гольфистов — она

Я развива юсь. д ва дц ать пять лет пон а добилось мне, чтобы прийти к этому мо-

мент у, но не оста н а вливаться же н а достигну том!

S U P E R I O R G O L F 115

г О л ь Ф - В и З и Т

Page 116: #14 Superior Golf

в пейза жной съемке а кценты ты выбира ешь с а м, а в съемке полей для голь фа объекты за д а ны изн а-

S U P E R I O R G O L F116

г О л ь Ф - В и З и Т

Page 117: #14 Superior Golf

ч а льно. г рин, фл аг, фейрвей, кл а бх аус… д а, они облег ч а ют за д ачу, но и огра ничива ют одновременно

S U P E R I O R G O L F 117

г О л ь Ф - В и З и Т

Page 118: #14 Superior Golf

главная составляющая в эстетическом наслаждении от игры. и не­оцененна ее роль в представлении гольф­поля. многие клубы эко­номят на съемках своих полей: бродят сами с фотоаппаратами, пы­таясь сделать снимки своего объекта. Это не просто неправильно. Это, на мой взгляд, обидно и вредно. они не дают возможности уви­деть большому количеству людей красоту их поля, которое может раскрыть только профессионал. однако!

В разговоре нам с Марком помогает Анна джозефсон, которой ни ирландское, ни австралийское, ни шотландское произношение не является помехой в дружеском общении. Поэтому многозначительное «However!», вызвавшее у нас понимающий смех и повторенное громко по-русски, Мар-ку очень понравилось. «Однако!» — повторил он по буквам, подняв вверх указательный палец.

— но в вашем случае, когда есть такое потрясающего уровня клубное здание, которое производит такое незабываемое впечат­ление, впору растеряться. ваш клубный дом создает удивительный акцент и, безусловно, привлекает сюда людей, чтобы просто хоро­шо провести время.

Комплимент клубу был с удовлетворением принят, и мы перешли к более узкой тематике: собственно съемка.

— я вышел в ваше поле в пять часов утра. Это очень важно, за­стать первый свет. поле в пять часов существенно отличается от того, каким оно будет в восемь, или, скажем, в обед. мне очень нра­вится и вечернее освещение — оно открывает новые грани. важно увидеть, как двигается солнце. ведь оно, как и гольфист, проходя­щий поле с клюшкой, видит корс и играет его. у меня, как и у каждо­го игрока, есть план поля. я играю каждую лунку. только в этот раз с  фотоаппаратом в руках. вместе с камерой мы читаем поле — за лункой лунку. нас с ним, как и траву, что неотступно следит взгля­дом за солнцем, интересует направление света. нам с ним, как и ка­ждому гольфисту, важна каждая кочка в рафе и каждый изгиб на фейрвее. и конечно же, я ищу «свои местечки». они так важны.

существует две основных техники в съемке полей. пер­вая — показать красоту природы (трава, озеро и небо). Это один путь презентации гольфа. я работаю в другой технике. Это съемка с точки зрения гольфиста. моя задача — сделать так, чтобы люди, увидев мои работы, захотели на данном поле играть. а поскольку

S U P E R I O R G O L F118

Page 119: #14 Superior Golf

разных людей в гольфе привлекают разные вещи, то я не ставлю себя в жесткие рамки и стараюсь сделать снимки, которые можно было бы использовать для разных аудиторий.

— много ли ушло времени, пока вы научились сочетать в себе игрока в гольф, гольф-журналиста и гольф-фотографа?

— я до сих пор учусь это делать. глаз фотографа помогает иг­року, а игрок оказывает помощь журналисту. я развиваюсь. двад­цать пять лет понадобилось мне, чтобы прийти к этому моменту, но не останавливаться же на достигнутом! и знаете, между хорошей фотографией и фотографией превосходной — огромный путь. и он должен быть проделан.

— когда вы поняли, что хотите быть профессиональным фотографом, а не профессиональным гольфистом?

— Это было бы так естественно для человека из сент­Эндрю­са — стремиться к вершинам профессионального гольфа, не так ли. в юности я отыграл четыре сезона и понял, что для меня интереснее снять летящий мяч на камеру, чем просто придать ему удачную тра­екторию движения и сделать это смыслом моей жизни. как видите, мне уже тогда был присущ взгляд со стороны. и на себя тоже.

— какими были ваши первые шаги в фотографии?— Это были очень плохие шаги. шаги были очень и очень бед­

ные. с детства я вечно что­то снимал, и мне на дни рождения поэ­тому дарили камеры — обычные, любительские. первую серьезную камеру мне подарили в четырнадцать лет. я абсолютно не знал, что с ней делать, настолько сложной она была для меня. в первое время я даже пытался записывать на листик режимы, в которых снимал, но при этом совершенно не знал, для чего это делал. но у меня получи­лось несколько хороших снимков, а это подсаживает, и хочется сни­мать еще и еще. поэтому мои эксперименты продолжались. Это то же самое, что происходит с гольфистами: стоит пройти поле и сде­лать один­единственный удачный удар, как тебе захочется повто­рить это снова и снова.

— Хорошо подмечено!— ну, так я же гольф­журналист! начинал я со съемки объек­

тов недвижимости, но увлекался пейзажной съемкой. позже я по­нял, что гольф­поле — это такой же интересный объект съемки, как и другие элементы пейзажа. только в пейзажной съемке акценты ты выбираешь сам, а в съемке полей для гольфа объекты заданы изна­

S U P E R I O R G O L F 119

Page 120: #14 Superior Golf

чально. грин, флаг, фейрвей, клабхаус… да, они облегчают задачу, но и ограничивают одновременно. Это не мешает все время удив­ляться. так в прошлом году я много путешествовал по сардинии и видел гольф­поля, претендовавшие на очень высокий уровень. но был очень разочарован. а вот одно дополнительное девятилуноч­ное поле в одном из гольф­клубов меня просто потрясло. настоль­ко оно меня оно впечатлило, и настолько оно было интересным. так бывает.

— Харьковское поле тоже относится к разряду небольших…— существует мнение, что стандартное профессиональное

поле для гольфа должно быть длиной не менее чем семь тысяч яр­дов. но мы же здесь все не профессионалы, а любители, и мало кто из нас бьет более чем на триста ярдов. а если и бьют, то попадают в  банкеры. намного более важным является само общение между игроками и кэдди в спорах, как лучше играть ту или иную лунку. само то, что ее можно играть по­разному, и является качественной характеристикой поля. Этот в полной мере касается поля в Superior Golf Club. Это является большим успехом в дизайне. ведь можно иметь большое ровное чемпионское поле, которое никому не будет интересно, а можно, как в вашем случае, иметь поле аккуратное, но веселое и стратегическое.

нам пришлось скоропостижно прервать неспешный до этого разговор. дождь таки разразился. Мы укрылись в ресто-ране. десерт со свежими ягодами уже ждал нас, маня летним своим ароматом и яркостью красок. «Художники здесь рабо-тают повсюду», — шептал чизкейк на своем языке жестов.

— природа ваша тоже уже успела преподнести сюрприз. ваши лебеди прекрасны, но отец семейства не преминул продемонстри­ровать мне мощь своих мускулов. он грудью бросился защищать малышей, когда мне пришлось приблизиться к воде, и тем самым напомнил мне одного из жителей города глазго, известных своим агрессивным характером. но зато ваш мистер свон достоин искрен­него уважения за то, что так заботится о семье! хотя он и не очень рад был меня видеть в пять тридцать утра, когда я «ввалился» к нему в дом, чтобы ознакомиться с расположением 2­ой лунки. он так и сказал: «ко мне еще никто не приходил в гости в пять тридцать. Знаете, я просто счастлив!»

— вы мастерски прокомментировали этой неигровой мо-мент. напрашивается вопрос: кем вы в настоящий момент себя ощущаете в большей степени — журналистом или фотографом?

— я был фотографом до того, как стать журналистом. но я стал профессиональным фотографом после того, как стал профессио­нальным журналистом. я и сейчас продолжаю очень много писать, но стараюсь между журналистикой и фотографией сохранять не­кий баланс. Фотодело отнимает много времени — это особенности технического процесса, — и поэтому все больше и больше преобла­дает фотография.

— а может, еще и потому, что жанр фотографии позволяет человеку самому делать выводы?

— и это тоже. но тем не менее, фотография с присущими толь­ко ей возможностями дает возможность показать гольф и поле в лучшем свете.

можно иметь большое ровное чемпионское поле, которое никому не будет интересно, а можно, к а к в ва-

шем слу ч а е, иметь поле а кк уратное, но веселое и стратегическое

S U P E R I O R G O L F120

г О л ь Ф - В и З и Т

Page 121: #14 Superior Golf
Page 122: #14 Superior Golf

М а м о н т с о в р е м е н н о г о к и н е м а т о г р а ф а

Жерар Депардье. Символ французского кинематографа, нестареющий герой, Гаргантюа

с поэтической душой 18 раз оказывался на волосок от смерти. И все равно остался неиспра-

вимым оптимистом. Он заправский повар, известный винодел, пожилой бунтарь... Список

этот можно продолжать еще долго. Другую такую неординарную, талантливую и безумно

обаятельную личность трудно найти, особенно среди избалованных вниманием звезд.

Впрочем, на страницы нашего журнала Жерар Депардье попал прежде всего потому, что

играет в гольф. И пусть не болеет этим спортом и выходит на поле только ради удовольствия

и похудения, он все равно один из тех, кого укусил пресловутый жучок гольфа.

S U P E R I O R G O L F122

З В е З д н ы Й г О л ь Ф

Page 123: #14 Superior Golf

Текст: Дарья КузнецоваФото: предоставлены автором

Участник предпоследнего берлинско-го кинофестиваля фильм «Мамонт», переименованный отечественными прокатчиками в «Последнего мамон-та Франции», наконец, этим летом достиг и наших широт. Показом кар-тины гюстава де Керверна и бенуа делепина открылся кинофестиваль в Одессе. Картина потрясла публи-ку — таким настоящим и откровен-ным депардье еще никто не видел. но и этот его образ пришелся по душе зрителю. бытовики-сюрреалисты де Керверн и делепин остались верны своему фирменному стилю «странно-ватой комедии», сотворив, по меткому выражению британского критика, не-что в духе «порнографической» версии «Мистера бина».

По сюжету, Сержа Пилардоза по прозвищу «Мамонт» — длинноволо-сого Жерара депардье — отправляют на пенсию. Выясняется, что за долгие годы трудовой деятельности пенси-онный счет Мамонта пополнялся ра-ботодателями нерегулярно, и чтобы претендовать на достойную пенсию, Серж достает из гаража свой старый коллекционный байк и отправляется в путешествие за старыми справками к своим работодателям. безобидно-го Мамонта в этом самом прошлом не слишком жалуют, в лицо назы-вая идиотом. Такой он, в сущности, и есть — большой, как гора, и совершен-но бессмысленный. Вымирающий вид.

Общеизвестно, что своим при-сутствием Жерар депардье способен сделать популярным любой проект, и кинематографисты этим активно пользуются. Такова судьба. «Послед-нему мамонту Франции», живой ле-генде выпал жребий проживать вновь и вновь все когда-либо сыгранные им большие роли. депардье тянет свою ношу, закусив губы и поджав бивни, по привычке, выработанной десяти-летиями выдающейся карьеры. и ни-

куда не спрятаться ему от призраков прожитых на экране жизней — нын-че его поколению пришла пора «со-бирать справки». но и это он делает в своем неповторимом стиле. настро-ив зрителя на нужную волну, авторы пускаются в свободное плавание по собственной фантазии. но чем глуб-же в прошлое погружается герой де-пардье, тем больше бытовая история насыщается сюрреалистическими деталями. К слову, фильм посмотреть все же стоит, чтобы хотя бы составить о нем свое мнение и в который раз на-сладиться неугасающей гениальной игрой депардье. Тем более, сам ак-тер утверждает, что очень похож на свой персонаж. «Я сам где-то бродяга. Я абсолютный зритель жизни, так что я очень похож на этого человека. но я счастливее, потому что у меня есть работа, где я зарабатываю много де-нег. Впрочем, и в моей жизни много глупости и тупости, ведь деньги пло-хо влияют на людей», — признается Жерар, который питает к фильму са-мые нежные чувства. В ключе повест-вования самое время обратиться к ре-альной биографии актера, с которой сюжет «Мамонта» еще потягается за звание увлекательной истории.

За плечами у «символа Франции» всего шесть классов образования и по-лукриминальное детство. Рожденный в семье крестьянина, подавшегося на заработки в город и там оставшегося, третий из шести детей, Жерар рано оказался предоставленным самому себе. От недостатка тепла и обще-ния у маленького Жерара развились проблемы с речью, он начал заикать-ся и почти все свое детство общался жестами и коротенькими фразами. В начальной школе депардье учился хорошо, хотя проблемы с речью за-ставляли малыша стесняться и много молчать. но шло время, мальчик прев-ратился в парнишку, а тут еще и аме-

S U P E R I O R G O L F 123

З В е З д н ы Й г О л ь Ф

Page 124: #14 Superior Golf

С каждым годом депардье проводил все больше времени с военными. не по возрасту высокий и сильный (в 11 лет его рост составлял 180 см), он быстро повзрослел, стал выпивать и участво-вать в грабежах. В автобиографичес-кой книге «Украденные письма» сам Жерар признается: «в 13 лет чего я только ни пил: водку, виски, красное, белое, ро­зовое вино... стоял на „шухере“, но кражи были мелкими. Это был мой мир...»

и покатилась бы жизнь одно-го из главных лицедеев Франции по наклонной, если бы не его друг, меч-тавший об актерской карьере. Он-то и предложил Жерару поехать вместе в Париж. Так депардье оказался в теат-ральной студии, где его талант заме-тил Жан-лоран Коше, один из извест-

риканская военная база в Шатору по-явилась. С созданием военного блока нАТО маленький французский горо-дишка превратился в «приют» амери-канских летчиков и служащих. Тут же депардье и другие дети «облюбовали» себе местечко. еще бы, такое счастье для провинциальных подростков — целая военная база, да еще и с самы-ми настоящими носителями «амери-канской мечты». дети проводили там почти все свое время, разговаривая с военными и гражданскими амери-канцами. для Жерара военная база стала вторым домом, местом, где он познакомился с американской куль-турой, фильмами и музыкой, местом, которое пропитало его духом свободы и породило страсть к путешествиям.

нейших профессоров театрального искусства Франции. Поступив на бес-платный курс к мэтру, Жерар оказался очень способным учеником, поэтому скоро попал в актерскую картотеку телевидения и начал сниматься в эпи-зодических ролях. В то же время он познакомился с Элизабет гиньо, окон-чившей психологический факультет и тоже посещавшей курсы Коше. Же-рара не смутили ни высокая образо-ванность девушки, ни ее возраст (она старше актера на 7 лет), он решил во что бы то ни стало сделать Элизабет своей женой. А поскольку с детст-ва Жерар привык жить только в свое удовольствие, на его пути не было ни-каких преград. «мне нужна была тогда женщина, которая могла бы мне помогать,

C а м а к т е р у т в е р ж д а е т , ч т о о ч е н ь п о х о ж н а с в о й п е р с о н а ж . « Я с а м г д е - т о б р о д я г а .

Я а б с о л ю т н ы й з р и т е л ь ж и з н и , т а к ч т о я о ч е н ь п о х о ж н а э т о г о ч е л о в е к а »

S U P E R I O R G O L F124

З В е З д н ы Й г О л ь Ф

Page 125: #14 Superior Golf

не может. Такое, кто-то скажет ха-латное, а кто-то — свободное и про-стое, отношение к жизни, прослежи-вается у актера во всех сферах. Жить проще, когда можно все превратить в шутку — а это у депардье выходит блестяще. Оноре де бальзаку и графу Монте-Кристо в одном лице глубоко безразлично все, что о нем говорят или пишут. Порой создается впечат-ление, что ему вообще кроме себя ни до кого нет дела, хотя утверждать та-кое не возьмусь. депардье — все же блистательный, талантливый, но ли-цедей, а их понять… да и зачем? Ви-димо, правы те, кто утверждает, что гениев не нужно пытаться понять, их нужно просто любить и уважать. и правда, посмотрев хоть один фильм с участием депардье, невозможно остаться к нему равнодушным; после нескольких же — он завоевывает сер-дце зрителя. Открывая же его личную

жизнь, просто не верится, что это человек тот же самый, которого ты видел на экра-не в таком за-мечательном, иногда даже т р о г а т е л ь -ном амплуа. По жизни де-

пардье не так идеален, как в кино — он критичен, строг и даже жесток, или хочет казаться таковым. Речь сейчас не о многочисленных изменах, ог-ромном количестве употребляемо-го алкоголя, безумных поступках и прочем, что преподносит «настоя-щий» депардье на суд публики, речь об эгоизме. Выросшие без внимания родителей люди обычно посвящают свою жизнь тому, чтобы не повторить родительских ошибок. Создается впе-чатление, что Жерар и в этом случае исключение из правил. Образ жизни, который вел и ведет француз, всегда был нацелен прежде всего на удов-летворение его амбиций, интересов, потребностей. В то время, когда мир наслаждался депардье, его собствен-ным детям не хватало внимания и присутствия папы. Возможно, именно от недостатка отцовского внимания его старший сын в своей книге «От-дать все» так описывал легендарного актера: «мой отец — изменщик, хрони­ческий лжец, жаждущий лишь всеобщей

моя жена идеально подошла на эту роль. Элизабет действительно стала одним из важных событий моей жизни, я бы сказал, главным ее учителем. именно с ее помо­щью мне стало понятно, что такое театр, любовь, речь, желание. после женитьбы я как будто бы родился заново», — счита-ет актер. и правда, после бракосоче-тания Жерару, как говорится, «пошла карта».

Кардинально судьбу актера из-менило участие в фильме блие «Валь-сирующие», ставшем скандальным событием в жизни французского об-щества. именно эта роль и привела Жерара депардье на звездный Олимп. Вначале, впрочем, критики изрядно поиздевались над созданным актером образом неотесанного парня, однако прошло время, и постепенно мсье де-пардье превратился в самый настоя-щий «символ Франции», став к тому же и кавалером ее высшего ордена — По-четного легиона.

Казалось бы, обретя настоящую семью, имея отличную работу, буду-чи на вершине успеха, Жерар мог, ни в чем себе не отказывая, наслаждать-ся уже нормальной спокойной семей-ной жизнью. но, пусть не обидится за сравнение легенда Франции, — как обезьяну ни ряди в шелка, она все рав-но останется обезьяной. бунтарский дух горел в душе депардье и, пожалуй, будет там обитать до самого конца. Жерару очень тесно в рамках обще-принятых правил и шаблонов. быстро ему надоела и супружеская жизнь. даже наличие двоих детей — гийо-ма и Жюли — не удержало депардье от измен. гулял актер беспрестанно и никого не стеснялся. Так, согласно данным одного из французских изда-ний, в разное время в объятиях люб-веобильного Жерара побывало около трехсот женщин. От связи с одной из них — сенегальской актрисой Карин Силла — родился и третий ребенок Жерара, дочь Роксана. 25 лет терпела Элизабет, зная обо всех изменах, но когда подросли дети, она покинула актера. и ее можно понять, ведь годы идут, а Жерар все никак не успокоит-ся в своих любовных похождениях. нельзя сказать, что депардье слиш-ком уж приуныл с уходом жены, чему подтверждением еще один внебрач-ный ребенок. В интервью одному из ведущих изданий Франции Жерар во-обще как-то признался, что своих вне-брачных детей он-то уже и посчитать

любви и  денег, но при этом он ничего не хочет отдавать взамен». гийом умер в возрасте 37 лет от пневмонии, до это-го увлекался тяжелыми наркотиками и проститутками мужского пола — не последствие ли это недостатка муж-ского внимания? на похоронах ги-йома Жерар не появился. После них депардье сказал: «очень тяжело жить в тени своего отца, а если он еще к тому же знаменит — это сложно вдвойне. гийом не справился с этой ношей. как жаль, что в современном мире так много средств для заглушения боли, которые убивают тебя изнутри. в мое время не было столько бо­лячек и наркотиков». Впрочем, судить людей, а тем более Жерара депардье, не в нашей компетенции. Сложные от-ношения в семье, не исключено, были его непосильной ношей и, возможно, именно темной стороной медали та-кой успешной актерской карьеры.

нужно сказать, что депардье с его неуемной энергией просто не может сидеть на месте. Свою жизнь он все-цело посвящает деятельности, причем очень разноплановой. депардье много разъезжает по миру, при этом, кроме актерской, режиссерской и продюсер-ской деятельности (в среднем он сни-мается в трех-четырех фильмах в год), он также занимается продажей нефти, которую выкачивает из своих скважин у кубинского побережья, изготавли-вает вино на собственных виноград-никах в долине луары (а это около 250 тысяч бутылок в год с 27 гектаров ви-ноградников), получает дивиденды со своих текстильных предприятий в Ру-мынии, имеет два ресторана в Париже, пишет кулинарные книги, пользую-щиеся популярностью во всем мире. А среди его любимых занятий для души — гонки на автомобилях и мо-тоциклах (17 раз он попадал в аварии на мотоциклах), полеты на самолетах, коллекционирование скульптур, за-пись собственных музыкальных дис-ков и игра в гольф.

Когда-то Жерар пристрастился к гольфу, считая себя человеком недо-статочно физически развитым для лю-бого другого спорта. То есть поверил извечному шаблону, что в гольфе не нужно прилагать особых физических усилий. Потеть французский «папа-ша» не любит, а потому и взялся за клюшку. Хотя быстро понял, что оши-бался, но «жучок» гольфа уже был под кожей. Увлекшись самой игрой, ее фи-лософией, актер понял, что без голь-

S U P E R I O R G O L F 125

З В е З д н ы Й г О л ь Ф

Page 126: #14 Superior Golf

фа уже не может представить свою жизнь и свое расслабление. Оттого он частый гость в довиле — рос кошном курортном городе в 200 км от Пари-жа, где находятся лучшие во Фран-ции площадки для гольфа. Впрочем, депардье признается, что наблюдать за игрой королей ему нравится даже больше, чем в нее играть. Актера мож-но заметить на многих профессио-нальных гольф-турнирах, особенно мсье депардье чтит своим присутст-вием US Open. и наблюдал бы он даль-ше, если бы не предписание врачей. После сердечного приступа актеру ка-тегорически запретили курить, пить и посоветовали бороться с лишним весом. В присущей ему манере Жерар растолковал врачебные советы по-своему — количество выпиваемых бу-тылок вина в день из шести преврати-лось в три, три же ежедневные пачки сигарет обернулись пачкой или дву-мя, а вес он решил терять на поле для гольфа. и нельзя сказать, что слишком уж безуспешно, тем не менее, не так продуктивно, как мог бы. Жерар уве-рен, что гольф помогает ему чувство-вать себя лучше, и является его лич-ным секретом похудения. и никто бы не усомнился, если бы не фото актера с Открытого чемпионата Америки по гольфу в этом году. на них он, конечно, как обычно лучезарен и даже посве-жел, но вот в борьбе с лишним весом он пока явно не в лидерах — кажется, налицо или на лице еще лишняя пара-тройка кило. Только время, конечно, покажет, помогает ли гольф в борьбе с лишним весом, но и оно не испра-вит свободолюбивого депардье. Он-то существовать может только в зоне личного комфорта. Что в очередной раз подтверждает августовская ситуа-ция в парижском аэропорте «Шарль де голль», на рейсе Париж—дублин. на взлете стюардесса запретила депардье покинуть свое место для того, чтобы справить нужду. известный своим не-простым характером актер не стал до-жидаться, пока на борту самолета от-кроются туалеты, и помочился прямо в салоне. Вылет задержали на два часа, Жерара же задержала полиция аэро-порта за нарушение правил поведения на борту. Мсье депардье в этот раз, похоже, был очень обеспокоен сло-жившейся ситуацией. Ведь во всех ин-тервью пытался оправдать свое пове-дение слабой простатой и извинялся перед своей публикой. Такое поведе-

К о г д а - т о Ж е р а р п о в е р и л и з в е ч н о м у ш а б л о н у, ч т о в г о л ь ф е н е

н у ж н о п р и л а г а т ь о с о б ы х ф и з и ч е с к и х у с и л и й . П о т е т ь ф р а н -

ц у з с к и й « п а п а ш а » н е л ю б и т , а п о т о м у и в з я л с я з а к л ю ш к у .

Х о т я б ы с т р о п о н я л , ч т о о ш и б а л с я , н о « ж у ч о к » г о л ь ф а у ж е б ы л

п о д к о ж е й

S U P E R I O R G O L F126

З В е З д н ы Й г О л ь Ф

Page 127: #14 Superior Golf

смыслах. наверняка именно поэтому знаменитый «папаша» до сих пор кас-совый. Он уже не так привлекателен, но все еще так же лучезарен, жизне-радостен, свободолюбив и талантлив. Как хорошее вино, он с годами только прибавляет, правда, и в весе тоже.

Так что сравнивать депардье с героем фильма «Последний мамонт Франции» может, наверное, только сам депардье. Актер видит частичку себя в каждой сыгранной роли. Ведь играя Распутина этой весной, в Архан-гельске, мсье депардье сравнил себя и с ним. Этот образ «папаша» мечтал «примерить» 15 лет, а потому сложный грим, плохая погода, упрямые лоша-ди не помешали актеру воплотиться в крестьянина из Тобольской губернии, выросшего до царского фаворита. «Этот человек очень много помогал бедным, об­легчил многим жизнь. в  нем, конечно же, есть чертовщина, с  которой он борется: иногда спускается прямо в ад в своем по­ведении, но в нем также много святости и духовности. я  очень симпатизирую распу­тину, потому что во многом он напоминает мне меня». Русская классическая лите-ратура обаяла легенду французкого кино настолько, что он спокойно про-вел целый месяц в России. Это много,

ние актера только подзадорило прес-су все больше и детальнее распостра-нять позорную информацию. и тогда Жерар снова поступил, не изменяя себе, — он обыграл эту ситуацию в ин-тернет-ролике. на экранах вновь поя-вился легендарный Обеликс (депардье играл Обеликса в трилогии «Астерикс и Обеликс»), только в этот раз на борту современного самолета. Видео длиной в полторы минуты описывает ситуа-цию, как Астерикс и Обеликс летят в дублин. Во время взлета толстый галл очень хочет есть, но стюардесса меша-ет ему, и, в итоге, тот не выдерживает и все же прорывается к еде — ведь это его физиологическая потребность, а не взбалмошная прихоть. и снова ле-генда французского кинематографа за счет своего кредо — не властен над ситуацией, обрати ее в шутку — оста-ется в выигрыше, сохраняя любовь пу-блики. А публика-то — самый строгий судья, и она всегда чувствует фальшь. Стоит заметить, что это в очередной раз подтверждает безусловный гений депардье. Только он может все обра-тить в шутку, причем в очень тонкую, изысканную, с философским подтек-стом. Шутка «пера» депардье действи-тельно многого стоит. Причем во всех

учитывая тот факт, что мэтр привык быть одновременно в разных местах и летать по миру практически каждый день. Влюбленный в достоевского, Пушкина, в широкую русскую душу, депардье мечтает теперь сыграть емельяна Пугачова.

А пока вернемся к депардье-ма-монту. В конце фильма главный герой, так и не собравший всех справок, нахо-дит приют у своей племянницы. и там его душа, требующая продолжения жизни, пускается во все тяжкие. и вот по финальным сценам уже, положа руку на сердце, можно отождествить депардье с его экранным персонажем. Мамонт, вспоминая молодость, опо-рожняется в лунку на поле для гольфа. никого не напоминает?

Вот так Серж-Жерар преодоле-вает «кризис пенсионного возраста» и вновь обретает радость жизни. Впрочем, к этому моменту история уже сильно выдыхается, и заметно, что авторы старательно пыхтят и ту-жатся, держась за депардье, как за спа-сательный круг. А он тянет лямку с за-гадочной улыбкой на лице, ведь нагая его душа так и останется потемками для всех остальных. Мамонт — выно-сливое животное.

Ж и т ь п р о щ е ,

к о г д а м о ж н о в с е п р е в р а т и т ь в ш у т к у — а э т о у Д е п а р д ь е в ы х о д и т б л е с т я щ е

S U P E R I O R G O L F 127

Page 128: #14 Superior Golf

Э т О тО П а С Н ы й

г О Л ь ф

Т ра вк а зеленеет, солнышко блестит, в воде отра-ж а ются голубое небо и обл а к а — белогривые ло-ш а дки. и среди всей этой п астора льной красоты не спеш а прог улива ются спокойные, улыбчивые,

добродушные люди. Что это? А это декорации, в которых разворачива ются дра мы и трагедии од-

ного из с а мых оп асных видов спорта, где нередки тра вмы, тяжелые у вечья и смерть.

участие в женских командах поддержки спортсменов. За год в одних только Соединенных Штатах эти задорные секса-пильные девушки, которых называют «чирлидерами», полу-чают более чем 20 тысяч травм. если регби и подводные пе-щеры — самые безопасные в первой десятке, то что же тогда говорить о других видах спорта?! на седьмом и шестом мес-тах оказались мотогонки и рыбная ловля (за один год только

Ч е т в е р т ы й в с п ис к е

Распространенное среди дилетантов мнение о том, что гольф — безопасная игра, — опровергается рейтингом десяти самых опасных видов спорта. Замыкают его, т.

е. являются самыми безопасными в этом топ-10, регби и пла-вание в подводных пещерах. далее следует, как ни странно,

Т е к с т: Роман Петров

и л л ю с т ра ц ии:Саша Масловская

S U P E R I O R G O L F128

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 129: #14 Superior Golf

в Австралии тонут около 15-ти человек, занятых лишь од-ной разновидностью данного вида спорта, береговой ловлей на искусственную приманку). Пятое место: альпинизм.

и что же опаснее регби, мотогонок и альпинизма? да, наш любимый спокойный, размеренный гольф, который за-нял в рейтинге четвертое место. Правда, еще опаснее, чем играть в гольф, — заниматься конными скачками или бэйс-джампингом (это прыжки с парашютом со скал или других высоких мест; за первые 30 лет существования данного вида

спорта разбилось 175 человек). А самым рискованным видом спорта, в котором больше всего смертей и травм, является травяной боулинг, популярный в Великобритании, Австра-лии, новой Зеландии, гонконге, Японии и некоторых других странах.

Что же, людям с заячьей душой лучше поскорее продать свои клюшки и заняться чем-нибудь спокойным и безопас-ным, например, регби, альпинизмом или гонками на мо-тоциклах. и только те, в чьей груди бьется львиное сердце, для кого жизнь без риска и заигрывания со смертью лишена смысла, останутся верными гольфу, и их не испугает то, что они прочтут дальше.

Б р он е б ой н ы й с н а р я д

Мячик для гольфа совсем небольшой — весит око-ло 46 граммов, в диаметре около 43 миллиметров. Однако летит он с очень высокой скоростью, и по-

скольку в физической формуле скорость возводится в квад-рат, то кинетическая энергия мяча получается очень боль-шой. Правда, как мы помним по анекдоту «хорошо хоть, что пополам», по той же формуле энергия делится на два, однако и этой половины достаточно, чтобы мяч превратил-ся в довольно опасный снаряд, способный нанести человеку серьезную травму. Вероятность попадания мяча в людей, находящихся на поле для гольфа, относительно низкая, тем не менее, небольшой процент таких прицельных «выстре-лов» может иметь смертельный исход. В 1999 году доктор дэйв джанда из института спортивной превентивной ме-

дицины провел серию тестов с использованием мячей для гольфа и манекенов, которые применяются для аварийных испытаний автомобилей. гольф-пушка стреляла мячика-ми в голову, грудь и руки манекена, а компьютерное обору-дование измеряло силу удара и определяло тяжесть травм. испытания показали: телесные повреждения могут быть довольно серьезными, а многие из них даже смертельными, если пострадавшему вовремя не оказать правильную ме-дицинскую помощь. наиболее уязвимое место — височная

область черепа. При таких ударах возможна потеря слуха на 80%. К тому же в данном случае «отягчающим обстоятель-ством» оказывается алкогольное опьянение пострадавшего. Удар мячом в голову, просто опасный для трезвого человека, становится смертельным для выпившего. если в вас попали мячом для гольфа, как можно быстрее обратитесь за меди-цинской помощью.

С м е р т ь о т м я ч а

К оллекция трагических при меров гибели лю-дей от симпатичного

мячика с ямочками богата и пос-тоянно пополняется. В середине ноября 2010 года на одном гольф-поле в центральной Флориде

погиб 42-летний местный рабочий. неточно посланный иг-роком мяч попал прямо в висок Морису Хэйдену, когда тот убирал сорняки возле деревьев вокруг второй ти. Рабочий находился на расстоянии 30-ти метров от гольфиста, но по-скольку скорость мяча достигала 220 км/час, удар по голове оказался очень сильным. У Хэйдена, ямайского иммигранта, который вот уже три года работал на общественном гольф-поле уборщиком территории, остались жена и двое детей.

Эта смерть поразила всех, кто о ней узнал. но еще боль-ше людей поразило, что смертельные удары в гольфе, оказы-вается, случаются не настолько редко, как можно подумать. Вот несколько фактов, собранных за последние годы.

S U P E R I O R G O L F 129

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 130: #14 Superior Golf

иногда попадания мячом приносят вред не столько фи-зический, сколько моральный. Одна супружеская пара при-зналась, что после того, как муж на гольф-поле нечаянно (?) попал жене мячом прямо в спину, они оказались на грани развода. но все же узы гименея оказались прочны, как цепи, и расковать их резиново-пластиковым орудием не удалось.

Г л а с в оп и ю щ е г о в г ол ь ф -пол е

Что делать, если вы пробили по мячу и только потом увидели людей, в которых можете нечаянно попасть? допустим, до удара они были закрыты деревьями,

или вы потеряли концентрацию и просто не заметили их, или порыв ветра снес мяч с намеченной траектории. В та-ком случае нужно выкрикнуть универсальный, известный всем гольфистам клич «Фо!» Этот термин берет свое начало в XVIII веке и означает «берегись!» если же вы услышите, как кто-то кричит «Фо!», то не нужно поворачиваться и смо-треть, откуда приближается опасность. У вас на это просто не будет времени. Следует как можно быстрее спрятаться за дерево или гольф-кар, либо пригнуться и прикрыть руками голову как наиболее уязвимое место.

К сожалению, правила этикета гольфа соблюдаются не так строго, как следовало бы. Почему-то игроки перестали выкрикивать «Фо!», как будто стесняются чего-то или счи-тают это излишним. Пусть же рассказы о смертельных слу-чаях, связанных с ударом мячом, встряхнут гольфистов и напомнят им: предупреждать находящихся впереди людей криком о том, что вы собираетесь выполнить удар — это не только проявление вежливости, но и возможность избежать трагедии.

Поскольку самые опасные травмы мячом происходят при попадании в голову, то в некоторых клубах ассистен-ты, ухаживающие за гринами, обязаны во время работы на-девать для защиты бейсбольные шлемы. иногда раздаются голоса, чтобы и игроков облачить в какие-нибудь защитные

•69-летний мужчина умер через несколько дней после того, как мяч, пробитый с ти, попал ему в затылок. Пострадавший находился всего в девяти метрах от игрока, поэтому сила удара была очень большой. Хотя врачи провели хирургиче-скую операцию для устранения отека мозга, человека спасти не удалось. Это случилось в Чино, штат Калифорния.

•В Арлингтоне, штат Техас, мяч отскочил от дерева и попал в голову 67-летнего маршала поля. Через день мужчина скон-чался. В этой истории есть два трагических момента. По-страдавший отлично знал правила техники безопасности, поэтому спрятался среди группы деревьев, расположенной на расстоянии 180 метров от ти-площадки. Тем не менее, ро-ковой мяч настиг его и там. А удар по мячу нанес 31-летний сын маршала.

•В шотландском лох-ломонде произошла история, начало которой напоминает популярные анекдоты про тещу и зятя. Вот только конец у этого происшествия печальный: зять по-пал теще мячом в голову, а через день 66-летняя женщина умерла.

•гибнут от ударов мячом также молодые люди, и даже дети.Тоже после попадания в голову на поле в Сиднее (Австралия) в 2005 году скончалась 16-летняя девушка. Пострадавшая могла бы выжить, но в больнице ей дали неправильную дозу лекарства, которая спровоцировала сердечную недостаточ-ность и смерть.

•В 1998 году мяч попал в 13-летнего мальчика, шедше-го по гольф-полю в ирландском Килкенни. Удар оказался смертельным.

•Подобный случай произошел в штате Алабама, но с 10-лет-ним мальчиком, в 1989 году.

•В 1993 году во время игры в гольф от мяча, посланного луч-шим другом, погиб 17-летний шотландец.

•два брата тренировались на драйвинг-рэндже гольф-клу-ба в ньютаунардсе (Северная ирландия) в июле 2010 года. Один, 16-летний Крейг Вудс, зашел в тренировочную зону Коннора, чтобы забрать залетевший туда мяч, и получил удар в голову мячом брата. Сначала показалось, что юноша не очень пострадал. Он отказался от помощи, и даже хотел продолжить тренировку. но вскоре впал в шоковое состо-яние, и тогда люди, которые присутствовали при проис-шествии, вызвали скорую помощь. В больнице подросток скончался от обширного отека мозга, вызванного сгустком крови, который образовался вследствие удара мячом.

От мяча могут пострадать не только люди, но и жи-вотные, оказавшиеся на поле во время игры в гольф. Одна-жды мяч попал в лоб корове, и буренка скончалась. Один гольфист убил двух чаек подряд, выполняя удары с двух последовательных ти. В Шотландии 11-летний мальчик невольно открыл сезон охоты на куропаток, когда нечаян-но подстрелил ударом с ти такую птицу. и совсем уж уни-кальный случай: залетевший в реку мяч убил килограммо-вую форель!

S U P E R I O R G O L F130

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 131: #14 Superior Golf

головные уборы, но пока эти голоса слишком малочислен-ны, чтобы на них обратили внимание руководящие органы гольфа. Скептики говорят, что если гольфистов обяжут на-девать шлемы, то в местах с жарким климатом будет намно-го больше вреда от перегрева организма, чем от редких по-паданий мячом в человека. да и не все гольфисты-любители, которые приходят на поле, чтобы хорошо провести выход-ной день, захотят использовать такую амуницию, поэтому поток клиентов у гольф-клубов может сократиться.

Т е е щ е « д ж е н тл ь м е н ы»

Правду сказать, обвинять только современных игро-ков в нарушении положений гольф-этикета не сов-сем справедливо. их собратья из хваленого прошло-

го века были ничуть не лучше. В самом начале XX столетия гольфисты настолько часто пренебрегали правилами по-ведения на поле, что это привело к нескольким несчаст-ным случаям в течение одного месяца, и газета «нью-Йорк Таймс» посвятила проблеме большую статью, опубликован-ную 9 ноября 1902 года.

Автор статьи не просто описал несчастные случаи, но и, проанализировав их, сделал вывод, что часто гольфис-ты сами виноваты, потому что не придерживаются правил гольф-этикета.

Один игрок в Монклере потерял слишком много мячей, вышел из себя, и решил сорвать зло на том, кто попал под го-рячую руку. ближе всех находился другой гольфист, и вот по его несчастной голове первый в сердцах ударил айроном для драйвинга. даже среди джентльменов, коими должны быть все игроки в гольф, сслучатся паршивая овца.

Это происшествие попадает в разряд хулиганства. но в том же месяце произошло сразу три несчастных случая. Молодая леди играла на поле близ бостона и получила на-столько сильный удар мячом в глаз, что частично утрати-ла зрение. Оказалось, мисс беррилл пострадала по своей

вине. Она играла парный матч с поочередными ударами (foursome). Согласно этикету гольфа, она после своего ти-удара должна была оставаться на месте, немного позади со-перника, до тех пор, пока он не пробьет ти-удар, после чего гольфисты вместе могли пойти дальше. А пострадавшая, не дождавшись удара соперника, пошла вперед и так попала на линию огня.

Тоже удар мячом в глаз, но не с такими трагическими последствиями, получил член Комитета гольфа бруклин-ского загородного клуба, а одному молодому человеку в Поф кипси после попадания мячом в голову пришлось де-лать трепанацию черепа.

еще одно частое нарушение требований этикета, кото-рое с большой вероятностью может привести к несчастному случаю: гольфисты спешат играть, не дожидаясь, пока груп-па, идущая впереди, отойдет на недосягаемое для мячей задней группы расстояние. А ведь на этот счет есть вполне определенное правило, которое гласит: «не допускается вы-полнять удар с ти, пока передняя группа игроков не сделает свой второй удар и не отойдет на недосягаемое расстояние; также не допускается посылать мяч на паттинг-грин, пока впереди идущая группа не выполнит свои катящиеся удары и не покинет площадку».

К счастью, не все нарушения этикета приводят к трав-мам и трагедиям, писала «нью-Йорк Таймс» в начале прош-лого века, но в любом случае страдает благородный имидж игры леди и джентльменов.

В б л и ж н е м б ою

если для того, чтобы поразить своих собратьев на рас-стоянии, гольфисты используют мячи, то в ближнем бою в ход идет клюшка. без всяких испытаний по-

нятно, насколько страшным может быть ее удар. В городе Кенмор, штат Вашингтон, произошел редчайший случай. игрок при выполнении маха случайно ударил клюшкой сто-ящего рядом мужчину в пах, да так неудачно, что пострадав-ший прямо на поле умер от потери крови, хотя и успел в шо-ковом состоянии пройти около ста метров.

А вот пример того, как можно пострадать от… собст-венной клюшки, если давать волю нервам. В гловерсвилле, штат нью-Йорк, один гольфист на шестой лунке гольф-клу-ба Кингсборо выполнил неудачный удар своим третьим ву-

131

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 132: #14 Superior Golf

надобилась. После этого несчастного случая Тревино, хотя и не смог полностью восстановить свою физическую форму, продолжил выступать и в 1980 году даже занял второе место в мировом рейтинге, а также в 44-летнем возрасте выиграл свой шестой мэйджор, чемпионат PGA 1984 года. но не всем так повезло, как ли Тревино. С 1975 года от удара молний на полях для гольфа погибло несколько десятков человек.

Каковы шансы стать жертвой разряда атмосферного электричества? Считается, что в мире пять процентов всех смертей от молнии происходит именно на полях для голь-фа, к тому же это случается намного чаще, чем гибель людей от акул. А насколько вообще опасно для людей это грозное природное явление? Существуют общие оценки: для жи-теля США среднегодовая вероятность быть пораженным молнией составляет около 1: 700 000, а шанс смертельного исхода при этом и того меньше — менее одного из шести миллионов. Однако эта вероятность неравномерно рас-пределена географически. Так, жителям Сан-Франциско еще нужно постараться, чтобы в них попала молния, а вот флоридчанам молний надо остерегаться больше, чем иных опасностей. игрокам в гольф специалисты рекомендуют такое практическое правило: если гром раздается менее чем через 30 секунд после вспышки молнии, значит, гроза уже близко, и нужно сразу же принимать специальные меры безопасности.

Правила поведения на гольф-поле во время грозы не-обходимо знать и соблюдать. никому не нужно объяснять, насколько опасно находиться на открытой местности, держа в руках длинный металлический предмет, когда над головой сверкают молнии.

С началом грозы поспешите укрыться в клубном зда-нии. если же не успели, то по дороге ни в коем случае не прячьтесь под деревьями, которые являются природными

молниеотводами! избегайте высоких мест, открытых пло-щадок, водоемов, металлических оград, отдельно стоящих деревьев или столбов.

на некоторых полях обустроены специальные укрытия на случай грозы; если таковых нет, то прячьтесь в каменном или бетонном туалете. Помните, что строения без крыши от молний не защищают. Оказавшись в помещении, не при-касайтесь к металлической арматуре (трубам, батареям ото-пления) и электрическим приборам.

дом. ничтожное событие, но наш горе-игрок отреагировал на него неадекватно, и в сердцах ударил клюшкой по скамей-ке. Ручка треснула, отскочила от скамьи и острым обломан-ным концом пронзила сердце гольфиста. Трагическое собы-тие, однако один комментатор счел возможным пошутить по этому поводу. если вам необходимо выплеснуть свой гнев, советует он, то чем ломать свое и казенное имущест-во, лучше дайте волю языку. Как, например, поступил Тайгер Вудс на WGC CA Championship 2008 года, едва не пославший мячик в воду. Тайгер задумчиво передал клюшку своему кэд-ди (иначе говоря, избавился от бьющих и колющих предме-тов), после чего смог совершенно безопасно для себя и окру-жающих сотрясать воздух гневными речами:

— В следующий раз, когда какой-нибудь f***ing фото-граф будет снимать меня в момент замаха, я сломаю этому козлу его f***ing шею!

Мяч и клюшка могут стать орудиями убийства. но суще-ствуют лихачи, которые сами напрашиваются на неприят-ности. на Западе есть любители так называемого «смертель-ного гольфа». В него играют на площадках для минигольфа. бить по мячу можно не по очереди, а когда угодно и сколь угодно часто, потому что цель игры одна — первым забро-сить мяч в лунку. Поскольку расстояния здесь небольшие, то мощные удары не выполняются, так что определение «смер-тельный» в названии этой удалой игры — явное преувели-чение. А вот синяки и мелкие травмы случаются часто, но на что не пойдешь ради порции адреналина?

Тема смерти и увечий в гольфе чем-то вдохновила одно-го дизайнера, и он выпустил серию футболок с соответству-ющими рисунками и надписями, которые ныне продает на своем веб-сайте «Рождение. гольф. Смерть». Возможно, кого-то из беспечных гольфистов и вообще посетителей гольф-полей это заставит больше думать о технике безопасности.

С т ра ш н е е а к у л

Во время грозы добавляется еще одна угроза — пораже-ния молнией. 28 июня 1975 года во время второго кру-га Western Open в батлеровском национальном гольф-

клубе (Оукбрук, штат иллинойс) мишенью «громовержца» стал гольфист американской PGA ли Тревино. К счастью, удар молнии оказался не смертельным, однако операция по удалению поврежденного межпозвоночного диска по-

S U P E R I O R G O L F132

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 133: #14 Superior Golf

Также можно спрятаться в автомобиле с крышей, но не-обходимо закрыть окна и следить за тем, чтобы ваше тело нигде не прикасалось к металлическим деталям.

Что делать в самом худшем случае, если над головой блещут молнии, а никакого укрытия поблизости нет? От-бросьте ваши золотые или обычные клюшки, отойдите по-дальше от гольф-кара, воды и деревьев, снимите ваши туфли на металлических шипах. Также вы должны находиться на расстоянии около пяти метров от других людей.

если во время игры в гольф вдруг разгулялась стихия, то опасность может исходить не только от молний. В нэш-вилле, штат Теннесси, двое гольфистов решили продолжить игру, несмотря на поднявшийся сильный ветер. Они вдвоем в одном гольф-каре отправились к следующей ти поля «Эр-

митаж». и в тот самый момент, когда проезжали мимо боль-шого дерева, оно раскололось от порыва ветра и рухнуло на их машину. Оба игрока погибли на месте.

...И п р о ч и е оп а с но с т и

Чтобы пострадать на поле для гольфа, не обязательно нужен мяч или клюшка. Можно и на ровном месте. люди поскальзываются и получают растяжения или

падают и ломают кости. В последние годы таких травм стало больше, и виной тому изменения в дизайне обуви для голь-фа. именно иски по поводу падения больше всего досажда-ют владельцам полей и клубов. Травмы могут случиться где угодно: на пешеходных дорожках, на склонах, на пути сле-дования игроков.

Трагическая смерть настигла 38-летнюю японскую жен-щину, когда она играла в гольф на поле близ города Абира вместе со своей семьей. Такае гассо просто шла по ровному участку фейрвея и вдруг на глазах ее изумленного 10-летне-го сына провалилась под землю. Оказывается, из-за таяния снегов — а дело происходило в апреле 2009 года — под дер-ном образовалась большая яма, глубиной пять метров и трех метров в ширину у дна. Пока с необходимым снаряжением

подоспели спасатели, женщина, от падения потерявшая со-знание, захлебнулась в небольшой луже талой воды, скопив-шейся на дне ямы.

Редкая, но возможная опасность в гольфе, — это на-падение животных. В октябре 2009 года один 77-летний житель Южной Каролины потерял руку в результате уку-са трехметрового аллигатора, облюбовавшего себе один из прудов. А в городке Венеция (штат Флорида) рептилия вцепилась в правую руку брюса бургера, когда тот потя-нулся за мячом, попавшим в воду. В этом случае гольфист

S U P E R I O R G O L F 133

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 134: #14 Superior Golf

Провести целый день на свежем воздухе, среди зелени, на солнце — что может быть лучше для здоровья? да, это так, но надо помнить, что солнце полезно только в умерен-ных количествах.

От прямого воздействия солнечных лучей нужно за-щищаться кремами, намазывая лицо и шею. Однако еще су-ществует опасность перегрева и обезвоживания организ-ма, если солнце не только светит, но и сильно греет. С собой нужно всегда иметь достаточный запас питьевой воды для утоления жажды. Алкогольные напитки, являющиеся для некоторых людей главной причиной провести день в гольф-клубе, на самом деле способствуют еще большему обезвожи-ванию. Перегрев и уменьшение жидкости в организме — это повод для серьезных проблем со здоровьем.

С а м а я т ит у лов а н н а я ж е р т в а г ол ь фа

Высокий процент смертей на поле для гольфа объясня-ют тем, что этим видом спорта, как никаким другим, занимается много людей не слишком крепкого здоро-

вья, пожилых и даже очень пожилых. Однако нагрузки, ко-торые переносит человек во время одного матча, довольно высоки, потому что нужно много ходить пешком и во время ударов на дальность выполнять резкие движения. и если мо-лодому, здоровому организму это только на пользу, то для

не растерялся и начал бить аллигатора клюшкой, и тот раз-жал челюсти.

на поле для гольфа часто забредают животные. Конеч-но, зайцы, белки и гуси особой опасности не представляют, хотя материальный ущерб могут нанести. известны случаи, когда вороны, другие птицы, коровы, обезьяны или собаки воровали мячи для гольфа. Однажды гусь, в которого попали мячом, решил отомстить игроку: не поленился доковылять до мяча и бросить его в воду. Знает, как досадить гольфисту!

более опасны визиты на гольф-поля хищников. В го-роде боузман, штат Монтана, вовремя был замечен горный лев, притаившийся в траве. ничего плохого он сделать не успел — его просто прогнали. Как не успела ничего сделать и загадочная чупакабра, труп которой обнаружили на 14-й лунке поля в городе Ранэвей-бэй в Техасе. не редкость на гольф-полях и лисицы.

Как все знают, нет животного опаснее человека. двуно-гие хищники тоже покушаются на несчастных гольфистов. В июле 2009 года одного 34-летнего жителя Сиэтла пригово-рили к 21-месячному тюремному заключению за то, что он нанес удар в голову другому гольфисту во время драки, слу-чившейся на поле «Оборн». А жертва преступника, 45-лет-ний мужчина, продолжил жить, но с повреждением мозга и потерей памяти. бывают и более трагические случаи, как, например, в детективном романе Агаты Кристи «Убийство на поле для гольфа».

S U P E R I O R G O L F134

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 135: #14 Superior Golf

человека пожилого или больного такой «отдых» может сыг-рать роковую роль. От сердечных приступов, которые слу-чились во время или после матча, умирает намного больше гольфистов — в основном, пожилых, — чем от других на-званных выше причин.

По официальной версии, именно в результате сердеч-ного приступа, спровоцированного игрой в гольф, скон-чался 29-й президент США Уоррен Хардинг, хотя у любите-лей теорий заговора существует свое мнение на этот счет. В июле 1923 года Хардинг стал первым действующим амери-канским президентом, посетившим Канаду, а именно город Ванкувер. Во время визита Уоррен Хардинг сыграл в гольф. После шестой лунки он вдруг почувствовал необычно силь-ную усталость, но прошел еще две лунки, затем обратился к своему врачу. Тот обнаружил, что пульс президента дости-гает 120 ударов в минуту, а частота дыхания — 40 раз в ми-нуту. Это ненормально высокие показатели. Через неделю, уже в Сан-Франциско, Хардинг скончался.

Шокированные этой новостью, жители Ванкувера со-брали деньги и соорудили в местном Стэнли-парке боль-шой мемориальный памятник в честь президента США Хардинга.

Ч е т ы р е х кол е с н ы е м онс т р ы

но настоящие монстры на полях для гольфа, будто специально созданные для нанесения травм че-ловеку, — это милые с виду гольф-кары. За период

1990-2006 годов в США приблизительно 148 тысяч человек обратились за медицинской помощью по поводу травм, по-лученных в той или иной связи с этими миниатюрными ав-томобилями. Причем ежегодно цифры только растут. В 1990 году пострадавших было 5772 человека, а в 2006-м — уже 13 411. Чаще всего травмы происходят из-за падения людей с гольф-каров или неудачного приземления, когда гольфи-сты лихо выскакивают из автомобиля. Самые распростра-ненные травмы при этом — синяки и другие повреждения мягких тканей, главным образом на ногах и ступнях. Около 31% травм получают дети.

если же при падении с багги человек ударяется головой, последствия могут быть катастрофическими. летом 2008 года один житель Чикаго, отдыхавший на гольф-курорте индиан-лейкс, упал с гольф-кара, за рулем которого нахо-дился служащий поля. Пострадавший получил тяжелое по-вреждение головного мозга.

Выпасть из гольф-кара довольно легко. известный банкир, находясь на пассажирском месте во время езды по гольф-полю в Виллингборо, штат нью-джерси, потянулся за зазвонившим мобильным телефоном и для этого отпустил поручень. Видимо, машина в тот самый момент подскочила на кочке, и банкир выпал наружу. Вскоре он скончался от по-лученных травм головы.

Маневренность гольф-каров порой может сослужить плохую службу. на поле гольф-курорта в Пала-Меса погиб один житель Калифорнии, который не справился с управле-нием и перескочил через бетонное ограждение, призванное защитить гольф-кары от падения с крутого обрыва. не будь багги таким юрким, он бы просто ударился об ограждение, и водитель, возможно, остался бы жить.

Пострадать от гольф-кара можно, даже если не ездить на нем. Салли Стюарт из штата Орегон погибла на поле, ког-да ее переехал на гольф-каре ее 84-летний игровой партнер. Просто мужчина по ошибке нажал не на тормоз, а на педаль газа.

гольф-кары становятся еще опаснее, если ехать в них близ водной преграды, коих на полях обычно много. Когда Хенг дзю Хоу не вернулся домой утром после корпоративно-го турнира в сингапурском гольф-клубе «Сентоса», его жена подняла тревогу. Полиция начала обычную процедуру по-исков, однако помощь правоохранителей не понадобилась:

Именно в результате сер-дечного приступа, спрово-цированного игрой в гольф, скончался 29-й президент США Уоррен Хардинг, хотя у любителей теорий заговора существует свое мнение на этот счет

S U P E R I O R G O L F 135

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 136: #14 Superior Golf

нать пассажирам, что руки и ноги следует держать внутри автомобиля, вести себя спокойно, не затевать возню. если в гольф-каре предусмотрены ремни безопасности, ими сле-дует пристегнуться. не рекомендуется езда в гольф-каре де-тей до шести лет и вождение лицами, не достигшими 16 лет. естественно, категорически запрещено вождение, если вы употребили алкоголь. Кроме всего прочего, это лишит вас страховой защиты, если с вами во время езды на гольф-каре произойдет какой-нибудь несчастный случай.

А в т ом оби л ь , но н е с ов с е м

несчастные случаи с участием гольф-каров происхо-дят не только на полях для гольфа. Эти автомоби-ли сейчас широко используются и в других местах,

а в некоторых американских штатах на них даже разрешено выезжать на общественные автомобильные дороги. Модели последних лет мощнее своих предшественниц, что тоже по-вышает угрозу травматизма.

В 2008 году шансы получить травму в инциденте с учас-тием гольф-кара составляли 1 из 19. но лишь половина этих инцидентов происходит на полях для гольфа. От крупных аэропортов до сельских ферм и до престижных жилых при-городов гольф-кары стали излюбленным транспортным средством. например, в Пичтри-сити, жилом районе близ Атланты, проложено почти 150 км дорожек для езды на гольф-карах и зарегистрировано более чем девять тысяч пользователей этих транспортных средств.

несмотря на удобство и энергоэффективность гольф-каров, они могут быть опасны. В США ежемесячно реги-стрируется около 1000 травм, полученных от гольф-каров. Жерт вами несчастных случаев становятся люди в возрасте от двух до 96 лет.

гольф-кары все чаще используются как транспортное средство на общественных автомобильных дорогах, потому что растут и количество пенсионеров (основные пользова-тели этих небольших машин), и цены на бензин. В июне 2011 года только в одном районе Сан-Сити-Вест были зарегистри-рованы две смертельные аварии с участием гольф-каров. В первом случае погиб 85-летний леонард гаабо, столкнув-шийся на перекрестке с внедорожником, а во втором — жен-щина, в результате столкновения с грузовиком. В год проис-ходит в среднем семь происшествий с участием гольф-каров.

тело 65-летнего мужчины, плавающее в пруду глубиной че-тыре метра на территории 18-й лунки, обнаружил рабочий клуба. Также в пруду находился затопленный гольф-кар. Ви-

димо, погибший не справился с управ-лением, въехал в пруд, во время аварии потерял сознание и захлебнулся.

надо также помнить, что на поле бывают, кроме гольф-каров, и другие машины. Одна такая, поливочная для газонов, задавила насмерть рабочего на поле в Чесапике, штат Вирджиния.

на гольф-турнирах, с которых ве-дется телевизионная трансляция, часто находится подъемная техника для опе-раторов. Она тоже представляет собой опасность для находящихся поблизости

людей. К сожалению, иногда и для самих телевизионщиков. В сентябре 2002 года во время съемок 43-го выпуска телепе-редачи «Этот прекрасный гольф вместе с Shell» в Кармел-Вэлли, штат Калифорния, харизматичный оператор брайн блоджетт — один из лучших в области телесъемок голь-фа — со своей камерой находился на высоте восьми метров. его операторская площадка была закреплена на складском вилочном погрузчике, который в данном случае использо-вался как операторский кран. К моменту окончания игры на 2-й лунке погрузчик вдруг опрокинулся. 37-летний брайн блоджетт погиб на месте.

К а к обе з оп а с ит ь с е бя н а пол е

Воспринимать внешне безобидные гольф-кары нужно серьезно. Водитель должен относиться к своим обя-занностям ответственно. ехать небыстро, учитывать

погодные условия и рельеф местности, тормозить аккурат-но и медленно, особенно на склонах, и всегда сбрасывать скорость на поворотах. наконец, водитель обязан напоми-

S U P E R I O R G O L F136

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 137: #14 Superior Golf

То, что в обоих авариях фигурируют большие машины, не случайно.

— водители обычных автомобилей просто не замечают эти ма­ленькие машины, — объяснил представитель местной власти.

Пожалуй, наиболее жуткими трагедиями с участием багги не на гольф-полях стали два зеркальных случая, раз-деленных несколькими годами. 31 января 2004 года одна 45-летняя женщина из Кентукки приехала на свою конюш-ню, чтобы произвести там уборку. С собой она привезла два спрессованных тюка сена для лошадей. Один лежал сзади, другой на сиденье. Когда женщина вышла из конюшни на улицу, машина, в которой никого не было, вдруг двинулась с места, наехала на свою хозяйку, сбила ее на землю и зада-вила насмерть. Как показало полицейское расследование, женщина оставила включенным зажигание, а тюк сена под собственным весом соскользнул по гладкой поверхности сидения и упал на педаль акселератора, поэтому машина са-мопроизвольно сдвинулась с места. Через пять лет, в апреле 2009 года, точно такая же история произошла с другой лю-бительницей лошадей, 54-летней линдой Кэссиди из Ока-лы, штат Флорида. Только в этот раз на педаль газа упал не тюк сена, а ведро для овса, оставленное хозяйкой машины на сиденье.

Б е з оп а с но с т ь н а дор ога х

По всем Соединенным Штатам за период 2002-2005 годов 48 тысяч человек получили травмы в инциден-тах с участием гольф-каров. Чаще всего страдают

или очень молодые, или очень пожилые люди — в возрасте 10-19 лет или старше 80 лет. Проблема в том, что произво-дители и продавцы гольф-каров не удосуживаются снаб-жать покупателей специальными инструкциями по технике безопасности, поэтому пользователи и проявляют беспеч-ность. даже если такая инструкция прилагалась к новой ма-шине с завода-изготовителя, то со временем документ те-ряется. В открытую продажу многие гольф-кары попадают после того, как отслужат свои «лучшие годы» в гольф-клубе, который им на замену закупает новые машины. При отсут-ствии специальной инструкции по технике безопасности покупатели считают, что на гольф-каре можно ездить так же, как на обычном автомобиле. но нет. Самый простой пример: в США на гольф-карах разрешено выезжать толь-ко на дороги с ограничением скорости 35 миль/час. Однако человек за рулем такого автомобиля может этого не знать, и когда он появляется на дороге с более интенсивным дви-жением, то попадает в аварию. еще пример: пассажир может выпасть из гольф-кара при левом повороте на скорости все-го 11 миль/час (около 18 км/час), однако такая возможность

даже в голову не приходит человеку, который рассматривает гольф-кар как обычный автомобиль. но именно так поги-бла жена некоего Кеннета Маккафферти, который на одной из дорог Флориды в апреле 2011 года резко повернул влево на гольф-каре. Слишком резко, потому что был «под мухой» и ехал на максимально возможной скорости. Мэрилин Мак-кафферти выпала с правой стороны автомобиля и удари-лась головой о тротуарный бордюр, а через некоторое время скончалась в больнице.

Л у ч ш а я з а щита

несчастные случаи разной степени тяжести проис-ходят на полях для гольфа столь часто, что среди адвокатов по гражданским делам даже выделился

целый класс специалистов, занимающихся именно такими исками. В феврале 2009 года 67-летний гольфист подал в суд на гольф-поле «Кандиа-Вудс» в нью-Хэмпшире после того, как ему в глаз попал его собственный мяч, рикошетом отско-чивший от указателя метража. В январе 2008 года одна жен-щина из нью-джерси, в которую попал случайный мяч для гольфа, пока она наблюдала за игрой своего мужа, подала иск на сумму один миллион долларов к гольф-клубу «Аулз-Крик». другая женщина, в Чикаго в 2007 году, получившая удар мячом в голову, через суд выдвинула претензии не только к гольф-клубу, но и к игроку, так неудачно пробивше-му по мячу.

если вы пострадали по вине гольф-клуба, то вам по-могут соответствующие адвокаты. К тому же существуют различные варианты страхования от рисков, связанных с гольфом. Однако лучшая защита и страховка — это ваши собранность и внимательность, а также соблюдение вами правил безопасного поведения при игре в гольф.

S U P E R I O R G O L F 137

г О л ь Ф - и С Т О Р и и

Page 138: #14 Superior Golf

Д В а К а П И т а Н а

Ч т О З Р я Ч И М Н е П О Д С И Л У…

Р ади рекламы будущего Куб-ка Райдера 2012 года и сбора средств на благотворитель-

ность два капитана, европейский и американский, устроили дуэль по… вертикальному гольфу. Ти-позицию и единственную лунку здесь разделяли всего 200 метров, но эти метры надо было преодолеть между террасой на 16-м этаже небоскреба башня Трам-па в Чикаго и импровизированным грином, обустроенным на барже, за-якоренной посреди Чикагской реки. на плавсредстве размерами 10 x 22 метра смоделировали копию реаль-ной 17-й лунки поля в Медине (штат иллинойс), где в сентябре состоится очередной Кубок Райдера. Он прово-дится раз в два года между сборными европы и Америки, и в 2010-м победи-телем стали представители Старого Света.

ни один из капитанов не сумел выполнить Hole-in-One из предо-ставленных трех попыток. Мало того, ни у кого мяч не задержался на гри-не, — все скатывались в воду.

Ради столь экзотического гольф-поединка даже подняли разводной мост на Мичиган-авеню, но широко разрекламированное событие могло вообще не состояться из-за сильного

ветра, который поднялся в тот сен-тябрьский день. Ведь снесенный вет-ром мяч для гольфа способен нанести травму пешеходам, разбить витрину или стекло автомобиля. К тому же, будто по чьему-то злому умыслу, од-новременно с тем, как игроки начали выполнять свои удары, полил дождь. Каждому участнику поединка, а это были Хосе Мария Олазабал (европа) и дэвис лав III (Америка), предостави-ли возможность выполнить один тре-нировочный удар и три зачетных.

К счастью, хотя ни один из восьми мячей не попал в лунку, люди, строе-ния и машины внизу не пострадали. А капитаны заработали для Фонда PGA штата иллинойс и детской бла-готворительной организации «дом Рональда Макдональда» 100 тысяч долларов. если бы кто-то из игро-ков сделал Hole-in-One, то спонсоры этой необычной дуэли, PGA Америки и организаторы рекламной кампании «Великолепные моменты Кубка Рай-дера», пожертвовали бы на благотво-рительность вдвое больше. но даже и полученных средств хватит, чтобы построить для чикагских ребятишек крупнейший в мире дом Рональда Макдональда.

После своей минидуэли по гольфу два капитана отправились дать тор-жественный старт матчу по бейсболу между командами Chicago White Sox и Toronto Blue Jays. А по-настоящему выяснять между собой отношения на поле для гольфа Хосе Мария Олаза-бал и дэвис лав III вместе со своими командами будут 28-30 сентября 2012 года.

…Т о удалось почти ни-чего не видящему иг-року из Шотландско-

го общества гольфистов-инвалидов. У 46-летнего Питера Осборна очень слабое зрение, и поэтому для игры он использует специальные гольф-мячи желтого цвета, более заметные, чем белые. Когда у человека развивается слепота, взамен обостряются другие чувства. Осборн всегда чувствует, хо-роший или плохой удар он сделал. и когда ему сказали, что посланный им мяч на 14-й лунке пар-3 гольф-клу-ба «балбирни-парк» в шотландском городе гленроутсе улетел в банкер, гольфист удивился. По его ощущени-ям, он выполнил удар пятым айроном правильно и точно. Тем не менее, на грине мяча никто не видел. и только когда один из гольфистов догадался заглянуть в лунку и увидел там жел-тый мяч, все поняли, что произошло: практичес ки незрячий Питер Осборн умудрился сделать Hole-in-One.

и нельзя сказать, будто такой успех чисто случайный. даже почти полностью незрячие гольфисты могут послать мяч в правильном направле-нии, выбрать правильную траекторию и силу удра, и при определенном везе-нии попасть в лунку с ти-позиции.

S U P E R I O R G O L F138

д е В Я Т н А д Ц А Т А Я л У н К А

Page 139: #14 Superior Golf

б е Р е г И С ь х О т -Д О г а

В последние годы несчастья сып-лются на Тайгера Вудса одно за другим. А теперь на его го-

лову обрушился еще и… хот-дог. Это случилось на турнире Frys.com Open в Сан-Мартине. Как раз когда леген-дарный гольфист собирался паттом загнать мяч в лунку, какой-то зритель выкрикнул «Тайгер!» и запустил в Вуд-са хот-догом. Конечно, брэндона Кел-ли тут же нейтрализовала охрана; как выяснилось впоследствии, парень был «под кайфом».

Удивительно, но среди офици-альных организаций первыми осуди-

ли поступок хулигана вовсе не PGA или борцы за права человека. Свой гневный голос подал национальный совет по хот-догам и сосискам: «ис­пользовать культовый продукт питания для совершения акта насилия над культо­вым гольфистом, каковым является тайгер вудс, мы считаем предосудительным по­ступком и грубым нарушением хот­дого­вого этикета. некоторые журналисты уже презрительно назвали Брэндона келли „сосисочником“, но мы против такого ис­пользования прекрасного слова „сосисоч­ник“, которое мы считаем комплиментом, а не оскорблением».

Тех же, кто не понимает, что хот-доги являются продуктом массового потребления, а не оружием массового поражения, «сосисочный» нацсовет (это комплимент!) отсылает на свой сайт http://www.hot-dog.org/ для из-учения хот-догового этикета.

Однако есть в жизни Тайгера и светлые моменты. нет, не в голь-фе — здесь он по-прежнему в тупи-ке (на том же злосчастном турнире Frys.com Open всего лишь разделил 30-е место, хотя тройку победителей составили такие малоизвестные голь-фисты, как брайс Моулдер, бритни берд и бад Коли). непонятно почему, но компания Rolex решила подписать с Вудсом крупный спонсорский контр-акт. наверное, гольфисту приятно, что именно производители часов уви-дели в нем рекламный потенциал. Те-перь Тайгер может позлорадствовать, поскольку в 2009 году, в разгар скан-дала в связи с его сексуальными похо-ждениями, от него отказались другие часовщики, TAG Heuer. Правда, еще

многим обидчикам нужно утереть нос, ведь тогда же сотрудничество с гольфистом прекратили Gatorade, AT&T и Accenture.

Возможно, постепенно жизнь Тайгера Вудса и наладится. А вот для главного свидетеля в его скандаль-ном деле — дерева, в которое на своем автомобиле Cadillac Escalade в ночь на 27 ноября 2009 года врезался голь-фист — уже все окончено. недавно вселившиеся новые соседи занялись благоустройством территории, и пер-вой жертвой их перестроечных усилий пал легендарный дуб, хотя приезжие отлично знали о его месте в истории. Они обещают, что вскоре посадят вза-мен новое дерево, а между тем уста-новили на освободившейся площадке мусорный бак. Уж не намек ли это на то, где закончилась спортивная карье-ра некогда великого Тигра?

S U P E R I O R G O L F 139

д е В Я Т н А д Ц А Т А Я л У н К А

Page 140: #14 Superior Golf

н е т о л ь к о В у д х а у з

Г о л ь ф в а н г л и й с к о й л и т е р а т у р е 1

---------

Т е к с т: Андрей Краснящих

и л л ю с т ра ц ии:Cаша Масловская

--------

«А р т у р и Д ж о р Д ж »о перед тем, как углубиться в образы гольфа американской литературы, обратимся еще раз к главному английскому гольф-писателю совре-менности (и, к слову, новоиспеченному лауреату главной литературной премии Великобрита-нии — букеровской) — джулиану барнсу. К нему

и — закольцовывая сюжет — Артуру Конан дойлу, с которого мы когда-то2 начинали наш разговор о гольфе в литературе. дело в том, что предпоследний на настоящий момент роман барнса — «Артур и джордж» (2005)3 — это роман о Конан дой-ле. О нем и об одном ничем не выдающемся человеке, судьба которого на какое-то время тесно переплелась с судьбой зна-менитого писателя, — джордже идалджи.

Роман «Артур и джордж» одновременно и документаль-ный, и постмодернистский4: барнс строго придерживается фактов и не отходит от них даже в тех случаях, где, казалось бы, сам бог велит чуток пофантазировать и продолжить мысль в сторону вероятности, показав события с точки зре-ния их возможного развития, или по-своему проинтерпрети-ровать происходящее. но потом понимаешь, что это было бы излишне: интерпретация и так уже есть, она в подборе и рас-становке фактов, а барнс, как всегда, как и в других своих ро-манах, подспудно доводит до нас основную постмодернист-скую идею об относительности любой, и самой очевидной

истины — которая, сколь ни была б непреложной, все время норовит распасться надвое, и каждая из получившихся истин будет враждовать с другой. Поэтому глупо быть прямоли-нейным человеком, даже если ты отстаиваешь правое дело: у борьбы за правое дело часто неправые последствия; фана-тично держась за свою правду, ты обязательно становишься ее рабом, а она, соответственно, ложью; идя напролом и ни-чего не видя вокруг, кого-нибудь непременно задавишь — ка-кого-нибудь хорошего человека, случайно вставшего на пути, и т. п., —в подтексте романа содержится весь базовый состав постмодернистских идей.

итак, начинаясь с рассказа о детстве Артура Конан дойла и джорджа идалджи, роман постепенно доходит до своего главного события — встречи этих двух людей: самого попу-лярного на то время английского писателя и тихого провин-циального юриста, чье имя вдруг прогремело на всю импе-рию и сделало его скандально знаменитым. Впрочем, будет проще, если в курс дела нас введет сам писатель — создатель Шерлока Холмса, — которому всю жизнь пришлось нести на себе бремя своего творения и, когда к нему, довольно часто, обращались за помощью как к Шерлоку Холмсу, становиться им:

«Факты в этом деле были несколько запутаны, а по ходу дела становились еще запутаннее. джордж Эдалджи5 — молодой сту­дент­юрист — был сыном преподобного с. Эдалджи, священника­парса6 в приходе грейт­уэрли, женившегося на английской леди. как

1 продолжение. начало в №№ 6–13 Superior Golf.

2 см. Superior Golf № 6. 4 Это не первый для Барнса опыт изло­жения биографии писателя в постмо­дернистском ключе: предшественник

3 в 2005­м все были уверены, что именно этот роман получит Букеровскую премию, но тогда Барнса «про­катили», и он получил ее только в этом году

за роман «ощущение конца». вообще же, до того, как ее выиг­рать, Барнс трижды попадал в шорт­лист этой премии, и его даже прозвали

«вечным Букеровским финалистом».

н

S U P E R I O R G O L F140

Т В О Р Ч е С К и Й г О л ь Ф

Page 141: #14 Superior Golf

5так в данном переводе. в переводе романа «артур и джордж» — идалджи. на оригина­ле — Edalji.

«артура и джорджа» в этом жанре — роман «попугай Флобера» (1984).

6 парсы — потомки выходцев из ирана, поселившихся в ин­дии в VII–X вв. после завоевания ирана арабами.

священник оказался парсом или как парс оказался священником, я понятия не имею. возможно, какой­то покровитель, адепт католицизма, хотел проде­монстрировать универсальность англиканской цер­кви. подобный эксперимент, надеюсь, повторять не станут, потому что, хотя священник был приятным и глубоко верующим человеком, появление цветного священника с сыном­полукровкой среди грубого и неотесанного населения прихода должно было не­избежно привести к самой прискорбной ситуации.

но никто не мог предвидеть, насколько серьез­ной ситуация еще станет. семья эта сделалась ми­шенью для злобных сплетен в округе, ее засыпали анонимными письмами, некоторые из них содержали самые чудовищные подробности. худшее, однако, было впереди. разразилась эпидемия калечения лоша­дей, — очевидно, дело рук какого­то кровожадного манья­ка с садистскими наклонностями. Зверства продолжались долгое время, и местную полицию, естественно, ругали за то, что она ничего не предпринимает. уж лучше бы она ни­чего не предпринимала, поскольку дело кончилось тем, что по обви­нению в этих преступлениях арестовали джорджа Эдалджи; основ­ной уликой послужило то, что, судя по некоторым признакам, автору анонимных писем об этих преступлениях было что­то известно, и решили, что анонимные письма, так долго мучившие семью Эдалджи, и писал сам молодой человек. улика была исключительно слабой, но полиция, смешав все в одну кучу и выворачивая все ради своих це­лей, добилась обвинительного заключения на квартальной сессии мировых судей в стаффорде6 в 1903 году. Заключенного приговорили к семи годам принудительных работ.

среди проницательных людей поднялся ропот <…>, хотя практи­чески ничего сделано не было до тех пор, пока несчастный юноша не отсидел три года из своего срока. случилось так, что в конце 1906 года я случайно купил безвестную газетку под названием „импайер“ и взгляд мой привлекла статья, оказавшаяся его собственным изло­жением своего дела. когда я читал ее, на меня повеяло несомненным духом несправедливости, и я понял, что присутствую при ужасной трагедии и должен сделать все, что в моих силах, чтобы добиться правды. я достал другие газеты с описанием этого дела, изучил текст судебного протокола, съездил в стаффордшир и повидался с семьей Эдалджи, съездил на место, где совершались преступления, и, нако­нец, написал серию статей, посвященных этому делу, которая печа­талась в „дейли телеграф“7 с 12 января 1907 года. поскольку я догово­рился, что на них не должно распространяться авторское право, их много перепечатывали другие газеты, которые продаются по пенсу на любом углу и вообще имеют самое широкое распространение, так что вскоре вся англия гудела о нарушениях, допущенных в отноше­нии джорджа Эдалджи.

Эти нарушения были бы почти смешны, если бы развязка не была так трагична. хоть всю землю обыщи, невозможно, думаю, сыскать че­ловека, более неподходящего и до такой степени неспособного к со­вершению подобных действий. личность его была безупречна. ничто во всей его жизни не настраивало против него. его старый учитель

знал его многие годы, чтобы в том убедиться. он под­твердил мягкий, сговорчивый нрав Эдалджи. кроме того, он отбывал срок под надзором одного бирмин­гемского стряпчего, который дал о нем наилучший от­зыв. Эдалджи никогда не проявлял признаков жесто­кости. он так отдавался своему делу, что удостоился высшего отличия на юридическом факультете, и уже в возрасте двадцати семи лет написал книгу о желез­нодорожном праве. и, наконец, он был абсолютный трезвенник и так плохо видел, что не в состоянии был узнать человека на расстоянии шести ярдов. оче­видно было, что врожденная неспособность такого человека к совершению длинной цепочки кровавых и жестоких преступлений так велика, что допустить его причастность к ним можно было только в случае

признания его сумасшедшим. у джорджа Эдалджи, однако, не было ни единого признака даже чудаковатости. напро­тив, слова его в свою защиту были взвешены и разумны, а он прошел через такие испытания, которые могли бы рас­строить более слабый рассудок.

по первоначальной версии в суде, Эдалджи вечером наносил необычные увечья, вменявшиеся ему в вину. он смог представить не­сомненное алиби, и эта линия нападения совершенно рассыпалась. поэтому на середине дела полицейское обвинение переменило по­зицию и выдвинуло новую версию, по которой все совершалось рано утром. когда это происходило, джордж Эдалджи спал в одной комна­те со своим отцом, приходским священником. последний спал чутко, и у него, как у многих других, была привычка, чтобы никто не нарушал его покоя, запирать комнату на ключ. он присягнул, что джордж ни разу не выходил из комнаты ночью. в глазах закона это нельзя рас­сматривать как абсолютное алиби, но трудно представить что­либо ближе к нему, если только не поставить за дверью часового.

Это настолько близко к алиби, что опровергнуть его могут лишь самые убедительные доказательства, а здесь не только не было по­добных доказательств, но и само дело было шито белыми нитками, так что и понять было нельзя, как суд в здравом уме мог принять его даже при том, что защита велась очень слабо. Защита была столь пло­ха, что во время всего судебного процесса, насколько мне известно, не упомянула того факта, что человек этот и при дневном­то свете еле видел, тогда как между его домом и местом, где было совершено преступление, лежало широкое полотно лондонской и северо­За­падной железной дороги, то есть рельсы, провода и другие препят­ствия, да еще живая изгородь по обе стороны, которые нужно было преодолевать, так что даже я, сильный и деятельный человек, при ясном свете дня счел это преградой не из легких.

что возмущало меня и давало мне силы довести дело до конца, так это абсолютная беспомощность несчастных: темнокожего свя­щенника в его странном положении, его мужественной седой голу­боглазой жены, их младшей дочери, которых изводили неотесанные грубияны, тогда как полиция, которая должна была стать их естест­венной защитой, взяла с самого начала по отношению к ним резкий тон, обвинив их безо всяких оснований в том, что те сами являют­ся причиной своих несчастий и сами мучают и изводят себя. все это

Джулиан Барнс(р. 1946)

S U P E R I O R G O L F 141

Т В О Р Ч е С К и Й г О л ь Ф

Page 142: #14 Superior Golf

представление, поддержанное, вынужден с сожалением сказать, лордом гладстоном и всеми силами министерства внутренних дел, показалось бы мне невероятным, если бы я не проверил фактов.

статьи вызвали бурю возмущения по всей стране. <…> прави­тельство сформировало комиссию для проверки и отчета»7.

дело идалджи стало самым громким в шерлок-холмсов-ской карьере Конан дойла и потрясло британское общество не меньше, чем незадолго до этого дело дрейфуса8 — фран-цузское; тем более что имело ту же ярко выраженную наци-оналистическую подоплеку. Англичане недоумевали: не-ужели они, традиционно так гордящиеся толерантностью и демократичностью британского характера, могли скатить-ся до расизма и ксенофобии, — а Конан дойл продолжал пи-сать в газеты и помогал соотечественникам чувствовать себя нацией расистов.

«Артур и джордж» — это роман еще и о «британско-сти»: национальном характере, образе жизни и менталите-те, — ищущий ответы на вопрос «что такое англичанин?» и именно с ответами на этот вопрос связана в романе очень важная тема гольфа.

Конан дойл в романе — стопроцентный британец, и как стопроцентный британец он прежде всего спортсмен и голь-фист9. Фундаментальные черты характера английского джентльмена — это уравновешенность и самодисциплина. А

то, что мешает воспитанию в личности этих качеств, — инс-тинкты и чувства. Помогает же с ними справляться только спорт. К этой аксиоме Конан дойл приходит еще в детстве, будучи подростком:

«<…> не слишком вязались с рыцарственными грезами, а также и с понятием о том, что такое человек или чем он может быть, если посвятит этому свой ум и силы. артур старался дисциплинировать свое спящее „я“, увеличивая физические нагрузки. он уже занимался боксом и играл в крикет и футбол. теперь он, кроме того, принялся за гольф»12.

и далее Конан дойл уже никогда не отходит от этой аксиомы.

«он обретал силу в действии, в приведении в исполнение неот­ложного плана; он не терпел ожидания и боялся пассивности изгна­ния. хайнхед явился ответом. предстояло купить земельный уча­сток, заняться планом будущего дома. он нашел участок в четыре акра, лесистый, уединенный, где земля изгибалась в небольшую до­лину. холм висельника и пуншевая чаша дьявола были совсем рядом, до поля для гольфа в хэнкли — пять миль».

Спорт и прежде всего гольф помогают Конан дойлу пре-одолевать и давление обстоятельств, и дурное настроение, и раздражение. и все больше полагаясь на гольф как на уни-версальную панацею от всего, что мешает джентльмену оста-ваться джентльменом, британцу — британцем; Конан дойл

9 «воспоминания и приключения» (1924), перевод м. кореневой и м. ремизовой.

10 сфабрикованное в 1894 году француз­ским военным мини­стерством судебное дело по ложному обви­нению офицера гене­рального штаба, еврея по национальности,

капитана альфреда дрейфуса в шпионаже в пользу германии. несмотря на отсут­ствие доказательств, суд приговорил дрейфуса к пожиз­ненной каторге. в 1898

8 ежедневная британ­ская газета, одна из наиболее влиятель­ных и многотиражных центральных газет. основана в 1855 году.

7 столица графст­ва стаффордшир в центральной части англии.

По воскресеньям он час то провозглашает, что свежий возду х полезней для души, чем литургия, и забирает кого-нибудь из детей носить за ним клюшки

S U P E R I O R G O L F142

Т В О Р Ч е С К и Й г О л ь Ф

Page 143: #14 Superior Golf

приучается оценивать окружающее и саму жизнь в связи с гольфом. гольф становится для него всеобъемлющей мета-форой человеческой жизни:

«следующую зиму они провели в пустыне под каиром в отеле „мена­хаус“ — низком белом здании, за которым маячили пирамиды. артура раздражал ломкий воздух, но успокаивали бильярд, теннис и гольф. он предвидел жизнь ежегодных зимних изгнаний, каждое чуть продолжительнее другого, пока… нет, он не должен допускать мыс­лей далее весны, далее лета. во всяком случае, он все еще умудрялся писать и в этом дробном существовании между отелями, пароходами и поездами. а когда он не мог писать, то уходил в пустыню и ударом по­сылал клюшкой мяч так далеко, как он мог пролететь. поле для голь­фа, по сути, было одной огромной ямой с песком; куда бы ни падал мяч, вы оставались в ней. именно такой, казалось, стала его жизнь».

но особенно тяжело Конан дойлу — примерному семья-нину, мужу и отцу семейства — приходится, когда в его серд-це предательски проникает и навсегда поселяется там лю-бовь к другой женщине, с чем поначалу не может справиться даже гольф:

«он почти не сознает, что он такое сказал. наполовину он гово­рил с полной искренностью, а наполовину не мог понять, что на него нашло.

— но вы уже. влюблены в меня. а я в вас. нет никаких сомнений. ни малейших.

и вот это сказано. и слова больше не нужны. и не произносятся. пока. теперь имеет значение, только каким образом он снова ее уви­дит, и где, и когда. и все это нужно решить прежде, чем им кто­нибудь помешает. но он никогда не был ловеласом или соблазнителем и не знает, как сказать то, что необходимо, чтобы достичь стадии, следу­ющей за той, на которой он находится сейчас, — при этом, в сущно­сти, не понимая, в чем может заключаться эта следующая стадия, по­скольку по­своему его положение сейчас выглядит окончательным. в голове у него кружатся только трудности, запреты, причины, поче­му они больше не встретятся, разве что через десятки лет, случайно, когда будут старыми и седыми и смогут пошутить об этой незабыва­емой минуте на чьем­то залитом солнцем газоне. в общественном месте они встретиться не могут из­за ее репутации и его славы; в укромном месте они встретиться не могут из­за ее репутации и… и всего того, что составляет его жизнь. он стоит там, мужчина, при­ближающийся к сорока годам, мужчина, обезопасивший свою жизнь и прославленный в мире, и он вновь стал школьником. у него такое ощущение, будто он выучил самую прекрасную любовную речь из созданных шекспиром, а теперь, когда надо ее произнести, во рту у него сухо, а в памяти пусто. и еще он чувствует, будто протер сиденье своих твидовых брюк и должен немедленно найти стену, чтобы при­жаться к ней спиной.

тем не менее, хотя он не сознает ее вопросы и свои ответы, все каким­то образом устраивается. и это не тайное свидание, не начало любовной интриги, а просто следующий раз, когда они снова увидят друг друга, и в течение пяти дней, которые он вынужден ждать, он не

в состоянии работать, он едва способен думать, и даже если он в один день играет две партии в гольф, то обнаруживает, что в секунды меж­ду занесением клюшки и ударом по мячу в голове у него возникает ее лицо, и его игра в этот день — сплошные удары по земле, промахи и угроза для диких зверюшек. когда он посылает мяч из одной ямы с песком прямо в другую, ему внезапно вспоминается гольф на поле отеля „мена­хаус“ и то ощущение, будто он вечно заключен в песча­ной яме. теперь он не сможет сказать, все ли это по­прежнему правда или даже еще большая правда, чем прежде, — с песком более глубо­ким и его невидимо погребенным мячом, или же он каким­то образом навсегда на зеленом дерне».

Верными испытанными способами: чтением, самодис-циплиной, гольфом — Конан дойл борется с нахлынувшими чувствами, но безрезультатно, они оказываются сильнее:

«есть высоконравственные декларации и есть повседневная реальность. несмотря на семейное одобрение, артур и джин часто впадают в уныние; у джин сверх того появляется склонность к мигре­ням. обоих мучает ощущение вины из­за того, что они поставили друг друга в такое невыносимое положение. честь, как и добродетель, возможно, сама по себе награда, но порой этого оказывается недо­статочно. по крайней мере рождаемое ею отчаяние остротой срав­нится с любой экзальтацией. себе артур прописал полное собрание сочинений ренана. усердное чтение с обилием гольфа и крикета обеспечат равновесие, обеспечат нормальность телу и духу.

однако все эти паллиативы способны помогать только в опреде­ленной мере. вы можете сокрушить всех подающих противника, а за­тем послать прямой в ребра их отбивающего, вы можете взять метал­лическую клюшку и заслать гольфовый мяч в неизмеримую даль. но вы не можете всегда держать мысли под запором, всегда одни и те же мыс­ли и отвратительные парадоксы. деятельный человек, обреченный на бездеятельность, любящие, которым любовь запрещена <…>».

и чем дальше, тем только хуже:«в прошлом артур облегчал терзания мыслей физическими на­

грузками, но у него нет желания проехаться верхом, побоксировать со спарринг­партнером, ударить по мячу в крикете, теннисе, гольфе. Быть может, если бы он во мгновение ока вознесся в заснеженную до­лину высоко в альпах, ледяной ветер мог бы развеять ядовитые ми­азмы, обволакивающие его душу. но это кажется невозможным. че­ловек, которым он когда­то был, Sportesmann, который привез свои норвежские лыжи в давос и прошел перевал Фурка с братьями Бран­гер, представляется ему давно ушедшим, давно исчезнувшим из вида по ту сторону горы».

Однако жизнь есть жизнь, и приносит она не только про-блемы, но и часто их решение. После десяти лет платониче-ских, джентльменских отношений с джин Конан дойл стано-вится вдовцом, а незаконная любовь — законной и занимает в душе Конан дойла строго отведенное ей место, рядом с кни-гами, писательством и гольфом. и он больше не намерен вы-пускать ее оттуда и давать ей захватить его всего. но вот у джин другие планы:

11 «<…> рыцарствен­ный дух спорта <…> британские традиции честной игры <…>. демонстрация твер­дости без жестокости, беззлобного муже­ства без озверения,

законном заключении дрейфуса в тюрьму. статья вызвала широкий резонанс во всем мире, расколола французское обще­ство на дрейфусаров и антидрейфусаров и

году французский писатель Эмиль Золя опуб ликовал статью «я обвиняю» — откры­тое письмо президен­ту страны с обвинени­ями правительству в антисемитизме и не­

мастерства без жульничества и есть, по­моему, то высшее, что может дать спорт» («воспоминания и приключения»).

в итоге привела к по­литическому кризису в стране. в 1899 году дрейфус был помило­ван, а в 1906­м полно­стью реабилитирован.

12 Здесь и далее «артур и джордж» цитируется в переводе и. гуровой.

S U P E R I O R G O L F 143

Т В О Р Ч е С К и Й г О л ь Ф

Page 144: #14 Superior Golf

«и в сознании джин начинает сформировываться нечто, которое еще рано назвать решением, а скорее остерегающей мыслью. она была ожидающей девушкой артура с пятнадцатого марта 1897 года; через несколько месяцев наступит десятая годовщина их встречи. десять лет, десять лелеемых подснежников. она предпочитает ожи­дание артура самому благополучному браку с любым мужчиной на земном шаре. однако, побывав его ожидающей девушкой, она не на­мерена быть его ожидающей женой. она воображает, что вот они муж и жена, и артур объявляет о своем немедленном отъезде — в  сто­ук­поджес или в тимбукту, значения не имеет, — чтобы исправить великое зло; и воображает, как отвечает, что скажет вуди, чтобы он занялся их билетами. их билетами, скажет она спокойно. она будет рядом с ним. Будет путешествовать с ним; будет сидеть в первом ряду на его лекции; будет убирать затруднения с его пути и обеспечивать надлежащее обслуживание в отелях, и в поездах, и на пароходах. она будет ездить верхом бок о бок с ним; или же, учитывая, что она как наездница лучше него, то и немного впереди. она даже может научиться играть в гольф, если он и дальше будет играть в него. нет, она не будет одной из тех жен­мегер, которые преследуют своих му­жей даже до дверей их клубов; но она будет рядом с ним, словом и де­лом доказывая, что это место принадлежит ей, пока их не разлучит смерть. вот какой женой она намерена быть».

Упомянутый Вуди, Альфред Вуд — «секретарь, чтец, <…> по­мощник <…>, партнер по гольфу» Конан дойла, его доктор Ват-сон — настроен несколько иначе:

«он полагал, что ему потребуется время, чтобы приспособиться к мисс леки, — впрочем, он сомневался, что к концу следующих две­надцати месяцев она все еще будет носить свою девичью фамилию. он будет служить второй леди дойль с той же внимательностью, как и первой, хотя поначалу и не столь от души. он не был уверен, насколь­ко джин леки ему нравится. Это, он знал, никакой важности не имело. не обязательно, чтобы учителю нравилась супруга директора. и от него никогда не потребуется высказать свое мнение. так что это ни­какой важности не имело. но на протяжении восьми­девяти лет, ког­да она начала наезжать в „под сенью“, он часто ловил себя на подо­зрении, нет ли в ней чуточки фальши. в какой­то момент она осознала его важность для каждодневности сэра артура, после чего никогда не забывала быть с ним любезной. на его локоть ложилась ладонь, и по примеру сэра артура она начала называть его вуди. он счел это выражением дружеской близости, которую она никак не заслужила. даже миссис дойль — он никогда иначе о ней не думал — не называла его так. мисс леки делала все, чтобы выглядеть естественной, чтобы иногда показывать, сколь трудно ей держать в узде природную те­плоту ее натуры, но вуду в этом чудилось своего рода кокетство. он был готов дать кому угодно сто очков вперед, что сэр артур видит это иначе. его патрон любил повторять, что гольф — большая кокетка, но вуду казалось, что спорт куда искреннее любой женщины».

и не один Вуд, но и сам Конан дойл. Теперь, когда он наконец возвращен самому себе и способен удерживать свою страсть в дозволенных британскому характеру рамках, он не допустит, чтобы что-нибудь вмешивалось в его отношения с гольфом:

«сознание начало отвлекаться. а по опыту артура, чтобы сосре­доточить сознание, сначала требовалось его очистить. холмс мог бы поиграть на скрипке или, быть может, поддаться пристрастию, кото­рое присвоил ему его создатель, теперь со стыдом об этом сожале­ющий. для артура никаких шприцев с кокаином — свое доверие он возлагал на сумку клюшек из гикори.

он всегда считал, что гольф — игра, теоретически созданная спе­циально для него. она требовала единения глаз, мозга и тела: в самый раз для офтальмолога, ставшего писателем и все еще сохраняющего физическую форму. во всяком случае, так было в теории. на практи­ке же гольф всегда сначала соблазнял, а потом ускользал от тебя. как кокетничала эта игра с ним по всему земному шару!

по дороге в хэнклийский гольфовый клуб он вспомнил чисто условное поле перед отелем „мена­хаус“. стоило не соразмерить силу удара, и мяч мог закатиться в могилу каких­нибудь древних рамсесов или тутмосов. как­то случайный прохожий, оценив энер­гичную, но прихотливую игру артура, ехидно заметил, что, насколь­ко ему известно, раскопки в египте облагаются особым налогом. но даже египетский гольф был превзойден поразительной игрой возле вермонтского дома киплинга. подходил день Благодарения, земля уже покрылась снегом, и стоило ему ударить по мячу, как мяч стано­вился невидимкой. к счастью, кто­то из них — они все еще спорили, кто именно, — сообразил выкрасить мячи краской. поразительность, однако, этим не исчерпалась, потому что ледяной наст после легчай­шего, но точного удара обеспечивал качению мяча фантастическую дальность. однажды они с редьярдом послали свои мячи вниз по по­логому склону. у пылающих краской мячей не было причин останав­ливаться, и они проскользили полные две мили прямехонько в реку коннектикут. две мили, в это они с редьярдом свято верили, и к черту скептицизм кое­каких членов клуба.

в этот день кокетка была добра к нему, и он оказался у семьдесят восьмой лунки, все еще имея шанс выйти из восьмидесяти. если по­слать мяч на точное расстояние… пока он обдумывал удар, он вдруг осознал, что играть на этом поле ему остается уже недолго. по той простой причине, что он должен будет расстаться с „под сенью“. рас­статься с „под сенью“? невозможно, возразил он автоматически. да, и тем не менее неизбежно. он построил дом для туи (домашнее про-звище первой жены Конан Дойла. — Прим. А. К.), которая была первой и единственной его хозяйкой. как сможет он привести туда джин по­сле бракосочетания? Это будет не только противу чести, но крайне неприлично. одно дело туи во всей ее святости намекнуть, что он мо­жет жениться снова, и совсем другое — привести вторую жену в этот дом, чтобы наслаждаться с ней теми самыми восторгами, которые были запретны для него и туи во все до единой ночи, вместе прожи­тые ими под этим кровом.

разумеется, об этом не могло быть и речи. однако с каким тактом, с каким умом джин промолчала, предоставив ему прийти к такому выводу самому. она правда удивительная женщина. и еще больше его трогало, что она начинала принимать участие в деле идалджи. не очень достойно джентльмену проводить сравнения, однако туи, хотя и одобряла бы взятую им на себя миссию, оставалась бы равно

S U P E R I O R G O L F144

Т В О Р Ч е С К и Й г О л ь Ф

Page 145: #14 Superior Golf

счастлива, победит он или потерпит неудачу, как, конечно, и джин. однако ее интерес многое менял, поддерживал в нем решимость по­бедить ради джорджа, ради правосудия, ради — еще выше! — чести своей страны; но, кроме того, и ради своей возлюбленной. трофей достойный, чтобы сложить к ее ногам.

дав волю эмоциям, артур послал мяч на пятнадцать футов даль­ше лунки. второй удар оставил его в шести футах от нее, а затем он снова умудрился промазать. итого 82 вместо 79! да, безусловно, нель­зя допускать женщин на поле для гольфа. и не просто на само поле, но и в головы игроков, не то возникнет хаос, вот как сейчас. джин как­то раз заговорила о намерении заняться гольфом, и тогда он отозвался с умеренным энтузиазмом. но совершенно ясно, что это плохая идея. в интересах гармоничности общества прекрасный пол не следует допускать не только к избирательным урнам».

да, думать о женщине на гольф-поле — это изменять спор-ту, игре, а значит, себе. для мыслей о женщинах должно быть другое время. Какое же? Когда нужно думать только о люби-мой женщине, и все прочие мысли будут считаться изменой ей? Может быть, на собственной свадьбе, стоя у алтаря в ожидании той единственной, о которой десять лет только мечтал?

«церковь украшена высокими пальмами, у их оснований сгруп­пированы белые цветы. служба будет состоять только из пения, и ар­тур, чье предпочтение воскресного гольфа церкви было уважено, позволил джин выбрать гимны: „хвалите господа, восславьте его вы,

небеса“ и „о совершенная любовь, для мысли человечьей непостиж­ная“. он стоит у передней скамьи, вспоминая ее последние слова ему: „я не заставлю тебя ждать, артур. я твердо предупредила отца“. он знает, что ее слово железно. конечно, многие могут сказать, что раз уж они ждали друг друга десять лет, лишние десять­двадцать минут никакой разницы не составят и даже поспособствуют драматично­сти события. однако джин, к его восхищению, абсолютно лишена этого так называемого кокетства невесты. они должны соединиться в браке без четверти два. Значит, в церковь она войдет без четверти два. надежнейшая основа для брака, думает он. и пока он стоит, гля­дя на алтарь, он размышляет о том, что не всегда понимает женщин, однако отличает тех, кто посылает мяч точно, от тех, кто бьет вкривь и вкось».

Все понятно.Отдельного разъяснения разве что требует фраза насчет

«предпочтения воскресного гольфа церкви». Английский джентльмен нерелигиозен, вернее, место религии в его серд-це и жизни занимает спорт, а церкви — поле для гольфа.

«свадьба означает подружек невесты, и это давно решено: лесли роуз и лили лодер­симондс — давно утвержденные кандидатуры. но свадьба, кроме того, подразумевает церковь, а церковь подразуме­вает религию. мам (домашнее прозвище матери Конан Дойла. — Прим. А. К.) воспитывала артура католиком, с тех пор и он, и она отвергли эту веру: мам — ради англиканской церкви, артур — ради воскресно­го гольфа».

и в таком же духе джентльмен воспитывает своих детей:«кингсли и мэри (детям Конан Дойла от первого брака. — Прим.

А.  К.) разрешаются вольности, о которых большинству их друзей и  мечтать не приходится. летом они бегают босиком и в радиусе пяти миль от „под сенью“ могут бродить, где им захочется, при усло­вии, что они появятся за столом вовремя, чистыми и аккуратными. артур не возражает, когда они обзаводятся ежом. по воскресеньям он часто провозглашает, что свежий воздух полезней для души, чем литургия, и забирает кого­нибудь из них носить за ним клюшки — по­ездка в высокой двуколке до поля для гольфа в хэнкли, прихотливые зигзаги с тяжеленной сумкой, а затем награда: горячие маслянистые тосты в клубном буфете. их отец охотно объясняет им всякую всячи­ну, хотя далеко не всегда то, что им требуется или что они хотят знать. и объясняет он с большой высоты, даже когда становится на колени позади них. он поощряет самостоятельность, спорт <…>».

Конечно, повседневная жизнь британского джентльме-на начала XX века, особенно такой разносторонней и всем интересующейся личности, как Конан дойл, была соткана из множества дел, увлечений и забот, но вряд ли уж так барнс утрирует, когда называет из них основными и неизменны-ми писательскую работу и гольф, а остальные, в том числе и семью, — дополнительными и чуть ли не производными от этих:

«про себя артур полагает, что туи следовало бы приучить их к большей дисциплинированности, но это упрек, который он не может себе позволить, разве что в самой мягкой форме. и дети растут между

Конан Дойл в ром ане — стопроцентный британец, и к ак стопроцентный британец он преж де всего

спортсмен и гольфист

S U P E R I O R G O L F 145

Page 146: #14 Superior Golf

его периодичной авторитарностью и ее ласковым одобрением. когда артур наезжает в „под сенью“, он хочет работать, а когда он кончает работать, то хочет играть в гольф <…>».

Поэтому и неудивительно, что появляющихся в его жиз-ни людей Конан дойл оценивает в связи с гольфом. нет, пло-хой игрок или человек, не любящий гольф, тоже имеет шанс в ней остаться, но только в качестве просто знакомого, макси-мум — приятеля, и не ближе:

«нет, уилли прекрасный малый и будет поддерживать его без всяких вопросов. <…> пусть он недолюбливает гольф, но по крайней мере артур еще не слышал более изящного объяснения подобного предубеждения: „я считаю недостойным бить лежачего“».

«тем не менее артур уже давно смирился с тем, что уоллера придет­ся терпеть. и раз уж он не может все время оставаться с джин, то удов­летворяется гольфом с уоллером. для невысокого и книжного субъ­екта владелец мейсонгилл­хауса играет вполне пристойно. длинные мячи ему, конечно, не по плечу, но не приходится отрицать, что резуль­тат вполне упорядочен и что артур по­прежнему склонен отправлять мяч в самых невероятных направлениях. кроме гольфа, в лесу уоллера можно пострелять птиц — куропаток, рябчиков, грачей».

После всего сказанного несложно представить, чем стало дело идалджи — человека, абсолютно лишенного англий-ских черт характера и даже чуждого британскости, челове-ка, о котором оппонент Конан дойла, главный констебль графства капитан Энсон говорит: «и спортом он не занимается. вы этого не заметили? великолепные, мужественные английские игры — крикет, футбол, гольф, теннис, боксирование — для него аб­солютно чужие», — чем это дело стало для Конан дойла и, с его подачи, для всей Англии. Хорошей возможностью проверить себя — нет, не на национальный характер, а на большее: че-ловечность, — и переосмыслить многое их своих жизненных установок и стереотипов.

«М е т р о л е н Д » это самый первый роман барнса, он вышел в 1980 году. Ведущая его тема — подростковый нонкон-формизм и его превращение по мере взросления человека в обычный житейский конформизм. и в этом нет ничего трагического и никакого пре-

дательства себя и своих юношеских идеалов, говорит барнс: так, просто закон жизни, путь всякой плоти.

интересно, что одной из метафор взросления и измене-ния отношения к миру барнс сделал поле для гольфа.

Школьники Кристофер ллойд и его друг Тони презира-ют и ненавидят буржуазное общество, обывателя как тако-вого — за узость и мелочность интересов, за бездуховность, непрошибаемое самодовольство и т. п. и способ, который они избрали, чтобы бросить вызов этому обществу, — эпатаж: сказать или сделать что-то такое, что выведет обывателя из себя, и он раскричится, как базарная торговка, или останется стоять с широко разинутым от недоумения ртом.

гольф, гольф-поле для юных нонконформистов один из символов дремучей обывательщины. Кристофер, от лица ко-торого ведется повествование, заявляет:

«я ненавидел работать и ненавидел бездельничать; гулять по полю для гольфа и встречать там знакомых и незнакомых, кото­рые тоже гуляют по полю для гольфа; и заниматься одним нудным делом, которым всегда занимаешься по воскресеньям, — ждать понедельника»13.

Поэтому гольф и все, что с ним связано, для Кристофера и Тони предмет насмешки. В одной из придуманных Тони те-орий — «теории пригородного секса» — говорится:

«но в пригородах и предместьях <…> образуется некое проме­жуточное пространство сексуальных сумерек. пригороды и пред­местья — метроленд, к примеру, — эротически сонные или даже, верней, усыпляющие; и тем не менее именно здесь рождаются самые изощренные желания, которые „поражают“ самых неподходящих людей. Здесь ты никогда не знаешь, чего от кого ожидать: дешевая проститутка может послать тебя куда подальше; благополучная су­пруга какого­нибудь гольфиста может наброситься на тебя безо вся­ких прелюдий, сорвать с тебя школьную форму и проделать с тобой самые что ни на есть извращенные, замысловатые штуки; с продав­щицами из магазинов может повернуться и так, и этак. папа римский запретил монахиням селиться в пригородах, утверждал тони. имен­но здесь, говорил он, случается по­настоящему интересный секс».

«мы ходили гулять и смеялись над гольфистами; мы пытались учиться курить; мы много думали о Будущем с большой буквы».

и вот оно, с большой буквы, наступило. для каждо-го — свое. Кристофер, став взрослым, незаметно для себя влился в буржуазное общество, и его интересы отныне редко в чем расходятся с теми «мещанскими» предпочтениями, над которыми он еще недавно так громко смеялся. его взгляды на жизнь поменялись кардинально, о чем свидетельствует и от-ношение к гольф-полю:

«я прохожу через поле для гольфа, еще мокрое от росы, которая поблескивает на солнце. мне очень нравится здесь гулять; в легкой утренней дымке перспектива слегка смещается и все смотрится по­другому. с возвышения у четвертой метки хорошо наблюдать за крошечными фигурками людей, которые тащат тележки по проходу, расцветающему разноцветными полосатыми зонтиками при первых признаках дождя. отсюда крики „вперед!“ кажутся такими далекими и смешными (я улыбаюсь, припоминая, как тони всегда громко вопил в ответ: „только не надорвись!“)».

А вот Тони остался прежним и готов, как раньше, в любой момент эпатировать обывателей и бросать вызов обществу, но увы, выглядит он при этом отнюдь не героично, а поста-ревшим, потрепанным жизнью клоуном, чьи шутки все менее смешны и все более циничны — и не эпатируют, а вызывают ощущение неловкости.

***ут мы на какое-то время расстаемся с английской литературой, чтобы посмотреть, как обстоят дела с гольфом в литературе американской и кто в ней главный гольф-писатель современности. нас уже ждут Фицджеральд, Апдайк и многие другие.

Продолжение следует

а

т13 Здесь и далее «метро­

ленд» цитируется в пе­реводе т. покидаевой.

S U P E R I O R G O L F146

Т В О Р Ч е С К и Й г О л ь Ф

Page 147: #14 Superior Golf
Page 148: #14 Superior Golf