Upload
others
View
5
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Muzej gradaZagreba
Hrv
atsk
i ins
titu
t za
pov
ijest
Crkvasv. Marka
Gal
erija
Klo
viće
vi d
vori
Jezu
itsk
i trg
Plato Gradec
Vranicanijeva poljana
Kul
aLo
tršč
ak
Strossmayerovo šetalište
TunelGrič
ParkGrič
Art park
Mes
ničk
a ul
ica
Tom
ićev
a ul
ica
Opa
tičk
a ul
ica
Dubravkin put
Tuškanac
15—18/03
Zagreb
Gornji Grad 18 — 23 hUpper Town 6 — 11 PM
Tunel Grič / Grič Tunnel
Proljetno svjetlo / The Spring LightProljeće dolazi u tunel Grič. Pretvara ga u prostor igre prirode i svjetlosti. / The spring arrives into the Grič Tunnel. It turns the tunnel into a playground for the nature and light.
Spomenik A.G. Matošu / Antun Gustav Matoš Statue
Noćna šaputanja kod Matoša / Night Whisperings at A. G. Matoš’sUronite u čarobni svijet Matoševe poezije. / Immerse yourself into the magical world of A. G. Matoš’s poetry.
Galerija Klovićevi dvori – atrij / Klovićevi Dvori Gallery – atrium
Galerija pod zvijezdama / A Gallery Under the StarsPoseban doživljaj pod zvijezdama. / An extraordinary experience under the stars.
Hrvatski institut za povijest / Croatian Institute of History
Ljepota postojanja / The Beauty of ExistenceLjepota postojanja kroz igru boja i svjetla. / The beauty of existence through a play of color and light.
Dječje igralište – Dubravkin put / Children’s Playground – Dubravkin Put
Čarobno igralište / A Magical PlaygroundIgralište kakvo još niste vidjeli. / A playground as you have never seen before.
Kula Lotrščak / Lotrščak Tower
Svjetionik / The LighthouseSvjetlosna pozivnica. / A light invitation.
Plato Gradec / Gradec Plateau
Gornjogradski cvijet / An Upper Town FlowerLebdeća prozračna skulptura sa svjetlosnim efektima. / A floating translucent sculpture with light effects.
Opatička ulica / Opatička Street
Zlatni portali / Golden Portals Intimnost i tajanstvenost koje zovu u svijet svjetlosti. /Intimacy and mystery that are invited into the world of light.
www.festivalsvjetlazagreb.hr
Vrazovo šetalište / Vraz Promenade
Proljetna šuma / A Spring ForestBajkovita proljetna šuma. / A fairy-tale spring forest.
Art park
Gornjogradski vinograd / An Upper Town VineyardSvjetlosni vinograd iz prošlosti. / A light vineyard of the past.
Tomićeva ulica / Tomićeva Street
Kugle u slapu / Bubbles in a WaterfallSlap od svjetlećih kugli s posebnim kolorističkim efektima. / A waterfall made of glowing bubbles with special coloristic effects.
Vranicanijeva poljana / Vranyczany Plateau
Ima jedno bolje mjesto / There is a Better PlaceMultimedijalna izvedba u kojoj veliki ekrani pričaju svoju priču. / A multimedia performance in which large screens narrate their story.
Galerija Klovićevi dvori / Klovićevi Dvori Gallery
Klopka / A TrapIsprobajte svoje vještine u laserskom labirintu i osvojite nagradu. / Test your skills in a laser labyrinth and win a prize.
Muzej grada Zagreba – veliko dvorište / Zagreb City Museum – big courtyard
Eggo Trick / An Eggo Trick Simbolika novog života i igra svjetlosti. / A symbolism of a new life, and a play of light.
Ljetna pozornica Tuškanac / Tuškanac Summer Stage
Ples lasera / A Laser DanceLaserski spektakl uz poseban performans. 18:45, 19:30, 20:15, 21:00, 21:45, 22:30 h / A laser spectacle with a special performance. 6:45, 7:30, 8:15, 9:00, 9:45, 10:30 PM
Muzej grada Zagreba – sjeverno dvorište / Zagreb City Museum – north courtyard
Začarano dvorište / An Enchanted CourtyardHologramska čarolija. / A hologram magic.
Tuškanac
TwistedIstražite dimenzije prostora u međunarodno nagrađenom svjetlosnom paviljonu. / Explore the dimensions of space in the internationally acknowledged light pavilion.
Park Grič / Grič Park
Proljetna igra / A Spring GameIgra 3D mappinga i lasera uz hologramsku projekciju. / A 3D mapping and laser game with a hologram projection.
Jezuitski trg / Jezuit Square
Priča s Gornjeg Grada / An Upper Town StoryTopla 3D mapping priča o brizi i ljubavi. 18:30, 19:00, 19:30, 20:00, 20:30, 21:00, 21:30, 22:00, 22:30 h / A warm, 3D mapping story about affection and love. 6:30, 7, 7:30, 8, 8:30, 9, 9:30, 10, 10:30 PM
G
ornji Grad 18 — 23 h
Napomena: Organizator zadržava pravo izmjene programa. / Note: The organizer reserves the right to change the program.
1
5
9
13
17
4
8
12
16
2
6
10
14
18
3
7
11
15
19
Upper Town 6 — 11 PM
Lice Grada