78
Ÿ 165X Electrical Installation Tester Bedienungshandbuch September 2003 (German) © 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA. All product names are trademarks of their respective companies.

165X - Conrad Electronic

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 165X - Conrad Electronic

Âź

165XElectrical Installation Tester

Bedienungshandbuch

September 2003 (German)© 2003 Fluke Corporation, All rights reserved. Printed in USA.All product names are trademarks of their respective companies.

Page 2: 165X - Conrad Electronic

BEGRENZTE GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGFluke gewĂ€hrleistet, daß jedes Fluke-Produkt unter normalem Gebrauch und Service frei von Material- und Fertigungsdefekten ist. Die Garantiedauer betrĂ€gt3 Jahre ab Versanddatum. Die Garantiedauer fĂŒr Teile, Produktreparaturen und Service betrĂ€gt 90 Tage. Diese Garantie wird ausschließlich dem Ersterwerberbzw. dem Endverbraucher geleistet, der das betreffende Produkt von einer von Fluke autorisierten Verkaufsstelle erworben hat, und erstreckt sich nicht aufSicherungen, Einwegbatterien oder andere Produkte, die nach dem Ermessen von Fluke unsachgemĂ€ĂŸ verwendet, verĂ€ndert, verschmutzt, vernachlĂ€ssigt,durch UnfĂ€lle beschĂ€digt oder abnormalen Betriebsbedingungen oder einer unsachgemĂ€ĂŸen Handhabung ausgesetzt wurden. Fluke garantiert fĂŒr einenZeitraum von 90 Tagen, daß die Software im wesentlichen in Übereinstimmung mit den einschlĂ€gigen Funktionsbeschreibungen funktioniert und daß dieseSoftware auf fehlerfreien DatentrĂ€gern gespeichert wurde. Fluke ĂŒbernimmt jedoch keine Garantie dafĂŒr, daß die Software fehlerfrei ist und störungsfrei arbeitet.Von Fluke autorisierte Verkaufsstellen werden diese Garantie ausschließlich fĂŒr neue und nicht benutzte, an Endverbraucher verkaufte Produkte leisten. DieVerkaufsstellen sind jedoch nicht dazu berechtigt, diese Garantie im Namen von Fluke zu verlĂ€ngern, auszudehnen oder in irgendeiner anderen WeiseabzuĂ€ndern. Der Erwerber hat nur dann das Recht, aus der Garantie abgeleitete UnterstĂŒtzungsleistungen in Anspruch zu nehmen, wenn er das Produkt beieiner von Fluke autorisierten Vertriebsstelle gekauft oder den jeweils geltenden internationalen Preis gezahlt hat. Fluke behĂ€lt sich das Recht vor, dem ErwerberEinfuhrgebĂŒhren fĂŒr Ersatzteile in Rechnung zu stellen, wenn dieser das Produkt in einem anderen Land zur Reparatur anbietet, als dem Land, in dem er dasProdukt ursprĂŒnglich erworben hat.Flukes Garantieverpflichtung beschrĂ€nkt sich darauf, daß Fluke nach eigenem Ermessen den Kaufpreis ersetzt oder aber das defekte Produkt unentgeltlichrepariert oder austauscht, wenn dieses Produkt innerhalb der Garantiefrist einem von Fluke autorisierten Servicezentrum zur Reparatur ĂŒbergeben wird.Um die Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sich bitte an das nĂ€chstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum, umRĂŒcknahmeinformationen zu erhalten, und senden Sie dann das Produkt mit einer Beschreibung des Problems und unter Vorauszahlung von Fracht- undVersicherungskosten (FOB Bestimmungsort) an das nĂ€chstgelegene und von Fluke autorisierte Servicezentrum. Fluke ĂŒbernimmt keine Haftung fĂŒrTransportschĂ€den. Im Anschluß an die Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung von Frachtkosten (FOB Bestimmungsort) an den ErwerberzurĂŒckgesandt.Wenn Fluke jedoch feststellt, daß der Defekt auf VernachlĂ€ssigung, unsachgemĂ€ĂŸe Handhabung, Verschmutzung, VerĂ€nderungen am GerĂ€t,einen Unfall oder auf anormale Betriebsbedingungen, einschließlich durch außerhalb der fĂŒr das Produkt spezifizierten Belastbarkeit verursachtenÜberspannungsfehlern, zurĂŒckzufĂŒhren ist, wird Fluke dem Erwerber einen Voranschlag der Reparaturkosten zukommen lassen und erst die Zustimmung desErwerbers einholen, bevor die Arbeiten begonnen werden. Nach der Reparatur wird das Produkt unter Vorauszahlung der Frachtkosten an den ErwerberzurĂŒckgeschickt, und es werden dem Erwerber die Reparaturkosten und die Versandkosten (FOB Versandort) in Rechnung gestellt.DIE VORSTEHENDEN GARANTIEBESTIMMUNGEN STELLEN DEN EINZIGEN UND ALLEINIGEN RECHTSANSPRUCH AUF SCHADENERSATZ DESERWERBERS DAR UND GELTEN AUSSCHLIESSLICH UND AN STELLE VON ALLEN ANDEREN VERTRAGLICHEN ODER GESETZLICHENGEWÄHRLEISTUNGSPFLICHTEN, EINSCHLIESSLICH - JEDOCH NICHT DARAUF BESCHRÄNKT - DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNG DERMARKTFÄHIGKEIT, DER GEBRAUCHSEIGNUNG UND DER ZWECKDIENLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZ.FLUKE HAFTET NICHT FÜRSPEZIELLE, UNMITTELBARE, MITTELBARE, BEGLEIT- ODER FOLGESCHÄDEN ODER VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH VERLUST VON DATEN,UNABHÄNGIG VON DER URSACHE ODER THEORIE.Angesichts der Tatsache, daß in einigen LĂ€ndern die Begrenzung einer gesetzlichen GewĂ€hrleistung sowie der Ausschluß oder die Begrenzung von Begleit-oder FolgeschĂ€den nicht zulĂ€ssig ist, kann es sein, daß die obengenannten EinschrĂ€nkungen und AusschlĂŒsse nicht fĂŒr jeden Erwerber gelten.Sollte eineKlausel dieser Garantiebestimmungen von einem zustĂ€ndigen Gericht oder einer anderen Entscheidungsinstanz fĂŒr unwirksam oder nicht durchsetzbarbefunden werden, so bleiben die Wirksamkeit oder Durchsetzbarkeit irgendeiner anderen Klausel dieser Garantiebestimmungen von einem solchen SpruchunberĂŒhrt.

Fluke CorporationP.O. Box 9090Everett, WA 98206-9090USA

Fluke Europe B.V.P.O. Box 11865602 BD EindhovenNiederlande

11/99

Page 3: 165X - Conrad Electronic

i

Inhaltsverzeichnis

Überschrift Seite

EinfĂŒhrung ..................................................................................................................... 1Kontaktaufnahme mit Fluke ........................................................................................... 1Auspacken des TestgerĂ€ts ............................................................................................ 2Betreiben des TestgerĂ€ts............................................................................................... 6

Verwendung des Drehschalters ................................................................................ 6Funktionsweise der Drucktasten ............................................................................... 7Funktionsweise der Anzeige ..................................................................................... 9EingangsanschlĂŒsse ................................................................................................. 16Verwendung des IR-Anschlusses (nur Modell 1653) ................................................ 16Fehlercodes .............................................................................................................. 17Einschaltoptionen...................................................................................................... 18

Messungen durchfĂŒhren ................................................................................................ 20Messen von Spannung und Frequenz ...................................................................... 20Messen von Isolationswiderstand ............................................................................. 21Messen von KontinuitĂ€t............................................................................................. 22Schleifen-/ Leitungsimpedanz ................................................................................... 24

Schleifenimpedanz............................................................................................... 24

Page 4: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

ii

Erdwiderstandstest durch Schleifenmethode........................................................ 25Leitungsimpedanz................................................................................................. 26

Messen von FI-Auslösezeit . ..................................................................................... 28Messen von FI-Auslösestrom (nur Modelle 1652 und 1653) .................................... 32Messen von Erdwiderstand (nur Modell 1653) .......................................................... 34Testen der Phasenfolge (nur Modell 1653) ............................................................... 35

Speichern und Abrufen von Messungen (nur Modell 1653) ........................................... 36Verwendung des Speichermodus.............................................................................. 36Speichern einer Messung.......................................................................................... 37Abrufen einer Messung ............................................................................................. 38Löschen des Speichers ............................................................................................. 38

Übertragen der Testergebnisse (nur Modell 1653)......................................................... 39Instandhaltung des TestgerĂ€ts ....................................................................................... 40

Reinigung .................................................................................................................. 40Testen und Ersetzen der Batterien ............................................................................ 41Testen und Ersetzen der Sicherung .......................................................................... 42

Spezifikationen............................................................................................................... 44Leistungsmerkmale nach Modell ............................................................................... 44Allgemeine Spezifikationen ....................................................................................... 45Elektrische Messungsspezifikationen ........................................................................ 47

Wechselspannungsmessung (V) .......................................................................... 47KontinuitĂ€tsprĂŒfung (RLO) .................................................................................... 47Isolationswiderstandsmessung (RISO)................................................................. 48Schleifen- und Leitungsimpedanz (ZI) .................................................................. 49

PFC- und PSC-Test................................................................................................... 50FI-Tests ..................................................................................................................... 51

Getestete FT-Typen.............................................................................................. 51Testsignale ........................................................................................................... 52

Page 5: 165X - Conrad Electronic

Inhalts (Fortsetzung)

iii

Auslösegeschwindigkeitstest (∆T)........................................................................ 52Auslösegeschwindigkeitstest (∆T)........................................................................ 53Auslösestrommessung/Rampentest (I∆ N) ........................................................... 54

Erdwiderstandstest (RE) ........................................................................................... 54Phasenfolgeanzeige ................................................................................................. 55Netzverdrahtungstest ................................................................................................ 55

Page 6: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

iv

Page 7: 165X - Conrad Electronic

v

Tabellen

Tabelle Überschrift Seite

1. Standardzubehör .................................................................................................................. 22. LÀnderspezifische Netztestkabel .......................................................................................... 5

Page 8: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

vi

Page 9: 165X - Conrad Electronic

vii

Abbildungen

Abbildung Überschrift Seite

1. Drehschalter ......................................................................................................................... 62. Drucktasten........................................................................................................................... 73. Anzeigefunktionen ................................................................................................................ 94. EingangsanschlĂŒsse ............................................................................................................. 165. Fehleranzeige ....................................................................................................................... 176. Leiter-Austausch-Modi .......................................................................................................... 197. Anzeige Volt/Schalter und Anschlusseinstellungen .............................................................. 208. Anzeige Isolationswiderstand/Schalter und Anschlusseinstellungen .................................... 219. Anzeige KontinuitĂ€t und KontinuitĂ€t-Nullung/Schalter und Anschlusseinstellungen ............. 2210. Schleifen-/Leitungsimpedanz/Schalter und Anschlusseinstellungen..................................... 2411. Anzeige nach Nullstellung..................................................................................................... 2512. Dreidrahtverbindung fĂŒr Erdwiderstandschleifentest............................................................. 2513. Leitungsimpedanzanzeige .................................................................................................... 2614. Messen in einem Dreiphasensystem .................................................................................... 2715. Anzeige FI-Auslösezeit/Schalter und Anschlusseinstellungen.............................................. 2816. FI-Auslösestrom/Schalter und Anschlusseinstellungen ........................................................ 3217. Verbindung fĂŒr FI-Tests in Umgebungen mit IT-Systemen ................................................... 3318. Anzeige Erdwiderstand/Schalter und Anschlusseinstellungen.............................................. 34

Page 10: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

viii

19. Erdwiderstandstestverbindung .............................................................................................. 3420. Anzeige Phasenfolge/Schalter und Anschlusseinstellungen ................................................. 3521. Phasenfolgetestverbindung................................................................................................... 3522. Anbringen des Infrarot-Adapter ............................................................................................. 3923. Ersetzen der Sicherung und Batterien................................................................................... 43

Page 11: 165X - Conrad Electronic

ix

XWWarnungen: Vor Gebrauch lesenZur Vermeidung von Stromschlag oder Verletzungen die folgenden Vorschriften einhalten:‱ Das TestgerĂ€t ausschließlich wie in diesem Handbuch beschrieben einsetzen, da sonst die im TestgerĂ€t integrierten

Schutzeinrichtungen beeintrĂ€chtigt werden können.‱ Das TestgerĂ€t nicht in nassen Umgebungen einsetzen.‱ Das TestgerĂ€t vor Gebrauch untersuchen. Das TestgerĂ€t nicht verwenden, wenn es beschĂ€digt erscheint. Nach Rissen oder

herausgebrochenem Kunststoff suchen. Die Isolation im Bereich der AnschlĂŒsse besonders sorgfĂ€ltig untersuchen.‱ Die Testleiter vor Inbetriebnahme kontrollieren. Diese nicht verwenden, wenn die Isolation beschĂ€digt oder Metall exponiert ist .

KontinuitĂ€t der Testleiter prĂŒfen. Vor der Verwendung des TestgerĂ€ts beschĂ€digte Testleiter ersetzen. Ausschließlich die imHandbuch spezifizierten Testleiter verwenden, ansonsten wird u. U. die Sicherheit beeintrĂ€chtigt.

‱ Die BetriebsfĂ€higkeit des TestgerĂ€ts vor und nach dem Gebrauch durch Messen einer bekannten Spannung prĂŒfen. Das TestgerĂ€tnicht verwenden, wenn es Funktionsstörungen aufweist. Unter UmstĂ€nden sind die Sicherheitsvorkehrungen beeintrĂ€chtigt. DasTestgerĂ€t im Zweifelsfall warten lassen.

‱ Das TestgerĂ€t darf nur durch qualifizierten FachkrĂ€ften gewartet werden.‱ Zwischen den AnschlĂŒssen bzw. zwischen den AnschlĂŒssen und Masse nie eine höhere Spannung als die am TestgerĂ€t angegebene

Nennspannung anlegen.‱ Vor dem Öffnen des TestgerĂ€tgehĂ€uses die Testleiter abnehmen.‱ Das TestgerĂ€t niemals mit geöffnetem GehĂ€use verwenden.‱ Bei Arbeiten mit Spannungen ĂŒber 30 V Wechselstrom eff., 42 V Wechselstrom Spitze oder 60 V Gleichstrom Vorsicht walten lassen.

Bei solchen Spannungen besteht Stromschlaggefahr.‱ Nur die in diesem Handbuch beschriebenen Ersatzsicherungen verwenden.‱ Die fĂŒr die vorzunehmenden Messungen entsprechenden AnschlĂŒsse, Funktionen und Bereiche verwenden.‱ Das TestgerĂ€t nicht in Umgebungen mit explosiven Gasen, Dampf oder Staub betreiben.‱ Bei der Verwendung von Sonden die Finger hinter dem Fingerschutz halten.‱ Beim Herstellen von elektrischen Verbindungen den gemeinsamen Testleiter vor dem spannungsfĂŒhrenden Testleiter anschließen.

Beim Trennen von Verbindungen den spannungsfĂŒhrenden Testleiter vor dem gemeinsamen Testleiter trennen.‱ Zur Vermeidung falscher Messwerte, die zu Stromschlag oder Verletzungen fĂŒhren können, die Batterie ersetzen, sobald die Anzeig e

fĂŒr schwache Batterie ( M ) eingeblendet wird.‱ FĂŒr Servicearbeiten am TestgerĂ€t ausschließlich spezifizierte Ersatzteile verwenden.‱ Nicht verwenden in Verteilsystemen mit Spannungen grĂ¶ĂŸer als 550 V.‱ Bei Arbeiten an energiereichen Systemen Gummihandschuhe, flammenhemmenden Gesichtschutz und flammenhemmende Kleidung

tragen.Definition verwendeter Symbole

I Sicherung X Vorsicht! Stromschlaggefahr.T Schutzisoliertes (Klasse II) GerĂ€t J ErdungW Vorsicht! Gefahr. Im Handbuch nachschlagen. P Stimmt mit den relevanten europĂ€ischen Normen ĂŒberein.O CAT III-MessgerĂ€te sind so konzipiert, dass sie auf Verteilerebene gegen impulsförmige Störsignale in festinstallierten GerĂ€ten schĂŒtzen.

Page 12: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

x

Page 13: 165X - Conrad Electronic

1

Electrical Installation Tester

EinfĂŒhrungFluke Modell 1651, Fluke Modell 1652 und Fluke Modell1653 sind batteriebetriebeneElektroinstallationstestgerĂ€te. Dieses Handbuch gilt fĂŒralle drei Modelle. Alle Abbildungen zeigen das Modell1653.

Die 165X-TestgerÀte sind konzipiert zum Messen undTesten von:

‱ Spannung undFrequenz

‱ FI-Auslösezeit(EN61557-6)

‱ Isolationswiderstand(EN61557-2)

‱ FI-Auslösestrom(EN61557-6)

‱ KontinuitĂ€t(EN61557-4)

‱ Erdwiderstand(EN61557-5)

‱ Schleifen-/Leitungswiderstand(EN61557-3)

‱ Phasenfolge(EN61557-7)

Kontaktaufnahme mit FlukeZur Kontaktaufnahme mit Fluke eine der folgendenRufnummern anrufen:

USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853)Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853)Europa: +31 402-675-200Japan: +81-3-3434-0181Singapur: +65-738-5655Weltweit: +1-425-446-5500

Oder die Website von Fluke abrufen: www.fluke.com.

Zur Registrierung der Software register.fluke.com abrufen.

Page 14: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

2

Auspacken des TestgerĂ€tsDas TestgerĂ€t wird mit den in der Tabelle 1 aufgefĂŒhrten Teilen geliefert. Falls das TestgerĂ€t beschĂ€digt ist oder Teile fehlen ,bitte sofort die Kaufstelle informieren.

Table 1. Standardzubehör

Modell

Beschreibung1651 1652 1653 Robin 1652 Robin 1653

Teilenummer

165X-8008 Sonde, multifunktional √ √ √ 2000757

LĂ€nderspezifisches Netztestkabel √ √ √ √ √ Mehrere,sieheTabelle 2

TL-L1, Testleiter, rot √ √ 2044945

TL-L2, Testleiter, grĂŒn √ √ √ 2044950

TL-L3, Testleiter, blau √ √ √ 2044961

Sonde, Test, Bananenbuchse,4-mm-Spitze, rot

√ 803459

Sonde, Test, Bananenbuchse,4-mm-Spitze, grĂŒn

√ √ √ 2065297

Page 15: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterAuspacken des TestgerÀts

3

Tabelle 1. Standardzubehör (Forts.)

Modell

Beschreibung1651 1652 1653 Robin 1652 Robin 1653

Teilenummer

Sonde, Test, Bananenbuchse,4-mm-Spitze, blau

√ √ √ 2068904

102-406-003, Sondenkappe,GS-38, rot

√ √ √ √ √ 1942029

102-406-002, Sondenkappe,GS-38, grĂŒn

√ √ √ 2065304

102-406-004, Sondenkappe,GS-38, blau

√ √ √ 2068919

AC285-5001,175-276-013 AC285,große Krokodilklemme, rot

√ √ 2041727

AC285-5001-02,175-276-012AC285, große Krokodilklemme,grĂŒn

√ √ √ 2068133

Page 16: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

4

Tabelle 1. Standardzubehör (Forts.)

Modell

Beschreibung1651 1652 1653 Robin 1652 Robin 1653

Teilenummer

AC285-5001-03,175-276-0114AC285, große Krokodilklemme, blau

√ √ √ 2068265

Testleitersatz, 600 V, Sicherung,Sonde - ST-Stecker mitKrokodilklemme, rot, grĂŒn, blau

Ersatzsicherung:F 10 A 600 V, 50 kA Sicherung,erfĂŒllt IEC60269-1-Norm.

√ √ 2068742

CD-ROM, Bedienungshandbuch √ √ √ √ √ 1674214

Schnellreferenzkarte √ √ √ √ √ 1674804

Tasche, Werkzeugkasten, gelb √ √ √ √ √ 1664213

Schutzeinlage fĂŒr Tasche,Schaumstoff, Polyurethan

√ √ √ √ √ 2061011

Trageriemen, gepolstert √ √ √ √ √ 2045406

Fluke 1653-2014, IR-Adapter √ √ 2043365

Page 17: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterAuspacken des TestgerÀts

5

Table 2. LĂ€nderspezifische Netztestkabel

Netzkabel Kabeltyp Teilenummer

Großbritannien BS1363 2061367

SchukoDeutschland/Frankreich/Belgien

CEE 7/7 2061332

DĂ€nemark AFSNIT 107-2-DI 2061371

Australien/Neuseeland AS 3112 2061380

Schweiz SEV 1011 2061359

Italien CEI 23-16/VII 2061344

Page 18: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

6

Betreiben des TestgerÀtsVerwendung des Drehschalters

Den Drehschalter (Abbildung 1) verwenden, um den Typvon Test auszuwĂ€hlen, der durchgefĂŒhrt werden soll.

R

V

ISO

RLO

RE

Z I

I N

T

5

6

8

7

2 34

1

apx013f.eps

Abbildung 1. Drehschalter

Nummer Symbol Messfunktion

A V Volt.

B RISO Isolationswiderstand.

C RLO KontinuitÀt.

D ZI Schleifenimpedanz.

E ∆T FI-Auslösezeit.

F I∆N FI-Auslösepegel.

G RE Erdwiderstand.

H Q Phasendrehung.

Page 19: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

7

Funktionsweise der Drucktasten

Die Drucktasten (Abbildung 2) verwenden, um dasTestgerÀt zu steuern, Testergebnisse zur AnsichtauszuwÀhlen und durch ausgewÀhlte Testergebnisse zublÀttern.

9

10

1

8

2

45

3

6

7

apx012f.eps

Abbildung 2. Drucktasten

Nr. Taste Beschreibung

A Z Nullung Testleiterwiderstandoffset.

B 1 ‱ Schleifeneingangauswahl (L-N,L-PE).

‱ FI-Strombelastbarkeit (10, 30,100, 300, 500, oder 1000 mA).

‱ Memory SELECT (SpeicherauswĂ€hlen).

C M ‱ Wechselt in Speichermodus.

‱ Aktiviert Speicher-Softkey-Auswahl (1, 2, 3 oder 4).

D 2 ‱ FI-Strommultiplikator(x1/2, x1, x5, AUTO).

‱ Memory STORE (Speicherspeichern).

E ‱ SpeicherplĂ€tze durchblĂ€ttern.

‱ Speicherplatzcodes setzen.

‱ Auto-TestergebnissedurchblĂ€ttern.

Page 20: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

8

Nr. Taste Beschreibung

F 3 ‱ FI-Typ(AC, DC, AC-S oder DC-S).

‱ Memory RECALL (Speicherabrufen).

G 4 ‱ FI-TestpolaritĂ€t (0, 180 Grad).

‱ Isolationstestspannung (50, 100,250, 500 oder 1000 V).

‱ Memory CLEAR (Speicherlöschen).

H O Schaltet das TestgerÀt ein bzw. aus.Das TestgerÀt schaltet sich zudemautomatisch aus, wenn wÀhrend10 Minuten keine AktivitÀt auftritt.

I A Schaltet die Hintergrundbeleuchtungein bzw. aus.

Nr. Taste Beschreibung

J T Startet den ausgewÀhlten Test.

Der Softkey T ist von einemBerĂŒhrungsfeld umgeben. DasBerĂŒhrungsfeld misst das Potentialzwischen dem Bediener und demPE-Anschluss des TestgerĂ€ts. Wenndie 100-V-Schwelle ĂŒberschrittenwird, leuchtet das Symbol D ĂŒberdem BerĂŒhrungsfeld auf.

Page 21: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

9

Funktionsweise der Anzeige.

recallmemory

4

7

918

19

20

2 3 651

10

1413

12

11

8

17

15

16

apx020f.eps

Abbildung 3. Anzeigefunktionen

Page 22: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

10

Nr. Anzeiger Bedeutung

A Zeigt den ausgewÀhlten Speichermodus an. Die Speichermodi sind:Select/AuswÀhlen (1), Store/Speichern (2), Recall/Abrufen (3) und Clear/Löschen(4).

B Konfigurationsoptionen. Einstellungen, die innerhalb der Messfunktionenvorgenommen werden können. Zum Beispiel in der FI-Auslösezeitfunktion (∆T) kann2 gedrĂŒckt werden, um den Teststrom mit x1/2, x1, x5 oder AUTO zu multiplizieren,oder es kann 3 gedrĂŒckt werden, um den Typ des zu testenden FI auszuwĂ€hlen.

C Pfeile ober- oder unterhalb des Anschlussanzeigesymbols weisen auf umgekehrtePolaritĂ€t hin. Den Anschluss und die Verdrahtung prĂŒfen, um zu korrigieren.

D Anschlussanzeigesymbol. Ein Anschlussanzeigesymbol mit einem Punkt (d) in derMitte zeigt an, dass der Anschluss fĂŒr die ausgewĂ€hlte Funktion verwendet wird. DieAnschlĂŒsse sind:

‱ L (Line, Leitung)

‱ PE (Protective Earth = Schutzerde)

‱ N (Neutral)

Page 23: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

11

Nr. Anzeiger Bedeutung

E Zeigt die ausgewĂ€hlte Drehschalterposition an. Der Messwert in der PrimĂ€ranzeigestimmt auch mit der Schalterposition ĂŒberein. Drehschalterpositionen:

V Volt

RISO Isolation

RLO KontinuitÀt

ZL Schleife

TA FI-Zeit

I∆ FI-Auslösung

RE Erde

Q Phasendrehung

F UL= Zeigt den voreingestellten Fehlspannungsgrenzwert an. Die StandardeinstellungbetrĂ€gt 5 V. Bestimmte Standorte erfordern, dass die Fehlspannung auf 25 Vgesetzt ist, gemĂ€ĂŸ Angaben in den örtlich geltenden Elektrovorschriften.

Nach dem Einschalten des TestgerĂ€ts 4 drĂŒcken, um die Fehlspannung zwischen25 V und 50 V umzuschalten. Der gesetzte Wert wird in der Anzeige angezeigt undgespeichert, wenn das TestgerĂ€t ausgeschaltet wird.

Page 24: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

12

Nr. Anzeiger Bedeutung

G PrimÀranzeige und Messeinheiten.

H f

g

h

SpeicherplĂ€tze. Siehe „Speichern und Abrufen von Messungen“ auf Seite 36 fĂŒrausfĂŒhrliche Informationen zur Verwendung von SpeicherplĂ€tzen.

I B Symbol fĂŒr schwache Batterie. Siehe „Testen und Ersetzen der Batterien“ aufSeite 41 fĂŒr zusĂ€tzliche Informationen zu Batterien und Stromsparfunktionen.

J R Wird eingeblendet, wenn gespeicherte Daten gesucht werden und die Taste „Recall“gedrĂŒckt wird.

K N Wird eingeblendet, wenn die Taste „Memory“ gedrĂŒckt wird.

L S Wird eingeblendet, wenn die Taste „Test“ gedrĂŒckt wird. Wird ausgeblendet, wennder Test beendet ist.

M K Wird eingeblendet wenn, das GerĂ€t ĂŒberhitzt ist. Die Schleifentest- und FI-Funktionen sind gesperrt, wenn das GerĂ€t ĂŒberhitzt ist.

N W Wird eingeblendet, wenn ein Fehler auftritt. Testen ist deaktiviert. Siehe„Fehlercodes“ auf Seite 17 fĂŒr eine Liste mit ErklĂ€rungen zu möglichen Fehlercodes.

Page 25: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

13

Nr. Anzeiger Bedeutung

O C Wird eingeblendet, wenn das GerĂ€t unter Verwendung von FlukeView Forms DatenĂŒbertrĂ€gt.

P Name der SekundÀr-Messfunktion.

UNTestspannung fĂŒr Isolationstest.

UFFehlspannung. Misst Neutral auf Erde.

PSCProspective Short Circuit, potenzieller Kurzschluss. Berechnet von der gemessenenSpannung und Impedanz beim Messen von Line (Netz) auf Neutral.

PFCProspective Fault Current, potenzieller Fehlstrom. Berechnet von der Spannung undSchleifenimpedanz, die gemessen wird zwischen Netz und Schutzerde.

IKAuslösestrom fĂŒr FI.

REErdwiderstand.

Page 26: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

14

Nr. Anzeiger Bedeutung

Q SekundÀranzeige und Messeinheiten. Bestimmte Tests liefern mehr als ein Ergebnisbzw. einen auf dem Testergebnis berechneten Wert. Dies trifft zu bei:

‱ VoltSekundĂ€ranzeige zeigt Leitungsfrequenz an.

‱ IsolationstestsSekundĂ€ranzeige zeigt aktuelle Testspannung an.

‱ SchleifenimpedanzSekundĂ€ranzeige zeigt PSC, PFC oder RE an.

‱ FI-SchaltzeitSekundĂ€ranzeige zeigt UF-Fehlspannung an.

‱ FI-AuslösestromSekundĂ€ranzeige zeigt UF-Fehlspannung an.

Page 27: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

15

Nr. Anzeiger Bedeutung

R battery test Wird eingeblendet, wenn die Batterien getestet werden. FĂŒr weitere Informationensiehe „Testen und Ersetzen der Batterien“ auf Seite 41.

S ZERO Wird eingeblendet, wenn die Taste Z zum Nullstellen der Testleiter gedrĂŒcktwird. Nach der Nullstellung bleibt das Symbol erleuchtet und zeigt damit an, dasseine Nullung durchgefĂŒhrt wurde. Wird nur verwendet bei KontinuitĂ€ts- undSchleifentests.

T Y Potenzielle Gefahr. Wird eingeblendet beim Messen oder Quellen von hohenSpannungen.

Page 28: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

16

EingangsanschlĂŒsse

Abbildung 4 zeigt die Eingangsbuchsen des 165X.

1 3

2

apx021f.eps

Nr. Beschreibung

A L (Line, Leitung)

B PE (Protective Earth = Schutzerde)

C N (Neutral)

Abbildung 4. EingangsanschlĂŒsse

Verwendung des IR-Anschlusses (nurModell 1653)

Das Modell 1653 besitzt einen IR-Anschluss(Abbildung 22), der das Anschließen eines Computers undÜbertragen von Testdaten mit FlukeView FormsDocumenting Software ermöglicht. Dies automatisiert dieFehlerbehandlung und Datenerfassung, reduziert dieWahrscheinlichkeit von Tippfehlern und ermöglicht dasSammeln, Strukturieren und Anzeigen vom Testdaten ineinem Format, das kundenspezifische AnforderungenerfĂŒllt. Siehe „Übertragen von Testergebnissen“ aufSeite 39 fĂŒr zusĂ€tzliche Informationen zur Verwendungdes IR-Anschlusses.

Page 29: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

17

Fehlercodes

Verschiedene Fehlerbedingungen werden vom TestgerĂ€terkannt und mit dem Symbol W, „Err“ und einerFehlernummer in der PrimĂ€ranzeige angezeigt. DieseFehlerbedingungen sperren die Testfunktionen und haltennötigenfalls einen Test an.

Fehlerbedingungen Code

Selbsttest fehlerhaft 1

Überhitzung 2

Fehlspannung 4

ÜbermĂ€ĂŸige Störung 5

Sondenwiderstand 6

Hinweis

Wenn der Selbsttest fehlschlÀgt, muss dasTestgerÀt an Fluke eingesendet werden.

apx032f.eps

Abbildung 5. Fehleranzeige

Page 30: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

18

Einschaltoptionen

Zur Auswahl einer Einschaltoption O und den Funktions-Softkey gleichzeitig drĂŒcken und dann die Taste Oloslassen. Einschaltoptionen werden beibehalten, wenndas TestgerĂ€t ausgeschaltet wird.

Soft-keys Einschaltoptionen

O 3 „Line und Neutral“-Austauschmodus. Es gibtzwei mögliche Modi, wenn das TestgerĂ€terkennt, dass die Leiter Line (Leitung) undNeutral vertauscht sind. Das Symbol b inder Anzeige zeigt einen vertauschten Testleiteran.

Das TestgerĂ€t kann fĂŒr Modus L-n oder ModusL-n n-L konfiguriert werden.

‱ Im Modus L-n n-L korrigiert das TestgerĂ€tdie Bedingung durch Austauschen voninternen Verbindungen und fĂ€hrt mit demTest fort.

Soft-keys Einschaltoptionen

O 3(Forts.)

‱ Wenn ein vertauschter Leiter im Modus L-nerkennt wird, werden die Testfunktionengesperrt und die Leiter mĂŒssen manuellausgetauscht werden. Der Modus L-n istfĂŒr die Verwendung in Großbritannienvorgesehen. Durch AuswĂ€hlen des ModusL-n wird auch die x1/2-FI-Auslösezeit auf 2Sekunden geĂ€ndert, wie in Großbritannienvorgeschrieben.

Hinweis

An Standorten mit polarisiertenSteckern und Steckdosen weist dasSymbol fĂŒr vertauschte Leiter (b)unter UmstĂ€nden darauf hin, dass dieSteckdose falsch verdrahtet ist. EinProblem dieser Art muss korrigiertwerden, bevor Tests durchgefĂŒhrtwerden.

O 4 Fehlspannungsgrenzwert. Schaltet denFehlspannungsgrenzwert zwischen 25 V und50 V um. Die Standardeinstellung betrÀgt 50 V.

Page 31: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterBetreiben des TestgerÀts

19

apz026f.eps

Abbildung 6. Leiter-Austausch-Modi

Page 32: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

20

Messungen durchfĂŒhrenMessen von Spannung und Frequenz.

apx002f.eps

Abbildung 7. Anzeige Volt/Schalter undAnschlusseinstellungen

Messen von Spannung und Frequenz

1. Den Drehschalter in die Position V drehen.

2. FĂŒr diesen Test die AnschlĂŒsse L und PE (rot undgrĂŒn) verwenden. Beim Messen vonWechselspannung können Testleiter oder Netzkabelverwendet werden.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt dieWechselspannung an. Das TestgerĂ€t misstWechselspannung bis 500 V.

‱ Die SekundĂ€ranzeige (untere Anzeige) zeigt dieNetzfrequenz an.

Page 33: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

21

Messen von Isolationswiderstand.

RISO

apx005f.eps

Abbildung 8. Anzeige Isolationswiderstand/Schalterund Anschlusseinstellungen

XW Warnung

Messungen nur an ausgeschaltetenSchaltkreisen vornehmen.

Messen von Isolationswiderstand

1. Den Drehschalter in die Position RISO drehen.

2. FĂŒr diesen Test die AnschlĂŒsse L und PE (rot undgrĂŒn) verwenden.

3. 4 verwenden, um die Testspannung auszuwĂ€hlen.Die meisten Isolationstests werden bei 500 VdurchgefĂŒhrt, doch vor Ort geltende TestvorschriftenmĂŒssen beachtet werden.

4. T drĂŒcken und halten, bis sich der Messwerteinschwingt und das TestgerĂ€t piepst. FĂŒr die meistenTests wird die Verwendung der Sonde mit derFernsteuerungstaste T empfohlen.

Hinweis

Die Testfunktionen werden gesperrt, wennSpannung im Schaltkreis erkannt wird.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt denIsolationswiderstand an.

‱ Die SekundĂ€ranzeige (untere Anzeige) zeigt dieaktuelle Testspannung an.

Hinweis

FĂŒr normale Isolation mit hohem Widerstandmuss die aktuelle Testspannung (UN) immergleich oder höher sein als die programmierteSpannung. Wenn der Isolationswiderstandschlecht ist, wird die Testspannung automatischreduziert, um die TeststromstĂ€rke auf sichereBereiche zu begrenzen.

Page 34: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

22

Messen von KontinuitÀt.

RLO

apx003f.eps

Abbildung 9. Anzeige KontinuitÀt und KontinuitÀt-Nullung/Schalter und Anschlusseinstellungen

Zum ÜberprĂŒfen der IntegritĂ€t von Verbindungen wird einKontinuitĂ€tstest verwendet, der eine hoch auflösendeWiderstandsmessung vornimmt. Dies ist besonderswichtig fĂŒr das ÜberprĂŒfen von Schutzerdeverbindungen.

Hinweis

An Standorten, an denen elektrische Schaltkreisein einem Ring ausgelegt sind, wird empfohlen,dass eine End-zu-End-PrĂŒfung des Rings amSchaltfeld durchgefĂŒhrt wird.

XW Warnung

‱ Messungen dĂŒrfen nur inausgeschalteten Schaltkreisenvorgenommen werden.

‱ Messungen können durch Impedanzen,parallele Schaltkreise oderEinschaltstromspitzen nachteiligbeeinflusst werden.

Messen von KontinuitÀt

1. Den Drehschalter in die Position RLO drehen.

2. FĂŒr diesen Test die AnschlĂŒsse L und PE (rot undgrĂŒn) verwenden.

Page 35: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

23

3. Vor DurchfĂŒhrung eines KontinuitĂ€tstests die Endender Sonden kurzschließen und Z drĂŒcken. DasTestgerĂ€t misst Sondenwiderstand, speichert denMesswert im Speicher und subtrahiert ihn von denMessungen. Der Widerstandswert wird auchgespeichert, wenn das GerĂ€t ausgeschaltet wird,sodass das Verfahren nicht vor jedem Gebrauch desGerĂ€ts wiederholt werden muss.

4. T drĂŒcken und halten, bis sich der Messwerteinschwingt und das TestgerĂ€t piepst. Wenn einSchaltkreis Strom fĂŒhrt, werden die Testfunktionengesperrt und in der SekundĂ€ranzeige (untere) wird dieWechselspannung angezeigt.

Page 36: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

24

Schleifen-/ Leitungsimpedanz.

Z I

apx006f.eps

Abbildung 10. Schleifen-/Leitungsimpedanz/Schalterund Anschlusseinstellungen

Schleifenimpedanz

Schleifenimpedanz ist Quellenimpedanz, gemessenzwischen Leitung und Schutzerde. Es kann auch derpotenzielle Fehlstromkreis (PFC = Prospective FaultCurrent) gemessen werden. Dies ist der Strom, derpotenziell fließen kann, wenn der Phasenleiter mit demSchutzerdeleiter kurzgeschlossen wird. Das TestgerĂ€tberechnet den PFC durch Dividieren der gemessenenNetzspannung durch die Schleifenspannung.

Hinweis

Wenn die AnschlĂŒsse L und N umgekehrt sind,vertauscht das TestgerĂ€t die AnschlĂŒsseautomatisch intern und fĂ€hrt mit den Tests fort.Wenn das TestgerĂ€t fĂŒr den Einsatz inGroßbritannien konfiguriert ist, werden die Testsangehalten und der Bediener muss dieAnschlĂŒsse manuell vertauschen. DieseBedingung wird durch Pfeile oberhalb undunterhalb des Anschlussanzeigesymbols (b)angezeigt.

Messen von Schleifenimpedanz

1. Den Drehschalter in die Position ZI drehen.

2. 1 drĂŒcken, um L-PE auszuwĂ€hlen.

3. Vor dem Messen die Testsonden durchKurzschließen der drei Leiter am fernen Ende (fernvom TestgerĂ€t) und DrĂŒcken der Taste Z nullen.Um das Netzkabel zu nullen, einen unisolierten Drahtum die AnschlĂŒsse des Steckers wickeln und dieTaste Z drĂŒcken. Das TestgerĂ€t speichert dasNulloffset, sodass das Verfahren nicht vor jedemGebrauch des GerĂ€ts wiederholt werden muss.

XW Warnung

Vor der Fortsetzung des Tests denunisolierten Draht entfernen.

Page 37: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

25

apx033f.eps

Abbildung 11. Anzeige nach Nullstellung

4. T drĂŒcken und loslassen. Warten, bis der Test endet.

5. Die PrimÀranzeige (obere Anzeige) zeigt dieSchleifenimpedanz an.

6. Um den potenziellen Fehlstromkreis (PFC =Prospective Fault Current) abzulesen, den Softkey 3drĂŒcken und lK auswĂ€hlen. Der PFC wird in Ampere(amps) oder Kiloampere (kiloamps) in derSekundĂ€ranzeige (untere Anzeige) angezeigt.

Hinweis

Aufgrund der Anfangsladung des zu testendenSchaltkreises können Fehler auftreten.

Erdwiderstandstest durch Schleifenmethode

Das TestgerĂ€t kann auch verwendet werden zum Messender Erdwiderstandskomponente desGesamtschleifenwiderstands.Die vor Ort geltendenVorschriften prĂŒfen, um zu bestimmen, ob diese Methodeam jeweiligen Standort akzeptierbar ist. Zur DurchfĂŒhrungdieses Tests können drei Testleiter oder das Netzkabelverwendet werden.Die in Abbildung 12 gezeigteVerbindung verwenden fĂŒr eine Dreidrahtverbindung fĂŒrErdwiderstandsschleifentest.

apz024f.eps

Abbildung 12. Dreidrahtverbindung fĂŒrErdwiderstandschleifentest

Page 38: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

26

Messen von Erdwiderstand unter Verwendung derSchleifentestmethode

1. Den Drehschalter in die Position ZI drehen.

2. 1 drĂŒcken, um L-PE auszuwĂ€hlen.

3. 3 drĂŒcken, um RE (Widerstand) auszuwĂ€hlen.

4. T drĂŒcken und loslassen. Warten, bis der Test endet.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt dieSchleifenimpedanz an.

‱ Die SekundĂ€ranzeige (untere Anzeige) zeigt denErdwiderstand an.

Leitungsimpedanz

Leitungsimpedanz ist Quellenimpedanz, gemessenzwischen Leitung und Neutral. Dies kann verwendetwerden fĂŒr:

‱ Impedanz Line (Leitung) auf Neutral.

‱ Line-auf-Line-Impedanz in Dreiphasensystemen.

‱ L-PE-Schleifenmessung. Dies ist eine Möglichkeitzum Vornehmen einer Hochstrom-Zweidraht-Schleifenmessung. Die Messung kann nichtverwendet in Schaltkreisen werden, die FI-geschĂŒtzt

sind, da diese durch den Messvorgang ausgelöstwerden.

apx034f.eps

Abbildung 13. Leitungsimpedanzanzeige

Messen von Leitungsimpedanz

1. Den Drehschalter in die Position ZI drehen.

2. 1 drĂŒcken, um L-N auszuwĂ€hlen.

3. FĂŒr diese Messung können das Netzkabel oder dieTestleiter verwendet werden. Bei Verwendung vonTestleitern die roten und blauen Leiter verwenden, diemit den AnschlĂŒssen L und N des TestgerĂ€tsverbunden sind.

Page 39: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

27

4. T drĂŒcken und loslassen. Warten, bis der Test endet.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt dieLeitungsimpedanz (Line) an.

‱ Die SekundĂ€ranzeige (untere Anzeige) zeigt denpotenziellen Fehlstromkreis (PFC = ProspectiveFault Current) an. PSC ist der Strom, der fließenbei einem Line-Neutral-Kurzschluss kann. DieBerechnung erfolgt durch Dividieren derNetzspannung durch die Leitungsimpedanz.

Die in Abbildung 14 gezeigte Verbindung verwenden fĂŒrMessungen in einem Dreiphasensystem

L1

L2

L3

apx024f.eps

Abbildung 14. Messen in einem Dreiphasensystem

Page 40: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

28

Messen von FI-Auslösezeit .

T

apx008f.eps

Abbildung 15. Anzeige FI-Auslösezeit/Schalter undAnschlusseinstellungen

Bei diesem Test wird ein kalibrierter Fehlstrom in denSchaltkreis induziert, was die Auslösung des FI bewirkt.Das MessgerĂ€t misst die zur Auslösung des FIerforderliche Zeit und zeigt den Wert an. Dieser Test kannmit Testleitern oder dem Netzkabel durchgefĂŒhrt werden.Der Test wird mit einem stromfĂŒhrenden StromkreisdurchgefĂŒhrt.

Hinweis

Beim Testen der Auslösezeit beliebiger FI fĂŒhrtdas TestgerĂ€t zuerst einen Vortest durch, um zuermitteln, ob der tatsĂ€chliche Test einenFehlstrom bewirkt, der den Grenzwert (25 oder50 V) ĂŒbersteigt. Zur Vermeidung einerungenauen Auslösezeit fĂŒr FI des Typs S(Zeitverzögerung) wird eine 30-Sekunden-Verzögerung zwischen Vortest und tatsĂ€chlichemTest aktiviert.

XW Warnung

‱ Die Verbindung zwischen dem N-Leiterund Erde vor Beginn des Tests prĂŒfen.Eine Spannung zwischen dem N-Leiterund Erde kann den Test beeintrĂ€chtigen.

‱ Reststrom im Schaltkreis hinter dem FI-Schutz kann die MessungenbeeintrĂ€chtigen.

‱ Die angezeigte Fehlspannung beziehtsich auf den Reststrom des FI.

‱ Potenzielle Felder andererErdungsinstallationen können dieMessungen beeintrĂ€chtigen.

Page 41: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

29

Hinweis

Wenn die AnschlĂŒsse L und N umgekehrt sind,vertauscht das TestgerĂ€t die AnschlĂŒsseautomatisch intern und fĂ€hrt mit den Tests fort.Wenn das TestgerĂ€t fĂŒr den Einsatz inGroßbritannien konfiguriert ist, werden die Testsangehalten und der Bediener muss dieAnschlĂŒsse manuell vertauschen. DieseBedingung wird durch Pfeile oberhalb undunterhalb des Anschlussanzeigesymbols (b)angezeigt. Siehe Einschaltoptionen auf Seite 18fĂŒr Informationen zum Einstellen des Line- undNeutral-Austauschmodus.

Messen von FI-Auslösezeit

1. Den Drehschalter in die Position ∆T drehen.

2. 1 drĂŒcken, um die FI-Strombelastbarkeit (10, 30,100, 300, 500 oder 1000 mA) auszuwĂ€hlen.

3. 2 drĂŒcken, um einen Teststrommultiplikator (x Âœ,x 1, x 5 oder Auto) auszuwĂ€hlen. Normalerweise wirdx 1 fĂŒr diesen Test verwendet.

Hinweis

Das Modell 1651 ermöglicht lediglich die Auswahldes Multiplikators x1.

4. 3 drĂŒcken, um den FI-Typ auszuwĂ€hlen. GĂŒltigeTypen sind:

‱ E – Standard Wechselstrom-FI, normaleEinstellung.(Alle Modelle)

‱ F – Gleichstrom-empfindlicher FI.(Nur Modelle 1652 und 1653)

‱ E G – Wechselstrom-FI mit verzögertemAnsprechverhalten.(Alle Modelle)

‱ F G – Gleichstrom-FI mit verzögertemAnsprechverhalten.(Nur Modelle 1652 und 1653)

Page 42: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

30

5. 4 drĂŒcken, um die Teststromphase, 0° oder 180°,auszuwĂ€hlen. FI sollte mit beidenPhaseneinstellungen getestet werden, da dieAnsprechzeit abhĂ€ngig von der Phase wesentlichvariieren kann.

6. T drĂŒcken und loslassen. Warten, bis der Test endet.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt dieAuslösezeit an.

‱ Die SekundĂ€ranzeige (untere Anzeige) zeigtjegliche Fehlspannung (N auf PE) an.

Das TestgerĂ€t kann auch zur DurchfĂŒhrung der FI-Auslösezeittests im automatischen Modus verwendetwerden, was die DurchfĂŒhrung des Tests durch eineeinzige Person vereinfacht.

Messen der FI-Auslösezeit mit dem Auto-Modus

1. Das TestgerÀt in die Steckdose einstecken.

2. Den Drehschalter in die Position ∆T drehen.

3. 1 drĂŒcken, um die FI-Strombelastbarkeit (10, 30,100, 300, 500 oder 1000 mA) auszuwĂ€hlen.

4. 2 drĂŒcken, um den Auto-Modus auszuwĂ€hlen.

5. 3 drĂŒcken, um einen Standard-Wechselstrom-FI (E)auszuwĂ€hlen.

Das TestgerĂ€t liefert Âœx der FI-Strombelastbarkeit fĂŒr310 oder 510 ms (2 Sekunden in Großbritannien UK).Wenn der FI auslöst, wird der Test beendet. Wennder FI nicht auslöst, kehrt das TestgerĂ€t die Phaseum und wiederholt den Test. Der Test wird beendet,wenn der FI auslöst.

Wenn der FI nicht auslöst, stellt das TestgerĂ€t dieursprĂŒngliche Phaseneinstellung wieder her undliefert 1x der FI-Strombelastbarkeit fĂŒr 2000 ms. DerFI sollte auslösen, und die Testergebnisse werden inder PrimĂ€ranzeige angezeigt.

6. FI zurĂŒcksetzen.

7. Das TestgerÀt kehrt die Phasen um und wiederholtden 1x-Test. Der FI sollte auslösen, und dieTestergebnisse werden in der PrimÀranzeigeangezeigt.

8. FI zurĂŒcksetzen.

Page 43: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

31

9. Das TestgerĂ€t stellt die ursprĂŒnglichePhaseneinstellung wieder her und liefert 5x der FI-Strombelastbarkeit fĂŒr bis zu 50 ms. Der FI sollteauslösen, und die Testergebnisse werden in derPrimĂ€ranzeige angezeigt.

10. FI zurĂŒcksetzen.

11. Das TestgerÀt kehrt die Phasen um und wiederholtden 5x-Test. Der FI sollte auslösen, und dieTestergebnisse werden in der PrimÀranzeigeangezeigt.

12. FI zurĂŒcksetzen.

Die Pfeiltasten U können zum Einsehen derTestergebnisse verwendet werden. Das ersteangezeigte Ergebnis ist die zuletzt vorgenommeneMessung (5x-Stromtest). Die Nach-unten-Pfeiltaste UdrĂŒcken, um zum ersten Test (Âœx der FI-Strombelastbarkeit) rĂŒckwĂ€rts zu blĂ€ttern.

13. Die Testergebnisse befinden sich im temporĂ€renSpeicher. Wenn die Testergebnisse gespeichertwerden sollen, M drĂŒcken und gemĂ€ĂŸ Abschnitt„Speichern und Abrufen von Messungen“ auf Seite 36dieses Handbuchs fortfahren. Messwertspeicherungund -abruf sind nur auf dem Modell 1653 verfĂŒgbar.

Page 44: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

32

Messen von FI-Auslösestrom(nur Modelle 1652 und 1653).

I N

apx009f.eps

Abbildung 16. FI-Auslösestrom/Schalter undAnschlusseinstellungen

Dieser Test misst den FI-Auslösestrom durch Anlegeneines Teststroms und anschließendem graduellenErhöhen des Stroms, bis der FI auslöst. FĂŒr diesen Testkönnen die Testleiter oder das Netzkabel verwendetwerden. Eine Dreileiterverbindung ist erforderlich.

XW Warnung

‱ Die Verbindung zwischen dem N-Leiterund Erde vor Beginn des Tests prĂŒfen.Eine Spannung zwischen dem N-Leiterund Erde kann den Test beeintrĂ€chtigen.

‱ Reststrom im Schaltkreis hinter dem FI-Schutz kann die MessungenbeeintrĂ€chtigen.

‱ Die angezeigte Fehlspannung beziehtsich auf den Reststrom des FI.

‱ Potenzielle Felder andererErdungsinstallationen können dieMessungen beeintrĂ€chtigen.

Hinweis

Wenn die AnschlĂŒsse L und N umgekehrt sind,vertauscht das TestgerĂ€t die AnschlĂŒsseautomatisch intern und fĂ€hrt mit den Tests fort.Wenn das TestgerĂ€t fĂŒr den Einsatz inGroßbritannien konfiguriert ist, werden die Testsangehalten und der Bediener muss dieAnschlĂŒsse manuell vertauschen. DieseBedingung wird durch Pfeile oberhalb undunterhalb des Anschlussanzeigesymbols (b)angezeigt. Siehe Einschaltoptionen auf Seite 18fĂŒr Informationen zum Einstellen des Line- undNeutral-Austauschmodus.

Page 45: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

33

Messen von FI-Auslösestrom

1. Den Drehschalter in die Position I∆N drehen.

2. 1 drĂŒcken, um die FI-StrombelastbarkeitauszuwĂ€hlen.

3. 3 drĂŒcken, um den FI-Typ auszuwĂ€hlen. GĂŒltigeTypen sind:

‱ E – Standard Wechselstrom-FI, normaleEinstellung.(Alle Modelle)

‱ F – Gleichstrom-empfindlicher FI.(Nur Modelle 1652 und 1653)

‱ E G – Wechselstrom-FI mit verzögertemAnsprechverhalten.(Alle Modelle)

‱ F G – Gleichstrom-FI mit verzögertemAnsprechverhalten.(Nur Modelle 1652 und 1653)

4. 4 drĂŒcken, um die Teststromphase, 0° oder 180°,auszuwĂ€hlen. FI sollte mit beidenPhaseneinstellungen getestet werden, da dieAnsprechzeit abhĂ€ngig von der Phase erheblichvariieren kann.

5. T drĂŒcken und loslassen. Warten, bis der Test endet.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt den FI-Auslösestrom an.

FI-Tests in Umgebungen mit IT-Systemen erfordern einspezielles Testverfahren, da die Schutzerdeverbindunglokal geerdet und nicht direkt an das Stromsystemangebunden ist.

Der Test kann nicht an einer Steckdose durchgefĂŒhrtwerden, jedoch am Schaltfeld unter Verwendung vonSonden. Die in Abbildung 17 gezeigte Verbindungverwenden zur DurchfĂŒhrung von FT-Tests in elektrischenUmgebungen mit IT-Systemen.

apz023f.eps

Abbildung 17. Verbindung fĂŒr FI-Tests inUmgebungen mit IT-Systemen

Der Teststrom fließt durch den oberen Teil des FI in denAnschluss L und kehrt durch den Anschluss PE zurĂŒck.

Page 46: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

34

Messen von Erdwiderstand (nur Modell 1653).

RE

apx010f.eps

Abbildung 18. Anzeige Erdwiderstand/Schalter undAnschlusseinstellungen

Der Erdwiderstandstest ist ein Dreileitertest, bestehendaus zwei Testkontakten und dem zu testenden Erder.Dieser Test erfordert einen Zubehör-Kontaktsatz.Verbindungen gemĂ€ĂŸ Abbildung 19 herstellen.

‱ Beste Genauigkeit wird erzielt mit dem mittlerenKontakt bei 62 % der Distanz zum fernen Kontakt. DieKontakte sollten auf einer geraden Linie liegen. DieDrĂ€hte sollten getrennt sein, um Strahlungskopplungzu vermeiden.

‱ Der zu testende Erder sollte bei der DurchfĂŒhrung desTests vom elektrischen System getrennt werden.Erdwiderstandstests sollten nicht in einemstromfĂŒhrenden System durchgefĂŒhrt werden.

62 % L

L

PE (E)N (S) L (H)

apz014f.eps

Abbildung 19. Erdwiderstandstestverbindung

Messen von Erdwiderstand

1. Den Drehschalter in die Position RE drehen.

2. T drĂŒcken und loslassen. Warten, bis der Test endet.

‱ Die PrimĂ€ranzeige (obere Anzeige) zeigt denErdwiderstandsmesswert an.

‱ Die zwischen den TeststĂ€ben erkannteSpannung wird in der SekundĂ€ranzeigeangezeigt. Falls die Spannung grĂ¶ĂŸer als 10 VbetrĂ€gt, wird der Test verweigert.

Page 47: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterMessungen durchfĂŒhren

35

Testen der Phasenfolge (nur Modell 1653).

apx011f.eps

Abbildung 20. Anzeige Phasenfolge/Schalter undAnschlusseinstellungen

Die in Abbildung 21 gezeigte Verbindung zum Herstelleneiner Phasenfolgetestverbindung verwenden.

L1

L2

L3

apz022f.eps

Abbildung 21. Phasenfolgetestverbindung

DurchfĂŒhren eines Phasenfolgetests

1. Den Drehschalter in die Position Q drehen.

2. Die PrimÀranzeige (obere Anzeige) enthÀlt:

‱ 123 fĂŒr korrekte Phasenfolge.

‱ 321 fĂŒr umgekehrte Phasenfolge.

‱ Bindestriche (---) an Stelle von Zahlen, fallsungenĂŒgende Spannung erkannt wird.

Page 48: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

36

Speichern und Abrufen von Messungen(nur Modell 1653)Verwendung des Speichermodus

Es können bis zu 500 Messungen im TestgerĂ€tgespeichert werden. Die fĂŒr jede Messung gespeichertenInformationen umfassen die Testfunktion und alleTestbedingungen, die der Bediener auswĂ€hlen kann.

Den Datenelementen der einzelnen Messungen werdeneine Datensatznummer, eine Daten-Subset-Nummer undeine Daten-ID-Nummer zugeordnet. Speicherortfelderwerden wie unten beschrieben verwendet.

Feld Beschreibung

f Das Datensatzfeld (a) verwenden, umeinen Standort, zum Beispiel einenRaum oder eine Schaltfeldnummer, zuidentifizieren.

g Das Daten-Subset-Feld (b) fĂŒr dieSchaltkreisnummer verwenden.

Feld Beschreibung

h Das Daten-ID-Nummer-Feld (c) ist dieMessnummer. Die Messnummer wirdautomatisch erhöht. Die Messnummerkann auch auf einen zuvorverwendeten Wert gesetzt werden, umeine bestehende Messung zuĂŒberschreiben.

Page 49: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpeichern und Abrufen von Messungen (nur Modell 1653)

37

Aktivieren des Speichermodus

1. Die Taste M drĂŒcken, um den Speichermodus zuaktivieren. Die Anzeige wechselt auf eineSpeichermodusanzeige. Im Speichermodus erscheintdas Symbol N in der Anzeige. Dernummerische Teil der PrimĂ€ranzeige ist aktiv. Dielinken zwei Stellen (a) geben die Datensatznummer(1-99) an und die rechten zwei Stellen (b) geben dieDaten-Subset-Nummer an. Der Dezimalpunkt, derdiese beiden Werte trennt, ist aktiv. Der nummerischeTeil der SekundĂ€ranzeige (c) ist aktiv und gibt dieDaten-ID-Nummer (1-500) an. Die SpeicherplĂ€tze (a,b oder c) blinken, um anzugeben, dass der jeweiligeWert unter Verwendung der Pfeiltasten U verĂ€ndertwerden kann.

2. Um die Daten-Subset-Nummer zu Ă€ndern,1 drĂŒcken. Die Daten-Subset-Nummer blinkt jetzt.Um die Datensatznummer zu Ă€ndern, 1 erneutdrĂŒcken. Die Datensatznummer blinkt jetzt. 1 erneutdrĂŒcken, um die Daten-ID-Nummern zu Ă€ndern.

3. Die Nach-unten-Pfeiltaste (U) drĂŒcken, um denblinkenden Wert zu vermindern, bzw. die Nach-oben-Pfeiltaste (U) drĂŒcken, um den blinkenden Wert zuerhöhen. Zum Speichern von Daten kann der Wertbeliebig eingestellt werden, sodass dieentsprechenden existierenden Daten ĂŒberschriebenwerden. Zum Abrufen von Daten kann das Feld aufbereits verwendete Werte gesetzt werden.

Hinweis

Wenn die Nach-oben-/Nach-unten-Pfeiltaste (U)einmal gedrĂŒckt wird, wird der Wert um 1 erhöhtbzw. vermindert. Wenn die Nach-oben-/Nach-unten-Pfeiltaste gedrĂŒckt und dann gehaltenwird, wird der Wert schnell (ungefĂ€hr 10 Mal proSekunde) erhöht bzw. vermindert.

Speichern einer Messung

Vorgehensweise

1. M drĂŒcken, um den Speichermodus zu aktivieren.

2. 1 drĂŒcken und die Pfeiltasten (U) verwenden, um dieDatenidentitĂ€t einzustellen.

3. 2 drĂŒcken, um die Daten zu speichern.

‱ Wenn der Speicher voll ist, wird in derPrimĂ€ranzeige FULL eingeblendet. 1 drĂŒcken,um eine andere DatenidentitĂ€t auszuwĂ€hlen.M drĂŒcken, um den Speichermodus zubeenden.

‱ Wenn der Speicher nicht voll ist, werden dieDaten gespeichert, das TestgerĂ€t beendet denSpeichermodus automatisch und die Anzeigekehrt zum vorherigen Testmodus zurĂŒck.

Page 50: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

38

‱ Wenn die DatenidentitĂ€t bereits verwendetwurde, zeigt die Anzeige STO? an. 2 erneutdrĂŒcken, um die Daten zu speichern. 1 drĂŒcken,um eine andere DatenidentitĂ€t auszuwĂ€hlen.M drĂŒcken, um den Speichermodus zubeenden.

Abrufen einer Messung

Vorgehensweise

1. M drĂŒcken, um den Speichermodus zu aktivieren.

2. 3 drĂŒcken, um den Abrufmodus zu aktivieren.

3. 1 drĂŒcken und die Pfeiltasten (U) verwenden, um dieDatenidentitĂ€t einzustellen. Wenn keine Datengespeichert wurden, weisen alle Felder Bindestricheauf.

4. 3 drĂŒcken, um die Daten abzurufen. DieTestgerĂ€tanzeige kehrt zum Testmodus zurĂŒck, derfĂŒr die abgerufenen Testdaten verwendet wurde,doch das Symbol N ist immer nocheingeblendet und zeigt an, dass sich das TestgerĂ€tweiterhin im Speichermodus befindet.

5. 3 drĂŒcken, um zwischen dem Daten-ID-Bildschirmund dem Abrufdatenbildschirm umzuschalten undabgerufene Daten zu prĂŒfen bzw. mehr Daten zumAbrufen auszuwĂ€hlen.

6. M drĂŒcken, um den Speichermodus zu einembeliebigen Zeitpunkt zu beenden.

Löschen des Speichers

Löschen des gesamten Speichers

1. M drĂŒcken, um den Speichermodus zu aktivieren.

2. 4 drĂŒcken. Die PrimĂ€ranzeige zeigt Clr? an. 4erneut drĂŒcken, um alle SpeicherplĂ€tze zu löschen.

3. M drĂŒcken, um den Speichermodus zu beenden.

Hinweis

Alle SpeicherplĂ€tze werden gelöscht, wenn dieLöschfunktion ausgefĂŒhrt wird. EinzelneSpeicherplĂ€tze können nicht gelöscht werden,jedoch ĂŒberschrieben. Siehe „Speichern einerMessung“ frĂŒher in diesem Handbuch.

Page 51: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterÜbertragen der Testergebnisse (nur Modell 1653)

39

Übertragen der Testergebnisse (nur Modell 1653).

apz031f.eps

Abbildung 22. Anbringen des Infrarot-Adapter

Page 52: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

40

Übertragen der Testergebnisse

1. Das serielle Infrarot-Kabel an den seriellen Anschlussdes PCs anschließen.

2. Den IR-Adapter und das GerĂ€t an das TestgerĂ€tanschließen, siehe Abbildung 22. Sicherstellen, dassder IR-Adapter mit dem IR-Anschluss am TestgerĂ€tausgerichtet ist.

Hinweis

The IR data port is disabled when test leads areplugged in.Der IR-Datenanschluss ist deaktiviert,wenn die Testleitungen eingesteckt sind.Disconnect test leads before attempting to uploadtest results.Die Testleitungen vor demÜbertragen von Testergebnissen entfernen.

3. FlukeView Forms starten.

4. Die zu verwendende Formularvorlage auswĂ€hlen:dazu das MenĂŒ „Datei“ öffnen und „Neues leeresFormular“ auswĂ€hlen. Im Dialogfeld „Neues leeresFormular“ die Formularvorlage hervorheben und aufOK klicken.

5. O drĂŒcken, um das TestgerĂ€t einzuschalten.

6. Im FlukeView Forms-MenĂŒ „MessgerĂ€t“ den Befehl„MessgerĂ€tdaten abrufen“ auswĂ€hlen, um Daten indas aktive Formular zu ĂŒbertragen. Das Dialogfeld„MessgerĂ€tdaten abrufen“ wird eingeblendet.

7. Das Dialogfeld kann auch ĂŒber die SchaltflĂ€che„MessgerĂ€tdaten abrufen“ eingeblendet werden.

8. Die Datenwerte werden automatisch in das aktiveFormular kopiert. Siehe das FlukeView FormsDocumenting Software-Bedienungshandbuch fĂŒrzusĂ€tzliche Informationen.

Instandhaltung des TestgerÀtsReinigung

Das GehÀuse von Zeit zu Zeit mit einem feuchten Lappenund mildem Reinigungsmittel abwischen. Keine Scheuer-oder Lösungsmittel verwenden.

Schmutz und/oder Feuchtigkeit an den AnschlĂŒssen kanndie Messwerte beeintrĂ€chtigen.

Reinigen der AnschlĂŒsse

1. Das MessgerÀt ausschalten und alle Testleitungenentfernen.

2. Schmutz, der sich in den Buchsen verfangen hat,herausschĂŒtteln.

3. Einen neuen Tupfer mit Alkohol trÀnken. Jede Buchsemit dem Tupfer reinigen.

Page 53: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterInstandhaltung des TestgerÀts

41

Testen und Ersetzen der Batterien

Die Batteriespannung wird durch das TestgerĂ€t laufendĂŒberwacht. Wenn die Spannung unter 6,0 V (1,0 V/Zelle)fĂ€llt, wird das Symbol fĂŒr schwache Batterie B in dieAnzeige eingeblendet. Dies bedeutet, dass minimaleBatterielebensdauer ĂŒbrig ist. Das Symbol fĂŒr schwacheBatterie bleibt im Bildschirm angezeigt, bis die Batterienersetzt werden.

XW Warnung

Zur Vermeidung falscher Ablesungen, die zuStromschlag oder Verletzungen fĂŒhrenkönnen, die Batterien ersetzen, sobald dasBatteriesymbol ( B) eingeblendet wird.

Die Batterien mit sechs LR6-Batterien (AA) ersetzen. ZumLieferumfang des TestgerĂ€ts gehören alkalische Batterien,doch es können auch 1,2 V NiCd- oder NiMH-Batterienverwendet werden. Die Batterieladung kann ĂŒberprĂŒftwerden, sodass die Batterien ersetzt werden können,bevor die Ladung abfĂ€llt.

XW Warnung

Zur Vermeidung von Stromschlag oderVerletzungen vor dem Ersetzen der Batterieoder von Sicherungen die Testleitungen undalle Eingangssignale entfernen. ZurVermeidung von SchĂ€den oder VerletzungenAUSSCHLIESSLICH spezifizierteErsatzsicherungen mit Nennwerten(StromstĂ€rke, Spannung, Auslöse-geschwindigkeit) gemĂ€ĂŸ Abschnitt„Allgemeine Spezifikationen“ in diesemHandbuch verwenden.

Testen der Batterien

1. Den Drehschalter in die Position V drehen.

2. Die Taste 3 drĂŒcken, um den Batterietest zu starten.Die Spannungsfunktion-Anzeige wird ausgeblendetund die gemessene Batteriespannung wird2 Sekunden lang in der SekundĂ€ranzeige angezeigt,bevor die Spannungsfunktion-Anzeige wiedereingeblendet wird.

Page 54: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

42

Ersetzen der Batterien (siehe Abbildung 23)

1. O drĂŒcken, um das TestgerĂ€t auszuschalten.

2. Die Testleitungen von den AnschlĂŒssen trennen.

3. Die Batteriefachschrauben (3) mit einem flachenSchraubendreher eine Viertelsdrehung gegen denUhrzeigersinn drehen und die Batteriefachabdeckungentfernen.

4. Die Verriegelung drĂŒcken und die Batteriehalterungaus dem TestgerĂ€t schieben.

5. Die Batterien ersetzen und die Batteriefachabdeckungwieder anbringen.

Hinweis

Alle gespeicherten Daten gehen verloren, wenndie Batterien nicht innerhalb ungefÀhr einerMinute eingesetzt werden (nur Modell 1653).

6. Die Batteriefachschrauben eine Viertelsdrehung imUhrzeigersinn drehen, um die Abdeckung zu sichern.

Testen und Ersetzen der Sicherung

XW Warnung

Zur Vermeidung von Stromschlag oderSchĂ€den am TestgerĂ€t nur SicherungengemĂ€ĂŸ Abschnitt „AllgemeineSpezifikationen“ in diesem Handbuchverwenden.

Ein Sicherungstest wird bei jedem Einschalten desTestgerĂ€ts durchgefĂŒhrt. Wenn Testleiter in dieAnschlĂŒsse L und PE einsteckt sind, wird derSicherungstest ĂŒbersprungen. Wenn eine durchgebrannteSicherung erkannt wird, werden die Testfunktionendeaktiviert, FUSE wird in der PrimĂ€ranzeige angezeigt unddas TestgerĂ€t gibt einen Warnpieps aus.

Es kann auch eine manuelle PrĂŒfung der SicherungdurchgefĂŒhrt werden.

Manuelles PrĂŒfen der Sicherung

1. Den Drehschalter in die Schalterposition RISOoder RLO drehen.

2. Die Testleiter kurzschließen und T drĂŒcken undgedrĂŒckt halten.

3. Wenn die Sicherung defekt ist, wird FUSE in derAnzeige angezeigt.

Page 55: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterInstandhaltung des TestgerÀts

43

Ersetzen der Sicherung (siehe Abbildung 23)

1. O drĂŒcken, um das TestgerĂ€t auszuschalten.

2. Die Testleitungen von den AnschlĂŒssen trennen.

3. Die Batteriefachschrauben mit einem flachenSchraubendreher eine Viertelsdrehung gegen denUhrzeigersinn drehen, und die Batteriefachabdeckungentfernen.

4. Zum Entfernen der Sicherung: ein Ende derSicherung vorsichtig herausdrĂŒcken und dann dieSicherung aus der Halterung schieben.

5. Die neue Sicherung einsetzen: 1,25 A, 500 V, 50 kA,FLINKE Sicherung (PN 2040349).

6. Die Batteriefachschrauben eine Viertelsdrehung imUhrzeigersinn drehen, um die Abdeckung zu sichern.

apz028f.eps

Abbildung 23. Ersetzen der Sicherung und Batterien

Page 56: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

44

SpezifikationenLeistungsmerkmale nach Modell

Messfunktion 1651 1652 1653

Spannung und Frequenz √ √ √

PolaritĂ€tsprĂŒfung derVerkabelung

√ √ √

Isolationswiderstand √ √ √

KontinuitĂ€t und Widerstand √ √ √

Schleifen- undLeitungswiderstand

√ √ √

PFC, PSC(Kurzschlussstrom)

√ √ √

FI-Schaltzeit √ √ √

FI-Auslösepegel √Rampen-

test

√Rampen-

test

Automatische FI-Testfolge √ √

Test fĂŒr gleichstrom-empfindliche FI

√ √

Messfunktion 1651 1652 1653

Erdwiderstand √

Phasensequenzanzeiger √

Weitere Leistungsmerkmale

Selbsttest √ √ √

Beleuchtete Anzeige √ √ √

Speicher, Schnittstelle

Speicher √

Computerschnittstelle √

Uhrzeit und Datum(bei Einsatz mit FlukeView-Software)

√

Software √

Enthaltenes Zubehör

TransportbehĂ€lter √ √ √

Ferngesteuerte Sonde √ √ √

Page 57: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpezifikationen

45

Allgemeine Spezifikationen

Spezifikation Kennwert

Abmessungen 10 cm (L) x 25 cm (B) x 12,5 cm (H)

Gewicht (einschließlich Batterien) 1,5 kg

BatteriegrĂ¶ĂŸe, Anzahl Typ AA (LR6), 6 pro GerĂ€t.

Batterietyp Lieferumfang: alkalische Batterien.

Verwendbar: 1,2 V NiCd- oder NiMH-Batterien(nicht geliefert)

Batterielebensdauer (typisch) 200 Stunden im Ruhezustand

Sicherung 1,25 A, 500 V, 50 kA, FLINKE Sicherung (PN 2040349)

Betriebstemperatur -10 °C bis 40 °C

Lagerungstemperatur -10 °C bis 60 °C fĂŒr unbestimmte Zeit (bis -40 °C fĂŒr100 Std.)

Relative Luftfeuchtigkeit Nichtkondensierend <10 °C

95 % 10 bis 30 °C; 75 % 30 bis 40 °C

Page 58: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

46

Spezifikation Kennwert

Betriebshöhenlage 0 bis 2000 m

Stossfestigkeit, Schwingungsfestigkeit Schwingung Klasse 3 gemĂ€ĂŸ Mil-Prf-28800F

1 m Fallversuch, sechs Seiten, Eichenholzboden

Dichtung IP-40

EMI-Festigkeit 3 V/m

EMC Stimmt ĂŒberein mit EN61326

Sicherheit Stimmt ĂŒberein mit UL 3111, ANSI/ISA-S82.01 – 1992,

CSA C22.2 Nr. 1010.1-92 und IEC1010-1

Überspannungskategorie III (CAT III), 600 V

Messkategorie III ist fĂŒr Messungen in derGebĂ€udeinstallation bestimmt. Beispiele sindVerteilerfelder, Schutzschalter, Verdrahtung undVerkabelung.

Höchste Spannung zwischen beliebigem Anschluss und Erde 500 V

Überspannungsschutz 6 kV Spitze gemĂ€ĂŸ IEC 1010.1-92

Page 59: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpezifikationen

47

Elektrische Messungsspezifikationen

Die Genauigkeitsspezifikation ist definiert als ± (% Messwert +Digits) bei 23 °C ± 5 °C, ≄ 80 % rel. Luftfeuchtigkeit. Zwischen-10 °C und 18 °C und zwischen 28 °C und 40 °C können die Genauigkeitsspezifikationen um 0,1 x(Genauigkeitsspezifikation) je °C beeintrĂ€chtigt sein.

Wechselspannungsmessung (V)

Bereich AuflösungGenauigkeit

50Hz - 60Hz Eingangsimpedanz Überlastschutz

500 V 0,1 V 0,8 % + 3 3,3 MΩ 660 V eff.

KontinuitĂ€tsprĂŒfung (RLO)

Autom. Bereichswahl(Autoranging) Auflösung Leerlaufspannung Genauigkeit

20 Ω 0,01 Ω + (1,5 % + 3 Stellen)

200 Ω 0,1 Ω > 4 V + (1,5 % + 3 Stellen)

2000 Ω 1 Ω + (1,5 % + 3 Stellen)

Der Teststrom ist 200 mA fĂŒr WiderstĂ€nde von 2 Ω oder weniger. Die Anzahl der KontinuitĂ€tstests, die mit einem frischenSatz von Batterien durchgefĂŒhrt werden kann, betrĂ€gt 3000.

Testsonden-Nullstellung ‱ Die Taste Z drĂŒcken, um die Testsonde zu nullen.‱ Kann bis zu 2 Ω Leiterwiderstand subtrahieren.‱ Fehlermeldung fĂŒr >2 Ω.

Page 60: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

48

Erkennung stromfĂŒhrender Schaltkreise Sperrt Test, wenn vor Beginn des Tests Anschlussspannung> 10 V Wechselspannung erkannt wird.

Isolationswiderstandsmessung (RISO)

Testspannungen

Modell 1651 Modell 1652 Modell 1653

Genauigkeit von Testspannung(bei Nennteststrom)

500-1000 V 250-500-1000 V 50-100-250-500-1000 V +10 %, -0 %

TestspannungIsolationswiderstand

sbereich Auflösung Teststrom Genauigkeit

50 V 10 kΩ bis 50 MΩ 0,01 MΩ 1 mA bei 50 kΩ + (3 % + 3 Stellen)

100 kΩ bis 20 MΩ 0,01 MΩ 1 mA bei 100 kΩ + (3 % + 3 Stellen) 100 V

20 MΩ bis 100 MΩ 0,1 MΩ 1 mA bei 100 kΩ + (3 % + 3 Stellen)

250 V 100 kΩ bis 200 MΩ 0,1 MΩ 1 mA bei 250 kΩ + (1,5 % + 3 Stellen)

100 kΩ bis 200 MΩ 0,1 MΩ 1 mA bei 500 kΩ + (1,5 % + 3 Stellen) 500 V

200 MΩ bis 500 MΩ 1 MΩ 1 mA bei 500 kΩ + 10 %

100 kΩ bis 200 MΩ 0,1 MΩ 1 mA bei 1 MΩ + (1,5 % + 3 Stellen) 1000 V

200 MΩ bis 1000 MΩ 1 MΩ 1 mA bei 1 MΩ + 10 %

Die Anzahl der Isolationstests, die mit einem frischen Satz von Batterien durchgefĂŒhrt werden kann, betrĂ€gt 2000.

Page 61: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpezifikationen

49

Automatische Entladung Entladungszeit konstant < 0,5 Sek. fĂŒr C = 1 uF oderweniger.

Erkennung stromfĂŒhrender Schaltkreise Sperrt Test, wenn vor Beginn des TestsAnschlussspannung > 30 V Wechselspannung erkannt wird.

Maximale Kapazitivlast BetriebsfÀhig mit bis zu 5 uF Last.

Schleifen- und Leitungsimpedanz (ZI)Messbereich 100 - 500 V Wechselspannung (50/60 Hz)

Schleifenimpedanz: Phase auf ErdeEingangsverbindung(Softkey-Auswahl)

Leitungsimpedanz: Phase auf Neutral

Begrenzung aufeinanderfolgender Tests Automatische Abschaltung, wenn interne Komponenten zuheiß sind. Es gibt auch eine wĂ€rmebedingte Abschaltung fĂŒrFI-Tests.

Bereich Auflösung Genauigkeit*

20 Ω 0,01 Ω + (3 % + 10 Stellen)

200 Ω 0,1 Ω + (3 % + 10 Stellen)

2000 Ω 1 Ω + (3 % + 10 Stellen)

*GĂŒltig fĂŒr Neutralschaltkreis-Widerstand < 20 Ω

Page 62: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

50

PFC- und PSC-Test

Berechnung PFC oder PSC berechnet durch Division der gemessenenNetzspannung durch den gemessenen Schleifenwiderstand(L-PE) bzw. Leistungswiderstand (L-N).

Bereich 0 bis 10 kA

Auflösung Einheiten

IK < 1000 A 1 A

Auflösung und Einheiten

IK > 1000 A 0,1 kA

Genauigkeit Bestimmt durch die Genauigkeit der Schleifenwiderstand-und Netzspannungsmessungen.

Page 63: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpezifikationen

51

FI-Tests

Getestete FT-Typen

FI-Typ* Modell 1651 Modell 1652 Modell 1653

1AC 2G √ √ √

AC 3S √ √ √

4A G √ √

A S √ √

1AC – Reagiert auf Wechselstrom

2G – Generell, keine Verzögerung

3S – Zeitverzögerung

4A – Antwortet auf Impulssignal

*FI-Test gesperrt fĂŒr V > 280 V Wechselspannung

Page 64: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

52

Testsignale

FI-Typ Testsignalbeschreibung

AC Die Wellenform ist eine Sinuswelle, beginnend bei Nulldurchgang, PolaritĂ€t bestimmt durchPhasenwahl (0Âș Phase startet niedrig-zu-hoch Nulldurchgang, 180Âș Phase startet hoch-zu-niedrigNulldurchgang). Der Absolutwert des Teststroms ist I∆n x Multiplikator fĂŒr alle Tests.

A Die Wellenform ist eine Halbwelle, gerichtete Sinuswelle beginnend bei Nulldurchgang, PolaritĂ€tbestimmt durch Phasenwahl (0Âș Phase startet niedrig-zu-hoch Nulldurchgang, 180Âș Phase startethoch-zu-niedrig Nulldurchgang). Der Absolutwert des Teststroms ist 2,0 x I∆n x Multiplikator fĂŒr alleTests fĂŒr I∆n = 0,01A. Der Absolutwert des Teststroms ist 1,4 x I∆n x Multiplikator fĂŒr alle Tests fĂŒralle anderen I∆n-Nennwerte.

Auslösegeschwindigkeitstest (∆T)

Modell 1651

Stromeinstellungen Multiplikator Stromgenauigkeit *FI-Typ Maximale Testzeit

10–30–100–300-500-1000 mA x 1 +10 % -0 % G 310 ms

10–30–100–300-500-1000 mA x 1 +10 % -0 % S 510 ms

*G – Generell, keine Verzögerung*S – Zeitverzögerung

Page 65: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpezifikationen

53

Auslösegeschwindigkeitstest (∆T)

Modelle 1652 und 1653

Stromeinstellungen Multiplikator Stromgenauigkeit

10–30–100–300-500-1000 mA x Âœ +0 % -10 % des Teststroms

10–30–100–300-500-1000 mA x 1 +10 % - 0 %

10-30 mA x 5 +10 %

MessbereichStrommultiplikator *FI-Typ

Europa GroßbritannienAuslösezeitgenauigkeit

x œ G 310 ms 2000 ms +(1 % Ablesung + 1 Stelle)

x œ S 510 ms 2000 ms +(1 % Ablesung + 1 Stelle)

x 1 G 310 ms 310 ms +(1 % Ablesung + 1 Stelle)

x 1 S 510 ms 510 ms +(1 % Ablesung + 1 Stelle)

x 5 G 50 ms 50 ms +(1 % Ablesung + 1 Stelle)

x 5 S 160 ms 160 ms +(1 % Ablesung + 1 Stelle)

*G – Generell, keine Verzögerung*S – Zeitverzögerung

Page 66: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

54

Auslösestrommessung/Rampentest (I∆ N)

Modelle 1652 und 1653

VerweilzeitStrombereich SchrittgrĂ¶ĂŸe

Typ G Typ SMessgenauigkeit

50 % bis 110 % derFI-Strombelastbarkeit

10 % von I ∆ N 300 ms/Schritt 500 ms/Schritt + 5 %

Erdwiderstandstest (RE)

Nur Modell 1653

Bereich Auflösung Genauigkeit

200 Ω 0,1 Ω + (2 % + 5 Stellen)

2000 Ω 1 Ω + (3,5% + 10 Stellen)

Frequenz Ausgleichsspannung

128 Hz + 25 V

Page 67: 165X - Conrad Electronic

Electrical Installation TesterSpezifikationen

55

Erkennung stromfĂŒhrender Schaltkreise Sperrt Test, wenn vor Beginn des Tests Anschlussspannung> 10 V Wechselspannung erkannt wird.

Phasenfolgeanzeige

Nur Modell 1653

Symbol Symbol Q, Phasenfolgeanzeiger ist aktiv.

Anzeige der Phasenfolge Zeigt fĂŒr korrekte Folge „1-2-3“ im digitalen Anzeigefeld an.Zeigt fĂŒr inkorrekte Phase „3-2-1“ an. Bindestriche anstellevon Zahlen zeigen an, dass keine gĂŒltige Entscheidunggetroffen werden konnte.

Netzverdrahtungstest

Die Symbole (a, b, c) zeigen an, wenn die AnschlĂŒsse L-PE oder L-N vertauscht sind. Die GerĂ€tfunktionen sindgesperrt und ein Fehlercode wird ausgegeben, wenn die Eingangsspannung nicht zwischen 100 V und 500 V liegt.

Page 68: 165X - Conrad Electronic

165XBedienungshandbuch

56

Page 69: 165X - Conrad Electronic

Manual Supplement

© 2003 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in the U.S.A. x

Manual Title: 165X Users Supplement Issue: 3 Print Date: September 2003 Issue Date: 11/03 Revision/Date: Page Count: 9

This supplement contains information necessary to ensure the accuracy of the above manual. This manual is distributed as an electronic manual on the following CD-ROM:

CD Title: 165X CD Rev. & Date: 9/2003 CD PN: 1674214

Page 70: 165X - Conrad Electronic

165X Users Manual Supplement

11/03 1

Change #1 On page 29, replace the second Note with the following:

Note

Model 1651 does not allow the Auto selection.

On page 33, replace step 2, with the following:

2. Press 1 to select the RCD current rating (10, 30,100, 300 or 500 mA).

On page 49, under Loop and Line Impedance, (ZI), add the following to the table:

Maximum Test Current @ 400 V 20 A for 10 ms

Maximum Test Current @ 230 V 12 A for 10 ms

Replace the third table with the following:

Range Resolution Accuracy*

20 Ω 0,01 Ω ± (3% + 10 digits) 200 Ω 0,1 Ω ± 3%

2000 Ω 1 Ω ± 6% ** *Valid for resistance of neutral circuit <20 Ω **Valid for mains voltage >200 V

Page 71: 165X - Conrad Electronic

Manual Supplement 165X Users

2 11/03

On page 51, under RCD Testing, add the following:

For all RCD testing, Earth electrode resistance must be less than 100 Ω.

On page 52, delete the entire Tripping Speed Test (∆T) table.

On page 53, under Tripping Speed Test (∆T), delete “Models1652 and 1653”.

In the first table, replace the last row with the following:

10-30 mA X 5 ±10% -0%

In the second table, under Trip Time Accuracy, replace “digit” with “ms” in all occurrences.

On page 54, under Earth Resistance Test (RE), Model 1653 Only, add the following:

This product is intended to be used to measure installations in process plants, industrial installations and residential applications.

Change #2 On page 50, under Range change:

From: 0 to 10 kA

To: 0 to 50 kA

Page 72: 165X - Conrad Electronic

165X Users Manual Supplement

11/03 3

Change #3 On page 25, add step 7, and page 27, add step 5, as follows:

If the mains is too noisy, ERR 5 will be displayed. (The measured value accuracy is degraded by the noise.) Press the down arrow to display the measured value. Press the up arrow to return to the ERR 5 display.

Change #4 On page 47, under Electrical Measurement Specifications, add the following tables:

Tables for the determination of maximum or minimum display values considering maximum instrument operating error per EN61557-1, 5.2.4.

Insulation Resistance

50 V 100 V 250 V 500 V 1000 V

Limit Value

Maximum Display Value

Limit Value

Maximum Display Value

Limit Value

Maximum Display Value

Limit Value

Maximum Display Value

Limit Value

Maximum Display Value

1 1.12 1 1.12 1 1.3 1 1.3 1 1.3 2 2.22 2 2.22 2 2.4 2 2.4 2 2.4 3 3.32 3 3.32 3 3.5 3 3.5 3 3.5

Page 73: 165X - Conrad Electronic

Manual Supplement 165X Users

4 11/03

4 4.42 4 4.42 4 4.6 4 4.6 4 4.6 5 5.52 5 5.52 5 5.7 5 5.7 5 5.7 6 6.62 6 6.62 6 6.8 6 6.8 6 6.8 7 7.72 7 7.72 7 7.9 7 7.9 7 7.9 8 8.82 8 8.82 8 9.0 8 9.0 8 9.0 9 9.92 9 9.92 9 10.1 9 10.1 9 10.1

10 11.02 10 11.02 10 11.2 10 11.2 10 11.2 20 22.02 20 22.02 20 22.2 20 22.2 20 22.2 30 33.02 30 33.2 30 33.2 30 33.2 30 33.2 40 44.02 40 44.2 40 44.2 40 44.2 40 44.2 50 55.02 50 55.2 50 55.2 50 55.2 50 55.2

60 66.2 60 66.2 60 66.2 60 66.2 70 77.2 70 77.2 70 77.2 70 77.2 80 88.2 80 88.2 80 88.2 80 88.2 90 99.2 90 99.2 90 99.2 90 99.2 100 110.2 100 110.2 100 110.2 100 110.2 200 220.2 200 220.2 200 220.2 300 347 300 345 400 462 400 460 500 577 500 575 600 690 700 805 800 920 900 1035 1000 1150

Page 74: 165X - Conrad Electronic

165X Users Manual Supplement

11/03 5

Continuity

Limit Value Maximum Display Value 0.2 0.16 0.3 0.25 0.4 0.34 0.5 0.43 0.6 0.52 0.7 0.61 0.8 0.7 0.9 0.79 1 0.88 2 1.78 3 2.68 4 3.58 5 4.48 6 5.38 7 6.28 8 7.18 9 8.08

10 8.98 20 17.98 30 26.8

Page 75: 165X - Conrad Electronic

Manual Supplement 165X Users

6 11/03

Loop Tests

Loop Zi Loop Re

Limit Value Maximum Display Value Limit Value Maximum Display Value 2 1.72 2 1.82 3 2.57 3 2.72 4 3.42 4 3.62 5 4.27 5 4.52 6 5.12 6 5.42 7 5.97 7 6.32 8 6.82 8 7.22 9 7.67 9 8.12

10 8.52 10 9.02 20 17.02 20 18.02 30 25.52 30 27.2 40 34.02 40 36.2 50 42.52 50 45.2 60 51.02 60 54.2 70 59.52 70 63.2 80 68.02 80 72.2 90 76.52 90 81.2

100 85.02 100 90.2 200 170.02 200 180.2 300 257 300 272 400 342 400 362

Page 76: 165X - Conrad Electronic

165X Users Manual Supplement

11/03 7

500 427 500 452 600 512 600 542 700 597 700 632 800 682 800 722 900 767 900 812

1000 852 1000 902 2000 1702 2000 1802

RCD Tests

RCD Time RCD Current

Limit Value Maximum Display Value Limit Value Maximum Display Value 20 18.1 0.5 0.43 30 27.1 0.6 0.52 40 36.1 0.7 0.61 50 45.1 0.8 0.7 60 54.1 0.9 0.79 70 63.1 1 0.88 80 72.1 2 1.78 90 81.1 3 2.68

100 90.1 4 3.58 200 180.1 5 4.48 300 271 6 5.38 400 361 7 6.28 500 451 8 7.18 600 541 9 8.08

Page 77: 165X - Conrad Electronic

Manual Supplement 165X Users

8 11/03

700 631 10 8.98 800 721 20 17.98 900 811 30 26.8

1000 901 40 35.8 2000 1801 50 44.8

60 53.8 70 62.8 80 71.8 90 80.8 100 89.8 200 179.8 300 268 400 358 500 448 600 538 700 628 800 718 900 808 1000 898

Page 78: 165X - Conrad Electronic

165X Users Manual Supplement

11/03 9

Earth Tests

Limit Value Maximum Display Value 10 8.8 20 17.8 30 26.8 40 35.8 50 44.8 60 53.8 70 62.8 80 71.8 90 80.8

100 89.8 200 179.8 300 268.0 400 358.0 500 448.0 600 538.0 700 628.0 800 718.0 900 808.0

1000 898.0 2000 1798.0