14
OBJETIVOS 1. Aprender el sistema fonológico latino, los fonemas vocálicos y los consonánticos. 2. Asumir la gran coincidencia que existe entre el latín y el castellano, y también las pequeñas diferencias. 3. Adquirir la capacidad de leer correctamente un texto latino según la pronunciación clásica. 4. Comprender el concepto de «cantidad» silábica y entender su relevancia en la métrica poética y, sobre todo, en cuanto al acento. 5. Constatar la identidad que existe entre el latín y el castellano en cuanto a la pronunciación y el acento, de manera que precisamente estos aspectos son los que nos facilitan el aprendizaje de la lengua latina. 32 LATÍN 1.° BACHILLERATO MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. Introducción a la fonética y a la prosodia latinas PRESENTACIÓN Y ENFOQUE METODOLÓGICO ESQUEMA DE LA UNIDAD La pronunciación y la acentuación son peculiaridades fundamentales que caracterizan y diferencian a las lenguas. El desarrollo de esta unidad debe estar motivado por la reflexión de los alumnos sobre el parecido que existe entre el latín y el castellano en lo que se refiere a estos dos aspectos básicos de la lengua. El hecho de que el latín sea tan parecido al castellano será una clave muy útil para conseguir una actitud positiva y receptiva del alumno respecto a esta unidad y en lo que se refiere a la asignatura en general. Conviene insistir sobre todo en la práctica, llamando la atención en las coincidencias entre las dos lenguas. Además, es conveniente asegurarse de que las pocas diferencias que afectan a la pronunciación de algunas consonantes o grupos consonánticos latinos queden bien definidas y aclaradas. Para ello hay que insistir en la lectura de textos en latín como los propuestos en el apartado de «Actividades», de manera que todos los alumnos acaben el estudio de esta unidad leyendo latín correctamente. 1. El sistema fonológico del latín Fonemas vocálicos. Fonemas consonánticos. 2. El alfabeto latino 3. La pronunciación latina 1. La sílaba 2. La cantidad silábica 3. El acento FONÉTICA PROSODIA 2

2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

OBJETIVOS

1. Aprender el sistema fonológico latino, los fonemasvocálicos y los consonánticos.

2. Asumir la gran coincidencia que existe entre el latín y el castellano, y también las pequeñas diferencias.

3. Adquirir la capacidad de leer correctamente un textolatino según la pronunciación clásica.

4. Comprender el concepto de «cantidad» silábica y entender su relevancia en la métrica poética y, sobretodo, en cuanto al acento.

5. Constatar la identidad que existe entre el latín y el castellano en cuanto a la pronunciación y el acento, de manera que precisamente estos aspectos son losque nos facilitan el aprendizaje de la lengua latina.

32 � LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

Introducción a la fonética y a la prosodia latinas

PRESENTACIÓN Y ENFOQUE METODOLÓGICO

ESQUEMA DE LA UNIDAD

La pronunciación y la acentuación son peculiaridadesfundamentales que caracterizan y diferencian a las lenguas.El desarrollo de esta unidad debe estar motivado por la reflexión de los alumnos sobre el parecido que existeentre el latín y el castellano en lo que se refiere a estos dos aspectos básicos de la lengua.

El hecho de que el latín sea tan parecido al castellano seráuna clave muy útil para conseguir una actitud positiva y receptiva del alumno respecto a esta unidad y en lo quese refiere a la asignatura en general. Conviene insistir sobre

todo en la práctica, llamando la atención en las coincidencias entre las dos lenguas.

Además, es conveniente asegurarse de que las pocasdiferencias que afectan a la pronunciación de algunasconsonantes o grupos consonánticos latinos queden biendefinidas y aclaradas. Para ello hay que insistir en la lecturade textos en latín como los propuestos en el apartado de«Actividades», de manera que todos los alumnos acaben el estudio de esta unidad leyendo latín correctamente.

1. El sistema fonológico del latín

• Fonemas vocálicos.

• Fonemas consonánticos.

2. El alfabeto latino

3. La pronunciación latina

1. La sílaba

2. La cantidad silábica

3. El acento

FONÉTICA

PROSODIA

2937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 32

Page 2: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

33� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

2

CONCEPTOS

CONTENIDOS

1. Fonética

• El sistema fonológico del latín.

• Fonemas vocálicos.

• Sistema vocálico latino.

• Fonemas consonánticos.

• Sistema consonántico latino.

• El alfabeto latino.

• La pronunciación latina.

• Cambios del latín al castellano.

• Las innovaciones románicas de las consonantes palatales, la desaparición de las labiovelares, los cambios de pronunciación.

2. Prosodia

• La sílaba.

• Los diptongos.

• La cantidad silábica.

• El acento.

ACTITUDES • Interés por la fonética y la prosodia en general, y por las latinas en particular.

• Curiosidad por identificar los cambios de pronunciación y acento que ha experimentadoel castellano a partir del latín.

• Afán por profundizar en el conocimiento y por mejorar el uso de la propia lengua.

PROCEDIMIENTOS • Realización de las actividades de cada uno de los apartados.

• Práctica de lectura a partir de textos latinos propuestos.

• Aplicación de las reglas de la prosodia latina.

• Análisis de evolución fonética desde el latín al castellano.

• Lectura crítica de textos históricos.

• Aprender las características fundamentales del sistemafonológico del latín.

• Reconocer la clasificación de los fonemas del sistemavocálico y del sistema consonántico latinos.

• Saber el alfabeto latino.

• Identificar las peculiaridades de la pronunciación latina.

• Diferenciar la estructura de la sílaba en latín y los tipos depalabra según el acento.

• Conocer el concepto de cantidad silábica.

• Comparar los aspectos que diferencian el acento latinodel castellano.

• Aprender los aspectos en que ha habido variación: la i y u consonánticas, los cambios en el sistemaconsonántico (desaparición de labiovelares y los nuevosfonemas palatales) y los cambios en la representacióngráfica de los fonemas consonánticos.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 33

Page 3: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

34

ÍNDICE DE FICHAS

TÍTULO FICHA CATEGORÍA

Ficha 1El alfabeto latinoLitterae latinae, alphabetum latinum

REFUERZO

Ficha 2LecturaUna lección en latín

REFUERZO

Ficha 3LecturaAprender a leer y a escribir en Roma

AMPLIACIÓN

Ficha 4 Evolución del alfabeto latino REFUERZO

Ficha 5 ¿Abecedario y/o alfabeto? REFUERZO

Ficha 6CuriosidadesLos signos ortográficos

AMPLIACIÓN

Ficha 7 Recursos de Internet AMPLIACIÓN

� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 34

Page 4: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

35� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

Lee el texto y fíjate en esta lámina del alfabeto latino. A continuación, contesta a las cuestiones.

REFUERZO

NOMBRE: CURSO:

EL ALFABETO LATINO FICHA 12

FECHA:

La corneja grazna aa El cordero bala beee La cigarra rechina ki ki

La abubilla dice du du El bebé se lamenta e e El viento sopla fi fi

El ganso grazna ga ga La boca exhala hh hh El ratón chilla í í í í

Litterae latinae

A a

Cornix cornicatur AA.

B b

Agnus balat BEEE.

C c

Cicada stridet CI CI.

D d

Upupa dicit DU DU.

E e

Infans ejulat E E E.

F f

Ventus flat FI FI.

G g

Anser gingrit GA GA.

H h

Os halat HAH HAH.

I i

Mus mintrit I I I.

Para conocer el alfabeto latino y su pronunciación recurri-mos a un pionero de la educación moderna IohannisAmos Comenius (Jan Amos Komensky, 1592-1670), quededicó su vida y trabajo a la educación de la juventud.Concebido como un libro de texto de la lengua latina paralos niños, Orbis Sensualium Pictus comienza con una des-cripción del alfabeto latino ilustrado con sonidos natura-les, como los sonidos producidos por los animales. Es elprimer alfabeto onomatopéyico en donde cada letra va re-lacionada con la voz de un animal y esa voz es imitada por

la letra. Esta descripción constituye una fuente excelentepara la pronunciación correcta del alfabeto latino.

Tened en cuenta que, aunque las diferencias de pronun-ciación son pocas con el castellano, porque, después detodo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad que puede tener para un inglés pro-nunciar correctamente la vocal a, por ejemplo. Aquí te-néis una lámina con esas imágenes coloreadas y los textosen latín y castellano para presentaros el alfabeto en clase.

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 35

Page 5: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

36 � LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

El gato grita nau nau El auriga grita o o o El pollo pía pi pi

El cuco canta cuc cu El perro gruñe err La serpiente silba si si

El grajo grita tae tae El búho ulula u u La rana croa croax croax

Litterae latinae

N n

Felis clamat NAU NAU.

O o

Auriga clamat O O O.

P p

Pullus pipiat PI PI.

Q q

Cucus cuculat KUK KU.

R r

Canis ringitur ERR.

S s

Serpens sibilat SI.

T t

Graculus clamat TAE TAE.

U u

Bubo ululat U U.

X x

Rana coaxat COAX.

El pato grazna ka ka El lobo aúlla lu ulu El oso brama mum mum

K k

Anas tetrinit KHA KHA.

L i

Lupus ululat LU ULU.

M m

Ursus murmurat MUM.

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 36

Page 6: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

37� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

El asno rebuzna y y y El tábano dice ds ds

Y y

Asimus rudit Y Y Y.

Z z

Tabanus dicit DS DS.

Busca las diferencias que distingas entre el alfabeto latino y el nuestro.

Has comprobado que nuestro alfabeto es más extenso, ¿quién creó esas nuevas letras?, ¿cuándo?2

1

Litterae latinae

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 37

Page 7: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

38 � LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

Pr. Cape tabellam abecedariam manu sinistra et ra-dium hunc, quo indices singula elementa. Sta rectus.Pileum pone sub axilla. Audi attentissime, quemadmo-dum ego has litteras nominabo. Specta diligenter, quogestu oris. Vide ut eodem prorsum modo reddas, cumreposcam. Sis mecum. Iam audisti? Sequere nunc mesingillatim praeeuntem. Tenes probe?

Lu. Videor mihi sic satis.

Pr. Unaquaeque istarum vocatur littera. Ex his quinquesunt vocales, A, E, I, O, V, quae sunt in vocabulo His-pano oveja, quae est ovis. Memineris huius verbi. Haecum una qualibet vel pluribus aliarum, syllabam effi-ciunt. Sine vocali non fit syllaba, et vocalis ipsa non ra-ro est syllaba. Itaque aliae omnes consonantes nomi-nantur, quia per se nihil sonant, nisi adhibita vocali.Habent enim sonum quendam imperfectum et man-cum, b, c, d, g, quae sine e parum sonant. Iam ex sylla-bis fiunt voces, seu verba: ex his sermo, quo beluae om-nes carent, nec tu a belua differes, ni probe sermonemdiscas. Evigila et nava sedulam operam. Ito, sede cumtuis condiscipulis et edisce quae praescripsi.

Lu. Non ludimus hodie?

Ae. Non, nam dies est operarius (1). Eho, tu venisse tehuc arbitraris lusum? non est hic ludendi locus, sedstudendi.

Lu. Cur ergo ludus nominatur?

Ae. Nominatur quidem ludus, sed litterarius, quia litte-ris est hic ludendum, alibi pila, trocho, talis; et Graeceaudivi appellari scholam, quasi otium, quod verum sitotium et animi quies aetatem in studiis agere. Sed edis-camus, quae iniunxit institutor, summisso murmure,ne aliis alii simus impedimento.

Lu. Avunculus meus, qui aliquando dedit operam lit-teris Bononiae, docuit me melius memoriae infigiquae velis, si altius pronunties idque confirmari auc-toritate nescio cuius Plinii.

Ae. Si quis ita velit ediscere suas formulas, in hortos se-cedat, aut in coemeterium templi: ibi clamet licet, quo-ad excitet mortuos.

Co. Pueri, hoccine est ediscere? garrire, iurgari? Agite,convenite ad praeceptorem omnes, iussu eius.

Lee este texto y su traducción, después contesta a las siguientes cuestiones.

Lectio

Praeceptor, Lvsivs et Aeschines pueri, Cotta

Fragmento de sarcófago que reproduce una conversaciónfilosófica. Museo Gregoriano Profano, Vaticano.

REFUERZO

NOMBRE: CURSO:

UNA LECCIÓN EN LATÍNFICHA 22

FECHA:

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 38

Page 8: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

39� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

¿Cuál es la mano siniestra? ¿Este adjetivo proviene de la lengua latina?

¿Por qué siniestro ha llegado a tener el significado de «funesto»?

¿Cómo se explica que en «oveja», según se dice en el texto, aparezcan las cinco vocales?

¿Qué nombre recibían las escuelas en latín y en griego? ¿Seguimos usándolas con el mismo significado?Escribe palabras castellanas derivadas de las originarias latinas que hacen referencia a la escuela.

4

3

2

1

MAESTRO. –Toma el abecedario con la mano siniestra yeste puntero con la derecha para señalar cada una de lasletras; tente derecho, guarda tu sombrero bajo el soba-co. Oye con atención cómo yo nombraré las letras, ypon cuidado cómo las pronuncio. Procura decirlas des-pués, cuando yo te lo pida, del mismo modo que yo lasdigo. Sígueme ahora a mí, que voy delante diciéndolasuna a una. ¿Has entendido bien?

LUCIO. –Creo que sí.

MAESTRO. –Cada una de estas se llama letra: de ellas cin-co son vocales, A, E, I, O, U, que están contenidas en elvocablo español oueia, que en latín se llama ovis. Acuér-date de este nombre. Hacen sílaba estas con cualquierao con más de las otras; sin vocal no se hace sílaba, y aununa vocal sola es sílaba no pocas veces. Todas las demásse llaman consonantes, porque no suenan si no se lesjunta vocal; así tienen un sonido imperfecto y manco.B, C, D, G, que sin la E suenan poco. De las sílabas seforman las voces o palabras, y de estas nace el hablar de que todas las bestias carecen; y tú no serás diferente delas bestias si no aprendes a hablar bien. Despabílate ypon cuidado. Anda, siéntate con tus condiscípulos y aprende la lección que te he dicho.

LUCIO. –¿No jugamos hoy?

ESQUINES. –No, porque es día de trabajar. ¿O has veni-do aquí para jugar? Este no es lugar de juego, sino deestudio.

LUCIO. –¿Por qué le llaman juego?

ESQUINES. –Se le llama juego, pero literario, porque aquíse ha de jugar con letras, y en otro lugar a la pelota, latrompa, la taba. Oí decir que en griego se llama skole,que es como ocio, porque es un verdadero descanso, yquiere quietud de ánimo el vivir estudiando. Masaprendamos la lección que nos señaló el maestro, y elloen voz baja para no perturbarnos los unos a los otros.

LUCIO. –Mi abuelo, que estudió algún tiempo en Bolo-nia, me enseñó que se queda mejor en la memoria loque uno quiere si lo pronuncia en voz alta, y esto loconfirma la autoridad de no sé qué Plinio.

ESQUINES. –Si alguno quiere aprender sus lecciones deese modo, váyase a los huertos o a los cementerios delos templos; grite allí hasta que despierte a los muertos.

COTA. –¿Es esto estudiar, muchachos? ¿Charlar, moverporfías? Ea, venid, que así lo manda el maestro.

JUAN LUIS VIVES, Diálogos

www.cervantesvirtual.com/FichaObra.html?Ref=2309Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 1999.

Maestro, Lucio y Esquines (muchachos), y Cota

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 39

Page 9: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

40 � LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

Señala las fases que se citan en la lectura sobre cómo aprendían a escribir los romanos. Compara este procedimiento con el que se sigue en la actualidad. ¿Hay muchas diferencias?

¿Para conseguir una buena pronunciación se recomendaba el uso de versos intrincados. Se refiere a versos de difícil pronunciación o trabalenguas como estos. Intenta repetirlos en voz alta.

EO EO CUM EO EOVoy allí cuando voy allí.

IN MARI MERI MIRI MORI MURI NECESSE ESTEs necesario para un ratón morir en un mar de extraordinario vino.

TE TERO, ROMA, MANU NUDA, DATE TELA, LATETE!

¡Te destruyo, Roma, con mi propia mano, entregad las armas, escondeos!

(Atribuida a Aníbal)

2

1

Pero bien sé que en esta edad le gusta mucho al niño ju-gar; pues bien, conviértasele en un juego la lectura y laescritura [...] Lo primero que distingan bien las figurasde las letras. Viéndolas, dibujándolas, etc., que sepan elnombre de cada una, aunque no las aprendan por or-den. Dénseles, por ejemplo, juguetes de boj o de marfilque representen las letras y que jueguen entre sí a dar-les nombre. Para que aprendan a escribir las letras serábueno esculpirlas en una tablita, y que ellos vayan pa-sando el estilete por el surco, mientras cantan el nom-bre de la letra que dibujan. De este modo no será nece-sario llevarles forzosamente la mano.

Luego se juntan en sílabas cantándolas también y escri-biendo al mismo tiempo, repitiéndolo muchas veces,hasta que poco a poco van leyendo y escribiendo pala-bras de una sílaba, de dos, etc. No hay que correr, laprisa retrasa muchísimo.

Hay que leer muy despacio, silabeando, repitiendo la sí-laba en que se tropiece; después la palabra seguida, has-ta que poco a poco se cobre cierta seguridad y rapidez.Cuando escriba no hay que ponerle solo nombres vul-gares y ordinarios, sino algunas palabras desconocidaspara que vaya formando poco a poco su vocabulario.

La frase o el verso que lea o escriba ha de tener su ideacompleta, su sentencia útil y honesta. Serán máximas yprincipios de vida, que irá grabando en su alma parasiempre. En sus juegos repita versos escogidos y famo-sos de los mejores poetas. Exíjasele una buena pronun-ciación de todas sus letras, de las palabras, y repita losversos más intrincados, hasta que los pronuncie rápida-mente sin titubeo alguno.

JOSÉ GUILLÉN, Urbs Roma, I, p. 199

Fíjate cómo los niños aprendían a leer y escribir en Roma. A continuación, contesta a las siguientes cuestiones.

AMPLIACIÓN

NOMBRE: CURSO:

APRENDE A LEER Y A ESCRIBIR EN ROMAFICHA 32

FECHA:

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 40

Page 10: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

41� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

Ya ves que, para aprender bien la forma y la pronunciación de las letras, es aconsejable jugar con ellas. Otros juegos de letras son los pangramas, es decir, frases que contienen todas las letras del alfabeto. Intenta leer estos.

«DUC ZEPHIRE EXURGENS CURRUM CUM FLATIBUS ÆQUOR»«SIC FUGIENS, DUX, ZELOTYPOS QUAM KARUS HABERIS»

«VIX PHLEGETON ZEPHIRI QUÆRENS MODO FLABRA MYCILLO»

3

¿Recuerdas cómo aprendiste a escribir? ¿Siguiendo el método griego o el latino?4

La enseñanza de la escritura se va haciendo al mismotiempo que aprende el niño a leer. El niño va escri-biendo en su tablilla las letras, las sílabas, las palabraso la frase que debe leer. Pueden seguirse dos métodos,el primitivo, seguido en la escuela griega, que es ir lle-vándole la mano al niño hasta que acostumbra a mo-

verla siguiendo los rasgos que debe marcar; y el otro,moderno, propiamente de la escuela latina, que con-siste en presentar al niño tablillas en las que ya estánmarcados los surcos de las letras, y el niño pasa su es-tilete por encima.

JOSÉ GUILLÉN, Urbs Roma, I, p. 199

Relieve romanoque representa

a un maestroimpartiendo

la lección.

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 41

Page 11: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

42 � LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

Realiza un esquema que muestre la evolución del alfabeto latino según Tácito.

¿Por qué motivo mitológico Cadmo fue a Grecia?2

1

[14] Primi per figuras animalium Aegyptii sensus mentis ef-fingebant (ea antiquissima monimenta memoriae humanaeimpressa saxis cernuntur), et litterarum semet inventoresperhibent; inde Phoenicas, quia mari praepollebant, intulis-se Graeciae gloriamque adeptos, tamquam reppererint quaeacceperant. Quippe fama est Cadmum classe Phoenicumvectum rudibus adhuc Graecorum populis artis eius aucto-rem fuisse. Quidam Cecropem Atheniensem vel Linum The-banum et temporibus Troianis Palamedem Argivum memo-rant sedecim litterarum formas, mox alios ac praecipuumSimoniden ceteras repperisse. At in Italia Etrusci ab Corint-hio Demarato, Aborigines Arcade ab Evandro didicerunt; etforma litteris Latinis quae veterrimis Graecorum. Sed nobisquoque paucae primum fuere, deinde additae sunt. Quoexemplo Claudius tres litteras adiecit, quae usui imperitanteeo, post oblitteratae, aspiciuntur etiam nunc in aere «publi-co» dis plebiscitis per fora ac templa fixo.

TÁCITO, Annales XI, 14.

Fueron los egipcios los primeros en representar lospensamientos, por medio de figuras de animales –susdocumentos, los más antiguos de la historia humana,se pueden ver grabados en piedra–, y consideran quefueron ellos los inventores de las letras; que luego losfenicios, por su dominio del mar, las introdujeron enGrecia y se llevaron la gloria de lo que habían recibidocomo si lo hubieran inventado ellos. En efecto, secuenta que Cadmo, llegado en una flota fenicia, fue elque enseñó tal arte a los pueblos griegos todavía incul-tos. Algunos narran que Cécrope el ateniense o Lino eltebano o el argivo Palamedes, en los tiempos de Troya,inventaron las formas de dieciséis letras, y que luegootros y, especialmente Simónides, inventaron las res-tantes. En Italia los etruscos las aprendieron del corin-tio Demarato y los aborígenes, del arcadio Evandro; laforma de las letras latinas es la de las griegas más anti-guas. Pero también nosotros tuvimos pocas en unprincipio, y luego se añadieron más. Pues bien, si-guiendo tal ejemplo, Claudio añadió tres letras, que,en uso durante su reinado y olvidadas luego, se ven to-davía ahora en los bronces de publicación de los ple-biscitos fijados por los foros y templos.

Lee el texto siguiente.

PAÍS APORTACIÓN PERSONAJES

REFUERZO

NOMBRE: CURSO:

EVOLUCIÓN DEL ALFABETO LATINOFICHA 42

FECHA:

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 42

Page 12: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

43� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

¿Sabrías responder a este enigma latino?

VOCABULUM LATINUM QUATTUOR SYLLABARUM ET XIII LITTERARUM EST?

1

Las definiciones de las palabras «abecedario» y «alfabeto» según el Diccionario de la Real Academia son:

Abecedario(Del lat. tardío abecedãrius).

1. m. Serie de las letras de un idioma, según el orden en que cada uno de ellos las considera colocadas.

2. m. Cartel o libro con las letras del abecedario, que sirve para enseñar a leer.

Alfabeto

(Del lat. alphabetum, y este del gr. �λ�α, alfa, y ��τα, beta, nombre de las dos primeras letras griegas).

1. m. abecedario.

2. m. Conjunto de los símbolos empleados en un sistema de comunicación.

Por lo tanto son prácticamente sinónimos y de hecho los usamos indistintamente, pero conviene matizar que el alfa-beto es el conjunto de símbolos empleados en un lenguaje, y el abecedario es la serie de letras de un idioma en unorden concreto.

El primer término está formado a partir del nombre de las cuatro primeras letras de la serie latina (a, be, ce, de), y elsegundo, a partir del nombre de las dos primeras de la serie griega (alfa, beta). Aunque son ambos válidos, el nombrealfabeto es el de uso más general y el que ha dado lugar a derivados: alfabético, alfabetización, analfabeto, etc.

Lee el siguiente texto sobre el significado de las palabras «abecedario» y «alfabeto».

Placa Funeraria.Museo Provincial de Lugo.

REFUERZO

NOMBRE: CURSO:

¿ABECEDARIO Y/O ALFABETO?FICHA 52

FECHA:

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 43

Page 13: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

44 � LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

¿Sabes el origen de la abreviatura etc.? ¿Cuál es su significado en latín?

Busca información sobre el origen de signos de puntuación como la coma y el punto.¿Cuándo se incluyeron en la escritura?

2

1

La influencia del latín en nuestro idioma es evidentedesde las mismas letras, pues ya sabéis que procedendel alfabeto latino. Pero, además, al escribir utilizamosotros signos, acentos y signos de puntuación, como porejemplo:

El signo de interrogación ?, procede de la abreviaturade QUAESTIO, «pregunta» que se escribía QO y pasó aser escrita como un dígrafo con la q arriba y la o debajoy que evolucionó hasta llegar al signo ?

El signo de la exclamación ¡! procede de la interjecciónde alegría IO, que llegaría a ser un dígrafo con la I sobrela o dando el signo !

La razón de su uso debió ser marcar la pregunta o la ex-clamación para hacer una entonación correcta en la lec-tura. Parece ser que no era preceptivo ponerlos al prin-

cipio y al final, pero en la Orthographia española de la Re-al Academia de 1741, se especifica la obligatoriedad deescribirlos, pero no se distingue entre ¿?, ¡!, sino sola-mente los signos finales ?, ! Es en la segunda edición dela Ortografía de la RAE de 1754 donde se marca el iniciode la pregunta o exclamación con el mismo signo peroinvertido ¿.

Y finalmente en la edición de 1999 (página 10) sigue vi-gente la disposición de mantener señalada la preguntaentre los dos signos de interrogación.

La influencia del inglés y, por otro lado, del lenguaje deuso en los chats o en los mensajes de móviles hace quepor ganar rapidez se omita muchas veces el primero delos signos, sin darnos cuenta de que cometemos una fal-ta de ortografía.

Los signos de admiración e interrogación

AMPLIACIÓN

NOMBRE: CURSO:

LOS SIGNOS ORTOGRÁFICOSFICHA 62

FECHA:

Lee la siguiente explicación.

937996 _ 0032-0045.qxd 24/7/08 11:32 Página 44

Page 14: 2 Introducción a la fonética y a la prosodia latinasciación son pocas con el castellano, porque, después de todo, nosotros loquimur latine, sin embargo debemos pen-sar en la dificultad

45� LATÍN 1.° BACHILLERATO � MATERIAL FOTOCOPIABLE © SANTILLANA EDUCACIÓN, S. L. �

AMPLIACIÓN

RECURSOS DE INTERNETFICHA 72

■ Alfabetos

Orthographia española de la Real Academia de 1741 en este enlace

http://www.cervantesvirtual.com/servlet/SirveObras/01159630108920410760035/ima0178.htm

http://www.proel.org/alfabetos/romano.html

http://www.wam.umd.edu/~rfradkin/latin-5.gif (animación de la evolución del alfabeto del fenicio, griego, etrusco, romano…)

http://www.rodurago.de/en/index.php?site=correspondence&link=alphabet

http://iesdolmendesoto.org/zonatic/caza_alfabeto/index.html

Alfabeto de Comenius

http://www.bew.unibe.ch/links/beweule.html

http://www.fh-augsburg.de/~harsch/Chronologia/Lspost17/Comenius/com_o00a.html

Coniunctiones in Tela Totius Terrae

937996 _ 0032-0045.qxd 31/7/08 14:00 Página 45