49

2011 Tél

  • Upload
    ngomien

  • View
    224

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2011 Tél
Page 2: 2011 Tél

Tartalomjegyzék

Kedves Barátunk! .............................................................................................................................................................................2A Tan Kapuja Buddhista Egyház ............................................................................................................................................ 3Buddhista Vipasszaná Társaság ..............................................................................................................................................5Mokusho Zen Ház ......................................................................................................................................................................... 8A Tan Kapuja Zen Közösség.................................................................................................................................................. 10

A kóan és a zen buddhista példázatok ......................................................................................................... 10Magyarországi Nyingmapa Közösség .............................................................................................................................12Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista szahadzsija rend .............................14

Tantépa, a játék megszállottja (Soós Sándor fordítása) ..........................................................................14Mennyei Trón Öt Elem Rend .................................................................................................................................................15A Tan Kapuja Buddhista Főiskola ........................................................................................................................................16Kis Tigris Gimnázium és Szakiskola ................................................................................................................................... 17A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány ................................................................................................................................. 18A magyarországi buddhista egyházak ...................................................................................................................... 19Rövid tájékoztatás néhány egyház legfontosabb programjairól ............................................................221. Jade Bodhisattva Buddhista Egyházközösség .......................................................................................................222. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház .........................................................................................................233. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház ..............................................................................235. Magyarországi Dzogcsen Közösség ............................................................................................................................256. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség ...................................267. Karma Ratna Dargye Ling Magyarországi Karma-Kagyüpa Buddhista Közösség .......................... 298. Gyémánt Út Buddhista Közösség ................................................................................................................................ 309. Dharmaling Magyarország Buddhista Közösség ................................................................................................ 3110. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség .................................................................................................3211. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség ................................................................................3212. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház .............................................................................................................3413. Dzsaj Bhím Közösség ..........................................................................................................................................................35Rövid tájékoztatás néhány közösség legfontosabb programjairól .......................................................361. Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ ...........................................................................................362. Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary ................................................................ 373. Vipasszaná Magyarország – Vipasszaná meditációs tanfolyam .................................................................. 374. To Hi Gan Zendo ..................................................................................................................................................................... 375. Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat ...................................................................... 386. Compass-Hu ............................................................................................................................................................................. 397. Dhammapada Alapítvány ................................................................................................................................................. 40Anamé Jógaiskola és a Padma Jógastúdió programjai ........................................................................................42Imladris Kulturális Központ ....................................................................................................................................................43Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek ................................................................................................44Könyvajánló .....................................................................................................................................................................................45

Page 3: 2011 Tél

2

Kedves Barátunk!

Az állampolgárok a tavalyi évben is felajánlhatták személyi jövedelemadójuk 1%-át valamely egyháznak, további 1%-át pedig társadalmi szervezeteknek, alapítványoknak és felsőoktatási intézményeknek.

Tisztelettel tájékoztatjuk valamennyi kedves barátunkat, hogy előzetes adatok szerint Egyházunk javára 2956 fő 22 784 521 Ft-ot, Alapítványunknak 452 492 Ft-ot, Főiskolánknak pe-dig 705 559 Ft-ot ajánlottak fel magánszemélyek adójukból. Ismételten szeretnénk köszönetet mondani valamennyiőtöknek, hiszen ez az összeg jelentősen segíti Közösségeink működését és Főiskolánk munkáját. Úgy tűnik, az idei évben változatlan marad az előző évi rendelkezés: az adózó egy nyilatkozaton adójának 1%-át egyháznak, további 1%-át közhasznú támogatási

célokat megjelölő alapítványnak, vagy felsőoktatási intéz-ménynek ajánlhatja föl. A megjelölt kritériumoknak mind Egyházunk, mind Alapítványunk és Főiskolánk megfelel. A rendelkező nyilatkozaton alapítványok és felsőoktatási intézmények esetén a kedvezményezett adószámát, egyhá-zak esetén a technikai számot kell feltüntetni. A rendelkező nyilatkozatot többféleképpen lehet csatolni az adóbevallás-hoz, ezért kérjük minden kedves barátunkat, hogy alaposan tájékozódjon a lehetőségekről, nehogy formai hiba miatt a felajánlás érvénytelenné váljon.

Fontos megjegyezni, hogy az azonos kezde mé nye-zetti körbe tartozó szervezetek közül – az egyházak mellett – csak egy javára lehet rendelkezni: vagy egy alapítvány, vagy

pedig egy felsőoktatási intézmény számára. Érdemes tudni azt is, hogy formai hiba esetén, vagy ha az adózó nem jelöl meg egyházi vagy alapítványi/felsőoktatási kedvezményezettet, az adó-rész – a korábbi évek gyakorlatának megfelelően – állami célokat szolgál majd.

Kedves Barátunk! Ha vallási Közösségeink, Főiskolánk, Alapítványunk működésében megtestesülő céljainkkal azonosulni tudsz, tisztelj meg bizalmadat tükröző támogatásod-dal. Ha családtagjaid, ismerőseid körében is találsz támogatókat, kérlek, ismertesd meg velük Egyházunk technikai számát, és Főiskolánk illetve Alapítványunk adószámát. Ezúton is köszönjük, ha érdemesnek tartasz minket megtisztelő támogatásodra!

Mireisz Lászlóaz Egyházi Tanács vezetője

A Tan Kapuja Buddhista Egyház technikai száma: 0255A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola adószáma: 18232132-2-43

Page 4: 2011 Tél

3

A Tan Kapuja Buddhista Egyház

Kedves Barátunk!

Ha értesülni szeretnél az Egyház és Főiskola aktuális programjairól, rendezvénye-iről, kérjük – használva az internet adta lehetőséget – juttasd el e-mail elérhetősé-gedet az [email protected] címre!

Egyházi események

Holdújév-ünnepség – 2011. február 3-án, csütörtökön 17 órától az Egyház közösségei szer-tartással üdvözlik a holdújévet, majd rövid szünet után Mireisz László a ji-king orákulumrendszer, Hollós R. László a nyugati, Cser Zoltán pedig a kínai asztrológia szempontjából értékeli az elkö-vetkezendő évet. Szeretettel várunk mindenkit!

A szeretet és a megértés útja – Thich Nhat Hanh tanítványa, Jan Boswijk tart előadást a dharma-csarnokban 2011. február 18-án, pénteken 18 órától. A buddhizmus olyan utat kínál számunkra, amelyen valóban hazaérhetünk és a szenvedést mély belátássá, szabadsággá, békévé, szere-tetté és együttérzéssé alakíthatjuk. Az előadás keretében Jan az elkötelezett buddhizmuson alapuló gyakorlásról fog beszélni, ahogyan azt Thich Nhat Hanh zen mester, szerzetes, költő és békeaktivista tanítja. Jan Boswijk (1944–) pszichológus, pszichoterapeutaként és kiképzőként dolgozott több mint harminc éven át. A Hollandiában működő Boswijk Központ és Boswijk Intézet (www.boswijkinstituut.nl) alapítója. Dharma-neve: A Béke Igaz Közvetítője. Thich Nhat Hanh 2004-ben avatta dharma-tanítóvá (dharmacsárja).

Házikonferencia – Következő házikonferenciánk pontos idejéről és az előadókról február elején a www.mahayana.hu és a www.tkbf.hu honlapokon tájékozódhatsz!

Alaptanítások előadás – Az Egyház vezetője, Mireisz László februártól minden hétfőn 14.15-től 15.45-ig a Buddhista Főiskola dharma-csarnokában Hermetikus filozófia, az okkult tudomá-nyok alapja címmel tart előadást, melyre szeretettel vár minden kedves érdeklődőt.

Buddha Közössége – 4400 Nyíregyháza, Madách Imre út 15/b., telefon: 30-993-4473, e-mail: [email protected]. Gyakorlásunk során egyre jobban felismerjük a meditáció összetettségét. Az európai ember számára nehéz feladat az igencsak terhelt, zavaros elme megnyugtatása. Nagy mesterek úgy szemléltetik ezt, mint amikor a kancsóba vizet, majd homokot teszünk és ösz-szerázzuk. Ekkor a víz zavaros lesz, és ha állni hagyjuk, kis idő múlva újra áttetszővé válik a víz. Pontosan így van ez a tudatunkkal is. Többféle módszert használhatunk a tudat lecsendesí-tésére, például gyertyaláng nézését speciális mudrákkal kísérve, valamint egy éberségfokozó gyakorlatot, mikor egy kijelölt személy 1–2 percenként a „PAH” szót kiáltja hangosan, így hozva vissza a tudatot elkalandozásából. Nem utolsó sorban a légzésünk figyelése is sokat tud segíteni az elme igázásában. Mindenkit szeretettel vár a kör szervezője, Ujj András!

Page 5: 2011 Tél

4

Árvíz- és vörösiszap katasztrófa – Lezárult az árvíz- és vörösiszap katasztrófa sújtotta települé-sek számára szervezett adomány-gyűjtésünk. A megnyitott segélyszámlára összesen 1 708 000 Ft érkezett. A következő települések/alapítványok részesültek az Egyház támogatásában:

– Devecser Város Önkormányzata - 427 000 Ft (sz: 11748090-15427085-10070004)– Kolontár Község Önkormányzata - 427 000 Ft (sz: 11748090-15427298-06540009)– Felsőzsolcaiakért Alapítvány - 427 000 Ft (sz: 11734004-20489616)– Edelény: Mátyás Óvoda Felnövekvő Nemzedékért Alapítvány - Borsodi Általános Iskola

részére - 427 000 Ft (sz: 11734080-20010094)

A támogatott helyiségek és szervezetek nevében is szívből köszönjük mindannyiótoknak nem-csak az anyagi (melybe beletartoznak az összegyűjtött ruhák, élelmiszerek is, stb.), de buddhista értelemben, a karuná szellemében vett hozzájárulást is!

Karácsonyi ételosztás – A Bokor Hazai Rászorulók Alapítvány karácsonyi, a Keleti Pályaudvar kerengőjében tartott ételosztását 60 000 forinttal támogatta Egyházunk. Nagyon köszönjük a Delta Mentőszolgálat segítségét, akik nem csak mentőautót, de szakápolót is biztosítottak a háromnapos ételosztás ideje alatt a hajléktalanok ellátására.

Buddhista Jövő Műhely

A Tejút Iskola és Ifjúságnevelő Alapítvány – Gyertyamaradékok gyűjtése Tejút-napra

A Tejút Alapítvány farsanggal és gyertyaszentelővel egybekötött gyer-meknapot szervez 2011. február 5-én, szombaton. A találkozó hely-színe a Tan Kapuja Buddhista Főiskola volt kollégiumi épülete. Kérjük, hogy akik tudnak gyertyamaradékokat hozni, tegyék a Főiskola főépü-letének folyosóján a bejárat mellett elhelyezett „Gyertyacsonkok gyűj-tőládája” feliratú dobozba.Érdeklődés, kapcsolat: Csörgő Zoltán – 30-991-2766, csorgo.zoltan@tkbf.

hu. A korábbi évek táborainak programjaiba és képeibe lehet betekinteni honlapunkon: www.tejutiskola.hu

A dhamma fénye áradjon szét a világban!

Kert-, park- és környezetépítő kör – Japán és zen kertészet tanfolyam

A kurzus tematikájáról és időpontjáról érdeklődni lehet Czéher Györgynél a 70-418-3259-es telefonszámon, és a [email protected] e-mail címen.

Page 6: 2011 Tél

5

Buddhista Vipasszaná Társaság

Koncentráció-moralitás-bölcsesség

Alapítványunk és társaságunk alapítója Sayadaw U Pandita burmai szer zetes, aki hazájában és számos országban rendelkezik kolostorok-kal. Közvetlen tanára a burmai Mahasi Sayadaw volt, aki saját napirend-

del és speciális módszerrel rendelkező szatipatthána vipasszaná meditációs technikát hozott létre. A módszer apró részletekig kidolgozott, rendkívül hatékony és lehetőséget teremt a be-látások megtapasztalására és az első szintű megvilágosodás (szótápanna) elérésére. Burmában ezért nagyon népszerű, és több száz kolostor vette át tanításait, könyveit és magyarázatait.

Az Alapítvány székhelye: 2145 Kerepes, Vécsey Károly utca 29.Számlaszáma: 62900184-16809619Információ: Dobos Andrea Beáta – 20-358-0297 (www.transzlegzesterapia.hu)E-mail: [email protected], honlap: www.vipassana.hu

Megjelent Sayadaw U Pandita: Még ebben az életben című könyve. A könyv részletes módszer-tani útmutató a szatipatthána vipasszaná meditáció gyakorlásához. A könyv megvásárolható a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán, a Filosz könyvesboltban, az Írók Könyvesboltjában, a Paradigma és az Elixír könyvesboltokban.

Hétvégi elvonulás

Egynapos vipasszaná meditációs elvonulásIdőpontja: 2011. január 22., február 26., március 19. szombatonként 9.30–18.00 óráig.Vezeti: Dobos Andrea BeátaJelentkezés: [email protected], www.vipassana.hu, telefonon: 20-358-0297 (Korlátozott férőhely!)Helyszín: 2071 Páty, Május 1 út 47., Avokádó Ételmanufaktúra – Vegetariánus Étterem és Közösségi HázRészvételi díj: 3500 Ft (zöldségkrém-pirítós reggeli/uzsonna, 3 fogásos bio-vegán ebéd, tea, kávé, forrásvíz korlátlanul) + adomány, melynek összegét mindenki maga dönti el a nap végén.

Program: 9.30 – 10.00: Tea, kávé és reggeli pirítós 10.00 – 11.00: Bevezető metta meditáció, recitálás és előadás 11.00 – 11.30: Járó meditáció 11.30 – 12.30: Vezetett ülő meditáció 12.30 – 13.00: Előadás 13.00 – 13.45: Ebéd 13.45 – 14.15: Járó meditáció 14.15 – 15.00: Vezetett álló és ülő meditáció 15.00 – 15.30: Páros gyakorlat

Page 7: 2011 Tél

6

15.30 – 16.00: Tea és pirítós 16.00 – 17.00: Ülő meditáció 17.00 – 18.00: Záró előadás és beszélgetés

Megközelítés: 1. Tömegközlekedéssel: Széna térről 1-es kocsiállásról Pátyra. Leszállni a Zsámbéki Kanyar Lakóparknál kell, innen 5 perc séta a főúttal párhuzamos utcán Zsámbék irányába, majd az első lehetőségnél jobbra fordulva egy játszótér jobb oldalán található az épület (hétvégén reggel kb. sétával együtt 40 perc).2. Autóval: Budakeszi után egyenesen kell tovább menni az úton, majd egy erdős részen kb. 6–7 km után figyelni a Páty, majd a Páty vége táblát. A végét elhagyva az út bal oldalán egy Tüzép-telep található, vele szemben a jobb oldalon az első utcán kell bekanyarodni és a főúttal párhuzamos utcán tovább jönni Zsámbék irányába. Az első lehetőségnél jobbra fordulva egy játszótér jobb oldalán található az épület (hétvégén reggel kb. 30 perc).

Közös gyakorlás

Előadást és szatipatthána vipasszaná gyakorlatot tartunk minden szerdán 19.00–20.30 óráig az Imladris Kulturális Központban. A programot a Buddhista Vipasszaná Társaság tagjai felváltva tart-ják: Dobos Andrea Beáta, Dobos Tamás, Juhász Etelka, Kalmár Andrea, Németh Ildikó. Helyszín: Imladris Kulturális Központ (Budapest, V. Váci utca 65., telefon: 266-2462) Minden kezdő és haladó gyakorlót szeretettel várunk! Nem szükséges előgyakorlat! A részvétel feltétele: a Mahasi Sayadaw által írt módszertani útmutató elolvasása (http://www.vipassana.hu/docs/cikkek.html).2011. januárjától Sayadaw U Pandita: Még ebben az életben című meditációs könyvének anyagát ismertetjük a meditációkon.A helyszínen napijegyet és bérletet is lehet vásárolni. Információ: www.vipassana.hu

Tanfolyamok

2011. januárjától keddenként 17.30–19.00 és 19.15–20.45-ig 10 alkalmas szatipatthána vipasszaná meditációs tanfolyamokat indítunk az Asram Jóga és Meditációs Központban. Címe: A buddhista vipasszaná meditáció és a kvantumpszichológia tudatállapotainak össze-kapcsolása.A tanfolyamokat tartja: Dobos Andrea Beáta (www.vipassana.hu)Cím: Budapest II. Ady E. utca 1. I/1. (A Bimbó út 11. számú ház mellett.)Jelentkezés és információ: www.jogakozpont.hu, [email protected] vagy 20-552-6564

A kvantum tudatosság szintjei(Stephen Wolinsky elmélete alapján)

1. szint: A tudatom tartalmainak megfigyelőjeként (mint a gondolatok, érzések, érzelmek, inge-rek, érzetek, asszociációk) több vagyok, mint csupán a tudattartalmaim. A meditációs tapaszta-latok sarkköve a megfigyelői gyakorlat és a tudatosság arról, hogy mi megy végbe a testben és a tudatban. Amikor valaki felismeri, hogy nem azonos a gondolataival, érzéseivel stb., akkor rá-jön, hogy a tudatosság ezektől a tartalmaktól független tényező. Megfigyelői jelenlét keletkezik.

Page 8: 2011 Tél

7

2. szint: Minden (gondolat, érzés, érzelem, inger, érzet, asszociáció) energiából áll. A fizikusok tapasztalatai nyomán leírható, hogy a világegyetem energiából, térből, tömegből és időből áll. A második szinten az energiával való kapcsolatunkat tapasztaljuk meg. Minden tényező alatt egy energiaáramlás tapasztalható. Minden ugyanabból az energiából épül fel.

3. szint: Én vagyok a létrehozója annak, amit megfigyelek. Werner Heisenberg bizonytalanság elve bebizonyította, hogy a megfigyelő hozza létre azt, amit megfigyel. Mi hozzuk létre a szub-jektív tapasztalatainkat.Kvantumfizika: Megfigyelő által létrehozott valóság fogalma: [1] nincsen valóság a megfigyelés nélkül; [2] a megfigyelés hozza létre a valóságot. Ha megérted, hogy te teremted a valóságodat, akkor abbahagyhatod ezt a teremtést.

4. szint: A fizikai univerzum energiából, térből, tömegből és időből áll. Ezen a szinten többet tanulunk az univerzum idő aspektusából. Hogyan teremtjük az időkoncepciót?

5. szint: A tér, amely mindig jelen van az univerzumban. Kapcsolatba kerülünk a tér változatlan természetével. Megvizsgáljuk, hogy a térrel kapcsolatba kerülve hogyan változnak a tapasztala-taink. A kvantumpszichológia határtalan szabadságérzetét lehet itt megtapasztalni.

6. szint: Minden behatol minden másba. A tudati tényezőket elválasztó határok szűnnek meg.

7. szint: Minden ürességből épül fel, a forma is kondenzált üresség. Minden ugyanabból a szubsztanciából épül fel.

A koreai Songgwangsa kolostor egyik szentélye

Page 9: 2011 Tél

8

Mokusho Zen Ház

Taisenji Templom

1161 Budapest, Rákosi út 77., e-mail: [email protected]: www.mokushozen.hu, telefon: 70-386-2002, 20-544-6455

A Kódó Szavaki, Deshimaru és Zeisler mester által továbbadott tanítás naponta gyakorol-ható Budapesten a Mokusho Zen Házban, a Taisenji Templomban, amely Deshimaru mester bódhiszattva-nevét viseli. Jelentése: A Nagy Bölcs Temploma.

Megközelíthető az Örs vezér teréről a 144-es busszal, vagy 244-es busszal a Batthyány utcai megállóig, és a Bosnyák térről a 277-es busszal a Rákosi útig.

Bevezetés és mindennapi gyakorlás a budapesti Taisenji Templomban: hétfőtől péntekig: 6.00 – 8.00 és 18.30 – 20.00 szombaton: 6.00 – 8.00 és 18.00 – 19.00

A zazen mindig pontosan kezdődik, ezért első alkalommal lehetőleg félórával a kezdés előtt gyere, sötét színű, kényelmes ruhában!

Hoboji Templom, Pilisszentlászló

Deshimaru mester missziójának ez az első kelet-európai temploma, amely egyben a Mokusho Zen Ház szellemi központja is. Myoken szerzetes 1997 júniusában alapította, Mokusho Zeisler mester halálának hetedik évfordulója alkalmából. Hoboji azt jelenti, hogy a Dharma Kincse Temploma. Az épület paradicsomi környezetben fekszik, Budapesttől nem messze a Duna-Ipoly nemzeti parkban. Ezen a helyen valóban meg lehet tapasztalni a régi idők szerzeteseinek min-dennapi életét. Sesshinek alatt a Hobojiban Myoken szerzetes minden tanítványa együtt van, és Deshimaru mester más tanítványai is rendszeresen meglátogatják a Templomot.

Myoken mester

Negyven éve követi Taisen Desimaru és Mokusho Zeisler mesterek tanítását, tizenkilenc éve tanít Magyarországon és Kelet-Európában. Magyarországon két templomot alapított. Kelet-Európa első zen temploma a pilisszentlászlói Hoboji, mely a sesshineknek (intenzív gyakorló időszakoknak) ad helyet, Budapesten pedig a Taisenjiben egész évben lehetőség van a min-dennapi gyakorlásra.

Myoken mester több dojot (gyakorló helyet) alapított Romániában és Horvát országban is. A Taisenji templomban ad mindennapi tanítást, és rendszeresen vezet sesshineket nemcsak a Hobojiban, de Bukarestben és Zágrábban is. 2002 őszén Budapesten került sor a formális

Page 10: 2011 Tél

9

dharma-átadásra (Shiho) Stéphane Kosen Thibaut mestertől, aki Renpo Niwa, a legnagyobb japán zen templom, az Eiheiji egykori apátjának dharma-örököse. 2007 tavaszán Myoken mester átadta a dharmát Vincent Toku Ten Vuillemin szerzetesnek.

Sesshin

Azt jelenti, hogy megérinteni a tudatot. A néhány napos, vagy hosszabb intenzív időszakok alkalmat adnak gyakorlásunk elmélyítésére. Sesshinen teljesen a zazenre és a samura – a kö-zösségért végzett munkára – összpontosítunk, hátrahagyva világi kötöttségeinket, követve a templom időrendjét reggeltől estig, napról napra. Daisi mester így ír a Juniji-hogoban: „Azt mondják, hogy Buddha sok életen keresztül, végtelen kalpákon át gyakorolt, de ez nem volt más, mint egyetlen nap és éjszaka gyakorlása”. Így gyakorolva minden hely templom, minden hely kolostor, bárhol élsz, az egy szent hely.

A sesshinekhez vagy a Nyári táborhoz bárki csatlakozhat, nagyon jó alkalmak ezek a gya-korlással való találkozásra is. Fontos az elején érkezni és lehetőleg végig maradni. A sesshin álta-lában első nap este kezdődik, és utolsó nap délig tart. Előzetes jelentkezés szükséges e-mailben, vagy telefonon.

Programok

2011. április 22 – május 1.: Mokudo-sesshin (Hoboji)2011. június 3 – június 13.: Mokusho-sesshin (Hoboji)2011. július 21 – július 31.: Ango – nyílt, előkészítő periódus (Hoboji)2011. augusztus 1 – 11.: Ango – zárt, szerzeteseknek kötelező periódus (Hoboji)2011. augusztus 11 – 21.: Ango – nyílt, avatási periódus (Hoboji)

A koreai Songgwangsa kolostor épülete

Page 11: 2011 Tél

10

A Tan Kapuja Zen Közösség

A közösség szerdánként zen meditációt tart a Tan Kapuja Buddhista Egyház aulá-jában 18.30-tól Hegedűs Róbert vezetésével.E-mail: [email protected], honlap: www.zen.hu

A kóan és a zen buddhista példázatok*

Kínában, Koreában és Japánban ősidők óta különleges módon hitelesítik a fontos iratokat. A dokumentum két példányát egymás mellé fektetik, és cinóberfestékbe mártott pecséttel (koreaiul: csop) pecsétet nyomnak rá, hogy mindkét dokumentumot jelölje. Később, ha valaki biztos akar lenni abban, hogy egy irat vagy valamilyen dokumentum nem hamisítás, akkor elég csak összeilleszteni a pecséteket. Ha a pecsétek összeillenek, a dokumentum hiteles. Ugyanígy, amikor egy zen tanítvány kemény gyakorlás után azt állítja, hogy elért valamit az úton, bepil-lantást nyert saját igaz természetébe, hogyan lehet ezt bebizonyítani vagy megmutatni? Ez a megmutatás a kóan illetve a kóan-gyakorlás célja (koreai: kong-an kínai: kung-an; japán: kōan). A tanítvány bemutatja a tanítójának, hogy mennyire haladt előre a tanok elsajátításában. A pecsét egyik fele az, ahogyan a diák megérti a kérdést. Ennek természetesen illeszkednie kell a tanító értelmezéséhez, ami a pecsét másik fele. Amikor a tanító és a tanítvány ugyanazon az értelme-zésen osztoznak, azt nevezik elméből elmébe történő átadásnak.

A buddhizmusban eredetileg nem volt kóan-gyakorlás. Buddha megszületett és elér-te a megvilágosodást. Megtanította a tanítványainak, hogy minden állandótlan. Azt tanította, hogy a vágy, a harag és a tudatlanság az elménkben szenvedést hoz létre, ezeket pedig a gon-dolkodás hozza létre. Megtanította, hogyan szabadulhatunk meg ténylegesen a szenvedéstől, hogyan érhetjük el a nirvánát. Írások nem voltak, túl sok megbeszélés sem volt, egyedül a me-ditáció gyakorlása. Miután a Buddha meghalt, a tanítványai számos alkalommal összegyűltek, hogy leírják mindazt, amit a Buddha tanított. Később az évek során a tanítványok a Buddha tanításainak a különböző pontjairól vitatkoztak. A buddhista szövegek tanulmányozása gyakran fontosabbá vált a meditáció tényleges gyakorlásánál. Emellett néhány irányzat a buddhizmu-son belül vitatkozni kezdett egymással a Buddha tanításának különböző értelmezéseiről.

Körülbelül ezerötszáz évvel ezelőtt Bódhidharma a Himaláján átkelve Kínába érkezett. A buddhizmus akkor már mintegy háromszáz éve virágzott Kínában, de javarészt elméleti-tu-dományos, vagy vakbuzgó buddhizmus volt: nem helyeztek túl nagy hangsúlyt a meditációra. Bódhidharma látta, hogy a legtöbb ember csak arra használja a buddhizmust, hogy imádkoz-zon azokért a dolgokért, amiket meg akar szerezni. Elkezdte helyesen tanítani őket.

A zen tanításban a következő jelentős változás a Hatodik Pátriárkával jött el, aki azt ta-nította: „Ha nem hozol létre okot, nincs következmény sem. Tehát ne csinálj semmit!” E nagyon egyszerű tanítás révén a Hatodik Pátriárkát mindenki jól ismeri. Egy nap találkozott két szerze-tessel, akik egy zászlón vitatkoztak a szélben. Az egyik szerzetes azt mondta, hogy a szél mo-zog, nem a zászló; a másik viszont közölte, hogy a zászló mozog, nem a szél. Vitájukat hallva a pátriárka így szólt hozzájuk: „Sem a zászló, sem a szél nem mozog. Az elmétek az, ami mozog.”

Page 12: 2011 Tél

11

Ettől kezdve ez az új kérdés – „Mi az elme? – lett a zen szerzetesek ösztönzője. Sok kérdés szü-letett hasonló történetekből: Mi az élet? Mi a halál? Mi az elme? E kérdésekből kóan lett, és az emberek használni kezdték őket a saját gyakorlásukban. Amikor egy tanítvány odament hozzá, a Hatodik Pátriárka megkérdezte tőle, „Honnan jössz?” „Miféle dolog jön itt?” „Nem tudom” – vá-laszolta a tanítvány. Innen származik a „Mi vagyok én?” kóan. Ez ugyanaz a kérdés volt, amivel – hat éven keresztül – a Buddha gyakorolt. A Buddha, Bódhidharma és a Hatodik Pátriárka mind ugyanazt a kérdést tették fel „Mi vagyok én?” és mind azt válaszolták, „Nem tudom.” Ez volt az eredeti kóan-gyakorlás.

Egészen a Hatodik Pátriárkáig nem voltak iskolák. Csak a meditációt gyakorolták. A Hato-dik Pátriárkának rengeteg nagyszerű tanítványa volt: nagy eső után sok szép gomba jelenik meg. Mindegyik tanítványának eltért egy kicsit a tanítási stílusa, más volt az ízlése. Így jött létre a zen öt iskolája. Bár a gyakorlás különböző aspektusaira helyezték a hangsúlyt, és eltérőek voltak az eszközeik, a tanításuk lényege ugyanaz maradt. A zen a T’ang és Szung dinasztiák alatt virág-zott Kínában. Ebben az időben sok nagy zen mester tűnt fel. Megvilágosodás-tapasztalásuk és dharmaküzdelmeik történetét beszédeikkel együtt lejegyezték, végül gyűjteményeket állítot-tak össze belőlük. E „helyzeteket” vagy „eseteket” később más mesterek arra használták fel, hogy teszteljék velük a tanítványok elméjét. Ha valamelyik szerzetes azt gondolta, elérte a megvilá-gosodást, a mester ellenőrizhette őt azáltal, hogy megmutatta neki egy másik szerzetes meg-világosodás-tapasztalásának történetét. Minden szerzetesnek, aki valóban ráébredt valamire, azonnal meg kellett értenie az elhangzott kóan valódi jelentését. Ha nem érte volna el valóban a megvilágosodást, akkor nem értette meg a kóant, és a tanítója észrevehette ezt.

A különböző zen hagyományok és iskolák néha különböző kóanokat használnak. De legbelül a tanításuk mindig ugyanaz. Hogyan használhatjuk arra a kóant, hogy felébredjünk, és segítsünk ennek a világnak? Ez a kóan-gyakorlás legfontosabb része. Néhány kóan beszéde helyes, másoké viszont nem. A zen mesterek mindig szabadon használják a szavakat és a beszé-det, hogy a tanítványaik gondolkodó elméje számára csapdákat állítsanak fel. Olyan ez, mintha kukacot tennénk egy horogra. Ha egy hal túlságosan mohó, akkor lenyeli az egész kukacot, és fennakad a horgon. De ha a zen tanítványnak éppen elég elméje van – ha az elméje tiszta és nem tapad hozzá a gondolkodásához –, akkor megszerezheti a kukacot úgy is, hogy nem akad fenn a horgon. Ezért mondjuk, hogy „Éppen elég elmével a hal hozzá sem ér a horoghoz soha.”

A különböző zen iskolák más és más kóan gyűjteményeket használhatnak. A koreai zen buddhizmus Csogje iskolája például egy ezerhétszáz kóanból álló gyűjteményt használ, amely indiai, kínai és koreai forrásokból merít. A gyűjtemény neve Jom szang. A japán Rinzai isko-la tanítványai a Hekigan-roku, a Kék szikla gyűjtemény száz kóan-jával gyakorolnak. A japán Szótó iskola a Sójó-roku száz példázatát („esetét”) használja. A Mumonkan, azaz a Nincskapu* negyvennyolc kóan-ból álló gyűjtemény, a benne szereplő példázatok az összes többi jelentős kóan gyűjteménynek is részét képzik. A Nincskapu kóanjait minden olyan zen iskola használja, amelyben kóan-gyakorlás folyik.

* (Összeállítás Seung Sahn: „A zen iránytűje” című könyvéből. Fordította: Fórizs László, Cartaphilus Könyvkiadó, 2008.)** Ez a kóangyűjtemény jelent meg először magyarul Dobosy Antal fordításában 1983-ban a Buddhista Misszió kiadásában Mumon Ekai: A Nincs Kapu, A zen buddhizmus klasszikus kóan gyűjteménye címmel, majd később Miklós Pál fordításában: Kapujanincs átjáró, Kínai csan buddhista példázatok címmel a Helikon kiadó gondozásában, 1987-ben.

Page 13: 2011 Tél

12

Magyarországi Nyingmapa KözösségInformáció: Jakab Katalin: 70-382-4509E-mail: [email protected]: www.nyingmapa.hu

A vadzsra guru mantra: OM AH HUM VADZSRA GURU PADMA SZIDDHI HUM

tibeti kiejtésben: Om Ah Hung Benza Guru Pema Sziddhi Hung.

Hospice tanácsadás szerdánként este 18 órától (előzetes bejelentkezéssel) olyan emberek szá-mára, akiktől súlyos beteg vagy haldokló rokon, ismerős kér segítséget.

Tenzin Wangyal rinpocse új könyve

Örömmel értesítünk mindenkit, hogy megjelent Tenzin Wangyal rin-pocse legújabb könyve A szakrális test ébredése címmel, mely egy három részes sorozat első kötete. Rinpocse az utóbbi évek nagy taní-tási ciklusaiban egyre mélyebben foglalkozik három kapunk, három szintünk, három vadzsránk, testünk, beszédünk (energiánk) és tuda-tosságunk fejlesztésével légzési és más meditációs gyakorlatok se-gítségével. A 2011-ben Berlinben kezdődő 3 éves képzésnek is ez az alaptémája. A képzésben résztvevők vallásra (és ateizmusra) való te-kintet nélkül megtanulhatják azokat a gyakorlatokat, melyekkel hat-hatósan tudják javítani mentális és fizikai egészségüket.

A kiadó Hay House így ír a könyvről: „A szakrális test ébredése közel hozza az ősi tibeti légző gyakorlatokat az olvasók széles táborához. Tenzin Wangyal rinpocse két nagyon erőteljes meditációs gyakorlat elméletét és működési folyamatát fejti ki. A kilences tisztító légzés és a cá lung test, beszéd (energia) és tudati mozgás gyakorlataival képesek lehetünk megváltoztatni ártalmas gondolkodásbeli és érzés szintű szokásainkat, azaz másképpen fogjuk tapasztalni a világot. A könyvben bemutatott egyszerű gyakorlatok a kísérő DVD-vel együtt arra összponto-sítanak, hogy megtisztítsuk és megnyissuk energiaközpontjainkat, és engedjük a természetes emberi minőségek, a szeretet, az együttérzés, az öröm és kimozdíthatatlanság megnyilvánulá-sát. Ezek a gyakorlatok összehozzák a tudatosságot és a légzést a testmozgások segítségével, minek révén kapcsolatba kerülünk benső bölcsességünkkel, és elérjük tudatosságunk ellazult, ugyanakkor éber szintjét.”

A könyv online rendelhető a Ligmincha Intézet honlapjáról: www.ligmincha.org

Page 14: 2011 Tél

13

A szerzőről: Tenzin Wangyal rinpocse több könyv elis-mert szerzője és sok közvetlen tanítványa van szerte a világon. Széles körben ismert mély bölcsességéről, világos és magával ragadó tanítási stílusáról és arról a képességéről, hogy az ősi tibeti tanítások gyakorlatát és elméletét hozzáférhetővé teszi nagyszámú nyugati ember számára. A Ligmincha Intézet alapítója és spi-rituális vezetője. Az intézet nonprofit szervezet, mely Tibetből és a Zsang Zsung Királyságából származó ősi tanítások, művészetek, tudás, nyelv és irodalom meg-őrzésének szenteli tevékenységét. Szerzője a Tibetan Sound Healing, Az álom és alvás tibeti jógája, Gyógyítás formával, energiával és fénnyel, valamint Wonders of the Natural Mind című könyveknek. Tenzin Wangyal rinpocse Charlottesville-ben él feleségével és kisfiával.

A koreai Songgwangsa kolostor szertartástermében található festmény részlete

Page 15: 2011 Tél

14

ÁtamaA Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre buddhista szahadzsija rend

Tantépa, a játék megszállottja

Minden elgondolás, elképzelés elenyészett,Kioltódott a gondolatoktól szabad térben,A jelenségvilág minden pillanatnyi eredményeEloszlott az Ürességben.

Tantépa, aki Kusámbí városában élt, a kockázás menthetetlen rabja volt, éjt nappallá téve ját-szott – és el is veszítette, amije csak volt. Ez sem térítette jobb belátásra, kölcsönkért minden-kitől, aki csak volt oly balga, hogy szóba állt vele. Természetesen e kölcsönöket senki sem látta viszont. Hitelezői egy napon megvitatták egymás közt a dolgot, majd pedig felkerekedtek, és közös megegyezéssel irgalmatlanul elverték a mániákust, aki már nem tudott idejében elbújni előlük. Az ájult fickót végül a hullaégető-helyre hajították.

Itt talált rá egy jógi, akivel beszédbe elegyedett. Amikor a mester felajánlotta tanítását, mellyel a megszabadulást elérhetné, emberünk elmondta, hogy eleve reménytelen a dolog, mert ő csak és kizárólag a kockákra tud gondolni, róluk álmodik, minden vágya egy jó parti – egy percre sem tudná ezt abbahagyni. A jógi ekkor beavatta, majd ekképpen tanította:

Képzeld hát el a három területet:Épp oly üresek akár a zsebed - mikor a játéktól felállsz.S most ismerd fel tulajdon szellemed,Mely ezzel egyízű s együttszületett.

Úgy veszik el minden gondolat a három területen,Mint pénzed a kockán, s dobásod értéke aGondolatoktól szabad tudatosság.S mert gondjaid az ürességben elenyésznek –Ez legyen megveretésed;Miként nyugtot nyerve fekszel itt, a holtak honában,Úgy oltódsz ki az öröm örökkévalóságában.

Page 16: 2011 Tél

15

A játékos ekképpen elmélkedett, és elérte a mahámudrá beteljesedettségét. Utolsó tanítását e versben mondta el:

Kezdetben nem volt bajom nekem,Nem is mutattam bánatot,Hogy is indultam volna a szabadság útjára?S a célt el hogyan értem volna,Ha nincs hitem a megszabadulás tanában?

Evvel felröppent a levegőbe, és testben érte el a Dákiní Mennyországát.

Részlet Soós Sándor: A nyolcvannégy mahásziddha legendája című könyvéből (A Tan Kapuja 2000)

Mennyei Trón Öt Elem Rend

A Mennyi Trón Öt Elem iskoláját Wu Pei-sheng buddhista szerzetes alapította 1730-ban, Shantungban. Ennek jelenlegi vezetője Rev. Dr. Varga László dharma-tanító, holisztikus orvos. A Rend szervesen közreműködött a Tan Kapuja Buddhista Egyház és Főiskola megalapításában.

A Rend tanításai a négy nemes igazságra épülő négy alapszútrából indulnak ki, valamint a gyakorlatokhoz tarto-zó szóbeli hagyományból. A testi gyakorlatokhoz jóga és az öt tanvédő harcművészeti formagyakorlatai tartoznak, a lelki képzés a hagyományos ázsiai orvoslás és lélektan tanításaira, és a magyar nyelvű – közel 2 órás – áhítatszertartásra épül. A

szellemi képzés része még az asztrológia és a történetírás megismerése.A Rend egyházi tevékenységként a buddhista fogadalmat tett hívők számára magyar

nyelvű névadási, házasságkötési és halottbúcsúztatási szertartást is rendez.A Rend közel 150 fős tagsága összesen négy városban a hét minden napján tart foglal-

kozásokat, havonta egy alkalommal pedig a teljes tagság dharma-tanítással összekötött áhítat-szertartáson vesz részt.

Rendünk hagyományőrző iskola, szemlélete ökumenikus, ezáltal minden vallás tanítása-it és hitgyakorlati formáit tiszteletben tartja; meggyőződése, hogy a vallásalapítók ugyanazon prófétai lánc tagjai. Célunk – Csoma bódhiszattva szándékainak megfelelően – a magyar hagyo-mányvonal beolvasztása a buddhista gyakorlatba.

Elérhetőség a Főiskolán hétfőnként Cser Zoltánon keresztül, vagy a következő e-mail cí-men: [email protected]

Page 17: 2011 Tél

16

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola

1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11.Telefon: 280-6712, 70-339-9902, fax: 280-6714E-mail: [email protected], honlap: www.tkbf.hu

Könyvtár és olvasóterem – A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Könyvtárának és olvasótermének nyitva tartása: hétfőtől péntekig 10–17.00 között. Telefon: 280-6712/16-os mellék, 347-0689.Tanulmányi ügyekben a Titkárság keresendő a fenti telefonszámokon.

A Főiskola esti tanfolyamai a 2010/2011. tanév II. félévében:

hétfő 16.00 – 17.45: Jantra-jóga (Szertartásterem – Sarokdharma) 16.00 – 17.30: Iaidó (Száraz Róbert, Aula) 18.00 – 20.00: Integrál tai-csi (Pluhár Pál, Sarokdharma) 18.00 – 19.00: Meditációs gyakorlatok (Aula) 19.00 – 21.00: Vadzsratánc (Aula)

kedd 17.30 – 21.00: Csö-meditáció és meditációs gyakorlatok (Sarokdharma) 17.30 – 18.30: Chen Taijiquan haladó és Liang Shi Bagua Zhang (Juhász Imre, Aula) 18.30 – 19.30: Hebei Xingyiquan (Juhász Imre, Aula) 19.30 – 21.00: Chen Taijiquan kezdő (Juhász Imre, Aula) szerda 18.00 – 20.00: Dzogcsen meditáció (Zártkörű! 5-ös terem) 18.00 – 20.00: Integrál tai-csi (Pluhár Pál, Sarokdharma) 18.00 – 20.00: Shaolin kung-fu ( Tóbiás Tivadar, KN2) 18.30 – 21.00: Zen meditáció (Hegedűs Róbert, Aula) 18.00 – 20.00: Erádi kardvívás (Németh Beatrix, KN1)

csütörtök 14.15 – 17.30: Japán és zen kertészet kör (Czéher György – Nagyterem) 14.30 – 16.00: Iaidó (Száraz Róbert, Aula) 16.00 – 17.30: Iaidó (Száraz Róbert, KN2) 16.00 – 17.30: Vadzsratánc (Aula) 17.30 – 18.30: Chen Taijiquan haladó és Liang Shi Bagua Zhang (Juhász Imre, Aula) 18.30 – 19.30: Hebei Xingyiquan (Juhász Imre, Aula) 19.30 – 21.00: Chen Taijiquan kezdő (Juhász Imre, Aula) 18.00 – 20.00: Jantra-jóga (kezdő – Sarokdharma) 18.00 – 19.30: Lodzsong meditáció (5-ös terem) péntek 16.00 – 18.00: Vadzsratánc (Aula) 18.00 – 21.00: Jantra-jóga és ülőgyakorlatok (Sarokdharma) 18.00 – 20.00: Integrál tai-csi (Pluhár Pál, Sarokdharma)

Page 18: 2011 Tél

17

Kis Tigris Gimnázium és SzakiskolaKözpont: 7664, Berkesd, Alkotmány u. 42.Oktatási helyszínek: Kenderföldi Általános Iskola (7300 Komló, Gagarin utca 4.), Apáczai Nevelési Központ Gimnáziuma (7632 Pécs, Apáczai körút 1.), Alsószentmárton (7826 Alsószentmárton, Petőfi u. 4/a.)Telefon: 72-705-033, 72-705-114E-mail: [email protected], [email protected]: www.kistigrisgimi.extra.hu

A téli szünet közeledtével iskolánkban egymást érték a hagyományőrző és ünnepi rendezvé-nyek. Érdemes ezek közül megemlíteni a november közepén megrendezett Márton-napot, amikor a délelőtt játékos vetélkedőkkel telt. A különböző kreatív ötletek és kézügyességet igénylő feladatok mellett játékos irodalmi formában idéztük fel Szent Márton történetét. A le-gendáról tudni kell, hogy Márton egy liba ólban bújt el az őt mindenáron felszentelni kívánók elöl. A feladat szerint a diákoknak úgy kellett megverselni ezt a történetet, hogy a sorkezdő hangok összeolvasva értelmes, az alkalommal összefüggő kifejezést alkossanak. Álljon itt egy különösen jól sikerült, személyes hangvételű példa a 11. osztálytól:

Márton, Márton, Szentmárton,Árva lelkek a gettón.Rajtuk segítve köpenyével,Takarja őket szívével.Oltalmaz Ő mindenkit,Nem néz le senkit.Nagy ólban bujkált ő,Azért Ő a megmentő.Püspökké vált a libák közt Ő.

Page 19: 2011 Tél

18

A 2010-es év utolsó előtti tanítási napján rendezte meg iskolánk a „Van számodra versem!” el-nevezésű versmondó versenyt. Nem titkolt célunk volt, hogy iskolai hagyományt teremtsünk e kezdeményezéssel, és látva sikerét, joggal bizakodhatunk a folytatásban. Az öt évfolyamról 18 diák jelezte részvételi szándékát a megmérettetésen, mely persze csak a nevében volt verseny, hiszen elsősorban arra törekedtünk, hogy egy jó hangulatú, oldott légkörű együttlétet teremt-sünk mindazok számára, akik szeretnek verset mondani, illetve hallgatni. Ezt a szándékunkat tá-mogatva több tanárkolléga is csatlakozott a versmondókhoz, egyfajta off-programként erősít-ve a jó hangulatot. Mindazonáltal, a diákok határozott kérésére évfolyamonként külön díjaztuk a legkiemelkedőbb szavalatokat. A versmondót megelőző napokat a jelentkezők a lázas készü-lés, az elbizonytalanodás és a kíváncsiság jegyében töltötték. Azt hiszem, elmondhatjuk végül, hogy a rendezvény minden fáradozásunkat megérte, hiszen a gyerekek rendkívül ügyesen sze-repeltek és álltak helyt a társaikból és tanárokból álló közönség előtt. Az esemény zárásaként minden résztvevőt egy-egy apró ajándékkal és emléklappal leptünk meg, az évfolyamelsőket pedig könyvel jutalmaztuk kiemelkedő teljesítményükért.

Harmat Máriaigazgatóhelyettes

A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány

A Tan Kapuja Buddhista Alapítványt 1991-ben hozta létre a Tan Kapuja Buddhista Egyház.

„Az alapítvány céljául tűzi ki: a buddhizmus eszméjének, tanainak ma-gyarországi meghonosítását, a magyarországi buddhista közösségek és intéz-

mények támogatását; a nevelést és oktatást, képesség fejlesztést, ismeretterjesztést, kiemelten kezelve a Tan Kapuja Buddhista Főiskola működési feltételeinek javítását, ösztöndíjak alapítását, ösztöndíjak cseréjének megszervezését; a tudományos tevékenység: tanulmányok és kutatások támogatását; a kulturális tevékenység: kiadványok megjelentetését és információs bázis kialakí-tását, mely tevékenységeket az alapítvány, mint közhasznú tevékenységet végez.

Az előzőekben megjelölt közhasznú tevékenységeket az alapítvány úgy végzi, hogy a közhasznú szolgáltatásból az alapítvány célja szerinti iskola vagy kollégium, vagy az alapítvány célja szerinti kutató kulturális intézet részesülhet.” (Alapító Okirat II. pont, részlet.)

Az alapítvány támogatását pályázati úton lehet elnyerni, a pályázati kiírások nyilvánosak. Emellett az Alapító Okiratban megjelölt intézményeket az alapítvány kuratóriumi döntés alap-ján is támogathatja. Mivel az alapítvány közhasznú szervezetként működik, jogosult az adózók 1% jövedelemadó részének felhasználására, amennyiben az adózó a fennálló jogszabályoknak megfelelő formában kedvezményezettként jelöli meg.

Az alapítvány kuratóriuma háromtagú: Farkas Pál elnök, Agócs Tamás és Birtalan Ágnes.Az alapítvány bankszámláját a Kereskedelmi és Hitelbank Rt. Rózsadombi Fiókjánál vezeti.

Számlaszáma: 10403181-31810544-00000000 A Tan Kapuja Buddhista Alapítvány adószáma: 18038251-1-43

Page 20: 2011 Tél

19

A magyarországi buddhista egyházak

1. A Tan Kapuja Buddhista Egyházközösségei: A Tan Kapuja Zen Közösség Átama – A Nyugati Tanítvány Nemes Tantrikus Köre Buddhista Vipasszaná Társaság Magyarországi Nyingmapa Közösség Mennyei Trón Öt Elem Rend Mokusó Zen Ház TeKi KaGyüMireisz László elnök1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11.Telefon: 280-6712, 70-339-9902Fax: 280-6714E-mail: [email protected], [email protected]: www.mahayana.hu, www.tkbf.hu

2. Buddhista Gyémánt Út KözösségMajor Péter ügyvivő1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9.Telefon/fax: 321-7025E-mail: [email protected]: www.buddhizmusma.hu

3. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala EgyházközösségDr. Pressing Lajos ügyvivő1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240.Telefon: 249-8101, 385-2098; Fax/üzenetrögzítő: 385-2098Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952.E-mail: [email protected]: www.buddhizmus.hu

4. Dharmaling Magyarországi Tibeti Buddhista KözösségSpirituális vezető: Láma Shenphen rinpocseKépviselő: Siadak Balogh BeátaSzékhely: 1031 Budapest, Vízimolnár utca 12. III/10.Telefon: 30-878-9047E-mail: [email protected]: www.dharmaling.orgNemzetközi e-mail: [email protected]

Page 21: 2011 Tél

20

5. Dzsaj Bhím KözösségVezető: Orsós János3786 Hegymeg, Dózsa u. 1., telefon: 30-830-2029, 30-830-2026Honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.hu

6. Jade Bodhisattva Buddhista EgyházközösségGyenei László elnökSzékhely: 1141 Budapest, Tihamér u. 17. fszt. 2.Telefon: 20-213-5015, fax: 310-3357

7. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista EgyházközösségKovács Endre ügyvivő1117 Budapest, XI. Budafoki út 72., telefon: 20-225-6793E-mail: [email protected]: www.khyenkong-tharjay.hu

8. Kvanum Zen Iskola Magyarországi KözösségeVezető tanító: Csong An Szunim1062 Budapest, VI. Bajza u. 58. II/2., telefon: 30-408-1211E-mail: [email protected], honlap: www.kvanumzen.hu

9. Magyarországi Csan Buddhista KözösségLotfi Farhad vezető1111 Budapest, XI. Kruspér u. 9., telefon: 30-364-5650E-mail: [email protected]

10. Magyarországi Dzogcsen KözösségVezető testület: Lajos Edit, Perényi Zsigmond, Rutkai ÉvaSzékhely: 2330 Dunaharaszti, Munkácsy M. u. 23.Telefon: 30-941-0564 (kék), 30-941-0568 (piros), 30-941-0562 (sárga)E-mail: [email protected]: www.dzogchen.hu

11. Magyarországi Karma-Kagyüpa Közösség, Karma Ratna Dargye LingTiszteletreméltó Csöpel láma hitéleti vezetőKarma Dordzse Ling: 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45.Levelezési cím: 1311 Budapest, Pf. 31.Telefon/fax: 240-8847Elvonulási Központ: 3073 Tar, Buddhista KözpontTelefon: 32-470-206Vendégház: 32-470-535E-mail: [email protected]: www.buddha-tar.hu

Page 22: 2011 Tél

21

12. Magyarországi Kínai Chanbuddhista EgyházMing Lai apát1164 Budapest, XVI. Rádió u. 12/a.Telefon/fax: 400-0061, 30-508-7571E-mail: [email protected]: www.chanbuddhizmus.mindenkilapja.hu

13. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi EgyházKépviselő: Ming Zheng szerzetes1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123.Telefon: 307-3921E-mail: [email protected]

14. Mantra Magyarországi Buddhista EgyházVezetők: Kasza Miklós elnök és Babinski Gordána titkár1041 Budapest, IV. Rózsa út 71.Telefon: 20-435-1564E-mail: [email protected]: www.buddhistaegyhaz.hu

15. RIME Tenzin Sedrup Ling Rime Buddhista CentrumKarma Dorje elnök1147 Budapest, XIV. Huszt u. 11. III/2.Telefon: 70-519-9208E-mail: [email protected]

16. Szakja Tasi Csöling Buddhista EgyházközösségKovács József ügyvivő1039 Budapest, III. Királyok útja 38.Telefon /fax: 240-3160E-mail: [email protected]: www.szakja.hu

17. Szangye Menlai Gedün, A Gyógyító Buddha KözösségeNagy Zoltán elnök2097 Pilisborosjenő, Híd utca 1.Telefon: 30-297-5026E-mail: [email protected]

Page 23: 2011 Tél

22

Rövid tájékoztatás néhány egyház legfontosabb programjairólA rovat az Egyházak fóruma. A közölt szövegek tartalmáért a kiadó nem vállal felelősséget!

1. Jade Bodhisattva Buddhista Egyházközösség

Elnök: Gyenei László (20-213-5015)Titkárok: Ladányi István (20-954-0013), Czudar Péter (30-982-6025)Székhely: 1141 Budapest, Tihamér utca 17., fszt. 2., fax: 310-3357

Nagy örömmel adjuk hírül, hogy megalakult a Jade Bodhisattva Buddhista Egyházközösség. Az Egyház a heti rendszeres, közös gyakorlatait szombatonként Székesfehérváron tartja. A gya-korlatok a buddhista hagyományok alapján és azokra épülve minden alkalommal a közö-sen végzett csendes meditációból, mozgásmeditációs gyakorlatokból és tanításokból állnak.

Részlet a Hitvallásból: „Felfogásunk szerint minden ember számára elérhető a Tudat-természet eszenciájának (mint kiemelkedő minőségének) a tökéletes felismerése. Azaz a felis-merő tudat ráébred alanyának és tárgyának azonosságára, végső természetére. (…) Ez abbeli vágyunk megfogalmazását képviseli, hogy elérjük a bölcsességet, jó szándékot, megvilágoso-dást, és azt – tevékeny együttvaló (egyetemes) jóságból és együttérzésből fakadóan – integrál-va (eggyé olvasztva) gyakorlatunkká tegyük a cselekvő-segítő szolgálatban és általa, valameny-nyi lény javára…”

Nyilvános rendezvények

A történelmi Buddha születésének megünneplése: a Vészákh. Az ünnepség megtartására a tavaszi időszakban kerül sor, általában áprilisban illetve májusban. A pontos dátum a buddhista időszámítás – holdnaptár – szerint meghatározott.

A Fény Ünnepe. Az ünnepség megtartására a téli napforduló idején kerül sor.

Tanfolyamok

Tájékoztatás és jelentkezés a tanfolyaminkra az elérhetőségeken. Minden érdeklődőt és megérin-tettet szeretettel várunk!

A koreai Songgwangsa kolostor egyik belső díszítésének részlete

Page 24: 2011 Tél

23

 2. Magyarországi Kínai Chanbuddhista Egyház

Pu Ji Templom, 1164 Budapest, XVI. Rádió utca 12/a.Telefon: 400-0061, 30-508-7571E-mail: [email protected]: www.chanbuddhizmus.mindenkilapja.hu

Rendszeres programok

Minden vasárnap 18 órától szertartás, utána tanítás kínai nyelven. Holdnaptár szerint minden hónap 1-én és 15-én 11 órától felajánlás szertartás, 18.00-tól esti szertartás. Minden csütörtö-kön 18.30-tól tanítás magyar nyelven a csan buddhizmus történetéről, csan mesterek tanítása-iról, utána a közösség meditáció: a csan tanítás gyakorlása, mint meditáció. Minden hétköznap 19:30-tól meditációt tart a közösség.

2011. január 11-én a Buddha megvilágosodásának emléknapja. A Pu Ji Templomban tartunk ünnepi szertartást: 11 órától felajánlás-szertartás kezdődik, 18 órától pedig az ünnepi szertartás.

2010. szeptember 26-án Franciaországból a Világ Linh son Buddhista Egyház vezetője és a Világ Linh son Keleti Egyetem igazgatója látogatta meg Egyházunkat. Aki szeretne ezen az egyetemen tanulni Franciaországban, egyházunknál érdeklődhet, és egyházunk a megfelelt tanítványokat az igazgatónak ajánlani fogja.

A programokra minden érdeklődőt szeretettel várunk!

阿彌陀佛!

3. Magyarországi Xuyun Buddhista Chan Központi Egyház

Vezető: Ming Zheng szerzetes1153 Budapest, XV. Beller Imre u. 123., telefon: 307-3921, 30-384-1737E-mail: [email protected]

Programok

minden holdhónap 1. és 15. napján: 11.00 – 11.30 szertartás, felajánlások, fogadalmak. 18.00 – 20.00 szertartás, szútra-olvasás, ének és tiszteletadás a Buddhák előtt.

továbbá minden szombaton: 18.30 – 21.00 tanmagyarázat kínai nyelven.

szombatonként: 15.00 – 17.00 tanmagyarázat magyar nyelven.

A templom megközelíthető a földalatti Mexikói úti végállomásától induló 25-ös autóbusszal. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!

Page 25: 2011 Tél

24

4. Kvanum Zen Iskola Magyarországi Közössége

Vezető tanító: Csong An Szunim JDPSBudapest Zen Központ (Bo Kvang Szon Von)Cím: 1062 Budapest, VI. Bajza u. 58. II/2., telefon: 20-218-8688Iskola: [email protected], honlap: www.kvanumzen.huTemplom: [email protected], honlap: www.eredetifeny.hu vagy www.wonkwangsa.net

Zen gyakorlat

Eredeti Fény Templom: Pilis hegység, Fárikút. Bentlakásos és bejáró képzés, kezdők oktatása vasárnap délelőttönként. Felvilágosítás – Dok Hae Szunim apáthelyettes: 20-550-1769

Budapest: Budapest Zen Központ, szerdánként 18.30 órától. Felvilágosítás – Sükösd Bence: 20-2188-688

Szeged: Gyakorlat hetente kétszer. Felvilágosítás – Farkas Sándor: [email protected]

Tatabánya: Gyakorlat kedden délutánonként. Felvilágosítás – Torma András: 70-380-2817

Szekszárd: Dharma-beszéd és gyakorlat megbeszélés szerint. Felvilágosítás – Tarnai Tamás: 30-543-8745

Baja: Dharma-beszéd és gyakorlat megbeszélés szerint.Felvilágosítás – Cs. Németh Iván: 20-548-2244, Major Tamás: 30-467-0677

Programok

Az Eredeti Fény Templom programjai:2011. január 4 – április 1.: 90 napos téli elvonulás meghívott tanítókkal

A Zen Központ részletes programjairól a fenti honlapon lehet tájékozódni. Budapesti közpon-tunkban minden szerdán 17.30 órától (előzetes telefonon történő egyeztetéssel) kezdő oktatást tartunk, amelyet napi gyakorlat követ zen interjúkkal. A gyakorlatot esetenként teaszertartás követi. Minden érdeklődőt szeretettel várunk!

A koreai Songgwangsa kolostor részlete

Page 26: 2011 Tél

25

5. Magyarországi Dzogcsen Közösség

Képviselők: Lajos Edit (Piros szám: 30-941-0568) Perényi Zsigmond (Kék szám: 30-941-0564) Rutkai Éva (Sárga szám: 30-941-0562)Székhely: 2330 Dunaharaszti, Munkácsy M. u. 23.Honlap: www.dzogchen.huE-mail: [email protected]

Hagyomány

Az ati dzogpa csenpo vagy dzogcsen a buddhista tanítás lényege. A dzogcsent azonban nem közvetlenül a történelmi Buddha tanította, hanem az V. században Garab Dordzse mester. Tanításának lényegi pontja a létezés valódi természetének közvetlen felismerése. A dzogcsen ezen hagyománya a tibeti buddhizmusban maradt fenn. A közösség Csögyal Namkhai Norbu rinpocse átadási vonalát követi.

Mesterek, elvonulások

Namkhai Norbu rinpocse a Nemzetközi Dzogcsen Közösség megalapítója, korunk egyik legje-lentősebb dzogcsen mestere. (életrajza: http://www.dzogchen.hu/chnn.html) Tanításait interneten át közvetített élő videóadás segítségével is követhetjük. Ezek egy része tagsághoz kötött, míg a nyilvános tanításokon bárki részt vehet. Rinpocse programja: http://www.dzogchen.it/chogyal-namkhai-norbu/schedule

Khjence Yeshe Silvano Namkhai Csögyal Namkhai Norbu fia. Gyermekkorában Őszentsége Szakja Trizin felismerte őt Khjence Csötyi Vangcsug (1910–1959) inkarnációjaként. 2007-ben Tibetben tett látogatása során tiszta és egyértelmű látomások jelentek meg neki, amelyek révén felis-merte, hogy feladata – édesapjáéhoz hasonlóan – a jövő generációja számára életben tartani a tanításokat és a közösséget. Azóta járja a világot tanításokat és magyarázatokat adva. Aktuális programja: http://www.facebook.com/group.php?gid=38479888747

Meditáció

Meditációs gyakorlataink az önfelszabadulás elvét követő dzogcsen (szemde, longde és upadésa); az átalakulás módszerét követő anujóga-tantra; illetve a szútra alapelveit egyesítik magukban. A gyakorlatokon bárki részt vehet, bár hatékonyságukhoz nélkülözhetetlen a dzogcsen-átadás, valamint az adott gyakorlatra vonatkozó szóbeli meghatalmazás. Gyakorlataink lényegi részét képezi a Csögyal Namkhai Norbu által feltárt új terma tanítási ciklus, melynek neve: A mérhetetlen tér világossága dákiníinek lényege.

Közösségi gyakorlás

Minden tibeti holdhónapban újholdkor, az azt követő 10. napon, valamint teliholdkor és az azt követő 10. napon gánapúdzsát tartunk. A gánapúdzsa jelentése: halmozás (gána) felajánlás (púdzsa) által.

Page 27: 2011 Tél

26

Aktuális gyakorlási lehetőségeink megtalálhatók: http://dzogchen.hu/Programok.pdfA programokkal és egyéb információkkal kapcsolatban email-címünkön és telefonszá-

mainkon lehet érdeklődni.Aki rendszeres tájékoztatást szeretne kapni, az e-mail címünkön feliratkozhat a dzogcsen

hírlevélre ([email protected]).

6. Buddhista Misszió, Magyarországi Árya Maitreya Mandala Egyházközösség

Ügyvivő: Dr. Pressing Lajos Lílávadzsra, telefon/fax: 385-2098Központ: 1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240.Levelezési cím: 1386 Budapest, Pf. 952.Honlap: www.buddhizmus.huE-mail: [email protected]

Kapcsolatfelvétel:Budapesten: Horváth Diána Szubhá: 20-360-5361, Sumser Margit: 20-582-2394Miskolcon: Simcsik László Csittadzsnyána: 70-935-3192Sopronban: Hargitai Gábor Pindóla: 99-354-005, 30-256-0164Veszprém megyében: Rev. Dr. Ujhelyi Tibor Sáriputra: 30-399-5495

Rendezvények helyszínei:Maitréja ház (1112 Budapest, XI. Susulyka u. 240., telefon: 249-8101)KKK (Keleti Kulturális Központ, 1117 Budapest, XI. Karinthy Frigyes u. 5. I/10.)

Az alábbiakban röviden összefoglaljuk a legfontosabb rendezvényeinket. Részletes program-füzet díjmentesen igényelhető levelezési címünkön, honlapunkon, vagy a fentebb megadott telefonszámokon.

Nyilvános rendezvények

Filmklub – Havonta egyszer pénteken 18 – 21 óráig. A programban Tarkovszkij, majd Halmy György Lükő Gáborról készített filmjei. Helyszín: KKK. Időpontok: január 14. (Stalker), február 11. (Halmy György: „Az Úristen különös kegyelme magyarrá tett”), március 11. (Halmy György: „…és rólam feledkezzetek el…”).

Szangha kirándulás – Havonta egyszer vasárnap egész nap a Budai hegyekben. Az útvonalról és a találkozás helyszínéről szíveskedjünk a szervezőknél érdeklődni: Gháraní Kalla Enikő: 20-380-0865. Időpontok: január 9., február 20., március 13., április 10.

Találkozó a fedélzeten – Kötetlen beszélgetés, teaház. Havonta egyszer szombaton 18:30 – 21 órá-ig. Helyszín: Maitréja ház. Időpontok: február 26., április 11. Információ: Gópiká Vermes Paula: 70-207-5449.

Page 28: 2011 Tél

27

Tanfolyamok

1. Buddhizmus a hétköznapokban (lamrim) – A buddhista gyémánt út meditációs módszereinek szisztematikus bemutatása. Kezdők és haladók számára egyaránt ajánlott. Előadó: Dr. Pressing Lajos. Helyszín: KKK, hétfő 17.15. Időpontok: január 10., 17., február 14., 21., 28., március 7., április 4., 11, 18.

2. Szútra-olvasás – Tárá száznyolc neve és egyéb Tárá szövegek. Exegézis szanszkrit nyelvből. Előadó: Dr. Pressing Lajos. Helyszín: KKK, hétfő 19.30. Időpontok: január 10., 17., február 14., 21., 28., március 7., április 4., 11, 18.

3. Szív szútra szeminárium. Előadó: Gópiká Vermes Paula. Helyszín: KKK, hétfő 18.00. Időpontok: január 3., 24., 31.

4. A buddhizmus gyökerei. Bevezetés a korai buddhista filozófiába. Előadó: Gópiká Vermes Paula. Helyszín: KKK, hétfő 18.00. Időpontok: március 14., 21., 28.

5. Karuná – felkészülés a halálra és az életre – továbbképzés. Időpontok: szombaton 9.00 – 13.00 óráig (elméleti tanfolyamok, Maitréja ház) és vasárnap (esetmegbeszélő csoport, KKK). Az esetmegbeszélő csoporton csak a Karuná segítő szolgálat tagjai vehetnek részt. Az elméleti szemináriumon érdeklődők is részt vehetnek, belépődíjjal (2.000 Ft/nap). Infó és jelentkezés a képzésre vagy a munkacsoportba: Erdélyi Zsolt (20-511-2972). Időpontok: január 15., február 26, április 16.

Jóga

1. Szellemi jóga – Kiscsoportos tanfolyam, mely a jóga szellemi oldalát hangsúlyozza. Oktató: Dr. Pressing Lajos. Helyszín és időpont: Szíveskedjünk az oktatónál érdeklődni (telefon: 385-2098)!

2. Karma-jóga – Helyszín: Maitréja ház, szombat 9–13 óráig. Időpontok: február 12., március 26., április 30. További infó: Lavicza Zsolt (20-587-7847).

3. Satkarma – testi tisztító gyakorlatok. Vezeti: Szannjászi Bhaktananda. Szombat 6.30-tól 9.30-ig. Helyszín: Maitréja ház. Részvétel csak előzetes jelentkezés alapján (telefon: 30-270-0470). Időpontok: március 19., április16.

4. Do-In tanfolyam – kínai jóga. Vezeti: Kovács Zsuzsanna Drölma. Péntek 9.00-tól 10.30-ig. Helyszín: KKK. Részvétel csak előzetes jelentkezés alapján (telefon: 20-992-9429). Időpontok: január 7-től minden pénteken.

Közös meditációk

1. Samatha meditáció: szombat 15.00–16.00. Vezeti: Lílávadzsra Dr. Pressing Lajos és Szaraszvatí Mag Mónika. Helyszín: Maitréja ház. Időpontok: január 15., 22., február 12., 26., március 26., április 16.

2. Szatipatthána meditáció: szerda 6:45–8:30 óráig. Vezeti: Uppalavanná Ujfalusi Éva. Helyszín: KKK. Időpontok: február 16., 23., március 2., 9., 16., 23., 30., április 6., 13., 20., 27.

3. Tárá gyakorlókör: szerda 18–20 óráig. Vezeti: Upáli Juhász Krisztián. Helyszín: KKK. Időpontok: január 5., 19., február 9., 23., március 9., 23., április 6., 20.

Page 29: 2011 Tél

28

4. Meditációs Buddhák: szombat 16.30–18.00. Vezeti: Szaraszvatí Mag Mónika. Helyszín: Maitréja ház. Időpontok: január 22., február 12., március 26.,

5. Szádhana: szombat 16.30–18.00. Vezeti: Lílávadzsra Dr. Pressing Lajos. Helyszín: Maitréja ház. Időpontok: január 15., február 26., április 16.

6. Meditációs foglalkozás Sopronban – Vezeti: Pindola Hargitai Gábor, telefon: 99-354-005 vagy 30-256-0164. Időpont: minden hétfőn 18.00–20.30-ig a hivatalos munkaszüneti na-pok kivételével. Helyszín: Sopron, Doborjáni Ferenc (Erdei) Iskola, Brennbergi út 82., Meditációs terem.

7. Meditációs foglalkozás Miskolcon – Vezeti: Csittadnyána Simcsik László, telefon: 70-935-3192. Időpont: hétfőnként 16.00–17.00-ig a hivatalos munkaszüneti napok kivételével. Helyszín: Miskolc, Tamási Áron u. 37.

Elvonulások, szemináriumok

1. A bódhiszattva útja – Hétvégi szeminárium Ven. Vadzsramálá vezetésével. Helyszín: Maitréja ház. Időpont: március 4–6. (péntek-vasárnap). Részvétel kizárólag előzetes jelentkezés alapján.

Dharma Könyvtár

Kamaraerdei Központunkban nyilvános Dharma Könyvtárat működtetünk. Válogatott magyar és idegen nyelvű buddhista és keleti bölcseleti szakirodalom.Könyvtárvezető: Török Anikó (70-374-8111)Nyitva tartás: Február 5-től minden szombaton 13 és 18 óra között.

A koreai Songgwangsa kolostoregyüttes részlete a folyón átívelő híddal

Page 30: 2011 Tél

29

7. Karma Ratna Dargye Ling Magyarországi Karma-Kagyüpa Buddhista Közösség

Karma Dordzse Ling – 1039 Budapest, III. Hunyadi u. 45. Telefon: 240-8847Buddhista Meditáció Központ – 3073 Tar

Telefon/fax: 32-470-206, Vendégház: 32-470-535 (10–18 óráig)E-mail: [email protected], honlap: www.kagyu.hu

Karmapa Ház – 1082 Budapest, VIII. Baross utca 80. (22-es kapucsengő)

Alapítója a Tiszteletreméltó Láma Ngawang, Őszentsége Karmapa képviselője.Rezidens tanító: Tiszteletreméltó Láma Csöpel.

A Budapesten és a vidéki Meditáció Központban rendezett tanítások, meditáció tanfolyamok és más programok lehetőséget nyújtanak a buddhizmus teljes ösvényének megismerésére és gyakorlására. A rendezvények nyitva állnak mindenki számára, vallási elkötelezettség nélkül. A vidéki Meditáció Központ temploma és a Kőrösi Csoma Sándor emlékére emelt Béke-sztúpa megtekinthető minden nap. A templomban minden reggel és este közös meditációt tartunk, amelyen bárki részt vehet.

A közösség meditációt és szertartást tart a Tan Kapuja Buddhista Főiskolán minden csütörtökön 18–20 óráig az 5. teremben.

A közösség részletes programismertetője a TARPA újság, amely a programokat és a központok-ban tartott tanításokat tartalmazza. Megrendelhető a 240-8847-es telefonszámon, vagy a fenti e-mail címen.

A Tudatépítés folytatódik

Tudatunk ereje képes megszüntetni a szenvedést és megteremteni a boldogságot. Ha tudatunk erejét megfelelő életmóddal, helyes magatartással és meditációval párosítjuk, nemcsak lelki szenvedéseinkből, hanem testi betegségeinkből is kigyógyulhatunk. A Tudatépítés gyógyító meditáció gyakorlatai az ősi tibeti hagyomány gazdag tapasztalataira épülnek. Alkalmas min-denki számára, nem kötődnek vallási alapokhoz. Megismerkedünk az egészség és betegség lélektanával, és megtanuljuk felkelteni tudatunk végtelenül hatalmas gyógyító erejét.

Láma Csöpel tanítás-sorozata folytatódik kéthetente a Karmapa Házban.

Kiemelt programok

Amelyik programnál nincs külön jelezve, ott a Karmapa Ház a helyszín.

január 29–30. Lodzsong hétvége (Meditáció Központ, Tar – Láma Csöpel)március 5. Loszár 2138 - Tibeti Újévi Ünnepség

Page 31: 2011 Tél

30

További programjainkat honlapunkon lehet megtekinteni.

Karmapa Ház – rendszeres programjai

Minden hétenHétfőn és csütörtökön 18.00–20.00: Lodzsong meditációKedden 18.00–20.00: Ngöndro meditációPénteken 18.00–20.00: Shiné meditációSzombaton 16.00–20.00: D-Klub

Kéthetente szombaton (január 8 és 22; február 5 és 19.; március 5.)Láma Csöpel tanításai 10.00–12.00: Buddhista meditáció és alaptanítások 14.00–16.00: Halál, köztes lét és újraszületés

Kéthetente vasárnap (január 9 és 23; február 6 és 20.; március 6.)Láma Csöpel tanításai 8.00–9.00: Tárá meditációk és 10.00–12.00: Tudatépítés, gyógyító meditációk

8. Gyémánt Út Buddhista Közösség

Alapította Láma Ole Nydahl, a 16. Karmapa Randzsung Rigpe Dordzse megbízásából. A közpon-tok a 17. Karmapa Thaje Dordzse szellemi vezetése alatt működnek.

1074 Budapest, VII. Huszár u. 7–9., telefon/fax: 322-2319, 20-349-8989Elvonulási központ: 2693 Becske, Petőfi utca 47., telefon: 35-378-526E-mail: [email protected], honlap: www.buddhizmusma.huVidéki központok és csoportok: Békéscsaba, Bicske, Bugac, Debrecen, Eger, Gödöllő, Gyöngyös, Győr, Kaposvár, Kecskemét, Miskolc, Nyíregyháza, Paks, Pécs, Szeged, Szekszárd, Székesfehérvár, Szombathely, Szolnok, Tatabánya, Veszprém, Zalaegerszeg.

Meditációk

A meditáció minden nap 19 órakor kezdődik, előtte 18 órától várjuk az érdeklődőket.A hét minden napján: meditáció a 16. Karmapán.Minden hétfőn 20.15-től általános tanítás!Minden hónap második hétvégéje – meditációs hétvége!

Dharmashop nyitva tartása: minden nap 18–21 óráig, vasárnap zárva.

Dharma-könyvtár nyitva tartása: hétfőtől péntekig 18–20 óráig, szombat–vasárnap zárva.

Page 32: 2011 Tél

31

9. Dharmaling Magyarország Buddhista Közösség

Spirituális vezető: Láma Shenpen rinpocseKépviselő: Siadak Balogh BeátaSzékhely: 1144 Budapest, Egyenes u. 8. A/19., telefon: 30-878-9047E-mail: [email protected], honlap: www.dharmaling.orgNemzetközi e-mail: [email protected]ámlaszám: 12001008-00136834-00100008Technikai szám: 1476

A Dharmaling buddhista közösséget 1986-ban hozta létre Láma Shenpen rinpocse. Ez olyan közzössége a különböző iskolákból való buddhista követőknek, ahol a spirituális tudás, a gyakor-lás, a Dharmának a mindennapi életben való integrálása, a társadalomban való aktív részvétel-nek közös célja motiválja a gyakorlókat. Láma Shenpen rinpocse jelenleg Szlovéniában él, s hu-manitárius tevékenységekkel, tanítások adásával és gyógyítással foglalkozik. Magyarországra általában minden hónap utolsó hétvégéjén látogat.

Az Egyház fő iránya a mahájána/vadzsrajána hagyomány, melyet non-szektariánus (rime) formában követ, vagyis nem épít korlátokat a hagyományos buddhista iskolák közé, hanem kö-zös gyakorlásukat bátorítja. A buddhista nézeteket és tapasztalást a legtisztább hagyományok-nak megfelelően ismerteti, mégis mai szavakkal kifejezve, rendszeres tanítási, gyakorlási, beava-tási, szertartási, elvonulási és szemináriumi programokon keresztül. A buddha-dharma értékeit univerzálisnak tartja, ezért minden vallási ösvényt tisztel és elfogad, ami a békén, együttérzésen és bölcsességen alapuló igazi etikai értékeket támogatja.

Láma Tubten Shenpen rinpocse vezetésével a Dharmaling Buddhista Egyház Európa számos országában, így Szlovéniában, Ausztriában, Magyarországon, Franciaországban, Romániában, Oroszországban szervez rendszeresen tanításokat, elvonulásokat, különböző tár-gyú szemináriumokat (gyógyítás, oktatás, fordítás, stb.).

1990 óta a Franciaországban és Szlovéniában jegyzett A.M.C.H.I. Szövetség felelős a Dharmaling humanitárius és társadalmi projektjeiért. A szervezet 15 éve vezet Indiában és utóbb Tibetben is egy 60 gyereket és fiatal tibetit támogató szponzorrendszert. Ezen túl Oroszországban, Szentpéterváron is tett lépéseket az utcagyerekek és árvák érdekében. Jelenleg Szlovéniában dolgozik társadalmi projekteken.

A Dharmaling fő dharma-központja Ljubjanában szívesen látja azokat, akik gyógyítás vagy személyes beszélgetés céljából érkeznek Rinpocséhez. Négy vendégszobával rendelkezik, hogy a külföldről idelátogatók a szükséges ideig itt tartózkodhassanak, ha Rinpocséhez taná-csért, gyógyítás céljából, elvonulásra, vagy csupán a szabadidő eltöltésre látogatnak egy csen-des, spirituális környezetbe. Ez az épület ad otthont apátunknak és a szanghának, de helyet biztosít a gompának, így buddhista gyakorlatoknak és tanításoknak is.

A megközelíthetőségről és a szállásról további részletekért érdeklődjön a fent megadott telefonszámon. A Rinpocsével való konzultáció ingyenes, azonban támogatásukat szívesen vesszük – adományával hozzájárulhat a közösség és a Láma tevékenységének megszilárdításá-hoz. A programokkal kapcsolatban hívjanak a fenti számon, írjanak e-mailt, vagy iratkozzanak fel hírlevelünkre. Programjainkat a honlapon is követhetik!

Page 33: 2011 Tél

32

10. Szakja Tasi Csöling Buddhista Egyházközösség

Kovács József ügyvivő, 1039 Budapest, III. Királyok útja 38.Telefon/fax: 240-3160, 20-935-7999E-mail: [email protected], honlap: www.szakja.hu, technikai szám: 1184

A közösség programjai Budapesten a VIII. kerület, Pál utca 3. szám (29-es kapucsengő, II. emelet) alatt látogathatók.

Állandó programok – Tiszteletreméltó Kalszang láma vezetésével minden héten:hétfőn: 18.00-tól Rig Szum Gonpo 18.30-tól Siné meditáció, előkészítő gyakorlatok, Guru Rinpocse gyakorlatok (mindenki számára látogatható)csütörtökön: 18.00-tól Fehér Tárá szádhana, Vadzsrapáni szádhanavasárnap: 8.30-tól Hévadzsra szádhana (beavatáshoz kötött) 9.00-tól Tárá púdzsa

Program – A tibeti holdnaptár 10-ik illetve 25-ik napjain cog szertartást tartunk. Mindenkit sze-retettel várjuk, aki Őeminenciája Dzsecün Kushotól megkapta a vadzsrajóginí áldást! A pontos időpontok a www.szakja.hu oldalon találhatók, melyek a tibeti holdnaptárból következően mindig változnak.

Tiszteletreméltó Láma Kalszang rendszeresen tanításokat és beavatásokat ad. Az idő-pontokról a Közösség honlapján és a hírlevelünkben tájékoztatást adunk.

11. Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség

Kovács Endre ügyvivő1117 Budapest, XI. Budafoki út 72.Telefon: 20-225-6793, 20-919-2830E-mail: [email protected]újult honlapunk: www.khyenkong-tharjay.hu, www.bkr.huTechnikai számunk: 1603

Őeminenciája Beru Khjence rinpocse által kinevezett tanítónk Láma Dava Szangpo állandó jelen-létével segíti és vezeti gyakorlatainkat.

A Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházközösség létrejöttét egy 2007 tavaszán Bodhgáján, Indiában tett zarándoklat során II. Beru Khjence rinpocse inspirálta. A Közösség Beru Khjence rin-pocse világszerte létező központjai közé tartozik. Nyitott minden hagyományvonal iránt, eze-ken belül a Khyenkong Karma Tharjay a kagyü hagyományvonalhoz tartozik, és elsősorban az e hagyományvonalat követők számára nyújt rendszeres gyakorlási lehetőséget újonnan megnyílt központjában.

Page 34: 2011 Tél

33

Beru Khjence rinpocse Mandzsusrí (a bölcsesség bódhiszattvája) egyik emanációja, aki-nek eljövendő megjelenése Guru Rinpocse próféciáiban is megtalálható. 1947-ben született Tibet Kham tartományában, és Őszentsége a 16. Karmapa ismerte fel, mint Beru Khjence inkar-nációját.

Az 1960-as években Észak-Indiában végezte tanulmányait, ahol Khempo Csime ve-zetésével maga is khempo lett. Kjabdzse Kalu rinpocsétól kapta meg beavatását a Karma Kamcang gyakorlatok gyűjteményére, valamint a Kálacsakrára és a Shangpa átadásra. Őszentsége Szakja Trizin Drolma Phodrangtól megkapta a szakja vonal teljes átadását, és őrá hagyományozta a Szakjapák Tizenhárom Arany Dharmáját. Beru Khjence rinpocse rendelkezik a Kagyü Nangdzö és a Karma Kagyü hagyományvonal tanításaival, szóbeli átadásával, vala-mint a tantra négy osztályának beavatásával, szóbeli átadásával illetve magyarázatukkal. Beru Khjence rinpocse Nepálban, Kathmanduban él, (de) és világszerte számos kolostort, iskolát, óvodát és központot tart fenn, amelyről bővebb információ a www.khyenkong-tharjay.org honlapon található.

Új magyarországi központjának létrehozása önzetlen és nagylelkű tevékenységének legújabb eredménye, amely számos ember önkéntes munkáját is dicséri.

Centrumunkban Dharma-bolt nyílt: Nepálból eredeti kézzel festett thangkák, szobrok, ezüst ékszerek, ghaók, kegytárgyak, rituális eszközök, málák széles választékban. Dharma-könyvek és púdzsá-füzetek is kaphatók. Információ: Jász Anita – telefon: 20-807-0665.

Könyvajánló

Megjelent Beru Khjence rinpocse és Dzsamgön Kongtrul rinpocse Rimé mesterek előző és je-len életeinek története, a Pema Kharpo Trinzi (Gyönyörű fehér lótuszfüzér) magyar nyelven. A gyönyörű fotókkal illusztrált képes életrajzi album értékes összefoglaló munka, mely számos egykor élt, nagy tibeti mester és az ő ma élő inkarnációik életrajzát és tevékenységét fogja át. Megbízható, ritka forrás azok számára, akik ismereteket szeretnének szerezni a tibeti buddhiz-musról, mesterek és tanítványok útjairól. Kivételesen közvetlen, bizalmas hangvételű elbeszélés Beru Khjence rinpocse és Dzsamgön Kongtrul rinpocse élettörténetéről és egyedülálló kapcsola-táról. A könyvet Beru Khjence rinpocse saját kezűleg írt mantrái és saját archívumából származó képek díszítik.

A könyv árusításából befolyt összeg közvetlenül Beru Khjence rinpocsének és tibeti projektjeinek elkülönített magyarországi bankszámlára kerül. A könyv vásárlója támogatja Rinpocse tibeti ko-lostorépítési munkáját, valamint óvódás, iskolás és szerzetesgyerekeket, szerzeteseket, apácákat és betegeket segít Közép- és Kelet-Tibetben!

Dharma aktivitás

Iskolák, óvodák, kórházak, szerzetesek és gyerekek támogatása. Beru Khjence rinpocse tibeti is-kolás gyerekeket és szerzeteseket támogató programjainak közvetlen támogatási lehetősége a Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházon keresztül: 11707079-20000167 (OTP). A számla-számra befolyt összeget folyamatos átutalással Rinpocsének juttatjuk el.

Page 35: 2011 Tél

34

Kolostorok támogatása Tibetben

A Nangcsen Dargye kolostor újjáépítési tervének támogatási lehetősége: A rendkívül leromlott állapotban lévő, használatra már alkalmatlanná vált főépület teljes körű újjáépítése vált szük-ségessé az utóbbi évek során. A felújítási munkálatokhoz mindennemű támogatást szívesen fogadnak a Kham-beli kolostor és felsőfokú tanintézmény lakói. Közvetlen támogatási lehe-tősége a Khyenkong Karma Tharjay Buddhista Egyházon keresztül: 11707079-20000167 (OTP). A számlaszámra befolyt összeget folyamatos átutalással Rinpocsének juttatjuk el. Egyéb támoga-tási lehetőségek és információk: http://www.tharjay.org/, http://www.khyenkong-tharjay.org

Állandó programok

Hétköznapokon reggel 6 órakor Zöld Tárá, délután 16 órakor Mahákála, Mandzsusrí, Guru-jóga és hosszú élet imák. Szombaton reggel 9 órakor Zöld Tárá, 16 órakor Mahákála, Mandzsusrí, Guru-jóga és hosszú élet imák. Vasárnap reggel 9 órakor Zöld Tárá és Csenrézi, 16 órakor Mahákála, Mandzsusrí, Guru-jóga és hosszú élet imák. Teliholdkor és újholdkor Milarépa-gyakorlat és cog. További programjainkról körlevél formájában adunk tájékoztatást. Kérjük, amennyiben szeret-nél feliratkozni a körlevél listára, juttasd el e-mail címedet a központ részére.Információ: Kovács Endre – 20-225-6793, a Központ telefonszáma: 20-919-2830.

12. Mantra Magyarországi Buddhista Egyház

1041 Budapest, IV. Rózsa út 71.Telefon: 20-437-1564 Honlap: www.buddhistaegyhaz.hu, www.karuna.huE-mail: [email protected]ők: Kasza Miklós elnök és Babinski Gordána titkárTechnikai számunk: 1706

Egyházunk rövid bemutatása

Egyházunk a „széles ösvény” RIME szellemében mutat utat a buddhizmus iránt érdeklődőknek. Egyházunk törekszik lehetőséget adni bárki számára a gyakorláshoz és a tanítások meghallga-tásához, értelmezéséhez.

Programok

Buddhista meditáció és tanítások (szamatha, szatipatthána) csütörtökönként 18–20-ig (előze-tes bejelentkezés e-mailen, telefonon). Minden második vasárnap 9–12-ig (valamint telihold és újholdkor): Tárá, Csenrézi, Mahákála és Guru-jóga, Garuda, Amitájusz, hosszú élet gyakorlatok. (Csak közösségünk tagjainak vagy beavatással rendelkező gyakorlóknak!)Tanfolyamaink folyamatosan meghirdetve a honalapunkon.

Page 36: 2011 Tél

35

Dharmashop – www.buddhistaegyhaz.hu – rendelés menüben: Dharma- és vallásbölcseleti könyvek, málák, szobrok, rituális eszközök. A shopot üzemelteti Száraz Róbert.

Tanfolyamok, tanítások

Meditácós foglalkozások (Babinski Gordána és Kasza Miklós Koppány)Buddhista tanítások (Babinski Gordána és Kasza Miklós Koppány)Buddhizmus és a nőiesség – 4 részes szimbológia kurzus (Babinski Gordána) Tibeti asztrológia (Tsipa Karma Shenpen Gyurme horoszkóp megrendelés a honlapunkon)Iaido (jelentkezés: Száraz Róbert)Csakra meditációk, öngyógyítás, légzőterápiás módszerek (Berencsy Tina)Xing Yi Quan (jelentkezés: Balogh Zsolt)Öngyógyítás (keleti és nyugati módszerek, Berencsy Tina)Tai-csi (jelentkezés: Nagy Judit)

További információk és jelentkezés a honlapunkon: www.buddhistaegyhaz.huKöszönjük minden támogatóknak és barátunknak az adományokat!

13. Dzsaj Bhím Közösség

Vezetők: Orsós János dhammamitra – [email protected], 30-830-2026Lázi István Benő dhammamitra – [email protected], 30-965-6074Orsós Anikó dhammamitra – [email protected]ím: 3786 Hegymeg, Dózsa u. 1., honlap: www.jaibhim.hu, www.dzsajbhim.huA honlap készítője: Kalányos László dhammamitra – [email protected]özösségünk működteti a Dr. Ámbédkar Gimnáziumot – 3720 Sajókaza, Ady u. 2.Igazgató: Derdák Tibor – [email protected], telefon: 30-830-2029 Honlap: www.ambedkar.hu

Közösségünk cigány fiatalok buddhista mozgalma. Példaként tekintünk az indiai buddhisták millióira. Ők a köszönésükkel („dzsaj bhím”) arra emlékeztetik egymást, hogy 1956-ban siker-rel megvívták a maguk forradalmát az emberi jogaikért. Szent ügy az övék, megdobbantja a mi szívünket is, mivel mi is találkozunk lenézéssel, elkülönítéssel, megalázással. A dalitokhoz hasonlóan mi is szeretnénk magunk mögött tudni az olyan szellemi struktúrákat, amelyek fel-hatalmaznak „magasabb kasztbélieket” a mi közösségeink megalázására.

Page 37: 2011 Tél

36

Rövid tájékoztatás néhány közösség legfontosabb programjairólA rovat különböző közösségek fóruma. A közölt szövegek tartalmáért a kiadó nem vállal fele-lősséget!

1. Tibetet Segítő Társaság – Sambhala Tibet Központ

Cím: 1012 Budapest, Attila út 123., 11-es kapucsengő Nyitva: hétköznap 12.00–20.00, hétvégén eseményfüggőTelefon: 782-7721, 70-944-0260E-mail: [email protected]

Állandó programok

Minden péntek – szombat – vasárnap 20.00: Az illúzió világa – Tibet Mozi. Minden hétfőn 18.00: Szatipatthána – A buddhista meditáció alapjai (Farkas Pál vezetésével)Minden hétfőn 19.00: Ajurvédikus jóga – kezdő, mindenki számára nyitottMinden kedden 19.00: Tibeti jóga, álomjóga és energia-meditációk Minden szerdán 19.00: Kum Nye tibeti jóga – kezdő, mindenki számára nyitottMinden csütörtökön 19.00: Dzogcsen nem-meditáció Keith Dowman tanításai alapján

Részleteket lásd: www.tibet.hu

John Myrdhin Reynolds Láma Vadzsranatha2011. január 6-7., 17-21 óra: A haldoklók gondozása és ellátása a Tibeti Halottaskönyv tanításai alapján2011. január 8-9., 15-20 óra: Lakshmi istennő és Ganésa bőség-gyakorlatai2011. januártól Agócs Tamás dzogcsen előadásai a Sambhalában

Láma Shenhen rinpocse Tanítások a Sambhalában, tervezett kezdőidőpont: 2011. január

Keith Dowman Dzogcsen tanítás és elvonulás Tervezett időpont: 2011. június 10-12. (tanítás) és 13-23. (elvonulás)

Namkai Norbu rinpocse„Webcast” tanítások a Sambhalában – meghirdetés szerint

2011. év közepétől Shambala tréning I–V. szint Ácsárja Pongrác Mátyás vezetésével, aki Csögyam Trungpa és Szakjong Mipam rinpocse rezi-dens tanítója Franciaországból

Page 38: 2011 Tél

37

Sambhala Könyvtár – 20 000 kötet – Dharma, keleti filozófia, buddhizmus, filozófia, keleti gyógyászat, harcművészet. Nyitva: hétköznap 12.00–19.00.

Folyamatos, naprakész hírek, információk Tibetről a TibetPress linken. Friss információért kérlek, figyeld honlapunkat: www.tibet.hu, www.tibetpress.info!

2. Egy Csepp Szanga Magyarország – One Drop Zendo Hungary

Cím: 1065 Budapest, VI. Hajós u. 32., félemelet, telefon: 30-255-5560E-mail: [email protected], honlap: www.zazen.hu

Zazen: hétfőtől péntekig: 7.00–8.30 és 18.00–19.30, szombaton: 9.00–10.30 A részletekért figyeld a honlapunkat!

3. Vipasszaná Magyarország – Vipasszaná meditációs tanfolyam S. N. Goenka tanításai alapján

A következő tanfolyam 2011. május 11–22. között lesz Salgótarjánban.Jelentkezés: Száday Rezső – telefon: 20-565-9714, e-mail: [email protected]ési lap letölthető a www.dhamma.hu honlapról!

Legyen minden lény boldog, békés és szabad!

4. To Hi Gan Zendo

1056 Budapest, V. Váci utca 40. (23. kapucsengő) Telefon: 337-7353, 267-0772, 30-202-0842E-mail: [email protected], honlap: www.arsetvita.hu (zen meditáció címszónál)

A To Hi Gan Zendó alapítási éve 1992, nevét azonban 2002-ben kapta egy japán zen mester, Harada rósi, a Szógendzsi kolostor vezetőjének ajánlására. Jelentése: „Át a túlsó partra”.

A To Hi Gan Zendóban a zazen technikáját (ülés, légzés, a gyakorlás időtartama) és a szertartási formákat Willigis Jäger (Ko-Un rósi), a Szanbo Kjódan iskola, illetve Harada rósi, a rinzai iskola zen mestereinek tanításai alapján gyakoroljuk. Willigis Jäger bencés szerzetes és zen mes-ter, jelenleg a Benedikushof spirituális központ lelki vezetője. A zendót Marghescu Mária vezeti, aki immáron 25 éve tartozik Willigis Jäger tanítványai közé.

A To Hi Gan Zendót mindenki látogathatja, aki részt vett nálunk egy előzetes beveze-tő beszélgetésen vagy gyakorlaton, és csoportunkkal rendszeresen szeretne zen meditációt gyakorolni. A Zendó ajtaja olyanok számára is nyitva áll, akik más spirituális utat választottak (például egy egyháznak a hívei), de elképzelhetőnek tartják, hogy mellette együtt gyakorol-janak velünk. Időpontot a bevezető beszélgetéshez Marghescu Máriától a 30-202-0842-es te-lefonszámon lehet kérni. Célunk, hogy olyan helyet hozzunk létre, ahol idővel naponta lehet majd zazent gyakorolni.

Page 39: 2011 Tél

38

Rendezvények

Zazen – Csoportos ülés, melynek időtartama 2/3×25 perc, közben átlag 5 perc kinhin (séta). Utána közös teázás, beszélgetés.

Ülések – este: keddenként 19.00 – 20.30, reggel: szerdán 7.00 – 8.00, érkezés 15 perccel korábban.Zazenkai – Havonta egyszer egy vagy két napos zen gyakorlat, amelyen mindenki részt vehet,

aki bevezetőt kapott és szeretné elmélyíteni tapasztalatait. A zazenkai a közös ülés mel-lett (naponta egy) tésót, azaz rövid tanítást nyújt, valamint lehetőség nyílik a tanítóval folytatott személyes beszélgetésre is (dokszán).

Szessin – Évente egyszer 5–7 napos intenzív gyakorlat mester vagy felhatalmazott zen tanító vezetésével. A szessinek alkalmával Ko-Un rósi vagy megbízottja jön hozzánk, vagy a csoport utazik külföldre.

Szeretettel várunk minden érdeklődőt!

5. Mahá Maitrí Buddhista Közösség és Konzultációs Szolgálat

Vezetője: Szlamka Péter, Kapila Vimalakírti1204 Budapest, XX. Alkotmány u. 56. telefon: 284-3302E-mail: [email protected], [email protected]: www.dharma-dialogus.hu, http://buddhista-kozgazdasagtan.hupont.hu, http://mahamaitri.mlap.hu

Feladatunknak tekintjük, hogy követhető utat mutassunk a komolyan és önként hozzánk kö-zelítőknek. A Közösség számára nem keresünk tagokat, de szellemi otthont kívánunk nyújtani mindazoknak, akik tudást, szeretetet és világosságot keresnek.

ProgramokA kereső keresése; Dharma-dialógus; A buddhista közgazdaságtan kérdéseiA programok helyszínéről is idejéről érdeklődni lehet a 284-3302-as telefonszámon.Programjainkra minden érdeklődőt szeretettel várunk!

TUDOM Sokszor úgy gondoljuk, hogy bármire képesek vagyunk!Na, persze nem egyedül és nem azonnal. Ezáltal pedig a bármi semmivé válik. Ami van, felcseréljük azzal, ami nincs. A pillanatról pillanatra megvalósuló tettet elmulasztjuk, és így a helyébe lép a tehetetlenség. A saját árnyékunk átlépése csak akkor lehetséges, ha képes-ségeink forrása felé fordulunk. Biztos pont ez, és nem kell többé igazodnunk semmihez többé!Csak úgy lehet megvilágosodni, ha a fény forrása felé fordulunk, és az nem valahol van! Nem a szívünkben, vagy az elménkben. Ezek csak közegek, amin keresztül a világosság átdereng. Prizmák ezek, amelyek a fényt a színek és formák milliárdjaira bontják.De akkor ki vagyok én? Nem tudom. Ki vagyok? Én! Nem tudom! Ki? Vagyok! Én? Nem. TUDOM!

Kapila

Page 40: 2011 Tél

39

6. Compass-Hu

Telefon: 70-342-2780 (Dombovári Katalin) és 70-332-5722 (Pluhár Pál)Honlap: www.css-hu.orgE-mail: [email protected]ámi és angol nyelvű honlap:www.hnpv.org

Heng Chang csan buddhista szerzetes

CE Heng Chang (vietnami nevén Thay Hang Truong) mester a dharmát közvetlenül Hsuan Hua mester irányítása alatt sajátította el, aki a kínai csan/zen vonal megvilágosodott pátriárkája volt. Heng Chang mester multikulturális közösségeket hozott létre szerte a világban. Közismert ho-lisztikus, integrált szemléletmódjáról, amely modernizálja és integrálja a buddhizmust gyorsan változó világunkba.

Magunkról

Társaságunk a Heng Chang mester által Los Angelesben 2002-ben alapított Compassionate Service Society non-profit szervezet magyarországi csoportja. Habár a COMPASS szervezet a buddhizmus princípiumain alapul, mégis egy ökumenikus és mindent magába foglaló célt tűzött ki maga elé, mely átível a vallások és a kultúrák határain. Integrálja az ősi buddhizmus tanításait a XXI. század legjobb gondolataival, gyakorlataival, filozófiájával és tudásával, valamint segítséget ad a test, tudat és szellem fejlesztéséhez.

Céljaink A test, tudat és szellem integrálása Spirituális tudatosságunk fejlesztése Egészségfejlesztés és jól-lét oktatása Érzelmi és szociális harmóniánk megteremtésének támogatása

Tevékenységeink

Az Integral Tai Chi oktatása (mely a jóga, chi-kung és tai-chi iskolák filozófiáját ötvöző egészség-fejlesztő mozgássorozat), integrál meditáció, teaszertartás, rendszeres gyakorlónapok, klubok tervezése. Részletes információ a honlapunkon olvasható.

Gyakorlási lehetőség

A Tan Kapuja Buddhista Főiskolán: haladóknak hétfőnként 18.00–20.30-ig, haladóknak oktatás-sal szerdánként 18.00-tól a Dharma-teremben, kezdőknek oktatással péntekenként 18.30-tól a Szertartáscsarnokban.

Page 41: 2011 Tél

40

7. Dhammapada Alapítvány

A Dhammapada Alapítvány 2004 őszén azzal a céllal alapíttatott, hogy létrehozza és működtesse az öregek tanítása, a théraváda tradíció szerinti első magyarországi buddhista kolostort, és ennek működésére alapozva hitelesen jelenítse meg Magyarországon a mindeddig csak hírből ismert hagyományt. A közhasznú szervezet-ként bejegyzett Alapítvány emellett számtalan olyan közhasznú te-vékenységet kíván folytatni a kolostor megalapítása után, amelyek

meggyőzően közvetítik a buddhizmus szellemiségét. Ezek közül csak címszavakban kiemelve a legjelentősebbeket: a hagyományos buddhista módszerek, elsősorban a meditáció, valamint csoportos és magányos elvonulások eszközrendszerének felhasználásával a lelki egészség megőrzése; családsegítés, ifjúságvédelem, hátrányos helyzetű csoportok társadalmi esély-egyenlőségének elősegítése, valamint kulturális tevékenység, kulturális örökség megóvása a kolostor kapuinak megnyitásával; a buddhizmus szent könyveinek tanulmányozása és oktatása segítségével nevelés, képességfejlesztés, ismeretterjesztés; természetvédelem, állatvédelem, környezetvédelem.

A buddhizmus két és félezer éves története egyértelműen azt mutatja, hogy a Buddha tanítása csak azokban az országokban tudott fönnmaradni, ahol a hagyományos kolostori for-ma képes volt meggyökeresedni. A hazai buddhizmus fennmaradásának egyik záloga lehet, hogy sikerül-e hazai földbe elplántálni a bódhi fát, itthon is megismertetni és befogadtatni az ősi tradíció máig töretlenül fönnmaradt vonulatait. Ez segíthetne hozzá ahhoz, hogy egy való-ban hiteles, a hazai körülményeket magában foglaló sajátos magyar buddhizmus kialakulhas-son, ahogyan az eddig minden befogadó országban rövidebb-hosszabb idő alatt megtörtént.

Az Alapítvány kérte a buddhista világban jelentős tekintélynek örvendő Ácsán Szumédhó mester és az általa képviselt thai erdei szerzetesi vonal támogatását a kolostor irányítására, mű-ködésének megindítására. A mester ehhez elvi beleegyezését adta. Az öregek tanácsa tavasszal három olyan kérdést jelölt meg, amelyek akadályozhatják a megvalósítást:

Fontosnak tartják, hogy a hazai ázsiai közösségeket felkeressük és tájékoztassuk, hiszen az első években az angliai kolostorok fenntartásában is ezek a közösségek vállaltak oroszlánrészt.

Kérték, hogy a hely mielőbb legyen minden szempontból huzamos tartózkodásra alkal-mas, ehhez még további munkálatokra van szükség. Nem jelentéktelen az sem, lesznek-e kellő számban önkéntes segítők.

Erősen hangsúlyozták, hogy mindenképpen kellenek olyan szerzetesek, akik magyarok vagy beszélnek magyarul. Jelenleg Angliában egy magyar szamanéra és egy magyar anagárika vesz részt a képzésben, remélhetőleg sikerrel, példát mutatva ezzel további jelentkezőknek is. Emellett sikerült rálelni egy hosszú ideig Thaiföldön működő magyar théra nyomaira is, bár sze-mélyesen még nem sikerült megtalálnunk, a kutatás folyik.

A Kuratórium a mester javaslatait fontolóra véve fogalmazta meg igényeit és talált egy rendkívül alkalmasnak tűnő helyet Budapesttől kb. 40–45 kilométeres távolságra, Bajna község határában, a Gerecse hegységben. A 7,5 hektár (75.000 négyzetméter) nagyságú, természetes állapotú területen, melynek közel egynegyede erdő, két meglévő és használható, de felújításra és a megváltozott igényeknek megfelelő, átalakításra szoruló komfortos, három-három szobás,

Page 42: 2011 Tél

41

valamint egy alapos felújításra és átépítésre váró épület található. Emellett alapos tereprendezést is végezni kell az új céloknak megfelelő funkciók kialakítására. Terveinket az öregek tanácsának ajánlásai alapján a korábbinál óvatosabban fogalmazzuk meg. A már felújítás közben is korláto-zott mértékben használható épületek terveink szerint alkalmassá tehetők arra, hogy jövő év nya-rán-őszén néhány rövidebb és hosszabb elvonulást tarthassunk kiváló mesterek meghívásával, majd vélhetőleg 2012 vagy 2013 tavaszától egy 4–5 szerzetesből, 2–3 novíciusból és időlegesen elszállásolható 6–8 világi segítőből álló szangha (Közösség) is megkezdhesse működését.

A nagy értékű területet tulajdonosa, Kovács Gábor a házakkal együtt 2010 szeptembe-rében a Tan Kapuja Buddhista Egyháznak adományozta. Az ügyek intézésében és a megvaló-sításában igen nagy segítségére volt a Főiskola főtitkára, Cser Zoltán. Mindkettőjüknek ezúton is szeretnénk megköszönni nagylelkű támogatásukat és értékes segítségüket. Ez az adomány fontos hozzájárulás ahhoz, hogy a továbbiakban nyugodtabb körülmények között végezhes-sük munkánkat. A Tan Kapuja Buddhista Egyház a Dhammapada Alapítványt kérte föl a terület kezelésére. A kuratórium megkezdte az ellentételezéshez és felújításhoz szükséges pénzado-mányok gyűjtését, és segítők jelentkezését várja a szervezéshez éppúgy, mint a későbbi terep-rendezéshez és építkezéshez. Örömmel vesszük mindazok támogatását, akik azonosulni tud-nak céljainkkal, akár pénzadomány, akár földterület vagy munka felajánlása, tanácsadás vagy egyéb segítség formájában. Szívesen fogadjuk azokat is, akik vállalnák támogatók felkutatását, megegyezés szerinti sikerdíjért, vagy egyszerűen csak nagylelkűségből.

Az alapítvány kuratóriumának elnöke Farkas Pál, alelnöke Horváth Zsófia, titkára Jelen János.

Az Alapítvány ügyeiben felvilágosítással szolgál: Farkas Pál, telefon: 70-330-3890 (A Tan Kapuja Buddhista Egyház), 280-6712, fax: 280-6714 (A Tan Kapuja Buddhista Főiskola), 342-3232 (otthon), e-mail: [email protected]. Az Alapítvány honlapja is formálódik: www.dhammapada.hu.

A Dhammapada Alapítvány tavaly az 1 %-os felajánlásokból 113 973 forintot, a tavaly megszűnt Buddhapada Alapítvány 4 971 forintot kapott. Minden barátunknak szívből köszön-jük a támogatást!

A Dhammapada Alapítványt az alábbi számlaszámon lehet támogatni: 11707024-20453400-00000000

Az adó 1%-ának felajánlásához az Alapítvány adószámát kell feltüntetni:18252350-1-43

A Dhammapada Alapítvány külföldről is támogatható az alábbi számlaszámon:11763079-12596889

Gazdagon díszített tetőszerkezet a koreai Songgwangsa kolostorban

Page 43: 2011 Tél

42

Anamé Jógaiskola

Cím: 1024 Budapest, II. Keleti Károly utca 2.Honlap: www.anamejoga.huE-mail: [email protected]: 30-200-0817

Az Anamé Kundalini Program® pilléreiCsakra-diagnózis: A testedről leolvasható a testi, lelki és szellemi állapotod.Személyre szabott módszer: Energiamintázatodnak megfelelő gyakorlatok a csakra-diagnózis alapján.Dinamikus energiagyakorlatok: Mindenki számára könnyen végrehajtható, mégis erős hatású gyakorlatok.Csakratisztítás és energetizálás: Az energiablokkok oldódásával már az első órán megtapasztal-ható az energia szabad áramlása, amit intenzív testérzetek kísérnek.

Alap csoportos órák időpontjai: Hétfő: 18 óraKedd: 7.15 és 19 óraSzerda: 8.30Csütörtök: 7.15 és 19 óraPéntek: 8.30 és 18 óraSzombat: 8 óraEzen felül lehetőség van intenzív és egyéni órára is!

TanfolyamainkCsakra-diagnózis: 2011. január 22.Csakra-kurzus: 2011. február 5.Tiszta szív hétvége: tervezett időpont 2011. márciusa

Padma Jógastúdió programjai

1148 Budapest, XIV. Bánki Donát utca 62. (az Örs vezér térnél)Telefon: 220-7013, 20-438-7010E-mail: [email protected], honlap: www.jogastudio.huIratkozz fel hírlevelünkre!

Hatha-jóga – hétfő 7.30, hétfő 9 óra és 18 óra, kedd 9 és 19 óra, szerda 10 és 18 óra, csütörtök 8.15, 17 és 19 óra, péntek 7, péntek 9 óra és 19 óra, szombat 15.00

Iyengar-jóga – hétfő 19.30, szombat 12.30Kismama-jóga – kedd 9 és 17 óra, szerda 10 óra, csütörtök 10 óra, péntek 16.00, szombat 9 óra,

szombat 10.30 – szülőpozíciós foglalkozás

Page 44: 2011 Tél

43

Babás jóga – kedd 11 óra, kedd 15.30, csütörtök 14 óraPilates testújítás – hétfő 16.30 óra, szerda 8.30 óraGerinctorna – szerda 20 óra és csütörtök 17.45 óraNaliní Női-jóga tanfolyamok – január 25-től

Naliní női-jóga alaptanfolyam indul 2011 februárjában. Már lehet jelentkezni. Naliní női-jóga oktatóképzés indul 2011 februárjában. Már lehet jelentkezni.Kismama-jóga oktatói tanfolyam indul 2011 februárjában. Már lehet rá jelentkezni.Babás jóga oktatóképzés indul 2011 márciusában. Előzetes jelentkezéseket elfogadunk.

Táborok a Naptanyán, a Padma Jógastúdió elvonuló helyén – www.naptanya.hu. A Naptanya-Padma Ashramban, a Padma Jógastúdió elvonuló helyén sok szeretettel fogadunk kis létszámú (ma-ximum 19 fő) meditációs-, jóga-, önismereti-, tai-csi-, csikung-csoportokat, akik szeretnének a természet közepén egy csendes, meghitt helyen együtt tölteni egy kis időt, kedvező áron. Varázslatos helyen van, közel Budapesthez a Duna-Ipoly nemzeti parkban egy erdő közepén, a hegyoldalban.

Az egyéb programokról, tanfolyamokról, táborokról a www.jogastudio.hu oldalon találsz bővebb információt. Várunk szeretettel!

Imladris Kulturális Központ

Budapest, V. Váci utca 65., telefon: 266-2462, E-mail: [email protected], honlap: www.imladris.hu.

Programjainkról a honlapon tájékozódhat!

Az Imladris Kulturális Központ tevékenységével szeretnénk két utat – „az ősök útját és az iste-nek útját” – összefogni, vagy legalábbis közelíteni őket egymáshoz. A hagyományt és kultú-rát – annak minden magyar sajátosságával és történelmével –, valamint az ember fölötti világ nemzeteken és fajokon túlmutató tanítását, annak univerzalitásával. Szeretnénk, ha összetalál-koznának a nagy világvallások, az emberiség ősi hagyományai, kultúrái, és beszélgetni kezde-nének egymással egy olyan fórumon, ahol a különbözőségeken túli közös pontokat keressük, és segítséget nyújthatnánk eligazodni az egyre nagyobb számban megjelenő irányzatok, tanok, tanítások, újraértelmezett ősi írások, könyvek és követőik között.

Jóga, meditáció és tai-csi kurzusainkon keresztül szeretnénk megtalálni azokat a minden-napi életben is használható gyakorlatokat, amelyek nem az egymástól való elkülönülésen ala-pulnak, hanem egymás mellett, egymást segítve mutatnak utat a mai kor, a mai Magyarország kereső emberének. Ennek jegyében olyan előadásokat és programokat tervezünk, amelyek bemutatják és képviselik az adott nézőpont sajátosságait, ezen keresztül rámutatva a jelenkori emberi problémákra, a megoldási lehetőségekre, az elérendő célokra, még ha ezt más-más módon is teszik.

Page 45: 2011 Tél

44

Keleti könyvek árusítására specializálódott üzletek

A Tan Kapuja Buddhista Főiskola Jegyzetboltja új és antikvár könyvek széles választékával várja a kedves érdeklődőket az alábbi témakörökben: buddhizmus, vallásbölcselet, keleti nyel-vek, harcművészet, jóga, gyógyítás, idegen nyelvű könyvek, stb., valamint meditációs segéd-eszközök is kaphatóak (párnák, oltárkellékek, füstölők stb.). A Dákiní-füzetek aktuális és korábbi számait is itt vásárolhatod meg.

A jegyzetbolt tartalma megtekinthető az interneten, és online rendelésre is lehetőséged van: www.dakinikonyvek.hu!

Nyitva tartás: tanítási időszakban – hétfő-péntek: 11.30–14.30egyéb időszakban – lásd a honlapon!

Elérhetőség: Száraz Róbert – 20-383-4297, e-mail: [email protected], [email protected]

Keleti Könyvek Boltja (Filosz Bt.) – 1066 Budapest, VI. Oktogon tér 3. III/5.Telefon: 321-6459, e-mail: [email protected], honlap: www.filoszkonyv.huNyitva tartás hétfőtől péntekig: 11–18 óráig, szombat 11–14 óráig.Magyar és idegen nyelvű könyvek, keleti tárgyak, meditációs párnák.

Makara – 1088 Budapest, VIII. Krúdy Gyula u. 7.Telefon: 30-913-4571, 70-508-0084Nyitva tartás: hétköznap 12–20 óráig, szombat és vasárnap 18–20 óráig.Keleti bazár a Darshan Udvarban, ahol ruhát, ékszereket, keleti dísztárgyakat, füstölőt és orien-talista könyveket vásárolhat minden kedves érdeklődő.

A Tan Kapuja Buddhista Egyház programjaival, rendezvényeivel, valamint a jelen kiadvány-nyal kapcsolatos kérdéseiddel fordulj bizalommal Kalmár Csaba egyházi titkárhoz: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1098 Budapest, IX. Börzsöny u. 11., telefon/fax: 280-6712, 280-6714, 70-339-9905. Hétfőtől péntekig 11–19 óráig.E-mail: [email protected] vagy [email protected]

A címlapon a Tan Kapuja Egyház Uszón található „Kőrösi Csoma Sándor” sztúpája látható.

A koreai Songgwangsa kolostoregyüttes egyik díszesen faragott épületének részlete

Page 46: 2011 Tél

45

Könyvajánló

Kalmár Éva (ford.): Mulian megmenti anyját (Syllabux Alternatív Könyvkiadó 2010, 1650 Ft)

Az alvilág- és pokoljárás szó számtalan világirodalmi alakot és művet idéz föl: Orfeuszt és Odüsszeuszt, Aeneast, Jézus Krisztust és Mohamedet, a Gilgames-eposzt, az egyiptomi ha-lottas könyveket, az apokrif evangéliumokat és természetesen Dante Isteni színjátékát. Mulian pokoljárásának története, mely különböző irodalmi formákat öltve egész Kelet-Ázsiában elter-jedt, hasonlóan fontos és igen különös alkotás. A buddhista Mahāmaudgalyāyana-legenda e kínai leágazásának legkoráb-bi írott változatát a dunhuangi barlangkamra kéziratai között fedezték fel több változatban, melyek közül azt, melynek alap-

ján e magyar fordítás készült, a British Library Stein Aurel-gyűjteményében őrzik. Az átvál-tozás hőse, Mulian, szülőanyja után kutatva végigjárja a poklokat, tanúja minden kegyetlen szenvedésnek: kettéfűrészelésnek, kardágú fák közötti vesszőfutásnak, izzó bronzkerevetre feszítésnek, olajban fővetésnek... Mivel a legmélyebb, az Örökkéőrlő Pokolból kell kimente-nie szüléjét, maga Buddha siet segítségére. E pokoljárás-históriának számos irodalmi válto-zata született az évszázadok során, a Mulian-játék napjainkig része démonűző és temetési szertartásoknak, néhány évtizede Dél-Kínában még nemhivatásos társulatok vallásos rituális színjátékként adták elő: a több napon át tartó féktelen ünnepen természetfölötti lények sze-repeltek bivalyfejjel, lópofával, s a végtelen átváltozások közepette megjelentek a buddhista poklok rémes képei is.

Birtalan Ágnes – Kelényi Béla – Szilágyi Zsolt: Védelmező istenségek és démonok Mongóliában és Tibetben (L’Harmattan Kiadó 2010, 2700 Ft)

Az 1996-ban indult sorozat negyedik kötetét tartja kezében az olvasó. A korábbi könyvekhez hasonlóan, most is a már csaknem két évtizede zajló magyar-mongol népi műveltség- és nyelvjá-ráskutató expedíció mongóliai terep- és archívumi kutatásaira épülő tanulmányokból adunk közre néhányat, melyek előadás változata elhangzott a címadó témának szentelt konferencián is. A harmadik kötet (Helyszellemek kultusza Mongóliában) megje-lenése óta a terepkutatások során felkeresett területek közé erő-

teljesebben bevontuk a Mongol Köztársaság keleti és központi, halhák és burjátok lakta vidékeit is. A megelőző évek gyűjtőútjain feljegyzett anyagok feldolgozása folyamatos, s jelen kötetben is ezekből közlünk a korábbiakhoz híven mind a szájhagyományra, mind a kéziratos anyag-ra támaszkodó elemzéseket. Az expedíciós kutatások mellett a kötet előzménye egy, a Hopp

Page 47: 2011 Tél

46

Ferenc Kelet-ázsiai Művészeti Múzeumban megrendezett kiállítás (Démonok és Megmentők: Népi vallásosság a tibeti és mongol buddhizmusban, 2002-2004), amely a tibeti és mongol népi vallásosság vizuális vonatkozásait dolgozta fel. A kiállítás és az időközben megjelent hozzá kapcsolódó katalógus (Démonok és Megmentők: Népi vallásosság a tibeti és mongol buddhiz-musban, 2003) különleges, a nemzetközi szakirodalomban is alig publikált anyagokra hívta fel a figyelmet. Ugyanakkor a népi vallásosság számos vonatkozása sem a kiállításon, sem a kata-lógusban nem volt megjeleníthető. Ezt a hiányt próbálta pótolni a Hopp Ferenc Múzeumban megrendezett konferencia (Démonok és Megmentők, 2004), melyen a tibetológusok és mon-golisták a korábbi kiállításhoz és katalógushoz kapcsolódó, ám abból többnyire kimaradt, vagy kevésbé részletezett témákból adtak elő. Kötetünkben többek között e konferencia kibővített előadásainak egy részét is közreadjuk.

Nacsinák Gergely András: Jóga a középkori Európában? – A Jézus-ima története és a hészükhazmus keleti kapcsolatainak kérdése (Kairosz Kiadó 2010, 2500 Ft)

Az ortodox kereszténységben ősidők óta elterjedt és Nyugaton is egyre ismertebbé váló Jézus-ima történetéről és gyakorlatá-ról mostanáig nem jelent meg rendszeres összefoglaló ma-gyar nyelven. Jelen kötet – a szüntelen imádság történetének áttekintése mellett – egy érdekes szempontból vizsgálja a „szív-ima” hagyományát, arra a kérdésre keresve választ, vajon lehetett-e valamilyen kapcsolat a bizánci hészükhazmus és a hozzá első pillantásra igencsak hasonlónak tűnő indiai medi-tációs módszerek között.

A könyv a Jézus-ima hagyományának ismertetésén, és a lehetséges válaszok bemuta-tásán keresztül a keleti keresztény asztketika történetének egy izgalmas perspektíváját tárja az olvasó elé.

Zsolnai László (szerk.): Boldogság és gazdaság – A buddhista köz-gazdaságtan eszméi (Typotex Kiadó 2010, 2900 Ft)

A buddhista közgazdaságtan (buddhist economics) – a budd-hizmus alapeszméi által inspiráltan – a gazdaság és a gazdasá-gi tevékenységek újfajta megközelítését adja. A ma uralkodó (mainstream) közgazdasági megközelítéssel, a profitnövelés mindenkori akarásával szemben a vágyak önkéntes korlátozá-sát, a mások önzetlen szolgálatát gazdaságosnak tekinti, sőt a béke, az ökológiai fenntarthatóság és a boldogság zálogát kínál-ja evvel. Mondhatjuk nemcsak szokatlan, hanem meghökkentő ez a szempont. De nem szereptévesztett közgazdászok filozo-fálnak e könyvben, hanem felmérésekkel és kutatásokkal igazolt új, tudományos állításokkal bíztat a nemzetközi szerzőgárda.

Page 48: 2011 Tél

47

Gese Thupten Dzsimpa (szerk.): A Dalai Láma Szív Szútra Tanítása (Bódhiszattva Kiadó – Sambhala Fordítóműhely 2010)

A Szív szútra több mint kétezer éve része milliónyi buddhista mindennapi életének. Maga a szöveg rövid, azonban nagyon mély értelemmel bír és a buddhizmus legmélyebb lényegét sűríti össze erőteljes és gondolatébresztő tanításában a valóság függő természetéről.

A Szív szútra esszenciájában a Dalai Láma mesteri módon felfedi a Szív szútra értelmét, így bármely olvasónak hasznára válhatnak e tanítások – azok a tanítások, melyek által megszabadulhatunk a szenvedéstől, és igaz együttérzéssel él-hetünk. A könyv a Bölcsesség szíve előadás mellett tartalmazza

a Dalai Láma kommentárját, valamint a buddhista filozófia egyszerű áttekintését is, amely el-helyezi a szútrát történelmi és filozófiai környezetében. A tudós és fordító Thupten Dzsimpa közreműködésével együtt a Szív szútra esszenciája annak a szövegnek, amely a világ vallási örökségének lényegi részét képezi.

,,Szeretettel és bölcsességgel dolgoztak rajta... Mind a haladó gyakorlók, mind kezdők számára hasznos.”

Láma Thubten Jese: A belső tűz gyönyöre (Bódhiszatva Kiadó – Sambhala Fordítóműhely 2010)

A belső tűz egy nagyon speciális és megkülönböztetett tant-rikus technika. Ahogy már korábban is beszéltem róla, a régi idők lámái közül néhányan azt mondták, a kifejlesztő szakasz meditációi nem feltétlenül szükségszerűek, és kizárólag a világi realizációk elérésére alkalmasak. Bizonyos értelemben igazuk van. Természetesen csak viccelek, nincsen igazuk. De azért szeretném, ha tudnátok, mit is gondolok róla. Szerintem a beteljesítő szakasz belső tűz gyakorlata olyan, mintha egy rakétát lőnénk fel nyílegye-nesen az égbe. Ez a meditáció csak a lényegre összpontosít. A kifejlesztő szakasz ehhez képest pedig olyan, mint az álmodozás.

Már korábban is említettem, a beteljesítő szakasz gyakorlatai sikerének kulcsa a belső tűzben rejlik. Ez a legtökéletesebb módszer, hogy öntudatára ébresszük a nagyon finom tu-datunkat, melynek funkciója a nem-kettős bölcsesség teljességének megértése. A belső tűz meditáció legfőbb célja és abszolút eredménye nem más, mint a beteljesítő szakasz spontán-született nagyszerű gyönyörteljes bölcsességének tapasztalása.

Dzse Congkhapa így mondja: A belső tűz gyakorlása által könnyedén beterelheted a finom-szeleket a központi csatornába, és könnyen kifejlesztheted a négy gyönyört. Majd ebből a tapasztalásból kiindulva meditálhatsz a tisztafényen és az illuzórikus testen. A finom-szelek beterelése a központi csatornába, és a gyönyör négy szintjének kifejlesztése mind-mind a belső tűz meditáción alapulnak.

Page 49: 2011 Tél

48

A spontánszületett bölcsesség-mahámudrát a négy gyönyör szüli. A négy gyönyör pedig a belső tűz meditáció gyümölcse. A belső tűz sikere viszont azon múlik, hogy belép-nek-e a finom-szelek a központi csatornába. A teljes és tökéletes megvilágosodást e csodálatos tantrikus módszerek nélkül nem lehetne elérni.

Javier Moro: Buddha hegyei – Tibet lelke (Bódhiszattva Kiadó – Sambhala Fordítóműhely 2010)

Tizenéves, fiatal buddhista szerzetesnők, akiknek van bátorsága szembeszállni a kínai betolakodókkal; gyermekek, akik istenek re-inkarnációi; hős ifjak, legendás öregek, kínvallatók, bölcs remeték, korrupt rendőrök és nomád harcosok – megannyi megrázó és fel-emelő történet.

A Buddha hegyei Tibet megdöbbentő, tragikus újkori tör-ténete. Átütő erejű, tényfeltáró alkotás, amelyben a szerző lebilin-cselő képet fest Tibet ellenállásáról, hitéről és lelkéről.

Két fiatal buddhista szerzetesnő igaz története, akik a me-nekülők egy csoportjához csatlakoztak, hogy gyalog átkeljenek a világ legmagasabb hegysé-gén, a Himaláján. A Dalai Láma élettörténete, aki életét annak szenteli, hogy a remény lángja ne aludjon ki. A mű azonban mindenekfölött annak a bizonyítéka, hogy a durva erőszak nem tudja elpusztítani az emberi szellemet és hitet.

Sambhala Tibet Központ - Bódhiszattva Kiadó - Sambhala Fordítóműhely további kiad-ványai: Kathleen McDonald: Hogyan Meditáljunk?; Csögyam Trungpa: Az őrületen túl; Csögyam Trungpa: Az ösvény a cél; Jamyang Norbu: Tibet harcosai; Láma Vajranatha: The Practice of Guru Yoga for Padmasambhava. Kaphatók a Sambhala Tibet Központban.

A Tan Kapuja Buddhista Egyház negyedévenként megjelenő tájékoztató kiadványa • Felelős kiadó: Mireisz László, az Egyházi Tanács vezetője • Főszer kesztő: Kalmár Csaba • Műszaki szerkesztő: Dobosy Antal • Nyomás és kötés: Mesterprint Kft. • Felelős vezető: Szita Lajos ügyvezető igazgató • Cím: A Tan Kapuja Buddhista Egyház, 1098 Buda pest, Börzsöny utca 11. • telefon: (1)-280-6712 • e-mail: [email protected] • ISSN: 1787-386X

A koreai Songgwangsa kolostor