60
Mетро Бьюти - рекламно-информационное издание + + В одной лодке ТЕМА НОМЕРА СПОРТСМЕНЫ ЕЛЕНА ДЕМЕНТЬЕВА И МАКСИМ АФИНОГЕНОВ, КИНЕМАТОГРАФИСТЫ АЛЕКСЕЙ ГЕРМАН И СВЕТЛАНА КАРМАЛИТА, ФОТОГРАФЫ АНАТОЛИЙ И ОЛЬГА МАЛЬЦЕВЫ. КАКОВО ЭТО: ЗАНИМАТЬСЯ ОДНИМ ДЕЛОМ НА ДВОИХ? НОЯБРЬ 2012

20121106_ru_metro beauty

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: 20121106_ru_metro beauty

Mетро Бьюти - рекламно-информационное издание

++

В одной лодкеТЕМА НОМЕРА

СПОРТСМЕНЫ ЕЛЕНА ДЕМЕНТЬЕВА И МАКСИМ АФИНОГЕНОВ,

КИНЕМАТОГРАФИСТЫ АЛЕКСЕЙ ГЕРМАН И СВЕТЛАНА КАРМАЛИТА,

ФОТОГРАФЫ АНАТОЛИЙ И ОЛЬГА МАЛЬЦЕВЫ.

КАКОВО ЭТО: ЗАНИМАТЬСЯ ОДНИМ ДЕЛОМ НА ДВОИХ?

НОЯБРЬ 2012

Page 2: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro02

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 3: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 03

С Л О В О Р Е Д А К Т О Р А

ПОСЛЕ УРАГАНА Наталья Левшина, [email protected]

В 2002 году авторитетное американское издание The New Times опубликовало несколько научных исследований, посвященных изучению злорадства. Там его определяли как «наслаждение чужими неудачами». Практически все исследовательские работы основывались на «теории социального сравнения», проще говоря – когда вокруг у всех неприятности, наблюдатель сам себе кажется намного лучше. Но дальше этого и так очевидного вывода амери-канские ученые в вопросе не сдвинулись. И все почему? Да потому что эксперименты по возбуждению в человеке такого чувства, как злорадство, проводились с толерантными аборигенами. А вот изу-чили бы они феномен светлой радости каждого русского человека по поводу сдохшей коровы соседа, того и гляди в науке произошел бы прорыв.

А пока прорыва не произошло, остается только разводить рука-ми и – раз уж так принято – продолжать умиляться загадочной русской душой. В последнее время умиление вызвала реакция наших сограждан по поводу урагана «Сэнди», обрушившегося на города восточного побережья США. Пока «Сэнди» бушевала на Кубе и Ямайке, у нас все было спокойно. Но вот ураган добрался до Нью-Йорка. Вдохновленные торжеством природы, наполненные праведным гневом слушатели одной популярной радиостанции дорвались до прямого эфира. «Это им кара за Ирак!» – патетически заявляли одни. «И за Афган», – соглашались вторые. «За Сербию им одним таким ураганом не расплатиться!» – подливали масла в огонь третьи. В целом все сходились на одном: наконец-то право-судие свершилось.

Интересно, как провели день эти слушатели, радовавшиеся в прямом эфире бедам американцев? Вот Иван Иванович, 66 лет, инженер (эту радиостанцию слушают в основном уважаемые люди, а не какой-нибудь сброд) с чувством выполненного долга положил телефонную трубку, потрепал за щеку пробегавшего мимо внука, и у него в этот момент наверняка от нежности сжалось сердце, пото-му что Иван Иванович очень любящий дед. И хозяин, наверное, он хороший, поэтому Иван Иванович, взял молоток и прибил свалив-шуюся полку. А вечер он провел в кругу семьи, радуясь успехам дочери на работе. И так как Иван Иванович имеет активную граж-данскую позицию (а неактивные эту радиостанцию и не слушают), то он, конечно, привычно чихвостил правительство и чиновников, которые довели страну. Ведь, понятное дело, это чиновники во всем виноваты. В том числе и в озлобленности граждан: нам со всех сторон надо держать оборону, а эмпатия – удел слабаков.

Эй, американские ученые, скорее оправляйтесь от своей «Сэнди» и приезжайте к нам в Россию. У нас много всего удивительного!

Фо

то:

Ста

с Л

евш

ин

/ww

w.f

ote

am

.co

m С

тиль:

им

ид

ж-а

ген

тств

о D

elt

a S

tud

io (

Юли

я Ус

ен

ко и

Нат

алья

Дм

итр

иева

, w

ww

.stu

dio

-delt

a.r

u),

маки

яж:

Ан

на К

он

оп

лева

, о

деж

да:

Top

Sho

p.

METRO БЬЮТИ. Рекламно-информационное издание. №8 (68). Выходит 1 раз в месяц. Генеральный директор Григорий МатыжевГлавный редактор Анна Л. СиротаРедактор Metro Beauty Наталья ЛевшинаРуководитель проекта Ольга ЮсуповаКоммерческий директор Ольга СакулинаАрт-директор Александр ЖуравлевДизайнер Екатерина ЦветковаДиректор по маркетингу Олег Евстафьев

Регистрационное свидетельство ПИ № ТУ 78- 00472 от 10 декабря 2009 г. Выдано УФС по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Санкт-Петербургу и Ленинградской области. Учредитель и издатель ЗАО «Издательский Дом «Три Короны». 198096 Санкт-Петербург, Автовская ул., 2; тел.: (812) 244-43-45, 244-43-43 факс: (812) 783-44-45 E-mail: [email protected], сайт www.metronews.ru. Отдел рекламы: +7(812)244-43-43 Все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые сертификаты и лицензии. Редакция не несет ответственности за материалы информационных агентств,а также за содержание, стиль, точность и грамотность рекламных объявлений. Мнение авторов может не совпадать с мнением редакции.

Журнал отпечатанООО «Типографский комплекс «Девиз» 199178, Санкт-Петербург, В.О. 17-я линия, 60, лит. А, пом 4-Н

Заказ № ТД-4307/10Время подписания в печать:по графику – 31.10.2012, 21.00фактическое –31.10.2012, 21.30Т 20 000. Распространяется бесплатно.

Page 4: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro04

С О Д Е Р Ж А Н И Е

_С. 06�07_ [ТРЕНДЫ]

ЧЕМ ПОРАДОВАТЬ СЕБЯ В НОЯБРЕ

_С. 08_ [ЖЕНЩИНЫ МЕСЯЦА]

СКАРЛЕТТ ЙОХАНССОН СНЯЛАСЬ В ФИЛЬМЕ

ПРО ХИЧКОКА, А В ЧЕСТЬ ЛЕДИ ГАГА НАЗВАЛИ

НОВЫЙ ВИД ПАПОРОТНИКА

_С. 10_ [ЧТО ХОЧЕТ ЖЕНЩИНА]

ЦЕНИМ БАБУШЕК

И МЕНЬШЕ СМОТРИМ ТЕЛЕВИЗОР

_С. 12_ [ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ]

ВОЛОНТЕР ОЛЬГА ИНЖУВАТКИНА

_С. 14�19_ [ТЕМА НОМЕРА]

В ОДНОЙ ЛОДКЕ: КОГДА МУЖ И ЖЕНА

ЗАНИМАЮТСЯ ОДНИМ ДЕЛОМ

_С. 20_ [КОЛОНКА]

ЗАЙЦЫ ПРОТИВ ГАДЖЕТОВ

_С. 22�25_ [ИНТЕРВЬЮ]

КЭТРИН ЗЕТА!ДЖОНС

ВЕРНУЛАСЬ В БОЛЬШОЕ КИНО

_С. 26�27_ [СТИЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ]

ТАЙНА TAKESHY KUROSAWA РАСКРЫТА

_С. 28�29_ [МОДА]

ЧТО ПОКАЗАЛИ НА AFW

_С. 30�31_ [МОДА]

ШУБНОЕ ДЕЛО

_С. 34�37_ [КОСМЕТИКА]

ВДЫХАЕМ ГЛУБЖЕ. ДУХИ

_С. 38�40_ [КОСМЕТИКА]

АРОМАТНАЯ ИСТОРИЯ:

МУЗЕЙ ДУХОВ С ДЕГУСТАЦИЕЙ

_С. 42�43_ [МУЖСКОЕ ОТКРОВЕНИЕ]

10 ВЕЩЕЙ, КОТОРЫЕ СТОИТ ЗНАТЬ

О ДЖЕЙМСЕ БОНДЕ

_С. 44�46_ [КУЛИНАРИЯ]

ПИЦЦЫ МНОГО НЕ БЫВАЕТ

_С. 48�49_ [МОДНЫЕ МЕСТА]

ТЕАТРОВЕДЕНИЕ

_С. 50�53_ [ПУТЕШЕСТВИЕ]

НЬЮ!ЙОРК, СОВРЕМЕННЫЙ ВАВИЛОН

_С. 54�55_ [ГОРОСКОП]

АСТРОЛОГИ РАССКАЗАЛИ, ПОЧЕМУ

ЛЕО ДИКАПРИО ТАКОЙ ПОПУЛЯРНЫЙ,

И СОСТАВИЛИ НОЯБРЬСКИЙ ПРОГНОЗ

ДЛЯ ВСЕХ ЗНАКОВ ЗОДИАКА

_С. 56�57_ [НОВОСТИ]

ГДЕ ПРИЯТНО И ПОЛЕЗНО ПРОВЕСТИ

БЛИЖАЙШИЙ МЕСЯЦ

_С. 58_ [СТАРТАП]

ХОЗЯЙКА МАГАЗИНА ВОСТОЧНЫХ СПЕЦИЙ

С. 44

Фото на обложке: Стас Левшин / www.foteam.com

Make-up и прическа: Анна Коноплева

Благодарим за предоставленную студию

пространство «Звездочка». С. 50

С. 08

С. 34

С. 30

Page 5: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 05

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 6: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro06

Т Р Е Н Д Ы

Передзимовкой

Ноябрь – не повод го-

товиться к зимней спяч-

ке, а повод окружить

себя теплом и уютом.

И красотой, конечно.

Красоту обеспечат

аксессуары

от неподражаемой

Алены Ахмадуллиной,

тепло – тулуп

от Стеллы Маккартни,

а уют – оригинальные

панно от KARE.

БЕРЕТЭтот головной убор

никогда не выйдет из моды. Идет практиче-

ски всем. С&A

499–699 руб.

ПЛАТЬЕШелковое, облегающее фигу-ру. На спине располагается

застежка-молния. MIU MIU

33 000–34 000 руб.

БУСЫОригинальное и самодоста-

точное украшение на вечер. CHANEL

65 000–70 000 руб.

ЧЕМОДАНИз новой коллекции

Анны Дело Руссо, созданной специально

для H&M

Цена – по запросу.

ПОМАДАУсиливает цвет и блеск благодаря пигментам

Light Maximizer. Lancome

750–850 руб.

ЛОШАДЬ НА СТЕНЕ Картина с веселой лошадью

прекрасно впишется в современный интерьер.

KARE

3500–4400 руб.

3D-ЭФФЕКТПринты создают

иллюзию «живого» присут-ствия героя.

The Mountain

900–1300 руб.

ОБ

ЗО

Р Н

ИН

Ы П

ЕТ

РО

ВО

Й st

yle

@m

etr

on

ew

s.ru

ПАННОКухонная утварь

на искусственно состарен-ном дереве.

KARE

4500–4700 руб.

ТУЛУП Шерстяные нити имитируют руно

барашка.Stella McCartney

35 000–44 400 руб.

CЕРЬГИ С КАМНЯМИАвтор назвала их «Щелкун-чик» и украсила бахромой

и эмалью. Alena Akhmadullina

22 250–24 000 руб.

МАСЛО ДЛЯ ТЕЛА В составе ореховые масла

с легкой текстурой: марулы, ореха кукуй и сладкого мин-

даля. Body Shop

690–750 руб.

Page 7: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 07

Т Р Е Н Д Ы

ШАПКАИз стопроцентной шерсти,

с вязаной каемкой.PHILOSOPHY

ALBERO FERRETT

8000–9000 руб.

САПОГИИз замши, с кожаным

носком. Женственные и удобные. PHILOSOPHY

ALBERO FERRETTI

38 000–44 000 руб.

КОТИЛЬОНДержатель для фруктов из стальных пластин назван в честь французского танца.

PO Selected

1550–2000 руб.

О НЕЖНОСТИВ суровые вечера прочи-

тать один-другой рассказик Тэффи – лучшее решение.

OZON 76–80 руб.

КОЛЬЦОСделано из сплава метал-ла и серебра, с морским

чудищем.Ianis Chamalidy

Цена – по запросу.

ВЕЧЕРНЕЕ ПЛАТЬЕЖаккардовое с вышивкой

и юбкой-карандаш. Alexander McQueen 36 000–38 000 руб.

МАТИРУМ Чудо-салфетки от японского

производителя помогут в течение дня сохранять

свежий вид. Kanebo

70–150 руб.

ПУЛОВЕРОтлично дополнит легкую

юбку или джинсы. В ноябре необходим.

C&A

999–1299 руб.

ЧАСЫ MAESTROАвтоматические,

с открытым балансом и 80 бриллиантами.

RYMOND WEIL 82 200–84 400 руб.

ШЕЛКОВЫЙ ПЛАТОКТакая вещь всегда выручит, если невозможно подобрать

нужный аксессуар.GIVENCHY

12 900–13 200 руб.

КРЕМ С УЛИТКОЙПитает, сохраняя влагу

в коже. Активно борется с процессом старения.

MIZON

900–1200 руб.

БОТИНКИ Высокая платформа и шну-ровка останутся актуальны-

ми и в новом сезоне. KENZO

17 000–18 500 руб.

PENHALIGON’SЯркая роза, нежный жас-мин, изысканная фиалка

и сладковатый иланг-иланг. Jubilee Bouquet

6150–6350 руб.

КОВЕР Ручной работы –

с шерстью, устойчивой к загрязнениям.

ИКЕА

4999–5200 руб.

ШОПЕРСоздан по мотивам сказки

«Алиса в Стране чудес», вместительный и удобный.

Alena Akhmadullina

4500–5000 руб.

Page 8: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro08

Ж Е Н Щ И Н Ы М Е С Я Ц А

СПЕЛИ, СНЯЛИ,ВДОХНОВИЛИ

ЛЕДИ

ГАГА

Новое семейство папорот-ников, которое насчитыва-ет 19 видов, названо в честь эпатажной певицы. «За ее горячую защиту равенства и индивидуальность вы-ражения идей мы решили поступить так. Ее второй альбом расширяет права и возможности обездоленных людей, этнических сооб-ществ и групп», – считают ученые Университета Дью-ка, в котором и был открыт папоротник. Леди Гага не в первый раз вдохновляет ученых: недавно ее именем назвали новый вид насеко-мого – паразитную осу, ко-торая была найдена в Таи-ланде.

РЕНАТА

ЛИТВИНОВА

Самая загадочная актриса российского кинематографа во второй раз выступила в качестве режиссера и выпу-стила мистический фильм «Последняя сказка Риты». Творчество Литвиновой вы-зывает резкие эмоции: либо любовь, либо ненависть. Но просто для эстетического удовольствия фильм по-смотреть стоит. По словам Ренаты, съемки фильма ни-кто не спонсировал и на его производство она потрати-ла «свои несчастные сбере-жения». Подруге режиссера Земфире, к примеру, за ком-позиторскую работу был выплачен гонорар в разме-ре одного рубля.

СКАРЛЕТТ

ЙОХАНССОН

В Интернете появился трей-лер фильма «Хичкок», рас-сказывающего о жизни и творчестве гениального ре-жиссера. Обворожительная Скарлетт перевоплотилась в фильме в актрису Джанет Ли, ко-торая в 1960 году сыграла главную роль в легендар-ной картине «Психо», а крик ее в дУше назвали сим-волом творчества Хичкока. Как снималась знаменитая сцена, можно будет оценить в январе, а пока наслаждай-тесь роликом с участием Йоханссон в роли Джанет Ли, который всего за две не-дели собрал почти миллион просмотров на YouTube.

МИЛА

КУНИС

Авторитетный мужской журнал Esquire признал ак-трису фильмов «Черный ле-бедь» и «Книга Илая» самой сексуальной женщиной пла-неты. Издание называет Ку-нис самой красивой, само-уверенной, разговорчивой и забавной кинозвездой. На обложке Esquire актриса предстала в черных обтяги-вающих брюках из материа-ла, по структуре напомина-ющего кожу. Напомним, что Мила (Милена Марковна Кунис) родилась в украин-ском городе Черновцы в се-мье учительницы физики и инженера-механика завода «Легмаш». Карьера ее на-чалась со съемок в рекламе.

МИЛЛА

ЙОВОВИЧ

Голливудская дива с рус-скими корнями зачастила в Россию. Сначала она по-бывала на открытии фото-выставки Карла Лагерфель-да Little Black Jacket, на которую приехала вместе со своей подругой Ванессой Паради. После торжествен-ной части Милла исполнила несколько песен под соб-ственный аккомпанемент и сообщила, что в скором времени выходит ее первый музыкальный альбом. В сле-дующий приезд в столицу актриса снялась в шоу «Ве-черний Ургант», устроила шопинг для дочери и по-гуляла в ночном клубе для секс-меньшинств.

Скарлетт Йоханссон сыграла хичкоковскую сцену в душе, а Милла Йовович спела на крыше московского отеля

Page 9: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 00

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 10: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro10

Ч Т О Х О Ч Е Т Ж Е Н Щ И Н А

ПРОДЛЕВАЯЖИЗНЬ

...СТАТЬ ХОРОШЕЙ

БАБУШКОЙ

Антропологи из Универси-тета Юты получили под-тверждение «гипотезе о бабушках», которая состоит в том, что удвоение продол-жительности жизни людей по сравнению с примата-ми произошло самопроиз-вольно, благодаря заботе о потомстве в позднем воз-расте. Исходная средняя продолжительность жизни моделируемой популяции составляла 25 лет, однако у одного процента популяции она была повышена, что позволяло долгоживущим женщинам стать бабушка-ми, то есть взять на себя заботу о потомстве. Это да-вало возможность матерям заводить больше детей, что в свою очередь увеличило частоту генов долгожитель-ства.

...НЕ СИДЕТЬ

НА ДИЕТЕ

Названы пять самых вред-ных для здоровья диет. Лидирует по вредности медикаментозная диета, когда женщины в борьбе за стройность употребляют БАДы и лекарства. На вто-ром месте питьевая диета, когда употребляется только жидкая пища. Следующая – монодиета, когда все вре-мя употребляется какой-то один продукт, например яблоки или гречневая каша, и портится обмен веществ. Еще одной опасной диетой считается белковая – она очень вредит почкам. Пятая – сладкая диета. Огромное количество углеводов, кото-рые поступают в организм, может привести к сильным головным болям, недомога-нию и нарушению жизнен-ных циклов организма.

...МЕНЬШЕ

СМОТРЕТЬ

ТЕЛЕВИЗОР Телевизор сокращает про-должительность жизни, так как способствует раз-витию серьезных болезней – к такому выводу пришли австралийские ученые, и с ними согласились их колле-ги из Гарварда. Каждый час, проведенный перед телеви-зором, отнимает у человека 22 минуты жизни. Таким образом, вред от просмо-тра телепередач сравним с курением, ожирением или отсутствием физической активности. Время, прове-денное перед телевизором, сокращает в среднем на 4,5 года жизнь людей старше 25 лет. Вывод сделан учены-ми, исходя из расчета, что в среднем человек смотрит телевизор по шесть часов в сутки.

...ЕСТЬ БОЛЬШЕ

ФРУКТОВ

Употребление овощей и фруктов в большом коли-честве повышает настро-ение и удовлетворенность жизнью. Эксперты про-анализировали диету 80 тысяч мужчин и женщин. В своей работе они учли та-кие факторы, как возраст, вес, вредные привычки и уровень физической актив-ности. Выяснилось, что чем больше овощей и фруктов человек употребляет, тем счастливее себя чувствует. Что касается видов и сортов овощей и фруктов, то они не имеют особого значения для качества жизни. Это может быть и морковь, и свекла, и яблоки, и ананас. Что каса-ется количества – эксперты называют магическую циф-ру 7: столько порций необхо-димо в день.

Оказывается, наши бабушки кар-динальным образом повлияли на эволюцию и продлили жизнь чело-вечеству. Чтобы не подводить их, стоит меньше смотреть телевизор и больше есть фруктов

ЧЕМ БОЛЬШЕ ЧЕЛОВЕК ЕСТ ФРУКТОВ, ТЕМ СЧАСТЛИВЕЕ СЕБЯ ЧУВСТВУЕТ

Page 11: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 00

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 12: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro12

П Р О Ф Е С С И Я

Я счастлива, потому что занимаюсь тем, о чем когда-то мечтала. Мне было 15 лет, и я жила в Пскове. Од-нажды старшие друзья рассказали такую историю. В местный интер-нат для детей-инвалидов приехали студенты из Европы, их сопрово-ждали ребята из Пскова. Наши тут же от увиденного сползли по стен-ке, а иностранцы начали работать: они меняли памперсы и вытирали слюни. Эта история произвела силь-ное впечатление. И тогда я реши-ла, что хочу посвятить свою жизнь именно таким детям.После школы я поехала поступать в Петербургский университет. На фа-культет социологии не поступила – не прошла по конкурсу. Поступила на философский и пришла в благо-творительную организацию «Пер-спективы», устроилась волонтером.С тех пор прошло несколько лет. Каждый мой день начинается оди-наково: просыпаюсь в шесть утра, пью кофе и бегу на Витебский вок-зал, чтобы успеть на электричку и к 9.00 приехать в Павловский интер-нат №4. Там меня ждут 150 детей от

7 до 18 лет.В этом году все они впервые пош-ли в школу. К зданию интерната за ними приходят автобусы. Мне нуж-но рассадить их по местам и отвез-ти на уроки. Я не подозревала, с чем именно мне придется столкнуться. Думала, что стану составлять ме-тодические материалы и програм-мы для наших детей, – ведь они особенные. Но пока до методичек руки не дошли. Приходится решать кучу организационных вопросов: где хранить спортивную форму, как обеспечить всех обедом, постоянно в чем-то убеждать директора и учи-телей.Дети остаются в школе, а я воз-вращаюсь в интернат, готовлюсь к встрече. Когда-то я занималась с детьми из интерната арт-терапией. Мы рисовали мультики, копирова-ли работы известных художников, просто рисовали или что-то лепи-ли. Теперь на это практически нет времени. Но иногда выкраиваю час после уроков, когда встречаю детей из школы. По дороге рассматриваем желтые листья, обсуждаем цвета и блики. А потом берем краски, ка-рандаши или мелки и рисуем.Многие мои знакомые, далекие от волонтерства, считают, что никогда не смогли бы работать с больными детьми. Это действительно тяжело. Но самое трудное – это не смена

памперсов. Необходимо научиться терпению. Надо уметь останавли-ваться и ждать. И если у нас по пла-ну работа с кисточкой, а ребенок хочет лепить из пластилина или брызгаться водой, обязательно надо пойти ему навстречу. Может, он сде-лает нечто такое, что нам даже не представлялось возможным.Из интерната я уезжаю в шесть ве-чера. Обязательно обхожу своих по-допечных и прощаюсь с ними «до завтра» – для них это очень важно. Так сложилось, что сейчас мой круг общения – это люди, связанные с благотворительностью. И даже если мы собираемся вечером в кафе или идем гулять, все равно говорим о наших детях: придумываем новые проекты, обсуждаем проблемы.У меня есть любимый человек, у него совсем другая профессия. Но и его я втянула в свою работу. Пере-сказываю ему «рабочие моменты», а он смотрит на все со стороны и помогает советом. Иногда просто вытаскивает меня в свет – берет за руку и ведет, например, в кино. Я очень его люблю и постоянно ощу-щаю поддержку.Ложусь спать около 11 вечера, ведь на следующий день мне рано вста-вать. А перед сном обязательно прокручиваю в голове свой преды-дущий день и отмечаю, что получи-лось, а что нет.

волонтер МОГЛА БЫ СТАТЬ ПЕРЕВОДЧИКОМЯ ОКОНЧИЛА КУРСЫ ПЕРЕВОДЧИКОВ, НЕПЛО-ХО ВЛАДЕЮ НЕМЕЦКИМ И АНГЛИЙСКИМ. СЕЙЧАС МНЕ ЭТИ ЗНАНИЯ ПО-МОГАЮТ ОБЩАТЬСЯ С НАШИМИ ПАРТНЕРА-МИ ИЗ ЕВРОПЫ. НО, В ПРИНЦИПЕ, Я МОГЛА БЫ РАБОТАТЬ ПЕРЕ-ВОДЧИКОМ. МОЖЕТ БЫТЬ, КОГДА-НИБУДЬ БУДУ СОПРОВОЖДАТЬ ГРУППЫ ИНОСТРАНЦЕВ, ПОКАЗЫВАТЬ ИМ НАШ ГОРОД.

План BОЛЬГА ИНЖУВАТКИНА

Ольга считает, что в работе волонтера главное – научиться быть терпеливым / Фото: Надежда Федяевская

РАБОТА И ЖИЗНЬ

12

6

39

Дневник одного дня: с утра до

выключения света

Page 13: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 00

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 14: 20121106_ru_metro beauty

ME METTRTROTROROROROOBEABEABEABEABEABEAB UTYUTYUTYUTYUTYUTYT ПрПрПрПрПрПрП илоилоилоилоилоиложенженженжежеженжениеиеиеиеиеие к гк гк гк гк ггазеазеазеазеазеазеа тететететет MetMetMetMetMetMetM rorororororr1414

Т Е М А Н О М Е Р А

•31 ГОД.

ЭКС�ТРЕТЬЯ РАКЕТКА МИРА

• ОЛИМПИЙСКАЯ

ЧЕМПИОНКА 2008 ГОДА

• СЕРЕБРЯНЫЙ ПРИЗЕР

ОЛИМПИЙСКИХ ИГР � 2000

• 4�КРАТНАЯ ФИНАЛИСТ�

КА ТУРНИРОВ БОЛЬШОГО

ШЛЕМА

• ЗАМУЖЕМ ЗА ЧЕМПИОНОМ

МИРА 2008 ГОДА,

ХОККЕИСТОМ МАКСИМОМ

АФИНОГЕНОВЫМ

Личное дело:

ФОТО: СТАС ЛЕВШИН/WWW.FOTEAM.COM

MAKE�UP: АННА КОНОПЛЕВА

БЛАГОДАРИМ ЗА ПРЕДОСТАВЛЕННУЮ ФОТОСТУДИЮ

ПРОСТРАНСТВО ЗВЕЗДОЧКА

Page 15: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 15

Т Е М А Н О М Е Р А

В ОДНОЙ ЛОДКЕКаково это, когда муж и жена занимаются практически одним и тем же делом,

и грозит ли чем-нибудь постоянное совместное времяпрепровождение и дома, и на работе, рассказывают героини Metro Beauty

Тема номера

ЕЛЕНА ДЕМЕНТЬЕВА, ТЕННИСИСТКАТеннисисты – как волки-одиночки. Теннис – это индивидуальный вид спорта, и, работая на результат, ты знаешь, что опереться тебе не на кого. Нас не нужно подстегивать и мотивиро-вать, мы и так привыкли рассчитывать только на себя. Чтобы достичь успеха в этом виде спор-та, необходимо быть эгоистом. Но это такой хо-роший, здоровый эгоизм, когда для высшей цели ты пользуешься всем и всеми, кто тебя окружа-ет. Хоккей – совсем другое дело, ты играешь в команде. Постоянно существуя в коллективе, человек учится общаться, понимать, дружить, прощать. Не могу сказать, что характер, сфор-мированный в результате нашей профессиональ-ной деятельности, мы полностью переносим на семейные отношения. Тем людям, которые не ви-дят разницу между спортом и жизнью, наверное, априори сложно устроить личную жизнь. У нас в семье нет эгоизма, нет соревнований друг с дру-гом, а есть хорошее чувство юмора и понимание. А сейчас вообще совместные усилия направлены на то, чтобы Максим снова играл (Максим Афи-ногенов в данный момент восстанавливается по-сле полученной травмы. – Прим. ред.).

У нас с Максимом был шанс познакомиться еще в 1999 году, но я тогда категорически отказалась. Я очень хорошо знаю мир спорта и понимаю, что спортсмен, который достиг высоких результа-тов, это, конечно, личность, но, с другой сторо-ны, это всегда тяжелая история становления и,

как правило, очень сложный характер. Сказать, что спортсмены – это люди легкие и приятные в общении, я, исходя из моего опыта, не могла. Так что знакомиться, а тем более заводить какие-то отношения со спортсменами у меня не было совершенно никакого желания. К тому же в 1999 году Максим вряд ли меня за-интересовал бы. В тот момент он, как и многие молодые люди его возраста, находился в поиске, ему хотелось вкусить все удовольствия жизни. Вряд ли у нас нашлась бы общая тема для раз-говоров.

В 2004-м Максим прилетел в Париж на «Ролан Гаррос». Весь турнир он ходил за меня болеть, пытался со мной познакомиться, просил мой телефон, но я сказала «нет». На тот момент для меня существовала только турнирная сетка и ни-чего более. Да к тому же Максим с друзьями так весело проводил время в Париже, что это веселье продолжалось и на стадионе, а у меня было все серьезно: первый финал Большого шлема.

Когда мы стали встречаться, спорт не особен-но способствовал развитию наших отношений. Максим играл в НХЛ и полностью зависел от расписания игр, у меня тоже был очень насы-

щенный турнирный график. Да что там говорить – мы жили на разных континентах! Было слож-но: один просыпается и бежит на тренировку, а второй уже засыпает, и ему перед сном хочется поболтать, причем не 10 минут, а желательно пару часов. А этого времени не было. Требова-лось очень много понимания и терпения. И это у нас было, ведь мы занимались одним делом! Хотя мы могли не видеться по несколько меся-цев. Прилетали друг к другу на 1–2 дня и снова разлетались. Максиму существовать в таком ре-жиме, наверное, было сложнее, чем мне. Ведь всем известно, что мужчины долго ждать не лю-бят, вокруг них всегда найдется кто-то, готовый утешить и приласкать.

Я ждала, что Петербург приведет меня в восторг, и не ошиблась. Да, здесь чаще всего неважная погода, но когда ты едешь и смотришь на все ве-ликолепие архитектуры, погода волнует меньше всего. Первые недели я все время удивлялась, когда включала телевизор: почему говорят по-русски? У меня было полное ощущение, что мы находимся где-то за границей.

Мне действительно очень нравится хоккей, по-этому я приняла предложение стать ведущей на телеканале КХЛ. Во-первых, это был очень инте-ресный опыт: одно дело участвовать в съемках в качестве гостя и совсем другое – самостоятельно вести программу. К тому же я учусь на филфаке, специальность журналистика, так что попробо-вать себя в качестве ведущей было очень кстати. Максим помогал мне составлять интересные во-просы, а на одну из передач даже приходил ко мне в качестве гостя. Так что мы действительно находимся в одной лодке – во всех смыслах. >>

«ВЕСЬ ТУРНИР МАКСИМ ПЫТАЛСЯ СО МНОЙ ПОЗНАКОМИТЬСЯ, ПРОСИЛ ТЕЛЕФОН.

НО Я СКАЗАЛА «НЕТ»

Page 16: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro16

Т Е М А Н О М Е Р А

ОЛЬГА МАЛЬЦЕВА,ФОТОГРАФ До встречи с мужем я жила в Москве и работа-ла на швейной фабрике, была модельером-кон-структором одежды. Что такое работа на боль-шом производстве? Каждый твой день расписан, и идя на работу, знаешь заранее, что тебе пред-стоит делать сегодня. Работаешь от звонка до звонка и еще немного после звонка. И совершен-но никакого драйва. Конечно, когда я поступала в институт, представляла себе совсем другую жизнь – тогда профессия модельера считалась элитной. На деле оказалась, что я занимаюсь мо-нотонным пошивом одежды массового потребле-ния, иначе говоря – абсолютно бесфантазийным занятием. Этому делу я посвятила почти 10 лет.

Однажды мне позвонил мой брат-фотограф, ко-торый работает на EPA (European Pressphoto Agency. – Прим. ред.) и попросил заехать за ним в офис. Я приехала, а там был его коллега из Пи-тера Анатолий Мальцев. Ну и все! Так и произо-шла судьбоносная встреча (смеется). Потом мы очень долго переписывались, потому что на тот момент я работала на швейном производстве за пределами России и видеться было сложно. Ког-да я вернулась в Москву, мы стали устраивать свидания: я летала к нему в Петербург, он ко мне в Москву. Так продолжалось около года, пока наконец я не бросила все и не переехала жить в Питер.

Здесь я почти полгода маялась от безделья, а потом наконец устроилась конструктором-моде-льером. Уже в тот момент поняла, что мне очень хочется научиться фотографии, и я пошла учить-ся в школу Анатолия Мальцева. Тут выяснилась такая особенность: если каким-то посторонним

людям Анатолий может донести информацию, то говорить о фотографии со мной ему было практи-чески невозможно. Только с истерикой, криками,

хватанием за сердце и приемом корвалола. Пре-подавал мне в итоге другой учитель. А дома об-суждалось домашнее задание, я показывала свои работы, и муж выносил вердикт: все плохо! Да что там учеба!.. Когда фотография уже стала не-посредственно моей работой, первые несколько месяцев была какая-то катастрофа. Возвращаясь с каждой съемки домой, я уже ждала скандала. Я показывала то, что наснимала, он видел пер-вые кадры, и его начинало трясти от того, какие плохие фотографии я сделала. И периодически у меня возникало желание выкинуть камеру к чер-товой матери.

Даже собственный портрет фотографу приходится делать самому / Фото: Ольга Мальцева

• З7 ЛЕТ. ФОТОГРАФ МЕЖДУНАРОДНОГО

ФОТОАГЕНТСТВА AFP

• ЗАМУЖЕМ ЗА НЕОДНОКРАТНЫМ ПОБЕДИТЕ�

ЛЕМ КОНКУРСА «ЛУЧШИЙ ФОТОГРАФ ПЕТЕР�

БУРГА», ЛАУРЕАТОМ ПРЕМИИ WORLD PRESS

PHOTO АНАТОЛИЕМ МАЛЬЦЕВЫМ

Личное дело:

«МУЖ ВИДЕЛ ПЕРВЫЕ КАДРЫ, И ЕГО НАЧИНА-

ЛО ТРЯСТИ ОТ ТОГО, КАКИЕ ПЛОХИЕ ФОТО-

ГРАФИИ Я СДЕЛАЛА»

Page 17: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 17

Т Е М А Н О М Е Р А

Через месяцы моей работы фотографом муж на-конец смог смотреть мои съемки хотя бы без хва-тания за сердце. Тогда стало возможно конструк-тивно обсуждать промахи. Сейчас все спокойно, но периодически, глядя на мои фотографии, он может сказать: ну что же ты фамилию позоришь! Пока не было такого, чтобы он восхитился каким-то моим снимком, но под хорошее настроение может какое-то фото слегка и похвалить. Мне этого достаточно – постоянная похвальба только мешает развитию.

Сейчас у меня есть полная уверенность, что я за-нимаюсь своим делом. У меня полностью поменя-лись мировоззрение и образ жизни. Каждое утро начинается с мониторинга новостей, а потом мы разъезжаемся на съемки. Бывает так: работа с 8 до 17, вечером домой, с собакой погуляла, суп сварила, мужа покормила, села к телевизору – и все. Так изо дня в день жизнь проходит. Сейчас то митинги, то футбол, то форум, то Путин при-езжает – каждый день не похож на предыдущий. Мы работаем в разных агентствах, но практиче-ски на все съемки ходим вместе и снимаем одни и те же события. Элемента конкуренции нет: ну как я могу быть конкурентом человеку, который занимается фотографией 25 лет? Это смешно.

Мне кажется, должен пройти еще не один год, чтобы я, глядя людям в глаза, могла назвать себя фотографом не краснея. Фотограф – это человек, который может снять абсолютно все и при любых технических условиях. Да, я работаю в между-народном фотоагентстве и получаю деньги за свои фотографии, но профессионалом я себя до сих пор не ощущаю. В фотографической тусовке меня приняли тепло, но не уверена, что это из-за моих заслуг, просто у меня за плечами есть скала под названием Анатолий Мальцев. >>

Page 18: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro18

Т Е М А Н О М Е Р А

СВЕТЛАНА КАРМАЛИТА,КИНОСЦЕНАРИСТМы вместе больше 40 лет, в течение которых не-сколько раз расставались, но потом снова сходи-лись.

Мы познакомились на пляже в Коктебеле, где много времени проводил Леша и где много вре-мени проводила я, но мы никогда не пересека-лись. Это был писательский Дом творчества. Леша из Ленинграда, а я из Москвы приезжали туда в разные месяцы, пока однажды не встрети-лись. Леша был умен, резок, остроумен, решите-лен. То, что он был очень хорошенький, был его единственный недостаток.

Каждый раз, когда мы разводились, наши друзья над нами смеялись: ну что, опять? Но каждый раз мы считали, что это навсегда, что уж, конеч-но, мы жить друг с другом больше не будем, это совершенно невозможно. Проходил месяц, и вы-яснялось, что наше расставание просто смешно,

и мы опять сходились. Бесконечные эти страсти давали ощущение хрупкости совместной жизни. Наверное, я его просто очень люблю.

Как происходит наша совместная работа? Все начинается как у людей: Леша ложится на ди-ван, я сажусь за печатную машинку. Он говорит: молчать. Он диктует – я печатаю, он диктует –

я печатаю, он диктует – я печатаю. До первого столкновения. А дальше по-разному. Единствен-ное – не дрались, а так доходило до всякого. Он в печку рукописи бросал, а я их вытаскивала с криком «Идиот!» и тушила.

Предположить, что я сама могу написать какой-то диалог, – это исключено. Я могу понять, что хорошо, что плохо, могу повернуть в нужное рус-ло или в правильную сторону, но написать сама

– не смогу. Пишет Леша.

Иногда во время работы я подхожу и говорю: «Леш, ну хорошо же уже, хватит». Получаю свою порцию оскорблений, криков, винюсь, и через два часа вижу намного более прекрасное реше-ние, которое он может предложить. И группа к этому привыкла.

Он по моей спине может определить, если мне что-то не нравится из того, что он надиктовал. И я по одному движению его головы понимаю, что он думает. Мы часто говорим одновременно. Вроде бы всего его знаю. Но природа его таланта мне абсолютно неведома.

Вместе везде: на работе, дома, на кинофестивалях / Фото: Стас Левшин

• 72 ГОДА. КИНОСЦЕНАРИСТ, АВТОР СЦЕНАРИ

ЕВ 9 ФИЛЬМОВ, В ТОМ ЧИСЛЕ ФИЛЬМА «ХРУСТА

ЛЕВ, МАШИНУ», НОМИНИРОВАВШЕГОСЯ

НА «ЗОЛОТУЮ ПАЛЬМОВУЮ ВЕТВЬ» В КАННАХ.

• ЗАМУЖЕМ ЗА РЕЖИССЕРОМ АЛЕКСЕЕМ

ГЕРМАНОМ

Личное дело:

«МЫ ВМЕСТЕ СОСТАВЛЯЕМ ЕДИНЫЙ ТВОРЧЕ-СКИЙ ОРГАНИЗМ. МЫ ДРУГ БЕЗ ДРУГА НЕ МОЖЕМ»

ПРИ ПОДГОТОВКЕ МАТЕРИАЛА ИСПОЛЬЗОВАЛИСЬ ОТРЫВКИ ИЗ ФИЛЬМА «БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЛЮБОВЬ: ГЕРМАН И КАРМАЛИТА».

Page 19: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 00

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 20: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro20

К О Л О Н К А

Расставание с вещами Недавно я, наслушавшись медицин-ских страшилок про радиоактивные элементы в китайских игрушках, без сожалений отправил с десяток рези-новых уточек и бегемотиков в мусор. Дочка не обиделась. Она просто не заметила их исчезновения, как и множества других. К новой кукле она охладела через пятнадцать минут после ее презентации, к плюшевому медведю Тедди – через пять. В кла-довке висит целый мешок с предан-ной забвению продукцией китайской химической промышленности. Так и хочется написать на завод гневное письмо: «Ваши игрушки – фальши-вые! Они не доставляют ребенку радости!»

А я помню почти каждую свою игрушку. Особенно зайца Степана, с которым мы не расставались. Однаж-ды Степаша куда-то исчез. Я долго искал его повсюду и был готов раз-рыдаться от отчаяния, пока не полез в задний карман и не нашел его там. Как я был счастлив! Степаша «жив» и по сей день. Он выцвел и облез и не вызывает у дочери симпатии, но отдать друга на «живодерню» не поднимается рука. Ни одной своей игрушки, даже уродливого безногого мышонка, я не выбросил в мусор. Так они и лежат, сироты, где-то в чулане, ожидая, что с ними кто-нибудь по-играет.

В гениальном рассказе Тэффи «Не-живой зверь» единственную игрушку маленькой девочки – шерстяного барана – разрывают на куски крысы, и душа ребенка «ноет и холодеет» от боли. Едва ли такие чувства вызовет у моей дочери несчастный случай с

каким-нибудь ее мягким медведем. А вот пропади тогда Степан, я горе-вал бы не один день.

Мама тоже болезненно переживает расставание со старыми вещами и бережет их до последнего. В нашем деревенском доме есть кладовка неприкосновенных предметов. Здесь в беспорядке хранится множество символов прошлого: солонка с над-писью «РККА», ржавая берданка времен Гражданской войны, пара керосиновых ламп, старый чемо-дан, большие деревянные счеты, чугунный утюг и даже советский газировочный аппарат. Выбрасывать все это мучительно трудно, особенно после смерти близких, которым вещи для чего-нибудь служили. Пластинки со сказками, бабушкины книги и написанные ее рукой методички, по которым она преподавала в школе, старые часы деда и его ветеринар-ные инструменты, его заводная меха-ническая бритва «Спутник», бывшая мне игрушкой. Отправить их на по-мойку — значит предать память, из-бавиться от тех немногих «маячков», напоминающих о дорогих людях.

Конечно, придет и их черед ока-заться на свалке. И мой Степаша, сочтенный унылым серым суще-ством, непригодным для игр, будет отправлен в мусорную корзину моей внучкой, а возможно, и дочкой. И никакой драмы в этом для них не будет: они просто избавятся от хлама, некрасивого и ненужного, занимающего и без того небольшое пространство, которое можно заста-вить замечательными современными «девайсами» и «гаджетами».

РОМАН ЛАВРУХИН

Page 21: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 00

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 22: 20121106_ru_metro beauty

Кэтрин Зета-Джонс

Exclusive Interview

Кэтрин Зета-Джонс не любит давать интервью, не любит рассказывать, как тяжело пришлось их семье в последние два года: страшное время, когда у ее супруга Майкла Дугласа обнаружили рако-вую опухоль горла, а сама Кэтрин лечилась в психиатрической клинике с диагнозом «маниакально-депрессивный психоз». Карьера актрисы отошла на второй план.

METROBEAUTY Приложение к газете Metro22

И Н Т Е Р В Ь Ю

ПОДГОТОВИЛА ЮЛИЯ БОЙЦОВА

Page 23: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 23

И Н Т Е Р Т Е М А Н О М Е Р А

Но сейчас Кэтрин Зета-Джонс воз-вращается. Летом на экраны вышел мюзикл «Рок на века», а в ноябре она составит пару Джерарду Батле-ру в «Мужчине нарасхват».

MB Почему вы выбрали мюзикл для возвращения в профессию?

Все началось со звонка ре-жиссера Адама Шенкмана, кото-рый поинтересовался: не хочу ли я снова петь и танцевать? Этот звонок пришелся очень во-время, поэтому я согласилась, даже не заглядывая в сценарий. Адам рассказал в двух словах, что мне придется делать. Я была просто счастлива исполнить мою любимую песню Пэт Бенатар. Удивительно, но я не видела «Рок на века» на Бродвее, как в свое время и «Чикаго». Эти мюзиклы прошли мимо меня, пока я не начала сни-маться. Когда прочитала сценарий «Рока», то первое, что пришло в голову: боже, у меня очень смешная героиня!

MB Почему вы до этого долго не снимались?

Я должна была заботиться о сво-ей семье. Мой муж действительно очень болен, и я была нужна ему. Все, что мне хотелось делать, это быть рядом с ним, поддерживать его, помогать ему пройти через все это. И у него получилось. Сейчас

муж здоров, и я счастлива. Поэтому сейчас я снова в деле.

MB Такое ощущение, что сейчас вы очень заняты. Совсем скоро зрители увидят вас в «Мужчине нарасхват» с Джерардом Батле-ром. Как вы справляетесь?

Роли, за которые я сейчас бе-

русь, довольно маленькие, поэтому на съемочных площадках я прово-жу не очень много времени. У нас двое прекрасных детей, надо за-ниматься их воспитанием, следить за расписанием. И если я работаю, то не работает Майкл. Я выступила на Бродвее в «Маленькой ночной серенаде», потом взяла годичный

отпуск, потом заболел Майкл – и все приостановилось. А сейчас все стало потихоньку приходить в нор-му, мне предложили сыграть в этих фильмах. Для меня это был отлич-ный способ вернуться – хорошие, интересные роли. Со стороны ка-жется, что я работаю без переры-ва, но сейчас стараюсь соблюдать

баланс. Я наслаждаюсь работой. Мне нравится дух товарищества, который обычно царит на площад-ке. Нравится играть в театре, нра-вится моя работа. И сейчас для ка-рьеры самое время. Мне 42, и я не планирую быть такой вот инженю. Так что я очень благодарна ролям, которые сейчас мне достались.

MB Как вы планируете развитие своей карьеры?

Планирую что-нибудь серьезное на Бродвее или в Вест-Энде. Если честно, мои приоритеты сильно из-менились с тех времен, когда я была намного моложе. Тогда я гораздо охотнее на все соглашалась; все, что было в моей жизни, это карьера. Я была поглощена этим. Сейчас все не так.

MB Все, что происходит в вашей жизни в последнее время, как-то влияет на отношение к работе?

Конечно! Изменилось многое и на личном, и на профессиональном уровне. >>

«Мне 42, и я не планирую быть инженю. Так что я

очень благодарна ролям, ко-торые мне предлагают»

Page 24: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro24

И Н Т Е Р В Ь Ю

Теперь мне все равно, что говорят и думают люди вокруг, а раньше волновало. Теперь я больше не боюсь произносить слово «нет». В нашей профессии приходится очень много времени проводить с незнакомыми людьми, любезни-чать с ними. Но иногда необходи-мо остановиться и сказать: «По-годите минуту, я устала от всего этого. Это наше время, и мы хотим наслаждаться каждой минутой».

MB Вы живете в Америке доволь-но долго. Уже привыкли или все равно чувствуете себя немного иностранкой?

Я британка. Я не американка ни в коем случае. Я даже не могу голо-совать в Штатах, но удивительно даже, как много людей интересу-ются моей точкой зрения. На что я отвечаю: «Простите, я голосую только в моей родной стране». В Америке на предвыборные агита-ции тратятся какие-то страшные суммы впустую. Я, наверное, ни-когда не пойму всего этого стрем-ления копаться в грязном белье. Ведь главное, чтобы страной управлял достойный человек, и не важно, с кем он спит. В общем, я жду не дождусь ноября, когда все это закончится и Обама вернется к нормальной работе.

MB Вы приезжаете в Британию голосовать?

Я голосую прямо в Америке, по-тому что работа не всегда позволя-ет уезжать в Англию. Я замужем за американцем, у меня прекрасные дети, и они граждане Америки. Мне очень-очень нравится в США, но я горжусь тем, что у меня граж-данство Великобритании.

MB Есть ли какие-то конкретные вещи, по которым вы скучаете?

Это очень сложный вопрос, по-тому что, как вы знаете, мой род-ной дом – это Уэльс. Но я там не живу очень и очень давно. Я уеха-ла работать в Лондон, когда мне было 15 лет. Правда, тогда моя се-мья оставалась относительно близ-ко. Сейчас я жутко скучаю, ведь я не могу сказать моей маме или моим друзьям: «Забегайте на чаш-ку чая, посплетничаем о разном».

«Это так странно, когда тебя узнают и в Токио, и на Галапагос-ских островах. Я никогда к этому не привыкну»

Page 25: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 25

И Н Т Е Р В Ь Ю

Я скучаю по своим друзьям из танцевальной школы, хотя мы по-стоянно контактируем, скучаю по простому общению. То есть иногда хочу позвонить маме или друзьям, а потом думаю: «Ах, черт, они же спят сейчас». А на следующий день кажется: все вроде хорошо, я по-звоню им через несколько дней. Но в принципе Уэльс всегда недалеко от меня, родные часто навещают меня, отдыхают от плохой пого-ды. Они приезжали, когда я жила на Бермудах, приезжают и в Нью-Йорк. Мои дети обожают дедушку с бабушкой и своих дядей.

MB Кэтрин, можно ли сказать, что вы сильная личность?

О, нет! Мне кажется, что это впечатление создается, потому что я играю таких персонажей. Когда иду по красной дорожке, я просто обязана выглядеть уверенно, но

вы должны понимать, что это не я, а образ. Я сама добилась всего. На-чинала в театре – пела и танцева-ла. Тогда мне сказали, что из меня никогда не получится серьезной актрисы. После этого я повесила свою обувь на гвоздь и больше не ходила на музыкальные прослу-шивания. После сериала «Нежные майские цветы» решила сняться в Америке и посмотреть, смогу ли я попасть в кино. Дала себе шесть месяцев, но я до сих пор здесь. Люди говорят: ты такая счастливи-ца. Мы сами куем свое счастье. Это сложная работа. Я работаю с 9 лет, с тех пор как сыграла в мюзиклах «Энни» и «Багси Мэлоун». Из шко-лы ушла в 15 лет, и у меня никогда не было другого занятия.

MB Когда вы выходили за Майк-ла замуж, не боялись, что вас не примет его семья?

Для меня это были просто Майкл и его семья. Первая мысль,

конечно: «Вау, это же самое знаме-нитое голливудское семейство». Но потом ты понимаешь, что они – как любая другая семья, у кото-рой общее дело. Как семья сантех-ников, которые идут из поколения в поколение.

MB Как вы справляетесь с тем, что люди много говорят о вашей личной жизни?

Я не думаю, что смогу когда-ни-будь привыкнуть к этому. Никогда не привыкну. Стараюсь не читать прессу, и это помогает. Я сильно уважаю то, что вы делаете, но ни-когда не читаю. У меня все про-изошло после премьеры сериала «Нежные майские цветы». Моя жизнь кардинально изменилась. Когда я встретилась с Майклом, то была, в принципе, подготовле-на. Но я до сих пор не могу при-выкнуть, что люди узнают меня

на улицах. Это так странно, когда тебя узнают в Токио или на Гала-пагосских островах.

MB У вас был сложный период. Скажите, сейчас вы счастливы?

О да! Я хочу сказать, что долгое время страдала от депрессии, но сейчас у меня действительно все хорошо. Мы прошли трудный путь, но его проходят миллионы людей ежедневно. Я получала так много писем для Майкла, просто неве-роятно. Мы все очень ценим, что столько людей молились за него. Теперь мы начинаем следующую главу в нашей жизни. Пока у нас есть здоровье и близкие рядом, мы счастливы. А остальное неважно.

MB Вы так хорошо выглядите. В чем ваш секрет?

Здоровый образ жизни, много свежего воздуха, немного гольфа и счастье. Счастье продлевает нам жизнь, вы сами это знаете.

«У Дугласов такие же про-блемы, как у обычных людей.

Просто о других людях не пишут так много»

Page 26: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro26

С Т И Л Ь Н А Я Л И Ч Н О С Т Ь

ВЕРНУСЬ В ПЕТЕРБУРГ И ПОЙДУ В ЭРМИТАЖ

MB В Интернете ходит миф, что название бренда Takeshy Kurosawa – это дань любимым режиссерам дизайнеров: Такеши Китано и Акире Куросаве. Это правда?– Честно, я впервые слышу об этом! Вынужден расстроить поклонников, но с этими японскими режиссерами название нашего бренда никак не связано. На самом деле, когда мы решили создать бренд, очень долго думали, как он будет называться. И имя Takeshy Kurosawa пришло совершенно спонтанно к одному из нас. Но это очень приятно, что о нас не просто говорят, но еще и слагают мифы. Значит, нами интересуются.

MB О вас не стали бы придумы-вать какие-то истории, если бы не успешность марки. Как считаете, почему бренд стал таким популяр-ным?– Основная особенность в том, что все делается в Италии. Причем это касается всех этапов производства: начиная с дизайна и заканчивая пошивом. Очень большое внимание мы уделяем деталям в нашей одеж-де. Также у нас существуют парт-нерские отношения с ведущими производителями джинсовой ткани в Японии, и на выставках и модных показах, в которых мы участвуем, критики прежде всего отмечают от-личное качество нашей одежды.

MB Вы впервые в России?– Я уже был в России: в рамках продвижения Takeshy Kurosawa мы устраивали клубные вечеринки под этим брендом. Takeshy Kurosawa – это и дизайн, и зажигательные вечеринки, где представители брен-да выступают в качестве диджеев и певцов. Подобные вечеринки мы проводили в Москве и Петербурге,

Page 27: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 27

С Т И Л Ь Н А Я Л И Ч Н О С Т Ь

Бренд Takeshy Kurosawa появился всего несколь-ко лет назад и мгновенно оброс поклонниками и легендами. Все мифы в своем интервью Metro Beauty развеял один из трех дизайнеров бренда Takeshy Kurosawa Федерико Фаланджи, который приехал в Петербург специально для того, чтобы представить коллекцию на Galeria Fashion Week

но с показом коллекции я в России впервые. Это новый опыт для нас.

MB Россия стоит особняком от остального мира – вас что-то уди-вило здесь?– В первую очередь меня удивило наличие в России такого огром-ного современного европейского торгового центра, как «Галерея»; сравнить его можно только, по-жалуй, с Westfi eld в Лондоне. Это действительно удивительно.

MB Вам нравится, как одеваются люди в России?– Мое представление о том, как одеваются русские, в первую очередь связано с ночной клуб-ной жизнью. Это узкая прослойка клабберов, и по ним сложно судить о всей России. Но вот сейчас, когда у меня была минутка посмотреть по сторонам, я отметил большое количество молодых людей, по которым видно: они действительно прекрасно и со вкусом одеты. Это очень радует и внушает надежду на развитие здесь модного рынка.

MB Знакомы ли вы с какой-то частью российской культуры? – Я наслышан о русской культуре. Например, о такой прекрасной тра-диции, как классический русский балет. Наслышан также о советском кинематографе, но пока видел

только постеры советских фильмов. Этот мой визит в Россию очень короткий, я приехал специально для презентации коллекции на Galeria Fashion Week, и программа мероприятий насыщенная. Но я на-мерен обязательно вернуться сюда, чтобы познакомиться с русской культурой поближе. Мне интересна вся Восточная Европа. И отдельно хочется поближе познакомиться с Петербургом – я наслышан о красоте этого города, его реках и каналах, мостах и Эрмитаже.

MB Чем эта коллекция, кото-рую вы презентовали на Galeria Fashion Week, отличается от про-шлых коллекций?– Сложно сказать, каждая следу-ющая коллекция не похожа на предыдущую. Эта получилась очень молодой, свежей, она для молодых людей или тех, кто хочет выглядеть молодым.

MB Понравилась ли вам организа-ция Galeria Fashion Week?– Я остался очень доволен организа-цией и всего мероприятия в целом, и показом Takeshy Kurosawa в част-ности. Я уверен, что это отличное начало дружбы нашего бренда с Рос-сией. По крайней мере, я намерен сюда вернуться. И конечно, теперь мы подумываем об открытии бутика Takeshy Kurosawa в России.

«Я наслышан о советском кинематографе, но пока

видел только постеры к советским фильмам»

Федерико Фаланджи

Page 28: 20121106_ru_metro beauty

4 5

METROBEAUTY Приложение к газете Metro28

М О Д А

МОДНАЯ АВРОРА

1 2

76

3

1. Atelier Galetsky, Россия. 2. Maxim Rapoport, Россия. 3. Tatyana Parfionova, Россия. 4. Leonid Alexeev, Россия. 5. Tatyana Parfionova, Россия. 6. Igor Gulyaev, Россия. 7. Lilia Kisselenko,

Россия. 8. Sanan Gasanov, Россия. 9. Comme des Garçons, Япония.

В Манеже прошли показы более 50 дизайнеров со всего мира – от дебютантов PiKA и COR TIMOR COR до признанных хедлайнеров индустрии – Alessandro Dell’Acqua и Comme des Garçons. Известные российские модельеры, такие как Татьяна Парфенова и Леонид Алексеев, также представили свои свежие коллекции. Помимо подиумной программы в рамках AFW состоялось и мно-го других интересных событий по всему Петербургу. Например, в BLOG DAY, организованном образовательной платформой FASHIONOMICA, в качестве спикеров поучаствовали одни из самых востребованных на данный момент fashion-блогеров мира. Там же прошла лекция всемирно известного теорети-ка моды, профессора Йельского университета Валери Стил.

Page 29: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 29

М О Д А

В Петербурге завершился шестой сезон Aurora Fashion Week Russia. Неделя моды собрала всех, кто неравнодушен к fashion-индустрии

8

9

Официальным партнером онлайн-трансляции Международной недели моды в Петербурге

AURORA FASHION WEEK Russia выступил COMDI Live.

Page 30: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro30

М О Д А

Шуба, чернобурка Elena Furs 63 000–65 000 руб.

Серьги в виде леопардаJuicy Couture 2500–2800 руб.

Высокие перчатки из лайковой кожиSalvatore Ferragamo 13 000–14 000 руб.

Вместительная черная сумкаMaison Martin Margiela 30 000–32 000 руб.

Сапоги из телячьей кожиRalph Lauren Collection 38 999–39 999 руб.

Шелковый шарфVassilisa 10 000–12 000 руб.

НАКИНЬТЕ ШУБКУ:ЗДЕСЬ ПРОХЛАДНО

Как бы ни боролись гринписовцы против одежды с использованием на-турального меха, шубы пока не собираются выходить из моды.

В России, и в частности в Петербурге, это особенно актуально. В шубке тепло и легко, она придает образу холеность и элегантность

Page 31: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 31

М О Д А

Dsq

uare

d2

Dsquared2 – это модный лейбл, созданный бра-тьями-канадцами Дином и Дэном Катенами. «Любой человек в одежде от Dsquared2 очень самоуверен, он везде первый, он выглядит ярко, сек-суально и неорди-нарно», – считают Дин и Дэн.

Page 32: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro32

К Р А С О Т А

ОБМАНЧИВАЯ НЕБРЕЖНОСТЬ

В рамках Galeria Fashion Week команда TIGI во главе с тренером-технологом Ильей Харитоновым пока-зала три модных образа, которые они представили во время показов Лондонской, Нью-Йоркской, Ми-

ланской и Парижской недель мод. Это самые актуальные тренды, которые сейчас присутствуют в фэшн-индустрии. Все три образа легко воспроизводимы в домашних условиях.

Можно иногда стричься или периодически перекрашиваться, но укладка – это единственное, с чем мы можем экспериментировать бесконечно

АЛЕНАУ Алены прямые, длинные волосы. Простым приемом они превращают-ся в волнистые и короткие. Мягкая текстура вьющихся волос достига-ется с помощью конусообразного стайлера, на который волосы завиты. После этого руками делается легкий начес каждой прядки. Длину под-ворачиваем вовнутрь и невидимками или шпильками фиксируем около шеи. Не нужно стремиться к выглаженности формы – все должно быть выполнено небрежно. Ничего, если какие-то прядки будут выбиваться из общей длины.

КРИСТИНАЗдесь показано самое актуальное направление – плетение кос и подчерки-вание естественной текстуры волос. Основное внимание уделяется косе, которая заплетается по периметру от уха до уха. Плетется она с легкими выщипами, чтобы опять же создать эффект небрежности. К тому же немно-го небрежная коса смотрится более женственно, непринужденно и утончен-но. В целом сейчас это очень модно, когда прическа рифмуется с вязаными вещами, тканями. Вычесанная, приглаженная коса осталась в прошлом. В нижнезатылочной зоне с помощью начеса и шпилек мы сформировали валик. Этот образ был использован на французской неделе мод.

Page 33: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 33

К Р А С О Т А

ЮЛИЯПрическа Юли выполнена в стилистике хай-тек. Этот образ был при-думан для показа осень-зима/2012–2013 Жана Франка Ферре. Здесь при помощи височных зон выделены две пряди, которые фиксируются на затылке резинкой. В верхней теменной зоне волосы также разделяем на пряди, каждую прядку чуть-чуть начесываем и укладываем назад, используя лак. Получается очень выглаженный глянцевый образ, нечто урбанистическое. Если волосы рассыпаются, сзади надо зафиксировать краевые пряди шпильками. Здесь самое главное – придать волосам гладкость и блеск, чтобы прическа выглядела монолитной.

ФОТО: СТАС ЛЕВШИН/WWW.FOTEAM.COM

Page 34: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro34

К О С М Е Т И К А

ВдыхайтеСовременное слово «парфюм» образовано от латинского per fumum, то есть «че-

рез дым», и восходит корнями к традиции раскуривания ароматических веществ в честь какого-либо божества. До недавнего времени считалось, что самые древние духи родом из Месопотамии: по крайней мере, на клинописной табличке, датиру-емой вторым тысячелетием до нашей эры, упоминалась некая женщина Таппути, изготавливавшая духи из дистиллированных эфирных масел растений. Для совре-менного человека духи из разряда роскоши давно перешли в разряд необходимо-

сти: прийти в офис вообще без какого-либо парфюма считается дурным тоном

ФОТО: СТАС ЛЕВШИН, СЕРГЕЙ ТЯГИН

глубже

Page 35: 20121106_ru_metro beauty

К О С М Е Т И К А

GUЕRLAIN LA PETITE ROBE NOIRE Девушка, которой предназначен La Petite Robe Noire, любит помечтать, обожает восхищенные взгляды, но при этом остается загадкой для окружающих. Композиция парфюма строится вокруг аккордов черешни, яблока и черной смородины в окруже-нии нот розы, жасмина, флердоранжа, черного чая, амбры, пачули и белого мускуса.

KENZOEAU DE FLEUR DE PRUNIER PLUMАромат, воспевающий Японию, вдохновлен цветущей сливой. Аромат окутывает вас и увлекает в страну желаний, словно нежные лепестки цветов уносятся розовым облаком вдаль, маня за собой пьянящим вкусом сладострастия. Сердце аромата составляют миндаль и ноты цветов сливы.

LANCOME O D’AZURСовременная версия классического аромата O de Lancome (1969 г.). Яркая и жизнерадостная композиция арома-та создана парфюмерами Домитиль Бертье и Софи Лаббе. Женственный, утонченный аромат обволакивает звучанием шлейфа: розовый перец, древесные ноты, калибрийский лимон, бергамот, пион, лепестки турецкой розы, амбретта, мускус.

Page 36: 20121106_ru_metro beauty

К О С М Е Т И К А

JACQUES FATH FEMME DE FATHСвой истинный характер мелодия проявляет в созвучии розы, спелого персика и жасмина. Обрамляют ветивер, пачули и дубовый мох.

ESTÉE LAUDERSENSUOUSИз группы восточных древесных ароматов. Базовые ноты: сандало-вое дерево, мандарин, перец и белый мед.

GIVENCHYANGE OU DEMON Настоящая ДНК Givenchy: фран-цузский стиль и элегантный шик. Белый тмин, мандарин, шафран,лилия, ваниль, дубовый мох.

СУХИЕ ДУХИ CRAZYLIBELLULELES DIVINES ALCOVESОставят на коже приятное сочета-ние из терпкого мускуса, душистого сандалового дерева, благородной амбры и королевской розы.

DAVIDOFF ECHOФиалка, ирис, османтус, амбра, древесина. Обладательница Echo естественна и соблазнительна, она любит независимость и свободу.

NARCISO RODRIGUEZ FOR HERУмудренная женственность и дерзкое любопытство. В основу композиции положен яркий и чувственный аккорд мускуса.

CHANEL CHANCEТип аромата цветочный, ши-провый. Базовые ноты: амбра, ветивер, ирис, мускус, пачули, тиковое дерево.

Page 37: 20121106_ru_metro beauty

К О С М Е Т И К А

Page 38: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro38

К О С М Е Т И К А

«Вот это те самые мицуко. Страшно

подумать: этот аро-мат – современник Булгакова, и он все

еще жив».ТЕКСТ: ЛИЛИЯ ЯБЛОКОВА

ФОТО: СТАС ЛЕВШИН

Page 39: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 39

К О С М Е Т И К А

В Петербурге есть уникальный музей, где можно не только познакомиться с историей воз-никновения тех или иных духов, но и продегустировать их. Его основательница Элина Ар-

сеньева считает себя просто коллекционером, которому не жалко поделиться прекрасным. Но только с теми, кто поклоняется великому искусству – парфюмерии.

Из потайного шкафчика, который стоит в небольшой комнате, на-сквозь пропитанной терпкими аро-матами, Элина достает большой лаконичный флакон совершенно несовременного вида:– Это Guerlain Mitsouko 1920 года. Помните, в «Мастере и Маргарите»: «Певица сладко запела что-то мало-понятное, но, судя по женским ли-цам в партере, очень соблазнитель-ное: герлэн, шанель номер пять, мицуко, нарсис нуар, вечерние платья…». Вот, это те самые мицу-ко. Страшно подумать: этот аромат – современник Булгакова, и он все еще жив. MB Как долго живут ароматы в принципе?

Фактически «срок службы» аро-мата – 3 года. Но есть такие, кото-рые не портятся десятилетиями, а исключительные экземпляры про-живают и больше ста лет. Напри-мер, у меня есть легендарный Coty L’origan, которому 108 лет. А во-обще духи – это быстро умирающая субстанция, и чем позже создан аро-мат, чем новее технология, по кото-рой его создавали, тем он быстрее умирает.

MB С чем это связано?С тем, что сейчас используется

мало натуральных масел, которые являются отличными естествен-ными консервантами. Например, масло розы. Духи с его высоким со-держанием могут прожить больше ста лет.

MB Синтетические компоненты дешевле?

Во-первых, дешевле. Во-вторых, есть какие-то компоненты, которых в природе добыть невозможно. На-пример, запах ландыша и сирени. Также с помощью одних только натуральных ингредиентов невоз-можно получить очень популяр-ные сегодня фруктовые ноты. Кон-дитерские – шоколад, мороженое – это все тоже получается только с помощью синтетики. Если у вас духи с такими нотами, значит, их основа не натуральная.

MB Как правильно хранить духи, чтобы они прожили дольше?

Духи боятся света, от него про-зрачные флаконы надо прятать. Кстати, тестеры в магазинах стоят на свету, и может так статься, что вы нюхаете порченый или слегка подпорченный продукт. Конечно,

подразумевается, что тестер изве-дут раньше, чем он испортится, но если это какой-то непопулярный запах, он может стоять достаточно долго и под воздействием света из-менить свои первоначальные свой-ства.

MB Если говорить об истории раз-вития ароматов: был ли какой-то последовательный путь от одного набора основных ингредиентов к другому? Или это был некий хаос?

Сначала набор ингредиентов очень сильно зависел от региона, в

котором работал парфюмер. Со вре-менем компонентов стало больше за счет развития химии. Но один и тот же набор компонентов за пару-другую сотен лет человечеству на-доедал, и они искали что-то новое. Использовали развитие химической промышленности или завозили из открытой Америки ваниль, шоко-лад, туберозу.

Вообще поиск и подбор новых компонентов идет постоянно хотя бы потому, что одно и то же приеда-ется. В XX веке это стало особенно актуальным: парфюмерная мода стала меняться каждые десять лет, а сейчас и того чаще. В условиях со-временного рынка парфюмерные компании разрабатывают все но-вые и новые компоненты, и когда не могут найти что-то новое в приро-де, что-то срочно изобретают синте-тическое. Не всегда хорошо получа-ется, часто идет гонка за новизной ради самой новизны. >>

Ароматная история

Exclusive Interview

«Поиск и подбор новых ком-понентов идет постоянно хотя бы потому, что одно

и то же приедается»

Page 40: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro40

К О С М Е Т И К А

MB Мода в одежде постоянно воз-вращается, есть ли такой же фено-мен с ароматами?

С духами немножко другая исто-рия. Вот, например, был тот же самый L’origan. С него в 1913 году на знаменитой фабрике Брокара сделали аромат «Любимый букет Императрицы» просто для того, чтобы оттереть конкурента постав-щика Двора. После революции тот же парфюмер – это был Август Ми-шель – взял тот же рецепт и назвал его «Красной Москвой». То есть по сути «Красная Москва» – это копия Coty L’origan. В Советском Союзе «Красную Москву» производили невзирая на то, что во всем мире этот аромат уже не пользовался по-пулярностью. В XX веке мода побе-жала как ошпаренная, а Советский Союз оставался парфюмерной Ав-стралией. «Красная Москва» – хоро-шие духи, но от этого запаха люди устали. Поэтому когда железный занавес рухнул, все набросились на любые польские подделки, лишь бы не советские духи.

MB Почему в СССР не выпускали современных ароматов?

Потому что наша парфюмер-

ная промышленность не подпиты-валась извне. Первым советским парфюмером, который научил всех остальных, был француз Август Ми-шель, получивший образование во Франции и работавший на фабрике Генриха Брокара в начале 1900-х годов. Все его последователи рабо-тали по его технологиям и рецеп-турам. То есть по большому счету у нас не советская парфюмерия была, а французская. Причем XIX века.

MB Встретившись с человеком впервые, вы можете по его парфю-му что-то о нем сказать? Опреде-лить черты характера?

По одному флакону поставить ди-агноз нельзя. Может, ему все равно, может, у него нет вкуса, может, он его не развил, может, ему эти духи подарили, и он пользуется, чтобы бабушка отстала. То есть причин, что человек именно сегодня пахнет именно так, может быть миллион. И потом на современном человеке парфюм, скорее всего, окажется случайностью. Я встречаю очень мало людей, которые осознанно подходят к выбору парфюма.

MB Ну вот я прихожу в магазин,

нюхаю 6–10 экземпляров и что-то из этого выбираю. Это осознанный выбор?

Осознанный, но в плохих ус-ловиях. Аромат звучит долго, как музыка. Первые ноты – это просто увертюра, чтобы заглушить запах спирта. Основная тема пойдет даль-ше, минут через 10–15, но мы же хо-тим сразу. В магазин надо прийти, нанести духи и уйти, доносить их до конца, дослушать, а только потом составить мнение.

MB Почему духи масс-маркета все похожи друг на друга?

Потому что это масс-маркет, это как униформа.

MB Но ведь там такое разнообра-зие марок. Многие марки сейчас не имеют ничего общего с тем, что было из-начально. Как говорил профессор Преображенский, «не покупайте краковскую колбасу, вы не знаете, что этим большевикам может прий-ти в голову». И я не знаю, что может прийти в голову владельцам фирм, которые их не основали.

MB У вас есть парфюмеры-любим-

чики?Да, это Веро Керн, Энди Тауэр,

Эдмон Рудницка, Франсуа Коти. Герленов очень люблю, хотя это все равно что русскому признаваться в любви к Пушкину. Это такое общее понятие, что даже неловко.

MB Как вы, коллекционер, приш-ли к созданию музея парфюме-рии?

Ароматы – это исчезающий вид искусства, потому что они портят-ся, даже самые долгоиграющие, даже которым по сто лет. И идея музея как раз в том, чтобы, пока живы эти ароматы, как можно боль-ше людей их успели попробовать и сумели описать. Поэтому мне нужно воспитать людей, которые смогут адекватно описывать, лю-дей с натренированными носами. Необходимо, чтобы экземпляры вы-сокого искусства сохранились хотя бы в письменном виде, раз уж они не могут сохраниться в парфюмер-ном. Хотя некоторые парфюмеры вдохновляются старыми работами и даже что-то воссоздают, опираюсь на плечи гигантов. Благо, что-то от гигантов еще сохранилось по таким вот частным коллекциям.

Элина Арсеньева называет себя просто коллекционером, которому не жалко делиться

Сначала был Coty L’origan, с них сделали

копию и назвали «Любимый букет Импе-

ратрицы». После 1917 года он превратился

«Красную Москву»

Page 41: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 41

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 42: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro42

10Я всегда думал, что если когда-нибудь на ком-нибудь

женюсь, то это непременно будет стюардесса.

Квант милосердия – это тот минимум надежды, который

дается человеку. В конечном счете вся любовь и дружба держатся на этом. Вы справедливо подметили, что человеческие существа очень ранимы. И если кто-то не только дает вам почувствовать вашу без-защитность, но явно стремится погубить вас, то это конец. Квант

милосердия становится равным нулю.

Всякий человек с револьве-ром в руке распоряжается

жизнью и смертью своего ближне-го. Даже если кто-то убьет втихаря и никто при этом не узнает, он не избежит наказания. Этот человек окажется в полной изоляции, так как есть высшая власть – власть общества. Говорю вам: ваши пои-ски абсолютной власти – иллюзия, потому что власть сама по себе иллюзия.

Мир полон людей, которые мнят себя то королем Англии,

то президентом Соединенных Штатов, то самим Господом Богом. Сумасшедшие дома ими просто переполнены. Разница лишь в том, что, вместо того чтобы отдыхать в государственной или частной клинике, некоторые строят себе индивидуальную психушку.

Получить два нуля нетрудно, если готов убивать. Таков

смысл такого номера, и гордить-ся тут особенно нечем. Я обязан

своими нулями трупам японского эксперта по шифрам в Нью-Йорке и двойного норвежского агента в Стокгольме. Вероятно, они были вполне нормальные люди. Но их закрутило в мировом водовороте так же, как югослава, которого убрал Тито. Все это очень сложно, но когда это твоя работа, делаешь то, что тебе говорят. Как вам яйцо с икрой?

Но ведь именно тринадца-того путешествовать лучше

всего.

1

2

3

4

5

6

На экраны вышла новая серия саги об агенте 007 – «Координаты «Скайфолл». В ней Бонд все так же лаконичен и холоден. Редакция Metro Beauty собрала наиболее интересные цитаты самого известного в мире агента за всю историю существования бондианы

М У Ж С К О Е О Т К Р О В Е Н И Е

Page 43: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 43

вещей, которые стоит узнать о мужчинаx

от Джеймса Бонда

В этот день всегда мало пассажи-ров, можно удобно расположиться в самолете и обслуживание куда лучше. Я всегда стараюсь летать тринадцатого числа, если у меня есть выбор.

О человеке судят по вели-чию его врага.

Когда шансов нет, когда не находишь выхода, надо

обязательно успокоиться, пока-зать свое превосходство или, по крайней мере, безразличие.

Я люблю замужних женщин, с ними все проще.

Я что-то вроде частного де-тектива. Когда в мире про-

исходит что-нибудь необычное, меня посылают разобраться. Я не женат; если кто и заинтересован в моей судьбе, так это чиновники страховой компании. Женщины? Честное слово, их не так много, как вы думаете.

7

8

9

10

М У Ж С К О Е О Т К Р О В Е Н И Е

Page 44: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro44

К У Л И Н А Р И Я

БЛАГОДАРИМ ЗА ПОМОЩЬ В СОЗДАНИИ

МАТЕРИАЛА РЕСТОРАН ITALY-ЮГ

И ПИЦЦЕРА ВАЛЕРИЯ МАКСИМЧИКА.

ФОТО: СТАС ЛЕВШИН

ТЕКСТ: ПОЛИНА ХОДАНОВИЧ

Page 45: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 45

К У Л И Н А Р И Я

«На самом деле существует всего два вида пиццы: маргарита и маринара, а все остальное от лукаво-го», – делает смелое заявление пиццер (мастер по приготовлению пиццы) Валерий Максимчик. Но потом смягчается: по крайней мере, в начинке пиццы не должно быть больше 4 ингредиентов

России очень по-пулярен миф, что пицца появилась благодаря некой итальянской ма-тери большого семейства. Якобы

однажды ей взбрело в голову на ле-пешку теста выложить все остатки имеющихся в холодильнике про-дуктов, посыпать их сыром и за-печь в духовке. Сами итальянцы, когда слышат такое, хватаются за сердце.

– Это всего лишь миф. На самом деле прообраз современной неапо-литанской пиццы появился еще в XVI веке, – рассказывает Валерий Максимчик. – И основными ингре-диентами в той пицце точно так же были дрожжевое тесто, оливковое масло и помидоры. С тех пор пицца разошлась по всему миру, и в каж-дой стране ее стали переиначивать

на свой лад и вкус, но настоящая неаполитанская пицца осталась неизменной.

Для ее приготовления, во-первых, нужно тесто, которое не-мыслимо без муки особо тонкого помола 00, а также дрожжи, вода и соль. Замешиваем тесто, слишком не усердствуя: чем дольше вы ме-сите, тем жестче оно в итоге полу-чится.

Готовое тесто разделите на шари-ки по 250 граммов, накройте пище-вой пленкой и оставьте «отдыхать» минимум на полтора часа, а лучше на 4–5 часов. Раскатывать тесто для пиццы скалкой – еще одна рас-пространенная ошибка. Если хоти-те добиться аутентичной легкости и воздушности, вместо скалки ис-пользуйте собственные руки: рас-тягивайте тесто в разные стороны, пока не получите круг нужного диа-метра. >>

В

Пиццы много бытьне может

__[ОТКУДА РОДОМ ]_

ПО ОДНОЙ ИЗ ВЕРСИЙ, ПРООБРАЗОМ

ПИЦЦЫ БЫЛО ГРЕЧЕСКОЕ БЛЮДО. ЭТО

ЭЛЛИНЫ ВПЕРВЫЕ ПОЛОЖИЛИ СЫР

НА ЛЕПЕШКУ ПРЕСНОГО ТЕСТА И ДАЛИ

ЕМУ НАЗВАНИЕ ПЛАКУНТОС. В ИТАЛИИ

ЭТО КУШАНЬЕ ПОЯВИЛОСЬ БЛАГОДА�

РЯ РИМСКИМ ВОИНАМ.

__[ТОМАТНЫЙ СОУС ]__

ПОМИДОР СТАЛ НЕИЗМЕННЫМ ЕЕ ИН�

ГРЕДИЕНТОМ ТОЛЬКО В СЕРЕДИНЕ

XVI ВЕКА. ИМЕННО В ЭТОТ ПЕРИОД

ОВОЩ ПОКОРИЛ ЕВРОПУ. ДО ЭТОГО

МОМЕНТА ПИЦЦА СДАБРИВАЛАСЬ

ТОЛЬКО ОЛИВКОВЫМ МАСЛОМ,

ТРАВАМИ И ЧЕСНОКОМ.

_[МАРГАРИТА ]_

ДОБАВЛЯТЬ В ПИЦЦУ СЫР СТАЛИ

ПРИМЕРНО В 1889 ГОДУ. ТОГДА

ИЗВЕСТНЫЙ ШЕФ�ПОВАР РАФАЭЛЬ

ЭСПОЗИТО ПРИГОТОВИЛ ПИЦЦУ ДЛЯ

КОРОЛЕВЫ МАРГАРИТЫ САВОЙСКОЙ.

ОСНОВНЫМИ ИНГРЕДИЕНТАМИ ТОЙ

ПИЦЦЫ СТАЛИ ТОМАТЫ, БАЗИЛИК,

СЫР, КОТОРЫЕ СИМВОЛИЗИРОВАЛИ

ЦВЕТА НА НАЦИОНАЛЬНОМ ФЛАГЕ

ИТАЛИИ. С ТЕХ ПОР ИМЕННО МАРГА�

РИТА ОСТАЕТСЯ ОДНОЙ ИЗ САМЫХ

ПОПУЛЯРНЫХ ПИЦЦ В МИРЕ.

Page 46: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro46

К У Л И Н А Р И Я

__[ДЛЯ ТЕСТА]__

• НА 1,8 КГ МУКИ 1 ЛИТР ВОДЫ, 55 Г СОЛИ, 5 Г ДРОЖЖЕЙ

__[ДЛЯ НАЧИНОК]__

• ДЛЯ КЛАССИЧЕСКОГО СОУСА: КОНСЕРВИРОВАННЫЕ В СОБ

СТВЕННОМ СОКУ ТОМАТЫ, СОЛЬ, ПЕРЕЦ, ОЛИВКОВОЕ МАСЛО ИЛИ

СЛИВКИ 33% ДЛЯ БЕЛОЙ ПИЦЦЫ

• МОЦАРЕЛЛА, СВЕЖИЙ БАЗИЛИК

• ПАРМСКАЯ ВЕТЧИНА, РУККОЛА, ПАРМЕЗАН

• КОПЧЕНАЯ УТИНАЯ ГРУДКА, ЦЕДРА АПЕЛЬСИНА, МАШСАЛАТ

есто надо растянуть до круга диаметром 32–35 см и смазать сверху помидорным соусом, который можно купить уже готовый или при-

готовить самому. Для этого консер-вированные в собственном соку по-мидоры надо ошкурить и прогреть с оливковым маслом Extra Virgin, до-бавить соль и свежесмолотый перец по вкусу. Далее выкладываем на-чинки, которых может быть великое многообразие. Самая классическая и любимая всеми пицца маргарита – это моцарелла и свежие листья ба-зилика. Второй классический вари-ант, маринара, имеет еще более про-стой состав: томатный соус, чеснок, орегано и базилик. И два варианта, которые рекомендует пиццер Italy-Юг Валерий Максимчик: пармская ветчина, руккола, пармезан и копче-ная утиная грудка, цедра апельсина

и маш-салат. Во втором варианте вместо томатного соуса используют-ся просто жирные сливки. Рукколу и маш-салат надо добавлять уже на приготовленную пиццу – термиче-ская обработка им ни к чему.

Одно из главных отличий пиццы от открытого пирога – это время приготовления. Если пирог запека-ют достаточно долго, то пицце необ-ходима всего пара минут при очень высокой температуре – 400–450 градусов. Очень важно, чтобы ингре-диенты только подплавились, но не смешались друг с другом. И уж тем более не может идти речи ни о какой румяной корочке.

Достичь такой температуры дома практически невозможно, поэтому профессионалы советуют просто прогреть духовку до возможного максимума и готовить пиццу 5–8 минут. Есть пиццу надо немедленно, пока она обжигающе горячая, с тя-нущимся сыром!

Т

«Очень важно, чтобы ингредиенты начинки

только подплавились, но не перемешались

друг с другом»

Page 47: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 47

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 48: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro48

М О Д Н Ы Е М Е С Т А

МИХАЙЛОВСКИЙ ТЕАТР

Новости о бывшем Императорском театре не сходили с первых газет-ных полос весь прошлый сезон. Сначала туда худруком пришел жи-вой классик современной хореогра-фии Начо Дуато. А спустя какое-то время произошел самый громкий «побег» в балетном мире чуть ли не со времен Барышникова и Нуриева. Те умудрились перебраться через железный занавес, а самые вос-требованные танцовщики мира На-талия Осипова и Иван Васильев по собственному желанию променяли престижнейшую сцену России – Большой театр – на сцену Михай-ловского. И билеты в Михайловский

стали раскупаться до того, как они поступали в продажу.

В этом сезоне г-н Кехман, который является гендиректором театра, продолжает оставаться на коне. На сцене Михайловского теперь к тому же танцуют Мар-село Гомес и Полина Семионова, дирижируют оркестром Михаил Татарников и Василий Петренко, Начо Дуато ставит балет «Ромео и Джульетта», в котором обещает сочинить новую хореографию для дуэта Осипова – Васильев, а прово-кационный Михаил Жолдак поста-вил оперу «Евгений Онегин».

Санкт-Петербург, пл. Искусств, 1

ТеатроведениеХодить в петербургские театры сегодня и престижно, и познавательно. Редакция Metro Beauty составила свой рейтинг театров, которые просто необходимо посетить, чтобы увидеть все самое интересное

ТЕКСТ: НИНА ПЕТРОВА ФОТО: СТАС ЛЕВШИН

Page 49: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 49

М О Д Н Ы Е М Е С Т А

БОЛЬШОЙ ТЕАТР

КУКОЛЭто еще одно место, которое не знакомые с ним люди ошибочно принимают за детское. На самом деле, до недавнего времени так и было. Пока в 2005 году главный ре-жиссер театра Руслан Кудашов не поставил хронику падения одной души в двух действиях – спектакль «Вий». Именно этим спектаклем театр восстановил традицию иметь на своей сцене репертуар для взрослых. Сейчас здесь идет много «взрослых» спектаклей - серьез-ных и талантливых постановок, оцененных высшими театральны-ми премиями. В их числе «Башла-чев. Человек поющий», «Ромео и Джульетта», «Тойбеле и ее демон», «Шекспир-лаборатория». И для всех возрастов - «Маленький принц», который детей приведет в восторг кукольными трюками, а взрослых – потрясающей режис-сурой.

Санкт-Петербург, Ул. Некрасова, д.10

ТЮЗ

Многие до сих пор прибывают в заблуждении, что все действа в ТЮЗе рассчитаны исключительно на детей. Это не так: спектакли для тех, кто постарше, там не только ставят, но ставят еще и так, как не снилось многим «взрослым» теа-трам. Например, на малой сцене ТЮЗа уже несколько лет идет едва ли не лучшая из всех существую-щих постановка «Бедных людей» Достоевского. В которой филигран-ная и тончайшая игра актера Ва-лерия Дьяченко настолько обеску-раживает, что после знакомства с его гением, всех прочих актеров на-чинаешь измерять исключительно «в дьяченках». На большой сцене идет остроумная интерпретация «Гадкого утенка» Андерсена «Дат-ская история», а также нашумев-ший мюзикл «Ленька Пантелеев» и трогательная и сюрреалистичная одновременно сказка «Поллианна».

Санкт-Петербург, Пионерская пл., д. 1

ТЕАТР «ЛИЦЕДЕИ»Самые известные клоуны страны живут в Петербурге и недавно у них появился свой театр. Строили его «Лицедеи» долго, почти 10 лет, оно и понятно: на сегодняшний день все три площадки театра оборудованы по последнему слову техники, снабжены современным мощным светом и звуком, и даже способны трансформироваться в многоуровневые сцены. Ретро-автомобильчик Анвара Либабова – одного из лидеров “Лицедеев” теперь часто можно встретить около торгово-развлекательного центра “Толстой сквер” и там же толпы восторженных детей и взрослых, выходящих после очередного представления. Спек-такли «Лицедеев» сверхсовремен-ны и интересны иностранному зрителю. Например, «Летите и Пилите», который поставил клоун Леонид Лейкин, последние 12 лет проработавший Цирке Du Soleil, теперь существует и в 3D версии.

Санкт-Петербург, Ул. Льва Толстого, 9

МАРИИНСКИЙ ТЕАТР

Говорим Петербург – подразуме-ваем Мариинский театр. Говорим Мариинский театр – подразумева-ем бессменного Валерия Гергиева, неподражаемых Ульяну Лопаткину и Диану Вишневу. На эти имена, как пчелы на мед, слетаются тыся-чи иностранцев, а для аборигенов часто не остается свободных мест. А если что и остается, то по заоб-лачным ценам. Единственный вы-ход – бронировать билеты заранее или чаще посещать концертный зал Мариинки. Цены на билеты сюда в несколько раз ниже, к тому же здесь регулярно дают «Кар-мен-сюиту» с Ирмой Ниорадзе и прекрасную постановку «Волшеб-ной флейты». В ноябре здесь под руководством Гергиева пройдет фестиваль «Лики современного пи-анизма», который соберет интерес-ных пианистов со всего мира.

Санкт-Петербург, Театральная пл., 1ул. Декабристов, 37 (Концертный зал)

Page 50: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro50

Т У Р И З М

НЬЮ-ЙОРК Путешествия

СОВРЕМЕННЫЙ ВАВИЛОННЬЮ-Й

ТЕКСТ: ПОЛИНА ХОДАНОВИЧ

ФОТО: СТАС ЛЕВШИН

Page 51: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 51

Т У Р И З М

ители Нью-Йорка живут по собствен-ным нью-йоркским за-конам и сами себя называ-

ют нью-йоркерами. Собственных законов у них много. Например, они запросто могут переходить улицу на красный свет – здесь это не считается дурным тоном. Надо лишь показать проносящимся мимо автомобилям останавлива-ющий жест и идти напролом без опаски за собственную жизнь. Странно, но возмущения водителей

подобное поведение пешеходов не вызывает. А еще нью-йоркеры счи-тают своим долгом предлагать каж-дому туристу, который озабоченно разглядывает карту, свою помощь. Но при этом если вы ляжете посре-ди улицы и станете декламировать стихи, вас никто не побеспоко-ит: свобода здесь не пустой звук. А еще в Нью-Йорке есть централь-ная пожарная станция, и еже-дневно здесь собираются толпы прохожих и фотографируются с улыбчивыми пожарными на фоне знаменитых красных машин. Здесь это не считается странным.

НЕ ПОТЕРЯТЬСЯ

В ДЖУНГЛЯХ

Попасть в Нью-Йорк сегодня проще, чем когда-либо. В первую очередь это связано с политикой

американского посольства по от-ношению к российским туристам. Визы дают практически всем и на долгий период – до трех лет. До-браться можно прямыми рейса-ми из Петербурга в аэропорт JFK, который, кстати, является самым большим аэропортом мира, или с пересадкой, что будет значитель-но дешевле. Периодически россий-ские авиакомпании устраивают специальные акции, которые стоит отслеживать. Цена на двоих взрос-лых пассажиров туда-обратно по такой акции 25000–30000 рублей. Что касается отелей, то их здесь великое многообразие: от роскош-

ных пяти звезд до демократичных 30–50 долларов за ночь.

В каком бы районе вы ни остано-вились, добираться до любой точки города достаточно удобно и бы-стро, несмотря на его размеры. Во-первых, все станции метро здесь на-ходятся в шаговой доступности друг от друга. Всего их 468 штук. Несмо-тря на то что ежедневный пассажи-ропоток Нью-Йорка больше 8 милли-онов человек, в поездах всегда есть свободные места. Это ли не чудо? Все дело в устройстве метрополитена. Если в подземку спускаться впервые и страшно, то очень скоро прихо-дит понимание, что все так сложно устроено ради удобства: потоки пас-сажиров разделены предельно точ-но, никто не едет «лишние» станции по круговой, чтобы добраться до со-седней улицы. >>

ЖНО ПРИ ЭТОМ ЕСЛИ ВЫ ЛЯЖЕТЕ ПОСРЕ-ДИ УЛИЦЫ И НАЧНЕТЕ, НАПРИМЕР, ДЕКЛАМИРОВАТЬ СТИХИ, ВАС НИКТО НЕ ПОБЕСПОКОИТ – СВОБОДА ЗДЕСЬ НЕ ПУСТОЙ ЗВУК.

Этот город молод, как и сама Америка, но, несмо-тря на это, бесконечно самобытен. Ему призна-вались в любви режиссеры и композиторы, сюда сбегали жить советские диссиденты, здесь нищие с тележками гармонично сосуществуют с роскошью центральных авеню. И всем находится место.

Page 52: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro52

Т У Р И З М

сего в Нью-Йорке пять районов: Бронкс, Бруклин, Квинс, Манхэттен и Статен-Айленд. Основные туристи-ческие достоприме-

чательности расположены на Ман-хэттене: исторические небоскребы (Эмпайр-стейт-билдинг, Крайс-лер-билдинг), Рокфеллер-центр, Метрополитен-музей, Метрополи-тен-опера, Музей современного искусства Соломона Гуггенхайма, Американский музей естествен-ной истории, штаб-квартира ООН. Здесь же расположен легендарный отель «Челси», который настоль-ко популярен, что администрация была вынуждена сократить макси-мальный срок пребывания в нем до 24 суток.

Но в Нью-Йорке есть еще целый список «обязательных» мест. На-пример, район Чайна-таун, который расположен в южной части Манхэт-тена и вмещает 100 тысяч жителей. Здесь можно прочувствовать вполне аутентичный Китай: пестрящие вывески на китайском, висящие вниз головой утки по-пекински в

витрине каждой второй забегалов-ки и, собственно, такая плотность китайского населения, что идти по тротуару не толкаясь практически невозможно. Помимо прочего здесь много чудесных китайских ресто-ранов, которые не имеют ничего общего с китайскими ресторана-ми в России. Утку с апельсинами и пельмени с креветками подают огромными порциями и недорого.

Совершенно другой коленкор в «русском» районе. И Брайтон-Бич – длинная, просторная набереж-ная вдоль океана, вымощенная де-ревянными досками, – его главная достопримечательность. Да, здесь гуляют жители Нью-Йорка из дру-гих районов, но они теряются на фоне основной массы обитателей Брайтона. На одних лавочках с утра до ночи сидят дедушки в синих три-ко и рубятся в шахматы, на других – бабушки в панамах вяжут носки. Все это выходцы из бывшего СССР. В местном ресторане вам подадут котлеты по-киевски по очень высо-кой цене. Котлеты будут холодные, а вам, скорее всего, нахамят. В общем, если ностальгируете по Со-ветскому Союзу, вам сюда. А потом

__[КУДА СХОДИТЬ ]_

МУЗЕЙ ИСКУССТВА МЕТРОПОЛИТЕН, МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИС�

КУССТВА (MOMA), ОСТРОВ РУЗВЕЛЬТА, ПЛАНЕТАРИЙ ХЕЙДЕНА,

УОЛЛ�СТРИТ, ЦЕРКОВЬ СВЯТОЙ ТРОИЦЫ, ВСЕМИРНЫЙ ФИНАНСОВЫЙ

ЦЕНТР, ЗООПАРК В БРОНКСЕ, БРАЙТОН�БИЧ, ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ПАРК,

ЧАЙНА�ТАУН, БРУКЛИНСКИЙ МОСТ.

__[СТАТУЯ СВОБОДЫ ]__

УВИДЕТЬ ЗНАМЕНИТУЮ ЛЕДИ ЛИБЕРТИ МОЖНО, СОВЕРШИВ НЕБОЛЬ�

ШОЕ ПУТЕШЕСТВИЕ НА ПАРОМЕ, КОТОРЫЙ ОТПРАВЛЯЕТСЯ С ПРИ�

ЧАЛА БЭТТЕРИ�ПАРК ИЛИ С ЛИБЕРТИ�СТЕЙТ ПАРК, ЧТО В ДЖЕРСИ�

СИТИ.

__[ЕСЛИ ОСТАНЕТСЯ ВРЕМЯ]__

ПОСЕТИТЕ КРУПНЕЙШИЙ В МИРЕ МАГАЗИН ТЕХНИКИ B&H, В КОТО�

РОМ ТОВАРЫ НА КАССУ ПОПАДАЮТ ПО ФУНИКУЛЕРУ НА ПОТОЛКЕ, И

ПРИОБРЕТИТЕ КАКУЮ�НИБУДЬ НОВИНКУ ТЕХНИЧЕСКОЙ МЫСЛИ ИЛИ

ПРОСТО ПОНАБЛЮДАЙТЕ ЗА АТТРАКЦИОНОМ. МАГАЗИН ПРИНАД�

ЛЕЖИТ ЕВРЕЯМ�ХАСИДАМ, ПОЭТОМУ БОЛЬШИНСТВО СОТРУДНИКОВ

B&H ОДЕТЫ В ТРАДИЦИОННУЮ ДЛЯ РЕЛИГИОЗНЫХ ИУДЕЕВ ОДЕЖДУ.

В

Page 53: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 53

Т У Р И З М

прогуляйтесь по Брайтон-Бич в сто-рону Кони-Айленда и одноименно-го парка аттракционов. Там можно прокатиться на знаменитой гор-ке «Циклон», построенной в 1927 году. Она признана достоянием Америки и все еще на ходу: за 110 секунд вагончики преодолевают расстояние в 800 метров, развивая скорость до 100 км/ч. Здесь же про-ходит знаменитый на всю Америку чемпионат по скоростному поеда-нию хот-догов. Чемпионат основан в 1916 году и до сих пор страшно популярен.

Вообще, что касается питания, то в Нью-Йорке представлены практически все кухни мира. Ори-ентируйтесь на наклейки на дверях кафе и ресторанов: если упомина-ется слово Zagat (авторитетный обозреватель по ресторанам), значит, накормят здесь отлично. То, что все американцы питаются исключительно фастфудом, всего лишь один из множества мифов, которыми окружены жители Аме-рики.

Еще из обязательной програм-мы Нью-Йорка – это Бруклинский мост и Центральный парк. Длина

Бруклинского моста около двух километров, он разделен на три части, две из которых отданы пе-шеходам и велосипедистам. Мост всегда полон людей, а джоггеров здесь едва ли не больше, чем пе-шеходов. С моста открывается потрясающий вид на Ист-ривер и небоскребы Манхэттена. 4 кило-метра Центрального парка тоже стоит пройти пешком, а по дороге полюбоваться на множество птиц, покормить белок и уток, послу-шать уличных музыкантов и даже поваляться на лужайке. Централь-ный парк является излюбленным местом кинематографистов и до-вольно часто мелькает в кино и сериалах.

Посетить этот город стоит хотя бы раз в жизни, тем более что жи-тели Нью-Йорка – удивительно до-брожелательный и дружелюбный народ, после них даже улыбчивые европейцы кажутся черствыми и чересчур серьезными. А еще нью-йоркеры – веселые и самоиронич-ные люди. Даже нищие в электрич-ках просят подаяние с изрядной долей юмора и чувством собствен-ного достоинства.

ЕСЛИ ВЫ СКУЧАЕТЕ ПО СССР, ЕЗЖАЙТЕ НА БРАЙТОН-БИЧ – ЗДЕСЬ СОХРАНИ-ЛАСЬ КУЛЬТУРА БЫВШЕГО СОЮЗА

Page 54: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro54

Г О Р О С К О П

Леонардо ДиКаприо стал всемирно известным актером после фильма «Титаник». Конечно, у него были роли и раньше, но после выхода «Титаника» в конце 1997 года актера с полным правом можно назвать звездой.

То, что он любимчик многих женщин, по-нятно. На восходе его гороскопа знак Весов, а это говорит о приятной внешности и привлека-тельности для противоположного пола.

Надо отдать должное: кроме точки восхода, в Весах у него Луна и соединение Урана и Мер-курия. Луна в Весах говорит о внутренней по-требности в партнерстве и внимании общества к себе.

Меркурий в соединении с Ураном – это оригинальное мышление и, безусловно, пре-красные умственные способности. Ну и Плутон вблизи восхода – это магнетизм, сексапиль-ность и умение влиять на публику.

Конечно, при таком первом доме можно успешно зарабатывать на своей внешности и умении нравиться людям.

Теперь главное. А главное – это, конечно, Солнце. Солнце в гороскопе Леонардо ДиКа-прио находится в знаке Скорпиона, да еще в со-единении с Венерой. Такое положение планет позволяет утверждать, что ДиКаприо не только внешне привлекателен, но и может быть пре-красным любовником.

Правда, то, что Венера слишком близко к Солнцу, а Солнце – в разрушительном градусе, не позволяет ему устроить свою личную жизнь.

Стоит отметить, что и Марс находится в Скорпионе. Он формирует качества настоящего мужчины: бесстрашие, способность спокойно разруливать экстремальные ситуации (вспом-ните, как он летел в Санкт-Петербург на акцию в защиту уссурийского тигра).

Положение Сатурна и Юпитера в 10-м и 6-м домах гороскопа бывает у настоящих професси-оналов и людей, фанатично преданных работе.

Кроме того, Юпитер в Рыбах может усадить однажды актера Леонардо ДиКаприо в режис-серское кресло.

КРАСАВЧИКЛЕО

Сейчас Леонардо ДиКаприо – пре-красный и всемирно известный актер. Астрологи утверждают, что у него есть все шансы стать к тому же и прекрас-ным режиссером

АСТРОЛОГ САМОДЕЛОВА ЮЛИЯ

Page 55: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 55

Г О Р О С К О П

ОВЕН1. Вкладывая деньги, можно рисковать – риск

будет оправдан.2. С какой бы скоростью ни разви-вались ваши отношения, с одиноче-ством будет покончено. 3. Постарайтесь отдыхать, отвле-каться от проблем и достаточно времени выделять на сон.

ТЕЛЕЦ1. У Тельцов, бизнес которых связан с экспор-

том-импортом, открываются новые возможности. 2. Тельцы могут найти партнеров намного старше себя.3. Есть опасность простудиться, причем пострадать может не толь-ко горло, но и поясница.

БЛИЗНЕЦЫ1. Деньги ни во что не вкладывайте без крайней

необходимости.2. В личной жизни Близнецов воз-можны осложнения и конфликты.3. Заключать браки представите-лям этого знака в ноябре не стоит.

РАК1. Если вы в чем-то со-мневаетесь, пригласите

эксперта или аудитора со стороны.2. Большинство Раков будут тихо си-деть в своей норке и никого не трогать. 3. Возможно ОРВИ с высокой темпе-ратурой или проблемы c сердцем.

ЛЕВ1. Возможно, вам придет-ся заниматься арендой,

куплей-продажей или ремонтом помещений.2. Лучше всех чувствуют себя те, у кого есть семья и устойчивые партнерские отношения. 3. Ноябрь чреват травмами, ушиба-ми и даже переломами.

ДЕВА1. У тех, кто работает в практической сфере,

могут быть проблемы и стратегиче-ские промахи. 2. Девы сейчас романтичны и вели-кодушны. 3. Со здоровьем не будет происхо-дить никаких перемен.

ВЕСЫ1. Благоприятны покуп-ки и вложения средств

в недвижимость.2. Весы, всегда настроенные на гармонию, сейчас особенно легко выстраивают отношения. 3. Весам сейчас вредно злоупотре-бление алкоголем, никотином и другими излишествами.

СКОРПИОН1. Материально благо-приятна вторая полови-

на месяца.2. Скорпионы так заняты собой, что могут даже не заметить, если с ними расстанется партнер.3. Противопоказаны нервные пере-грузки, берегите сердце.

СТРЕЛЕЦ1. Партнеры строят козни за вашей спиной –

будьте бдительны.2. Не совершите ошибок, о которых потом придется сожалеть.3. Могут обостриться хронические заболевания, связанные с работой сердечно-сосудистой системы.

КОЗЕРОГ1. Лениться сейчас нель-зя. Вы можете упустить

время и потерять возможности. 2. Не самый лучший период для на-чала долгосрочных отношений.3. Позаботьтесь о состоянии печени.

ВОДОЛЕЙ1. Если сейчас хорошо поработаете, через месяц

можете собирать урожай.2. Любое ваше действие напомина-ет слона в посудной лавке, так что лучше пока замрите.3. Если Водолей будет заниматься делом, ему просто некогда будет болеть.

РЫБЫ1. Придется брать на себя ответственность и

руководить процессом, но оно того стоит. 2. Отправьтесь в путешествие – там у вас есть шанс встретить свое счастье.3. Возможно проявление радикули-та и остеохондроза.

АСТРОПРОГНОЗ ДЛЯ ВСЕХ ЗНАКОВ ЗОДИАКА НА НОЯБРЬ 2012

ОТ ЮЛИИ САМОДЕЛОВОЙ: 1. РАБОТА; 2. ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ; 3. ЗДОРОВЬЕ.

Page 56: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro56

Н О В О С Т И

КОСМЕТИКА FRAIS MONDE – ИСТОЧНИК ВПЕЧАТЛЕНИЙ!

100% натуральная линейка BIO DEFENSE SKIN – это новое достижение лаборатории Frais Monde. Натуральные масла и экс-тракты растений, выращен-ных в экологически чистых регионах, в сочетании с сернистой термальной водой восстанавливают жизненную силу кожи и обеспечивают надежную защиту от внешних агрессивных факторов. Линей-ка гипоаллергенна и идеально подходит для ухода за самой нежной и чувствительной кожей лица.Произведено: ISMEG, Италия

Где купить:

ТЦ Владимирский Пассаж

1 этаж, место 1.А8

ВЫБОР ПОКУПАТЕЛЯ – 2012

В Санкт-Петербурге началось голосование «Выбор покупате-ля – 2012» за любимые парфю-мерно-косметические товары и товары бытовой химии, ко-торое продлится до 20 ноября 2012 года. Номинантами стали около ста брендов ведущих мировых и отечественных про-изводителей и поставщиков, которые лидируют по объ-емам продаж. Проголосовать за любимую тушь для ресниц, парфюм, шампунь, средства гигиены или стиральный по-рошок можно в любом из 54 магазинов «Спектр» или на специальном сайте www.beauty-2012.ru. Награды ждут не только владельцев успешных торговых марок, которым отдадут предпочте-ние голосующие, но и тех про-голосовавших, предпочтения которых совпадут с мнением большинства. Подобные акции за награды Beauty&Health Awards прово-дятся во многих странах мира, в Петербурге голосование

«Выбор покупателя» для присуждения таких призов организуется впервые.

www.beauty-2012.ru

ELENA FURS EXCLUSIVE

В самом сердце города, на Не-вском, 20, открылся меховой бутик ELENA FURS Exclusive. В бутике представлены исклю-чительно элитные меховые изделия: баргузинский соболь, степная рысь, афганский кара-куль, шиншилла, BlackGlama, BlackNAFA и другие виды меха. ELENA FURS Exclusive – это уникальные модели от мировых дизайнеров, а также услуга индивидуального поши-ва: для самых взыскательных особ, которые мечтают создать свою собственную, совершен-ную шубу. Для завершения идеального образа в бутике также можно приобрести аксессуары ведущих брендов: Hermès, Goyard, Fendi, Prada, Gucci, Dolce & Gabbana.

Невский, 20

ПАРИЖСКИЙ ШИК «ЛЮСИ СЕН-КЛЕР» ТЕПЕРЬ В РОССИИ

В октябре 2012 года в Петер-бурге на Тверской ул., 2, от-крылся новый салон красоты, который стал первым в России представителем мировой сети LUСIE SAINT-CLAIR. Сеть предоставляет своим клиентам полный спектр услуг по уходу за волосами, лицом и телом, а также сервис высочайшего уровня.

История бренда уходит корнями к началу 70-х годов прошлого века. В те годы Люси Сен-Клер – молодой парикмахер-стилист – уже открыла несколько салонов в Париже и назвала сеть своим именем. С тех пор прошло 45 лет, а великие мира сего до сих пор доверяют свои головы мастеру высочайшего класса.

В чем же секрет долголетия? Люси Сен-Клер сумела со-хранить главную изюминку своего бренда – мастера салонов и сейчас каждый день создают стиль «парижский шик» (Parisian Chic). Образ классической и современной, опытной и всегда модной парижанки притягивает жен-щин всех времен и возрастов. Элегантность, утонченность и женственность – три кита стиля от Люси Сен-Клер.

www.lucie-saint-clair.ru

НОВЫЙ ГОД В СТИЛЕ OKTOBERFEST

Ресторан «Карл и Фридрих» на Крестовском острове приглашает всех друзей встретить Новый 2013 год в духе бесшабашного праздника Oktoberfest. Для вас безлимитное пиво из собственной пивоварни, по-баварски обильное меню и развлекательная программа, которая включает выступление музыкальной группы, подарки от Деда Мороза и Снегурочки, зажигательные шоу-номера, дискотеку, праздничную фотосессию, и, конечно, фей-ерверк. Ведущий – Александр Лушин. Повеселимся от души!

Билеты от 4000 руб. Кор-

поративные новогодние

праздники – с 14 декабря.

Справки по телефону:

+7(812) 984-90-20.

Южная дорога, 15

меню на сайте www.k-f.ru

DNN ST. PETERSBURG FASHION WEEK

C 4 по 7 октября 2012 года в рамках XXVI сезона DnN St. Petersburg Fashion Week име-нитые дизайнеры и молодые дебютанты представили свои новые коллекции вниманию модной и деловой обще-ственности Санкт-Петербурга и гостей из Москвы. Показы при-влекли внимание как самых юных, так и уже искушенных в

вопросах моды гостей. Модная неделя впервые включила деловую программу, в рамках которой эксперты и практики модной индустрии провели семинары и мастер-классы, раскрыв секреты успешных фэшн-проектов.В рамках XXVI сезона DnN St. Petersburg Fashion Week организаторы Недели моды провели социальную акцию «Мода против наркотиков!», в которой приняли участие дизайнеры, создав эскизы, раскрывающие суть глобаль-ной проблемы современного общества. Эскизы были перенесены на футболки, которые представили модели в welcome-зоне. Гости Недели моды поддержали акцию, надев на запястье ее символ – оранжевую ленточку.

XXVI сезон DnN

St. Petersburg Fashion Week

C 4 по 7 октября 2012 года

TOP 25 DIAMOND PEOPLE

14 ноября этого года Ком-муникационное агентство Kernel Communication Group представит знаковое событие Северной столицы – церемо-нию награждения ежегодной премии Top25 Diamond People, которая является доказатель-ством всеобщего признания успешных людей, внесших свой вклад в развитие бизнеса в Санкт-Петербурге.Мода и стиль, ювелирное дело и элитная недвижимость, туризм и ресторанный бизнес, СМИ и реклама, экономика и финансы, кино и спорт, куль-тура и политика, медицина и страхование, дизайн и архи-тектура – все эти важнейшие сферы жизни мегаполиса будут представлены лучшими из тех, кто создает образ со-временного Петербурга.14 ноября в самом сердце го-рода, в здании с особой куль-турной ценностью – Гостином Дворе – клуб Estrada распахнет двери для лауреатов, партне-ров, журналистов, спонсоров, а также гостей – тех, кто успеет внести себя в список, чтобы на-сладиться происходящим.Организатор мероприя-тия PR-агентство Kernel Communication Group во главе с его основателем и создателем проекта Максимом Колпаковым готово в очеред-

КОСМЕТИКА

НАГРАДЫ

КАРЛ-ФРИДРИХ

FASHION

ПАРИЖСКИЙ ШИК

ной раз удивить всех масштабом и высоким уровнем организации премии. Первые лица Санкт-Петербурга, модный ведущий Кирилл Щербинин, подарки от спонсоров, приятная атмосфера – все это ждет всех гостей и участников проекта.

Ежегодная премия

Top25 Diamond People

состоится 14 ноября

в Гостином Дворе, клуб Estrada

КОНКУРС «ЛУЧШАЯ ФОТОМОДЕЛЬ»

В рамках европейской премии «Аврора» (ранее – Премия «Грация») в области красоты и здоровья проводится конкурс «Лучшая фотомодель», в котором участвуют как взрослые, так и дети. Для участия нужно до 15 ноября загрузить в группу премии на сайте «ВКонтакте» (http://vk.com/aurora.awards) два фото – лицо крупно и в полный рост. А дальше дело техники и симпатий публики, ведь именно она посредством лайков и ком-ментариев выберет четырех победителей. Организатор премии PR-агентство Kernel Communication Group остав-ляет за собой право выбрать еще четырех финалистов. Победители смогут по-чувствовать себя настоящими звездами индустрии красоты: они станут лауреатами премии, получат подарки от спонсоров, а также дадут на-стоящие интервью, которые будут размещены на сайтах-партнерах «Авроры».

«ДНИ ПРИГОВА В ГОСУДАРСТВЕННОМ ЭРМИТАЖЕ»

Совокупность событий фестиваля, призванного пред-ставить зрителю уникальный синкретический мир Дмитрия Александровича Пригова, со-

стоящий из слов, образов, звуков и цветов, станет образцом для демонстрации визуального творчества Д.А. Пригова в эрми-тажном контексте. Этот контекст определен самой природой показа современного искусства в старинном энциклопедическом музее, где все новое вступает в неизбежный диалог со старыми мастерами. Диалог позволяет не только увидеть произведения современного искусства как исто-рическое продолжение мировой истории искусства, но и «про-честь» работы старых мастеров в новом, неожиданном ракурсе.С 1 по 15 ноября 2012 года в Доме книги в специальной тематической зоне можно найти эксклюзивную подборку книг Дмитрия Александровича Пригова издательства «Новое ли-тературное обозрение». Издания будут впервые представлены в Санкт-Петербурге. С 6 по 8 ноября 2012 года проходит Международная конференция «IV Приговские чтения» на тему: «Д.А. Пригов: слово – образ – перформанс», организованная Государствен-ным Эрмитажем при участии Фонда Дмитрия Пригова и Учебно-научной лаборатории им. Д.А. Пригова при Российском государственном гуманитарном университете.

Детальная программа фести-

валя представлена на сайте

Государственного Эрмитажа

(www.hermitagemuseum.org)

ЛУЧШИЕ ИНТЕРЬЕРЫ В ГОРОДЕ!

С 1 ноября по 1 декабря 2012 года на сайте www.sobaka.ru проходит открытое интернет-голосование за лучшие дизайны интерьеров Петербурга в рамках премии журнала «Собака.ru» – «Лучшие дизайнеры и интерьеры 2012».В премии приняли участие как профессиональные дизайнеры и архитекторы, так и новоиспечен-ные художники интерьера – лю-бители, которые только открыли в себе талант. Главное условие: заявленный проект должен быть выполнен с октября 2011 по октябрь 2012 года.Заявки на участие в премии при-нимались с 1 октября по 1 ноября 2012 г. Работа могла быть представлена в любом жанре – как дизайн обществен-ного интерьера, так и частного

FASHION

TOP 25

КОНКУРС

ФЕСТИВАЛЬ

ДИЗАЙН

Page 57: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 57

Н О В О С Т И

жилья. В этом году помимо излюбленных горожанами номинаций беспристрастное жюри выберет самые до-стойные проекты в двух новых: «Лучший офисный интерьер» (проект, выполненный в течение трех последних лет) и «Лучшие интерьеры десятиле-тия», выбранные редакцией журнала «Собака.ru» и уже полюбившиеся петербуржцам. Последнее нововведение для тех, кто уже не в первый раз принимает участие в премии.Специально созванный экспертный совет премии в начале декабря определит победителей из 20 лучших ин-терьеров, получивших большее количество голосов на сайте.Финальная церемония награждения победителей состоится в середине декабря. На закрытое мероприятие будут приглашены лучшие дизайнеры, художники и архи-текторы города, которые лично поздравят победителей.

Открытое интернет-голосова-

ние за лучшие дизайны инте-

рьеров Петербурга проходит

с 1 ноября по 1 декабря 2012

года на сайте www.sobaka.ru

ГАРМОНИЯ СТИЛЯ… ТАМ, ГДЕ «МИР ЖЕНЩИНЫ»…

Новый салон меха универмага «Московский» – лучший в Петербурге: именно сюда приезжают покупательницы с Северо-Запада России и даже из Москвы. Петербурженки и гостьи города на Неве могут убедиться в этом лично, оценив по достоинству безу-пречные меховые изделия от законодателей меховой моды из Италии, Швеции, Финлян-дии, Германии – элегантную классику и современные моде-ли сезона зима–2012/13.Легкие и теплые пальто, полу-пальто, куртки от SkinnWille of Sweden, Linnanen, Jun, Rosenberg&Lenhart, Orsa обладают отличным дизайном в сочетании с длительными традициями изготовления меховых изделий, искусной ручной работой, неоспори-мым качеством. В их основе скандинавская норка, каракуль свакара, королевская шин-шилла, русский соболь – экс-клюзивные меха, закупленные на самых престижных между-

народных аукционах. Выглядит такой мех по-настоящему роскошно. Зима в Санкт-Петербурге длится пять месяцев. Меховые изделия, представленные в са-лоне, можно считать гарантией женского благополучия в это холодное время.

Универмаг «Московский».

Зал «Мир женщины»

Московский пр., 205

м. «Московская»

www.moskovsky.ru

NON AURUM ОТ «ЗОНА ДИ»

На Петроградской стороне открылась Творческая лабора-тория «Зона ДИ».Студия начала свою работу как новая площадка для со-временных авторов – мастеров своего дела – дизайнеров и художников. Творческая лаборатория «Зона ДИ» – это дизайн-мастерская и галерея нестандартных концепций, воплощенных только из эко- и recycling (переработанных) материалов: титан, вулка-ническая лава, засушенный цветок лотоса, пластик, резина, ниобий, тантал, сирийский перкаль, дерево.Открытие галереи озна-меновалось презентацией выставки NON AURUM, которая будет представлена на этой площадке до 25 ноября (вход свободный). Основная задумка выставки заключается в на-глядной демонстрации того, по каким канонам развивается современное ювелирное ис-кусство, какова его философия и смысловое содержание.

Новоладожская ул., 12

ОТКРЫТИЕ КУЛИНАРНОЙ ШКОЛЫ GUSTOMAESTRO

10 октября открылась первая в Санкт-Петербурге итальянская кулинарная школа GUSTOMAESTRO. Идейный вдохновитель проекта –шеф-повар ресторана GUSTO

Фабрицио Фатуччи. В день открытия гости стали свидете-лями и непосредственными участниками первого мастер- класса школы. У каждого гостя была возможность попробовать себя в роли кулинара и приготовить блюда по оригинальным рецептам – пиццу или ризотто. Всем, кто стоял у плиты, помогал сам шеф Фабрицио Фатуччи,параллельно раскрывая свои профессиональные секреты, так что блюда у всех полу-чились вкусные. Среди гостей, которые пришли поздравить GUSTOMAESTRO с открытием, пришли генеральный консул Италии Луиджи Эстеро и дирек-тор Итальянского института культуры Джорджо Маттиоли.

Часы работы:

вторник–воскресенье

12:00–23:00

www.gusto-spb.ru

Дегтярная ул., 1а

ОТКРЫВАЕТСЯ BUDDHA-BAR

15 ноября в Санкт-Петербурге состоится открытие первого в России лаунж-ресторана миро-вой сети Buddha-Bar. Широко известный своим уникальным форматом в более чем 25 мегаполисах мира (Париже, Нью-Йорке, Лондоне, Монте-Карло, Праге, Бейруте и других городах) Buddha-Bar предложит альтернативный формат отдыха петербуржцев и гостей города. Первый в мире Buddha-Вar был открыт в 1996 году в Париже. Кон-цепция и идея принадлежат Раймону Визану. До сих пор гламурная резиденция Будды не только не утратила своей популярности, но и, наоборот, обзавелась блистательными близнецами в крупнейших городах мира: Дубаи, Бейрут, Каир. Частыми гостями Buddha-Вar, в какой бы точке мира он ни находился, назы-вают Рода Стюарта, Мадонну, Джонни Деппа, Кэмерон Диаз, Дженнифер Лопес и многих других звезд с мировым именем. Все рестораны сети Buddha-Вar придерживаются своих традиций. Одной из них является Family concept: каждому гостю, находящемуся за столом, предлагается раз-местить заказанное блюдо на середине стола и поделиться со своей компанией.

СТИЛЬ

ДИЗАЙН

ЕДА

ДИЗАЙН

Page 58: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro58

Т Е М А Н О М Е Р А

Наверное, я всю жизнь подсознательно тянулась

к Востоку: к ярким краскам, сочным цветам и

экзотическим вкусовым ощущениям. Иначе

судьба не предоставила бы мне такой

шанс и не свела бы с моим мужем-ин-

дусом Анандом. А встретились мы со-

вершенно случайно – на свадьбе моих

друзей. Будущий муж тогда работал

таксистом. После свадьбы Ананд занялся

телефонным бизнесом, а у меня родилась

идея открыть магазин индийских специй. Ананд

был против. Во-первых, он считал, что это дело не-

выгодное, во-вторых, у меня не было никакого опыта

в розничной торговле и начинать все надо было с

чистого листа.

Однажды судьба снова подкинула мне отличный шанс:

друзья предложили помещение с минимальной платой

за аренду. По сравнению с нынешними городскими

расценками выходило практически бесплатно. Так по-

явился магазин «Барбарис».

Серьезные денежные вложения были только на на-

чальном этапе: ремонт, закупка оргтехники и торгового

оборудования, закупка товара, создание витрины и

дисконтных карт, зарплата девочкам в первые три

месяца – продавцам и бухгалтеру. Все вместе составило

порядка 700 тысяч рублей. Когда мы наконец откры-

лись, я выдохнула и решила: ну, все – теперь только

сиди и успевай обслуживать покупателей, которые

просто повалят к нам толпами, ведь мы же такие пре-

красные. Так думать было наивно. Народу приходило

немного, а те, кто приходил, спрашивали о наличии

таких продуктов, о которых мы даже не слышали.

Тапиока, кэроб, тамаринд, квиноа – что это такое и где

все это брать? Каждый из таких запросов мы изучали,

искали пути доставки в Петербург. Постепенно стали

налаживать международные связи, чтобы закупать про-

дукты напрямую, без накруток.

Первое время муж по-прежнему отказывался прини-

мать хоть какое-то участие в организации «Барбариса».

Он был очень недоволен, когда мы с девочками про-

сили его что-то привезти, увезти, доставить, позвонить.

Возмущался, но деваться некуда – помогал! В итоге

муж втянулся, и теперь мы работаем вместе: я зани-

маюсь розничной торговлей, интернет-продажами, а

Ананд развивает сотрудничество с ресторанами и опто-

выми покупателями. Для привлечения покупателей мы

часто устраиваем мастер-классы по индийской кухне,

в которых Ананд принимает активное

участие: учит, как готовить то

или иное индийское блюдо

из тех продуктов, которые

мы продаем. Кстати, когда

мы устраивали первое

такое мероприятие, при-

шло всего два человека. Мы

не отчаялись и решили дальше

продолжать подобную практику.

И довольно скоро людей стало при-

ходить столько, что все уже не умещались в помещении

магазина, приходилось устраивать предварительную

запись.

У нас не было денег на раскрутку магазина. Можно

было бы взять кредит и пустить его на рекламные

баннеры, например. Но мы решили действовать

иначе: клеили по ночам объявления, печатали флаеры,

устраивали мастер-классы, возили нашу продукцию на

различные выставки. Процесс этот медленный, и весь

первый год выходил в ноль, я отдавала свою зарплату

продавцам, работала без выходных. Но мне удалось

собрать вокруг себя тех, кому интересно заниматься

тем же, чем и мне, кто готов так же работать день и

ночь, без выходных. Такая команда дорогого стоит.

Сейчас о нас стали узнавать, появились постоянные

покупатели. Очень много ресторанов индийской, ко-

рейской, тайской и японской кухни закупают товары у

нас, потому что их повара хотят работать с продуктами,

с которыми привыкли работать в своих странах. И у нас

эти продукты есть.

Владелица магазина «Бар-барис» Надежда теперь уже и не помнит, что появилось первым: увлечение Индией или муж-индус. В любом случае, в успешность такого предприятия, как магазин индийских специй, кроме самой Нади мало кто верил. Три года назад приходилось работать без выходных и без прибыли, сегодня «Барба-рис» – крупнейший магазин с подобным ассортиментом в Петербурге.

Имя: Надежда ТалладаВозраст: 31 годБизнес: основатель и владелица магази-на экзотических продуктов «Барбарис». Магазин существует 3 года, годовой обо-рот – 2,5 млн рублей.Принцип: заниматься бизнесом должно быть интересно.

ЩЕПОТКА ПЕРЦА

«Тапиока, кэроб, та-маринд, квиноа – что это такое и где все это брать?»

Page 59: 20121106_ru_metro beauty

METROBEAUTY Приложение к газете Metro 59

Т Е М А Н О М Е Р А

Page 60: 20121106_ru_metro beauty