1924
ЗАКОН УКРАЇНИ Про Митний тариф України Стаття 1. Цим Законом встановлюється Митний тариф України (додається). Митний тариф України є невідємною частиною цього Закону та містить перелік ставок загальнодержавного податку - ввізного мита на товари, що ввозяться на митну територію України і систематизовані згідно з Українською класифікацією товарів зовнішньоекономічної діяльності (УКТЗЕД), складеною на основі Гармонізованої системи опису та кодування товарів. Стаття 2. Ставки ввізного мита можуть встановлюватися або змінюватися виключно шляхом внесення змін до Митного тарифу України в порядку, визначеному законом. Стаття 3. Прикінцеві положення 1. Цей Закон набирає чинності з 1 січня 2014 року, крім пункту 3 цієї статті, який набирає чинності з дня, наступного за днем опублікування цього Закону. 2. Визнати такими, що втратили чинність: Закон України "Про Митний тариф України" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., 24, ст. 125, 45, ст. 239; 2002 р., 9, ст. 68, 18-19, ст. 133, 32, ст. 233, 33, ст. 237; 2003 р., 7, ст. 64, 8-9, ст. 85, 26, ст. 187, ст. 188, 39, ст. 335; 2004 р., 2, ст. 7, 5, ст. 24, 33-34, ст. 402, ст. 408, ст. 409; 2005 р., 5, ст. 110, ст. 123, 14, ст. 242, №№ 17-19, ст. 267, №№ 40-45, ст. 463; 2006 р., 27, ст. 233; 2007 р., №№ 36-43, ст. 508; 2009 р., 26, ст. 327, №№ 32-37, ст. 484, 40, ст. 577; 2011 р., 23, ст. 160, 27, ст. 229; 2012 р., 38, ст. 455; із змінами, внесеними Законом України від 6 листопада 2012 року 5476-VI); Закон України "Про внесення змін до деяких законів України" (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., 29, ст. 235); Закон України "Про внесення змін до деяких законів України" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., 29, ст. 368); Закон України "Про внесення змін до деяких законів України щодо стабілізації цін на ринку нафтопродуктів" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., 21, ст. 304); Закон України "Про внесення змін до деяких законів України" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., 46-47, ст. 468). 3. Кабінету Міністрів України привести свої нормативно-правові акти та забезпечити приведення нормативно-правових актів центральних органів виконавчої влади у відповідність із цим Законом, забезпечивши введення їх в дію одночасно з набранням чинності цим Законом. Президент України В. ЯНУКОВИЧ м. Київ 19 вересня 2013 року 584-VII

2013 10 23 584z - ukurier.gov.uaukurier.gov.ua/media/documents/2013/10/23/2013_10_23_584z.pdf · Група 38 Різноманітна хімічна продукція Розділ

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ЗАКОН УКРАЇНИ Про Митний тариф України

    Стаття 1. Цим Законом встановлюється Митний тариф України (додається). Митний тариф України є невід’ємною частиною цього Закону та містить перелік ставок

    загальнодержавного податку - ввізного мита на товари, що ввозяться на митну територію України і систематизовані згідно з Українською класифікацією товарів зовнішньоекономічної діяльності (УКТЗЕД), складеною на основі Гармонізованої системи опису та кодування товарів.

    Стаття 2. Ставки ввізного мита можуть встановлюватися або змінюватися виключно шляхом внесення змін до Митного тарифу України в порядку, визначеному законом.

    Стаття 3. Прикінцеві положення 1. Цей Закон набирає чинності з 1 січня 2014 року, крім пункту 3 цієї статті, який набирає

    чинності з дня, наступного за днем опублікування цього Закону. 2. Визнати такими, що втратили чинність: Закон України "Про Митний тариф України" (Відомості Верховної Ради України, 2001 р., № 24,

    ст. 125, № 45, ст. 239; 2002 р., № 9, ст. 68, № 18-19, ст. 133, № 32, ст. 233, № 33, ст. 237; 2003 р., № 7, ст. 64, № 8-9, ст. 85, № 26, ст. 187, ст. 188, № 39, ст. 335; 2004 р., № 2, ст. 7, № 5, ст. 24, № 33-34, ст. 402, ст. 408, ст. 409; 2005 р., № 5, ст. 110, ст. 123, № 14, ст. 242, №№ 17-19, ст. 267, №№ 40-45, ст. 463; 2006 р., № 27, ст. 233; 2007 р., №№ 36-43, ст. 508; 2009 р., № 26, ст. 327, №№ 32-37, ст. 484, № 40, ст. 577; 2011 р., № 23, ст. 160, № 27, ст. 229; 2012 р., № 38, ст. 455; із змінами, внесеними Законом України від 6 листопада 2012 року № 5476-VI);

    Закон України "Про внесення змін до деяких законів України" (Відомості Верховної Ради України, 2003 р., № 29, ст. 235);

    Закон України "Про внесення змін до деяких законів України" (Відомості Верховної Ради України, 2004 р., № 29, ст. 368);

    Закон України "Про внесення змін до деяких законів України щодо стабілізації цін на ринку нафтопродуктів" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 21, ст. 304);

    Закон України "Про внесення змін до деяких законів України" (Відомості Верховної Ради України, 2005 р., № 46-47, ст. 468).

    3. Кабінету Міністрів України привести свої нормативно-правові акти та забезпечити приведення нормативно-правових актів центральних органів виконавчої влади у відповідність із цим Законом, забезпечивши введення їх в дію одночасно з набранням чинності цим Законом.

    Президент України В. ЯНУКОВИЧ м. Київ 19 вересня 2013 року № 584-VII

  • Додаток до Закону України "Про Митний тариф

    України" від 19 вересня 2013 року

    № 584-VII

    МИТНИЙ ТАРИФ УКРАЇНИ

    Основні правила інтерпретації УКТЗЕД Особливості застосування специфічних і

    комбінованих ставок ввізного мита

    Одиниці виміру та обліку Перелік скорочень та символів Розділ I Живі тварини; продукти тваринного

    походження

    Група 01 Живі тварини Група 02 М’ясо та їстівні субпродукти Група 03 Риба і ракоподібні, молюски та інші

    водяні безхребетні

    Група 04 Молоко та молочні продукти; яйця птиці; натуральний мед; їстівні продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

    Група 05 Інші продукти тваринного походження, в іншому місці не зазначені

    Розділ II Продукти рослинного походження Група 06 Живі дерева та інші рослини; цибулини,

    коріння та інші аналогічні частини рослин; зрізані квіти і декоративна зелень

    Група 07 Овочі та деякі їстівні коренеплоди і бульби

    Група 08 Їстівні плоди та горіхи; шкірки цитрусових або динь

    Група 09 Кава, чай, мате або парагвайський чай, прянощі

  • 2Група 10 Зернові культури Група 11 Продукція борошномельно-круп’яної

    промисловості; солод; крохмалі; інулін; пшенична клейковина

    Група 12 Насіння і плоди олійних рослин; інше насіння, плоди та зерна; технічні або лікарські рослини; солома і фураж

    Група 13 Шелак природний неочищений; камеді, смоли та інші рослинні соки і екстракти

    Група 14 Рослинні матеріали для виготовлення плетених виробів; інші продукти рослинного походження, в іншому місці не зазначені

    Розділ III

    Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

    Група 15 Жири та олії тваринного або рослинного походження; продукти їх розщеплення; готові харчові жири; воски тваринного або рослинного походження

    Розділ IV Готові харчові продукти; алкогольні та безалкогольні напої і оцет; тютюн та його замінники

    Група 16 Готові харчові продукти з м’яса, риби або ракоподібних, молюсків або інших водяних безхребетних

    Група 17 Цукор і кондитерські вироби з цукру Група 18 Какао та продукти з нього Група 19 Готові продукти із зерна зернових

    культур, борошна, крохмалю або молока; борошняні кондитерські вироби

    Група 20 Продукти переробки овочів, плодів, горіхів або інших частин рослин

    Група 21 Різні харчові продукти Група 22 Алкогольні та безалкогольні напої і оцет Група 23 Залишки і відходи харчової промисловості;

    готові корми для тварин

    Група 24 Тютюн і промислові замінники тютюну

  • 3Розділ V Мінеральні продукти Група 25 Сіль; сірка; землі та каміння; штукатурні

    матеріали, вапно та цемент

    Група 26 Руди, шлак і зола Група 27 Палива мінеральні; нафта і продукти її

    перегонки; бітумінозні речовини; воски мінеральні

    Розділ VI Продукція хімічної та пов’язаних з нею галузей промисловості

    Група 28 Продукти неорганічної хімії: неорганічні або органічні сполуки дорогоцінних металів, рідкісноземельних металів, радіоактивних елементів або ізотопів

    Група 29 Органічні хімічні сполуки Група 30 Фармацевтична продукція Група 31 Добрива Група 32 Екстракти дубильні або барвні; таніни та

    їх похідні, барвники, пігменти та інші фарбувальні матеріали, фарби і лаки; замазки та інші мастики; чорнило, туш

    Група 33 Ефірні олії та резиноїди; парфумерні, косметичні та туалетні препарати

    Група 34 Мило, поверхнево-активні органічні речовини, мийні засоби, мастильні матеріали, воски штучні та готові, суміші для чищення або полірування, свічки та аналогічні вироби, пасти для ліплення, пластилін, "стоматологічний віск" і суміші на основі гіпсу для стоматології

    Група 35 Білкові речовини; модифіковані крохмалі; клеї; ферменти

    Група 36 Порох і вибухові речовини; піротехнічні вироби; сірники; пірофорні сплави; деякі горючі матеріали

    Група 37 Фотографічні або кінематографічні товари Група 38 Різноманітна хімічна продукція Розділ VII

    Полімерні матеріали, пластмаси та вироби з них; каучук, гума та вироби з них

  • 4Група 39 Пластмаси, полімерні матеріали та вироби

    з них

    Група 40 Каучук, гума та вироби з них Розділ VIII

    Шкури необроблені, шкіра вичинена, натуральне та штучне хутро та вироби з них; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

    Група 41 Шкури необроблені (крім натурального та штучного хутра) і шкіра вичинена

    Група 42 Вироби із шкіри; шорно-сідельні вироби та упряж; дорожні речі, сумки та аналогічні товари; вироби з кишок тварин (крім кетгуту з натурального шовку)

    Група 43 Натуральне та штучне хутро; вироби з нього

    Розділ IX Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля; корок та вироби з нього; вироби із соломи, альфи та інших матеріалів для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

    Група 44 Деревина і вироби з деревини; деревне вугілля

    Група 45 Корок та вироби з нього Група 46 Вироби із соломи, трави еспарто та інших

    матеріалів, які використовуються для плетіння; кошикові вироби та плетені вироби

    Розділ X Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури; папір, картон та вироби з них

    Група 47 Маса з деревини або з інших волокнистих целюлозних матеріалів; папір або картон, одержані з відходів та макулатури

    Група 48 Папір і картон; вироби з паперової маси, паперу або картону

  • 5Група 49 Друкована продукція, періодичні видання

    або інша продукція поліграфічної промисловості; рукописи або машинописні тексти та плани

    Розділ XI Текстильні матеріали та текстильні вироби Група 50 Шовк Група 51 Вовна, тонкий та грубий волос тварин;

    пряжа і тканини з кінського волосу

    Група 52 Бавовна Група 53 Інші рослинні текстильні волокна; пряжа з

    паперу і тканини з паперової пряжі

    Група 54 Нитки синтетичні або штучні; стрічкові та подібної форми нитки із синтетичних або штучних матеріалів

    Група 55 Синтетичні або штучні штапельні волокна Група 56 Вата, повсть і неткані матеріали;

    спеціальна пряжа; шпагати, мотузки, троси та канати і вироби з них

    Група 57 Килими та інші текстильні покриття для підлоги

    Група 58 Спеціальні тканини; тафтингові текстильні матеріали; мережива; гобелени; оздоблювальні матеріали; вишивка

    Група 59 Текстильні матеріали, просочені, покриті або дубльовані; текстильні вироби технічного призначення

    Група 60 Трикотажні полотна Група 61 Одяг та додаткові речі до одягу,

    трикотажні

    Група 62 Одяг та додаткові речі до одягу, текстильні, крім трикотажних

    Група 63 Інші готові текстильні вироби; набори; одяг та текстильні вироби, що використовувалися; ганчір’я

    Розділ XII

    Взуття, головні убори, парасольки від дощу та сонця, палиці, стеки, батоги та їх частини; пір’я оброблене і вироби з нього; штучні квіти; вироби з волосся людини

  • 6Група 64 Взуття, гетри та аналогічні вироби; їх

    частини

    Група 65 Головні убори та їх частини Група 66 Парасольки від дощу та сонця, палиці,

    палиці-сидіння, батоги, хлисти для верхової їзди та їх частини

    Група 67 Оброблені пір’я та пух і вироби з них; штучні квіти; вироби з волосся людини

    Розділ XIII

    Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів; керамічні вироби; скло та вироби із скла

    Група 68 Вироби з каменю, гіпсу, цементу, азбесту, слюди або аналогічних матеріалів

    Група 69 Керамічні вироби Група 70 Скло та вироби із скла Розділ XIV

    Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

    Група 71 Перли природні або культивовані, дорогоцінне або напівдорогоцінне каміння, дорогоцінні метали, метали, плаковані дорогоцінними металами, та вироби з них; біжутерія; монети

    Розділ XV Недорогоцінні метали та вироби з них Група 72 Чорні метали Група 73 Вироби з чорних металів Група 74 Мідь і вироби з неї Група 75 Нікель і вироби з нього Група 76 Алюміній і вироби з нього Група 77 (Зарезервована для використання в

    майбутньому)

    Група 78 Свинець і вироби з нього Група 79 Цинк і вироби з нього Група 80 Олово і вироби з нього

  • 7Група 81 Інші недорогоцінні метали;

    металокераміка; вироби з них

    Група 82 Інструменти, ножові вироби, ложки тавиделки з недорогоцінних металів; їх частини з недорогоцінних металів

    Група 83 Інші вироби з недорогоцінних металів Розділ XVI

    Машини, обладнання та механізми; електротехнічне обладнання; їх частини; звукозаписувальна та звуковідтворювальна апаратура, апаратура для запису або відтворення телевізійного зображення і звуку, їх частини та приладдя

    Група 84 Реактори ядерні, котли, машини, обладнання і механічні пристрої; їх частини

    Група 85 Електричні машини, обладнання та їх частини; апаратура для запису або відтворення звуку; телевізійна апаратура для запису та відтворення зображення і звуку, їх частини та приладдя

    Розділ XVII

    Засоби наземного транспорту, літальні апарати, плавучі засоби і пов’язані з транспортом пристрої та обладнання

    Група 86 Залізничні локомотиви або моторні вагони трамвая, рухомий склад та їх частини; шляхове обладнання та пристрої для залізниць або трамвайних колій та їх частини; механічне (у тому числі електромеханічне) сигналізаційне обладнання всіх видів

    Група 87 Засоби наземного транспорту, крім залізничного або трамвайного рухомого складу, їх частини та обладнання

    Група 88 Літальні апарати, космічні апарати та їх частини

    Група 89 Судна, човни та інші плавучі засоби Розділ XVIII

    Прилади та апарати оптичні, фотографічні, кінематографічні, контрольні, вимірювальні, прецизійні, медичні або хірургічні; годинники всіх видів; музичні інструменти; їх частини та приладдя

  • 8Група 90 Прилади та апарати оптичні, фотографічні,

    кінематографічні, контрольні, вимірювальні, прецизійні; медичні або хірургічні; їх частини та приладдя

    Група 91 Годинники всіх видів та їх частини Група 92 Музичні інструменти; їх частини та

    приладдя

    Розділ XIX

    Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя

    Група 93 Зброя, боєприпаси; їх частини та приладдя Розділ XX Різні промислові товари Група 94 Меблі; постільні речі, матраци, матрацні

    основи, диванні подушки та аналогічні набивні речі меблів, світильники та освітлювальні прилади, в іншому місці не зазначені; світлові покажчики, табло та подібні вироби; збірні будівельні конструкції

    Група 95 Іграшки, ігри та спортивний інвентар; їх частини та приладдя

    Група 96 Різні готові вироби Розділ XXI

    Твори мистецтва, предмети колекціонування та антикваріат

    Група 97 Твори мистецтва, предмети колекціонування та антикваріат

  • 9Якщо в Українській класифікації товарів

    зовнішньоекономічної діяльності (далі УКТЗЕД), складеній на основі Гармонізованої системи опису та кодування товарів і Комбінованої номенклатури Європейського Союзу, виявлено неточності перекладу з офіційної мови оригіналу українською мовою назв позицій, підпозицій, а також текстів приміток до розділів, груп, позицій, підпозицій та додаткових приміток, то за основу приймаються тексти офіційних видань Гармонізованої системи опису та кодування товарів Всесвітньої митної організації і Комбінованої номенклатури Європейського Союзу.

    Основні правила інтерпретації УКТЗЕД Класифікація товарів в УКТЗЕД здійснюється за

    такими правилами: 1. Назви розділів, груп і підгруп наводяться лише

    для зручності користування УКТЗЕД; для юридичних цілей класифікація товарів в УКТЗЕД здійснюється виходячи з назв товарних позицій і відповідних приміток до розділів чи груп і, якщо цими назвами не передбачено іншого, відповідно до таких правил:

    2. (a) будь-яке посилання в назві товарної позиції на будь-який виріб стосується також некомплектного чи незавершеного виробу за умови, що він має основну властивість комплектного чи завершеного виробу. Це правило стосується також комплектного чи завершеного виробу (або такого, що класифікується як комплектний чи завершений згідно з цим правилом), незібраного чи розібраного;

    (b) будь-яке посилання в назві товарної позиції на будь-який матеріал чи речовину стосується також сумішей або сполук цього матеріалу чи речовини з іншими матеріалами чи речовинами. Будь-яке посилання на товар з певного матеріалу чи речовини розглядається як посилання на товар, що повністю або частково складається з цього матеріалу чи речовини. Класифікація товару, що складається більше ніж з одного матеріалу чи речовини, здійснюється відповідно до вимог правила 3.

    3. У разі коли згідно з правилом 2 (b) або з будь-яких інших причин товар на перший погляд (prima facie) можна віднести до двох чи більше товарних позицій, його класифікація здійснюється таким чином:

  • 10(a) перевага надається тій товарній позиції, в якій

    товар описується конкретніше порівняно з товарними позиціями, де дається більш загальний його опис. Проте в разі коли кожна з двох або більше товарних позицій стосується лише частини матеріалів чи речовин, що входять до складу суміші чи багатокомпонентного товару, або лише частини товарів, що надходять у продаж у наборі для роздрібної торгівлі, такі товарні позиції вважаються рівнозначними щодо цього товару, навіть якщо в одній з них подається повніший або точніший опис цього товару;

    (b) суміші, багатокомпонентні товари, які складаються з різних матеріалів або вироблені з різних компонентів, товари, що надходять у продаж у наборах для роздрібної торгівлі, класифікація яких не може здійснюватися згідно з правилом 3 (a), повинні класифікуватися за тим матеріалом чи компонентом, який визначає основні властивості цих товарів, за умови, що цей критерій можна застосувати;

    (c) товар, класифікацію якого не можна здійснити відповідно до правила 3 (a) або 3 (b), повинен класифікуватися в товарній позиції з найбільшим порядковим номером серед номерів товарних позицій, що розглядаються.

    4. Товар, який не може бути класифікований згідно з вищезазначеними правилами, класифікується в товарній позиції, яка відповідає товарам, що найбільше подібні до тих, що розглядаються.

    5. На додаток до наведеного до зазначених нижче товарів застосовуються такі правила:

    (a) футляри для фотоапаратів, музичних інструментів, зброї, креслярського приладдя, прикрас та подібні вироби, які мають спеціальну форму і призначені для зберігання відповідних виробів або набору виробів, придатні для тривалого використання разом з виробами, для яких вони призначені, класифікуються разом з упакованими в них виробами. Це правило не поширюється на тару (упаковку), що становить разом з виробом одне ціле і надає останньому істотно іншої властивості;

    (b) відповідно до правила 5 (a) тару (упаковку) разом з товарами, які в ній містяться, слід класифікувати разом з цими товарами, якщо вона належить

  • 11до такого типу тари (упаковки), яка зазвичай використовується для упакування цих товарів. Це положення є необов’язковим, якщо ця тара (упаковка) придатна для повторного використання.

    6. Для юридичних цілей класифікація товарів у товарних підпозиціях, товарних категоріях і товарних підкатегоріях здійснюється відповідно до назви останніх, а також приміток, які їх стосуються, з урахуванням певних застережень (mutatis mutandis), положень вищезазначених правил за умови, що порівнювати можна лише назви одного рівня деталізації. Для цілей цього правила також можуть застосовуватися відповідні примітки до розділів і груп, якщо в контексті не зазначено інше.

    Особливості застосування специфічних і комбінованих ставок ввізного мита

    При нарахуванні сум ввізного мита, що стягуються за специфічними ставками, встановленими в грошовому розмірі за кілограм маси товару, або комбінованими ставками із специфічною складовою в грошовому розмірі за кілограм маси товару, як розрахункова база використовується маса товару з урахуванням первинної тари (упаковки) цього товару, яка невіддільна від товару до його споживання і в якій товар подається для роздрібного продажу.

    Одиниці виміру та обліку Основною одиницею виміру та обліку (далі ОВО)

    кількості товарів в УКТЗЕД є одиниця маси кілограм (кг). У разі потреби для цілей тарифного регулювання, нетарифного регулювання (ліцензування, квотування тощо), збору та оброблення статистичних даних застосовуються додаткові ОВО.

    У третій графі УКТЗЕД наведено додаткові ОВО; знак "" означає, що додаткової ОВО немає, тобто використовується основна ОВО кілограм.

    У таблиці, наведеній нижче, визначено перелік ОВО, які використовуються в УКТЗЕД.

    Умовне позначення Назва

  • 12Умовне позначення Назва

    Основна одиниця кг кілограм

    Додаткові ОВО брутто-реєстр. т брутто-реєстрова тонна вантажпідйом. метрич. т вантажопідйомність у

    метричних тоннах г грам г поділ. ізотоп грам подільних ізотопів кар карат метричний (= 200 мг) м2 квадратний метр кг N кілограм азоту кг KOH кілограм гідроокису калію кг NaOH кілограм гідроокису натрію кг K2O кілограм оксиду калію кг H2O2 кілограм пероксиду водню кг P2O5 кілограм п’ятиокису фосфору кг C5H14ClNO кілограм хлорид холіну кг мет. ам. кілограм метиламіну кг сух. 90 % реч кілограм сухої на 90 % речовини кг U кілограм урану м3 кубічний метр Ki кюрі л літр л 100 % спирт літр чистого (100 %) спирту м метр пар пара (2 шт.) 100 шт сто штук тис. м3 тисяча кубічних метрів тис. л тисяча літрів тис. шт тисяча штук тис. кВт·год тисяча кіловат-годин шт штука

    Перелік скорочень та символів УКТЗЕД Українська класифікація товарів

    зовнішньоекономічної діяльності ГС Гармонізована система опису та кодування товарів ASTM American Society for Testing Materials

    (Американське об’єднання випробувань матеріалів)

  • 13INN International non-proprietary name

    (Міжнародна непатентована назва) INNM International non-proprietary name Modified

    (Міжнародна модифікована непатентована назва)

    ISO International on standartization organization (Міжнародна організація по стандартизації)

    Бк беккерель В вольт Вт ват Гц герц кВ·А кіловольт-ампер квар кіловольт-ампер реактивний (кіловар) кВт кіловат А ампер кВ кіловольт МВт мегават т тонна кг кілограм г грам м метр см сантиметр см2 квадратний сантиметр см3 кубічний сантиметр мм міліметр мкм мікрометр Н ньютон мН міліньютон кН кілоньютон кПа кілопаскаль мас.% відсоток вмісту за масою об.% відсоток вмісту за об’ємом М- мета- О- орто- П- пара- К кельвін °C градус Цельсія бар бар (= 105 Па) Кбіт кілобіт (1024 біт) Мбіт мегабіт (1048576 біт) % відсоток

  • 14Розділ I

    ЖИВІ ТВАРИНИ; ПРОДУКТИ ТВАРИННОГО ПОХОДЖЕННЯ Примітки: 1. Будь-яке посилання в цьому розділі на окремий

    рід або окремий вид тварин, якщо не обумовлено інше, стосується також молодняку тварин цього роду або виду.

    2. В УКТЗЕД термін "сушені", якщо не обумовлено інше, однаково стосується продуктів, підданих процесам зневоднювання, випарювання або сублімаційного сушіння.

    Група 01

    Живі тварини

    Примітка: 1. Ця група включає всіх живих тварин, крім: (а) риб і ракоподібних, молюсків та інших водяних

    безхребетних товарної позиції 0301, 0306, 0307 або 0308;

    (b) культур мікроорганізмів та інших продуктів товарної позиції 3002; та

    (c) тварин товарної позиції 9508.

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    0101 Конi, вiслюки, мули та лошаки, живi:

    - коні: 0101 21 00 00

    - - чистопородні племінні тварини

    0 0 шт

    0101 29 - - інші: 0101 29 10 00

    - - - для забою 5 5 шт

    0101 29 90 00

    - - - інші 5 5 шт

    0101 30 00 00

    - віслюки 5 5 шт

    0101 90 00 - інші 5 5 шт

  • 15

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    00 0102 Велика рогата

    худоба, жива:

    - велика рогата худоба:

    0102 21 - - чистопородні племінні тварини:

    0102 21 10 00

    - - - нетелi (самки великої рогатої худоби до першого отелення)

    0 0 шт

    0102 21 30 00

    - - - корови 0 0 шт

    0102 21 90 00

    - - - інші 0 0 шт

    0102 29 - - інші: 0102 29 10 00

    - - - масою не бiльш як 80 кг

    5 5 шт

    - - - масою понад 80 кг, але не бiльш як 160 кг:

    0102 29 21 00

    - - - - для забою 5 5 шт

    0102 29 29 00

    - - - - інші 5 5 шт

    - - - масою понад 160 кг, але не бiльш як 300 кг:

    0102 29 41 00

    - - - - для забою 5 5 шт

    0102 29 49 00

    - - - - інші 15 15 шт

    - - - масою понад 300 кг:

    - - - - нетелi (самки великої рогатої худоби до першого

  • 16

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    отелення): 0102 29 51 00

    - - - - - для забою

    5 5 шт

    0102 29 59 00

    - - - - - інші 5 5 шт

    - - - - корови: 0102 29 61 00

    - - - - - для забою

    5 5 шт

    0102 29 69 00

    - - - - - інші

    5 5 шт

    - - - - інші: 0102 29 91 00

    - - - - - для забою

    5 5 шт

    0102 29 99 00

    - - - - - інші 5 5 шт

    - буйволи: 0102 31 00 00

    - - чистопородні племінні тварини

    0 0 шт

    0102 39 - - інші: 0102 39 10 00

    - - - свiйськi види

    5 5 шт

    0102 39 90 00

    - - - інші 5 5 шт

    0102 90 - iншi: 0102 90 20 00

    - - чистопородні племінні тварини

    0 0 шт

    - - інші: 0102 90 91 00

    - - - свiйськi види

    5 5 шт

    0102 90 99 00

    - - - інші 5 5 шт

    0103 Свинi, живi: 0103 10 00 00

    - чистопороднi племiннi тварини

    0 0 шт

  • 17

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    - iншi: 0103 91 - - масою менш як

    50 кг:

    0103 91 10 00

    - - - свiйськi види

    5 5 шт

    0103 91 90 00

    - - - iншi 5 5 шт

    0103 92 - - масою 50 кг або бiльше:

    - - - свiйськi види:

    0103 92 11 00

    - - - - свиноматки масою не менш як 160 кг, що опоросилися принаймні один раз

    8 8 шт

    0103 92 19 00

    - - - - iншi 8 8 шт

    0103 92 90 00

    - - - iншi

    8 8 шт

    0104 Вiвцi та кози, живi:

    0104 10 - вiвцi: 0104 10 10 00

    - - чистопороднi племiннi тварини

    0 0 шт

    - - iншi: 0104 10 30 00

    - - - ягнята (вiком до одного року)

    2 2 шт

    0104 10 80 00

    - - - iншi 2 2 шт

    0104 20 - кози: 0104 20 10 00

    - - чистопороднi племiннi тварини

    2 2 шт

    0104 20 90 - - iншi 2 2 шт

  • 18

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    00 0105 Свiйська птиця,

    тобто кури свійські (Gallus domesticus), качки, гуси, iндики та цесарки, живі:

    - масою не бiльш як 185 г:

    0105 11 - - кури свійські (Gallus domesticus):

    - - - курчата прабатькiвських та материнських лiнiй племiнного виведення:

    0105 11 11 00

    - - - - яєчних порiд

    0 0 шт

    0105 11 19 00

    - - - - iншi 0 0 шт

    - - - iншi: 0105 11 91 00

    - - - - яєчних порiд

    0 0 шт

    0105 11 99 00

    - - - - iншi 0 0 шт

    0105 12 00 00

    - - iндики 2 2 шт

    0105 13 00 00

    - - качки 2 2 шт

    0105 14 00 00

    - - гуси 2 2 шт

    0105 15 00 00

    - - цесарки 2 2 шт

    - iншi: 0105 94 00 - - кури свійські

    (Gallus

  • 19

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    domesticus): 0105 94 00 10

    - - - курчата племінні 90120-денні

    0 0 шт

    0105 94 00 90

    - - - інші 10 10 шт

    0105 99 - - iншi: 0105 99 10 00

    - - - качки 10 10 шт

    0105 99 20 00

    - - - гуси 10 10 шт

    0105 99 30 00

    - - - iндики 10 10 шт

    0105 99 50 00

    - - - цесарки 10 10 шт

    0106 Інші тварини, живі:

    - ссавці: 0106 11 00 - - примати: 0106 11 00 10

    - - - для зоопарків

    0 0 шт

    0106 11 00 90

    - - - iншi 10 10 шт

    0106 12 00 - - кити, дельфіни, морські свині (ссавці ряду Сetacea); ламантини та дюгони (ссавці ряду Sirenia); тюлені, морські леви та моржі (ссавці підряду Pinnipedia):

    0106 12 00 10

    - - - для зоопарків

    0 0 шт

    0106 12 00 90

    - - - iншi 10 10 шт

  • 20

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    0106 13 00 00

    - - верблюди та інші тварини родини верблюдячих (Camelidae)

    10 10 шт

    0106 14 - - кролі та зайці:

    0106 14 10 00

    - - - кролі свійські

    10 10 шт

    0106 14 90 00

    - - - інші

    10 10

    0106 19 00 - - інші: 0106 19 00 10

    - - - - для зоопарків

    0 0

    0106 19 00 90

    - - - - iншi 10 10

    0106 20 00 - рептилії (включаючи змій і черепах):

    0106 20 00 10

    - - для зоопарків 0 0 шт

    0106 20 00 90

    - - iншi 10 10 шт

    - птахи: 0106 31 00 - - хижі птахи: 0106 31 00 10

    - - - для зоопарків

    0 0 шт

    0106 31 00 90

    - - - інші 10 10 шт

    0106 32 00 - - папугоподібні (включаючи папуг, довгохвостих папуг, ара та какаду):

    0106 32 00 10

    - - - для зоопарків

    0 0 шт 0106 32 00 - - - iншi 10 10 шт

  • 21

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО

    преферен-ційна

    піль-гова

    повна

    90 0106 33 00 - - страуси; ему

    (Dromaius novaehollandiae):

    0106 33 00 10

    - - - для зоопарків

    0 0 шт 0106 33 00 90

    - - - iншi 10 10 шт 0106 39 - - інші: 0106 39 10 - - - голуби: 0106 39 10 10

    - - - - для зоопарків

    0 0 шт 0106 39 10 90

    - - - - інші 10 10 шт 0106 39 80 - - - інші: 0106 39 80 10

    - - - - для зоопарків

    0 0

    0106 39 80 90

    - - - - iншi 10 10

    - комахи: 0106 41 00 00

    - - бджоли 10 10

    0106 49 00 - - інші: 0106 49 00 10

    - - для зоопарків 0 0

    0106 49 00 90

    - - iншi 10 10

    0106 90 00 - інші: 0106 90 00 10

    - - для зоопарків 0 0

    0106 90 00 90

    - - iншi 10 10

  • 22

    Група 02

    М’ясо та їстівні субпродукти Примітка: 1. Ця група не включає: (а) продукти товарних позицій 02010208 або 0210,

    непридатні для вживання, або такі, що не вживаються людиною;

    (b) кишки, міхури або шлунки тварин (товарна позиція 0504) і кров тварин (товарна позиція 0511 або 3002); або

    (c) тваринні жири, крім продуктів, зазначених у товарній позиції 0209 (група 15).

    Додаткові примітки: 1.А. Наведені нижче терміни означають: (а) "туші великої рогатої худоби" у товарних

    підпозиціях 0201 10 і 0202 10 цілі туші забитої тварини після знекровлення, нутрування, знешкурення, імпортовані з головою або без голови, з ногами або без них, з невідділеними субпродуктами або без них. Якщо туші імпортуються без голови, то вона повинна бути відокремлена від туші в ділянці атланто-потиличного суглоба. Якщо туші імпортуються без ніг, то останні повинні бути відрубані в ділянці зап’ястково-п’ясткового або заплесно-плеснового суглоба. "Тушею" слід вважати також передню частину туші, що містить усі кістки та заріз, до того ж шийна частина та реберний край лопаткової частини повинні налічувати понад десять пар ребер;

    (b) "половини туш великої рогатої худоби" у товарних підпозиціях 0201 10 і 0202 10 продукт, отриманий шляхом симетричного розділення цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребців та по центру грудини і лобково-сідничного зрощення. "Половиною туші" слід вважати також передню частину половини туші, що містить усі кістки та заріз, до того ж шийна частина та реберний край лопаткової частини повинні налічувати понад десять ребер;

  • 23(c) "компенсовані четвертини" у товарних

    підкатегоріях 0201 20 20 00 і 0202 20 10 00 частини туш, що складаються з:

    передньої четвертини, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, відрубаної на рівні десятого ребра, і задньої четвертини, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, відрубану на рівні третього ребра, або

    передньої четвертини, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, відрубаної на рівні п’ятого ребра з усією грудиною та пахвиною, і задньої четвертини, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, відрубану на рівні восьмого ребра.

    Передні і задні четвертини, які становлять "компенсовані четвертини", повинні імпортуватися одночасно та в рівній кількості, причому загальна маса передніх четвертин повинна дорівнювати загальній масі задніх четвертин; проте допускається різниця між масами двох частин партії товару за умови, що вона не перевищує 5 % маси важчої частини партії (передніх або задніх четвертин);

    (d) "нерозділені передні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 30 00 і 0202 20 30 00 передня частина туші, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, яка налічує чотири пари ребер як мінімум і десять пар ребер як максимум (чотири перші пари ребер повинні бути цілими, а решта може бути розрубана), з пахвиною або без неї;

    (e) "розділені передні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 30 00 і 0202 20 30 00 передня частина половини туші, що містить усі кістки та заріз, із шийною частиною та реберним краєм лопаткової частини, яка налічує чотири ребра як мінімум і десять ребер як максимум (перші чотири ребра повинні бути цілими, а решта може бути розрубана), з пахвиною або без неї;

    (f) "нерозділені задні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 50 00 і 0202 20 50 00 задня частина туші, що містить усі кістки, стегна та поперекову частину, включаючи філейну частину, яка

  • 24містить як мінімум три пари цілих або розрубаних ребер, з гомілкою або без неї, з пахвиною або без неї;

    (g) "розділені задні четвертини" у товарних підкатегоріях 0201 20 50 00 і 0202 20 50 00 задня частина половини туші, що містить усі кістки, стегно та поперекову частину, включаючи філейну частину, яка містить як мінімум три цілі або розрубані ребра, з гомілкою або без неї, з пахвиною або без неї;

    (h) 1. відруби "лопатка" і "шийно-лопаткова частина" у товарній підкатегорії 0202 30 50 00 означають спинну (дорсальну) частину передньої четвертини, яка містить верхню частину хребтового краю лопаткової частини разом з чотирма як мінімум або десятьма як максимум ребрами та отримана шляхом розрубування туші по прямій лінії через точку з’єднання першого ребра з першим сегментом грудини до точки згину діафрагми на десятому ребрі;

    2. відруб "грудинка" у товарній підкатегорії 0202 30 50 00 означає нижню частину передньої четвертини, що містить передній і задній краї грудинки.

    B. Продукція, зазначена в пунктах (а) (g) додаткової примітки 1.А, може бути як з хребтом, так і без нього.

    С. Під час визначення кількості цілих або розрубаних ребер відповідно до додаткової примітки 1.А беруться до уваги тільки ребра, не відокремлені від хребта. Якщо хребет видалено, то до уваги беруться тільки ті цілі або розрубані ребра, що за наявності хребта прилягали б до нього безпосередньо.

    2.А. Наведені нижче терміни означають: (а) "туші або половини туш" у товарних

    підкатегоріях 0203 11 10 00 і 0203 21 10 00 туші свійських свиней після знекровлення, нутрування і вилучення щетини та ратиць. Половини туш отримують шляхом розрубування цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребця та по центру грудини і лобково-сідничного зрощення. Ці туші або половини туш можуть бути з головою чи без голови, з ніжками, нирковим жиром, нирками, хвостом, діафрагмою або без них. Половини туш можуть бути із спинним мозком, головним мозком, язиком або без них. Туші і половини

  • 25туш свиноматок можуть бути з молочними залозами або без них;

    (b) "окіст" (задній окіст) у товарних підкатегоріях 0203 12 11 00, 0203 22 11 00, 0210 11 11 00 і 0210 11 31 00 задня (хвостова) частина половини туші, включаючи кістки, з ніжкою, гомілкою, шкірою та салом або без них.

    Окіст відокремлюється від половини туші по лінії, що проходить не нижче останнього поперекового хребця;

    (c) "передній край" у товарних підкатегоріях 0203 19 11 00, 0203 29 11 00, 0210 19 30 00 і 0210 19 60 00 передня (головна) частина половини туші без голови, включаючи кістки, з ніжками, рульками, шкірою та салом або без них.

    Передній край відокремлюється від половини туші по лінії, що проходить не нижче п’ятого грудного хребця.

    Верхня (спинна) частина переднього краю, що включає або не включає лопаткову кістку і прилеглу м’якоть (шийна частина, свіжа, або шийна частина беконної половини, солена), вважається відрубом корейки, якщо вона відокремлюється від нижньої (черевної) частини переднього краю шляхом відрубування якнайбільше по лінії, що проходить безпосередньо під хребтовим стовпом;

    (d) "лопатка" (передній окіст) у товарних підкатегоріях 0203 12 19 00, 0203 22 19 00, 0210 11 19 00 і 0210 11 39 00 нижня частина переднього краю, що містить або не містить лопаткову кістку і прилеглу м’якоть, включаючи кістки, з ніжками, рульками, шкірою та салом або без них.

    Лопаткова кістка і прилегла до неї м’якоть, що імпортуються окремо, розглядаються в цій товарній підкатегорії як частина лопатки;

    (e) "корейка" у товарних підкатегоріях 0203 19 13 00, 0203 29 13 00, 0210 19 40 00 і 0210 19 70 00 верхня частина половини туші від першого шийного хребця до хвостових хребців, включаючи кістки, з вирізкою, лопатковою кісткою, салом, шкірою або без них.

  • 26Корейка відокремлюється від нижньої частини

    половини туші відрубуванням по лінії, що проходить безпосередньо під хребтом;

    (f) "грудинка" у товарних підкатегоріях 0203 19 15 00, 0203 29 15 00, 0210 12 11 00 і 0210 12 19 00 нижня частина половини туші, розташована між заднім і переднім окостами, що відома як "стріки" (грудна частина беконної половини з прошарком сала), з кістками або без них, але із шкірою та салом;

    (g) "беконна половина" у товарній підкатегорії 0210 19 10 00 свиняча половина туші без голови, щоковини, баків, ніжок, хвоста, ниркового жиру, нирок, вирізки, лопаткової кістки, грудини, хребта, тазової кістки і діафрагми;

    (h) "спенсер" у товарній підкатегорії 0210 19 10 00 беконна половина без окосту, з кістками або без них, обвалена або необвалена;

    (ij) "три чверті свинячого боку" у товарній підкатегорії 0210 19 20 00 беконна половина без переднього краю, з кістками або без них, обвалена або необвалена;

    (k) "серединка" у товарній підкатегорії 0210 19 20 00 беконна половина без окосту і переднього краю, з кістками або без них, обвалена або необвалена.

    Ця товарна підкатегорія включає також відруби серединки, що містять тканини корейки і грудинки пропорційно їх природному вмісту в серединці в цілому.

    B. Частини відрубів, розглянутих у додатковій примітці 2.А (f), включаються до тих самих товарних підкатегорій тільки тоді, коли вони мають шкіру і сало.

    Якщо відруби, що належать до товарної підкатегорії 0210 11 11 00, 0210 11 19 00, 0210 11 31 00, 0210 11 39 00, 0210 19 30 00 або 0210 19 60 00, отримано з беконних половинок, зазначених у додатковій примітці 2.А (g), з яких уже вилучено кістки, то розріз повинен проходити тими ж лініями, що визначені відповідно до додаткових приміток 2.А (b), (c) і (d); у будь-якому разі ці відруби або частини відрубів повинні містити кістки.

    C. Товарні підкатегорії 0206 49 00 00 і 0210 99 49 00 включають, зокрема, голови або половини голів

  • 27свійських свиней, з головним мозком або без нього, щоковиною або язиком, а також їх частини.

    Голова відокремлюється від половини туші таким чином:

    прямим відрубуванням паралельно черепу; або відрубом паралельно черепу до рівня очей і далі

    похило до передньої частини таким чином, щоб залишити щоковину прикріпленою до половини туші.

    Щоковини, свинячі п’ятачки і вуха та прилегла до голови м’якоть, зокрема м’якоть позаду черепа і частина горла, відомі як "баки", розглядаються як частина голови. Проте м’ясо без кісток переднього краю (включаючи горло, лопаткову частину) буде належати до товарної підкатегорії 0203 19 55 00, 0203 29 55 00, 0210 19 50 00 або 0210 19 81 00 з урахуванням конкретного випадку.

    D. "Сало" у товарних підкатегоріях 0209 00 11 00 і 0209 00 19 00 жирова тканина, розташована під шкірою та з нею зв’язана, незалежно від частини туші, з якої вона одержана; у будь-якому разі маса жирової тканини повинна перевищувати масу шкіри.

    Ці товарні підкатегорії включають також сало із знятою шкірою.

    E. "Сушені або копчені" у товарних підкатегоріях 0210 11 31 00, 0210 11 39 00, 0210 12 19 00 і 0210 19 60 00 0210 19 89 00 означає продукти, в яких співвідношення вода/білок (білок = вміст азоту х 6,25) у м’ясі становить не більш як 2,8.

    3.А. Наведені нижче терміни означають: (а) "туші" у товарних підкатегоріях 0204 10 00 00,

    0204 21 00 00, 0204 30 00 00, 0204 41 00 00, 0204 50 11 00 і 0204 50 51 00 цілі туші забитої тварини, якою вона є після знекровлення, нутрування, знешкурення, що імпортуються з головою або без неї, з ногами або без них, а також з іншими невідділеними субпродуктами або без них. Якщо туші імпортуються без голови, то вона повинна бути відокремлена від туші в ділянці атланто-потиличного суглоба. Якщо туші імпортуються без ніг, то останні повинні бути відрубані в ділянці зап’ястково-п’ясткового або заплесно-плеснового суглоба;

    (b) "половини туш" у товарних підкатегоріях 0204 10 00 00, 0204 21 00 00, 0204 30 00 00, 0204 41 00 00, 0204

  • 2850 11 00 і 0204 50 51 00 продукт, одержаний шляхом симетричного розділення цілої туші по центру кожного шийного, грудного, поперекового і крижового хребців і по центру грудини та лобково-сідничного зрощення;

    (c) "передні четвертини короткого розрубу" у товарних підкатегоріях 0204 22 10 00, 0204 42 10 00, 0204 50 13 00 і 0204 50 53 00 передня частина туші, з грудинкою або без неї, що містить усі кістки, лопатки, гомілки, заріз, шийно-спинну частину, обрубана перпендикулярно хребту і містить як мінімум п’ять і як максимум сім пар ребер, цілих або розрубаних;

    (d) "передня четвертина короткого розрубу" у товарних підкатегоріях 0204 22 10 00, 0204 42 10 00, 0204 50 13 00 і 0204 50 53 00 передня частина половини туші, з грудинкою або без неї, що містить усі кістки, лопатку, гомілку, заріз, шийно-спинну частину, обрубана перпендикулярно хребту і містить як мінімум п’ять і як максимум сім ребер, цілих або розрубаних;

    (e) "хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини" у товарних підкатегоріях 0204 22 30 00, 0204 42 30 00, 0204 50 15 00 і 0204 50 55 00 частина, що залишається від туші після вилучення тазостегнових частин з гомілками та передніх четвертин короткого розрубу з нирками або без них; у разі відділення ниркових частин хребтові краї спинної частини повинні мати як мінімум п’ять поперекових хребців; ниркові частини, відділені від хребтових країв, повинні мати як мінімум п’ять пар ребер, цілих або розрубаних;

    (f) "хребтовий край спинної частини і/або ниркова частина" у товарних підкатегоріях 0204 22 30 00, 0204 42 30 00, 0204 50 15 00 і 0204 50 55 00 частина, що залишається від половини туші після вилучення тазостегнової частини з гомілкою та передньої четвертини короткого розрубу з ниркою або без неї; у разі відділення ниркової частини хребтовий край спинної частини повинен мати як мінімум п’ять поперекових хребців; ниркова частина після відділення від хребтового краю повинна мати як мінімум п’ять ребер, цілих або розрубаних;

  • 29(g) "тазостегнові частини з гомілкою" у товарних

    підкатегоріях 0204 22 50 00, 0204 42 50 00, 0204 50 19 00 і 0204 50 59 00 задня частина половини туші, включаючи всі кістки та задні гомілки, відрубана під прямим кутом до хребта на рівні шостого поперекового хребця безпосередньо під клубовою кісткою або на рівні четвертого крижового хребця через клубову кістку в напрямі до лобково-сідничного зрощення;

    (h) "тазостегнова частина з гомілкою" у товарних підкатегоріях 0204 22 50 00, 0204 42 50 00, 0204 50 19 00 і 0204 50 59 00 задня частина половини туші, включаючи всі кістки та задню гомілку, відрубана під прямим кутом до хребта на рівні шостого поперекового хребця безпосередньо під клубовою кісткою або на рівні четвертого крижового хребця через клубову кістку в напрямі до лобково-сідничного зрощення.

    B. Під час визначення кількості цілих або розрубаних ребер, які розглядаються в додатковій примітці 3.А, до уваги беруться лише ребра, прикріплені до хребтового стовпа, цілі або розрубані.

    4. Наведені нижче терміни означають: (а) "частини тушок необвалені" у товарних

    підкатегоріях 0207 13 20 00 0207 13 60 00, 0207 14 20 00 0207 14 60 00, 0207 26 20 00 0207 26 70 00, 0207 27 20 00 0207 27 70 00, 0207 44 21 00 0207 44 61 00, 0207 45 21 00 0207 45 61 00, 0207 54 21 00 0207 54 61 00, 0207 55 21 00 0207 55 61 00 і 0207 60 21 00 0207 60 61 00 — частини, що містять усі кістки.

    Частини тушок птиці, розглянуті в пункті (а), з частково вилученими кістками включаються до товарної підкатегорії 0207 13 70 00, 0207 14 70 00, 0207 26 80 00, 0207 27 80 00, 0207 44 71 00, 0207 44 81 00, 0207 45 71 00, 0207 45 81 00, 0207 54 71 00, 0207 54 81 00, 0207 55 71 00, 0207 55 81 00 і 0207 60 81 00;

  • 30(b) "половини" у товарних підкатегоріях 0207 13 20

    00, 0207 14 20 00, 0207 26 20 00, 0207 27 20 00, 0207 44 21 00, 0207 45 21 00, 0207 54 21 00, 0207 55 21 00 і 0207 60 21 00 половини тушок, одержані шляхом розрубування уздовж грудини і хребта;

    (c) "четвертини" у товарних підкатегоріях 0207 13 20 00, 0207 14 20 00, 0207 26 20 00, 0207 27 20 00, 0207 44 21 00, 0207 45 21 00, 0207 54 21 00, 0207 55 21 00 і 0207 60 21 00 задні чи передні четвертини, одержані шляхом поперечного розрубування половини;

    (d) "крила цілі, з кінчиками або без кінчиків" у товарних підкатегоріях 0207 13 30 00, 0207 14 30 00, 0207 26 30 00, 0207 27 30 00, 0207 44 31 00, 0207 45 31 00, 0207 54 31 00, 0207 55 31 00 і 0207 60 31 00 частини тушок, що складаються з плечової, ліктьової та променевої кісток разом з м’язами. Тонкий кінець разом з кісткою зап’ястя може бути вилучений або залишений. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

    (e) "грудинка" у товарних підкатегоріях 0207 13 50 00, 0207 14 50 00, 0207 26 50 00, 0207 27 50 00, 0207 44 51 00, 0207 45 51 00, 0207 54 51 00, 0207 55 51 00 і 0207 60 51 00 частини тушок, що складаються з грудини і ребер, розташованих з кожного боку, разом з м’язами;

    (f) "ніжки" у товарних підкатегоріях 0207 13 60 00, 0207 14 60 00, 0207 44 61 00, 0207 45 61 00, 0207 54 61 00, 0207 55 61 00 і 0207 60 61 00 частини тушок, що складаються із стегнової кістки і великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

    (g) "гомілки індиків" (нижня частина ніжок) у товарних підкатегоріях 0207 26 60 00 і 0207 27 60 00 частини тушок індиків, що складаються з великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

    (h) "ніжки індиків, крім гомілок" у товарних підкатегоріях

  • 31

    0207 26 70 00 і 0207 27 70 00 частини тушок індиків, що складаються із стегнової кістки разом з м’язами або із стегнової кістки і великої та малої гомілкових кісток разом з м’язами. Розруби повинні бути зроблені по суглобах;

    (ij) "палетоти гусей або качок" у товарних підкатегоріях 0207 44 71 00, 0207 45 71 00, 0207 54 71 00 і 0207 55 71 00 тушки гусей або качок, обскубані, повністю патрані, без голови і лапок, з вилученими грудною кісткою, ребрами, хребтовим стовпом і крижами, але із залишеними стегновою, гомілковими та плечовою кістками.

    5. Ввізне мито, що застосовується до сумішей цієї групи, обчислюється таким способом:

    (а) якщо одна із складових суміші становить щонайменше 90 мас.%, то до суміші застосовується та сама ставка мита, що і до цієї складової;

    (b) в інших випадках ставка мита відповідає найвищій ставці мита, що застосовується до будь-якої складової.

    6. (а) М’ясо з приправами, яке не пройшло теплової кулінарної обробки, включається до групи 16. Під "м’ясом з приправами" розуміється м’ясо, що не пройшло теплової кулінарної обробки, а приправу додано всередину або по всій поверхні продукту і видно неозброєним оком чи можна визначити на смак.

    (b) Продукти товарної позиції 0210, до яких додані приправи в процесі приготування, також включаються до цієї товарної позиції за умови, що додання приправ не змінює їх характерних ознак.

    7. Термін "солоні або в розсолі" у товарних підпозиціях 0210 11 0210 93 означає м’ясо та їстівні субпродукти, які піддані солінню, що проникає всередину та рівномірно насичує всі частини продукту, і мають загальний вміст солі 1,2 мас.% або більше, за умови, що таке соління забезпечує довгострокове зберігання. У товарній підпозиції 0210 99 термін "м’ясо та їстівні субпродукти солоні або в розсолі" означає м’ясо та їстівні

  • 32субпродукти, які піддані солінню, що проникає всередину та рівномірно насичує всі частини продукту, і мають загальний вміст солі 1,2 мас.% або більше.

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    0201 М’ясо великої рогатої худоби, свiже або охолоджене:

    0201 10 00 00

    - тушi та половини туш

    15 15

    0201 20 - інші вiдруби, необвалені:

    0201 20 20 00

    - - компенсованi четвертини

    15 15

    0201 20 30 00

    - - нероздiленi або роздiленi переднi четвертини

    15 15

    0201 20 50 00

    - - нероздiленi або роздiленi заднi четвертини

    15 15

    0201 20 90 00

    - - iншi 15 15 0201 30 00 00

    - обваленi 15 15

    0202 М’ясо великої рогатої худоби, морожене:

    0202 10 00 00

    - тушi та половини туш

    15 15

    0202 20 - інші вiдруби, необвалені:

    0202 20 10 00

    - - компенсованi четвертини

    15 15

    0202 20 30 00

    - - нероздiленi або роздiленi переднi четвертини

    15 15

  • 33

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    0202 20 50 00

    - - нероздiленi або роздiленi заднi четвертини

    15 15

    0202 20 90 00

    - - iншi 15 15

    0202 30 - обваленi: 0202 30 10 00

    - - переднi четвертини, цiлі або розрубанi як максимум на п’ять частин, кожна четвертина може бути лише в одному блоцi; компенсованi четвертини у двох блоках, при цьому один з передніми четвертинами, цiлими або розрубаними щонайбільше на п’ять частин, а другий з її задніми четвертинами, за винятком фiле, одним шматком

    15 15

    0202 30 50 00

    - - лопатка, шийно-лопаткова частина та грудинка

    15 15

    0202 30 90 00

    - - iншi 15 15

    0203 Свинина, свiжа, охолоджена або морожена:

    - свiжа або охолоджена:

  • 34

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    0203 11 - - тушi та половини туш:

    0203 11 10 00

    - - - свiйських свиней

    12 12

    0203 11 90 00

    - - - iншi 12 12

    0203 12 - - окости, лопатки та їх вiдруби, необвалені:

    - - - свiйських свиней:

    0203 12 11 00

    - - - - окости та їх вiдруби

    12 12

    0203 12 19 00

    - - - - лопатки та їх вiдруби

    12 12

    0203 12 90 00

    - - - iншi 12 12

    0203 19 - - iнша: - - - свiйських

    свиней:

    0203 19 11 00

    - - - - переднiй край та його вiдруби

    12 12

    0203 19 13 00

    - - - - корейка та її вiдруби, необвалені

    12 12

    0203 19 15 00

    - - - - грудинка з прошарком сала та її вiдруби

    12 12

    - - - - iншi: 0203 19 55 00

    - - - - - обваленi

    12 12

    0203 19 59 00

    - - - - - iншi 12 12 0203 19 90 00

    - - - iнша 12 12

    - морожена:

  • 35

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    0203 21 - - тушi та половини туш:

    0203 21 10 00

    - - - свiйських свиней

    10 10

    0203 21 90 00

    - - - iншi 10 10

    0203 22 - - окости, лопатки та їх вiдруби, необвалені:

    - - - свiйських свиней:

    0203 22 11 00

    - - - - окости та їх вiдруби

    10 10

    0203 22 19 00

    - - - - лопатки та їх вiдруби

    10 10

    0203 22 90 00

    - - - iншi 10 10

    0203 29 - - iнша: - - - свiйських

    свиней:

    0203 29 11 00

    - - - - переднiй край та його вiдруби

    10 10

    0203 29 13 00

    - - - - корейка та її вiдруби, необвалені

    10 10

    0203 29 15 00

    - - - - грудинка з прошарком сала та її вiдруби

    10 10

    - - - - iншi: 0203 29 55 00

    - - - - - обваленi

    10 10

    0203 29 59 00

    - - - - - iншi 10 10

    0203 29 90 00

    - - - iнша 10 10 0204 Баранина або

  • 36

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    козлятина, свiжа, охолоджена або морожена:

    0204 10 00 00

    - тушi та половини туш ягнят, свiжi або охолодженi

    10 10

    - iнша баранина, свiжа або охолоджена:

    0204 21 00 00

    - - тушi та половини туш

    10 10

    0204 22 - - iншi вiдруби, необваленi:

    0204 22 10 00

    - - - переднi четвертини короткого розрубу

    10 10

    0204 22 30 00

    - - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини

    10 10

    0204 22 50 00

    - - - тазостегнові частини з гомілками

    10 10

    0204 22 90 00

    - - - iншi 10 10 0204 23 00 00

    - - обвалена 10 10

    0204 30 00 00

    - тушi та половини туш ягнят, мороженi

    10 10

    - iнша баранина, морожена:

    0204 41 00 00

    - - тушi та половини туш

    10 10

    0204 42 - - iншi вiдруби, необваленi:

    0204 42 10 - - - передні 10 10

  • 37

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    00 четвертини короткого розрубу

    0204 42 30 00

    - - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини

    10 10

    0204 42 50 00

    - - - тазостегнові частини з гомілками

    10 10

    0204 42 90 00

    - - - iншi 10 10 0204 43 - - обваленi: 0204 43 10 00

    - - - ягнят 10 10

    0204 43 90 00

    - - - iншi 10 10 0204 50 - козлятина: - - свiжа або

    охолоджена:

    0204 50 11 00

    - - - тушi та половини туш

    10 10

    0204 50 13 00

    - - - переднi четвертини короткого розрубу

    10 10

    0204 50 15 00

    - - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини

    10 10

    0204 50 19 00

    - - - тазостегнові частини з гомілками

    10 10

    - - - iншi: 0204 50 31 00

    - - - - вiдруби, необваленi

    10 10

    0204 50 39 00

    - - - - вiдруби, обваленi

    10 10

  • 38

    Код Назва Ставки мита, % Додат

    -кові ОВО преферен-ційна

    піль-гова повна

    - - морожена: 0204 50 51 00

    - - - тушi та половини туш

    10 10

    0204 50 53 00

    - - - переднi четвертини короткого розрубу

    10 10

    0204 50 55 00

    - - - хребтові краї спинної частини і/або ниркові частини

    10 10

    0204 50 59 00

    - - - тазостегнові частини з гомілками

    10 10

    - - - iншi: 0204 50 71 00

    - - - - вiдруби, необваленi

    10 10

    0204 50 79 00

    - - - - вiдруби, обваленi

    10 10

    0205 00 М’ясо коней, вiслюкiв, мулiв або лошакiв, свiже, охолоджене або морожене:

    0205 00 20 00

    - свiже або охолоджене

    12 12

    0205 00 80 00

    - морожене 12 12

    0206 Субпродук�