Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Zeitgenössische ArchitekturContemporary Architecture
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
2
Inhaltsverzeichnis | Content
Peter Zumthor……………………………………………………………………………………….. Seite | page 3
Andere Architekten | Other architects………………………………………………………………Seite | page 6
Weitere Architektur Umgebung | Further architecture surrounding area…………….Seite | page 13
Stadtplan Chur | Chur city map…………………………………………………………. Seite | page 14
Architekturführungen | Architectural tour………………………………………………………... Seite | page 15
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
3
Peter Zumthor
Schutzbauten röm. Ausgrabungen | Protective buildings for Roman excavation
Seilerbahnweg 17, Chur Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1986
Öffentlich: Schlüssel im Regionalen Infozentrum, Bahnhof erhältlich (CHF 3.-, CHF 50.- Depot). Mo-Fr 8-19 Uhr, Sa 9-12.15, 13.15-18 Uhr, So 10-12.15, 13.15-18 Uhr Public: Key available at the Tourist Info, train station (CHF 3.-, CHF 50.- deposit). Mon-Fri 8am-7pm, Sat 9am-12.15pm, 1.15-6pm, Sun 10am-12.15pm, 1.15-6pm
Seniorenzentrum Cadonau | Home for the elderly Cadonau
Cadonaustrasse 73, Chur Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1993 Privat | private.
Atelier Zumthor | Zumthor studio
Süsswinkel 20, Haldenstein Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1986 Privat | private.
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
4
Wohnhaus und Atelier Zumthor | Zumthor residential building and studio
Süsswinkel 28, Haldenstein Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Conzett, Bronzini Gartmann, Chur 2004 Privat | private.
Caplutta Sogn Benedetg | Chapel St. Benedict
Sumvitg Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1988 Öffentlich | Public
Thermalbad Vals | Thermal bath Vals
Vals Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1996 Öffentlich: Täglich von 11-20 Uhr (April/Mai/Juni geschlossen), CHF 80.- Badeeintritt Public: Open daily from 11am-8pm (closed April/May/June), CHF 80.- entry fee bath
Auch sehenswert | also worth a look:Oberhus & Unterhus (2009), Türmlihus (2013) von | by Peter Zumthor in Leis ob Vals | in Leis above Vals
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
5
Bündner Kunstmuseum | Graubünden Museum of Fine Arts
Bahnhofstrasse 35, Chur Hauptgebäude | Main building: Villa Planta Architekt | architect: Johannes Ludwig, Chur 1876
Umbau von | modification by:Peter Calonder, Hansjörg Ruch & Urs Hüsler, Peter Zumthor (Veranda) 1987–89
Öffentlich: Das Bündner Kunstmuseum wurde im Sommer 2016 nach der Sanierung der Villa Planta und der Erstellung des neuen Erweiterungsbaus wieder eröffnet Public:: The Museum of fine arts opened its doors again in summer 2016 after renovation works at Villa Planta and construction of the new extension.
Erweiterung | Extension:„Die Kunst der Fuge“ | „The Art of the Fugue“Architekt | architect: Estudio Barozzi Veiga, Barcelona 2016
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
6
Andere Architekten | Other architects
Graubündner Kantonalbank (GKB) | Graubünden Cantonal Bank (GKB)
Postplatz, Chur
Erweiterung | Extension:Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur Bauingenieur | civil engineer: Hans Rigendinger 2006
Hauptgebäude | Main building:Architekt | architect: Otto Schäfer / Martin Risch, Chur 1911
Teils öffentlich: die Schalterhalle ist Montag bis Frei-tag von 8 bis 17 Uhr geöffnet (diskretes Auftreten erwünscht) Semi-public: the service hall is open Monday to Friday from 8am to 5pm (discreet appearance desired)
GKB Auditorium | Auditorium GKB
Engadinstrasse 25, Chur Architekt | architect: Domenig Architekten2009 Privat | private.
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
7
Würth International AG
Aspermontstrasse 1, Chur Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur Bauingenieur | civil engineer: Hans Rigendinger 2002
Öffentlich: Das Forum Würth Chur ist von Mo-So, 11-17 Uhr geöffnet, kostenlos. Tipp: Skulpturenpark im Aussenbereich, Kunst-Shop und das Forum Café. Public: The Forum Würth Chur is open from Mon-Sun, 11am - 5pm. Sculpture park outside or have a coffee at the café inside.
Sanierung Kantonsschule Halde | Restoration School Halde
Arosastrasse 2, Chur Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur 2010 Privat | private
Hochschule für Technik & Wirtschaft HTW | University of Applied Sciences HTW
Pulvermühlestrasse 57, Chur Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur Bauingenieur | civil engineer: Jürg Conzett und Ernst Rubas 1993 Öffentlich: Halle und Mensa ( 8-18 Uhr)Public: hall and cafeteria (8am-6pm)
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
8
Kantonsschule Plessur | School building Plessur
Kantonsschule Cleric, ChurArchitekt | architect: Andres Liesch, Chur 1960 Gesamtsanierung | Restoration:Pablo Horvat, 2012
Erweiterung (Trakt Naturwissenschaften) | Extension (Natural sciences building), Jochstrasse 30:Architekt | architect: Valentin Bearth, Andrea Deplaz-es, Daniel Ladner, Chur 1999 Privat | private.
Quartierplan Böschengut | Area plan Böschengut
Böschenstrasse, ChurArchitekt | architect: Bearth & Deplazes2003
Beispiel | example:Haus Gartmann Architekt | architect: Patrick Gartmann 2004 Privat | private.
Pflasterung Poststrasse | Paving Poststrasse
Poststrasse, ChurArchitekt | architect: Bearth & Deplazes2000
Öffentlich | public.
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
9
Bahnhof Chur | Chur train station
Bahnhofplatz, Chur Architekt | architect: Conradin Clavuot, Chur2006 Öffentlich | public.
Wohn- /Geschäftshäuser Otto & Alex | Otto & Alex residential/business buildings
Bahnhofplatz 6/7, Chur Architekt | architect: Conradin Clavuot, Chur 2007 Teils Öffentlich | partly public
Postautostation | Postbus station
beim Bahnhof Chur | at Chur train station, Chur Architekt | architect: Robert Obrist, St. Moritz / Richard Brosi, Chur Bauingenieur | civil engineer: Ove Arup & Partner, London 1994 Öffentlich | public
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
10
Stadt- und Medienhaus Untertor | Town Hall and media building Untertor
Masanserstrasse 2, Chur Architekt | architect: Astrid Stauffer / Thomas Hasler, Frauenfeld Bauingenieur | civil engineer: Conzett Bronzini Gartmann, Chur 2006 Privat | private.
Eingang Grosser Rat | Entrance Grosser Rat
Masanserstrasse 3, Chur Architekt | architect: Valerio Olgiati, Chur Bauingenieur | civil engineer: Conzett Bronzini Gartmann, Chur 2009 Privat | private.
Neuer Aufgang Kantonsschule | New staircase cantonal school
Münzweg, Chur Architekt | architect: Esch Sintzel Architekten, Zürich 2011 Öffentlich | public.
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
11
Heiligkreuzkirche | Heiligkreuz Church
Masanserstrasse 161, Chur Architekt | architect: Walter Maria Förderer Bauingenieur | civil engineer:1969 Öffentlich | public.
Umgestaltung Fontanapark | Redesign Fontanapark
Grabenstrasse, Chur Architekt | architect: Guido Hager, Zürich2006 Öffentlich | public.
Eingang Cityparkhaus | Entrance city parking
Bahnhofstrasse, Chur Architekt | architect: Domenig Architekten 2000 Öffentlich | public.
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
12
Kirch- und Kulturzentrum „Sentupada“ | Cultural centre „Sentupada“
Plaz 2, Domat/Ems Architekt | architect: Maurus Frei, Chur Bauingenieur | civil engineer: Cavigelli, Gartmann + Jörg, Domat/Ems2003 Privat | private.
Plaz Vischnonca | Village square: Architekt | architect: Rudolf Fontana, Domat/Ems Bauingenieur | civil engineer: Grünenfelder & Partner, Domat/Ems 2003 Öffentlich | public.
Einstellhalle Plarenga | Vehicle storage facility Plarenga
Plarenga, Domat/Ems Architekt | architect: Isa Stürm / Urs Wolf Bauingenieur | civil engineer: 1988 Privat | private.
Waldhütte Tegia da vaut | Forest hut Tegia da vaut
Plong, Vaschnaus, Domat/Ems Architekt | architect: Gion A. Caminada, VrinBauingenieur | civil engineer: Walter Bieler2013 Öffentlich | public.
Weg bei der Gemeindekanzlei Domat/Ems erfragen | Ask for directions at Domat/Ems council: Tel. +41 81 633 48 00
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
13
Weitere interessante Architektur in der Umgebung |
Further interesting architecture in the surrounding area
Seniorenzentrum | Home for the elderly, Via Tgivisuri 3, Bonaduz Frei & Ehrensberger, Zürich. 2011
Forst- und Werkhof | Forestry and maintenance center, Bonaduz Hemmi & Vasella, Chur; Norbert Mathis, Trin. 2010
Weingut Gantenbein | Vineyard Gantenbein, Ausserdorf 38, Fläsch Bearth & Deplazes, Chur. 2007
Wohnhaus Meuli | Residential building Meuli, Fläsch Bearth & Deplazes, Chur, 2001
Gelbes Haus | Yellow House, Flims Dorf Valerio Olgiati, Flims. 1999
Aussichtsplattform Il Spir | Viewing platform Il Spir, Conn/Flims Corinna Menn, Chur. 2007
Brücken Wasserweg | Bridges water trail, Flims Jürg Conzett, Chur. 2013
Mehrfamilienhaus | Apartment building, Haldenstein Miroslav Sik, Zürich. 2008
Hörsaal Plantahof | Lecture hall Plantahof, Kantonsstrasse 17, Landquart Valerio Olgiati, Flims. 2011
ÖKK Hauptsitz | ÖKK headquarters, Bahnhofstrasse 13, Landquart Bearth & Deplazes, Chur. 2012
Kapelle St. Nepomuk | St. Nepomuk chapel, Oberrealta Rudolf Fontana & Partner, Domat/Ems; Christian Kerez. 1994
Oberstufenschulhaus | Sixth form school building, Paspels Valerio Olgiati, Flims. 1998
Atelier Bardill | Bardill studio, Scharans Valerio Olgiati, Flims. 2007
Fussgängerbrücke Traversiner Steg | Pedestrian bridges Traversiner Steg, Viamala, Thusis Jürg Conzett, Chur. 1996/2005
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
14
Stadtplan Chur | Chur City Map
1. Schutzbauten röm. Ausgrabungen| Protective buildings for Roman excavation2. Seniorenzentrum Cadonau | Home for the elderly Cadonau3. Bündner Kunstmuseum | Grau-bünden Museum of Fine Art4. Graubündner Kantonalbank | Graubünden cantonal bank5. GKB Auditorium | Auditorium GKB 6. Würth International AG 7. Kantonsschule Halde | School building Halde
8. Hochschule für Technik & Wirt-schaft HTW | University of Applied Sciences HTW9. Kantonsschule Plessur | School building Plessur 10. Quartierplan Böschengut | Area plan Böschengut 11. Poststrasse12. Bahnhof Chur | Chur train sta-tion 13. Wohn-/Geschäftshaus Otto & Alex | Otto & Alex residential/ busi-ness buildings14. Postautostation | Postbus station
15. Stadt- und Medienhaus Untertor | Town hall and media building Untertor16. Eingang Grosser Rat | Entrance Grosser Rat17. Neuer Aufgang Kantonsschule | New staircase cantonal school18. Heiligkreuzkirche | Heiligkreuz Church19. Fontanapark 20. Eingang Cityparkhaus | Entrance city parking
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
15
Architekturführungen | Architectural tours
Die zentralen Bauten des Churer Stadtzentrums sind der Fokus dieser Führung. Hierbei werden städtebauliche Fragen diskutiert, einzelne Bauwerke besucht und Bezüge zu histori-schen Standpunkten und Fragestellungen hergestellt. Städte-bau und Architektur sind keine abstrakten Angelegenheiten, sondern gelebtes Abbild unseres Selbstverständnisses und unserer Kultur. Die Architekturführungen werden in Zusammenarbeit mit dem Institut für Bauen im alpinen Raum der HTW Chur und von Prof. Daniel A. Walser, Dipl. Arch. ETH/SIA, durch-geführt.
The architectural tours focus on the current discourse and the central buildings of the Chur city center. Here, urban issues are discussed, visited individual buildings and made references to historical viewpoints and issues. Architecture and urban planning are not abstract matters, but a practiced image we see our-selves and our culture. The architectural tours are conducted in cooperation with the Institute for Building in Alpine Areas at HTW Chur with professor Daniel A. Walser, Dipl. Arch. ETH/SIA.
Architekturführung für Gruppen | Architectural tour for groupsDaten | dates Ganzjährig, täglich auf Anfrage | daily, all-season on requestDauer | duration 1.5 h | 1.5 hoursSprachen | languages Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch | German, English, French, ItalianPreis | price CHF 190.- pro Gruppe | per groupPersonen | people Max. 25 pro Gruppe | per group
Öffentliche Architekturführungen | Public architectural toursDaten | dates Samstags | Saturdays, 2. Juni und 22. September 2018 Zeit | time 11 Uhr /1.5 Stunden | 11 o clock, 1.5 hoursTreffpunkt | meeting point Tourist Info, Bahnhofunterführung Chur I
Tourist Info, pedestrian underpass at Chur station Sprache | language Deutsch | GermanPreis | price CHF 15.- Erwachsene, CHF 6.- Kinder (6-15 Jahre) |
CHF 15.- adults, CHF 6.- children (6-15 years) Personen | people Ab 1 bis maximal 25 | from 1 to max. 25Buchung, Tickets | booking bis freitags, 16 Uhr | until Friday, 5pm
Für historische Architektur empfehlen wir die Altstadtführung. | For historical architecture we recommend the guided tour of Churs old town.
Chur Tourismus Bahnhofplatz 3, CH-7001 Chur +41 81 252 18 18, +41 81 254 58 89 [email protected], www.churtourismus.ch, www.stadtführungen.ch
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture
16