566

 · 2019-02-22 · ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T ii ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ ùdø£s¡D : _. Vü≤qTe÷¬s&ç¶ Á|ü

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • ¬s&ç¶sêE\ sê»˝≤+#Û·q+(Ä∑ Á|üy˚X¯ Á|üuÛ≤düeTTj·TT∑+˝À #Ó+>∑*+#·T ùdHê Á|üyêVü≤ ÁbÕs¡+uÛÑ ∫Vü≤ïeTT

    ¬s&ç¶bÕ\Hê X¯‘êu≤›\ø±qyê\T>± HêDÒ\ô|’ eTDÏπsK

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ii

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ùdø£s¡D : _. Vü≤qTe÷¬s&ç¶

    Á|ü

  • iii¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ˇø£ÿe÷≥¬s&ç¶C≤‹øÏ, ¬s&ç¶≈£î˝≤ìøÏ >∑\ |òüTq#·]Á‘· #·]Á‘· #·~$q yê]øÏ $~‘·y˚T. ø±ì

    sêuÀe⁄ ‘·sê\ yês¡T ¬s&ç¶C≤‹ yÓ’uÛÑyêìì >∑T]+∫ dü÷ø£åà+>±HÓ’Hê ‘Ó\TdüTø=qT≥≈£î M\T>±á Á>∑+∑\s¡T. Ç{Ϻ yÓ’uÛÑyêìï ìøÏå|üÔ+ #̊dæ πs|ü{Ï ‘·sê\yê]øÏ e÷s¡Z∑‹˝À Ç‘·s¡

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+iv

    ˇø£ n+‘·T`bı+‘·T #˚≈£Ls¡Ãe#·TÃqqï ‘·\+|ü⁄≈£î dü+|òüT+ e∫Ã+~. Ä Á|üø±s¡+ ˇø£|ü]$T‹ì $~Û+#·Tø=ì kÕ

  • v¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Á|ü‘˚́ ø£ ø£è‘·»„‘·\Tá Á>∑+∑+∑+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+vi

    ø£è‘·»„‘·\Tˇ+>√\T ªª¬s&ç¶ »HêuÛÑT´

  • vii¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø=ìï XÊdüHê\ bÕ±]øÏ eT]j·TT ̌ +>√\T bÕs¡¢yÓT+≥T düuÛÑT´\Tl yÓ’.$. düTu≤“¬s&ç¶ >±]øÏ,

    ¬s&ç¶sêE\ sê»˝≤+#Û·q+ eT÷\s¡÷bÕìøÏ uÛÑ+>∑+ Ò̋≈£î+&Ü |ü\T #·s¡Ã\T »]|æÄ∑T+≥÷s¡T ` Á|üC≤„ Á>±|òæø˘‡ n~ÛH˚‘·düTVü≤èìàÁ‘·T\T ø£fi≤s¡‘·ï ∑+± ‘·q nqTuÛÑe+‘√ Hê≈£îdü÷#·q*∫Ã, Á|æ+{Ï+>¥ Áô|dt n~ÛH̊‘·>± ø±ø£ ùdïVæ≤‘·T&ÉT>± dü\Vü‰\ì∫Ã, #·]Ã+∫, düsê«+>∑düT+± eTTÁ~+|æ+∫ sTT∫Ãq l\ø°Î Áô|dt ̀ >∑T+≥÷s¡T n~ÛH̊‘· l XÊ´+u≤ãT>±]øÏyê] düVü‰j·Tø±s¡T\T kÕ+ã•esêe⁄øÏ,

    $wüj·T ùdø£s¡D˝À, eTTÁ~+|æ+#·≥+˝À nqTø£åD+ Hê≈£î düVü≤ø£]+∫q Hê´j·Tyê~n&çwüq˝Ÿ |ü_¢ø˘ ÁbÕdæ≈£L´≥sY l j·T‘·Ô|ü⁄ ø=+&ܬs&ç¶ >±]øÏ,

    ù|s¡Tù|s¡Tq Hê Vü≤è√\T _. Vü≤qTe÷¬s&ç¶, Hê´j·Tyê~25`5`2017 n

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+viii

    ne‘ê]ø£‘Ó\T>∑T d”eT H˚*q sê»e+XÊ˝À ª¬s&ç¶sêE\Tµ

    Á|üeTTKkÕúq+ düeTTbÕ]®+#·T≈£îHêïs¡T. bÕ\Hê±,ø£fi≤ kÕVæ≤‘·́ b˛wü≈£î\T>±, ø£e⁄\T>±, Á>∑+±,yê´U≤´qø£s¡Ô\T>±, ±, ±∫s¡düàs¡D°j·TT\T.

    14e X¯‘ê_› Á|ü

  • ix¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø=+&ÉM≥qT bÕ∑+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+x

    n_Ûq+

  • xi¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    n_Ûq+=|üŒ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xii

    #ê]Á‘·ø£ Wqï‘·´+Áø°.X¯. 8e X¯‘ê_›πø Á>±e÷~Ûø±s¡T\T>± bÕ\Hê

    ∑‘ê ¬s+&ÉT sêC≤´\ ø£+fÒm≈£îÿe ø±\+ bÕ*+∫, »qs¡+»ø£ H˚‘·\T>± ‘Ó\T>∑TH˚\ düs¡«‘√eTTK Á|ü>∑‹kÕ~Û+#·{≤ìøÏ, |üsêsTTyê]ì ‘·]$T ø=≥º≥+˝À ~≥º\T>±H˚ ø±ø£ ±q÷ø=qkÕ– C≤rjÓ÷

  • xiii¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    s¡+>±\˝À Ä∑T]Ô+∫q ̌ +>√\T ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´±s¡T, ª¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+µ |ü⁄düÔø±ìï rdüT≈£îsêe{≤ìøÏ|üPqTø√e≥+ j·÷e‘Y ¬s&綻qT\÷ Vü≤]¸düTÔHêïs¡T.

    1920e ±] ª¬s&ç¶sêEµ |üÁ‹ø£ qT+∫ 1990e±] ª¬s&ç¶Hê&ÉTµ |üÁ‹ø£∑T˝À dü+ø£\q+ #˚dæq kÕVæ≤reT÷]Ô,_. Vü≤qTe÷¬s&ç¶ >±] ø£èwæ |òü*‘·y˚T á ª¬s&ç¶ yÓ’uÛÑeµ Á>∑+∑‘·ø±\|ü⁄ yÓ’uÛÑe ÁbÕuÛÑyê\‘√ bÕ≥T Ç|üŒ{Ï es¡≈£L yês¡T sê»ø°j·T,kÕe÷õø£, kÕ+düÿè‹ø£, Ä]úø£, bÕ]ÁXÊ$Tø£, $±\˝À sêDÏ+∫q rs¡T≈£îá Á>∑+±]˙ eTqkÕsê n_Ûq+~dü÷Ô, ∫qïyêD… ÌíHê,á |ü⁄düÔø±ìøÏ eTT+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xiv

    #·]Á‘·̋ À ø=‘·Ô Á|üjÓ÷>∑+ø±ø£rj·TT\ |ü‘·q+ ‘·s¡Tyê‘· ˇø£ øÏ¢wüº

    #ê]Á‘·ø£ yê‘êes¡D+˝À ¬s&ç¶sêE\T Ä$s¡“¤$+#ês¡T. Áø°düTÔX¯ø£+ 1325˝À Áb˛\j·T y˚e÷¬s&ç¶kÕú|æ+∫q á sê»´+ 1448 es¡≈£î n+fÒ X̄‘êu≤›ìøÏ

    &܈ˆ $.$. düTu≤“¬s&ç¶#·]Á‘· XÊU≤∑T+≥÷s¡T

    4`5`26/481/2 qeuÛ≤s¡‘Y q>∑sY

    >∑T+≥÷s¡T ` 6

    ô|’>± ‘Ó\T>∑T ÁbÕ+‘· #·]Á‘·qT Á|üuÛ≤$‘·+ #˚dæ+~. ñ‘·Ôsê~ qT+∫ eTTdæ¢+bÕ\≈£î\ $düÔs¡DqT #ê˝≤ø±\+ ìs√~Û+∫q |òüTq‘·, kÕVæ≤‘·́ ø£fi≤s¡+>±\qTùd$+∫q #·]Á‘· ¬s&ç¶sêE\~. M]ø±\+˝À kÕVæ≤‘·́ , dü+^‘·, qè‘·́ ø£fi¯\Tu≤>± ô|+bı+~ sêDÏ+#êsTT. dü+düÿè‘ê+Á± #·~$ bÕ+&ç‘·́ +dü+bÕ~+∫q yês¡T ¬s&ç¶sêE\T. ø£$kÕs¡«uÛÖeTT&Ó’q lHê±ì\T|ü⁄≈£îqï |òüTq‘· ≈£L&Ü ¬s&ç¶sêE\±s¡T #·]Á‘·qT eT÷dü |ü±\T>±#˚dæ kÕe÷õø£, Ä]∆ø£, sê»ø°j·T, bÕ\Hê |ü± $X‚¢wæ+#ês¡T.edüTÔ>∑‘· n+XÊ\≈£î uÛÑ+>∑+ ø£\>∑≈£î+&Ü, ìC≤\ ı ¬s&ç¶>±s¡T Á>∑+

  • xv¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    $TÁ‘·T\, Á>±eTdüTÔ\ düVü≤ø±s¡+‘√ n∑*>±s¡T. eT=|üŒ XÀuÛÑqT #˚≈£LsêÃsTT.

    πøe\+ sêE\ $esê\≈£L, düeTø±©q |ü]dæú\≈£î |ü]eT‘·+ ø±≈£î+&ܬs&ç¶ jÓ÷∑, kÕVæ≤‘·́ , dæìe÷s¡+>∑ yÓTT±s¡T eè‹ÔØ‘ê´ Hê´j·Tyê~. ø±˙, Äj·Tq á s¡#·qn~Ûø±]ø£ ]ø±s¡T¶\πø |ü]$T‘·+ ø± Ò̋±+BÛ {À|æø£±s¡T yÓ\T>∑T˝ÀøÏ ‘Ó#êÃs¡T. m\¢|ü&É÷ >±+BÛ {À|æ ± ‘·\ô|’{À|æì n≥TqT+∫ Ç≥T Á‹ù|Œyês¡ì n|ü&ÉT Á|ür‹>± ñ+&˚~. n+fÒÄj·Tq ãTÁs¡̋ À nyÓ÷|òüTyÓTÆq q÷‘·q sê»ø°j·T|ü⁄f…‘·TÔ yÓTs¡T|ü⁄˝≤ yÓT]dæñ+≥T+±s¡T u≤>± $e]+#ês¡T.

    Ç{°e\ ø±\+˝À Á|ü|ü+#·yê´|üÔ+>± #·]Á‘·ø±s¡T\T kÕúìø£ #·]Á‘·\ô|’n‘·́ +‘· ÄdüøÏÔ ø£qãs¡TdüTÔHêïs¡T. kÕúìø£ #·]Á‘·\ düe÷Vü‰s¡y˚T düeTÁ>∑ #·]Á‘·

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xvi

    ne⁄‘·T+~ ‘·|üŒ sêE\, sê≈£îe÷¬sÔ\ Áù|eT |ü⁄sêD≤\T, ∑+>± #ÓbıŒ#·TÃ. nsTTHê Ç√±düe÷#ês¡+ ùdø£]+∫, #·ø£ÿì #ê]Á‘·ø£ |òü̋ ≤ìï eTq≈£î n+~+∫q Vü≤qTe÷¬s&ç¶>±s¡T ì»+>± n_Ûq+

  • xvii¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Ä+Á∑qT,ôd’ì≈£î\T>∑qT, kÕeT+‘·T\T>∑qT ñ+&ç #·ø£ÿ{Ï |ü]bÕ\Hê nqTuÛÑe+ >∑&ç+∫j·TTHêïs¡T. Ms¡T j·TT± uÛ≤$ Á|ü»\≈£î ‘Ó*j·TCÒj·T&ÜìøÏ #˚dæq Á|üj·T‘·ï |òü*‘·y˚T lVü≤qTe÷¬s&ç¶ s¡∫+∫q ªª¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+µµ. l Vü≤qTe÷¬s&ç¶ ˇø£ kÕe÷õø£ esêZìøÏ#Ó+~q yê] |òüTq‘·qT, yÓ’uÛÑyêìï eTT+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xviii

    uÛ≤s¡‘·∑T‘·Tqï #·]Á‘· s¡#·Hê Á|üÁøÏj·T≈£î ̌ ø£ Á|ü‘˚́ ø£‘·ñ+~. #·]Á‘·ø±s¡T\T, |ü]XÀ=+∑+±Hê´j·Tyê~ nsTTHê Á|üeè‹Ô|üs¡+>± á s¡#·q

  • xix¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    l Vü≤qTe÷¬s&ç¶ ‘·q s¡#·q kÕ–+#·&É+˝À nqTwü+–ø£, XÊdüHê\, |ü]XÀ∑+∑+∑+±\T>± $uÛÑõ+#·&É+, yÓTT∑+˝À ¬s&É¢ |üPsê«|üsê\T, sêC≤´\kÕú|üq, Hê{Ï kÕe÷õø£, Ä]úø£, eT‘· |ü]dæú‘·T\T yÓTT±$e]+#·&É+, ¬s+&Ée uÛ≤>∑+˝À ¬s&ç¶ Á|üeTTKT\ J$‘· $X‚cÕ\T, yês¡T kÕ~Û+∫q|òüTqø±sê´\T dü$es¡+>± ìøÏå|üÔ+ #˚dæ Á>∑+∑‘·Ô\T eTT∑T]+∫ ‘Ó*j·TCÒùd ̌ ø£ $C≤„q düs¡«dü«+>± uÛ≤$+#·e#·TÃ. l Vü≤qTe÷¬s&ç¶ áÁ>∑+=|üŒ‘·Hêìï $e]+∫ n~ Ç‘·s¡ kÕe÷õø£ esêZ\uÛ≤y√±\≈£î >∑T]#˚ùd~>± ø±ø£ πøe\+ Ä+Á

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xx

    kÕøÏå >∑D|ü‹, lXË’\+, (Ä

  • xxi¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    $wüj·T dü÷∫ø£yÓTT∑+

    1. ¬s&ç¶ ≈£î˝≤_Ûe÷q+ 12. ¬s&ç¶ yÓ\T>∑T\T 23. ¬s&ç¶ Ä

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xxii

    23. ø£+

  • xxiii¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s+&Ée uÛ≤>∑+ ` ¬s&ç¶ |üs¡+|üs¡jÓ÷√q ãT∑eTà 1313. ñj·÷´\yê&É Hês¡dæ+Vü‰¬s&ç¶ 1374. >±∑ Á|üeTTKT\T :7. &܈ˆ ˙\+ dü+Je¬s&ç¶ 1798. zeT+∑s¡+ düTã“sêj·T\T ¬s&ç¶ 20112. &܈ˆ u…»yê&É >√bÕ\¬s&ç¶ 20513. ø±düT ÁãVü‰àq+∑T≥÷s¡T n+»j·T´ 22316. uÛÑeq+ yÓ+ø£Á{≤$T¬s&ç¶ 22517. ø√≥¢ $»j·TuÛ≤düÿs¡¬s&ç¶ 22718. H˚

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xxiv

    21. |ü⁄* yÓ+ø£≥¬s&ç¶ 24522. ø£&É|ü ø√{Ϭs&ç¶ 24923. ø=+&Ü yÓ+ø£≥ s¡+>±¬s&ç¶ 25324. u…»yê&É sêeT#·+Á

  • xxv¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    46. ~]XÊ\ yÓ+ø£≥ s¡eTD≤¬s&ç¶ 33547. e÷>∑T+≥ düTã“sêeT¬s&ç¶ 33948. yÓ~¬s sêeT#·+Á∑fi¬̄s&ç¶ 34951. ∑TD+|ü*¢ |ü⁄˝≤¢¬s&ç¶ 38560. ‹ø£ÿes¡|ü⁄ sê$T¬s&ç¶ 391

    kÕVæ≤‘·́ s¡+>∑ Á|üeTTKT\T :61. düTs¡es¡+ Á|ü‘ê|ü¬s&ç¶ 39562. &܈ˆ ø£≥ºeT+∫ sêeT*+>±¬s&ç¶ 40163.

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xxvi

    68. eTs¡T|üPs¡T ø√√bÕ\¬s&ç¶ 44370. &܈ˆ myéT.mdt. ¬s&ç¶ (eT …̋¢e÷\) 44771. jÓT

  • yÓTT∑eTT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+xxviii

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    1¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ ≈£î˝≤_Ûe÷q+

    ªª‘·eT ≈£î˝≤uÛÑT´qï‹ ø£sTT j·T‘·ïsãT dü\T|ü

    nq´≈£î\eTT\ ±∑ø£+ãT\T |ü≥Te⁄ …̋’q

    eTVæ≤‘·eTÚ>±

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+2

    ¬s&ç¶ yÓ\T>∑T\Tªª

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    3¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&É¢ Ä∑ì eHÓïj·TT yêdæj·TT >±s∫]|ü⁄Œ&√

    |òüTq‘·s¡ u≤VüQ dü+|ü±\eTTø±∑ ã÷qT&ÉT Hê\Tø£̋ Ÿ e&çHéµµ

    ` &Üø£ºsY düsY ø£≥ºeT+∫ sêeT*s>±¬s& ç ¶ m+.@. (ø±Hé{≤uŸ) Ä+Á

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    4 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Á|ü» Ò̋ }|æ]>±, |ü]bÕ\H̊ ± sêC≤´H̊ï*q C≤‹ ¬s&ç¶C≤‹. ¬s&綑·q+ nkÕe÷q´dü+|ü

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 5

    Á|üø√|æ+∫ me] ≈£î˝≤ìøÏ yês¡T ø√≥\T ø£≥Tº≈£îs≥THêïs¡T. sê»ø°j·T bÕغ\≈£î ≈£î\+Á|ü∑‘· Á|üjÓ÷»Hê\≈£î ≈£î˝≤ìï ã\+>± yê&ÉT≈£î+≥THêïs¡T. ns

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    6 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ◊ø£eT‘·́ ‘·‘√ eTTs∑{≤ìøÏ, ¬s&ç¶sêE\ #·]Á‘·qT, dü+düÿèr`dü+Á|ü

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 7

    j·T_ÛqyêsX¯ó Á|ükÕs¡+ãT \\s¡T #·Ts&É‘·÷s¡TŒ ~≈£îÿq q\¢∑T C≤Á>∑‘·Ô\T ≈£L&É #ÓbÕŒs¡T.

    ªªø±˝≤qT kÕs¡+ãT>± e#·Tà e÷s¡TŒ\q+∑eTT #·∫Ãq |üPs¡«dü+Á|ü

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    8 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ªªH˚&ÉT |ü$Á‘· yêdüs¡eTT ìs¡à\ ∫‘·ÔeTT ‘√&É q+∑÷&ç ≈£î˝≤_Ûeè~∆ ø=i≈£î+ ãìùdj·T>∑ Bø£å|üPì MTyê&É\ |ü̋ …¢\Hé q>∑s¡yê{Ïø£\+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 9

    14e X¯‘ê_›øÏ |üPs¡«+ ¬s&ç¶sêE\ j·TTqï‹14e X¯‘ê_› |üPs¡«|ü⁄ ¬s&ç¶sêE\ j·TTqï‹>∑÷]à ø=‘·Ô u≤eüj·T´ #ͱs¡T Ç˝≤

    ù|s=ÿHêïs¡T.

    ẙ+^ ∑+{Ïj·T+±ì Á|ü‘̊´ø£ sê»´eTTqTbÕ*+#·T#·T+&É̋ Ò±ì #êfi¯óø£́ , ø±ø£rj·T kÕÁe÷»´eTT\˝À q|üŒ{ÏøÏ ìedæ+#·T#·TH˚j·T#·Ã≥#·Ã≥ ø=+=+ø£sêEe±qT+&ç Á

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    10 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ‘·÷s¡TŒ #êfi¯óø£́ #·Áø£e]Ôj·T>∑T ≈£î˝À‘·TÔ+>∑ #√&ɱ Áã‹»„ CÒj·TT#·T Áyêj·Tã&çq jÓTTø£ XÊdüqeTTq #̊Áyêfīfl qT+∫q≥T¢ >∑qŒ&ÉT#·Tqï~.á s¡≥º&ç _s¡T∑T dü÷s¡|üHêj·T≈£îì‘√qTø£*dæ uÒ‘·sêEq≈£î ± j·TqeT±eTeT+∑T+≥÷s¡T ‘ê\Tø±˝Àì~)Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 11

    s¡TÁj·T, dü‘·́ s¡‘êïø£s¡, ±yê] e+XÊe[j·T+∑qŒ&ÉT #Ó$¬s&ç¶j·TqT ≈£îe÷s¡Tì >±+∫q ‘·s¡Tyê‘· #·ìb˛e⁄≥e\¢ >±uÀ\|üŒ{ÏøÏ+ø£qT J$+∫j·TT+&çqj·÷‘·ì‘·*¢j·T>∑T e˝≤¢kÕì j·÷‘·ì ù|]≥ Áb˛ Ò̋X¯«sê\j·T yÓTTø£{Ï >∑{Ϻ+∫ Hê$T¬s&ç¶j·TqTeT‹‘√ >=+‘·uÛÑ÷$T Hê±"&Éì j·T÷Væ≤+#·e\dæ e#·TÃ#·Tqï~. |æ\¢\eTÁ] sê»´ eT+‘·≈£î|üPs¡«eTTqT+&ç yÓ\T>√{Ïyê] e+o≈£î\∑\ #Ó$¬s&ç¶ì jÓTTø£]>∑H˚ ‘·\+∫] >±ì yê]s¡T«s¡≈£î>∑\ dü+ã+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    12 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    #·]Á‘·ø±s¡T\˝À ø=+∑&É #Ó|üŒã&çq πs#Ós¡¢ ¬s&ç¶e+X̄eTT q≈£îqT,yÓ+ø£≥–] eT÷\|ü⁄s¡T"&É>∑T uÒ‘êfi¯¬s&ç¶ e+X¯eTTq≈£î dü+ã+∑{Ϻ ø±ø£‹sê»´kÕú|üHê#ês¡´ _s¡T∑T\bÕ{Ï XÊdüqeTT\˝À yêπs$

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 13

    e+o≈£î\ Á|ü‹uÛÑ Áø£eTeTT>± ôV≤#Ó’Ã, yêπs yÓ\eT ≈£î\eTqT ù|]≥ Á|ü‘˚́ ø£ ‘Ó>∑yê¬s’Hê{ÏqT+&ç H̊{Ïes¡≈£î bÕs¡+|üs¡́ eTT>∑ qH̊ø£ düú\eTT\ u≤*+#·T#·T e∫Ãq≥T¢qT, Ä ‘Ó>∑̋ Àìyêπs H̊{Ï yÓ+ø£≥–] dü+kÕúHê~Û|ü‘·T\ìj·TT yÓ\T>√{Ï yê] e+XÊe[ e\q düŒwüº|ü&ÉT#·Tqï~.

    s¡TÁ∑Hêï¬s&ç¶j·TqTMs¡T"&ÉT $TøÏÿ* Á|üdæ~∆ eVæ≤+∫ #·Áø£e]ÔøÏ kÕeT+‘·T"&ÉT>± es¡∆e÷q|ü⁄s¡eTTqT sê»±Hê+Á∑eTTq q~Ûø±s¡eTT eVæ≤+∫j·TTqï≥T¢ >∑qŒ&ÉTqT. áj·Tqedüs¡T+&Ó’ j·TT+&ÓqT.sê#·÷]˝Àì jÓTTø£ XÊdüqeTTqTã{Ϻ #·÷&É>± düs¡«Á‘ê eT+&É\eTT˝Àì ∑T √q >∑Hêï¬s&ç¶ ø£H˚ø£_s¡T∑TD>∑D≤\+ø±s¡, dü‘·́ s¡‘êïø£s¡, k»q´>ös¡e, n]>∑+&ÉuÛ…’s¡e,kÕVü≤k˛‘·TÔ+>∑, ø±ø£rj·Tø£≥ø£düHêïVü≤, Ms¡$‘·s¡D√‘ê‡Vü≤, ø£&ÉT|ü⁄\÷] |ü⁄s¡esêBÛX¯«s¡,Ms¡\ø°Î ìCÒX̄«s¡, eTqT≈£î\e÷sêÔ+&É, MTdüs¡>∑+&É, ñuÛÑj·Tã\>∑+&É, >∑+&És¡>∑+&É, nuÛÑ+>∑>∑+&ÉuÛÒs¡T+&É, Vü≤ìïã“s¡>∑+&É, Vü≤~eTTe«s¡>∑+&É, ˝≤&É≈£îes¡ô|+&Üs¡, #√fi¯»>∑∑fi¯eTÚ[, ∑πsU≤ πse+‘·, düeTs¡düeTj·T, =+&ÉT>∑+&É, ñ|ü\k˛eTì‘·\>=+&ÉT>∑+&É, @+~uÛÑ÷bÕ\Tì ‘·\>=+&ÉT>∑+&É,y˚T&ç|ü* øö#·j·THêj·T≈£îì •s¡düT+&É, ø£+=+&ÉT>∑+&É, i≤bÕø£;ÛeT ìs¡÷úeTuÛ≤eT, ìs¡T|üeT dü+Á>±eTsêeT, ‘Ói≤\ C≤≥~XÊ|ü≥º, miTe‘=+&É

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    14 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    á ø±\eTTqH˚ >√q $sƒ¡\sêE ≈£îe÷s¡T"&ÉT ãT∑+&ÉuÛ…’s¡eµµ_s¡T∑+∑ >∑qŒ≥TºqT. ø±#·$uÛÑT"&ÉTMs¡|ü⁄s¡Twüß"&É>∑T≥j˚T >±ø£ ‘·q ‘·+Á&çe …̋H˚ ø£MX¯«s¡T"&Ó’ ~«|ü± qT+&çq e÷#·j·TkÕVæ≤DÏ Áø°.X̄. 1311 dü+ˆˆ˝À H=ø£±$+∫ XÊdüqeTTÁyêsTT+#ÓqT. Ms¡Á|ü‘ê|üs¡TÁ∑T Á|üeTTKT\T ùdHê~Û|ü‘·T\T>±

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 15

    qTqï≥T¢qT yês¡T s¡TÁ∑÷]à |üPs¡«ø£e⁄\, kÕVæ≤‘·́ +, sê»XÊdüHê\T, ¬ø’|ò”j·T‘·T\T (√&É\T, ∑Vü‰sê\T e¬>’sê\˙ï Á|ü‘·́ ø£åkÕøå±´ Ò̋. Á‘êÁeT|üÁ‘· XÊdüHê\T, •˝≤ XÊdüHê\T, |ü⁄sêedüTÔ Ä∑T kÕVæ≤‘·́ +, eTTdæ¢yéT #·]Á‘·ø±s¡T\ s¡#·q\T, ø±ø£rj·TT\ #·]Á‘·,$»j·Tq>∑s¡ #·]Á‘·, j·T÷s¡|t j·÷Á‹≈£î\ s¡#·q\T, |üs¡+|üsê>∑‘· ø£

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    16 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    e¬>’sê\ e\q ¬s&É¢#·]Á‘· #ê\es¡≈£î ‘Ó*dæs~. düe÷#êsê\qìï{Ï̇ >∑T~≈£L]à ìsêù|ø£å>±¬s&ç¶#·]Á‘·qT Á|ü»\ø£+~s∫q l ãTø£ÿ|ü≥ï+ sê|òüTyê#ês¡T´\T, l eT∑Ts¡TÁãVü≤àX̄s¡àl ∫\T≈£L] Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 17

    ÄÁø£$Ts#ê&ÉT. Áb˛\j·T ≈£îe÷s¡T&ÉT y˚e÷¬s&ç¶. |üPs–Hê&ÉT≈£î sê»± n

  • 18 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    14e X¯‘ê_› ¬s&ç¶sêE\ j·TTqï‹ø±ø£rj·TT\ |ü‘·Hêq+‘·s¡+ Á|üeTTK sê»´yÓTÆ, $»j·Tq>∑s¡ sêE\≈£î m∑+± ≈£î\ ÁbÕ‹|ü~ø£ô|’ø±≈£îs&Ü ìkÕ«s¡ú+>± düs¡«»q πøåe÷ìï ø√πsyês¡T>±, |ü]bÕ\Hê ± #·]Á‘· #ÓãT‘·Ts~. H˚{Ï ¬s&ç¶ ≈£î\düTÔ\T, Á|ü»\T á ìC≤ìï ‘Ó\TdüTø=q≥+nedüs¡+. ˇø£ ≈£î\+ ù|s¡Tô|’ sêC≤´ìï kÕú|æs∫q~ ¬s&˚¢qì ¬s&ç¶C≤‹ dü>∑s¡«+>±#Ó|ü⁄Œø√>∑\T>∑T‘·Ts~.

    ¬s&É¢ #·]Á‘·qT >∑÷]à |üPs¡«ø£e⁄\, kÕVæ≤‘·́ +, sê»XÊdüHê\T, ¬ø’|ò”j·T‘·T\T (√&É\T, ∑Vü‰sê\T e¬>’sê\˙ï Á|ü‘·́ ø£åkÕøå±´ Ò̋. ‘êÁeT|üÁ‘· XÊdüHê\T, •˝≤ XÊdüHê\T, |ü⁄sêedüTÔ Ä∑T kÕVæ≤‘·́ +, eTTdæ¢yéT #·]Á‘·ø±s¡T\ s¡#·q\T, ø±ø£rj·TT\#·]Á‘·, $»j·Tq>∑s¡ #·]Á‘·, j·T÷s¡|t j·÷Á‹≈£î\ s¡#·q\T, |üs¡+|üsê>∑‘· ø£∑T~≈£L]Ãìsêù|ø£å>± ¬s&ç¶#·]Á‘·qT Á|ü»\ø£+~s∫q l ãTø£ÿ|ü≥ï+ sê|òüTyê#ês¡T´\T, l eT∑Ts¡TÁãVü≤àX¯s¡à l ∫\T≈£L] Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 19

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    l ≈£î+

  • 20 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    n~Ûwæºs#ê&ÉT. sê»

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 21

    ªª¬s&綵µ |ü∑T&ÉT¢µµ ñHêïs¡T. 7e X¯‘êu≤›ìøÏ ø£sêï≥ø£̋ Àì >∑T\“sêZ õ˝≤¢ sê»±sêÁwüº≈£L≥T\THêïs¡ì, 7/8 X̄‘êu≤›\˝À eTq ø£&É|üõ˝≤¢ XÊdüHê\˝À ªªs¡≥Tº\Tµµ, ªªs¡{§º&ÉT¢µµ,ªª¬s&ÉT¢µµ ñHêïs¡ì, Áø°.X¯. 973 Hê{ÏøÏ ‘Ó\+>±D≤˝À, sêj·T\d”eT˝À ªªs¡≥º&çø£+µµ ñqï∑T&çµ nq>± e´ekÕj·TeTTq≈£îÁ>±eTs¡ø£åD≈£î uÛÑ÷$Tì bıs~qyês¡ì ns¡∆+>± >∑‘·+˝À #ê]Á‘·≈£î\T ‘Ó*bÕs¡T. ªs¡≥º>∑T&çµÁø£eT+>± ªªs¡≥ºñ&çµµ, ªªs¡{≤º&çµµ, ªª¬s&綵µ>± eT]ø=s±eTd”eT˝À¢ |üqTï\ edü÷fīófl, Á|üuÛÑT‘ê«ìøÏ #Ó*¢s|ü⁄\T, Hê´j·T|üs¡yÓTÆq ìs¡íj·÷\T rdüTø√e&É+yÓTT±eTbÕ\Hê ìs¡íj·÷\T, u≤

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    22 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    #˚eT≈£Ls¡ y˚sø£≥ø£$ ªªkÕs¡+>∑∑T&ç |ü

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 23

    ≈£L&É ‘Ó\T|üã&çs~. |üPs¡«|ü⁄ ì|òüT+≥Te⁄\˝À ªªs¡≥ºµµ = (reign kingdom, empire,country) nì, >∑T≥Tº, >∑Tf…ºø£ = guardian, town watch man, chief constable nì,>∑T≥Tº = lease or lessee, nì ‘Ó*j·TT#·Tqï~. sêÁwüº≈£L≥ Á|üeTTKT\T nsfÒ theheads of provinces nH̊ ns¡∆+˝À XÊdüHê\˝À #Ó|üŒã&çs~. nsTT‘̊ ẙs¡T ẙs¡T sêÁcÕº\˝Ày˚s¡T y˚s¡T nsê∆*e«ã&ܶsTT. l dæ.$. yÓ’∑T‘·Ô>±qqTuÛÑ$+#·T#·T+&ç]. Ä ø±\eTTq+∑T&ç

    s¡≥º&ç

    s¡&ç s¡&ç¶ ¬s&ç ¬s&ç¶

    ↓ ↓ ↓↓

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    24 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    l yÓ’± e⁄qï~ sêÁwüº≈£L≥ |ü±e÷~Û |ü‘·́ eTT

    ìπs›•s#·T#·Tqï~. á ns¡∆eTT 12eX̄‘êã› XÊdüqeTT\˝À ≈£L&É ø£qŒ&ÉT#·Tqï

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 25

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ e+X¯eTT\T¬s&ç¶ e+X̄eTT\T ø=ìï #·]Á‘·̋ À ‘Ó\TdüTÔHÓ’ï. |ü+≥¬s&ç¶ e+X̄+˝À, n

  • 26 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    #ê]Á‘·ø£ |ü]XÀ

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 27

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ dü+kÕúqeTT\T¬s&ç¶ dü+kÕúqeTT\≈£î √bÕ\ù|≥ dü+kÕúqeTT

    3. >∑

  • 28 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ XÊK\T (ø=ìï)1. yÓ÷{≤{Ï 19. >±E\T2. yÓ\Hê{Ï 20. ø=DÏ∑T&Ü{Ï

    5. njÓ÷=qT>∑+{Ï

    6. |ü+≥ 24. ∑*Hê{Ï 25. HêqT>∑T+&É

    8. bÕø£Hê{Ï 26. HÓs¡ø±≥T

    9. uÛÑ÷eT+∫ 27. |ü̋ …¢

    10. ≈£î]#˚{Ï 28. ã*»

    11. eTTq÷ï{Ï 29. uÛÑ÷dü

    12. ∑πsÃ&ÉT

    13. zs¡T>∑+{Ï 31. j·T&É¢qT

    14. >∑+&çø√≥ 32. πsHê{Ï

    15. ø£eTà|ü⁄] 33. ˝≤*>∑T+&É

    16. >√q 34. dü»®q

    17. ∫f…º|ü⁄ 35. kÕ∑ 36. n]{≤≈£î

    á XÊK\T XÊUÀ|üXÊK …̋’ e+

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 29

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    2010 Hê{Ï ¬s&ç¶ »HêuÛ≤ n+#·HêÄ+Á∑T yê] kÕs¡ $T≥T¢+&ÉTsê!$X¯«

  • 30 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    n±~Û|ü‘·T\T>±qT ñHêïs¡T. Á|ü‘ê|üs¡TÁ

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 31

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ #·]Á‘·≈£î kÕVæ≤‘·́ +, XÊdüHê\T, ø£≥º&Ü\T,

  • 32 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    düT\uÛÑ>±ÁVü≤´+>± e⁄s&É{≤ìøÏø=s&ÉM{Ï ¬s&ç¶sêE\ bÕ\Hê ø±\|ü{Ϻø£

    Ç˝≤ Çe«ã&ç+~

    1. Áb˛\j·Ty˚eT X¯ø£:1247`1275 Áø°.X¯.1325`1353es¡≈£î 28 dü+ˆˆ

    2. nqy√‘· X¯ø£:1275`1286 Áø°.X¯.1353`1364 es¡≈£î 11 dü+ˆˆ

    3. nqy˚eT X¯ø£:1286`1308 Áø°.X¯.1364`1386es¡≈£î 22 dü+ˆˆ

    4. ≈£îe÷s¡–] X¯ø£:1308`1324 Áø°.X¯.1386`1402 16 dü+ˆˆ

    5. ô|

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 33

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Áb˛\j·T y˚e÷¬s&ç¶Áø°.X¯. 1325`1353

    ¬s&ç¶ sê»e+X̄eTTq≈£î eT÷\|ü⁄s¡Twüß&ÉT

  • 34 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Áb˛\j·T ẙe÷¬s&ç¶ Áø°.X̄. 1325˝À ¬s&ç¶sê»´ bÕ\qHês¡+_Ûs∫ ‘·eTTà&ÉT eT˝≤¢¬s&ç¶ìôd’Hê´± ìj·T$Ts#·T≈£îHêï&ÉT. ¬s’‘·T sêE ø±e≥+ e\q bÕ\q düT_Ûøå±ìï∫Ãs~.e´ekÕj·T+, yê´bÕs¡+ n_Ûeè~∆ #Ó+∑TeT‘·T\T `~>∑TeT‘·T\˝À ne∫ ’sê\T düVü≤ø£]s∫ düT+ø£+>± Áb˛\j·Ty˚e÷¬s&ç¶ sê»uÛ≤+&Ü>±sêìøÏ u≤>± Ä

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 35

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Á|üø±X¯+ õ˝≤¢ eTDÏπøX¯«s¡+ XÊdüHêìï ã{Ϻ Áb˛\j·T y˚e÷¬s&ç¶ Áø°.X¯.1353 es¡≈£î|ü]bÕ*s∫q≥T¢ ns¡úeTe⁄‘·Tqï~. mÁsêÁ|ü>∑&É (mi¿q) ‘·q Vü≤]e+X̄+ Á>∑+

  • 36 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ªªdü+Á>±eT ±eT+ eTDÏπøX̄«s¡+. Ç~ Á|üø±X+̄ õ˝≤¢ n∑T+&É¢ø£eTà q~

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 37

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    nqy√‘ê¬s&ç¶ @ nqb˛‘ê¬s&ç¶Áø°.X¯. 1353 ` 1364

    Áb˛\j·T y˚e÷¬s&ç¶øÏ dü+‘êq+ Ò̋±s¡¢qTs&ç H̊]Ãq j·TT

  • 38 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    áj·Tq nqb˛‘ê¬s&ç¶øÏ ≈£î&çuÛÑT»eTT. n˝≤¢j·TTB›Hé ãVü≤eT˙

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 39

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ns‘̊ø±ø£ yÓ÷≥T|ü*¢ πse⁄ e√

  • 40 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    nqb˛‘ê¬s&ç¶ n_Ûeè~∆øÏ, l

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 41

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    sê»± e]í+|üã&çq~.

    ‘·‘√qï y˚eT qè|ü‹' ˆ |ü≥T' kÕ\|ü ø£s¡àDÏ ˆnbÕ\j·T‘·Ô dǘ |ü⁄Á‘·' ˆ ‘·

  • 42 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ªªedü+‘·sêj·T\Tµµ

    nqy˚e÷¬s&ç¶Áø°.X¯. 1364 ` 1386

    nqb˛‘ê¬s&ç¶øÏ ‘·eTTà&ÉT nqy˚e÷¬s&ç¶. áj·Tq Áø°.X¯. 1364˝À dæ+Vü‰düq eT~Ûwæºs#ê&ÉT. n|üŒ{ÏøÏ nqb˛‘ê¬s&ç¶ ≈£îe÷s¡T&ÉT ≈£îe÷s¡–]¬s&ç¶ eTØ ∫qï ej·TdüTÿ&É>∑T≥#˚‘·eTTà&ÉT nqy˚e÷¬s&ç¶ì dæsVü‰düqeT~Ûwæº+|ü #˚XÊs¡T.

    nqẙe÷¬s&ç¶ ± sê»´+ bÕ*+#ê&ÉT. ı ô|+∫ ô|

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 43

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    edü+‘√‘·‡yê\˝À sê»´+˝Àì Á|ü‹ |ü⁄s¡Twüß&ÉT eTqà±e÷ Ò̋ ∑Vü‰sê*∫Ã, ös¡yê\qT yÓ*ãT#êÃ&ÉT.

    sê»´$düÔs¡D, düT|ü]bÕ\q, Á|üC≤dü+πøåeT+, dü+düÿè‹`düö‘·MT »\dü+>∑eT »\

  • 44 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    $∑∑TD ì

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 45

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    qè‘·́ +, ø√˝≤≥+, C≤q|ü∑ ‘˚&Ü Ò̋≈£îs&Ü Ä&˚yês¡T. ns

  • 46 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø=s&ÉM&ÉTqT |ü]bÕ*s∫q sêE\˝À nqy˚eT uÛÑ÷|ü‘˚ eTVü‰ÁX‚wüߺ&Éìl eT\¢+|ü*¢ k˛eTX‚Ks¡ X¯s¡à>±s¡T ‘·q ªª¬s&ç¶sêC≤´\ #·]Á‘·µµ Á>∑+

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 47

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ªªø£s¡÷Œs¡ edü+‘·sêj·T\Tµµ≈£îe÷s¡–] ¬s&ç¶Áø°.X¯. 1386 `1402

    ≈£îe÷s¡–]¬s&ç¶ nqb˛‘ê¬s&ç¶ ≈£îe÷s¡T&ÉT. Á‹|ü⁄sê+‘·ø£+ e∑\ ªª≈£îe÷sê#·\+µµÒ̋ø£ ªª≈£îe÷s¡–]µµ ô|’ ẙs#̊dæ j·TTs&̊ Á‹|ü⁄sê+‘·πøX̄«s¡Tì ø£è|ü e\q »ìàs#ê&ÉH̊ qeTàø£+‘√

    ‘·+Á&ç áj·Tq≈£î ≈£îe÷s¡–] ¬s&ç¶ nì ù|s¡T ô|≥Tº≈£îHêï&Éì ø=+±

  • 48 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø±≥j·Ty˚eTT&ÉT düeTs¡T∆&Ó’q bÕ\≈£î&ÉT. jÓ÷∑ j·÷Á‘·≈£î |üPqTø=ì, sê»eTùV≤+Á

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 49

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ≈£îe÷s¡–]|ü⁄s¡+ XÊdüHê\T yÓ\¢&çdüTÔHêïsTT. #ê≥Te⁄\T ≈£L&É >∑èVü≤sêE y˚T&ÉqT >∑÷]Ãe]ídüTÔHêïsTT. >∑èVü≤sêE y˚T&É̋ À Ä~\øÏåà |üP»\+

  • 50 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    eTqà∑T nsu≤Øô|’ }πs–s|ü⁄>± yÓfi¯ó‘·÷ düT>∑+± #ÓbÕŒ&ÉT.

    ªªø=eTs¡–] #·]‘·eTTà ø=s&ÉM≥qT ••s¡eTTqT ôd’‘·eTT edü+‘·eTT>∑ s¡÷|ü⁄>∑≥Tºø=s&ÉM≥qT bÕ± ø£$, Hê≥´XÊÁdüÔ ì|ü⁄DT&ÉT. ªªedü+‘·sêJj·T+µµ nH̊ Hê≥´XÊÁdüÔÁ>∑+± ÄkÕúq qs¡ÔøÏ\≈£îeT Á|ü∑+∑+ #˚dæq≥T¢ ø=+‘· kÕVæ≤‘·́ + ‘Ó\T|ü⁄‘·T+~.

    sê»´bÕ\q˝À ø£\ø£\+ e∫Ãs~. X¯Á‘·Te⁄\÷

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 51

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ô|

  • 52 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ô|

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 53

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    sê#·y˚e÷¬s&ç¶Áø°.X¯. 1420 ` 1424

    ô|∑T dü+e‘·‡sê Ò̋ |ü]bÕ*s#ê&Éì ¬ø’|ò”j·T‘·T\T #ÓãT‘·Tqï$.Áø°.X¯. 1420 qTs&ç 1424 es¡≈£î |ü]bÕ*s#ê&ÉT. ‘·+Á&ç eTs¡D+‘√ $»j·Tq>∑s¡sêE\T $»ès_Ûs#ês¡T. ø=s‘· sêC≤´ìï ÄÁø£$Ts#ês¡T. ø£[+>∑ >∑»|ü‹

  • 54 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø=+&ÉM&ÉT ¬s&ç¶e+X¯eTT

    ø±eT uÛÑ÷bÕ\T&ÉT

    y˚eT uÛÑ÷bÕ\T&ÉT

    Áb˛\j·T¬s&ç¶ ` uÛ≤s¡́ nqïe÷+ã

    e÷#ê¬s&ç¶ Áb˛\j·T y˚e÷¬s&ç¶ nqïj·T

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 55

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶e+X¯eTTø±eT uÛÑ÷bÕ\T&ÉT

    y˚eT uÛÑ÷bÕ\T&ÉT

    Áb˛\j·T ø√eT{Ϭs&ç¶(uÛ≤s¡́ nqïe÷+ã ` &=&ɶj·T¬s&ç¶ ≈£îe÷¬sÔ)

    ↓↓

  • 56 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    sê»eTùV≤+Á

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 57

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    eT÷&Ée ≈£îe÷s¡¬s&ç¶>±ì, n˝≤¢&ɬs&ç¶>±ì, eT÷&√ nqb˛‘ê¬s&ç¶>±ì, Ms¡uÛÑÁ±ì ¬s&ç¶sêC≤´ìøÏ |üPs¡«yÓ’uÛÑe+ ‘˚̋ Òø£b˛j·÷s¡T. n˝≤¢&ɬs&ç¶ eT÷&Ée ≈£îe÷s¡T&ÉT

  • 58 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 59

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    sê»eTùV≤+Á

  • 60 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø£+

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 61

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø£+∑Tie+‘·T" C…i#·Tsê$X¯«∑TDeTTyêì ì\Tùds¡ì∫Ãqm+‘·yêì¬ø’q ì&ÉTeTT >∑\T>∑T!á">∑ ø£&ÉT|ü⁄ C§∫à sTT≥º≥Tº #˚j·T

  • 62 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶sêE\ ø±\|ü⁄ düe÷»+¬s&ç¶ sêE\ ø±\+˝À n˙ï Á>±e÷ Ò̋ e⁄+&˚eì #Ó|üŒe#·TÃ. @y√ ø=ìï e÷Á‘·+

    $TqVü‰sTTs|ü⁄. Á>±e÷\T dü«j·T+ b˛wüø£+>±, dü«j·T+ düeTè~∆>± e⁄s&˚eì #·]Á‘·ø±s¡T\+∑‘˚.

    |ü]bÕ\Hê e´edüú ` $

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 63

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø√≥, HÓ\÷¢s¡T, e÷¬sfīfl, ø£+±\T #̊XÊs¡ì ∫\T≈£L] Ms¡uÛÑÁ±] Ä+Á∑+

  • 64 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Hêj·T+ø£s¡|ü≥T¢. n+fÒ C≤^sê›] Á>±e÷\T. M{Ïì ny˚Tà n~Ûø±s¡+ Ò̋∑Vü‰sê\T. Ç$>±ø£ ± e⁄s&̊yê&ÉT. Äj·TH̊ Á>±e÷ìøÏ Hê´j·÷~Ûø±]≈£L&É. uÛÑ÷$T ]ø±s¡T¶\T. |üqTï\T ìs¡«Væ≤s#̊~ ø£s¡D+R>∑D≈£î&ÉT kÕ>∑Tã&ç ̋ …ø£ÿ\T ‘·j·÷s¡T#˚kÕÔ&ÉT. yÓTT∑±eT+˝À XÊs‹uÛÑÁ∑T‘·÷ ∑‘·q+ e¬>’sê H˚sê\qT n]ø£fÒºyê&ÉT. n‘·ì‘√ u≤]ø±|ü⁄ eTs=ø£s¡ø£åø£ uÛÑ≥T&ÉTs&˚yê&ÉT.

    |ü⁄s√Væ≤‘·T\T ` Áu≤Vü≤àDT\T Á|ü»˝À¢ n‘·́ +‘· >ös¡e+ bıs

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 65

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    e÷q´+µµ nH̊yês¡ì eT\¢+|ü*¢ k˛eTX‚Ks¡ X̄s¡à >±s¡T, &܈ˆ _.mdt.m˝Ÿ. Vü≤qTeT+‘·sêe⁄>±s¡Tyê] #·]Á‘· Á>∑+±qT>∑\ô|’, eT>±Z\ô|’, sê{≤ï\ô|’|üqTï\Ts&˚$. ¬s&ç¶sêE\˝À ÄK]yê&Ó’q sê#·y˚e÷¬s&ç¶ |ü⁄]{Ï |üqTï, bısTT´|üqTï Çsø±mHÓïH√ï |üqTï\T $~Ûs∫ Á|üC≤Á>∑Vü‰ìøÏ >∑T¬s’ yê]#˚‹˝À ÁbÕD≤\T ø√˝ÀŒj·÷&É≥. Ç‘·&ÉT|üs¡eT ìs¡+≈£îX̄ó&Ó’q+∑≈£î #Ós~q dü$es¡+ jÓT\¢|üŒ n‘·ìï Vü≤‘·+ #̊XÊ&Éì#·]Á‘·̋ À Áyêj·Tã&çs~.

    e´ekÕj·T+sê»´+˝À uÛÑ÷$T ns‘êsêE±e÷\˝À ¬s’‘·T\T dü$Twæº ùd± e´ekÕj·TeTT#̊dæ Ks¡TÃ\T uÛÑ]s∫ Á|üuÛÑT‘·«|ü⁄ wü&Ü“¤>∑eTT (ø=ìï#√≥¢ |ü∑‘ê~|üX¯óe⁄\ …̋ø£ÿ Á|üø±s¡eTT (ø±&ç̋ …ø£ÿ) |ü+#·Tø=HÓ±sêìï e÷&É\H˚yês¡T. ≈£î+≥\T, #Ós¡Te⁄\T Á‘·$« ‘·]ùd

  • 66 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    C§qï≈£L&˚µµ ‹s{≤&Éì, ªª$Ts¡$Ts¡ πsHê{Ï C§qï yÓT‘·T≈£î\T ‹qTMTµµ nqï lHê∑+>±, s¡+uÛÑjÓÆTq H˚≈£î\T e&É≈£îHé, edüT

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 67

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    eqs¡T\T @&Óì$T~ s¡ø±\T>± e⁄s&˚$. 1. e´ekÕj·T+, 2. |ü]ÁX¯eT\T, 3. yêDÏ»´+,4. düT+ø£+, 5. |ü∫Ãø£ ;fi¯ófl ` n&Ée⁄\T (>√s¡ø£å), 6. kÕ+|òæTø£ kÂø£sê´\T (q+∑± #Ó*¢+#̊$. (Á|üuÛÑT‘ê«ìøÏ #Ó*¢+#̊$ ã+>±s¡+s¡÷|ü+˝À ≈£L&É e⁄s&˚$).

    H˚\ì yÓT≥º, ‘·], ‘√≥ nì eØZø£]s#ês¡T. Á|üuÛÑT‘·«+ (sêE) #Ós¡Te⁄\T ≈£î+≥\T,Äqø£≥º\T ì]à+#̊~. Á|ü»\T ≈£L&É nedüsêìï ã{Ϻ, edü‹ì ã{Ϻ #Ós¡Te⁄\T Á‘·e⁄«≈£îH̊yês¡T.‘·] ùd

  • 68 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Á|üuÛÑT‘·«+ eT÷\±ìÁ|ü»\ô|’ Ks¡Tà #˚ùd~. $T–*q yÓTT‘êìï ôd’q´ ìs¡«Vü≤D¬ø’ Ks¡Tà #˚ùdyês¡T.

    uÛÑ÷eTT\qT ø=\T#·T≥≈£î ªª>∑&çµµ nì ìØí‘· bı&Ée⁄>∑\ ø£f…º/ã∑&çø=\‘·qT ∑DÏ‘·eTTµµqT ‘ê{≤≈£î\ô|’ Áyêùdyês¡T. ø=\‘·\T C≤q\T, >∑&É\T‘√ ø=*#̊yês¡T. Äø±\+˝À‘·÷yÓT&ÉT bı\eTT, |ü⁄f…º&ÉT bı\eTT nH˚yês¡T. ‘·÷yÓT&ÉT nq>± ‘·÷yÓT&ÉT $‘·ÔqeTT\T|üf…º&ÉT uÛÑ÷$T nì ns¡∆eTT. n˝≤H˚ ø=\‘·\T 4 eT÷s¡\TRu≤s¡, 4 u≤s¡\TR>∑&É, 400>∑&É\TR≈£î+≥, 100 ≈£î+≥\TR≈£î#ÓÃ\/K+&çø£/‘·÷|ü nH˚yês¡T. ‘·÷ø£eTT\qT e÷&É\‘√|æ*#˚yês¡T. e÷&É nq>± ns¡es¡Vü‰. ã+≥T |üìøÏ s√E≈£î ˇø£ e÷&É sTT#˚Ãyês¡T.

    yê´bÕs¡+yê´bÕs¡+ #˚ùdyê]˝À ã*»\T, ø√eT≥T¢ eTTKT´\T. ã*»\πø ªXË{Ϻµ nH˚ _s¡T

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 69

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    dü+‘·\T »]π>$. edüTÔ e÷]Œ&ç |ü

  • 70 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    z&É\qT >∑÷]à e÷s=ÿb˛˝À nqT yÓìdt j·÷Á‹≈£î&ÉT Ç˝≤ ù|s=ÿHêï&ÉT ªªÄ+Á

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 71

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    sê»ÁX‚j·TdüT‡ ø√dü+ Ms¡XË’e⁄\T Ä‘·àã*∑Tfīóflµ nH̊yêfīófl (ø£‹Ô‘√ >=+‘·Tø£qT ‘êẙT ø√düTø√e≥+ Ä‘·àã*∑D≤\˝Àô|fÒºyêfīófl. M{Ïì ªMs¡ø£\T¢\Tµµ n+{≤s¡T. Á‹|ü⁄sê+‘·ø£+ Ä\j·T ÁbÕ>∑D+˝À 70 Ms¡ø£\T¢\qT#·÷&Ée#·TÃ. eT‘·|üs¡yÓTÆq $’sê e⁄qï$. ¬s&ÉT¢ yê] sê»´+ Á‹|ü⁄sê+‘·ø£± #ÓãT‘ês¡T. Á‹|ü⁄sê+‘·πøX¯«s¡TìøÏ uÛÑ÷√=Á¬s\ ± #̊XÊs¡≥. X̄+ø£s¡ $»j·T+ Á>∑+± Á|üdæ~∆ #Ó+~q Ä\j·÷\˝À neTsêe‹ Á|üdæ

  • 72 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    nqẙe÷¬s&ç¶ Á

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 73

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    eT\¢+|ü*¢ k˛eTX‚Ks¡X̄s¡à >±s¡T ø=ìï $esê\qT ‘·q ¬s&ç¶sêC≤´\ #·]Á‘· Á>∑+

  • 74 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    H˚s¡ ìyês¡D, |ü]XÀ±eT s¡ø£åø£ uÛÑ≥T\∑d”Ô\T+&˚$. Á>±eTdüTÔ\ düVü‰j·T+ ≈£L&É rdüT≈£îH˚yês¡T.

    ∑‘·q+ eTs=ø£ ô|

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 75

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ^ˆˆ ø£èwüíy˚DeTà >=ìb˛jÓT ì+‘·|òü\eTT_\_˝≤≈£åî\T ‹ìb˛jÓT ~\\T ô|dü\Tu§&ÉT¶|ü̋ …¢qT >=&Ó¶iÏ yÓ÷düb˛‹HÓ≥T¢ #Ó*¢+‘·T &É+ø£+ãT Ò̋&ÉT q÷s¡T¢µµ

    ªª~e» ø£$es¡T >∑T+&çj·T˝Ÿ ~>∑TZs¡q>∑qs¡T>∑T#·THêï&ÉT lHê

  • 76 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Áu≤Vü≤àDT\Tdüe÷»+˝À Áu≤Vü≤àDT\T nÁ>∑C≤‹ $=|üŒ>ös¡e+ Ç∫Ã

    |üPõ+#ês¡T. Ç+ø£ Á|ü»\ dü+>∑‹ #Ó|üŒãì Ò̋∑T yêvàj·T+˝À Áu≤Vü≤àD≤~Ûø£́ ‘·ñqï~. ¬s&ç¶sêE\ ø±\+˝À yÓ\Te&çq uÛÀ»sêJj·T+˝À Áu≤Vü≤àD Á|üuÛ≤e ø£

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 77

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    XÊÁkÕÔ̋ À¢ ì|ü⁄DT\T. nÁ>∑Vü‰s¡+ y˚

  • 78 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Áy˚fi¯fl≈£î s¡‘·ï|ü⁄≥T+>∑sê\T ± ñ+{≤j·Tì ÁyêXÊs¡T. (|ü̋ ≤ï&ÉT˝À e÷Á‘·+n˝≤ø±±eTeTT\qT nÁ>∑Vü‰s¡eTT\T>± sTT∫ÃHês¡ì ø=ìïXÊdüqeTT\˝ÀqT, kÕVæ≤‘·́ eTT e\q ‘Ó*j·TT#·Tqï~.

    yÓ’X̄ó´\TyÓ’X̄ó´\T yê´bÕs¡eTT, ùd

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 79

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    yÓ’X¯ó´\T q>∑πsX¯«s¡kÕ«$T uÛÑ≈£îÔ\T. q>∑sê\˝À q>∑πsX¯«s¡kÕ«$T

  • 80 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    njÓ÷± ‘·–Zb˛sTT+~. ¬s&ç¶sêE\T #·‘·Ts¡∆es¡í+˝À yê¬s’Hê >±ì ø£åÁ‹j·TT\‘√yÓ’yêVæ≤ø£ dü+ã+

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 81

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Á|ü»\T ‘êfi¯|üÁ‘ê\qT (#·eø£ >∑qT≈£), Á|üuÛÑT‘·«+ ø±–‘êìì (Á|æj·T+ >∑qT≈£) yê&˚yês¡T.sêE\T ã+>±s¡T |òüT+≥+ yê&˚yês¡T.

    $

  • 82 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    kÕÁe÷»´

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 83

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ø£̋ ≤´D+µµ, ªªñcÕ|ü]Dj·T+µµ, ªªbÕs¡«r |ü]Dj·T+µµ nH̊ Hê≥ø±\T Áyêdæq ~≥º nì ù|s=ÿHês¡T.áj·Tq q˝≤uÛÑT´

  • 84 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Mπsø±ø£ ¬s&ç¶sêE\ ø±\+˝À b˛‘·q, yê] bÕ\q˝À »ø£ÿq, nqïj·T, Á‹|ü⁄sê+‘·≈£î&ÉT,e\¢uÛÑsêj·T\T, eT&çøÏ dæ+>∑q, nj·T´˝≤s¡́ >ös¡q, •e …̋+ø£ ø=eTàq, l–], yêeTquÛÑ≥ºu≤DT&ÉT, u≤#·eT+Á‹, ø=eTàq, yÓHÓï\ø£+{Ï ñ+&˚yês¡T.

    lHê∑́ +>± #ê\ #·eT‘êÿ]+#ê&ÉT. ø=+&ÉM&ÉT˝À mø£ÿ&É #·÷ùdÔ nø£ÿ&É∫\¢s¡ ø£e⁄\T+&˚yês¡ì, >±&ç±&ç∑$$ ø±∑eTTyês¡T ñ+&̊yês¡T. e´ekÕj·TeTT

    eTTK´eè‹Ô. eÁdüÔ√wüߺ\T+&˚$. XÊø±Vü‰s¡eTT\T, e÷+kÕVü‰s¡eTT\T+&˚$. s¡T∫s¡|ü∑\‘√, Áø=H˚ï‹‘√, |ü|ü‘√qø£åj·T´+ãT>∑ H˚s¡T Áu≤\ ø£\e÷Vü‰s¡+ãT ìX¯Ù+ø£‘·Hé≈£î≈£åî˝Ÿ ì+&É>∑ Hês¡–+∫‹$T j·T≈£åîÁ

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 85

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Ç‘·s¡ $H√±s¡&ç, Ç+Á∑T+≥\T G >∑#·Ãø±j·T\T, ø£+

  • 86 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    kÕ∑#·(]|ü⁄) ã\yÓ’]ùdyêkÕ∑THê$X¯«

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 87

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    yÓ÷≥T|ü*¢ πse⁄|ü≥ºD+n|üŒ{Ï yÓ÷≥T|ü*¢ πse⁄|ü≥ºD+ H˚{Ï Á|üø±X¯+ õ˝≤¢̋ À ‘·÷s¡TŒ rs¡ÁbÕ+‘êq e⁄qï~.

    ˇ+>√\T`Nsê\≈£î eT√\T≈£î 40 øÏ.MT. ∑+∑T+≥÷s¡T eT+&É\+˝À u≤|ü≥¢ düMTbÕq >∑\ªªyÓ÷dü\|ü⁄s¡eTTµµ ̋ Òø£ ªªeTT≈£îfī|ü⁄s¡eTTµµ nqT ù|s¡T¢ >∑\ πse⁄ |ü≥ºDeTT yÓ÷≥T|ü*¢j̊Tj·Tììsê∆]+#ês¡T. yÓ÷≥T|ü*¢ì nqb˛‘ê¬s&ç¶ XÊdüq+˝À ªªeTT≈£îfī|ü⁄s¡eTìµµ, ø±ø£‹ >∑D|ü‹±] |ü]XÀ

  • 88 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    #̊düT≈£îHêïs¡T. Ä ‘·s¡Tyê‘· nqb˛‘ê¬s&ç¶ yÓ÷≥T|ü*¢ πse⁄≈£î |üPs¡«yÓ’uÛÑe+ ‘Ó#êÃ&ÉT. B«bÕ+‘·s¡es¡Ô≈£î\ø° yê´bÕs¡ kÂø£sê´\T ø£*Œ+#ê&ÉT. m>∑TeT‹, ~>∑TeT‹ düT+ø±\T ìπs›•+∫ Áø°.X¯.1358˝À ˇø£ ìπs›X̄q |üÁ‘êìï (XÊdüHêìï) ẙXÊ&ÉT. yê´bÕs¡T\T Ç‘·s¡ ± neTTàø=qT M\T ø£*Œ+#ê&ÉT. $± s¡± e⁄+&̊~. yê´bÕs¡düTÔ\ düs¡T≈£î\≈£î –&ɶ+>∑T\T ø£{Ϻ+#ê&ÉT nqb˛‘ê¬s&ç¶.es¡Ô≈£î\≈£î qwüº|ü]Vü‰s¡+ #Ó*¢+#·T $±yê´bÕsê\T #̊ùd≈£îH̊yês¡T. yÓ÷≥T|ü*¢øÏ e#·Tà dü«∑T≥≈£î Á|üuÛÑT‘·« n~Ûø±s¡T\T+&˚ yês¡T. Áø°.X¯.14e X¯‘ê_›̋ Àì ø£düºyéT‡ Vü≤Ödt neX‚cÕ\qT yÓ÷≥T|ü*¢̋ À Ç|üŒ{Ïø° #·÷&Ée#·TÃ. (nsTT‘˚ÇdüTø£~ã“qT ‘=\–+#·Tø=ì #·÷&Ü*). Bìì eT\¢+|ü*¢ yês¡T Äj·Tq Áyêdæq ¬s&ç¶sêC≤´\#·]Á‘·̋ À bǫ̀ {À‘√ düVü‰ y˚XÊs¡T.

    yÓ÷≥T|ü*¢ z&Éπse⁄ e

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 89

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ô|∑∑T∑

  • 90 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    düs¡T≈£î˝…’Hê, me¬s’Hê ‘Ó#·TÃø=ì, m|ü&Ó’Hê yê]wüº Á|üø±s¡+ neTTàø√e{≤ìøÏ, Ç‘·s¡∑&Ü\T, Ç‘·s¡ ∑TeT‹ dü+±Çø£eTT+±s¡+ MT

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 91

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Face B

    32. dü«dæÔ lX¯ø£ewü9+ãT33. \T 1280 n>∑TH˚+`34. {Ï $fi¯+_ dü+e‘·‡s¡̀35. ÁXÊeDX¯ó 8 e ˆ dü«dæÔ l[eT]`36. ‘·T nqyÓP‘·j·T¬s&ç+`37. >±Zs¡T yÓTT≥T|ü*¢øÏ+ >√`38. +|ü⁄e#·Tà e´eVü‰s¡T\≈£îqT39. e´eVü‰[sê]\e#˚à ø£s¡e{≤ï\40. [B«]bÕ+‘·sê\ yÓeVü‰[\9]`41. ≈£îqT sTT∫Ãq . ‘·. eT42. . [dü]q>∑+uÛÑeTT yÓ÷≥T|ü*¢[øÏ]43. HÓe«s¡T ø√+|ü⁄e∫ÃHêqT . .44. . . ~+∫ô|{Ïø=ì ñ+&ÉT`45. yês¡eTT yê]øÏ+ ã÷yê«.......q`46. +[C…̋ …¢] ‘√+≥ =]qTyês¡T >±ì . . .54. [≈£î]e …̋qì düs¡≈£î n&ɶôd`55. ≥ºeTT . . . . . yÓ̀56. ≥ºeTT |üs¡±s¡T düT+KeTT60. e÷ì‹$T >∑+∑&Ü\T, #·+

  • 92 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ‘·>∑s¡+, d”dü+, bÕ∑+’sê\T #Ó’Hê qT+&ç ~>∑TeT‹ nj˚T$. $T]j·÷\T,j·÷\≈£î\T, |üdüT|ü⁄, \e+>±\T, C≤õø±j·T, C≤|üÁ‹ πøs¡fi¯ ÁbÕ+‘·+ qT+&ç ≈£L&É e#˚Ã$.n~ eT\u≤sY ÁbÕ+‘·+. >∑D|ü‹± yê&ÉT≈£îHêïs¡T.

    ¬s&ç¶sêE\ ø±\+˝À yê´bÕs¡+ yÓ÷≥T|ü*¢ πse⁄ qT+&ç $düÔ]+∫+~. ø£düºyéT‡ Vü≤Ödt,>√

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 93

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    yÓ’|ü⁄q (±) Ms¡uÛÑÁ

  • 94 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    dü+düÿè‘·+, ‘·$Tfī uÛ≤wü\˝À e⁄qï$. Ä XÊdüHê\ |ü≥eTT\qT, |üP]Ô bÕsƒ¡eTT\qT ‘·s¡Tyê‹ù|J\˝À Çe«ã&çq$.

    Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 95

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    Ä+»H˚j·TkÕ«$T $Á>∑Vü≤+ e⁄qï~. á ∑T MT∑∑

  • 96 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ªªVü≤s¡$˝≤dü+µµ ø±yê´ìï s¡∫+∫ ne∫ ‹|üŒj·T XË{ϺøÏ n+øÏ‘·$T#êÃ&ÉT. Ä Á>∑+~ á $± $e]+#ê&ÉT.

    ∑TeT‹ edüTÔe⁄\T

    N˙(#Ó’Hê) |ü≥Tº eÁkÕÔ\Tdæ+Vü≤fi¯+ @qT>∑T\T, eTDT\T|ü+»s¡ ø£s¡÷Œs¡ bÕ±s¡T eT˝Àø£(yÓTT\ø£)VüQs¡TeTT+õ >∑Ti≤¿\T>√yê dü+≈£îeT’sê ∑T˝≤_ |ü̇ ïs¡T)

    m\Tø£‘√\T ‘Ó∫à @&Ü~ j·TT‹øÏqq\T|ü⁄ q\Tô|>±ì ‘Ó\T|ü⁄ sê

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 97

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ne∫ ≈£î≥T+ã+¬s&ç¶sêE\ #·]Á‘·qT ‘Ó\TdüT≈£îH˚ dü+∑÷]Ã,

    yês¡T ¬s&ç¶sêE\‘√ eTy˚Tø£yÓTÆ Vü≤è±, u≤± düVü≤#·]+∫q$esê\T, yê]±+∫,ø=+&ÉM&ÉT ¬s&ç¶sêE\≈£î ÁbÕô|’ $\dæ*¢q eDÏ>∑«+X¯+. M]~ øö+&çq´dü >√Á‘·+. M]˝À#·]Á‘·≈£î ‘Ó*dæq eT÷\ |ü⁄s¡Twüß&ÉT ne∫ bÕyêDÏôd{Ϻ. á‘·ì ≈£îe÷s¡T&ÉT ± yÓT*>±&ÉT. Ms¡T Ms¡XË’e⁄\T.

  • 98 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ‹|üŒj·T ø=eTs¡–]¬s&ç¶øÏ u≤>± ∑Z¬s’Hê&ÉT. ø=eTs¡–] düT>∑+∑\ ø±s¡D≤\˝À ne∫ ≈£î≥T+ãkÕìïVæ≤‘·́ + ˇø£{Ï. edü+‘√‘·‡eeTT\ ø°]Ô nqy˚e÷¬s&ç¶, ø=eTs¡–]¬s&ç¶ >±s¡¢‘√bÕ≥T‹|üŒj·T≈£L

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 99

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    VüQs¡TeT+õ ã\T‘˚õ Vü≤s¡T\T √edü+X¯ó

  • 100 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    q÷\T‘√bÕ≥T |ü≥Tº |ü]ÁX¯eT ≈£L&É m≈£îÿe>± e⁄s&˚~. düqïì q÷\T ã≥º\T,|ü≥Tºã≥º\T sêE\πø ‘·–q$. |ü≥Tº̋ À yÓ*|ü≥Tº, ôVAsã≥Tº, |ü⁄*>√s¡T|ü≥Tº, ñ∑|ü≥Tº, H˚Á‘·|ü≥Tº, eÁ»|ü≥Tº, nqT s¡ø±\Ts&˚$.

    s¡+>∑T\ eÁdüÔeTT\ ø=s¡≈£î s¡+>∑T\ ñ‘·Œ‹Ô e⁄s&̊~. ø£s¡ø±ÿj·T, ̇ *eT+√,eT+õwüº, \ø£ÿ, |üdüT|ü⁄ s¡+>∑T\T m≈£îÿe yê&ÉTø£̋ À e⁄s&˚$.

    ø£eTàs¡T\T ø£‘·TÔ\T #˚dæ &Óe÷düÿdt≈£î m>∑TeT‹ #˚ùdyês¡T.

    bÕeTTø£qï Ò̋∑TDeTT e÷qTŒ |òüTqT …̋e«s¡TqT Ò̋s¡T$X¯«

  • ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 101

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    >∑èVü≤sêE y˚T&Éø=+&ÉM&ÉT ∑èVü≤sêEy˚T&É $wüj·TyÓTÆ lHê±∑èVü≤sêEy˚T&É (>∑èVü≤sêE kÂ

  • 102 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    á ẙT&É Á|ükÕÔeq ô|∑T]+∫ ªªls¡+>∑ eTVü≤‘·́ +µµ nH˚ ø±e´+˝À ñqï

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    103¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ø=+&ÉM&ÉT ` H˚{Ï #ê]Á‘·ø£ nqyêfi¯óflø=s&ÉM&ÉTqT >∑T]s∫ Á|ü‘˚´ø£+>± #Ó|ü⁄Œø=qe\dæj·TTqï~. ∫s¡ø±\eTT qTs&ç

    ø=s&ÉM&ÉT eTVü‰q>∑s¡yÓTÆ sê» ìyêdüyÓTÆ Á|üU≤´‹ H=s~q~. ªª

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+104

    >√|”Hê∑T&ç, y˚sTTø±fi¯fl eT+&É|üeTT ñs&Ó&ç$. n~ ‘·s¡Tyê‘· eTVü≤eTàBj·TT\ÁbÕs¡úHê eT+~s¡yÓTÆq~. Ç#·≥H˚ ªªedü+‘Y|òüTsYµµ ø£\±q ªª>∑èVü≤sêEµµ y˚T&É ñ+&Ó&ç~. Ç|ü⁄Œ&É~ ~ã“\T>± e⁄qï~. BìdüMTbÕq s¡s>∑Hêj·T≈£î\ Ä\j·T+, »&ç¶>∑\u≤$ ñs&Ó&ç$. á u≤$ì >∑èVü≤sêE y˚T&Éj·T+∑T&ç, lsêẙTX̄«s¡ kÕ«$T>∑T&ç,l Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    105¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ø=+&ÉM&ÉT ù|s¡T $wüj·TeTT˝À ∑s¡eTìj·TT, $

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+106

    14e X¯‘ê_› ‘·∑s¡ sêE\T ¬ø’edü+ #˚düT≈£îHêïs¡T. ‘·s¡Tyê‘·

    >∑»|ü‘·T\ ÁøÏs√˝§ÿ+&É Á|üuÛÑTe⁄\T bÕ*s#ês¡T. yê] bÕ\q˝Àì nMTqT\TbÕ*s#ês¡T. ‘·sê«‘· >√˝§ÿ+&É Á|üuÛÑTyÓ’q Hê»sY»+>¥ ãVüQ± bıs∑Ts≥÷s¡T˝À ø√≥ø£≥Tºø=ì ø=s&ÉM&ÉT qTs∫ sê»∑Ts≥÷s¡T≈£î e÷s¡TÃ≈£îHêïs¡T.

    eT∞fl Áø°.X̄. 1758˝À ø=s&ÉM&ÉT ìC≤+ eX̄yÓTÆs~. ôV’≤± @s¡Œs¡∫, ‘·s¡Tyê‘·‘ê\÷ø±>± e÷]Ã, õ˝≤¢ πø+Á∑Ts≥÷s¡T≈£î e÷sêÃs¡T. ø=s&ÉM{Ï d”eT 1794˝À>∑Ts≥÷s¡T õ˝≤¢>± @s¡Œ&çs~. >∑Ts≥÷s¡T õ˝≤¢qT 1839˝À |ü]bÕ\Hê kÂ\uÛÑ́ + ø√dü+Á_{Ïwüßyês¡T ø£ècÕíõ˝≤¢̋ À ø£*bÕs¡T. ‹]– 1904˝À >∑Ts≥÷s¡TqT ˇø£ õ˝≤¢>± @sêŒ≥T#˚XÊs¡T. ø=s&ÉM&ÉT H˚&ÉT >∑Ts≥÷s¡T õ˝≤¢˝À ñqï~. ø±ì ø=s&ÉM&ÉT ‘·q kÕúsTTìø√˝ÀŒsTT Á>±eTyÓTÆs~. eT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    107¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ¬s&ç¶ ≈£î\ Á|üuÀ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+108

    wü≥ÃÁø£e]Ô dü#êÃ]Á‘· ìsêà‘·eTqyê&Ój·Tqï j·÷|òüTq‘·#ê\T—

    Ä+Á∑q jÓÆTq Hêj·T≈£îsê\TeTq ≈£î\Ád”Ô j·Tqïe÷≥#ê\T—

    W∑, $

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    109¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    n{ϺM≥qT u…H√Z≥ >∑{Ϻq{Ϻy˚T{Ï~≥º\T eTq‘=+{Ï b˛≥s¡T …̋ø£!H˚{ÏøÏì ¬s&ç¶ Ms¡T\ HÓ‘·TÔs¡#·≥XÖs¡´kÂs¡uÛÑ´eTT\T yÓ±ì, yês¡\ uÛÑ÷‹qT+&çπs>∑T#·Tqï~ yÓ+&çj·TT ¬s&ç¶X¯øÏÔ—sTT+ø£ H=ø£e÷iT˝Àø£+ãT HÓ\¢ Hê‘·à~e´‘˚»+ãTq qTà+∫ ‘˚\Œ>∑\

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+110

    ã*dæ düsê«+>∑ø£+ãT\T |ü≥Te⁄ …̋’qeTVæ≤‘· eTÚ>±±+∫ Áã‹øÏ]Ç‘·ÔiÏ q~ ]‘·Ôy√ø£ jÓTdü–+|üe …̋Hé.

    eTq|üPs¡T«˝Ÿ ø£&ÉT>=|üŒyês¡\qT düe÷àq+ãTq≥T¢+∫,sT÷»qu≤VüQfi¯́ eTTq+∑T— ÁbÕNq+|ü⁄ sê»´Á|ü=ì ‘·#êäj·T\ &Ü>∑HÓ+‘·T¬s j·TT∑T˝Ÿ H˚{Ï ¬s&ɶ́ Á>∑D˝Ÿ.

    ◊qqT |üPs¡«|üPs¡Twüß\ j·T+∫‘·ø°]Ô düeTT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    111¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    >√qãT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+112

    ¬s&ç¶ Á|üuÛÑl bÕ∑e#·Tõµqì >∑Ts¡Tyêø£́ + |ü*ø±s¡T. yê]$ ø=ìï |ü∑ e#·Tà q{Ϻ l¬s&ç¶$uÛÑTÁ|ü‘ê|üeTTqT ¬s&ç¶Á|üuÛÑT‘·«eTT ¬s&綱+∫ $T+∫] ` |òüTqT\>∑T |üPs¡Twüß\ø£+f…" >∑&ÉT qÁãeTT>∑Hé.

    ‘̊ˆˆ y˚eTqj·TT" >√qãT∑T#·T" >∑e⁄\T HÓ’ #ê\ $U≤´‹" >±+∫ s¡e⁄&ÉT.

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    113¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Ĉˆ ø=+&ÉM{Ϭs&ç¶≈£î+»s¡+ãT\T ãVüQ ∑TDs¡‘·ï Hêj·Tì s¡+>∑sêe⁄¬s&ç¶ø£&É|ü|ü⁄s¡+ãTq |òüTqT"&ÉT y˚T√bÕ\¬s&ç¶HÓ\÷¢s¡T|ü⁄s¡eTTq HÓs¡√¬sÿ\T ˙&˚iT$X¯«

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+114

    ¬s&ç¶sê» Á|üX¯dæÔeTVü‰ø£$ ø±fi¯fl≈£L] Vü≤qTeT+‘·sêe⁄

    ñˆˆ |ü+&ç‘·T …̋’, ø£M+Áös¡q jÓT#√Ã≥" >∑*$T" u§±s¡eTT\ q{Ï+#Ó

    q{Ϻ ¬s&ç¶ qèbÕ\sê»´Á|üX¯dæÔ"

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    115¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ø=+&ÉM&ÉT ø√≥ Á|ü

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+116

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶sêC≤´\ |ü≥eTT\T

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    117¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶sê»´+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+118

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶sê»´+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    119¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶sê»´+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+120

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶sê»´+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    121¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ø=+&ÉM{Ï ¬s&ç¶sêC≤´\T

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+122

    lXË’\+lXË’\+ >∑÷]à #Ó|üø√≈£î+&Ü ¬s&ç¶sêC≤´\ #·]Á‘· ‘Ó\TdüTø√e≥+ |üP]Ôø±±ìï #·÷dæ+∑T]+∫ K∫Ñ·yÓTÆqdüe÷#ês¡+ ̋ Ò∑T >√|ü⁄sê\˝À ‘·÷s¡TŒ>√|ü⁄s¡+ ø£èwüí√|ü⁄s¡+ •yêõ ì]à+#ê&Éì, √|ü⁄s¡+ Vü≤]Vü≤s¡sêj·T\T ø£{Ϻ+#ês¡ì, |ü&ÉeTs¡ >√|ü⁄s¡+ ∑qT+&ç eT*¢ø±s¡T®qTì bÕ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    123¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    lXË’\+≈£î ‘·÷s¡TŒ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+124

    |ü⁄sêD≤\˝À #Ó|üŒã&ɶ 12 CÀ´‹]¢+>±\˝À ̌ ø£{Ï lXË’\+˝À >∑\∑+. 18 eTVü‰X¯≈£îÔ\˝À ̌ ø£{Ï lÁuÛÑeTsê+u≤∑TqH˚ bÕ+&Ée⁄\T eqyêdü dü+±ìï Á|ü‹wæº+#ês¡ì#·]Á‘· #ÓãT‘·T+~. 18 |ü⁄sêD≤\˝À, dü+düÿè‘· ‘Ó\T>∑T kÕVæ≤‘·́ +˝À lXË’\ ÁbÕeTTK´‘·\TÁyêj·Tã&ܶsTT. #·]Á‘·qT |ü]o*ùdÔ XÊ‘·yêVü≤qT\T, Çø屫≈£î\T, |ü\¢e⁄\T, $wüßí≈£î+&çqT\T,ø£∑÷&ç eT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    a¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    $T]j·÷\ #·≥Tº ãTs¡TE,

    ø=+&ÉM&ÉT

    HÓeTfi¯fl ãTs¡TE,ø=+&ÉM&ÉT

    |ü•ÃeT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+b

    H˚‹ ø=≥Tº,ø=+&ÉM&ÉT

    >∑T|üÔ ì~Û y˚≥>±fi¯fl±eT+bı˝≤\πø n+∑Vü≤+Áø°.X¯. 16e X¯‘ê_›

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    c¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    >√|”Hê

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+d

    eT÷\>∑÷s¡eTà >∑T&ç eT+&É|ü düÔ+uÛÑ+,nMTHêu≤∑÷s¡eTà neTàyê] $Á>∑Vü≤+nMTHêu≤∑÷s¡eTà >∑T&ç, nMTHêu≤

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    e¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    edü+‘·sêj·T eT+&É|ü+,düs¡Œes¡+

    Áø°.X¯. 14 ` 15 e X¯‘ê_›

    ≈£îe÷sêÁ~, Á‹|ü⁄sê+‘·ø£+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+f

    •e ∑TÁsê\ XÊ\, ø=+&ÉM&ÉT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    g¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ≈£î+uÛÑ|ü+»s¡ düú+uÛ≤\ >√|”Hê√|”Hê

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+h

    ø£‘·TÔ\u≤$>± ù|s¡T>±+∫q>√|”Hê

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    i¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    •yê\j·T+˝Àì q+~

    n∑T&çn

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+j

    ø±ø£r

    j·TT\

    >∑D|

    ü‹

    ∑D|

    ü‹

    ∑D|

    ü‹

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    k¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    nqb˛

    ‘ê¬s&

    ç¶ yÓ÷≥

    T|ü*¢

    XÊdüq

    +düÔ+

    uÛÑ+ ‘

    ·÷s¡TŒ

    |ü\ø£

    nqb˛

    ‘ê¬s&

    ç¶ yÓ÷≥

    T|ü*¢

    XÊdüq

    +`

    düÔ+uÛÑ+

    ñ‘·Ôs

    ¡|ü⁄ |

    ü\ø£

    nqb˛

    ‘ê¬s&

    ç¶ yÓ÷≥

    T|ü*¢

    XÊdüq

    +düÔ+

    uÛÑ+ |

    ü&ÉeTs

    ¡ |ü\ø

    £eT

    \¢es¡+

    XÊd

    üq+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+l

    yÓ÷≥T|ü*¢ Ms¡uÛÑÁ√&É\ô|’ì•˝≤Œ\qT |ü]o\düTÔqï ùdø£s¡Ô

    yÓ÷≥T|ü*¢ ˝Àì ñ‘·Ôs¡eTTK+>± >∑\ Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    m¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    yÓ÷≥T|ü*¢̋ Àì sêe÷\j·T+

    yÓ÷≥T|ü*¢̋ Àì sêe÷\j·T+eTT++Á

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+n

    yÓ÷≥T|ü*¢̋ Àì sêe÷\j·T+ n_ÛeTTK+>±qeTdüÿ]düTÔqï >∑s¡T&ÉTì $Á>∑Vü≤+

    yÓ÷≥T|ü*¢ sêe÷\j·T+ eTT+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    o¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    yÓ÷≥T|ü*¢ ø√

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+p

    yÓ÷≥T|ü*¢ sêe÷\j·T+ e∑Tô|’

    #Óø£ÿã&çq

  • ¬s+&Ée uÛ≤>∑eTT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    126 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 127

    n√q e+X¯E\T düTÁ|üdæ√q ãT√q e+oj·TT\T ¬s&ç¶≈£î\ dü+C≤‘·T\T. ã\|üsêÁø£eT dü+|üqTï\T. ø±ø£‹ s¡TÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    128 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    s¡TÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 129

    |æ*∫ ªª‘ÓqT>∑Tqµµ sêe÷j·TDeTTqT s¡∫+|üCÒj·TT&Éì #Ó|üŒ>± me]#˚‘· ÁyêsTT+#Ó

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    130 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Hê&ÉT yÓ[fl es¡úe÷q|ü⁄s¡ sê»´bÕ\Hê uÛ≤s¡eTT rdüT≈£îHêï&ÉT. ø±ø£‹ kÕÁe÷»´ |ü•ÃeTuÛÑ÷uÛ≤>∑eTT\ dü+s¡ø£åD u≤±+#ê&ÉT. >∑Hêï¬s&ç¶ s¡TÁ∑Hêï¬s&ç¶ ‘·q ôd’q´ ã\eTT#˚ ø±ø£‹sê»´eTTq≈£î Á|üe÷∑Hêï¬s&ç¶ k˛

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 131

    Hêj·T≈£îsê\T Hê>∑eTà ‘Ó\T>∑T >∑&ɶ≈£î, ¬s&ç¶ C≤‹øÏ ø°]Ô ‘Ó∫Ãq eì‘·. ªªHêj·T≈£îsê\TµµÄyÓT _s¡T

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    132 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Hê>∑eTà ø£Ø+q>∑sY õ˝≤¢ >∑T∫à eT+&É\+, Äs¡yÓ*¢ Á>±e÷ìøÏ #Ó+~q sê$T¬s&ç¶≈£îe÷¬sÔ. ô|+|ü⁄&ÉT ≈£îe÷¬sÔ nì ø=+±Z¬s&ç¶ ≈£îe÷¬sÔ nìˇø£#√≥ ‘Ó\T|üã&ç+~. ẙTqe÷eT ẙTø£b˛‘·T dæ+>±¬s&ç¶øÏ uÛ≤s¡́ . Äs¡yÓ*¢ yê]+{Ï ø√&É\T.»>±Z¬s&ç¶ø° ẙTqø√&É\T eT]j·TT ẙ&ÉTø£ |ü⁄Á‹ø£ n+{≤s¡T. ẙTø£b˛‘·T\ eT˝≤¢¬s&ç¶ ẙTqø√&É\ì≈£L&É ø=+±eT ÁbÕ+‘·+˝À ø£s¡Te⁄\T, eTX¯S∫ yê´± sê$T¬s&ç¶|ü̋ ≤ï&ÉT˝Àì õ≥º>±e÷\bÕ&ÉT Á>±e÷ìøÏ ≈£î≥T+ã+‘√ düVü‰ e\dü e#êÃ&ÉT. ô|+&碻]–q eT÷&ÉTs√E\πø uÛÑs¡ÔqT ø√˝ÀŒsTT+~. |ü⁄q]«yêVü≤+ Ä˝À#·q #˚j·T Ò̋=|üŒ± b˛wæ+∫+~.

    y˚≥ eTT–+∫ q\¢eT\ n&Ée⁄\ qT+&ç ‹]– edüTÔqï nqT>∑TsêE≈£î Hê>∑eTàÄ‹∑TsêE n+‘·'|ü⁄s¡+‘√ ùdïVü≤dü+ã+∑TsêE eT+Á‹ ∑TÁs¡|ü⁄ kÕ«Ø, ø£‹Ôj·TT∑eTà.5 uÛ≤wü\T H˚]Ã+~. XË’yêsê∑TsêE eTs¡D≤q+‘·s¡+ q\>±eTsêE bÕ\Hê düeTj·T+˝À nqT>∑T sêõ∫Ãqes¡+ (|üÁ‘·+)‘√, q\>±eT sêE ø=\Te⁄˝À XÊX̄«‘· eT+Á‹DÏ nsTT+~. Á|üC≤s¡+»ø£yÓTÆq,XÖs¡́ e+‘·yÓTÆq bÕ\q #̊dæ+~. ‘·s¡Tyê‘· ≈£î≥T+ã+˝À e∫Ãq yÓ’s¡eTT\‘√ ÁãVü≤àHêj·TT&ÉTnqT>∑TsêE |ü≥ºeTVæ≤wæ $»®\∑Ts¡C≤\ H˚\T‘·THêï&ÉT.

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 133

    e÷#·s¡¢ x >∑Ts¡C≤\ ø√&ç|ü+∑eTà ªªdæe+– &̊>∑µµ ¬>*∫ ÁãVü≤àHêj·TT&ÉTz&çb˛>± ì+∑eTàô|’ ã&ç+~. |ü+±ÁãVü≤àHêj·TTì ≈£îe÷s¡T&ÉT u≤\#·+Á∑Ts¡C≤\, n&ç>=|ü\, p\ø£\T¢,>∑T+&É¢|ü*¢, $T]j·÷\, »+>∑y˚TX¯«s¡+ #Ós¡Te⁄ *|üŒ{Ïø° ø£\e⁄. Hê>∑T Ò̋{ÏøÏ ø±s¡+|üP&ç e±e÷\bÕ&ÉT˝À #ÓqïeT*¢ø±s¡T®qkÕ«$T ∑Ts¡C≤\˝ÀbÕ‘êfi‚X¯«s¡kÕ«$T >∑T&ç, Çwüº ø±y˚TX¯«sê\j·T+ ø£{Ϻ+∫+~. >∑Ts¡C≤\˝À Ms¡uÛÑÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    134 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    5s√E\T Ms√‘·‡e+ #˚kÕÔs¡T. Ä Ms√‘·‡e+˝À ø±s¡+|üP&ç̋ À eTs¡DÏ+∫q ÁãVü≤àHêj·TT&çes¡Z+ yê] Äj·TT∑Ts¡C≤\˝À ñ‘·‡yê\T »s¡T>∑T‘êsTT.

    Hê>∑eTàqT >∑÷]à $_Ûqï n_ÛÁbÕj·÷\‘√ |ü\T Á>∑+∑TDe‹j·Tì, ∑\ Hêj·T≈£îsê\ì ø=+∑+±, Vü≤+‘·≈£îsê*>± ø=+∑Tfi¯Ss¡T yêdüÔe⁄´\TÁ|üeTTK Ms¡>±±s¡T ‘·q Á>∑+∑T Ms¡>±

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 135

    ˝Àø£s¡÷|æD°! Á‹˝Àø£düT+∑+ãTq düTdæús¡+ãT\T>±Á|ü‹wæ̃+#·T≥¬ø’ $wüßí±] ªª|ü̋ ≤ï{Ï uÛ≤s¡‘·eTTµµ |ü⁄≥ 197).

    Hê>∑eTà XÊ+‹±]‘√ n+^ø£]+#ês¡T. ø=+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    136 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    5

    ô|

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 137

    eTs¡D+ : 22`2`1847

    Hês¡dæ+Vü‰¬s&ç¶ 19e X¯‘ê_› |üPsê«s¡∆+˝Àsêj·T\d”eTH˚*q eTVü‰Ms¡T&ÉT ` sêj·T\d”eT dæ+Vü≤eTT.

    πsHê{Ï dü÷s¡T´&ÉT

    ñj·÷´\yê&É Hês¡dæ+Vü‰¬s&ç¶(kÕ«‘·+Á‘·́ jÓ÷

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    138 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Hês¡dæ+Vü‰¬s&ç¶ ‘·+Á&ç ô|

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 139

    qs¡dæ+Vü≤

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    140 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    nD∫ y˚j·T{≤ìøÏ Á_{Ïwüß Á|üuÛÑT‘·«+ ø£&É|ü, ø£s¡÷ï\T, ãfi≤fl], ø£+uÛÑ+, dæøÏ+Á

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 141

    $T*≥Øì Ä ø=+&É #·T≥÷º ô|{Ϻ ø±\TŒ\T »]|æ, uÀj·Tôd’Hê´ìï #·+|æ Hês¡dæ+Vü‰¬s&ç¶ìã+~Û+#ê&ÉT. Ä düeTj·T+˝À qs¡dæ+Vü‰¬s&ç¶ ≈£îe÷s¡T&ÉT eT˝≤¢¬s&ç¶ düeTø£å+˝À ñHêï&ÉT.

    Hês¡dæ+Vü‰¬s&ç¶ MT

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    142 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    proof against the prisoner "MAJJARE NARASIMHA REDDY" is sufficient to

    convict him of the crime of Rebellion, Murder and Robbery, do convict him

    there of; and under the provisions of Sec.2 Regulation 1 of 1834, and section

    10 of Regulation VIII of 1802, sentence him to suffer death by being hanged,

    so soon as conveniently as can be after the receipt of this warrant, at a spot to

    be selected by the authorities of the District near the town of Koilkuntla andhis body to be subsequently suspended in chains on a high gibbet to be erected

    on the said sopt.

    Adverting to para 12 of the Special Commissioner's letter, the Court of

    Foujdaree Udalat beg leave to recommend to Government that either the

    Magistrate of Cuddapah or one of his Assistants be instructed to select the

    spot on which the capital sentence (if sanctioned by Government) shall be

    carried into effect and likewise to be present at and superintend the execution.

    The Court of Foujdaree Udalat direct that their sentence in trial No.11 from the

    Special Commissioner together with the whole of the proceedings held in the

    case, be transmitted to the Officiating Secretary to Government in the Judicial

    Department, for the purpose of being laid before the Most Noble the Governor-

    in-Council, to the intent that the court may, in conformity with the provisions of

    Section 5 of Regulation XX of 1802, Regulation 1 of 1834, and Section 5 of Act

    V of 1841, receive the orders of Government before they direct their sentence

    to be carried into execution.

    True Extract

    Sd/- J.H.Davidson

    Registrar

    9th January 1847

    (&܈ˆ ‘·+–sê\ yÓ+ø£≥ düTu≤“sêe⁄ >±] ªªπsHê{Ï dü÷s¡́ #·+Á∑+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 143

    C≤q|üj·÷\qT ã{Ϻ ñ]r‘· ø=yÓ\≈£î+≥¢˝À EÁπs{Ï ˇ&ÉT¶q »]–+~.‹s¡T>∑Tu≤≥T

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    144 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    (&܈ˆ

    ‘·+–

    sê\

    yÓ+ø£≥

    düTu

    ≤“sêe

    ⁄ >±]

    ªªπsH

    ê{Ï d

    ü÷s¡́ #

    ·+Á<äT\

    µµ Á>∑+

    ∑]

    ø±|ü⁄

    \T (Ç

    +{Ïù|

    s¡T ªªe

    T»®]µ

    µ yês

    ¡T— ªª#

    Ós¡T≈£î

    q÷fi¯fl

    µµ >√

    Á‘·+)

    eT»®]

    ãT∫

    ÃeT˝

    ≤¢¬s&ç¶

    Hês¡d

    æ+Vü‰¬s

    &ç¶ e+

    X¯eèø

    £å+

    ô|

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 145

    >±∑\ ±

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    146 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ∫qï|ü¬s&ç¶ >∑T+≥÷s¡T õ˝≤¢ ‘ÓHê* |ü≥ºD+ #Ó+‘·qTqï #̊ÁuÀ\T˝Àì ø=‘·Ô¬s&ç¶bÕ …̋+˝À¬s’‘·T≈£î≥T+ã+˝À 1864˝À »ìà+#ê&ÉT. ‘·+Á&ç düTu≤“¬s&ç¶. ‘·*¢ *+>∑eTà. ô|yê&ÉT. #·T≥÷º 12 ÄeT&É\ ÁbÕ+‘·+˝À eTVü‰Ms¡T&ÉT>± ù|s¡T bı+√s¡+#·T\ |ü+#Ó#·TfÒºB ∫\ø£\ ‘·\>∑T&ɶ ` >√s¡+#·T˝≤ |ü+#ÓqT >∑{°º∫\ø£̋ ≤qT ‘·\>∑T&ɶqT #·T{°º ` ¬s&ç¶bÕ …̋eT÷ ãj·T\T ±eT&É ã+~b˛≥T ø={ϺdæÔ$ ¬s&û¶!µµ

    eTs=ø£ |ü̋ …¢|ü± XÖs¡́ + Á|ü±ìï m~]à ¬>*∫+±eTeT+‘ê e∫à qqTï¬>\e+&ç nì düyê\T #˚XÊ&É≥.

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 147

    #˚ÁuÀ\T≈£î 1/2 øÏ.MT.

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    148 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ñ‘·‡yê\‘√ bÕ˝ÀZì Á‹ø√fÒX̄«s¡kÕ«$Tì =|üŒ~. n+∑\yêπs. >∑TÁsê\qTy˚Tù|yês¡T. >∑TÁs¡|ü⁄ kÕ«Ø Äj·Tq ì‘·́ $∑ >∑+;Ûs¡+>± e⁄+&̊yê&ÉT. ;∑\ ≈£î≥T+ã+.#Óqï|ü≥ï+ (eTÁ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 149

    á&ÉTÃ≈£îb˛j·÷s¡T. ‹s¡>∑ã&ɶ ¬s&ç¶ì ã+~Û+#ês¡T. ø±ì ∫qï|ü¬s&ç¶ ‘ ·|æŒ+#·Tø=ìbÕ]b˛j·÷&ÉT. n~ #·÷dæq Á|ü»\T πøø£\T á\\‘√ b˛©düT\ô|’ u&ܶs¡T. >∑eTì+∫qÄj·Tq ø√&Ó\T Á|üuÛÑ qT+&ç ‘·|æŒ+#·Tø=ì b˛©düT\ yÓ+≥ã&ܶsTT. ̌ ø£ b˛©düTqT ‘=πøÿXÊsTT.‘·TbÕ≈£î\‘√ e⁄qï b˛©düT\T ˇø£ ø√&ÓqT ø±*à #·+bÕs¡T. ‹s¡>∑ã&ɶ Á|ü»\T ∫qï|ü¬s&ç¶ìe

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    150 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    U≤j·T+ #˚j·T>±, ‘·± ‘Ó*j·TT≥Ò̋∑‘ê ø=+±ìï á ÁøÏ+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 151

    S. then got into the hands of mob and was murdered and burnt. It was held

    that the 1st accused was guilty under sections 302 and 149 of the I.P.C. be-

    cause it was a common object of the mob to take vengeance on S. Who had

    bayonetted one of their number and the 1st accused should be taken to have

    known that S. was likely to be murdered if the mob caught him.

    Trial referred by the Additional Court of Session of the Guntur Division

    for confirmation of the sentence of death passed upon the said 1st Prisoner in

    Case No.27 of the Calender for 1909 and appeals against the sentence of the

    Additional Court of Session of the Guntur Division in Case No.27 of the Cal-

    ender for 1909.S. Swaminathan for prisoners.T. Richmond contra.

    JUDGMENTS.

    Munro, F. I think there are sufficient materials in the case of the 1st ac-

    cused, especially considering the leading part which he undoubtedly took

    throughout, to warrant a conviction under the 7th Count. The result is that I

    confirm the conviction on all counts except the 2nd and also the sentence of

    death and other sentences passed except that the fine of Rs.500 imposed

    under section 436, Indian Penal Code is remitted.

    Sankaran Nair - I concur.

    ∫qï|ü¬s&ç¶ b˛sê≥ >±±s¡Œø£&û¶!µµ n+≥÷ ePs¡T, yê&É Ä\|æ+∫ Á|ü»\T kÕ«‘·+Á‘√

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    152 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    5

    5

    ø£õ®ø±j·T ø£qï Ks¡÷®s¡eTTq ø£qïyÓ\~ yÓ÷$ ø£qï yÓqï ø£qï‘˚HÓ ø£qï Hê≈£î ‘Ó\T>∑T u≤ùd r|æeTVæ≤‘· $qj·To\! eT …̋¢e÷\!!

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 153

    ªª}j·T\\÷–+#˚ ø√eT\ ø£sê Ò̋ sêC≤´\T XÊdædüÔ$.‘·÷*ø£|üfÒº eTè

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    154 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Ç$ bıDø± ø£qø£eTà ªª>∑èVü≤\øÏεµ dü«s¡íø£+ø£D dü‘êÿs¡+ dü+‹Ôq e÷≥\T. ÄyÓT ıù|s¡T>±+∫+~. uÛÑs¡Ô düTã“sê$T¬s&ç¶, ‘·+Á&ç eTs¡T|üPs¡T ø=+&ܬs&ç¶. eTs¡T|üPs¡T ø√±+BÛ#˚ ø£dü÷Ô]u≤ eTVæ≤fi≤ ñqï‘· bÕsƒ¡XÊ\≈£îX¯+≈£îkÕú|üq #˚sTT+∫ ì]à+∫+~. ̌ +{Ïô|’ì 40 dües¡¢ ã+>±sêìï kÕ«‘·+Á‘√´±+BÛ>±] _Ûøå±bÕÁ‘·øÏ∫Ã+~.

    áyÓT ø£esTTÁ‹. Ä+Á

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 155

    ÄyÓT sêÅwüº ø±+Á¬>dt düuÛÑ\ ìs¡«Vü≤D, HÓ\÷¢s¡T õ˝≤¢ Åd”Ô\ dü+|ò ü÷\ kÕú|üq, ø±øÏHê&É,eTdt düuÛÑ\ ìs¡«Vü≤D, HÓ\÷¢s¡T >±*yêq qwüº dü+± Á|ü»\≈£îÄ∑T˝À ‘=* »+≥ ø£esTTÁ‘·T\T Mπs. n+‘˚ø±∑eBZ‘·qT ‘Ó\T>∑T #˚dæqeTVæ≤fi≤eTDT\÷ Mπs.

    áyÓT Á|üdæ∑+µµ nì Á|ü»\T ø=ìj·÷&Üs¡T. Ä ù|s¡T‘√&܈ˆ ø±[±s¡T ˇø£ ñÅ∑T\ >√&ÉT >∑\T>∑T>√|ü eT&É"#ÓH˚ì >√¬sÿ\T ˙&˚iT$X¯«

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    156 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ˙fi¯flMT∑ Áu≤≈£îu…’≥ eT÷¬s"&Ó’q" u≤i Ò̋±"&ÉT$X¯«

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 157

    ªªdü∫Ã

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    158 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    y˚eTq ¬s&ç¶≈£î\ dü+|ü± #Ó|ü≈£îH˚≥|ü⁄&ÉT y˚eTqqT¬s&ç¶≈£î\+ dü>∑s¡«+>± kı+‘·+ #˚düT≈£îqï~. sêC≤´\qT |ü]bÕ*+∫q sêE\ø£+fÒeTH√sêC≤´\qT @*q sêC≤~ÛsêE>± ẙeTqqT ¬s&ç¶≈£î\+ #Ó|ü≈£î+≥T+~. ≈£î˝≤\ø£r‘·T&Ó’q>=|üŒ e´øÏÔ>±≈£L&É m|ü&É÷ eTq eTqdüT˝À¢ ñ+{≤&ÉT y˚eTq.

    y˚eTq ø±\ ìs¡íj·T+ |ü\Te⁄s¡T kÕVæ≤ry˚‘·Ô\T, |ü]XÀ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 159

    kı+‘· $wüj·÷\T Äj·TH˚ mø£ÿ&Ü #Ó|üø√q+∑T˝ÀìøÏ ‘Ó∫à Á|ü|ü+#êìøÏ #·÷|æqyê&ÉT dæ.|æ.ÁuÖHé. Äj·Tq y˚eTqdü+#·]+∫q Á|ü± dü+#·]+∫, ‘êfi¯|üÁ‘· |ü∑T ÁbÕ+‘êìπø ‘Ó*ùdyê&ÉT ø±∑+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    160 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    e´øÏÔ nì ø£qTø£H˚ |ü̋ …¢ Á|üC\ n+XÊ\T, ñ∑Tq e⁄qï

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 161

    nqTyêìøÏ ‘·‘√«|ü

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    162 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    ªªÁãVü≤àeTq>∑ y˚¬s |üs¡∑ ˙yÓb˛ •e⁄&Ée⁄µµªªjÓTs¡Tø£̋ Àì jÓTs¡Tø£ HÓs¡T>∑T≥ ‘·‘·«+ãTµµªªeTTøÏÔj·Tq>∑ H˚$T eT÷\+ãT ‘êqj·÷µµªªdü‘·T\T düT‘·T\T e÷j·T dü+kÕs¡eTT\T e÷j·T\TÃyê&ÉT eTs¡àE„&É>∑T jÓ÷–µµ

    nqï$ ñ

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 163

    ÄX¯óe⁄>± |ü±]˝≤nHêïs¡T. ªªkÕ+|òæTø£

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    164 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    y˚eTq˝≤>± Á|üC≤ø£$>±, ˝Àø£ø£$>± ù|s¡Tbı+~q ‘Ó\T>∑T ø£e⁄\T düTeTr X¯‘·ø£s¡Ôã± ñHêï&Éì, n˝≤H̊ dü+#·]+#ê&Éì Ç|üŒ{Ïø° ø=+ Á|ü#·T]+#ês¡T. $Á>∑Vü‰\T ≈£L&É n˝≤π> eT\#ês¡T.ø£&É|ü e÷qT´e˝ŸqT dü+ø£\q+ #˚dü÷Ô C….&ç._. Á¬>_˝Ÿ 1857˝À Ç˝≤ ÁyêXÊ&É≥. ̌ ø£Hê{Ïe÷|ü{Ï y˚fi¯ bı˝≤\ qT+&ç |üX¯óe⁄\T edüTÔqï|ü&ÉT }] q&çM~Û̋ À b˛‘·]+∫q ¬s+&ÉTø√&Ó\T ãTdü\T ø=&ÉT‘·÷ b˛sê&ÉT‘·T+&É>± n+±ì yê{Ïìn∑dæ]>± »q+˝À+∫ e∫à yê{Ϭs+{Ï ø=eTTà\qT ¬s+&ÉT #˚‘·T\‘√ e+∫ HÓ{Ϻ y˚j·T>± ø√&Ó\T $&çb˛sTTqe≥. Ädü+± ± #·÷dæ ‘·\ }–+∫ ªª}µµn+≥÷ ~düyÓTT\‘√H˚ ‘·qbÕ{ÏøÏ ‘êqTb˛sTT ‘·∑T≈£î ‘Ó∫ÃqÄ+π>¢j·TT&ÉT dæ.|æ. ÁuÖHé 23`11`1824 ‘˚Bq Ç˝≤ nHêï&ÉT.

    dæ.|æ. ÁuÖHé“This author has attained great celebrity in his own country and in the

    adjacent parts of India; some information regarding his country and language

    may however be acceptable to the reader.

    Telugu is a principal language of the peninsula of India. It is ancient and

    has been highly cultivated. The nation of the telugus was in former times very

    powerful, and its princes gave considerable encouragement to literature. The

    works of its ancient poets are numerous and very voluminous. It possesses a

    very scientific grammar, and a system of prosody nearly as highly polished as

    that of the Greeks. In this and some other respects the language is

    acknowledged to be more difficult than Sanscrit.

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 165

    It is peculiarly somooth and elegant in its sound, and the poets have

    cautiously preserved its euphony. Hence Europeans have called it the Italian

    of India. The student may at first think this remark, which is no new one,

    unfounded; as the pronunciation is strong and decided; and as the mixture of

    Sanscrit terms often gives it a degree of roughness. But the pure rustic dialect

    as well as that of the poets is altogether different from this colloquial language;

    in the pure dialect most of those Sanscrit words that had harsh sounds are

    softened till they are as smooth and melodious as pure Telugu.

    With Sanscrit it is closely connected; as closely as English is with Latin.

    But at the same time it is as truly original and nearly as copious as English.

    Like English it has borrowed its scientific terms from another tongue; and

    these Sanscrit additions are daily increasing. Thus the language is becoming

    less pure.

    During the eighteenth century, the incursions of the Mohamedans

    effectually crushed the literature of Telangana; it has fallen low; and the colloquial

    dialect has become equally corrupt-men are now rarely met with among them

    who can read or explain the classical authors of the language; a knowledge of

    prosody is yet more rare.

    Twenty five years of peace in Telangana under the British government

    have now afforded opportunities for some revival of literature. The establishment

    of the Honourable Company's College at Madras, and the encouragement

    there held out to good scholars in the language may have effected some revival;

    but much remains yet to be done. No poem or classical composition in Telugu

    has hitherto been printed; and I believe no translation of a classic into English

    has been attempted.

    It now remains to give some account of my author, VEMANA, whose

    writings are peculiarly useful to those who study the language, the style being

    simple, and the variety of topics very extensive. These adages exemplify

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    166 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    thousands of words inadmissible into more dignified poetry. The thought and

    connection are often abstruse while the terms used are quite familiar.

    Of his history, little is known. He was not a Bramin but a Capoo, or

    farmer; a native of the Cuddapa district and born, I believe, in the neighbourhood

    of Gandicotta. He lived in the beginning of the eighteenth century. It is said that

    in verse 707 he has fixed the date of birth which is believed to have been his

    own. This date coincides with A.D. 1652. The date is given in the cycle of sixty

    years; but which cycle is intended is unknown. Many verses, however, prove

    satisfactorily that he wrote in the latter part of the seventeenth century when

    the Mohamedans were governers of that part of India. His family was powerful,

    but he renounced the world and became a sanyasee or ascetic. He calls

    himself a Yogee.

    These verses communicate hardly any idea of his history or connections,

    and like all solitary ascetics (sanyasees or yogee) he has dropped his family

    name - calling himself simply Vema or Vemana at pleasure. This solitary life

    has led him to address all the verses to himself, which, if this be not recollected,

    certainly looks like the grossest egotism. This practice is far indeed from being

    peculiar to Vemana.

    [The name Vema and Vemana do not appear to be used by the Telugus

    of the present day. Vema or Vemana in Sanscrit signify a loom. (see Wilson's

    Sanscrit Lexicon, page 854, and the Sabdartha Calpataru Vol. II, page 199). I

    believe these names to have been practical titles alone, without a definite

    meaning. Thus it is well known that the titles or names of Dante and hafiz

    were not the original names of those poets; the first of whom was named

    Durante or Durando (see preface to Cary's Dante) and the second Muhammed

    Shemsuddin].

    These poems have attained very great popularity and parts are found

    translated into Tamil and Malayalam or Canarese. Their terse closencess of

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 167

    expression sometimes renders them difficult to translate with elegance; but

    such passages exemplify the manly force of a language that in the common

    dialect is often weak and verbose.

    Of his aphorisms many have become common proverbs. Parts of them

    are evidently close translations from sanscrit works, particularly the Hitopadesa

    and Bhagavat Gita. In a few of these every word is pure Sanscrit.

    Vemana was evidently, in philosophy, of the Vedanta school, a disciple

    of Vyasa, whom Sir William Jones has (in the Asiatic Researches, Vol I, page

    362) entitled the Plato of India. With the mystic tenets of Plato, those of Vemana

    closely correspond while his moral doctrines as closely answer to those of

    Democritus.

    These verses are chiefly of three classes: moral, satirical and mystic. In

    the morals, many verses occur, breathing a spirit of devotion truly extraordinary

    in a Hindu. The satirical part is chiefly directed against the national religion and

    customs particularly against Bramins. None of it is personal. The mystic portion

    is chiefly of use as exexmplifying the powers of the language. The reveries

    contained in this chapter are of a strangely abstruse nature and furnish a

    remarkable instance of a powerful mind searching for the light of truth which is

    lost in the darkness of heathen ignorance. The style of this and some other

    parts renders it easier to translate the verses into Latin than into English. I

    have, however, left none in Latin (aliess) that appeard to deserve an English

    one. To the more difficult verses I have subjoined a Telugu interpretation For

    some parts of this comment written in Telugu, I am indebted to two very learned

    Bramins who taught me the language, its grammar and prosody. They are

    Tippabhotla Venkata Siva Sastri of Masulipatnam and Advyta Brahmia, the

    Pandit belonging to the court in which I have the honour of being assistant

    judge.

    To the mystic portion I have appended such notes as appeared requisite.

    Further elucidations of the most ample nature will be found in the Bhagavat

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    168 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    Gita, with Dr. Wilkins's commentary and in Sir William Jones's essay on the

    Mystical poetry. Poetry of the East appears in the third volume of the Asiatic

    Researches; It would be easy to refer to many other authors; but to save the

    reader trouble in an enquiry that can gratify nothing but curiosity, I have subjoined

    a short explanation of the system.

    Most of the Verses in Vemana are written in ataveladi metre which

    consists of four lines; but the fourth line, with some exceptions, is a mere

    refrain or chorus in these words- Viswadabhirama Vinura Vema.

    It is perhaps impossible to meet with a complete copy of this poet in a

    manuscript of any antiquity. The principal sources from which this edition is

    complied are nine. These were collected from Bellary, Cuddapa Madras,

    Vijagpatnam, and the city in which I wrote. Few of these copies contain above

    five hundred verses, none came up to seven hundred. The number, how ever,

    that I have succeeded in collection is 2,100.

    Of the state of the manuscripts, it is not easy to give a correct idea.

    Errors of the grossest nature in orthography, metre and rhyme deface every

    line; and erroneous words are substituted to elicit a sense that the transcribers

    thought proper to prefer. Thus they have eluded many of the difficulties in

    thought or expression; and the corruption is indescribable in verse.

    Vemana having written the tadbhava word guramu (for gruhamu) a house,

    the copyists in defiance of metre and meaning have gurramu, a horse.

    To remedy such errors I prepared a general index to my manuscripts,

    showing the place each verse occupies in each copy. For the verses in no two

    copies had the same arrangement. By this aid, the true reading has, I hope,

    seldom been lost, the correct metre I trust never - the mosn frequent corruptions

    were substitutions of Sanscrit terms in defiance of measure, for pure Telugu

    expressions.

    To the remarks on mystic philosophy, I have subjoined a short explanation

    of Telugu prosody. The statements are taken from the Bheemana Chandassu,

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+ 169

    but the arrangement and mode of explanation are my own. Sir William Jones

    has remarked (As. Res. I-XVII on Panini) that "since grammar is only an

    instrument, and not the end of true knowledge, there can be little occation to

    travel so rough and gloomy a path." To teach myself the science, I was obliged

    to reduce the rules given by Bheemana in a veryu fantastic from to their real

    import; and a mode then occured to me through which by degrees I learnt the

    whole with care. The original is so mysteriously complex that the failure of

    most aspirants even amont Bramins to a knowledge of prosody is not surprising.

    &܈ˆ ø£≥ºeT+∫ sêeT*+>±¬s&ç¶&܈ˆ ø£≥ºeT+∫ sêeT*+>±¬s&ç¶>±s¡T y˚eTqqT >∑÷]Ô düe÷#ês¡+ ãj·T≥≈£î m˝≤

    ‘Ó#êÃs√, Hês¡¢ yÓ+ø£fÒX̄«s¡sêe⁄ >±s¡T ‘·q |ü]XÀ∑+

  • ¬s&ç¶ »HêuÛÑT´√\T

    170 ¬s&ç¶ yÓ’uÛÑe+

    What follows hereunder is the text of Dr. Reddy's broadcast made from

    A.I.R., Madras Station, in 1950.-Ed.

    “Vemana is a poet of Western Andhra, the mountainous tract with being

    less accessible than the coastal to influences from the north, was less

    Aryanised, and retained to a greater degree its robust independence of thought

    and spirit. Sanskrit culture had not pervaded there to the same extent as in the

    Circars, and we had, therefore, fewer translations and more originations.

    Vemana was a villager by birth. And, if we could refer to the caste of a man

    who had discarded caste, a Reddy.

    By no means a learned man, not at all a pundit, but a man of profound

    thought, of great reflective power and penetrating intuition into life and its secular

    and spiritual problems, his poetry is a spring, pure and undefiled, entirely

    spontaneous, and original in thought and in style. In three short lines he gives

    us a whole poem. If brevity is the soul of wit, there has been no greater wit in

    the world. All his similes and metaphors ar