34
第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会 第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会 第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会 第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡 新加坡 新加坡 新加坡) 主办: 联合承办: 亚太地区国际汉语教学学会 亚太地区国际汉语教学学会 亚太地区国际汉语教学学会 亚太地区国际汉语教学学会 Asia-Pacific Consortium of Teaching Chinese as an International Language ( ) Hip hi ging dy Hán ngquc tế khu vc Châu Á - Thái Bình Dương 论文摘要 论文摘要 论文摘要 论文摘要 8 4 日(星期日 星期日 星期日 星期日) 分组报告 分组报告 分组报告 分组报告(第一场 第一场 第一场 第一场) 15 15 第一场 第一场 第一场 第一场·第一组 第一组 第一组 第一组 1. Chinese Language Trainings for British Diplomats in Hong Kong Starting from 19 th century, Hong Kong has been a place where East met West. Diplomats, missionaries and business people went to Hong Kong for various purposes. People from these professional fields had learnt Chinese for work related purposes. Professionals from different fields had different learning needs and motivations. This paper discusses the historical background of Chinese language training for British diplomats and government officials in Hong Kong and analyzes current Chinese language training for this group of students. This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study shed some light on the future development of curriculum and teaching activities adopted in their Chinese language programme.

20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会((((新加坡新加坡新加坡新加坡))))

主办: 联合承办:

亚太地区国际汉语教学学会亚太地区国际汉语教学学会亚太地区国际汉语教学学会亚太地区国际汉语教学学会

Asia-Pacific Consortium of Teaching Chinese as an International

Language アジア太平洋地域国際中国語教育学会 아태지역국제중국어교육학회(亞太地域國際中國語敎育學會)

Hiệp hội giảng dạy Hán ngữ quốc tế khu vực Châu Á - Thái Bình Dương

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

8 月月月月 4 日日日日((((星期日星期日星期日星期日))))

分组报告分组报告分组报告分组报告((((第一场第一场第一场第一场)))) 注:每个题目报告 15 分钟,最后由主持人主持统一问答时段 15 分钟。

第一场第一场第一场第一场····第一组第一组第一组第一组 主持人主持人主持人主持人::::陈亚凤(南洋理工大学国立教育学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::Chinese Language Trainings for British Diplomats in Hong Kong 报告人报告人报告人报告人::::李兆麟(香港中文大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

Starting from 19th century, Hong Kong has been a place where East met West. Diplomats, missionaries and business people went to Hong Kong for various purposes. People from these professional fields had learnt Chinese for work related purposes. Professionals from different fields had different learning needs and motivations. This paper discusses the historical background of Chinese language training for British diplomats and government officials in Hong Kong and analyzes current Chinese language training for this group of students. This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study shed some light on the future development of curriculum and teaching activities adopted in their Chinese language programme.

Page 2: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 2 of 34

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::The Long-Term Effects of Chinese Language Training Programs for Government Officers: Case

Studies from America, Britain, Germany, Japan, Sri Lanka and the United Nations 报告人报告人报告人报告人::::李育修(联合国亚太经社会(联合国亚洲总部))

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

This paper explores the largely under-researched long-term effects of Chinese language training programs for government officers across four countries (where Chinese is a foreign language) and the United Nations (where Chinese is a UN official language). Informed by the widely accepted framework of Pierre Bourdieu’s economics of linguistic skills (1977a, 1977b, 1986), the primary research question is whether these government officers and their countries have benefited from Chinese language courses. To answer this question, the study examines the impact of Chinese language proficiencies in personal, group and national levels of these government officers on personal earnings, personal career developments, personal and national socio-economic status, and the extent to which they strength the ties between their respective country and China. The primary data-set draws from six Chinese language teachers from New York, Hong Kong, Berlin, Taipei (2 from Taipei) and Bangkok. These Chinese teachers have equipped government officers with the speaking and writing of basic Chinese language, as well as intermediate-advanced Chinese language. The secondary data-set draws from government officers from America (US Department of Defense), Britain, Germany (Ministry of Foreign Affairs), Japan (Ministry of Education and Ministry of Foreign Affairs) and the United Nations (Headquarters, New York and Bangkok), trained by these six teachers to speak and write Chinese. The secondary data-set also includes data from the Second Secretary of Sri Lanka Embassy in Thailand. The results show that government officers with advanced-level Chinese language proficiencies outperform their beginning-intermediate-level counterparts with regards to their earnings, career developments, socio-economic status and more likely to strength the ties between their respective country and China. Lastly, the study draws pedagogical implications to the future of Chinese language training programs for government officers.

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::跨文化交际视阈下的汉语二语教学 报告人报告人报告人报告人::::赵丽君(大连理工大学国际教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 汉语二语教学,在汉语语言教学研究上取得了丰硕成果,然而在跨文化交际方面的理论和实践都还有待提高。本文从跨文化交际视角出发,以汉语言本科综合课系列教学为主要实践依据,认为在跨文化交际视阈下,教材“教什么文化”目标不够明确和系统化,内容碎片化;教师文化储备、因材施教力度不足,跨文化交际教学意识相对薄弱,知识素养和从教能力片面化;教学法比较单一,跨文化交际训练不足,文化沟通不够深入和全面,跨文化交际能力培养边缘化。汉语二语教学要真正实现培养跨文化交际能力的目标,要从以下三方面入手:一、厘清跨文化交际中的文化范畴和教学的主要内容,落实到教材和教案;二、制定跨文化交际能力培养不同阶段的教学目标,落实到考核;三、进行教学模式改革、师资和教学方法培训,把跨文化交际教学落实到课堂。

Page 3: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 3 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::马来西亚华小准教师对华文课程的态度调查研究——以森州汝来技术师范学院为案例 报告人报告人报告人报告人::::叶婷婷(马来亚大学语言暨语言学学院),凌婉华(森洲汝来技术师范学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 马来西亚全国共有 1294 所华文小学被纳入到国家教育体系,成为政府学校的一部分。在这个体系里,本土华文师资面临短缺是一个严峻的挑战。近年来政府不断放宽申请条件,以鼓励更多年轻华裔加入本土师资这一领域。然而,多年来招收人数虽然有增加的迹象,但主修或副修华文课程的人数并不理想。其中以森美兰州汝来技术师范学院的准教师为例。由于在进入师范本科大一阶段必须选择七门与华文相关的副修课程,这些准教师当中,只有一小部分抱着热诚的心态,坚持选择副修中文及成为一位中文教师之外,其他大部分尤其是主修为科学或数学的准教师,往往不愿意选择副修中文。本研究对象为森州汝来技术师范学院 80 位华裔准教师, 通过问卷调查法和小组访谈法,调查并分析了这些本土华小准教师在选择副修中文是所持有的态度,所考量的因素及个人的隐忧。在此基础上,进一步分析这些准教师对师范华文课程设置的看法,并提出相应的解决对策,以期促进本土华文教学事业的进一步发展。

第一场第一场第一场第一场····第二组第二组第二组第二组 主持人主持人主持人主持人::::徐峰(南洋理工大学国立教育学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::英国学生中文外语初学者汉字笔顺学习的实验研究 报告人报告人报告人报告人::::吴喆(香港教育大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 作为书写符号的汉字,一直是二语学习者的难点之一。特别是对以拼音文字作为母语的西方中文外语学习者,汉字的独特性和复杂性都让他们望而生畏,进而影响学习者的学习效果和动机。其中笔顺学习是否能发挥正面的作用一直未有定论。本研究基于过往相关研究的争议进一步发展,通过实证研究探讨笔顺对汉字学习及记忆的影响。本研究为准实验设计和组内设计,针对英國學生中文外语初学者,探讨以下研究问题:

(1) 笔顺学习活动对不同字体结构的汉字的学习有无不同影响

(2) 笔顺学习活动对不同字体结构的汉字的长时间记忆是否有促进作用? 本研究还将参考以往对外汉语教学的汉字教学方法,对针对西方二语学习者的笔顺教学活动提出自己的建议和想法。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::浅论独体字在留学生汉字学习和词汇积累中的重要性 报告人报告人报告人报告人::::吴宝安(湖北大学文学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 独体字在留学生汉字学习和词汇积累中具有重要作用。独体字大多数是最常用的字。《汉字等级大纲》甲级字中独体字就有 107 个。常用成字部件都是独体字,据《现代常用字部件及部件名称规范》,汉语常用部件共有 514个,其中,成字部件有 311个。很多独体字或独体字的变体成为了汉字的部首,具有很强的构字能力。如《汉字等级大纲》甲级字中 “口”构成合体字 47 个,独体字变体

“扌”构成合体字 27 个。常用独体字同时也是汉语中的基本词。它们构词能力极强,如在《现代汉语词典》(第 7 版)中,“人”共构词 169 个,“上”共构词 184 个。《词典》只收了以它们为首语素的词,它们实际构成的词会多得多。独体字大部分是象形字和指事字。这类字理据性强,在教学中,应利用独体字的本体研究成果,让留学生扎实掌握它们的形、音、义。

Page 4: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 4 of 34

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉日条件从句中情态的主观性研究 报告人报告人报告人报告人::::徐淑丹(广州大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 基于汉日多种语料库,以汉日语言中的条件从句为研究对象,具体考察汉语“必须”在条件复句中的入句情况。条件从句(如果…,假如…一旦…)中出现的频率,以及汉日互译时是否翻译的问题。按照语义分类对日译为条件从句中情态的汉语句法结构进行整理,集中考察有标从句,同时关注其他汉译日使用从句的情况,阐述汉日从句情态可译性的相互影响。 从条件句的认知机制讨论情态的主观性问题。主观性是条件句由原型成员到非原型成员拓展的动因,通过认知机制--主观化在句子结构中体现。主观程度的不同导致汉日条件从句在语义、句法特征和语用功能方面存在共性与差异。分析汉日从句情态在语篇中的主观性差异,总括汉日从句情态具有主观性连续统特征。运用到汉日教学,导入汉日共性特征,对避免汉语学习者造成汉语从句的误用有益。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语非典型宾语的二语教学研究 报告人报告人报告人报告人::::陈蓓(华中师范大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 非典型宾语是汉语动宾结构中的一个特殊的类别,语义上,非典型宾语不是动词的必有成分,主要表现为处所、工具、来源、方式等等语义角色,但是句法上,非典型宾语占据表层宾语位置,是动词的论元,如“吃食堂”、“飞中型机”、“擦毛巾”等。本文主要探讨面向汉语作为第二语言学习者的非典型宾语教学,主要分为三个部分,包括非典型宾语的二语教学现状,非典型宾语的习得调查以及非典型宾语的二语教学建议,文章提出以介词为切入点,以语境为依托以帮助学习者更好的理解和接受非典型宾语。本文在习得研究的基础上为对外汉语非典型宾语的教学提供一定的参考,以期帮助留学生理解并掌握汉语非典型宾语的用法,进一步丰富对外汉语动词及宾语教学系统。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::谈 IB中文听力考试——兼与 IGCSE、HSC及 AP中文听力考试作比较 报告人报告人报告人报告人::::翁凉平(南洋理工大学国立教育学院)

论论论论文摘要文摘要文摘要文摘要 根据 2018年 2月最新发布的 IB-DP语言 B指引(Language B Guide ),IB语言 B新课纲将于2018年 9月启用,并于 2020年进行第一次考试。新考试除了废除书面作业(written assignment)及口语互动活动(interactive oral activities),也在试卷二首次添加了听力理解(listening comprehension)考试。听力试卷包括三篇与五个主题相关的口语语料,考生在聆听语料后,根据语料内容对各种题型作出选择型或建构型反应。本文以 IB 所发布的考题样本为依据,辅以其他文献材料,就考试方法特点对 IB中文 B听力考试进行分析讨论,接着与 IGCSE(英国)、HSC(澳大利亚)及 AP(美国)中文听力测试作比较,分析其优劣。

Page 5: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 5 of 34

第一场第一场第一场第一场····第三组第三组第三组第三组 主持人主持人主持人主持人::::李佳(南洋理工大学国立教育学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::“周播式互动型阅读材料”在来华留学生公共汉语初级班中的应用 报告人报告人报告人报告人::::姚伟嘉(同济大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

“互联网+”时代,来华留学生的生活体验日新月异,但公共汉语课所使用的教材却存在题材陈旧、内容滞后等问题,这使得留学生在公共汉语课堂上获得度极低,甚至导致其汉语学习动机减退。为缓解这一矛盾,笔者自 2018 年春学期起,在同济大学公汉课堂引入“周播式互动性阅读材料”。谓之“周播”乃因材料在每周第二次的课上发放新一期(每周两次课);所谓“互动”是指材料的话题及内容基本由教师引导、学生献策(如:怎么向别人请求添加微信、怎么使用“滴滴打车”、怎么应对快递电话等),师生合作完成。本文基于一年多的教学实践以及所获得的相关数据,证明该材料的应用对激发学生动能、提高汉语水平具有积极作用,并将提供较为成熟的编写模板,以便更多汉语教师应用在各自的教学中。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::国际学生《商业汉语》立体化双语教材的构建与思考 报告人报告人报告人报告人::::孙佳(大连理工大学国际教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 近年来,随着中国国家实力的不断增强以及一带一路国家战略的顺利实施,越来越多的国际学生远涉重洋来华学习。《商业汉语》以其较强的时代性、实用性和普适性,成为不论是短期游学培训还是长期学历教育的国际学生青睐的共同选择。在此背景下,本文阐述了《商业汉语》立体化双语教材构建的意义并提供了四大类不同教学形式即纸版教材、网络教材、多媒体电子教材和实训教学平台的建设思路。通过对《商业汉语》立体化双语教材建构的深入思考及具体实践,讨论立体化教材开发中的注意事项,希望起到抛砖引玉的作用。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::针对土耳其母语者之中级商务华语教材研发 报告人报告人报告人报告人::::彭羚榛(国立台湾师范大学华语文教学研究所) 论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 现行针对欧美日韩国家之国际汉语教材众多,但针对东欧国家的国际汉语教材则十分稀缺。土耳其地理为置优越,凭借着其影响力日增的汽车相关产业与各大经济体进行贸易,而土耳其对汉语的需求,尤其是商务华语方面,必定随着与东亚国家的经济往来而增加。本次发表会上,笔者将发表笔者所编纂之中级商务华语教材;此教材针对「意欲在华语地区进行商贸或居住」,且「已具 HSK 四级或是TOCFL的A2基础级程度」之土耳其母语者,以「沟通、真实」为编写原则,使用「听说、沟通式及任务导向教学法」,意欲使学生除了能顺利地在华语地区进行日常交流,也能在工作场合的交际情境中(如介绍土耳其产业情况、介绍自身专业、谈论商业事宜等)顺畅地表达所想。

Page 6: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 6 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::在线国际汉语翻转式走班制课程与教材编写 报告人报告人报告人报告人::::曹军华(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 现行的在线国际汉语课程多采用一对一教学形式,基本上还只是将传统意义的面授讲解转移到网络平台上,以突破教学的时间和空间局限性。但是在线一对一教学形式的服务范围小,课堂交际性不高,授课费用也较高。本文以应用建构主义的教学原理,将翻转课堂模式应用到在线国际汉语课程中,提出在线国际汉语翻转课堂新模式,同时结合国内新流行的走读班制教学的优势,打破学生只能选择同一个老师同一种教学难度的一刀切弊端,从而打造在线国际汉语翻转式走班制课程。具体操作为:学生上课前都可根据自身需求选择上课时间、上课主题及难度等级并加入到具体网路课程班级;教师在课前制作关于各个知识点的教学视频,学生在课前自主学习;进入在线课堂利用网络会议室或者网上共享课堂进行教师与学生,学生与学生的相互交流和探讨并完成检测,最后教师对教学内容进行总结评估。该教学模式要求在教材编写方面,根据不同主题不同难度等级设计编写导入课程、正文课程、讨论课程、检测课程、课下活动课程五个板块,以服务于在线翻转与走读课程。该课程不仅打破了教学时空的局限性,也解决了质量和数量方面的矛盾性,同时也能避免学生因程度不同对教学质量的影响,从而更好提高学生在群体合作环境中的学习效率。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉字和拼音读写能力描述:从欧盟汉语能力标准看国际学校汉语教材 报告人报告人报告人报告人::::Hugo Wing-Yu Tam(南洋理工大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 汉字是中文作为第二语言教学的难点之一。在国际学校的体制里,应考国际中文课程的学生一般从初中开始学习汉语。欧盟推动的欧盟汉语能力标准(European Benchmarking Chinese Language),提出汉语字符能力分级参考,包括汉字能力和汉拼读写能力。本文调查六套汉语系列教材,参考字符能力分级:字符能力描述、字符知识与学习策略、汉字部首(表义部件)的学习,分析教材中汉字字符内容的分布与呈现方式。研究结果发现大部分教材都着重于汉字「形-音-义」的连结、笔划和笔顺等知识,却鲜有说明拼音输入法的使用、字典查阅的方法、使用电子资源的方法、辨识多音节字词等。最后,文章结合研究结果提出课堂活动的具体建议,以期供国际学校中文教师和教材编写者参考。

第一场第一场第一场第一场····第四组第四组第四组第四组 主持人主持人主持人主持人::::钟国荣(南洋理工大学国立教育学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::新加坡与中国国际学校华文教学对比研究 报告人报告人报告人报告人::::李沛刚(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

21 世纪以来,各个国家和地区的国际学校如雨后春笋般争相出现。随着中国综合国力的不断增强和影响力的不断扩大,汉语教学也受到各个国家和地区的重视。本文从共时研究的角度出发,分析新加坡和中国国际学校华文教学的特点,并从教材、师资、课程安排、授课方式、授课规模等角度出发,运用二语习得、教学心理学,儿童认知等理论,具体分析实际华文教学过程中学生的吸收和接受程度,并分析不同教学方式的优势和不足;并针对不足提出相关的改进措施。

Page 7: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 7 of 34

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::对外汉语教师在新马泰的探索和躬行 报告人报告人报告人报告人::::邱轶(泰国国立发展大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 为了提升对外汉语教师的教学能力和职业素质,结合泰国、新加坡、马来西亚的实际经验,响应国家“创新教学方法,加强师资队伍建设,健全质量评价体系,打造汉语教学权威平台”的政策,参与开展丰富多彩文化活动,发挥汉学的文化使者作用,完善人文交流综合平台。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::孔子学院和英国文化教育协会运营模式的对比分析 报告人报告人报告人报告人::::严心怡(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 由于各国的经济、政治、文化和社会环境各有不同,作为传播文化、增强本国国际影响力的工具的语言推广机构的形成背景和组织管理方式会有一定的差异,这直接导致它们的发展速度有快有慢、发展的程度也层次不齐。本篇文章旨在从宏观的角度分享英国文化教育协会和中国孔子学院两大语言推广机构的运行模式的异同,然后从微观的角度,以新加坡本土的孔子学院和英国教育文化教育协会为例,通过对其运营模式的分析与比较,提炼和概括出他们运营中的可取之处和不足的地方。借鉴英国教育文化协会运营经验中可用的部分,结合我国的国情,充分考虑我国孔子学院当下的运行阶段和发展过程中遇到的桎梏,提出相应的意见,以期对我国孔子学院在世界内的推行和未来的发展给予有益启示。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::中外合作大学视角下的中文教学项目探索—— 以上海纽约大学与宁波诺丁汉大学为例 报告人报告人报告人报告人::::严筱雯(宁波诺丁汉大学),水笑波(上海纽约大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 如今教育国际化已经逐渐成为一种世界性趋势,中外合作大学在此趋势下应运而生。中文教学项目,作为承载语言与文化沟通的桥梁,是外国来华留学生了解中国的途径之一。本报告以上海纽约大学和宁波诺丁汉大学为例,介绍这两所中外合作大学中的中文教学项目的历史与现状、中文课程的设置与开展,展示其所具备的特色以及优势,并希望与教学同仁探讨在项目建设和探索的过程中所遇到的困惑与问题,已期获得对项目未来的发展和建设有所裨益的建议。

Page 8: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 8 of 34

第一场第一场第一场第一场····第五组第五组第五组第五组 主持人主持人主持人主持人::::聂中华(北方工业大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::初级精读课语言和文化教学实践——以《发展汉语·初级综合Ⅱ》为例 报告人报告人报告人报告人::::孙晓璐(大连理工大学国际教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在全球汉语热的继续升温中,对外汉语教学工作变得越来越重要。在这种大趋势下,研究对外汉语的教学实践及其所体现的文化价值是很有必要的。初级阶段的对外汉语教学在整个对外汉语教学中是基础,这方面的研究显得尤为重要。在初级汉语精读课的语言教学实践中,我们可以应用多媒体教学法、感官教学法和语境教学法,教师主要利用这三种方法来提高学生的听、说、读、写能力。在此基础上,教师还应该在教学中加强中国文化的渗透,因为语言和文化是密不可分的,对初级阶段的学生我们应该并且是可以融入文化内容的,这样会使学生更加了解汉语、了解中国文化,缩小不同文化之间的差异,寻求文化共识,从而进一步增强学生的跨文化交际能力。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::新加坡华文补习中心之昨天、今天和明天 报告人报告人报告人报告人::::张红(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 自 1959 年新加坡政府开始推行双语政策至今,英语成为教学媒介语和社会主流用语,而华语只是作为华人必修的母语科目。但目前随着中国经济的发展,华文在学习和工作中也处于不可或缺的地位。华文变得越来越重要,而学生在课堂上不能保证华语的学习,学生对华文学习的需求就促使本地各类华文补习中心蓬勃发展。新加坡华文补习中心大大小小上千家,绝大部分都只处在初级阶段,师资水平参差不齐,教材杂乱,主要针对中小学生的课后补习。本文通过分析新加坡一些比较有特色的华文补习中心,针对新加坡华文补习中心发展现状,指出他们所面临的问题及其未来发展趋势。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语学习初级阶段儿童的学习材料与教学法 报告人报告人报告人报告人::::方智娴、许妙(华苑文林 Chinese Wonderland Learning Centre Pte. Ltd.)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在两年的创业与教学实践中,笔者(方智娴,许妙)接触了大量国际学校的儿童学习者。这些儿童大多在开始学习汉语时,已能使用至少一种语言进行日常交流。这也就意味着,在他们的语言系统中,主导语言已经形成,他们习惯用这一语言进行思考与表达。赵元任先生说过“语言是一套习惯,学习外国语就是养成一套特别的习惯”,在教学过程中,我们对此观点深有共鸣。针对这类学习对象,本着培养儿童养成正确的使用汉语的习惯的理念,我们为初级阶段的儿童学习者设计了一系列的学习材料。这一系列材料的特点是:1.一套完整的学习材料包括“图卡——小册子——字卡——练习”,先教口语再教汉字;2.注重整句输入,一本册子不断重复 1-2 个句型;3.以有限的几个主题的词汇组句,词汇重现率高;4.借助英文帮助学生理解意思,并培养学生双语转换能力。本文将详细阐述这套学习材料的设计与编写起因、理念、特点与应用。

Page 9: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 9 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::台湾电影在华语教学上的应用 报告人报告人报告人报告人::::許雅貴(南台科技大学华语中心)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 台湾电影由于紧贴社会现实,故事内容多围绕在本土民生,加以导演风格强烈,故在国际上颇受好评。由于华语教学日趋多元,尤其面对众多在台湾学习的外籍生,笔者以为观赏台湾电影是颇佳的方式,能达到以下几个学习成效:一、训练听力,透过情境和语境迅速理解内容。二、了解台湾本地口头语,增进口语能力。三、认识台湾文化,进而思考与本国文化的差异。四、使学习者思考隐藏在影像和声音之中的意涵,获得特殊观点与体认,并可经由影片快速体会当地人的生活方式。故本文拟从多角度分析台湾电影在华语教学上的应用,以达到学习者的学习成效。

Page 10: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 10 of 34

分组报告分组报告分组报告分组报告((((第第第第二二二二场场场场)))) 注:每个题目报告 15 分钟,最后由主持人主持统一问答时段 15 分钟。

第二场第二场第二场第二场····第一组第一组第一组第一组 主持人主持人主持人主持人::::罗庆铭(南洋理工大学国立教育学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::认知视角下的留学生辞格教学系统探究 报告人报告人报告人报告人::::李颖(华南农业大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 对外汉语辞格的教学和研究一直是薄弱环节,留学生的辞格运用能力也比较弱。研究显示,他们接触到的辞格中,比喻格使用最多,比拟格很少使用甚至是最少使用的,为什么呢?对于辞格教学又有什么启发呢?从认知语言学的视角看,辞格的本质是认知性的,辞格言语是一种认知行为。以比喻和比拟为例,比喻是在认知语境中由一个空间向另一空间以相似性为基础实现的映射,而比拟格则是两个空间因某种相似性实现的“整合”,从而产生了另一虚拟空间。从形式上看,“比喻”大多有标记。从意义上看,可以相似性为线索去理解,这就降低了理解和输出的难度。比拟格境遇则不同,因为它陈述的是虚拟的超自然的空间,少了形式上的线索,意义的理解则以构拟出虚拟世界为前提,无形中增加了难度。比拟格的教学现状给我们如下启示:第一,教材中教材的编排应首先着眼于有显性形式标记并有意义线索的辞格,第二,辞格教学时应关注学生在理解时的认知构建。第三,挖掘侧重意义辞格的形式标记,对辞格教学有重要意义。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉越无标记比喻性成语结构对比分析 报告人报告人报告人报告人::::阮光兴(河内国家大学所属外国语大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 成语是语言文化的精华,其中蕴藏着各国民族丰富的文化内涵。这些极富于生命力的成语,就象语言中的活化石,成语在语言表达中有生动简洁、 形象鲜明的作用不论讲话或写作,正确恰当地使用一些成语,会使话语或文章更加风趣生动,活泼有力。成语的深层意义是通过修辞手段表现出来的。修辞手段包括比喻、借代、夸张、摹拟、映衬、排比、对偶等等。其中比喻是成语构成中最常用的修辞方式。用比喻方式构造的成语叫做比喻式成语。比喻式成语可分类成:无标记的比喻性成语和有标记的比喻性成语。无标记比喻性成语使用比喻方式突出民族具有浓厚的文化特征、历史背景和 老百姓的生活习惯。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::基于定量分析的汉语核心语素分级研究 报告人报告人报告人报告人::::刘鑫民(复旦大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 语素教学是对外汉语词汇教学的重要内容,它可以帮助学习者快速提高词汇量,深度习得汉语词汇,培养学习者对汉语词汇的语感,但是在汉语核心构词语素的筛选和分级方面我们却缺少研究。在本研究中,我们将通过对自建语料库的定量分析,根据常用性、能产性、显义度三个标准对汉语的核心构词语素进行筛选和分级,按构词语素使用频率的高低、构词能力的强弱、语素义和词义关联度的高低,选出汉语的核心构词语素并将其分为一级语素、二级语素、三级语素、四级语素。

Page 11: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 11 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语词汇研究及其教学应用 报告人报告人报告人报告人::::李贞爱(樱美林大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在第二语言习得中,词汇是听说读写技能的基础,是二语能力发展的重要制约因素,因此如何使学生准确掌握一定量的词汇是汉语教学的重要任务。词汇教学离不开词汇研究,词汇研究是提高词汇教学质量的依据。本文从具体的教学实例出发,分析考察词汇研究成果在对外汉语教学应用中的一些问题,并结合教材教法,就如何有效地吸收并运用于教学提出几点设想。

第二场第二场第二场第二场····第二组第二组第二组第二组 主持人主持人主持人主持人::::叶婷婷(马来亚大学语言暨语言学学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::怎样解释“只”与“只是”的区别? 报告人报告人报告人报告人::::吴凌非(滋贺县立大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 如例句(1)和例句(2)所示,“只”和“只是”均可以作为副词使用。(1)我只逛逛。(2)我只是逛逛。两个词汇不仅在词形上相似,而且往往在句中所表达的语义也十分接近。正因为这种相似,使得汉语初学者对二者在语法和语用上的不同难以区分开来。为此,本文根据 Fillmore的句子语义模式,将“只”和“只是”分别划分为命题词和模态词,以此为基础,通过对例句的分析对比,进而得出以下结论。A“只”与“只是”同样作为副词使用,“只”属于命题词,而“只是”属于模态词。B“只”限制的是命题中与动词相关的量,属于命题内的构成成分。而“只是”限制的对象是整个命题,属于命题外的句子构成成分。“只是”作为模态词,表达说话者的主观倾向,强调句中动词产生的结果相对无足轻重。C 从与动词搭配的角度来看,“只”与动词的搭配受一定的限制,而“只是”限制的对象是整个命题,因此基本不受动词搭配的限制。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::留学生汉语言本科专业现代汉语语法课教学探讨 报告人报告人报告人报告人::::宋鹏(大连理工大学国际教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 现代汉语语法课是留学生汉语言本科专业汉语知识类必修课程。它既不同于针对汉语母语学习者的语法课教学,也不同于留学生汉语综合课的语法教学。对于此类课程,从学生角度来看,学习中常常有畏难情绪,而从教师角度看,对于课堂上讲什么、怎么讲,如何平衡理论讲解 与语法点梳理等方面,有时把握得并不是不好,课堂教学 效果也就不理想。目前学界对于此通识类语法课程研究比较少,本文将基于笔者在我校汉语言本科专业现代汉语语法课的教学实践,在探讨课程教学目标、教学内容、教材选择等问题的基础上,从课堂教学设计、教学方法策略的运用等方面对如何有效地上好这门课进行探讨,以帮助学生更好地掌握现代汉语语法体系和规则,为课程教学提供参考。

Page 12: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 12 of 34

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::初级阶段轻声词的教授范围和方法研究 报告人报告人报告人报告人::::廖继莉(华中师范大学文学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 通过考察常用的汉语教材中轻声词的选词率,发现初级阶段的教材中轻声词出现频率较高,平均比例为 10%左右,说明从初级阶段起就要重视培养学生正确认读轻声的能力。那么,究竟初级阶段需要教授哪些轻声词,它们具有什么规律,可以采取什么方法进行教授,就成为需要进一步研究的问题。本文通过整理各类汉语教材和大纲中的初级轻声词,对其在语义语法上的特征进行有规律的排列和呈现,为初级汉语学习者提供了一个初级轻声词表,并在此基础上,提出了初级阶段轻声词教学的一些建议。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::日语母语学习者“的”的偏误分析及教学对策 报告人报告人报告人报告人::::藤原优美(广岛市立大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 日语和汉语里有很多词语在字形或意思上是相似的。因此,母语为日语的学习者在接触汉语的时候,尤其在初级阶段,会很容易地联想、运用到自己的母语知识。初级汉语学习项目之一“的”,一般认为日语的「の」与之相对应。日语母语学习者可以很容易地理解“的”的意思,但在实际运用中却会出现很多偏误。例如:那是校长的加藤先生(正确的说法应该是:那是校长加藤先生);昨天我坐电车来了(正确的说法应该是:昨天我坐电车来的),等等。本文首先归纳了实际教学中学生们所出现的偏误类型及特点,并分析出错的原因。之后在分析结果的基础上,提出初级汉语中“的”的教学对策及建议,希望能为今后的教学与研究提供参考。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::韩国学生“但”、“而”、“却”使用的偏误分析及教学建议 报告人报告人报告人报告人::::雷婷(延世大学孔子学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 虚词是汉语重要的语法表达手段。在对外汉语教学中,虚词教学是重点也是难点。有些虚词虽然不难理解,但是在实际使用的时候却常常会混淆出错,例如本文中即将要探讨的这三个虚词“但”、“而”、“却”。这三个虚词在语义、句法和语用上有很多相同点,同时又存在着一些细微的差异,在实际课堂中这三个词是出现错误频率最高的词汇之一。例如我们在韩国学生习得“但”、“而”、“却”的过程中就发现了这样一些典型的偏误:(1)他虽然学习很努力,而成绩不好。(2)今天很冷,却我只穿了一件短袖。(3)这个问题不是一个小问题,但是一个大问题。因此,本文希望通过对韩国学生在使用这三个词时常出现的偏误进行分析,找出偏误原因,然后针对偏误出现的原因结合韩国汉语教学实际,并借鉴目前新形势下新的教学手段提出一些有效的解决偏误的方案。

Page 13: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 13 of 34

第二场第二场第二场第二场····第三组第三组第三组第三组 主持人主持人主持人主持人::::姚伟嘉(同济大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::浅析新科技在对外汉语写作课教学中的应用 报告人报告人报告人报告人::::宋颖(上海纽约大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 汉语热以来,听说技能的训练一直备受对外汉语课堂的重视,而写作课由于缺乏很强的交际功能,且不能在短时间内看到显著进步,因此长期以来,并没有得到老师、学生以及研究者的足够重视。然而,多项研究表明四项技能的平衡发展是中高级汉语学习者提高语言水平的关键。因此,为了让写作课受到更多的重视,也为了改变大众对于写作课枯燥乏味的思维定式,本文以上海纽约大学的中级写作课为研究对象,采用案例法、调查法及数据分析法,通过对新科技在写作课中运用的观察分析,整理出一套以微信、PollEverywhere、Google Docs、Screencast等科技手段组织的课堂活动环节,以此解决写作课枯燥无趣、互动性差的特点。全文共分四个部分:绪论部分阐述研究的目的、意义及方法;第一章介绍上海纽约大学汉语写作课程的教学概况及科技的运用;第二章通过具体案例以及数据分析整理总结出适合对外汉语写作课堂的科技应用手段;结论部分总结本次研究的成果以及不足,并提出改进方案及建议。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::新视角、新模式:新加坡高中华文 B口语与写作的整合教学 报告人报告人报告人报告人::::王桂云(Anderson Serangoon Junior College),张曦姗(新加坡华文教研中心)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在新加坡,修读高中华文 B课程的学生都是中文基础较弱、对中文不感兴趣的学生。因此,不论在提升学生的口语能力或者是写作能力上,教师都面对许多困难。本文从学习者的心理特点以及“说”与“写”之间的关联性这两方面阐述理论依据,提出一套专为这一群程度较弱的学生而设的“先说后写,以说促写”的新教学模式,希望通过有系统、有针对性的教学设计提升学生的口语与写作能力。本文首先介绍研究背景与研究对象,过后阐述理论依据与设计理念,接着以实例具体介绍课堂中如何进行“教”与“学”,包括如何通过视频、应用程序如 Nearpod、Kahoot 激发学生的学习兴趣、调动他们的先备知识,再以 4F 提问法深化学生的学习,检查学生的理解程度并提供反馈。本论文最后以前后测、网上学生调查问卷、教师与学生的反馈检视教学设计的实施成效。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::泰国大学生初级阶段汉语写作偏误分析——以泰国陶公公主大学为例 报告人报告人报告人报告人::::徐瑞萍(陶公公主大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 写作课是对泰国的汉语学习者来说学习起来比较困难的一门课程。笔者收集了学生所写的 120篇作文语料。这些学生分来自泰国陶公公主大学汉语专业的二年级、三年级,共有 30 名泰国学生。本文主要是对学生的句法偏误类型进行归类分析。通过分析,发现在句法方面存在的偏误有 349句子,主要分为四类:1)语序的偏误占 42.12%。最多的是定语语序偏误。2)搭配不当的偏误占 19.20%。最多的是谓语和宾语搭配不当和量词搭配不当的偏误。3)成分残缺与成分多余的偏误 分别是成分残缺偏误占 14.90%,与成分多余的偏误占 10.89%。4)句式方面的偏误占 12.89%。泰国学生出现的写作句法偏误的原因:一是受到母语负迁移的影响,语序偏误。因泰语中定语顺序是“中心语+定语/状语”,而汉语是“定语/状语+中心语”,语序的不同导致了语序偏误。二是泰国学生没有把握好汉语特殊句型结构或者特殊成分导致了他们在使用过程中出现句型偏误、成分多余或成分残缺的偏误。泰国学生在写作的过程中句法方面出现各种问题表明了泰国大学生初级阶段汉语写作教学中要需要加强汉

Page 14: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 14 of 34

泰对比,继续强化词、句的基础训练。同时也应该再练习和教学中进行针对训练,通过这样的方式来提升学生的写作能力。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::国际留学生汉语中级写作课的教学探索与实践 报告人报告人报告人报告人::::杜芳(大连理工大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着中国经济的发展,国际地位的提升,来华留学的学生越来越多。汉语中级写作程课是留学生学习汉语的必修课。目前留学生写作课程写作教学起步较晚, 随意性强,受汉语教学的影响较大。教授留学生写作课应与母语为汉语者不同。对留学生的教学应提倡从实用到自由、从“有形”到“无形”的教学方式。注意母语的干扰、组建留学生写作的汉语思维方式、注重汉语输入,进行充分的训练,增强留学生运用汉语交际的适应性,更顺畅、得体地表达思想。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::读前、读中、读后的阅读理解教学设计与实践——以高中 H2华文与文学为例 报告人报告人报告人报告人::::张曦姗(新加坡华文教研中心),林淑君(裕廊先驱初级学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

H2华文与文学(H2 Chinese Language and Literature,简称 H2 CLL)是一门专供高中学生修读的主修科目,分为语文与文学两个部分,本文所谈及的内容是针对语文部分的阅读理解教学,文学部分并不在本文的讨论范围内。本院修读 H2CLL 这一科的学生基本上学习态度比较积极,对华文与中华文学有一定的兴趣,然而,他们的语文阅读理解与评价能力实际上是学习中一个相当薄弱的环节。因此,本研究针对 37 名高一学生展开六个月的校本行动研究,所采用的每一篇阅读篇章以读前、读中、读后三个阶段进行,读前要求学生以思维导图绘制对篇章的理解,读中的教学环节以 REAP

(Read, Encode, Annotate, Ponder) 阅读策略作为教学流程的基础,读后则设计延伸阅读活动。本研究共进行五次的干预教学,通过前后测成绩、教师反馈、学生调查与聚焦访谈收集数据,进行量化和质化的分析。我们希望为高中 H2 华文与文学的阅读理解教学提供一个有系统性、可操作性的教学模式,以提升学生的学习效益。

第二场第二场第二场第二场····第四组第四组第四组第四组 主持人主持人主持人主持人::::刘春兰(南开大学汉语言文化学院)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::中韩语言对比与翻译探究 报告人报告人报告人报告人::::崔華(延世大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 严复曾在《天演论》讲到,“译事三难乃信、达、雅”。“信”是指翻译要准确,“达”是指不拘泥于原文,“雅”是指语句要得体适当。如今随着科技的发达,各种翻译软件都可以翻译文章的大体内容。但是这种机械翻译的局限性在于不能把源语的语法特征与文化内容正确地反应到目的语。本文将以文学作品以及新闻内容里的中韩翻译作为研究对象,从词汇翻译和语篇翻译接入,结合中文和韩文的语法特征以及文化语境,进行中韩语言对比,探究翻译方法。进而提出教学上的策略,以期能为对外汉语教学提供参考。

Page 15: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 15 of 34

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::日语的「ウナギ文(the sentence“I am eel”)」的汉语翻译教学 报告人报告人报告人报告人::::袁晓今(爱知县立大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 日语经常使用需语境支持的「ウナギ文(the sentence“I am eel”)」。比如点快餐时问对方“你吃什么?”,日语可回答 ❶私は餃子だ。这个句子的构造和「私は先生だ(我是老师)」相同,但译成汉语绝不是“我是饺子”,而是“我吃/要/点饺子”,或“我点的是饺子”。而 ❷私は 307だ。可以翻译成“我的房间是 307”,也可以翻译成“我是 307 房间”。汉语里不如日语里那样常用,但也可以发现这类句型。本文先分析以上两种「ウナギ文」译成汉语表现不同的原因,揭示可以用“A 是 B”来表示的句型的特征。然后通过列举机器翻译及日本学习者日译汉时的误译的例子来强调日语的「ウナギ文」的汉语翻译教学的重要性。最后针对此句型提出以下教学建议:初级教学时要强调“A是 B”句型中 A与 B必须是同一语义范畴的,即“人是人,物是物,事是事”。中高级的汉语教学中再开始导入「ウナギ文」并分两种类型教学。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::越南汉语学生越汉翻译偏误分析 报告人报告人报告人报告人::::阮文清(Ha Tinh University of Vietnam)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 越南汉语学生在越汉翻译学习过程中遇到很多问题,导致不少偏误。本文通过翻译课的作业本、考试卷中找出学生常见的偏误,然后进行统计,找出最明显的偏误类型。另外,本文通过访谈、问卷调查,进行研究导致学生汉越翻译偏误的因素,然后用统计学来进行分析,找出最有影响的因素。从此,对汉越翻译课教学和学习提出一些建议,目的是提高学生汉越翻译能力,同时也在汉语翻译课教学方面给教师一些参考的意见。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::尝试越南新诗汉译之教学引发学习者汉语翻译课之学习动力 报告人报告人报告人报告人::::黎氏玄莊(越南河内国家大学下属外语大学教学测验与评量中心)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 河内国家大学下属外语大学中国语言文化系的学生自三年级第二个学期开始上翻译这门必修课。15 周教学时量除了讲解翻译理论基础、门派与潮流,三分之二时间是通过具体的文章分别训练学习者的口译、笔译等技巧。由于时量有限,知识容量大,学习者的压力较重,成绩不太理想,大部分学习者认为此门课难度大、训练不足、自己对这门课缺乏信心。为了让学习者下学期对这门课有充分的准备,笔者想尝试自第二年级在上阅读课时将越南唐格律诗之新诗体裁的一些知名度较高之作品作为翻译练习题。越南学生自高中时代不但接触到唐诗,而且还对越南各种诗歌体裁打过交道,至今通过两年学习汉语水平已达到一定的水平,加上有老师的指导很快进入状况。经过半个学期的训练,学习者完全有可能转译一些越南新诗歌作品成汉语。通过其译作可以看出他们的成长,从诗歌欣赏到选词用句的搭配,从刚开始只想传达出原作的基本内容到讲究译作的节奏感及诗意。 笔者希望这种做法不仅作为第三年级翻译课的垫脚石,而且给学习者建立一个新鲜的学习风气,帮助学习者对自己有充分的信心以便满足这门课的要求。

Page 16: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 16 of 34

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::在线平台带动国际汉语教学的新发展 报告人报告人报告人报告人::::黄燕红(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着电脑和手机的大众化,学习不仅仅局限在狭小的教室内。网络时代的到来,国际汉语教学也同样不需要受到时空的限制,国际汉语的教学应该顺应当下的潮流,让教汉语和学汉语的人充分的利用网络的便利,推动国际汉语教学的新发展。以英语为例,各种英语的在线平台(网站、APP)给英语学习者提供丰富多彩的学习资源,学习者也有了更多灵活的选择。国际汉语教学完全可以从模仿英语开始,与科技公司合作,广邀优秀的老师一起为汉语学习者量身打造属于他们的线上平台。

第二场第二场第二场第二场····第五组第五组第五组第五组 主持人主持人主持人主持人::::鹿钦佞(上海外国语大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::从大食堂到私家菜——论新加坡华文补习学校的挑战和机遇 报告人报告人报告人报告人::::耿雪(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 互联网技术的飞速发展和新加坡学习华文的人数激增,为华文的课外辅导带来前所未有的挑战和机遇。主要受新加坡移民政策的影响新加坡华文补习教师数量有限且稳定性不足;在应试性课程的设计上,课后的学习效果没有跟踪,形成性评价不足;多数华文补习机构用中文授课,这就没有借助学生的母语来建构华文的知识网络,是一种珍贵教育资源的浪费。针对以上问题,提出以下解决措施:第一,应试性课程机构去教师化。编写机构自己统一的教材、讲义、教案以及习题集,母语授课。第二,数字化手段服务于学生。对学生进行前侧,学习的每一节课都有数据跟踪,课程完结的时候有后侧。建立完善的学生形成性和终结性数据评价体系。第三,借助教学实践留下的数据开发线上课程以及 5G 可穿戴华文词典设备等华文教育的相关产品,尝试从新加坡这块 “试验田”走向广阔的海外市场。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语国际教育案例分析课程建设与实践 报告人报告人报告人报告人::::邓杉杉(湖北大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 教师是汉语国际教育领域“三教”问题的核心和关键所在,有研究证明,在影响学生学业成绩的诸多变量中,教师素质的相关性最高。教师个体素质的提高是整个师资队伍优化的基础,是汉语国际推广事业持续良好发展的保证。目前,关于汉语教师专业发展的具体培养途径和方法的研究还有很大的探索空间。国内外的一些学者已经关注到了案例教学在语言教师培养和培训中的巨大潜力。虽然案例教学已被证明在二语教师培训领域具有独特的作用,但是在课程实践过程中会出现学生无法进入案例情境、讨论流于形式化、案例教学流程不清晰、案例分析模式缺乏系统性、科学性等问题,导致一些很好的案例资源并未能发挥应有的作用。本文试图探讨案例分析模式的建立,案例教学流程的清晰化,以提高案例教学的效能。

Page 17: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 17 of 34

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::现代汉语进出口贸易术语及其汉-越翻译研究 报告人报告人报告人报告人::::陈灵香江(越南河内国家大学下属外国语大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 术语是世界语言发展的重要部分。随着社会、经济的飞跃发展,新行业、新领域出现,从而产生了大量新词语给新现象下定义或解释新事物,专业术语也越来越多,因此术语研究成为非常迫切的工作。现代汉语进出口贸易术语也是汉语词汇组成的一部分。它不仅带有汉语词汇的特点,而且也带有国际性的独特之处。所以把握并了解进出口贸易术语的特点对于汉语学习者以及实践情况下的翻译者最为重要。本论文的主要内容是研究现代汉语进出口术语在词语、语义、语用三方面的具体特点。从而为现代汉语进出口术语汉译越打下了基础。我们已经对国际、中国进出口贸易术语进行考察研究,从而找出汉语进出口贸易术语汉译越的过程中翻译者通常遇到的难点。从这些难点,我们就提出了一些翻译方法。希望这些方法能帮助翻译者翻译好进出口贸易术语。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::我们怎么教汉语课 报告人报告人报告人报告人::::阮氏翠和(越南国民经济大学外语系)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 目前巨多有关培养学生们学习汉语的兴趣等研究发表,这些论文在已经促进对外汉语教学这份工作取得不少成就。整个世界的汉语老师都可以从那些资料找到自己需要的知识。但是只依靠学生的兴趣而设计课堂活动以及教学内容是否能够达到教学目的。换另一种说法就是学生需要什么就教给他们什么,他们喜欢什么就给他们学什么,这显然是太理想的事,不过掌握一种新语言并不那样简单。Lýdia Machová 语言专家研究指出,一个人成功学会一种新语言要具备 4 个要素:兴趣心、完整学习系统、有效方法和坚持心。可以说兴趣是必不可少的,但除了兴趣学习者还要具备相当重要三个要素。那么老师可以根据学习者需要的四个要素来设计适当的教学方案。本文针对大学生对象通过调查、访问加以统计分析展现我们越南国民经济大学对外汉语教学现状,从此指出一些汉语教学有效方法。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::对外汉语教材翻译的调查与反思 报告人报告人报告人报告人::::陆方喆(华中师范大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 国内对外汉语教材的生词和语法部分普遍使用英语翻译。本文考察国内外二语教材使用英译的情况,并通过问卷星调查教师和在华留学生对汉语教材英语翻译的态度和使用。调查结果显示,教材使用英语翻译至少存在以下四方面弊端:(1)影响学生理解,导致学习偏误;(2)减少汉语的输入和输出;(3)引起部分学生不满;(4)占用教材版面。文章最后提出分步删减,弱化英文所占比例和转变观念,加强教师培训两项建议。

Page 18: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 18 of 34

8 月月月月 5 日日日日((((星期一星期一星期一星期一))))

分组报告分组报告分组报告分组报告((((第第第第三三三三场场场场)))) 注:每个题目报告 15 分钟,最后由主持人主持统一问答时段 15 分钟。

第三场第三场第三场第三场····第一组第一组第一组第一组 主持人主持人主持人主持人::::阮文清(Ha Tinh University of Vietnam)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::性别文化视角下的国际汉语教学研究 报告人报告人报告人报告人::::龚琼芳(武汉理工大学、南洋理工大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在不同的性别文化背景下,两性在语言使用、话题选择、言语策略、交际风格、交际目的等方面时常存在差异,国际汉语教学也因此呈现出不同的特点。本文以来华留学生的汉语教材为基础,以中国汉语教学实践为研究对象,从性别文化的角度,采用文献研究法、比较法、举例法等研究方法,分析留学生对中国性别文化的认同程度、影响国际汉语教学的性别文化因素及跨性别交际情况,并为性别因素影响下的国际汉语教学及文化传播提供相应对策。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::论越南海防大学学生汉语学习动机与教学对策 报告人报告人报告人报告人::::DO THI THANH(越南海防大学外语系)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

“汉语热”在当今社会已经是一个不争的事实。其中,人们对汉语学习的热情随着中国的快速发展越来越高涨。学习动机是第二语言习得的重要研究议题。本文采用问卷调查对越南海防大学学生中汉语学习者的学习动机进行调查。通过数据分析,笔者发现汉语专业学生的学习动机多表现为工具型。他们希望通过汉语的学习能够找到一份好的工作或者作为来华留学时的交流工具。非汉语专业学生的学习动机多为压力型和成绩型,因为他们只有通过 HSK 的等级考试才能毕业。根据不同的学习动机,笔者提出不同的教学对策: 1不要过分强调学习成绩;2将中国文化融入到汉语的教学当中,充分激发学习者的学习动机;3提高汉语教师的课堂应变能力;4为学习者创造良好的语言学习环境。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::探究国际汉语教育在中外文化交流中的作用 报告人报告人报告人报告人::::孙辛(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着中国对世界经济的影响力越来越大,越来越多的外国人意识到了解中国的重要性,因此针对母语非汉语的学生的汉语教育已经成为当今第二语言教学中的最热门的方向之一。在汉语国际化的背景下,国际汉语教学的作用绝不仅限于汉语的学习者从中受益,国际汉语教育更是中外文化的交流的重要手段。 本文将从国际汉语教育学科的发展的意义为出发点,结合中国对世界影响力与日俱增的当代世界格局,探讨国际汉语教育需要传播什么样的中国文化,如何克服和避免跨文化交际中已经出现或者有可能出现的文化障碍,国际汉语教育在文化交流中应当建立怎样的模式来助力中国建立文化品牌和树立文化自信等,旨在探究出国际汉语教育中客观、有效的文化交流途径与其深远的作用。

Page 19: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 19 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::留学生汉语学习动机变化机制研究——基于定向动机流理论框架的实证分析 报告人报告人报告人报告人::::彭翊羽、晏子凛(南京大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本研究参考常海潮(2017)对英语专业学生学习动机的研究,通过对南京大学海外教育学院 11名外国汉语国际教育硕士生本科四年期间汉语学习动机进行问卷调查及回溯性访谈研究,结果发现:11 名外国留学生的学习动机轨迹呈现波动起伏的流体样,标志各流体分离和联结的节点——吸引子状态主要是各阶段有关汉语的学业选择;目标/愿景定向性、促成性机构及其构成因素是影响他们学习动机流变化的两大基本面;校园氛围和课堂教学也有重要影响,但期待回报的影响效果并不明显。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::影响汉语课堂交际意愿的教师因素研究 报告人报告人报告人报告人::::王海峰(北京大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 以往有关交际意愿的研究多从学生自身视角展开,我们认为,课堂教学中教师因素对学生课堂交际意愿有较大影响。我们通过调查问卷、焦点式写作和访谈等方法,调查了 126名包括中国大陆、中国台湾以及亚洲、欧美和大洋洲等地的汉语教师,同时调查了 86 名不同水平的汉语学习者,以探究教师因素对学生汉语课堂交际意愿的影响。通过考察,我们的结论是:①影响汉语课堂交际意愿的教师因素主要是授课方式、教学态度、教学内容和课堂管理;然后依次是活动组织、反馈方式和教师性格特点、专业素质、人生态度、外在仪表。其中灵活有效的授课方式、平等亲切的教学态度、充实有趣的教学内容、有序活跃的课堂氛围是调动学生课堂交际意愿的关键。②师生之间对教师影响因素的认知有一定差异,教师更关注教学方式和课堂管理,而学生更偏向教学态度和教学内容。③我们还考察了教师因素对欧美学生和日韩学生影响的异同,认为课堂上教师对欧美和日韩学生主要影响因素基本一致,不过欧美学生更在意教师的授课方式、专业素质和教学内容,而日韩学生更关注教师的教学态度、性格特点以及外在仪表。本研究对汉语课堂教学有一定参考意义。

第三场第三场第三场第三场····第二组第二组第二组第二组 主持人主持人主持人主持人::::小川典子(立命馆大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::双师在线直播课堂在双语教学中的应用 报告人报告人报告人报告人::::周新颖(Hilingo 教育科技有限公司(北京))

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 双师在线直播课堂是一种远程实时直播互动教学系统,相对于传统无互动模式的直播、录播课堂,更容易为学生所接受,提高课堂参与度。这种教学系统注重强调互动观,倡导利用多种教学方法与教学模式促进教师之间、学生之间、师生之间的互动与交流。使二语学习者通过与母语者的交流,进一步提高语言交际能力以及跨文化交际能力。笔者通过直接参与性的双师直播课堂教学实践,针对澳洲及中国大陆K12学生双语文化交流教学特点,对教学需求和教学对象进行了分析。通过具体的教学案例,列举出如何设计双语文化交流课堂教学,以及如何组织实施中外班级之间的在线互动交流,同时也提出了在实施过程中会遇到的问题及解决方法。

Page 20: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 20 of 34

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语言基础课任务型课堂教学实践研究 报告人报告人报告人报告人::::李怡宁(大连理工大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在汉语言基础课中引入任务型教学法,通过让学生完成语言任务来习得汉语,从而获得使用汉语进行交际的能力,更符合语言习得规律,同时能更好地调动学生的积极性,使教学更具实践操作性。这与汉语言基础课的教学任务和目标完全契合。可通过教学实践探索,逐渐推广任务型教学法,改革目前汉语言基础课的教学模式,改进传统教学模式主导的汉语言基础课的教学现状,使汉语言基础课更具实效性,更受汉语言本科专业学生欢迎,为学生打下更坚实的汉语言基础,培养适应现代国际社会需要、具备良好综合素质的、全面发展的汉语专门人才。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::语言与身份:戏剧教学法在国际汉语教学中的应用 报告人报告人报告人报告人::::李炜(华中师范大学文学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 语言与身份的构建是相互影响的辩证关系。人的身份构建于社会实践之中,而语言的社会实践是这种身份构建的重要基础,第二语言的学习过程实质是第二语言学习者对自身身份的“再构建”。在国际汉语教学课堂中出现的学生上课能准确流利地回答教师提问但在真实语境中却无法自如地与人沟通的情况,实际上不仅源于缺乏真实语境的操练,更应归因于汉语教师在课堂中未能有效帮助学生构建起他们所期待的、满足其日常生活语言要求所需要的新的身份。本文在梳理社会语言学中语言与身份在第二语言教学中的研究和戏剧教学法相关理论及应用的基础上,从更加有效地满足汉语学习者对于自身汉语语言使用者身份的角度出发,探究了戏剧教学法在不同课型汉语课堂中的具体运用和实践方式,并提出“戏剧汉语”这一新课型及课程设计方案,以期为国际汉语教学提供新的思路。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::任务型商务汉语教材中的任务活动探究--以《新丝路初级商务汉语综合教程 I、II》为例 报告人报告人报告人报告人::::陈毓婷(国立台湾师范大学华语文教学研究所)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 任务型教学法(Task-based Language Teaching, TBLT)目前在对外汉语教学中逐渐受到关注并得到了推广,因而促使汉语教材的编制上有了新的突破。加上随着专业汉语(Chinese for Specific Purposes,

CSP)教材逐渐受到重视,其中尤其是商务汉语教材更是相继发行。有许多此类教材主打吸收任务型教学法的理念并在教材中设计任务活动练习以提高学习者的交际能力为目的。然而,至今的研究大多集中于任务型教学在汉语课堂的应用,较少研究针对商务汉语教材中的任务设计与编写进行探讨分析。本文则以 2018 年基于任务型教学法编写的《新丝路初级商务汉语综合教程 I、II》为例,针对其任务活动做分类并探讨其优缺点及存在的问题,借此希望对商务汉语教材中任务活动的设计与编写提出建议与贡献。

Page 21: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 21 of 34

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::模因理论启示下对外汉语课堂教学新模式探索研究 报告人报告人报告人报告人::::韩月秋(哈尔滨工程大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 模因理论的核心概念是模因,而模因概念的核心是模仿。模因主要通过模仿得到复制、传播和发展。语言就是通过语言模因极其变异不断丰富和发展起来的。语言教学也是模因理论最好的体现形式之一。在对外汉语的教学中,如何在模因理论指导下采取有效的教学手段以提升学生习得语言的效果是本文探讨的主要问题。这首先需要把握两点:一是模因在传播过程中是有强弱之分的;二是要了解模因发展传播的基本过程。掌握这两点,我们就可以在对外汉语教学中根据模因理论进行课堂教学新模式探索,具体可从以下几方面入手:一、传统教法再回归;二、汉语教材再拓展;三、创设情境再强化。 总之,把握模因理论基本规律并合理应用于教学中,将为对外汉语课堂教学新模式构建提供全新的路向。

第三场第三场第三场第三场····第三组第三组第三组第三组 主持人主持人主持人主持人::::吴凌非(滋贺县立大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::新加坡国际学校双语教学项目的特点和问题 报告人报告人报告人报告人::::徐洋(伊顿国际学校)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着中国经济的腾飞,汉语也以一种未来语言的姿态走向世界。以汉语作为第二语言的学习者数量与日俱增。许多国际学校看准汉语的发展潜力,纷纷开设汉英双语教学项目,以满足学生日益增长的学习需求。由于汉英双语教学模式发展尚未成熟,仍处于探索阶段,因此在实际运行中存在对于双语教学概念认知不统一、教学内容缺乏系统性科学性、线上或线下可参考的教学资源短缺等一系列有待解决的问题。本文主要探讨新加坡国际学校双语教学模式以及特点,并提出相关问题及可参考的解决方案。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::国际学校汉语教师现状、挑战与机遇 报告人报告人报告人报告人::::缪静静(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 近年来,国际学校数量迅猛增长,且随着中国国势日益强大,汉语的国际地位也一路攀升。在国际学校,越来越多学生选择汉语作为第二语言,因此,国际学校的汉语教师专业素质成为不可忽略的因素。目前国际学校师资来源复杂、教师专业背景与素质良莠不齐、教师与教师之间交流不足、教师与行政主管之间沟通渠道不畅、教师压力大及教师培训体系不够完善等。本文通过分析国际学校汉语教师现状,并进一步论述面临的挑战与发展的机遇。

Page 22: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 22 of 34

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::浅谈国际文凭小学项目的汉语教学 报告人报告人报告人报告人::::荣丽春(ISS International School)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着“⼀带⼀路”中国发展⼤战略逐步落实以及国际⽂凭组织在中国及全球的拓展,汉语作为附加语言科目在 IB(International Baccalaureate)国际学校占据着重要作用,很多 IB国际学校主要开设汉语课作为附加语言课,IB 学校的汉语教学不仅仅是汉语作为第二语言教学,还要结合 IB 的要求,以激发学生的学习兴趣为主,进行探究式汉语教学。本论文以 IB 国际学校小学项目(PYP)的汉语教学为立足点,探讨如何结合 IB 的探究模式来进⾏汉语教学,希望为重新定义国际汉语教学提供另⼀个视角。论文分四部分,第一部分概要介绍什么是 IB以及 IB学校中文教学概况;第二部分介绍如何结合 IB 的探究模式来进⾏小学项目的汉语教学;第三部分总结有效的教学⽅法;第四部分结合教学实践提出不足及改进的建议。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::中级汉语综合课与新 HSK考试的融合 报告人报告人报告人报告人::::高静(大连理工大学国际教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 留学生汉语水平达到新 HSK 五级,不仅是进入中国大学学习专业的汉语能力的证明,也是其毕业、求职、升职等的重要凭证。近些年,将通过新 HSK 五级考试作为留学目标的学生正在逐渐增多。如何通过对外汉语课堂的学习提高留学生的汉语水平,并通过新 HSK 五级考试,成为教师与留学生都很关注的一个问题。汉语综合课无论从课时、课程内容还是其性质、功能上,都不可推卸地承担起了与新 HSK五级考试相融合的重任。本文遵循新 HSK考试“考教结合”的原则,以中级汉语综合课与新 HSK 五级考试为研究对象,在汉语中级综合课词汇、语法、课文、习题、书写等教学环节中有机融入新 HSK五级考点及各项训练,使学生在提高汉语水平的同时,尽早通过新 HSK五级考试。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::不同类型的汉语在线考试与评分在Moodle系统上的应用与媒体设计 报告人报告人报告人报告人::::吴瑶(西交利物浦大学语言中心)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本文旨在通过论述、表格、图片、测试实例等多种方式,清晰地对比 和展示西交利物浦大学语言中心汉语学分课程和短期课程中基于Moodle系统的四种在线测试和评分方案。

1. 综合听说读写的在线测试。其中客观题由系统直接批改,主观题可经教师在线批改。 2. 基于测试指导语的在线写作测试和批阅。 3. 在线学生互评与教师评分相结合。 4. 学生小组合作在线提交及组内表现互评。 此外,在线测试还可以极大地促进写作查重、匿名评分、结果发布等一系列测试过程的一体性的实施。综上所述,将在线测试统一于校内的 Moodle 系统,不仅保证了测试数据的安全性,还可以灵活地为不同的考核需求提供不同的媒体设计方案,同时,更加可以反向促进高效创新的考核形式的开发与运用。

Page 23: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 23 of 34

第三场第三场第三场第三场····第四组第四组第四组第四组 主持人主持人主持人主持人::::李育修(联合国亚太经社会(联合国亚洲总部))

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::国内卫三畏研究综述 报告人报告人报告人报告人::::郭雪晴(北方工业大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在 19 世纪中西文化交流的过程中,来华传教士扮演着重要的媒介作用,他们通过书信、文章、报刊等形式,向西方世界介绍着中国。Samuel Wells Williams(卫三畏)是最早来华的美国传教士之一。卫三畏在华期间一边向中国人传播基督教,一边研究中国文化、汉字,编著了汉语教材以及多本汉英词典。本文介绍了卫三畏在华期间所著作品,对中国现有关于卫三畏的研究进行了整理,并从卫三畏的中国观、汉学思想以及翻译理论实践三个方面论述,分析了目前研究成果的创新以及不足之处。卫三畏中国观所体现的矛盾性在今天的美国中国观中,还可以寻求到些许踪迹。并且卫三畏的汉学思想对今天的汉语教学仍能提供可鉴之处。正因如此,对卫三畏的研究十分具有意义。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::摆脱形式主义:汉语教学在双语教育中的困境与变革 报告人报告人报告人报告人::::鲁婷(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着全球化进程的不断加快,双语教学日益受到教育界的重视,各地学校也相继开设了不同特色的双语班。同时,中国的日渐崛起,使汉语作为第二语言的教学被越来越多的家长和学生所选择。但是,目前的双语教育更多地只停留于表面,在课程设置上形式主义居多,并未切实贯彻双语教学的要点,甚至沦为学校用于推广自身的卖点而已。在此背景下,汉语教学该如何摆脱现存双语教育的困境,抓住机遇勇敢变革呢?笔者将从双语教学模式、国际汉语教师、汉语教材三方面展开讨论并给出相应改革思路。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::洋弟子学《论语》 Ancient Text, Modern Values 报告人报告人报告人报告人::::刘亮吟(The College of New Jersey新泽西州立大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 语言学习随着网络资源的多方发展与进步,语言习得的方法及环境不再局限于学校的课堂内。加上Millennials 以及 Z 世代学习者之 “自主学习模式” 的挑战,汉语教师更需对于传统的授课方式彻底检视,并重新调整规划汉语课程的安排。近年来,在欧美国家高等教育的大学生受到以职业为取向的课程压力下,往往对于 STEM:科学 Science 、科技 Technology、工程 Engineering、数学Mathematics等学科有特别偏向的趋势。学生们即使对于汉语和中华文化有着相当程度的兴趣,总是在选课时无法对中文课投入长时期之多个学期的持续性学习。 本研究探讨新世代的欧美大学生对于学习汉语以及中华文化的最终“学习目标”( learning

objectives),并以此目标以逆向式的课程设计法,直击学生较有兴趣的中华文化核心。并针对这个目标所做的课程调适。笔者自 2012年始至 2019 年,在美国新泽西州立大学教授中国哲学与书法文化课程已经有 8 年的实际教学案例。对于在大学课程里选修中华文化课程的初学者,开始灌入富有儒家文化精髓的《论语》摘录名句。笔者经过了多年的课程设计及实践,证实了对于汉语非母语者的成年学生,可以在初学阶段(Novice) 就开始使用古汉语名言来教导学生。打破传统的汉语课程之内容设计,达到实际的文化溝通學習效果。 这是一个颠覆传统语言教学的方式的课程设计。从涵义深远的古文带入,促使这些对中华传统文化有兴趣的大学生/成年的学习者(adult learners),学习到中华儒家思想的核心价值。进而利用单词

Page 24: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 24 of 34

和简单现代汉语句子的网状延伸,引导学生采取自主的学习方式。进而利用网上的数位教学资源为自学的工具,教导学生如何从习得孔子的论语名言,接着配合Millennials 以及 Z 世代学习者之 “自主学习模式”的养成,习得更多对学生有意义的语言内容,并协助学生真正成为汉语的终身学习者。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::混合式学习模式在来华留学生《中国文化》课程中的应用 报告人报告人报告人报告人::::刘姝(武汉大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在“互联网+”这一时代背景下,《中国文化》课程如何整合传统学习方式与 e - Learning(即数字化或网络化学习) 的优势,让学生成为学习过程中的真正主体,由传统的知识接受者转变为知识的共同创造者。我们采取将混合式学习模式运用于课程教学,将教学过程分为:“课前自主观看网络教学视频”、“课堂集中汇报讨论”、“课后撰写报告”、“参与文化体验”四个部分。同时课堂教学采取“大班集中授课+小班研讨”这一形式,充分提高学生的学习兴趣,激发学生内在的学习内驱力。通过写报告,提高学生运用汉语进行阐述分析的成段表达能力和书面语写作的表达能力;通过丰富的文化体验,让学生参与其中,培养对中国文化的亲近感。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::从中日外号文化的差异看日本学生跨文化交际能力的培养 报告人报告人报告人报告人::::刘巍(关西外国语大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在日常生活中,为了更形象地形容一个人的某项特征或某个特点,人们经常会为其取一个绰号,又称外号。文学作品中的外号大多是为了刻画人物形象;而现代社会中,作为一种人际交往时的手段,人们通过起外号来拉近彼此间的亲密关系,或讽刺对方以寻求自身优越感。不同时代下,外号有其独特的时代特征,随着人权的倡导,日本社会开始重视外号引起的校园霸凌问题。在这一点上,中国还并没有真正地重视起来,更多的还是作为人际关系的调味剂。所以对于以日语为母语的汉语学习者来说,了解中国文化,正确理解外号的含义及褒贬性,是我们在对外汉语教学上需要传达给学生的。研究好中日两国的外号文化,可以帮助以日语为母语的汉语学习者更好地理解中国文化,更好地开展与中国人之间的社交活动,避免交际上的误解。

第三场第三场第三场第三场····第五组第五组第五组第五组 主持人主持人主持人主持人::::余一骄(华中师范大学文学院语言学系)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::越南学生现代汉语致谢语使用研究及其教学建议 报告人报告人报告人报告人::::陈氏金鸾(越南河内国家大学下属外国语大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 作为礼貌用语之一,感谢词在人们交往中起着重要的调节作用,增强人与人之间的沟通及交流。但是如果使用不得体的话会造成一些不必要的误解。因为中越文化上的相同,越南学生在习得现在汉语感谢词的时候,也有一定的优势,但是仍出现一些感谢语使用不当的现象。本文通过问卷调查及课堂观察等方式了解越南学生现代汉语致谢词的使用情况及存在的问题,从而提出一些教学的建议。

Page 25: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 25 of 34

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::试论汉日进行体标记的过程性及期间性 报告人报告人报告人报告人::::吴婷(关西外国语大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 进行体(Progressive Aspect),表示某一动作或事件正在进行或进程中,可以分为事态进行体及期间进行体两个层次。因此进行体标记都有着一定的过程性和期间性。本文在收集、整理、分析语料的基础上,从汉日进行体标记与各类动词的搭配情况差异入手,分析汉日进行体标记中的过程性及期间性的强弱倾向。作为参考及佐证,本文特引入了广府片粤方言的部分语料和研究。通过分析,发现日语的进行体标记“シテイル”期间性较强,广府片粤方言的进行体标记“紧”的过程性较强,汉语普通话的进行体标记“在”则居于其中。汉日进行体标记在过程性及期间性上的不同倾向,导致了不同的语言表达。本文在最后将分析其对日本学生学习汉语进行体标记的影响,并试图结合目前汉语课程的电子化趋势,提出对日在线汉语课程中的实用教学对策。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::类型学视角下韩语母语者汉语语篇指称习得研究 报告人报告人报告人报告人::::曾丽娟(湖南师范大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本文首先对语篇回指进行了分类,对语料中的语篇指称进行穷尽式标注。30 万字汉语中介语语料(初中高三个等级)共出现语篇指称 24185例,正确用例 21297例,偏误 2888例。11万字的母语者语料共出现语篇指称 8519例。统计结果表明,四组语料语篇指称的共性为:

i. 使用频次最高的语篇指称是指代词和省略,最低的是同义词。 ii. 不同实体在语法角色中的突显度等级序列为:主语>宾语>修饰语>兼语。

iii. 依据先行语与指称语的句法位置,可及性程度最高的组合为主语-主语、宾语 -宾语,其次为主语-宾语/定语/兼语、宾语/定语/兼语-主语,最低的为宾语-定语/兼语、定语/兼语-宾语、定语/兼语-定语/兼语。 中介语语料和母语语料的差异为: 先行语与指称语的组合为主语-主语、宾语-宾语时,汉语母语者语料中优先使用零形式指称,而中介语语料分别倾向于使用指代词和名词性成分。 基于语言类型学视角,从语言普遍性、语言差异性等角度对结果进行了讨论,并结合“格局”+“碎片化”理论,对汉语语篇指称教学提出了建议。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语空间移位事件中的逆序动趋式——主要以“V上”为例 报告人报告人报告人报告人::::王棋(关西学院大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本文主要讨论汉语空间移位事件中的逆序动趋式现象及其相关用法。一般认为,现代汉语里的句法词法成分在很大程度上受到“时间顺序原则”的限制。不过,现代汉语中的一些用法中(例如“躺上床、坐上车”)V1 和 V2 的排列顺序似乎违反了这一规则。本文从形式和意义、功能匹配的角度,对此类结构的生成动因进行了分析和阐释。认为这是组成结构式的概念成分的语义互动和整合的结果。就“V 上”结构来说,V 与“上”语义兼容并互补,把两个事件结构整合进一个完形当中,用一个认知图式来标示一个复合事件。或者说动词和句式义的互动结果使得“V 上”结构的使用范围扩大,并进一步向相关概念表达范畴扩展。即构式为动词进入该结构提供了语义框架,反之,不同的动词的进入不仅丰富了构式的语义内涵,还对构式的概念表达产生了影响和限制。

Page 26: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 26 of 34

分组报告分组报告分组报告分组报告((((第第第第四四四四场场场场)))) 注:每个题目报告 15 分钟,最后由主持人主持统一问答时段 15 分钟。

第四场第四场第四场第四场····第一组第一组第一组第一组 主持人主持人主持人主持人::::韩月秋(哈尔滨工程大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::从经济学论文摘要看学术汉语的语体特征 报告人报告人报告人报告人::::周思佳(西交利物浦大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 随着对外汉语教学的发展,学术汉语和专业汉语的教学及其相关研究日益得到学界的关注。主贵芝(2014)对留学生毕业论文中的语体特征和语体意识进行了考察;汲传波(2016)对比分析了中国学者和韩国学生在论文中使用文言结构的异同。由于学术汉语的研究起步较晚,研究成果尚不够丰富,教师在学术汉语方面的语言学基础相对较为薄弱,因此其教学对教师来说亦是一大难题。 西交利物浦大学于 2014 年成立了国际商务与汉语专业,该专业要求国际学生四年都必修汉语,并在本科毕业时至少达到欧洲共同语言框架 B2 水平。此外,该专业毕业生的毕业论文虽由英文撰写,但摘要必须提交中英文两个版本。中文摘要的撰写对 B2 水平的留学生来说是个不小的挑战。根据学习者的需求,本文首先以《经济研究》、《世界经济》、《世界经济研究》等 5本国内经济学核心期刊 2016-2018 三年来的所有论文摘要作为自建语料库,对其进行词频、句法分析,整理出经济类论文摘要中的高频词汇及句法结构,希望分析结果能够对教师指导学生提高学术汉语的能力提供参考。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::面向二语教学的汉语粘着词研究 报告人报告人报告人报告人::::马晓娟(湖北大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 语块和程式语是新世纪以来二语教学中词汇教学的热点,在学界相对成熟的研究框架下,本文将研究对象界定为“粘着词”这一特殊的词汇群体,通过整合目前学界关于粘着词的理论和实践研究成果,进一步界定“粘着词”的研究对象和范围,本文着重挖掘粘着词的句法和语义属性,找出粘着词与其粘附成分的对应关系及对应规律,并对粘着词进行信息标记和标识。本文着重探讨了粘着词在二语教学方面的认知心理基础,论证了粘着词在词汇教学中的意义,即将原来属于语法教学的知识点可以尝试用词汇教学的方式,以词汇教学带动语法教学,提示语法教学。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::突显观视角下的汉日意愿心理动词构式的特征及其认知成因分析 报告人报告人报告人报告人::::聂中华(北方工业大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 汉语意愿心理动词构式所表意愿产生的因素多样化,程度量特征明显;而日语意愿心理动词构式所表意愿的产生多为众所周知的原因,程度量特征较弱。同时,汉日意愿心理动词构式所体现的对同一情景突显方式不同,所体现的聚焦过程也存在差异。汉语意愿心理动词构式的聚焦过程既可以是外因诱发激活引发的聚焦过程,也可以是自主激活引发的聚焦过程;而日语意愿心理动词构式的聚焦过程主要体现为自主激活引发的聚焦过程。

Page 27: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 27 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::日本汉语学习者在阅读中对陌生词的意识——以 10名学习者的个案研究为例 报告人报告人报告人报告人::::小川典子(立命馆大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本研究以日本大学汉语专业的 10 名学生为调查对象,以出声思考(think aloud)的方式调查了学习者在阅读中对陌生词的意识反应。分析了日本汉语学习者在遇到陌生词时的反应情况即遇到陌生词时是否注意到该词,以及注意到该词语时的应对情况。调查结果显示,学习者在意识到陌生词的情况,可以概括为以下三种:

(a) 找不到相匹配的日语。

(b) 想不起该词语的词义。

(c) 学习者误把已知的词语认为是“陌生词”。 相反,学习者没注意到“陌生词”的情况有以下两种:

(d) 学习者没注意到陌生词,然而偶然猜对了该词语的词义。

(e) 学习者没注意到陌生词,并且理解错了该词语的意思。 通过本次调查我们发现,由于日本汉语学习者在日常生活中使用汉字,他们看得懂汉字字义,因此注意不到他们没接触过的汉语“陌生词”,甚至自己以为是已知的词语,并错误地理解了该词语的词义。我们认为这是日本学习者在平时的汉语学习中常常会出现的现象。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::系统功能语言学视角下的英汉词汇致使结构对比 报告人报告人报告人报告人::::赵宏伟(北京科技大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在系统功能语法并协互补理论思想指导下,将致使结构分为词汇致使和句法致使。词汇致使结构指致使动作和结果在语言形式上复合体现为一个动词的结构,包括 Comrie(1989)和 Dixon(2000)分类标准中的词汇型致使和形态型致使两类,由于二者均为致使概念在词汇层面上的体现形式,因此可将其统一归为词汇型致使结构。英汉语学界对致使义在句法层面上的体现形式进行了多维度、多视角的研究,但对词汇致使结构语义句法描述不够充分,主要聚焦于词汇本身语义,缺乏对词汇致使结构句式语义的探讨,且鲜有跨语言的对比研究。 本研究首先对比英汉语词汇致使结构在致事类型、致使动词构成和致使强度上的异同。然后基于系统功能语法及物性理论,描述英汉词汇致使结构体现的过程类型及其语义配置结构,构建词汇致使意义系统网络,并在此网络框架下分析英汉致使结构句法上的异同,以期为词汇致使结构的英汉互译提供启发。

Page 28: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 28 of 34

第四场第四场第四场第四场····第二组第二组第二组第二组 主持人主持人主持人主持人::::杜芳(大连理工大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::在华留学生微信会话的语言风格统计与分析 报告人报告人报告人报告人::::余一骄(华中师范大学文学院语言学系)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在华留学生每天都在微信中撰写中文留言,阅读他人发布的留言,比较成功地运用汉语实现了人际交往。但在华留学生的微信文本会话,往往汉语词汇与其他语言词汇夹杂,句法结构不规范,较少使用结构较复杂、表义很清晰的句子。在部分留学生班级的微信群中,其中文文本留言甚至具有典型的皮钦语特征。留学生长期处于不规范的汉语表达环境,对其未来进一步提高汉语水平会有负面影响。鉴于此,本文收集了一批在华留学生微信群会话语料,统计其字、词、短语、句子的频次特征,并做定量与定性相结合的偏误类型分析。统计结果表明:第一,微信会话中的高频字词、语法,与课堂所学内容有一定差异;第二,过于混乱的句法结构,可能会降低留学生对汉语语法的感知能力;第三,短语、句法等层面都存在多语种语码混用现象。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::鱼与筌:从黄春明小说《鱼》的原文到葛浩文的译文 报告人报告人报告人报告人::::劉怡伶(圣母医护管理专科学校通识教育中心)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 美籍汉学家葛浩文(1939-,Howard Goldblatt),曾执教于美国多所大学,译过多部重要的华文作品。学界针对他的翻译已有不少研究,但多集中讨论他对萧红、莫言作品的翻译。葛浩文与黄春明结识逾四十年,他表示黄是他在台湾作家中,最早认识的。 1980 年美国印第安纳大学出版了黄春明短篇小说集《溺死一只老猫》的英译本(The drowning of an old cat, and other stories),即出自葛浩文的译笔,他对该书所收短篇小说〈鱼〉情有独钟,认为是「短篇小说的上乘之作」,除了多次阅读,并将之用为大学课堂的教材,他甚至表示「当代台湾乡土文学写得最好的很可能就是黄春明」(《从美国军官到华文翻译家》)。 黄春明于 1968 年正式发表题为〈鱼〉的小说作品,此曾收录在台湾官方版的国中国文教科书第三册(自 1974初版至 1980年第七版),影响了许多在地的学生,他富有乡土气息、掺杂方言的作品也经由葛浩文的译介而进入了异国读者的视野。葛浩文认为黄春明的「叙述技巧高超」,那么,葛浩文确指的是什么?他曾说:「翻译,尤其是中文翻译成英文,牵涉太多的『诠释』,……有时甚至需要点创造性。」那么,他在翻译黄春明的作品过程中是否也存在某些创作性的诠释?这些都是个人所拟探索的问题,本文将锁定黄春明〈鱼〉的原作及葛浩文译本进行对照分析,除了兼及两人各自的论述做为参照之外,并借助相关翻译理论以扩大认知的视域。

Page 29: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 29 of 34

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::庶民到文人方言音字的选用与判读:以歌仔册“汝个”与教典“你的”语句为观察重心 报告人报告人报告人报告人::::孫劍秋、杜仲奇(国立台北教育大学语文与创作学系)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 历史民间传统,无论闽、台,福建系方言文献,「你、的、你的」大致选用「汝、个、汝个」标示音读 li51 e35 (或念 lu51 ge35/ lɯ51 ge35有漳、泉差),无论次方言,音义都能契合;何以台湾教育部上线之《台湾闽南语常用词辞典》(一般简称教典,多用于教学辅助)要借华语「你的」为准?广东话、客家话都有各自音读用字(如台湾客语即选用近音「若个」ngia24 ge55─四县腔),而华语、福建语系明显也是两种方音系统,除去共同语文言文,口语字音如何相合交用? 「你的」按字索音应念 ni51-

tik1。 此为庶民、文人对于方言「音字」观念、选用、判读,概有极大差异。传统自明嘉靖四十五年(1566 年)《荔镜记》、清嘉庆《汇音妙悟》、清道光「歌仔册」、清「小说」始,闽、台各地,即试以汉字标读语言音读,最大宗者为民间歌仔册,以及南乐曲谱(如前荔镜记、满天春等)、字辞典与会话书,跨至战后竹林版歌仔册,概以「汝、个」为主。 由「汝个」为题,我们将造一句话为研究主例:歌仔册「汝个乎因恰罪--卦」与教典「你的予�较济--寡」(你的部分给他们多一些。);简单七字却完全不同,由此便得以观测庶民与文人判字读音原则,此七字为文献、日常必用字汇,观察民间(以歌仔册为大宗)与文人知识阶层(以教典为代表),如何判音用字,其历程、原由,固有回萦转折,然理乱不如理宗,群线捞针不如掌针梳线,从最简单之「汝、个」及其余五字之例句,概能使之表露无遗。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::“文学文本”研读与留学生“文化意识”的培养——谈高级阶段留学生“文学课”教学 报告人报告人报告人报告人::::曹林红(大连理工大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 在高级阶段,如何帮助留学生超越语言层面,而在文化层面进一步提升对汉语思维的理解和认知,建立起包含文化知识、文化理解、跨文化意识和国际视野在内的“文化意识”,是亟待解决的问题。 本文以如何培养留学生“文化意识”为着眼点,从教材编写(取用)、教学方法以及“文化”教学的实现途径等方面,对高级阶段留学生“文学课”教学进行探讨,主要内容包括以下五个方面:一、以“文本”为中心,以点(文本/文本节选)带面(文学史、文学理论)的教材编写(取用)原则。二、以“研究”为主导,以“翻转课堂”为思路的教学方法。三、以“语境”切入“文化”,以“文本细节”导入对“文化语境”的理解。四、以“文本比较”展开跨文化“对话”,提升跨文化意识的共情能力。五、以“思考”带动“写作”,以检验汉语“语文能力”为目的的课程考核方法。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::Using Reverse Engineering as a Tool in Teaching Classical Chinese 报告人报告人报告人报告人::::连佳妮(上海纽约大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

Reverse Engineering, by definition, is the process of analyzing a man-made object from its construction or composition to reveal its design, manufacture, and use. In language teaching, test deconstruction Reverse Engineering is often used to lead the students to find out what the test is designed to assess and increase their awareness of the key knowledge and skills valued by the assessment system. Inspired by the notion of Reverse Engineering, this paper presents creative learning activities to promote students’ learning of classical Chinese, another man-made object that is frozen in time, and increase students’ understanding of the several important aspects of the underlying mechanism, namely the vocabulary, syntax and grammar, of classical Chinese.

Page 30: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 30 of 34

第四场第四场第四场第四场····第三组第三组第三组第三组 主持人主持人主持人主持人::::李贞爱(樱美林大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::互联网背景下汉语课堂的教学特点 报告人报告人报告人报告人::::孔依丹(上海外国语大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 互联网的普及,对教育形式产生了深远的影响,传统汉语课堂中的授课方式、师生关系、教师角色等方面都因传播媒介的改变而产生了较大变化,网络课堂成为国际汉语教学的重要补充。随着中国对外开放的不断深入,中国与世界各国家、民族的交流日渐深入。与此同时,随着中国影响力的扩大,全球范围内掀起了学习汉语的热潮,然而并非所有意欲学习的外国学生都可以走进汉语课堂,接受系统的汉语知识训练。在这种情况下,互联网成为了他们学习汉语、了解中国的重要渠道。互联网背景下的汉语课堂呈现出与传统汉语课堂不同的特点,主要表现在课程时长、教师构成、教学方法、教学组织等方面上,本文观察了大量外网中点击率和关注度均排名靠前的汉语教学视频,侧重分析“三教”中的教师和教法。其次,本文观察并分析了网络孔子学院推出的 MOOC 课程,将其与外网中具有高热度的教学视频进行对比,总结二者的异同。最后,本文根据语言教学中的 5C 目标,对互联网汉语课堂进行评价,并为其提出改进建议。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::跨文化 / 语言沟通与交流:以日治时期台湾板桥林熊光收藏中国书法的路径为例 报告人报告人报告人报告人::::劉庭彰(清華大學臺灣文學研究所)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本文选择以台湾板桥林家出身的林熊光(1897-1971)为研究对象,他不仅具备双语能力、跨文化素养及专业的书画鉴赏能力,更重要的是,由于他系出名门,使得他能以雄厚的经济实力建立起私人的书画收藏世界。二○一七年底出版的《朗庵过眼录》乃是改编林熊光日记而成,起自一九三六年,迄于一九四五年,总计横跨十年;内容以「古物收受赏鉴」、「人物交游往来」为主,从中可以发现时常旅居日本的林熊光,与日本的书画家/收藏家相当熟稔,也不断地与日本或来自中国的古董商有所往来,因此透过分析《朗庵过眼录》,除了可以掌握林熊光的生平及人际网络外,更能窥探书画文物如何由中国流转至日本,甚至是再到台湾的收受过程。职是之故,本文将以林熊光一九三八年六月的上海行做为具体观察,然碍于篇幅暂不处理绘画部分,仅聚焦分析书法作品究竟是经由什么样的人仲介交易,在哪些地点进行买卖?这当中又是透过什么样的方式,而买卖过程又会遇到什么样的困难?期待能尝试描绘出二十世纪初东亚书法的流动/收藏路径,进一步掌握同处汉字文化圈的中国、日本、台湾如何进行跨文化/语言的沟通与交流。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::“线上+线下”的高级汉语混合式教学探索与反思 报告人报告人报告人报告人::::熊莉(武汉大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 《汉语 UPUP》是我们项目组上线的一门高级汉语慕课课程,2018 年 10 月分别在中国大学MOOC(爱课程)网站和武汉大学珞珈在线网站同时上线运行,目前已进行第二轮。整个过程充满了激动、忐忑、压力和憧憬。本慕课是武汉大学第一门针对留学生的慕课,弥补我们本校在校留学生高级汉语方面选修课的空缺;可以算是目前国内汉语教学界高级汉语课程首例,获得学生的好评;可以帮助解决我们本学院本科三年级专业课学生报到时间不一致而导致的相关问题。

Page 31: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 31 of 34

反观两期运行情况,以及对比汉语教学其他慕课课程及相关专业的慕课课程运行情况,得到一些有价值的数据,总体上看,有如下反思:增大宣传力度,让更多留学生知道这门课程;课上和课下的配合问题;针对留学生的细节问题等等。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::国内汉语国际教育硕士“ICT教学”课程的更新 报告人报告人报告人报告人::::袁琳(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

ICT 是信息、通信与技术的简称(Information Communications Technology)。在互联网与新媒体盛行的环境下,依靠单一纸质教材的传统课堂教学模式逐渐显露出缺陷。因此,我们须紧跟时代的潮流,重视 ICT教学法在国际汉语教学中的地位。然而,在国内某些高校的汉语国际教育硕士课程中,虽已开设“信息科技技术”这门课程,但其与真正的 ICT应用于语言教学却相差甚远,国际汉语教师的ICT教学技能并没有得到实质性的培养。 本课题将从国际汉语教师师资培养的角度出发,提出国内高校该门课程目前所存在的问题。并以国外南洋理工大学汉语国际教育硕士专业所开设的“信息科技技术应用于国际汉语教学”这门课程为例,具体从理论支撑、课程目标、ICT 工具介绍、课程考核等几个方面进行分析,对比两者差异,对国内高校的该课程提出课程改革方面的相关建议。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::基于教学示范视频与微课实践的汉语国际教育概论翻转课堂实践 报告人报告人报告人报告人::::刘春兰(南开大学汉语言文化学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

21 世纪以来,随着移动互联网的普及,学习的革命越来越具有颠覆性,翻转课堂作为传统教育变革的希望,无论是在研究领域,还是在实践领域都得到了教育工作者的重视。 我们自 2018 年起,在汉语国际教育概论课程教学中,采用基于教学视频与微课实践的翻转课堂教学模式,试图通过信息化教学环境的构建,实现课堂由“教”向“学”的翻转,改变知识传递、内化和巩固的路径。本文既是对这种教学模式转变的研究与思考,也是实践经验与教训的总结和反思。

第四场第四场第四场第四场····第四组第四组第四组第四组 主持人主持人主持人主持人::::刘鑫民(复旦大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::国际学校中文教学的机遇与挑战 报告人报告人报告人报告人::::李璐(南洋理工大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 本文立足新加坡以英语为主要教学媒介语的国际学校,从宏观角度分析新加坡国际学校中文教学面临的挑战与机遇。主要从历时、共时、内因、外因四个角度展开分析。 从历时的角度看,新加坡国际学校从最初起源发展到现在,学生生源背景越来越多元复杂化,对中文学习的需求不断增加给国际学校中文教学带来发展机遇,但同时也带来了如何满足学生日益多元化需求的挑战。 从共时角度看,与新加坡的公立学校相比,国际学校的中文课程无论在教材编写还是课程形式上都更加灵活,再加上同时拥有以英语为基底语和以汉语为基底语的教师资源,为学校因材施教和开展双师协作课程提供机遇。但目前,国际学校自主编写的教材各不相同,导致校际间中文课程难以衔接,且中文教学缺乏科学的评价体系,成为学校中文教学健康发展的阻力。

Page 32: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 32 of 34

从内因分析,中国经济影响力持续扩大,导致汉语的核心竞争力不断提升,是推动国际学校中文教学不断发展的内在因素。 从外因分析,科技的发展为国际学校中文教学带来巨大机遇。ICT 是中文教学的辅助手段还是会彻底变革中文教学,是两条不同的发展路径,值得认真思考。笔者赞同后者。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::中国流行文化在越南高校汉语课堂中的应用 报告人报告人报告人报告人::::武俊(河内开放大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 初级汉语综合课为越南各高校中文专业大学生学习中文的主要途径,是对外汉语教学的基础和核心。越南各高校汉语专业的汉语课堂要求“听”、“说”、“读”、“写”并重,在语言技能的培养过程中同时进行中国文化介绍,引导学生了解中国文化,感受中国文化。语言是文化交流的媒介,在对外汉语教学的过程中,中国传统文化的魅力自然不言而喻,对于充满活力的大学生,新生的流行文化对他们更有吸引力。在这样的情况下,如果针对课堂内容将流行文化加以引导,不仅可以活跃课堂气氛,吸引学生注意力,而且还有利于内容深入浅出进行解析,提高课堂效率。本文主要探究流行文化在对外汉语教学中应用的重要性以及其具体如何在越南高校汉语课堂中得以应用。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::论跨文化交际视野下的现代文学教学与国际汉语教学 报告报告报告报告人人人人::::翟二猛(西南大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 近年来,以明确的“文化输出”为导向的汉语教学在世界范围内似乎受到了越来越多的阻力,在某些地区陷入困境。相较而言,文学的跨文化性一直没有得到充分的发扬。自歌德阐发了“世界文学”的意义以来,人们已经逐渐建立了“世界文学”的世界、区域、民族、个体、时间等维度,在不断发掘并赋予作品本身的生命力的同时,无形中建构起跨文化理解之桥。因而,我们应该超越“文学教学是否适合国际汉语教学”的固有争论,以跨文化交际的视野将中国现代文学的教学有机融入语言教学中,从而充分发掘文学作品本身的跨文化性和情感属性,充分激发学生的学习主动性,提升国际汉语教学的效率,进而改善国际汉语教学的形象。当然,新视野的国际汉语教学,要求教材的选编者、汉语教师必须充分有效地分析学生的年龄、学习阶段、区域、民族等文化特性,以保障教学的规范性和针对性。

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::初探汉韩篇章表达方式的差异及其教学启示——以北大高级汉语水平韩国学生为例 报告人报告人报告人报告人::::金京爱(北京大学对外汉语教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 汉语篇章结构承载着独特的语言逻辑,一直是汉语教学的重点和难点。本文中笔者通过实验研究,并结合前人的相关理论,围绕“流水句”总结出一套归纳性的实验成果,希望借以初步探讨中韩学生篇章表达方式的差异。韩语中借助连接词尾、关联词强化句子或句群之间逻辑性,体现出篇章结构的显性特点。而流水句省略连接成分,更加自由、凝练,具有隐性特点。这种显隐性特点也是中韩思维方式不同的体现。笔者这一类的篇章教学研究的推进,可以相应地改善教学实践。在教材和课堂教学的研究中加入汉语篇章结构的训练,并同时进行思维方式层面的教学,将进一步提高学生汉语表达的精简性。这也是笔者进一步研究的重点。

Page 33: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 33 of 34

第四场第四场第四场第四场····第第第第五五五五组组组组 主持人主持人主持人主持人::::王海峰(北京大学)

1. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::优化汉语课堂教学模式——“双拼型”教学框架 报告人报告人报告人报告人::::郝玮(Chinese Bridge Language School)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要

“师为辅,生为主”作为理想化的国际汉语教学模式,被大家肯定。但在国际汉语课堂中,往往因为某些主客观因素导致学生缺失主导课堂的机会,从而无法进行充足的目的语训练。因此,为了进一步优化国际汉语教学,笔者尝试性地提出了 “双拼型 ”教学模式的设计框架,即如何利用

MOOC(Massive Open Online Course)辅助线下实体课堂,让学生“先知后行”,在学生自主学习的基础上,带着问题和目的走进课堂。以学生操练为主,老师纠正为辅,使教学及学习效果更加明显。本文将对线上课堂设计、线下教学法,以及课堂操练过程等教学环节进行阐述。

2. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::越南学生现代汉语课程教学现状调查——以河内国家大学所属外语大学为例 报告人报告人报告人报告人::::阮氏丽娟(河内国家大学下属外语大学中国语言文化系)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 河内国家大学所属外语大学中国语言与文化系现代汉语课程作为汉语言学专业本科生主干基础必修课,对其研究具有必要性。目前,对本系现代汉语课程教学的研究是一片空白,因而调查研究本系现代汉语课程教学就显得十分有必要。本文着于本系现代汉语课程教学分析其教学中存在的问题,并提出与之相对应的合理化建议。本文从本系现代汉语课程教学概况入手,对其进行了调查与分析。在教学现状方面,调查了现代汉语课程设置情况、教材使用情况、师资配置情况以及学生情况,通过问卷调查法调查了学生学习情况。在此基础上对本系现代汉语课程中存在的问题进行分析最后提出了相对应的合理化建议。希望本文对提高本系现代汉语课程教学质量有积极的作用。

3. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::提高对外汉语课堂修正性反馈有效性的教学策略研究 报告人报告人报告人报告人::::陈艺媛(南京医科大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 为了提高学生对教师修正性反馈的理解回应(uptake)率,即反馈的有效性,本文讨论三个问题,即面对何种错误,在何时,采用何种方式可以提高反馈有效性? 一. 1.纠正应首先针对偏误而非失误。

2.不同类型的偏误需要区别对待:由类推产生的系统中偏误需要及时纠正; 语境性偏误需要纠正。二. 当学习者没有做好准备(比如第二语言水平较低、对语言输入不熟悉)时,他很难注意到反馈的更正性信息。因此对初学者推后集中纠错比立即纠错有效。延时纠错比立即纠错可以确保学生的话语流,增加学生的表达自信。三.1. 结合使用两种或两种以上的修正性策略比单使用一种修正性策略有效,尤其是在使用重述这种策略时。2. 提供线索引导学生注意正确形式与错误形式的差异.3. 修正性反馈有效性受到学习者的目的语流利程度的影响。

Page 34: 20190830 Conference Paper Abstract (Revised Final Formatted) · 2019-09-03 · This paper discusses the needs, motivations and challenges of British officials in Hong Kong. The study

第十一届亚太地区国际汉语教学学会年会(新加坡) 论文摘要

Updated as of 30 August 2019 Page 34 of 34

4. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::汉语公益广告语言的修辞美研究 报告人报告人报告人报告人::::黎氏秋庄(雄王大学)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 公益广告具有深刻的文化因素,对改变人民群众的思想、道德、习惯、认识、责任等有着重要意义,从而成为一面镜子,能反应、映照社会生活的方方面面,能美化环境、传承文化、教育大众……它是不以营利为目的,而是为社会公众切身利益和社会风尚服务的广告。公益广告语具有社会的效益性、主题的现实性和表现的号召性三大特点。公益广告以极强的亲和力倡导健康的社会风尚,只要用心品味,委实令人心悦诚服。了解公益广告语一定要从公益广告语的修辞出发,修辞美,语言美。本文将对汉语公益广告语修辞美研究,目的是找到汉语丰富的美,更加了解汉语言的美。除此以外,本文将为汉语文化课、翻译课、语言课、词汇课等提供参考,供给越南汉语老师、汉语学生及中国越南语老师、学生有关文化及语言的知识。

5. 论文题目论文题目论文题目论文题目::::从课程设置看汉语的二语教育 报告人报告人报告人报告人::::许敏华(南洋理工大学国立教育学院)

论文摘要论文摘要论文摘要论文摘要 汉语顺应国际形势将成为第二个全球语言,但是从目前世界各地的三类主要国际汉语教育提供方的课程设置看,语言产业的发展滞后于学习者的不同需求,未能有力的应对汉语热的现实和未来趋势。 本文话题的研讨方向为:以学习者为中心分析现状存在的问题,探讨现有的课程设置中存在的三类缺陷。由此具体以新加坡一国为例,从国别化和本地化的课程设置的考虑角度,提出解决问题的途径与方法。本位将探讨从课程设置角度解决语言产业中的现实问题可以为国际汉语语言产业的教学,为国际汉语学习者的学习带来的积极结果。 最终,本文将探讨这些课程设置设计所带来的积极结果,对国际汉语教育的整体大局将产生的深远影响。