91
PILKEKONE Käyttöohjekirja Varaosat Valmistaja: LAITILAN RAUTARAKENNE OY 23800 LAITILA www.japa.fi

PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

  • Upload
    doananh

  • View
    227

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

PILKEKONE

Käyttöohjekirja Varaosat

Valmistaja: LAITILAN RAUTARAKENNE OY 23800 LAITILA www.japa.fi

Page 2: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10 -Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10 -Pilkekoneen käyttötarkoitus 10 -Pilkekoneen toimintaperiaate 10 Osa 2. Sivu TURVALLISUUSOHJEET: 12-18 -Yleiset turvallisuusohjeet 12-13 -Yksilöidyt turvallisuusohjeet: 14-18 -Traktorin voimanulosottoakseli 14 -Nivelakseli 14-15 -Kulmavaihde 15 -Rullaketju 15 -Halkaisu- ja katkaisuterät 16 -Pilkkeiden pituudensäätö 16 -Syöttötuki 16 -Kuljetin 16 -Vetokoukku 17 -Huollot ja korjaukset 17 -Varastointi ja säilytys 17 -Turvallisuusohjeet tieliikenteessä 18 -Turvallisuusohjeet öljyjä ja rasvoja käsiteltäessä 18 Osa 3. Sivu KÄYTTÖÖNOTTO 19-28 -Erityisturvallisuusohjeet 19 -Esivalmistelut konetta käyttöön otettaessa 19 -Pilkekoneen kytkeminen traktoriin 20 -Nivelakselin sovittaminen 20-22 -Pilkkeiden pituuden säätö 23-24 -Syöttötuen säätö 24-25 -Kuljettimen kulman säätäminen 26 -Syöttöaukon suojus 27 -Kuljettimen jatkeen asennus (lisävaruste) 28

1

Page 3: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

Osa 4. Sivu LIIKENNÖINTI TIELLÄ: 29-30 -Turvallisuusohjeet 29-30

Osa 5. Sivu KÄYTTÖ: 31-42 -Erityisturvallisuusohjeet 31 -Pilkekoneen perussäädöt: 32-37 -Syöttötuen säätö 23-33 -Syöttökourun säätö 33-34 -Pilkkeiden pituuden säätö 35 -Kuljettimen kaltevuuden säätö 36 -Pyörimisnopeuden säätö 37 -Työskentely pilkekoneella: 37-38 -Turvallisuusohjeet 37-38 -Pilkekoneen toimintaperiaate 38 -Työskentelypaikan valinta 38 -Pilkkeiden teko metsässä 38 -Pilkkeiden teko suoraan varastoon 39 -Työskentelytapa: 39 -Erityisturvallisuusohje 39 -Koneella työskentely 40-42 Osa 6. Sivu HUOLTO 43-58 -Turvallisuusohjeet 43 -Voitelu 44-46 -Rullaketjun voitelu 44 -Kelan laakerin voitelu 45 -Syöttökourun nivelen voitelu 46 -Öljynvaihto 46-47 -Säädöt: 47-51 -Rullaketjun säätö 47-48 -Terien säädöt 48-50 -Terien teroitus 50 -Teräpulttien kiristys 51 -Pulttien ja ruuvien kiristys 52 -Kuljettimen irrotus ja kiinnitys 52-54 -Ruuvien ja mutterien kiristystiukkuudet 54 -Huoltotaulukko 55

2

Page 4: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

-Pilkekoneen varastointi 55 -Käyttöönotto varastoinnin jälkeen 56 -Käyntihäiriöt 57-58 Osa 7. Sivu KONEEN HÄVITTÄMINEN 59 Osa 8. Sivu TEKNISET TIEDOT 60 Osa 9. Sivu KÄYTETYT DIREKTIIVIT JA STANDARDIT 61 Osa 10. Sivu TAKUUTODISTUS 62 VASTUU VAHINGOISTA 62 Osa 11. Sivu EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS KONEESTA 63 OSA 12. SIVU LUOVUTUSTODISTUS / TAKUUN REKISTERÖINTI 64 Osa 13. Sivu VARAOSAT 68-89

3

Page 5: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

YLEISTÄ YLEISTÄ Ohjekirjan käyttäminen Tämä käyttöohjekirja on tarkoitettu sellaiselle henkilölle, jolla on aikaisempaa käytännön kokemusta traktorikäyttöisten maa ja metsäkoneiden käytöstä. Pilkekoneen käyttö edellyttää normaaleja yleistietoja ja taitoja metsätaloudesta. (*) Tähti ilmoittaa käsiteltävään asiaan liittyviä tietoja. (-) Viiva ilmoittaa käsiteltävään asiaan liittyvät tarvittavat / mahdolliset toimenpiteet. Varoitus symboli ilmoittaa, että kyseessä on erittäin tärkeä turvaohje.

Huomio symboli ilmoittaa, että tuote, prosessi tai ympäristö voivat vahingoittua.

Ohjekirjan käyttö: Ohjekirja on jaettu sisällysluettelon mukaisiin suurempiin osiin. Sivun yläreunassa oleva teksti ilmoittaa, mistä kirjan osasta kulloinkin on kysymys. Lisäksi jokainen osa on numeroitu omalla sivunumeroinnilla, mikä nopeuttaa ja helpottaa ohjekirjan käyttöä. Kaikki tämän ohjekirjan kuvaukset, ohjeet ja tekniset tiedot perustuvat viimeisimpään tietoon koneen rakenteesta ohjekirjaa painettaessa. Tuotetta kehitetään jatkuvasti ja siksi valmistaja pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteessa, niistä etukäteen ennakolta ilmoittamatta. Mikäli koneessa ilmenee käyttöhäiriöitä, pystytään häiriö ja sen todennäköinen syy selvittämään ja korjaamaan taulukon perusteella. Mikäli et pysty itse korjaamaan konetta, ota yhteyttä koneen myyjään tai myyjän valtuuttamaan huoltokorjaamoon. MUISTA: Tilatessasi varaosia tai tiedustellessasi korjausohjeita, ilmoita myyjälle tai korjausmiehelle koneen tyyppikilvessä olevat tiedot. Tällä menettelyllä nopeutat avun saamista käyttöhäiriöissä tai varmistat saavasi oikean varaosan mahdollisimman nopeasti. Jos et itse pysty ongelmaa ratkaisemaan, eivätkä myyjä tai korjaamokaan pysty auttamaan, ota yhteys valmistavaan tehtaaseen, joka selvittää asian.

4

Page 6: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN ESITTELY HUOM! Merkitse koneen tyyppikilvessä olevat tiedot alla olevaan tyyppikilven kuvaan. KONEEN ESITTELY

5

Page 7: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN ESITTELY

6

Page 8: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN ESITTELY KONEEN ESITTELY Pilkekoneen varoitus- ja ohjetarrat Pilkekoneeseen on kiinnitetty varoituksia ja ohjeita ko. kohtiin koskien käytöstä ai-heutuvaa vaaraa tai käyttöön liittyviä toimintaohjeita. Noudattamalla niitä, vältyt onnettomuuksilta ja konerikoilta.

7

Page 9: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN ESITTELY Tarra n:o 1 *Varoitustarra, joka sisältää tiivistetysti koneen käyttöön liittyviä turvaohjeita. Tarkemmat turvaohjeet löytyvät tästä kirjasta. Tarra n:o 2 * Ohjetarra terien teroituksesta ja terävälyksen säädöstä sekä kulmavaihteen öljyjen tarkistuksesta ja vaihdosta.

8

Page 10: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN ESITTELY Tarra n:o 3 * Työskennellessäsi koneella, huolehdi ettei koneen läheisyydessä ole lapsia, eikä muita asiattomia henkilöitä. Estä koneen käyttö lasten leikkipaikkana myös varastoinnin aikana. * Tue kuljetin tarvittaessa, kun irroitat koneen traktorista. Tarra n:o 4 * Nostopaikka tarra * Koneen nostaminen nostoliinan tai -vaijerin avulla on sallittu vain tämän tarran osoittamista nostokohdista Tarra n:o 5 * Suurimman sallitun voimanoton pyörimisnopeuden osoittava tarra

9

Page 11: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN ESITTELY Tarra n:o 6 * Koneella työskenneltäessä on aina käytettävä kuulo- ja silmäsuojaimia. Tarra n:o 7 * Tarra muistuttaa käyttäjää perehtymään käyttöohjekirjaan ennen koneen käyttöönottoa, asennusta, huoltoa tai korjaamista. * Jos koneella on useampia käyttäjiä on omistajan / haltijan opastettava käyttäjiä käytössä, asennuksessa, huollossa tai korjauksessa, sekä velvoitettava käyttäjät perehtymään käyttöohjekirjaan. * Omistajan / haltijan on toimitettava koneen valmistaneeseen tehtaaseen luovutustodistus, sekä vakuutustodistus käyttöohjekirjaan perehtymisestä täytettynä viimeistään 14 päivän kuluessa siitä, kun myyjä on luovuttanut koneen asiakkaalle (katso takuuehdot). Luovutus- vakuutustodistuksen postitusosoite: Laitilan Rautarakenne Oy, Kusnintie 44, 23800 LAITILA. (Fax.02-8571 201) (Puh. 02-8571 200)

10

Page 12: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN TOIMINTA KONEEN TOIMINTA Pilkekoneen käyttötarkoitus Pilkekone soveltuu erimittaisten polttopuupilkkeiden tekoon pitkästä puutavarasta, joita voivat olla puiden rangat, sahausjätteet, rakennusjätteet yms. Pilkekoneen toimintaperiaate Koneen käyttäjä syöttää pilkottavaa puuta koneen syöttöaukkoon, jolloin pyörivä terä ensin halkaisee ja lopulta katkaisee puun alaterää vasten. Pilkkoontunut puu putoaa kuljettimelle, joka tyhjentää koneen pilkkeistä esim. perävaunuun. Pilkekoneeseen on myös saatavana kuljettimeen 1m:n jatke, joka mahdollistaa pilkkeiden pidemmän siirtomatkan.

11

Page 13: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Yleiset turvallisuusohjeet * Pilkekone on tarkoitettu normaaliin maatalouskäyttöön ja sitä saa käyttää vain henkilö jolla on yleistä kokemusta maatalouskoneiden ja traktoriin liitettävien työlaitteiden käytöstä. * Tutustu koneeseen, koneen toimintaan, turvalaitteisiin, säätimiin ja käyttöohjeisiin ennen koneen käyttöön kytkemistä. * Noudata kaikkia koneeseen kiinnitettyjä varo- ja toimintaohjeita. Näin vältyt vahingoilta työskennellessäsi koneella. * Koneen käyttö on sallittua vain silloin, kun kaikki turvalaitteet ja suojukset ovat asianmukaisesti paikoillaan ja kunnossa. * Käytä työskennellessäsi vain hyvin sopivia vaatteita, joissa ei ole pitkiä liepeitä. Väljät vaatteet voivat saada aikaan takertumisvaaran. * Käytä myös henkilökohtaisia turvavälineitä kuten suojalaseja, kuulosuojaimia turvasaappaita ja turvakypärää. * Noudata suurta varovaisuutta kytkiessäsi ja irrottaessasi pilkekonetta traktorista ja/tai perävaunusta. * Käytä aina ylikuormitussuojalla (levy- tai räikkäkytkin) varustettua nivelakselia. * Varmista ennen käytön aloittamista, että voit tarvittaessa nopeasti pysäyttää pilkekoneen voimansiirron ja traktorin moottorin. * Ennen työskentelyn aloittamista huolehdi, että pilkekoneen sisällä tai kuljettimessa ei ole vieraita esineitä. * Työskennellessäsi koneella, huolehdi ettei koneen lähietäisyydellä ole lapsia tai muita asiattomia henkilöitä. Tämä koskee erityisesti syöttöaukon läheisyyttä, traktorin ja pilkekoneen välikettä ja pilkkeiden ulostuloaukkoa.

12

Page 14: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET * Työskennellessäsi koneella, älä työnnä kättä tai muuta ruumiinosaa syöttöaukkoon tai kammioon, älä myöskään liiku pilkkeiden ulostuloaukon tai pyörivän nivelakselin lähellä. * Valitse kova ja tasainen alusta pilkkeiden tekopaikaksi ja pidä se siistinä. Mikäli alusta on lumesta tai jäästä liukas, käytä esim. hiekkaa liukastumisvaaran poistamiseksi. * Koneen melu ylittää 80 dB. Käytä työskennellessäsi kuulonsuojaimia. * Moottoria käynnistettäessä voimansiirto ja voimanotto eivät saa olla päällä. * Älä jätä käynnissä olevaa pilkekonetta yksin hetkeksikään. * Lopettaessasi työskentelyn, sammuta moottori, kytke voimansiirto ja ulosotto pois päältä, kytke seisontajarru sekä vie virta-avain mukanasi asiattoman käytön estämiseksi. * Konetta käytettäessä varmista traktorin ja pilkekoneen liikkumattomuus seisontajarrua ja/tai pyöräneduskiiloja käyttäen. * Älä koskaan käytä rikkonaista konetta, sillä rikkinäinen suojus tai turvalaite voi aiheuttaa tapaturma- tai rikkoontumisvaaran. * Älä luovuta pilkekonetta ulkopuoliselle, ennen kuin olet varmistunut, että turvallisuus ja käyttöohjeet ovat selvillä. * Kone soveltuu vain puumateriaalin käsittelyyn. Rakennusjätteitä pilkkoessasi varo nauloja, sähköjohtimia yms. mikä voi aiheuttaa tapaturmavaaran tai koneen rikkoontumisen. * Ennen koneeseen tehtäviä huoltoja tai korjauksia, laske pilkekone tukevalle alustalle, sammuta traktorin moottori, kytke voimansiirto ja voimanotto vapaalle, irrota nivelakseli traktorista, kytke seisontajarru ja poista avain virtalukosta. Näin vältät koneen tahattoman käynnistymisen.

13

Page 15: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET TURVALLISUUSOHJEET Yksilöidyt turvallisuusohjeet Traktorin voimanulosottoakseli * Nivelakselia kytkettäessä voimanottoakseliin, traktorin moottorin on oltava pysäytettynä, voimanoton ja voimansiirron oltava pois päältä ja virta-avaimen oltava poistettuna virtalukosta. * Käytä aina ylikuormitussuojalla varustettua nivelakselia. * Voimanotto on oltava kytkettynä pois päältä traktoria käynnistettäessä. * Ennen kuin kytket voimanoton päälle, varmistu ettei ketään oleskele voiman ulosottoakselin läheisyydessä. * Traktorin voimanottoakselin pyörimisnopeus ei saa ylittää 540 r/min. Tätä suuremmat pyörimisnopeudet voivat aiheuttaa vaaratilanteita. Puun heilahdus vaara / voima kasvavat puita koneeseen syötettäessä ja pilkkeiden sinkoutumisvaara kasvaa. * Voimanottoakseli on kytkettävä pois päältä, kun pilkekonetta ei käytetä tai traktori ja nivelakseli ovat liian suuressa kulmassa keskenään. Nivelakseli * Käytä vain valmistajan hyväksymiä nivelakseleita. * Käytä aina ylikuormitussuojalla varustettua nivelakselia. * Ennen kuin kytket nivelakselin pyörimään, varmistu, ettei ketään oleskele nivelakselin läheisyydessä. * Käytettäessä nivelakselia kaikkien suojuksien on oltava paikoillaan ja molempien pyörimisenestoketjujen kytkettynä asianmukaisesti. * Älä milloinkaan käytä rikkinäistä nivelakselia, koska se voi aiheuttaa vakavan onnettomuuden. Vaurioitunut akseli on kunnostettava ennen käyttöönottoa. * Ottaessasi pilkekoneen käyttöön, sovita nivelakselin teleskooppiputkien pituus sopivaksi, jotta nivelakseli, traktori tai pilkekone ei vahingoitu pilkekonetta nostettaessa.

14

Page 16: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET * Nivelakselin saa asentaa paikoilleen ja irrottaa vain silloin kun voimanotto-akseli on kytketty pois päältä. * Nivelakselin lukitusnastojen tulee olla lukittuneena voimanottoakselin urissa, kun akseli on asennettu paikoilleen. * Huolla ja voitele nivelakseli säännöllisesti huolto-ohjeen mukaan. Huollon laiminlyömiseen voi saada aikaan onnettomuuden nivelakselin rikkoontuessa äkillisesti. Kulmavaihde * Huolla ja voitele kulmavaihde säännöllisesti huolto-ohjeen mukaan. Huollon laiminlyönti saa aikaan tapaturmavaaran koneen rikkoontuessa. * Tarkista kulmavaihteen kiinnitys koneen runkoon huolto-ohjeen mukaisesti. * Kulmavaihteen huollot ja korjaukset saa suorittaa vain silloin kun voimanotto ja voimansiirto on kytketty pois päältä, traktorin moottori on sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Rullaketju * Säädä ja voitele rullaketju huolto-ohjeen mukaisesti. Tarkkaile kuluneisuutta. Liian löysä tai kulunut ketju voi rikkoutuessaan saada aikaan onnettomuuden. * Puhdista aika-ajoin ketjutila pilkkomisjätteistä ja muusta epäpuhtaudesta. Pakkautunut puujäte voi kitkan vaikutuksesta kuumentua ja aiheuttaa tulipalovaaran. * Rullaketjun kireyttä saa säätää vain silloin, kun voimanotto ja voimansiirto on kytketty pois päältä, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virta-lukosta.

15

Page 17: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET Halkaisu- ja katkaisuterät * Pidä halkaisu- ja katkaisuterät terävinä ja terävälys oikein säädettynä. Tylsyneet terät ja virheellinen terävälys aiheuttavat syötettävään puuhun iskun ja mahdollisen sivuliikkeen. * Tarkista terien kunto ja kiinnitysruuvit aina työhön ryhdyttäessä. Teroita terät tarvittaessa ohjeen mukaan. * Varo myös seisoksissa olevan koneen teriä esim. huollon yhteydessä. * Teriä saa huoltaa vain silloin, kun nivelakseli on irrotettu, traktorin voimansiirto ja voimanotto on kytketty pois päältä, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Pilkkeiden pituudensäätölaite * Pilkkeiden pituudensäätölaitetta saa säätää vain, kun traktorin voimanotto ja voimansiirto ovat kytketty pois päältä, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Syöttötuki * Käytä aina työskennellessäsi syöttötukea ja pidä se oikein säädettynä. * Syöttötuen säätöjä suoritettaessa traktorin voimanotto ja voimansiirto on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virta-lukosta. * Lyhyttä puuta syöttäessäsi varo jättämästä kättä tai muuta ruumiinosaa puun ja syöttötuen väliin puristumisvaaran takia. * Katkaisun ajaksi nosta pilkottava puu aina irti syöttörullasta. Kuljetin * Ennen koneen käynnistystä, huolehdi ettei kukaan oleskele kuljettimen tai pilkkeiden ulostuloaukon lähellä. * Huolla kuljetin säännöllisesti huolto-ohjeen mukaisesti. Huoltamaton kuljetin saattaa aiheuttaa onnettomuus- tai rikkoontumisvaaran pilkkeiden kerääntyessä kammioon * Tehtäessä säätöjä tai korjauksia kuljettimeen, traktorin voimanoton ja voimansiirron on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta.

16

Page 18: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET Vetokoukku * Kytkiessäsi perävaunua pilkekoneen vetokoukkuun, noudata suurta varovaisuutta, sillä kytkettäessä on olemassa puristumisvaara. * Varmistu ennen perävaunun kytkemistä, että yhdistelmän vakavuus ja ohjattavuus on riittävä myös täydellä pilkekuormalla ajettaessa. * Älä käytä vetokoukkua elleivät koukku, salpa ja lukitukset ole paikoilleen kytkettynä tai ovat epäkunnossa. * Älä kytke perävaunua pilkekoneeseen pilkekoneen ollessa käynnissä. Huollot ja korjaukset * Huolto- ja korjaustöiden aikana pilkekone on oltava laskettuna tasaiselle ja pitävälle alustalle, traktorin voimanotto ja voimansiirto on oltava kytkettynä pois päältä, nivelakseli irrotettuna, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Varmista koneen paikallaan pysyminen seisontajarrulla tai pyöräneduskiiloilla. Varastointi ja säilytys * Ennen kuin irrotat pilkekoneen traktorista, varmista että säilytysalusta ei petä säilytyksen aikana esim. roudan sulamisen tai vesisateen vuoksi. * Valitse säilytyspaikaksi, jos mahdollista, säältä suojattu rauhallinen paikka. * Tue kuljetin irrottaessasi pilkekonetta traktorista. * Käännä pilkekoneen terät sellaiseen asentoon, että niistä on vähiten vaaraa säilytyksen aikana. * Estä pilkekoneen käyttö lasten leikkipaikkana varastoinnin aikana.

17

Page 19: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TURVALLISUUSOHJEET Turvallisuusohjeet tieliikenteessä * Kuljettaessasi konetta tieliikenteessä, varmista ettei pilkekoneeseen ole jäänyt irtonaisia pilkkeitä. * Ennen siirtoajoon lähtöä, aseta pilkekone kuljetusasentoon. Irrota syöttötuki, irrota syöttöaukon suojus ja laita se kammion sisään, säädä pilkkeiden pituudensäätö lyhimmilleen ja säädä tarvittaessa kuljettimen kaltevuuskulma. * Varmista ennen ajoon lähtöä, että yhdistelmän hallittavuus säilyy kaikissa tilanteissa. Ota huomioon myös pidentynyt jarrutusmatka. Noudata suurta varovaisuutta. * Voimanotto ei saa olla päällä tiellä liikennöidessä. * Noudata kaikkia Tieliikennelain asetuksia ja määräyksiä yleisillä teillä liikennöidessäsi. * Varmista ennen ajoon lähtöä, että kaikki vaadittavat varusteet, valot, heijastimet ja hitaan ajoneuvon kolmio ovat asianmukaisesti paikoillaan ja toimivat. * Tarkista myös renkaiden ilmanpaineet. Turvallisuusohjeet öljyjä ja rasvoja käsiteltäessä * Vältä työskennellessäsi tai huoltaessasi konetta ihon kosketusta öljyn tai rasvan kanssa. Öljy ja rasvat saattavat sisältää lisäaineita, jotka voivat olla haitallisia joutuessaan toistuvaan ihokosketukseen. Noudata näiden aineiden käsittelyssä valmistajan ja viranomaisten antamia ohjeita ja määräyksiä. * Käytä öljyjä ja rasvoja käsitellessäsi tarkoituksenmukaisia suojavaatteita, ihon suojavoiteita tai asianmukaisia käsineitä. Käytä myös suojalaseja. * Älä milloinkaan käytä käsien puhdistukseen voiteluöljyjä tai -rasvoja. Voitelu-aineiden mahdolliset metallihiukkaset ja lisäaineet voivat vahingoittaa ihoa. * Älä käytä öljystä tai rasvasta likaantuneita vaatteita. * Älä säilytä öljyisiä työkaluja tai muita öljyisiä esineitä taskuissasi. * Mikäli öljy tai rasva aiheuttaa muutoksia ihoon, ota välittömästi yhteys lääkäriin. * Huollossa tai korjauksessa vapautuva jäteöljy on vietävä asianmukaisesti käsiteltäväksi.

18

Page 20: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO KÄYTTÖÖNOTTO Tässä ohjekirjan osassa on selvitetty esivalmistelut ja erityisohjeet ennen työskentelyn aloittamista

Erityisturvallisuusohjeet * Kytkiessäsi pilkekonetta traktoriin ja/tai perävaunua pilkekoneeseen, noudata suurta varovaisuutta. * Varmistu ettei lapsia tai muita asiattomia henkilöitä ole traktorin ja pilkekoneen vaara-alueella kytkennän ja käytön aikana. * Älä käytä 540 r/min suurempaa voimanottoakselin pyörimisnopeutta. * Tarkista aina ennen koneen käynnistämistä, että nivelakselin suojukset ovat ehjät ja oikein lukitut. * Varmistu, että voit nopeasti tarvittaessa pysäyttää pilkekoneen voimansiirron ja traktorin. * Varmistu, että kytketyn yhdistelmän vakavuus on riittävä kaikissa tilanteissa. Esivalmistelut konetta käyttöön otettaessa * Pilkekoneen kytkeminen traktoriin. * Nivelakselin sovittaminen. * Perävaunun kytkeminen pilkekoneen vetokoukkuun ja vetokoukun lukinta. * Pilkekoneen säädöt.

19

Page 21: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO Pilkekoneen kytkeminen traktoriin Turvallisuusohjeet * Kiinnittäessäsi traktoria pilkekoneeseen, joudut työskentelemään koneiden välissä. Noudata erityistä varovaisuutta, puristumisvaara. - Pilkekone kytketään traktorin kolmipistenostolaitteeseen. Varmista kytkentä asianmukaisilla rengassokilla. - Pilkekoneen asema sivusuunnassa säädetään nostolaitteen sivurajoittimilla siten että traktorin ja pilkekoneen voimanottoakselit tulevat samaan linjaan. - Pilkekoneen runko säädetään vaakatasoon säädettävää työntövartta käyttäen. Nivelakselin sovittaminen Turvallisuusohjeet * Traktorin voimansiirto ja voimanotto on oltava kytkettynä pois päältä, traktorin moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Nivelakselin pituus on sovitettava erikseen jokaiseen traktoriin, jolla pilkekonetta käytetään. Toimintaohjeet Määritetään nivelakselin pituus - Kytketään pilkekone traktoriin ilman nivelakselia ja sivurajoittimet lukitsematta. - Otetaan valmistajan suosittelema nivelakseli ja vedetään puoliskot erilleen. Kytketään toinen puolisko traktorin voimanulosottoakseliin ja toinen puolisko pilkekoneen voimanottoakseliin. Katso, että lukitusnastat ponnahtavat lukitusasentoonsa. - Liikuta pilkekonetta pysty- ja sivusuunnassa siten, että löydät koneen aseman, jossa traktorin voimanulosottoakselin ja pilkekoneen voimanottoakselin etäisyys on pienin. Lukitse pilkekone tähän asemaan. - Sammuta traktori ja irrota virta-avain virtalukosta. Tue pilkekone siten, ettei se pääse siirtymään paikaltaan nivelakselin merkinnän aikana.

20

Page 22: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO - Aseta nivelakselin puoliskot rinnakkain ja merkitse päällekkäin menevät osat ja sen lisäksi varmuusalue 35 mm kuvan mukaisesti. Tee selvä merkintä tähän kohtaan. Muista merkitä molemmat puoliskot. Lyhennetään akselit - Irrota nivelakselinpuoliskot traktorista. - Lyhennä kumpaakin akselipuoliskoa merkin mukaisesti suojusputket mukaan lukien.

21

Page 23: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO Viimeistellään katkaisukohdat - Pyöristä katkaisukohdan reunat esim. viilalla ja puhdista akselipuoliskot. - Voitele akselinpuoliskot ja työnnä ne sisäkkäin. Varmista liikkuvuus pohjaan asti. Nivelakselin paikoilleen asennus - Aseta nivelakseli paikoilleen. - Lukitse nivelakselin suojukset.

22

Page 24: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO Pilkkeiden pituuden säätö * Säätäessäsi pilkkeiden pituudensäätöä traktorin voimanoton ja voimansiirron on oltava kytkettynä pois päältä, moottorin sammutettuna ja virta-avaimen poistettuna virtalukosta. Irrota pidätinteippi - Pilkkeiden pituudensäädön tappi on ollut varmistettuna kuljetuksen ajan teipillä. Irrota teippi ja tappi. Kokeile pituudensäätö - Siirrä pituudensäätöä holkissa ja kokeile jokaista pituusmittaa laittamalla tappi reikään ko. kohdalla. - Lukitse haluttu pituus.

23

Page 25: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO Kokeile pituudensäätölevy - Kokeile pituudensäätölevyn heilahdus. Sen on heilahdettava herkästi ja palauduttava alkuasemaansa. Heilahduskulma 90o. Syöttötuen säätö * Säätäessäsi syöttötukea, traktorin voimansiirron ja voimanoton on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Kone tasaisella alustalla - Syöttötuen perussäätöä tehdessäsi, aja pilkekone tasaiselle alustalle. Varmista koneen liikkumattomuus. Irrota syöttötuki - Toimitettaessa pilkekone, syöttötuki on kiinnitettynä koneen rungossa, kuljetus-asennossa. Irrota syöttötuki. Aseta paikalleen - Aseta syöttötuki pilkekoneen rungossa, syöttöaukon alapuolelle olevaan holkkiin siten, että vastinrauta tulee syöttöaukon vasemmalle puolelle. - Ota suora puuranka ja työnnä se syöttörullaa pitkin pilkekoneen syöttöaukkoon ikäänkuin olisit tekemässä pilkkeitä käyvällä koneella. - Säädä syöttötuen korkeus siten, että syöttöhetkellä syöttörullan ja rangan väli-matka on 5 - 10 cm. - Lukitse syöttötuki tähän asemaan mukana seuraavilla kiinnitystarvikkeilla.

24

Page 26: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO Syöttörullan pyöriminen - Tarkista, että syöttörulla pyörii herkästi kädellä pyöräyttämällä.

25

Page 27: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO KULJETTIMEN KULMAN SÄÄTÄMINEN * Säätäessäsi kuljettimen kaltevuuskulmaa, pilkekone on oltava laskettuna tukevalla alustalle, traktorin voimanotto ja voimansiirto oltava kytkettynä pois päältä , moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. * Ota huomioon kuljettimen vaatima tila esim. kuljetuksen aikana. Kulman säätäminen - Aseta pilkekone siten, että koneen runko on vaakatasossa. - Kierrä kuljettimen säätövarren säätöalue päästä päähän varmistaaksesi säädön herkkä toiminta. - Säädä kuljetin haluamaasi asentoon.

26

Page 28: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO SYÖTTÖAUKON SUOJUS * Syöttöaukon suojus on kuljetuksen ajaksi sijoitettu kuljettimen sisälle. Pilkekonetta ei missään tapauksessa saa käynnistää tai käyttää suojuksen ollessa poissa paikoiltaan. Työskentelyasentoon laitto - Irrota syöttöaukon suojuksen kiinnitysruuvit. - Aseta syöttöaukon suojus kiinnikkeisiinsä syöttöaukon eteen. - Kiristä kiinnitysruuvit.

27

Page 29: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖÖNOTTO KULJETTIMEN JATKEEN ASENNUS (lisävaruste) * Kuljettimeen on saatavana lisävarusteena 1m:n jatke. Noudattamalla seuraavia asennusohjeita saat asennuksen helpoiten suoritettua. - Laske kuljetin alas ja löysää kuljetinhihna täysin löysälle. - Avaa kuljetinhihnan liitos. - Irroita taittotela (kuljettimen yläpään tela) kiristimineen kuljettimesta. - Liitä jatkeen hihnan toinen pää kuljettimen hihnaan. - Liitä jatke kuljettimen yläpäähän mukana seuraavilla kiinnitysruuveilla. - Asenna taittotela jatkeen yläpäähän hihnan säädön ollessa löysimmillään. - Asenna jatkettu hihna paikoilleen ja liitä päät yhteen. -Kiristä ja säädä hihna siten, että se kulkee keskellä kuljetinta, eikä luista. Varo ylikuormitusta. * Jatkeen ollessa paikoillaan, pilkekoneen vakavuus heikkenee. Pilke-Japan ollessa irrallaan traktorista se saattaa kaatua, kun vaakasuoran alustan ja jatkeen taittotelan akselin etäisyys alittaa 2,3 metriä. Säädä kuljetin pystyasentoon irrottaessasi pilkekoneen traktorista ja tue kuljetin. Puristumisvaara

28

Page 30: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

LIIKENNÖINTI TIELLÄ LIIKENNÖINTI TIELLÄ TURVALLISUUSOHJEET Lue seuraavat turvallisuusohjeet huolellisesti ennen kuin lähdet kuljettamaan pilkekonetta tiellä. Ainoastaan noudattamalla näitä turvallisuusohjeita, vältät onnettomuusvaaran. Tehdas ja jälleenmyyjä eivät vastaa aiheutuneista vahingoista, jollei näitä ohjeita ole noudatettu. Kuljetettaessa pilkekonetta tiellä, koneen on oltava tyhjä ja osien on oltava kuljetus-asennossa. * Tyhjennä pilkekone kaikesta irtonaisesta tavarasta, pilkkeistä, pilkejätteistä yms. * Aseta kuljetin, pituudensäätö, syöttötuki, syöttöaukon suojus ja vetokoukku kuljetusasentoonsa ja varmista, että ne pysyvät siinä. * Yleisellä tiellä ajettaessa perävaunu ei saa olla kytkettynä pilkekoneen vetokoukkuun. Tarkista toiminta ja hallittavuus * Varmista yhdistelmän riittävä vakavuus, ennen kuin kytket pilkekoneen traktoriin. Ota huomioon täyden pilkekuorman vaikutus. Yhdistelmän on oltava täysin hallittavissa jokaisessa tilanteessa. * Tarkista valot, heijastimet, hitaan ajoneuvon kolmio ja mahdolliset muut varo- ja suojalaitteet. * Älä ylitä sallittuja akseli- ja kokonaispainoja sekä kuljetusmittoja. Traktorin etuakselipainon tulee olla vähintään 20% omapainosta liikuttaessa yleisellä tiellä. * Tarkista rengaspaineet. * Tarkista ennen liikkeellelähtöä, ettei ketään ole yhdistelmän lähialueella ja että näkyvyys on esteetön.

29

Page 31: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

LIIKENNÖINTI TIELLÄ Ajaminen, ajonopeudet ja matkustajat * Noudata tiellä liikennöidessä tieliikennesääntöjä ja määräyksiä. * Sovita ajonopeus ajotilanteeseen sopivaksi. Aja varovasti syrjärinteissä ja mäissä sekä vältä äkkinäisiä käännöksiä. * Ota huomioon jarrutusmatkojen piteneminen yhdistelmää kuljetettaessa ja varo liukkautta ja ajoalustan epätasaisuutta. * Ota huomioon yhdistelmän kääntyvyys etenkin risteyksissä ja jyrkissä käännöksissä.

30

Page 32: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ KÄYTTÖ Tässä ohjekirjan osassa on selvitetty erityisturvaohjeet, pilkekoneen perussäädöt ja työskentely pilkekoneella. Koneen käyttö on kielletty, ellei turvallisuus- ja käyttöohjeita noudateta. Erityisturvallisuusohjeet * Noudata riittävää turvaetäisyyttä. Pysy aina riittävän etäällä syöttöaukosta, kammiosta, kuljettimen hihnasta ja nivelakselista. * Pilkekoneen käyttö on sallittua vain silloin, kun kaikki turvalaitteet ja suojukset on paikoillaan. Muussa tapauksessa käyttö on kielletty. * Noudata työskentelyohjeita syöttäessäsi puuta syöttöaukkoon. Ole erityisen huolellinen pilkkoessasi kovia puulajeja, oksaisia tai väärärunkoisia rankoja. * Syötä väärärunkoiset rangat aina siten, että puun ”koukkupää” on syöttöaukon läpi työnnettäessä kääntyneenä alaspäin. * Älä pilko sellaisia rakennusjätteitä joissa on metalliesineitä, nauloja, sähköjohtimia tai betonia. * Jos kone jumiutuu, sammuta moottori heti. * Älä ylitä voimanulosottoakselin pyörimisnopeutta 540 r/min. Korkeampi pyörimisnopeus voimistaa rungon heilahduspyrkimystä katkaisun aikana ja pilkkeen sinkoutumisvaara kasvaa. * Älä poistu toimivan koneen luota hetkeksikään. Huolehdi ettei sivullisia henkilöitä tai lapsia tule koneen lähelle koneen toimiessa. * Estä yhdistelmän liikkuminen työskentelyn aikana.

31

Page 33: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Pilkekoneen perussäädöt Ohjeet pilkekoneelle tarpeellisten perussäätöjen suorittamiseen. * Syöttötuen säätö * Syöttökourun säätö * Pilkkeiden pituuden säätö * Kuljettimen kaltevuuden säätö * Pyörimisnopeuden säätö Turvallisuusohjeet ! * Säädä pilkekonetta vain silloin, kun traktorin voimansiirto ja voimanulosotto on kytkettynä pois päältä, seisontajarru kytketty, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Syöttötuen säätö * Syöttötukea säädettäessä traktorin voimansiirto ja voimanulosotto on oltava kytkettynä pois päältä, seisontajarru kytketty, traktorin moottori sammutettu ja virta-avain poistettu virtalukosta. Syöttötuen säätö on tärkeä toimenpide, sillä se vaikuttaa suuresti turvallisuuteen rankoja koneeseen syötettäessä ja oikein säädettynä helpottaa työskentelyä. Korkeuden säätö - Aja pilkekone työskentelypaikalle ja estä koneen siirtyminen alustallaan säädön ja työskentelyn aikana. - Irrota syöttötuen kiinnitysruuvi. Ota suora puuranka ja työnnä se syöttörullaa pitkin pilkekoneen syöttöaukkoon. - Säädä syöttötuen korkeus siten. että rangan ja syöttörullan väliin jää 5 - 10 cm tilaa rangan katkaisuhetkellä. - Lukitse syöttötuki koneen runkoon kiinnitysruuvilla.

32

Page 34: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Syöttötuen kätisyyden säätö Syöttötuen kätisyys on muutettava aina sen mukaan, kummalta puolelta puuta koneeseen syötetään. Syöttötuen kaaren on oltava aina samalla puolella puuta kuin koneen käyttäjäkin. - Irrota syöttötuen kaari varresta irrottamalla kiinnitysmutterit.

- Käännä kaarta 180o pystyakselinsa ympäri ja aseta paikoilleen. Kiinnitä mutterit.

KiinnitysmutteritKiinnitysmutterit

Syöttötuen kaariSyöttötuen kaari

K1505015K1505002

Syöttökourun säätö * Syöttökourun säätöä saa suorittaa vain silloin, kun traktorin voimansiirto ja voimanulosotto ovat kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Syöttökourun korkeuden säätö Syöttökouru ohjaa syötettävän puun syöttöaukkoon. Syöttökouru pääsee kiertymään alaspäin pilkekoneen terien katkaistessa puun. Syöttökouru on nivelöity koneen runkoon. - Syöttökourun korkeutta säädetään siirtämällä vetojousta korvakkeessaan.

33

Page 35: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Ohuita ja näin ollen keveitä rankoja pilkottaessa, pidä säätöjousi löysemmässä asennossaan. Vastaavasti paksuille puille säätö asetetaan jäykimpään asentoonsa. Mikäli jousi on liian löysällä, puun pää törmää alaterään puuta syötettäessä.

34

Page 36: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Pilkkeiden pituuden säätö * Pilkkeiden pituuden säätöä saa muuttaa vain, kun traktorin voimansiirto ja voimanulosotto on kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Pituuden säätö - Irrota lukitustappi reiästään ja säädä pilkkeen pituus haluamaksesi siirtämällä säätölaitetta ohjausholkissaan. - Lukitse säätö lukitustapilla.

35

Page 37: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Kuljettimen kaltevuuden säätö * Kuljettimen kaltevuutta saa säätää vain silloin, kun traktorin voimansiirto ja voiman ulosotto on kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain poistettuna virtalukosta. Kaltevuuden säätö Kuljettimen kaltevuutta on tarpeen säätää erilaisten työskentelyolosuhteiden ja -paikkojen takia. Kuljetettaessa perävaunua pilkekoneen perässä, säätö voi olla myöskin tarpeen, varsinkin kun yhdistelmällä ylitetään esim. pelto-ojia. - Säätö suoritetaan kiertämällä säätövartta ristitapista. - Erillistä lukitusta ei tarvita, säätö ei vaeltele itsestään.

36

Page 38: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Pyörimisnopeuden säätö * Käyttäessäsi pilkekonetta, älä käytä suurempaa voimanulosottoakselin pyörimisnopeutta kuin 540 r/min. Kierrosluvun säätö - Pyörimisnopeutta on tarpeen säätää pilkottavan puun laadun mukaan. Ohut puu sallii suuremman pyörimisnopeuden, koska syöttäminen on nopeaa. - Vääriä, paksuja tai oksaisia puita pilkottaessa käytä hitaampaa pyörimisnopeutta. Hitaampaa pyörimisnopeutta käytettäessä saattaa koneen leikkuuteho kuitenkin laskea riittämättömäksi paksuille puille. Käytä tällöin suurempaa kierrosnopeutta ja syötä puuta vain joka toisella pilkekoneen työkierrolla. - Pyörimisnopeuden säätö voidaan suorittaa ainoastaan traktorin voimanulosoton pyörimisnopeutta muuttamalla joko käsikaasulla tai voimansiirron välityssuhdetta muuttamalla. TYÖSKENTELY PILKEKONEELLA Tässä kohdassa käydään läpi pilkekoneella työskentely. * Pilkekoneen toimintaperiaate * Työskentelypaikan valinta * Työskentelytapa TURVALLISUUSOHJEET * Tutustu hyvin käyttö- ja varo-ohjeisiin ennen koneen käytön aloittamista ja noudata niitä käytön aikana. * Ennen kuin aloitat työskentelyn koneella, varmista ettei asiattomia henkilöitä tai lapsia ole koneen läheisyydessä. * Traktorin voimanulosotto ja voimansiirto ei saa olla kytkettynä päälle, eikä moottori käynnissä, ennen kuin kaikki esivalmistelut on suoritettu ja varolaitteet kytketty paikoilleen. Kytke voimanulosotto heti pois päältä kun lopetat koneella työskentelyn. * Älä poistu toimivan koneen luota.

37

Page 39: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ * Älä ylitä voimanulosottoakselin pyörimisnopeutta 540 1/min. * Huolla ja tee tarvittavat säädöt säännöllisesti huolto-ohjeen mukaisesti. * Älä käytä rikkinäistä konetta. Pilkekoneen toimintaperiaate Pilkekone on maataloustraktorikäyttöinen puunkäsittelylaite, jolla voidaan halkoa ja katkoa ennalta säädettyyn määrämittaan rankoja, hakkuu- ja sahausjätettä, rakennusjätepuuta yms. Toimintaperiaate Halkaistava ja katkaistava puu työnnetään pilkekoneen syöttöaukkoon, jossa pyörivä terä ensin halkaisee ja sitten katkaisee puun kahdessa vaiheessa alaterää vasten. Koneen työskentelynopeus on noin 25 työkiertoa minuutissa ulosoton pyöriessä 400 r/min. Teriltä pilkkeet putoavat kammioon, josta kuljetin siirtää puut esim. perävaunuun. Työskentelypaikan valinta Pilkottavaa puuta hankittaessa tai kootessa kannattaa jo ennaltakäsin ottaa huomioon pilkekoneen käytön asettamat vaatimukset ja rajoitukset. Pilkkeiden teko metsässä - laadi ajolinjat siten, että pilkkeentekopaikka sijaitsee mahdollisimman tasaisella ja pitäväpohjaisella alustalla. - Valitse rankakasan paikka siten, että pilkekoneen ympärille ja mahdollisimman paljon työskentelytilaa. - Sijoita rankakasat niin, että voit syöttää rangat koneeseen aina samalta puolelta syöttöaukkoa. Tällöin jää syöttötuen kätisyyden ylimääräinen vaihto pois. - Huomioi yhdistelmän tilantarve laatiessasi kääntöpaikkoja metsään. - Tee ajourista mahdollisimman suoria. Näin menetellen vahingoitat jäljellejäävää puustoa mahdollisimman vähän. - Älä tee ylisuuria kuormia, koska tällöin yhdistelmän vakavuus heikkenee, juuri-vaurioita tulee enemmän ja kiinnijuuttumisvaara pehmeällä alustalla kasvaa. - Jätä pilkkeentekopaikka jälkeesi siistiksi.

38

Page 40: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Pilkkeiden teko suoraan varastoon - Ennen kuin alat kuljettaa pilkottavaa puuta varaston läheisyyteen, aja pilkekone tulevalla pilkkeentekopaikalle ja määritä koneen, traktorin ja työskentelijöiden vaatimat työskentelyalueet. Ota huomioon myös siirtoajon vaatima tila. - Merkitse tämän jälkeen pilkottavien puiden sijoituspaikka ja suunta siten, että siirtomatka pilkekoneelle on mahdollisimman lyhyt ja esteetön. - Valmistele pilkkeentekopaikka siten, että alusta on mahdollisimman tasainen ja vaakasuora. Talvisaikaan työskenneltäessä varaa esim. hiekkaa tms. liukkauden torjuntaan. - Järjestä esteetön näköyhteys kuljettimen purkupäähän, koneen syöttäjän paikalta voidaksesi tarkkailla varastotilan täyttymistä. Työskentelytapa Erityisturvallisuusohje * Käynnistä kone vasta silloin kun kaikki järjestelyt ja turvatoimet työskentelypaikalla on tehty. * Kone on oltava säädettynä työpaikan olosuhteiden mukaisesti ennen työn aloittamista. * Varmistu, että voit tarvittaessa pysäyttää koneen nopeasti. * Estä sivullisten pääsy työskentelypaikalle. * Pysäytä kone heti, jos havaitset vaaratekijän.

39

Page 41: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ Koneella työskentely Pilke-Japa on suunniteltu traktorikäyttöiseksi puunpilkontalaitteeksi, jonka puunsyöttö tapahtuu käsin. - Käynnistä traktorin moottori ja kytke voimanulosotto päälle. Huolehdi varotoimista. - Säädä voimanulosoton kierrosluku. Paksuille puille n 450 r/min. tai ohuille rangoille max. 540 r/min. Hitaampaa pyörimisnopeutta käytettäessä saattaa koneen leikkuuteho kuitenkin laskea riittämättömäksi paksuille puille. Käytä tällöin suurempaa kierrosnopeutta ja syötä puuta vain joka toisella pilkekoneen työkierrolla. - Ota ranka ja aseta sen pää syöttörullan päälle siten, että olet itse syöttötuen kaaren puolella rankaa. - Työnnä rangan pää syöttökourua pitkin syöttöaukosta sisään pituudensäätölevyä vasten siten, että ranka on keskellä syöttöaukkoa. Jos halkaisupiikki ei osu puun keskelle, ei puu halkea kunnolla. Syntyy sälöjä. - Opettele halkaisupiikin kulkurata ja syötä puuta siten, että piikki osuu aina keskelle puuta. Jos halkaistava puu osuu syöttöaukon ulkoreunan ja halkaisupiikin väliin saattaa puu heittää puunsyöttäjää sivulle. - Rangan pään tulee asettua ehdottomasti pituudensäätölevyä vasten. Jos puun pää työnnetään pituudensäätölevyn ohi, puun heilahdustaipumus katkaisuvaiheessa voimistuu. Tapaturmavaara !

40

Page 42: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ - Siirrä puun takapäätä siten, että ranka on syöttötuen kaarta vasten sekä rangan ja syöttörullan etäisyys on 5 - 10 cm terän osuessa puuhun. - Kovaa, paksua, väärää tai oksaista puuta pilkottaessa on olemassa puun heilahdusvaara. Ole riittävän kaukana rangan päästä katkaisutapahtuman aikana. - Väärää puuta syötettäessä, käännä puun käyrä pää alaspäin. - Ohuet puut kannattaa ohjata halkaisupiikin ohi ja niitä voidaan syöttää myös useampia samalla kertaa. - Lyhyttä puuta syötettäessä, eli kun puun takapää menee syöttöaukon suojuksen reunan sisä-puolelle, työnnä puu syöttöaukkoon seuraavalla puulla. - Älä työnnä käsiä syöttöaukon suojan sisäpuolelle. Puristumisvaara katkeavan puun heilahtaessa syöttötukea vasten. - Puu saadaan tarvittaessa halkeamaan neljään osaan kääntämällä sitä neljännes-kierros syöttöliikkeen aikana.

41

Page 43: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTTÖ - Pilkkoessasi puita, huolehdi ettei pilkekasa kuljettimen alla kasva liian korkeaksi. Korkea kasa voi aiheuttaa pilkkeen kiilautumisen kuljettimen kolan ja rungon väliin. Rikkoutumisvaara. - Mikäli kuljettimeen alkaa kertyä pilkkeitä, säädä kaltevuutta hieman pienemmäksi kuljetuskyvyn parantamiseksi. Muista turvaohje säädölle. Puun syöttö on keskeytettävä mikäli kammioon alkaa kertyä pilkkeitä. Rikkoutumisvaara!

42

Page 44: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO HUOLTO Tässä osassa käyttöohjekirjaa käydään läpi määräaikaishuollot ja tarvittavat tarkistukset ja säädöt. * Voitelu * Öljynvaihto * Säädöt * Kiristystiukkuudet * Toimenpiteet säilytyksen ajaksi TURVALLISUUSOHJEET * Huollon, korjauksen, säätämisen ja puhdistuksen aikana, kone on oltava laskettuna pitävälle alustalle ja siirtyminen estettävä seisontajarrulla tai pyöräneduskiiloilla. * Voimanulosotto ja voimansiirto on oltava kytkettynä pois päältä, moottori sammutettuna ja virta-avain irrotetaan virtalukosta tahattoman käynnistyksen estämiseksi. * Varo myös paikallaan olevia teriä. Turvallisuusohjeet öljyjä ja rasvoja käsiteltäessä * Vältä ihokosketusta öljyn tai rasvan kanssa. Öljyt ja rasvat saattavat sisältää lisäaineita, jotka voivat olla haitallisia joutuessaan toistuvaan ihokosketukseen. Noudata näiden aineiden käsittelyssä valmistajien ja viranomaisten ohjeita ja määräyksiä. * Käytä öljyjä ja rasvoja käsitellessäsi tarkoituksenmukaisia suojavaatteita, ihon suojavoiteita tai asianmukaisia käsineitä. * Älä milloinkaan käytä käsien puhdistukseen voiteluöljyjä tai -rasvoja. Voitelu-aineiden mahdolliset metallihiukkaset ja lisäaineet voivat vahingoittaa ihoa. * Älä käytä öljystä tai rasvasta likaantuneita vaatteita. * Älä säilytä öljyisiä työkaluja tai muita öljyisiä esineitä taskuissasi. * Mikäli öljy tai rasva aiheuttaa muutoksia ihoon, ota välittömästi yhteys lääkäriin. * Huolloissa tai korjauksissa vapautuva jäteöljy on vietävä asianmukaisesti käsiteltäväksi.

43

Page 45: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO VOITELU Annetut voiteluvälit pätevät silloin, kun kone toimii normaalilla kuormituksella ta-vanomaisissa käyttöolosuhteissa. Lyhennä voiteluväliä, mikäli konetta kuormitetaan voimakkaasti tai kun työskentelyolosuhteet ovat epäedulliset, pölyiset tms. Rullaketjun voitelu - rullaketju voidellaan suojakotelossa olevan aukon kautta n. 100 käyttötunnin välein. - Pyöritä konetta välillä, että ketju saa voitelun koko pituudeltaan.

44

Page 46: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO Kelan laakerin voitelu - Kelan laakeri voidellaan n. 200 käyttötunnin välein yleisrasvalla (vaseliini). - Käytä voiteluainetta vain sen verran, että näet vaseliinin puristuvan ulos kelan päistä. Syöttörullan akselin voitelu - Syöttörullan akseli voidellaan n. 50 käyttötunnin välein. - Irrota syöttörullan akseli ja puhdista se. - Sivele puhdasta vaseliinia akselille ja kokoa syöttörulla.

45

Page 47: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO Syöttökourun nivelen voitelu - Syöttökourun nivel voidellaan n. 50 käyttötunnin välein. ÖLJYNVAIHTO Annetut öljynvaihtovälit pätevät silloin, kun kone toimii normaalilla kuormituksella normaaleissa käyttöolosuhteissa. Lyhennä öljynvaihtoväliä mikäli konetta kuormitetaan raskaasti tai työskentelyolosuhteet ovat epäedulliset, esim. pölyiset tms. Kulmavaihteen öljynvaihto Kulmavaihteen öljynmäärä tarkistetaan n. 100 käyttötunnin välein ja öljynvaihto suoritetaan kerran vuodessa. Täyttömäärä on 3,5 l ja laatu API GL-4 80W/90. - Aseta pilkekone tasaiselle alustalle vaakatasoon. - Aseta öljyastia tyhjennystulpan alle ja avaa tyhjennys- ja täyttötulpat. Anna kaiken öljyn valua ulos.

46

Page 48: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO Täyttö- ja tarkistustulppa

Tyhjennystulppa

K1505020K1505002

- Kierrä tyhjennystulppa paikoilleen. - Täytä kulmavaihde öljyllä täyttöaukosta, siten että öljyn pinta yltää täyttöaukkoon saakka. - Kierrä tarkistus- täyttötulppa paikoilleen SÄÄDÖT Rullaketjun säätö Rullaketjun kireyden tarkastus suoritetaan n. 100 käyttötunnin välein. Raskaissa olosuhteissa suorita säätö useammin. Mikäli ketju tuntuu löysältä, suorita kiristys seuraavasti: - Etsi ensiksi ketjun kirein kohta pyörittämällä konetta esimerkiksi kuljettimen kolista vetämällä. - Löysää ketjunkiristimen kiinnitysruuveja.

47

Page 49: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO - Työnnä ketjun kiristintä ketjuun päin. - Ketjun kireys on oikea, kun ketjun ja painimen väliin jää 0,5 - 2 mm ketjua painikkeen päältä nostettaessa. - Kiristä ketjunkiristimen kiinnitysruuvit Terien säädöt Tarkasta terävälys n. 50 käyttötunnin välein ja säädä tarvittaessa. Oikea välys on 0,5 - 2.0 mm. Turvallisuusohje * Väärä välys tai tylsät terät voivat aiheuttaa puun heilahduksen katkaisuhetkellä. Välyksen tarkastus - Pyöritä kelaa siten, että ylä- ja alaterä asettuvat kohdakkain. - Mittaa terävälys kolmesta kohtaa, terän keskeltä ja molemmista reunoista.

48

Page 50: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO - Huomaa, että terävälys mitataan terien otsapinnasta, ei terien kärjistä mitaten. Käytä mittaukseen rakotulkkia.

T e r ä v ä l y s 0 , 5

A l a t e r ä

Y l ä t e r ä

K 1 5 0 5 0 2

- Mikäli terävälys ei ole annetuissa rajoissa, välys on säädettävä oikeaksi sopivilla säätölevyillä. Säätölevyjä on 0,75mm ja 2,0mm paksuisia. Niillä säädetään alaterää lähemmäksi liikkuvaa terää. Välyksen säätö Terävälyksen ollessa virheellinen tai terät eivät ole samansuuntaiset, säätö suoritetaan seuraavasti: - Lasketaan tarvittaessa säätölevyjen määrä Esim. Mitattu välys = 2,3 mm Sallittu välyksen alaraja = 0,5 mm ------------ Säädettävä välys = 1,8 mm Säädettävä välys 1,8 mm ---------------------- = ------------- = 2,4 Säätölevyn paksuus 0,75 mm Lisättävä kaksi (2) 0,75mm paksuista säätölevyä. - Irrotetaan alaterän kiinnitysruuvit ja lisätään säätölevyt terän ja koneen rungon väliin. - Asetetaan kiinnitysruuvit paikoilleen ja kiristetään momenttiin 100 Nm (10 kpm).

49

Page 51: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO - Tarkista, että välys on oikea ( 0,5 - 2,0 mm) - Terien erisuuntaisuuden säätöön on saatavilla kolmea (3) erilaista säätölevyä; keskelle ja molempiin reunoihin. (ks. varaosakirja) Terien teroitus Pilkekoneen terät voidaan teroittaa hiomakoneella niiden ollessa paikoillaan. Turvallisuusohje * Tylsät terät tai väärä terävälys voivat aiheuttaa puun heilahduksen katkaisuhetkellä. Teroitus

- Teroittaessasi teriä, säilytä alkuperäinen terämuoto takaviisteineen ja varo ylikuumentamasta teriä, ettei terien karkaisu pehmene.

50

Page 52: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO Teräpulttien kiristys Tarkista teräpulttien kireys n. 50 käyttötunnin välein ja konetta käyttöön otettaessa ensimmäisen kahden (2) tunnin jälkeen. Teräpulttien kiristysmomentti on 100 Nm (10 kpm).

A la te rä n p u ltit

Y lä te rä n p u ltit

Kuljettimen hihnan kiristys Kuljettimen hihna täytyy kiristää 50 käyttötunnin välein. Löysän hihnan kuljetuskyky on huono luistamisen takia. Löysä hihna aiheuttaa hihnan ennenaikaisen kulumisen. Kiristys tapahtuu kuljettimen yläpäässä olevaa rullaa siirtämällä. Kiristys - Löysää säätökorvakkeiden hahlossa olevat lukitusruuvit. - Kiristä säätöruuveilla hihnaa siten, että se kulkee kuljettimen keskellä ja kiristä lukitusruuvit.

51

Page 53: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO - Hihnaa ei saa kiristää tarpeettoman tiukalle, koska vetotelan on hyvä luistaa jos esim. pilke jumittaa kuljetinta. - Hihnan ylikiristys vaurioittaa hihnaa, koska hihnasta poistuu kimmoisuus. - Säädä kireys siten, että kuljettimen kolan ja pohjalevyn välillä on n. 10 mm välys. - Jos kiristysvara loppuu, lyhennä hihnaa. Pulttien ja ruuvien kiristys Pilkekoneen pultit ja ruuvit löystyvät käytön aikana tärinän ja osien mukautumisen vaikutuksesta. Tarkista ruuvien kireys 100 käyttötunnin välein ja konetta käyttöön otettaessa ensimmäisen kahden (2) tunnin jälkeen. KULJETTIMEN IRROTUS JA KIINNITYS Turvallisuusohje * Irrotettaessa kuljetinta on olemassa puristumisvaara. Joskus on tarpeen huollon tai korjauksen takia irrottaa kuljetin pilkekoneesta. Seuraavia toimintaohjeita noudattamalla saat irrotuksen helpoimmin suoritettua.

52

Page 54: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO - Laske kuljetin alas ja löysää kuljetinhihna täysin löysälle. - Irrota pilkeluiska ja nosta se pois.

53

Page 55: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO Irrota kuljettimen alapään tukilaakerilevy rungosta. Käännä se ylöspäin ja vedä ulos. - Vedä kuljettimen vetokela ulos - Vedä kuljetin sivusuunnassa ulos. - Kiinnitettäessä kuljetinta, työvaiheet suoritetaan päinvastaisessa järjestyksessä. Ruuvien ja mutterien kiristystiukkuudet Kelan akselimutteri (M55) 50 - 70 Nm Kulmavaihteen ruuvit (M16) 220 Nm Terien kiinnityspultit (M12) 100 Nm Muut M16 ruuvit 200 - 250 Nm Muut M12 ruuvit 80 Nm M10 ruuvit 47 Nm M8 ruuvit 23 Nm 54

Page 56: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO HUOLTOTAULUKKO Taulukossa on esitetty tiivistetysti huoltoajankohdat ja kyseiset huoltokohteet.

Huoltoväli / h

Kohde

Voitelu

Öljyn-vaihto

Tarkis-tus

Jälki-kiristys

Sivu

Ensimmäinen kahden (2) käyttötunnin vä-lein

Kiinnityspultit ja mutterit Kuljettimen hihna

X X

50

Syöttörullan akseli Syöttökourun nivel Teräpultit Kuljettimen hihna Terien terävyys Terävälys

X X

X X

X X

100

Rullaketju Kulmavaihteen öljyKiinnityspulttien- mutterit

X

X

X X

X

200

Kelan laakerit

X

Kerran vuodessa

Kulmavaihteen öljy

X

PILKEKONEEN VARASTOINTI Mikäli joudut varastoimaan pilkekoneen pidemmäksi aikaa, on syytä tehdä seuraavat toimenpiteet varastointivaurioiden välttämiseksi. - Puhdista pilkekone perusteellisesti. Mikäli käytät painepesuria, älä suuntaa suihkua laakereihin eikä myöskään rullaketjuun. - Suorita heti pesun jälkeen kaikkien voitelukohtien rasvaus. Tuore vaseliini syrjäyttää veden liukupinnoilta estäen korroosiota ja kulumista. - Löysää kuljettimen hihnaa hieman. Näin menetellen estät hihnan virumisen varastoinnin aikana.

55

Page 57: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO - Suorita sellaisten kohtien paikkamaalaus, joissa maali on kulunut pois tai lohjennut. - Suorita kaikki säädöt ja korjaukset jotka havaitset vaativan korjausta. Näin varmistat koneen moitteettoman toiminnan ottaessasi koneen uudelleen käyttöön. - Aseta kone suojaiseen ja syrjäiseen paikkaan säilytyksen ajaksi. Mieluiten katon alle. Jos joudut jättämään koneen taivasalle, käytä suojapeitettä. - Tue kone hyvin estääksesi kaatumisvaaran. Ole erityisen huolellinen jos kuljettimeen on asennettu jatke (lisävaruste). - Estä lapsia käyttämästä pilkekonetta leikkipaikkana. Käyttöönotto varastoinnin jälkeen - Puhdista kone perusteellisesti varastoinnin jälkeen. - Voitele voitelukohteet ja tarkista kulmavaihteen öljy. - Kokeile kaikkien säätöjen ja turvavarusteiden toimivuus. - Kiristä kaikki pultit ja mutterit. - Lue läpi tämä ohjekirja kertauksen vuoksi.

56

Page 58: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

HUOLTO KÄYNTIHÄIRIÖT Käyntihäiriötaulukossa on lueteltu mahdolliset yleisimmät käyntihäiriöt, niiden syyt ja toimenpide jolla häiriö voidaan poistaa. Turvallisuusohje * Suorittaessasi korjauksia ja toimenpiteitä, joilla häiriön aiheuttajaa poistetaan, tulee ko. turvallisuus- ja varo-ohjeita ehdottomasti noudattaa. Häiriö

Häiriön mahdollinenaiheuttaja

Korjaustoimenpide

Puu törmää syötettä-essä alaterään

-syöttökourun säätö-jousi liian löysällä -pilkkeitä syöttökou-run ja koneen rungon välissä

- säädetään jousi kireämmälle - puhdistetaan syöttöaukon ympäristö

Puu lyö koneen käyt-täjää puuta syötettäessä

- terät tylsät tai terä-välys liian suuri - syöttörulla säädetty liian ylös - käyttäjä ei käytä syöttötukea tai sen kätisyys on väärä - puu syötetty syöttö-aukon ulkoreunaan

- teroitetaan terät ja säädetään terä-välys oikein (ks. säätöohje) - Syöttörulla säädetään oikealle kor-keudelle (ks. säätöohje) - syöttäjä ja syöttötuen kaari oltava samalla puolella puuta. Puun oltava kiinni kaaressa katkaisuhetkellä - puu syötetään keskelle syöttöaukkoa eli halkaisupiikki keskelle puuta

Kuljettimeen alkaa kertyä pilkkeitä

- kuljettimen hihna läysällä - kuljetin jyrkässä kul-massa - epäpuhtuksia hih-nan alapinnassa

- säädetään hihna oikeaan kireyteen - loivennetaan kuljettimen kulmaa - puhdistetaan hihna

Rapiseva tai kitisevä ääni koneen rungon sisällä

- rullaketju läysällä - puun kappaleita rungon sisällä

- säädetään rullaketju oikeaan kirey-teen - voidellaan ketju - puhdistetaan rungon sisäpuoli puu-jätteestä

Pilkkeiden päät epä-tasaisia tai sälöisiä

- terät tylsät - terävälys väärä - puu syötetään syöt-töaukon reunaan

- teroitetaan terät ohjeen mukaan - säädetään terävälys oikeaksi - puu syötetään keskelle syöttö-aukkoa

57

Page 59: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

Häiriö Häiriön mahdollinen aiheuttaja

Korjaustoimenpide

Kone jumiutuu - liian paksu runko työnnetty koneeseen - terät tylsät

- pyöritetään konetta taaksepäin ja irroitetaan puu Maksimi puu Ø 210 mm

Kuljettimen hihna hankaa kuljettimen reunoja

- kuljettimen yläpään rulla vinossa

- säädä rulla säätöruuveilla siten, että hihna kulkee keskellä kuljetinta

Kuljettimen hihna vaeltelee kuljettimen laidasta toiseen

- likaa kuljettimen alapinnalla tai rul-lassa - hihna löysällä

- puhdista hihnan alapinta ja kuljet-timen rullat - kiristä hihna

Kuljettimen kolat hakkaavat kuljetti-men runkoon

- hihna löysällä

- säädetään hihna oikeaan kireyteen

Kuljetin jumiutuu

- pilke kuljettimen ke-lan tai rungon välissä - kuljettimen kola ta-kertunut kuljettimen-runkoon - kuljetin ylikuormitettu - hihna löysällä -terät tylsät -liian pieni pyörimisnopeus -Vieras esine terien välissä

- säädetään hihnan kireys oikaksi - tyhjennetään kuljetin ja vältetään ylikuormitusta

- pyöritettän konetta taaksepäin ja poistetaan pilke. Poistetaan syy esim.korkea pilkepala

58

Page 60: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KONEEN HÄVITTÄMINEN KONEEN HÄVITTÄMINEN Koneen käyttöiän loppuessa, kone tulee hävittää asianmukaisesti. Noudata seuraavia ohjeita, ettet aiheuta tarpeetonta vahinkoa ympäristölle. Toimita romutettava kone romunkäsittelyliikkeeseen, jossa kone romutetaan valvotusti. Jos et voi toimittaa konetta romutettavaksi, menettele seuraavasti, - laske öljy pois kulmavaihteesta ja toimita jäteöljy valvottuun jäteöljyn käsittelylaitokseen. - irrota kaikki kumiosat ja toimita romukumin keräilypisteeseen. - toimita metalliosat metalliromun keräilypisteeseen.

59

Page 61: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TEKNISET TIEDOT TEKNISET TIEDOT Teknisistä tiedoista selviävät pilkekoneen rakenteelliset ja toiminnalliset mitat ja painot sekä tehontarve. Mitat: - korkeus kuljetin alhaalla (ilman kuljettimen jatketta) 157 cm - korkeus kuljetin pystyssä (ilman kuljettimen jatketta) 295 cm - leveys 132 cm - kuljettimen pituus (saatavana jatke 100 cm) 310 cm - paino 555 kg - pilkottavan puun läpimitta max 21 cm - pilkkeen pituus 22 - 63 cm - tehontarve n. 40 kW kun voimanulosoton pyörimisnopeus n. 400 1 / min - kokonaisvälityssuhde teräpyörällä 16.1:1 - asennus 3-pistekiinitys - nivelakselisuositus (tai vastaava ylikuormituskytkimellä varustettu nivelakseli W 2400 (Walterscheid)

60

Page 62: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

KÄYTETYT DIREKTIIVIT JA STANDARDIT KÄYTETYT DIREKTIIVIT JA STANDARDIT Pilkekoneen suunnittelussa on käytetty seuraavia direktiivejä ja standardeja -Kantavien ja kuormitettujen rakenteiden mitoituksessa on käytetty standardeja SFS 4020, SFS 4023, SFS 4024, SFS 4028 ja SFS-ISO 5692 soveltuvin osin. -Turva ja suojalaitteet on suunniteltu standardia SFS-EN 294 käyttäen. -Koneen mukana seuraava käyttöohjekirja on laadittu direktiiviä dir. 89/392/EEC ja 91/368/ETY sekä standardien SFS-EN 292-2 ja SFS-EN 414 mukaisesti. -EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivin dir. 89/392/EEC ja siihen liittyvien muutosten ja kansallisen VNp 1314/94 mukaisesti. -CE - merkintä direktiivin 93/68/EEC mukaisesti

61

Page 63: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

TAKUUTODISTUS Tyyppi N:o: ....................................................................................................................... Valmistus N:o: ................................................................................................................... Tällä Japa- tuotteella on yhden vuoden tai korkeintaan 1000 käyttötunnin valmistus- ja raaka-ainevikoja koskeva takuu ostopäivästä lukien. Takuukorjauksessa tarvittavia rikkoutuneitten osien tilalle toimitettuja osia ei veloiteta. Takuu ei koske: * konetta, josta puuttuu arvokilpi. * muusta kuin normaalista käytöstä aiheutunutta vahinkoa. * luonnollisesta kulumisesta aiheutuneita vaurioita. * koneen kulutusosia (esim. kiilahihnat ja teräketjut) * pesuja ja puhdistuksia sekä öljyjä ja polttoaineita * koneen normaaleja säätöjä, käyttöönopastusta, huoltoa ja hoitoa Takuu ei ole voimassa, jos takuuaikana: * konetta ei ole käytetty tai huollettu sen mukana seuranneen ohjeen mukaan. * koneen omistusoikeus on luovutettu kolmannelle henkilölle. Korjattavan koneen tai koneenosan lähetyskulut sekä huoltajan työstä ja matkustuksesta johtuvat kulut maksaa koneen omistaja. Kuljetusten aikana mahdollisesti tapahtuvia vahinkoja ei korvata. Tämä takuutodistus ilmaisee koko vastuumme ja velvollisuutemme ja se mitätöi kaikki muut vastuumme. Takuuseen liittyvän korvauspyynnön yhteydessä ostajan on esitettävä koneen tyyppinumero, valmistusnumero sekä ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä. Korvauspyyntö esitetään valtuuttamallemme myyjälle. Kaikista takuuseen liittyvistä asioista on sovittava myyjän tai koneen valmistajan kanssa ennen mihinkään toimenpiteisiin ryhtymistä. LAITILAN RAUTARAKENNE OY www.japa.fi 23800 LAITILA PUH. 02-8571 200 FAX. 02-8571 201 - TUOTTEET 62

Page 64: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

ILMOITUS VAATIMUSTEN MUKAISUUDESTA

( EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus direktiivi 98 / 37 / EY Liite II A mukaisesti )

( Valmistajan nimi ) LAITILAN RAUTARAKENNE OY ( Valmistajan osoite ) FIN - 23800 Laitila Finland Kusnintie 44 www.japa.fi FPuhelin 02/ 8571 200 ( +358/ 2/ 8571 200 ) Fax 02/ 8571 201 ( +358/ 2/ 8571 201 )

Ilmoittaa että markkinoille saatettu tuote

JAPA PILKE 93

Lisävarusteet ........................................................................................ .........................................................................................

Koneen sarjanumero ............................................................................. täyttää konedirektiivin 98 / 37 EY sekä kansalliset säädökset (VNP1104/99). Kone täyttää myös sitä koskevat EU:n direktiivit ja niitä vastaavat kansalliset säädökset:

...............................................................................................................

Koneen suunnittelussa on noudatettu sitä koskevia yhdenmukaistettuja standardeja ja standardiehdotuksia:

............................................................................................................... ...............................................................................................................

Tässä ilmoituksessa mainittu tuote on testattu normaaliolosuhteissa.

Lai Päiväys

tilassa ....lokakuu 25, 2005......

Allekirjoitus ( Nimen selvennys, asema )

Matti Piela. Toimitusjohtaja

63

Page 65: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

PILKE 93

LUOVUTUSTODISTUS / TAKUUN REKISTERÖINTI ....../...... 20...... Tuote........................................................ Valm.no: .................................................. Lisävarusteet............................................ .................................................................. .................................................................. .................................................................. ................................................................................................... Koneen ostaja / käyttäjä Nimi ................................................................................................... Osoite .................................................................................................... Myyjä .................................................................................................... Liike Ilmoitus ohjekirjasta: Koneen mukana on toimitettu käyttäjän käsikirja, johon ostaja ilmoittaa tutustuneensa ennen koneen käyttöönottoa. ........................................................................................ Allekirjoitus Ostajan tulee täyttää tämä ja lähettää valmistajalle / myyjälle.

64

Page 66: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

65

Page 67: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERVDELAR / SPARE PARTS

VARAOSAT RESERVDELAR SPARE PARTS

66

Page 68: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS

67

Page 69: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS

68

Page 70: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS PILKE-JAPA JAPA- BRÄNNVEDPROCESSOR JAPA- FIREWOOD PROCESSOR Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-55 1150 5001 Pilke Jqpa täydellinen \ Japa- brännvedprocessor

komplett \ Japa- Firewood processor complete 1

1 2150 5135 Runko täydellinen / Ram komplett / Frame complete 1 2 2150 5136 Kela täydellinen \ Knivhjul komplett \ Chipper disc

complete 1

3 303 0032 Varmistinlaatta MB 11 M55 Zn \ Låsbricka MB 11 M55 Zn \ Locking washer MB 11 M55 Zn

1

4 302 0119 Akselimutteri KM 11 M55 x 2 Zn \ Axelmutter KM 11 M55 x 2 Zn \ Shaft nut KM 11 M55 x 2 Zn

1

5 2150 5137 Kulmavaihde täydellinen \ Vinkelväxel komplett \ Herringbone gear complete

1

6 301 0206 Kuusioruuvi M16 x 35 8.8 DIN 933 \ Sexkantskruv M16 x 35 8.8 DIN 933 \ Hex screw M16 x 35 8.8 DIN 933

5

7 303 0007 Jousialuslevy M16 DIN 127 \ Fjäderbricka M16 DIN 127 / Spring washer M16 DIN 127

5

8 319 0037 Rullaketju yksirivinen DIN 8187 \ Rullkedja enkelradig DIN 8187 \ Roller chain unilinear DIN 8187

1

9 319 0083 Liitoslenkki DIN 8187 \ Förbindelselänk DIN 8187 \ Connecting link DIN 8187

1

10 2150 5138 Liukuvaste \ Glidstoppare \ Slide stopper 2 11 2150 5139 Kuljettimen runko \ Elevatorram \ Conveyor frame 1 12 2150 5140 Vetotela täydellinen \ Dragvals komplett \ Drive gear

complete 1

13 310 0280 Laakeri pallopinta SB 206 ø30 / 62 \ Lager SB 206 ø30 / 62 \ Bearing SB 206 ø30 / 62

1

14 2150 5141 Kuljetinakselin runko \ Elevatoraxelram \ Conveyor shaft frame

1

15 301 0074 Kuusioruuvi M16 x 50 8.8 Zn DIN 933 \ Sexkantskruv M16 x 50 8.8 Zn DIN 933 \ Hex screw M16 x 50 8.8 Zn DIN 933

3

69

Page 71: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERVDELAR / SPARE PARTS PILKE-JAPA JAPA- BRÄNNVEDPROCESSOR JAPA- FIREWOOD PROCESSOR Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 16 303 0007 Jousialuslevy M16 DIN127 \ Fjäderbricka M16

DIN127 \ Spring washer M16 DIN127 3

17 2150 5142 Kuljettimen hihna täydellinen \ Elevatorband komplett \ Conveyor belt complete

1

18 2150 5143 Taittotela + hihnankiristysosat täydelliset \ Vals + bandspänningsdelar komplett \ Roller + belt tightening parts complete

1

19 2150 5144 Ketjunkiristin täydellinen \ Kedjespännare komplett \ Chain tightener complete

1

20 2150 5155 Pilkeluiska täydellinen \ Vedslänt komplett \ Wood acclivity complete

1

21 301 0025 Kuusioruuvi M 16 x 30 8.8 Zn DIN 933 \ Sexkantskruv M 16 x 30 8.8 Zn DIN 933 \ Hex screw M 16 x 30 8.8 Zn DIN 933

1

22 303 0007 Jousialuslevy M16 DIN 127 \ Fjäderbricka M16 DIN 127 \ Spring washer M16 DIN 127

1

23 301 0442 Kuusioruuvi M12 x 25 DIN 933 \ Sexkantskruv M12 x 25 DIN 933 \ Hex screw M12 x 25 DIN 933

16

24 302 0005 Kuusiomutteri M12 DIN 985 \ Sexkantmutter M12 DIN 985 \ Hex nut M12 DIN 985

13

25 2150 5146 Suojalevy \ Skyddsplåt \ Cover plate 1 26 301 0062 Kuusioruuvi M10 x 20 DIN 933 \ Sexkantskruv M10 x

20 DIN 933 \ Hex screw M10 x 20 DIN 933 3

27 303 0003 Aluslevy M10 DIN 126 \ Bricka M10 DIN 126 \ Washer M10 DIN 126

3

28 2150 5147 Suojakotelo \ Skyddshölje \ Protective cover 1 29 301 0099 Kuusioruuvi M10 x 25 DIN 933 \ Sexkantskruv M10 x

25 DIN 933 \ Hex screw M10 x 25 DIN 933 4

30 302 0003 Aluslevy M10 DIN 126 \ Bricka M10 DIN 126 \ Washer M10 DIN 126

4

31 302 0004 Kuusiomutteri M10 DIN 985 \ Sexkantmutter M10 DIN 985 \ Hex nut M10 DIN 985

4

32 2150 5148 Tuki / säätötanko täydellinen \ Stöd-/reglerstav komplett \ Outer link / adjusting rod complete

1

70

Page 72: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS JAPA- BRÄNNVEDPROCESSOR JAPA- FIREWOOD PROCESSOR Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 33 2150 5149 Syöttökouru täydellinen \ Matningsränna komplett \

Feeder spout complete 1

34 2150 5150 Syöttöaukon suojus \ Skydd för matningsöppning \ Cover for feed opening

1

35 301 0048 Kuusioruuvi M12 x 30 8.8 DIN 933 \ Sexkantskruv M12 x 30 8.8 DIN 933 \ Hex screw M12 x 30 8.8 DIN 933

2

36 302 0005 Kuusiomutteri M12 DIN 985 \ Sexkantmutter M12 DIN 985 \ Hex nut M12 DIN 985

2

37 2150 5112 Pituuden säätäjä \ Längdjusteringsplåt \ Shim 1 38 2150 5113 Tappi \ Tapp \ Pin 1 39 2150 5151 Syöttötuki täydellinen \ Matningsstöd komplett \ Feed

support complete 1

40 2150 5156 Pilkeluiskan pääty \ 1 41 2150 5157 Kammion suojus 1 42 2150 5153 Salpa \ Regel \ Click 1 43 301 0059 Kuusioruuvi M 10 x 60 8.8 DIN 931 \ Sexkantskruv M

10 x 60 8.8 DIN 931 \ Hex screw M 10 x 60 8.8 DIN 931

1

44 302 0004 Kuusiomutteri M10 DIN 985 \ Sexkantmutter M10 DIN 985 \ Hex nut M10 DIN 985

1

45 304 0002 Rengassokka ø 10 \ Ringsprint ø 10 \ Locking pin ø 10 1 46 328 0070 Tyyppikilpi \ Maskinplåt \ Machine plate 1 47 307 0001 Vetoniitti ø 3,2 \ Popnit ø 3,2 \ Pop rivet ø 3,2 4 48 328 0130 Tuotetarra "JAPA" \ Produktdekal "JAPA" \ Product

decal "PATU" 2

49 328 0436 PILKE tarra \ PILKE dekal \ PILKE decal 2 50 328 0437 Varoitustarra \ Varningsdekal 1 50 328 0491 Warning decal 1 51 328 0439 Huoltotarra \ Underhållsdekal 1 51 328 0492 Maintenance decal 1 52 328 0490 Tuentatarra \ Stöddekal 1 52 328 0489 Support decal 1

71

Page 73: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS PILKE-JAPA JAPA- BRÄNNVEDPROCESSOR JAPA- FIREWOOD PROCESSOR Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 53 328 0005 Kierrosnopeustarra \ Varvtalsdekal \ Revolution

decal 1

54 328 0444 Nostopaikkatarra \ Lyftpunktsdekal \ Lifting point decal

2

56 328 0522 ”Käytä kuulonsuojaimia” tarra 1 57 328 0523 ”Lue käyttöohjeet” tarra 1 61 301 0090 Kuusioruuvi M8 x 16 8.8 DIN 933 \ Sexkantskruv M 8

x 16 8.8 DIN 931 \ Hex screw M 8 x 16 8.8 DIN 931 3

62 303 0025 Aluslevy M8 DIN 126 \ Bricka M8 DIN 126 \ Washer M8 DIN 126

3

63 303 0047 Aluslevy M12 DIN 126 \ Bricka M12 DIN 126 \ Washer M12 DIN 126

7

64 302 0009 Kuusiomutteri M20 DIN 985 \ Sexkantmutter M20 DIN 985 \ Hex nut M20 DIN 985

1

65 303 0009 Aluslevy M20 DIN 126 \ Bricka M20 DIN 126 \ Washer M20 DIN 126

1

66 2150 5117 Prikka \ Bricka \ Washer 1

72

Page 74: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS RUNGON VARUSTELU RAMUTRUSTNING FRAME EQUIPMENT

73

Page 75: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERDELAR / SPARE PARTS RUNGON VARUSTELU RAMUTRUSTNING FRAME EQUIPMENT Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-3 2150 5135 Runko täydellinen \ Ram komplett \ Frame complete 1 1 2150 5405 Alaterä \ Nedre kniv \ Bed knife 1 2 301 0189 Kuusiokoloruuvi M12 x 35 10.9 DIN 7991 \

Insexkantskruv M12 x 35 10.9 DIN 7991 \ Allen screw M12 x 35 10.9 DIN 7991

6

3 302 0005 Kuusimutteri M12 DIN 985 \ Sexkantmutter M12 DIN 985 \ Hex nut M12 DIN 985

3

4-6 2150 5511 Säätölevy 0,75 mm \ Justeringsplatta 0,75 mm \ Trimming tab 0,75 mm

---

4-6 2150 5512 Säätölevy 2,0 mm \ Justeringsplatta 2,0 mm \ Trimming tab 2,0 mm

---

74

Page 76: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSAT / RESERVDELAR / SPARE PARTS Kelan varustelu Knivhjulsutrustning Chipper disc equipment

75

Page 77: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Kelan varustelu Knivhjulsutrustning Chipper disc equipment Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-12 2150 5136 Kela täydellinen \ Knivhjul komplett \ Chipper disc

complete 1

1 2150 5411 Ketjupyörä \ Drivhjul \ Chain gear 1 2 2150 5106 Yläterä \ Övre kniv \ Upper knife 1 3 301 0695 Kuusiokoloruuvi M12 x 70 10.9 DIN 7991 \

Insexkantskruv M12 x 70 10.9 DIN 7991 \ Allen screw M12 x 70 10.9 DIN 7991

2

4 301 0696 Kuusiokoloruuvi M12 x 45 10.9 DIN 7991 \ Insexkantskruv M12 x 45 10.9 DIN 7991 \ Allen screw M12 x 45 10.9 DIN 7991

4

5 302 0005 Kuusiomutteri M12 DIN 985 \ Sexkantmutter M12 DIN 985 \ Hex nut M12 DIN 985

7

11 2150 5415 Väliholkki \ Förbindelseholk \ Connecting socket 1 12 310 0279 Urakuulalaakeri 60/130 x 31 6312Z \ Spårkullager

60/130 x 31 6312Z \ Slotted ball bearing 60/130 x 31 6312Z

2

76

Page 78: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Kulmavaihde Vinkelväxel Herringbone gear

77

Page 79: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Kulmavaihde Vinkelväxel Herringbone gear Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1 29028 0000 Runko \ Ram \ Frame 1 2 29085 A000 Kansi \ Lock \ Cover 1 3 29504 0402 Toisioakseli \ Sekundäraxel \ Secondary axle 1 4 29830 0021 O- rengas \ O-tätning \ O-gasket 8 5 31900 1220 Ruuvi \ Skruv \ Screw 8 6.1 35440 0050 Rullalaakeri 30210 \ Rullager 30210 \ Roller bearing

30210 2

35440 1050 Rullalaakeri 32210 \ Rullager 32210 \ Roller bearing 32210

2

6.2 35540 2050 Rullalaakeri 33210 \ Rullager 33210 \ Roller bearing 33210

1

6.3 35440 7045 Rullalaakeri 32009 \ Rullager 32009 \ Roller bearing 32009

1

7 35500 1050 Tiiviste 50 x 90 x 10 \ Tätning 50 x 90 x 10 \ Gasket 50 x 90 x 10

2

8 37220 7000 Kansi 90 x 10 \ Lock 90 x 10 \ Cover 90 x 10 1 9 37301 0000 Tulppa 3/8" GAS \ Plugg 3/8" GAS \ Plug 3/8" GAS 3 10 44824 6600R Kartiohammaspyöräpari \ Koniskt kugghjul, par \

Bevel gear, pair 1

78

Page 80: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Kulmavaihteen varustelu Vinkelväxelutrustning Equipment of herringbone gear

1

2

3

4

5

6

V1505007V1505008

79

Page 81: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERDELAR / SPARE PARTS Kulmavaihteen varustelu Vinkelväxelutrustning Equipment of herringbone gear Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-7 2150 5137 Kulmavaihde täydellinen \ Vinkelväxel komplett \

Gear Bondioli S2081246G122SPEC 1

1 317 0021 Vaihde Bondioli S2081246G122SPEC \ Växel Bondioli S2081246G122SPEC \ Herringbone gear complete

1

2 2150 5416 Veto / ketjupyörä \ Bärhjul / drivhjul \ Drive / Chain gear

1

3 2150 5417 Kuljettimen kiinnityslevy \ Monteringsplåt för elevatorn \ Mounting plate of conveyor

1

4 301 0702 Kuusiokoloruuvi M12 x 70 8.8 DIN 912 \ Insexkantskruv M12 x 70 8.8 DIN 912 \ Allen screw M12 x 70 8.8 DIN 912

1

5 301 0305 Kuusiokoloruuvi M10 x 35 10.9 DIN 7991 \ Insexkantskruv M10 x 35 10.9 DIN 7991 \ Allen screw M10 x 35 10.9 DIN 7991

4

6 302 0005 Kuusiomutteri M12 DIN 985 \ Sexkantmutter M12 DIN 985 \ Hex nut M12 DIN 985

1

7 327 0003 Vaihteistoöljy SAE 90 EP \ Växelolja SAE 90 EP \ Gear system oil SAE 90 EP

1,9kg

80

Page 82: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERDELAR / SPARE PARTS Kuljetinhihnan varustelu Elevatorbandutrustning Equipment of conveyor belt

81

Page 83: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Kuljetinhihnan varustelu Elevatorbandutrustning Equipment of conveyor belt Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-7 2150 5142 Kuljetinhihna täydellinen \ Elevatorband komplett \

Conveyor belt complete 1

1 2150 5448 Hihna \ Band \ Belt 1 2 2150 5208 Kola \ Raka \ Rake 6 3 2150 5449 Liitoskappale \ Skarvstycke \ Connecting piece 2 4 301 0300 Kuusiokoloruuvi M8 x 25 10.9 DIN 7991 \

Insexkantskruv M8 x 25 10.9 DIN 7991 \ Allen screw M8 x 25 10.9 DIN 7991

18

5 302 0001 Kuusiomutteri M8 DIN 985 \ Sexkantmutter M8 DIN 985 \ Hex nut M8 DIN 985

23

6 303 0131 Aluslevy R11 Zn DIN 440 (11/34 x 3) \ Bricka R11 Zn DIN 440 (11/34 x 3) \ Washer R11 Zn DIN 440 (11/34 x 3)

18

7 301 0323 Kuusioruuvi M8 x 30 8.8 DIN 933 \ Sexkantskruv M8 x 30 8.8 DIN 933 \ Hex screw M8 x 30 8.8 DIN 933

5

82

Page 84: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Taittotela + hihnankiristysosat Vals + bandspänningsdelar Roller + Tightening parts of belt

83

Page 85: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Taittotela + hihnankiristysosat Vals + bandspänningsdelar Roller + Tightening parts of belt Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-10 2150 5143 Taittotela + kiristysosat täydelliset \ Vals +

spänningsdelar komplett \ Roller + tightening parts complete

1

1 2150 5450 Taittotela \ Vals \ Roller 1 2 2150 5451 Akseli \ Axel \ Axle 1 3 310 0026 Urakuulalaakeri 6206 2RS 30/62 x 16 \ Spårkullager

6206 2RS 30/62 x 16 \ Slotted ball bearing 6206 2RS 30/62 x 16

2

4 2150 5452 Vaste \ Stoppare \ Stopper 2 5 2150 5453 Säätökorvake \ Justeringsbeslag \ Adjusting bracket 2 6 301 0231 Kuusioruuvi M12 x 35 8.8 Zn DIN 933 \ Sexkantskruv

M12 x 35 8.8 Zn DIN 933 \ Hex screw M12 x 35 8.8 Zn DIN 933

4

7 303 0105 Korialuslevy M12 DIN 9021 \ Korgbricka M12 DIN 9021 \ Washer M12 DIN 9021

4

8 304 0093 Jousisokka ø 6 x 55 Zn \ Fjädersprint ø 6 x 55 Zn \ Spring cotter ø 6 x 55 Zn

2

9 301 0705 Kuusioruuvi M12 x 120 Zn DIN 933 \ Sexkantskruv M12 x 120 Zn DIN 933 \ Hex screw M12 x 120 Zn DIN 933

2

10 302 0018 Kuusiomutteri M12 DIN 934 \ Sexkantmutter M12 DIN 934 \ Hex nut M12 DIN 934

2

84

Page 86: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Ketjunkiristin Kedjespännare Chain tightener

85

Page 87: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Ketjunkiristin Kedjespännare Chain tightener Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-10 2150 5144 Ketjunkiristin täydellinen \ Kedjespännare komplett \

Chain tightener complete 1

1 2150 5224 Kiinnike \ Fäste \ Clamp 2 2 2150 5456 Painike \ Glidstyre \ Rack bar 1 3 2150 5226 Holkki \ Holk \ Bushing 1 4 301 0059 Kuusioruuvi M10 x 60 8.8 Zn DIN 931 \ Sexkantskruv

M10 x 60 8.8 Zn DIN 931 \ Hex screw M10 x 60 8.8 Zn DIN 931

2

5 302 0004 Kuusiomutteri M10 DIN 985 \ Sexkantmutter M10 DIN 985 \ Hex nut M10 DIN 985

2

6 301 0364 Kuusioruuvi M12 x 90 Zn DIN 933 \ Sexkantskruv M12 x 90 Zn DIN 933 \ Hex screw M12 x 90 Zn DIN 933

1

7 302 0005 Kuusiomutteri M12 DIN 985 \ Sexkantmutter M12 DIN 985 \ Hex nut M12 DIN 985

3

8 2150 5130 Korvake \ Beslag \ Bracket 1 9 301 0048 Kuusioruuvi M12 x 30 8.8 Zn DIN 933 \ Sexkantskruv

M12 x 30 8.8 Zn DIN 933 \ Hex screw M12 x 30 8.8 Zn DIN 933

1

10 303 0047 Aluslevy M12 DIN 126 \ Bricka M12 DIN 126 \ Washer M12 DIN 126

1

86

Page 88: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Pilkeluiskan varustelu Vedsläntsutrustning Equipment of wood acclivity

87

Page 89: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Pilkeluiskan varustelu Vedsläntsutrustning Equipment of wood acclivity Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-5 2150 5145 Pilkeluiska täydellinen \ Vedslänt komplett \ Wood

acclivity complete 1

1 2150 5457 Pilkeluiska \ Vedslänt \ Wood acclivity 1 2 2150 5458 Huulikumi \ Gummiskydd \ Rubber cover 1 3 2150 5120 Tukilatta \ Stödplåt \ Support plate 1 4 301 0586 Lukkoruuvi kupukanta M8 x 30 8.8 DIN 603 \

Låsskruv med runt huvud M8 x 30 8.8 DIN 603 \ Lock nut, chease-head M8 x 30 8.8 DIN 603

4

5 302 0001 Kuusiomutteri M8 DIN 985 \ Sexkantmutter M8 DIN 985 \ Hex nut M8 DIN 985

4

88

Page 90: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Tuki / Säätötangon varustelu Utrustning för stöd- / regleringsstav Equipment of outer link / Adjusting rod

89

Page 91: PILKEKONE20k%E4ytt%F6ohjekirja.pdf · SISÄLLYSLUETTELO Osa 1. Sivu YLEISTÄ 4-10 Koneen esittely: 5-10-Pilkekoneen varoitus ja ohjetarrat 8-10 Koneen toiminta: 10-Pilkekoneen käyttötarkoitus

90

VARAOSIA / RESERVDELAR / SPARE PARTS Tuki / Säätötangon varustelu Utrustning för stöd- / regleringsstav Equipment of outer link / Adjusting rod Pos. Varaosanumero Nimike \ Beteckning \ Description Kpl Pos. Reservdelsnr. St. Item Spare part# Pcs 1-9 2150 5148 Tuki / Säätötanko täydellinen \ Stöd- / regleringsstav

komplett \ Outer link / Adjusting rod complete 1

1 2150 5483 Tuki \ Stöd \ Outer link 1 2 2150 5484 Säätötanko \ Regleringsstav \ Adjusting rod 1 3 2150 5485 Akseli \ Axel \ Axle 1 4 303 0009 Aluslevy M20 DIN 126 \ Bricka M20 DIN 126 \

Washer M20 DIN 126 1

5 305 0003 Voitelunippa M8 suora \ Smörjnippel M8 rak \ Grease nippel M8 straight

1

6 301 0018 Kuusioruuvi M20 x 70 Zn DIN 931 \ Sexkantskruv M20 x 70 Zn DIN 931 \ Hex screw M120 x 70 Zn DIN 931

1

7 301 0054 Kuusioruuvi M20 x 60 Zn DIN 931 \ Sexkantskruv M20 x 60 Zn DIN 931 \ Hex screw M20 x 60 Zn DIN 931

1

8 302 0009 Kuusiomutteri M20 DIN 985 \ Sexkantmutter M20 DIN985 \ Hex nut M20 DIN 985

1

9 301 0001 Kuusiokolopidätinruuvi M8 x 10 8.8 DIN 916 \ Insexkanthållningskruv M8 x 10 8.8 DIN 916 \ Allen holding screw M8 x 10 8.8 DIN 916

1