88
Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung für die Hausautomation Sterowanie centralne do systemów automatycznych Centralized control for control systems TYXIA 253

2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Commande centralisée pour automatismesMando centralizado para automatismosComando centralizado para automatismosZentralsteuerung für die HausautomationSterowanie centralne do systemów automatycznychCentralized control for control systems

TYXIA 253

E CE

CE

CE

Page 2: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

- 2 -

S

En raison de l'évolution des normes et du matériel, lescaractéristiques indiquées par le texte et les images de cedocument ne nous engagent qu'après confirmation parnos services.

PrésentationTYXIA 253 est une commande centralisée pourrécepteurs de volets roulants X2D (ou autres automatismes X2D).

TYXIA 253 permet :

• de commander la montée ou la descente de 9groupes ou de l’ensemble de vos volets.

• d’activer ou désactiver la répétition 24 h de 9groupes ou de l’ensemble de vos répétitions24h.

• de mettre en marche 2 scénarios.

Pour une utilisation avec de l’éclairage :

- la touche commande la mise en marche.

- la touche commande la mise en arrêt.

D

I

M A

E

A

A o

C

Q

S

UA

A

M

C

Q

Page 3: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

- 3 -

Sommaire

ce

s

Description............................................ 4

Installation............................................ 5

Mise en serviceAlimentation ................................................. 6

Entrer dans le mode association...................... 6

Associer des récepteurs Montée / descente ...... 7

Associer la répétition de la montéeou de la descente........................................... 8

Créer un scénario ........................................... 9

Quitter le mode association ............................ 9

Supprimer les associations....................... 10

UtilisationActiver la montée ou la descente .................. 12

Activer ou désactiver la répétition ................ 12

Mise en marche d’un scénario ....................... 13

Caractéristiques ................................... 14

Questions / Réponses .......................... 15

Page 4: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

Select.

TYXIA 253

Cette touche permet de :

• descendre les volets ou arrêter des automatismes

• désactiver la répétition

• mettre en marche le scénario

Signal d'émission radio

Signal de piles usées

Cette touche permet desélectionner les différentsgroupes (1 à 9 ou )

Cette touche permet de :

• monter les volets ou mettre en marche des automatismes

• activer la répétition

• mettre en marche le scénario

InDescription

Fix à u

Pr Da ch La tal liq triq

Fi En A ve au

Av il ra

- 4 -

Page 5: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

)

C

n

Installation

Fixé sur un mur ou posé sur un meuble accessibleà une hauteur de 1,50 m.

Précautions d’installation pour bien transmettre Dans l'habitat, les ondes radioélectriques sont réflé-chies et atténuées selon les structures rencontrées.La propagation peut être altérée, donc éviter d’ins-taller les produits à proximité de masses métal-liques importantes (poutres...) ou d’un tableau élec-trique.

Fixation muraleEnlevez le TYXIA 253 de son support � �.A l’aide d’un tournevis plat déclipsez � puis enle-vez l’enjoliveur �, puis les piles � pour accéderaux trous de fixation �.

Avant d’installer définitivement l’émetteur, il est recommandé de tester la transmissionradio avec les récepteurs X2D.

+

+

5

6

1

42 3

- 5 -

Page 6: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

As Su br po mo Ex

Ex Su vo 2, tou les

Su de les

Vé réc

Mise en service

AlimentationA l’aide d’un tournevis platdéclipsez � puis enlevez l’enjoliveur �.Otez la languette des piles �,puis remettez l’enjoliveur.

Entrer dans le mode associationAppuyez sur la touche Select.jusqu’à ce que l’affichage clignote(~5 sec.).

Si vous souhaitez sélectionner unautre groupe (1 à 9 ou ),appuyez brièvement sur la toucheSelect.

1

32

5 s.

Select.

- 6 -

Remarque : au bout de 2 min sans appui, le TYXIA253 sort automatiquement du mode association.

Po re

Page 7: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

- 7 -

Associer des récepteurs Montée / descenteSur le TYXIA 253, appuyezbrièvement sur la touche Select.,pour sélectionner un groupemontée / descente (1 à 9 ou ).Exemple : groupe 2.

Exemple avec un TYXIA 443Sur chacun des récepteurs quevous souhaitez associer au groupe2, appuyez simultanément sur lestouches et jusqu’à ce queles voyants clignotent. Relâchez.

Sur le TYXIA 253, appuyez sur unedes touches ou , les symbo-les deviennent fixes.

Vérifiez que les voyants de chaquerécepteur ne clignotent plus.

Appui bref

Select.

Select.

3

IA

Pour l’association avec un récepteur TYXIA 710,reportez-vous à sa notice.

Page 8: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

Su br po ré

Su so tio tio ré qu

Su de les

Vé réc

Mise en service

Associer la répétition de la montée oude la descenteSi vous souhaitez activer ou désactiver la répétitiond’un groupe de volets roulants, choisissez le mêmenuméro de groupe que celui attribué lors de l’asso-ciation des récepteurs pour la montée / descente.

Exemple : associez les récepteurs du groupe montée / descente n°1 sur le groupe répétition n°1.

Note : la répétition n’est pas possible avec unrécepteur TYXIA 710.

Note : vous devez associer le TYXIA 253 auxrécepteurs, avant de choisir l’heure de montée ou dedescente de vos volets (voir notice du récepteur).

Select.

Select.

Récepteurs associés augroupe 1 montée / descente

- 8 -

Im le po

Page 9: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

- 9 -

Sur le TYXIA 253, appuyezbrièvement sur la touche Select.,pour sélectionner un groupe derépétition (1 à 9 ou ).

Sur chacun des récepteurs que voussouhaitez associer au groupe répéti-tion, appuyez sur pour la répéti-tion de la montée ou sur pour larépétition de la descente jusqu’à ceque le voyant clignote.

Sur le TYXIA 253, appuyez sur unedes touches ,les symboles deviennent fixes.

Vérifiez que le voyant de chaquerécepteur ne clignote plus.

on me

o- .

1.

Select.

Select.

10 s.

Important : La fonction répétition est assurée parles récepteurs du système, vérifiez qu’ils possèdent cette fonction (voir documentation).

Page 10: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

S

Su ou Su jus

Pu po pr tou

Su ap réc Ma po tio At as

Su su po

Créer un scénarioSur le TYXIA 253, appuyezbrièvement sur la touche Select.,pour sélectionner l’écrand’association d’un scénario.

Mettre le(s) récepteur(s) dansl’état désiré (volets descendus,lumière allumée à 70%,...).Puis, mettre le(s) récepteur(s)en mode association (voir leurnotice respective).

Sur le TYXIA 253, appuyez surla touche scénario ou .

Vérifier que les voyants desrécepteurs ne clignotent plus.

Quitter le mode associationAppuyez sur la touche Select. pendant 5 sec.

- 10 -

Select.

Select.

70%

Via un récepteur X2D

Mise en service

Page 11: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

Supprimer les associations

Supprimer un groupe d’associationou un scénarioSur le TYXIA 253, appuyez sur la touche Select.jusqu’à ce que l’affichage clignote (~5 sec.).

Puis appuyez brièvement sur la touche Select.pour sélectionner le groupe ou le scénario à sup-primer. Puis appuyez 5 secondes sur l’une destouches , , , ou .

Sur chaque récepteur du groupe, maintenezappuyée(s) la ou les touche(s) d’association durécepteur (après 3 secondes, le voyant clignote).Maintenez l’appui jusqu’à ce que le voyant s'éteignepour confirmer l'effacement de toutes les associa-tions au récepteur.Attention : cette opération supprime également lesassociations du récepteur avec d’autres produits.

Sur le TYXIA 253, sélectionnez un autre groupe àsupprimer ou appuyez 5 sec. sur la touche Select.pour quitter le mode association.

- 11 -

2D

Page 12: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

U

Pe as

Ac Av mo Pu Ex De vo as gro

Ac Av ré Pu la

Mi Av res tou

Supprimer les associations

Supprimer tous les groupes d’associationSur le TYXIA 253, appuyez sur la touche Select.jusqu’à ce que l’affichage clignote (~5 sec.).

Puis à partir d’un groupe déjà associé, appuyez 30sec. sur l’une des touches , , , ou .

A l’issue des 30 secondes, le groupe 1 montée /descente apparaît fixe à l’écran.

Sur chaque récepteur, maintenez appuyée(s) la oules touche(s) d’association du récepteur (après 3secondes, le voyant clignote). Maintenez l’appuijusqu’à ce que le voyant s'éteigne pour confirmerl'effacement de toutes les associations au récepteur.

Attention : cette opération supprime également lesassociations du récepteur avec d’autres produits.

- 12 -

Page 13: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

Utilisation

Pendant l’utilisation, seuls les groupes ou scénariosassociés, vous seront proposés.

Activer la montée ou la descenteAvec la touche Select., sélectionnez le groupemontée/descente de votre choix.Puis appuyez sur la touche ou .Exemple :Descente desvolets roulantsassociés augroupe 2.

Activer ou désactiver la répétitionAvec la touche Select., sélectionnez le grouperépétition de votre choix.Puis appuyez sur la touche ON pour activer ou surla touche OFF pour désactiver la répétition.

Mise en marche d’un scénarioAvec la touche Select., sélectionnez l’écran cor-respondant aux scénarios, puis appuyez sur latouche du scénario de votre choix ou .

Appui bref

Select. Select.

- 13 -

n

30 .

/

ou 3

r

es

Page 14: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

Q

Da de au � Un recyclage de commande a eu lieu 10 sec.plus tard, pour s’assurer que tous les récepteursaient reçu l’ordre.

Le symbole pile s’affiche.� Les piles sont usées.

Dans le mode association, sur certainsécrans, les symboles , , , ou neclignotent pas.� Des récepteurs sont déjà associés à ces écrans.

- 14 -

Caractéristiques

• Alimentation : 2 piles Alcalines, 1,5 V,LR03• Autonomie : environ 2 ans• Fréquence d’émission : 868 MHz, classe I(Norme EN 300 220)

• Portée radio de 100 à 300 mètres en champ librevariable en fonction des équipements associés(portée pouvant être altérée en fonction des condi-tions d'installation et de l'environnement électroma-gnétique)

• Indice de protection : IP30• Température de stockage : -10°C à +70°C• Température de fonctionnement : 0°C à 40°C• Dimensions : 80 x 80 x 23 mm• Installation en milieu normalement pollué• Dispositif de télécommande radio

Page 15: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

FR

Questions / Réponses

Dans un même groupe, un des volets est descendu ou monté 10 secondes après lesautres volets.� Un recyclage de commande a eu lieu 10 sec.plus tard, pour s’assurer que tous les récepteursaient reçu l’ordre.

Le symbole pile s’affiche.� Les piles sont usées.

Dans le mode association, sur certainsécrans, les symboles , , , ou neclignotent pas.� Des récepteurs sont déjà associés à ces écrans.

- 15 -

Caractéristiques

• Alimentation : 2 piles Alcalines, 1,5 V,LR03• Autonomie : environ 2 ans• Fréquence d’émission : 868 MHz, classe I(Norme EN 300 220)

• Portée radio de 100 à 300 mètres en champ librevariable en fonction des équipements associés(portée pouvant être altérée en fonction des condi-tions d'installation et de l'environnement électroma-gnétique)

• Indice de protection : IP30• Température de stockage : -10°C à +70°C• Température de fonctionnement : 0°C à 40°C• Dimensions : 80 x 80 x 23 mm• Installation en milieu normalement pollué• Dispositif de télécommande radio

Page 16: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

- 16 -

Índice

Debido a la evolución de las normas y del material, lascaracterísticas indicadas en el texto y las imágenes deeste documento sólo nos comprometen previa despuésde haber sido confirmado por nuestros servicios.

PresentaciónTyxia 253 es un mando centralizado para receptores de persianas X2D (u otros automatismos X2D).

Tyxia 253 permite:

• mandar la subida o la bajada de 9 grupos o delconjunto de persianas.

• activar o desactivar la repetición 24 horas de 9grupos o el conjunto de repeticiones 24horas.

• poner en marcha 2 escenarios.

Para utilizarlo con la iluminación:

- la tecla manda “marcha”

- la tecla manda “paro”

Descripción.......................................... 18

Instalación .......................................... 19

Puesta en servicioAlimentación ............................................... 20

Acceder al modo asociación .......................... 20

Asociar receptores Subida / Bajada................ 21

Asociar la repetición de la subida o de la bajada.............................................. 22

Crear un escenario........................................ 24

Salir del modo asociación ............................. 24

Eliminar las asociaciones.......................... 25

UtilizaciónActivar la subida o la bajada......................... 27

Activar o desactivar la repetición .................. 27

Puesta en marcha de un escenario................. 27

Características ..................................... 28

Preguntas / Respuestas ........................ 29

Page 17: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

- 17 -

Índice

Debido a la evolución de las normas y del material, lascaracterísticas indicadas en el texto y las imágenes deeste documento sólo nos comprometen previa despuésde haber sido confirmado por nuestros servicios.

PresentaciónTyxia 253 es un mando centralizado para receptores de persianas X2D (u otros automatismos X2D).

Tyxia 253 permite:

• mandar la subida o la bajada de 9 grupos o delconjunto de persianas.

• activar o desactivar la repetición 24 horas de 9grupos o el conjunto de repeticiones 24horas.

• poner en marcha 2 escenarios.

Para utilizarlo con la iluminación:

- la tecla manda “marcha”

- la tecla manda “paro”

Descripción.......................................... 18

Instalación .......................................... 19

Puesta en servicioAlimentación ............................................... 20

Acceder al modo asociación .......................... 20

Asociar receptores Subida / Bajada................ 21

Asociar la repetición de la subida o de la bajada.............................................. 22

Crear un escenario........................................ 24

Salir del modo asociación ............................. 24

Eliminar las asociaciones.......................... 25

UtilizaciónActivar la subida o la bajada......................... 27

Activar o desactivar la repetición .................. 27

Puesta en marcha de un escenario................. 27

Características ..................................... 28

Preguntas / Respuestas ........................ 29

Page 18: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Fijado en una pared o colocado sobre un mueble,

de fácil acceso a una altura de 1,50 m.

Precauciones de instalación para una transmisiónfiableEn la vivienda, las ondas radioeléctricas son reflectadas y atenuadas según los obstáculosencontrados. La propagación puede verse alterada,por lo que hay que evitar instalar los aparatos a proximidad de masas metálicas importantes (vigas,etc.) o de un cuadro eléctrico.

Fijación en paredSaque el mando TYXIA 253 del soporte .Con un destornillador plano afloje retire la tapa, y luego las pilas para tener acceso a losagujeros de fijación .

Instalación

Antes de instalar definitivamente el emisor serecomienda probar la transmisión radio con losreceptores X2D.

+

+

5

6

1

42 3

Select.

TYXIA 253

Esta tecla permite:

• bajar las persianas o detener los automatismos

• desactivar la repetición

• poner en marcha el escenario

Testigo de transmisión radio

Testigo de pilas usadas

Esta tecla permite seleccionar los diferentes grupos (de 1 a 9 ó )

Esta tecla permite:

• subir las persianas o poner en marcha los automatismos

• activar la repetición

• poner en marcha el escenario

Descripción

- 18 -

Page 19: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Fijado en una pared o colocado sobre un mueble,

de fácil acceso a una altura de 1,50 m.

Precauciones de instalación para una transmisiónfiableEn la vivienda, las ondas radioeléctricas son reflectadas y atenuadas según los obstáculosencontrados. La propagación puede verse alterada,por lo que hay que evitar instalar los aparatos a proximidad de masas metálicas importantes (vigas,etc.) o de un cuadro eléctrico.

Fijación en paredSaque el mando TYXIA 253 del soporte .Con un destornillador plano afloje retire la tapa, y luego las pilas para tener acceso a losagujeros de fijación .

Instalación

Antes de instalar definitivamente el emisor serecomienda probar la transmisión radio con losreceptores X2D.

+

+

5

6

1

42 3

- 19 -

Select.

TYXIA 253

Esta tecla permite:

• bajar las persianas o detener los automatismos

• desactivar la repetición

• poner en marcha el escenario

Testigo de transmisión radio

Testigo de pilas usadas

Esta tecla permite seleccionar los diferentes grupos (de 1 a 9 ó )

Esta tecla permite:

• subir las persianas o poner en marcha los automatismos

• activar la repetición

• poner en marcha el escenario

Descripción

Page 20: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Asociar receptores Subida / bajadaPara seleccionar el grupo de subida / bajada (de 1 a 9 ó )pulse brevemente la tecla Select.del mando TYXIA 253Ejemplo : grupo 2.

En cada uno de los receptores quedesea asociar al grupo 2, pulsesimultáneamente las teclas y

hasta que el testigo seencienda. Deje de pulsar.

En el mando TYXIA 253, pulse unade las teclas o , para que lossímbolos pasen a ser fijos.

Asegúrese de que el testigo decada uno de los receptores hadejado de parpadear.

Puesta en servicio

AlimentaciónCon un destornillador planoafloje y retire la tapa .Retire la lengüeta de las pilas, y coloque de nuevo la tapa.

Acceder al modo asociaciónPulse la tecla Select.hasta que los datos de la pantallaparpadeen (~5 seg).

Si desea seleccionar otro grupo(de 1 a 9 ó ), pulse brevemente la tecla Select.

1

32

5 seg.

Select.

Nota: si permanece 2 min sin pulsar, el mandoTYXIA 253 sale automáticamente del modo asociación.

ES

- 20 -

Para la asociación con un receptor TYXIA 710,ver el manual correspondiente.

Page 21: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Asociar receptores Subida / bajadaPara seleccionar el grupo de subida / bajada (de 1 a 9 ó )pulse brevemente la tecla Select.del mando TYXIA 253Ejemplo : grupo 2.

En cada uno de los receptores quedesea asociar al grupo 2, pulsesimultáneamente las teclas y

hasta que el testigo seencienda. Deje de pulsar.

En el mando TYXIA 253, pulse unade las teclas o , para que lossímbolos pasen a ser fijos.

Asegúrese de que el testigo decada uno de los receptores hadejado de parpadear.

Pulsacióncorta

Select.

Select.

Puesta en servicio

AlimentaciónCon un destornillador planoafloje y retire la tapa .Retire la lengüeta de las pilas, y coloque de nuevo la tapa.

Acceder al modo asociaciónPulse la tecla Select.hasta que los datos de la pantallaparpadeen (~5 seg).

Si desea seleccionar otro grupo(de 1 a 9 ó ), pulse brevemente la tecla Select.

1

32

5 seg.

Select.

Nota: si permanece 2 min sin pulsar, el mandoTYXIA 253 sale automáticamente del modo asociación.

ES

- 21 -

Para la asociación con un receptor TYXIA 710,ver el manual correspondiente.

Page 22: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Para seleccionar el grupo desubida / bajada (de 1 a 9 ó )pulse brevemente la teclaSelect. del mando TYXIA 253.

En cada uno de los receptoresque desea asociar al grupo

repetición, pulse para repetir

la subida o para repetir labajada hasta que el testigo parpadee.

En el mando TYXIA 253, pulseuna de las teclas ,para quelos símbolos pasen a ser fijos.Asegúrese de que el testigo decada uno de los receptores hadejado de parpadear.

Nota: debe asociar el mando TYXIA 253 a los recep-tores antes de elegir la hora de subida o de bajada delas persianas (ver instrucciones del receptor).

Puesta en servicio

- 22 -

Asociar la repetición de la subida o de labajadaSi desea activar o desactivar la repetición para ungrupo de persianas, elija el mismo número degrupo que el asignado durante la asociación de losreceptores para la subida / bajada.Ejemplo: asocie los receptores del grupo subida /bajada n° 1 al grupo de repetición n° 1.

Nota : la repetición no es posible con un receptorTYXIA 710.

Select.

Select.

Receptores asociados al grupo 1 subida / bajada

Importante : La función repetición se realizamediante los receptores del sistema, verifique queaseguran esta función (ver documentación).

Page 23: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

- 23 -

Para seleccionar el grupo desubida / bajada (de 1 a 9 ó )pulse brevemente la teclaSelect. del mando TYXIA 253.

En cada uno de los receptoresque desea asociar al grupo

repetición, pulse para repetir

la subida o para repetir labajada hasta que el testigo parpadee.

En el mando TYXIA 253, pulseuna de las teclas ,para quelos símbolos pasen a ser fijos.Asegúrese de que el testigo decada uno de los receptores hadejado de parpadear.

Select.

Select.

10 s.

Nota: debe asociar el mando TYXIA 253 a los recep-tores antes de elegir la hora de subida o de bajada delas persianas (ver instrucciones del receptor).

Puesta en servicio

Asociar la repetición de la subida o de labajadaSi desea activar o desactivar la repetición para ungrupo de persianas, elija el mismo número degrupo que el asignado durante la asociación de losreceptores para la subida / bajada.Ejemplo: asocie los receptores del grupo subida /bajada n° 1 al grupo de repetición n° 1.

Nota : la repetición no es posible con un receptorTYXIA 710.

Importante : La función repetición se realizamediante los receptores del sistema, verifique queaseguran esta función (ver documentación).

Page 24: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Eliminar las asociaciones

Eliminar un grupo de asociación o unescenarioPulse la tecla Select.del mando TYXIA 253 hasta que los datos de lapantalla parpadeen (~5 seg).

A continuación, pulse brevemente la tecla Select.para seleccionar el grupo o escenario que deseaeliminar. Pulse 5 seg una de las teclas , , ,

o .

Mantenga pulsada(s) la(s) tecla(s) de asociacióndel receptor (al cabo de 3 segundos el testigo parpadea) en cada receptor del grupo.Mantenga la pulsación hasta que el testigo seapague para confirmar el borrado de todas lasasociaciones del receptor.Atención : esta operación anula todas las asocia-ciones del receptor.

En el mando TYXIA 253, seleccione otro grupoque desea eliminar o pulse 5 seg la tecla Select.para salir del modo asociación.

Crear un escenarioPara seleccionar la pantalla deasociación de un escenario pulsebrevemente la tecla Select. del mando TYXIA 253.

Poner el o los receptores en elestado deseado (persianas baja-das, luz encendida al 70%, etc.).A continuación, poner el o losreceptores en modo asociación(ver manuales respectivos).

Pulse la tecla escenario o del mando TYXIA 253.

Asegúrese de que los testigosde los receptores han dejado deparpadear.

Salir del modo asociaciónPulse la tecla Select. durante 5 seg

- 24 -

Select.

Select.

70%

Vía un receptor X2D

Puesta en servicio

Page 25: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Eliminar las asociaciones

Eliminar un grupo de asociación o unescenarioPulse la tecla Select.del mando TYXIA 253 hasta que los datos de lapantalla parpadeen (~5 seg).

A continuación, pulse brevemente la tecla Select.para seleccionar el grupo o escenario que deseaeliminar. Pulse 5 seg una de las teclas , , ,

o .

Mantenga pulsada(s) la(s) tecla(s) de asociacióndel receptor (al cabo de 3 segundos el testigo parpadea) en cada receptor del grupo.Mantenga la pulsación hasta que el testigo seapague para confirmar el borrado de todas lasasociaciones del receptor.Atención : esta operación anula todas las asocia-ciones del receptor.

En el mando TYXIA 253, seleccione otro grupoque desea eliminar o pulse 5 seg la tecla Select.para salir del modo asociación.

- 25 -

Crear un escenarioPara seleccionar la pantalla deasociación de un escenario pulsebrevemente la tecla Select. del mando TYXIA 253.

Poner el o los receptores en elestado deseado (persianas baja-das, luz encendida al 70%, etc.).A continuación, poner el o losreceptores en modo asociación(ver manuales respectivos).

Pulse la tecla escenario o del mando TYXIA 253.

Asegúrese de que los testigosde los receptores han dejado deparpadear.

Salir del modo asociaciónPulse la tecla Select. durante 5 seg

Select.

Select.

70%

Vía un receptor X2D

Puesta en servicio

Page 26: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Sólo estarán disponibles los grupos o escenariosasociados en modo utilización.

Activar la subida o la bajadaSeleccione el grupo subida / bajada que deseecon la tecla Select.A continuación, pulse la tecla o .Ejemplo: Bajar las persianas asociado al grupo 2.

Activar o desactivar la repeticiónSeleccione el grupo repetición que desee conla tecla Select., y pulse la tecla ON para activar ola tecla OFF para desactivar la repetición.

Puesta en marcha de un escenarioSeleccione la pantalla de los escenarios con latecla Select., y, a continuación, pulse la tecla delescenario que desee o .

UtilizaciónEliminar las asociaciones

Eliminar todos los grupos de asociaciónPulse la tecla Select.del mando TYXIA 253 hasta que los datos de lapantalla parpadeen (~5 seg).

En el grupo que ya está asociado, pulse 30 seguna de las teclas , , , o .

Al cabo de 30 segundos, el grupo 1 subida /bajada aparece fijo en la pantalla.

Mantenga pulsadas la(s) tecla(s) de asociación decada receptor (al cabo de 3 segundos el testigoparpadea).

Mantenga la pulsación hasta que el testigo seapague para confirmar el borrado de todas lasasociaciones del receptor.Atención : esta operación anula todas las asocia-ciones del receptor.

- 26 -

Page 27: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Sólo estarán disponibles los grupos o escenariosasociados en modo utilización.

Activar la subida o la bajadaSeleccione el grupo subida / bajada que deseecon la tecla Select.A continuación, pulse la tecla o .Ejemplo: Bajar las persianas asociado al grupo 2.

Activar o desactivar la repeticiónSeleccione el grupo repetición que desee conla tecla Select., y pulse la tecla ON para activar ola tecla OFF para desactivar la repetición.

Puesta en marcha de un escenarioSeleccione la pantalla de los escenarios con latecla Select., y, a continuación, pulse la tecla delescenario que desee o .

Utilización

Pulsación breve

Select. Select.

- 27 -

Eliminar las asociaciones

Eliminar todos los grupos de asociaciónPulse la tecla Select.del mando TYXIA 253 hasta que los datos de lapantalla parpadeen (~5 seg).

En el grupo que ya está asociado, pulse 30 seguna de las teclas , , , o .

Al cabo de 30 segundos, el grupo 1 subida /bajada aparece fijo en la pantalla.

Mantenga pulsadas la(s) tecla(s) de asociación decada receptor (al cabo de 3 segundos el testigoparpadea).

Mantenga la pulsación hasta que el testigo seapague para confirmar el borrado de todas lasasociaciones del receptor.Atención : esta operación anula todas las asocia-ciones del receptor.

Page 28: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Preguntas / Respuestas

Dentro de un mismo grupo, una de las persia-nas ha bajado o subido 10 segundos despuésdel grupo de persianas.Se ha retransmitido la orden 10 segundos mástarde para asegurarse de que todos los receptoreshan recebido la ordén.

Aparece el símbolo pila.Las pilas están usadas.

En modo asociación, en algunas pantallas lossímbolos , , , o no parpadean. Los receptores ya están asociados a estas pantallas.

- 28 -

Características

• Alimentación: 2 pilas alcalinas, 1,5 V, LR03.• Autonomía: 2 años aprox.• Frecuencia de emisión: 868 MHz, clase I (NormaEN 300 220).

• Alcance radio de 100 a 300 metros en campolibre, variable según los equipos asociados (elalcance puede verse perturbado en función delas condiciones de instalación y del entorno elec-tromagnético).

• Índice de protección: IP30.• Temperatura de almacenado:-10° C a +70° C.• Temperatura de funcionamiento: 0° C a 40°• Tamaño : 80 x 80 x 23 m• Instalación en entorno con nivel de contamina-ción normal.

• Dispositivo de telemando radio.

Page 29: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

ES

Preguntas / Respuestas

Dentro de un mismo grupo, una de las persia-nas ha bajado o subido 10 segundos despuésdel grupo de persianas.Se ha retransmitido la orden 10 segundos mástarde para asegurarse de que todos los receptoreshan recebido la ordén.

Aparece el símbolo pila.Las pilas están usadas.

En modo asociación, en algunas pantallas lossímbolos , , , o no parpadean. Los receptores ya están asociados a estas pantallas.

- 29 -

Características

• Alimentación: 2 pilas alcalinas, 1,5 V, LR03.• Autonomía: 2 años aprox.• Frecuencia de emisión: 868 MHz, clase I (NormaEN 300 220).

• Alcance radio de 100 a 300 metros en campolibre, variable según los equipos asociados (elalcance puede verse perturbado en función delas condiciones de instalación y del entorno elec-tromagnético).

• Índice de protección: IP30.• Temperatura de almacenado:-10° C a +70° C.• Temperatura de funcionamiento: 0° C a 40°• Tamaño : 80 x 80 x 23 m• Instalación en entorno con nivel de contamina-ción normal.

• Dispositivo de telemando radio.

Page 30: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 30 -

Sumário

Devido à evolução das normas e do material, as características indicadas pelo texto e pelas imagens deste documento, não nos comprometem excepto apósconfirmação pelos nossos serviços.

ApresentaçãoTYXIA 253 é um comando centralizado parareceptores de borboletas rolantes X2D (ou outrosautomatismos X2D)

TYXIA 253 permite:

• comandar a subida ou a descida de 9 grupos oudo conjunto das suas borboletas.

• activar ou desactivar a repetição 24 horas de 9grupos ou do conjunto das suas repetições24h.

• colocar em marcha 2 cenários.

Para uma utilização com a iluminação:

- a tecla comanda a colocação em marcha.

- a tecla comanda a paragem.

Descrição............................................. 32

Instalação............................................ 33

LigarAlimentação................................................. 34

Entrar no modo associação............................ 34

Associar os receptores Subida/Descidas ......... 35

Associar a repetição da subidaou da descida............................................... 36

Criar um cenário........................................... 37

Sair do modo ............................................... 38

Suprimir as associações............................ 39

UtilizaçãoActivar a subida ou a descida........................ 41

Activar ou desactivar a repetição................... 41

Ligar um cenário .......................................... 41

Características ..................................... 42

Perguntas/Respostas ............................ 43

Page 31: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 31 -

Sumário

Devido à evolução das normas e do material, as características indicadas pelo texto e pelas imagens deste documento, não nos comprometem excepto apósconfirmação pelos nossos serviços.

ApresentaçãoTYXIA 253 é um comando centralizado parareceptores de borboletas rolantes X2D (ou outrosautomatismos X2D)

TYXIA 253 permite:

• comandar a subida ou a descida de 9 grupos oudo conjunto das suas borboletas.

• activar ou desactivar a repetição 24 horas de 9grupos ou do conjunto das suas repetições24h.

• colocar em marcha 2 cenários.

Para uma utilização com a iluminação:

- a tecla comanda a colocação em marcha.

- a tecla comanda a paragem.

Descrição............................................. 32

Instalação............................................ 33

LigarAlimentação................................................. 34

Entrar no modo associação............................ 34

Associar os receptores Subida/Descidas ......... 35

Associar a repetição da subidaou da descida............................................... 36

Criar um cenário........................................... 37

Sair do modo ............................................... 38

Suprimir as associações............................ 39

UtilizaçãoActivar a subida ou a descida........................ 41

Activar ou desactivar a repetição................... 41

Ligar um cenário .......................................... 41

Características ..................................... 42

Perguntas/Respostas ............................ 43

Page 32: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 32 -

Select.

TYXIA 253

Esta tecla permite:• descer as borboletas ouparar os automatismos

• desactivar a repetição

• Ligar o cenário

Sinal de emissão rádio

Sinal de pilhas usadas

Esta tecla permiteseleccionar os difirentesgrupos (1 a 9 ou )

Esta tecla permite:• subir as borboletas ou ligar os automatismos

• activar a repetição

• Ligar o cenário

InstalaçãoDescrição

Fixada na parede ou colocada sobre um móvelacessível a uma altura de 1.5 m.

Precauções de instalação para bem transmitirNo habitat, as ondas radioeléctricas são reflectidase atenduadas segundo as estruturas reencontradas.A propagação pode ser alterada, portanto evitarinstalar os produtos na proximidade de massasmetálicas importantes (vigas…) ou de um quadroeléctrico.

Fixação na paredeRetire o TYXIA 253 do seu suporte � �.Com a ajuda de uma chave de parafusos lisa solte� depois retire o tampão �, depois as pilhas �para aceder aos orifícios de fixação �.

Antes de instalar definitivamente o emissor,recomenda-se testar a transmissão rádio comos receptores X2D.

+

+

5

6

1

42 3

Page 33: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 33 -

Select.

TYXIA 253

Esta tecla permite:• descer as borboletas ouparar os automatismos

• desactivar a repetição

• Ligar o cenário

Sinal de emissão rádio

Sinal de pilhas usadas

Esta tecla permiteseleccionar os difirentesgrupos (1 a 9 ou )

Esta tecla permite:• subir as borboletas ou ligar os automatismos

• activar a repetição

• Ligar o cenário

InstalaçãoDescrição

Fixada na parede ou colocada sobre um móvelacessível a uma altura de 1.5 m.

Precauções de instalação para bem transmitirNo habitat, as ondas radioeléctricas são reflectidase atenduadas segundo as estruturas reencontradas.A propagação pode ser alterada, portanto evitarinstalar os produtos na proximidade de massasmetálicas importantes (vigas…) ou de um quadroeléctrico.

Fixação na paredeRetire o TYXIA 253 do seu suporte � �.Com a ajuda de uma chave de parafusos lisa solte� depois retire o tampão �, depois as pilhas �para aceder aos orifícios de fixação �.

Antes de instalar definitivamente o emissor,recomenda-se testar a transmissão rádio comos receptores X2D.

+

+

5

6

1

42 3

Page 34: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 34 -

Associar os receptoresSubida/descidaNo TYXIA 253, prima brevemente a tecla Select., para seleccionarum grupo subida/descida (1 a 9 ou ).Exemplo: grupo 2.

Exemplo com um TYXIA 443.Sobre cada um dos receptores quedesejar associar ao grupo 2, primasimultaneamente as teclas e até que os visorespisquem. Liberte.

No TYXIA 253, prima sobre umadas teclas ou , os símbolosficam fixos.

Verifique se os visores de cadareceptor não piscam mais.

Ligar

AlimentaçãoCom a ajuda de uma chavede parafusos plana solte �,depois retire o tampão deroda �.Desenrosque a lingueta daspilhas �, depois volte a colocar a tampa.

Entrar no modo de associaçãoPrima a tecla Select. até que aindicação pisque (~5 segundos).

Se desejar seleccionar um outro grupo (1 a 9 ou ), primabrevemente a tecla Select.

1

32

5 s.

Select.

Nota: Ao fim de 2 minutos sem pressão, TYXIA253 sai automaticamente do modo de associação.

Para a associação com um receptor TYXIA 710,consulte o seu manual.

Page 35: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 35 -

Associar os receptoresSubida/descidaNo TYXIA 253, prima brevemente a tecla Select., para seleccionarum grupo subida/descida (1 a 9 ou ).Exemplo: grupo 2.

Exemplo com um TYXIA 443.Sobre cada um dos receptores quedesejar associar ao grupo 2, primasimultaneamente as teclas e até que os visorespisquem. Liberte.

No TYXIA 253, prima sobre umadas teclas ou , os símbolosficam fixos.

Verifique se os visores de cadareceptor não piscam mais.

Ligar

AlimentaçãoCom a ajuda de uma chavede parafusos plana solte �,depois retire o tampão deroda �.Desenrosque a lingueta daspilhas �, depois volte a colocar a tampa.

Entrar no modo de associaçãoPrima a tecla Select. até que aindicação pisque (~5 segundos).

Se desejar seleccionar um outro grupo (1 a 9 ou ), primabrevemente a tecla Select.

1

32

5 s.

Select.

Nota: Ao fim de 2 minutos sem pressão, TYXIA253 sai automaticamente do modo de associação.

Para a associação com um receptor TYXIA 710,consulte o seu manual.

Leve pressão

Select.

Select.

Page 36: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 36 -

No TYXIA 253, prima brevemen-te a tecla Select., para seleccio-nar um grupo de repetição (1 a 9 ou ).

Sobre cada um dos receptoresque desejar associar ao gruporepetição, prima para a repetição da subida ou sobre para a repetição da descida, atéque o visor pisque.

No TYXIA 253, prima sobre umadas teclas ,os símbolosficam fixos.

Verifique se o visor de cada receptor não pisca mais.

Ligar

Associar a repetição da subida ou da descidaSe desejar activar ou desactivar a repetição de um grupo de borboletas rolantes, escolha o mesmonúmero de grupo que foi atribuído durante a associação dos receptores para a subida/descida.

Exemplo: Associe os receptores do gruposubida/descida nº 1 no grupo repetição nº 1.

Nota: A repetição não é possível com um receptorTYXIA 710.

Nota: Deve associar o TYXIA 253 aos receptores,antes de escolher a hora de subida ou de descidadas suas borboletas (ver manual do receptor).

Select.

Select.

Receptores associados aogrupo 1 subida/descida

Importante: A função de repetição é asseguradapelos receptores do sistema; verifique se possuemessa função (ver documentação)

Page 37: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 37 -

No TYXIA 253, prima brevemen-te a tecla Select., para seleccio-nar um grupo de repetição (1 a 9 ou ).

Sobre cada um dos receptoresque desejar associar ao gruporepetição, prima para a repetição da subida ou sobre para a repetição da descida, atéque o visor pisque.

No TYXIA 253, prima sobre umadas teclas ,os símbolosficam fixos.

Verifique se o visor de cada receptor não pisca mais.

Ligar

Associar a repetição da subida ou da descidaSe desejar activar ou desactivar a repetição de um grupo de borboletas rolantes, escolha o mesmonúmero de grupo que foi atribuído durante a associação dos receptores para a subida/descida.

Exemplo: Associe os receptores do gruposubida/descida nº 1 no grupo repetição nº 1.

Nota: A repetição não é possível com um receptorTYXIA 710.

Select.

Select.

10 s.

Nota: Deve associar o TYXIA 253 aos receptores,antes de escolher a hora de subida ou de descidadas suas borboletas (ver manual do receptor).

Importante: A função de repetição é asseguradapelos receptores do sistema; verifique se possuemessa função (ver documentação)

Page 38: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 38 -

Suprimir as associações

Suprimir um grupo de associação ou umcenárioNo TYXIA 253, prima a tecla Select. até que aindicação pisque (~5 segundos).

Depois, prima brevemente a tecla Select. paraseleccionar o grupo ou o cenário a suprimir.Depois prima 5 segundos uma das teclas , ,

, ou .

Sobre cada receptor do grupo, mantenha premida(s) a(s) tecla(s) de associação do receptor(após 3 segundos, o visor pisca).Mantenha a pressão até que o visor se apaguepara confirmar o apagamento de todas as associa-ções ao receptor.Atenção: Esta operação suprime igualmente asassociações do receptor com outros produtos.

No TYXIA 253, seleccione um outro grupo a suprimir ou prima 5 segundos a tecla Select. parasair do modo de associação.

Criar um cenárioNo TYXIA 253, prima brevemen-te a tecla Select., para seleccio-nar o ecrã de associação de umcenário.

Colocar o(s) receptor(es) noestado desejado (borboletasdescidas, luz acesa a 70%, …).Depois, colocar o(s) receptor(es)em modo associação (ver orespectivo manual).

No TYXIA 253, prima a teclacenário ou .

Verificar se os visores dos receptores não piscam mais.

Sair do modo de associaçãoPrima a tecla Select. durante 5 segundos.

Select.

Select.

70%

Através de um receptor X2D

Ligar

Page 39: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 39 -

Suprimir as associações

Suprimir um grupo de associação ou umcenárioNo TYXIA 253, prima a tecla Select. até que aindicação pisque (~5 segundos).

Depois, prima brevemente a tecla Select. paraseleccionar o grupo ou o cenário a suprimir.Depois prima 5 segundos uma das teclas , ,

, ou .

Sobre cada receptor do grupo, mantenha premida(s) a(s) tecla(s) de associação do receptor(após 3 segundos, o visor pisca).Mantenha a pressão até que o visor se apaguepara confirmar o apagamento de todas as associa-ções ao receptor.Atenção: Esta operação suprime igualmente asassociações do receptor com outros produtos.

No TYXIA 253, seleccione um outro grupo a suprimir ou prima 5 segundos a tecla Select. parasair do modo de associação.

Criar um cenárioNo TYXIA 253, prima brevemen-te a tecla Select., para seleccio-nar o ecrã de associação de umcenário.

Colocar o(s) receptor(es) noestado desejado (borboletasdescidas, luz acesa a 70%, …).Depois, colocar o(s) receptor(es)em modo associação (ver orespectivo manual).

No TYXIA 253, prima a teclacenário ou .

Verificar se os visores dos receptores não piscam mais.

Sair do modo de associaçãoPrima a tecla Select. durante 5 segundos.

Select.

Select.

70%

Através de um receptor X2D

Ligar

Page 40: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 40 -

Utilização

Durante a utilização, apenas os grupos ou cenáriosassociados ser-lhe-ão propostos.

Activar a subida ou a descidaCom a tecla Select., seleccione o gruposubida/descida da sua escolha.Depois prima a tecla ou .

Exemplo: Descidadas borboletasrolantes associa-das ao grupo 2.

Activar ou desactivar a repetiçãoCom a tecla Select., seleccione o grupo repetição

da sua escolha.Depois prima a tecla ON para activar ou a teclaOFF para desactivar a repetição.

Ligar um cenárioCom a tecla Select., seleccione o ecrã correspon-dente aos cenários, depois prima a tecla do cená-rio da sua escolha ou .

Suprimir as associações

Suprimir todos os grupos de associaçãoNo TYXIA 253, prima a tecla Select. até que aindicação pisque (~5 segundos).

Depois, a partir de um grupo já associado, prima30 segundos uma das teclas , , , ou

.

Passados os 30 segundos, o grupo 1 subida /descida aparece fixo no ecrã.

Sobre cada receptor, mantenha premida(s) a(s) tecla(s) de associação do receptor (após 3 segundos, o visor pisca). Mantenha a pressãoaté que o visor se apague para confirmar o apagamento de todas as associações ao receptor.Atenção: Esta operação suprime igualmente asassociações do receptor com outros produtos.

Page 41: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 41 -

Utilização

Durante a utilização, apenas os grupos ou cenáriosassociados ser-lhe-ão propostos.

Activar a subida ou a descidaCom a tecla Select., seleccione o gruposubida/descida da sua escolha.Depois prima a tecla ou .

Exemplo: Descidadas borboletasrolantes associa-das ao grupo 2.

Activar ou desactivar a repetiçãoCom a tecla Select., seleccione o grupo repetição

da sua escolha.Depois prima a tecla ON para activar ou a teclaOFF para desactivar a repetição.

Ligar um cenárioCom a tecla Select., seleccione o ecrã correspon-dente aos cenários, depois prima a tecla do cená-rio da sua escolha ou .

Leve pressão

Select. Select.

Suprimir as associações

Suprimir todos os grupos de associaçãoNo TYXIA 253, prima a tecla Select. até que aindicação pisque (~5 segundos).

Depois, a partir de um grupo já associado, prima30 segundos uma das teclas , , , ou

.

Passados os 30 segundos, o grupo 1 subida /descida aparece fixo no ecrã.

Sobre cada receptor, mantenha premida(s) a(s) tecla(s) de associação do receptor (após 3 segundos, o visor pisca). Mantenha a pressãoaté que o visor se apague para confirmar o apagamento de todas as associações ao receptor.Atenção: Esta operação suprime igualmente asassociações do receptor com outros produtos.

Page 42: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 42 -

Perguntas/Respostas

No mesmo grupo, uma das borboletas estádescida ou subida 10 segundos depois dasoutras borboletas.� Uma reciclagem de comando teve lugar 10segundos mais tarde, para se assegurar que todosos receptores receberam a ordem.

O símbolo pilha é visualizado.� As pilhas estão gastas.

No modo associação, sobre certos ecrãs, ossímbolos , , , ou não piscam.� Os receptores já estão associados a estesecrãs.

Características

• Alimentação: 2 pilhas Alcalinas, 1.5V, LR03• Autonomia: Cerca de 2 anos• Frequência de emissão: 868 MHz, classe I(Norma EN 300 220)

• Alcance rádio de 100 a 300 metros em campo livre variável em função dos equipamentos associados (alcance que pode ser alterado emfunção das condições de instalação e do ambienteelectromagnético)

• Índice de protecção: IP30• Temperatura de armazenamento: -10°C a +70°C• Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C• Dimensões: 80 x 80 x 23 mm• Instalação em meio normalmente poluído• Dispositivo de telecomando rádio

Page 43: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PT

- 43 -

Perguntas/Respostas

No mesmo grupo, uma das borboletas estádescida ou subida 10 segundos depois dasoutras borboletas.� Uma reciclagem de comando teve lugar 10segundos mais tarde, para se assegurar que todosos receptores receberam a ordem.

O símbolo pilha é visualizado.� As pilhas estão gastas.

No modo associação, sobre certos ecrãs, ossímbolos , , , ou não piscam.� Os receptores já estão associados a estesecrãs.

Características

• Alimentação: 2 pilhas Alcalinas, 1.5V, LR03• Autonomia: Cerca de 2 anos• Frequência de emissão: 868 MHz, classe I(Norma EN 300 220)

• Alcance rádio de 100 a 300 metros em campo livre variável em função dos equipamentos associados (alcance que pode ser alterado emfunção das condições de instalação e do ambienteelectromagnético)

• Índice de protecção: IP30• Temperatura de armazenamento: -10°C a +70°C• Temperatura de funcionamento: 0°C a 40°C• Dimensões: 80 x 80 x 23 mm• Instalação em meio normalmente poluído• Dispositivo de telecomando rádio

Page 44: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

- 44 -

Inhalt

Aufgrund der Weiterentwicklung von Normen und Gerätenhaften wir für die in Text und Bild angegebenen Daten nurnach Bestätigung durch unsere zuständigen Abteilungen.

ProduktübersichtTYXIA 253 ist eine Zentralsteuerung für X2D-Rollläden-Empfänger (oder andere X2D-Empfänger).

Die Zentralsteuerung TYXIA 253 ermöglicht:

• das Öffnen oder Schließen von 9 odervon allen Rollläden.

• die 24-Std-Wiederholung der 9 Gruppen oderaller 24-Std-Wiederholungen zu aktivieren oderzu deaktivieren.

• 2 Szenarien einzuschalten.

Für die Steuerung der Beleuchtung:

- mit der Taste die Beleuchtung einschalten.

- mit der Taste die Beleuchtung ausschalten.

Produktbeschreibung ............................ 46

Installation.......................................... 47

InbetriebnahmeSpannungsversorgung ................................... 48Zuordnungsmodus ........................................ 48Zuordnung eines Auf/Ab-Empfängers ...................................... 49Zuordnung derAuf/Ab-Wiederholung................................... 50Erstellen eines Szenarios .............................. 52Verlassen des Zuordnungsmodus ................... 52

Zuordnungen löschen................................ 53

EinsatzÖffnen/Schließen ......................................... 55Aktivierung oder Deaktivierung der Wiederholung............................................... 55Inbetriebnahme eines Szenarios.................... 55

Technische Angaben ............................. 56

Fragen / Antworten ............................. 57

Page 45: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

- 45 -

Inhalt

Aufgrund der Weiterentwicklung von Normen und Gerätenhaften wir für die in Text und Bild angegebenen Daten nurnach Bestätigung durch unsere zuständigen Abteilungen.

ProduktübersichtTYXIA 253 ist eine Zentralsteuerung für X2D-Rollläden-Empfänger (oder andere X2D-Empfänger).

Die Zentralsteuerung TYXIA 253 ermöglicht:

• das Öffnen oder Schließen von 9 odervon allen Rollläden.

• die 24-Std-Wiederholung der 9 Gruppen oderaller 24-Std-Wiederholungen zu aktivieren oderzu deaktivieren.

• 2 Szenarien einzuschalten.

Für die Steuerung der Beleuchtung:

- mit der Taste die Beleuchtung einschalten.

- mit der Taste die Beleuchtung ausschalten.

Produktbeschreibung ............................ 46

Installation.......................................... 47

InbetriebnahmeSpannungsversorgung ................................... 48Zuordnungsmodus ........................................ 48Zuordnung eines Auf/Ab-Empfängers ...................................... 49Zuordnung derAuf/Ab-Wiederholung................................... 50Erstellen eines Szenarios .............................. 52Verlassen des Zuordnungsmodus ................... 52

Zuordnungen löschen................................ 53

EinsatzÖffnen/Schließen ......................................... 55Aktivierung oder Deaktivierung der Wiederholung............................................... 55Inbetriebnahme eines Szenarios.................... 55

Technische Angaben ............................. 56

Fragen / Antworten ............................. 57

Page 46: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

Kann an einer Wand befestigt oder in zugänglicher Höhe(1,50 m) auf ein Möbelstück abgelegt werden.

Installationshinweise für eine einwandfreie ÜbertragungIm Wohnraum werden die Funkwellen je nachGegebenheiten reflektiert oder abgeschwächt. Für einemöglichst ungehinderte Ausbreitung der Funkwellen soll-ten die Geräte deshalb möglichst nicht in der Nähe vongroßen Metallteilen (z.B. Trägern) oder Schalttafeln ange-bracht werden.

WandmontageDie TYXIA 253 Zentralsteuerung aus seiner Halterungnehmen � �.Mit einem flachen Schraubendreher den Abdeckrahmen� abklipsen �, und die Batterien � entnehmen, umZugang zu den Befestigungslöchern � zu haben.

Montage

Es wird empfohlen, die Übertragung derFunkwellen mit den X2D-Empfängern zu testen,bevor diese endgültig montiert werden.

+

+

5

6

1

42 3

Select.

TYXIA 253

Diese Taste ermöglicht:

• Die Rollläden zu schließen oder die Hausautomation zu stoppen

• Die Wiederholung zu deaktivieren

• "Das Szenario in Betrieb zu nehmen"

Funksignalanzeige

Batteriestatusanzeige

Diese Taste ermöglicht die verschiedenen Gruppen (1 bis 9 oder ) auszuwählen

Diese Taste ermöglicht:

• Die Rollläden zu öffnen oder die Hausautomation in Betrieb zu nehmen

• Die Wiederholung zu aktivieren

• Das Szenario in Betrieb zu nehmen.

Produktbeschreibung

- 46 -

Page 47: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

Kann an einer Wand befestigt oder in zugänglicher Höhe(1,50 m) auf ein Möbelstück abgelegt werden.

Installationshinweise für eine einwandfreie ÜbertragungIm Wohnraum werden die Funkwellen je nachGegebenheiten reflektiert oder abgeschwächt. Für einemöglichst ungehinderte Ausbreitung der Funkwellen soll-ten die Geräte deshalb möglichst nicht in der Nähe vongroßen Metallteilen (z.B. Trägern) oder Schalttafeln ange-bracht werden.

WandmontageDie TYXIA 253 Zentralsteuerung aus seiner Halterungnehmen � �.Mit einem flachen Schraubendreher den Abdeckrahmen� abklipsen �, und die Batterien � entnehmen, umZugang zu den Befestigungslöchern � zu haben.

Montage

Es wird empfohlen, die Übertragung derFunkwellen mit den X2D-Empfängern zu testen,bevor diese endgültig montiert werden.

- 47 -

+

+

5

6

1

42 3

Select.

TYXIA 253

Diese Taste ermöglicht:

• Die Rollläden zu schließen oder die Hausautomation zu stoppen

• Die Wiederholung zu deaktivieren

• "Das Szenario in Betrieb zu nehmen"

Funksignalanzeige

Batteriestatusanzeige

Diese Taste ermöglicht die verschiedenen Gruppen (1 bis 9 oder ) auszuwählen

Diese Taste ermöglicht:

• Die Rollläden zu öffnen oder die Hausautomation in Betrieb zu nehmen

• Die Wiederholung zu aktivieren

• Das Szenario in Betrieb zu nehmen.

Produktbeschreibung

Page 48: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Zuordnung eines Auf/Ab-EmpfängersKurz auf die Select. Taste derTYXIA 253 Zentralsteuerung drücken, um eine Gruppe (1 bis 9 oder ) für dasÖffnen/Schließen auszuwählen.Beispiel: 2. Gruppe.

Für jeden Empfänger, der zugeord-net werden soll, gleichzeitig auf dieTasten und drücken, bisdie Kontrollleuchten blinken. Danndie Tasten loslassen.

Durch Drücken der Tasten oder , der TYXIA 253

Zentralsteuerung werden dieSymbole durchgehend angezeigt.

Achten Sie darauf, dass dieKontrollleuchten der Empfängernicht mehr blinken.

Inbetriebnahme

SpannungsversorgungMit einem flachenSchraubenzieher denAbdeckrahmen � abklipsen� und entnehmen.Die Batterie-Schutzlasche �,entfernen und denAbdeckrahmen wieder anbringen.

ZuordnungsmodusDie Select. Taste drücken, bis die Anzeige blinkt (~5 Sek.).

Falls eine Gruppe 1 bis 9 oder ausgewählt werden soll, kurz aufdie Select. Taste drücken.

1

32

5 s.

Select.

- 48 -

Hinweis: Die TYXIA 253 Zentralsteuerung verlässtnach 2 Minuten automatisch den Zuordnungsmodus,wenn keine Taste gedrückt wird.

DE

Für die Zuordnung mit einem TYXIA 710 lesen Siedie entsprechende Bedienungsanleitung.

Page 49: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

- 49 -

Zuordnung eines Auf/Ab-EmpfängersKurz auf die Select. Taste derTYXIA 253 Zentralsteuerung drücken, um eine Gruppe (1 bis 9 oder ) für dasÖffnen/Schließen auszuwählen.Beispiel: 2. Gruppe.

Für jeden Empfänger, der zugeord-net werden soll, gleichzeitig auf dieTasten und drücken, bisdie Kontrollleuchten blinken. Danndie Tasten loslassen.

Durch Drücken der Tasten oder , der TYXIA 253

Zentralsteuerung werden dieSymbole durchgehend angezeigt.

Achten Sie darauf, dass dieKontrollleuchten der Empfängernicht mehr blinken.

KurzerTastendruck

Select.

Select.

Inbetriebnahme

SpannungsversorgungMit einem flachenSchraubenzieher denAbdeckrahmen � abklipsen� und entnehmen.Die Batterie-Schutzlasche �,entfernen und denAbdeckrahmen wieder anbringen.

ZuordnungsmodusDie Select. Taste drücken, bis die Anzeige blinkt (~5 Sek.).

Falls eine Gruppe 1 bis 9 oder ausgewählt werden soll, kurz aufdie Select. Taste drücken.

1

32

5 s.

Select.

Hinweis: Die TYXIA 253 Zentralsteuerung verlässtnach 2 Minuten automatisch den Zuordnungsmodus,wenn keine Taste gedrückt wird.

DE

Für die Zuordnung mit einem TYXIA 710 lesen Siedie entsprechende Bedienungsanleitung.

Page 50: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

- 50 -

Kurz auf die Select. Taste derTYXIA 253 Zentralsteuerungdrücken, um eineWiederholungsgruppe (1 bis 9 oder ) auszuwählen.

Für jeden Empfänger, der derWiederholungsgruppe zugeord-net werden soll:- auf drücken für die Funktion“Wiederholtes Öffnen”.- auf drücken für die Funktion“Wiederholtes Schließens” bis die Kontrollleuchte blinkt.

Durch Drücken auf eine derTasten , der TYXIA 253, wer-den die Symbole permanent imDisplay angezeigt.Achten Sie darauf, dass dieKontrollleuchten der Empfängernicht mehr blinken.

Hinweis: Die TYXIA 253 Zentralsteuerung mussdem Empfänger zugeordnet werden, bevor dieUhrzeit des Öffnens/Schließens Ihrer Rolllädengewählt werden kann (siehe Installation- /Bedienungsanleitung des Empfängers).

Inbetriebnahme

Zuordnung der Auf/Ab-WiederholungUm die Wiederholung einer Gruppe von Rolllädenzu aktivieren oder deaktivieren, muss dieGruppennummer der zugeordneten Nummer desAuf/Ab-Empfängers entsprechen. Beispiel: Ordnen Sie die Empfänger der Auf/Ab-Gruppe 1 der Wiederholungsgruppe 1 zu.

Hinweis : Die Wiederholungsfunktion ist mit einemTYXIA 710 nicht möglich.

Select.

Select.

Empfänger sind der 1. Öffnungs-/Schließungs-Gruppe zugeordnet.

Wichtig: Die 24H Wiederhohlungsfunktion wirddurch den Empfänger gesteuert, bitte vergewissernSie sich, dass Ihr Empfänger diese Funktionbesitzt.

Page 51: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

- 51 -

Kurz auf die Select. Taste derTYXIA 253 Zentralsteuerungdrücken, um eineWiederholungsgruppe (1 bis 9 oder ) auszuwählen.

Für jeden Empfänger, der derWiederholungsgruppe zugeord-net werden soll:- auf drücken für die Funktion“Wiederholtes Öffnen”.- auf drücken für die Funktion“Wiederholtes Schließens” bis die Kontrollleuchte blinkt.

Durch Drücken auf eine derTasten , der TYXIA 253, wer-den die Symbole permanent imDisplay angezeigt.Achten Sie darauf, dass dieKontrollleuchten der Empfängernicht mehr blinken.

Select.

Select.

10 s.

Hinweis: Die TYXIA 253 Zentralsteuerung mussdem Empfänger zugeordnet werden, bevor dieUhrzeit des Öffnens/Schließens Ihrer Rolllädengewählt werden kann (siehe Installation- /Bedienungsanleitung des Empfängers).

Inbetriebnahme

Zuordnung der Auf/Ab-WiederholungUm die Wiederholung einer Gruppe von Rolllädenzu aktivieren oder deaktivieren, muss dieGruppennummer der zugeordneten Nummer desAuf/Ab-Empfängers entsprechen. Beispiel: Ordnen Sie die Empfänger der Auf/Ab-Gruppe 1 der Wiederholungsgruppe 1 zu.

Hinweis : Die Wiederholungsfunktion ist mit einemTYXIA 710 nicht möglich.

Wichtig: Die 24H Wiederhohlungsfunktion wirddurch den Empfänger gesteuert, bitte vergewissernSie sich, dass Ihr Empfänger diese Funktionbesitzt.

Page 52: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

- 52 -

Zuordnungen löschen

Eine Zuordnungsgruppe oder ein SzenariolöschenDie Select. Taste der TYXIA 253 Zentralsteuerungdrücken, bis die Anzeige blinkt (~5 Sek.).

Anschließend kurz auf die Select. Taste drücken,um die zu löschende Gruppe oder das zu löschen-de Szenario auszuwählen. Dann 5 Sekunden aufeine der Tasten , , , oder drücken.

Die Zuordnungstaste(n) jeder Empfänger derGruppe gedrückt halten (nach 3 Sekunden blinktdie Kontrollleuchte). Die Taste weiterhin drücken, bis die Kontrollleuchte, nach erfolgreicherLöschung aller Empfängerzuordnungen, erlischt.Achtung: dieser Vorgang löscht alle demEmpfänger zugeordneten Sender.

Auf der TYXIA 253 Zentralsteuerung eine anderezu löschender Gruppe auswählen, oder die Select.Taste 5 Sekunden drücken, um denZuordnungsmodus zu verlassen.

Erstellen eines SzenariosKurz auf die Select. Taste derTYXIA 253 Zentralsteuerung drücken, um dieZuordnungsanzeige einesSzenarios auszuwählen.

Den oder die Empfänger wiegewünscht einstellen (Rollläden geschlossen,Beleuchtung auf 70 %,...).Dann den oder die Empfänger inden Zuordnungsmodus bringen(siehe entsprechendeInstallations- /Bedienungsanleitung).

Auf die Szenario-Taste oder der TYXIA 253

Zentralsteuerung drücken.Sicherstellen, dass dieKontrollleuchten der Empfängernicht mehr blinken.

Verlassen des Zuordnungsmodus5 Sekunden lang auf die Select. Taste drücken.

Select.

Select.

70%

Über ein X2D-Empfänger

Inbetriebnahme

Page 53: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

- 53 -

Zuordnungen löschen

Eine Zuordnungsgruppe oder ein SzenariolöschenDie Select. Taste der TYXIA 253 Zentralsteuerungdrücken, bis die Anzeige blinkt (~5 Sek.).

Anschließend kurz auf die Select. Taste drücken,um die zu löschende Gruppe oder das zu löschen-de Szenario auszuwählen. Dann 5 Sekunden aufeine der Tasten , , , oder drücken.

Die Zuordnungstaste(n) jeder Empfänger derGruppe gedrückt halten (nach 3 Sekunden blinktdie Kontrollleuchte). Die Taste weiterhin drücken, bis die Kontrollleuchte, nach erfolgreicherLöschung aller Empfängerzuordnungen, erlischt.Achtung: dieser Vorgang löscht alle demEmpfänger zugeordneten Sender.

Auf der TYXIA 253 Zentralsteuerung eine anderezu löschender Gruppe auswählen, oder die Select.Taste 5 Sekunden drücken, um denZuordnungsmodus zu verlassen.

Erstellen eines SzenariosKurz auf die Select. Taste derTYXIA 253 Zentralsteuerung drücken, um dieZuordnungsanzeige einesSzenarios auszuwählen.

Den oder die Empfänger wiegewünscht einstellen (Rollläden geschlossen,Beleuchtung auf 70 %,...).Dann den oder die Empfänger inden Zuordnungsmodus bringen(siehe entsprechendeInstallations- /Bedienungsanleitung).

Auf die Szenario-Taste oder der TYXIA 253

Zentralsteuerung drücken.Sicherstellen, dass dieKontrollleuchten der Empfängernicht mehr blinken.

Verlassen des Zuordnungsmodus5 Sekunden lang auf die Select. Taste drücken.

Select.

Select.

70%

Über ein X2D-Empfänger

Inbetriebnahme

Page 54: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

Einsatz

Nur die zugeordneten Szenarien oder Gruppenkönnen benutzt werden.

Öffnen/SchließenWählen Sie die gewünschte Auf/Ab-Gruppe mit derSelect. Taste aus.Drücken Sie an-schließend auf dieTaste oder .

Beispiel: Schließender Rollläden der 2.Zuordnungsgruppe.

Aktivierung oderDeaktivierung der WiederholungWählen Sie die gewünschte Wiederholungsgruppe

mit der Select. Taste aus.Anschließend drücken Sie auf die ON -Taste, um die Wiederholung zu aktivieren oder auf die OFF -Taste, um diese du deaktivieren.

Inbetriebnahme eines SzenariosDie Szenarienanzeige mit der Select. Taste auswählen und auf die gewünschte Szenariotaste

oder drücken.

Zuordnungen löschen

Alle Zuordnungsgruppen löschenDie Select. Taste der TYXIA 253 Zentralsteuerungdrücken, bis die Anzeige blinkt (~5 Sek.).

Anschließend von einer bereits zugeordnetenGruppe 30 Sekunden auf eine der Tasten

, , , oder gedrückt halten.

Nach 30 Sekunden wird die Auf/Ab-Gruppe permanent im Display angezeigt.

Die Zuordnungstaste(n) eines jeden Empfängersgedrückt halten (nach 3 Sekunden blinkt dieKontrollleuchte). Die Taste weiterhin drücken, bisdie Kontrollleuchte, nach erfolgreicher Löschungaller Empfängerzuordnungen, erlischt.Achtung: dieser Vorgang löscht alle demEmpfänger zugeordneten Sender.

- 54 -

Page 55: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

Einsatz

Nur die zugeordneten Szenarien oder Gruppenkönnen benutzt werden.

Öffnen/SchließenWählen Sie die gewünschte Auf/Ab-Gruppe mit derSelect. Taste aus.Drücken Sie an-schließend auf dieTaste oder .

Beispiel: Schließender Rollläden der 2.Zuordnungsgruppe.

Aktivierung oderDeaktivierung der WiederholungWählen Sie die gewünschte Wiederholungsgruppe

mit der Select. Taste aus.Anschließend drücken Sie auf die ON -Taste, um die Wiederholung zu aktivieren oder auf die OFF -Taste, um diese du deaktivieren.

Inbetriebnahme eines SzenariosDie Szenarienanzeige mit der Select. Taste auswählen und auf die gewünschte Szenariotaste

oder drücken.

KurzerTastendruck

Select. Select.

- 55 -

Zuordnungen löschen

Alle Zuordnungsgruppen löschenDie Select. Taste der TYXIA 253 Zentralsteuerungdrücken, bis die Anzeige blinkt (~5 Sek.).

Anschließend von einer bereits zugeordnetenGruppe 30 Sekunden auf eine der Tasten

, , , oder gedrückt halten.

Nach 30 Sekunden wird die Auf/Ab-Gruppe permanent im Display angezeigt.

Die Zuordnungstaste(n) eines jeden Empfängersgedrückt halten (nach 3 Sekunden blinkt dieKontrollleuchte). Die Taste weiterhin drücken, bisdie Kontrollleuchte, nach erfolgreicher Löschungaller Empfängerzuordnungen, erlischt.Achtung: dieser Vorgang löscht alle demEmpfänger zugeordneten Sender.

Page 56: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

Fragen / Antworten

Einer der Rollläden einer Gruppeöffnet/schließt sich 10 Sekunden nach denanderen Rollläden.� Die Steuerung überprüft spätestens 10 Sekunden nach der Sendung eines Befehls, ob dieser alle Empfänger erreicht hat.

Das Batteriesymbol wird angezeigt.� Die Batterien sind leer.

Im Zuordnungsmodus blinken auf einigenAnzeigen die Symbole , , ,

oder nicht.� Empfänger sind bereits dieser Anzeige zugeordnet.

- 56 -

Technische Angaben

• Spannungsversorgung: 2 Alkalie-Batterien 1,5 Vdes Typs LR03

• Lebensdauer: bis zu 2 Jahren• Sendefrequenz: 868 MHz(EN-Norm 300 220)

• Funk-Reichweite bis 300 m im Freifeld je nachGerätkombination (die Reichweite ist vomEinbauort und von möglichen elektro-magnetischen Störungen abhängig)

• Schutzart: IP30• Lagertemperatur: -10°C bis +70°C• Umgebungstemperatur: 0°C bis 40°C• Abmessungen: 80 x 80 x 23 mm• Montage in normal verschmutzter Umgebung• Funk-Fernbedienung

Page 57: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

DE

Fragen / Antworten

Einer der Rollläden einer Gruppeöffnet/schließt sich 10 Sekunden nach denanderen Rollläden.� Die Steuerung überprüft spätestens 10 Sekunden nach der Sendung eines Befehls, ob dieser alle Empfänger erreicht hat.

Das Batteriesymbol wird angezeigt.� Die Batterien sind leer.

Im Zuordnungsmodus blinken auf einigenAnzeigen die Symbole , , ,

oder nicht.� Empfänger sind bereits dieser Anzeige zugeordnet.

- 57 -

Technische Angaben

• Spannungsversorgung: 2 Alkalie-Batterien 1,5 Vdes Typs LR03

• Lebensdauer: bis zu 2 Jahren• Sendefrequenz: 868 MHz(EN-Norm 300 220)

• Funk-Reichweite bis 300 m im Freifeld je nachGerätkombination (die Reichweite ist vomEinbauort und von möglichen elektro-magnetischen Störungen abhängig)

• Schutzart: IP30• Lagertemperatur: -10°C bis +70°C• Umgebungstemperatur: 0°C bis 40°C• Abmessungen: 80 x 80 x 23 mm• Montage in normal verschmutzter Umgebung• Funk-Fernbedienung

Page 58: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

- 58 -

Page 59: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

- 59 -

Page 60: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Mocowanie na ścianie� ���� �

+

+

5

6

1

42 3

Select.

TYXIA 253

9

Page 61: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Mocowanie na ścianie� ���� �

+

+

5

6

1

42 3

- 61 -

Select.

TYXIA 253

9

Page 62: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Łączenie odbiorników podnoszenia /opuszczania

Zasilanie� ��

Przejście w tryb łączenia

1

32

5 s.

Select.

PL

- 62 -

Page 63: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Łączenie odbiorników podnoszenia /opuszczania

Select.

Select.

Zasilanie� ��

Przejście w tryb łączenia

1

32

5 s.

Select.

PL

- 63 -

Page 64: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Łączenie powtarzania podnoszenia lubopuszczania

Select.

Select.

Page 65: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Select.

Select.

10 s.

Łączenie powtarzania podnoszenia lubopuszczania

Page 66: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Usunięcie grupy połączeń lub scenariusza

Tworzenie scenariusza

Zakończenie trybu łączenia

Select.

Select.

70%

W odbiorniku X20

Page 67: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Usunięcie grupy połączeń lub scenariusza

Tworzenie scenariusza

Zakończenie trybu łączenia

Select.

Select.

70%

W odbiorniku X20

Page 68: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Włączanie podnoszenia lub opuszczania

Włączanie lub wyłączanie powtarzania ON OFF,

Włączanie scenariusza

Usuwanie wszystkich grup połączeń

Page 69: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Włączanie podnoszenia lub opuszczania

Włączanie lub wyłączanie powtarzania ON OFF,

Włączanie scenariusza

Select. Select.

Usuwanie wszystkich grup połączeń

Page 70: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Page 71: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

PL

Page 72: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 72 -

Contents

Because of changes in standards and equipment, thecharacteristics given in the text and the illustrations of thisdocument are not binding unless confirmed by Delta Dore.

PresentationTYXIA 253 is a centralized control unit for X2D rol-ler blind receivers (or other X2D control systems).

TYXIA 253 enables the following actions:

• control the raising or lowering of 9 groups or allof your roller blinds.

• enable or disable the 24-hour repetition of 9groups or all of the 24-hour repetitions.

• start up 2 scenarios.

For use with lighting:

- the button switches on the lights.

- the button switches off the lights.

Description .......................................... 74

Installation.......................................... 75

Starting upPower supply ............................................... 76

Entering the association mode ...................... 76

Associating raise/lower receivers .................. 77

Associating the repetition for the raiseor lower action............................................. 78

Creating a scenario....................................... 80

Exiting the association mode ........................ 80

Removing the associations....................... 81

UseEnabling the raise or lower action ................. 83

Enabling or disabling the repetition .............. 83

Enabling a scenario ...................................... 83

Characteristics ..................................... 84

Questions / Answers............................. 85

Page 73: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 73 -

Contents

Because of changes in standards and equipment, thecharacteristics given in the text and the illustrations of thisdocument are not binding unless confirmed by Delta Dore.

PresentationTYXIA 253 is a centralized control unit for X2D rol-ler blind receivers (or other X2D control systems).

TYXIA 253 enables the following actions:

• control the raising or lowering of 9 groups or allof your roller blinds.

• enable or disable the 24-hour repetition of 9groups or all of the 24-hour repetitions.

• start up 2 scenarios.

For use with lighting:

- the button switches on the lights.

- the button switches off the lights.

Description .......................................... 74

Installation.......................................... 75

Starting upPower supply ............................................... 76

Entering the association mode ...................... 76

Associating raise/lower receivers .................. 77

Associating the repetition for the raiseor lower action............................................. 78

Creating a scenario....................................... 80

Exiting the association mode ........................ 80

Removing the associations....................... 81

UseEnabling the raise or lower action ................. 83

Enabling or disabling the repetition .............. 83

Enabling a scenario ...................................... 83

Characteristics ..................................... 84

Questions / Answers............................. 85

Page 74: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 74 -

Select.

TYXIA 253

Use this button to:• lower the blinds or stop thecontrol systems

• disable the repetition

• enable scenario

Radio transmission signal

Flat battery signal

Use this button toselect the differentgroups (1 to 9 or )

Use this button to:• raise the blinds or enablethe control systems

• enable the repetition

• enable scenario

InstallationDescription

Wall-mounted or placed on an item of accessiblefurniture at a height of 1.50 m.

Installation precautions for transmitting correctlyIn dwellings, the propagation of radio waves is reflec-ted and attenuated by the structures encountered.This propagation can be altered, so avoid installingproducts near large metal masses (beams) or anelectrical switchboard.

Wall mountingRemove the TYXIA 253 from its support � �.Use a flat screwdriver to snap off � and removethe cover �, then remove the batteries � toaccess the mounting holes �.

Before definitively installing the transmitter, it isadvisable to test the radio transmission with theX2D receivers.

+

+

5

6

1

42 3

Page 75: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 75 -

Select.

TYXIA 253

Use this button to:• lower the blinds or stop thecontrol systems

• disable the repetition

• enable scenario

Radio transmission signal

Flat battery signal

Use this button toselect the differentgroups (1 to 9 or )

Use this button to:• raise the blinds or enablethe control systems

• enable the repetition

• enable scenario

InstallationDescription

Wall-mounted or placed on an item of accessiblefurniture at a height of 1.50 m.

Installation precautions for transmitting correctlyIn dwellings, the propagation of radio waves is reflec-ted and attenuated by the structures encountered.This propagation can be altered, so avoid installingproducts near large metal masses (beams) or anelectrical switchboard.

Wall mountingRemove the TYXIA 253 from its support � �.Use a flat screwdriver to snap off � and removethe cover �, then remove the batteries � toaccess the mounting holes �.

Before definitively installing the transmitter, it isadvisable to test the radio transmission with theX2D receivers.

+

+

5

6

1

42 3

Page 76: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 76 -

Associating raise/lower receiversOn the TYXIA 253, press andrelease the Select. button to selecta raise/lower group (1 to 9 or ).Example: group 2.

Example with a TYXIA 443On each receiver that you want toassociate with the group 2, simulta-neously press the and buttons until the LEDs flash. Release.

On the TYXIA 253, press one of theor , buttons, the symbols

become steady.

Check that the LEDs of each receiver are no longer flashing.

Starting up

Power supplyUse a flat screwdriver to snapoff � and remove the cover�.Remove the battery tab �,then put back the cover.

Entering the association modePress the Select. button until thedisplay flashes (approx. 5 sec.).

If you want to select another group(1 to 9 or ), press and releasethe Select. button.

1

32

5 s.

Select.

Note: If no button is pressed within 2 minutes, theTYXIA 253 automatically exits the associationmode.

To associate a TYXIA 710 receiver, refer to its guide.

Page 77: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 77 -

Associating raise/lower receiversOn the TYXIA 253, press andrelease the Select. button to selecta raise/lower group (1 to 9 or ).Example: group 2.

Example with a TYXIA 443On each receiver that you want toassociate with the group 2, simulta-neously press the and buttons until the LEDs flash. Release.

On the TYXIA 253, press one of theor , buttons, the symbols

become steady.

Check that the LEDs of each receiver are no longer flashing.

Press and release

Select.

Select.

Starting up

Power supplyUse a flat screwdriver to snapoff � and remove the cover�.Remove the battery tab �,then put back the cover.

Entering the association modePress the Select. button until thedisplay flashes (approx. 5 sec.).

If you want to select another group(1 to 9 or ), press and releasethe Select. button.

1

32

5 s.

Select.

Note: If no button is pressed within 2 minutes, theTYXIA 253 automatically exits the associationmode.

To associate a TYXIA 710 receiver, refer to its guide.

Page 78: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 78 -

On the TYXIA 253, press andrelease the Select. button toselect a repetition group (1 to 9or ).

On each of the receivers thatyou want to associate with therepetition group, press for therepetition of the raise action or

for the repetition of the loweraction until the LED flashes.

On the TYXIA 253, press one ofthe , buttons, the symbolsbecome steady.

Check that the LED of eachreceiver is no longer flashing.

Starting up

Associating the repetition for the raise orlower actionIf you want to enable or disable the repetition of aroller blind group, choose the same group numberas the one assigned during the association of thereceivers for the raise/lower action.

Example: associate the receivers of the raise/lowergroup 1 with the repetition group 1.

Note: The repetition function is not available on aTYXIA 710 receiver.

Note: You must associate the TYXIA 253 with thereceivers, before choosing the time for raising orlowering the blinds (see receiver guide).

Select.

Select.

Receivers associated withthe raise/lower group 1

Important : The repeat function is carried out bythe receivers of the system, so you must check thatthey have this function (see documentation).

Page 79: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 79 -

On the TYXIA 253, press andrelease the Select. button toselect a repetition group (1 to 9or ).

On each of the receivers thatyou want to associate with therepetition group, press for therepetition of the raise action or

for the repetition of the loweraction until the LED flashes.

On the TYXIA 253, press one ofthe , buttons, the symbolsbecome steady.

Check that the LED of eachreceiver is no longer flashing.

Starting up

Associating the repetition for the raise orlower actionIf you want to enable or disable the repetition of aroller blind group, choose the same group numberas the one assigned during the association of thereceivers for the raise/lower action.

Example: associate the receivers of the raise/lowergroup 1 with the repetition group 1.

Note: The repetition function is not available on aTYXIA 710 receiver.

Select.

Select.

10 s.

Note: You must associate the TYXIA 253 with thereceivers, before choosing the time for raising orlowering the blinds (see receiver guide).

Important : The repeat function is carried out bythe receivers of the system, so you must check thatthey have this function (see documentation).

Page 80: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 80 -

Removing the associations

Removing an association group or a scenarioOn the TYXIA 253, press the Select. button untilthe display flashes (approx. 5 sec.).

Then press and release the Select. button to selectthe group or scenario to remove. Then press oneof the , , , or buttons for 5seconds.

For each receiver in the group, press and hold the association button(s) of the receiver (the LEDflashes after 3 seconds).Keep pressing until the LED extinguishes to confirmthat all the receiver associations are removed.Important: This operation also removes the associations of the receiver with other products.

On the TYXIA 253, select another group to removeor press the Select. button for 5 seconds to exitthe association mode.

Create a scenarioOn the TYXIA 253, press andrelease the Select. button toselect the scenario associationscreen.

Set the receiver(s) to the required state (blinds lowered,lights on at 70%, etc.).Next, set the receivers to association mode (see theirrespective guides).

On the TYXIA 253, press the or scenario button.

Check that the receiver LEDs are no longer flashing.

Exit the association modePress the Select. button for 5 seconds.

Select.

Select.

70%

Via an X2D receiver

Starting up

Page 81: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 81 -

Removing the associations

Removing an association group or a scenarioOn the TYXIA 253, press the Select. button untilthe display flashes (approx. 5 sec.).

Then press and release the Select. button to selectthe group or scenario to remove. Then press oneof the , , , or buttons for 5seconds.

For each receiver in the group, press and hold the association button(s) of the receiver (the LEDflashes after 3 seconds).Keep pressing until the LED extinguishes to confirmthat all the receiver associations are removed.Important: This operation also removes the associations of the receiver with other products.

On the TYXIA 253, select another group to removeor press the Select. button for 5 seconds to exitthe association mode.

Create a scenarioOn the TYXIA 253, press andrelease the Select. button toselect the scenario associationscreen.

Set the receiver(s) to the required state (blinds lowered,lights on at 70%, etc.).Next, set the receivers to association mode (see theirrespective guides).

On the TYXIA 253, press the or scenario button.

Check that the receiver LEDs are no longer flashing.

Exit the association modePress the Select. button for 5 seconds.

Select.

Select.

70%

Via an X2D receiver

Starting up

Page 82: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 82 -

Use

During use, only the associated groups or scena-rios will be available.

Enabling the raise or lower actionWith the Select. button, select the requiredraise/lower group.Next, press the or .button.Example: Lower the rollerblind associatedwith group 2.

Enabling or disabling repetitionWith the Select. button, select the required repetition group .Next, press the ON button to enable or the OFFbutton to disable the repetition.

Enabling a scenarioWith the Select. button, select the screen corresponding to the scenarios, then press thescenario button of your choice, or .

Removing the associations

Removing all the association groupsOn the TYXIA 253, press the Select. button untilthe display flashes (approx. 5 sec.).

Next, from a group already associated, press oneof the , , , or buttons for 30seconds.

After 30 seconds, the raise / lower group 1becomes steady on the screen.

For each receiver, press and hold the associationbutton(s) of the receiver (the LED flashes after 3seconds). Keep pressing until the LED extinguis-hes to confirm that all the receiver associations areremoved.Important: This operation also removes the associations of the receiver with other products.

Page 83: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 83 -

Use

During use, only the associated groups or scena-rios will be available.

Enabling the raise or lower actionWith the Select. button, select the requiredraise/lower group.Next, press the or .button.Example: Lower the rollerblind associatedwith group 2.

Enabling or disabling repetitionWith the Select. button, select the required repetition group .Next, press the ON button to enable or the OFFbutton to disable the repetition.

Enabling a scenarioWith the Select. button, select the screen corresponding to the scenarios, then press thescenario button of your choice, or .

Press and release

Select. Select.

Removing the associations

Removing all the association groupsOn the TYXIA 253, press the Select. button untilthe display flashes (approx. 5 sec.).

Next, from a group already associated, press oneof the , , , or buttons for 30seconds.

After 30 seconds, the raise / lower group 1becomes steady on the screen.

For each receiver, press and hold the associationbutton(s) of the receiver (the LED flashes after 3seconds). Keep pressing until the LED extinguis-hes to confirm that all the receiver associations areremoved.Important: This operation also removes the associations of the receiver with other products.

Page 84: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 84 -

Questions / Answers

One of the blinds in the same group lowers orrise 10 seconds after the other blinds.� Command recycling occurs 10 seconds later toensure that all the receivers have received thecommand.

The battery symbol is displayed.� The batteries are low.

In association mode, the symbols , , ,or do not flash on some

screens.� Receivers are already associated with thesescreens.

Characteristics

• Power supply: 2 alkaline batteries, 1.5 V, LR03• Autonomy: approximately 2 years• Transmission frequency: 868 MHz, class I(Standard EN 300 220)

• Radio range: 100 to 300 metres outside, variesdepending on the equipment linked (the range canbe altered depending on the installation conditionsand the electromagnetic environment)

• Protection index: IP30• Storage temperature: -10°C to +70°C• Operating temperature: 0°C to 40°C• Dimensions: 80 x 80 x 23 mm• Install in an environment with normal pollutionlevels

• Radio remote control device

Page 85: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

EN

- 85 -

Questions / Answers

One of the blinds in the same group lowers orrise 10 seconds after the other blinds.� Command recycling occurs 10 seconds later toensure that all the receivers have received thecommand.

The battery symbol is displayed.� The batteries are low.

In association mode, the symbols , , ,or do not flash on some

screens.� Receivers are already associated with thesescreens.

Characteristics

• Power supply: 2 alkaline batteries, 1.5 V, LR03• Autonomy: approximately 2 years• Transmission frequency: 868 MHz, class I(Standard EN 300 220)

• Radio range: 100 to 300 metres outside, variesdepending on the equipment linked (the range canbe altered depending on the installation conditionsand the electromagnetic environment)

• Protection index: IP30• Storage temperature: -10°C to +70°C• Operating temperature: 0°C to 40°C• Dimensions: 80 x 80 x 23 mm• Install in an environment with normal pollutionlevels

• Radio remote control device

Page 86: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

- 86 -

Page 87: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

- 87-

Page 88: 2701313 rev1[not récepteur TYXIA 810 - deltadore.com · Commande centralisée pour automatismes Mando centralizado para automatismos Comando centralizado para automatismos Zentralsteuerung

Com Man Com Zen Stero Cen

T

Appareil conforme aux exigences des directives R&TTE 1999/5/CEAparato conforme a las exigencias de las directivas R&TTE 1999/5/CE

Aparelho em conformidade com as exigências das directivas: R&TTE 1999/5/CEDas Gerät entspricht den Anforderungen der R&TTE-Richtlinie 1999/5/CE

Device complying with the requirements of directives: R&TTE 1999/5/CE