40
www.TOURDESAS.it 3 .TOUR DE SAS 20.02.201 1 www.tourdesas.it [email protected] Coppa delle Dolomiti Südtirolcup Landesmeisterschaft Campionato provinciale �� GARA DI SCIALPINISMO SKITOURENWETTKAMPF

3° TOUR DE SAS

Embed Size (px)

DESCRIPTION

3° TOUR DE SAS Badia - Dolomites

Citation preview

Page 1: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it3.TOUR DE SAS20.02.2011

www.tourdesas.it [email protected]

Coppa delle DolomitiSüdtirolcup

LandesmeisterschaftCampionato provinciale

�� � �������� � ����

GARA DI SCIALPINISMO SKITOURENWETTKAMPF

Page 2: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

SCIARE CON GUSTO

In Alta Badia, nel cuore delle Dolomiti, Patrimonio Naturale dell’Umanità Unesco, la vacanza invernale è più di una semplice

discesa sugli sci. “Sciare con gusto”, all’insegna dei prodotti tipici dell’Alto Adige-Südtirol, valorizza il connubio tra lo

sport sulla neve e la gastronomia, i punti forti della località. Piatti gourmet, creati dai Dolomitici e da altri chef stellati

europei, saranno proposti in dieci rifugi locali. La sesta edizione della Chef’s Cup Südtirol propone appuntamenti durante

un’intera settimana, che spaziano dallo ski-safari, a corsi di cucina, fino alle gare di sci. Da non perdere la colazione tra

le vette e il Gourmet Skitour Santa Croce. Inoltre, il progetto è accompagnato da gustose novità: i corsi di cucina ladina e

di sci di fondo con Maria Canins, il piatto del fondista, il piatto etico e con gusto dei Dolomitici e il “Dé dl vin”, la giornata

sugli sci dedicata ai vini altoatesini.

SKIFAHREN MIT GENUSS

Winterurlaub in Alta Badia mitten in den Dolomiten, dem UNESCO Weltnaturerbe, ist mehr als nur Skifahren. „Skifahren

mit Genuss“ basiert auf echten Südtiroler Produkten und stellt eine faszinierende Verbindung zwischen Wintersport,

Gastronomie und besonders schönen Plätzen her. Zehn Skihütten offerieren jeweils ein spezielles Gourmetgericht. Die

Rezepte wurden von den Dolomitici, den Sterneköchen von Alta Badia zusammen mit internationalen Spitzenköchen kreiert.

Die sechste Auflage des Chef‘s Cup Südtirol begeistert mit kulinarischen Highlights, mit Ski Safari, Kochkursen und einem

ungewöhnlichen Skirennen. Das Frühstück mit Pulverschnee, die Gourmet Skitour Heilig Kreuz, der Kurs zur Ladinischen

Küche und zum Langlaufen mit Maria Canins, autochthone Gerichte und “Dé dl vin”, ein Skitag zu Ehren des Südtiroler

Weins, runden dieses einzigartige Angebot ab.

www.altabadia.org

SAÛS DL INVERN

TAB10041_inserat_skiweltcup_148x210mm.indd 1 28.10.10 10:03

Page 3: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.itFür zahlreiche Skitourengeherinnen und Skitourengeher ist die Tour de Sas seit drei Jahren zu einem Fixtermin in ihrem Rennkalender geworden. Am 20. Februar 2011 ist es wieder soweit: Spitzenathleten wie auch Hobbytou-rengeher werden sich wieder auf einer anspruchsvollen Strecke in Badia einen spannenden Bewerb liefern.

Ich begrüße alle Teilnehmerinnen und Teilnehmer zur 3. Auflage die Tour de Sas 2011 in Badia, auf das Herzlichs-te!

Das landschaftlich reizvoll gelegene Gadertal im Winter zu erleben, ist alle Jahre wieder ein unvergessliches Erlebnis. Das Gadertal eignet sich bestens als Austragungsort einer solch besonderen Skitourenveranstaltung; zum einen wegen der einmaligen Bergkulisse wie auch wegen der Effizienz und Verlässlichkeit der heimischen Veranstalter. Die verantwortlichen Organisatoren haben sich von Anfang an zum Ziel gesetzt, aus der Tour de Sas mehr als nur eine gewöhnliche Skitourenveranstaltung zu machen. Dies ist den rührigen Organisatoren mehr als gelungen; zumal der Bewerb heuer auch zur sogenannten „Coppa delle Dolomiti“ zählen wird.

Den Skitourengeherinnen und -gehern wünsche ich, dass sie nicht nur sportliche Erfolge erringen, sondern auch die Gelegenheit nutzen, um die einzigartige Kultur-Landschaft des Gadertales kennenzulernen und zu genießen.

Dem Organisationskomitee danke ich für die Durchführung dieses besonderen Bewerbes und wünsche weiterhin viel Erfolg!

Dr. Luis DurnwalderLandeshauptmann

Bruneck/Brunico 0474 555886 – Bozen/Bolzano 0471 933038

Page 4: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

La Vostra destinazione! Accogliente r i fugio nel parco naturale

Fanes-Sennes-Braies.

Euer Ziel! Gemütl iche Hütte

im Naturpark Fanes-Sennes-Prags.

Rifugio Lavarella Alpe di Fanes Fam. Frenner Hanspeter39030 San Vigilio/M.Tel:0474-501079www.lavarella.it

Periodo di apertura / Öffnungszeiten: Inverno / Winter: 26/12/2010-26/04/2011 - Estate / Sommer: 11/06/2011-09/10/2011

Stimà apascionà dl sport de schi de pels,

bel’ por le terzo iade organisëia la uniun sport amatoriala Badiasport la competiziun cun i schi da pels co pëia ia da Ba-dia y condüj incër la munt dl Sass dla Crusc ia, rovan cina te Fanes y spo indô zeruch te paîsc. I paesajes che i incuntarëis fej pert dl patrimone mondial dl Unesco y se fajarà da cornisc naturala d’ezeziun trata la competiziun.

A os düc’ che i tolëis pert al Tour de Sas aódi na bona compe-tiziun che se dais nia ma la poscibilité da se mosoré cun i atri partezipanc’ mo sides ince na ocajiun por conësc colegs nüs,

aprijé la natüra che é incër nos ia y da ciafè n momënt de chît te nostes beles munts corides da nëi.

Al Comité de Organisaziun cun a cé le presidënt Irsara Daniele y ai tröc aiutanc’ volontars oressi dandadöt portè n gran complimentè por le bun garatè dles prömes döes ediziuns dl Tour de Sas olache ai à desmostrè gran profescionalité y savëi tl’organisaziun. Ince por le Tour de Sas 2011 oressi ti aodè inant tröpa pasciun por chësc sport, sodisfaziuns y suzès por la competiziun.

A düc’ döt le bun!

L’ OmboltIaco Frenademetz

Page 5: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.itDas Skitourengehen als Naturerlebnis abseits der Piste erfreut sich immer größerer Beliebtheit, auch in Südtirol, wo die Begeisterungswelle die Familie der Skitouren-Geher und –Geherinnen anwachsen läßt. Mit der „Tour des Sas“, einem Einzel-Skitouren-wettkampf, bieten die Ladiner zahlreichen Skitou-rengehern eine einzigartige und zugleich spannende Veranstaltung. Aufgrund des regen Zuspruchs wird die „Tour des Sas“ zum dritten Mal am 20. Februar 2011 ausgetragen.

Der Parcour führt rings um den Heiligkreuzkofel, den Hausberg von St. Leonhard in Abtei, und ist allein schon wegen der „einzigartigen monu-mentalen Schönheit der Dolomiten“ ein Erlebnis - wie die Begründung der Unesco für das erklärte Weltnaturerbe lautet. Freilich erfordert die Teilnahme eine Hochform, die aber durch eine sehr gute Organisation des Rennens, ein spannendes Rahmenprogramm mit vielen Gleichgesinnten lohnend ist.

Allen, die an der Tour de Sas teilnehmen, wünschen wir ein erfolgreiches Rennen!

Hans Berger Dr. Thomas Widmann Landesrat für Landwirtschaft und Tourismus Landesrat für Wirtschaft und Mobilität

Con grande soddisfazione possiamo vedere che il “Tour de Sas”, arrivato ormai alla terza edizione consecutiva, ri-scontra un crescente interesse sia da parte dei partecipan-ti che da parte della popolazione. Il tracciato tecnico e suggestivo intorno alla maestosa montagna del “Sas dla Crusc” unitamente all’entusiasmo degli organizzatori, sapranno farVi vivere una giornata di sport emozionante e da ricordare, al di la del risultato ago-nistico. Auguro ad ognuno di essere in grado di dare il meglio di se stesso.

Allen, die an der Tour de Sas teilnehmen, wünschen wir ein erfolgreiches Rennen!

Un saluto sportivo

Castlunger ElmarAssessore allo Sport Comune di Badia

Page 6: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Il Vostro negozio sportivo di fiducia.

Ihr Profi Sportgeschäft.

Your trustfulness sportshop.

AUTHORISED DEALER OF MONTURA - MAMMUT

E l e c t r oFrenademez Srl - GmbH

I M P L A N ĆE L E T R I C S

IRSARA GOFFREDOS.N.C.

IMPRESA EDILE

tel: +39 0471 838079 / [email protected]

IRSARA GOFFREDO SNC | IMPRESA EDILE | +39 0471 838079 | [email protected]

Page 7: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

�������

� � � � � � � � � � � � � �

ZIMMEREI • HOLZHÄUSER • LOGHOMEBUILDINGI-39030 Campill / Longiarù • handy: 3496032065 • [email protected]

Page 8: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Prima, durante, dopo lo sport.

EnervitDove vince lo sport

Lo spirito sportivo è un’energia positiva che ci rende migliori. La ricerca Enervit è scienzaal servizio dello sport, dove lo sport è soprattutto sfida verso se stessi. Enervit è sicurezzae qualità di prodotti sviluppati con rigore e attenzione. È certezza di poter ricevere in ognimomento dell’attività il giusto apporto di nutrienti. Enervit è la linea completa sviluppataaffinché ogni sportivo possa vincere la sfida più grande: migliorarsi.

www.enervit.comScience in Nutrition

043012-TourDeSas A5:Layout 1 4-12-2008 9:48 Pagina 1

Page 9: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Prima, durante, dopo lo sport.

EnervitDove vince lo sport

Lo spirito sportivo è un’energia positiva che ci rende migliori. La ricerca Enervit è scienzaal servizio dello sport, dove lo sport è soprattutto sfida verso se stessi. Enervit è sicurezzae qualità di prodotti sviluppati con rigore e attenzione. È certezza di poter ricevere in ognimomento dell’attività il giusto apporto di nutrienti. Enervit è la linea completa sviluppataaffinché ogni sportivo possa vincere la sfida più grande: migliorarsi.

www.enervit.comScience in Nutrition

043012-TourDeSas A5:Layout 1 4-12-2008 9:48 Pagina 1

Page 10: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

12.12.2010 17° Memorial Fabio Stedile Gara Nazionale Giovani | Passo Rolle

23.01.2011 3° Pitturina Ski Race | Val Comelico20.02.2011 3° Tour de Sas | Badia27.02.2011 7° Ski Alp Val Rendena | Pinzolo03.04.2011 3° Adamello Ski Raid | Ponte di Legno17.04.2011 3° PalaRonda Ski Alp | San Martino di Castrozza

XIXCOPPA 19a edizione I 2011

DELLEDOLOMITI

www.coppadelledolomiti.it I [email protected] I Fax +39 0461 1725626

COMITATO TRENTINO F.I.S.I.SCI ALPINISMO

REGIONE AUTONOMATRENTINO ALTO ADIGE

ConsiglioProvincia Autonoma Trento

DOLOMITI

UNESCO WORLD

NATURAL HERITAGE

Page 11: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Page 12: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it Comitato organizzatore

Società organizzatrice: Badiasport Ass. sportiva dilettantistica - Damez 22 - 39036 Badia (BZ) - [email protected] Fax 0471/429997 - c.f. 92028740212 part. IVA 02579690211Responsabile gara: Daniele IrsaraResponsabile stampa: Andrea IrsaraResponsabile percorso: Paolo Pitscheider,

Roberto TasserDirettore percorso: Manuel AgreiterResponsabile distribuzione pacchi gara:

Claudia CaninsResponsabile premiazioni: Lois CraffonaraResponsabile ristori: Roman PescostaResponsabile zona partenza e arrivo: Carlo

FrenademetzGruppi di Soccorso: Aiut Alpin, Vigili del

Fuoco, Croce Bianca

Contatti - Alberghi - Indirizzi utili

Associazione turistica www.altabadia.org Pedraces: Tel. 0471/839695 Fax

0471/839573 [email protected]

Programma

Sabato, 19 febbraioore 19.00 - 21.00 Distribuzione pettorali

presso sala manifestazioni a S.Leonardo/Badia

ore 20.00 Briefing per tutti i concorrenti

Domenica, 20 febbraioore 06.30 - 7.20 Distribuzione pettorali

presso sala manifestazioni a S.Leonardo/Badia

ore 8.00 Apertura zona partenza e controllo materiale

ore 8.30 Partenza a Badia (stazione intermedia seggiovia Santa Croce)

ore 13.30 Pasta-party presso Sala manifestazioni a S. Leonardo/Badia

ore 16.00 Premiazione presso Sala manifestazioni a S. Leonardo/Badia

Organisationskomitee

Veranstaltender Verein: Badiasport Amateursportverein - Damez 22 - 39036 Abtei (BZ) - [email protected] Fax 0471/429997 - Steuernummer 92028740212 - MwSt.-Nr. 02579690211Renndirektor: Daniele IrsaraPresse: Andrea IrsaraStrecke: Paolo Pitscheider, Roberto TasserStreckendirektor: Manuel AgreiterVerteilung Startnummern: Claudia CaninsPreisverteilung: Lois CraffonaraVerpflegung: Roman PescostaStart- und Zielbereich: Carlo Frenademetz

Rettungsmannschaft: Aiut Alpin, Freiwillige Feuerwehr, Weißes Kreuz

Kontakte - Unterkünfte - Wichtige Adressen

Tourismusverein www.altabadia.org Abtei: Tel. 0471/839695 Fax 0471/839573

[email protected]

Programm

Samtag, 19. Februar19.00 - 21.00 Uhr Verteilung der

Startnummern im Vereinshaus St. Leonhard/Abtei

20.00 Uhr Briefing für alle Teilnehmer

Sonntag, 20. Februar06.30 - 7.20 Uhr Verteilung der

Startnummern im Vereinshaus St. Leonhard/Abtei

8.00 Uhr Öffnung Startbereich und Materialkontrolle

8.30 Uhr Start in Abtei (Mittelstation Sessellift Hl. Kreuz)

13.30 Uhr Pasta-Party im Vereinshaus St. Leonhard/Abtei

16.00 Uhr Preisverteilung im Vereinshaus St. Leonhard/Abtei

Page 13: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

������������������������������ ��������������������������������

���������

����������������������������������������

�����������������������������������������������

���������������������������������������������

�����������������

��������������������������������������������

�������������������

����������

����������������������������������������������

��!��"#$"!%��!���������!�������������������

&���'�����

!��������������!()����������*����������������������

�������*�������+���������

�������*�������!()������������������,����������

������������������������*����������������������

+-�����

������������������������

����*������������������������������

�������������

������������������������������� �����������������

�����*�����������%�

��������������������������������������

*����������

������������������������������������������

�����.

������������������������

����������

�������������/�������������������

*�����������������0���������� ��1�����������

)�����������������������������%�

*�����������������!�������������!�����-�+��

�*��������������1����������!���������������!(

)����.

���������������

������������������������������2������3���2���

��������

�����������������������������������.�45�����������

�������������

������������������������������������

����������������������������������������������

������

����������������6�������������������������

��������������������.

�����������������

������������������������)����������7������3�����

"��������

������������������������������������*����������

��.�45���.������������������������"��������

������������������������������*�������������������

���+����������"������������������������*���������

�������

�������������+��������������+��������������

)����������+�����*�������������!�����������

!������������������.

������� ���������

��������������������������

��������������

�����������������������������������������

�������������������������

�������������8���������*����������

������������������ ��������%��������������6�

��������������������������.

�������������������������

�����������������

�������������9�����*��������-���������*�������

������:����������������������9�������������

��������

�����������������*��������+��������

�����������*������.

������������������

������������������������������������������������

���������������������������

������������������ ������������������������������

���������������%�

�������������������������������

����������������������������

�������������2������������������������.

��������������

�������������,������������;�����������+�����

�����������!����������������

��������������$<�������*������� /�����������

&�����������/����������%�

+���������������������������������������

����������!���������

*�������������-���������������.

�������������������������

�������������

������������������������������6���������

�����������������������

�������*����6���������������������������������

���*������������������������.

��������������������������������

���������

�����������$�����������������������������

0����+������

�����������+-��������������������

�������������'���������!��*�����������������������

!�����������

���������,��������������������.

Page 14: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Noleggio sci alpinismo & telemark - Verleih tourenski & Telemark

Page 15: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

���������� ��������

�������������������������

��������������

����*����6� 2������=���������������������������

�������������������������������������������

��������%�

�������������������������*���������������

�������

������������������ ��������������������������

����������%�����������������������������6.

������������������������������

������

����!����� *��������������!��������������������������

!����������������������&��������������

*��������%�

,�����������������������������*�����

,������������

"�����������9���� +���������������;������

��+�����%��*��������9����������������

)����������+���.

����������������������

���������������

���������������������������������

�������������������������� �����������������

������>5���%�

�����������������������������������������

��������

���������������������������������������������

�������������������������������������������������

�����.

�����������

*��*����������?*�������������!��������+��

����@��������A��������� �*���>5�������-����

)�����%�

�*��������/������+�������!��������������������

�����������/���������������!��������+������

�*���������*������������!�����������.

����������������������

���������������������

���������������������

�����������������������������������������

���������������

�������������������������������������������

��������������������������������������������

����������������������������*��������������

��������������������������������������

������������������.

��������������������������

������������������������������

�������

�����������&��������������������

�*���������*��������������;��������*��

*��*�������*���������������������������������

����

������������&������������������+�������������

�������������+����������"��+��.

������������������ ������������������

������������������

����������*��������������������������

�������������������*������������

��������������������������������������������

����.

��������������������

�����������������!�������+�������������������*����

���������!�����������������*��

*���������������������!���������������

!�����*��������������*�����������+�����.

�����������������������������

�����

���������������*����������

����������������������������*���������������

�����������������������������������>5�������

�������������������������������*����6%.

������������������������

������������������!�����-�+��

���������������������+������&����2��������������

�������������>5�)����������������������������������

���������������������*������%.

����������������������������

�����������

��������*�����������������*�����

�������������������������������������������

�������������������

�������������������������8����������8���������

�����*����

��������������������������������������������

�����������.

��������������������������������

����������������������*����+���������@����

2���������"���������������������������*������

2���������"�����������-�������������������"��+��

2���������"����������7�����"��+���������������

+�����0�������������������+�����*������*�������.�

������������3����*����+�������*����B�#(!�,� ���.���*������.��%��!��������������3/����������� ���.��������������.���%��0�*����������� ���.��*���������.����,��.5CD4.E>F>CG%

Page 16: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

M i n i M A R K E T

C A V A L L I N OAlimentari - giornali - cartoleria

giocattoli - casalinghi - souvenirsarticoli tirolesi.

Ogni giorno frutta e verdura fresca,carne e pollame, prodotti tipici.

240 mq di qualità, freschezza e servizio.

Badia via St. Linert 56 Alta Badia (BZ)Tel. 0471/839606 Fax 0471/839734Parcheggio gratuito garantito

entro max 50 mt

Punto vendita associato

Page 17: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Si ringrazia/Wir bedanken uns bei: Provincia Autonoma di Bolzano Servizio prevenzione valanghe/Autonome Provinz Südtirol Lawinenwarndienst

Page 18: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

SüdtirolCup 2011

09.01.2011 Valle Aurina (BZ) 3° Ski Alp Race Ahrntal

01.02.2011 S. Candido (BZ) Casta 2011

20.02.2011 Badia (BZ) 3° Tour de Sas

06.03.2011 Val Martello ( BZ) 4° Trofeo Marmotta

02.04.2011 Sesto Pusteria (BZ) Ski Raid Tre Cime Drei Zinnen

Osc fornidù de boandes tla Val Badia

I-39036ÊBadiaÊ(BZ)Ê|ÊStr.ÊDamezÊ19Ê|ÊTel.Ê0471Ê839850Ê|ÊFaxÊ0471Ê839903Ê| www.graus.bz.itÊ| [email protected]

Page 19: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.itPedies tla nëi se desfanta. I sëgns che te as lascè te nüsc cörs restará por tres. Giulan Karl!

Spuren im Schnee vergehen. Deine Spuren in unseren Herzen werden für immer bleiben. Danke Karl!

Tracce nella neve svaniscono. Le tracce che hai lasciato nei nostri cuori rimarranno per sempre. Grazie Karl!

Tü cumpagns

Page 20: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it Regolamento

Il “Tour de Sas” è una gara sci alpinistica individuale, con attrezzatura classica, par-tenza in linea.

I concorrenti dovranno aver compiuto 21 anni di età (gara Top Class), essere in regola con le norme del tesseramento F.I.S.I. per l’anno in corso ed essere in pos-sesso del certificato d’idoneità alla pratica dell’attività agonistica, rilasciata dal medico di medicina sportiva e valido alla data della gara. Sono ammessi concorrenti italiani ed esteri. I partecipanti esteri dovranno essere in regola con il tesseramento del proprio paese di appartenenza. Partecipazione massima 300 concorrenti.

Per il completamento della gara è fissato un tempo massimo di 6.00 ore. Saranno in ogni caso esclusi dalla gara i concorrenti che transiteranno con un tempo superio-re ad 3.30 al rifugio Lavarella, 5.15 zona cambio in fondo alla Val Medesc. Verrà obbligatoriamente vietato il proseguimento della gara ai concorrenti che supereranno i suddetti tempi. In tal caso l’organizzazio-ne provvederà a trasportare i concorrenti esclusi al traguardo.

I concorrenti devono presentarsi alla partenza con i materiali e le attrezzature previste dal regolamento F.I.S.I.

In caso di sopravvenute condizioni atmo-sferiche tali da costituire pericolo per i concorrenti, a giudizio insindacabile della Giuria potrà essere modificato il percorso o sospesa o rinviata la competizione in qualsiasi momento.

Con l’atto d’iscrizione i concorrenti solle-vano gli organizzatori da ogni responsa-bilità civile e penale a persone e cose che possano verificarsi durante e dopo la gara in relazione alla stessa. Il comitato dichiara comunque di aver stipulato l’assicurazio-

Reglement

“Tour de Sas” ist ein Einzel-Skitourenwett-kampf mit klassischer Ausrüstung und Massenstart. Die Teilnehmer müssen das 21. Lebensjahr erreicht haben (Wettkampf Top Class), die Normen des F.I.S.I. Reglements des laufenden Jahres betreffend Tesserierung erfüllen und im Besitz eines zum Datum des Wettkampfes gültigen sportärztlichen Zeugnisses sein, welches von einem Arzt der Sportmedizin ausgestellt wurde. Die ausländischen Teilnehmer müssen die Vor-schriften der Tesserierungen ihres nationa-len Verbandes erfüllen. Es werden maximal 300 Teilnehmer zugelassen.

Die Höchstzeit des Rennens beträgt 6.00 Stunden. Es werden auf jeden Fall jene Teilnehmer aus dem Rennen genommen, welche folgende Zeitlimits überschreiten: 3.30 Stunden Lavarella-Hütte, 5.15 Stunden Wechselzone am Ende des Medesc Tal. Das Fortsetzen des Wettkampfes ist für jene Teilnehmer auf alle Fälle verboten, welche diese Zeitlimits überschreiten. In diesem Falle werden die Teilnehmer mit einem organisierten Transport zum Ziel geführt.

Die Teilnehmer müssen sich mit dem Material und der Ausrüstung laut F.I.S.I. Reglement am Start präsentieren.

Im Falle eines plötzlichen Wetterum-schwunges, der für die Teilnehmer eine Ge-fahr bedeuten würde, kann jederzeit nach unanfechtbarem Urteil der Jury die Stecke geändert, das Rennen abgesagt, annulliert oder verschoben werden.Mit der Einschreibung entheben die Teil-nehmer das Organisationskomitee jeglicher ziviler sowie strafrechtlicher Verantwortung an Personen oder Sachschäden, die vor, während und nach dem Rennen oder in dessen Zusammenhang verursacht werden. Das Komitee erklärt die Versicherung für

Page 21: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.itne per la responsabilità civile per rischi derivanti dall’organizzazione della gara. La società non assicura i partecipanti alla gara.

Il Comitato Organizzatore si riserva di apportare tutte le modifiche che si rendes-sero necessarie per la migliore riuscita della gara.

Per quanto non contemplato nel presente regolamento valgono le norme FISI.

Risiken, die während des Rennens durch Verschulden der Rennorganisation anste-hen, abgeschlossen zu haben; das O.K. versichert die Teilnehmer während des Rennens nicht.Das O.K. behält sich vor, alle möglichen Änderungen, die sich für ein gutes Gelingen des Rennens für notwendig erweisen, zu tätigen.

Für Allfälliges, das nicht in diesem Regle-ment erwähnt worden ist, gelten die Regeln der F.I.S.I.

Page 22: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Decor Srl/GmbHZona Artejanala 7, I-39030 La Val/Pederoa (BZ)Tel. +39 0471 843172 · Fax. +39 0471 842312www.decor.bz.it

Rifugio Fanes Hütte 2060 m

Tel. +39 0474 50 10 97 - E-mail: [email protected] - Web: www.rifugiofanes.com

Page 23: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Zona artejanala 6 – 39030 La Val

Tel.0471/843042 Cell.333 2336829

www.complojer.info

e-mail:[email protected]

Page 24: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it Premiazioni e montepremi

Ai primi 20 concorrenti maschili e alle prime 5 concorrenti femminili assoluti verranno assegnati i seguenti premi:

Categoria maschile (assoluta) Categoria femminile (assoluta) 1° 700,00 € 1° 500,00 €2° 500,00 € 2° 250,00 €3° 350,00 € 3° 100,00 €4° 200,00 € 4° 50,00 €5° 150,00 € 5° 40,00 €6° 100,00 € 7°-8° 80,00 €9°-10° 60,00 €11°-15° 50,00 €16°-20° 40,00 €

Montepremi totale: 3.670,00 €

Gran Premio Haglöfs

GPM, passaggio Sasso delle Noveprimo concorrente maschile assoluto 300,00 €prima concorrente femminile assoluta 150,00 €

Premio speciale Maratona dles Dolomites

In collaborazione con la 25° edizione della Maratona dles Dolomites del 10 luglio 2011 verrà assegnato rispettivamente un’iscrizione per un atleta maschile e un’atleta femminile.Il premio va all’atleta maschile e femminile che si avvicinerà il più al tempo ideale. Il tempo ideale viene calcolato sommando il

tempo del vincitore e il tempo dell’ultimo atleta che raggiunge il traguardo entro il tempo massimo, diviso due. Il calcolo per le donne è uguale. In caso di parità decide la sorte.Le iscrizioni sono vincolate e non possono essere in nessun caso cedute a terzi. L’or-ganizzazione provvederà a dare i nominativi alla Maratona dles Dolomites e sarà obbligo dell’atleta completare la sua iscrizione. In caso di non utilizzo dell’iscrizione essa decade a favore dell’organizzazione.

Categorie

Sono previste le seguenti categorie:

I°: categoria maschile seniorII°: categoria maschile masterIII°: categoria femminile unica

E’ obbligatorio essere presenti alla premiazione (fatto eccezione per casi gravi di impedimento, che dovranno essere comunicati per iscritto al diret-tore di gara). In caso contrario i premi non verranno consegnati e decadran-no a favore dell’organizzazione.

Page 25: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Il nostro rifugio, recentemente ristrutturato e rimodernato, si trova a San Cassiano in cima alla nuova cabinovia Piz Sorega, dove potrete trascorrerre giornate indimenticabili a stretto contatto con la natura, godervi la tranquillità e gustarvi piatti deliziosi in terrazza, nel nostro confortevole ristorante oppure presso il nostro self–service.

Alta BadiaDolomites

Rifugio Piz SoregaStr. Pizsorega nr. 139036 Badia

Tel./Fax: 0471 849434E-mail: [email protected]

Gara ai 11 merz 2011

Page 26: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it Preisverleihung und Preisgelder

Die ersten 20 männlichen Teilnehmer und die ersten 5 weiblichen Teilnehmerinnen erhalten folgende Preisgelder:

Kategorie männlich (allgemeine Wertung) 1. 700,00 €2. 500,00 €3. 350,00 €4. 200,00 €5. 150,00 €6. 100,00 €7.-8. 80,00 €9.-10. 60,00 €11.-15. 50,00 €16.-20. 40,00 €

Gesamtpreisgeld: 3.670,00 €

Kategorie weiblich (allgemeine Wertung) 1. 500,00 €2. 250,00 €3. 150,00 €4. 50,00 €5. 40,00 €

Bergwertung Haglöfs

Bergwertung – Überquerung Neuner Spitzeerster Teilnehmer Kategorie männlich (allgemeine Wertung) 300,00 €erste Teilnehmerin Kategorie weiblich (allgemeine Wertung) 150,00 €

Spezialpreis Maratona dles Dolomites

In Zusammenarbeit mit der Maratona dles Dolomites und zur 25. Jubiläumsausgabe am 10. Juli 2011 werden unter den männ-lichen und weiblichen Teilnehmern jeweils ein Startplatz vergeben.Der Preis geht an den männlichen und weiblichen Athleten, welcher der Idealzeit am nähesten kommt. Die Idealzeit be-rechnet sich aus der Summe der Zeit des

Siegers und des letzten Athleten, welcher innerhalb der Maximalzeit das Ziel erreicht, geteilt durch zwei. Bei den Frauen gilt die selbe Berechnung. Bei Gleichstand ent-scheidet das Los. Die Startplätze sind bindend und dürfen unter keinen Umständen an Dritte weiter-gegeben werden. Die Namen der Athleten werden vom Veranstalter an die Maratona dles Dolomites weitergegeben. Die Athleten müssen anschließend ihre Einschreibung an der Maratona dles Dolomites vervollständi-gen. Werden die Startplätze nicht bean-sprucht, so verfallen diese zu Gunsten des Veranstalters.

Kategorien

Es werden folgende Kategorien gewertet:I°: Kategorie männlich seniorII°: Kategorie männlich MasterIII°: Kategorie weiblich (allgemeine Kategorie)

Für die Preisvergabe ist die Anwesen-heit der prämierten Athleten bei der Preisverteilung Pflicht (ausgenommen sind schwerwiegende Umstände, die schriftlich der Renndirektion mitge-teilt werden müssen). Andernfalls ver-fallen die Preise an den Veranstalter.

Page 27: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Mayr StefanHandwerkerzone 10I-39033 Corvara (BZ)

Tel.: +39 0471 830143Fax: +39 0471 835631E-mail: [email protected]: www.steff.bz

�������������������������

)��������������������)������������������

����

TA XI VI CO

taxiVico.it

Page 28: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it Planimetria / Strecke

Altimetria / Höhenlinie - 26 km - Dislivello m 2.100 Höhenmeter

Page 29: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

�������������������Madem . Internet . Grafi ca . Fotografi a

Longiarù 72 . 39030 San Martino in Badia . Tel. 0474 59 00 13 . www.madem.it . www.ladinia.it

20.30 proiezione di film messo a disposizione da Filmfestival della MontagnaSabato 19.02.2011

20.30 Vorführung eines Filmes

zur Verfügung gestellt von Filmfestival della Montagna

Samstag 19.02.2011

Page 30: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Iniz

ia la t

ua v

aca

nza

att

iva s

ulle

Dol

omit

i!!!

Beg

in Y

our

Act

ive

Hol

iday in t

he

Dol

omit

es!!

!

MATERIALE

Ogni atleta è consapevole e direttamente responsabile di tutto il materiale che utilizza durante la gara. Con l’atto dell’iscrizione, l’atleta garantisce l’efficienza tecnica del proprio materiale e la sua conformità al regolamento tecnico federale. Per motivi di sicurezza, ogni singolo atleta deve portare il proprio materiale. Nei tratti a piedi gli sci devono essere fissati nella parte posteriore dello zaino, (non davanti, da spallaccio a spallaccio), tramite gli appositi laccioli di sicurezza. Durante la gara è consentita la sostituzione dei materiali solo in caso di rottura ac-certata, tale accertamento compete al più vicino posto di controllo che deve tempestivamente comunicare tale sostituzione al Delegato Tecnico FISI. L’organizzazione non è comunque tenu-ta a fornire materiali sostitutivi ne in caso di rottura ne in caso di danneggiamento.Ogni concorrente dovrà essere equipaggiato con i seguenti materiali:

● Un paio di sci da sci alpinismo● Un paio di scarponi da sci alpinismo● Un paio di attacchi● Un paio di bastoncini● Un telo termico cm. 180 x 200● Un ARVA a norma internazionale indossato a contatto del corpo● Una pala da neve ● Una sonda● Uno zaino con spallacci● Tre pelli di foca● Indumenti per la parte superiore del corpo: tre strati, due a manica lunga della misura del

concorrente, di cui uno strato antivento.● Indumenti per la parte inferiore del corpo: due strati. Un paio di pantaloni o tuta della

misura del concorrente ed un paio di pantaloni antivento della medesima taglia.● Un casco da alpinismo, omologato UIAA o CE● Un paio di guanti indossati durante tutta la durata della competizione● Un berretto, fascetta o cappuccio della tuta.● Un paio di occhiali o visiera● Imbrago e ramponi (utilizzo in base alle condizioni del percorso)Per quanto non contemplato nel presente regolamento valgono le norme FISI.

Cene su prenotazione. Abendessen auf Vorbestellung. Tel. 333/4918190

Page 31: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Iniz

ia la t

ua v

aca

nza

att

iva s

ulle

Dol

omit

i!!!

Beg

in Y

our

Act

ive

Hol

iday in t

he

Dol

omit

es!!

!

www.dolomitesport.com

Disponibilità stanze in occasione del Tour de Sas disponibili

su www.holimites.comRoom availabilities for the Tour de Sas event available on www.holimites.com

Str. Pedraces, 42 - 39036 Badia (BZ) [email protected] T. 0471 838022

Page 32: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it MATERIAL

Jeder Athlet ist direkt für sein Material verantwortlich, welches er beim Wettkampf benützt. Mit der Einschreibung garantiert der Athlet die technische Effizienz des eigenen Materiales und die Überein-stimmung mit dem Reglement des nationalen Verbandes. Aus Sicherheitsgründen muss jeder Athlet das eigene Material mitbringen. Auf den Abschnitten, die zu Fuß zu bewältigen sind, müssen die Skier auf der Rückseite des Rucksackes (nicht zwischen den Trägern) mit eigens dafür vorgesehenen Ski-trägern befestigt werden. Während des Wettkampfes ist der Ersatz des Materiales nur im Falle eines festgestellten Defekts möglich. Die Feststellung erfolgt vom nächstgelegenen Streckenposten und der Ersatz des Materiales muss unverzüglich dem technischen Delegierten der F.I.S.I. mitgeteilt werden.Die Organisatoren sind jedenfalls nicht dazu verpflichtet Ersatzmaterial zur Verfügung zu stellen, nicht im Falle eines Bruches und nicht im Falle von Beschädigung.Bei Aufgabe des Wettkampfes ist es aus Sicherheitsgründen Pflicht dies unverzüglich dem nächstgele-genen Streckenposte zu melden.Jeder Teilnehmer muss mit folgender Ausrüstung ausgestattet sein:

● Ein Paar Tourenski● Ein Paar Skischuhe für Skitouren● Ein Paar Bindungen● Ein Paar Stöcke● Eine Rettungsdecke cm. 180 x 200● Ein ARVA laut internationalen Vorschriften, mit Körperkontakt angelegt ● Eine Schneeschaufel● Eine Sonde● Ein Rucksack mit Skiträgern● Drei Skifelle● Bekleidung für die obere Körperhälfte: drei Schichten, zwei mit langen Ärmeln in der Größe des

Teilnehmers, davon eine windfest● Bekleidung für die untere Körperhälfte: zwei Schichten, ein paar Hosen oder Skianzug in der

Größe des Teilnehmers und ein paar windfeste Hosen in derselben Größe.● Ein Tourenski-Helm, homologiert laut UIAA oder CE● Ein Paar Handschuhe, welche während der gesamten Dauer des Wettkampfes angezogen bleiben

müssen● Eine Mütze, Stirnband oder Kapuze des Anzuges ● Ein Paar Sonnenbrillen oder Visier ● Ein Klettergurt und Steigeisen (Verwendung bei entsprechenden Streckenverhältnissen)Für Allfälliges, das nicht in diesem Reglement erwähnt worden ist, gelten die Regeln der F.I.S.I.

MÖBEL- UND BAUTISCHLEREI - FALEGNAMERIA

Des / di Valentini P. & Nagler M.39036 BADIA via Damez 31Tel. & Fax (0471) 83 99 18

[email protected]

Page 33: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Offizieller Südtiroler Skitourenverein

Società ufficiale di sci alpinismo dell’Alto Adige

www.badiasport.org

BADIASPORT .org

Page 34: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it Iscrizioni

Apertura iscrizioni: Lunedì, 3 gennaio 2011.Chiusura iscrizioni: Sabato, 19 febbraio 2011 ore 8.30 (come da regolamento FISI) o al raggiungimento di 300 partecipanti.

Le domande d’iscrizione dovranno essere fatte online (dal sito www.tourdesas.it), e-mail o tramite fax (posta@badiasport, fax: 0471/429997). Per cittadini italiani l’iscrizione dovrà essere fatta esclusivamente attraverso il mod. 61 (come da regolamento FISI). La quota di partecipazione è di Euro 30,00. La quota è da versare sul c/c intestato a BADIASPORT presso la Cassa Raiffeisen Val Badia IBAN IT 39 V 08010 58180 000302014556 SWIFT-BIC RZSBIT21208. La quota d’iscrizione comprende il pacco gara, biglietto per la seggiovia per raggiungere la zona partenza, ristoro sul percorso e in zona arrivo, buono per pasta-party il giorno della gara.

Le iscrizioni devono essere accompagnate inoltre da: • copia del bonifico bancario • Mod. 61 compilato e corredato dal timbro della società e firma del presidente

Non saranno prese in considerazione le domande d’iscrizione incomplete.

Einschreibungen

Öffnung Einschreibungen: Montag, 3. Jänner 2011.Schließung Einschreibungen: Samstag, 19. Februar 2011 8.30 Uhr (laut Reglement FISI) oder bei Erreichen von 300 Teilnehmern.

Die Einschreibungen müssen entweder onli-ne (über die Homepage www.tourdesas.it), per E-Mail oder per Fax ([email protected], Fax: 0471/429997) durchgeführt werden. Für italienische Staatsbürger wird die Einschreibung ausschließlich mittels Mod. 61 (laut Reglement FISI) akzeptiert.Die Einschreibegebühr beträgt Euro 30,00. Die Einschreibegebühr ist auf das Konto von BADIASPORT bei der Cassa Raiffeisen Val Badia IBAN IT 39 V 08010 58180 000302014556, SWIFT-BIC RZSBIT21208 einzuzahlen.Die Einschreibegebühr beinhaltet das Startpaket, Fahrt mit dem Sessellift bis zum Start, Verpflegung auf der Strecke und im Zielbereich und Gutschein für die Pasta-Par-ty am Wettkampftag.

Den Einschreibungen müssen folgende Unterlagen beigefügt werden:• Kopie Überweisungsbeleg der Einschrei-

begebühr• Vollständig ausgefülltes Mod. 61 versehen

mit Stempel des Vereines und Unter-schrift des Präsidenten

Unvollständige Einschreibungen und Unter-lagen werden nicht berücksichtigt.

BADIA - DOLOMITES - ITALY

SANTA CROCE

S.p.a.

www.santa-croce.it

���������������������������������������������

Il Vostro negozio sportivo di fiducia.

Ihr Profi Sportgeschäft.Your trustfulness sportshop.

AUTHORISED DEALER OF MONTURA - MAMMUT

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

skitop.pdf 1 28.11.2010 20:55:27

BADIASPORT .org

k l e t t e r n • a r r a m p i c a t a • t r e k k i n g • s k i t o u r e n • s k i a l p i n i s m o • s e r v i c e • s e r v i z i

Bozen|Bolzano • Zollstange 4 Piazza Dogana • Tel. 0471 053 434 • Fax 0471 053 435 • www.mountainspirit.it

����������������������������������������

mar

kenf

orum

.com

�������������� ���

���������

��������������

��������������

www.mountainspirit.it

Page 35: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

k l e t t e r n • a r r a m p i c a t a • t r e k k i n g • s k i t o u r e n • s k i a l p i n i s m o • s e r v i c e • s e r v i z i

Bozen|Bolzano • Zollstange 4 Piazza Dogana • Tel. 0471 053 434 • Fax 0471 053 435 • www.mountainspirit.it

����������������������������������������

mar

kenf

orum

.com

�������������� ���

���������

��������������

��������������

www.mountainspirit.it

Page 36: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

�������������������������������

Sport Kostner Inserzione 10.indd 3 1219110 22:55:30 Uhr

Page 37: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Via Runcac, 29 | I-39036 Badia (Bz) | Alta Badia - Alto Adige - DolomitiTel. 0471 839718 | www.granander.it | E-mail: [email protected]

s

Gran Ander

Gourmet Hotel

.it

.it

Page 38: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.itw

ww

.TO

UR

DE

SA

S.it

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Page 39: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

Page 40: 3° TOUR DE SAS

ww

w.T

OU

RD

ES

AS

.it

OUTSTANDING OUTDOOR EQUIPMENT

WWW.HAGLOFS.SE

MA

RK

US

AL

AT

AL

O

TRAVEL DIVISION SRL

Tel: +39 (0471) 845570

E-mail: [email protected]

PB10-0206 Haglofs.indd 1 2010-10-22 11.56