24
梅梅梅 梅梅 專專專 專專專專‧專專專專 專專專專專專專 專專專專專專專專專 專專 專專 CC 專專專專 專專專專專 專專專專專專 專專 -- 2.5 梅梅梅梅

現代文學與文化

  • Upload
    zita

  • View
    66

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

梅家玲 教授. 現代文學與文化. 專題二 遊走文學 ‧ 閱讀城市. 【 本著作除另有註明外,採取 創用 CC 「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣 2.5 版 授權釋出 】. 第十講 京 派 文學與 鄉土中國(一) :凌叔華. 凌淑華 (1900-1990). 京派文學與 鄉土中國(一) :凌叔華. 凌淑華 (1900-1990). 出身京城名門,父親凌福彭為清朝官員 ,民國後曾任職於北洋軍政府。其人精 於詞章,愛好書畫,與北京許多文人墨 客均有往來。 凌福彭娶一妻五妾,凌叔華為四夫人所 - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: 現代文學與文化

梅家玲 教授

專題二

遊走文學‧閱讀城市

現代文學與文化

【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示-非商業性-相同方式分享」台灣2.5版授權釋出】

Page 2: 現代文學與文化

凌淑華 (1900-1990)

第十講京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

Page 3: 現代文學與文化

凌淑華 (1900-1990)

出身京城名門,父親凌福彭為清朝官員 ,民國後曾任職於北洋軍政府。其人精 於詞章,愛好書畫,與北京許多文人墨 客均有往來。 凌福彭娶一妻五妾,凌叔華為四夫人所 生,家中排行第十。因她天資聰穎,極 富繪畫天份,備受父親疼愛。曾拜知名 水墨畫家王竹林以及宮廷女畫師繆素筠

為師。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

Page 4: 現代文學與文化

凌淑華 (1900-1990) 天津直隸第一女子師範學校畢業後,考入 燕京大學外文系,主修英文、法文、日文。 1924年,泰戈爾訪問中國,歡迎會上,凌叔 華結識了北京大學英文系系主任陳源﹙西瀅 ﹚ ,隨即展開書信往來。兩人於文學藝術上 均有極大熱情與濃厚的興趣,凌叔華大學畢 業後,遂結為夫妻。 1947年,因其夫工作之故,從此定居歐洲, 僑居異國三十餘年。其文與畫在國內外均 受到好評。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

百度百科︰废艺斋主人

Page 5: 現代文學與文化

凌叔華的文學活動 1920、 30年代主要的文學活動在北京,與周作人、

胡適、沈從文、徐志摩、林徽因、蕭乾、冰心… … 等人時有往來,與林徽因同為京派重要的女作家。 1924年開始嘗試用白話文寫作,作品載於晨報副鐫 與副刊上,署名為瑞唐、瑞棠。 同年,《現代評論》在北京創刊,凌叔華是唯一 一個為該刊撰稿的女作家,有許多短篇小說在 此發表,包括成名作〈酒後〉、代表作 〈繡枕〉、〈花之 寺〉等。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

Page 6: 現代文學與文化

凌叔華的文學活動 1925年,加入新月社,經常參與 其活動。 1928年,《新月》創刊 後,凌叔華陸續有不少作品發表 於此。第一本短篇小說集《花之 寺》為上海新月書店所 出版。 作品集:《花之寺》、《女人》、《小哥兒倆》、散文《愛山廬夢隱》、自傳體英文小說《古韵》( Ancient Melodies)

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

來源:互動百科︰ shencheng

Page 7: 現代文學與文化

凌叔華的文學活動 1938年開始與英國著名女作家維 吉尼亞.吳爾芙通信,凌叔華在 吳爾芙鼓勵之下進行英文小說創 作,即後來出版的《古韵》 ( Ancient Melodies)。 1953年,《古韵》( Ancient

Melodies)在倫敦出版,時吳爾 芙已去世,由好友韋斯特作序。 出版後,頗受好評。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

來源:互動百科︰ shencheng

Page 8: 現代文學與文化

凌叔華與維吉尼亞.吳爾芙的文學因緣 吳爾芙致凌叔華:「我寫信是要告訴妳,我很喜歡它,它很有魅力。當然,對一個英國人來說,開頭讀起來有點困難,有些支離破碎。英國人一定鬧不清那麼多的太太是誰,不過讀一會兒就清楚了,然後就會發現一種不同尋常的魅力,那裡有新奇詩意的比喻……我建議妳在形式和意蘊上寫得更貼近中國。生活、房子、家具,凡妳喜歡的,寫得愈細愈好,只當是寫給中國讀者的。然後,就英文文法稍加潤色,我想一定可以既保持中國味道,又能使英國人覺得它新奇好懂。」

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

Page 9: 現代文學與文化

韋斯特( Sackville West )為《古韵》所作序文:

在這部回憶錄中,有些章節敘述了懶散的北京家庭紛繁的日常生活,很有意思。吳爾芙夫人說得明確,英國讀者也許鬧不清那麼多太太,但很快就對大媽、二媽甚至四媽、五媽熟悉起來,更不用說九姐、十弟了。情節富於喜劇色彩,但當三媽拽著六媽的頭髮,尖聲叫罵,連推帶搡拉到院子裡的時候,你不會覺得滑稽;……對我們來說,它比《天方夜譚》更引人,因為它是取自一個同時代人真實的回憶。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

Page 10: 現代文學與文化

以短篇小說為創作重心

文學創作深受古城環境與傳統大家庭生活 影響文字淡雅秀麗,充滿古典美學色彩, 帶有感傷的餘韻。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

凌叔華的文學特色

Page 11: 現代文學與文化

人物描摹細膩,充滿同情以女性為主要書寫角色,包括新式、舊式

的「太太們」、「小姐們﹙女學生們﹚」擅寫女性心靈與家庭、婚姻倫理關係

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

凌叔華的文學特色

Page 12: 現代文學與文化

「叔華既具有東方典型美人的美,她的作品也幽深、嫻靜、溫婉、細緻,富有女性溫柔的氣質。假如文學真有什麼『女性』

﹙Female﹚ 、『男性』﹙ Masculine﹚ 的分別,叔華的作品,

可說是百分之百女性的,正所謂『文如其人』。」 —— 蘇雪林 「以明慧的筆,去在自己所見及的一個世界裡,發現一切,溫柔地寫到那各樣人物姿態,叔華的作品,在女作家中另走出了一條新路。」 ——沈從文

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

凌叔華文學評價

Page 13: 現代文學與文化

「凌叔華的小說……恰和馮沅君的大膽、敢言不 同,大抵是很謹慎的,適可而止地描寫了舊家庭 中的婉順的女性。 …… 是世態的一角,高門鉅族的精魂。」 ——魯迅《新文學大系.小說二集》〈導言〉

作品被歸類為「新閨秀」派。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華

凌叔華文學評價

Page 14: 現代文學與文化

情與景的對照與烘托 :閨怨之情與盛夏之景大小姐正在低頭繡一個靠墊。此時天氣悶熱,小巴狗只有躺在桌底伸出舌頭喘氣的份兒,蒼蠅熱昏昏的滿玻璃窗上打轉。張媽站在背後打扇子,臉上一道一道的汗漬,她不住的用手巾擦,可總擦不乾,鼻尖的剛才乾了,嘴邊的又點點凸了出來。 大小姐換線時偶爾抬起頭往窗外看,只見小妞拿起前襟擦額上的汗,大半塊衣襟都濕了。院子裡盆栽的石榴吐著火紅的花,直映著日光,更叫人覺得暑熱,她低頭看見自己的胳肢窩汗濕了一大片了。 室內疲累、揮汗繡花的女子 vs. 白晝室外盛開、艷紅如火的鮮花 悶 :悶熱的天氣、深閨女子內心無處聲張的沉悶

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙一﹚ : 〈繡枕〉

Page 15: 現代文學與文化

繡枕的象徵意涵 繡枕的描繪:從未見其形到工筆描繪小妞兒把枕頂片兒拿來說:「大小姐你看看這樣好的黑青雲霞緞的底子都髒了。這鳥聽說從前都是凸出來的,現在已經踏凹了。您看——這鳥的冠子,這鳥的紅嘴,顏色到現在還很鮮亮。王二嫂說那翠鳥的眼球子,從前還有兩顆真珠子鑲在裡頭。這荷花不行了,都成了灰色。荷葉太大,做枕頂兒用不著……這個山石旁還有小花朵兒……」

大小姐只管對著這兩塊繡花片子出神,小妞兒末了說的話,一句都聽不清了。她只回憶起她做那鳥冠子曾拆了又繡,足足三次,一次是汗汙了嫩黃的線,繡完才發現;一次是配錯了石綠的線,晚上認錯了色;末一次記不清了。那荷花瓣上的嫩粉色的線她洗完手都不敢拿,還得用爽身粉擦了手,再繡。……荷葉太大塊,更難繡,用一樣綠色太板滯,足足配了十二色綠線。……

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙一﹚ : 〈繡枕〉

Page 16: 現代文學與文化

繡枕的象徵意涵 精緻的繡工 :自我價值的寄託和證明,婚姻夢的編織

做完那對靠墊以後,送給了白家,不少親戚朋友對她的父母進了許多諛詞。她的閨中女伴,取笑了許多話,她聽到常常自己紅著臉微笑。還有,她夜裡也曾夢到她從末經歷過的嬌羞傲氣,穿戴著此生未有過的衣飾,許多小姑娘追她看,很羡慕她,許多女伴面上顯出嫉妒顏色。那種是幻境,不久她也懂得。所以她永遠不願再想起它來撩亂心思。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙一﹚ : 〈繡枕〉

Page 17: 現代文學與文化

繡枕的象徵意涵 繡枕的贈送:從閨房→宴客廳 待價而沽的商品,代替閨閣內的傳統女性在公共空間展示其自我 能力與價值 「哼,這一對靠枕兒送到白總長那裡,大家看了別提有多少人來

說親呢。門也得擠破了。……」 繡枕的命運 : 出於小姐的精心設計,卻在宴會廳上被人糟 蹋,最後輾轉落入傭人小妞兒之手。 →婚姻夢的破滅與小姐身不由己的命運 人物心理的描繪:表面的平靜與內心微 動的波瀾,筆法含蓄且委婉

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙一﹚ : 〈繡枕〉

Page 18: 現代文學與文化

人物組合:詩人幽泉及其愛妻燕倩。

其家庭與婚姻建立於愛情之上,然於家庭中的性別角 色之定位與倫理關係仍與舊式家庭無異。

敘事手法:表現為男性觀點的女性敘事, 性別話語的擬仿與反諷

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙二﹚ : 〈花之寺〉

Page 19: 現代文學與文化

春景的描寫:以景襯情 屋外明媚的春景、西郊花之寺未盡的春光

廊下掛了一個鳥籠,裡頭一隻白鴿正仰頭望著蔚藍的天空盡力歌唱,好像代表牠的主人送迎碧天上來往的白雲。西窗前一架紫藤蘿開了幾穗花浸在陽光裡吐出甜醉的芬香,溫和的風時時載送這鳥語花香,妝點這艷陽天氣。幽泉在大院裡張望了一會兒,忽然望見後殿後面似乎有亭園。他連忙走進,後面果然還不失望:有一個破到不遮風日的草亭,幾堆小山石,石旁有一棵滿了葉子的杏樹。一棵白碧桃樹正開著潔淨妬雪的花,陽光照處,有幾群小蝴蝶繞著飛。樹底下短短的野草長滿了。 充滿自然氣息,與男主角幽泉「懷春」的心情呼應 京派小說注意自然生命之流注的特質

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙二﹚ : 〈花之寺〉

Page 20: 現代文學與文化

燕倩匿名之書信

我在兩年前只是高牆根下的一棵枯悴小草。別說和藹的日光及滋潤的甘雨,是見不著的,就是溫柔的東風亦不肯在牆畔經過呢。我過著那沉悶黯淡的日子不知有多久。好容易才遇到一個仁慈體物的園丁把我移在滿陽光的大地,時時受東風的吹噓,清泉的灌溉,於是我才有了生氣,長出碧翠的葉子,一年幾次,居然開出有顏色的花朵在風中搖曳,與眾卉爭一分旖旎的韶光。幽泉先生,你是這小草的園丁,你給它生命,你給它顏色 (這也是它的美麗的靈魂 )。

近來我被溫醉的東風薰得枝葉酥軟起來,非常困憊。我又被鳥歌蝶舞的引誘,覺得常常立在庭院中究竟沒有享著山花一樣的清福,未免心中不自在。現在我發生奢望,我想變成一隻黃鳥或蝴蝶飛到郊外,任我歌唱,任我跳舞,讚美大自然,讚美給我美麗靈魂的人。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙二﹚ : 〈花之寺〉

Page 21: 現代文學與文化

燕倩匿名之書信 對男性的幻想心理的嘲諷

• 與自然花草疊合的女性形象• 信中女子對自我的認知,乃是模仿男性的觀看心理,藉 以滿足男性浪漫文人式幻想的話語

女性的生命歷程之自白• 高牆根下的枯悴小草、移於滿陽光的庭院中• 未能得享山花一樣的清福

戲謔與嘲解:女性自我意識的委婉發聲「難道我就不配做那個出來讚美大自然和讚美給我美麗靈魂的人嗎 ?」

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 代表作品選讀﹙二﹚ : 〈花之寺〉

Page 22: 現代文學與文化

大小姐: 沉默、消極 困於閨閣的舊式少女, 無處傾訴其閨怨之情, 亦無力掙脫父權體制 的束縛。 以靜默、婉順的內心 剖白,展示其處於父 權體制下的困境。

京派文學與鄉土中國(一):凌叔華 〈繡枕〉與 〈花之寺〉的對照閱讀

女性形象及其生命情態:從閨閣、家院到城外燕倩: 積極、主動 出走於城外的新女性,於 既有的社會性別角色規範 (賢慧的妻子 ) 中展現其自 主、活潑之生命與個性。 以巧計翻轉的戲謔、 嘲解,點出新女性的另一條路

Page 23: 現代文學與文化

作品 授權條件 作者/來源作者:江欣潔

來源:維基百科http://zh.wikipedia.org/zh-tw/File:Ling_shuhua.jpg 到訪日期: 2010/09/08

來源:維基百科http://zh.wikipedia.org/zh-tw/File:Lsh-Cy.jpg到訪日期: 2010/09/08

來源:華夏百科 http://86baike.com/Content.aspx?ItemID=580 到訪日期: 2010/09/08

來源:百度百科︰废艺斋主人http://baike.baidu.com/view/112050.htm到訪日期: 2010/09/09

來源:互動百科︰ shenchenghttp://www.hudong.com/wiki/%E5%87%8C%E5%8F%94%E5%8D%8E 到訪日期: 2010/09/11

來源:互動百科︰ shenchenghttp://www.hudong.com/wiki/%E5%87%8C%E5%8F%94%E5%8D%8E 到訪日期: 2010/09/11

來源:維基百科︰ George Charles Beresfordhttp://zh.wikipedia.org/zh-tw/File:VirginiaWoolf.jpg 到訪日期: 2010/09/11

Page 24: 現代文學與文化

作品 授權條件 作者/來源

第 8頁文字部分

吳爾芙書信集

第 9頁文字部分

Sackville West﹔

蘇雪林

沈從文

第 15頁到第 17

頁文字部分

凌叔華〈繡枕〉

第 19-20

頁文字部分

凌叔華〈花之寺〉