Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MontageanleitungArbeitsscheinwerfer
Mounting InstructionsWork lamps
Instructions de montageProjecteur de travail
MonteringsanvisningArbetsstrålkastare
MontagehandleidingWerklamp
Instrucciones de montajeFaro de trabajo
Istruzioni di montaggioFaro de lavoro
AsennusohjeTyövaloneheitintä
6213 Xenon
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 1
20°
50°
80°C
C
20°
50°
80°
20°
50°
80°
< 1 m(< 40")
C
TOP
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 2
3
• Es sind die nationalen Anbau-, Einbau- und Betriebsvorschriften zu beachten und einzuhalten.
• Lesen Sie bitte vor Gebrauch desGerätes alle beigelegten Anleit-ungen und Sicherheitshinweise.
• Im Zuge von Produktverbesserungbehalten wir uns technische und optische Änderungen vor.
• Verwenden Sie nur die Original-ersatzteile bzw. nur Ersatzteile dievon HELLA freigegeben sind.
• Bei Fragen oder Einbauproblemen, rufen Sie den HELLA Kundendienst, Großhändler oder wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt.
Produkthaftung
• National mounting, fitting and operating regulations must be heeded and kept.
• Please read all the instructions and safety notes included before using the device.
• We reserve the right to make technical and optical modifica-tions within the course of productimprovement.
• Only use original spare parts or spare parts approved by HELLA.
• If you have any questions orinstallation problems, call HELLAcustomer services, your whole-saler or contact your specialistgarage.
Product liability
• Les prescriptions nationales en matière de montage et de servicedoivent être observées et respectées.
• Avant d’utiliser l’appareil lire toutes les instructions de montage et de service fournies ainsi que les conseils de sécurité.
• Dans le cadre de l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de réaliserdes modifications sur les plans technique et optique.
• Utilisez uniquement des pièces d’origine ou des pièces de rechange validées par HELLA.
• Pour tous renseignements ouproblèmes de montage, contactezle S.A.V. HELLA, votre distributeurou votre garage lié par contrat.
Responsabilité produit
• De nationella monterings-, instal-lations- och driftföreskrifterna skabeaktas och följas.
• Läs alla medföljande instruktioneroch säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten.
• Vi förbehåller oss rätten till tekniska och optiska ändringar som förbättrar produkten.
• Använd endast original reservde-lar resp. endast reservdelar som har godkänts av HELLA.
• Om du har frågor eller problemmed installationen, ring HELLAkundtjänst, partihandlaren ellervänd dig till din märkesverkstad.
Produktansvar
• Men dient de nationale aanbouw-,inbouw- en bedrijfsvoorschriften in acht te nemen en na te leven.
• Lees a.u.b. alvorens het apparaatte gebruiken alle bijgevoegde gebruiksaanwijzingen en veilighei-dsinstructies door.
• In het kader van de productver-betering behouden wij ons tech-nische en optische veranderingenvoor.
• Gebruik uitsluitend de originele reserveonderdelen, die door Hellavrijgegeven zijn.
• Bij vragen of inbouwproblemendient u de HELLA klantenservice,de groothandel te bellen of u terichten tot de dealerwerkplaats.
Productaansprakelijkheid
• Tienen que observarse y cumplirse con las prescripciones nacionales sobre construcciones anexas, de montaje y de funcionamiento
• Rogamos que antes de usar el aparato lean todas las instruc-ciones y advertencias sobre la seguridad adjuntas.
• En aras de la mejora de los pro-ductos, nos reservamos el dere-cho de hacer modificaciones téc-nicas y ópticas.
• Use sólo recambios originales o bien sólo recambios autorizados por HELLA.
• Si tiene preguntas que hacernos odificultades en el montaje, llame alServicio de Atención al Cliente deHELLA, a los mayoristas o diríjasea su taller concesionario.
Responsabilidad civil porproductos defectuosos
• si devono rispettare tutte le normative nazionali di attacco, montaggio e funzionamento.
• Prima di usare l´apparecchio, legga per favore tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate.
• Nell´ambito del perfezionamento del prodotto, ci riserviamo modifiche tecniche ed estetiche.
• Utilizzare solo pezzi di ricambio originali risp. pezzi autorizzati dalla HELLA.
• In caso di domande o problemi dimontaggio, chiami il servizio diassistenza dei clienti dellaHELLA, il rivenditore o si rivolgaalla Sua officina autorizzata.
Responsabilità peril prodotto
• Kansalliset asennus- ja käyttöohjeet on huomioitava ja niitä on noudatettava.
• Lue ennen laitteen käyttöä kaikki oheistetut käyttö- sekä turvaohjeet.
• Jatkuvasta tuotekehittelystä johtuen pidätämme oikeuden teknisiin ja optisiin muutoksiin.
• Käytä vain alkuperäisiä tai HELLAN hyväksymiä varaosia.
• Jos Sinulla on kysymyksiä taiasennusongelmia, soita HELLA-asiakaspalveluun, tukkukauppi-aalle tai käänny sopimuskorjaa-mon puoleen.
Tuotevastuu
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 3
4
Lieferumfang Kit includes Dotazione die fornituraLeveransomfattning Inhoud set OsaluetteloSostituzione lampadina Volumen del suministro
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 4
5
Benötigtes Werkzeug Tools required Outillage nécessaireNödvändiga verktyg Noodzakelijk gereegschap Herramientas necessariasUtensili necessari Tarvittavat työkalut
T10
Ø 6,5 mmØ 3,5 mm
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 5
Anbauscheinwerfer Surface-mounted headlamp Projecteur pour montage appliqué
Ytmonterad strålkastare aanbouwschijnwerper Faro para el montaje superficial
Faro per montaggio esterno Valonheitin pinta-asennukseen
6
67.5
ø 6,5
27
Ø 6,5 mm
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 6
7
Einbauscheinwerfer Flush-mounted worklamp Projecteur pour montage encastré
Inbyggd strålkastare inbouwschijnwerper Faro para el montaje empotrado
Faro per montaggio incassato Valonheitin upotusasennukseen
160
160
ø 3,5
88
R 12
TOP
Ø 3,5 mm
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 7
8
Elektrischer Anschluß Electrical connection Branchement électriqueElektrisk anslutning Elektrische aansluiting Conexión eléctrica Collegamento elettrico Sähköliitäntä
15A
30 85
86 87
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 8
9
Lampentausch Changing the bulb Replacement de la lampeLampbyte Verwisselen gloeilamp Cambio de lámparasSostituzione lampadina Poittimon vaihto
D1S 35W Hella 8GS 990 332-001
T10
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 9
10
Lampentausch Changing the bulb Replacement de la lampeLampbyte Verwisselen gloeilamp Cambio de lámparasSostituzione lampadina Poittimon vaihto
D2S 35W Hella 8GS 007 949-101
1.
2.
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 10
11
Zubehör Accessories AccessoiresTillbehör Toebehoren AccesoriosAccessori Lisätarvikkeet
Hella 8GS 990 332-001 Hella 8GS 007 949-10112V: 4RA 003 510-08124V: 4RA 003 510-091
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 11
Hella Fahrzeugteile Austria GmbH
Target Group Agricultural, Construction and Utility MachineryTarget Group Power SportsA-1100 Wien / Vienna Austria
460 879-16 06/08
6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 12