12
Montageanleitung Arbeitsscheinwerfer Mounting Instructions Work lamps Instructions de montage Projecteur de travail Monteringsanvisning Arbetsstrålkastare Montagehandleiding Werklamp Instrucciones de montaje Faro de trabajo Istruzioni di montaggio Faro de lavoro Asennusohje Työvaloneheitintä 6213 Xenon

6213 Xenon - Hella

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 6213 Xenon - Hella

MontageanleitungArbeitsscheinwerfer

Mounting InstructionsWork lamps

Instructions de montageProjecteur de travail

MonteringsanvisningArbetsstrålkastare

MontagehandleidingWerklamp

Instrucciones de montajeFaro de trabajo

Istruzioni di montaggioFaro de lavoro

AsennusohjeTyövaloneheitintä

6213 Xenon

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 1

Page 2: 6213 Xenon - Hella

20°

50°

80°C

C

20°

50°

80°

20°

50°

80°

< 1 m(< 40")

C

TOP

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 2

Page 3: 6213 Xenon - Hella

3

• Es sind die nationalen Anbau-, Einbau- und Betriebsvorschriften zu beachten und einzuhalten.

• Lesen Sie bitte vor Gebrauch desGerätes alle beigelegten Anleit-ungen und Sicherheitshinweise.

• Im Zuge von Produktverbesserungbehalten wir uns technische und optische Änderungen vor.

• Verwenden Sie nur die Original-ersatzteile bzw. nur Ersatzteile dievon HELLA freigegeben sind.

• Bei Fragen oder Einbauproblemen, rufen Sie den HELLA Kundendienst, Großhändler oder wenden Sie sich an Ihre Vertragswerkstatt.

Produkthaftung

• National mounting, fitting and operating regulations must be heeded and kept.

• Please read all the instructions and safety notes included before using the device.

• We reserve the right to make technical and optical modifica-tions within the course of productimprovement.

• Only use original spare parts or spare parts approved by HELLA.

• If you have any questions orinstallation problems, call HELLAcustomer services, your whole-saler or contact your specialistgarage.

Product liability

• Les prescriptions nationales en matière de montage et de servicedoivent être observées et respectées.

• Avant d’utiliser l’appareil lire toutes les instructions de montage et de service fournies ainsi que les conseils de sécurité.

• Dans le cadre de l’amélioration continue de nos produits, nous nous réservons le droit de réaliserdes modifications sur les plans technique et optique.

• Utilisez uniquement des pièces d’origine ou des pièces de rechange validées par HELLA.

• Pour tous renseignements ouproblèmes de montage, contactezle S.A.V. HELLA, votre distributeurou votre garage lié par contrat.

Responsabilité produit

• De nationella monterings-, instal-lations- och driftföreskrifterna skabeaktas och följas.

• Läs alla medföljande instruktioneroch säkerhetsanvisningar innan du använder apparaten.

• Vi förbehåller oss rätten till tekniska och optiska ändringar som förbättrar produkten.

• Använd endast original reservde-lar resp. endast reservdelar som har godkänts av HELLA.

• Om du har frågor eller problemmed installationen, ring HELLAkundtjänst, partihandlaren ellervänd dig till din märkesverkstad.

Produktansvar

• Men dient de nationale aanbouw-,inbouw- en bedrijfsvoorschriften in acht te nemen en na te leven.

• Lees a.u.b. alvorens het apparaatte gebruiken alle bijgevoegde gebruiksaanwijzingen en veilighei-dsinstructies door.

• In het kader van de productver-betering behouden wij ons tech-nische en optische veranderingenvoor.

• Gebruik uitsluitend de originele reserveonderdelen, die door Hellavrijgegeven zijn.

• Bij vragen of inbouwproblemendient u de HELLA klantenservice,de groothandel te bellen of u terichten tot de dealerwerkplaats.

Productaansprakelijkheid

• Tienen que observarse y cumplirse con las prescripciones nacionales sobre construcciones anexas, de montaje y de funcionamiento

• Rogamos que antes de usar el aparato lean todas las instruc-ciones y advertencias sobre la seguridad adjuntas.

• En aras de la mejora de los pro-ductos, nos reservamos el dere-cho de hacer modificaciones téc-nicas y ópticas.

• Use sólo recambios originales o bien sólo recambios autorizados por HELLA.

• Si tiene preguntas que hacernos odificultades en el montaje, llame alServicio de Atención al Cliente deHELLA, a los mayoristas o diríjasea su taller concesionario.

Responsabilidad civil porproductos defectuosos

• si devono rispettare tutte le normative nazionali di attacco, montaggio e funzionamento.

• Prima di usare l´apparecchio, legga per favore tutte le istruzioni e le avvertenze di sicurezza allegate.

• Nell´ambito del perfezionamento del prodotto, ci riserviamo modifiche tecniche ed estetiche.

• Utilizzare solo pezzi di ricambio originali risp. pezzi autorizzati dalla HELLA.

• In caso di domande o problemi dimontaggio, chiami il servizio diassistenza dei clienti dellaHELLA, il rivenditore o si rivolgaalla Sua officina autorizzata.

Responsabilità peril prodotto

• Kansalliset asennus- ja käyttöohjeet on huomioitava ja niitä on noudatettava.

• Lue ennen laitteen käyttöä kaikki oheistetut käyttö- sekä turvaohjeet.

• Jatkuvasta tuotekehittelystä johtuen pidätämme oikeuden teknisiin ja optisiin muutoksiin.

• Käytä vain alkuperäisiä tai HELLAN hyväksymiä varaosia.

• Jos Sinulla on kysymyksiä taiasennusongelmia, soita HELLA-asiakaspalveluun, tukkukauppi-aalle tai käänny sopimuskorjaa-mon puoleen.

Tuotevastuu

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 3

Page 4: 6213 Xenon - Hella

4

Lieferumfang Kit includes Dotazione die fornituraLeveransomfattning Inhoud set OsaluetteloSostituzione lampadina Volumen del suministro

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 4

Page 5: 6213 Xenon - Hella

5

Benötigtes Werkzeug Tools required Outillage nécessaireNödvändiga verktyg Noodzakelijk gereegschap Herramientas necessariasUtensili necessari Tarvittavat työkalut

T10

Ø 6,5 mmØ 3,5 mm

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 5

Page 6: 6213 Xenon - Hella

Anbauscheinwerfer Surface-mounted headlamp Projecteur pour montage appliqué

Ytmonterad strålkastare aanbouwschijnwerper Faro para el montaje superficial

Faro per montaggio esterno Valonheitin pinta-asennukseen

6

67.5

ø 6,5

27

Ø 6,5 mm

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 6

Page 7: 6213 Xenon - Hella

7

Einbauscheinwerfer Flush-mounted worklamp Projecteur pour montage encastré

Inbyggd strålkastare inbouwschijnwerper Faro para el montaje empotrado

Faro per montaggio incassato Valonheitin upotusasennukseen

160

160

ø 3,5

88

R 12

TOP

Ø 3,5 mm

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 7

Page 8: 6213 Xenon - Hella

8

Elektrischer Anschluß Electrical connection Branchement électriqueElektrisk anslutning Elektrische aansluiting Conexión eléctrica Collegamento elettrico Sähköliitäntä

15A

30 85

86 87

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 8

Page 9: 6213 Xenon - Hella

9

Lampentausch Changing the bulb Replacement de la lampeLampbyte Verwisselen gloeilamp Cambio de lámparasSostituzione lampadina Poittimon vaihto

D1S 35W Hella 8GS 990 332-001

T10

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 9

Page 10: 6213 Xenon - Hella

10

Lampentausch Changing the bulb Replacement de la lampeLampbyte Verwisselen gloeilamp Cambio de lámparasSostituzione lampadina Poittimon vaihto

D2S 35W Hella 8GS 007 949-101

1.

2.

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 10

Page 11: 6213 Xenon - Hella

11

Zubehör Accessories AccessoiresTillbehör Toebehoren AccesoriosAccessori Lisätarvikkeet

Hella 8GS 990 332-001 Hella 8GS 007 949-10112V: 4RA 003 510-08124V: 4RA 003 510-091

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 11

Page 12: 6213 Xenon - Hella

Hella Fahrzeugteile Austria GmbH

Target Group Agricultural, Construction and Utility MachineryTarget Group Power SportsA-1100 Wien / Vienna Austria

460 879-16 06/08

6213:6213 12.06.2008 10:29 Uhr Seite 12